PROGRAMMA PROGRAM F E B B R A R I O / F E B R UÁ R
Stagione italiana 2017 Olasz Évad 2017
PROGRAMMA PROGRAM F E B B R A R I O / F E B R UÁ R
Stagione italiana 2017 Olasz Évad 2017
2
FEBRUÁRI
PROGRAM
PROGRAMMA
FEBBRAIO
| GIOVEDÌ
2 | FEBBRAIO 2017 | 18.00 |
| ORE
SALA FEDERICO FELLINI – ISTITUTO ITALIANO DI CULTURA
PRESENTAZIONE DEL ROMANZO “Quel treno per Budapest” di Roberto Ruspanti
Il romanzo, pubblicato in ungherese nel 2016 per l’editore Magyar Napló con il titolo “A pesti vonat”, verrà presentato dal Prof. Imre Madarász. Saranno presenti l’autore e la traduttrice Eszter Sermann. L’attrice Szilvia Nyári del Teatro Stabile Csiky Gergely di Kaposvár leggerà alcuni brani dal romanzo.
4|
Nel 1956, a Budapest, durante la rivoluzione patriottica e democratica d’Ungheria, si svolge e si consuma nello spazio di pochi mesi il sogno d’amore e di libertà di due giovani studenti universitari, Klára e Péter, i protagonisti del romanzo. Nel 1996, Franco Taparelli, giornalista italiano, già corrispondente del rotocalco illustrato comunista «Vie Nuove» durante quei lontani avvenimenti rivoluzionari ungheresi di cui era stato testimone, fa ritorno in Ungheria e ripensa, dopo una serata che celebra il quarantennale della Rivoluzione, la sua profonda crisi ed un rimorso durati quarant’anni... “Nella stazione del villaggio di Csopak, dove la vita scorre serena e piacevole, fermavano, e fermano ancora adesso, solo e soltanto pochi, insignificanti treni locali per villeggianti. Klára e Péter non lo potevano sapere che quel treno per Budapest era invece un treno speciale che li portava, carichi del loro amore appena esploso, verso la rivoluzione, verso la libertà, forse anche verso la morte”. Traduzione simultanea
2
PROGRAM
FEBRUÁR
| 2017 |
FEBRUÁR 2 | CSÜTÖRTÖK | | 18.00 ÓRA |
FEDERICO FELLINI TEREM – OLASZ KULTÚRINTÉZET
KÖNYVBEMUTATÓ Roberto Ruspanti: A pesti vonat
A kötetet, melyet magyar nyelven a Magyar Napló Kiadó jelentetett meg 2016-ban „A pesti vonat” címmel, Madarász Imre mutatja be. A szerzőn kívül az esten jelen lesz Sermann Eszter műfordító. A regényből Nyári Szilvia színművész, a kaposvári Csiky Gergely Színház tagja olvas fel néhány részletet. 1956. Budapest – Klára és Péter, két magyar egyetemi hallgató, szerelemről és szabadság-
ról szőtt álma néhány hónap alatt beteljesedik, és tragikus véget ér a magyar forradalom és szabadságharc alatt. 1996. Budapest – Franco Taparelli, olasz újságíró, az egykori «Vie Nuove» olasz kommunista folyóirat 1956-os magyarországi tudósítója, visszatér Magyarországra, ahol újraéli – soha nem szűnő mély lelkiismeretfurdalástól gyötörve – a magyar forradalmi eseményeket, amelynek tanúja volt. „Csopakon, ahol az élet derűsen, vidáman csordogál, naponta csak néhány vonat állt meg akkoriban, és áll meg most is a nyaralók számára… Péter és Klára nem tudhatta, hogy az a pesti vonat különleges vonat, amely lángra lobbant szerelmükkel a szívükben viszi őket a forradalom, a szabadság és talán a halál felé.” Szinkrontolmácsolást biztosítunk
|5
7
FEBRUÁRI
PROGRAM
PROGRAMMA
FEBBRAIO
| MARTEDÌ |
7 | FEBBRAIO 2017 | ORE 14.30 |
SALA FEDERICO FELLINI – ISTITUTO ITALIANO DI CULTURA
PÁZMÁNY FILM FESTIVAL Il Dipartimento di Italianistica, di Francesistica e di Ispanistica dell’Università Cattolica Pázmány Péter, il Collegio Eötvös József (ELTE) e la Szitafilm, con il Patrocinio della Budapest Film Zrt., in collaborazione con l’Istituto Italiano di Cultura di Budapest, con l’Institut Français di Budapest, con l’Instituto Cervantes di Budapest, con l’Associazione Culturale Vivibudapest e il Kalat Nissa Film Festival, organizzano la quarta edizione del Pázmány Film Festival, festival internaziona-
6|
le del cortometraggio che vede come giurati giovani studenti : Giuria juniores: composta da bambini di età compresa tra i 6 e i 14 anni (solo per una selezione di film d’animazione) Giuria iuvenis: composta da studenti di età compresa tra i 15 e i 18 anni Giuria aurora: composta di studenti di età compresa tra i 19 e i 24 anni Il concorso consta di tre sezioni: 1) Tradizioni, società e cultura 2) Corto d’animazione 3) Documentario Le proiezioni dei cortometraggi in concorso avranno luogo in varie sedi, martedì 7 febbraio saranno presentati presso la Sala Federico Fellini dell’Istituto Italiano di Cultura. Ore 14.30-18.00 – proiezione dei cortometraggi in concorso, dibattito e votazione
7
PROGRAM
FEBRUÁR
| 2017 |
FEBRUÁR 7 | KEDD | | 14.30 ÓRA |
FEDERICO FELLINI TEREM – OLASZ KULTÚRINTÉZET
PÁZMÁNY FILM FESZTIVAL A Pázmány Péter Katolikus Egyetem Olasz, Francia és Spanyol Tanszéke, az Eötvös József Kollégium (ELTE) és a Szitafilm, a Budapest Film Zrt. védnökségével, a Budapesti Olasz Kultúrintézet, a Francia és a Cervantes Intézet, a Vivibudapest Kulturális Társaság és a Kalat Nissa Film Festival együttműködésével rendezi meg a 4. Nemzetközi Pázmány Rövidfilm Fesztivált, melyen az alábbi az alábbi korosztályokba tartozó diákok zsűriznek:
Giuria juniores: 6-14 év közötti gyerekek (egy rajzfilm kiválasztására) Giuria iuvenis: 15-18 év közötti diákok Giuria aurora: 19-24 év közötti diákok A verseny három kategóriában zajlik: 1) Hagyományok, társadalom és kultúra 2) Animációs rövidfilmek 3) Dokumentumfilmek A versenyben szereplő, különböző helyszíneken vetített rövidfilmeket február 7-én, kedden az Olasz Kultúrintézet Federico Fellini termében mutatjuk be. 14.30–18.00 – a versenyben résztvevő rövidfilmek vetítése, vita és szavazás
|7
9
PROGRAMMA
FEBBRAIO
| GIOVEDÌ |
9 | FEBBRAIO 2017 | ORE 18.00 |
SALA FEDERICO FELLINI – ISTITUTO ITALIANO DI CULTURA
CINEMA | CINEVIDEOCLUB per il ciclo “Novitá”
“Scialla!” (2011 – 95’). Regia di Francesco Bruni
8|
FEBRUÁRI
PROGRAM
| 2017 |
FEBRUÁR 9 | CSÜTÖRTÖK | | 18.00 ÓRA |
FEDERICO FELLINI TEREM – OLASZ KULTÚRINTÉZET
MOZI | FILMKLUB Újdonságok-sorozat
„Nyugi!” (2011 – 95’). Rendezte: Francesco Bruni
11 PROGRAMMA
FEBRUÁR
| SABATO
|
11 | FEBBRAIO 2017 | ORE 17.00 |
SALA GIUSEPPE VERDI – ISTITUTO ITALIANO DI CULTURA
CONCERTO DA CAMERA DEGLI ARTISTI DELL’ORCHESTRA SINFONICA MÁV Programma Wolfgang Amadeus Mozart: - Sonata in do maggiore per violino e pianoforte KV.296 - “L’amer sarò costante” dall’opera “Il rè pastore” KV.208. Felix-Mendelssohn Bartholdy: -Neue Liebe op.19.no.4. -Suleika op.57.no.3. -Wanderlied pp.57.no.6. Ingresso gratuito | Prenotazione obbligatoria entro l’8 febbraio 2017
[email protected]
| 2017 |
FEBRUÁR 11 | SZOMBAT | | 17.00 ÓRA |
GIUSEPPE VERDI TEREM – OLASZ KULTÚRINTÉZET
A MÁV SZIMFONIKUS ZENEKAR MŰVÉSZEINEK KAMARAKONCERTJE Műsor: Wolfgang Amadeus Mozart: -C-dúr hegedű, zongora szonáta KV.296 -A Pásztorkirály című operából a “L’amer sarò costante” című ária KV.208. Felix-Mendelssohn Bartholdy: (dalok) -Neue Liebe op.19.no.4. -Suleika op.57.no.3. -Wanderlied pp.57.no.6. A belépés díjtalan | Kötelező helyfoglalás 2017. február 8-ig
[email protected]
|9
14
FEBRUÁRI
PROGRAM
PROGRAMMA
FEBBRAIO
| MARTEDÌ
14 | FEBBRAIO 2017 | | ORE 19.00 |
SALA GIUSEPPE VERDI – ISTITUTO ITALIANO DI CULTURA
CONCERTO | DALL’OPERA ITALIANA ALL’IMPRESSIONISMO FRANCESE Giampiero Sobrino, clarinetto | Vittorio Bresciani, pianoforte
In programma musiche di Gaetano Donizetti, Giuseppe Verdi/Franz Liszt, Maurice Ravel e Francis Poulence. Ingresso gratuito | Prenotazione obbligatoria entro il 10 febbraio 2017
[email protected] In collaborazione con la Studiomusica Hungary 10 |
| 2017 |
FEBRUÁR 14 | KEDD | | 19.00 ÓRA |
GIUSEPPE VERDI TEREM – OLASZ KULTÚRINTÉZET
KONCERT | AZ OLASZ OPERÁTÓL A FRANCIA IMPRESSZIONIZMUSIG Giampiero Sobrino, klarinét | Vittorio Bresciani, zongora
Műsoron Gaetano Donizetti, Giuseppe Verdi/Franz Liszt, Maurice Ravel és Francis Poulence művei. A belépés díjtalan | Kötelező helyfoglalás 2017. február 10-ig
[email protected] A Studiomusica Hungary együttműködésével
16 PROGRAMMA
FEBRUÁR
| GIOVEDÌ
16 | FEBBRAIO 2017 | | ORE 18.00 |
SALA FEDERICO FELLINI – ISTITUTO ITALIANO DI CULTURA
| 2017 |
FEBRUÁR 16 | CSÜTÖRTÖK | | 18.00 ÓRA |
FEDERICO FELLINI TEREM – OLASZ KULTÚRINTÉZET
MOZI | FILMKLUB Dokumentumfilmek-sorozat
„Ha majd senki nem talál” (2015 – 75’). Rendezte: Egidio Eronico
CINEMA | CINEVIDEOCLUB per il ciclo “I Documentari”
“Nessuno mi troverá” (2015 – 75’). Regia di Egidio Eronico
| 11
21 PROGRAMMA
FEBBRAIO
| MARTEDÌ |
21 | FEBBRAIO 2017 | ORE 18.00 |
SALA FEDERICO FELLINI – ISTITUTO ITALIANO DI CULTURA
CINEMA | CINEVIDEOCLUB per il ciclo “Novitá”
“Patria” (2014 – 87’). Regia di Felice Farina
12 |
FEBRUÁRI
PROGRAM
| 2017 |
FEBRUÁR 21 | KEDD | | 18.00 ÓRA |
FEDERICO FELLINI TEREM – OLASZ KULTÚRINTÉZET
MOZI | FILMKLUB Újdonságok-sorozat
„Haza” (2014 – 87’). Rendezte: Felice Farina
23 PROGRAMMA
FEBBRAIO
| GIOVEDÌ
23 | FEBBRAIO 2017 | | ORE 19.00 |
SALA GIUSEPPE VERDI – ISTITUTO ITALIANO DI CULTURA
| 2017 |
FEBRUÁR 25 | CSÜTÖRTÖK | | 19.00 ÓRA |
GIUSEPPE VERDI TEREM – OLASZ KULTÚRINTÉZET
KONCERT Domenico Nordio, hegedű | Filippo Gamba, zongora
Műsoron Guido Alberto Fano, Claude Debussy és Robert Schumann művei. A belépés díjtalan | Kötelező helyfoglalás 2017. február 20-ig
[email protected]
CONCERTO Domenico Nordio, violino | Filippo Gamba, pianoforte
In programma musiche di Guido Alberto Fano, Claude Debussy e Robert Schumann. Ingresso gratuito | Prenotazione obbligatoria entro il 20 febbraio 2017
[email protected]
| 13
CORSI DI LINGUA ITALIANA NELL’ISTITUTO ITALIANO DI CULTURA DI BUDAPEST Iscrizioni per i corsi: dal 23 gennaio al 6 febbraio 2017 Prima lezione: 6 febbraio 2017
Recupero delle ore perse nel primo semestre: dal 2 gennaio al 23 gennaio 2017 Esami di chiusura del primo semestre: dal 16 gennaio al 22 gennaio 2017 > Per informazioni rivolgersi a: Istituto Italiano di Cultura, 1088 Budapest, Bródy S. u. 8. Tel.: +36 1 483-2040/111,
[email protected]
14 |
OLASZ NYELVTANFOLYAMOK A BUDAPESTI OLASZ KULTÚRINTÉZETBEN
Beiratkozás: 2017. január 23-tól február 6-ig Első tanóra: 2017. február 6.
Az első félévben kimaradt órák pótlása: 2017. január 2–13. Vizsga hét: 2017. január 16-22. > További információ: Olasz Kultúrintézet 1088 Budapest, Bródy S. u. 8. Tel.: +36 1 483-2040/111,
[email protected]
| 15
BIBLIOTECA www.iicbudapest.esteri.it/ La biblioteca
Orario di apertura: Lunedì-Martedì: 14.00-18.00 Mercoledì-Giovedì: 10.00-13.00 / 14.00-18.00 Venerdì: 10.00-13.00 Tel. : +36 1 483 2040/108,
[email protected] I servizi della biblioteca possono usufruire dalle persone iscritte della biblioteca. Ci si può iscrivere della biblioteca personalmente negli orari d’apertura di quella. La tassa annuale dell’iscrizione sono 2.000,- Ft.
16 |
I pensionati e gli studenti sotto 26 anni possono iscriversi della biblioteca riduzione di 50% in possesso di una tessera identificativa. I corsisti dell’Istituto possono iscriversi della biblioteca gratuitamente che valida per un anno. Si può prendere in prestito libri, dvd e cd, in massimo di tre unità di quelli alla volta. Il prestito dei libri dura tre settimane e può essere prolungato due volte per altre tre settimane. I dvd e i cd possono essere presi in prestito per una sola settimana. Per i dvd vengono richiesti un deposito cauzionale 1.000,- Ft/dvd rimborsato al momento della restituzione.
KÖNYVTÁR www.iicbudapest.esteri.it/ Könyvtár
Nyitva tartás: Hétfő-Kedd: 14.00-18.00 Szerda-Csütörtök: 10.00-13.00 / 14.00-18.00 Péntek: 10.00-13.00 Tel.: +36 1 483 2040/108,
[email protected] A könyvtár szolgáltatásait a könyvtárba beiratkozott személyek vehetik igénybe. A könyvtárba beiratkozni személyesen lehet a könyvtár nyitva tartási idejében.
A beiratkozás egy naptári évre érvényes a beiratkozás napjától számítva. A beiratkozás éves díja: 2000,-Ft. Nyugdíjasok és 26 év alatti diákok 50%-os kedvezménnyel iratkozhatnak be. Az Intézet nyelvtanfolyamos hallgatói ingyenesen iratkozhatnak be a könyvtárba, mely tagság a következő egy évre érvényes. Könyvtárunkban könyvek, dvd-k és cd-k kölcsönzésére van lehetőség. Egy alkalommal összesen három tételt (könyv, cd, dvd) lehet kölcsönözni. A könyveket 3 hétre lehet kikölcsönözni, és kétszer lehet hosszabbítani további 3 hétre. A dvd-k egy hétre adhatók ki 1000,- Ft /dvd letéti díj ellenében.
| 17
Le date dei programmi indicati potrebbero subire modifiche indipendenti dalla nostra volontà. A feltüntetett dátumok és programok rajtunk kívül álló okokból változhatnak.
18 |
| 19
1088 Budapest – Bródy Sándor u. 8. Tel.: 483-2040 –
[email protected] www.iicbudapest.esteri.it FACEBOOK: www.facebook.com/IICBUDAPEST