DR
strana 1/5
Bezpečnostní datový list podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum tisku: 02.12.2009
Revize: 02.12.2009
1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku · Údaje k produktu · Obchodní označení: Vita Firing Paste · Číslo artiklu: EFP 12 · Použití látky / přípravku Pomocný přípravek pro výrobu zubních náhrad · Identifikace výrobce/dovozce: VITA Zahnfabrik H. Rauter GmbH & Co. KG Postfach 1338 D 79704 Bad Säckingen e-mail:
[email protected] · Informace při nebezpečí: Tel.: ++49-(0)761-19240 *
Tel.: 07761/562-0 Fax: 07761/562299
2 Identifikace rizik · Označení nebezpečí: T Toxický · Nejzávažnější nepříznivé účinky na zdraví člověka a životní prostředí při používání látky/přípravku R 49 Může vyvolat rakovinu při vdechování. R 38 Dráždí kůži. · Další údaje: Harmful dust is produced during dry-state pulverization.
*
3 Složení nebo informace o složkách · Chemická charakteristika: · Číslo CAS: Refractory ceramic fibres 97/69/EC: Refractory ceramic fibres; Special purpose fibres, with the exception of those specidied elsewhere in this annex; (Man-made vitreius (silicate) fibres with random orientation with alkaline oxide and alkali earth oxide (Na2O+K2O+Cao+MgO+BaO) content less or equal to 18 % by weight. · Identifikační číslo(čísla) · Indexové číslo: 650-017-00-8 · R-věta: 49-38 · S-věta: 53-20-23-29-36/37/39-45 · Dodatečná upozornění: The product described by this safety data sheet is produced based on aluminum silicate fibres within a plastic compound. Organic Matter < 5 %. Das von diesem Sicherheitsdatenblatt beschriebene Produkt wird auf Basis von Aluminiumsilikatfasern hergestellt, die in einer organischen plastischen Masse enthalten sind. Organische Stoffe < 5%.
*
4 Poskytnutí první pomoci · Při nadýchání: Postarat se o přívod čerstvého vzduchu. (pokračování na straně 2) CZ
DR
strana 2/5
Bezpečnostní datový list podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum tisku: 02.12.2009
Revize: 02.12.2009
Obchodní označení: Vita Firing Paste (pokračování od strany 1)
Při bezvědomí uložit a přepravit ve stabilní poloze na boku. · Při styku s kůží: Ihned omýt vodou a mýdlem a dobře opláchnout. · Při zasažení očí: Otevřené oči po více minut vyplachovat pod tekoucí vocou. · Při požití: Vyplachovat ústa a bohatě zapíjet vodou.
5 Opatření pro zdolávání požáru · Doporučené hasící prostředky: CO2,hasící prášek nebo vodní paprsky.Větší ohně vodními paprsky nebo pěnou obsahující alkohol zdolat. · Zvláštní ochranná výstroj: Nejsou nutná žádná zvláštní opatření. *
6 Opatření při nenadálém uvolnění: · Opatrnostní opatření vztahující se na osoby: Nosit osobní ochranný oděv. · Opatření ekologická: Nenechat vniknout do kanalizace nebo do vodního toku. Při vniknutí do kanalizace nebo vodního toku informovat příslušné orgány. Nesmí proniknout do kanalizace,vrchních vod,spodních vod. · Doporučené metody čistění a zneškodnění: Kontaminovaný materiál odstranit jako odpad podle bodu 13. Zajistit dostatečné větrání.
*
7 Zacházení a skladování · Zacházení: · Upozornění k bezpečnému zacházení: Zajistit dostatečné odsávání na zpracovávacích strojích. Zabezpečit dobré větrání a odsávání na pracovišti. Nádrž opatrně otevřít a zacházet s ní opatrně. · Upozornění k ochraně před ohněm a explozí: Mít připravené ochranné dýchací přístroje. · Skladování: · Požadavky na skladovací prostory a nádoby: Přechovávat jen v původní nádobě. · Upozornění k hromadnému skladování: Není nutné. · Další údaje k podmínkám skladování: Uchovávat uzamčené anebo přístupné jen pro povolané osoby anebo osoby jimi pověřené.
*
8 Omezování expozice / osobní ochranné prostředky · Technická opatření: Žádné další údaje,viz bod 7. · Kontrolní parametry: Odpadá · Další upozornění: Jako podklad sloužily při zhotovení platné listiny. · Osobní ochranné prostředky: · Všeobecná ochranná a hygienická opatření: Zdržovat od potravin, nápojů a krmiv. Zašpiněné, nasáknuté šaty ihned vysvléci. Před přestávkami a po práci umýt ruce. Ochranný oděv odděleně přechovávát. Zabránit styku s pokožkou. Zamezit styku s pokožkou a zrakem. · Ochrana dýchacího ústrojí: Use ventilation hood (pokračování na straně 3) CZ
DR
strana 3/5
Bezpečnostní datový list podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum tisku: 02.12.2009
Revize: 02.12.2009
Obchodní označení: Vita Firing Paste (pokračování od strany 2)
Filtr P3. Při krátkodobém nebo nízkém zatížení použít dýchací přístroj s filtrem, při intenzívním nebo delším zatížení se musí použít dýchací přístroj nezávislý na okolním vzduchu. · Ochrana rukou: Ochranné rukavice. Materiál rukavic musí být nepropustný a odolný proti produktu / látce / směsi. Vzhledem k tomu, že chybí testy, není možné doporučit materiál rukavic pro produkt / přípravek / chemickou směs. Výběr materiálu rukavic proveďte podle času průniku, permeability a degradace. · Materiál rukavic Nitrilkaučuk Správný výběr rukavic nezávisí jen na materiálu, ale také na dalších kriteriích, která se liší podle výrobce. · Doba průniku materiálem rukavic Je nutno u výrobce rukavic zjistit a dodržovat přesné časy průniku materiálem ochranných rukavic. · Ochrana očí: není potřeba. *
9 Fyzikální a chemické vlastnosti · Všeobecné údaje Forma: Barva: Zápach:
pastovité Světlebéžová charakteristický
· Změna stavu Bod tání/rozmezí tání: Teplota (rozmezí teplot) varu:
není určeno Není určena.
· Bod vzplanutí:
Nedá se použít.
· Zápalnost (tuhé, plynné skupenství): Látka se nedá zapálit.
*
· Nebezpečí exploze:
U produktu nehrozí nebezpečí exploze.
· Hustota:
Není určena.
· Rozpustnost ve / směsitelnost s vodě: Organická ředidla:
Nerozpustná. 0,0 %
10 Stálost a reaktivita · Termický rozklad / Podmínky, kterých je nutno se vyvarovat: Reaction takes place at temperatures above 910°C: Generation of crystalline silicid acid. While first heating in the range of 180-600°C organic oxidation products are produced. · Nebezpečné reakce: Žádné nebezpečné rekce nejsou známy. · Nebezpečné produkty rozkladu: While first heating in the range of 180-600°C organic oxidation products are produced. CZ
(pokračování na straně 4)
DR
strana 4/5
Bezpečnostní datový list podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum tisku: 02.12.2009
Revize: 02.12.2009
Obchodní označení: Vita Firing Paste (pokračování od strany 3)
*
11 Údaje k toxikologii · Akutní toxicita: · Primární dráždivé účinky: · na kůži: Dráždí kůži a sliznice. · na zrak: Žádné dráždivé účinky · Senzibilita: Není známo žádné senzibilizujcí působení · Subakutní až chronická toxicita: Fiber dust expositions may cause lung and pleure damages like fibrosis or cancer as results or animal experiments show. The results aren't confirmed by experience about humans. · Účinky CMR (karcinogenita, mutagenita a toxicita pro reprodukci) Karc. kat. 2
12 Údaje k ekologii · Všeobecná upozornění: Třída ohrožení vody 1 (D) (Samozařazení):slabé ohrožení vody Nesmí se dostat nezředěný nebo ve větším množství do spodní vody, povodí nebo kanalizace.
13 Pokyny k likvidaci · Produkt: · Doporučení: Nesmí se odstraňovat společně s odpady z domácnosti. Nepřipustit únik do kanalizace. · Kontaminované obaly: · Doporučení: Odstranění podle příslušných předpisů.
14 Předpisy pro dopravu · Pozemní přeprava ADR/RID (hranice překračující):
· ADR/RID-GGVS/E třída: · Námořní přeprava IMDG: · Látka znečišťující moře: Ne · Přeprava/další údaje: Podle výše uvedených nařízení žádný nebezpečný náklad
15 Informace o předpisech · Označení podle právních linií EHS: Produkt je zařazen a označen podle směrnic ES/nařízení o nebezpečných látkách. · Poznávací písmeno a označení nebezpečnosti produktu: T Toxický · R-věty: 49 Může vyvolat rakovinu při vdechování. 38 Dráždí kůži. · S-věty: 53 20
Zamezte expozici - před použitím si obstarejte speciální instrukce. Nejezte a nepijte při používání. (pokračování na straně 5) CZ
DR
strana 5/5
Bezpečnostní datový list podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum tisku: 02.12.2009
Revize: 02.12.2009
Obchodní označení: Vita Firing Paste (pokračování od strany 4)
23 Nevdechujte plyny/dýmy/páry/aerosoly. 29 Nevylévejte do kanalizace. 36/37/39 Používejte vhodný ochranný oděv, ochranné rukavice a ochranné brýle nebo obličejový štít. 45 V případě nehody, nebo necítíte-li se dobře, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc (je-li možno, ukažte toto označení). · Národní předpisy: · Stupeň ohrožení vody: VOT 1(Samozařazení): slabě ohrožující vodní zdroje.
16 Ostatní údaje: Údaje se opírají o dnešní stav našich vědomostí, nepředstavují však záruku vlastností produktu a nevznikají tak žádné smluvní právní vztahy. · * Údaje byly oproti předešlé verzi změněny CZ