K POUŽITÍ POUZE V AUTOMOBILECH
R
CD/USB RECEIVER
CDE-182R/CDE-181R CDE-181RR/CDE-181RM CDE-180R/CDE-180RR/CDE-180RM DIGITÁLNÍ MEDIA RECEIVER
UTE-81R
(CDE-182R pouze)
(pouze CDE-182R/CDE-181)
• UŽIVATELSKÝ MANUÁL Před použitím přístroje důkladně prostudujte.
(pouze CDE-181/CDE-180)
CZ
Výhradní distributor v ČR
PERFECT SOUND s.r.o.
Čerčanská 630/30 140 00 Praha 4 - Krč tel: 272 658 390, mob.: 722 702 122 email:
[email protected] www.perfectsound.cz
Servis:
ODIS
Ovenecká 7 170 00 Praha 7 tel: 233 374 053 mob: 603 231 923 email:
[email protected]
www.servis-hill.com
Obsah
Provozní instrukce VÝSTRAHY
VÝSTRAHA.................................................... 5 VAROVÁNÍ................................................... 5 UPOZORNĚNÍ.............................................. 5
Začínáme Seznam příslušenství.....................................8 Zapnutí/vypnutí................................................8 Funkce Demo................................................8 Volba zdroje..................................................8 Nasazení a vyjmutí čelního panelu..............8 Vyjmutí.......................................................8 Nasazení....................................................8 Nastavení hlasitosti........................................9
Rádio Poslech rádia................................................9 Manuální předvolba stanic.............................9 Automatická předvolba stanic...................... 10 Ladění předvolené stanice............................. 10 Vyhledávání frekvence................................. 10
RDS AF (Alternativní frekvence) Zapnuto/Vypnuto........................................ 10 Příjem RDS Regionálních Stanic................ 11 Nastavení PI SEEK.................................... 11 Příjem dopravních informací...................... 11 Příjem dopravních informací během přehrávání USB Audio nebo Rádia .............................. 11 Zobrazení Radio Textu............................... 11
CD/MP3/WMA/AAC (pouze CDE-182R/ CDE-181 /CDE-180) Přehrávání.................................................. 12 Opakování a náhodný výběr....................... 12 Vyhledávání CD Textu (u Audio CD)............................................... 12 Vyhledávání názvu Složka/Soubor (u MP3/WMA/AAC)..................................... 13 Režim hledání názvu Složky....................... 13 Režim hledání názvu Souboru................... 13 Hledání pozice v paměti............................. 13 O MP3/WMA/AAC....................................... 13 Terminologie............................................. 14
Nastavení Zvuku Nastavení Subwooferu,Bassů, Středů, Výšek, Balance (mezi pravou a levou stranou)/Fader (mezi přední a zadní)/ Loudness/Defeat.......................................15 Audio Nastavení........................................15 Předvolby Equalizéru .............................16 Nastavení BASS ENGINE SQ ON/OFF 16 Nastavení Loudness On/Off .....................16 Nastavení křivky parametrického equalizeru (3BAND EQ)...........................................16 Nastavení ovladačů....................................16
Nastavení hlasitosti zdrojů.....................16 Přepnutí subwooferu ON/OFF...................16 Nastavení Low Pass Filter ......................17 Nastavení fáze Subwooferu...................17 Nastavení systému Subwooferu............17 Externí Zařízení......................................17 Připojení Externího Zesilovače (POWER IC)...............................................17
Funkce BASS ENGINE SQ Nastavení BASS ENGINE SQ ON/OFF....18 Nastavení úrovně BASS ENGINE SQ .......18
Ostatní funkce Zobrazení Textu.........................................19 O “Textu” .................................................19 Použití předního AUX vstupu.....................19 Nastavení menu voleb...............................20
NASTAVENÍ Nastavení...................................................20 Základní nastavení.................................21
Nastavení jazyku menu..............................21 Nastavení AUX SETUP režimu...................21 Nastavení AUX NAME režimu.....................21 Přehrávání MP3/WMA/ACC Dat .................21 Demo...........................................................21
Nastavení Displeje..................................21 Ovládání stmívače.......................................21 Nastavení listování (SCROLLTYPE)..........21
iPod/iPhone Nastavení...........................22
iPod/iPhone Nastavení režimu vyhledávání22
USB paměť (volitelné) Přehrávání MP3/WMA/AAC z USB paměti (volitelné) .....................................................22 O MP3/WMA/AAC v USB paměti................22
3-CZ
Obsah
iPod/iPhone (volitelné) CDE-171RR, RM Připojení iPod/iPhone................................23 Nastavení ovládání iPodu.........................23 Přehrávání.................................................23 Vyhledávání požadované skladby...........24 Vyhledávání podle abecedy......................24 Přímé vyhledávání....................................25 Volba Playlist/Artist/Album/Genre/ Composer .................................................25 Náhodný výběr Shuffle (M.I.X.)................25 Opakované přehrávání............................25
Informace V případě potíží........................................26 Základní.................................................26 Rádio.....................................................26 CD.........................................................26 MP3/WMA/AAC...................................26 Audio.....................................................26 iPod pouze CDE-171R, RR, RM......26 Indikace CD Přehrávače.......................27 Indikace USB Paměti............................27 Indikace iPod pouze CDE-181, 182R ..............................................................27 Specifikace...............................................29
Instalace a zapojení
VAROVÁNÍ................................................. 30 VÝSTRAHA.............................................. 30 UPOZORNĚNÍ.......................................... 30 Instalace.................................................... 31 Demontáž............................................... 31 Zapojení..................................................... 32
4-CZ
Provozní instrukce VAROVÁNÍ VÝSTRAHA Tento symbol znamená důležité instrukce. Jejich zanedbání může způsobit vážné zranění nebo smrt. NEAKTIVUJTE ŽÁDNOU FUNKCI, KTERÁ ZABERE VAŠÍ POZORNOST BĚHEM ŘÍZENÍ VOZIDLA. Jakákoliv funkce, která vyžaduje vaší zvýšenou pozornost musí být aktivována až po úplném zastavení vozidla. Před aktivací této funkce vždy zastavte vozidlo na bezpečném místě. Porušení tohoto pravidla může způsobit nehodu.
HLASITOST VŽDY NASTAVTE TAK ABYSTE PŘI ŘÍZENÍ STÁLE SLYŠELI ZVUKY ZVENKU VOZIDLA.
VAROVÁNÍ Tento symbol znamená důležité instrukce. Jejich zanedbání může způsobit zranění nebo poškození majetku. KDYŽ SE VYSKYTNE PROBLÉM OKAMŽITĚ VYPNĚTE Zanedbání tohoto pokynu může způsobit osobní zranění nebo poškození produktu. Předejte zařízení vašemu dealerovi nebo nejbližšímu servisu k opravě.
PREVENCE Čištění produktu Pro pravidelné čištění použijte měkký suchý hadřík. Pro větší nečistoty namočte hadřík pouze vodou. Vše ostatní může poškodit povrch nebo plasty.
Nadměrná hlasitost, která zakryje zvuky jako sirény záchranných vozidel nebo výstražné dopravní zvuky může být nebezpečná a může způsobit nehodu. POSLECH PŘÍLIŠ HLASITÉ HUDBY VE VOZIDLE MŮŽE TAKÉ ZPŮSOBIT POŠKOZENÍ SLUCHU.
Teplota
NEROZEBÍREJTE A NEUPRAVUJTE.
Díky kondenzaci můžete zaznamenat kolísání přehrávání CD Pokud toto nastane, vyjměte CD a vyčkejte asi hodinu než jednotka vyschne.
Toto může způsobit nehodu, požár nebo elektrický šok.
POUŽIJTE POUZE VE VOZIDLECH S 12V - KOSTROU (Pokud si nejste jisti, prověřte u dealera.) Zanedbání tohoto pokynu může způsobit požár apod.
UDRŽUJTE MALÉ PŘEDMĚTY JAKO BATERIE Z DOSAHU DĚTÍ. Jejich spolknutí může způsobit vážné zranění. Při spolknutí ihned navštivte lékaře.
PŘI VÝMĚNĚ POJISTEK POUŽIJTE VŽDY SPRÁVNOU HODNOTU Zanedbání tohoto pokynu může způsobit elektrický šok.
NEZAKRÝVEJTE VENTILÁTORY A CHLADIČE.
Zajistěte aby teplota ve vozidle byla v rozmezí +60°C (+140°F) a –10°C (+14°F) než začnete zařízení používat.
Kondenzační vlhkost
Poškozený Disk Nenechávejte přehrávat prasklé, poškrábané nebo poškozené disky. Toto může poškodit mechaniku.
Údržba Pokud se vyskytne problém, nesnažte se opravovat jednotku sami. Odneste ji vašemu dealerovi nebo nejbližšímu servisu k opravě.
Nikdy se nepokoušejte o následující Nezadržujte nebo nevytahujte disk, když je mechanikou vtahován dovnitř. Nepokoušejte se disk zasunout do jednotky, když je zařízení vypnuto
Toto může způsobit přehřátí a požár.
POUŽIJTE PRODUKT PRO MOBILNÍ 12V APLIKACE. Použití pro jiné než předepsané aplikace může způsobit požár, elektrický šok nebo jinou újmu.
NESTRKEJTE RUCE, PRSTY NEBO CIZÍ PŘEDMĚTY DO VSTUPNÍCH SLOTŮ NEBO OTVORŮ. Toto může způsobit zranění nebo poškození produktu.
5-CZ
Umístění instalace
Vkládání Disků Váš přehrávač je schopen přehrát pouze jeden disk najednou. Při vkládání disku se ujistěte, že disk je potiskem nahoru. Pokud umístíte disk nesprávně, zobrazí ser ERROR. Pokud nápis ERROR nezmizí i po správném vložení disku, zmáčkněte tlačítko RESET úzkým předmětem jako propiska apod. Při přehrávání disku za jízdy po velmi hrbolaté cestě může dojít k přeskakování. Toto disk nepoškrábe ani nepoškodí přehrávač.
Nové Disky
Ujistěte se, že vmístě instalace nebude přístroj vystaven: • • • •
Přímému slunci a žáru Vysoké vlhkosti a vodě Nadměrné prašnosti Nadměrným vibracím
Správné zacházení Nepohazujte disk, dávejte pozor abyste na něm nenechali otisky prstů, nelepte na disk izolepu nebo samolepící štítky. Nepopisujte jej. SPRÁVNĚ
Nápis ERROR se zobrazí pro zamezení přetížení pokud je zasunut disk nesprávně nebo nemá správné rozměry. Pokud je disk vysunut ihned po vložení, zkontrolujte prstem jeho hrany po obvodu a vnitřní výřez. Pokud ucítíte nerovnosti, odstraňte je propisovačkou nebo kulatým pilníčkem, pak zasuňte disk znovu. ŠPATNĚ
Vnitřní výřez
Centre Hole
Nerovnosti
SPRÁVNĚ
Nový Disk
Obvod (Nerovnosti)
Disk nestandartního rozměru
Čištění Disku Otisky prstů, prach nebo špína na povrchu disku můžou způsobit jeho přeskakování. Pro běžné očištění použijte měkký hadřík a čistěte od středu ven. Pokud je disk silně znečištěn použijte jemný neutrální čistící prostředek.
V tomto přístroji používejte pouze disky standartních rozměrů. Nikdy nepouživejte specielní disky, které nejsou kotoučem. Jejich použití může poškodit mechaniku.
Média, která lze přehrát Následující tabulka ukazuje, které disky lze přehrát na Používejte pouze CD s CD logem vyznačeným na obrázku.
Příslušenství Disku Na trhu je mnoho dostupných ochranných prostředků a pomůcek pro ochranu a zkvalitnění čtení disku. Každopádně většina z nich zvýší tloušťku nebo průměr disku. Toto může způsobit poškození přístroje. Používání tohoto příslušenství v CD přehrávačích ALPINE nedoporučujeme.
Při použití neznačkových disků nelze zajistit správný výkon Průhledná fólie
Stabilizátor
Při zacházení s kompaktními disky (CD/CD-R/CD-RW) • • • • • •
Se nedotýkejte povrchu. Nevystavujte disk přímému slunci. Nepolepujte samolepkami nebo štítky. Očistěte disk, pokud je zaprášen. Ujistěte se, že hrany disku nejsou oštípané. Nepouživejte příslušenství k ochraně a zlepšení disku.
Nenechávejte disk v autě dlouhodobě. Nikdy disk nevystavujte přímému slunci. Horko a vlhkost mohou disk poškodit a již jej nebudete moci použít.
6-CZ
• Windows Media a Windows logo jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky Microsoft Corporation v USA a/nebo jiných zemích. • iPod je obchodní známka Apple Inc., registrovaná v USA a Alpine nenase žádnou odpovědnost za ztrátu dat, apod., ani, ostatních zemích. když ke ztrátě dojde při používání tohoto produktu. • iPhone je obchodní známka of Apple Inc. Zacházení s USB Pamětí • “Made for iPod” znamená, že zařízení bylo zkonstruováno pro • K prevenci selhání nebo poškození dbejte následujících. spojení s iPodem a bylo certifikováno výrobcem k plnění stanDůkladně pročtěte manuál k USB paměti. dartů provedení Apple. Nedotýkejte se rukou nebo kovem terminálů. • “Works with iPhone” znamená, že elektronické příslušenství Nevystavujte USB paměť nadměrným otřesům. bylo zkonstruováno k propojení s iPhonem a bylo certifikováNeohýbejte, neupravujte, nerozebírejte. no výrobcem ke splnění standartů Apple. • Zabraňte používání a skladování v následujících podmínkách:• Apple není odpovědný za provoz tohoto zařízení a jeho plněKdekoliv v autě vystavené přímému slunci a vysokým ní bezpečnostních a regulačních podmínek. teplotám. • Slovní značka Bluetooth a loga jsou vlastněny Bluetooth SIG, Kdekoliv, kde hrozí vysoká vlhkost a jsou obsaženy Inc. a jakékoliv jejich využití u Alpine Electronics, Inc. je na oxidační látky. základě licence. Další obchodní značky a obchodní jména jsou majetkem jim příslušných vlastníků. • Upevněte USB paměť na místo kde nebude překážet řidiči. “MPEG Layer-3 technologie kódování audio je licencí • USB paměť může ve vysokých nebo příliš nízkých teplotách Fraunhofer IIS a Thomson.” selhat. “Dodávka tohoto zařízení vyjadřuje licenci k soukro• USB flash paměť podporuje pouze 512 nebo 2,048 bytů na mému, nekomerčnímu využití a nezahrnuje licenci ke sektor. komerční aplikaci a využití k jakémukoliv komerčnímu • Používejte pouze certifikovanou USB paměť. Pamatujte, že přenosu či vysílání (satelit, kabel nebo další média), i certifikovaná jednotka může selhat nebo nepracovat správ- vysílání/streamování do internetu, intranetu, lokálních ně v závislosti na svém typu nebo stavu. a jiných sítí jako například rádio na objednávku, placené služby apod. Pro takové provozování je potřeba zvláštní • Funkce USB paměti není zaručena. Používejte ji podle licence. podmínek ujednání. Detaily naleznete na http://www.mp3licencing.com” • Podle nastavení typu paměti a kódování softwaru nemusí • Audyssey MultEQ XT je registrovaná ochranná známka zařízení přehrávat a nebo zobrazovat správně. Audyssey Laboratories Inc. • Soubor, který je chráněn proti kopírování nemůže být přehrán. • USB jednotce může trvat nějakou dobu než bude přehrána. Pokud je na jednotce zvláštní soubor, jiný než audio, může nějakou chvíli trvat než bude přehrána nebo načtena. • Zařízení je schopno přehrát “mp3”, “wma” nebo “m4a” soubory. • Nepřidávejte výše uvedené soubory k jiným než audiodatům, jiné soubory nebudou rozeznány. Vzniklý šum nebo hluk může způsobit poškození reproduktorů.
UPOZORNĚNÍ
• Důležitá data je doporučeno zálohovat na osobním počítači. • Neodpojujte USB jednotku během přehrávání, před vyjmutím přepněte zařízení na jiný zdroj signálu, pak odpojte USB jednotku. Tento postup ochrání USB proti poškození paměti.
7-CZ
Začínáme SOURCE/
Volba zdroje
1
Rotary encoder /ENTER
Stlačte SOURCE ke změně zdroje. *1
TUNER -- DISC -- USB AUDIO/iPod - TUNER
*1
- AUXILIARY *2
*1
Pouze u CDE-182R, 181 a připojeném iPhone.
*2
Pouze, je-li AUX SETUP na ON.
Vyjmutí a nasazení předního Panelu Vyjmutí
Seznam Příslušenství • • • • • • • • •
Hlavní jednotka ..................................................................1 Napájecí kabel ......................................................................1 FULL SPEED™ Propojovací kabel ..................................... 1 Montážní obal .....................................................................1 Přenosný obal ....................................................................1 Gumové víčko .....................................................................1 Imbusový šroub...................................................................1 Šroub (M5 × 8)....................................................................4 Uživatelský manuál ...................................................... 1 set
• Pro ochranu proti poškození panel uložte do přenosného obalu. • Panel nevyjímejte násilím, mohli byste jej poškodit.
Zapínání a vypínání On a Off Zmáčkněte
• Při běžném provozu může být panel horký (zvláště terminál konektorů v zadní části panelu). Toto není závada.
/SOURCE k zapnutí zařízení
• Zařízení může být zapnuto stiskem jiného tlačítka krom (Release).
Stlačte a držte SOURCE/ nebo vypnutí jednotky.
a
Attaching
déle než 2 sekundy k zapnutí
• Při prvním spuštění zařízení začne hlasitost na úrovni 12.
Funkce Demo Tato jednotka je vybavena funkci Demo. Je-li tato funkce zapnuta ON (zákl. nastavení), jednotka začne předvádět možnosti displeje, • Před nasazením panelu se ujistěte, že konektory a terminál pokud po dobu 13s neprovedete žádnou operaci. nejsou zašpiněny a zaprášeny a panelu nic nebrání v zaklapPři první instalaci se po zapnutí zobrazí na 30s nabídka vypnutí nutí. této funkce DEMO OFF . • Panel nasazujte opatrně a držte jej za strany abyste nezmáčkli omylem nějaké tlačítko.
Press ENTER během 30 sekund k vypnutí funkce Demonstration.
V opačném případě zůstane funkce zapnuta a předvádění možností zobrazení nastane, když je jednotka 30 sekund v klidu.
8-CZ
Radio
Nastavení hlasitosti Otáčejte Rotary encoder dokud nedosáhnete požadované hlasitosti.
SOURCE/
Rotary encoder /ENTER
Ovladatelné dálkovým ovladačem Tuto jednotku lze ovládat doplňkovým Alpine ovladačem. Podrobnosti žádejte u svého Alpine dealera. Zaměřte ovladač na senzor ovladače.
senzor dálkového ovladače
BAND TUNE/A.ME
Předvolby (1 až 6)
Poslech Rádia
1 2
Stlačte SOURCE/
Stlačte BAND/TA opakovaně dokud se nezobrazí požadované pásmo. F1 (FM1)
3
k výběru režimu TUNER.
F2 (FM2)
F3 (FM3)
MW
LW
F1 (FM1)
Stlačte TUNE/A.ME k volbě režimu ladění. DX SEEK (Distance mode) SEEK (Local mode) OFF (Manual mode) DX SEEK
• Základní režim je Distance mode. Distance mode: Oboje - slabé i silné stanice jsou laděny v režimu aut. ladění (Automatic Seek Tuning). Local mode: Pouze silné stanice budou vybírány v režimu aut. ladění (Automatic Seek Tuning). Manual mode: Frekvence je laděna manuálně (Manual tuning).
4
Stlačte
Podržením plynule.
či
či
k naladění požadované stanice. se frekvence budou měnit
Manuální předvolení Stanic
1 2
Zvolte vysílací pásmo a nalaďte požadovanou stanici, kterou chcete uložit do paměti. Stlačte a držte alespoň 2 sekundy jedno z tlačítek předvolby (1 až 6) pod nějž chcete zvolenou stanici uložit. Zvolená stanice je uložena. Displej zobrazí pásmo a frekvenci uložené stanice.
• Celkem lze uložit 30 stanic (6 stanic pro každé pásmo FM1, FM2, FM3, MW a LW). • Pokud uložíte stanici do předvolby, kde již byla uložena stanice, bude záznam přepsán novou volbou.
9-CZ
RDS
Automatické přednastavení stanic
1 2
Stlačte BAND opakovaně, dokud se nezobrazí požadované pásmo.
AUDIO/SETUP Rotary encoder /ENTER
Stlačte a držte TUNE/A.ME alespoň 2 sekundy.
Frekvence na displeji se bude automaticky měnit, dokud bude automatická paměť vyhledávat. Tuner automaticky vyhledá a uloží 6 silných stanic ve zvoleném pásmu. Stanice budou uloženy pod tlačítka 1 až 6 podle síly signálu. Je-li naladěno, tuner začne přehrávat stanici uloženou pod předvolbou č.1.
• Pokud nejsou uloženy žádné stanice, tuner se vrátí na původní stanici, která byla zvolena.
BAND/TA VIEW
Ladění Předvolených Stanic
1 2
Stlačte BAND opakovaně, dokud se nezobrazí požadované pásmo. Stlačte kterékoliv z tlačítek předvolby (1 až 6), k němuž je přiřazena požadovaná stanice. Displej zobrazí Pásmo/číslo předvolby a frekvenci zvolené stanice.
Funkce vyhledávání frekvencí Stanici můžete vyhledat podle její frekvence.
1
Stlačte ENTER v Radio režimu k aktivaci Frequency search režimu. Zobrazí se indikátor lupy.
2 3
Otáčejte Rotary encoder dokud nenastavíte frekvenci. Stlačte k příjmu zvolené frekvence.
Příjem AF (Alternativních Frekvencí) RDS (Radio Data System) je rádio informační systém, využívající 57 kHz sub-přenosu FM vysílání. RDS umožňuje příjem množství informací jako dopravní vysílání, názvy stanic a automatické přeladění na silnější vysílač, který vysílá stejný program.
1 2 3 4 5
Podržte AUDIO /SETUP alespoň 2 sekundy k aktivaci režimu SETUP. Otáčejte Rotary encoder k výběru „TUNER“, a pak stlačte ENTER. . Otáčejte Rotary encoder k výběru „AF“, a pak stlačte ENTER. Otáčejte Rotary encoder k výběru „AF“ On nebo Off. Podržte AUDIO/SETUP alespoň dvě sekundy k návratu do normálního režimu.
Poznámky
• Je-li nastaveno AF On, jednotka automaticky přelaďuje na vysílání silnějšího signálu podle seznamu AF. - Pokud nevyžadujete automatické přelaďování, zvolte AF Off. - Stlačte tlačítko ZPĚT k návratu na předchozí režim. - Podržte tlačítko ZPĚT alespoň dvě sekundy k návratu do normálního režimu.
RDS digital data obsahují následující: PI
Identifikace programu
PS
Název servisního programu
AF
Seznam alternativních frekvencí
TP
Dopravní program
TA
Dopravní hlášení
PTY EON
10-CZ
Typ programu Rozšířené ostatní sítě
Příjem RDS Regionálních Stanic
Příjem dopravních informací
1
1
2 3 4 5
Podržte AUDIO/SETUP alespoň dvě sekundy k aktivaci SETUP režimu. Otáčejte Rotary encoder k výběru „TUNER“, a pak stlačte ENTER. . Otáčejte Rotary encoder k výběru „REGIONAL“, a pak stlačte ENTER. . Otáčejte Rotary encoder k výběru On nebo Off.
- Stlačte tlačítko ZPĚT k návratu na předchozí režim. - Podržte tlačítko ZPĚT alespoň dvě sekundy k návratu do normálního režimu.
PI SEEK nastavení
2 3 4 5
Stlačte k výběru vaší oblíbené stanice s dopravním hlášením. Pokaždé, je-li naladěna stanice s dopravním hlášením, zobrazí se blikající indikátor „TP“. Dopravní vysílání je přijímáno pouze, je-li vysíláno. Pokud neprobíhá vysílání, je jednotka v stand-by režimu. Při vysílání hlášení jednotka automaticky ztlumí probíhající program a začne přehrávat vysílání. Displej zobrazí na dvě sekundy „TRF-INFO“.
Podržte AUDIO/SETUP alespoň dvě sekundy k návratu do normálního režimu.
Poznámky
1
2
Podržte BAND/TA alespoň dvě sekundy dokud se nezobrazí indikátor „TA“.
Notes
• Pokud nechcete hlášení poslouchat, stlačte „BAND/TA“ k přeskoku vysílání. TA režim zůstane aktivní pro příjem příštího hlášení. • Změníte-li během hlášení hlasitost, bude uložena do paměti a další hlášení proběhne v této hlasitosti. • V TA režimu funkce SEEK vybírá pouze TP stanice.
Podržte AUDIO/SETUP alespoň dvě sekundy k aktivaci režimu SETUP.
Zobrazení Radio Textu
Otáčejte Rotary encoder k výběru „TUNER“, a pak stlačte ENTER. .
Textové zprávy z rádia budou zobrazeny.
Otáčejte Rotary encoder k výběru „PI SEEK“, a pak stlačte ENTER. . Otáčejte Rotary encoder k nastavení On nebo Off. Podržte AUDIO/SETUP alespoň dvě sekundy k návratu do normálního režimu.
Poznámky - Stlačte tlačítko ZPĚT k návratu na předchozí režim. - Podržte tlačítko ZPĚT alespoň dvě sekundy k návratu do normálního režimu.
Stlačte VIEW během příjmu FM vysílání k výběru zobrazení Radio Textu. Každým stlačením se změní zobrazení displeje. Je-li dostupné PS (Programme Service Name): PS (Programme Service Name)* RADIO TEXT PTY PS (Programme Service Name)
* Podržením VIEW na dvě sekundy zobrazíte na 5 sekund frekvenci. Není-li dostupné PS (Programme Service Name): FREQUENCY RADIO TEXT PTY FREQUENCY
Displej na pár sekund zobrazí “WAITING”, a pak začne vypisovat zprávu.
Poznámka
• Není-li dostupný text nebo jednotka nemůže text přijmout, zobrazí “NO TEXT”.
11-CZ
CD/MP3/WMA/AAC (CDE-182R/CDE-181 CDE-180 Série)
Opakování a náhodný výběr
1
Během přehrávání stiskněte opakovaně / 5 dokud se nezobrazí nastavení.
/ 4 nebo
RPT ONE : Stopa, soubor bude opakován. * RPT FOLDER : Soubory ve složce budou opakovány. * MIX FOLDER : Soubory ve složce budou přehrány náhodným výběrem. MIX ALL ALL : Všechny soubory z disku nebo USB budou přehrány náhodně.
SOURCE/ Rotary encoder /ENTER
* Pro MP3/WMA/AAC soubory. / II
4 Předvolby (1 až 6)
2
5
Vyhledávání CD Textu
Přehrávání
1
K zrušení opakování nebo M.I.X. play,zvolte (off) podle předchozího postupu.
Na discích doplněných CD Textem lze vyhledávat skladby podle jejich titulů. U disků bez CD Textu je vyhledávání prováděno podle čísel souvisejících s každou skladbou.
Vložte disk popisem nahoru. Disk bude do jednotky vtažen automaticky.
1 2
Během přehrávání stlačte ENTER. Toto nastaví režim vyhledávání a displej zobrazí indikátor lupy.
Otáčejte Rotary encoder k volbě požadované skladby, a pak stlačte ENTER. . Toto zahájí přehrávání.
Poznámky Poznámka
2 3 4 5
• Je-li disk již vložen, stlačte SOURCE k přepnutí na režim DISC.
Během přehrávání MP3 stlačte 1 požadované složky.
či
2
k výběru
Stlačte nebo k výběru požadované stopy (souboru. Podržení nebo plynule posouvá v souborech. K přerušení přehrávání stlačte . Stlačení
/
K vysunutí disku stlačte
12-CZ
/
znovu obnoví přehrávání.
.
.
• Stlačte k ukončení vyhledávacího režimu nebo, pokud neprovedete po 10 sekund žádnou operaci se ukončí sám. • Pokud CD Text Search provedete během M.I.X. play, M.I.X. play režim bude zrušen.
Hledání názvu Složky/Souboru
Hledání pozice v paměti
Složky lze vyhledávat a zobrazovat během přehrávání.
Během přehrávání se lze rychle vrátit do poslední hledané pozice v hierarchii.
Režim vyhledávání názvu složky
1
Během přehrávání MP3/WMA/AAC stlačte ENTER k aktivaci režimu vyhledávání. Zobrazí se ikona lupy - znak vyhledávání.
2 3 4
Otáčejte Rotary encoder k výběru režimu Folder Name Search, a pak stlačte ENTER. . Otáčejte Rotary encoder k výběru hledané složky. Podržte ENTER alespoň dvě sekundy k přehrání první skladby z hledané složky.
Stlačte
.
Poslední pozice vyhledávání je zobrazena.
O MP3/WMA/AAC UPOZORNĚNÍ
Jinak než pro osobní užití je, kopírování (včetně MP3/ WMA/AAC dat) nebo distribuce, přenos, nebo kopírování, zadarmo nebo za poplatek, bez povolení nositele autorských práv striktně zakázáno Autorským zákonem.
Poznámky
• Stlačíte-li klávesu na dvě sekundyv režimu hledání nebo neprovedete žádnou operaci po dobu 10 sekund, bude režim hledání zrušen. • Chcete-li v režimu Vyhledávání složek hledat soubor podle . názvu, stlačte ENTER. • Stlačte v kroku 3 klávesu k opuštění režimu vyhledávání.
• Kořenová složka je označena “ROOT”. • Pokud CD Text Search provedete během M.I.X. play, M.I.X. play režim bude zrušen.
Vyhledávání názvu souboru
1
Během přehrávání MP3/WMA/AAC stlačte ENTER k aktivaci režimu vyhledávání. Zobrazí se indikátor ikona lupy.
2 3 4
Otáčejte Rotary encoder k výběru File Name Search režimu a pak stlačte ENTER. . Pomocí Rotary encoderu vyberte požadovaný soubor. . Stlačte ENTER k přehrání hledaného souboru.
Poznámky • Stlačíte-li klávesu na dvě sekundy v režimu hledání nebo neprovedete žádnou operaci po dobu 10 sekund, bude režim hledání zrušen. • Chcete-li v režimu Vyhledávání složek hledat soubor podle . názvu, stlačte ENTER. • Stlačte v kroku 3 klávesu k opuštění režimu vyhledávání. • Kořenová složka je označena “ROOT”. • Pokud CD Text Search provedete během M.I.X. play, M.I.X. play režim bude zrušen. Stlačte
nebo
k výběru další složky.
Co je MP3? MP3, jejíž oficiální název je MPEG1 Audio layer3 je kompresní standart daný normou ISO a MPEG jež je společnou aktivitou IEC. MP3 soubory obsahují komprimovaná hudební data. MP3 kódování je schopno komprimovat audio data v extrémě vysokém poměru snížení velikosti hudebních souborů až do 1/10 jejich velikosti. Tohoto je dosaženo při zajištění stále téměř CD kvality. MP3 dokáže tuto komprimaci díky odstranění zvuků neslyšitelných lidskému uchu a zakrytých zvukem jiným. Co je WMA? WMA nebo “Windows Media™ Audio,” jsou komprimovaná audio data. WMA je podobné MP3 a může dosáhnout zvukové kvality CD při malém datovém objemu. Co je AAC? AAC je zkratka pro “Advanced Audio Coding,” a je základem formátu audiokomprese použité pro MPEG2 a MPEG4. Tvorba MP3/WMA/AAC souborů Audio data jsou komprimována pomocí MP3/WMA/AAC kodeků. Podrobnosti o tvorbě MP3/WMA/AAC souborů naleznete v návodu ke komprimačnímu softwaru. MP3/WMA/AAC soubory přehratelné na tomto zařízení mají příponu “mp3”/“wma”/“m4a”. Soubory bez přípony nelze přehrát (podporovány jsou WMA ver. 7.1 , 8 a 9). Nelze přehrávat chráněné soubory a soubory AAC (s příponou “.aac”) Formátů AAC je mnoho. Ujistěte se, že použitý komprimační ’ odpovídá a tvoří uvedené podporované formáty dat software Může se stát, že vytvořený soubor nepůjde přehrát i když je přípona správná. Přehrávání AAC souborů kódovaných v iTunes je podporováno Podporovaný sampling rate a bit raty MP3 Sampling raty: 48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz, 24 kHz, 22.05 kHz, 16 kHz,’ 12 kHz, 11.025 kHz, 8 kHz Bit raty: 8 - 320 kbps WMA Sampling raty: 48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz Bit raty: 48 - 192 kbps AAC Sampling raty: 48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz, 24 kHz, 22.05 kHz, 16 kHz, 12 kHz, 11.025 kHz, 8 kHz Bit raty: 16 - 320 kbps Toto zařízení může mít potíže s přehráváním v závislosti na bit ratu. Pokud je záznam proveden v nastavení VBR (Variable Bit Rate), může v režimu USB nastat potíž s načítáním dat.
13-CZ
ID3 tagy/WMA tagy Toto zařízení podporuje ID3 tag v1 a v2, a WMA/AAC tag. Pokud jsou tag data v MP3/WMA/AAC v souboru, toto zařízení zobrazí titul (název skladby), interpreta, a název alba ID3 tag/WMA/ AAC tag data. Toto zařízení dokáže zobrazit pouze single-byte alphanumerické znaky (max. 30 ID3 tagů a max 15 WMA tagů) a podskóre. U nepodporovaných znaků se zobrazí “NO SUPPORT”. Pokud informace obsahuje jiné než ID3 tag, audio soubory nemusí být přehratelné. V závislosti na obsahu nemusí být tag informace správně přehrána. Podporovaná Média Toto zařízení je schopno přehrávat CD-ROM, CD-R a CD-RW. Může také přehrávat přenosné USB paměti. Odpovídající Systémy souborů Toto zařízení podporuje disky formátované v ISO9660 Level 1 nebo Level 2. V ISO9660 standardu jsou některá omezení, na něž je třeba pamatovat. Nejvyšší hladina strukturovaných podadresářů je 8 (včetně kořenového). Počet znaků pro název složky/souboru je omezen. Platné znaky jsou A-Z, čísla 0-9 a ‘_’. Toto zařízení přehrává disky v Joliet, Romeo apod. standardu a dalších, které odpovídají ISO9660 i když někdy nemusí být skladby správně zobrazeny. Podporované formáty Toto zařízení podporuje CD-ROM XA, Mixed Mode CD, lepší CD (CD-Extra) a Multi-Session. Tato jednotka nedokáže správně přehrát disky vypálené v Track At Once nebo packet writing režimu. Sestava souborů Soubory jsou přehrávány po sobě tak jak byly zapsány na disk. Proto nemusí být přehrávání vždy podle vašich představ. Ověřte postup zapisování v dokumentaci softwaru pro zápis disků. Postup přehrávání a pořadí souborů je následující.
Kořenová složka
Složka
MP3/WMA/AAC Soubor
* Složka a její číslo nebude zobrazeno pokud je prázdná.
14-CZ
Terminologie Bit rate
To je hodnota “zvukové” komprese zvoleného kódování. Čím vyšší Bit rate, tím vyšší zvuková kvalita, ale větší soubor.
Sampling rate
Tato hodnota zobrazuje kolikrát za sekundu jsou data samplována (zaznamenána). Např. hudební CD má sampling rate 44.1 kHz, takže je samplováno 44100 x za sekundu. Čím vyšší Sampling rate, tím vyšší kvalita, ale větší soubor.
Encoding
Konverze hudebního CD, WAVE (AIFF) souboru, a dalších hudebních souborů do zvoleného komprimovaného formátu.
Tag
Informace jako název skladby, interpreta, alba, apod. zapsaná do MP3/WMA/AAC souborů.
Root folder
Kořenová složka (nebo adresář) je nalezen na vrcholu systému souborů. Kořenová složka obsahuje všechny složky a soubory. Je vytvořena automaticky pro všechny vypálené disky.
Nastavení zvuku
Audio Nastavení Flexibilně můžete upravit jednotku k dosažení vlastních preferencí. V AUDIO SETUP menu lze upravit audio.
AUDIO/SETUP Rotary encoder /ENTER
Podle kroků 1 až 5 upravte položky, které chcete měnit.
1 2
Podržte alespoň 2 sekundy AUDIO/SETUP k aktivaci SETUP režimu. Otáčejte Rotary encoder k výběru AUDIO, a pak stlačte ENTER. . Note
Nastavení Subwoofer Level/Bass Level/ Middle Level/Treble Level/Balance (Mezi Pravou a Levou)/Fader (Mezi Přední a Zadní)/Loudness/Defeat
1
3
(např. zvolte SUBWOOFER) *1 Nastavení nelze provést, je-li DEFEAT nastaveno ON. *2 Není zobrazeno, je-li Audio Setup aktivován stiskem BASS v MANUAL SET režimu (str. 18). *3 Tyto položky jsou nastaveny v BASS ENGINE SQ režimu nastavením BASS ENGINE SQ Level (str. 18) a nelze je nastavit samostatně. Pokud se pokusíte o nastavení samostatně, zobrazí se požadavek na opuštění BASS ENGINE SQ režimu. K nastavení zvolte “YES”.
Každé stlačení přepne režim: SUBW --- BASS -- MID ---- TREBLE --BAL -- FAD ---- AUX MIX --- LOUD --- DEFEAT ---- VOLUME -SUBWOOFER ---
Je-li subwoofer OFF, nelze jej nastavit.
*4 Jakékoliv změny v EQ PRESETS nebo 3BAND EQ se promítnou do ostatních nastavení. *5 V kroku 3 lze nastavit 3 položky (Bass, Mid and Treble) v 3BAND EQ režimu. Otáčejte ROTARY ENCODER k výběru, a pak stlačte ENTER. Pokračujte krokem 4.
AUX Mix - rozsah nastavení 0 - 15
2
+0 ~ +15
Bass level
-7 ~ +7
Middle level
-7 ~ +7
Treble level
-7 ~ +7
Balance
L15 ~ R15
Fader
R15 ~ F15
Loudness
ON/OFF
Defeat
ON/OFF
Volume
0 ~ 35
Otáčejte ROTARY ENCODER a vyberte požadovanou položku nastavení, a pak stlačte ENTER . EQ PRESETS*1/*3/*4 BASS ENGIN*2 LOUDNESS*1/*3 3BAND EQ*1/*3/*4/*5 SOURCE VOL SUBWOOFER *7 SUBW LPF *1/*3/*6/*7 SUBW PHASE *6/*7/*8 SUBW SYS*3/*6/*7 POWER IC *7
Opakovaně stlačte AUDIO/SETUP k výběru požadovaného režimu.
Subwoofer
• Je-li BASS ENGINE SQ nastaveno OFF (MANUAL SET), lze Audio Setup aktivovat přímo, stlačením BASS. .
*6 Tyto funkce nebudou dostupné, je-li SUBWOOFER vypnut - OFF. *7 Pouze u CDE-182R/CDE-181 Series/CDE-180 Series. *8 Tato funkce není dostupná, je-li SUBW LPF vypnuto - OFF.
4
Otáčejte Rotary encoder ke změně nastavení, a pak stlačte ENTER. . (zvolte např. SUBW ON nebo SUBW OFF)
Poznámka
5
Otáčejte Rotary encoder, dokud nedosáhnete požadovaného zvuku v každém režimu.
Poznámky
• Pokud neprovedete po dobu 5 sekund žádnou operaci, jednotka se vrátí do normálního režimu.
Nastavením DEFEAT ON vrátíte všechna dřívější nastavení basů, středů, výšek a loudness na původní nastavení výrobce.
Podržte alespoň 2 sekundy AUDIO/SETUP k návratu do normálního režimu.
• Stlačením se vrátíte do předchozího menu. • Podržením alespoň 2 sekundy se vrátíte do normálního režimu. • Pokud neprovedete během 60 sekund žádnou operaci, bude Sound menu režim zrušen.
15-CZ
Přednastavení Equalizeru Výrobce přednastavil 10 typických profilů equalizeru pro různé hudební žánry.
Položka nastavení: EQ PRESETS Obsah nastavení: USER / FLAT (základní) / POPS / ROCK / NEWS / JAZZ / ELEC DANCE / HIP HOP / EASY LIS / COUNTRY / CLASSICAL
Nastavení BASS ENGINE SQ ON/OFF Tato jednotka je vybavena funkcí BASS ENGINE SQ k nastavení zvuku.
Položka nastavení: BASS ENGIN Obsah nastavení: OFF (základní nastavení) / ON
OFF (MANUAL SET režim): Nastavení každého zvukového efektu samostatně. ON (BASS ENGINE SQ režim): Nastaví Basové efekty společně pomocí BASS ENGINE SQ Level (str.18).
Pozn.
• BASS ENGINE SQ ON/OFF lze nastavit přímo podržením tlačítka BASS. • “
Nastavení šířky pásma (WIDTH (Q)) BASS
WIDE 0.50 MEDIUM 1.00 NARROW 2.00
MEDIUM 1.50
MID
WIDE 0.75 MEDIUM 1.00 NARROW 1.50
MEDIUM 1.25
TREBLE
WIDE 0.75
NARROW 1.25
Změní zesílení pásma na široké nebo úzké. Širší nastavení zesílí větší rozsah frekvencí do obou stran středu pásma.
Nastavení středové frekvence (CENTER FRQ) BASS
60 (Hz)
MID
500 (Hz)
80 (Hz)
1.0K (Hz)
100 (Hz)
TREBLE
7.5K (Hz)
10.0K (Hz)
120 (Hz)
1.5K (Hz)
2.5K (Hz)
12.5K (Hz)
15.0K (Hz)
Zesílí zobrazený frekvenční rozsah.
Nastavení úrovně BASS
−7 ~ +7
MID
−7 ~ +7
TREBLE
−7 ~ +7
Úroveň můžete zesílit nebo snížit.
” indikátor označuje nastavení BASS ENGINE SQ ON.
Nastavení Loudness On/Off Loudness představuje zvýraznění nízkých a vysokých frekvencí při poslechu v nízké hlasitosti. Toto kompenzuje sníženou citlivost lidského ucha na vysoké a nízké frekvence.
Položka nastavení: LOUDNESS
Nastavení Source Volume Level Výstupní hlasitost každého vstupního zdroje je samostatně nastavitelná. TUNER zní slaběji než CD, může tedy být zesílen aniž by zasáhl ostatní zdroje signálu.
Obsah nastavení: OFF (základ) / ON
Nast. křivky Parametrického Equalizeru (3BAND EQ) Můžete upravovat nastavení Equalizeru k vytvoření odezvy, která odpovídá vašim představám. V tomto režimu lze upravovat hodnoty Bass, Mid a Treble.
Položka nastavení:
SOURCE VOL *1
*2
Další položky nastavení: TUNER / DISC/ USB / iPod / AUX Obsah nastavení: −14 dB ~ +14 dB *1 CDE-182R/CDE-181 Series/CDE-180 Series. *2 CDE-182R/CDE-181 Series .
Položka nastavení: 3BAND EQ Možné nastavení:
BASS / MID / TREBLE
Nastavení Bass Control
1
Po výběru BASS z 3BAND EQ režimu nastavení, otáčejte Rotary encoder k dosažení požadované položky a pak stlačte ENTER. . WIDTH (Q) --- CENTER FRQ ------ LEVEL
2 3
Otáčejte Rotary encoder k provedení požadovaného nastavení. . Stlačte
16-CZ
k návratu na předchozí položku.
Nastavení Subwoofer ON/OFF Je-li subwoofer ON, lze nastavit jeho výstupní hlasitost viz. ( “Nastavení Subwoofer Level/Bass Level/Middle Level/Treble Level/Balance (mezi Levou a Pravou)/Fader (mezi Přední a Zadní)/Loudness/Defeat” .
Položka nastavení: SUBWOOFER Obsah nastavení: OFF (Základní nastavení) / ON OFF: Žádný signál nebude vasílán z Subwoofer RCA konektorů. ON: Signál buda vasílán z Subwoofer RCA konektorů
Nastavení Low Pass Filter
Reproduktory
ON: Reproduktor Pravý přední
Low Pass Filter v této jednotce omezí frekvence vyslané do basů.
Přední pravý
Položka nastavení: SUBW LPF Obsah nastavení: OFF (Zákl. nast.) / 60 (Hz) / 80 (Hz) / 120 (Hz) / 160 (Hz)
Reproduktor Pravý zadní
Do výstupu půjdou všechny frekvence nižší než nastavení.
Nastavení fáze Subwooferu
Reproduktor Levý zadní
Nastavení polarity : SUBWOOFER NORMAL (0°) nebo SUBWOOFER REVERSE (180°). Volbu proveďte Rotary encoderem. .
Položka nastavení: SUBW PHASE
Reproduktor Levý přední
Obsah nastavení: NORMAL (Základní nastavení) / REVERSE
Nastavení Subwoofer Systému K nastavení zvolte mezi SYS 1 nebo SYS 2.
Pravý zadní
Zadní levá
Přední levá
Pozn.
• Je-li nastaveno OFF, systém nebude vydávat žádný zvuk.
Položka nastavení: SUBW SYS Obsah nastavení: SUBW SYS 1 / SUBW SYS 2 (Zákl. nastavení) SUBW SYS 1: Hlasitost subwooferu se mění s celkovou hlasitostí. SUBW SYS 2: Hlasitost subwooferu není přímo závislá na celkové hlasitosti.
Externí zařízení Připojení Externího Zesilovače (POWER IC) Připojíte-li externí zesilovač, můžete zlepšit kvalitu reprodukce vypnutím vnitřního zesilovače jednotky.
Položka nastavení: POWER IC Obsah nastavení: ON (Základní nastavení) / OFF ON: Reproduktory jsou napájeny interním zesilovačem jednotky. OFF: Toto nastavení použijte pouze když jsou využity linkové výstupy a reproduktory nejsou připojeny přímo k jednotce. OFF:
zesilovač
Přední levý Přední pravý
zesilovač
Přední levý Přední pravý
17-CZ
Funkce BASS ENGINE SQ Rotary encoder /ENTER
BASS
Pomocí funkce BASS ENGINE SQ lze simultánně ovlivnit některé výkonové prvky Basů. Nastavení úrovně BASS ENGINE SQ upraví rovnoměrně tato prvky k dosažení optimálního basového efektu v různých úrovních.
Nast. BASS ENGINE SQ ON/OFF Podržte alespoň 2 sekundy BASS k přepnutí režimu zvuku. BASS ENGIN MANUAL SET (základní nastavení) BASS ENGINE SQ On (BASS ENGIN): Nastaví rovnoměrně odpovídající Basové parametry podle úrovně nastavení BASS ENGINE SQ. BASS ENGINE SQ Off (MANUAL nastavení): Samostatně nastaví každý efekt.
Pozn.
• Tuto operaci lze také provést volbou BASS ENGIN v Audio Setup režimu. • “ ” indikátor oznamuje zapnutý stav BASS ENGINE SQ ON.
Nastavení BASS ENGINE SQ Level Při BASS ENGINE SQ ON, nastavení úrovně BASS ENGINE SQ rovnoměrně upraví efekty pro maximální Bass efekt.
1 2
Stiskněte BASS k zobrazení nastavení BASS ENGINE SQ Level. Otáčejte ROTARY ENCODER k výběru požadované úrovně (0 ~ +6) (základní nastavení: +3), a pak stiskněte ENTER. .
Pozn.
• Lze nastavit pouze, je-l DEFEAT OFF. • Dotčené parametry ovlivní EQ PRESETS, LOUDNESS, 3BAND EQ, SUBW LPF, SUBW SYS a SUBWOOFER Level. Tyto položky jsou nastaveny společně v BASS ENGINE SQ režimu a nelze je nastavit samostatně. • Hodnota BASS ENGINE SQ Level 0 odpovídá nastavení DEFEAT ON a Subwoofer Level 0. • “
18-CZ
” indikátor zobrazuje úroveň BASS ENGINE SQ Level .
Nastavení v případě zapojení zesilovače. (pouze CDE-182R/CDE-181 series/CDE-180 series) K optimalizaci BASS ENGINE SQ, navrhujeme následující nastavení zesilovače. Po nastavení lze upravit BASS ENGINE SQ Level podle hudby.
1 Nastavte gain na “MIN”. 2 Nastavte Crossover Mode Sector přepínač na “OFF”. 3 Nastavte BASS ENGIN jednotky na “ON” a BASS ENGINE SQ Level na “3”. 4 Pusťte svou nejvíce hranou skladbu a nastavte gain zesilovače.
Ostatní funkce SOURCE/
Rotary encoder /ENTER/OPTION
O “Textu” Text kompatibilní CD obsahující informaci jako název disku a stopy. Taková informace je popsána jsko „text“.
Poznámky
• Některé znaky nemusí být zobrazeny správně, závisí na znaku a typu písma.. • “NO SUPPORT” se zobrazí, pokud disk nemá textovou info. • V závislosti na obsahu nemusí být textová informace správně zobrazena.
VIEW
Zobrazení Textu Během přehrávání disku CD text kompatibilního disku bude zobrazen název disku a název skladby. Je možné zobrazit také název složky, souboru a tag. info, přehráváte-li MP3/WMA/AAC.
Stlačte VIEW .
Přední AUX Input Terminál Jednoduchým připojením připojíte přenosný přehrávač a podobná zařízení. Je potřeba pouze kabelový adaptér.
Stlačte SOURCE a zvolte AUX režim k poslechu přenosného přehrávače. Přenosný přehrávač apod. Hlavní jednotka
Zobrazení bude změněno každým stlačením. Poznámka
• Je-li nastaveno TEXT SCR v SCR MENU, podržte na více než 2 sekundy VIEW a aktuální text bude jednou vypsán. Zobrazení v Radio režimu: Je-li dostupné PS (Programme Service Name) PS(Programme Service Name)--RADIO TEXT-- PTY -- PS (Programme Service Name) Není-li dostupné PS (Programme Service Name) FREQUENCY-- RADIO TEXT-- PTY -- FREQUENCY Zobrazení v CD režimu: TRACK NO./ELAPSED TIME --------- TEXT (DISC NAME) -----TEXT (TRACK NAME) ------TRACK NO./ELAPSED TIME
or
Volitelný kabel (RCA pin [red, white] 3.5ø miniplug) nebo (3.5ø miniplug).
Zobrazení v MP3/WMA/AAC režimu: FILE NO./ELAPSED TIME-- FOLDER NO./FILE � NO. -- FOLDER NAME --- FILE NAME --- ARTIST NAME ---- ALBUM NAME ---SONG NAME -- FILE NO./ELAPSED TIME Zobrazení v iPod režimu CDE-171R, RR, RM: TRACK NO./ELAPSED TIME -- ARTIST NAME -- ALBUM NAME -SONG TITLE -- TRACK NO./ELAPSED TIME
19-CZ
Option Menu nastavení
NASTAVENÍ
Pomocí Option Menu můžete rychle nastavit aktuální zdroj signálu.
1
Podržte alespoň na 2 sekundy ENTER/OPTION k aktivasi Option menu aktuálně používaného zdroje signálu.
AUDIO/SETUP Rotary encoder SOURCE/ /ENTER
Poznámka
• Option menu se liší podle zdroje.
2 3
Otáčejte Rotary encoder k výběru požadované položky nastavení a pak stlačte ENTER. . Otáčejte Rotary encoder ke změně nastavení a pak stlačte ENTER. Po provedení nastavení se displej automaticky vrátí na aktuální zdroj.
Položka nastavení: TUNER režim: TUNER SET --- VOL LV ADJ --- DIMMER DISC režim: CD SET
VOL LV ADJ
DIMMER
USB režim: VOL LV ADJ *2 ------ DIMMER*3 iPod režim CDE-171R, RR, RM: iPod CONT*5 --- iPod SET*6 -- VOL LV ADJ*2-- DIMMER *3 AUX režim: AUX SET*7--- VOL LV ADJ*2----- DIMMER*3
*1 Položky nastavení jsou stejné s nastavením TUNER. *2 Můžete individuelně zeslabit nebo zesílit hlasitost aktuálního zdroje a vytvořit vlastní preference. *3 Viz: “Dimmer Control” stmívač. *4 *5 *6 *7
Nastavení Flexibilně můžete jednotku upravovat, aby splňovala vaše představy. Lze využít nastavení v menu SETUP, GENERAL nebo DISPLAY. Kroky 1 až 5 to použijte k výběru SETUP režimu k úpravám. Viz níže aplikovatelné sekce.
1 2
Podržte alesopň 2 sekundy AUDIO/SETUP k aktivaci režimu NASTAVENÍ. Otáčejte Rotary encoder k výběru požadované položky a pak stlačte ENTER. AUDIO*1 ---- GENERAL ---- DISPLAY ---- TUNER ---- iPod
PLAY MODE lze zvolit v tomto režimu. Viz: “Nastavení iPod Control”. Položky jseou stejné s iPod nastavením v SETUP. AUX NAME můžete nastavit v tomto režimu.
*2
GENERAL:
FAV SETUP --- MENU LANG-- AUX SETUP--AUX NAME ---- PLAY MODE ---- DEMO DISPLAY: --- DIMMER -- TEXTSCROLL TUNER: *6 --AF*4----- REGIONAL*5---- PI SEEK iPod: iPod LIST
3 4
*1 *2 *3 *4 *5 *6
Viz: “Nastavení Audio” . CDE-171R, RR, RM. Pouze je-li AUX SETUP ON. Viz. nastavení AF ON/OFF. Viz. příjem RDS. Viz. PI SEEK.
Otáčejte Rotary encoder k výběru položky nastavení a pak stlačte ENTER. . Otáčejte Rotary encoder ke změně nastavení a pak stlačte ENTER. (zvolte mezi AUX ON a AUX OFF.)
5
20-CZ
Podržte AUDIO/SETUP alespoň 2 sekundy k návratu do normálního režimu.
Základní Nastavení V kroku 2 hlavního menu zvolte GENERAL .
Nastavení jazyka menu Zvolte jazyk zobrazení jednotky.
Položka nastavení: MENU LANG Obsah nastavení: ENGLISH ( zákl.)/RUSSIAN/GERMAN .......
Nastavení AUX SETUP Režimu Jednotka je schopna přenést zvuk z externího audio zařízení jako přenosný audio přehrávač.
Položka nastavení: AUX SETUP Obsah nastavení: AUX OFF / AUX ON (základní nastavení) AUX OFF: Je-li OFF, AUX zdroj nepůjde vybrat. AUX ON: Set to ON, je-li připojeno přenosné audio zařízení, bude jeho zvuk zdrojem signálu, zvolíte-li AUX.
Demo Tato jednotka disponuje funkcí demo.
Položka nastavení: DEMO Obsah nastavení: ON (Základní nastavení) / OFF / QUITE OFF ON: Jednotka spustí demo režim, je-li po dobu 30 sekund v klidu. OFF: Vypnuto, po odpojení od baterie se znovu aktivuje. QUITE OFF: Kompletní zrušení demo režimu.
Ovládání Stmívače Nastavte Dimmer control na AUTO pro snížení ostrosti podsvícení modrého tlačítka při zapnutých světlech vozu. Toto nastavení snižuje intenzitu podsvícení na jistou hodnot nočního režimu.
Položka nastavení: DIMMER Obsah nastavení: DIM MANUAL / DIM AUTO (základní nastavení) Note
• Toto nastavení je dostupné pouze, je-li ILLUM
ILUM TYPE1.
Nastavení AUX NAME režimu V Setup režimu můžete změnit AUX NAME zobrazení.
Položka nastavení: AUX NAME Obsah nastavení: AUXILIARY (zákl.) / TV / DVD / PORTABLE / GAME
Nastavení výpisu textu (SCROLLTYPE) Tento CD přehrávač umí vypsat názvy disků a stop z CD textu CD-TEXT discs, stejně jako informace o MP3 názvech a tagách.
Položka nastavení: SCROLLTYPE
Přehrávání MP3/WMA/AAC Dat (PLAY režim) Položka nastavení: PLAY MODE Obsah nastavení: CD-DA / CDDA/MP3 (základní nastavení)
Obsah nastavení: SCR MANUAL (základní nastavení) / SCR AUTO SCR MANUAL: Displej se posouvá, je-li zasunut disk nebo změněna stopa. SCR AUTO: Informace o CD, složce, tag, apod. je vypsána automaticky.
CD-DA: Pouze CD data v Session 1 lze přehrávat. CDDA/MP3: CD data, MP3/WMA/AAC ve smíšeném režimu a multi-session disky mohou být přehrávány.
Note
• Nastavte vždy před vložením disku, je-li disk již vložen, vyjměte jej.
21-CZ
iPod/iPhone Nastavení “iPod” je zvolte v setup menu, sekci 2.
USB Paměť (volitelné)
iPod/iPhone Search Mode Setting
SOURCE/
Tato jednotka umožní pro iPod/iPhone užití osmi různých režimů hledání.
Položka nastavení: iPod LIST Další položky nastav.: PLAYLISTS / ARTISTS /ALBUMS / AUDIOBOOKS / PODCASTS / GENRES / COMPOSERS / SONGS / GENIUS MIX Obsah nastavení: OFF / ON
/ II
Přehrávání MP3/WMA/AAC z USB (doplněk) Připojíte-li USB paměť s MP3WMA/AAC, soubory je možno přehrát.
1 2
Stlačte SOURCE k aktivaci USB AUDIO režimu. K přerušení přehrávání stlačte . Stlačení
/
/
.
znovu obnoví přehrávání.
Poznámky
• Kořenová složka je označena “ROOT” během režimu vyhledávání. • Tato jednotka přehrává z USB paměti se stejnými ovladači a a a moduly jako CD s MP3/WMA/AAC. • Před připojením USB paměti vypněte nebo přepněte jednotku na jiný zdroj.
O MP3/WMA/AAC souborech v USB paměti Přehrávání MP3 MP3 soubory jsou připraveny a pak uloženy na USB zařízení. Tato jednotka rozezná 100 složek po 100 souborech na USB paměti. Je-li překročen limit, přehrávání nemusí fungovat. Nepřehrávejte skladby déle než hodinu Podporovaná média Toto zařízení přehrává USB paměť. Odpovídající systém souborů Toto zařízení podporuje FAT 12/16/32 pro USB paměti.
22-CZ
iPod nano (6th generation): Ver.1.2 iPod touch (3rd generation): Ver.5.1.1 iPod nano (5th generation): Ver.1.0.2 iPod classic (160 GB) (Late 2009): Ver.2.0.4 iPod touch (2nd generation): Ver.4.2.1 iPod nano (4th generation): Ver.1.0.4 iPod classic (120 GB): Ver.2.0.1 iPod touch (1st generation): Ver.3.1.3 iPod nano (3rd generation): Ver.1.1.3 iPod classic (80 GB, 160 GB): Ver.1.1.2
iPod/iPhone (volitelné) (CDE-182R/CDE-181 Series pouze) SOURCE/
Rotary encoder /ENTER/OPTION
/ II
1
2 4 Předvolby (1 až 6)
BAND/ABC SEARCH
5
iPhone 5: Ver.6.1.3 iPhone 4S: Ver.6.1.3 iPhone 4: Ver.6.1.3 iPhone 3GS: Ver.6.1.3 iPhone 3G: Ver.4.2.1 iPhone: Ver.3.1.3 • Nemůžete-li identifikovat iPod, otevřte Apple dokument “Identifying iPod models” na http://support.apple.com/kb/HT1353 • Tato jednotka nepodporuje video playback z iPod/iPhone, ani s video kompatibilním kabelem..
Nastavení iPod Ovládání Připojení iPod/iPhone iPod/iPhone je možno připojit k této jednotce pomocí interface kabelu pro iPod (dodáván s iPodem). Připojíte-li iPod/iPhone k této jednotce, můžete zvolit jejich ovládání pomocí jejich ovladačů nebo ovládání z jednotky.
Je-li iPod/iPhone připojen, lze jej ovládat z jednotky nebo jeho vlastním ovládáním.
1
Podržte ENTER/OPTION alespoň 2 sekundy v iPod režimu. Aktivuje se iPod menu možností.
2
Otáčejte Rotary encoder k výběru iPodCONT, a pak stlačte ENTER. iPod control přepne mezi iPod MODE a HU MODE.
Tato jednotka
HU (HEAD UNIT (Hlavní jednotka)): řídí iPod/iPhone přes tuto jednotku. iPod: Ovládejte iPod/iPhone jeho ovladači. Je-li vybrán iPod, některé funkce nebudou k dispozici prostřednictvím hlavní jednotky.
USB Terminál
iPod/iPhone (samostatně)
Přehrávání součástí iPod/iPhone
Poznámky • Internet a telefon v iPod touch či iPhone lze také využít, je-li jednotka připojena - před použitím těchto funkcí doporučujeme zastavit přehrávání. • Nenechávejte iPod/iPhone ve voze během parkování. Může se poškodit vlivem teploty, vlhkosti apod.
1 2 3
Stlačte SOURCE k přepnutí do iPod režimu. Stlačte Přidržením
nebo k výběru požadované skladby. nebo aktivujete rychlý posuv.
K přerušení stlačte
/ .
O iPod/iPhone modelech, použitelných s touto jednotkou • Ověřená zařízení dle Made for iPod. Prověřená funkčnost starších verzí není zaručena.. iPod nano (7th generation): Ver.1.0.2 iPod touch (5th generation): Ver.6.1.3 iPod touch (4th generation): Ver.6.1.3
23-CZ
Vyhledání požadované skladby
Vyhledání podle abecedy
iPod/iPhone může obsahovat tisíce skladeb. Z tohoto důvodu lze využít různých vyhledávacích funkcí jak je níže popsáno. Každá hudební kategorie má svou hierarchii. Použijte Playlist/ Artist/Album/Song/Podcast/Genre/Composer/Audiobook režim k zúžení hledání podle tabulky.
Vyhledávání podle abecedy lze využít k hledání alba, skladby, apod. s větší efektivitou. V PLAYLIST/ARTIST/ALBUM/SONG/ PODCAST/GENRE/COMPOSER/AUDIOBOOK režimu, zadejte počáteční písmeno (album, song, apod.), tituly začínající na toto písmeno budou vypsány. Pomocí této funkce rychle vyhledáte žádanou skladbu.
Hierarchy 1
Playlist
Hierarchy 2
Hierarchy 3
Hierarchy 4
—
—
Song
Artist*
Album*
Song
—
Album*
Song
—
—
—
—
—
—
—
Song Podcast
Episode
Genre*
Artist*
Album*
Song
Composer*
Album*
Song
—
Audiobook
—
—
—
Genius Mix list
—
—
—
Poznámka
• Můžete zvolit svůj oblíbený systém. Například: Vyhledávání Artist name Následující příklad ukazuje, jak provést ARTIST search. Ostatní vyhledávání je na stejném principu, pouze hierarchie se liší.
1 2
Stlačte ENTER k aktivaci režimu vyhledávání. Zobrazí se lupa. Otáčejte Rotary encoder k výběru ARTIST režimu a pak stlačte ENTER. . *1--- PLAYLIST -- ARTIST--- ALBUM --- SONG ----SHUFFLE ALL PODCAST -- GENRE -- COMPOSER --AUDIOBOOK -- GENIOUS MIX --- SHUFFLE ALL
*1 Viz: “Náhodný výběr (M.I.X.)”. Poznámka
• Zobrazení seznamu se liší podle obsahu iPodu.
3 4 5
Otáčejte Rotary encoder k výběru požadovaného interpreta „ARTIST“, a pak. stlačte ENTER. Otáčejte Rotary encoder k výběru požadovaného alba, a pak stlačte ENTER. . Otáčejte Rotary encoder k výběru požadované skladby, a pak stlačte ENTER .
24-CZ
1 2
V režimu vyhledávání stlačte BAND/ABC . SEARCH Zobrazí se volba písmene.
Otáčejte Rotary encoder k označení požadovaného písmene (M) a pak stlačte. ENTER Všechny tituly začínající na “M” jsou vypsány.
3
Otáčejte Rotary encoder k vyhledání požadovaného titulu.
Funkce přímého hledání
Náhodný výběr Shuffle (M.I.X.)
Funkci přímého hledání lze využít k hledání album, song, apod. s větší efektivitou. V PLAYLIST/ARTIST/ALBUM/SONG/ PODCAST/GENRE/COMPOSER/AUDIOBOOK režimu můžete rychle vyhledat svou skladbu.
Funkce MIX u iPod/iPhone je zobrazena jako
V režimu vyhledávání stiskněte jedno z tlačítek předvoleb k přeskočení o odpovídající procentuální část seznamu. Příklad: V paměti je uloženo 100 skladeb, jsou rozděleny do 6 skupin podle procent viz. níže. Tyto skupiny jsou přiřazeny tlačítkům předvoleb (1 až 6). Příklad 1: Předpokládané umístění hledané skladby je okolo středu (50%) knihovny: stlačte předvolbu 4 k přeskoku na 50tou skladbu a otáčejte Rotary encoder k dohledání skladby. Příklad 2: Předpokládané umístění hledané skladby je okolo středu (83%) knihovny: stlačte předvolbu 6 k přeskoku na 83tou skladbu a otáčejte Rotary encoder k dohledání skladby.
Shuffle Albums: Skladby v albu jsou přehrávány ve správném pořadí, další album je vybíráno náhodně. Shuffle Songs: Skladby jsou vybírány náhodně v rámci kategorie (playlist, album, apod.) každá skladba je přehrána pouze jednou.
1
Stlačte 5
.
Skladby budou přehrány náhodnou sekvencí. 1 -----
2 ----- (off) -----
1
*1 Shuffle Albums. *2 Shuffle Songs.
2
K zrušení M.I.X. play zvolte (off) v předchozím kroku.
všech 100 skladeb (100%)
Předvolby Skladby
0%
17%
33%
50%
67%
83%
1
2
3
4
5
6
1. 17. 33. 50. 67. 83. skladba skladba skladba skladba skladba skladba
Shuffle ALL: Shuffle ALL přehraje všechny skladby v iPod/iPhone náhodně. Žádná skladba nebude přehrána dvakrát, dokud se nedokončí.
1 2
Stlačte 1 nebo 2 k výběru Playlist/Artist/Album/ Genre/Composer.
Otáčejte Rotary encoder k výběru SHFFLE ALL a pak stlačte ENTER. Zobratí se indikátor „ ALL
Výběr Playlist/Artist/Album/Genre/ Composer Playlist/Artist/Album/Genre/Composer lze jednoduše měnit. Například posloucháte-li skladbu z vybraného alba, album lze změnit.
Stlačte ENTER k aktivaci režimu vyhledávání,
K zrušení M.I.X. play, stlačte 5
“. k výběru OFF.
Opakované přehrávání Pro iPod/iPhone je dostupné pouze Repeat One. Repeat One: Jedna skladba bude přehrávána dokola.
1
Stlačte
.
Skladba bude přehrávána opakovaně. *
---- (off ) ----
* Repeat One.
2
K zrušení Repeat zvolte (off) v předchozím kroku.
25-CZ
Informace V případě Potíží Pokud se setkáte s problémem, vypněte a zapněte zařízení. Pokud zařízení nefunguje ani pak správně, projděte postupně následující seznam položek a zkontrolujte. Tento seznam vám pomůže izolovat problém, pokud je zařízení poroucháno. Jinak zkontrolujte, zda je zbytek systému správně zapojen.
Základní Nefunguje, nesvítí displej. • Je vypnuté zapalování. - Pokud je zapojeno podle instrukcí, zařízení nebude fungovat s vypnutým zapalováním. • Špatný napájecí vodič (Červený) a vodič baterie (Žlutá). - Zkontrolujte kontakty a vodiče. • Spálená pojistka. - Zkontrolujte pojistku jednotky; vyměňte ji za správnou hodnotu, pokud je třeba.
Rádio Nelze přijímat stanice. • Není anténa nebo je rozpojený kabel. - Prověřte, zda je anténa správně zapojena; pokud je třeba, vyměňte anténu nebo kabel. Nelze naladit stanice v režimu vyhledávání. • Jste v místě bez signálu. - Prověřte, zda je tuner v režimu DX. • Pokud je v oblasti, kde se nacházíte signál, anténa nemusí být správně zapojena nebo neuzemněna. - Zkontrolujte zapojení antény; prověřte, zda je anténa dobře uzemněna v místě připevnění. • Anténa nemá správnou délku.. - Prověřte, zda je anténa plně vysunuta; zlomena, vyměňte anténu za novou. Vysílání je rušeno. • Anténa nemá správnou délku. - Plně anténu vysuňte; pokud je poškozena, vyměňte ji. • Anténa je špatně uzemněna. - Prověřte, zda je anténa správně uzemněna v místě její montáže.
CD CD Přehrávač nefunguje. • Je mimo provozní teplotu pro CD +50°C (+120°F). - Vyvětrejte ve vozidle, zchlaďte interiér. CD zvuk přehrávání kolísá. • Kondenzační vlhkost v CD Modulu. - Vyčkejte než se kondenzát vysuší (asi 1 hodinu). CD nelze vložit. • Již je zasunuto jiné CD. - Vyndejte první CD.
26-CZ
Nefunguje rychlý posuv vpřed, vzad. • CD bylo poškozeno. - Vyjměte CD a vyhoďte jej; použitím poškozeného CD můžete poškodit mechaniku. CD přehrávání přeskakuje kvůli vibracím. • Špatné upevnění jednotky. - Bezpečně jednotku přimontujte. • Špinavý disk. - Vyčistěte disk. • Disk je poškrábán. - Vyměňte disk. • Špinavá čočka na laseru. - Nepoužívejte čistící disky!!!. Zkonzultujte s vaším nejbližším Alpine dealerem. CD přeskakuje bez vibrací. • Disk je špinavý nebo poškrábaný. - Vyčistěte disk; Poškozený disk vyměňte. Zobrazí se Error. • Mechanická chyba - Stlač . Až indikace zhasne, vložte disk znovu. Pokud problém přetrvá, kontaktujte Alpine dealera. Nelze přehrát CD-R/CD-RW. • Disk nebyl při vypalování uzavřen. - Finalizujte disk a zkuste znovu.
MP3/WMA/AAC MP3/WMA/AAC nelze přehrát. • Chyba v zápisu. MP3/WMA/AAC formát není kompatibilní - Prověřte, zda MP3/WMA/AAC byly zapsány v podporovaném formátu. Přepište v podporovaném formátu.
Audio Z reproduktorů nejde zvuk. • Jednotka nemá výstupní signál nebo vnitřní zesilovač. - POWER IC je přepnuto na “POW ON”
iPod (pouze CDE-182, 181, 182) iPod nehraje a hudba nejde do reproduktorů. • iPod nebyl rozpoznán. - Resetujte jednotku i iPod. iPod resetujte podle jeho uživatelského manuálu.
Indikace CD přehrávače (pouze CDE-182R/CDE-181/CDE-180)
• Není vloženo CD. - Vložte CD. • Když je vložen disk, zobrazí se “NO DISC” a jednotka nezačne hrát nebo disk vrátí. - Vyjměte disk podle následujících kroků: Stlačte tlačítko na déle než 2 sekundy. Pokud disk není vysunut, konzultujte se svým dealerem.
• WMA soubor s ochranou proti kopírování. – Nelze přehrávat, lze použít pouze nechráněné soubory.
• A sampling rate/bit rate není touto jednotkou podporován. – Použijte sampling rate/bit rate který je podporován.
NO SUPPORT • Byla vložena textová informace, kterou zařízení není schopno rozeznat. - Použijte USB paměť s textovou informací, kterou zařízení dokáže rozeznat.
• Mechanická závada. 1) Stlačte knoflík a vyjměte CD. Pokud nelze vysunout, konzultujte se svým dealerem. 2) Pokud zůstane Error svítit po vyjmutí disku, Stlačte tlačítko znovu. Pokud ani toto nepomůže, kontaktujte svého dealera.
• WMA soubor s ochranou proti kopírování. – Nelze přehrávat, lze použít pouze nechráněné soubory.
• Komunikační nebo jiná chyba – Přepněte na jiný zdroj. – Vypněte. – Vypněte a znovu zapněte zapalování.
• Chyba v komunikaci. - Vypněte a zapněte zapalování. - Zkontrolujte displej po připojení USB paměti ke kabelu.
• Není podporována velikost datového toku rate/bit rate. - Použijte sampling rate/bit rate, který zařízení podporuje.
Indikace USB paměti • USB zařízení, které není podporováno jednotkou Alpine.. - Připojte USB paměť, kterou zařízení podporuje.
NO DEVICE • USB paměť není připojena. - Prověřte, zda je USB paměť připojena správně a zda kabel není zlomen.
• Žádná skladby (soubor) nejsou uloženy v USB paměti. - Připojte USB paměť po nahrání skladeb (souborů).
• Přepětí Velké přepětí na USB Paměti. Zkuste jinou paměť.
Indikace iPod režimu (pouze CDE-182R/CDE-181) • iPhone/iPod není připojen. - Prověřte zda je iPhone/iPod správně zapojen a kabel není zlomen.
• V iPhone/iPodu není uložena žádná slkadba. - Do iPodu nahrejte skladby.
• Chyba v komunikaci. - Vypněte a zapněte zapalování. - Resetujte iPod. - Zkontrolujte displej po připojení iPhone/iPod ke kabelu.
27-CZ
• Způsobeno nekompatibilní verzí iPhone/iPod Softwaru. - Aktualizujte software v iPhonu/iPodu na kompatibilní verzi.
• iPhone/iPod není ověřen. - Resetujte iPod. - Zkuste jiný iPhone/iPod, pokud je k dispozici.
• Přepětí Velké přepětí v napájení iPhonu/iPadu. Zkuste jiný iPhone/iPad.
28-CZ
Specifikace FM TUNER Rozsah ladění Mono využitelná citlivost Altern. kanálová selektivita Signál/Rušení Stereo Separace Poměr zápisu
87.5 ~ 108.0 MHz 0.7 μV 80 dB 65 dB 35 dB 2.0 dB
MW TUNER Rozsah ladění Citlivost (IEC Standard)
531 ~ 1,602 kHz 25.1 μV/28 dB
LW TUNER Tuning Range Citlivost (IEC Standard)
153 ~ 281 kHz 31.6 μV/30 dB
CD PŘEHRÁVAČ (CDE-182R/CDE-181 Series/CDE-180 Series) Frekvenční odezva 5 ~ 20,000 Hz (±1 dB) Kolísání (% WRMS) Pod měřitelné hodnoty Celkové harmonické zkreslení 0.008% (při 1 kHz) Dynamický rozsah 95 dB (při 1 kHz) Signál/Rušení 105 dB Rozdělení kanálů 85 dB (při 1 kHz) USB USB požadavky Max. příkon USB Class File System MP3 Decoding WMA Decoding AAC Decoding PICKUP Vlnová délka Laser - výkon
CHASSIS ROZMĚR Width Height Depth
178 mm (7") 50 mm (2") 161.5 mm (6–3/8")
ČELNÍ PANEL ROZMĚR Šířka Výška Hloubka
170 mm (6–3/4") 46 mm (1–13/16") 25 mm (1")
POZOR
CLASS 1 LASER PRODUCT (spodní strana přehrávače)
USB 1.1/2.0 1,000 mA Mass Storage FAT 12/16/32 MPEG AUDIO Layer-3 Windows Media™ Audio AAC-LC format “.m4a” file 795 nm CLASS I
ZÁKLADNÍ Požadavek napájení
14.4 V DC (11 ~ 16 V povoleno) Max. výstupní výkon 50 W × 4 Maximum Pre-Output napětí 2 V/10 k ohms (pouze CDE-182R/CDE-181 Series/ CDE-180 Series) Bass ±14 dB při 100 H z Mid ±14 dB při 1 kH z Trebl e ±14 dB při 1 0 kH z CDE-182R/CDE-181 Series/CDE-180 Series: Váha 1.24 kg (2 l bs. 11 oz) UTE-81R: Váha 0.9 kg (1l bs. 15 oz)
29-CZ
Instalace a Zapojení Před instalací a zapojením prosím důkladně prostudujte následující strany a stranu 6 tohoto manuálu.
Varování PROVEĎTE SPRÁVNÉ ZAPOJENÍ.
Upozornění NECHTE ZAPOJENÍ A INSTALACI NA EXPERTY. Kabeláž a instalace tohoto zařízení vyžaduje určité technické znalosti a zkušenost. Pro zajištění kvality a bezpečnosti objednejte instalaci u svého dealera.
Chyba v zapojení může způsobit požár a poškození produktu.
POUŽIJTE POPSANÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ a BEZPEČNĚ JEJ NAINSTALUJTE.
POUŽÍVEJTE JEN V AUTECH S 12 V a (-) kostrou.
S jistotou použijte pouze popsané příslušenství. Použití jiného než popsaného příslušenství může vnitřně poškodit zařízení nebo jej nesprávně instalovat. Toto může způsobit poruchu zařízení.
(Pokud si nejste jisti, prověřte u dealera.) Pochybení může způsobit požár apod.
PŘED ZAPOJENÍM ODPOJTE BATERII. Opomenutí může způsobit elektrický šok nebo zkrat.
NESPLÉTEJTE ELEKTRICKÉ KABELY. Nikdy neořezávejte izolaci z kabelů, abyste k nim napojili jiné. Můžete tím převýšit kapacitu kabelu a způsobit požár nebo elektrický šok.
PŘI VRTÁNÍ NEPOŠKOĎTE TRUBKY NEBO KABELY. Při vrtání montážních děr do karoserie dávejte pozor, abyste nepoškodili trubky, palivové vedení, nádrž nebo elektrické rozvody. Takováto chyba může způsobit požár.
NEPOUŽÍVEJTE ŠROUBY A MATICE V BRZDOVÉM SYSTÉMU A ŘÍZENÍ K PŘIKOSTŘENÍ. Šrouby a matice řízení, brzdového systému nebo jiného bezpečnostního zařízení, stejně jako nádrže NESMÍ být NIKDY použity k přikostření vašeho systému. Toto může znemožnit ovládání vozu nebo požár.
DRŽTE MALÉ SOUČÁSTKY Z DOSAHU DĚTÍ (baterie apod.) Spolknutí může způsobit vážné zranění. Pokud je spolknou, ihned navštivte lékaře.
NIKDY NEMONTUJTE ZAŘÍZENÍ DO MÍST, KDE MŮŽE BRÁNIT OVLÁDÁNÍ VOZIDLA, JAKO OBLAST VOLANTU, ŘAZENÍ APOD. Toto může zabránit pohybu, vidění a způsobit vážnou nehodu.
30-CZ
ZAJISTĚTE, ABY KABELÁŽ NEMOHLA BÝT PŘESTŘIŽENA NEBO ZLOMENA OSTROU HRANOU Veďte kabely tak, aby nemohly být poškozeny ostrou hranou nebo pohyblivou součástí vozidla. Pokud kabeláž prochází plechem, použijte gumovou průchodku, abyste kabely ochránili před poškozením.
NEINSTALUJTE ZAŘÍZENÍ DO VLHKÝCH A PRAŠNÝCH MÍST Zabraňte instalaci zařízení do míst s výskytem vysoké vlhkosti nebo prachu. Vlhkost a prach nasáklý do tohoto zařízení může způsobit poškození.
Prevence • Odpojte (–) z baterie před instalací vašehozařízení Alpin Toto ochrání zařízení před poškozením zkratem. • Dbejte na to, abyste zapojili barevné kabely podle schématu. Nesprávné zapojení může způsobit poškození jednotky nebo elektrického systému vozidla. • Při zapojování tohoto zařízení dávejte pozor na elektronické zařízení vozidla ( např. palubní počítač, apod.) Nenapojujte se do jejich kabeláže, abyste zajistili přívod jednotce. Při zapojování do pojistek, dbejte na to, aby pojistka elektrického obvodu měla vždy správnou hodnotu. Zanedbání tohoto může způsobit poškození jednotky a vozidla. Pokud si nejste jisti, volejte svého Alpine dealera. • Tato jednotka užíví RCA konektory k připojení k ostatním jednotkám (např. zesilovač) . V některých případech je třeba adaptér pro připojení jiných zařízení. Pokud je třeba, kontaktujte svého autorizovaného Alpine dealera s žádostí o pomoc.. • Nezaměňte vodiče reproduktorů (–) vodič na (–) reproduktoru. Nikdy nespojujte pravý kanál s levým a nepřipojujte reproduktory na kostru vozidla.
Instalace Upozornění
Při instalaci nesundavejte čelní panel.
Lock Pin
Je-li panel sundán, může se stát, že přílišným tlakem poškodíte kovovou část na níž je přichycen. • Maximální sklon zařízení je 35°
Vyjmutí
1 2
Méně než 35°
1
Gumová čepička (součást)
Držák
Šroub (součást)
Montážní rukáv (součást)
3
Vyjměte čelní panel. Malým šroubovákem zatlačte piny do horní polohy (viz. nákres). Lehce vysuťe jednotku aby se nezajistila než uvolníte druhý pin. Jednotku vysuňte. <JAPONSKÉ AUTO>
Palubní deska Přední rámeček
* vymačkávací plátky JEDNOTKA
* Když je montážní rukáv vsunut do palubní desky, je třeba jej zajistit vymačkáním perforovaných plátků.
2
Sundejte montážní rukáv z jednotky. Zasuňte rukáv do přístrojové desky a vymačkejte kovové packy pro jeho upevnění.
Šrouby (M5 × 8) (přiloženo)
Tato jednotka
Kovový montážní pásek Držáky Šroub ŠROUB Matka (M5)
3
JEDNOTKA
Zasuňte do palubní desky. Je-li jednotka umístěna, ujistěte se, že všechny piny plně sedí a jsou zacvaknuty. Toto může být provedeno pevným tlakem při zasunutí jednotky a zacvaknutím pinu malým šroubovákem. Toto je jistota, že jednotka sedí pevně a nehrozí její náhodné vypadnutí. Nasaďte přední panel.
31-CZ
Zapojení (Modrá/Bílá)
Dálkové zapínání
Elektrická anténa
(Červená) Zapalování (Černá) (Modrá)
Zesilovač
Osvětlení palubní desky
GND
Klíček zapalování
el. Anténa
(Oranžová) Stmívač (Žlutá)
Baterie
Baterie
Reproduktory (Zelená)
Levý zadní
(Zelená/Černá) (Bílá)
Levý přední
(Bílá/Černá) (Šedá/Černá)
Pravý přední
(Šedá) (Fialová/Černá)
Pravý zadní
(Fialová)
Reproduktory
Zesilovač
Zesilovač
Zesilovač
Přední (pouze CDE-182R)
Zadní (pouze CDE-182R) Přední (pouze CDE-181 Series/CDE-180 Serie) Subwoofery (pouze CDE-182R) Zadní nebo Subwoofery* (pouze CDE-181 Series/CDE-180 Serie)
* Je-li subwoofer OFF: Výstup slouží pro zadní reproduktory. Je-li Subwoofer is ON: Výstup slouží pro Subwoofer.
32-CZ
1
2
Remote Turn-On vodič (Modrá/Bílá) Zapojte k remote turn-on na externím zesilovači nebo zvukovém procesoru.
Spínané napájení Power (spínací skříňka) (Červená) Připojte k pojistkovému terminálu nebo jinému zdroji spínaného (+) 12V při zapnutí klíčku do polohy příslušenství.
3
Kostra (Černá) Dobře připojte ke karoserii vozidla.
4
Napájení el. antény (Modrá) Připojte na +B terminál vaší el. antény.
Poznámka
• Slouží pouze pro elektrickou anténu !!! Nepoužívejte jej pro spínání zesilovače a ostatních !!!
5
Stmívač (Oranžová) Tento vodič připojte k osvětlení přístrojové desky. Slouží k spínání podsvícení displeje a čelního panelu.
6
Baterie (Žlutá) Připojte na (+) terminál baterie.
7
ISO napájecí konektor
8
ISO konektor (výstup repro)
9
Levý zadní (+) vodič reproduktoru (Zelená)
10
Levý zadní (−) vodič reproduktoru (Zelená/Černá)
11
Levý přední (+) vodič reproduktoru (Bílá)
12
Levý přední (−) vodič reproduktoru (Bílá/Černá)
13
Pravý přední (−) vodič reproduktoru (Šedá/Černá)
14
Pravý přední (+) vodič reproduktoru (Šedá)
15
Pravý zadní (−) vodič reproduktoru (Fialová/Černá)
16
Pravý zadní (+) vodič reproduktoru (Fialová)
17 Držák pojistky (10A) 18 Interfejs k ovladači ve volantu
Připojte k interfejsu volantového ovladače. Tuto jednotku lze ovládat z volantu použijete-li Alpine Steering Remote Control Interface Box (doplněk). Podrobnosti žádejte u Alpine dealera.
19 Anténní konektor 20 Přední výstupní RCA konektory (CDE-182R) 21 Zadní výstupní RCA konektory (CDE-182R) 21 Přední výstupní RCA konektory (CDE-181 Series/CDE-180 ) 22 Subwoofer RCA konektory (pouze CDE-182R) 22 Zadní/Subwoofer výstup RCA konektory (pouze CDE-181 Series/ CDE-180 Series) 23 Napájecí konektor 24 RCA prodlužovací kabel (dodáván samostatně) 25 Přední AUX vstupní Terminal 26 USB Terminal
33-CZ
V Praze dne: 1.10.2012
uiištěnío wdání prohlášenío shodě Prohlašujeme, že u všech námi dodaných výrobků, na které se tato povinnost vztahuje, byla v souladu se zákonem č. 22lL997 Sb. posouzena shoda s technickými požadavky na tyto výrobky a na základě posouzení bylo vydáno prohlášení o shodě.
lng. Roman Kratochvíl
jednatel PERFECT SOUND s.r.o.
Síd|o firmv:
Peďect sound s.r.o. Pod Vinicí 11/1432 143 0o Praha 4
lČ| 28t8t2l2
DlČ;Q28t8t2l2
Bankovní sooiení: komerční banka
43-665320287lol:oo
kontaktní údaie:
Tel.:272 658 39O www.peďeďsound,cz peďectsound
@
peďeďsou nd.cz