Felhasználói kézikönyv
HP Business Inkjet 1200 series nyomtató
Felhasználói kézikönyv
Szerzői jogok
Védjegyek
© 2004 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
A Microsoft®, a Windows®, a Windows NT®
1. kiadás, 2004. augusztus
és az MS-DOS® a Microsoft Corporation Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. A Novell® és a NetWare® a Novell Corporation bejegyzett védjegye.
Az előzetes írásbeli engedély nélküli másolás, átvétel vagy fordítás tilos, kivéve olyan esetekben, ahol ezt a szerzői jogi rendelkezések külön megengedik. A jelen dokumentumban szereplő információ minden előzetes értesítés nélkül megváltozhat. A HP termékekre és szolgáltatásokra vonatkozó garanciák a termékekhez és szolgáltatásokhoz mellékelt jótállási nyilatkozatokban találhatók. A jelen dokumentum tartalma semmilyen módon nem értelmezhető további garanciaként. A HP nem vonható felelősségre a jelen dokumentumban található technikai vagy szerkesztési hibákért, valamint kihagyásokért.
Biztonsági tudnivalók
A Pentium® az Intel Corporation bejegyzett védjegye. Az Adobe® és az Acrobat® az Adobe Systems Incorporated bejegyzett védjegye.
A jelen kézikönyvben bemutatott termék használata során mindenkor érvényesítse azokat az alapvető biztonsági óvintézkedéseket, amelyek révén elkerülhetők a tűz vagy áramütés okozta személyi sérülések.
1
Olvassa át alaposan a nyomtató dokumentációjában található utasításokat.
2
Kizárólag földelt elektromos aljzathoz csatlakoztassa a terméket. Amennyiben nem biztos abban, hogy a csatlakozóaljzat el van-e látva földeléssel, forduljon szakképzett villanyszerelőhöz.
3
Vegye figyelembe a készüléken feltüntetett összes figyelmeztetést és utasítást.
4
Tisztítás előtt szüntesse meg a készülék csatlakozását az elektromos táphálózathoz.
5
A készüléket nem szabad víz közelében üzembe helyezni, és akkor sem, ha az üzembe helyezést végző személy bőre vagy ruházata nedves.
6
A készüléket vízszintes, szilárd felületen kell elhelyezni.
7
Olyan biztonságos helyen üzemeltesse a készüléket, ahol senki nem léphet a kábelekre, illetve senki nem botolhat meg vezetékekben, és ahol mód van a vezetékek károsodásoktól való megvédésére.
8
Ha a termék nem működik megfelelően, lapozza fel a Karbantartás és hibaelhárítás című részt.
9
A termék belsejében nincsenek felhasználó által javítható alkatrészek. A javítást kizárólag szakképzett szerelő végezheti el.
Tartalomjegyzék 1 Gyorskalauz A termékről tájékoztató más források . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 A nyomtató alkotórészeinek ismertetése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2 A nyomtató használata Hordozó választása a nyomtatáshoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tippek a hordozók kiválasztásához és használatához . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A támogatott hordozók specifikációjának értelmezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Minimális margók beállítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hordozók betöltése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tálcák konfigurálása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nyomtatási beállítások megváltoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nyomtatási feladat leállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kétoldalas (duplex) nyomtatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A lap mindkét oldalára történő nyomtatással kapcsolatos tudnivalók . . . . . . . . . . . . . Kétoldalas nyomtatás (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Automatikus kétoldalas nyomtatás (Macintosh) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kézi kétoldalas nyomtatás (Mac OS 9, 9.1-es és újabb verziók). . . . . . . . . . . . . . . . . Nyomtatás speciális és egyéni méretű hordozóra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 10 11 13 14 15 16 17 18 18 18 19 19 20
3 Karbantartás és hibaelhárítás A tintapatronok cseréje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A nyomtatófejek karbantartása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A színek beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hibaelhárítási tippek és források . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Általános hibaelhárítási ötletek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nyomtatási problémák megoldása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A nyomtató váratlanul kikapcsol. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A nyomtatón villog az összes jelzőfény . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A nyomtató nem válaszol (semmit sem nyomtat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A nyomtatófejet nem lehet behelyezni a nyomtatóba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A nyomtató túl hosszú ideig nyomtat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A nyomtató üres lapot nyomtat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Valami hiányzik vagy rosszul jelenik meg a nyomaton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rossz helyen van a szöveg vagy a képek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gyenge nyomtatási minőség és a várttól eltérő nyomatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A nyomtató értelmetlen karaktereket nyomtat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A tinta elkenődik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A tinta nem tölti ki teljesen a szöveget vagy a képet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A nyomat halvány vagy fakó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A színek fekete-fehérben jelennek meg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A nyomtató rossz színeket nyomtat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A nyomaton összemosódnak a színek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A színek nem illeszkednek megfelelően . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ha vonalak vagy pontok hiányoznak a szövegről vagy a képről . . . . . . . . . . . . . . . . .
HUWW
21 22 26 26 27 28 28 28 28 30 30 31 31 32 33 33 34 34 35 35 35 35 36 36
3
Papíradagolási problémák megoldása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A tálca nem illeszthető be . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Egyéb papíradagolási probléma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nyomtatókezelési problémák megoldása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nem lehet megnyitni a beépített webszervert (EWS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Telepítési problémák hibaelhárítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Problémák a beigazítási oldal kinyomtatása során . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Problémák a szoftver telepítése során . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Problémák a nyomtató hálózathoz való csatlakoztatása során . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elakadások elhárítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36 36 37 38 38 38 38 39 39 41
4 A nyomtató jelzőfényei A kezelőpanel részei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A kezelőpanel részeinek ismertetése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A kezelőpanel jelzőfényeinek értelmezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A hálózati csatlakozó jelzőfényei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A hálózati csatlakozó részeinek ismertetése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A hálózati csatlakozó jelzőfényeinek értelmezése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
43 43 44 48 48 48
5 A nyomtató beállítása és kezelése A nyomtató kezelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A nyomtatófelügyeleti feladatok áttekintése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A nyomtatófelügyeleti eszközök áttekintése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A konfigurációs oldal ismertetése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A nyomtató firmverjének frissítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A nyomtató konfigurálása (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Közvetlen kapcsolat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hálózati kapcsolat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vezeték nélküli kapcsolat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A nyomtató konfigurálása (Mac OS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A vezeték nélküli kommunikációs szoftver telepítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A vezeték nélküli kommunikáció beállításainak konfigurálása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A vezeték nélküli kommunikáció alapvető beállításainak konfigurálása . . . . . . . . . . . Vezeték nélküli hálózat biztonsági beállításai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vezeték nélküli hálózat rádiózavarainak csökkentése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A nyomtatószoftver eltávolítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
49 49 54 62 63 63 64 66 68 70 73 76 76 77 78 78
A HP kellékek és tartozékok Nyomtatási kellékek online rendelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tartozékok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kellékek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tintakellékek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HP hordozók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
80 81 81 81 81
B Támogatás és garancia Támogatás elektronikus formában. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A HP telefonos támogatás elérése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hívás előtt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A telefonos támogatás hívószámai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hewlett-Packard korlátozott garancianyilatkozat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HUWW
84 84 84 85 89
4
C A nyomtató műszaki adatai A nyomtató műszaki adatai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
D Előírásokkal kapcsolatos közlemények FCC statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 EMI megfelelőségi nyilatkozat (Korea). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 VCCI megfelelőségi nyilatkozat (Japán) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Szabályozási termékszám . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 A hálózati tápkábellel kapcsolatos tudnivalók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 LED-osztályozás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Regulatory notices for wireless products . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Notice to users in Canada/Note ŕ l’attention des utilisateurs Canadien. . . . . . . . . . . . 98 ARIB STD-T66 (Japán) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Notice to users in Italy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Notice to users in France. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Notice to users in the European Union . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Declaration of conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 HP Business Inkjet 1200/1200d/1200dn/1200dtn printer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 HP Business Inkjet 1200dtwn printer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Környezetvédelmi fenntarthatósági program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Csökkentés és megelőzés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Teljesítményfelvétel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Veszélyes anyagok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Újrahasznosítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Anyagbiztonsági adatlapok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Termék visszaküldése az élettartam végén. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Tárgymutató
5
HUWW
1
Gyorskalauz Köszönjük, hogy ezt a nyomtatót választotta. Ez a kalauz ismerteti a nyomtató használatát, valamint a nyomtatóval és a nyomtatással kapcsolatos problémák elhárítását.
A termékről tájékoztató más források A terméknek a kézikönyvben nem szereplő ismertetését és a további hibakeresési segítséget a következő forrásokban találja meg:
HUWW
Erőforrás
Leírás
Hely
Üzembe helyezési plakát
Az üzembe helyezés ábrákon bemutatva.
A dokumentum nyomtatott változata a nyomtató dobozában található. Ezenkívül az elektronikus verzió Adobe® Acrobat® PDF (Portable Document Format) fájlformátumban a Starter CD lemezen is megtalálható.
Alapvető tudnivalók kézikönyve
A nyomtató üzembe helyezésével kapcsolatos tudnivalókat, illetve a garanciával és a biztonsági kérdésekkel kapcsolatos információkat tartalmaz.
A nyomtatóhoz mellékelt nyomtatott útmutató.
Readme fájl és kiadási megjegyzések
A legfrissebb információk mellett hibaelhárítási tippeket tartalmaznak.
A Starter CD lemezen érhető el.
Beépített webszerver (hálózati kapcsolat)
Az állapotinformációk megtekintését, a beállítások módosítását, valamint a nyomtató hálózatra kapcsolódó számítógépről való kezelését teszi lehetővé. Lásd: Beépített webszerver.
Bármilyen szabványos webböngészővel elérhető.
Eszközkészlet (Microsoft® Windows®)
A nyomtatófejek állapotáról tartalmaz Az Eszközkészlet a szoftvert információkat, valamint biztosítja a karbantartási tartalmazó telepítési beállítás funkciók elérését. választása esetén használható. További tájékoztatásért lásd: Eszközkészlet (Windows).
6
Erőforrás
Leírás
Hely
Nyomtatóillesztő-p A nyomtatóillesztő-program funkcióit rogram súgója ismerteti. (Windows)
A nyomtatóillesztő-programból érhető el.
HP Inkjet Toolbox A HP Inkjet Toolbox hasznos eszközöket (Mac OS tartalmaz a nyomtató kalibrálásához, a rendszerekhez) nyomtatófejek tisztításához, tesztoldal nyomtatásához, valamint a támogató webhelyen információk kereséséhez. További információ: HP Inkjet Toolbox (Mac operációs rendszer).
Megtalálható a számítógépen.
HP Instant Support
Segítségével gyorsan azonosíthatja, diagnosztizálhatja és megoldhatja a nyomtatással kapcsolatos problémákat. További tájékoztatásért lásd: HP Instant Support.
Bármilyen szabványos webböngészővel vagy az Eszközkészleten (Windows) keresztül elérhető.
Kezelőpanel
A nyomtató működésével kapcsolatos állapotés hibaüzenetek, valamint figyelmeztetések.
Lásd: A nyomtató jelzőfényei.
Naplók és jelentések
Tájékoztatást nyújt a megtörtént eseményekről. Lásd: A nyomtató figyelése.
Konfigurációs oldal
Lásd: A konfigurációs oldal Tájékoztatást nyújt a nyomtatóhardverrel kapcsolatban (például az eszközkezelő program ismertetése. verziójáról és a készülék típusszámáról), a nyomtató beállításairól, illetve a telepített tartozékokról (például a memóriáról és a tálcákról). Ha a nyomtató hálózathoz
kapcsolódik, egy hálózati konfigurációs oldal is elérhető. Rendszertesztek A nyomtató mechanikájában és a papír Lásd: A nyomtató és ellenőrző útvonalán adódó problémák azonosítását segítő adminisztrálása. nyomatok (például információkat nyújt. az ellenőrző Ellenőrző nyomat nyomat és a Papírút-ellenőrzés papírút-ellenőrzés) HP webhelyek
Itt a legfrissebb nyomtatószoftvereket, valamint http://www.hp.com/support/ termékhíreket és támogatási információkat businessinkjet1200 találja meg. http://www.hp.com
HP telefonos támogatás
7
1 - Gyorskalauz
Lásd: A HP telefonos támogatás A HP-vel történő kapcsolatfelvételre vonatkozó tájékoztatás. A garanciaidő alatt elérése. a támogatás gyakran ingyenes.
HUWW
A nyomtató alkotórészeinek ismertetése Elölnézet 2
3
4
5 9
1
6
7
8
1
Papírvezetők
2
Gyűjtőtálca
3
Kezelőpanel
4
Felső fedél
5
Tintapatron védőfedele
6
1. tálca
7
2. tálca
8
Papírszintjelző
9
Nyomtatófej rögzítőzárja
11
10
10 Nyomtatófejek 11 Tintapatronok
HUWW
8
Kezelőpanel A hibaüzenetek értelmezésében segítő további információkat lásd: A nyomtató jelzőfényei.
1
2
3
4
5
6
10 1
8
9
Konfigurációs oldal gomb
2
(Tápellátás gomb) és jelzőfény
3
Nyomtatófej jelzőfény
4
Tintapatron jelzőfény
5
Ajtó nyitva jelzőfény
6
Kifogyott a papír jelzőfény
7
(Megszakítás gomb)
8
(Folytatás gomb) és jelzőfény
9
7
Papírelakadás jelzőfény
10 Tintaszintek színes jelzőfényei
Hátulnézet
1 2 3
6 5
9
4
1
Hálózati csatlakozó (HP Business Inkjet 1200dn/1200dtn/1200dtwn nyomtató)
2
USB-csatlakozó
3
Párhuzamos (IEEE 1284) csatlakozó
4
Tápcsatlakozó
5
Automatikus duplex egység (HP Business Inkjet 1200d/1200dn/1200dtn/ 1200dtwn nyomtató)
6
Hátsó szerelőfedél (HP Business Inkjet 1200 nyomtató)
1 - Gyorskalauz
HUWW
2
A nyomtató használata A következő szakasz a nyomtató hordozófelhasználásával, nyomtatási beállításainak módosításával és az alapszintű nyomtatási feladatok végrehajtásával kapcsolatban nyújt tájékoztatást.
Hordozó választása a nyomtatáshoz A nyomtató jól működik a legtöbb irodai papírral. Mielőtt nagy mennyiség nyomtatásába kezdene, érdemes többféle nyomtatási hordozótípust kipróbálni. A legjobb minőség érdekében HP hordozókat használjon. Lásd: HP kellékek és tartozékok.
Tippek a hordozók kiválasztásához és használatához A legjobb eredmény érdekében kövesse az alábbi irányelveket.
Csak olyan hordozót használjon, amely megfelel a nyomtató előírásainak. Lásd: A támogatott hordozók specifikációjának értelmezése.
Egyszerre mindig csak egy típusú hordozót helyezzen a tálcába.
Az 1. és a 2. tálcába a hordozókat a nyomtatási oldalukkal lefelé töltse, és élüket igazítsa a tálca jobb oldali és hátsó széléhez. Lásd: Hordozók betöltése.
A 2. tálcába csak normál papír tölthető.
Ne töltsön túl sok hordozót a tálcákba. Lásd: A támogatott hordozók specifikációjának értelmezése.
Az elakadások, a gyenge nyomtatási minőség és más nyomtatási problémák elkerülése végett kerülje a következő hordozók használatát: • Több részből álló űrlapok • Sérült, gyűrött vagy meghajlott hordozó • Kivágásokkal vagy perforációval ellátott hordozó • Erősen érdes, domborított vagy gyenge tintafelszívó képességű hordozó • Túl könnyű vagy könnyen nyúló hordozó
Kártyák és borítékok
HUWW
Ne használjon nagyon vékony fülű, öntapadós, kapcsos vagy átlátszó résszel rendelkező borítékokat. Ezen kívül kerülje a vastag, szabálytalan vagy hullámos szélű, gyűrött, szakadt vagy más módon sérült kártyákat és borítékokat.
A borítékok megfelelő szilárdságúak és élesen hajtogatottak legyenek.
A borítékokat fülekkel felfelé helyezze be a nyomtatóba.
10
Fotópapír
A fényképeket a Legjobb beállítással nyomtassa. Ne feledje, hogy ezzel a beállítással tovább tart a nyomtatás, és több memóriát foglal le a számítógépen.
Nyomtatás után vegye ki egyenként a lapokat a tálcából, és tegye félre őket a száradáshoz. Ha a nedves hordozók egymásra kerülnek, akkor elkenődhet a nyomat.
Írásvetítő fóliák
A fóliákat érdes oldalukkal lefelé helyezze be, a ragasztószalag pedig az 1. tálca irányába nézzen.
A fóliákat a Legjobb beállítással nyomtassa. Ebben a módban hosszabb a száradási idő, és ez lehetővé teszi a tinta teljes megszáradását, mielőtt a következő oldal a kimeneti tálcára érkezne. Ha a nedves hordozók egymásra kerülnek, akkor elkenődhet a nyomat.
Egyéni méretű hordozó
Csak a nyomtató által támogatott egyedi méretű hordozókat használjon.
Ha az alkalmazás támogatja az egyéni méretű hordozók használatát, a dokumentum nyomtatása előtt állítsa be az alkalmazásban a megfelelő hordozóméretet. Ha nem támogatja, állítsa be a méretet a nyomtatóillesztő-programban. Előfordulhat, hogy a meglévő dokumentumokat újra kell formázni, ha egyedi méretű hordozóra szeretné azokat megfelelően kinyomtatni.
A támogatott hordozók specifikációjának értelmezése A következő szakasz a nyomtató által támogatott hordozók méretéről, típusairól és súlyáról nyújt tájékoztatást. Tájékoztatást ad továbbá a tálcák kapacitásáról is. Megjegyzés
A 2. tálca a HP Business Inkjet 1200dtn és HP Business Inkjet 1200dtwn nyomtatóknál tartozék.
A támogatott méretek értelmezése Hordozóméret
1. tálca
2. tálca
Automatikus duplex egység
Szabványos papírméretek U.S. Letter* (216 x 279 mm) U.S. Legal* (216 x 356 mm) A4* (210 x 297 mm) U.S. Executive* (184 x 267 mm) U.S. Statement* (140 x 216 mm) ISO B5* (176 x 250 mm)
11
2 - A nyomtató használata
HUWW
Hordozóméret
1. tálca
2. tálca
Automatikus duplex egység
A5* (148 x 210 mm) Boríték U.S. #10 boríték (105 x 241 mm) Monarch boríték (98 x 191 mm) HP üdvözlőkártya boríték (111 x 152 mm) A2 boríték (111 x 146 mm) DL boríték (110 x 220 mm) C5 boríték (162 x 229 mm) C6 boríték (114 x 162 mm) Kaku #2 boríték (240 x 333 mm) Japán Chou #3 boríték (120 x 235 mm) Japán Chou #4 boríték (90 x 205 mm) Kártyák Kartotékkarton* (76,2 x 127 mm) Kartotékkarton* (102 x 152 mm) Kartotékkarton* (127 x 203 mm) ISO A6 kártyalap* (105 x 149 mm) Hagaki* (100 x 148 mm) Ofuku Hagaki* (148 x 200 mm) Egyéb hordozók Fényképhordozó* (102 x 152 mm) Szalagcím papír (legfeljebb 216 mm széles és 594,4 cm hosszú) Egyéni méretű hordozó* (76,2–216 mm széles és 127–356 mm hosszú) * Ezek a hordozóméretek támogatják a kézi lapfordítást. Lásd: Kétoldalas (duplex) nyomtatás.
HUWW
12
A támogatott hordozótípusok és –tömegek értelmezése Tálca
Típus
Tömeg
Befogadóképesség
1. tálca
Papír
60–135 g/m2 (bankpostapapír)
Legfeljebb 150 ív normál papír (15 mm magasságú köteg)
Fóliák vagy címkék
Legfeljebb 30 ív (8 mm magasságú köteg)
Borítékok
75–90 g/m2 (bankpostapapír)
Legfeljebb 22 darab (15 mm magasságú köteg)
Kártyák
Legfeljebb 200 g/m2 (kartotékkarton)
Legfeljebb 5 kártya
2. tálca
Csak normál papír
60–105 g/m2 (bankpostapapír)
Legfeljebb 250 ív normál papír (25 mm vastag köteg)
Automatikus duplex egység
Papír
60–105 g/m2 (bankpostapapír)
N/A
Kimeneti tálca
Összes támogatott hordozó
Legfeljebb 150 ív normál papír (szövegnyomtatás)
Minimális margók beállítása A dokumentum margóinak az alábbi minimális értékeket legalább el kell érniük álló tájolás esetén.
Felső
Felső
Alsó Bal
Jobb
Alsó Bal
13
2 - A nyomtató használata
Jobb
HUWW
Hordozó
Bal margó
Jobb margó
Felső margó
Alsó margó
U.S. Letter, U.S. Legal, A4, 3,3 mm U.S. Executive, U.S. Statement, ISO B5, A5, kártyák, egyéni méretű hordozó
3,3 mm
1,8 mm
11,7 mm
Borítékok
11,7 mm
11,7 mm
3,3 mm
3,3 mm
Fotópapír (101,6 x 152,4 mm) letéphető füllel
3,0 mm
3,0 mm
3,0 mm
3,0 mm
Szalagcím papír
3,3 mm
3,3 mm
0,0 mm*
0,0 mm*
*A szalagcím papír esetén a felső és az alsó margó a szalagcím papír egyes lapjai közötti távolságot jelenti.
Megjegyzés
Az automatikus duplex egység használatakor a felső és az alsó margó legalább 12,7 mm kell legyen.
Hordozók betöltése A következő szakasz a hordozók nyomtatóba töltését mutatja be.
Betöltés az 1. vagy a 2. tálcába
HUWW
1
A tálcát az eleje alatt megfogva húzza ki a nyomtatóból.
2
Az 1. tálca feltöltésekor emelje fel a kimeneti tálcát.
14
3
Ha a hordozó túl hosszú, a tálca elején lévő reteszt elhúzhatja jobbra, így lenyithatja a tálca elejét.
Letter/A4
Legal
4
Nyomja le a hordozó szélső vezetőjének gombját, és csúsztassa balra a vezetőt. Nyomja le a hordozó hosszirányú vezetőjének gombját, és húzza maga felé a vezetőt.
5
A hordozót nyomtatandó oldalával lefelé helyezze el, élével a tálca jobb oldali széléhez igazítva. Ügyeljen arra, hogy a hordozóköteg széle a tálca jobb oldali és hátsó szélével egy vonalban legyen, és ne lógjon ki a széleknél.
6
Nyomja meg a hordozóvezetők gombját, és húzza azokat a betöltött hordozó széleihez. Ha felemelte a gyűjtőtálcát, hajtsa vissza eredeti helyére.
7
Óvatos mozdulattal helyezze vissza a tálcát a nyomtatóba.
FIGYELEM!
Ha Legal vagy hosszabb hordozót helyezett el a tálcában, hagyja lehajtva a tálca elejét. A hordozó vagy a nyomtató megsérülhet, ha felhajtja a tálca elejét, miközben ez a hosszú hordozó van a tálcában.
Tálcák konfigurálása A nyomtató alapértelmezés szerint az 1. tálcából húzza be a hordozót. Ha az 1. tálca üres, a nyomtató a 2. tálcából (ha az telepítve van) húzza be a hordozót. Ezt az alapértelmezett viselkedést a beépített webszerver vagy az Eszközkészlet (Windows) következő szolgáltatásainak használatával módosíthatja.
Megjegyzés
Tálcazár. Ezzel a szolgáltatással megakadályozhatja a speciális hordozók (például fejléces vagy előnyomott hordozók) véletlen használatát. Ha egy dokumentum nyomtatása közben kifogy a nyomtatóból a papír, a készülék nem használhatja a zárolt tálcában lévő papírt a feladat befejezéséhez.
Alapértelmezett tálca. Ezzel a szolgáltatással meghatározhatja, hogy melyik tálcából húzza be előbb a nyomtató a hordozót. A tálcazár és az alapértelmezett tálcabeállítások használatához engedélyeznie kell a nyomtatószoftverben az automatikus tálcaválasztási beállítást. Ha a nyomtató hálózathoz kapcsolódik, és Ön beállít egy alapértelmezett tálcát, ez a beállítás a nyomtató összes felhasználójára vonatkozik. A 2. tálcát kialakítása csak normál papírhoz teszi használhatóvá.
15
2 - A nyomtató használata
HUWW
A tálca konfigurálása 1
Győződjön meg arról, hogy a nyomtató be van kapcsolva.
2
Az Eszközkészletből: Kattintson a Nyomtatószolgáltatások fülre, majd a Speciális beállítás gombra. A beépített webszerverből: Kattintson a Beállítások fülre, majd a bal oldali panelen található Papírkezelés elemre.
3
Módosítsa a kívánt tálcabeállításokat, majd kattintson az OK vagy az Alkalmaz gombra.
A következő táblázatban a tálcák nyomtatási feladatoknak megfelelő, lehetséges beállításait foglaltuk össze. Feladat...
A javasolt eljárás
Azonos hordozó betöltése mindkét tálcába, hogy 1 a nyomtató az egyik tálca kifogyása esetén a másikból vegye a hordozót.
Speciális hordozó (fólia vagy cégjelzéses papír) és normál papír betöltése a tálcákra.
Hordozó betöltése mindkét tálcába úgy, hogy a nyomtató előbb mindig az egyik tálcáról vegye a hordozót.
Töltse be a papírt az 1. és a 2. tálcába. Lásd: Hordozók betöltése.
2
Ügyeljen arra, hogy a tálcazár ne legyen engedélyezve.
1
Töltse be a speciális hordozót az 1. tálcába, a normál papírt pedig a 2. tálcába.
2
Ügyeljen arra, hogy a tálcazár érvényben legyen az 1. tálcára.
1
Töltse be a papírt az 1. és a 2. tálcába.
2
Ügyeljen arra, hogy a kívánt tálca legyen beállítva alapértelmezett tálcaként.
Nyomtatási beállítások megváltoztatása A nyomtatási beállításokat (például a hordozó méretét vagy típusát) az alkalmazásból vagy a nyomtatóillesztő-programból módosíthatja. Az alkalmazásból végzett módosítások elsőbbséget élveznek a nyomtatóillesztő-programból végrehajtott módosításokkal szemben. Az alkalmazás bezárása után azonban a beállítások visszaállnak a nyomtatóillesztő-programban megadott alapértékekre. Megjegyzés
Ha az összes nyomtatási feladatra vonatkozóan kívánja megadni a beállításokat, a módosításokat a nyomtatóillesztő-programban határozza meg. A nyomtatóillesztő-program Windows rendszerben működő funkcióival kapcsolatban további információt az online súgóban talál. Az adott alkalmazásból való nyomtatásról részletes leírást az alkalmazás dokumentációjában talál.
HUWW
16
Az aktuális feladatra vonatkozó beállítások módosítása egy alkalmazásból (Windows) 1
Nyissa meg a nyomtatandó dokumentumot.
2
Az alkalmazás Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás menüpontra, majd kattintson a Beállítások vagy a Tulajdonságok lehetőségre. (A lehetőségek elérhetősége az éppen használt alkalmazástól függ.)
3
Módosítsa a kívánt beállításokat, majd kattintson az OK vagy a Nyomtatás gombra, illetve más, hasonló értelmű parancsra.
Az alapértelmezett beállítások módosítása az összes későbbi feladatra nézve (Windows) 1
Kattintson a Startgombra, mutasson a Beállítások pontra, majd kattintson a Nyomtatók vagy Nyomtatók és faxok ikonra.
2
Kattintson a jobb oldali egérgombbal a nyomtató ikonjára, válassza a Tulajdonságok, majd a Dokumentum alapértelmezett adatai vagy a Nyomtatási beállítások parancsot.
3
Módosítsa a kívánt egyéb beállításokat, majd kattintson az OK gombra.
A beállítások módosítása (Mac OS) 1
Kattintson a File (Állomány) menü Page Setup (Lapbeállítás) parancsára.
2
Módosítsa a kívánt beállításokat, majd kattintson az OK (Jó) gombra.
3
Kattintson a File (Állomány) menü Print (Nyomtasd) parancsára.
4
Módosítsa a kívánt beállításokat, majd kattintson a Print (Nyomtasd) gombra.
Nyomtatási feladat leállítása A nyomtatási feladatot a következő műveletek egyikével szakíthatja meg.
Kezelőpanelről Nyomja meg a (Megszakítás ) gombot. Ezzel törli a nyomtatóról az éppen feldolgozás alatt álló feladatot. Nincs hatással a feldolgozásra váró nyomtatási feladatokra.
Windows Kattintson duplán a képernyő jobb alsó sarkán található nyomtató ikonra. Jelölje ki a nyomtatási feladatot, majd nyomja meg a billentyűzet Delete billentyűjét.
Mac OS 9 (9.1 és újabb verziók) Kattintson duplán az Íróasztalon található nyomtató ikonra, jelölje ki a feladatot, majd kattintson a Kuka ikonra.
Mac OS X (10.1.5 és újabb verziók) Kattintson a Print Center (Nyomtatóközpont) ikonra, majd kattintson duplán a nyomtató ikonjára. Jelölje ki a nyomtatási feladatot, majd kattintson a Delete (Töröld) gombra.
17
2 - A nyomtató használata
HUWW
Kétoldalas (duplex) nyomtatás A hordozók mindkét oldalára is nyomtathat, akár automatikusan az automatikus duplex egység (lapfordító) használatával, akár kézzel, a hordozót megfordítva és a nyomtatóba visszahelyezve.
A lap mindkét oldalára történő nyomtatással kapcsolatos tudnivalók
Csak olyan hordozót használjon, amely megfelel a nyomtató előírásainak. Lásd: A támogatott hordozók specifikációjának értelmezése.
Adja meg a kétoldalas nyomtatás beállításait az alkalmazásban vagy a nyomtatóillesztő-programban.
Ne nyomtasson fólia, szalagcím papír, boríték, fotópapír, fényes hordozó vagy 60 g/m2-nél könnyebb papír (bankpostapapír), illetve 90 g/m2-nél nehezebb hordozó mindkét oldalára. Ezek a hordozótípusok elakadást okozhatnak.
Néhány hordozótípus speciális tájolást igényel kétoldalas nyomtatás esetén. Ilyen például a cégjelzéses papír, az előnyomott papír, a vízjellel ellátott, illetve az előre kilyukasztott papír. Amikor Windows rendszert futtató számítógépről nyomtat, a nyomtató előbb a hordozó első oldalára nyomtat. Amikor Macintosh rendszerű számítógépről nyomtat, a nyomtató előbb a hordozó második oldalára nyomtat. A hordozót az első oldalával lefelé nézve helyezze be.
Amikor a hordozó egyik felén készen van a nyomtatás, a nyomtató vár, amíg a tinta megszárad. Ha a festék megszáradt, a nyomtató visszahúzza a hordozót, és megkezdi a nyomtatást annak másik oldalára is. A nyomtatás befejezésekor a hordozó a kimeneti tálcára kerül. Addig ne vegye el, amíg nem fejeződött be a nyomtatás.
A támogatott egyéni méretű hordozók mindkét oldalára a nyomtató manuális kétoldalas nyomtatási lehetőségeinek használatával nyomtathat. (A támogatott egyéni méretű hordozók listáját lásd: A támogatott hordozók specifikációjának értelmezése.)
Kétoldalas nyomtatás (Windows)
HUWW
1
Helyezze be a megfelelő hordozót. Lásd: A lap mindkét oldalára történő nyomtatással kapcsolatos tudnivalók és Hordozók betöltése.
2
A dokumentum megnyitott állapota mellett kattintson a Fájl menü Nyomtatás pontjára, majd válassza a Tulajdonságok, a Dokumentum alapértelmezett adatai, vagy a Nyomtatási beállítások lehetőséget.
3
Kattintson a Befejezés fülre.
4
Jelölje be a Nyomtatás mindkét oldalra beállítást.
5
Automatikus lapfordításnál ügyeljen arra, hogy az Automatikus duplex egység használata beállítás engedélyezve legyen. Kézi lapfordításhoz a beállítás ne legyen engedélyezve.
6
Az egyes oldalak automatikusan átméretezhetők, hogy a dokumentum elrendezése megfeleljen a képernyőn láthatónak. Ehhez jelölje be az Elrendezés megőrzése beállítást. A beállítás törlése nem kívánt oldaltöréseket eredményezhet.
18
7
A kötési margó helyének megfelelően jelölje be vagy törölje a Lapozás felfelé jelölőnégyzetet. Tekintse meg a nyomtatóillesztő-programban található ábrákat.
8
Módosítsa a kívánt további beállításokat, majd kattintson az OK gombra.
9
Nyomtassa ki a dokumentumot.
Megjegyzés
Ha Windows NT 4.0 rendszerű számítógépet használ, a dokumentum nyomtatására megjelenő párbeszédpanelen kattintson a Folytatás gombra. Ellenkező esetben a nyomtató nem kezdi el a nyomtatást. 10 A kézi kétoldalas nyomtatáshoz kövesse a dokumentum első oldalának nyomtatása után a képernyőn megjelenő útmutatást, és a nyomtatás befejezéséhez helyezze vissza a tálcába a papírt.
Automatikus kétoldalas nyomtatás (Macintosh) 1
Helyezze be a megfelelő hordozót. Lásd: A lap mindkét oldalára történő nyomtatással kapcsolatos tudnivalók és Hordozók betöltése.
2
Kattintson a File (Állomány) menü Print (Nyomtasd) parancsára.
3
Mac OS 9 esetén nyissa meg a Layout (Elrendezés) lapot. Mac OS X esetén nyissa meg a Two Sided Printing (Kétoldalas nyomtatás) lapot.
4
Adja meg a kétoldalas nyomtatás beállítását.
5
A megfelelő ikonra kattintva adja meg a kívánt kötési irányt.
6
Mac OS 9 esetén válassza az Automatic (Automatikus) beállítást.
7
Módosítsa a kívánt további beállításokat, majd kattintson a Nyomtasd gombra.
Kézi kétoldalas nyomtatás (Mac OS 9, 9.1-es és újabb verziók) Megjegyzés
19
A kézi kétoldalas nyomtatás csak a Mac OS 9 (9.1 és újabb verziók) rendszerből érhető el. 1
Helyezze be a megfelelő hordozót. Lásd: Hordozók betöltése.
2
Kattintson a File (Állomány) menü Print (Nyomtasd) parancsára.
3
Nyissa meg a Layout (Elrendezés) lapot.
4
Adja meg a kétoldalas nyomtatás beállítását.
5
Ha a nyomtató rendelkezik automatikus duplex egységgel, jelölje be a Manual (Kézi) beállítást.
6
A megfelelő ikonra kattintva adja meg a kívánt kötési irányt.
7
Módosítsa a kívánt további beállításokat, majd kattintson az OK (Jó) vagy a Print (Nyomtasd) gombra.
8
A nyomtatás befejezéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
2 - A nyomtató használata
HUWW
Nyomtatás speciális és egyéni méretű hordozóra Ebben a szakaszban a borítékokhoz, fotópapírokhoz, képeslapokhoz és fóliákhoz hasonló hordozókra, illetve egyéni méretű hordozókra történő nyomtatásról talál tudnivalókat.
Nyomtatás speciális hordozóra (Windows) 1
Helyezze be a megfelelő hordozót. Lásd: Hordozók betöltése.
2
A dokumentum megnyitott állapota mellett kattintson a Fájl menüben a Nyomtató menüpontra, majd kattintson a Beállítások vagy a Tulajdonságok lehetőségre.
3
Kattintson a Papír/Minőség fülre.
4
Válassza ki a hordozó típusát a Típus legördülő listáról.
5
Válassza ki a hordozó méretét a Méret legördülő listáról. –vagy– Kattintson az Egyéni elemre, adja meg a hordozó méreteit, majd kattintson az OK gombra.
6
Módosítsa a kívánt további beállításokat, majd kattintson az OK gombra.
7
Nyomtassa ki a dokumentumot.
Nyomtatás speciális hordozóra (Macintosh) 1
Helyezze be a megfelelő hordozót. Lásd: Hordozók betöltése.
2
Kattintson a File (Állomány) menü Page Setup (Lapbeállítás) parancsára.
3
Válassza ki a hordozó méretét.
4
Egyéni hordozóméret beállításához hajtsa végre a következő lépéseket. a Mac OS 9 esetén kattintson a Paper Size (Papírméret) legördülő menü Edit Custom Paper Sizes (Egyéni papírméretek szerkesztése) parancsára. Mac OS X esetén kattintson a Settings (Beállítások) legördülő menü Custom Paper Size (Egyéni papírméret) parancsára. b Kattintson a New (Új) gombra, majd írja be a méret nevét a Paper Size Name (Papírméret neve) mezőbe. c
Írja be a méreteket a Width (Szélesség) és Height (Magasság) mezőkbe. Mac OS X esetén a margókat is beállíthatja.
d Kattintson a Done (Kész) vagy az OK (Jó) gombra. e Mac OS 9 esetén kattintson ismét a Done (Kész) gombra.
HUWW
5
Kattintson a File (Állomány) menü Print (Nyomtasd) parancsára.
6
Mac OS 9 esetén válassza ki a hordozó forrását a General (Általános) lapon.
7
Nyissa meg a Paper Type/Quality (Papírtípus/Minőség) lapot.
8
Mac OS 9 esetén válassza ki a hordozó forrását, kategóriáját és típusát. Mac OS X esetén kattintson a Paper (Papír) fülre, és válassza ki a hordozó típusát.
9
Módosítsa a kívánt további beállításokat, majd kattintson a Nyomtasd gombra.
20
3
Karbantartás és hibaelhárítás
A tintapatronok cseréje A tintaszinteket az Eszközkészletből (Windows), a HP Inkjet Toolbox alkalmazásból (Mac OS) vagy a beépített webszerverről ellenőrizheti. Ezeknek az eszközöknek a használatáról bővebben lásd: A nyomtatófelügyeleti eszközök áttekintése. Ha a tintapatront kiveszi a csomagolásból, egyből helyezze be a nyomtatóba. Ne vegye ki a patront a nyomtatóból hosszabb időre. FIGYELEM!
A HP tiszteletben tartja a vásárlók döntéseit, de a nem a HP által gyártott tintapatronok minőségét és megbízhatóságát nem tudja garantálni. A nyomtatónak a nem a HP által gyártott vagy újratöltött tintapatronok használatából eredő javítási- vagy szervizigényére a garancia nem terjed ki.
Megjegyzés
A nyomtatóval használható tintapatronokat lásd: Kellékek.
Tintapatron cseréje
21
1
Győződjön meg arról, hogy a nyomtató be legyen kapcsolva.
2
A fedél megnyomásával, majd kiengedésével nyissa ki a tintapatronok védőfedelét.
3 - Karbantartás és hibaelhárítás
HUWW
3
Távolítsa el a cserélendő tintapatront hüvelyk- és mutatóujja közé fogva, és erősen önmaga felé húzva.
4
Csomagolja ki az új tintapatront.
5
Helyezze a patront a színkódjának megfelelő foglalatba. A megfelelő érintkezés érdekében határozottan nyomja helyére a patront.
6
Zárja le a tintapatronok védőfedelét.
A nyomtatófejek karbantartása Amennyiben nem teljesek a nyomtatott karakterek, vagy ha pontok vagy vonalak hiányoznak a nyomatról, ezt eldugult fúvókák okozhatják, ilyenkor érdemes megtisztítani a nyomtatófejeket. A nyomtatóval használható nyomtatófejeket lásd: Kellékek. Ha a nyomtatás minősége gyengébbé válik, hajtsa végre a következő lépéseket:
Ellenőrizze a nyomtatófejek állapotát
Indítsa el a nyomtatófejek automatikus tisztítását
Tisztítsa meg manuálisan a nyomtatófej érintkezőit
Cserélje ki a nyomtatófejeket, ha a probléma a tisztítás után is fennáll.
FIGYELEM!
A HP nem vállal felelősséget a nyomtató károsodásáért, ha az a nyomtatófejek átalakításával hozható kapcsolatba.
A nyomtatófejek állapotának ellenőrzése
Konfigurációs oldal 1 Nyomja meg a Konfigurációs oldal gombot a konfigurációs oldal kinyomtatásához. Lásd: A konfigurációs oldal ismertetése. 2 Ellenőrizze a konfigurációs oldalon a nyomtatófejek állapotát. Ha valamelyik nyomtatófej állapota nem megfelelő, tisztítsa meg vagy cserélje ki.
Beépített webszerver 1 Nyissa meg a beépített webszervert. Lásd: A beépített webszerver megnyitása. 2 Kattintson az Információ fülre. 3 Kattintson a bal oldali ablakban található Tintaellátás hivatkozásra. Ha valamelyik nyomtatófej állapota nem megfelelő, tisztítsa meg vagy cserélje ki.
Eszközkészlet (Windows) 1 Nyissa meg az Eszközkészletet. Lásd: Az Eszközkészlet megnyitása. 2 Az Információ lapon kattintson a Nyomtatófej állapota elemre. Ha valamelyik nyomtatófej állapota nem megfelelő, tisztítsa meg vagy cserélje ki.
HUWW
22
A nyomtatófejek automatikus tisztítása Megjegyzés
Csak akkor tisztítsa meg a nyomtatófejeket, ha ez tényleg szükséges, mert a tisztítás tintaigényes, és megrövidíti a nyomtatófejek élettartamát. Három tisztítási fokozat létezik. Egy adott tisztítási fokozat elvégzése után csak akkor folytassa a következővel, ha az eredmény nem megfelelő.
Kezelőpanel 1 Nyomja le és tartsa lenyomva a következőt:
(Tápellátás gomb).
2 A gomb lenyomva tartása mellett hajtsa végre a következő műveletek egyikét: Csak akkor végezze el a következő tisztítási fokozatot, ha az előző fokozat eredménye nem megfelelő. a 1. szintű tisztítás esetén: Nyomja meg kétszer:
(Megszakítás gomb).
b 2. szintű tisztítás esetén: Nyomja meg kétszer: majd egyszer: (Folytatás gomb).
(Megszakítás gomb),
c 3. szintű tisztítás esetén: Nyomja meg kétszer: majd kétszer: (Folytatás gomb).
(Megszakítás gomb),
3 Engedje fel: (Tápellátás gomb). A nyomtató megkezdi a tisztítási folyamatot. 4 Nyomtassa ki a nyomtató konfigurációs oldalát. Lásd: A konfigurációs oldal ismertetése.
Beépített webszerver 1 Nyissa meg a beépített webszervert. Lásd: A beépített webszerver megnyitása. 2 Kattintson a Beállítások fülre. 3 A nyomtatófejek tisztításához kattintson a bal oldali panelen látható Diagnosztika elemre. Válassza ki a megfelelő tisztítási fokozatot a Nyomtatófejek területen található legördülő listából.
Eszközkészlet (Windows) 1 Nyissa meg az Eszközkészletet. Lásd: Az Eszközkészlet megnyitása. 2 Kattintson a Nyomtatószolgáltatások fülre, majd a Nyomtatófejek tisztítása gombra, és kövesse a képernyőn megjelenő útmutatást.
HP Inkjet Toolbox (Mac OS) 1 Nyissa meg a HP Inkjet Toolbox (Eszközkészlet) programot. Lásd: A HP Inkjet Toolbox megnyitása. 2 Kattintson a Clean (Tisztítás) elemre, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
23
3 - Karbantartás és hibaelhárítás
HUWW
A nyomtatófejek beigazítása A nyomtatófej cseréjekor a nyomtatás lehető legjobb minősége érdekében a nyomtató automatikusan beállítja a nyomtatófejeket. Azonban ha a nyomtatott oldalak azt mutatják, hogy a nyomtatófejek nincsenek megfelelően beállítva, akkor kézzel is beállíthatja azokat.
Kezelőpanel Nyomja le és tartsa lenyomva: (Tápellátás gomb), nyomja meg háromszor: (Folytatás gomb), majd engedje fel: (Tápellátás gomb).
Beépített webszerver 1 Nyissa meg a beépített webszervert. Lásd: A beépített webszerver megnyitása. 2 Kattintson a Beállítások fülre. 3 Kattintson a bal oldali ablakban található Diagnosztika hivatkozásra. 4 Válassza ki a megfelelő igazítási beállítást a Nyomtatófejek területen található legördülő listából.
Eszközkészlet (Windows) 1 Nyissa meg az Eszközkészletet. Lásd: Az Eszközkészlet megnyitása. 2 Kattintson a Nyomtatószolgáltatások fülre, majd a Nyomtatófejek beállítása gombra, és kövesse a képernyőn megjelenő útmutatást.
HP Inkjet Toolbox (Mac OS) 1 Nyissa meg a HP Inkjet Toolbox programot. Lásd: A HP Inkjet Toolbox megnyitása. 2 Kattintson a Calibrate (Kalibráció) elemre, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
A nyomtatófejek cseréje Megjegyzés
HUWW
Csak azután próbálja cserélni a nyomtatófejeket, ha már megkísérelte a nyomtatófejek tisztítását. Lásd: A nyomtatófejek automatikus tisztítása és A nyomtatófej érintkezőinek manuális tisztítása. 1
Győződjön meg arról, hogy a nyomtató csatlakoztatva van-e, és be van-e kapcsolva.
2
Nyissa fel a felső fedelet.
3
Felhajtással nyissa ki a nyomtatófejek rögzítőzárját.
4
Emelje fel a nyomtatófej fogantyúját, és segítségével húzza felfelé a nyomtatófejet, kifelé a foglalatból.
5
Vegye ki az új nyomtatófejet a csomagolásból, majd távolítsa el róla a védőszalagot.
6
Helyezze be a nyomtatófejet a megfelelő színkóddal jelölt aljzatába. A megfelelő érintkezés érdekében határozottan nyomja a helyére a nyomtatófejet.
24
7
Csukja vissza a nyomtatófej rögzítőzárját. Ügyeljen arra, hogy az zárt állásba kerüljön.
8
Csukja vissza a felső fedelet.
9
Várjon, amíg a nyomtató üzembe helyezi a nyomtatófejeket, és kinyomtat egy próbaoldalt.
A nyomtatófej érintkezőinek manuális tisztítása A nyomtatóval használható nyomtatófejeket lásd: Kellékek. FIGYELEM!
Csak azután próbálja megtisztítani a nyomtatófejek érintkezőit, ha már megkísérelte a nyomtatófejek automatikus tisztítását. Lásd: A nyomtatófejek automatikus tisztítása. A nyomtatófejek érintkezői érzékeny és sérülékeny elektronikus alkatrészeket tartalmaznak. 1
Győződjön meg arról, hogy a nyomtató csatlakoztatva van-e, és be van-e kapcsolva.
2
Nyissa fel a felső fedelet.
3
Várjon két-három másodpercet, majd húzza ki a nyomtató tápkábelét.
4
Felhajtással nyissa ki a nyomtatófejek rögzítőzárját.
5
Emelje fel a nyomtatófej fogantyúját, és segítségével húzza felfelé a nyomtatófejet, kifelé a foglalatból.
6
Gondosan távolítson el minden tintaszennyeződést a nyomtatófejről száraz pamut törlővel vagy puha, száraz, nem bolyhos, szét nem jövő és maga után szálakat nem hagyó ronggyal.
FIGYELEM!
Csak az érintkezőket törölje le. A fúvókák (amelyek a nyomtatófej alsó felén helyezkednek el) letörlése súlyos károsodást okozhat a nyomtatófejben.
7
FIGYELEM!
25
Ha még mindig maradnak festéknyomok, enyhén nedvesítse meg a törlőt desztillált, szűrt vagy palackozott vízzel, és addig folytassa a tisztítást, amíg meg nem tisztítja az érintkezőket. Ne használjon ivóvizet vagy alkoholt, mert ezek károsodást okozhatnak a nyomtatófejben.
3 - Karbantartás és hibaelhárítás
HUWW
8
Tisztítás után helyezze a nyomtatófejet egy papírlapra vagy papírtörlőre.
9
Tisztítsa megnedvesített pamut törlővel a nyomtatón belül a foglalatok érintkezőit. Figyeljen arra, hogy a nyomtatófejek visszahelyezése előtt mindegyik elektromos érintkezőnek legalább öt percig száradnia kell.
10 Csatlakoztassa a tápkábelt és kapcsolja be a nyomtatót. A kezelőpanelen még mindig láthatónak kell lennie a jelzésnek, hogy egy nyomtatófej hiányzik. 11 Ha nyomtatófejet cserél, vegye ki a csomagolásból az új nyomtatófejet, majd távolítsa el róla a védőszalagot. 12 Helyezze be a nyomtatófejet a megfelelő színkóddal jelölt aljzatába. A megfelelő érintkezés érdekében határozottan nyomja helyére a nyomtatófejet. 13 Csukja le a nyomtatófej rögzítőzárját. Ügyeljen arra, hogy az zárt állásba kerüljön. 14 Csukja vissza a felső fedelet. 15 Ha szükséges, ismételje meg a fenti lépéseket a többi nyomtatófejjel is. 16 Várjon, amíg a nyomtató üzembe helyezi a nyomtatófejeket, és kinyomtat egy próbaoldalt. Ha a nyomtató nem nyomtatja ki a beigazítási oldalt, cserélje ki a megtisztított nyomtatófejet.
A színek beállítása A nyomtatófej cseréjekor a nyomtatás lehető legjobb minősége érdekében a nyomtató automatikusan beállítja a színeket. Ha nem elégedett a színek megjelenésével, kézzel is beállíthatja a színeket.
Eszközkészletből (Windows) Kattintson a Nyomtatószolgáltatások fülre. Kattintson a Színbeállítás elemre, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
HP Inkjet Toolbox (Mac OS) Kattintson a Színkalibráció elemre, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Hibaelhárítási tippek és források A nyomtatással kapcsolatos problémák megoldásához használhatja a következő tippeket és forrásokat.
Papírelakadás esetén lásd: Elakadások elhárítása.
Papíradagolási problémák, például a papír pöndörödése vagy behúzási hibák esetén lásd: Papíradagolási problémák megoldása.
Egyes nyomtatóproblémák megoldhatók a nyomtató alapállapotba állításával.
HUWW
26
A nyomtató alapállapotba állítása 1
A Konfigurációs oldal gomb lenyomva tartása mellett nyomja meg háromszor a (Folytatás) gombot.
2
Várjon körülbelül 20 másodpercet, majd a nyomtató kikapcsolásához nyomja meg a (Tápellátás) gombot.
3
Húzza ki a nyomtató tápkábelét.
4
Várjon körülbelül 20 másodpercet, majd csatlakoztassa újra a nyomtató tápkábelét.
5
A nyomtató bekapcsolásához nyomja meg a
(Tápellátás) gombot.
Általános hibaelhárítási ötletek Ellenőrizze az alábbiakat:
27
A Tápellátás jelzőfény világít és nem villog. A nyomtató első bekapcsolásakor körülbelül 45 másodpercet vesz igénybe a készülék bemelegedése.
Győződjön meg arról, hogy a nyomtató Kész állapotban van-e. Amennyiben a jelzőfények világítanak vagy villognak, lásd: A nyomtató jelzőfényei.
Nincs hibaüzenet a számítógép képernyőjén.
A tápkábel és egyéb vezetékek megfelelő állapotúak, és megfelelően vannak csatlakoztatva a nyomtatóhoz. Ellenőrizze, hogy a nyomtató megfelelően van-e csatlakoztatva egy működő váltóáramú táphálózati aljzathoz, valamint hogy a nyomtató be van-e kapcsolva. A tápfeszültségigényt lásd: A nyomtató műszaki adatai.
A hordozó helyesen van a tálcába töltve, illetve nincs elakadva a nyomtatóban.
A nyomtatófejek és a nyomtatópatronok megfelelően rögzítve vannak a megfelelő, színkóddal is jelölt foglalatban. A megfelelő érintkezés érdekében határozottan nyomja a helyére a nyomtatófejeket és a tintapatronokat. Győződjön meg arról, hogy minden nyomtatófejről eltávolította a műanyag szalagot.
A nyomtatófej rögzítőzárja és az összes fedél zárva van.
A hátsó szerelőfedél vagy az automatikus duplex egység megfelelően rögzítve van a helyén.
Minden csomagolóanyag és ragasztószalag el lett-e távolítva a nyomtatóról.
A nyomtató ki tud nyomtatni egy konfigurációs oldalt. Lásd: A konfigurációs oldal ismertetése.
A nyomtató be van állítva aktuális vagy alapértelmezett nyomtatóként. Windows rendszeren a Nyomtatók mappában állítsa be alapértelmezettként a nyomtatót. Mac OS rendszeren a Chooser (Eszközök) vagy a Print Center (Nyomtatóközpont) ablakban állítsa be alapértelmezettként a nyomtatót. A számítógép dokumentációjában további információkat találhat.
Windows rendszert futtató számítógépen a nyomtatás nincsen szüneteltetve (a Nyomtatás felfüggesztése lehetőség ne legyen kiválasztva).
Ne legyen túl sok futó program a feladat végrehajtásakor. Zárja be a nem használt programokat, vagy indítsa újra a számítógépet a feladat ismételt végrehajtása előtt.
3 - Karbantartás és hibaelhárítás
HUWW
Nyomtatási problémák megoldása Ebben a fejezetben megtalálja a nyomtatással kapcsolatos gyakori problémák megoldását.
A nyomtató váratlanul kikapcsol. Ellenőrizze a tápellátást és a tápcsatlakozást. Ellenőrizze, hogy a nyomtató megfelelően van-e csatlakoztatva egy működő váltóáramú táphálózati aljzathoz. A feszültségszükségletet lásd: A nyomtató műszaki adatai.
Ellenőrizze a nyomtató szellőzőnyílásait A nyomtató szellőzőnyílásai a nyomtató oldalán találhatók. Amennyiben valami eltakarja a szellőzőnyílásokat, és a nyomtató túlmelegszik, a készülék automatikusan kikapcsol. Ellenőrizze, hogy nincsenek-e eltakarva a szellőzőnyílások, és hogy a nyomtató hűvös és száraz helyen van-e. A nyomtató számára szükséges működési környezettel kapcsolatban lásd: A nyomtató műszaki adatai.
A nyomtatón villog az összes jelzőfény Helyrehozhatatlan hiba történt. Állítsa vissza a nyomtatót alapállapotba. Lásd: A nyomtató alapállapotba állítása. Amennyiben a probléma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a HP ügyfélszolgálatával. Lásd: Támogatás és garancia.
A nyomtató nem válaszol (semmit sem nyomtat) Ellenőrizze a nyomtató telepítését Lásd: Általános hibaelhárítási ötletek.
Ellenőrizze a nyomtatófejek üzemállapotát. A nyomtatófejek behelyezésekor vagy cseréjekor a nyomtató a fejek automatikus beállításához egy beigazítási oldalt nyomtat. A folyamat körülbelül hét percig tart. A folyamat befejezéséig csak az automatikus igazítási próbaoldalt lehet kinyomtatni.
Ellenőrizze a nyomtatószoftver telepítését. Ha nyomtatás közben kikapcsolják a nyomtatót, a számítógép képernyőjén tájékoztató üzenet jelenik meg, ellenkező esetben a nyomtatószoftver valószínűleg nincsen helyesen telepítve. A probléma megoldásához távolítsa el teljesen a nyomtatószoftvert, majd telepítse újra. Lásd: A nyomtatószoftver eltávolítása.
HUWW
28
Ellenőrizze a kábelcsatlakozásokat.
Győződjön meg arról, hogy a kábel (USB-, párhuzamos- vagy hálózati kábel) mindkét vége biztosan csatlakozzon.
Ha a nyomtató hálózathoz van csatlakoztatva, ellenőrizze a következőket: • Ellenőrizze a nyomtató hátulján a Kapcsolat jelzőfényt. Lásd: A hálózati csatlakozó jelzőfényei. • Győződjön meg arról, hogy nem telefonkábelt használ a nyomtató csatlakoztatására. • A hálózati elosztóegység, átkapcsoló vagy útválasztó be van kapcsolva, és megfelelően működik.
Ellenőrizze a nyomtató hálózati telepítését Ellenőrizze, hogy a megfelelő nyomtatóillesztő-program és illesztőprogram-port van használatban. A hálózati kapcsolatokról bővebben A nyomtató konfigurálása (Windows), A nyomtató konfigurálása (Mac OS) című szakaszban vagy a hálózat kiépítője által adott dokumentációban olvashat.
Ellenőrizze a számítógépre esetleg telepített tűzfalszoftvert. A személyes tűzfalszoftver olyan biztonsági program, amely a számítógépet védi az illetéktelen behatolással szemben. Előfordulhat azonban, hogy a tűzfal akadályozza a számítógép és a nyomtató közötti kommunikációt. Ha probléma van a nyomtatóval folytatott kommunikációban, próbálja meg ideiglenesen letiltani a tűzfalat. Ha a probléma továbbra is fennáll, nem a tűzfal miatt van kommunikációs probléma. Engedélyezze újra a tűzfalat. Ha a tűzfal letiltása lehetővé teszi a nyomtatóval való kommunikációt, érdemes lehet állandó IP-címet kiosztani a nyomtató számára, és újra engedélyezni a tűzfalat. Lásd: A hálózati beállítások megadása.
Ellenőrizze a vezeték nélküli kommunikáció beállításait
Győződjön meg arról, hogy a számítógép vezeték nélküli hálózati kártyája a megfelelő vezeték nélküli profilra van beállítva. A vezeték nélküli profil egy adott hálózatra egyedi módon jellemző hálózati beállítások összessége. Egy vezeték nélküli kártya több profilt is képes használni (például egyet az otthoni, és egyet a munkahelyi hálózathoz). Nyissa meg a számítógépbe szerelt hálózati kártya konfigurációs segédprogramját, és ellenőrizze, hogy a kijelölt profil a nyomtató hálózatának profilja legyen.
Győződjön meg arról, hogy a nyomtató hálózati beállításai megfeleljenek a hálózatéinak. 1 A hálózat beállításainak megállapításához hajtsa végre a következő műveletek egyikét: • Infrastruktúra kommunikációs üzemmód: Nyissa meg a vezeték nélküli hozzáférési pont (WAP) konfigurációs segédprogramját. • Ad-hoc kommunikációs üzemmód: Nyissa meg a számítógép vezeték nélküli hálózati kártyájának konfigurációs segédprogramját. 2 Hasonlítsa össze a hálózati beállításokat a konfigurációs oldalon látható beállításokkal. Jegyezze fel, ha különbséget talál. Lehetséges problémák többek között: • A WAP szűri a hardvercímeket (MAC-címeket). Lásd: Vezeték nélküli hálózat biztonsági beállításai. • A nyomtatóban a következő beállítások valamelyike nem helyes: Kommunikációs üzemmód, Hálózatnév (SSID), Csatorna (csak ad-hoc hálózatok), Hitelesítés típusa, Titkosítás. Lásd: A vezeték nélküli kommunikáció beállításainak konfigurálása.
29
3 - Karbantartás és hibaelhárítás
HUWW
3 Nyomtasson ki egy dokumentumot. Ha a dokumentum továbbra sem nyomtatódik ki, állítsa vissza a nyomtatót a gyári alapbeállításokra (lásd: A nyomtató adminisztrálása), és telepítse újra a nyomtatószoftvert (lásd: A nyomtató konfigurálása (Windows) vagy A nyomtató konfigurálása (Mac OS)).
A nyomtatófejet nem lehet behelyezni a nyomtatóba Vizsgálja meg a nyomtatófejet. Vegye ki a nyomtatófejet, és ellenőrizze, hogy a védőszalagot teljesen eltávolította-e a nyomtatófejről. Lásd: A nyomtatófej érintkezőinek manuális tisztítása.
Tisztítsa meg a nyomtatófejet Indítsa el a nyomtatófej-tisztítási eljárást. Lásd: A nyomtatófej érintkezőinek manuális tisztítása.
A nyomtatófej eltávolítása után kapcsolja ki a nyomtatót A nyomtatófej eltávolítása után kapcsolja ki a nyomtatót, majd kapcsolja be nyomtatófej nélkül. A nyomtató újraindulása után helyezze vissza a nyomtatófejet.
A nyomtató túl hosszú ideig nyomtat Ellenőrizze a rendszer konfigurációját Ellenőrizze, hogy a számítógép eleget tesz-e a minimális rendszerkövetelményeknek. Lásd: A nyomtató műszaki adatai.
Ellenőrizze a portbeállításokat. Előfordulhat, hogy rendszere nincs ECP-módba állítva. A számítógép dokumentációja alapján megtudhatja a portbeállítás megváltoztatásának módját, illetve felveheti a kapcsolatot számítógépe gyártójával is.
Ellenőrizze a nyomtatószoftver beállításait A nyomtató lassabban nyomtat, ha nyomtatási minőségként a Legjobb vagy a Maximális felbontás beállítás van megadva. A nyomtatási sebesség növeléséhez válasszon más nyomtatási beállításokat a nyomtatóillesztő-programban. Lásd: Nyomtatási beállítások megváltoztatása.
Keressen rádiófrekvenciás interferenciát okozó jelforrásokat Amennyiben a nyomtató vezeték nélküli kommunikációt használ, előfordulhat, hogy gyenge a rádiójel. Lásd: Vezeték nélküli hálózat rádiózavarainak csökkentése.
HUWW
30
A nyomtató üres lapot nyomtat Ellenőrizze, hogy nincsenek-e kiürült tintapatronok Ha fekete szöveg nyomtatásakor a nyomtatóból üres papír jön ki, előfordulhat, hogy kiürült a fekete tintapatron. Lásd: A tintapatronok cseréje.
Ellenőrizze a hordozó beállítását
Ellenőrizze, hogy a tálcába töltött hordozónak megfelelőek legyenek az illesztőprogramban megadott nyomtatási minőségbeállítások. Például a Maximális felbontás beállítás csak fotópapírnál használható, más hordozótípusoknál nem.
Győződjön meg arról, hogy a nyomtatóillesztő-program oldalbeállításai megegyeznek-e a tálcába helyezett hordozó szélességével. Lásd: Nyomtatási beállítások megváltoztatása.
Ellenőrizze számítógépének párhuzamos portját Párhuzamos kábel használata esetén ellenőrizze, hogy nyomtatója közvetlenül van-e csatlakoztatva a párhuzamos portra. Lehetőleg ne használja a portot más eszközökkel (például Zip-meghajtókkal vagy más nyomtatókkal) megosztva.
Valami hiányzik vagy rosszul jelenik meg a nyomaton Ellenőrizze a margóbeállításokat Fontos, hogy a dokumentum margóbeállításai ne legyenek kívül a nyomtató nyomtatható területén. Lásd: Minimális margók beállítása.
Ellenőrizze a színes nyomtatás beállításait Figyeljen arra, hogy a nyomtatóillesztő-programban ne legyen bejelölve a Szürkeárnyalatos nyomtatás beállítás.
Vizsgálja meg a nyomtató helyét és az USB-kábel hosszát Erős elektromágneses mező hatására (ilyet keltenek például az USB-kábelek) a nyomatok képe némileg torzulhat. Távolítsa el a nyomtatót az elektromágneses mező forrásától. Ezenkívül az ilyen elektromágneses mezők hatásának minimálisra csökkentése érdekében ajánlott a 3 méternél rövidebb USB-kábel használata.
31
3 - Karbantartás és hibaelhárítás
HUWW
Rossz helyen van a szöveg vagy a képek Ellenőrizze a hordozó betöltésének módját Győződjön meg arról, hogy a papírvezetők pontosan illeszkedjenek a hordozó hosszabb és rövidebb éléhez, és hogy a tálca ne legyen túlterhelve. Lásd: Hordozók betöltése.
Ellenőrizze a hordozó méretét
A lap tartalma csonkulhat, ha a dokumentum mérete nagyobb a használt hordozóénál.
Győződjön meg arról, hogy a nyomtatóillesztő-programban beállított hordozóméret megegyezik-e a tálcába helyezett hordozó méretével. Lásd: Nyomtatási beállítások megváltoztatása.
Ha Windows operációs rendszert futtató számítógépet használ, jelölje be az illesztőprogram Laserjet margóemuláció beállítását, így a dokumentum átméreteződik az éppen kiválasztott hordozó méretére. Lásd: Nyomtatási beállítások megváltoztatása.
Ellenőrizze a margóbeállításokat Amennyiben a szöveg vagy grafika a lap széleinél csonkolt, győződjön meg arról, hogy a dokumentum margóbeállításai nem haladják meg a nyomtató által kinyomtatható terület nagyságát. Lásd: Minimális margók beállítása.
Ellenőrizze a lap tájolását Győződjön meg arról, hogy az alkalmazásban kiválasztott hordozóméret és laptájolás megegyezik a nyomtatóillesztő-programban megadott beállításokkal. Lásd: Nyomtatási beállítások megváltoztatása.
Vizsgálja meg a nyomtató helyét és az USB-kábel hosszát Erős elektromágneses mező hatására (ilyet keltenek például az USB-kábelek) a nyomatok képe némileg torzulhat. Távolítsa el a nyomtatót az elektromágneses mező forrásától. Ezenkívül az ilyen elektromágneses mezők hatásának minimálisra csökkentése érdekében ajánlott a 3 méternél rövidebb USB-kábel használata. Amennyiben a fenti megoldások nem küszöbölték ki a hibát, akkor valószínűleg az alkalmazás nem tudja megfelelően értelmezni a nyomtatási beállításokat. Olvassa el a kiadási megjegyzésekben az ismert szoftverütközések listáját, illetve az alkalmazás dokumentációját, vagy kérjen konkrét segítséget a szoftver gyártójától.
HUWW
32
Gyenge nyomtatási minőség és a várttól eltérő nyomatok Ellenőrizze a nyomtatófejeket és a tintapatronokat Cserélje ki az eltömődött vagy elhasznált nyomtatófejeket, illetve a kiürülőben lévő vagy üres tintapatronokat (lásd: A nyomtatófejek karbantartása), majd próbálkozzon ismét a nyomtatással.
Ellenőrizze a papírminőséget Előfordulhat, hogy a papír túl nedves vagy túl érdes. Ellenőrizze, hogy a használt hordozó eleget tesz-e a HP követelményeinek (lásd: Hordozó választása a nyomtatáshoz), majd próbálkozzon újra.
Ellenőrizze a nyomtatóba helyezett hordozó típusát
Ellenőrizze, hogy az adott tálcában használható-e a behelyezett hordozó. Lásd: A támogatott hordozók specifikációjának értelmezése.
Győződjön meg arról, hogy a nyomtatóillesztő-programban a használni kívánt hordozót tartalmazó tálcát választotta. Lásd: Nyomtatási beállítások megváltoztatása.
Ellenőrizze a nyomtató görgőit Ha a nyomtatóban lévő görgők piszkosak, akkor sávok vagy foltok jelenhetnek meg a nyomaton. Kapcsolja ki a nyomtatót, húzza ki a tápkábelt, tisztítsa meg a nyomtató görgőit egy izopropil-alkohollal nedvesített, nem bolyhozódó ronggyal, majd próbálkozzon ismét a nyomtatással.
Vizsgálja meg a nyomtató helyét és az USB-kábel hosszát Erős elektromágneses mező hatására (ilyet keltenek például az USB-kábelek) a nyomatok képe némileg torzulhat. Távolítsa el a nyomtatót az elektromágneses mező forrásától. Ezenkívül az ilyen elektromágneses mezők hatásának minimálisra csökkentése érdekében ajánlott a 3 méternél rövidebb USB-kábel használata.
A nyomtató értelmetlen karaktereket nyomtat Ha a nyomtatás alatt lévő feladat valami miatt megszakad, előfordulhat, hogy a nyomtató nem ismeri fel a feladat hátralévő részét. Szakítsa meg a nyomtatási feladatot, és várjon, amíg a nyomtató vissza nem áll üzemkész állapotba. Ha a nyomtató nem tér vissza üzemkész állapotba, akkor törölje az összes feladatot, és várjon tovább. Amikor a nyomtató üzemkész, küldje el újra a feladatot. Amikor a számítógép kéri, hogy próbálja meg újra a feladatot, kattintson a Mégse gombra.
Ellenőrizze a kábelcsatlakozásokat. Ha a nyomtató USB-kábellel vagy párhuzamos kábellal csatlakozik a számítógéphez, a problémát a nem megfelelő kábelcsatlakozás is okozhatja. Győződjön meg arról, hogy a kábel mindkét vége biztosan illeszkedjen. Ha a probléma továbbra is fennáll, kapcsolja ki a nyomtatót, húzza ki a nyomtatóból a kábelt, kapcsolja be a nyomtatót a kábel csatlakoztatása nélkül, és távolítsa el az esetleg még ott maradt feladatokat a nyomtatási várólistából. Amikor a Tápellátás jelzőfény világít, és nem villog, csatlakoztassa újra a kábelt.
33
3 - Karbantartás és hibaelhárítás
HUWW
Ellenőrizze a dokumentumot Előfordulhat, hogy sérült a dokumentumfájl. Amennyiben más dokumentumokat jól tud nyomtatni ugyanabból az alkalmazásból, akkor próbálkozzon a dokumentum egy biztonsági másolatának nyomtatásával.
Ellenőrizze a szimbólumkészletet Ha MS-DOS operációs rendszert használ, a HP DJCP segítségével állítsa be a dokumentum nyelvének megfelelő szimbólumkészletet. Lásd: HP Deskjet vezérlőpult (HP DJCP, Deskjet Control Panel).
A tinta elkenődik Ellenőrizze a nyomtatási beállításokat
Sok tintát igénylő nyomtatáskor hosszabb időt kell hagyni a dokumentum megszáradásához. Ez különösen fontos fóliák esetében. A nyomtatóillesztő-programban jelölje be a Legjobb nyomtatási minőséget, és a nyomtatószoftverben a speciális funkcióknál (Windows), illetve a tintafunkcióknál (Mac OS) növelje a tinta száradási idejét, valamint csökkentse a felhasznált tintamennyiséggel együtt a telítettséget is. Ne felejtse el azonban, hogy a telítettség csökkentése „kimosott” megjelenést adhat a nyomatoknak.
A Legjobb minőségi beállítással nyomtatva a gazdag, kevert színeket tartalmazó dokumentumok meggyűrődhetnek, vagy a tinta elmaszatolódhat. A tintafelhasználás csökkentéséhez próbáljon más módban nyomtatni, például a Vázlat módban, vagy használjon HP prémium papírt, amelyet élénk színű dokumentumok nyomtatására alakítottak ki. Lásd: Nyomtatási beállítások megváltoztatása.
Ellenőrizze a hordozó típusát Bizonyos típusú hordozók kevés tintát képesek felvenni, ezért a tinta lassabban szárad és elkenődhet. Lásd: Hordozó választása a nyomtatáshoz. Ellenőrizze a margóbeállításokat
Ha a számítógépen Windows rendszer fut, akkor ellenőrizze, hogy a Margók csökkentése beállítás ne legyen aktív. Lásd: Nyomtatási beállítások megváltoztatása.
Növelje a dokumentumban a margók méretét További tájékoztatást az alkalmazás dokumentációjában talál.
A tinta nem tölti ki teljesen a szöveget vagy a képet Ellenőrizze a tintapatronokat Előfordulhat, hogy a tintapatronokból kifogyott a tinta. Cserélje ki az üres tintapatronokat. Próbálja eltávolítani, majd ismét visszahelyezni a patronokat, és figyeljen arra, hogy szorosan a helyükre kattanjanak. Lásd: A tintapatronok cseréje.
Ellenőrizze a hordozó típusát Egyes hordozók nem használhatók a nyomtatóhoz. Lásd: Hordozó választása a nyomtatáshoz.
HUWW
34
A nyomat halvány vagy fakó Ellenőrizze a nyomtatási módot A Gyors normál és a Vázlat módban gyorsabban nyomtathat, ami például piszkozatok nyomtatása esetén jöhet jól. Jobb minőségű eredményekhez válassza a Normál vagy a Legjobb beállítást. Lásd: Nyomtatási beállítások megváltoztatása.
Ellenőrizze a papírtípus beállítását Amennyiben írásvetítő fóliára vagy más különleges hordozóra nyomtat, a nyomtatóillesztő-programban a megfelelő hordozótípust kell kiválasztani. Lásd: Nyomtatás speciális és egyéni méretű hordozóra.
Ellenőrizze a tintapatronokat Amennyiben a szövegben vagy a képeken a vonalak megszakadnak, vagy nem nyomtatódnak megfelelően, akkor lehet, hogy valamelyik tintapatron hibás, vagy kifogyott belőle a tinta. Ezeket a tintapatronokat cserélje ki újakra.
A színek fekete-fehérben jelennek meg Ellenőrizze a nyomtatási beállításokat Figyeljen arra, hogy a nyomtatóillesztő-programban ne legyen bejelölve a Szürkeárnyalatos nyomtatás beállítás.
A nyomtató rossz színeket nyomtat Ellenőrizze a nyomtatási beállításokat Figyeljen arra, hogy a nyomtatóillesztő-programban ne legyen bejelölve a Szürkeárnyalatos nyomtatás beállítás.
Ellenőrizze a nyomtatófejeket Amikor a nyomtatási minőség érezhetően romlik, érdemes lehet megtisztítani a nyomtatófejeket. Lásd: A nyomtatófejek karbantartása.
A nyomaton összemosódnak a színek Ellenőrizze a nyomtatási beállításokat Egyes hordozótípus-beállítások (például Írásvetítő fóliák és Fotópapír) és nyomtatási minőségbeállítások (például Legjobb) a többi beállításhoz képest több tintát igényelnek. Válasszon más nyomtatási beállításokat a nyomtatóillesztő-programban, és ügyeljen a helyes hordozótípus beállítására. Lásd: Nyomtatási beállítások megváltoztatása.
35
3 - Karbantartás és hibaelhárítás
HUWW
Ellenőrizze a tintapatronokat Ellenőrizze, hogy a tintapatronokat nem módosították-e. Az újratöltési eljárások és nem megfelelő tinták használata megzavarhatja a finom nyomtatórendszert, és rossz nyomtatási minőséget eredményezhet vagy a nyomtató károsodását okozhatja. A HP nem vállal garanciát az újratöltött tintapatronokra, és nem támogatja azok használatát. A rendeléssel kapcsolatos tudnivalókat a HP kellékek és tartozékok fejezetben találja.
A színek nem illeszkednek megfelelően Ellenőrizze a nyomtatófejeket A nyomtatófejek beigazítása az egyik fej cseréje után automatikusan megtörténik. Előfordulhat, hogy a nyomtatófej beállítási műveletének önálló végrehajtásával javíthatja a nyomtatási minőséget. Lásd: A nyomtatófejek karbantartása.
Ellenőrizze a képek helyzetét Alkalmazásának nagyítás vagy nyomtatási kép funkciójával ellenőrizze, hogy nincsenek-e rések a képek között az oldalon.
Ha vonalak vagy pontok hiányoznak a szövegről vagy a képről Ellenőrizze a nyomtatófejeket Lehet, hogy meg kell tisztítani a nyomtatófejeket vagy a nyomtatófejek érintkezőit. Lásd: A nyomtatófejek karbantartása.
Papíradagolási problémák megoldása Ebben a fejezetben a papíradagolással kapcsolatos gyakori problémák megoldását találja. A papírelakadások kezelését illetően lásd a Elakadások elhárítása című részt.
A tálca nem illeszthető be
HUWW
Kapcsolja ki, majd újra be a nyomtatót, miközben a tálca nincs behelyezve. Helyezze be a tálcát.
Ellenőrizze, hogy a tálcát a megfelelő irányban próbálja-e a nyomtatóba helyezni.
36
Egyéb papíradagolási probléma Ez a hordozó nem támogatott a nyomtatónál vagy a tálcánál. Csak olyan hordozót használjon, amelyet a nyomtató és a használt tálca támogat. Lásd: A támogatott hordozók specifikációjának értelmezése.
A nyomtató nem húzza be az 1-es vagy a 2-es tálcába töltött hordozókat
Ellenőrizze, hogy a tálcán lévő hordozóvezetők a behelyezett hordozónak megfelelő pozícióba vannak-e állítva. Ellenőrizze, hogy a vezető nem túl szorosan, de hozzáér a köteghez.
Ellenőrizze, hogy a tálcában használt hordozó nem hajlott-e. Simítsa ki a papírt a meghajlással ellenkező irányban történő hajlítással.
Győződjön meg arról, hogy a tálca megfelelően be van helyezve.
A hordozó nem távozik megfelelően
Figyeljen arra, hogy a kimeneti tálca meghosszabbítása ki legyen húzva, különben a kinyomtatott lapok leeshetnek a nyomtatóról.
Távolítsa el a fölösleges mennyiségű hordozót a kimeneti tálcáról. A tálca korlátozott számú lapot bír el.
Ha kétoldalas nyomtatásnál az automatikus duplex egység nincsen megfelelően felszerelve, előfordulhat, hogy a hordozó a nyomtató hátsó oldalán távozik. Szerelje fel újra az automatikus duplex egységet, illetve csukja le a fedelét.
A lapok elferdülnek Ügyeljen arra, hogy az 1. vagy a 2. tálcába töltött hordozó hozzá legyen igazítva a jobb és az első oldali vezetőkhöz.
A nyomtató egyszerre több oldalt húz be
37
Ellenőrizze, hogy a tálcán lévő hordozóvezetők a behelyezett hordozónak megfelelő pozícióba legyenek állítva. Ellenőrizze, hogy a vezető – ne túl szorosan – hozzáérjen a köteghez.
Ellenőrizze, hogy a tálca ne legyen túlterhelve papírral.
A papír betöltésénél ne pörgesse végig a köteget. A papír végigpörgetése sztatikus töltést hozhat létre, és fokozhatja a több oldal behúzásával jelentkező problémát.
Amikor visszahelyezi a nyomtatóba a tálcát, óvatos mozdulattal végezze ezt. Ha a papírral teli tálcát erővel kényszeríti bele a nyomtatóba, a lapok felcsúszhatnak a nyomtatón belül, és ettől elakadhat a papír, vagy a nyomtató egyszerre több lapot húzhat be.
3 - Karbantartás és hibaelhárítás
HUWW
Nyomtatókezelési problémák megoldása Ebben a fejezetben megtalálja a nyomtató kezelésével kapcsolatos gyakori problémák megoldását.
Nem lehet megnyitni a beépített webszervert (EWS) Ellenőrizze a hálózati beállításokat
Győződjön meg arról, hogy nem telefonkábelt használ a nyomtató csatlakoztatására.
Ellenőrizze, hogy a hálózati kábel biztosan csatlakozik-e a nyomtatóhoz.
Ellenőrizze, hogy a hálózati elosztóegység, az átkapcsoló vagy az útválasztó be legyen kapcsolva, és megfelelően működjön.
Ellenőrizze a számítógépet Ellenőrizze, hogy a használt számítógép csatlakozik-e a hálózathoz.
Ellenőrizze a webböngészőt Győződjön meg arról, hogy a webböngésző megfelel a rendszerkövetelményeknek. Lásd: A nyomtató műszaki adatai.
Ellenőrizze a nyomtató IP-címét
Nyomtasson egy konfigurációs oldalt, majd a második oldalon keresse meg a nyomtató IP-címét. Lásd: A konfigurációs oldal ismertetése.
Próbálja ki a nyomtató hálózati elérését parancssorból, a ping paranccsal és az IP-címmel. Amennyiben például az IP-cím 123.123.123.123, akkor a következő utasítást kell beírnia a parancssori ablakba: C:\Ping 123.123.123.123 Ha válasz jelenik meg, az IP-cím helyes.
Telepítési problémák hibaelhárítása Problémák a beigazítási oldal kinyomtatása során A nyomtatófejek behelyezésekor vagy cseréjekor a nyomtató a fejek automatikus beállításához egy próbaoldalt nyomtat. A művelet körülbelül hét percig tart. A beigazítási oldalt a nyomtatás befejezése után kidobhatja. Ha a nyomtató nem nyomtatja ki az oldalt, olvassa el a következő témakört: Általános hibaelhárítási ötletek
HUWW
38
Problémák a szoftver telepítése során Ellenőrizze a számítógéppel kapcsolatos követelményeket Győződjön meg arról, hogy a számítógép megfelel-e a rendszerkövetelményeknek. Lásd: Rendszerkövetelmények.
Ellenőrizze a telepítési előfeltételeket
Windows rendszer esetében a telepítés megkezdése előtt zárjon be minden más futó programot.
Ha a rendszer nem ismeri fel a CD-meghajtó betűjele alapján az útvonalat, ellenőrizze a használt betűjel helyességét.
Ha a rendszer nem ismeri fel a CD-meghajtóba helyezett Starter CD lemezt, ellenőrizze, hogy nem sérült-e meg a lemez. A nyomtatóillesztő-program a http://www.hp.com/ support/businessinkjet1200 webhelyről is letölthető.
Telepítse újra a nyomtatóillesztő-programot Windows rendszer esetén, amennyiben a számítógép nem ismeri fel a nyomtatót, indítsa el a Scrubber segédprogramot (a Starter CD lemez Utils\Scrubber mappájából) a nyomtatóillesztő-program teljes körű eltávolításához. Indítsa újra a számítógépet, majd telepítse újra a nyomtatóillesztő-programot. Lásd: A nyomtatószoftver eltávolítása.
Problémák a nyomtató hálózathoz való csatlakoztatása során Megjegyzés
Az alábbi javítások bármelyikének végrehajtását követően futtassa újra a telepítőprogramot.
Általános hálózati hibaelhárítás Ha nem tudja telepíteni a számítógépen a nyomtatószoftvert, ellenőrizze az alábbiakat:
A számítógép és a nyomtató kábelkapcsolatai nem lazák.
A hálózat működik és a hálózati elosztóegység (hub) be van kapcsolva.
Minden alkalmazás, beleértve a víruskereső programokat és a személyes tűzfalprogramokat is, be van zárva vagy le van tiltva.
Győződjön meg arról, hogy a nyomtató azonos alhálózatra lett telepítve azokkal a számítógépekkel, amelyekről majd használni fogják a nyomtatót.
Ha a telepítőprogram nem találja a nyomtatót, nyomtassa ki a konfigurációs oldalt, és kézzel adja meg a telepítőprogramban az IP-címet. Lásd: A konfigurációs oldal ismertetése.
Próbálja ki a nyomtató hálózati elérését parancssorból, a ping paranccsal és az IP-címmel. Amennyiben például az IP-cím 123.123.123.123, akkor a következő utasítást kell beírnia a parancssori ablakba: C:\Ping 123.123.123.123 Ha válasz jelenik meg, az IP-cím helyes.
39
3 - Karbantartás és hibaelhárítás
HUWW
Ha Windows operációs rendszert futtató számítógépet használ, ellenőrizze, hogy a nyomtatóillesztő-programban létrehozott hálózati portok megfelelnek-e a nyomtató IP-címének. 1 Nyomtasson ki egy konfigurációs oldalt. Útmutatásért lásd: A konfigurációs oldal ismertetése. 2 Windows rendszer alatt kattintson a Start gombra, mutasson a Beállítások menüpontra, majd kattintson a Nyomtatók vagy a Nyomtatók és faxok ikonra. 3 Kattintson a jobb oldali egérgombbal a nyomtató ikonjára, kattintson a Tulajdonságok parancsra, majd kattintson a Portok fülre. 4 Válassza ki a nyomtató TCP/IP-portját, majd kattintson a Port beállítása lehetőségre. 5 Hasonlítsa össze a párbeszédpanelen látható IP-címet a konfigurációs oldalon szereplővel, és ellenőrizze, hogy ezek megegyeznek-e. Ha az IP-címek eltérőek, módosítsa a párbeszédpanelen szereplő IP-címet úgy, hogy az megegyezzen a konfigurációs oldalon láthatóval. 6 A beállítások mentéséhez és a párbeszédpanelek bezárásához kattintson egymás után mindkét panelen az OK gombra.
Problémák a nyomtató vezetékes hálózathoz való csatlakoztatása során
Ha a hálózati csatlakozó Kapcsolat jelzőlámpája nem gyullad fel, győződjön meg arról, hogy az Általános hibaelhárítási ötletek összes feltétele teljesül-e.
Általánosságban nem javasolt ugyan statikus IP-címet rendelni a nyomtatóhoz, de statikus IP-cím kiosztásával mégis elkerülhető a telepítési problémák egy része (például összeférhetetlenség a személyes tűzfalprogrammal). További információért lásd: A hálózati beállítások megadása.
Problémák a vezeték nélküli kommunikáció beállítása során Ha a szoftver telepítését és a hálózati kábel eltávolítását követően nem tud kapcsolatot létesíteni a nyomtatóval, lehet, hogy a nyomtató alábbi hálózati beállításai közül egy vagy több helytelen.
Hálózatnév (SSID)
Kommunikációs mód (infrastruktúra vagy ad-hoc)
Csatorna (csak ad-hoc hálózatok)
Biztonsági beállítások (például a hitelesítés típusa vagy a titkosítás)
A nyomtató hálózati beállításainak kijavításához kövesse az alábbi lépéseket:
HUWW
1
Csatlakoztassa a nyomtatót a hálózathoz hagyományos hálózati kábellel, vagy a számítógéphez a nyomtatóhoz mellékelt hálózati fordítós (cross) kábellel.
2
Nyissa meg a nyomtató beépített webszerverét (EWS). Lásd: Beépített webszerver.
3
Kattintson a Hálózat fülre, majd a bal oldali panelen található Vezeték nélküli (802.11) elemre.
4
A Vezeték nélküli beállítások lapon indítsa el vezeték nélküli beállítások megadásában segítő varázslót, és módosítsa a nyomtató beállításait a hálózati beállításoknak megfelelően.
5
Állítsa le a nyomtató beépített webszerverét, majd húzza ki a hálózati kábelt a nyomtatóból.
40
Elakadások elhárítása Ha a nyomtatási hordozó a nyomtató belsejében akadt el, akkor a következő útmutatás alapján szüntesse meg az elakadást.
Az elakadás megszüntetése 1
Távolítson el minden hordozót a gyűjtőtálcából.
2
Ellenőrizze a hátsó szerelőfedelet vagy az automatikus duplex egységet. a Nyomja meg a hátsó szerelőfedél vagy az automatikus duplex egység két oldalán található gombokat, majd távolítsa el az egységet.
b Keresse meg a nyomtató belsejében az elakadt hordozót, fogja azt meg mindkét kezével, és húzza önmaga felé. c Ha az elakadás nem ezen a helyen található, akkor nyomja meg az automatikus duplex egység tetején található reteszt, és eressze le a fedelét. Ha az elakadás belül található, akkor óvatosan távolítsa el a hordozót. Csukja be a fedelet.
d Szerelje vissza a hátsó szerelőfedelet vagy az automatikus duplex egységet a nyomtatóba. 3
Ha nem találja az elakadást, emelje fel a kimeneti tálcát, és nézze meg, hogy nem az 1. tálcában van-e az elakadt hordozó. Ha a tálcában van elakadva a hordozó, tegye a következőt: a Húzza ki az 1. tálcát. b Húzza a papírt önmaga felé.
c Csúsztassa vissza a tálcát, és eressze le a kimeneti tálcát.
41
3 - Karbantartás és hibaelhárítás
HUWW
4
Ha nem találta meg az elakadást, és a nyomtatóban van 2. tálca is, húzza ki a tálcát, és ha lehet, távolítsa el az elakadt hordozót. Ha nem sikerült megszüntetni az elakadást, tegye a következőt: a Figyeljen arra, hogy a nyomtató ki legyen kapcsolva, és húzza ki a tápkábelt. b Emelje le a nyomtatót a 2. tálcáról. c Távolítsa el az elakadt hordozót a nyomtató aljából vagy a 2. tálcából. d Helyezze vissza a nyomtatót a 2. tálca tetejére.
5
Nyissa fel a felső fedelet. Ha még maradt papír a nyomtató belsejében, figyeljen arra, hogy a foglalat a nyomtató jobb oldalán legyen, majd vegye ki az esetleg belül lévő papírdarabkákat vagy az összegyűrődött hordozót a nyomtató tetején keresztül, saját maga felé húzva.
FIGYELMEZTETÉS! Ne nyúljon a nyomtatóba, ha az még be van kapcsolva, és ha a foglalat megakadt. A felső fedél felnyitásakor a foglalat a nyomtató jobb oldalához áll. Ha a foglalat nem áll a jobb oldalra, az elakadás elhárítása előtt kapcsolja ki a nyomtatót. 6
Az elakadás megszüntetése után csukja be az összes fedelet, kapcsolja vissza a nyomtatót (ha előzőleg kikapcsolta), majd a nyomtatási feladat folytatásához nyomja meg a (Folytatás gombot).
A nyomtató a következő lappal folytatja a nyomtatást. A nyomtatóban elakadt oldalakat újra kell nyomtatnia.
Elakadások megelőzése
HUWW
Ellenőrizze, hogy a papír útvonalát semmi ne torlaszolja el.
Ne töltsön túl sok hordozót a tálcákba. Lásd: A támogatott hordozók specifikációjának értelmezése.
A papírt helyesen töltse be. Lásd: Hordozók betöltése.
Ne használjon gyűrött vagy meghajlott hordozót.
Csak a specifikációknak megfelelő hordozót használjon. Lásd: Hordozó választása a nyomtatáshoz.
Ellenőrizze, hogy a nyomtatási feladat elküldésekor a kimeneti tálca ne legyen tele.
A hordozót igazítsa a tálca jobb oldali széléhez.
A hordozó hosszanti és keresztirányú vezetői pontosan, de ne túl szorosan illeszkedjenek a hordozóhoz úgy, hogy a hordozókat ne gyűrjék és ne hajlítsák meg.
42
4
A nyomtató jelzőfényei A nyomtató LED-diódái (jelzőfényei) mutatják a nyomtató állapotát, és jól használhatók nyomtatási problémák diagnosztizálására is. A következő fejezet felsorolja a LED állapotjelző fények kombinációinak listáját, ezek jelentését és a problémák megoldását.
A kezelőpanel részei A kezelőpanel részeinek ismertetése 1
2
3
4
5
10
6
7
8
9
1
Konfigurációs oldal gomb
2
Tápellátás gomb és jelzőfény
3
Nyomtatófej jelzőfény
4
Tintapatron jelzőfény
5
Ajtó nyitva jelzőfény
6
Kifogyott a papír jelzőfény
7
Megszakítás gomb
8
Folytatás gomb és jelzőfény
9
Papírelakadás jelzőfény
10 Tintaszintek színes jelzőfényei
43
4 - A nyomtató jelzőfényei
HUWW
A kezelőpanel jelzőfényeinek értelmezése Megjegyzés
Ha a nyomtató támogatja a vezeték nélküli kommunikációt, de egy vezetékes hálózathoz van csatlakoztatva, a Konfigurációs oldal gomb nem működik.
Jelzőfények állapota
Leírás
Magyarázat és javasolt művelet
Egyetlen jelzőfény sem világít.
A Konfigurációs oldal gomb nem világít. A Tápellátás jelzőfény világít.
A nyomtató ki van kapcsolva. Csatlakoztassa a tápkábelt. Nyomja meg a (Tápellátás) gombot. A nyomtató be van kapcsolva és készenléti állapotban van. A nyomtató USB- vagy párhuzamos kábellel csatlakozik a számítógéphez. Nincs teendő. A nyomtató be van kapcsolva és készenléti állapotban van. A nyomtató hálózati kábellel vagy vezeték nélküli kommunikáció segítségével hálózathoz csatlakozik. Ha a nyomtató hálózati kábel használatával van csatlakoztatva, ellenőrizze a hálózati csatlakozását jelző lámpákat, megállapítandó, hogy a nyomtató valóban csatlakozik-e a hálózathoz. Lásd: A hálózati csatlakozó jelzőfényei. Amennyiben a nyomtató vezeték nélküli kommunikációt használ, győződjön meg arról, hogy a vezeték nélküli kommunikáció beállításai megfelelőek legyenek. Lásd: A vezeték nélküli kommunikáció beállításainak konfigurálása. Ellenőrizze, hogy a nyomtató hálózati beállításai megfelelőek-e. Lásd: Problémák a nyomtató hálózathoz való csatlakoztatása során.
HUWW
A Konfigurációs oldal gomb zölden világít. A Tápellátás jelzőfény világít.
A nyomtató vezetékes hálózathoz csatlakozik. A nyomtató be van kapcsolva és készenléti állapotban van. Nincs teendő.
A Konfigurációs oldal gomb kéken világít. A Tápellátás jelzőfény világít.
A nyomtató vezeték nélküli hálózathoz csatlakozik. A nyomtató be van kapcsolva és készenléti állapotban van. Nincs teendő.
44
Jelzőfények állapota
Leírás
Magyarázat és javasolt művelet
A Tápellátás jelzőfény villog. A nyomtató be- vagy kikapcsolás alatt van, éppen feladatot dolgoz fel, vagy nyomtatási feladat lett törölve. Nincs teendő. A készülék szünetet tart, hogy megszáradjon a tinta. Várja meg a tinta megszáradását. A Tápellátás jelzőfény világít, A nyomtató kézi kétoldalas nyomtatási és a Folytatás jelzőfény üzemmódban van. A nyomtató vár a tinta villog. megszáradására, hogy az oldalakat meg lehessen fordítani, és újra behelyezni. Tegye vissza a köteget a nyomtatóba, majd nyomja meg a (Folytatás) gombot. A nyomtató szalagcímet nyomtatott, és a szalagcímet ki kell venni a nyomtatóból. A szalagcím eltávolításához nyomja meg a (Folytatás) gombot. A nyomtató kocsija elakadt. Nyissa ki a felső fedelet, és szüntesse meg az akadályt (például távolítsa el az elakadt hordozókat). A nyomtatás folytatásához nyomja meg a (Folytatás) gombot. Ha a hiba továbbra is fennáll, kapcsolja ki, majd kapcsolja újra be a nyomtatót. A Tápellátás jelzőfény világít, A nyomtatási hordozó elakadt a a Folytatás és a nyomtatóban. Papírelakadás jelzőfény Az elakadt hordozó kiadásához villog. nyomja meg a (Folytatás) gombot.
Távolítson el minden hordozót a gyűjtőtálcából. Keresse meg, majd szüntesse meg az elakadást. Lásd: Elakadások elhárítása. Az elakadás megszüntetése után a nyomtatási feladat folytatásához nyomja meg a (Folytatás) gombot.
A Tápellátás jelzőfény világít, A nyomtatóból kifogyott a papír. a Folytatás és a „Kifogyott a Töltsön be papírt, majd nyomja meg a papír” jelzőfény pedig villog. (Folytatás) gombot.
A Tápellátás és az „Ajtó nyitva” jelzőfény világít.
45
4 - A nyomtató jelzőfényei
Az egyik fedél nincs megfelelően lezárva. Ellenőrizze, hogy az összes fedél megfelelően be van-e zárva.
HUWW
Jelzőfények állapota
Leírás
Magyarázat és javasolt művelet
A Tápellátás jelzőfény világít, A hátsó szerelőfedél vagy az automatikus és az „Ajtó nyitva” jelzőfény duplex egység nincs megfelelően villog. behelyezve. Ellenőrizze, hogy a hátsó szerelőfedél (HP Business Inkjet 1200) vagy az automatikus duplex egység (HP Business Inkjet 1200d/1200dn/ 1200dtn/1200dtwn) ütközésig be legyen nyomva a nyomtató hátuljába. A Tápellátás és a A nyomtatófej rögzítőzárja nincs Nyomtatófej jelzőfény világít. megfelelően bezárva. Nyissa fel a felső fedelet és a megfelelő érintkezés érdekében határozottan nyomja helyére a nyomtatófej rögzítőzárját. Ellenőrizze, hogy minden nyomtatófejről el lett-e távolítva a védőszalag. A Tápellátás jelzőfény, valamint egy vagy több színes jelzőfény világít.
Az egyik tintapatronban már kevés a tinta, és hamarosan cserélni kell. Nincs teendő.
A Tápellátás jelzőfény világít, Egy tintapatronból kifogyott a tinta, és a valamint egy vagy több nyomtatás folytatásához ki kell azt színes jelzőfény villog. cserélni. Cserélje ki a jelzett tintapatront.
A Tápellátás és a Tintapatron Egy vagy több tintapatron hiányzik. jelzőfény, valamint egy vagy Helyezze be a tintapatronokat, több színes jelzőfény világít. és próbáljon nyomtatni. Ha a hiba továbbra is fennáll, cserélje ki a jelzett tintapatron(oka)t. A Tápellátás jelzőfény világít, Egy vagy több tintapatron meghibásodott és a Tintapatron jelzőfény, vagy szavatosságát vesztette. valamint egy vagy több Cserélje ki a jelzett tintapatront. színes jelzőfény villog.
HUWW
46
Jelzőfények állapota
Leírás
Magyarázat és javasolt művelet
A Tápellátás és egy vagy Nem HP gyártmányú tintapatron van több színes jelzőfény világít, behelyezve. a Tintapatron jelzőfény villog. VIGYÁZAT: A jótállás nem vonatkozik a nyomtató olyan meghibásodásaira, amelyek a tintapatronok módosításából vagy újratöltéséből, illetve nem HP gyártmányú tintapatronok használatából erednek.
Ha vásárláskor azt hitte, hogy eredeti HP tintapatront vásárol, vigye vissza a tintapatront a vásárlás helyére. Vásároljon és szereljen be megfelelő HP tintapatront. Ha úgy dönt, hogy nem HP gyártmányú tintapatront használ, tartsa lenyomva a (Tápellátás) gombot, , és nyomja meg háromszor a (Folytatás) gombot. A Tápellátás jelzőfény kivételével az összes jelzőfény kialszik. A jótállás nem vonatkozik a nyomtató e patron használatából eredő esetleges meghibásodásaira.
A Tápellátás jelzőfény világít, Egy vagy több nyomtatófejjel probléma és a Nyomtatófej jelzőfény, van. valamint egy vagy több Helyezze be újra a nyomtatófejeket, színes jelzőfény villog. és próbáljon nyomtatni. Tisztítsa meg a nyomtatófejek érintkezőit Lásd: A nyomtatófejek karbantartása. Ha a hiba továbbra is fennáll, cserélje ki az adott nyomtatófej(ek)et. A Tápellátás és a Nyomtatófej jelzőfény, valamint egy vagy több színes jelzőfény világít.
Egy vagy több nyomtatófej hiányzik. Ellenőrizze, hogy a nyomtatófejekről el lett-e távolítva a védőszalag. Helyezze be újra a nyomtatófejeket, és próbáljon nyomtatni.
A Tápellátás jelzőfény villog. Egy vagy több hiba történt a A kezelőpanelen az összes nyomtatóban. jelzőfény világít. Törölje az összes nyomtatási feladatot a nyomtató várólistájáról. Kapcsolja ki a nyomtatót, és az ismételt bekapcsolás előtt várjon körülbelül 20 másodpercet. Próbálja meg ismét a nyomtatást. Ha a hiba továbbra is fennáll, állítsa alapállapotba a nyomtatót. Lásd: Hibaelhárítási tippek és források. Ha ezek a műveletek nem vezetnek eredményre, tanulmányozza a következő témakört: Támogatás és garancia.
47
4 - A nyomtató jelzőfényei
HUWW
A hálózati csatlakozó jelzőfényei A hálózati csatlakozó részeinek ismertetése 1 2 3 1) Adatforgalom jelzőfény 2) Hálózati csatlakozó 3) Kapcsolat jelzőfény
A hálózati csatlakozó jelzőfényeinek értelmezése Megjegyzés
A nyomtató vezeték nélküli kommunikációja ki van kapcsolva, amikor a nyomtató hálózati kábel használatával van a hálózathoz csatlakoztatva.
Jelzőfények állapota
Leírás
Magyarázat és javasolt művelet
A Kapcsolat jelzőfény világít. A nyomtató csatlakozik a hálózathoz, de Az Adatforgalom jelzőfény nem fogad és nem küld adatot a nem világít. hálózaton keresztül. A nyomtató be van kapcsolva és készenléti állapotban van. Nincs teendő. A Kapcsolat jelzőfény világít. A nyomtató adatot fogad vagy küld a Az Adatforgalom jelzőfény hálózaton keresztül. villog. Nincs teendő.
A Kapcsolat jelzőfény nem világít. Az Adatforgalom jelzőfény nem világít.
HUWW
A nyomtató ki van kapcsolva, vagy nem kapcsolódik a hálózathoz.
Kapcsolja be a nyomtatót. Ha a nyomtató be van kapcsolva, és egy hálózati kábellel a hálózathoz csatlakozik, olvassa el az alábbi részt: Problémák a nyomtató hálózathoz való csatlakoztatása során.
48
5
A nyomtató beállítása és kezelése
A nyomtató kezelése A nyomtatófelügyeleti feladatok áttekintése A következő táblázat felsorolja a nyomtató kezeléséhez szükséges műveleteket, illetve a végrehajtásukhoz szükséges eszközöket. Megjegyzés
A táblázatban az adminisztrációs szolgáltatásokhoz használt legáltalánosabb eszközök jelennek meg. Egyéb műveletek elvégzéséhez más módszerekre lehet szükség. A táblázatban felsorolt adminisztrációs eszközökről bővebben A nyomtatófelügyeleti eszközök áttekintése című részben olvashat.
49
5 - A nyomtató beállítása és kezelése
HUWW
Eszköz* A Eszközkészl HP Web Beépített kezelőpanel et Jetadmin webszerver részei (Windows) szoftver
Művelet
HP Inkjet Toolbox myPrintMileage (Mac operációs rendszer)
A nyomtató figyelése
Működés és állapot
Hordozók és kellékek
Feladatok és nyomtatóhasználat
A nyomtató adminisztrálása
A nyomtató biztonsága
Feladatszámlázási beállítások megadása
Nyelv beállítása
Energiatakarékos üzemmód időbeállítása
Tálca- és hordozókezelési beállítások módosítása
Figyelmeztetések és értesítések beállítása
A nyomtató firmverjének frissítése
A HP JetDirect nyomtatószerver visszaállítása
A hálózati beállítások megadása
Az I/O időtúllépés beállítása
A hálózati paraméterek konfigurálása
* A Windows-felhasználók a kezelőpanelt, a beépített webszervert, valamint az Eszközkészlet, a HP Web Jetadmin és a myPrintMileage programot használhatják. A Mac-felhasználók a kezelőpanelt, a beépített webszervert és a HP Inkjet Toolbox programot használhatják.
HUWW
50
Eszköz* Művelet
A Eszközkészl HP Web Beépített kezelőpanel et Jetadmin webszerver részei (Windows) szoftver
myPrintMileage
A nyomtató figyelése
Működés és állapot
Hordozók és kellékek
Feladatok és nyomtatóhasználat
A nyomtató adminisztrálása
A nyomtató biztonsága
Feladatszámlázási beállítások megadása
Nyelv beállítása
Energiatakarékos üzemmód időbeállítása
Tálca- és hordozókezelési beállítások módosítása
Figyelmeztetések és értesítések beállítása
A nyomtató firmverjének frissítése
A HP JetDirect nyomtatószerver visszaállítása
A hálózati beállítások megadása
51
Az I/O időtúllépés beállítása
A hálózati paraméterek konfigurálása
5 - A nyomtató beállítása és kezelése
HUWW
A nyomtató figyelése Ebben a szakaszban a nyomtató figyelésével kapcsolatos útmutatást talál. Megjegyzés
Az egyes felügyeleti eszközök megnyitásáról és használatáról bővebben lásd: A nyomtatófelügyeleti eszközök áttekintése.
Eszköz
Elérhető adatok
Kezelőpanel
Információ a feldolgozás alatt álló feladatok állapotáról, a nyomtató működéséről, valamint a tintapatronok és a nyomtatófejek állapotáról. További információ: A nyomtató jelzőfényei.
Beépített webszerver
Eszközkészlet (Windows)
HP Inkjet Toolbox (Mac OS)
Nyomtató állapotinformációja: Kattintson az Információ fülre, majd a bal oldali panelen található beállítások egyikére. A tintapatronnal és nyomtatófejjel kapcsolatos adatok: Kattintson az Információ fülre, majd a bal oldali panelen található Tintaellátás elemre. Összesített tinta- és hordozófelhasználás: Kattintson az Információ fülre, majd a bal oldali panelen található Használat elemre. Az egyes felhasználók által összesen használt lapok száma és tinta mennyisége: Kattintson a Beállítások fülre, kattintson a lap bal oldali paneljén található Feladatszámlázás hivatkozásra, majd a jobb oldali panelen a Felhasználók fülre. Használati információk: Kattintson a Beállítások fülre, majd a bal oldali panelen található Feladatszámlázás elemre. Tintapatronra vonatkozó információ: A tintaszinttel kapcsolatos információk a Nyomtató állapota lapon jelennek meg. A tintapatronok cseréjével és szavatossági idejével kapcsolatos tájékoztatást a Nyomtatópatron-információ elemre kattintva tekintheti meg. A feldolgozott nyomtatási feladatok adatai: Kattintson az Információ fülre, majd a bal oldali panelen található Feladatszámlázás elemre, végül a Feladat fülre.
Tintapatronra vonatkozó információ: Nyissa meg a Tintaszintek párbeszédpanelt.
HP Web Jetadmin szoftver Ha meg szeretné tudni, hogyan érheti el a nyomtatóinformációkat a HP Web Jetadmin szoftverrel, nyissa meg a HP Web Jetadmin szoftvert, és olvassa el annak dokumentációját. Lásd: HP Web Jetadmin szoftver. myPrintMileage
HUWW
Ha meg szeretné tudni, hogyan érheti el a nyomtatóinformációkat a myPrintMileage eszközzel, keresse fel a myPrintMileage webhelyét, és kövesse a képernyőn megjelenő útmutatást. Lásd: myPrintMileage.
52
A nyomtató adminisztrálása Ez a szakasz a nyomtató adminisztrálásával és a nyomtatási beállítások módosításával kapcsolatos információkat tartalmaz. Megjegyzés
Az egyes felügyeleti eszközök megnyitásáról és használatáról bővebben lásd: A nyomtatófelügyeleti eszközök áttekintése.
Eszköz
Művelet
Beépített webszerver
Eszközkészlet (Windows)
HP Inkjet Toolbox (Mac OS)
Az adminisztrátori jelszó módosítása: Kattintson a Beállítások fülre, majd a bal oldali panelen található Biztonság elemre. A feladatszámlázási beállítások módosítása: Kattintson a Beállítások fülre, kattintson a lap bal oldali paneljén található Feladatszámlázás hivatkozásra, majd a Beállítások fülre. Tálca- és hordozókezelési beállítások módosítása: Kattintson a Beállítások fülre, majd a bal oldali panelen található Papírkezelés elemre. Nyomtató-karbantartási feladatok végrehajtása: Kattintson a Beállítások fülre, majd a bal oldali panelen található Diagnosztika elemre. Feladatszámlázási beállítások megadása: Kattintson az Információ fülre, majd a Feladatszámlázás elemre, végül a Követés fülre. Megjegyzés: Az Eszközkészlet feladatszámlázási funkciói csak akkor használhatók, ha a nyomtató hálózatra csatlakozik. Nyomtató-karbantartási feladatok végrehajtása: Kattintson a Nyomtatószolgáltatások fülre.
Nyomtató-karbantartási feladatok végrehajtása: Válassza a végrehajtani kívánt feladathoz tartozó panelt.
HP Web Jetadmin szoftver A HP Web Jetadmin szoftver nyomtatóadminisztrációra és a nyomtatóbeállítások módosítására való használatával kapcsolatban további ismereteket a HP Web Jetadmin szoftver megnyitásával és a szoftverdokumentáció tanulmányozásával szerezhet. Lásd: HP Web Jetadmin szoftver. myPrintMileage
53
5 - A nyomtató beállítása és kezelése
A myPrintMileage nyomtatóadminisztrációra és a nyomtatóbeállítások módosítására való használatával kapcsolatban további ismereteket a myPrintMileage webhely felkeresésével és a képernyőn megjelenő útmutatást követve szerezhet. Lásd: myPrintMileage.
HUWW
A hálózati beállítások megadása Ez a szakasz a nyomtató hálózati beállításainak megadásával kapcsolatos információkat tartalmaz. Az egyes felügyeleti eszközök megnyitásáról és használatáról bővebben lásd: A nyomtatófelügyeleti eszközök áttekintése. Az aktuális beállítások listáját konfigurációs oldal nyomtatásával kaphatja meg. Lásd: A konfigurációs oldal ismertetése. Eszköz
Művelet
Beépített webszerver
A hálózati paraméterek konfigurálása: Kattintson a Hálózat fülre. Statikus IP-cím beállítása: Kattintson a Hálózat fülre, az IP-konfigurációs mód legördülő listából válassza a Kézi beállítást, adja meg a statikus IP-címet az IP-cím mezőben, adja meg az állomásnevet, az alhálózati maszkot és az alapértelmezett átjárót, majd kattintson az Alkalmaz gombra. Megjegyzés: Statikus IP-címet nem ajánlott megadni a nyomtatóhoz. Másrészt ilyen módon elkerülhetők bizonyos telepítési és nyomtatási problémák, például ütközés a személyes tűzfalprogrammal.
HP Web Jetadmin szoftver Ha tudni szeretné, hogyan módosíthatók a nyomtató hálózati beállításai a HP Web Jetadmin szoftver használatával, nyissa meg a HP Web Jetadmin szoftvert, és olvassa el annak dokumentációját. Lásd: HP Web Jetadmin szoftver.
A nyomtatófelügyeleti eszközök áttekintése Beépített webszerver Amikor a nyomtató hálózathoz csatlakozik, a nyomtató beépített webszervere segítségével állapotinformációkat tekinthet meg, beállításokat módosíthat, valamint kezelheti a nyomtatót a számítógépről. Megjegyzés
A beépített webszerver rendszerkövetelményeinek listáját A nyomtató műszaki adatai című részben találja. A beépített webszerver bizonyos beállításait jelszóval lehet védeni. A beépített webszervert akkor is megnyithatja és használhatja, ha nem rendelkezik internetkapcsolattal. Egyes szolgáltatások azonban így nem érhetők el.
HUWW
54
A beépített webszerver megnyitása A beépített webszervert a következő módszerekkel nyithatja meg: Megjegyzés
A beépített webszerver akkor nyitható meg az Eszközkészletből (Windows) vagy a HP Inkjet Toolbox (Mac OS) programból, ha a nyomtató hálózathoz csatlakozik és rendelkezik IP-címmel.
Webböngésző A számítógépen futó webböngészőbe írja be a nyomtató beállított IP-címét. Ha az IP-cím például 123.123.123.123, akkor a következő címet kell beírnia a webböngészőbe: http://123.123.123.123 A nyomtató IP-címe a konfigurációs oldalon szerepel. Útmutatásért lásd: A konfigurációs oldal ismertetése. A beépített webszerver megnyitása után felveheti az oldalt a Kedvencek közé, így később bármikor egyszerűen megnyithatja azt.
Eszközkészlet (Windows) 1 Nyissa meg az Eszközkészletet. Útmutatásért lásd: Eszközkészlet (Windows). 2 Kattintson az Információ fülre, majd a Beágyazott webkiszolgáló indítása elemre.
HP Inkjet Toolbox (Mac operációs rendszer) 1 Nyissa meg a HP Inkjet Toolbox (Eszközkészlet) programot. Útmutatásért lásd: HP Inkjet Toolbox (Mac operációs rendszer). 2 Válassza a Nyomtatóinformáció panelt, majd kattintson a Beágyazott webkiszolgáló indítása elemre.
A beépített webszerver lapjai A beépített webszerver olyan lapokat tartalmaz, amelyek segítségével megtekintheti a termékkel kapcsolatos információkat, illetve módosíthatja a nyomtató beállításait. A lapokon egyéb online szolgáltatásokra mutató hivatkozások is találhatók.
55
Lapok
Tartalom
Információ
Állapotinformációkat jelenít meg a nyomtatóval, a tintakészlettel és a tintafelhasználással kapcsolatban, valamint megtekintheti a nyomtatóesemények naplóját (például a hibákat).
Beállítások
Megjeleníti a nyomtatón megadott beállításokat, és lehetőséget biztosít ezek módosítására.
Hálózat
Megjeleníti a hálózat állapotát és a nyomtatón megadott hálózati beállításokat. Ezek a lapok csak akkor jelennek meg, ha a nyomtató hálózathoz kapcsolódik. További tájékoztatásért lásd: A hálózati beállítások megadása.
Egyéb hivatkozások
Segítségükkel további forrásokhoz férhet hozzá, például olyan online szolgáltatásokhoz, mint a HP Instant Support, a myPrintMileage, valamint a kellékek online rendelése. További tájékoztatást a következő részekben talál: HP Instant Support és myPrintMileage. Ezenkívül megadhat öt olyan hivatkozást is, amelyek szabadon választott webhelyekre mutatnak. Ezek a hivatkozások a beépített webszerver valamennyi lapjának bal oldali paneljén megjelennek.
5 - A nyomtató beállítása és kezelése
HUWW
HP Web Jetadmin szoftver A HP Web Jetadmin szoftver olyan web alapú kezelőmegoldás, amelynek használatával távolról végezhet telepítést, konfigurálást (egyenként vagy kötegelve), állapotfigyelést (a kellékek szintjét is), távoli diagnosztikát és hibaelhárítást a HP által gyártott és nem a HP által gyártott hálózati perifériák széles skáláján. A HP Web Jetadmin szoftver telepítése után a teljes belső hálózatról elérheti azt egy általánosan használt webböngésző segítségével. A HP Web Jetadmin szoftverrel kapcsolatos további tájékoztatás megtekintéséhez, illetve a szoftver letöltéséhez látogasson el a http://www.hp.com/go/webjetadmin webhelyre.
Eszközkészlet (Windows) Az Eszközkészlet állapot- és karbantartási információt ad a nyomtatóról. Ezenkívül hivatkozások útján kapcsolatot biztosít jelen kézikönyv azon szakaszaihoz is, amelyek az alapvető nyomtatási feladatok végrehajtását és a problémák megoldását mutatják be. Megjegyzés
Ha az Eszközkészletet nem telepítette a többi szoftverelemmel együtt, a Starter CD lemezen található telepítőprogram használatával tudja telepíteni. Ha egy megosztott porthoz (például \\portnév\nyomtatónév) csatlakozó nyomtatót szeretne ügyfélgépről figyelni, akkor az Eszközkészlet programnak a kiszolgálón és az ügyfélgépen egyaránt futnia kell.
Az Eszközkészlet megnyitása 1
Válassza a számítógép Start menüjének Programok parancsát.
2
Mutasson a nyomtató nevére, majd kattintson az Eszközkészlet ikonra.
Az Eszközkészlet lapjai Az Eszközkészlet olyan lapokat tartalmaz, amelyek segítségével megtekintheti a termékkel kapcsolatos információkat, illetve módosíthatja a beállításokat.
HUWW
56
Lap
Tartalom
Nyomtató állapota
Megjeleníti az Eszközkészlet programban támogatott, telepített nyomtatók listáját.
Információ
Nyomtatószolg áltatások
57
Kijelölt nyomtató
Tintaszint-információ Az egyes tintapatronok becsült tintaszintjét jeleníti meg. Kellékek rendelése Hozzáférést nyújt egy olyan webhelyhez, ahol nyomtatási kellékeket rendelhet a nyomtatóhoz Tintapatron-információ A telepített tintapatronok cikkszámával és szavatossági idejével kapcsolatban jelenít meg tájékoztatást. Beállítások Lehetőséget biztosít az Eszközkészlet speciális beállításainak megadására, például meghatározhatja, hogy milyen hibaüzenetek jelenjenek meg, hogy szeretne-e hiba esetén hangjelzést hallani, illetve hogy milyen típusú hibaüzeneteket szeretne látni. Bekapcsolhatja a myPrintMileage AutoSend beállítását, ezzel a HP által biztosított szolgáltatás segítségével nyomon követheti a nyomtató használatát, így felmérheti a későbbi használatot, és elkészítheti a kellékrendelési terveket. További tájékoztatásért lásd: myPrintMileage. Nyomtatóinformáció Hivatkozásokat biztosít a myPrintMileage szolgáltatáshoz, és megjeleníti a nyomtató hardverével és a nyomtatófejek állapotával kapcsolatos információkat. A lapon a tinta- és hordozóhasználattal kapcsolatos összesített információk, az utolsó 20 feladathoz tartozó statisztikák, illetve a feladatkövetési adatok is megjelennek. További tájékoztatásért lásd: myPrintMileage. Súgóinformáció Hivatkozásokat tartalmaz a HP Instant Support szolgáltatáshoz és a HP Ügyfélszolgálathoz, valamint a feladatok végrehajtását és a hibaelhárítást bemutató jelen kézikönyvhöz. Ezenkívül a nyomtató online regisztrálását segítő útmutatásokat is tartalmazza. További tájékoztatásért lásd: HP Instant Support. Nyomtatófejek igazítása Segítséget nyújt a nyomtatófejek beállításához. További tájékoztatásért lásd: A nyomtatófejek beigazítása. Nyomtatófejek tisztítása Segítséget nyújt a nyomtatófejek tisztításához. További tájékoztatásért lásd: A nyomtatófej érintkezőinek manuális tisztítása. Színbeállítás Lehetővé teszi a színek kézi beállítását. További tájékoztatásért lásd: A színek beállítása. Demo oldal nyomtatása Tesztoldalt nyomtatásához használható. Ezzel ellenőrizhető, hogy a telepített nyomtató csatlakoztatva van-e a számítógéphez, valamint hogy a nyomtató és a nyomtatószoftver megfelelően működik-e. Speciális beállítás Tálcazárolás beállítását és az alapértelmezett tálca kijelölését teszi lehetővé (amennyiben van 2. tálca). További információ: Tálcák konfigurálása.
5 - A nyomtató beállítása és kezelése
HUWW
HP Inkjet Toolbox (Mac operációs rendszer) A HP Inkjet Toolbox hasznos eszközöket tartalmaz a nyomtató kalibrálásához, a nyomtatófejek tisztításához, tesztoldal nyomtatásához, a nyomtató konfigurációs oldalának nyomtatásához, valamint információk kereséséhez a támogató webhelyen.
A HP Inkjet Toolbox megnyitása 1
Kattintson duplán a Macintosh HD ikonra az asztalon.
2
Hajtsa végre az alábbi műveletek egyikét. • Mac OS 9 (9.1 és újabb verziók): Jelölje ki az Applications (Mac OS 9) (Alkalmazások) részt, majd a Utilities (Segédprogramok) elemet, a hp elemet, és válassza a HP Printer Selector (Nyomtatóválasztó) elemet. • Mac OS X (10.1.5 és újabb verziók): Jelölje ki az Applications (Alkalmazások) részt, majd a Utilities (Segédprogramok) elemet, és válassza a HP Printer Selector (Nyomtatóválasztó) elemet.
A HP Inkjet Toolbox paneleinek megnyitása Az alábbi lehetőségek állnak rendelkezésre a HP Inkjet Toolbox programban:
HUWW
WOW! Mintaoldalt nyomtat a nyomtatás minőségének ellenőrzéséhez.
Ink Level (Tintaszint). Megjeleníti a tintapatronok tintaszintjét.
Test (Teszt). Tesztoldalt nyomtat.
Printer Info (Nyomtató adatai). Konfigurációs oldalt nyomtat, és elindítja a beépített webszervert.
Clean (Tisztítás). A nyomtatófejek tisztítására szolgál.
Calibrate (Kalibráció). Beigazítja a nyomtatófejeket.
Calibrate Color (Színbeállítás). Beállítja a színeket a színárnyalattal kapcsolatos problémák megoldásához.
Support (Támogatás). Hozzáférést nyújt a HP webhelyéhez, ahol a nyomtatóhoz támogatást, a HP termékeiről és a kellékekről pedig tájékoztatást talál.
Register (Termék regisztrálása). A HP webhelyét nyitja meg a nyomtató regisztrálásához.
58
HP Instant Support A HP Instant Support web alapú hibaelhárító-eszközök készlete. A HP Instant Support segítségével gyorsan beazonosíthatja, diagnosztizálhatja és megoldhatja a nyomtatással kapcsolatos problémákat. A HP Instant Support a következő információkkal szolgál a nyomtatóhoz:
Könnyű hozzáférés a hibaelhárítási tippekhez Az eszköz szerint testreszabott tippeket ad.
Konkrét eszközproblémák megoldása Közvetlen hozzáférést ad az eszköz speciális hibáival kapcsolatos információkhoz. A probléma leírásának, valamint a kijavítás vagy a megelőzés módjának megtekintéséhez kattintson az üzenetben található hivatkozásra. A készülék korábbi hibáinak listáját megjelenítheti, ha a HP Instant Support lap bal oldalán található Figyelmeztetések elemre kattint.
Értesítés az eszközillesztő-program és a firmver frissítéseiről A HP Instant Support weblapon megjelenített üzenettel figyelmeztetést ad, amikor a firmverhez vagy az eszközillesztő-programhoz frissítés érhető el. A hivatkozásra kattintva közvetlenül a HP letöltési webhelyére ugorhat.
Támogatási szolgáltatások elérése A készülékhez igénybe vehető támogatási szolgáltatások listáját tartalmazza.
Tinta- és hordozófelhasználás követése (myPrintMileage) Segít a nyomtatókellékek felhasználásának kezelésében és előrejelzésében.
Az eszköz önellenőrzése Diagnosztikai tesztet futtat az eszközön. Az eszköz diagnosztizálásának elkezdéséhez válassza a Nyomtató parancsot az Instant Support webhely Self Help menüjében. A HP Instant Support ellenőrzi a számítógépet, és megjeleníti a beállított eszközök listáját. Amikor kijelöli a diagnosztizálni kívánt eszközt, a HP Instant Support segíteni tud az olyan feladatokban, mint a telepített eszközillesztő-program verziójának megállapítása és a legújabb letöltése, és az eszköz állapotával kapcsolatos, részletes eszközdiagnosztikai adatokat tartalmazó jelentések összeállítása. Ha a folyamat során bármilyen hibát talál, frissítheti az eszközillesztő-programot, illetve diagnosztikai tesztet hajthat végre az eszközön.
A HP szakemberei által végzett online tanácsadás (élő csevegővonalak) Testreszabott segítséget kaphat bármikor a HP technikai tanácsadási szakértőjétől a weben keresztül. Egyszerűen küldje el kérdését vagy problémájának leírását. A közelmúlt eszközeseményeit, a rendszer konfigurációját és az esetlegesen elvégzett műveleteket a program automatikusan elküldi a HP-nek (az Ön beleegyezése után), hogy ne legyen szükség a probléma leírására. A probléma megoldásához a HP szakértője valós időben válaszol az online webes beszélgetésben.
Tudásadatbázis A HP tudásadatbázisa segítségével gyorsan választ találhat kérdéseire.
59
5 - A nyomtató beállítása és kezelése
HUWW
Biztonság és személyes adatok A HP Instant Support használata során a HP részletes adatokat kap az eszközzel kapcsolatban, amelyek például a készülék gyári számát, valamint a hiba körülményeit és állapotát tartalmazzák. A Hewlett-Packard tiszteletben tartja személyes adatainak biztonságát, és ezeket az információkat a HP online adatvédelmi szabályzatának (http://www.hp.com/country/us/eng/privacy.htm) megfelelően kezeli. Megjegyzés
A HP céghez eljuttatott valamennyi adat megtekintéséhez nyissa meg a webböngészője Nézet menüjét, majd válassza a Forrás (Internet Explorer esetén) vagy Az oldal forrása (Netscape esetén) parancsot.
A HP Instant Support elérése
Eszközkészlet (Windows) Az Információ lapon kattintson a HP Instant Support hivatkozásra.
Beépített webszerver A webböngészőben írja be az eszközhöz rendelt IP-címet. (A cím a konfigurációs oldalon található. Lásd: A konfigurációs oldal ismertetése.) Az Információ vagy a Beállítások lap Egyéb hivatkozások szakaszában kattintson a HP Instant Support hivatkozásra.
Megjegyzés
A HP Instant Support megnyitásához használt weblapokat ne vegye fel a Kedvencek mappába. Ha felveszi a webhelyet a Kedvencek közé, és így próbálja megnyitni a lapokat, akkor azok nem az aktuális információkat jelenítik majd meg.
myPrintMileage A HP által biztosított myPrintMileage szolgáltatás segítségével nyomon követheti a nyomtató használatát, így előre jelezheti a későbbi használatot, és elkészítheti a kellékrendelési terveket. A következő két részből áll:
A myPrintMileage webhely.
A myPrintMileage AutoSend segédprogram, amely rendszeresen frissíti az eszköz használatával kapcsolatos adatokat a myPrintMileage webhelyen.
A myPrintMileage használatához a következőkkel kell rendelkeznie:
Megjegyzés
Telepített Eszközkészlet (Windows)
Internetkapcsolat
Csatlakoztatott eszköz A HP azt ajánlja, hogy a myPrintMileage számára 3–6 hónapig engedélyezze az adatok küldését, így tud használható mennyiségű adat összegyűlni a myPrintMileage webhelyen. A nyomtatási számlázás szolgáltatásainak használatához regisztrálni kell a myPrintMileage webhelyen.
HUWW
60
A myPrintMileage webhelyen a következő elemek láthatók:
Nyomtatáselemezés, például a felhasznált tinta mennyisége, a fekete vagy színes tinta nagyobb mennyiségű használata, és a még megmaradt tintával nyomtatható oldalak becsült száma.
Nyomtatási számlázás, amely lehetővé teszi megadott időszakra vetített jelentések készítését a használati adatokról, az oldalankénti nyomtatási költségekről, illetve a feladatonkénti nyomtatási költségekről. Ezeket az adatokat Microsoft Excel táblázatokba is exportálhatja, és a nyomtatási számlázással kapcsolatos jelentésekhez e-mail értesítéseket is beállíthat.
A myPrintMileage elérése
Beépített webszerver Kattintson a myPrintMileage hivatkozásra az Egyéb hivatkozások területen.
Eszközkészlet (Windows) Az Információk lapon kattintson a myPrintMileage hivatkozásra, és kövesse a képernyőn megjelenő útmutatást.
Windows tálca Az egér jobb oldali gombjával kattintson az Eszközkészlet ikonra a Windows tálcán, kattintson a myPrintMileage hivatkozásra, végül válassza a Nyomtatóhasználat megtekintése parancsot.
Megjegyzés
A myPrintMileage megnyitásához használt weblapokat ne vegye fel a Kedvencek mappába. Ha felveszi a webhelyet a Kedvencek közé, és így próbálja megnyitni a lapokat, akkor azok nem az aktuális információkat jelenítik majd meg.
HP Deskjet vezérlőpult (HP DJCP, Deskjet Control Panel) Egyes szoftvergyártók nem fejlesztenek nyomtatóillesztő-programokat MS-DOS® programjaikhoz. A HP Deskjet vezérlőpult (HP DJCP) az MS-DOS rendszerben történő nyomtatásnál lehetővé teszi bizonyos hasznos nyomtatófunkciók elérését. A HP DJCP segédprogrammal a következő műveleteket végezheti el:
Megjegyzés
Nyomtatási beállítások módosítása (a speciális funkciók használatával történő nyomtatás nem támogatott).
Az alapértelmezett nyomtató megadása az MS-DOS programból.
A szimbólumkészlet beállítása a dokumentumban használt nyelvhez. Az MS-DOS programban megadott beállítások felülbírálhatják a HP DJCP segédprogramban megadott azonos beállításokat.
A HP DJCP segédprogrammal kapcsolatos további tájékoztatás megtekintéséhez, illetve a segédprogram letöltéséhez látogasson el a http://www.hp.com/support/businessinkjet1200 webhelyre.
61
5 - A nyomtató beállítása és kezelése
HUWW
A konfigurációs oldal ismertetése A konfigurációs oldal tartalmazza az aktuális nyomtatóbeállításokat és a tintaszinteket, ezenkívül segít a nyomtatóhibák elhárításában, valamint a külön telepíthető tartozékok, például a tálcák telepítésének ellenőrzésében is. A konfigurációs oldal a legutóbbi események naplóját is tartalmazza. Ha a nyomtató hálózathoz kapcsolódik, akkor egy hálózati konfigurációs oldal is kinyomtatható, amely a nyomtató hálózati beállításait tartalmazza. Ha kapcsolatba kell lépnie a HP-vel, célszerű a telefonálás előtt kinyomtatni a konfigurációs oldalt.
1
2
3
4
1
Eszközinformációk: A nyomtatóval kapcsolatos általános információkat tartalmazza, például a firmver verziószámát, a típusszámot, valamint a telepített memória méretét.
2
Nyomtatópatron-információ: A becsült tintaszinteket jeleníti meg (grafikus formában).
3
Nyomtatófejjel kapcsolatos adatok: A nyomtatófej állapotát jeleníti meg, illetve figyelmeztet a nyomtatófej cseréjének szükségességére.
4
Eseménynapló: A közelmúltban előfordult események naplóját tartalmazza.
Konfigurációs oldal nyomtatása
Kezelőpanel Nyomja meg egyszer a Konfigurációs oldal gombot.
Eszközkészlet (Windows) A Nyomtató állapota lapon kattintson a Nyomtatópatron-információ elemre, majd a Nyomtatás parancsra.
HP Inkjet Toolbox (Mac OS) Kattintson a Configuration (Konfiguráció) parancsra.
HUWW
62
A nyomtató firmverjének frissítése A HP biztosítja a firmver frissítéseit a termékeihez. Ezek a frissítések további szolgáltatásokat vagy megbízhatóbb működést biztosítanak. Ha a nyomtatóhoz frissített firmver áll rendelkezésre, akkor a HP Instant Support webhelyen értesítés jelenik meg erről. A letöltési webhelyet a kezdőlapról lehet megnyitni.A rendelkezésre álló frissítésekről a következő címen is tájékozódhat: http://www.hp.com/support/businessinkjet1200. A firmver frissítését az alábbi szakaszokban olvasható lépések alapján végezheti el. További részleteket a firmver frissítéséhez tartozó readme fájlban olvashat. A frissítés elvégzése után nem szükséges megőrizni a firmver frissítésének fájlját. FIGYELEM!
A firmver frissítésének megkezdése után ne szakítsa meg a folyamatot. A folyamat megszakítása a firmver sérülését okozhatja.
A firmver frissítése MS-DOS parancssorból (csak Windows esetén) Megjegyzés
Ahhoz, hogy a firmvert ezzel az eljárással frissíthesse, a nyomtatónak párhuzamos kábel használatával, közvetlenül kell a számítógéphez kapcsolódnia. 1
Töltse le a firmver frissítésének fájlját a HP webhelyéről a számítógép merevlemezére.
2
Nyissa meg az MS-DOS parancssort.
3
A parancssorba írja be a copy /b útvonal\fájlnév portnév parancsot. • Az útvonal a firmver frissítési fájljának helye. • A fájlnév a webhelyről letöltött firmver frissítési fájljának neve. • A portnév a megfelelő nyomtatóport (például LPT1).
4
Nyomja meg az Enter billentyűt. A számítógép a nyomtatóra másolja a firmver frissítési fájlját, amely felülírja a régi firmvert.
A nyomtató konfigurálása (Windows) A nyomtatót csatlakoztathatja közvetlenül a számítógéphez, vagy megoszthatja a hálózat felhasználóival. Megjegyzés
63
Windows 2000 vagy Windows XP operációs rendszerben rendszergazdai jogosultságokkal kell rendelkeznie a nyomtatóillesztő-program telepítéséhez.
5 - A nyomtató beállítása és kezelése
HUWW
Közvetlen kapcsolat A nyomtatót USB-kábellel vagy az IEEE 1284 szabványnak megfelelő, kétirányú párhuzamos kábellel csatlakoztathatja közvetlenül a számítógéphez. Megjegyzés
A Windows NT 4.0 nem támogatja az USB használatát. Ne csatlakoztasson egyszerre USB-kábelt és párhuzamos kábelt is a nyomtatóhoz. Ha a nyomtatószoftvert Windows rendszerű számítógépre telepíti, és a nyomtatót ahhoz csatlakoztatja, ugyanahhoz a számítógéphez további nyomtatókat is telepíthet az USB-kábeleken keresztül, anélkül, hogy újra kellene telepítenie a nyomtatószoftvert.
A nyomtatószoftver telepítése és a nyomtató megosztása A HP azt ajánlja, hogy a nyomtató telepítésénél a szoftver telepítése után csatlakoztassa a nyomtatót, mivel a telepítőprogram úgy van kialakítva, hogy a telepítés így legyen a legegyszerűbb. Ha azonban a kábelt csatlakoztatta előbb, olvassa el a következő témakört: A nyomtató csatlakoztatása a szoftver telepítése előtt.
A szoftver telepítése a nyomtató csatlakoztatása előtt (ajánlott eljárás) Ajánlott az Eszközkészlet telepítése, amely állapot- és karbantartási információt ad a nyomtatóról. Emellett biztosítja a dokumentáció, illetve olyan online segítőeszközök elérését, amelyekkel megoldhatja a nyomtatási problémákat. Ha nem telepíti az Eszközkészletet, a számítógép képernyőjén nem fogja látni a hibaüzeneteket, és nem fogja tudni elérni a myPrintMileage webhelyet. További tájékoztatásért lásd: Eszközkészlet (Windows). 1
Zárjon be minden futó alkalmazást.
2
Helyezze be a Starter CD lemezt a CD-meghajtóba. A CD menü automatikusan megjelenik. Ha nem nyílik meg automatikusan a CD menü, akkor kattintson a Start gombra, majd a Futtatás parancsra. Lépjen a számítógép CD-meghajtójára, kattintson az Autorun.exe nevű fájlra, majd kattintson a Megnyitás gombra. Kattintson a Futtatás párbeszédpanel OK gombjára.
Megjegyzés
HUWW
3
A CD menüjében kattintson az Install Printer Driver (Nyomtatóillesztő-program telepítése) elemre.
4
Végezze el a telepítést a képernyőn megjelenő utasítások alapján.
5
Amikor a telepítő kéri, csatlakoztassa az USB-kábelt vagy a párhuzamos kábelt a nyomtatóhoz és a számítógéphez. Az Új hardver varázsló megjelenik a számítógép képernyőjén, és elhelyezi a nyomtató ikonját a Nyomtatók mappában. A nyomtatót megoszthatja más számítógépekkel egy egyszerű hálózati funkció, az úgynevezett helyileg megosztott hálózat használatával. Lásd: A nyomtató megosztása helyileg megosztott hálózaton.
64
A nyomtató csatlakoztatása a szoftver telepítése előtt Ha a nyomtatót a nyomtatószoftver telepítése előtt csatlakoztatta a számítógéphez, a számítógép képernyőjén megjelent az Új hardver varázsló. Megjegyzés
Ha a nyomtatót bekapcsolta, addig ne kapcsolja ki, illetve ne húzza ki a nyomtatóból a kábelt, amíg fut a telepítőprogram. Ellenkező esetben a telepítőprogram működése megszakad. 1
Megjegyzés
Megjegyzés
Az Új hardver varázslóban az illesztőprogram megkeresésének módszerét meghatározó párbeszédpanelen válassza a Speciális beállítást, és kattintson a Tovább gombra. Ne engedélyezze az Új hardver varázsló számára, hogy automatikusan keresse meg az illesztőprogramot.
2
Jelölje be az illesztőprogram elérési helyének megadásához tartozó négyzetet, és győződjön meg arról, hogy a többi négyzet nincs bejelölve.
3
Helyezze be a Starter CD lemezt a CD-meghajtóba. Ha megjelenik a CD menü, zárja be a CD menüt.
4
Tallózással keresse meg a Starter CD gyökérkönyvtárát (példáulD meghajtó), majd kattintson az OK gombra.
5
Kattintson a Tovább gombra, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
6
Az Új hardver varázsló bezárásához kattintson a Befejezés gombra. A varázsló automatikusan elindítja a telepítőprogramot (ez eltarthat egy ideig). Windows 98 és Windows Me rendszer esetén ezen a ponton be kell fejeznie a telepítőprogram használatát, ha nem angol nyelvű illesztőprogramot kíván telepíteni.
7
Fejezze be a telepítést. A telepítőprogram lehetőséget ad az illesztőprogramon kívül más összetevők telepítésére is, ilyen például az Eszközkészlet, amelynek telepítése ajánlott. Az ilyen összetevők telepítésével kapcsolatos útmutatást a következő témakör tartalmazza: A szoftver telepítése a nyomtató csatlakoztatása előtt (ajánlott eljárás). A nyomtatót megoszthatja más számítógépekkel egy egyszerű hálózati funkció, az úgynevezett helyileg megosztott hálózat használatával. Lásd: A nyomtató megosztása helyileg megosztott hálózaton.
A nyomtató megosztása helyileg megosztott hálózaton A helyileg megosztott hálózatokon a nyomtató USB-kábel vagy párhuzamos kábel használatával közvetlenül csatlakozik a kijelölt számítógéphez (a szerverhez), és a többi számítógép (az ügyfelek) számára megosztva érhető el. Megjegyzés
Közvetlenül csatlakozó nyomtató megosztása esetén a legújabb operációs rendszerrel rendelkező számítógépet használja szerverként. Ha például rendelkezik egy Windows 2000 operációs rendszert futtató számítógéppel, és a Windows egy korábbi verzióját futtató másik számítógéppel, használja szerverként a Windows 2000 rendszert futtató gépet. Ezt az elrendezést kis csoportok és alacsony használati mutatók esetén érdemes alkalmazni. A nyomtatóhoz csatlakozó számítógép lelassul, ha sokan nyomtatnak a nyomtatóval.
65
5 - A nyomtató beállítása és kezelése
HUWW
1
Windows rendszerben kattintson a Startgombra, és válassza a Beállítások, majd a Nyomtatók vagy Nyomtatók és faxok parancsot.
2
Kattintson a jobb oldali egérgombbal a nyomtató ikonjára, és válassza a Tulajdonságok parancsot, majd kattintson a Megosztás fülre.
3
A megfelelő beállítás választásával ossza meg a nyomtatót, majd adja meg a nyomtató megosztási nevét.
4
Ha a nyomtatót a Windows különböző verzióit futtató ügyfélszámítógépek között osztja meg, akkor a További illesztőprogramok elemre kattintva a könnyebb használhatóság érdekében telepítheti azok illesztőprogramjait is. Ennek a választható lépésnek a végrehajtásához a Starter CD lemeznek a CD-meghajtóban kell lennie.
Hálózati kapcsolat Ha a nyomtató hálózati funkciókkal is rendelkezik, a hálózati környezetben megosztható a hálózatra közvetlenül csatlakoztatva is. Ilyen típusú kapcsolat esetén a nyomtatót a hálózat bármelyik számítógépéről kezelni lehet a beépített webszerver használatával.
A nyomtatószoftver telepítése és a nyomtató megosztása Válassza ki a hálózat típusának megfelelő telepítési beállítást.
Kliens-szerver típusú hálózat: Ha a hálózaton van egy nyomtatószervernek kijelölt számítógép, a nyomtatószoftvert a szerverre telepítse (A szoftver telepítése hálózatra), majd ezután telepítse a nyomtatószoftvert az ügyfélszámítógépekre (A nyomtatószoftver telepítése ügyfélszámítógépekre).
Egyenrangú hálózat: Ha egyenrangú hálózatot használ (kijelölt nyomtatószerver nélküli hálózatot), a szoftvert azokra a számítógépekre telepítse, amelyek a nyomtatót használni fogják (A szoftver telepítése hálózatra).
Ezenkívül hálózati nyomtatóhoz mindkét típusú hálózatban csatlakozhat a Windows rendszer Nyomtató hozzáadása varázslójának használatával (A nyomtatóillesztő-program telepítése a Nyomtató hozzáadása varázslóval).
A szoftver telepítése hálózatra A nyomtatószoftvert a következő lépések végrehajtásával telepítheti a különböző hálózati környezeteknek megfelelően:
A hálózaton egy számítógép kijelölt nyomtatószerverként működik.
Egyenrangú hálózatot használ (kijelölt nyomtatószerver nélküli hálózatot).
1
Csatlakoztassa a nyomtatót a hálózathoz.
2
Zárja be az esetleg futó programokat.
3
Helyezze be a Starter CD lemezt a CD-meghajtóba. Automatikusan megnyílik a CD menü. Ha nem nyílik meg automatikusan a CD menü, akkor kattintson a Start gombra, majd a Futtatás parancsra. Lépjen a számítógép CD-meghajtójára, kattintson az Autorun.exe nevű fájlra, majd kattintson a Megnyitás gombra. Kattintson a Futtatás párbeszédpanel OK gombjára.
4
HUWW
Kattintson az Install Printer Driver (Nyomtatóillesztő-program telepítése) elemre, majd a telepítés végrehajtásához kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
66
Megjegyzés
Ha a szoftvert kijelölt nyomtatószerverre telepíti, a megfelelő párbeszédpanelen válassza ki a nyomtató megosztásának lehetőségét, majd válassza a Windows ügyfelekhez készült illesztőprogramok telepítését. A telepítőprogram telepíti az illesztőprogramot a szerverre, az ügyfél-illesztőprogramokat pedig a szerver felhasználói (az ügyfelek) által elérhető helyére másolja. A nyomtató megosztását Windows ügyfélszámítógépekkel lásd: A nyomtatószoftver telepítése ügyfélszámítógépekre.
A nyomtatószoftver telepítése ügyfélszámítógépekre Miután telepítette az illesztőprogramokat a nyomtatószerverként működő számítógépre, a nyomtatási funkciók megoszthatók. A hálózati nyomtatót használni kívánó Windows-felhasználóknak telepíteniük kell a szoftvert számítógépeikre (ügyfélgépeikre). Az ügyfélszámítógépek a következő módokon kapcsolódhatnak a nyomtatóhoz:
A Nyomtatók mappában kattintson duplán a Nyomtató hozzáadása ikonra, majd kövesse a hálózati telepítéshez tartozó utasításokat. (Lásd: A nyomtatóillesztő-program telepítése a Nyomtató hozzáadása varázslóval.)
A hálózaton tallózzon a nyomtatóhoz, és húzza annak ikonját a Nyomtatók mappába.
Végezze el rendszerén a nyomtató hozzáadását, és telepítse a szoftvert a hálózaton elérhető INF-fájlból. A Starter CD lemezen az INF-fájlok a következő formátumot alkalmazó mappákban találhatók:
:\Setup\Drivers\\. Ha például a CD-meghajtó betűjele D, akkor a D:\Setup\Drivers\Win2k_XP\English elérési útvonalon az angol nyelvű INF-fájl található Windows 2000 és Windows XP operációs rendszerekhez.
A nyomtatóillesztő-program telepítése a Nyomtató hozzáadása varázslóval 1
Windows rendszerben kattintson a Startgombra, és válassza a Beállítások, majd a Nyomtatók parancsot. Másik megoldásként kattintson a Start gombra, és válassza a Vezérlőpult, majd a Nyomtatók és faxok parancsot.
2
Kattintson duplán a Nyomtató hozzáadása ikonra, majd kattintson a Tovább gombra.
3
Válassza a Hálózati nyomtató vagy a Hálózati nyomtatókiszolgáló elemet.
4
Kattintson a Tovább gombra.
5
Hajtsa végre a megfelelő műveletet: • Írja be a megosztott nyomtató hálózati elérési útvonalát vagy a sor nevét, majd kattintson a Tovább gombra. A nyomtató típusának kiválasztását kérő párbeszédpanelen kattintson a Saját lemez gombra. • Kattintson a Tovább gombra, majd keresse meg a nyomtatót a Megosztott nyomtatók listán.
6
67
Kattintson a Tovább gombra, majd a telepítés befejezéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
5 - A nyomtató beállítása és kezelése
HUWW
Vezeték nélküli kapcsolat Ha a nyomtató támogatja a vezeték nélküli kommunikációt, a nyomtatót kábel nélkül is csatlakoztathatja egy számítógéphez vagy a hálózathoz. Megjegyzés
A vezeték nélküli kommunikáció használatához győződjön meg arról, hogy a nyomtató nincsen hálózati kábellel a hálózathoz csatlakoztatva. A vezeték nélküli kommunikáció és a hozzá tartozó biztonsági szolgáltatások telepítésével és beállításával kapcsolatban lásd: A vezeték nélküli kommunikáció beállításainak konfigurálása.
A nyomtatószoftver telepítése és a nyomtató megosztása A nyomtatószoftver telepítése előtt hajtsa végre a következő lépéseket:
Jegyezze fel a hálózat nevét (SSID) és kommunikációs üzemmódját (infrastruktúra vagy ad-hoc) a hálózat vezeték nélküli hozzáférési pontjának (WAP) vagy a számítógép hálózati kártyájának konfigurációs segédprogramjából. Lásd: A vezeték nélküli kommunikáció alapvető beállításainak konfigurálása.
Állapítsa meg, hogy a hálózat milyen típusú biztonsági védelmet használ (pl. WPA vagy WEP), majd adja meg ezeket a beállításokat a beépített webszerverben. Lásd: Vezeték nélküli hálózat biztonsági beállításai.
Miután elvégezte ezeket a feladatokat, a kommunikációs módnak (infrastruktúra vagy ad-hoc) megfelelő nyomtatószoftver telepítéséhez kövesse a képernyőn megjelenő útmutatást.
Vezeték nélküli hálózati beállítások megadása infrastruktúra hálózatban (ajánlott) 1
Helyezze üzembe a nyomtatóhardvert (lásd az üzembehelyezési képet és az alapvető tudnivalók kézikönyvét).
2
Csatlakoztassa a nyomtatót a számítógéphez hálózati fordítós (cross) kábellel (a nyomtató tartozéka). vagy Csatlakoztassa a nyomtatót a hálózathoz hálózati kábellel.
3
Zárja be a számítógépen esetleg futó programokat.
4
Helyezze be a Starter CD lemezt a CD-meghajtóba. Automatikusan megnyílik a CD menü. Ha nem nyílik meg automatikusan a CD menü, akkor kattintson a Start gombra, majd a Futtatás parancsra. Lépjen a számítógép CD-meghajtójára, kattintson az Autorun.exe nevű fájlra, majd kattintson a Megnyitás gombra. Kattintson a Futtatás párbeszédpanel OK gombjára.
5
Kattintson az Install Printer Driver (Nyomtatóillesztő-program telepítése) elemre, majd a telepítés végrehajtásához kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
6
Amikor a rendszer felszólítja, húzza ki a kábelt.
A nyomtató megosztása más számítógépekkel A nyomtatószoftvert minden olyan számítógépre telepíteni kell, amelyről használni kívánja majd a nyomtatót. A kábelre csak a nyomtatószoftver telepítéséhez és a vezeték nélküli beállítások konfigurálásához van szükség a hálózat első beállítása során. Nincsen szükség a kábelre a nyomtató többi számítógépre történő telepítése során.
HUWW
68
Vezeték nélküli hálózati beállítások megadása ad-hoc hálózatban (csak tapasztalt felhasználóknak) Az ad-hoc hálózat eszközeivel szemben támasztott követelmények:
802.11b/g kompatibilitás,
ad-hoc kommunikációs üzemmód,
egyező hálózatnév (SSID),
azonos alhálózat,
azonos csatorna,
azonos 802.11b/g biztonsági beállítások.
Ha az alapértelmezett gyári ad-hoc hálózati beállításokat kívánja használni, a nyomtató csatlakoztatásához kövesse az alábbi lépéseket: 1
Helyezze üzembe a nyomtatóhardvert (lásd az üzembehelyezési képet és az alapvető tudnivalók kézikönyvét).
2
Csatlakoztassa a nyomtatót a számítógéphez hálózati fordítós (cross) kábellel (a nyomtató tartozéka). vagy Csatlakoztassa a nyomtatót a hálózathoz hálózati kábellel.
3
Állítsa vissza a nyomtató hálózati beállításait az alapértékekre. Lásd: Hibaelhárítási tippek és források.
4
Nyissa meg a számítógép vezeték nélküli hálózati kártyájának konfigurációs segédprogramját, majd hajtsa végre a következő műveleteket: a Jegyezze fel a használt vezeték nélküli hálózat profilját. Ezekre az adatokra később szüksége lesz. b Hozzon létre egy új vezeték nélküli profilt az alábbi értékekkel: • Kommunikációs üzemmód: ad-hoc • Hálózatnév (SSID): hpsetup • Biztonság (titkosítás): letiltva c
Megjegyzés
Engedélyezze a profilt.
Az új profil engedélyezése után a számítógép nem tud tovább kommunikálni a hálózat más eszközeivel. 5
Várjon két percet, hogy a nyomtató IP-címet kapjon, majd nyomja meg a nyomtató Konfigurációs oldal gombját a konfigurációs oldalak nyomtatásához.
6
A hálózati konfigurációs oldalon ellenőrizze az alábbiakat: • A hálózatnév (SSID) hpsetup. • A kommunikációs üzemmód ad-hoc. • Az IP-cím nem 0.0.0.0. Ha a fentiek bármelyike nem igaz, ismételje meg az 1 – 5. lépéseket.
7
69
Zárja be az esetleg futó programokat.
5 - A nyomtató beállítása és kezelése
HUWW
8
Helyezze be a Starter CD lemezt a CD-meghajtóba. Automatikusan megnyílik a CD menü. Ha nem nyílik meg automatikusan a CD menü, akkor kattintson a Start gombra, majd a Futtatás parancsra. Lépjen a számítógép CD-meghajtójára, kattintson az Autorun.exe nevű fájlra, majd kattintson a Megnyitás gombra. Kattintson a Futtatás párbeszédpanel OK gombjára.
9
Kattintson az Install Printer Driver (Nyomtatóillesztő-program telepítése) elemre, majd a telepítés végrehajtásához kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
10 A 4a. lépésben feljegyzett hálózati profil használatával csatlakozzon ismét a vezeték nélküli hálózathoz. Megjegyzés
Az eredeti profil engedélyezése után a számítógép nem tud tovább kommunikálni a nyomtatóval. A nyomtató megosztása más számítógépekkel A nyomtatószoftvert minden olyan számítógépre telepíteni kell, amelyről használni kívánja majd a nyomtatót. Kövesse a 10. oldalon kezdődő lépéseket a nyomtatószoftvernek a nyomtató használatát igénylő további számítógépekre történő telepítéséhez.
Speciális telepítés A nyomtatónak a gyárilag alapértelmezett hpsetup hálózattól eltérő ad-hoc hálózaton való működtetésére vonatkozó utasításokat megtalálja a HP webhelyén: http://www.hp.com/support/businessinkjet1200.
A nyomtató konfigurálása (Mac OS) A nyomtatót használhatja USB-kábellel egyetlen Macintosh számítógépen, vagy megoszthatja a hálózat más felhasználóival.
A szoftver telepítése hálózati vagy közvetlen kapcsolathoz 1
Csatlakoztassa a nyomtatót a számítógéphez az USB-kábel használatával.
2
Helyezze be a Starter CD lemezt a CD-meghajtóba. Automatikusan megnyílik a CD menü. Ha a CD menü nem nyílik meg automatikusan, akkor kattintson duplán az íróasztalon található CD ikonra, majd kattintson duplán a Setup (Telepítő) ikonra.
3
Kattintson az Install Driver (Illesztőprogram telepítése) parancsra, majd kövesse a képernyőn megjelenő, a kapcsolat típusának megfelelő utasításokat.
4
A telepítés befejezése: Mac OS 9 (9.1 és újabb verziók) a Amikor megjelenik a számítógép újraindítását kérő felszólítás, indítsa újra a gépet. b Válassza az Alma menü Chooser (Eszközök) parancsát. c
Válassza az Eszközök (Chooser) ablak bal oldalán a hp inkjet 6.x ikont (az x az aktuális nyomtatóillesztő-program verziószámát helyettesíti).
d Jelölje ki a nyomtatót az Eszközök (Chooser) képernyő jobb oldalán. e Zárja be az Eszközök (Chooser) ablakot. f
HUWW
A nyomtató megosztásához lásd: A nyomtató megosztása helyileg megosztott hálózaton.
70
Mac OS X (10.1.5 és újabb verziók) a Nyissa meg a Print Center (Nyomtatóközpont) programot, amely az Applications\Utilities mappában található. b Kattintson az Add Printer (Adj hozzá nyomtatót) ikonra. c
Közvetlen kapcsolathoz a menüben válassza az USB elemet. vagy IP-hálózaton működő hálózati kapcsolat esetén válassza a menü HP IP Printing (HP IP-nyomtatás) parancsát, majd írja be a nyomtató IP-címét, vagy válassza a Rendezvous beállítást.
d Jelölje ki a nyomtatót a nyomtatók listájából, majd kattintson az Add (Add hozzá) gombra. A nyomtató neve mellett megjelenik egy jelzés, amely azt mutatja, hogy a nyomtató alapértelmezettként van beállítva. e Zárja be a nyomtatóközpontot. 5
Ha szükséges, ossza meg a nyomtatót más Macintosh-felhasználókkal. • Közvetlen kapcsolat Ossza meg a nyomtatót a többi Macintosh-felhasználóval. További tájékoztatásért lásd: A nyomtató megosztása helyileg megosztott hálózaton. • Hálózati kapcsolat A hálózati nyomtatót használni kívánó Macintosh-felhasználóknak telepíteniük kell a nyomtatószoftvert számítógépükre.
A nyomtató megosztása helyileg megosztott hálózaton A nyomtatót közvetlen kapcsolat esetén is megoszthatja más számítógépekkel egy egyszerű hálózati funkció, az úgynevezett helyileg megosztott hálózat használatával. Ezt az elrendezést kis csoportok és alacsony használati mutatók esetén érdemes alkalmazni. A nyomtatóhoz csatlakozó számítógép lelassul, ha sokan nyomtatnak a nyomtatóval. A Macintosh környezetben megvalósított megosztásnak a következő alapvető követelményei vannak:
A Macintosh rendszerű számítógépeknek TCP/IP protokoll használatával kell kommunikálniuk a hálózaton, valamint mindegyiknek saját IP-címmel kell rendelkeznie. (Az AppleTalk nem támogatott.)
A megosztott nyomtatónak a gazda Macintosh számítógép beépített USB-portjához kell csatlakoznia.
A gazda Macintosh számítógépre és a megosztott nyomtatót használó ügyfél Macintosh gépekre is telepíteni kell nyomtatómegosztási szoftvert, valamint a telepített nyomtató illesztőprogramját vagy PPD-jét. (Az Installer telepítőprogram futtatásával telepítheti a nyomtatómegosztási szoftvert és az ahhoz tartozó súgófájlokat.)
Az ügyfél Macintosh gépekre telepíteni kell a megfelelő HP nyomtatóillesztő-programokat.
Az ügyfél Macintosh számítógépeknek PowerMac számítógépeknek kell lenniük.
Az USB-nyomtatómegosztással kapcsolatban az Apple webhelyén (http://www.apple.com) található támogatási információk között, illetve a számítógépen elérhető Mac segítőben olvashat.
71
5 - A nyomtató beállítása és kezelése
HUWW
Megosztás azonos operációs rendszert használó számítógépek között Az alábbi utasítások követésével oszthatja meg a nyomtatót azonos operációs rendszert futtató, Macintosh rendszerű számítógépek között. 1
Kapcsolja be a nyomtatómegosztást a nyomtatóhoz csatlakozó számítógépen (a gazdagépen). • Mac OS X (10.2.x és újabb verziók): Nyissa meg a System Preferences (Rendszerbeállítások) ablakot, kattintson a Sharing (Megosztás) elemre, kattintson a Services (Szolgáltatások) pontra, majd jelölje be a Printer Sharing (Nyomtatómegosztás) négyzetet. • Mac OS 9 (9.1 és újabb verziók): Nyissa meg a Control Panels (Üzemmódtáblák) ablakot, majd kattintson az USB Printer Sharing (USB nyomtatómegosztás) parancsra.
2
Ha a hálózatra csatlakozó többi Macintosh számítógépről (az ügyfelekről) szeretne nyomtatni, akkor válassza ki a nyomtatót az USB Printer Sharing (USB nyomtatómegosztás) (Mac OS 9, 9.1 vagy újabb verzió esetén) vagy a Sharing (Megosztás) ablakban (Mac OS X, 10.2.x vagy újabb verzió). Ezután válassza ki azt a rendszert, amelyben megosztotta a nyomtatót, majd válassza ki a nyomtatót.
3
Ha a hálózatra csatlakozó többi Macintosh számítógépről (az ügyfelekről) szeretne nyomtatni, akkor válassza ki a nyomtatót a Sharing (Megosztás) ablakban. Ezután válassza ki azt a rendszert, amelyben megosztotta a nyomtatót, majd válassza ki a nyomtatót.
Megosztás eltérő operációs rendszert használó számítógépek között Amennyiben Mac OS X (10.1.5 és újabb verzió) operációs rendszert futtató gazdagépről szeretné megosztani a készüléket Mac OS 9 (9.1 és újabb verzió) rendszerű számítógépekkel, kövesse az alábbi lépéseket. Megjegyzés
HUWW
Az USB-kábellel összekötött nyomtatók csak a Mac OS 9 (9.1 és újabb verziójú) és Mac OS X (10.1.5 és újabb verziójú) operációs rendszer esetén oszthatók meg a Mac OS X Classic (Klasszikus) környezetében. 1
A Mac OS X (10.1.5-ös és újabb verziójú) operációs rendszert futtató gazdagépen nyissa meg a System Preferences (Rendszerbeállítások) ablakot, győződjön meg arról, hogy a nyomtatómegosztás ki van kapcsolva, majd lépjen ki a System Preferences (Rendszerbeállítások) ablakból.
2
Keresse meg a Mac OS 9 (9.1-es és újabb verzió) rendszermappát, nyissa meg a Control Panel (Üzemmódtábla) ablakot, majd az USB Printer Sharing (USB nyomtatómegosztás) ablakot. (Ha a Classic környezet még nem fut, akkor most elindul.)
3
Kattintson a Start/Stop (Indítsd/Állj) fülre, majd a Start (Indítsd) parancsra.
4
Az USB Printer Sharing On (USB nyomtatómegosztás bekapcsolva) üzenet megjelenése után kattintson a My Printers (Saját nyomtatók) fülre.
5
Jelölje be a megosztani kívánt eszköz melletti jelölőnégyzetet.
6
Zárja be a vezérlőpanelt.
72
A vezeték nélküli kommunikációs szoftver telepítése Ez a szakasz a vezeték nélküli hálózati program Macintosh számítógépeken való telepítésével és konfigurálásával kapcsolatos információt tartalmaz. A nyomtatószoftver telepítése előtt hajtsa végre a következő lépéseket:
Jegyezze fel a hálózat nevét (Service Set Identifier, SSID) és kommunikációs üzemmódját (infrastruktúra vagy ad-hoc) a hálózat vezeték nélküli hozzáférési pontjának (WAP) vagy a számítógép hálózati kártyájának konfigurációs segédprogramjából. Lásd: A vezeték nélküli kommunikáció alapvető beállításainak konfigurálása.
Állapítsa meg, hogy a hálózat milyen típusú biztonsági védelmet használ (pl. WPA vagy WEP), majd adja meg ezeket a beállításokat a beépített webszerverben. Lásd: Vezeték nélküli hálózat biztonsági beállításai.
Miután elvégezte ezeket a feladatokat, telepítse a kommunikációs módnak (infrastruktúra vagy ad-hoc) megfelelő nyomtatószoftvert. Megjegyzés
Győződjön meg arról, hogy a nyomtató nincsen hálózati kábellel a hálózathoz csatlakoztatva.
Mac OS 9 (9.1 és újabb verziók) Vezeték nélküli hálózati beállítások megadása infrastruktúra hálózatban 1
Helyezze üzembe a nyomtatóhardvert (lásd az üzembehelyezési képet és az alapvető tudnivalók kézikönyvét).
2
Nyissa meg az Airport Admin Utility (AirPort adminisztrációs segédprogram) alkalmazást, majd tegye a következőket: a Kattintson a Base Station (Támaszpont) gombra, majd válassza az Equivalent Network Password (Egyenértékű hálózati jelszó) elemet. b Írja le a hálózatnevet (az SSID-t) és a WEP-kulcsot. c
Zárja be az AirPort Admin Utility (AirPort adminisztrációs segédprogram) alkalmazást.
3
Nyomja meg a nyomtató Konfigurációs oldal gombját a konfigurációs oldalak kinyomtatásához.
4
Kattintson az Apple (Alma) menüre, a kijelöléshez mutasson a Control Panels (Üzemmódtáblák) ikonra, kattintson a TCP/IP elemre, majd hajtsa végre az alábbiakat: a Kattintson a File (Állomány) menüre, majd válassza a Configurations (Konfigurációk) parancsot a Configuration (Konfiguráció) párbeszédpanel megnyitásához. b Kattintson a Duplicate (Kettőzd meg) elemre, adja meg a HP Business Inkjet 1200 értéket, majd kattintson az OK gombra. c
Kattintson az Make Active (Használd ezt) gombra a Configuration (Konfiguráció) párbeszédpanel bezárásához.
d A Connect via (Kapcsolat) menüben válassza az AirPort elemet. e A Configure (Állítsd be) menüben válassza a Manually (Egyenként) elemet. f
Adja meg a hálózati konfigurációs oldalon szereplő alhálózati maszkot és alapértelmezett átjárót.
g Az IP-cím mezőben adja meg a 169.254.0.1 értéket.
73
5 - A nyomtató beállítása és kezelése
HUWW
5
Nyissa meg az AirPort Setup Assistant (AirPort beállítási kalauz) segédprogramot, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a már létező vezeték nélküli hálózathoz való csatlakozáshoz. Csatlakozzon a már létező hpsetup hálózathoz. Másik lehetőségként kattintson az Apple (Alma) menüre, válassza az Airport elemet, majd válassza ki a már létező hpsetup hálózatot.
6
A hálózati konfigurációs oldalon szereplő IP-cím használatával nyissa meg a nyomtató beépített webszerverét, majd adja meg a nyomtató biztonsági beállításait (lásd: Vezeték nélküli hálózat biztonsági beállításai). Használja az első lépésben feljegyzett WEP-kulcsot.
7
A korábbi hálózati beállítások visszaállításához kövesse az 5. lépést, majd a hpsetup helyett válassza ki saját hálózatának nevét.
8
Helyezze a Starter CD lemezt a számítógép CD-meghajtójába, majd kattintson duplán az íróasztalon található CD ikonra.
9
Kattintson duplán a HP Inkjet Installer ikonra, majd indítsa újra a számítógépet, amikor a program erre felszólítja.
10 Nyissa meg a Chooser (Eszközök) ablakot, majd válassza a hp inkjet 6.x ikont. 11 Amikor a program rákérdez, hogy a számítógép keresse-e meg a nyomtatót, kattintson a Yes (Igen) gombra. 12 Válassza ki a nyomtatót, majd zárja be a Chooser (Eszközök) ablakot.
Vezeték nélküli hálózati beállítások megadása ad-hoc hálózatban (csak tapasztalt felhasználóknak) 1
Helyezze üzembe a nyomtatóhardvert (lásd az üzembehelyezési képet és az alapvető tudnivalók kézikönyvét).
2
Állítsa vissza a nyomtató hálózati beállításait az alapértékekre. Lásd: Hibaelhárítási tippek és források.
3
Nyomja meg a nyomtató Konfigurációs oldal gombját a konfigurációs oldalak kinyomtatásához.
4
Nyissa meg az AirPort Setup Assistant (AirPort beállítási kalauz) segédprogramot, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a már létező vezeték nélküli hálózathoz való csatlakozáshoz. Csatlakozzon a már létező hpsetup hálózathoz. Másik lehetőségként kattintson az Apple (Alma) menüre, válassza az Airport elemet, majd válassza ki a már létező hpsetup hálózatot.
5
A hálózati konfigurációs oldalon szereplő URL használatával nyissa meg a nyomtató beépített webszerverét, majd adja meg a nyomtató biztonsági beállításait. Lásd: Vezeték nélküli hálózat biztonsági beállításai.
6
Helyezze a Starter CD lemezt a számítógép CD-meghajtójába, majd kattintson duplán az íróasztalon található CD ikonra.
7
Kattintson duplán a HP Inkjet Installer ikonra, majd indítsa újra a számítógépet, amikor a program erre felszólítja.
8
Nyissa meg a Chooser (Eszközök) ablakot, majd válassza a hp inkjet 6.x ikont.
9
Amikor a program rákérdez, hogy a számítógép keresse-e meg a nyomtatót, kattintson a Yes (Igen) gombra.
10 Válassza ki a nyomtatót, majd zárja be a Chooser (Eszközök) ablakot.
HUWW
74
Mac OS X (10.1.5 és újabb verziók) Vezeték nélküli hálózati beállítások megadása infrastruktúra hálózatban (ajánlott) 1
Helyezze üzembe a nyomtatóhardvert (lásd az üzembehelyezési képet és az alapvető tudnivalók kézikönyvét).
2
Helyezze a Starter CD lemezt a számítógép CD-meghajtójába, majd kattintson duplán az íróasztalon található CD ikonra.
3
Kattintson duplán a HP Inkjet Installer ikonra, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
4
A Connection Type (Kapcsolat típusa) képernyőn válassza ki a Wireless (Vezeték nélküli) elemet, majd kattintson a Tovább gombra.
5
A szoftver telepítésének befejezéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
6
Amikor a program erre felszólítja, adja meg a nyomtató biztonsági beállításait. Lásd: Vezeték nélküli hálózat biztonsági beállításai.
7
Az Add Printer (Adj hozzá nyomtatót) képernyőn kattintson az Open Print Center (Nyomtatóközpont megnyitása) parancsra.
8
Kattintson az Add Printer (Adj hozzá nyomtatót) ikonra.
9
A használt Mac OS X verziójától függően hajtsa végre a megfelelő műveletet: • Mac OS X (10.2.3 és újabb verziók): Válassza a Rendezvous (Randevú) beállítást. • Mac OS X (10.1.5-től 10.2.2-ig terjedő verziók): Válassza a HP IP Printing (HP IP nyomtatás) elemet, majd kattintson a Discover (Fedezd fel) gombra.
10 Válassza ki a nyomtatót, kattintson az Add (Add hozzá) gombra, majd zárja be a nyomtatóközpontot.
Vezeték nélküli hálózati beállítások megadása ad-hoc hálózatban (csak tapasztalt felhasználóknak)
75
1
Helyezze üzembe a nyomtatóhardvert (lásd az üzembehelyezési képet és az alapvető tudnivalók kézikönyvét).
2
Állítsa vissza a nyomtató hálózati beállításait az alapértékekre. Lásd: Hibaelhárítási tippek és források.
3
Nyomja meg a nyomtató Konfigurációs oldal gombját a konfigurációs oldalak kinyomtatásához.
4
Nyissa meg az AirPort Setup Assistant (AirPort beállítási kalauz) segédprogramot, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a már létező vezeték nélküli hálózathoz való csatlakozáshoz. Csatlakozzon a már létező hpsetup hálózathoz.
5
A hálózati konfigurációs oldalon szereplő URL használatával nyissa meg a nyomtató beépített webszerverét, majd adja meg a nyomtató biztonsági beállításait (lásd: Vezeték nélküli hálózat biztonsági beállításai).
6
Helyezze a Starter CD lemezt a számítógép CD-meghajtójába, majd kattintson duplán az íróasztalon található CD ikonra.
7
Kattintson duplán a HP Inkjet Installer ikonra, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
8
A Kapcsolat típusa képernyőn válassza ki a Vezeték nélküli elemet, majd kattintson a Tovább gombra.
5 - A nyomtató beállítása és kezelése
HUWW
9
Zárja be a konfigurációs segédprogramot, majd telepítse a nyomtatóillesztő-programot.
10 Az Add Printer (Adj hozzá nyomtatót) képernyőn kattintson az Open Print Center (Nyomtatóközpont megnyitása) parancsra. 11 Kattintson az Add Printer (Adj hozzá nyomtatót) ikonra. 12 A használt Mac OS X verziójától függően hajtsa végre a megfelelő műveletet: • Mac OS X (10.2.3 és újabb verziók): Válassza a Rendezvous (Randevú) beállítást. • Mac OS X (10.1.5-től 10.2.2-ig terjedő verziók): Válassza a HP IP Printing (HP IP nyomtatás) elemet, majd kattintson a Discover (Fedezd fel) gombra. 13 Válassza ki a nyomtatót, majd kattintson az Add (Add hozzá) gombra. 14 Zárja be a nyomtatóközpontot.
Mac OS X (10.1.5 és újabb verziók) Classic környezete 1
Telepítse a nyomtatószoftvert a Mac OS X (10.1.5 és újabb verziók) operációs rendszert futtató számítógéphez megadottaknak megfelelően. További tájékoztatásért lásd: Mac OS X (10.1.5 és újabb verziók).
2
Nyissa meg a Chooser (Eszközök) ablakot, majd válassza a hp inkjet 6.x ikont.
Megjegyzés
Ha nem látja a hp inkjet 6.x ikont, helyezze be a Starter CD lemezt a számítógép CD-meghajtójába, és a Mac OS 9 nyomtatóillesztő-program telepítéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Ezt követően ismételje meg az 1. lépést. 3
Amikor a program rákérdez, hogy a számítógép keresse-e meg a nyomtatót, kattintson a Yes (Igen) gombra.
4
Válassza ki a nyomtatót, majd zárja be a Chooser (Eszközök) ablakot.
A vezeték nélküli kommunikáció beállításainak konfigurálása A vezeték nélküli kommunikáció alapvető beállításainak konfigurálása Ahhoz, hogy a nyomtatót vezeték nélküli hálózatban telepítse, ismerni kell a hálózat kommunikációs üzemmódját és hálózatnevét (Service Set Identifier, SSID). Ezeket az adatokat a számítógép hálózati kártyájának vagy a hálózat vezeték nélküli hozzáférési pontjának (WAP) konfigurációs segédprogramjából tudhatja meg. A hálózathoz kétféle kommunikációs üzemmód választható.
Infrastruktúra (ajánlott) Infrastruktúra kommunikációs üzemmódban a nyomtató egy WAP-on keresztül kommunikál a hálózaton található többi vezetékes és vezeték nélküli eszközzel. Kis hálózatokon a WAP-ok gyakorta működnek útválasztóként vagy átjáróként.
Ad-hoc (csak tapasztalt felhasználóknak) Ad-hoc kommunikációs üzemmódban a nyomtató közvetlenül, WAP használata nélkül kommunikál a többi vezeték nélküli eszközzel. A nyomtató létező ad-hoc hálózatba való csatlakoztatására vonatkozó utasításokat a HP webhelyén találja meg a http://www.hp.com/support címen.
HUWW
76
Vezeték nélküli hálózat biztonsági beállításai A nyomtatónak ugyanazokkal a hálózati beállításokkal kell rendelkeznie, mint a hálózathoz csatlakozó más eszközöknek. Ha a nyomtatón nincsenek megadva helyesen a biztonsági beállítások, a hálózathoz csatlakozó más eszközök nem fogják tudni használni a nyomtatót. A vezeték nélküli hálózat biztonsági beállításait a számítógép vezeték nélküli hálózati kártyájának vagy a hálózat vezeték nélküli hozzáférési pontjának (WAP) konfigurációs segédprogramjából tudhatja meg.
A vezeték nélküli biztonsági beállítások típusai A nyomtató az alábbi biztonsági beállításokkal konfigurálható:
Nyílt rendszer (nincsen biztonság) A hálózat nem alkalmaz hitelesítési és titkosítási biztonsági beállításokat. Ez a nyomtató alapértelmezett gyári beállítása.
Vezetékessel egyenértékű titkosság (Wired Equivalent Privacy – WEP) A WEP (vezetékessel egyenértékű titkosság) az egyik vezeték nélküli eszköztől a másik vezeték nélküli eszközig rádióhullámokon továbbított adatok titkosításával nyújt biztonságot. A WEP technológiát alkalmazó hálózaton az eszközök WEP-kulcsok segítségével titkosítják az adatokat. Amennyiben az Ön hálózata WEP technológiát használ, ismernie kell az alkalmazott WEP-kulcsokat.
Wi-Fi védett elérés (Wi-Fi Protected Access – WPA) A WPA a biztonsági funkciókat a következő módon biztosítja: • Titkosítja az egyik vezeték nélküli eszköztől a másik vezeték nélküli eszközig rádióhullámokon továbbított adatokat. • A hálózati erőforrásokhoz való hozzáférés ellenőrzése hitelesítési protokollokon keresztül történik. A WPA használatához hitelesítési szerverre van szükség (leginkább nagyvállalati hálózatok esetén) vagy a hálózat minden eszköze által ismert jelmondatra.
A biztonsági beállítások megadása A vezeték nélküli kommunikáció biztonsági beállításait a telepítőprogramból vagy a beépített webszerverből adhatja meg.
A biztonsági beállítások megadása a telepítőprogramból A telepítőprogram futtatásáról a következő helyeken olvashat további információkat: Vezeték nélküli kapcsolat vagy A vezeték nélküli kommunikációs szoftver telepítése.
A biztonsági beállítások megadása a beépített webszerverből
77
1
Csatlakoztasson egy hálózati fordítós (cross) kábelt (a HP Business Inkjet 1200dtwn tartozéka) a nyomtatóhoz és a számítógéphez.
2
Nyissa meg a nyomtató beépített webszerverét (EWS). Lásd: Beépített webszerver.
3
Kattintson a Hálózat fülre, majd a bal oldali panelen található Vezeték nélküli (802.11) elemre.
4
A Vezeték nélküli beállítások fülön kattintson a Varázsló indítása parancsra.
5
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
6
Kattintson az Alkalmaz gombra, majd zárja be a beépített webszervert.
5 - A nyomtató beállítása és kezelése
HUWW
Hardvercímek hozzáadása vezeték nélküli hozzáférési ponthoz (WAP) A MAC-szűrés egy olyan biztonsági funkció, amelyben egy vezeték nélküli hozzáférési pont (WAP) olyan eszközök MAC-címeinek (hardvercímek) listájával van konfigurálva, amelyek jogosultak hozzáférni a hálózathoz a WAP-on keresztül. Ha a WAP nem rendelkezik egy olyan eszköz hardvercímével, amely megkísérel hozzáférni a hálózathoz, a WAP meggátolja az eszköz hozzáférését. Ha a WAP szűri a MAC-címeket, a nyomtató MAC-címét hozzá kell adni a WAP elfogadott MAC-címeinek listájához. 1
Nyomtasson konfigurációs oldalt. (Lásd: A konfigurációs oldal ismertetése.)
2
Nyissa meg a WAP konfigurációs segédprogramját, majd adja hozzá a nyomtató hardvercímét az elfogadott MAC-címek listájához.
Vezeték nélküli hálózat rádiózavarainak csökkentése A következő tippek alkalmazásával csökkentheti a rádiózavarok előfordulását a vezeték nélküli hálózatban.
Tartsa távol a vezeték nélküli eszközöket a nagyméretű fémtárgyaktól (például iratszekrényektől) és az egyéb elektromágneses eszközöktől, például mikrohullámú sütőktől és vezeték nélküli telefonoktól, mivel az ilyen tárgyak akadályozhatják a rádiójelek terjedését.
Ne tegye a vezeték nélküli eszközöket nagy méretű épített szerkezetek és más épületszerkezetekhez, mivel az ilyen tárgyak képesek a rádióhullámok elnyelésére, és csökkentik a jelek erősségét.
Infrastruktúra típusú hálózat esetén a vezeték nélküli hozzáférési pontot olyan központi helyre tegye, ahonnan a hálózathoz csatlakozó eszközök rálátnak.
A hálózat összes vezeték nélküli eszközét tartsa egymáshoz képest hatótávolságon belül.
A nyomtatószoftver eltávolítása A szoftver eltávolítása Windows rendszert futtató számítógépekről Windows 2000 vagy Windows XP rendszer használata esetén a nyomtatószoftver eltávolításához rendszergazdai jogosultsággal kell rendelkeznie.
HUWW
1
Ha a nyomtató a számítógéphez közvetlenül, USB-kábellel vagy párhuzamos kábellel csatlakozik, húzza ki a nyomtatókábelt.
2
Zárjon be minden futó alkalmazást.
3
A Start menüből nyissa meg a Vezérlőpult ablakát.
4
Kattintson duplán a Programok telepítése és törlése ikonra.
5
Jelölje ki az eltávolítani kívánt nyomtatószoftvert.
6
A szoftver telepítéséhez vagy eltávolításához kattintson a megfelelő gombra.
7
A nyomtatószoftver eltávolításának végrehajtásához kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
78
Megjegyzés
Ha az eltávolítási folyamat sikertelen, indítsa újra a számítógépet, és a szoftver eltávolításához hajtsa végre ismét a fenti lépéseket. Ha a szoftver telepítése sikertelenül zárult, vagy ha az eltávolító nem található, akkor a következő lépések végrehajtásával futtassa a Scrubber segédprogramot. (A Scrubber segédprogram nem áll rendelkezésre Windows NT 4.0 rendszert futtató számítógépekhez.) 8
Válassza le a nyomtatót a számítógépről.
9
Indítsa újra a Windows operációs rendszert futtató számítógépet.
10 Helyezze be a Starter CD lemezt a CD-meghajtóba. Ha megjelenik a CD menüje, zárja be a menüt. 11 Keresse meg a Scrubber segédprogramot a Starter CD lemezen, majd futtassa azt. • Windows 98 és Windows Me rendszereken használja az Utils\Scrubber\Win9x_Me mappában található scrub9x.exe fájlt. • Windows 2000 és Windows XP rendszereken használja az Utils\Scrubber\Win2k_XP mappában található scrub2k.exe fájlt.
A szoftver eltávolítása Macintosh rendszert futtató számítógépekről 1
Ha a nyomtató a számítógéphez közvetlenül, USB-kábellel csatlakozik, húzza ki a nyomtatókábelt.
2
Indítsa újra a számítógépet.
Megjegyzés
79
Ha a szoftver eltávolítása előtt nem indítja újra a számítógépet, akkor az Uninstall (Eltávolítás) lehetőség futtatásakor egyes fájlok a számítógépen maradnak. 3
Helyezze be a Starter CD lemezt a CD-meghajtóba.
4
Kattintson duplán a CD ikonra az asztalon.
5
Kattintson duplán a telepítő ikonjára, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
6
A fő telepítési párbeszédpanel megjelenésekor válassza ki a párbeszédpanel bal felső részében található legördülő menüről az Uninstall (Eltávolítás) elemet.
7
A képernyőn megjelenő utasítások alapján távolítsa el a nyomtatószoftvert.
5 - A nyomtató beállítása és kezelése
HUWW
A
HP kellékek és tartozékok Ez a fejezet a nyomtatóhoz használható HP kellékekről és tartozékokról nyújt felvilágosítást. A fejezetben szereplő információ megváltozhat, a legújabb frissítéseket keresse a HP webhelyén (http://www.hpshopping.com). A webhelyen keresztül vásárolni is tud.
Nyomtatási kellékek online rendelése A HP webhelyén kívül az Eszközkészlet (Windows) vagy a beépített webszerver (EWS) használatával is rendelhet nyomtatási kellékeket.
A nyomtatási kellékek rendelésének rendszerkövetelményei Az Eszközkészlet használatához a következőkkel kell rendelkeznie:
Internetkapcsolat
A számítógéphez USB- vagy párhuzamos kábellel kapcsolódó, illetve a hálózathoz csatlakoztatott nyomtató.
A számítógépen telepítve kell lennie az Eszközkészlet alkalmazásnak (csak Windows rendszeren használható)
A beépített webszerver használatához a következőkkel kell rendelkeznie:
TCP/IP-alapú hálózat (az IPX/SPX-alapú hálózatok nem támogatottak)
A hálózathoz csatlakoztatott nyomtató
A számítógépre telepített webböngésző (Netscape Navigator 4.8, illetve Microsoft Internet Explorer 5.0 vagy újabb verzió)
Nyomtatási kellékek rendelése
HUWW
1
Az Eszközkészletből (Windows rendszeren): A Nyomtató állapota lapon kattintson a Kellékek rendelése parancsra. Elindul az alapértelmezett böngésző, és egy webhelyet jelenít meg. A beépített webszerverről: Az Információ lapon kattintson a Kellékek rendelése elemre.
2
A nyomtatási kellékek kiválasztásához és megrendeléséhez kövesse a webhelyen található útmutatást.
80
Tartozékok Tartozékok és kábelek 250 lapos adagolótálca
C8254A
HP IEEE-1284 A-B párhuzamos kábel (2 méter)
C2950A
HP IEEE-1284 A-B párhuzamos kábel (3 méter)
C2951A
HP USB A-B (2 méter)
C6518A
Kellékek Tintakellékek Tintapatronok HP 10 fekete
C4844A
HP 11 ciánkék
C4836A
HP 11 bíbor
C4837A
HP 11 sárga
C4838A
Nyomtatófejek HP 11 fekete
C4810A
HP 11 ciánkék
C4811A
HP 11 bíbor
C4812A
HP 11 sárga
C4813A
HP hordozók Normál papír HP fényes fehér inkjet papír 500 ív
Letter (216 x 279 mm)
HPB1124
500 ív
A4 (210 x 297 mm)
C1825A
2500 ív
Letter (216 x 279 mm)
25005
10 rizsmás karton
Letter (216 x 279 mm)
C8511
10 rizsmás karton (3 lyukú)
Letter (216 x 279 mm)
C3HP
10 rizsmás karton
Legal (216 x 356 mm)
C8514
HP irodai papír
81
A - HP kellékek és tartozékok
HUWW
HP újrahasznosított irodai papír 500 ív
Letter (216 x 279 mm)
E1120
500 ív (3 lyukú)
Letter (216 x 279 mm)
E113H
500 ív
Letter (216 x 279 mm)
E1420
5 rizsmás karton
Letter (216 x 279 mm)
M115R
250 ív
Letter (216 x 279 mm)
25011
500 ív
Letter (216 x 279 mm)
M1120
500 ív (3 lyukú)
Letter (216 x 279 mm)
M113H
500 ív
Legal (216 x 356 mm)
M1420
HP többcélú papír
Fotópapír HP prémium plusz fotó papír 20 ív, fényes
Letter (216 x 279 mm)
C6831A
50 ív, fényes
Letter (216 x 279 mm)
Q1785A
20 ív, fényes
102 x 152 mm
Q1977A
20 ív, matt
Letter (216 x 279 mm)
C6950A
20 ív, matt
A4 (210 x 297 mm)
C6951A
20 ív, fényes
A4 (210 x 297 mm)
C6832A
50 ív, fényes
Letter (216 x 279 mm)
C6979A
15 ív, fényes
A4 (210 x 297 mm)
Q2519A
20 ív, kétoldalas, fényes
Letter (216 x 279 mm)
C1846A
20 ív, kétoldalas, fényes
A4 (210 x 297 mm)
C1847A
20 ív, egyoldalas, fényes
A4 (210 x 297 mm)
C6765A
20 ív, fényes
Letter (216 x 279 mm)
C7013A
20 ív, fényes
A4 (210 x 297 mm)
C7014A
HP prémium fotópapír
HP fotópapír
HP Colorfast fotópapír
HP fotó minőségű tintasugaras papír 25 ív, kétoldalas, félfényes
A4 (Európa) (210 x 297 mm)
C6984A
100 ív, kétoldalas, matt
Letter (216 x 279 mm)
C7007A
25 ív, kétoldalas, matt
Letter (216 x 279 mm)
C6983A
25 ív, kétoldalas, félfényes
A4 (Ázsia/csendes-óceáni térség) (210 x 297 mm)
C7006A
50 ív, kétoldalas, fényes
Letter (216 x 279 mm)
C6817A
50 ív, matt
Letter (216 x 279 mm)
C6955A
100 ív, háromrét hajtott, kétoldalas, fényes
Letter (216 x 279 mm)
C7020A
50 ív, kétoldalas, fényes
A4 (210 x 297 mm)
C6818A
HP mindennapi fotópapír
Üzleti kommunikációs papír HP brosúra- és szórólappapír
HUWW
82
HP prémium bemutatópapír 50 ív, kétoldalas, fényes
Letter (216 x 279 mm)
50 ív, kétoldalas, fényes
A4 (210 x 297 mm)
HP prémium tintasugaras írásvetítő fólia 20 ív
Letter (216 x 279 mm)
C3828A
50 ív
Letter (216 x 279 mm)
C3834A
20 ív
A4 (210 x 297 mm)
C3832A
50 ív
A4 (210 x 297 mm)
C3835A
HP prémium plusz tintasugaras írásvetítő fólia 20 ív
Letter (216 x 279 mm)
C7030A
50 ív
Letter (216 x 279 mm)
C7028A
Letter (216 x 279 mm)
51634Y
200 ív, bevonatos, matt
A4 (210 x 297 mm)
51634Z
100 ív, bevonatos, nehéz
A4 (210 x 297 mm)
C1853A
20 ív, 20 boríték, filcmintás, elefántcsontszínű, félbehajtott
Letter (216 x 279 mm)
C6828A
20 ív, 20 boríték, nyomott, fehér, félbehajtott
Letter (216 x 279 mm)
C7019A
20 ív, 20 boríték, filcmintás, krémszínű, félbehajtott
A4 (210 x 297 mm)
C6829A
10 ív, 10 boríték, félbehajtott
Letter (216 x 279 mm)
C6044A
10 ív, 10 boríték, félbehajtott
A4 (210 x 297 mm)
C6045A
20 ív, 20 boríték, fehér, négyrét hajtott
Letter (216 x 279 mm)
C1812A
20 ív, 20 boríték, fehér, négyrét hajtott
A4 (210 x 297 mm)
C6042A
20 ív, 20 boríték, fehér, félbehajtott
A4 (210 x 297 mm)
C7018A
100 ív
Letter (216 x 279 mm)
C1820A
100 ív
A4 (210 x 297 mm)
C1821A
10 ív (12 pólósablon/ív)
Letter (216 x 279 mm)
C6049A
10 ív (12 pólósablon/ív)
A4 (210 x 297 mm)
C6050A
HP prémium papír 200 ív
HP prémium tintasugaras papír
Kártyák HP mintás üdvözlőkártyák
HP fotó üdvözlőkártyák
HP matt üdvözlőkártyák
Papírok kreatív feladatokhoz HP szalagcím papír
HP rávasalható pólósablonok
83
A - HP kellékek és tartozékok
HUWW
B
Támogatás és garancia E szakasz tanácsai a gyakran előforduló problémákra adnak megoldást. Amennyiben nyomtatója nem működik megfelelően, és ezek a tanácsok sem segítenek a probléma megoldásában, akkor a következő forrásokból juthat segítséghez.
Támogatás elektronikus formában A következő elektronikus forrásokból juthat támogatáshoz a HP-tól:
Web Keresse fel a hp.com nyomtatókkal kapcsolatos webhelyét, ahol megtalálja a illesztőprogramokkal, termékekkel, operációs rendszerekkel és támogatással kapcsolatos legfrissebb információkat. http://www.hp.com/support/businessinkjet1200
Eszközkészlet (Windows) Az Eszközkészlet könnyű, lépésről lépésre végrehajtható megoldásokat kínál a gyakori, nyomtatással kapcsolatos problémákra. Lásd: Eszközkészlet (Windows).
A HP telefonos támogatás elérése A garanciális időszak alatt igénybe veheti a HP Ügyfélszolgálati központjának segítségét.
Hívás előtt Hívás előtt készítse elő a következő adatokat annak érdekében, hogy az ügyfélszolgálat munkatársa a lehető legeredményesebben tudjon segíteni. 1
Nyomtasson ki egy konfigurációs oldalt. Az oldal nyomtatásával kapcsolatos útmutatást lásd: A konfigurációs oldal ismertetése. Ha a nyomtató nem nyomtat, készítse elő az alábbi adatokat. a típusszám és gyári szám. (Nézze meg a nyomtató hátoldalát.) b nyomtató típusa
HUWW
2
Nézze meg, hogy milyen operációs rendszert használ (például Windows 98 SE).
3
Ha a nyomtató hálózathoz csatlakozik, nézze meg, hogy mi a hálózati operációs rendszer (például Windows NT Server 4.0).
4
Jegyezze fel, hogyan csatlakozik a nyomtató a rendszerhez (USB- vagy párhuzamos kábellel, illetve hálózaton keresztül).
84
5
Keresse meg a nyomtatóillesztő-program és a nyomtatószoftver verziószámát – pl. HP Business Inkjet 1200 Series Version: 2.325.0.0. (A nyomtatóillesztő-program verziószámának megjelenítéséhez nyissa meg a nyomtató beállítási párbeszédpaneljét vagy tulajdonságlapját, és kattintson a panelen látható HP emblémára.)
6
Ha egy adott alkalmazásból nem tud nyomtatni, jegyezze fel az alkalmazás nevét és verziószámát.
A telefonos támogatás hívószámai A HP számos országban ingyenesen hívható telefonos támogatást biztosít a garancia idejére. Előfordulhat azonban, hogy az alábbi listában szereplő támogatási telefonszámok közül némelyik nem hívható ingyenesen. A telefonos támogatás hívószámainak legfrissebb listáját a következő webhelyen találja: http://www.hp.com/support.
85
Ország/térség
Telefonszám
Albánia
*
Algéria
213 17 63 80
Anguila
1-800-8722881
Argentína
0-810-555-5520
Aruba
800-8000
Ausztrália
(03) 8877 8000
Ausztria
08 1000 1000
Bahama-szigetek
1-800-711-2884
Bahrein
800 171
Barbados
001-800-8722881
Belgium
078 600 600
Belize
811
Bermuda
1-800-711-2884
Bolívia
0-800-1110
Bosznia-Hercegovina
*
Brazília
Săo Paolo-n kívül: 0800-157751 Săo Paolo-i agglomeráció: (11) 4689-2012
Brit Virgin-szigetek
001-800-8722881
Bulgária
*
Kanada
(905) 206-4663 (877) 621-4722
Kajmán-szigetek
1-800-711-2884
Chile
800-3600999
Kína
021-38814518
Kolumbia
01-8000-114726
B - Támogatás és garancia
HUWW
Ország/térség
Telefonszám
Costa Rica
0-800-011-0524
Horvátország
*
Ciprus
800 9 2649
Cseh Köztársaság
2 61 307 310
Dánia
70 11 77 00
Dominikai Köztársaság
1-800-711-2884
Ecuador
Andinatel: 999119 Pacifictel: 1-800-225528
Egyiptom
202 532 5222
El Salvador
800-1-785
Finnország
0203 53232
Franciaország
0826 10 4949
Németország 01805 258 143 HP bietet während der Gewährleistungsfrist vielerorts gebührenfreien telefonischen Support an. Die nachfolgend aufgelisteten Rufnummern sind jedoch unter Umständen nicht gebührenfrei. Zur weiteren Klärung oder um zusätzliche Information zu erhalten, können Sie Kontakt mit der Online-Kundenbetreuung von HP (http://www.hp.com/cpso-support/guide/psd/ cscemea.html) aufnehmen.
HUWW
Gibraltár
0870 842 2339
Görögország
801 11 22 55 47
Guatemala
1-800-999-5105
Guyana
165
Haiti
183
Honduras
800-0-123
Hongkong
85 (2) 2802 4098
Magyarország
(06-1) 382-1111
Izland
507 10 00
India
+91-80-8526900 vagy 1 600 447-737 Támogatás hindi és angol nyelven
Indonézia
+62 (21) 350 3408
Írország
1890 946 500
Izrael
9 830 4848
Olaszország
02 3859 1212
Jamaica
0-800-711-2884
Japán
0120-014-121 (ingyenes, de csak japán belföldi hívással elérhető) +81-3-5374-3089
Jordánia
+971 4 366 2020
86
87
Ország/térség
Telefonszám
Kazahsztán
*
Koreai Köztársaság
1588 3003
Kuvait
+971 4 366 2020
Libanon
+971 4 366 2020
Liechtenstein
0848 802 020
Luxemburg
27 303 303
Macedónia
*
Malajzia
+1800 805 405
Málta
*
Mexikó
Mexikóváros: 52-58-9922 Mexikóvároson kívül: 01-800-472 6684
Moldova
*
Monaco
0826 104949
Marokkó
22 40 47 47
Hollandia
0900 117 0000
Új-Zéland
+64 (9) 356 6640
Nicaragua
174
Nigéria
*
Norvégia
800 62 800
Omán
+971 4 366 2020
Panama
001-800-711-2884
Peru
0-800-10111
Fülöp-szigetek
(2) 867 3551
Lengyelország
22 5666 000
Portugália
213 164 164
Puerto Rico
1 877 232 0589
Katar
+971 4 366 2020
Románia
+40 (21) 315 4442
Oroszország
Moszkva: 095 797 3520 Szentpétervár: 812 346 7997
San Marino
02 3859 1212
Szaúd-Arábia
800 897 1444
Szerbia és Montenegró
+359 (2) 960-1963
Szingapúr
6272 5300
Szlovákia
2 5752 5752
Szlovénia
*
Dél-Afrikai Köztársaság
086 000 1030
B - Támogatás és garancia
HUWW
Ország/térség
Telefonszám
Spanyolország
902 010 333
Suriname
156
Svédország
077 130 3000
Svájc
0848 80 20 20
Szíria
+971 4 366 2020
Tajvan
886-2-8722-8000 886-800-010-055
Thaiföld
(2) 353 9000
Trinidad és Tobago
1-800-711-2884
Tunézia
71 89 12 22
Törökország
212 444 71 71
Egyesült Királyság
0870 842 2339
Ukrajna
Kijev: 44 4903520
Egyesült Arab Emirátusok
800 4520 04 366 2020
Egyesült Államok
1-800 HP INVENT
Vatikánváros:
02 3859 1212
Vietnám
(8) 823 4530
Nyugat-Afrika (angolul beszélő országok/térségek)
*
Nyugat-Afrika (franciául beszélő országok/térségek)
+351 213 17 63 80
Jemen
+971 4 366 2020
* Támogatási információkért hívja a helyi HP szervizszolgáltatót.
HUWW
88
Hewlett-Packard korlátozott garancianyilatkozat HP termék
A korlátozott garancia időtartama
Szoftver
1 év
Tartozékok
1 év
Nyomtatópatronok
6 hónap
Nyomtatófejek
1 év*
Nyomtató perifériális hardver (lásd az alábbi részleteket)
1 év
*A garanciáról részletesebben a következő webhelyen tájékozódhat: http://www.hp.com/support/businessinkjet1200.
A korlátozott garancia terjedelme 1
A Hewlett-Packard garantálja a végfelhasználónak, hogy a fent megnevezett HP termékek anyag- és gyártási hibáktól mentesen fognak működni, a végfelhasználó általi vásárlás napjától számított, fent megnevezett időtartamig.
2
Szoftvertermékekre vonatkozóan a HP korlátozott garanciája csak arra az esetre érvényes, ha a szoftver nem hajtja végre a programozott utasításokat. A HP nem garantálja, hogy bármely termék működése megszakításoktól, illetve hibáktól mentes lesz.
3
A HP korlátozott garancia csak a rendeltetésszerű használat során bekövetkezett meghibásodásokra vonatkozik, és nem érvényes, ha a meghibásodás többek között az alábbi okokra vezethetők vissza: a Helytelen karbantartás vagy módosítás; b Nem a HP által szállított vagy jóváhagyott szoftver, hordozó, alkatrész vagy kellék használata; c A termék specifikációinak meg nem felelő üzemeltetés. d Nem engedélyezett módosítás vagy nem rendeltetésszerű használat.
4
A nem HP tintapatronok vagy újratöltött tintapatronok használata nem befolyásolja a HP nyomtatótermékekre vonatkozó garanciáját, illetve a HP-vel kötött karbantartási szerződést. Ha azonban a nyomtató meghibásodását vagy károsodását a nem HP vagy újratöltött nyomtatópatronok használata okozza, a HP az adott nyomtatóhiba, illetve károsodás javításakor fel fogja számítani a szokásos munka- és anyagdíjakat.
5
Ha a garanciális időszak alatt a HP értesítést kap bármely garanciális HP termék meghibásodásáról, a HP belátása szerint a terméket megjavítja vagy kicseréli.
6
Ha a HP a hiba bejelentésétől számított méltányos időn belül nem tudná megjavítani vagy kicserélni a meghibásodott garanciális terméket, akkor a HP a termék vételárát visszatéríti.
7
A HP nem köteles a terméket megjavítani, kicserélni vagy a vételárat a vásárlónak visszatéríteni mindaddig, amíg a vásárló vissza nem juttatja a hibás terméket a HP-hez.
8
A cseretermék lehet új vagy újszerű állapotban levő termék, feltéve, hogy teljesítménye a kicserélt termékével megegyezik vagy annál jobb.
9
A HP termékek tartalmazhatnak az újjal megegyező teljesítményű újragyártott alkatrészeket, összetevőket vagy anyagokat is.
10 A HP korlátozott garanciája bármely olyan országban, illetve térségben érvényes, ahol a garancia alatt álló HP terméket a HP forgalmazza. További garanciális javítási szerződések (például helyszíni szerviz) is rendelkezésre állnak a hivatalos HP szervizközpontoknál vagy a hivatalos viszonteladók révén azokban az országokban, amelyekben a HP a terméket forgalmazza.
89
B - Támogatás és garancia
HUWW
Garanciakorlátozások AMENNYIBEN A HELYI TÖRVÉNYEK MÁSKÉNT NEM RENDELKEZNEK, SEM A HP, SEM PEDIG A HP HARMADIK FÉL BESZÁLLÍTÓI NEM VÁLLALNAK SEMMILYEN EGYÉB GARANCIÁT, ÉS KÜLÖNÖSKÉPPEN ELZÁRKÓZNAK AZ ELADHATÓSÁGRA, A KIELÉGÍTŐ MINŐSÉGRE ÉS AZ EGY ADOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA VONATKOZÓ KIFEJEZETT VAGY BELEÉRTETT GARANCIÁKTÓL.
Felelősségkorlátozások 1
Amennyiben a helyi törvények másként nem rendelkeznek, a fenti garancianyilatkozat a vásárló számára biztosított egyedüli és kizárólagos jogorvoslat.
2
AMENNYIBEN A HELYI TÖRVÉNYEK MÁSKÉNT NEM RENDELKEZNEK, A FENTI GARANCIANYILATKOZATBAN KIFEJEZETT FELELŐSSÉGET KIVÉVE, A HP VAGY A HP HARMADIK FÉL BESZÁLLÍTÓI NEM VÁLLALNAK SEMMILYEN FELELŐSSÉGET A KÖZVETLEN, KÖZVETETT, KÜLÖNLEGES, VÉLETLENSZERŰ VAGY KÖVETKEZMÉNYES KÁROKÉRT, SEM SZERZŐDÉS, MAGÁNJOGVÉTEK VAGY BÁRMILYEN MÁS JOGI MEGFONTOLÁS ALAPJÁN SEM, TEKINTET NÉLKÜL ARRA, HOGY A KÁR BEKÖVETKEZTÉNEK LEHETŐSÉGÉRE FELHÍVTÁK-E A FIGYELMET VAGY SEM.
Helyi törvény 1
Jelen garancianyilatkozat a vevőnek meghatározott törvényes jogokat biztosít. A vevőnek ezeken kívül lehetnek egyéb jogai is, amelyek az Egyesült Államokban államonként, Kanadában tartományonként, a világ más tájain országonként/térségenként változhatnak.
2
Amennyiben ez a garancianyilatkozat nincs összhangban a helyi törvényekkel, a garancianyilatkozatot a helyi törvények követelményeinek megfelelően módosítottnak kell tekinteni. Lehetséges, hogy az adott helyi törvények alapján az ezen garancianyilatkozatban található kizáró és korlátozó nyilatkozatok némelyike nem vonatkozik a vevőre. Például, az Egyesült Államok egyes államainak kormányai, illetve az Egyesült Államokon kívüli egyes kormányok (többek között kanadai provinciákban is) a következő korlátozásokat alkalmazhatják: a Megakadályozhatják, hogy a Garancianyilatkozatban foglalt kizáró és korlátozó nyilatkozatok a vásárló alkotmányos jogait csorbítsák (pl. az Egyesült Királyság). b Más módon korlátozhatják a gyártót abban, hogy az ilyen felelősség-kizárásoknak és korlátozásoknak érvényt szerezzen; vagy c További garanciális jogokat biztosíthatnak a vevőknek, meghatározhatják a gyártó által el nem hárítható beleértett garancia időtartamát, illetve beleértett garancia időtartamára vonatkozóan korlátozásokat engedélyezhetnek.
3
HUWW
AUSZTRÁLIÁBAN ÉS ÚJ-ZÉLANDON ÉRTÉKESÍTETT TERMÉKEK ESETÉN A GARANCIANYILATKOZATBAN FOGLALT FELTÉTELEK - A HELYI TÖRVÉNYEK ÁLTAL MEGENGEDETT MÉRTÉKBEN - NEM ZÁRJÁK KI, NEM KORLÁTOZZÁK ÉS NEM MÓDOSÍTJÁK, HANEM KIEGÉSZÍTIK A HP TERMÉKEK ÉRTÉKESÍTÉSÉRE VONATKOZÓ, A VEVŐKET MEGILLETŐ, KÖTELEZŐ ÉRVÉNYŰ TÖRVÉNYES JOGOKAT.
90
C
A nyomtató műszaki adatai
A nyomtató műszaki adatai A hordozókkal és azok kezelésével kapcsolatban lásd: Hordozó választása a nyomtatáshoz. Fizikai adatok Kapható típusok és Méret (szélesség x ezek fizikai jellemzői mélység x magasság)
506 x 419 x 211 mm
Automatikus duplex egységgel: 506 x 464 x 211 mm
2. tálcával: 506 x 419 x 275 mm
Tömeg 9 kg (nyomtatófejek és Automatikus duplex egységgel: tintapatronok nélkül) 9,4 kg
2. tálcával: 12 kg
IEEE 1284 szabvány szerinti kétirányú párhuzamos port (mindegyik kivitelnél) USB 2.0 szabvány szerinti teljes átviteli sebességű port (mindegyik kivitelnél) Fast Ethernet 10/100Base-TX csatlakozó vezetékes hálózati kapcsolathoz (HP Business Inkjet 1200dn/ 1200dtn/1200dtwn) 802.11b/g vezeték nélküli hálózati csatoló (HP Business Inkjet 1200dtwn)
Tulajdonságok és kapacitás Csatlakoztathatóság
Nyomtatási módszer
Szabályozott adagolású termál tintasugaras nyomtatás
Tintapatronok
4 tintapatron (fekete, ciánkék, bíbor és sárga)
Nyomtatófejek
4 nyomtatófej (fekete, ciánkék, bíbor és sárga)
Kellékek fogyása (5%-os fedettség mellett)
Tintapatronok
1750 oldal
Nyomtatófejek
91
C - A nyomtató műszaki adatai
Fekete-fehér: 16000 oldal Ciánkék, bíbor és sárga: 24000 oldal
HUWW
Színbeállítás
ColorSync ICC Profiles
Eszköznyelvek
HP PCL 3 enhanced
Betűtípusok támogatása
Terhelhetőség
Amerikai betűtípusok: CG Times, CG Times Italic, Universe, Universe Italic, Courier, Courier Italic, Letter Gothic, Letter Gothic Italic. Beépített támogatás arab és héber karakterkészletekhez
Legfeljebb 6 250 oldal havonta
Processzor és memória Készülék processzora
32 bites Motorola ColdFire 4e HPA (240 MHz)
Készülék memóriája
32 MB beépített RAM 4 MB beépített Flash ROM
Operációs rendszerek és hálózati protokollok Támogatott operációs rendszerek
HUWW
Windows 98, Windows Me, Windows NT 4.0, Windows 2000, 32 bites Windows XP (Professional és Home Edition), valamint Windows 2003 Mac OS 9 (9.1 és újabb verziók), Mac OS X (10.1.5 és újabb verziók) IBM OS/2 Linux MS-DOS nyomtatóillesztő támogatása külső alkalmazásokkal
92
Rendszerkövetelmén Minimális yek
Megjegyzés: A sok
ábrát tartalmazó, bonyolult, nagy fájlok nyomtatása több szabad merevlemez-területet igényelhet.
Ajánlott
Kompatibilis hálózati operációs rendszerek
Kompatibilis hálózati protokollok
93
C - A nyomtató műszaki adatai
Windows 98 esetén: 90 MHz-es Pentium® processzor, 16 MB RAM, 145 MB szabad merevlemez-terület Windows Me esetén: 90 MHz-es Pentium® processzor, 32 MB RAM, 145 MB szabad merevlemez-terület Windows NT 4.0 (Service Pack 6 vagy későbbi verzió) esetén: 100 MHz-es Pentium processzor, 32 MB RAM, 145 MB szabad merevlemez-terület Windows 2000 esetén: 300 MHz-es Pentium processzor, 64 MB RAM, 145 MB szabad merevlemez-terület 32 bites Windows XP esetén: 233 MHz-es Pentium processzor, 64 MB RAM, 145 MB szabad merevlemez-terület Mac OS 9 (9.1 és újabb verziók): 32 MB RAM Mac OS X (10.1.5 és újabb verziók): 128 MB RAM Windows 98 és Windows Me: 266 MHz-es Pentium processzor, 32 MB RAM, 175 MB szabad merevlemez-terület Windows NT 4.0 (Service Pack 6 vagy későbbi verzió) esetén: 266 MHz-es Pentium processzor, 64 MB RAM, 175 MB szabad merevlemez-terület Windows 2000 esetén: 300 MHz-es Pentium processzor, 64 MB RAM, 175 MB szabad merevlemez-terület 32 bites Windows XP esetén: 300 MHz-es Pentium processzor, 128 MB RAM, 175 MB szabad merevlemez-terület Mac OS 9 (9.1 és újabb verziók): 64 MB RAM Mac OS X (10.1.5 és újabb verziók): 128 MB RAM Windows 98, Windows Me, Windows NT 4.0, Windows 2000, 32 bites Windows XP (Professional és Home Edition) Mac OS 9 (9.1 és újabb verziók), Mac OS X (10.1.5 és újabb verziók) Microsoft Windows Terminal Server Edition 4.0 Microsoft Windows 2003 Server (korábbi nevén Microsoft Windows XP Server Terminal Services) Microsoft Windows 2000 Server Terminal Services Citrix MetaFrame 1.8 kiegészítéssel Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services Citrix MetaFrame 1.8 kiegészítéssel Microsoft Windows NT és Windows 2000 Server Terminal Services Citrix V1.8 kiegészítéssel Microsoft Windows NT és Windows 2000 Server Terminal Services Citrix XP kiegészítéssel Microsoft Windows 2000 Server Terminal Services kiegészítéssel TCP/IP
HUWW
Hálózatkezelés
HP Web Jetadmin beépülő modulok Beépített webszerver
Szolgáltatások Képesség a hálózati eszközök távoli beállítására és kezelésére Feladatszámlázás HP myPrintMileage
Rendszerkövetelmények
TCP/IP-alapú hálózat (az IPX/SPX-alapú hálózatok nem támogatottak) Webböngésző (Netscape Navigator 4.8, illetve Microsoft Internet Explorer 5.0 vagy újabb verzió) Hálózati kapcsolat. (Ha a nyomtató közvetlenül csatlakozik a számítógéphez, akkor nem használható a beépített webszerver.) Internetkapcsolat (egyes szolgáltatásokhoz). A beépített webszervert abban az esetben is megnyithatja és használhatja, ha nem rendelkezik internetkapcsolattal. Egyes szolgáltatások azonban így nem érhetők el. A számítógépnek és a nyomtatónak a tűzfal ugyanazon oldalán kell lennie
Működési jellemzők Sebesség (US Letter és A4)
GYORS mód: fekete szöveg: 28 oldal/perc szöveg és színes képek vegyesen: 24 oldal/perc GYORS NORMÁL mód: fekete szöveg: 15 oldal/perc szöveg és színes képek vegyesen: 13 oldal/perc NORMÁL mód: fekete szöveg: 9 oldal/perc szöveg és színes képek vegyesen: 8 oldal/perc LEGJOBB mód: fekete szöveg: 8 oldal/perc szöveg és színes képek vegyesen: 4 oldal/perc Lézerminőségű sebesség*: fekete szöveg: 6.8 oldal/perc szöveg és színes képek vegyesen: 6 oldal/perc *A „lézerminőségű sebesség” vizsgálatánál a HP Business Inkjet 1200 sorozatú nyomtató sebességét mértük a HP Color LaserJet 4600 nyomtatási minőségét véve alapul. Az összehasonlítás kizárólag a HP belső tesztelésén alapszik.
Felbontás
HUWW
Fekete-fehér: legfeljebb 1200 x 600 dpi pigmentált fekete tintával Színes: HP színes rétegezési technológia, PhotoREt III a fényképminőséghez (optimalizált, akár 4800 x 1200 dpi HP prémium fotópapírokon, 1200 x 1200 bemeneti dpi)
94
Környezeti jellemzők Működési környezet
Tárolási feltételek
Működési hőmérséklet
5–40°C
Ajánlott működési feltételek
15–35°C
Ajánlott relatív páratartalom
15–80 százalék, lecsapódásmentes
Tárolási hőmérséklet
-40–70°C
Tárolási relatív páratartalom
Legfeljebb 90 százalék (lecsapódásmentes), 65°C hőmérsékleten
Elektromos jellemzők Tápellátás
Univerzális tápegység
Táphálózat
Maximális elfogadott energiafogyasztás
Bemeneti feszültség: 110–240 VAC (± 10%), 50–60 Hz Kimenet: 31–32 VDC, 2200mA
70–75 Watt
Zajkibocsátási jellemzők (nyomtatás vázlat módban, zajszint az ISO 7779 szabvány alapján)
95
Hangnyomás (a készülék környezetében)
LpAm 54 dB(A)
Hangteljesítmény
LwAm 61 dB(A)
C - A nyomtató műszaki adatai
HUWW
D
Előírásokkal kapcsolatos közlemények
FCC statement The United States Federal Communications Commission (in 47 cfr 15.105) has specified that the following notices be brought to the attention of users of this product. This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Shielded cables Use of a shielded data cable is required to comply with the Class B limits of Part 15 of the FCC Rules. Pursuant to Part 15.21 of the FCC Rules, any changes or modifications to this equipment not expressly approved by the Hewlett-Packard Company, may cause harmful interference and void the FCC authorization to operate this equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Exposure to radio frequency radiation CAUTION
The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized. This product and any attached external antenna, if supported, shall be placed in such a manner to minimize the potential for human contact during normal operation. In order to avoid the possibility of exceeding the FCC radio frequency exposure limits, human proximity to the antenna shall not be less than 20cm (8 inches) during normal operation.
HUWW
96
EMI megfelelőségi nyilatkozat (Korea)
VCCI megfelelőségi nyilatkozat (Japán)
Szabályozási termékszám For regulatory identification purposes, your product is assigned a Regulatory Model Number. The Regulatory Model Number for your product is SNPRC-0401-01 (HP Business Inkjet 1200/ 1200d/1200dn/1200dtn) or SNPRC-0401-02 (HP Business Inkjet 1200dtwn). This regulatory number should not be confused with the marketing name (HP Business Inkjet 1200) or product number (C8169A, C8154A, C8170A, C8155A, C8156A).
A hálózati tápkábellel kapcsolatos tudnivalók A hálózati tápkábel nem javítható. Meghibásodása esetén dobja ki, vagy küldje vissza a szállítónak.
97
D - Előírásokkal kapcsolatos közlemények
HUWW
LED-osztályozás
Regulatory notices for wireless products Notice to users in Canada/Note à l’attention des utilisateurs Canadien For Indoor Use. This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from the digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications. The internal wireless radio complies with RSS 210 of Industry Canada. For Indoor Use. Le présent appareil numérique n’émet pas de bruit radioélectrique dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe B prescrites dans le Règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par le ministère des Communications du Canada. Le composant RF interne est conforme a la norme CDN-210 d’Industrie Canada.
HUWW
98
ARIB STD-T66 (Japán)
Notice to users in Italy License required for use. Verify with your dealer or directly with General Direction for Frequency Planning and Management (Direzione Generale Pianificazione e Gestione Frequenze). E’necessaria una concessione ministeriale anche per l’uso del prodotto. Verifici per favore con il proprio distributore o direttamente presso la Direzione Generale Pianificazione e Gestione Frequenze.
Notice to users in France For 2.4 GHz Wireless LAN operation of this product certain restrictions apply: This equipment may be used indoor for the entire 2400-2483.5 MHz frequency band (channels 1-13). For outdoor use, only 2454-2483.5 MHz frequency band (channels 10-13) may be used. For the latest requirements, see http://www.art-telecom.fr. Pour une utilisation en rseau sans fil 2,4 GHz de ce produit, certaines restrictions s’appliquent : cet appareil peut tre utilis l’intrieur des btiments sur toute la bande de frquences 2400-2483,5 MHz (canaux 1 13). Pour une utilisation l’extrieur des btiments, seule la partie 2454-2483,5 MHz (canaux 10 13) peut tre utilise. Pour connatre les dernires rglementations en vigueur, consultez le site Web http://www.art-telecom.fr.
99
D - Előírásokkal kapcsolatos közlemények
HUWW
Notice to users in the European Union Radio products with the CE 0984 or CE alert marking comply with the R&TTE Directive (1999/5/EC) issued by the Commission of the European Community. Note
Low-power radio LAN product operating in 2.4-GHz band, for Home and Office environments. In some countries/regions, using the product may be subject to specific restrictions as listed for specific countries/regions below. This product may be used in the following EU and EFTA countries/regions: Austria, Belgium, Denmark, Finland, Germany, Greece, Iceland, Ireland, Italy, Liechtenstein, Luxembourg, Netherlands, Norway, Portugal, Sweden, Switzerland and United Kingdom. For normal wireless LAN operation of this product, only a limited band is available in France (Channels 10, 11, 12 and 13). L’Autorité de régulation des télécommunications (ART) has special regulations for hotspots allowing additional channels. For more information, including local rulings and authorization, please see the ART website: http://www.art-telecom.fr.
HUWW
100
Declaration of conformity HP Business Inkjet 1200/1200d/1200dn/1200dtn printer DECLARATION OF CONFORMITY according to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014 Manufacturer's Name:
Hewlett-Packard Singapore (Pte) Ltd.
Manufacturer’s Address:
Imaging and Printing Manufacturing Operation Singapore 60 Alexandra Terrace, #07-01, The Comtech, Singapore 118502
declares, that the product Product Name:
HP Business Inkjet 1200, HP Business Inkjet 1200d, HP Business Inkjet 1200dn, HP Business Inkjet 1200dtn
Product Number:
C8169A, C8154A, C8170A, C8155A
Regulatory Model Number(1): SNPRC-0401-01 Product Accessory Number:
C8254A / 250 sheet Tray 2 C8253A / HP auto-duplexer unit
Product Options:
All
conforms to the following Product Specifications: Safety:
IEC 60950-1: 2001 / EN 60950-1: 2001 IEC 60825-1: Edition 1.2: 2001/ EN 60825-1+A11+A2+A1: 2002 Class 1(Laser/Led)
EMC:
CISPR 22: 1997 / EN 55022:1998 Class B (2)(3) CISPR 24:1997 + A1 / EN 55024: 1998 + A1 IEC 61000-3-2:2000 / EN 61000-3-2:2000 IEC 61000-3-3 / A1:2001 / EN 61000-3-3 / A1:2001 FCC Title 47 CFR, Part 15 Class B / VCCI-2 (2) ICES-003, Issue 4
Supplementary Information: The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 73/23/EEC and the EMC Directive 89/336/EEC, and carries the CE marking accordingly. (1) The product is assigned a Regulatory model number that stays with the regulatory aspects of the design. The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and tests reports, this number should not be confused with the marketing name or the product numbers. (2) The product was tested in a typical configuration with Hewlett-Packard personal computer systems. (3) Excepting clause 9.5 which was not applied.
Singapore, 30 April 2004
Chan Kum Yew Director, Quality
Local Contact for regulatory topics only: European Contact: Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, Germany USA Contact: Hewlett-Packard Company, HPCC, 20555 S.H. 249 Houston, Texas, 77070 Australia Contact: Hewlett-Packard Australia Ltd, Product Regulations Manager, 31-41 Joseph Street, Blackburn, Victoria 3130, Australia
101
D - Előírásokkal kapcsolatos közlemények
HUWW
HP Business Inkjet 1200dtwn printer DECLARATION OF CONFORMITY according to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014 Manufacturer's Name:
Hewlett-Packard Singapore (Pte) Ltd.
Manufacturer’s Address:
Imaging and Printing Manufacturing Operations Singapore 60 Alexandra Terrace, #07-01, The Comtech, Singapore 118502
declares, that the product Product Name:
HP Business Inkjet 1200dtwn
Product Number:
C8156A
Regulatory Model Number(1): SNPRC-0401-02 Product Accessory Number:
C8254A / 250 sheet Tray 2 C8253A / HP auto-duplexer unit
Radio Module No:
RSVLD-0303
Product Options:
All
conforms to the following Product Specifications: Safety:
IEC 60950-1: 2001 / EN 60950-1: 2001 IEC 60825-1 Edition 1.2: 2001/ EN 60825-1+A11+A2+A1: 2002 Class 1(Laser/Led)
EMC:
CISPR 22: 1997 / EN 55022:1998 Class B (2)(3) CISPR 24:1997 + A1 / EN 55024: 1998 + A1 IEC 61000-3-2:2000 / EN 61000-3-2:2000 IEC 61000-3-3 / A1:2001 / EN 61000-3-3 / A1:2001 FCC Title 47 CFR, Part 15 Class B / VCCI-2 (2) ICES-003, Issue 4
Radio:
EN 301 489-17 v 1.2.1(2002) EN 300 328-2 v 1.2.1(2001) Equipment Class 2, R&TTE Directive Annex 4 Notified Body Number - 0984
Health:
EU: 1999/519/EC
Supplementary Information: The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 73/23/EEC, EMC Directive 89/336/EEC and with the R&TTE Directive 1999/5/EC (Annex 4) and carries the CE marking accordingly. (1) The product is assigned a Regulatory model number that stays with the regulatory aspects of the design. The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and tests reports, this number should not be confused with the marketing name or the product numbers. (2) The product was tested in a typical configuration with Hewlett-Packard personal computer systems. (3) Excepting clause 9.5 which was not applied.
Singapore, 25 May 2004
Chan Kum Yew Director, Quality
Local Contact for regulatory topics only: European Contact: Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, Germany USA Contact: Hewlett-Packard Company, HPCC, 20555 S.H. 249 Houston, Texas, 77070 Australia Contact: Hewlett-Packard Australia Ltd, Product Regulations Manager, 31-41 Joseph Street, Blackburn, Victoria 3130, Australia
HUWW
102
Környezetvédelmi fenntarthatósági program A Hewlett-Packard elkötelezte magát a környezetkímélő, minőségi termékek gyártása mellett. A HP folyamatosan fejleszti termékeinek tervezési folyamatait, hogy csökkentse azok negatív hatását a termék gyártási, szállítási és használati helyeinek irodai és társadalmi környezetében. A HP olyan módszereket is kidolgozott, amelyek csökkentik a termék életciklusának végén megsemmisítésének negatív hatásait. A HP környezetvédelmi fenntarthatósági programjáról a következő webhelyen olvashat bővebben: http://www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html.
Csökkentés és megelőzés Papírhasználat A papír mindkét oldalára történő (duplex) nyomtatással, illetve egy lapra több oldal nyomtatásával csökkenthető a papírfelhasználás, s így mérsékelhető a természeti erőforrások igénybevétele. Ezen funkciók használatával kapcsolatban a jelen dokumentumban további tájékoztatást talál.
Tintahasználat A Gyors üzemmód csökkenti a tintafogyasztást, ezáltal növelheti a tintapatronok élettartamát. További tájékoztatást a nyomtatóillesztő-program online súgójában olvashat.
Az ózonréteget károsító vegyi anyagok Az ózonréteget károsító vegyi anyagok (például klór-fluor-szénhidrogének (CFC)) felhasználását a HP megszüntette a gyártási folyamatok során.
Teljesítményfelvétel Az energiafogyasztás jelentősen csökken energiatakarékos (PowerSave) üzemmódban. Ezzel nem csak a természeti erőforrásokat kímélheti, hanem pénzt is megtakaríthat a nyomtató kiváló teljesítményének megőrzése mellett. Ez a készülék megfelel az ENERGY STAR®, előírásainak, amely egy önkéntes program a hatékony energiafelhasználású termékek fejlesztésének ösztönzésére. Az ENERGY STAR® az Egyesült Államokban bejegyzett védjegy, tulajdonosa az Egyesült Államok kormánya. A HP, mint ENERGY STAR® partner, megállapította, hogy a szóban forgó termék megfelel az ENERGY STAR® energiatakarékosságra vonatkozó irányelveinek. További tájékoztatásért lásd: http://www.energystar.gov.
103
D - Előírásokkal kapcsolatos közlemények
HUWW
Veszélyes anyagok Jelen HP termék az alábbi olyan anyagokat tartalmazza, amelyek elhasználódás után különleges kezelést igényelnek:
Ólom a forraszanyagban
Újrahasznosítás A termék tervezésekor figyelembe vettük az újrahasznosítási szempontokat:
Az anyagok számát a minimálisra próbáltuk csökkenteni úgy, hogy közben biztosítsuk a megfelelő funkcionalitást és megbízhatóságot.
A különféle anyagokat úgy terveztük, hogy könnyen szét lehessen választani őket.
A kapcsokat és egyéb összekötőket könnyen meg lehet találni, és el lehet távolítani a szokásos eszközökkel.
A legfontosabb alkotóelemek könnyen hozzáférhetők és egyszerűen szétszedhetők, ha javításra szorulnak.
A termék csomagolása A termék csomagolásának anyagait úgy válogattuk össze, hogy a lehető legnagyobb védelmet nyújtsanak a lehető legkisebb költség mellett, miközben csökkenteni próbáltuk a környezeti hatást és elősegíteni az újrahasznosítást. A termék robusztus kialakítása segít mind a csomagolóanyagok mennyiségének, mind az esetleges károsodások valószínűségének csökkentésében.
HP nyomtatási kellékek Sok országban/térségben a termék nyomtatási kellékei (például a nyomtatófejek) visszaküldhetők a HP-nek a HP nyomtatókellék-visszaküldési és -újrahasznosítási programja keretében. Ez az egyszerű és ingyenes program több, mint 48 országban/térségben érhető el.
Anyagbiztonsági adatlapok Az anyagbiztonsági adatlapok (MSDS) a következő HP webhelyről tölthetők le: http://www.hp.com/go/msds.
Termék visszaküldése az élettartam végén A terméket leselejtezéskor visszaküldheti a HP-nek.
HUWW
104
Tárgymutató 0-9 1. tálca illusztráció 8 2. tálca illusztráció 8 tömeg 91
A
biztonság HP Instant Support használata során 60 kezelés 53 vezeték nélküli kommunikáció 77 borítékok használható tálcák 12 támogatott méretek 12 brosúra HP brosúra- és szórólappapír 82
ad-hoc üzemmód leírás 76 szoftver telepítése Mac operációs rendszerre 73 C cables szoftver telepítése Windows rendszerre 68 regulatory compliance 96 adminisztrátor CD-lemez, Starter CD 6 szolgáltatások és eszközök 49, 54 CFC a termékben 103 Ajtó nyitva jelzőfény ColorSync színkalibráció 92 illusztráció 9 alapvető tudnivalók 6 alapvető tudnivalók kézikönyve 6 Cs alapvető tudnivalók útmutatója 6 csatlakoztathatóság 63, 70 alkotórészek csere kezelőpanel 9 tintapatronok 21 nyomtató 8 csonka oldalak állapot hibaelhárítás 31 figyelés 52 kellékek 9, 57 D Anyagbiztonsági adatlapok (MSDS) 104 Declaration of Conformity (DOC) Apple webhely 71 U.S. 101 automatikus duplex egység Deskjet vezérlőpult (DJCP) 61 elakadások elhárítása 41 DIMM-modulok (kétsoros memóriamodulok) használat 18 műszaki adatok 91 hordozók specifikációi 13 DJCP (Deskjet vezérlőpult) 61 illusztráció 9 DOC (Declaration of Conformity) tömeg 91 U.S. 101 dokumentáció 6 B dpi (képpont/hüvelyk), felbontási jellemzők 94 be- és kikapcsolás hálózati protokollok 54 E beállítás Egyéb hivatkozások, beépített webszerver 55 nyomtató 58 egyéni méretű szín 26, 57 használható tálcák 12 Beállítások lap, beépített webszerver 55 egyéni méretű hordozó 11 Beállítások, Eszközkészlet 57 elakadások beépített webszerver elhárítás 41 leírás 54 megelőzés 42 megnyitás 55 elektromos jellemzők 95 rendszerkövetelmények 94 élettartam vége, visszaküldés 104 beépített webszerver (EWS). Lásd: beépített elkenődött tinta 34 webszerver előírásokkal kapcsolatos közlemények 96 betöltés EMI megfelelőségi nyilatkozat (Korea) 97 egyéni méretű hordozó 11 Energy Star 103 hordozók 14 események, figyelés 52 betűtípusok Eszközkészlet támogatott 92 Információ lap 57 leírás 56 megnyitás 56 Nyomtató állapota lap 57 Nyomtatószolgáltatások lap 57
HUWW
Tárgymutató
105
106
F
G
FCC statement 96 fedelek felső 8 nyomtatókellékek 8 fekete-fehér felbontási jellemzők 94 fekete-fehér lapok hibaelhárítás 35 feladatok figyelés 52 folytatás 9 leállítás 9 feladatszámlázás figyelés 52 felbontási jellemzők 94 felhasználók használat figyelése 52 felső fedél 8 fenntarthatósági program 103 Fényes fehér inkjet papír, HP 81 fényképhordozó támogatott méretek, használható tálcák 12 feszültségadatok 95 figyelés feladatok 52 használat 52 hordozók és kellékek 52 kellékek 52 működés és állapot 52 nyomtatófej állapota 52 tintaszintek 52 firmver frissítés 63 verziószám 62 firmver frissítéseinek letöltése 63 fizikai jellemzők, nyomtató 91 foglalatok a csatlakozáshoz, jellemzők 91 fogyasztás papír 103 tápellátás 95, 103 tinta 103 Folytatás gomb 9 Folytatás jelzőfény villog 45, 47 folytatás jelzőfény illusztráció 9 források adminisztrátor 49 nyomtatókezelés 54 fotó HP fotó üdvözlőkártyák 83 fotó minőségű papír HP fotó minőségű tintasugaras papír 82 fotópapír HP ColorFast fotópapír 82 HP fotó minőségű tintasugaras papír 82 HP fotópapír 82 HP mindennapi fotópapír 82 HP prémium fotópapír 82 HP prémium plusz fotó papír 82 támogatott méretek, használható tálcák 12 frissítés firmver 63
gombok a kezelőpanelen 9
Tárgymutató
Gy gyűjtőtálca illusztráció 8
H Hálózat lap, beépített webszerver 55 hálózati kapcsolat leírás 63, 70 hálózati nyomtatás 63, 66, 70 hálózati port kapcsolódás 9 műszaki adatok 91 hálózati protokollok műszaki adatok 93 hálózati tápkábellel kapcsolatos tudnivalók 97 hálózatok beállítások megadása 54 nyomtatóinformáció 57 párhuzamos csatlakozás 63, 70 támogatott operációs rendszerek 93 USB-csatlakozás 63, 70 vezeték nélküli beállítások megadása 76 hangnyomás és -szint 95 hátsó szerelőfedél elakadások elhárítása 41 havonkénti oldalszám (terhelési ajánlás) 92 helyi nyomtatás 63, 70 hibaelhárítás csonka oldalak, hiányzó részletek, helytelenül megjelenő részletek 31 elakadások elhárítása 41 elkenődött tinta 34 ferde kimenet 37 jelzőfények a kezelőpanelen 43 lassú nyomtatás, a nyomtató lassú 30 nem válaszol, nem nyomtat 28 nyomatok 37 nyomtatási minőség 33 portok 31 rádiófrekvenciás zavarok 30 színek 35 színes nyomtatás fekete-fehérben jelenik meg 35 színproblémák, halvány nyomat 35 szöveg, kép 34 szöveg, kép, elrendezés 32 tálca behelyezése 36 tálca, adagolási problémák 37 tápellátás 28 tippek 26 több oldal behúzása 37 üres lapok 31 zavaros szöveg 33 hibaelhárítás, erőforrások konfigurációs oldal 62 hibaelhárítási erőforrások HP Instant Support 7 tesztoldal 57 hibaüzenetek beállítások az Eszközkészletben 57
HUWW
hivatkozások, testreszabás a beépített webszerveren 55 hőmérsékleti specifikációk 95 hordozó HP brosúra- és szórólappapír 82 HP ColorFast fotópapír 82 HP fotó minőségű tintasugaras papír 82 HP fotó üdvözlőkártyák 83 HP fotópapír 82 HP matt üdvözlőkártyák 83 HP mindennapi fotópapír 82 HP mintás üdvözlőkártyák 83 HP prémium bemutatópapír 83 HP prémium fotópapír 82 HP prémium papír 83 HP prémium plusz fotó papír 82 HP prémium plusz tintasugaras írásvetítő fólia 83 HP prémium tintasugaras írásvetítő fólia 83 HP prémium tintasugaras papír 83 HP rávasalható pólósablonok 83 HP szalagcím papír 83 vásárlás 81 hordozók 13 betöltés 14 borítékok 12 egyéni méretű 12 elakadások elhárítása 41 figyelés 52 kártyák 12 különleges 20 minimális margók 13 műszaki adatok 10 tálca zárolása 15 tálcák kapacitása, specifikációk 13 támogatott méretek 11 HP Inkjet Toolbox használat 58 leírás 6 HP Instant Support biztonság és személyes adatok 60 leírás 59 megnyitás 60 HP Web Jetadmin szoftver 56
IP-cím keresés, nyomtató 55 írásvetítő fóliák HP prémium plusz tintasugaras írásvetítő fólia 83 HP prémium tintasugaras írásvetítő fólia 83 irodai papír, HP 81 irodai újrahasznosított papír, HP 82 ISPE Lásd: HP Instant Support
J Japán VCCI megfelelőségi nyilatkozat 97 jelzőfények a kezelőpanelen fényállapotok leírása 43 jelzőlámpák a kezelőpanelen illusztráció és leírás 9 jótállás 89
K
kábelek kapcsolatok 9 kapacitás tálcák 13 kapcsolatok hálózat 63, 70 illusztráció 9 közvetlen 63, 70 műszaki adatok 91 nyomtatószerverek 9 párhuzamos 63, 70 kártyák használható tálcák 12 HP fotó üdvözlőkártyák 83 HP matt üdvözlőkártyák 83 HP mintás üdvözlőkártyák 83 támogatott méretek 12 kellékek figyelés 52 megrendelés 55 rendelés, cikkszámok 81 kellékek megrendelése 55 kép hibaelhárítás 34 nyomtatási sebesség 94 képminőség I hibaelhárítás 33 ICC Profiles színkalibráció 92 képminőség, felbontási jellemzők 94 Információ lap, beépített webszerver 55 kétirányú port. Lásd: párhuzamos port Információ lap, Eszközkészlet 57 kétoldalas nyomtatás infrastruktúra üzemmód leírások és irányelvek 18 leírás 76 kezelőpanel szoftver telepítése Mac operációs rendszerre 73 alkotórészek 9 szoftver telepítése Windows rendszerre 68 illusztráció 8 Inkjet Eszközkészlet, HP kézikönyvek 6 leírás 6 kibocsátási információk 6 Inkjet Toolbox, HP Kifogyott a papír jelzőfény használat 58 illusztráció 9 Instant Support Lásd: HP Instant Support villog 45 Intellifont raszterizáló 92 klór-fluor-szénhidrogének a termékben 103 interferencia Konfigurációs oldal gomb hibaelhárítás 30 illusztráció 9 Koreai EMI megfelelőségi nyilatkozat 97 korlátozott garancianyilatkozat 89
HUWW
Tárgymutató
107
környezetvédelem fenntarthatósági program 103 környezetvédelmi műszaki adatok 95 közvetlen kapcsolat 63, 70 leírás 63, 70 közvetlen nyomtatás 64
Mac OS megosztás konfigurálása 71 szoftver telepítése 70 Macintosh szoftver telepítése 70 vezeték nélküli kommunikációs szoftver telepítése 73 magasság, nyomtató 91 margók, minimális 13 megnyitás beépített webszerver 55 myPrintMileage 60 Megszakítás gomb illusztráció 9 memória műszaki adatok 92 memóriakártyák firmver frissítése 63 méret nyomtató 91 méretek, nyomtató 91 minőség, hibaelhárítás 33 MS-DOS firmver frissítése 63 MSDS (Material Safety Data Sheets – anyagbiztonsági adatlapok) 104 műszaki adatok 13 hordozók 10 kompatibilis hálózati protokollok 93 nyomtató 91 rendszerkövetelmények 93 myPrintMileage leírás 60 megnyitás 60 myPrintMileage AutoSend szolgáltatása 60
nyomtatás mindkét oldalra automatikus, kézi 18 nyomtatási feladatok folytatás 9 leállítás 9 nyomtatási kellékek fedél 8 helye a nyomtatóban 8 jelzőfények 9 nyomtatófejek 81 tintapatronok 81 nyomtatási kellékek vásárlása 81 nyomtatási minőség hibaelhárítás 33 nyomtatási sebesség 94 nyomtatási terhelési ajánlás 92 Nyomtató állapota lap, Eszközkészlet 57 nyomtató megosztása Mac OS 71 Windows 64 nyomtató nyelvi támogatása 92 nyomtató regisztrálása 57 Nyomtatófej jelzőfény illusztráció 9 nyomtatófej rögzítőzárja 8 nyomtatófejek állapot 57 állapotellenőrzés, tisztítás, csere 22 állapotinformáció 55 beállítás 57 illusztráció 8 jelzőfények a kezelőpanelen 46, 47 kellékek fogyása 91 műszaki adatok 91 rögzítőzár 8 tisztítás 57, 58 vásárlás 81 nyomtatófejek beállítása 57 nyomtatófejek tisztítása 57, 58 nyomtatóillesztő-programok elektronikus súgó 7 eltávolítás 78 frissítések ellenőrzése 57 jótállás 89 Nyomtatópatronok jótállás 89 nyomtatószoftver eltávolítása 78 Nyomtatószolgáltatások lap, Eszközkészlet 57
N
O
L LED-osztályozási nyilatkozat 98 lézerminőségű sebesség 94
M
nem HP tintapatronok 47
Ny nyelvek betűtípus-támogatás 92 támogatás a nyomtatóban 92 nyomon követés feladatok 52 hordozók és kellékek 52 nyomtatás használt technológia 91 nyomtatás lassúsága hibaelhárítás 30
108
Tárgymutató
online súgó források 6 operációs rendszerek rendszerkövetelmények 93 támogatott 92 összemosódó színek hibaelhárítás 35 ózonréteget károsító vegyi anyagok a termékben 103
HUWW
P
Sz
papír betöltés 14 elakadások elhárítása 41 figyelés 52 HP prémium bemutatópapír 83 HP prémium papír 83 HP prémium tintasugaras papír 83 különleges 20 minimális margók 13 műszaki adatok 10 tálca zárolása 15 vásárlás 81 papír tintasugaras nyomtatókhoz, HP 81 papírszintjelző 8 papírvezetők a nyomtatón 8 páratartalom specifikációi 95 párhuzamos port hibaelhárítás 31 kapcsolódás 63, 70 műszaki adatok 91 patronok vásárlás 81 PCL 3 támogatás 92 percenkénti oldalszámban kifejezett nyomtatási sebesség 94 PhotoREt III 94 platformok rendszerkövetelmények 93 támogatott 92 portok beállítások 30 hely 9 hibaelhárítás 31 tartozék 91 ppm (havonkénti oldalszám) (terhelési ajánlás) 92 processzor jellemzői 92
szabályozási termékszám 97 szalagcímek használható tálcák 12 HP szalagcím papír 83 számlázási beállítások a feladatokhoz Lásd: feladatszámlázás szélesség, nyomtató 91 szellőzőnyílások a nyomtatón 28 személyes adatok védelme a HP Instant Support használata során 60 szimbólumkészlet támogatása 92 szín beállítás 26, 57 hibaelhárítás 35 kalibráció módjai 92 műszaki adatok 94 szoftver eltávolítás 78 Eszközkészlet 56 jótállás 89 telepítés Mac operációs rendszerre 70 telepítés Macintosh rendszerre 70 telepítés Windows rendszerre 63 szórólap HP brosúra- és szórólappapír 82 szöveg hibaelhárítás 34
R rádiózavarok csökkentés 78 RAM (közvetlen elérésű memória). Lásd: memória raszterizáló támogatása 92 Rávasalható pólósablonok HP rávasalható pólósablonok 83 relatív páratartalom 95 rendszerkövetelmények 93
S Scrubber segédprogram 78 sebesség műszaki adatok 94 speciális hordozó nyomtatás 20 Starter CD 6 súgó HP Instant Support 55 nyomtatóillesztő-programok 7 online 6
HUWW
T tálca behelyezés, hibaelhárítás 36 elakadások elhárítása 41 tálca zárolása 15 tálca, gyűjtőtálca illusztráció 8 tálcák adagolási problémák 37 borítékok 12 egyéni méretű 12 hordozók betöltése 14 illusztráció 8 kapacitás, specifikációk 13 kártyák 12 kijelölés, konfigurálás, zárolás 15 támogatott hordozóméretek 11 támogatás elérhetőségek, garancia 84 telefonos 84 webhelyek 7, 58 támogatás Lásd: ügyfélszolgálat tápellátás csatlakozó 9 hibaelhárítás 28 jelzőfény és gomb 9 jelzőfények a kezelőpanelen 44, 47 műszaki adatok 95 tárolási hőmérséklet 95
Tárgymutató
109
Tartozékok jótállás 89 tartozékok rendelés, cikkszámok 81 telepítés szoftver, Macintosh rendszerű számítógépek 70 szoftver, Windows rendszerre 63 teljesítményfelvétel 95 terhelési ajánlás 92 termál tintasugaras nyomtatási technológia 91 tesztoldal, nyomtatás 57, 58 Tintapatron jelzőfény illusztráció 9 tintapatronok állapot 7, 57 állapotinformáció 55 állapotjelző 9 csere 21 illusztráció 8 jelzőfények a kezelőpanelen 46, 47 kellékek fogyása 91 műszaki adatok 91 nem HP 47 tintaszint ellenőrzése 21 vásárlás 81 tintapatronokkal és nyomtatófejekkel nyomtatható lapok száma 91 tintasugaras nyomtatási technológia 91 tintasugaras papír HP fotó minőségű tintasugaras papír 82 Tintaszint ablak 57 többcélú papír, HP 82 tömeg nyomtató 91 transzparensek támogatott méretek 12 túlmelegedés 28
U USB csatlakozó 9 USB-port műszaki adatok 91
Ü ügyfélszolgálat HP Instant Support 55 újrahasznosítás 104 újratöltött tintapatronok 47 üres lapok, hibaelhárítás 31 üzemi állapot jellemzői 95 üzemmódok (nyelvek) nyomtatón elérhető 92
110
Tárgymutató
V VCCI megfelelőségi nyilatkozat (Japán) 97 veszélyes anyagok a termékben 104 vezeték nélküli hálózatok beállítások megadása 76 biztonság 77 vezeték nélküli kommunikáció biztonság 77 rádiózavarok csökkentése 78 szoftver telepítése Macintosh rendszerre 73 szoftver telepítése Windows rendszerre 68 vezeték nélküli nyomtatás 68 vezetékessel egyenértékű titkosság (Wired Equivalent Privacy – WEP) 77 vezetőelemek a nyomtatón a papírhoz 8 villog Folytatás jelzőfény 45, 47 Kifogyott a papír jelzőfény 45 Nyomtatófej jelzőfény 47 Papírelakadás jelzőfény 45 Tápellátás jelzőfény 45, 47 Tintapatron jelzőfény 47 visszaküldés az élettartam végén 104
W webhelyek Apple 71 Energy Star 103 nyomtatóinformáció 6 támogatás 7, 58 terméktámogatás 7 webszerver, beépített. Lásd: beépített webszerver WEP – vezetékessel egyenértékű titkosság (Wired Equivalent Privacy) 77 Wi-Fi védett elérés (Wi-Fi Protected Access – WPA) 77 Windows elektronikus súgó 7 Eszközkészlet 56 megosztás konfigurálása 65 szoftver telepítése 63 vezeték nélküli kommunikációs szoftver telepítése 68 wireless communication regulatory notices 98 wireless networks regulatory notices 98 WPA – Wi-Fi védett elérés (Wi-Fi Protected Access) 77
Z zajkibocsátás 95 zajszint 95 zavaros szöveg 33
HUWW
copyright © 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. http://www.hp.com/support/businessinkjet1200