Příloha č. 4 k vyhlášce č. 288/2013 Sb.
ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE Rok
2014
Vysvětlivky
1.
Rok – uvést příslušný rok, za který je zpráva o plnění podmínek integrovaného povolení (IP) podávána.
Identifikace provozovatele zařízení
Obchodní firma nebo název/ Titul, jméno, popř. jména, a příjmení
SIAD Czech spol. s r.o.
Adresa sídla nebo místa podnikání/Trvalý pobyt
K Hájům 2606/2b, 155 00 Praha 5
Adresa pro doručování písemností (pokud se liší od adresy sídla nebo místa podnikání/ trvalého pobytu)
-
IČO, bylo-li přiděleno
481 17 153
93
DIČ, bylo-li přiděleno
2.
CZ 48117153
Identifikace zařízení
Název zařízení Výroba acetylenu
Adresa zařízení Braňany u Mostu, č.p. 193, 435 22 Braňany
Identifikace zařízení (PID) v informačním systému integrované prevence MŽP MZPR98EJX21C
Kategorie činnosti/činností podle přílohy č. 1 zákona „ Výroba organických chemických látek jako jsou jednoduché uhlovodíky lineární nebo cyklické, nasycené nebo nenasycené, alifatické nebo aromatické.“
Integrované povolení 1293/ŽPZ/IP-136/Rc, č. en. 32923/08 , vydáno dne 30.3.2008 Změny nebo rozšíření zařízení (za příslušný rok) Označení změny
Popis změny
-
-
Vysvětlivky
Identifikace zařízení (PID) v informačním systému integrované prevence Ministerstva životního prostředí – uvést údaj, který se zobrazuje u každého dokumentu k předmětnému zařízení v poli „identifikátor zařízení“ ve formátu 12místného kódu z velkých písmen a čísel.
Integrované povolení – uvést číslo jednací integrovaného povolení, nabytí právní moci a změny do roku, za který je podávána zpráva. 94
Změny nebo rozšíření zařízení – uvádí se přehled všech změn, které se uskutečnily v zařízení v roce, za který je podávána zpráva o plnění podmínek IP.
Označení změny – uvést název a identifikaci změny (tj. číslo jednací změny a nabytí právní moci změny)
Popis změny – uvést popis jednotlivých uvedených změn.
3. Zpracovatel zprávy Obchodní firma nebo název/Titul, jméno, popř. jména, a příjmení
SIAD Czech spol. s r.o.
Telefon (nebo fax)
476 475 013, 602 483 836
E-mail
[email protected]
Datum
30.3.2015
Podpis provozovatele zařízení nebo oprávněného zástupce provozovatele Ing. Jaroslava Krupičková, manažer SEQ zařízení
Vysvětlivky
Uvést obchodní firmu nebo název anebo titul, jméno, příjmení a kontaktní údaje zpracovatele zprávy, pokud se liší od provozovatele zařízení. Datum zpracování – uvést datum, kdy byla zpráva zpracována. Oprávněným zástupcem provozovatele zařízení se rozumí osoba, která je oprávněna předložit zprávu na základě plné moci udělené provozovatelem zařízení. Připojit podpis provozovatele zařízení, případně zástupce provozovatele zařízení oprávněného předložit zprávu na základě plné moci. Pokud je provozovatel zařízení nebo oprávněný zástupce provozovatele zařízení právnickou osobou, jedná se o podpis fyzické osoby oprávněné podepsat zprávu za provozovatele zařízení respektive oprávněného zástupce provozovatele zařízení.
95
ČÁST B ÚDAJE O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ
Podmínky integrovaného povolení Stanovené limity (emisní limity, ostatní limity, limitní hodnoty) Označení části IP 1. OCHRANA OVZDUŠÍ – emisní limity, podmínky monitoringu I. Výroba acetylenu – velký zdroj znečišťování ovzduší Označení podmínky v IP (emisní limit, limit)
Označen í části zařízení (zdroje)
1.1.
101*)
102*)
Látka/Skupina látek/Ukazatel
Hodnota uložená v IP
Naměřená/vy počtená hodnota
Plnění podmínky IP
Zdůvodnění
TOC
-
2,193 t/rok
Ano
-
NH3
-
0,0003 t/rok
Ano
-
H2S
-
0,001 t/rok
Ano
-
PH3
-
0,006 t/rok
Ano
-
TOC
-
0,007 t/rok
Ano
-
NH3
-
0,0 t/rok
Ano
-
H2S
-
0,0 t/rok
Ano
-
PH3
-
0,0 t/rok
Ano
96
103*)
104*)
TOC
-
0,41 t/rok
Ano
-
NH3
-
0,0 t/rok
Ano
-
H2S
-
0,0 t/rok
Ano
-
PH3
-
0,0 t/rok
Ano
-
TOC
-
0,0 t/rok
Ano
-
NH3
-
0,0 t/rok
Ano
-
H2S
-
0,0 t/rok
Ano
-
PH3
-
0,0 t/rok
Ano
-
Text podmínky IP Označení podmínky v IP (ostatní podmínky)
1.1. Emise TOC, H2S, NH3, PH3 sledovat bilančně. 1.2. Sledovat a zaznamenávat četnost výplachu absobční kolony (sušící baterie) dusíkem. 1.3. Vést provozní evidenci zdroje podle ust. § 22 vyhlášky č. 356/2002 Sb. a přílohy č. 9 této vyhlášky (denní provozní evidence spotřeby surovin, podle druhu a množství a evidenci provozních hodin jednotlivých zařízení). 1.4. Provozní evidenci a související doklady archivovat po dobu 5 let. Plnění podmínky IP
Zdůvodnění
Odkaz na přílohu
Ano
Pozn. : *) tento údaj je totožný s výduchem
-
Označení části IP II. Čistírna splaškových vod MICROCLAR DČ 12 – malý zdroj znečištění Označení podmínky v IP
Označen í části
Látka/Skupina látek/Ukazatel
Hodnota uložená v
Naměřená/ vypočtená
Plnění podmínky IP
Zdůvodnění 97
(emisní limit, limit) -
zařízení (zdroje)
IP
-
-
hodnota -
-
-
-
Text podmínky IP
Označení podmínky v IP (ostatní podmínky)
1.5. Závazné podmínky nejsou stanoveny. Doplňující podmínky ochrany ovzduší : 1.6. Podle § 17 odst.2 písm. g zákona č. 86/2002., o ochraně ovzduší, ve znění novel, KÚÚK, odbor ŽP a zem., vydává společnosti SIAD Czech spol. s r.o., č.p. 193, 435 22 Braňany, IČ 48117153, povolení v vydání provozního řádu velkého zdroje znečišťování ovzduší „Výroba acetylenu“. 1.7. Provozní řád zdroje znečišťování ovzduší bude pravidelně aktualizován a bude předložen ke schválení KÚÚK, odbor ŽP a zem.. Veškeré změny budou předem konzultovány s oblastním inspektorátem ČIŽP, Ústí nad Labem. 1.8. Budou plněny další povinnosti provozovatele velkých stacionárních zdrojů znečišťování podle zákona č. 86/2002 Sb. Plnění podmínky IP
Zdůvodnění
-
Odkaz na přílohu -
-
Označení části IP 2. OCHRANA VOD –podmínky monitoringu Označení podmínky v IP (emisní limit, limit) 2.1.
Označen í části zařízení (zdroje) 101
Látka/Skupina látek/Ukazatel
vypouštěných vod - průměrné - max. povolené
Hodnota uložená v IP
Naměřená/ vypočtená hodnota
Plnění podmínky IP
0,016 l/s
0,013 l/s
Ano
0,2 l/s
0,015 l/s
Ano
Zdůvodnění
98
Označení
- max. povolené
1,28 m3/den
1,09 m3/den
Ano
- max. měsíční povolené
0,038 tis. m3/s
0,041 tis. m3/s
Překročeno
Roční povolené
0,500 tis. m3/s
0,397 tis. m3/s
Ano
Počet měsíců v roce / počet dnů v roce
12 / 365
12/365
Ano
BSK5
0,006 t/rok
0,003
Ano
CHSKCr
0,030 t/rok
0,026
Ano
NL
0,006 t/rok
0,006
Ano
BSK5
„p“ 15 „m“ 30
8,5 8,8
Ano
CHSKCr
„p“ 75 „m“ 120
65,7 115
Ano
NL
„p“ 15 „m“ 30
14,2 45
Překročeno
Závada na sociálním zařízení. Vadný splachovací ventil. Provedena výměna.
Porucha míchání ČOV.
Text podmínky IP
99
podmínky v IP (ostatní podmínky)
Uložená měření : Měření uloženo – ano, Počet kontrolních profilů – 1, Četnost měření množství vod (počet ročně) – 1 Měření množství vody – odečtem vodoměru, Četnost sledování (počet ročně) 6x Typ vzorků: A – 2-hodinové směsné vzorky, získané sléváním 8 objemově stejných dílčích vzorků v intervalu 15 minut K povolení se stanovují tyto podmínky: 2.3.1. Jakost vypouštěných vod bude sledována v uvedených ukazatelích ve vzorcích ze stanoveného místa v ČOV, odběr bude prováděn ručně. 2.3.2. Jednotlivé ukazatele charakterizující vypouštěné znečištění budou stanoveny analytickými metodami stanovenými metodickým pokynem odboru ochrany vod MŽP ze dne 17.5.2005 - Analytické metody stanovení hodnot znečišťujících látek a jejich skupin v odpadních vodách, zveřejněném ve Věstníku MŽP částka 6/2005, bod 7. 2.3.3. Překročení povolených hodnot „p“ do výše hodnot „m“ se při stanovené četnosti kontroly připouští nejvýše u 1 výsledku rozborů za posledních 12 měsíců. Maximální přípustná hodnota koncentrace „m“ nesmí být překročena. 2.3.4. Pro posouzení dodržení povolených hodnot bilančního množství vypouštěného znečištění je směrodatný součin ročního objemu vypouštěných odpadních vod v posledním celém kalendářním roce a aritmetického průměru výsledků rozborů směsných vzorků odpadních vod odebraných v témže roce. 2.3.5. Rozbory vzorků a jejich odběry, s výjimkou provozní kontroly, budou prováděny výhradně akreditovanou laboratoří. 2.3.6. Výsledky měření zpracované v tabelárním přehledu za uplynulý kalendářní rok a za každý měsíc vč. vyhodnocení ročního bilančního množství vypouštěného znečištění budou předávány 1 x ročně vždy do 31. ledna následujícího roku, zdejšímu vodoprávnímu úřadu (Krajský úřad Ústeckého kraje), Povodí Ohře, s. p. a pověřenému odbornému subjektu, kterým je Výzkumný ústav vodohospodářský T.G. Masaryka v Praze, prostřednictvím integrovaného systému plnění ohlašovacích povinností. 2.3.7. Výsledky rozborů, včetně protokolů o rozborech vzorků, protokolů o odběru vzorků, protokolů a záznamů o měření objemu vypouštěných vod a protokolů o ověřování a kalibraci měřidel, budou archivovány nejméně po dobu pěti let a na vyžádání předloženy vodoprávnímu úřadu. Doplňující podmínky ochrany vod: 2.5. Podle ustanovení § 115 odst. 17 vodního zákona se schvaluje společnosti SIAD Czech spol. s r.o., č.p. 193, 435 22 Braňany, IČ 4811 7153, provozní řád pro provoz ČOV Microclar DČ 12 a Provozní a manipulační řád odlučovače ropných látek
SOL-2. Případné změny a aktualizace provozního řádu ČOV a odlučovače ropných látek (při změně stavby nebo změně podmínek provozu) budou vždy projednány s příslušným správcem povodí a odsouhlaseny Krajským úřadem.
100
2. 6. Podle ustanovení 39 odst. 2 písm. a) vodního zákona se schvaluje společnosti SIAD Czech spol. s r.o., č.p. 193, 435 22 Braňany, IČ 4811 7153, Bezpečnostní směrnici BS-A-14 „Havarijní plán pro ochranu vod“. Případné změny a aktualizace havarijního plánu (při změně stavby nebo změně podmínek provozu) budou vždy projednány s příslušným správcem povodí a odsouhlaseny Krajským úřadem. 2. 7. Veškerá zařízení, v nichž se používají, zachycují a skladují závadné látky, musí být v takovém provedení a technickém stavu, aby nemohlo dojít k nežádoucímu úniku těchto látek do půdy, podzemních vod a povrchových vod nebo k jejich nežádoucímu smísení s odpadními nebo srážkovými vodami. 2.8. Odběr pitné vody pro vymezená zařízení a technologické jednotky bude měřen zařízeními orientačními. 2.9. Nakládání s nebezpečnými chemickými látkami a přípravky směsmi bude prováděno v souladu se zákonem č. 356/2003 Sb., o chemických látkách a přípravcích, ve znění novel s platnou legislativou v oblasti nakládání s chemickými látkami/směsmi. 2.10. Těsnost nádrží pro skladování, potrubních propojení a mobilních prostředků pro dopravu závadných látek bude ověřována minimálně s četností dle § 39 odst. 4 písm. c) vodního zákona. 2.11. Na výstupu z odlučovače ropných látek bude dodržena maximální koncentrace v ukazateli NEL C10 – C40 1 mg.l-1. Kontrolní odběru vzorků budou prováděny 2x ročně za deště (rovnoměrně za celý rok). 2.12. V případě havárie bude postupováno dle schváleného havarijního plánu. Změny havarijního plánu a jeho aktualizace budou oznámeny vodoprávnímu úřadu a správci povodí. 2.13. V místech, kde bude nakládáno se závadnými látkami, budou k dispozici prostředky pro likvidaci případných úniků. Použité sanační prostředky budou do doby odstranění uskladněny tak, aby bylo zabráněno kontaminaci povrchových nebo podzemních vod. Plnění podmínky IP
Zdůvodnění
Odkaz na přílohu
101
Převážně ano. Vlivem sesuvu půdy došlo k deformaci stěny původní ČOV. Musela být proto nahrazena novou.
Původní čistírna odpadních vod MICROCLAR DČ 12 byla v listopadu 2011 nahrazena obdobným modernějším zařízením stejného výrobce nesoucí označení Stainless Cleaner SC 15. Nerezová čistírna odpadních vod STAINLESS CLEANER je určená k likvidaci malých individuálních nebo sdružených zdrojů odpadních vod jako jsou například penziony, malé hotely, provozovny ... ČOV čistí veškeré produkované odpadní vody s charakterem biologického znečištění (WC, kuchyně, koupelny...). Čištění odpadních vod probíhá biologickým způsobem v kruhové nosné nádrži osazené technologickým zařízením. Nádrž i dílčí technologické části jsou zhotoveny z nerezové oceli třídy 17. Princip čištění splaškových odpadních vod je založen na biologickém čištění aktivovaným kalem udržovaným ve vznosu s předřazenou denitrifikací. Systém je řešen jako nízkozátěžová aktivace s nitrifikací a aerobní stabilizací kalu. -
Označení části IP 4. NAKLÁDÁNÍ S ODPADY – podmínky zajišťující ochranu zdraví a životního prostředí Označení podmínky v IP (emisní limit, limit)
Označen í části zařízení (zdroje)
4.
-
Označení
Látka/Skupina látek/Ukazatel
-
Hodnota uložená v IP
Naměřená/ vypočtená hodnota
-
-
Plnění podmínky IP
-
Zdůvodnění
-
Text podmínky IP
102
podmínky v IP (ostatní podmínky)
4.1.
Souhlas s nakládáním s nebezpečnými odpady byl udělen na tyto odpady:
N 06 01 01 Kyselina sírová a kyselina siřičitá N 08 01 11 Odpadní barvy a laky obsahující organická rozpouštědla nebo jiné nebezpečné látky N 13 02 08 Jiné motorové, převodové a mazací oleje N 13 08 02 Jiné emulze N 14 06 03 Jiná halogenová rozpouštědla a směsi rozpouštědel N 14 06 03 Jiná rozpouštědla a směsi rozpouštědel N 15 02 02 Absorpční činidla, filtrační materiály (včetně olejových filtrů jinak blíže neurčených), čisticí tkaniny a ochranné oděvy znečištěné nebezpečnými látkami N 16 01 13 Brzdové kapaliny N 16 06 01 Olověné akumulátory N 17 02 04 Sklo, plasty a dřevo obsahující nebezpečné látky nebo nebezpečnými látkami znečištěné N 17 04 09 Kovový odpad znečištěný nebezpečnými látkami N 20 01 21 Zářivky a jiný odpad obsahující rtuť N 20 01 23 Vyřazené zařízení obsahující chlorfluoruhlovodíky N 20 01 35 Vyřazené elektrické a elektronické zařízení obsahující nebezpečné látky neuvedené pod čísly 20 01 21 a 20 01 23 Plnění podmínky IP
Plníme.
Zdůvodnění
Odkaz na přílohu
Za rok 2014 byly vyprodukovány tyto nebezpečné odpady: N 06 01 01 Kyselina sírová a kyselina siřičitá N 08 01 11 Odpadní barvy a laky obsahující organická rozpouštědla nebo jiné nebezpečné látky N 15 02 02 Absorpční činidla, filtrační materiály (včetně olejových filtrů jinak blíže neurčených), čisticí tkaniny a ochranné oděvy znečištěné nebezpečnými látkami
Označení části IP 5.3. HLUK, VIBRACE 103
Označení podmínky v IP (emisní limit, limit)
5.3
Označen í části zařízení (zdroje) Plnící stanice technickýc h plynů
Látka/Skupina látek/Ukazatel
Denní doba Noční doba
Výrobna acetylenu
Naměřená/ vypočtená hodnota
Plnění podmínky IP
50 dB (6,00 až 22,00)
40 dB
-
Zdůvodnění
-
Pro rok 2014 pro společnost SIAD Czech spol. s r.o. nevznikla povinnost měřit hluk a vibrace.
-
Pro rok 2014 pro společnost SIAD Czech spol. s r.o. nevznikla povinnost měřit hluk a vibrace.
(22,00 až 6,00)
Denní doba 5.3
Hodnota uložená v IP
50 dB (6,00 až 22,00)
Noční doba
40 dB
-
(22,00 až 6,00)
Označení podmínky v IP (ostatní podmínky) 5.3
Text podmínky IP Dodržovat nejvyšší přípustné hodnoty hluku stanovené nařízení vlády č. 148/2006 Sb. Plnění podmínky IP
Zdůvodnění
Odkaz na přílohu
Plníme.
Pro rok 2014 pro společnost SIAD Czech spol. s r.o. nevznikla povinnost měřit hluk a vibrace.
-
Vysvětlivky Označení části IP – uvést název a číslo příslušné části integrovaného povolení (např. Opatření pro hospodárné využívání surovin a energie). Označení podmínky v IP (emisní limit, limit) - uvést označení (např. pořadové číslo nebo jiné označení) podmínky podle integrovaného povolení. Označení části zařízení (zdroje) – uvést označení části zařízení (včetně označení výduchu/výpusti), ke které se daná podmínka vztahuje. Látka/Skupina látek/Ukazatel – uvést označení látky, skupiny látek nebo ukazatele (včetně např. odběru podzemních/povrchových vod), k nimž se podmínka vztahuje. Hodnota uložená v IP - uvést hodnotu limitu, která je uvedena v platném znění integrovaného povolení (vč. jednotek). 104
Naměřená/vypočtená hodnota – uvést zjištěnou hodnotu pro danou látku/látky nebo ukazatel podle postupu, který uvádí platné integrované povolení (vč. jednotek). Plnění podmínky IP - uvést stav plnění dané podmínky – ANO (plněno), NE (neplněno). Zdůvodnění - uvést zdůvodnění stavu plnění dané podmínky. Odkaz na přílohu s podrobnějšími údaji. Pokud lze plnění dané podmínky vyčerpávajícím nebo alespoň dílčím způsobem osvědčit údaji ohlášenými za stejné ohlašovací období prostřednictvím integrovaného systému plnění ohlašovacích povinností v oblasti životního prostředí (ISPOP) podle zákona č. 25/2008 Sb., v platném znění, může zde provozovatel zařízení uvést přesnou identifikaci údajů a odkaz na tyto stejné údaje v hlášení podaném prostřednictvím ISPOP. Označení podmínky v IP (ostatní podmínky) - uvést číslo nebo jinou identifikaci podmínky uvedené v integrovaném povolení. Text podmínky IP – uvést text podmínky podle znění uvedeném v integrovaném povolení. Plnění podmínky - uvést stav plnění dané podmínky – ANO (plněno), NE (neplněno), Částečně plněno. Zdůvodnění - uvést zdůvodnění stavu plnění dané podmínky a další případné podrobnosti. Odkaz na přílohu – uvést do přílohy případně podrobnější údaje k plnění podmínky. Pokud lze plnění dané podmínky vyčerpávajícím nebo alespoň dílčím způsobem prokázat údaji ohlášenými za stejné ohlašovací období prostřednictvím integrovaného systému plnění ohlašovacích povinností v oblasti životního prostředí (ISPOP) podle zákona č. 25/2008 Sb., v platném znění, může zde provozovatel zařízení uvést odkaz na tyto stejné údaje v hlášení podaném prostřednictvím ISPOP. Tabulku je nutné kopírovat pro každou podmínku uvedenou v integrovaném povolení. Řádky tabulky pro jednotlivé podmínky integrovaného povolení je třeba kopírovat v odpovídajícím počtu.
ČÁST C PODKLADY K PROVEDENÍ POROVNÁNÍ ÚROVNÍ EMISÍ ZAŘÍZENÍ S ÚROVNĚMI EMISÍ SPOJENÝMI S NEJLEPŠÍMI DOSTUPNÝMI TECHNIKAMI Vysvětlivka Tato část zprávy se vyplňuje pouze v případě, že pro zařízení jsou v integrovaném povolení stanoveny emisní limity postupem podle § 14 odst. 4 písm. b) zákona.
105
Porovnání s úrovněmi emisí spojenými s nejlepšími dostupnými technikami (BAT) Označení části zařízení
Závěry o BAT
Porovnání s úrovněmi emisí spojenými s BAT Látka/Skupina látek/ Ukazatel
Zhodnocení
Úroveň emisí spojená s BAT
Úroveň emisí zařízení
Referenční podmínky
Poznámka
Odkaz na přílohu
Vysvětlivky
Označení části zařízení – uvést přesnou identifikaci části zařízení (výduchu/výpusti atd.), ke kterému se poskytované údaje vztahují. Použité označení musí odpovídat označení v IP. Závěry o BAT – uvést označení příslušného prováděcího rozhodnutí Evropské komise (např. 2012/134/EU), kterým se stanoví relevantní závěry o BAT, kapitola a strana/strany, kde je příslušná hodnota uvedena. Látka/Skupina látek/Ukazatel – uvést k jaké látce/skupině látek/ukazateli se dále uváděné hodnoty vztahují. Úroveň emisí spojená s BAT – uvést hodnotu úrovně emisí spojenou s BAT (včetně jednotek). Referenční podmínky – uvést specifikaci referenčních podmínek, které se vážou k dané hodnotě emisí spojených s BAT Poznámka – uvést doprovodný text v příslušných Závěrech o BAT. Uvést rovněž jaké složky životního prostředí se hodnoty týkají. Úroveň emisí zařízení – uvést zjištěnou (naměřenou, vypočtenou) úroveň emisí ze zařízení. Hodnota musí být uváděna za stejných referenčních podmínek jako úroveň emisí spojená s BAT tak, aby mohlo být provedeno relevantní porovnání ze strany povolujícího úřadu. Zhodnocení – uvést, jakým způsobem se dospělo k číselnému údaji „Úroveň emisí zařízení“. Je možné uvést odkaz na normu či obdobný dokument. Podrobné odůvodnění případných rozdílů. V případě nutnosti porovnat více látek (skupin látek, ukazatelů) musí být sekce opakovaně zkopírována. 106
Použité podklady Číslo
Název
Vysvětlivky
Uvést seznam podkladů použitých při přípravě zprávy, jiných než integrované povolení, jeho změny a příslušné závěry o BAT. Číslo - podklady označit číslem. Název – podklady odpovídajícím způsobem identifikovat. Každý podklad uvést na samostatný řádek.
Přílohy Číslo
Název přílohy
Vysvětlivky
Uvést úplný seznam příloh zprávy. Číslo - přílohy označit číslem. Název – přílohy odpovídajícím způsobem identifikovat. Každou přílohu uvést na samostatný řádek.
Seznam zkratek Zkratka
Význam
107
Vysvětlivky
Uvést seznam zkratek.
Zkratky BAT – nejlepší dostupná technika DIČ – daňové identifikační číslo EU – Evropská unie IČO – identifikační číslo organizace IP – integrované povolení IPPC – integrovaná prevence a omezování znečištění ISPOP – integrovaný systém plnění ohlašovacích povinností podle zákona č. 25/2008 Sb., v platném znění MŽP – Ministerstvo životního prostředí PID – identifikační kód zařízení uvedený v informačním systému integrované prevence
108