AIX 6.1 változat
Kiadási megjegyzések
SC22-0476-03
AIX 6.1 változat
Kiadási megjegyzések
SC22-0476-03
Megjegyzés Jelen leírás és a tárgyalt termék használatba vétele előtt feltétlenül olvassa el a C. függelék, “Nyilatkozatok”, oldalszám: 41 részben leírtakat.
Negyedik kiadás (2008. november) © Szerzői jog IBM Corporation 2007, 2008. © Copyright International Business Machines Corporation 2007, 2008.
Tartalom 1. fejezet Telepítés előtt olvassa ezt el . . Telepítési tippek . . . . . . . . . . . Szoftver licencszerződések . . . . . . . Szoftverkarbantartási megállapodás . . . . Szerviz . . . . . . . . . . . . . . . Javítások és problémamegoldó adatbázisok Biztonsági tanácsok . . . . . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
2. fejezet Rendszerkövetelmények . . . . . . . . . . . . . . . . . . Szükséges hardver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bizonyos AIX rendszerek nem töltődnek be CD-ROM meghajtóról . . . . . . Az AIX 6.1 által igényelt minimális firmware szintek . . . . . . . . . . . . Másodlagos rendszerbetöltési eszköz támogatásához szükséges firmware frissítés I/O eszközök IPL korlátozása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Memóriaszükséglet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Host Ethernet Adapter memóriakövetelményei . . . . . . . . . . . . . IBM Tivoli Directory Server memóriakövetelményei . . . . . . . . . . . . Lapozási terület szükséglet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lemezigény . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
1 1 1 1 1 1 2
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
3 3 3 3 3 4 4 6 6 6 6 7
3. fejezet Telepítési, áttérési, frissítési és konfigurációs információk . . . . . . . . . . . Telepítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AIX 6.1 változat telepítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lemezformázási követelmény . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Betölthető CD létrehozása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alap operációs rendszer telepítési beállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AIX telepítése az adathordozó eszköz segítségével egy HMC-t tartalmazó partíció telepítéséhez. Alapértelmezésben biztonságos telepítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AIX Toolbox adathordozó és NIM lpp_sources . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A grafikai szoftvercsomag további CD-ket igényel . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hálózati telepítéskezelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CSM szerver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IBM Tivoli Directory Server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Egyéb telepítési információk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mksysb mentésből futtatott telepítés problémáinak elhárítása . . . . . . . . . . . . . Áttérés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Megnövelt rendszerbetöltési kép maximális méret . . . . . . . . . . . . . . . . . . Az AIX 5.3 (vagy újabb) változatra áttért rendszereken kétszeres rendszerbetöltés történhet . . A vmtune és schedtune parancsok lecserélése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xlC futási környezet szoftver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KDE munkaasztal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Teljesítményfigyelő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SNMPv3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kerberos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Többutas I/O (MPIO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . 9 . . 9 . . 9 . . 10 . . 10 . . 10 . . 10 . . 13 . . 13 . . 14 . . 14 . . 14 . . 15 . . 15 . . 16 . . 16 . . 16 . . 16 . . 17 . . 17 . . 17 . . 17 . . 18 . . 18 . . 18
4. fejezet Korlátozások és megszorítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A clogin parancs korlátozásai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A munkaterhelés partíciók nem támogatottak vékony szervereken.. . . . . . . . . . . . . A lemezparaméterek csak Angol ASCII karaktereket tartalmazhatnak. . . . . . . . . . . . Alkalmazások telepítése egy WPAR környezetben . . . . . . . . . . . . . . . . . . A rendszerszoftver nem felügyelhető közvetlenül egy nem megosztott /usr munkaterhelés partíción.
. . . . . .
© Szerzői jog IBM 2007, 2008
. . . . . .
23 23 23 23 23 23
iii
SNMPv3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Az AIO eltávoltásra került az OBM-ből . . . . . . . . USB optikai eszköz használata VIOS platformmal . . . . Belső vagy külső pillanatkép készítése JFS2 fájlrendszeren Web alapú rendszerkezelő . . . . . . . . . . . . Távoli kliens kezelés . . . . . . . . . . . . . Hoszt Ethernet Adapter korlátozások . . . . . . . . A területi beállítással rendelkező Xterm korlátozásai . . . InfiniBand EEH korlátozás . . . . . . . . . . . . 5. fejezet AIX információs központ
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
23 24 24 24 24 24 25 25 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
A. függelék Újdonságok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Új és bővített funkcionalitás az AIX 6.1 6100-02 technológiai szintű változatában Virtualizáció . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Biztonság . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rendszerfelügyelet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enterprise Storage Management . . . . . . . . . . . . . . . . . RAS jellemzők és egyéni beállítások . . . . . . . . . . . . . . . Hálózatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Új és bővített funkcionalitás az AIX 6.1 változatban . . . . . . . . . . . Virtualizáció . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Biztonság . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rendszerfelügyelet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RAS jellemzők és egyéni beállítások . . . . . . . . . . . . . . . JFS2 szinkronizációs szabályozók . . . . . . . . . . . . . . . . Területi beállítással rendelkező Xterm . . . . . . . . . . . . . . . További információk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A devices.artic960 fájlkészlet . . . . . . . . . . . . . . . . . . A devices.pci.14108c00 fájlkészlet . . . . . . . . . . . . . . . . A Fibre Channel csatolók AIX 6.1 hibanapló címkéi módosultak . . . . . . AIXLink/X.25 LPP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . USB flash meghajtó támogatás . . . . . . . . . . . . . . . . . iSCSI rendszerbetöltés támogatás és IPv6 támogatás . . . . . . . . . Egyszerűsített infrastruktúra. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29 29 29 29 29 29 30 30 30 30 31 32 33 34 35 35 35 36 36 36 36 37 37
B. függelék Fájlkészletek listázása az AIX adathordozón . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 AIX for POWER 6.1 változat CD készlet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 C. függelék Nyilatkozatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Védjegyek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
iv
AIX 6.1 kiadási megjegyzések
1. fejezet Telepítés előtt olvassa ezt el Megjegyzés: Ez a szoftver olyan hibákat tartalmazhat, amelyek kritikus hatással lehetnek az üzletmenetre. Ajánlott a legfrissebb javítások telepítése a szoftver használata előtt. Javítások az IBM System p terméktámogatástól szerezhetők be a következő webhelyen: http://www-933.ibm.com/eserver/support/fixes/fixcentral
Ezek a kiadási megjegyzések a 6100–02 technológiai szintű AIX 6.1 változatra vonatkoznak. Az AIX 6.1 változat kiadási megjegyzések tartalmazzák azokat az információkat, amelyek segítségére lehetnek az AIX 6.1 változat telepítésében. A kiadási megjegyzések aktuális változatát az AIX információs központban található online Kiadási megjegyzésekben tekintheti meg a következő címen: http://publib14.boulder.ibm.com/infocenter/systems/aix/topic/com.ibm.aix.resources/61relnotes.htm
Telepítési tippek A legújabb telepítési tippek és trükkök az IBM Előfizetési szolgáltatás UNIX rendszerekhez szervereken érhetők el az alábbi címen: http://www14.software.ibm.com/webapp/set2/subscriptions/pqvcmjd
Ezek a tippek a szoftver sikeres telepítéséhez szükséges információkat tartalmazhatnak.
Szoftver licencszerződések Elképzelhető hogy egyes példányoknál a Szoftver licencmegállapodás (SLA) nem jelenik meg megfelelően. Ebben az esetben a licencszerződéseket megtalálja minden nyelven a következő weboldalon: http://www.ibm.com/software/sla/sladb.nsf
Szoftverkarbantartási megállapodás Az AIX 6.1 változatában külön Szoftverkarbantartási megállapodás (SWMA) elfogadási ablak jelenik meg közvetlenül a Szoftver licencszerződés elfogadását követően. A SWMA elfogadását vagy visszautasítását követően a válasz tárolódik a rendszeren, és folytatódik a telepítés, a licencet azonban el kell fogadnia. Az SWMA elfogadása ablak egy adathordozóról futtatott Új felülíró vagy Megőrző telepítés során nyílik meg. Az alap CD adathordozó Új felülíró vagy Megőrző telepítések során -ha csendes telepítést kér -, akkor a ACCEPT_SWMA mezőt a bosinst.data fájl control_flow szakaszában yes-re vagy no kell állítani a SWMA elfogadásához vagy elutasításához. Az ACCEPT_SWMA mező alapértelmezésben üres. NIM telepítések esetében ha a telepítés inicializálásakor vagy az ACCEPT_LICENSES mezővel egy egyéni bosinst.data fájlban elfogadta a licencszerződést, akkor ez a SMA szerződésre is vonatkozik.
Szerviz Javítások és problémamegoldó adatbázisok AIX javításokat tölthet le és technikai adatbázisokat kereshet (beleértve az ″APARS″ és az ″ AIX adminisztrátori tippek″ elemeket is) a következő IBM eServer Támogatás webhelyen: http://www-933.ibm.com/eserver/support/fixes/fixcentral
© Szerzői jog IBM 2007, 2008
1
Biztonsági tanácsok A biztonsági feliratkozási szolgáltatás a következő Saját értesítések webhelyen található: https://www.ibm.com/systems/support/myview/subscription/css.wss/folders?methodName=listMyFolders
Miután feliratkozott a System p AIX biztonsági tanácsokra, azokat e-mailben fogja megkapni a közzétételek alkalmával. Az AIX biztonsági tanácsok a következő webhelyen is megtekinthetők: http://www14.software.ibm.com/webapp/set2/subscriptions/pqvcmjd
2
AIX 6.1 kiadási megjegyzések
2. fejezet Rendszerkövetelmények Az alábbi információk áttekintésével megállapíthatja az AIX 6.1 változat futtatásához szükséges minimális és ajánlott rendszerkövetelményeket.
Szükséges hardver Csak azok a PowerPC 970, POWER4, POWER5 és POWER6 processzorokra épülő 64-bites Közös hardver hivatkozási platform (CHRP) gépek támogatottak, melyek megvalósítják a POWER architektúra Platformkövetelményeit (PAPR). Ha meg szeretné nézni, hogy a saját rendszere támogatott-e, akkor jelentkezzen be root felhasználóként, és futtassa a következő parancsot: prtconf | grep 'processzortípus'
Megjegyzés: Az RS64, a POWER3 és a 604 processzorok, a 32 bites kernel, a 32 bites kernelbővítmények és a 32 bites eszköz illesztőprogramok már nem támogatottak.
Firmware Bizonyos AIX rendszerek nem töltődnek be CD-ROM meghajtóról Egyes AIX rendszerek firmware problémák miatt nem végeznek rendszerbetöltést CD-ROM-ról. Ha meg szeretné tudni, hogy a saját rendszerét érinti-e ez a probléma, akkor az AIX 4.3, AIX 5.1 vagy AIX 5.2 telepítése vagy az áttérés előtt végezze el az alábbi lépéseket: 1. A parancssorba írja be a következőt: lscfg -vl cd*
2. Vizsgálja meg a visszakapott adatokat. Ha a Termékszám 04N2964 és a ROS szint és azonosító kisebb vagy egyenlő, mint 1_04 (például: 1_02, 1_01 vagy 1_00), akkor lépjen kapcsolatba a szerviz képviselővel. Tájékoztassa a szerviz képviselőt, hogy a rendszeren CD-ROM firmware frissítésre van szükség a RETAIN TIP H1332 helyen leírtaknak megfelelően. Ha a visszakapott adatok nem felelnek meg a fentebb leírt adatoknak, akkor a rendszert nem érinti a probléma.
Az AIX 6.1 által igényelt minimális firmware szintek Az alábbi táblázat tartalmazza a minimális rendszer firmware szinteket, amelyek szükségesek a rendszeren az AIX 6.1 platform telepítése, vagy az arra történő frissítés előtt. Modellszám
Terméknév
Minimális firmwareszint
7028-6C4
pSeries 630 modell 6C4
3R041029
7028-6E4
pSeries 630 modell 6E4
3R041029
7029-6C3
pSeries 615 modell 6C3
3F041029
7029-6E3
pSeries 615 modell 6E3
3F041029
7038-6M2
pSeries 650 modell 6M2
3K041029
7039-651
pSeries 655 modell 651
3J041029
7040-671
pSeries 670 modell 671
3H041029
7040-681
pSeries 690 modell 681
3H041029
9114-275
IntelliStation POWER modell 275
3F041029
© Szerzői jog IBM 2007, 2008
3
A Firmware frissítések a következő webhelyről tölthetők le: http:/www14.software.ibm.com/webapp/set2/firmware/gjsn
Ha problémákat tapasztal a POWER4 rendszer betöltése során az AIX vagy a firmware frissítése után, akkor a real-base firmware változó értékének ellenőrzéséhez és javításához tegye a következőket: 1. Lépjen be a firmware megnyitó parancssorba a rendszerbetöltés során a 8 billentyű lenyomásával, amikor egy sípolást hall, vagy amikor megjelenít a csík. Bizonyos esetekben a HMC is használható az SMS menübe lépés beállításához. Az SMS menüben írjon be egy 0 karaktert, és lépjen a firmware megnyitó parancssorba. 2. A firmware megnyitó parancssorba írja be a következőt: printenv real-base
A következő egy minta képernyő: -------------- Partition: common -------- Signature: 0x70 --------------real-base 2000000 c00000
A real-base elemet a c00000 értéknek kell követnie. Ha c00000 értéktől eltérő elem jelenik meg, akkor futtassa a következő parancsot: setenv real-base c00000
3. A real-base változó frissítése után indítsa újra a rendszert a főkapcsoló segítségével.
Másodlagos rendszerbetöltési eszköz támogatásához szükséges firmware frissítés Az ebben a szakaszban leírt példahelyezetekben az AIX 6.1 telepítésekor és rendszerbetöltésekor a firmware frissítésre csak az ennek a szakasznak a végén található táblázatban szereplő rendszereknél van szükség.
Telepítés Bizonyos rendszereken telepítési problémák jelentkezhetnek, ha az AIX 6.1 változatát olyan rendszerre telepíti, amelyen jelenleg az AIX egy korábbi változata van telepítve, vagy ha az AIX egy korábbi változatát telepíti egy olyan rendszerre, amelyen jelenleg az AIX 6.1 változat van telepítve. Az alábbi telepítési példahelyzetek támogatásához firmware frissítésre van szükség: 1. Ha egy telepítési eszközt ad meg az SMS menük vagy az Open Firmware parancssor segítségével és a megadott eszköz nem az első elérhető eszköz az AIX rendszerbetöltési listájában. Megjegyzés: Az SMS menük az egyes rendszereken mások és mások lehetnek. Egyes rendszereken a telepítő eszköz a Többszörös rendszerbetöltés menükben van megadva. Más rendszereken a telepítő eszköz a Rendszerbetöltési beállítások kiválasztása menükben van megadva. 2. Ha kiválasztja az F5 billentyűt rendszerbetöltés közben, amely a CD eszközről történő telepítés gyorselérése, és a CD eszköz nem az első elérhető eszköz az AIX rendszerbetöltési listájában. Nincs szükség firmware frissítésre, ha nincs telepítési eszköz megadva az SMS menükben vagy az Open Firmware parancssorban, vagy ha a megadott telepítési eszköz az első elérhető eszköz az AIX rendszerbetöltési listájában.
I/O eszközök IPL korlátozása Egy firmware memóriaméret-korlátozás miatt, csak az első 144 I/O kártyahelyen található, logikai partícióhoz vagy egyedülálló rendszer partícióhoz hozzárendelt I/O eszközök használhatóak IPL (rendszerbetöltés) forrásként. A HMC használatával azonosítható az első 144 I/O kártyahely. 1. Válassza a Partíció tulajdonságai>Hardver>I/O lehetőséget.
4
AIX 6.1 kiadási megjegyzések
2. Az I/O eszközök növekvő sorrendben rendezéséhez kattintson a Busz oszlopra. A rendezett listán szereplő első 144 I/O eszköz található a betölthető kártyahelyeken. Ha partíciót vagy egyedülálló rendszer telepítőkészlet partíciót használ 144-nél több hozzárendelt I/O kártyahellyel, akkor a következő példahelyzetek következhetnek be az alábbi hozzájuk tartozó eredményekkel és megoldásokkal. 1. táblázat: Példahelyzetek 144-nél több hozzárendelt I/O kártyahellyel rendelkező partíciók esetén Példahelyzet
Eredmény
Megoldás
Rendszerbetöltés az első 144 I/O kártyahelyen túli eszközről telepítési vagy diagnosztikai célokra.
Az eszköz nem jelölhető ki rendszerbetöltés forrásnak az SMS menükből.
Használjon az első 144 I/O kártyahelybe tartozó eszközt.
Rendszerbetöltés az első 144 I/O kártyahelybe tartozó eszközről, majd kísérlet egy cél telepítési eszköz kiválasztására az első 144 I/O kártyahelyen túli kártyahelyről.
A rendszerbetöltés a telepítési menükig fog sikerülni, de az első 144 I/O kártyahelyen felüli eszközök nem kerülnek felsorolásra betölthető telepítési célként az AIX menükben.
Válasszon olyan eszközt, amelyik elérhető és betölthetőnek van jelezve.
MPIO konfiguráció használata, amikor egy csatoló az első 144 I/O kártyahelyen van és egy másik csatoló az első 144 I/O kártyahelyen felüli kártyahelyen van. Mindkét csatoló megjelenik rendszerbetöltéskor.
A rendszerbetöltés a telepítési menükig fog sikerülni, és az eszköz betölthetőként kerül felsorolásra az AIX telepítési menükben. A telepítés folytatódik, de meg fog hiúsulni a bootlist parancsnál a "rendszerbetöltési útvonal beállítása minden útvonalra lehetetlen" hibát jelezve.
Használjon az első 144 I/O kártyahelybe tartozó eszközt minden útvonalhoz.
Csatoló hozzáadása DLPAR segítségével az első 144 I/O kártyahelyen felüli kártyahelyhez, majd kísérlet az alt_disk_install parancs futtatására az újonnan hozzáadott eszköz esetén.
Az eszköz nem kerül felsorolásra betölthetőként.
Használjon az első 144 I/O kártyahelybe tartozó eszközt.
Csatoló hozzáadása DLPAR segítségével az első 144 I/O kártyahelyen felüli kártyahelyhez, és a bootlist parancs használata az eszköz betölthető eszközként hozzáadásához (például, redundáns útvonal dinamikus hozzáadása jelenlegi rendszerbetöltési eszközhöz vagy hálózati rendszerbetöltéshez való felkészülés). Majd az eredeti csatoló eltávolítása és újraindítás.
A bootlist parancs sikeres, de a rendszerbetöltés a megadott eszközről meghiúsul, és az AIX nem kapja meg a vezérlést.
Használjon az első 144 I/O kártyahelybe tartozó eszközt.
A rendszerbetöltés meghiúsul, és az Olyan csatoló hozzáadása DLPAR AIX nem kapja meg a vezérlést. segítségével, amelynek vizsgáló utasítása kicseréli azt egy jelenlegi betölthető eszközzel, majd újraindítás. Az első 144 I/O kártyahelyen túli eszköz választása firmware által támogatott kiíratás kiírató eszközeként.
A sysdumpdev parancs nem engedélyezi az első 144 I/O kártyahelyen túli eszközök kiválasztását firmware által támogatott kiíratás tárolóeszközeként. Hiba lép fel a firmware által segített kiíratás konfigurációja során, és egy hagyományos AIX kiíratás automatikusan elérhető lesz.
Helyezze át az eszközt az első 144 I/O kártyahely közé, vagy távolítsa el az előzőleg hozzáadott eszközt. Használjon az első 144 I/O kártyahelybe tartozó eszközt a firmware által támogatott kiíratásokhoz.
2. fejezet Rendszerkövetelmények
5
1. táblázat: Példahelyzetek 144-nél több hozzárendelt I/O kártyahellyel rendelkező partíciók esetén (Folytatás) Példahelyzet
Eredmény
Megoldás
Olyan csatoló hozzáadása DLPAR segítségével, amelynek vizsgáló utasítása kicseréli azt egy jelenleg érvényes firmware által segített kiíratási cél eszközzel, majd újraindítás történik a kiíratás után.
A firmware által segített kiíratási folyamat meghiúsul a rendszerbetöltési folyamat során és egy hibaüzenet jelenik meg. A hagyományos AIX kiíratás továbbra is fut a kiíratási kép lekéréséhez.
Kerülje el a kijelölt firmware által segített kiíratási céleszköz lecserélését vagy a sysdumpdev paranccsal konfigurálja újra a céleszköz-kijelölést, és adjon meg egy eszközt az első 144 I/O kártyahelyről.
Olyan csatoló hozzáadása DLPAR segítségével, amelynek vizsgáló utasítása kicseréli azt egy jelenleg érvényes firmware által segített kiíratási cél eszközzel, majd újraindítás történik.
Használjon az első 144 I/O A sysdumpdev parancs nem kártyahelybe tartozó eszközt a engedélyezi az első 144 I/O firmware által segített kiíratásokhoz. kártyahelyen túli eszközök kiválasztását firmware által támogatott kiíratás tárolóeszközeként. Hiba lép fel a firmware által segített kiíratás konfigurációja során, és egy hagyományos AIX kiíratás automatikusan elérhető lesz.
Memóriaszükséglet Az AIX 6.1 változat minimális aktuális memória szükséglete a konfigurációtól függően változik. Az általános szabály az AIX 6.1 minimális aktuális memóriaszükségletére 512 MB. Egy kisebb, 256 MB-os minimális aktuális memóriakövetelmény támogathat kevés eszközzel rendelkező konfigurációt, ha a maximális memóriaszükséglet az aktuális, 256 MB memóriára van állítva. Az AIX 6.1 minimális aktuális memóriaszükséglete a maximális memória konfiguráció és/vagy az eszközök számával együtt emelkedik. Nagyobb maximális memóriakonfigurációkkal vagy kiegészítő eszközökkel feljebb lehet méretezni a minimális memóriakövetelményt. Ha a minimális memória szükséglet nem nőtt a maximális memória szükséglet mellett, akkor a partíció elakad a rendszerindító programbetöltés (IPL) során.
Host Ethernet Adapter memóriakövetelményei A Host Ethernet Adaptert (HEA) tartalmazó konfigurációk az 512 MB-os minimumnál több memóriát igényelnek. Minden egyes konfigurált logikai HEA port megközelítőleg 612 MB memóriát követel.
IBM Tivoli Directory Server memóriakövetelményei Az IBM Tivoli Directory Server Version 6.1 minimális memóriakövetelménye 256 MB RAM kliensoldalon és 512 MB RAM (1 GB vagy több ajánlott) a szerveroldalon. Az IBM Tivoli Directory Server (kilens és szerver) 160 MB lemezterületet követel meg. Az IBM Tivoli Directory Server tartalmazza a DB2 Universal Database for AIX Version 9.1 Restricted Enterprise Server Edition terméket. A DB2 egyetlen korábbi változata sem támogatott. Ha már van telepítve DB2 terméke, akkor körülbelül 45 MB szabad lemezhelyre lesz szükséges egy üres adatbázis létrehozásához és a szerver elindításához. A DB2 300 és 500 MB között lemezterületet igényel. Az adattároláshoz szükséges lemezterület mérete az adatbázisbejegyzések számától és méretétől függ. A gépnek 64 bites hardverrel kell rendelkeznie. A gépnek 64 bites kernelt kell futtatnia.
Lapozási terület szükséglet Az AIX 6.1 változat minden új és teljesen felülíró telepítéshez 512 MB-os lapozási területet hoz létre (a /dev/hd6 könyvtárban).
6
AIX 6.1 kiadási megjegyzések
Lemezigény Az AIX 6.1 változat minimálisan 2,2 GB fizikai lemezterületet igényel a megnövekedett könyvtárméretek és a további funkciók miatt az azonos fájlkészlet telepítéséhez. Megjegyzés: Az alábbi mérések a lemezhasználatról szolgáltatnak információkat az AIX 6.1 változat telepítéséhez, összehasonlítva a korábbi kiadásokkal. Alap AIX telepítés (Grafikus rendszer CDE alapértelmezéssel)
AIX 5L 5.2 változat
AIX 5L 5.3 változat
AIX 6.1 változat
AIX 6.1 változat 6100–02 technológiai szinttel
Hely
Kiosztva (Használatban)
Kiosztva (Használatban)
Kiosztva (Használatban)
Kiosztva (Használatban)
/
16 MB (10 MB)
20 MB (12 MB)
144 MB (97 MB)
192 MB (156 MB)
/usr
1040 MB (1034 MB) 1292 MB (1246 MB)
1520 MB (1463 MB) 1728 MB (1650 MB)
/var
16 MB (7 MB)
16 MB (12 MB)
16 MB (12 MB)
132 MB (68 MB)
/tmp
32 MB (1.1 MB)
36 MB (1 MB)
64 MB (1 MB)
64 MB (1 MB)
128 MB (1 MB)
128 MB (1 MB)
96 MB (80 MB)
96 MB (83 MB)
/admin /opt /var/adm/ras/liveupdate
— 48 MB (26 MB) —
— 96 MB (80 MB) —
—
256 MB (1 MB)
Megjegyzés: Ha a /tmp könyvtár mérete kisebb 56 MB-nál, akkor az áttérő telepítés 56 MB-ra növeli a méretet, hogy az AIX 6.1 változat rendszerbetöltő képfájlja sikeresen létrehozható legyen az áttérés végén. Ha az áttéréses telepítésnél az /opt csak könyvtárként létezik és kevesebb mint 3 MB adatot tartalmaz, akkor a telepítő új /dev/hd10opt logikai kötetet és /opt fájlrendszert hoz létre, és a meglévő adatokat az /opt könyvtárból áthelyezi az új /opt fájlrendszerbe. Ha több mint 3 MB adat van az /opt könyvtárban, akkor az új logikai kötet és fájlrendszer nem kerül létrehozásra. Ha egy meglévő fájlrendszernek felépítési pontja van az /opt könyvtárban, vagy ha az /opt önmagában egy felépítési pont, akkor az új logikai kötet és a fájlrendszer nem kerül létrehozásra.
2. fejezet Rendszerkövetelmények
7
8
AIX 6.1 kiadási megjegyzések
3. fejezet Telepítési, áttérési, frissítési és konfigurációs információk Telepítés Ez a szakasz az AIX 6.1 változatának telepítéséről tartalmaz információkat, és kiegészíti az AIX 6.1 változat telepítési és átállítási útmutatót. A telepítési kézikönyv elérhető az AIX információs központban, és nyomtatott formában (SC23-6616-00). Ha meg szeretné rendelni ezeket a telepítési útmutatókat, akkor lépjen kapcsolatba a szállítójával, vagy az Egyesült Államokban hívja az IBM Ügyfél kiadványok támogatást az 1-800-879-2755-ös telefonszámon. Adja meg a megrendelni kívánt kiadvány rendelési számát. Az AIX 6.1 változat telepítési tippek és trükkök beszerezéséhez látogassa meg az előfizetéses szolgáltatást a következő webhelyen: http://www14.software.ibm.com/webapp/set2/subscriptions/pqvcmjd
AIX 6.1 változat telepítése Az AIX 6.1 változat telepítéséhez az alábbi módok állnak rendelkezésére: v Teljes felülíró telepítés v Megőrző telepítés v Áttéréses telepítés Az 6100-02 technikai szintű AIX 6.1 változattól kezdődően egy új fájlrendszer (/var/adm/ras/livedump) jön létre a livedump kimenetének mentésére az alap operációs rendszer telepítések során. A livedump fájlrendszer attribútumai az elhagyható livedump szakasz elhelyezésével módosíthatók egy egyéni bosinst.data fájlban. Megjegyzés: Az AIX 6.1 változat telepítése vagy az áttérés után a régebbi AIX változatokat a rendszer biztonsági mentésének visszaállításával vagy egy új teljesen felülíró telepítéssel telepítheti az alap adathordozóról. A megőrző telepítés az AIX 6.1 változatról a korábbi AIX változatokra nem támogatott. Ha az AIX 6.1 (6100-00) vagy (6100-01) van telepítve a rendszeren, akkor a Frissítés CD (javasolt) vagy az alap adathordozóval frissítheti azt az AIX 6.1 (6100-02) változatára. A szint ellenőrzéséhez az oslevel -r parancs alkalmazható. A frissítést a smitty update_all parancs segítségével hajthatja végre. Megjegyzések: 1. Mivel az adathordozón csak az alap telepítőkészletek találhatóak, nem utasíthatja el a szoftvert, és nem térhet vissza az előző szintre, ha a termék adathordozójával frissíti a rendszert az AIX 6.1 (6100-02) változatra. 2. A Frissítés CD alkalmazása javasolt a frissítésekhez. Ha az alap adathordozót használja a frissítésre, akkor bizonyos ODM beállítások (mint például az SRC alrendszer beállítások) elveszhetnek. 3. A rendszerbetöltő logikai kötet minimális mérete 20 MB. Ha a jelenlegi rendszerbetöltő logikai kötet ennél kisebb, akkor a telepítési folyamat megpróbálja megnövelni azt. Azonban a rendszerbetöltési logikai kötetek partícióinak egybefüggően és a lemez első 4 GB területén kell elhelyezkednie. Ha a rendszer nem rendelkezik a követelményeknek megfelelő szabad területtel, akkor egy üzenet fogja jelezni, hogy nincs elég hely a hd5 (a rendszerbetöltési logikai kötet) kiterjesztésére. Az AIX 6.1 változat telepítéséhez töltse be a rendszert a termék adathordozójáról, és kövesse az AIX információs központ Telepítés és áttérés című fejezetében található utasításokat. A rendszerbetöltés csak 64 bites rendszereken támogatott DVD adathordozóról.
© Szerzői jog IBM 2007, 2008
9
Lemezformázási követelmény Az AIX nem telepíthető helytelenül formázott SCSI lemezre. Az AIX megköveteli, hogy a lemez a csatlakoztatott SCSI vezérlő által támogatott szektormérettel legyen formázva. Az összes AIX SCSI vezérlő az 512 byte szektor méretű SCSI lemezeket támogatja. Az 522 byte szektor méretű SCSI lemezek csak akkor támogatottak, ha SCSI RAID vezérlőkhöz vannak csatlakoztatva. Ha a lemez az SCSI RAID-nek megfelelően lett formázva, de nem csatlakozik SCSI RAID vezérlőhöz, akkor előfordulhat, hogy a lemezt nem lehet konfigurálni. Ha a lemez működik, olvashatatlan lehet az AIX környezetben. Bizonyos esetekben az igazolási funkció és a formázási funkció az AIX diagnosztikában használható a lemez újraformázására a csatlakoztatott SCSI vezérlő számára.
Betölthető CD létrehozása Ajánlott egy olyan CD létrehozása, amely segítségével a rendszer betölthető és karbantartást lehet végezni a rendszeren, amely megegyezik az AIX aktuális szintjével. Betölthető lemez készítéséhez futtassa a következő parancsokat (ahol cdx a csatlakoztatott CD író). A bosinst.data fájlban be kell állítani a telepítési kérdések válaszát (PROMPT = yes). A cd /var/adm/ras ls ./bosinst.data ./image.data | backup -ivqf/tmp/fakemksysb mkcd -m /tmp/fakemksysb -d /dev/cdx
VAGY mkcd -m /tmp/fakemksysb -S
utasítás létrehozza a CD képfájlt, amit át lehet vinni CD íróval rendelkező rendszerre. Megjegyzés: A végső mkcd parancs az előző példában létrehoz egy képfájlt, amelyet átvihet egy másik rendszerre (AIX vagy nem-AIX) kiírás céljából.
Alap operációs rendszer telepítési beállítások Az ebben a fejezetben található információk kiegészítik az AIX információs központ Telepítés és áttérés című kiadványának ″Telepítési beállítások″ fejezetét. Ha több mint 50 lemez van a rendszeren, akkor az Alap operációs rendszer telepítési menüiben a lemezek csatolók alapján kerülnek sorrendben csoportosításra. Bizonyos lemeztípusoknál a csoportosítás egy kicsit eltér: SCSI lemezek A lemezek csatoló vagy SCSI busz alapján kerülhetnek csoportosításra IBM TotalStorage DS4000 A lemezek lemeztömb vezérlő (DAC) alapján kerülnek csoportosításra A felhasználó minden esetben kiválaszthatja a csatolót, az SCSI buszt vagy a DAC-t, és megjelenítheti a társított lemezeket. A csatoló, SCSI busz vagy DAC fizikai helye is megjelenik.
AIX telepítése az adathordozó eszköz segítségével egy HMC-t tartalmazó partíció telepítéséhez Az AIX telepítése az adathordozó eszköz segítségével egy HMC-t tartalmazó partíció telepítéséhez műveletre vonatkozó utasítások megváltoztak. 1. Aktiválja a partíciót az az alábbiak szerint: a. Helyezze be az AIX 1. kötet CD-t vagy DVD-t a felügyelt rendszer adathordozó eszközébe. b. Kattintson a jobb egérgombbal a partíció megnyitásához. c. Válassza ki az Aktivál menüpontot. Megjelenik az Partíció aktiválása menü a partícióprofilokkal. Győződjön meg róla, hogy a helyes profil van kijelölve.
10
AIX 6.1 kiadási megjegyzések
d. Válassza ki a Terminálablak vagy konzol szekció megnyitása a menü alján egy virtuális terminál (vtrem) ablak megnyitásához. e. Válassza a Speciális lehetőséget a Speciális beállítások menü megnyitásához. f. Válassza ki az SMS rendszerbetöltési módot. g. Kattintson az OK gombra a További beállítások menü bezárásához. h. Kattintson az OK gombra. Megnyílik a partícióhoz tartozó vterm ablak. 2. A vterm SMS menüjében tegye a következőket: a. Nyomja meg az Entert az 5. Rendszerbetöltési beállítások megadása lehetőség kiválasztásához. PowerPC Firmware Version SF220_001 SMS 1.5 (c) Copyright IBM Corp. 2000, 2003 Minden jog fenntartva. ------------------------------------------------------------------------------Főmenü 1. 2. 3. 4. 5.
Nyelv kiválasztása Távoli IPL beállítása (Rendszerindító programbetöltés) SCSI beállítások módosítása Konzol kiválasztása Rendszerbetöltési beállítások megadása
------------------------------------------------------------------------------Navigációs billentyűk: X = Kilépés a Rendszerfelügyeleti szolgáltatásokból ------------------------------------------------------------------------------Type the number of the menu item and press Enter or select Navigation Key: 5
b. Nyomja meg az Entert az 2. Rendszerbetöltési eszköz megadása lehetőség kiválasztásához. c. Nyomja meg az Entert az 1. Első rendszerbetöltési eszköz kiválasztása lehetőség kiválasztásához. d. Nyomja meg az Entert az 3. CD/DVD lehetőség kiválasztásához. e. Válassza ki az adathordozó eszköznek megfelelő adathordozó típust, majd nyomja meg az Entert. f. Válassza ki a megfelelő eszközszámot, majd nyomja meg az Entert. Az adathordozó eszköz most már az első eszköz az Aktuális rendszerbetöltő sorrend listában. g. Nyomja meg az ESC billentyűt, amíg vissza nem tér a Rendszerbetöltés sorrend beállítása menübe. h. Az x billentyű megnyomásával lépjen ki az SMS menüből. Erősítse meg, hogy valóban ki kíván lépni az SMS menüből. 3. Végezze el a rendszerbetöltést az AIX 1. kötet CD-ről vagy DVD-ről az alábbiak szerint: a. Válassza ki a konzolt, majd nyomja meg az Entert. b. Válassza ki a nyelvet a BOS telepítési menüből, majd nyomja meg az Entert az Üdvözli az Alap operációs rendszer telepítése és karbantartása menü megnyitásához. c. Írja be a 2-es választást a Telepítési beállítások megjelenítése/módosítása és telepítés lehetőség kiválasztásához a Választás mezőbe, majd nyomja meg az Entert. Üdvözli az alap operációs rendszer telepítés és karbantartás Írja be a választásait, majd nyomja meg az Entert. A választást jelölése: >>>. 1 Telepítés most az alapértelmezett beállításokkal 2 Telepítési beállítások megváltoztatása/megjelenítése és telepítés 3 Karbantartás mód indítása a rendszerhelyreállításhoz 88 Súgó ? 99 Előző menü >>> Választás [1]: 2 3. fejezet Telepítési, áttérési, frissítési és konfigurációs információk
11
4. Ellenőrizze vagy módosítsa a BOS telepítési beállításokat az alábbiak szerint: a. Írjon 1-et a Választás mezőbe a Rendszerbeállítások kiválasztásához. b. A Választás mezőbe írja be az 1 értéket az új és teljes felülírásos telepítéshez és nyomja meg az Entert. Megjegyzés: A választható telepítési módszer attól függ, van-e telepítve a lemezen egy előző AIX-verzió. c. Amikor a Lemez módosítása képernyő megjelenik,megváltoztathatja a a telepítés céllemezét. Ha a megjelenített alapértelmezések helyesek, akkor írjon 0 értéket a Választás mezőbe, majd nyomja meg az Entert. A céllemez módosításához tegye a következőket: 1) Írja be mindegyik kiválasztott lemez számát a Választás mezőbe és nyomjon Entert. Ne nyomja meg az Entert, amíg az összes lemezt ki nem választotta. Ha egy lemez kijelölését meg kívánja szüntetni, akkor írja be ismét a számát, majd nyomja meg az Entert. 2) Amikor befejezte a lemezek kiválasztását, írjon egy 0 karaktert a Választás mezőbe és nyomjon Entert. A Telepítés és beállítások képernyő megjelenik a kiválasztott lemezekkel a Rendszerbeállítások alatt. d. Ha szükséges, módosítsa az elsődleges nyelvi környezetet. A telepítés elsődleges nyelvének módosításához tegye a következőket. Megjegyzés: Az elsődleges nyelvi környezet módosítása csak a BOS telepítés végeztével és a rendszer újraindulásával lép életbe. 1) Az Elsődleges nyelvi környezet beállításai lehetőség kiválasztásához írjon 2 karaktert a Telepítés és beállítások képernyő Választás mezejébe. 2) Válassza ki a megfelelő kulturális megállapodásokat, a nyelvet és a billentyűzet beállításokat. A lehetőségek nagy része előre meghatározott kombináció, azonban meghatározhatja a saját beállításait is. v Egy előre definiált Elsődleges nyelvi környezet kiválasztásához írja be annak számát a Választás mezőbe és nyomjon Entert. v Saját nyelvi környezet konfigurálásához tegye a következőket: a) Válassza a További lehetőségek választást. b) Válassza a Saját kombináció létrehozása lehetőséget. c) A megjelenő Elsődleges kulturális konvenció képernyőn írja be a kívánt kulturális megegyezésnek megfelelő számot a Választás mezőbe, majd nyomja meg az Entert. d) A megjelenő Elsődleges nyelv képernyőn írja be a kívánt nyelvnek megfelelő számot a Választás mezőbe, majd nyomja meg az Entert. e) A megjelenő Billentyűzet beállítása képernyőn írja be a kívánt billentyűkiosztásnak megfelelő számot a Választás mezőbe, majd nyomja meg az Entert. e. Miután az összes beállítást elvégezte, ellenőrizze, hogy a beállítások helyesek. Nyomja meg az Entert a választások megerősítéséhez, és a BOS telepítés megkezdéséhez. A rendszer automatikusan újraindul, és a telepítés befejeződik. 5. Fejezze be a BOS telepítést az alábbiak szerint: a. Termináltípusnak írja be a vt100 típust. Termináltípus beállítása The terminal is not properly initialized. Please enter a terminal type and press Enter. Some terminal types are not supported in non-English languages. ibm3101 ibm3151 ibm3161 ibm3162 ibm3163 ibm3164
12
AIX 6.1 kiadási megjegyzések
tvi912 tvi920 tvi925 tvi950 vs100 vt100
vt330 vt340 wyse30 wyse50 wyse60 wyse100
ibmpc lft
vt320 sun
wyse350
+-----------------------Üzenetek -----------------------| If the next screen is unreadable, press Break (Ctrl-c) 88 Help ? | to return to this screen. 99 Exit | | >>> Választás []: vt100
b. c. d. e.
A Licencszerződés menüben válassza a Licencszerződés elfogadása menüpontot. A Licencszerződés ELFOGADÁSA kérdésre válassza az igen lehetőséget. Lépjen ki a Licencszerződés menüből az F10 (vagy Esc+0) billentyű megnyomásával. A Telepítő segéd főmenüben válassza ki a Dátum és idő beállítása menüpontot. Telepítősegéd Állítsa a kurzort a kívánt elemre, majd nyomja meg az Entert. Dátum és idő beállítása Root jelszó beállítása Hálózati hálózat beállítása Szoftveralkalmazások telepítése SMIT használata (csak információk) F1=Súgó F2=Frissítés FT9=Parancsértelmező
F3=Mégse F10=Kilépés
F8=Kép Enter=Tovább
f. Állítsa be a megfelelő dátumot, időt és időzónát. Az F3 (vagy ESC+3) billentyűvel lépjen vissza a Telepítősegédbe. g. h. i. j. k.
Válassza ki a Root jelszó megadása menüpontot. Állítsa be egy root jelszót. Válassza ki a Hálózati kommunikáció beállítása menüpontot. Válassza ki a TCP/IP indítás menüpontot. Válasszon az elérhető hálózati csatolók közül, majd nyomja meg az Entert. Adja meg a kívánt hálózati információkat, a Minimális konfiguráció és indítása menüben, majd nyomja meg az Entert. Az F3 (vagy ESC+3) billentyűvel lépjen vissza a Telepítősegédbe. l. Lépjen ki a telepítősegédből az F10 (vagy Esc+10) billentyűvel. m. Megjelenik a vterm ablak és a parancssor.
Alapértelmezésben biztonságos telepítés Az AIX 6.1 CD vagy DVD lemezes telepítésének Alapértelmezésben biztonságos telepítés (SbD) lehetősége az alaprendszer telepítése után kéri a Bővítőcsomag CD-k behelyezését. Ez a lépés szükséges az SSH és SSL csomagok telepítéséhez. Ha kihagyja ezt a lépést, akkor a rendszer nem lesz elérhető a hálózaton keresztül, mert a SbD törli az egyszerű szöveges jelszavakat használó alkalmazásokhoz (például telnet, és ftp) tartozó bináris fájlokat. Ha az SbD telepítési módot NIM-en keresztül választja, akkor a rendszeradminisztrátor győződjön meg róla, hogy a NIM lpp_source helyben rendelkezik az openssh és openssl képekkel.
AIX Toolbox adathordozó és NIM lpp_sources Ha Hálózati telepítéskezelő lpp_source forrást használ alapszintű rendszertelepítésekhez, akkor ne másolja be az AIX Toolbox Linux alkalmazásokhoz CD tartalmát a lpp_source forrásba. Ez a cdrecord és mkisofs szoftverek többszörös telepítését eredményezné az alaptelepítés során. Sem a cdrecord, sem a mkisofs nem telepíthető, ha több példány van jelen belőle.
3. fejezet Telepítési, áttérési, frissítési és konfigurációs információk
13
A grafikai szoftvercsomag további CD-ket igényel Az AIX alaptermék adathordozó CD-jének területi megszorításai miatt a grafikus szoftver köteg a 2. kötet és 3. kötet CD lemezeken található. A CD lemezt használó telepítéseknél a 2. kötet és 3. kötet CD lemezeket is kéri a telepítő, ha a felülíró vagy megőrző telepítést az alapértelmezett beállításokkal végzi (Graphics Software = yes). Ha Hálózati telepítéskezelőt (NIM) hoz létre (lpp_source) CD lemezzel, akkor a grafikus szoftver lpp_source forráshoz való hozzáadásához a telepítő nem kéri a 2. kötet CD lemezt. Végezze el az alábbi lépéseket, ha a grafikus szoftvert az lpp_source létrehozása után szeretné hozzáadni: 1. Írja be a smitty nim_update_add parancsot. Megjelenik a Szoftver hozzáadása egy lpp_source forráshoz menü. 2. Válassza ki a Grafika köteget az Hozzáadásra kerülő csomagokat tartalmazó INSTALLP KÖTEG beállításnál. Módosítsa a Több kötet feldolgozása? kérdésre adott választ igenre, ha szükséges Megjegyzés: Ha egy lpp_source forrást hoz létre az AIX egy korábbi kiadásán, és átmásolja a Graphics.bnd szoftvert az lpp_source forráshoz, akkor állítsa vissza a Graphics.bnd szoftvert annak a kiadásnak megfelelően, amelyhez az erőforrásokat létrehozza, és változtassa NIM erőforrássá. A köteget megszerezheti a lpp_source forrás bos képfájljából: # cd /tmp # restore -xvqf
/bos ./usr/sys/inst.data/sys_bundles/Graphics.bnd
A parancs a /tmp/usr/sys/inst.data/sys_bundles könyvtárba állítja vissza. Másolja át a kívánt helyre, és hozza létre az új NIM kötegelt erőforrást (smitty nim_mkres).
Hálózati telepítéskezelés A Hálózati telepítéskezelés (NIM) readme fájlja a NIM Master bos.sysmgt.nim.master fájlkészlettel együtt kerül telepítésre. A fájl elérési útja: /usr/lpp/bos.sysmgt/nim/README. A readme fájl további információkat tartalmaz az AIX 6.1 változat NIM termékeiről és az alábbi témakörökről: v SPOT létrehozás korlátozásai az 5.3 kiadások előtt (új LPP_SOURCE könyvtár szerkezet) v A Web alapú rendszerkezelő NIM hibákba ütközhet a szoftver kliens gépeken való telepítésekor v Korlátozások az RPM csomagok testreszabási műveleteinél v GNOME -vagy- KDE asztal támogatás hozzáadásához szükséges lépések Amennyiben az Élő partíció mobilitás (LPM) segítségével vesz át egy számítógépet (azaz áthelyez egy számítógépet egy fizikai szervertől egy másikhoz), és a számítógép NIM kliensként van meghatározva, akkor a NIM adminisztrátornak frissítenie kell a NIM kliens cupid attribútumát, hogy az az új hardverértéket tükrözze az LPM átállítás befejezése után. A cupid attribútum frissítéséhez tegye a következőket: 1. A NIM kliensen szerezze meg az új cupid azonosítót a következő parancs segítségével: uname -a
2. A NIM főszerveren futtassa a következő parancsot: nim -o change -a cupid+<cupid>
CSM szerver A CSM Szerver telepítése előtt el kell olvasnia a Szoftvertervezési és telepítési kézikönyv nevű útmutatót a specifikus eljáráshoz tartozó lépések megismerése végett, melyeket a CSM telepítésekor kell használnia. Ennek a terméknek a telepítése nem lehetséges, amennyiben nem az adott könyvben dokumentált eljárásokat használja. A CSM Szerver négy nyílt forrású RPM fájlkészlet telepítését követeli meg, melyeket a CSM Szerver szoftver és az összefüggő csomagok, a CSM Osztott parancs végrehajtás kezelő (DCEM) grafikus felület és a CSM DCEM Web alapú rendszerkezelő alkalmazás telepítése előt kell telepíteni. A szükséges RPM csomagok az alábbiak:
14
AIX 6.1 kiadási megjegyzések
v v v v
tcl tk expect conserver
Főfelhasználóként tegye a következőket az RPM fájlkészletek és a CSM szerver telepítéséhez: 1. Telepítse a fenti RPM fájlkészleteket a SMIT Telepítőszoftver segítségével (írja be a smitty install_latest parancsot az AIX parancssorba). a. Nyomja le az F4 billentyűt, és válassza ki a /dev/cd0 (CD meghajtó) elemet a szoftver BEVITELI eszközének / könyvtárának. b. Nyomja le az F4 billentyűt, és válassza ki (minden egyes csomagnál az F7 billentyű lenyomásával) a tcl-8.3.3, tk-8.3.3, expect-5.32 és conserver-7.2.4 fájlkészleteket Telepítendő SZOFTVER értéknek, vagy az F4 lenyomása után válassza ki az összes kívánt csomagot. c. A szoftver licencszerződés elfogadásához nyomja le a TAB billentyűt, így a nem értéket igenre állíthatja az Új licencszerződések ELFOGADÁSA értéknél, majd nyomja meg az Entert. d. Nyomja meg újra az Entert, ezzel megerősítve, hogy folytatni kívánja a telepítési folyamatot. e. Nézze át a telepítés eredményeit, és nyomja meg az F3 billentyűt a telepítési párbeszédablakra történő visszatéréshez, vagy az F10 billentyűt az AIX parancssorhoz történő visszatéréshez. 2. Telepítse a CSM szervert és a vele összefüggő szoftvereket a SMIT Telepítőszoftver segítségével (írja be a smitty install_latest parancsot az AIX parancssorba). a. Nyomja le az F4 billentyűt, és válassza ki (minden egyes csomagnál az F7 billentyű lenyomásával) a csm.server, csm.gui.dcem és csm.gui.websm csomagokat Telepítendő SZOFTVER értéknek, vagy az F4 lenyomása után válassza ki az összes kívánt csomagot. b. A szoftver licencszerződés elfogadásához nyomja le a TAB billentyűt, így a nem értéket igenre állíthatja az Új licencszerződések ELFOGADÁSA értéknél, majd nyomja meg az Entert. c. Nyomja meg újra az Entert, ezzel megerősítve, hogy folytatni kívánja a telepítési folyamatot. d. Nézze át a telepítés eredményeit, és nyomja meg az F3 billentyűt a telepítési párbeszédablakra történő visszatéréshez, vagy az F10 billentyűt az AIX parancssorhoz történő visszatéréshez.
IBM Tivoli Directory Server Az IBM Tivoli Directory Server terméket csak a licencelt AIX operációs rendszer funkciókkal együtt telepítheti és használhatja. A Passport Advantage programon keresztül meg kell vásárolnia egy teljes licencet az IBM Tivoli Directory Server bármely más felhasználásához (például hitelesítés vagy AIX felhasználói nyilvántartás). A Passport Advantage csomag tartalmazza a White Pages alkalmazást. A Passport Advantage licenc tartalmaz terméktámogatást az IBM Tivoli Directory Server Proxy szerver és a White Pages alkalmazáshoz.
Egyéb telepítési információk Telepítés-csomagolási formátumok Az AIX 6.1 változat az alábbi telepítés-csomagolási formátumokat támogatja: v installp, az AIX rendszer telepítési parancsa és csomagolási formátuma v RPM, egy Linux telepítési parancs és csomagolási formátum v ISMP, InstallShield többplatformos csomagolási formátum A geninstall paranccsal a listában szereplő bármilyen csomagolású telepítőkészlet tartalmát kilistázhatja és telepítheti az adathordozóról. A geninstall és a gencopy parancsok felismerik a nem installp telepítési formátumokat, és meghívják a megfelelő telepítőket vagy átmásolják a telepítőkészleteket.
3. fejezet Telepítési, áttérési, frissítési és konfigurációs információk
15
Az AIX 6.1 változat termék adathordozója a BOS telepítés során telepítésre kerülő installp és RPM csomagokat tartalmaz. Az installp csomagok a következő elérési úton találhatók, ahol a felépítési_pont a felépítési pontot jelzi: /felépítési_pont/installp/ppc
Az RPM csomagok a következő elérési úton találhatók, ahol a felépítési_pont a felépítési pontot jelzi: /felépítési_pont/RPMS/ppc
Ha olyan adathordozója van, amely ISMP csomagokat tartalmaz az AIX 6.1 rendszerhez, akkor az ISMP csomagok a következő elérési úton találhatók, ahol a felépítési_pont a felépítési pontot jelzi: /felépítési_pont/ismp/ppc
Az installp, bffcreate, geninstall, gencopy és nim parancsok felismerek ezt az adathordozó szerkezetet. További információkért a szoftver csomagolással kapcsolatban tekintse meg az AIX információs központ Telepítés és áttérés című kiadványának Szoftvertermék csomagolási alapelvek című fejezetét.
Mksysb mentésből futtatott telepítés problémáinak elhárítása Ellenőrizze, hogy elegendő szabad blokkal rendelkezik a fájlrendszerekben az ideiglenes fájlok írásához. Győződjön meg róla, hogy minden fájlrendszer rendelkezik legkevesebb 500 blokknyi szabad területtel a mksysb mentési telepítőkészlet létrehozásakor. A rendszernek minden fájlrendszerben elegendő munkaterületre van szüksége, ha egy mksysb mentési telepítőkészletből végez telepítést. Megjegyzés: A fájlrendszerben tárolt adatoktó és fájlok típusától függően további szabad blokkokra is szüksége lehet. Ha például a fájlrendszer sok kis fájllal rendelkezik, akkor automatikusan lefoglal 4 KB többletet a metaadatok bővítéséhez.
Áttérés Amennyiben az AIX 5.3 változatról az AIX 6.1 változatra tér át, akkor úgy kerülheti el egy a korábbinál alacsonyabb szint telepítését, ha az AIX 6.1 legfrissebb szintjét telepíti.
Megnövelt rendszerbetöltési kép maximális méret Az AIX 6.1 változatban a rendszerbetöltési kép maximális mérete az AIX 5.2 változatban használt korábbi 11,984 KB (12 MB mínusz 16 KB) értékről 31,984 KB (32 MB mínusz 16 KB) értékűre módosult. A rendszerbetöltő logikai kötet mérete 16 MB-ról 20 MB-ra nőtt. Ha a jelenlegi rendszerbetöltő logikai kötet 16 MB-os vagy kisebb, akkor a telepítési folyamat megpróbálja megnövelni azt. Azonban a rendszerbetöltési logikai kötetek partícióinak egybefüggően és a lemez első 4 GB területén kell elhelyezkednie. Ha a rendszer nem rendelkezik a követelményeknek megfelelő szabad területtel, akkor egy üzenet fogja jelezni, hogy nincs elég hely a hd5 (a rendszerbetöltési logikai kötet) kiterjesztésére.
Az AIX 5.3 (vagy újabb) változatra áttért rendszereken kétszeres rendszerbetöltés történhet Ha olyan rendszeren tölti be az AIX (vagy újabb) változatot, amely korábban az AIX egy régebbi kiadását futtatta, akkor elképzelhető, hogy a rendszer automatikusan újraindul és a rendszerbetöltési folyamat elölről kezdődik. A firmware így dolgozza fel a megváltozott információkat a rendszerbetöltő képben. Ez az újraindulás az ellenkező irányú folyamatnál is megtörténik. Egy korábban AIX 5.3 (vagy újabb) változatot futtató rendszeren az AIX 5.3 előtti változatának betöltésekor ugyanez a folyamat játszódik le. Ez a ″dupla rendszerbetöltés″ csak egyszer történik meg. Ha a tárolt információk nem változnak, akkor legközelebb a második rendszerbetöltésre már nincs szükség. Ha telepíti az AIX 5.3 (vagy újabb) változatot, és a későbbiekben csak ezt használja, akkor a dupla rendszerbetöltés csak egyszer történik meg, és akkor is csak abban az esetben, ha a rendszer korábban az
16
AIX 6.1 kiadási megjegyzések
AIX 5.3 előtti változatát futtatta. Az olyan rendszereken, amelyeken az AIX 5.3 (vagy újabb) változata előre van telepítve, továbbá csak ezt az operációs rendszert futtatják, nem fordul elő a kettős rendszerbetöltés.
A vmtune és schedtune parancsok lecserélése Ha az AIX egy korábbi változatáról telepít át egy rendszert az AIX 5.2, AIX 5.3 vagy AIX 6.1 változatra, akkor az automatikusan beállításra kerül, hogy kompatibilitás módban (pre520tune mód) fusson. A vmtune és schedtune parancsokat lecserélő kompatibilitási parancsfájlok az AIX 5.2 rendszer részét képezik, így a hangolási parancsok korábbi viselkedése nagy mértékben megőrizhető. Az AIX 5.3 rendszerre végzett áttéréskor azonban a pre520tune kompatibilitási mód csak a no és nfso parancsokkal konfigurált beállításokra vonatkozik, mivel a vmtune és a schedtune parancs már nem része a rendszernek. A kompatibilitás mód célja, hogy átmeneti segítséget nyújtson az áttéréshez az új hangolási keretrendszerre, és használata az AIX 5.2 utáni kiadásoknál már nem javasolt.
xlC futási környezet szoftver Ha AIX 5 operációs rendszerről tér át AIX 6 operációs rendszerre, akkor az xlC.aix50.rte fájlkészletet az xlC.aix61.rte fájlkészlet cseréli le. Ha az xlC.aix50.rte fájlkészletet a rendszer telepítése után frissítette, akkor előfordulhat, hogy az áttérés a frissített változatot egy alacsonyabb változatra cseréli. Mielőtt áttérne az AIX 6 operációs rendszerre, mentse le az xlC.aix50.rte fájlkészlet aktuális szintjét. Az áttérés befejezése után hasonlítsa össze az xlC.aix50.rte fájlkészlet mentett szintjét az xlC.aix61.rte fájlkészlettel. Ha az xlC.aix50.rte fájlkészleten végzett módosításai nem szerepelnek az xlC.aix61.rte fájlkészletben, akkor frissítse az xlC.aix61.rte fájlkészletet.
KDE munkaasztal Ha a CDE és a KDE munkaasztal is telepítve van egy AIX 5.x változatról változatra AIX 6.1 átállított rendszeren, akkor elképzelhető, hogy a KDE munkaasztal nem indul el a CDE bejelentkezésből. A probléma kijavítása érdekében távolítsa el a CDE indítási információit az /etc/inittab fájlból: dt:2:wait:/etc/rc.dt
Megjegyzés: A CDE indítási információinak eltávolításához root jogosultsággal kell rendelkeznie. Ne törölje a következő KDE bejegyzést az /etc/inittab fájlból: kdm:2:once:/opt/freeware/kde/bin/kdm
Teljesítményfigyelő A Teljesítményfigyelő API a bos.pmapi fájlkészletben található. Ugyanennek a kódnak egy béta változata már elérhető volt egyes ügyfelek számára, illetve az alphaWorks-ön keresztül pmtoolkit néven. Ha bármilyen szintű telepített béta fájlkészlettel rendelkező bármilyen szintű AIX rendszerről végzi az áttérést, akkor el kell távolítania a pmtoolkit fájlkészletet, és a bos.pmapi fájlkészlet telepítése előtt újra kell indítania a számítógépet. Ha ezt nem teszi meg, akkor a számítógép nem fog tudni rendszerbetöltést végezni, amikor megpróbálja betölteni a pmtoolkit fájlkészlet kernel kiterjesztését. A következő paranccsal ellenőrizze, hogy a pmtoolkit fájlkészlet telepítve van-e: lslpp -l pmtoolkit
v Ha a következő kimenetet kapja: lslpp: 0504-132 installed
Fileset pmtoolkit not
akkor biztonságosan telepítheti a bos.pmapi fájlkészletet. v Ha a következő kimenetet kapja:
3. fejezet Telepítési, áttérési, frissítési és konfigurációs információk
17
Fileset Level State Description ---------------------------------------------------------------------------Path: /usr/lib/objrepos pmtoolkit 1.3.1.6 COMMITTED Performance Monitor Toolkit 1.3.1
akkor végezze el az alábbi lépéseket: 1. Futtassa a következő parancsot: installp -u pmtoolkit
2. Indítsa újra a rendszert. A számítógép újraindítása után biztonságosan telepítheti a bos.pmapi fájlkészletet.
SNMPv3 Ha az AIX 6.1 változatra az AIX 5.2 változatánál korábbi változatról tér át, akkor alapértelmezésben az SNMPv3 nem titkosított változata fog futni. Ha saját community, trap vagy smux bejegyzései vannak az /etc/snmpd.conf fájlban, akkor ezeket kézzel át kell vennie az /etc/snmpdv3.conf fájlba. Ezeknek az információknak az átvételéhez utasításokat talál az AIX információs központHálózatok és kommunikáció kezelése fejezetének ″Hálózatkezelés″ részében.
Kerberos Az összes biztonságos távoli parancs az AIX 6.1 változat Bővítőcsomag CD-n található IBM Hálózati hitelesítési szolgáltatás 1.4 által biztosított Kerberos 5. változatú könyvtárat és GSSAPI könyvtárat használja. Ugyanakkor telepítenie kell a krb5.client.rte fájlkészletet is. Ha az AIX 6.1 változatra végzi az áttérést és a Kerberos 5. változata telepítve van, akkor telepítő parancsfájl rákérdez a krb5.client.rte fájlkészlet telepítésére. A biztonságos távoli parancsok a Native Kerberos 5-ből és a DCE-ből származó Kerberos klienseket és szervereket is támogatják. További információkért tekintse meg a ″Biztonságos távoli parancsok bemutatása″ részt az AIX információs központ Hálózatok és kommunikációkezelés fejezetében.
Többutas I/O (MPIO) Az AIX 6.1 változatában a DS4K termékek alapértelmezésben Multipath I/O (MPIO) eszközökként vannak konfigurálva. Egy FCPARRAY illesztőprogramot használó DS4K termék a következő utasítások segítségével állítható át a MPIO illesztőprogramra. Ha az összes DS4K eszköz egyszerre is átállítható a devices.fcp.disk.array.rte csomag eltávolításával, majd a cfgmgr futtatásával vagy újraindítással. A DS3K termékek mindig MPIO eszközökként kerülnek konfigurálásra. Ezekhez az eszközökhöz nincs FCPARRAY támogatás. Az eszközök MPIO támogatása megszünteti azt a korlátozást, hogy egy DS3/4K porthoz csak egyetlen csatoló csatlakozhat.
Útmutatás a DS4000 lemezek FCPARRAY és MPIO közötti átalakításához Az MPIO illesztőprogram ki van bővítve a legtöbb DS4000 modell támogatására. Az MPIO illesztőprogram kettőnél több útvonal konfigurálását is engedélyezi az eszközhöz, így egyszerűsítve a zónakezelést és tökéletesítve a teljesítményt. Ahhoz, hogy a DS4000 helyesen működjön egy MPIO konfigurációban, a következő lépéseket kell végrehajtania: Az alábbi AIX kiadások és minimális javítócsomagok használhatók a DS4000 lemezek átalakításához FCPARRAY és MPIO között: v AIX 5.2 az 5200-10 Technológiai szinttel és az 5200-10-04 Javítócsomaggal v AIX 5.3 az 5300-06 Technológiai szinttel és az 5300-06-05 Javítócsomaggal v AIX 5.3 az 5300-07 Technológiai szinttel és az 5300-07-02 Javítócsomaggal
18
AIX 6.1 kiadási megjegyzések
v AIX 6.1 az 6100-00 Technológiai szinttel és az 6100-00-02 Javítócsomaggal Az alábbi DS4000 modellek támogatottak AIX MPIO használatával: v v v v
1722-600 = DS4300 = FAStT 600 1742-900 = DS4500 = FAStT 900 1814 = DS4700/DS4200 1815 = DS4800
A DS4000 lemezek FCPARRAY és MPIO közötti átalakításához tegye a következőket: 1. Módosítsa az NVSRAM beállításokat a SAN hálózatban használt (vagy közvetlenül csatlakoztatott) DS4000 tárolón a következő lépésekkel: Megjegyzés: Ha ezt a lépést korábban már végrehajtotta, akkor ugorjon a 2 lépésre. Azonban ha a DS4000 firmware frissítésre került, akkor ezt a lépést újra el kell végezni. a. A Nagyvállalati felügyelet képernyőn emelje ki a módosítani kívánt alrendszert. b. Az Eszközök menüben válassza a Parancsfájl végrehajtása lehetőséget egy Parancsfájlszerkesztő ablak megnyitásához. c. Írja be a következőt: set controller [a] HostNVSRAMBYTE [0x06,0x27] = 0; set controller [b] HostNVSRAMBYTE [0x06,0x27] = 0;
d. Az eszközök menüben a Parancsfájlszerkesztő segítségével válassza a Verify & Execute (Ellenőrzés és végrehajtás) lehetőséget. e. Várja meg, amíg a parancsfájl befejeződik. FIGYELEM: Ne szakítsa meg a parancsfájl működését. A parancsfájl befejeződésekor lépjen ki a Tárolókezelőből. 2. Telepítse azt az MPIO_DS3_4K APAR/iFIX javítást, amely az AIX kiadáshoz megfelelő a szerveren, majd indítsa újra az AIX szervert. 3. Határozza meg azokat a DS4000 modelleket, amelyeket az AIX hoszton használ. Ezt a következő paranccsal teheti meg, ahol X a DS4000 tömblemez típus hdisk száma: lsdev –Cc disk | grep DS4K lscfg –vl hdiskX
Példa: # lsdev -Cc disk hdisk2 Available 0C-08-02 DS4K Disk Array Device # lscfg -vl hdisk2 hdisk2 U787A.001.DPM0WY4-P1-C5-T1-W200800A0B81326B7L3000000000000 1742-900 (900) Disk Array Device Manufacturer................IBM Machine Type and Model......1742-900 ROS Level and ID............30393134 Serial Number............... Device Specific.(Z0)........0000053245004032 Device Specific.(Z1)........
4. A következő táblázat és a(z) 3 lépésben kapott Géptípus és modell kimenet segítségével határozza meg a DS4000 tömblemez típusát. 2. táblázat: DS4000 tömblemez kapcsolatok leírása Géptípus-modell
Tömblemez
Tárolószerver
1722-600
DS4300
FAStT 600
1742-900
DS4500
FAStT 900
1814
DS4700/DS4200
3. fejezet Telepítési, áttérési, frissítési és konfigurációs információk
19
2. táblázat: DS4000 tömblemez kapcsolatok leírása (Folytatás) Géptípus-modell
Tömblemez
1815
DS4800
Tárolószerver
5. Ellenőrizze az AIX rendszerek illesztőprogram támogatását és állapotát a következő paranccsal: # 'manage_disk_drivers’
A parancs kimenete azokat a DS4000 eszközöket jeleníti meg, amelyeket az MPIO és az RDAC támogat, és jelzi, hogy azok pillanatnyilag MPIO vagy RDAC engedélyezésére vannak-e beállítva. Példa: # manage_disk_drivers 1: DS4300: currently RDAC/fcparray; supported: RDAC/fcparray, MPIO 2: DS4500: currently RDAC/fcparray; supported: RDAC/fcparray, MPIO 3: DS4700/DS4200: currently RDAC/fcparray; supported: RDAC/fcparray, MPIO 4: DS4800: currently RDAC/fcparray; supported: RDAC/fcparray, MPIO
Megjegyzés: Ha az AIX rendszerhez több típusú DS4XXX modell van csatlakoztatva, akkor a manage_disk_drivers parancsot minden egyes számára külön kell futtatnia. A példában a(z) 3 oldalszám: 19 lépésben a hdisk2 egy DS4500. A példában a(z) 5 lépésben a DS4500 pillanatnyilag az RDAC/fcparray használatára engedélyezett. A DS4000 lemezt kezelő illesztőprogram módosításához futtassa sorban a következő parancsokat, ahol X az első parancsban a tömblemez szakasz száma a manage_disk_drivers parancs kimenetéből: Példa: DS4700 esetén a következőt kell beírnia: # manage_disk_drivers – c 3; DS4800 esetén a következőt kell beírnia: # manage_disk_drivers – c 4, stb. # manage_disk_drivers – c X
A módosítás megerősítéséhez válaszoljon Y (i) karakterrel, ha a rendszer rákérdez. # bosboot –a # shutdown –Fr
6. A szerver újraindulása után az összes átalakított hdisk eszköz az MPIO illesztőprogram alá lesz konfigurálva. Az összes hdisk lemeznek, amely a DS4000 eszközhöz csatlakozik, MPIO Other DS4K Array Device eszközként kell megjelennie, az lsdev –Cc disk kimenetében. 7. Annak megerősítéséhez, hogy a hdisk lemezek a megfelelő LUN hálózathoz csatlakoznak a DS4000 eszközön futtassa a mpio_get_config –A parancsot. Ez a parancs hasonló a fget_config parancshoz az RDAC illesztőprogram esetén. A mpio_get_config parancs csak információs célokra szolgál: a parancs segítségével a tulajdonjog nem módosítható.
Útmutatás a DS4000 lemezillesztőprogram MPIO és FCPARRAY közötti átalakításához Az alábbi AIX kiadások és minimális javítócsomagok használhatók a DS4000 illesztőprogram átalakításához MPIO és FCPARRAY között: v AIX 5.2 az 5200-10 Technológiai szinttel és az 5200-10-04 Javítócsomaggal v AIX 5.3 az 5300-06 Technológiai szinttel és az 5300-06-05 Javítócsomaggal v AIX 5.3 az 5300-07 Technológiai szinttel és az 5300-07-02 Javítócsomaggal v AIX 6.1 az 6100-00 Technológiai szinttel és az 6100-00-02 Javítócsomaggal A DS4000 illesztőprogram MPIO és FCPARRAY közötti átalakításához tegye a következőket: 1. Telepítse azt az MPIO_DS3_4K APAR/iFIX javítást, amely az AIX kiadáshoz megfelelő a szerveren. 2. Módosítsa az NVSRAM beállításokat a SAN hálózatban használt (vagy közvetlenül csatlakoztatott) DS4000 tárolón a következő lépésekkel: Megjegyzés: Ha ezt a lépést korábban már végrehajtotta, akkor ugorjon a 3 oldalszám: 21 lépésre. Azonban ha a DS4000 firmware frissítésre került, akkor ezt a lépést újra el kell végezni.
20
AIX 6.1 kiadási megjegyzések
a. A Nagyvállalati felügyelet képernyőn emelje ki a módosítani kívánt alrendszert. b. Az Eszközök menüben válassza a Parancsfájl végrehajtása lehetőséget egy Parancsfájlszerkesztő ablak megnyitásához. c. Írja be a következőt: set controller [a] HostNVSRAMBYTE [0x06,0x27] = 0; set controller [b] HostNVSRAMBYTE [0x06,0x27] = 0;
d. Az eszközök menüben a Parancsfájlszerkesztő segítségével válassza a Verify & Execute (Ellenőrzés és végrehajtás) lehetőséget. e. Várja meg, amíg a parancsfájl befejeződik. FIGYELEM: Ne szakítsa meg a parancsfájl működését. A parancsfájl befejeződésekor lépjen ki a Tárolókezelőből. 3. Ha az MPIO-ből RDAC-ba kíván áttérni, akkor nem létezhet kettőnél több kapcsolat a szerver és a tároló között (vezérlőnként egy). Erősítse meg, hogy megfelel-e ennek a követelménynek annak ellenőrzésével, hogy létezik-e külön zóna minden egyes HBA és vezérlő pár számára. Az érvényes konfigurációs részletek érdekében tekintse meg az RDAC dokumentációt. 4. Miután a telepítés sikeresen befejeződött, indítsa újra a rendszert. 5. Határozza meg azokat a DS4000 modelleket, amelyeket az AIX hoszton használ. Ezt a következő paranccsal teheti meg, ahol X a DS4000 tömblemez típus hdisk száma: lsdev –Cc disk | grep DS4K lscfg –vl hdiskX
Példa: # lsdev -Cc disk hdisk2 Available 0C-08-02 DS4K Disk Array Device # lscfg -vl hdisk2 hdisk2 U787A.001.DPM0WY4-P1-C5-T1-W200800A0B81326B7L3000000000000 1742-900 (900) Disk Array Device Manufacturer................IBM Machine Type and Model......1742-900 ROS Level and ID............30393134 Serial Number............... Device Specific.(Z0)........0000053245004032 Device Specific.(Z1)........
6. A következő táblázat és a(z) 5 lépésben kapott Géptípus és modell kimenet segítségével határozza meg a DS4000 tömblemez típusát. 3. táblázat: DS4000 tömblemez kapcsolatok leírása Géptípus-modell
Tömblemez
Tárolószerver
1722-600
DS4300
FAStT 600
1742-900
DS4500
FAStT 900
1814
DS4700/DS4200
1815
DS4800
7. Ellenőrizze az AIX rendszerek illesztőprogram támogatását és állapotát a következő paranccsal: # 'manage_disk_drivers’
A parancs kimenete azokat a DS4000 eszközöket jeleníti meg, amelyeket az MPIO és az RDAC támogat, és jelzi, hogy azok pillanatnyilag MPIO vagy RDAC engedélyezésére vannak-e beállítva. Példa: # manage_disk_drivers 1: DS4300: currently RDAC/fcparray; supported: RDAC/fcparray, MPIO 2: DS4500: currently RDAC/fcparray; supported: RDAC/fcparray, MPIO 3: DS4700/DS4200: currently RDAC/fcparray; supported: RDAC/fcparray, MPIO 4: DS4800: currently RDAC/fcparray; supported: RDAC/fcparray, MPIO 3. fejezet Telepítési, áttérési, frissítési és konfigurációs információk
21
Megjegyzés: Ha az AIX rendszerhez több típusú DS4XXX modell van csatlakoztatva, akkor a manage_disk_drivers parancsot minden egyes számára külön kell futtatnia. A példában a(z) 5 oldalszám: 21 lépésben a hdisk2 egy DS4500. A példában a(z) 7 oldalszám: 21 lépésben a DS4500 pillanatnyilag az RDAC/fcparray használatára engedélyezett. A DS4000 lemezt kezelő illesztőprogram módosításához futtassa sorban a következő parancsokat, ahol X az első parancsban a tömblemez szakasz száma a manage_disk_drivers parancs kimenetéből: Példa: DS4700 esetén a következőt kell beírnia: # manage_disk_drivers – c 3; DS4800 esetén a következőt kell beírnia: # manage_disk_drivers – c 4, stb. # manage_disk_drivers – c X
A módosítás megerősítéséhez válaszoljon Y (i) karakterrel, ha a rendszer rákérdez. # bosboot –a # shutdown –Fr
8. A szerver újraindulása után az összes átalakított hdisk eszköz az RDAC illesztőprogram alá lesz konfigurálva.
IBM Blade Center kérdések Annak biztosításához, hogy a tárolóeszközök megfelelően legyenek konfigurálva az IBM Blade Center központban, módosítsa az init_link beállítást a Fibre Channel adapteren arbitrated loop-ról point to point-ra. Írja be a következő parancsokat az init_link beállítás módosításához a Fibre Channel adapteren: chdev -l fcsX -ainit_link=pt2pt –P bosboot -aD cfgmgr
22
AIX 6.1 kiadási megjegyzések
4. fejezet Korlátozások és megszorítások Ez a fejezet az AIX 6.1 változatával kapcsolatos korlátozásokat tartalmazza.
A clogin parancs korlátozásai A clogin parancs futtatásakor bizonyos programok nem fognak megfelelően működni, különösen a több byte-os területi beállításokkal rendelkezők. Ezért a clogin parancs csak vészhelyzeti rendszerkarbantartásra alkalmazható.
A munkaterhelés partíciók nem támogatottak vékony szervereken. A munkaterhelés partíciók (WPAR) nem támogatottak vékony szervereken (lemezmentes vagy adatmentes rendszereken, melyek nem képesek rendszerbetöltésre és működésre más szerverek együttműködése nélkül a hálózaton.
A lemezparaméterek csak Angol ASCII karaktereket tartalmazhatnak. A WPAR bemenő paraméterek csak Angol ASCII karaktereket tartalmazhatnak. Ez a következő WPAR változatokat foglalja magában: v WPAR név v WPAR jelszó v WPAR útvonalak v WPAR alkalmazás v WPAR hosztnév
Alkalmazások telepítése egy WPAR környezetben A WPAR dokumentáció leírja, hogy hogyan telepíthet alkalmazásokat egy WPAR környezetben olyan alkalmazások segítségével, mint az Apache, DB2 és WAS. Ezek a példák nem jelentik azt, hogy a bennük szereplő változatok az alkalmazások támogatott konfigurációi vagy változatai.
A rendszerszoftver nem felügyelhető közvetlenül egy nem megosztott /usr munkaterhelés partíción Ha a WPAR /usr és /opt fájlrendszerei írhatóak, akkor az AIX rendszerszoftver nem kezelhető közvetlenül a WPAR-on belül. A megakadályozott műveletek: apply, commit, deinstall, és reject. Ha szükséges módosítani a rendszerszoftvert egy nem megosztott WPAR-on belül, akkor használja a /usr/sbin/swvpdmgr -w parancsot.
SNMPv3 Az In AIX 6.1 változatban biztonsági okokból a /etc/snmpdv3.conf fájlban beállított file ″public″ közösségnevet képes csak megtekinteni képes a MIB rendszerinformációkat.
© Szerzői jog IBM 2007, 2008
23
Az AIO eltávoltásra került az OBM-ből Minden aszinkron I/O művelethez létezik egy örökölt és egy POSIX meghatározás. Az AIX 6.1 változatban a POSIX és az örökölt változatok is betöltődnek. Nem futtassa a mkdev -l [aio0 | posix_aio0] parancsot a kiterjesztés betöltéséhez, mert az AIX 6.1 változaton ez nem fog sikerülni. Az AIO attribútumok eltávolításra kerülnek az objektumkezelőből, és már nem tekinthetők meg a lsattr paranccsal és nem módosíthatók a chdev paranccsal. Minden hangolható attribútum eltávolításra került az ODM-ből, ezek az ioo paranccsal kezelhetők.
USB optikai eszköz használata VIOS platformmal Az USB optikai eszközök leválasztását követően a klienspartíciók nem képesek azok használatára, amíg ki nem törli a virtuális és valódi optikai eszközöket. Az optikai eszközök használatba vételéhez futtassa a cfgmgr parancsot.
Belső vagy külső pillanatkép készítése JFS2 fájlrendszeren A snapshot az alábbi esetekben meghiúsul: v A snapshot parancs meghiúsul Nem tulajdonos hibával, ha pillanatkép létrehozásakor már létezik belső pillanatkép és fordítva. Ebben a példában a fscntl rendszerhívás -1 értékkel tér vissza, és az errno paraméter az EPERM értékkel rendelkezik. v A snapshot parancs meghiúsul Nem tulajdonos hibával, ha pillanatkép létrehozásakor engedélyezve van a HSM. Ebben a példában a fscntl rendszerhívás -1-ek tér vissza, és az errno paraméter hordozza az EPERM értéket. v A chfs rendszerhívás meghiúsul Érvénytelen rendszerhívás paraméter hibával, ha megkísérli engedélyezni a HSM-et egy olyan fájlrendszeren, amely belső vagy külső pillanatképet tartalmaz. Ebben a példában a finfo rendszerhívás -1-ek tér vissza, és az errno paraméter hordozza az EINVAL értéket. v A snapshot parancs meghiúsul Nincs elég hely az eszközön hibával, ha pillanatkép létrehozásával meghaladná a pillanatkép-korlátot. Ebben a példában a fscntl rendszerhívás -1-ek tér vissza, és az errno paraméter hordozza az ENOSPC értéket.
Web alapú rendszerkezelő Távoli kliens kezelés HTTP szervert kell telepíteni és beállítani az alábbi konfigurációs módszerek valamelyikével: v Az IBM HTTP Szerver 2.0.47.1 változatának telepítése AIX számítógépre. v Bármilyen más HTTP szerver telepítése AIX számítógépre. Erre szükség van a távoli kliens kezelés támogatásához a Web alapú rendszerkezelővel. A HTTP szerver megfelelő beállítása lehetővé teszi az AIX gép számára, hogy kiszolgálja a távoli kliens letöltési oldalakat, a Java Web Startot, a kisalkalmazás oldalakat és az online kiterjesztett súgókat. Ha az IBM HTTP Szerver 2.0.47.1 változatát telepíti AIX számítógépre: v A wsm_remote szoftverköteg (smitty install_bundle) segítségével telepítse az IBM HTTP Szervert. v A szoftver sikeres telepítésekor a köteghez tartozó telepítés utáni feldolgozó parancsfájl összesíti a Web alapú rendszerkezelő távoli hozzáférés és fájlkiszolgálási képességeihez szükséges konfigurálási és inicializálási lépéseket. v Ez a szoftvertelepítési köteg felszólítja a felhasználót, hogy helyezze be az AIX Bővítőcsomag adathordozót az IBM HTTP Szerver telepítéséhez. v Ha letöltötte az IBM HTTP Server 2.0.47.1 változatát az IBM HTTP Server termék következő weboldaláról: http://www.ibm.com/software/webservers/httpservers/
24
AIX 6.1 kiadási megjegyzések
akkor a wsm_remote Szoftver csomaggal a szoftver telepítőkészletet tartalmazó könyvtár megadásával telepítheti a merevlemezről az IHS-t. Ha az IHS a wsm_remote Szoftver csomaggal szeretné telepíteni az AIX rendszeren, akkor saját kezűleg végezze el az alábbi beállítási lépéseket: 1. A telepítési könyvtár nevét a következő formátumban kell megadni: ./ismp/ppc/csomag_név. Például a letöltött telepítőkészletet bemásolhatja a /usr/sys/inst.images/ismp/ppc/IHS2 könyvtárba. Ebben a példában a telepítési forrás neve /usr/sys/inst.images, míg a csomagnév IHS2. 2. AIX operációs rendszernél a silent.res válaszfájlt hozzá kell kapcsolni az IHS2.response névhez, hogy a telepítő automatikusan meghatározhassa a válaszokat a csöndes telepítés közben - például hogy a -P ihs.installLocation=/usr/HTTPServer AIX telepítési helyet és nyelvet használja az alapértelmezett en (Angol) nyelv helyett. Ha bármilyen más HTTP szervert telepít egy AIX gépre, akkor tegye a következőket: 1. Telepítse a webszervert. 2. A szoftver sikeres telepítése után állítsa be a webszervert a smitty change_doc_search_server Rendszeradminisztrátori kezelőfelület gyorselérés paranccsal. 3. A megjelenő párbeszédablakokon adja meg a kívánt információkat. Lefut egy parancsfájl, és összesíti a Web alapú rendszerkezelő távoli hozzáférés és fájlkiszolgálási képességeihez szükséges konfigurálási és inicializálási lépéseket. Miután frissítette a sysmgt.websm fájlkészletet, a wsmserver frissítődik a /etc/services fájlban és a /etc/inittab fájlban. Ha korábban módosította ezeket a beviteleket, a fájlokat újból szerkesztenie kell a frissítés után.
Hoszt Ethernet Adapter korlátozások Az AIX az Integrált virtuális Ethernet (IVE) Dinamikus logikai particionálása (DLPAR), vagy más néven Hoszt Ethernet Adapter (HEA) nem támogatott az AIX 5.3 változatú és 5300-06 Technológiai szintű és az AIX 5.2 változatú és 5200-10 Technológiai szintű rendszereken. A szolgáltatás támogatása az AIX 5.3 változat 5300-07 Technológiai szinttől és AIX 6.1 változat 6100-00 Technológiai szinttől kezdődően engedélyezett.
A területi beállítással rendelkező Xterm korlátozásai Az X Window System terminálemulátora - az Xterm - engedélyezi a területi beállítások támogatását, kivéve a két irányban írt nyelveket. Az emulátor IS0 10646-1 kódolású betűkészleteket igényel az eredmények megjelenítéséhez. Ezek a rögzített vastagságú betűk megtalálhatók az AIX CD lemezeken. A területi beállítás szövegének megfelelő megjelenítéséhez telepítse a rendszerre ezeket a betűkészleteket. Megjegyzés: A rögzített vastagságú betűkészletek csak a következő nyelvekhez érhetők el: v Japán – A japán nyelv támogatása csak JISX0201 és JISX0208 karakterek esetén érhető el. – A rögzített vastagságú betűkészletek két méretre vannak korlátozva: alapértelmezett és nagy. – A területi beállítás specifikus nyelvek szerkesztése nem támogatott. v Koreai Az xterm alkalmazás üzenetei nem területi beállításra jellemző nyelven jelennek meg.
InfiniBand EEH korlátozás A 4X IB Dual Port DDR Exp CD, CFF/PCIE adapter (8258-as összetevő) nem támogatja a teljes EEH helyreállítást. Ha buszhibát tapasztal (MXIB_EEH_HARDWARE_ERROR a hibanaplóban), akkor saját kezűleg kell végrehajtani a helyreállítási lépéseket. Ezen lépések közé tartozhat az adapter kézi újrakonfigurálása vagy lecserélése. Az adapter kézi újrakonfigurálása: 4. fejezet Korlátozások és megszorítások
25
1. Az rmdev parancs segítségével végezze el az adapter konfigurációjának törlését (például: rmdev -l iba0). 2. Az mkdev parancs segítségével konfigurálja az adaptert. Megjegyzések: 1. Ha az adapterpéldány foglalt (egy program vagy kernelbővítmény open hívást végzett az adapteren), akkor lehet, hogy nem tudja elvégezni az adapter konfigurációjának törlését. Ha nem sikerül az adapter konfigurációjának törlése, akkor indítsa újra a rendszert. 2. Ha a buszhiba (MXIB_EEH_HARDWARE_ERROR) a sikeres kézi helyreállítás után is fennáll, akkor cserélje ki az adaptert.
26
AIX 6.1 kiadási megjegyzések
5. fejezet AIX információs központ Az AIX információs központot a http://publib14.boulder.ibm.com/infocenter/systems/aix címen éri el. Az AIX információs központ minden olyan AIX vagy Microsoft Windows rendszeren telepíthető, amely képes a DVD lemezek olvasására. Ha a lefordított változatra van szüksége, és nem rendelkezik web eléréssel, akkor a DVD tartalmát az AIX Szoftverkarbantartási megállapodásban felsorolt helyek egyikéről letöltheti elektronikus formátumban. Az elektronikus szoftver szállítás oldal használatáról további információkért látogassa meg a https://www-05.ibm.com/servers/eserver/ess/ProtectedServlet.wss webhelyet és kattintson a Súgó hivatkozásra. Az elektronikus telepítőkép tar.gz formátumban áll rendelkezésre. A tömörített kép letöltését követően tömörítse ki, csomagolja ki, majd adja ki az install_aix parancsot a telepítő varázsló elindításához. Az AIX információs központ DVD adathordozó minden AIX 6.1 változattal szállított csomagban megtalálható, amely 2007 december 9-e után kerül kiszállításra a CD-ROM-os változatokat is beleértve. Ha az AIX 6.1 változatot 2007. december 9-e előtt rendeli meg, de szüksége vagy a DVD-re, akkor később rendelje meg újra a az AIX 6.1 változat telepítési adathordozókat az AIX Szoftverkarbantartási szerződésben foglaltak szerint. Az IBM az AIX információs központ telepíthető változatát CD-ROM adathordozón is biztosítja, így ha az AIX információs központra CD-ROM adathordozón van szüksége, akkor megrendelhet egy ingyenes készlet CD-ROM-ot. Ehhez rendelje meg újra a az AIX 6.1 változat telepítési adathordozókat az AIX Szoftverkarbantartási szerződésben foglaltak szerint, és szállítási adathordozónak válassza a 3410-es termékkódú CD-ROM-ot. Megjegyzés: Az AIX információs központ telepítése után ajánlott újraindítani a rendszert. Az AIX rendszereken lépjen ki a telepítési varázslóból minden egyes telepített nyelv után. AIX rendszereken az alapértelmezett böngésző kiválasztásához adja ki az alábbi parancsot: chwebconfig -b
© Szerzői jog IBM 2007, 2008
27
28
AIX 6.1 kiadási megjegyzések
A. függelék Újdonságok Új és bővített funkcionalitás az AIX 6.1 6100-02 technológiai szintű változatában Virtualizáció v Munkaterhelés partíciók – A Független hálózati útválasztás támogatást nyújt a tűzfalak használatára a WPAR partíciók között, és lehetővé teszi a WPAR partíciók biztonságos használatát a hálózat él- és háttérfeldolgozása számára egyetlen AIX példányon. – A munkaterhelési partíciók támogatják az IPv6 hálózatokat. – A névleképezésű csatolók már támogatottak. A globális adminisztrátor virtuális neveket hozhat létre a fizikai csatolók számára (mint például a prodnet az en0 számára), hogy kihasználható legyen az Élő alkalmazás mobilitás. – A NIM támogatja a WPAR partíciók létrehozását, biztonsági mentését és indítását. – Támogatott erőforrás-vezérlőelemek számos PTY, Nagy oldal, IPC és Rögzített memória számára. v Alkalmazás-hordozhatóság – A gyorsabb Élő alkalmazás mobilitás támogatja az alkalmazásvégrehajtás folytatását másodpercekkel annak új rendszerre áthelyezése után (PowerVM WPAR Manager for AIX V1.2 szükséges). – A Statikus (inaktív) alkalmazás mobilitás nagyobb rugalmasságot biztosít a munkaterhelések áthelyezésében a különböző szintű AIX 6 rendszerek között vagy a különböző processzorcsaládok között (PowerVM WPAR Manager for AIX V1.2 szükséges). – Az Élő alkalmazás mobilitás támogatja az I/O Befejezési port alkalmazásokat (PowerVM WPAR Manager for AIX V1.2 szükséges)
Biztonság v A WPAR partíciók közötti kommunikáció tűzfalas feldolgozása lehetővé teszi az él hálózati alkalmazások használatát a háttérben a WPAR partícióban egyetlen AIX példányon futó alkalmazásokkal. v A folyamatokon belüli szálak közül mind eltérő biztonsági azonosságot kaphat. v A Radius Szállítási réteg biztonság (TLS) támogatott a vezetéknélküli hitelesítési szolgáltatások számára. A Szállítási szint biztonság (TLS) kölcsönös hitelesítést, integritás-védett rejtjelkészletet és kulcscserét biztosít a két végpont között.
Rendszerfelügyelet v A Systems Director platform támogatja a IBM Systems Director Console for AIX feladatokat. v A további kezelhetőségi továbbfejlesztések a következők: – Párhuzamos kernel frissítek kezelése és kiterjedésének tökéletesítése. – Javított/új funkciók a parancsok számára, mint például az fcstat, a topasout és az svmon. – Közös információs modell (CIM) megvalósítás az eszközök számára. – Munkaterhelési partíciók teljesítményeszközeinek továbbfejlesztése. – Az nmon funkcionalitás integrálásra került a topas infrastruktúrába, beleértve a topas történeti adatok feldolgozását az nmon elemző segítségével.
Enterprise Storage Management v A száltámogatási bővítésekkel a termékbe került a szálak helyi tárolása, a szálak I/O priorizálása és az egyedi szálazonosítók, hogy engedélyezett legyen az adatbázis-technológia következő generációja.
© Szerzői jog IBM 2007, 2008
29
v A PowerHA aszinkron Globális lemeztükrözés már támogatott, amely a Disaster Recovery adatvédelem kulcsfontosságú követelménye.
RAS jellemzők és egyéni beállítások v A ProveVue támogatja a C++ programok dinamikus nyomkövetését. v Kiegészítő támogatás a Power6 Tárolókulcsok számára.
Hálózatok A TCP/IP V6 frissítésre került a legfrissebb TCP/IP V6 szabványok támogatásához. Az IPV6 NIM támogatása AIX környezet- és telepítőkészlet-felügyeletet biztosít ezen a következő generációs Internet protokollon.
Új és bővített funkcionalitás az AIX 6.1 változatban Az AIX 6.1 változat támogatja a System p POWER6 alapú termékajánlatokat.
Virtualizáció Az AIX 6.1 változat számos fontos új virtualizációs képességgel gazdagodott, többek között: v Munkaterhelés partíciók A munkaterhelés partíciók (WPAR) virtualizált operációs rendszer környezetet biztosítanak az AIX operációs rendszer egy példányán belül. A munkaterhelés partíciók segítségével biztonságossá teheti és elkülönítheti a vállalati alkalmazások folyamatait és az általuk küldött jelzéseket. A munkaterhelés partíciók kiegészítik a többi AIX virtualizációs technológiát. A munkaterhelés partíciók használatával növelheti a hatékonyságot a kezelendő rendszerképek számának csökkentésével, a telepítés és felügyelet leegyszerűsítésével és a szerverek konszolidációjával elért nagyfokú szerverkihasználtsággal. Kétféle típusú munkaterhelés partíció támogatott: – A rendszer WPAR egy autonóm virtuális rendszerkörnyezet saját fájlrendszerrel, felhasználókkal és csoportokkal, erőforrás-felügyelettel, bejelentkezéssel, hálózati területtel és adminisztrációs tartománnyal. A rendszer WPAR osztozik a kernelen azzal globális AIX környezettel, amelyben fut, és rendelkezhet a /usr és /opt fájlrendszerek saját másolataival, de használhatja a rendszer fájlrendszereit is. – Az alkalmazás munkaterhelés partíciók elkülönített környezetet biztosítanak az alkalmazások és az erőforrásaik számára. Az alkalmazás WPAR minden erőforrását és futási környezetét a globális környezettől örökli. v Alkalmazás-hordozhatóság Az alkalmazás-hordozhatóság egy új képesség, ami lehetővé teszi a kliensnek, hogy áthelyezzen egy futó munkaterhelés partíciót egyik rendszerről a másikra anélkül, hogy a partíción futó munkaterhelést újra kellene indítani. Az alkalmazás-hordozhatóság elsősorban adatközpontokba szánt szolgáltatás, és használatához szükség van egy új licencprogram termékre, az IBM AIX Munkaterhelés partíció kezelőre (WPAR kezelő). A rendszer- és alkalmazás munkaterhelés partíciók a WPAR kezelővel.
Enterprise Storage Management Az AIX 6.1 Enterprise Storage Management továbbfejlesztéseket tartalmaz. Ezek a továbbfejlesztések az alábbiak: v Munkaterhelés partíciók NFS támogatása NFS fájlrendszerek felépítése során a WPAR szokásos NFS felépítést hajt végre (a 2, 3, és 4 változatok támogatottak). A statisztikai (nfsstat) és hangolható (nfso) parancsok az adott WPAR-ra vonatkoznak. Mobil WPAR áthelyezésekor az NFS felépítések is áthelyezésre kerülnek. v JFS2 integrált pillanatkép A JFS2 az AIX 5.2 változata óta támogatja a pillanatképek készítését külső logikai köteteken. Az AIX 6.1 változatában a pillanatképek a fájlrendszer tárolóeszközén jönnek létre. Az új szolgáltatás jellemzői:
30
AIX 6.1 kiadási megjegyzések
– Könnyű kezelhetőség a különböző logikai kötetek együttes kezelésével. A pillanatkép ugyanazon a hoszt tárolóobjektumon helyezkedik el, mint az elsődleges fájlrendszer. Az ilyen pillanatképek neve belső pillanatkép, szemben a külön logikai köteten lévő, úgynevezett külső pillanatképekkel. – Az egy fájlrendszeren létrehozható pillanatképek száma 64-re emelkedett. Ezáltal a régi 15-ös korláthoz képest növekszik a valódi környezetek számára nyújtott támogatás, ahol a pillanatképek jellemzően hetente, naponta vagy óránként jönnek létre. – Az új integrált pillanatkép szolgáltatást nagyon könnyű használni. Mivel a pillanatkép az elsődleges fájlrendszeren található, a fájlok korábbi változatait a nem privilegizált felhasználók is elérhetik anélkül, hogy külön fel kellene építeniük a pillanatképet. Ez az új szolgáltatás lehetővé teszi egy NFS kliens számára, hogy elérje az exportált fájlrendszerek pillanatkép adatait.
Biztonság Az AIX 6.1 változat számos fejlesztést tartalmaz a biztonsági szolgáltatások terén. Ezek a továbbfejlesztések az alábbiak: v Szerepalapú hozzáférésfelügyelet A >Szerepalapú hozzáférésfelügyelet (BRAC) segítségével fejleszthető a rendszer biztonsága és felügyelhetősége oly módon, hogy az administrátorok bizonyos rendszergazdai feladatokat rendelnek nem root felhasználókhoz. Az AIX RBAC megvalósítása a privilegizált művelet nagyon finom meghatározását teszi lehetővé. Ezen felhatalmazások segítségével létrehozhatja a szükséges szerepeket, és hozzárendelheti azokat a rendszert felügyelő felhasználókhoz. v Megbízható AIX A Megbízható AIX kiterjeszti az AIX biztonsági képességeit a beépített többszintű biztonsági szolgáltatásokkal. A Megbízható AIX egy telepítési lehetőségként érhető el, amely a legmagasabb szintű címke-alapú biztonságot nyújtja a kritikus kormányzati és ipari igények kielégítésére. v Fájlrendszer titkosítása Az IBM kiterjesztett naplózott fájlrendszer (JFS2) biztosítja a tárolt adatok titkosításának lehetőségét, így nagyobb adatbiztonságot nyújt. A felhasználók számos különböző titkosítási algoritmus közül választhatnak. A titkosított adatok titkosított formátumban tárolódnak, így csökken annak az esélye, hogy ha a biztonsági mentést tartalmazó adathordozó elvész vagy ellopják, akkor az adatok kompromittálódnak. A JFS2 titkosított fájlrendszer a root-szintű felhasználók elől is képes elrejteni az adatokat. v Megbízható végrehajtás A megbízható végrehajtás egy fejlett mechanizmust kínál a rendszer integritásának ellenőrzésére és fenntartására. A szabályos AIX telepítés részeként automatikusan létrejön egy adatbázis, amely a fontos rendszerfájlok SHA256/RSA aláírását tartalmazza. A Megbízható végrehajtás eszköz segítségével ellenőrizhető a rendszer integritása az adatbázishoz képest. Az adminisztrátorok meghatározhatnak házirendeket, amelyek megfigyelés alatt tartják az adatbázisban szereplő fájlok betöltését, és nem engedik a betöltést illetve futtatást, ha a kivonatok nem egyeznek meg. v Alapértelmezésben biztonságos Az AIX 6.1 változat telepítője tartalmaz egy új lehetőséget, az Alapértelmezésben biztonságos telepítést, ami a lehető legkevesebb szolgáltatás telepítésével maximalizálja a biztonságot. Az Alapértelmezésben biztonságos telepítési mód különösen az AIX biztonsági szakértő móddal együtt hatékony, ha csak rendszer rendeltetésének megfelelő erőforrásokat engedélyezi. v Digitális tanúsítvány hitelesítés RADIUS számára Az AIX RADIUS szerver teljes mértékben támogatja az EAP-TLS protokollt a digitális tanúsítvány hitelesítés megvalósításához a vezetéknélküli hálózatokban. Ez az erős kölcsönös hitelesítési protokoll szolgál a vezetéknélküli és vezetékes hálózatok hozzáférésének védelmére. v TCP forgalomszabályozás A TCP Forgalomszabályozás az AIX és VIOS rendszerek számára rugalmas védelmet nyújt a szolgáltatás-megbénítási (DoS) támadások ellen a TCP csomagokra. A rendszeradminisztrátor által létrehozott irányelvek beállíthatók a maximumkorlátozások és a bejövő TCP kapcsolatok forrás IP A. függelék Újdonságok
31
diverzitásának vezérlésére, amelyek egy hálózati portra vagy egy porttartományra érkezhetnek. A rendszer automatikusan vezérli, hogy a TCP protokoll segítségével egy porthoz csatlakozni próbáló több távoli IP cím közül melyikek kapják meg az erőforrásokat.
Rendszerfelügyelet Az AIX 6.1 változat komoly fejlesztéseket tartalmaz az AIX operációs rendszer kezelhetőségével kapcsolatban. Ezek a továbbfejlesztések az alábbiak: v NFSv4 támogatás a Hálózati telepítéskezelőhöz (NIM) v Grafikus telepítés Az AIX grafikus telepítő egy egyszerűsített könnyen használható felület az AIX telepítéséhez. A felhasználók a meglévő szöveg-alapú telepítési menü helyett egy grafikus felhasználói felületen telepíthetik a rendszert. akik DVD-ről töltik be a rendszert egy olyan hardveren, amely nem rendelkezik operációs rendszerrel. Ha a telepítő talál egy gyökér kötetcsoportot a lemezen, akkor a a hagyományos BOS menü jelenik meg. v Új grafikus rendszerkonzol: az IBM Systems Director Console for AIX A Systems Director Console for AIX segítségével weben érheti el a gyakori rendszerkezelő eszközöket, mint például a Rendszergazdai kezelőfelület (SMIT), és intergációt biztosít az IBM Systems Director eszközzel.
dscrctl parancs Rendeltetés Lehetővé teszi a rendszeradminisztrátor számára, hogy olvashassa a hardver adatfolyamok mechanizmusainak jelenlegi beállításait, és hogy a teljes rendszerre kiterjedő értéket adjon meg az Adatfolyam irányító regiszter (DSCR) számára. Az Adatfolyam irányító regiszter privilégiummal rendelkezik. Azt csak az operációs rendszer írhatja és olvashatja. Az Adatfolyam irányító szolgáltatásokról további információkat a POWER Instruction Set Architecture V2.05 leírásban talál, amely nyilvánosan elérhető a http://www.power.org webhelyen. Szintaxis A hardver adatfolyamok jellemzőinek lekérdezése a rendszeren: dscrctl -q
Az operációs rendszer alapértelmezett előlehívási mélységének beállítása a rendszeren ideiglenesen (pl: az aktuális szekcióhoz) vagy maradandóan (pl: minden újraindítás után): dscrctl [-n] [-b] -s
Az operációs rendszer alapértelmezett előlehívási mélységének maradandó beállításának megszakításához rendszerbetöltéskor: dscrctl -c
Leírás A dscrctl -q alparancs lekérdezi és megjeleníti a hardver adatfolyamok számát és a platform és az operációs rendszer alapértelmezett előlehívási mélységét. Bármely felhasználó futtathatja ezt az alparancsot. A dscrctl -s alparancs beállítja az operációs rendszer alapértelmezett előlehívási mélységét. Root jogosultság szükséges a futtatásához. Ez az alapértelmezés módosítható az aktuális szekció számára (-n), rendszerbetöltéskor (-b) vagy a kettő együtt (-n -b).
32
AIX 6.1 kiadási megjegyzések
A dscrctl -c beállítás megszakítja az operációs rendszer alapértelmezett előlehívási mélységének beállítását rendszerbetöltéskor. Ez a beállítás eltávolítja a dscrctl parancsot a /etc/inittab fájlból, és így ez a következő újrabetöltéskor lép életbe. Paraméterek -q
Lekérdezés: A platform által támogatott hardver adatfolyamok számát és a firmware és operációs rendszer alapértelmezett előlehívási mélység értékeit jeleníti meg.
-c
Megszakítás: Megszakítja a rendszer rendszerbetöltéskor alapértelmezett előlehívási mélységének maradandó beállítását azáltal, hogy eltávolítja a dscrctl parancsot a /.etc/inittab fájlból.
-n
Most: Az -s paraméterrel összekapcsolva alkalmazható, és operációs rendszer alapértelmezett előlehívási mélységének futás közbeni értékét módosítja. A módosítás nem állandó a rendszerbetöltések között.
-b
Rendszerbetöltés: Az -s paraméterrel összekapcsolva alkalmazható, és a módosítást állandóvá teszi a rendszerbetöltések között azáltal, hogy hozzáadja a dscrctl parancsot a /etc/inittab fájlhoz.
-s dscr_érték Beállítás: Az operációs rendszer alapértelmezett előlehívási mélységének új értékét határozza meg. Az érték decimális értékként kerül kezelésre, hacsak nem 0x elemmel kezdődik, mert ez esetben hexadecimális számként kezeli a rendszer. Példák 1. Az operációs rendszer alapértelmezett előlehívási mélységének beállítása 13-ra az aktuális szekció számára: # dscrctl -n -s 13
2. A hardver adatfolyamok mechanizmusainak aktuális beállításainak megjelenítése: # dscrctl -q Current DSCR settings: number_of_streams = 16 platform_default_pd = 0x5 (DPFD_DEEP) os_default_pd = 0xd (DSCR_SSE | DPFD_DEEP) #
Kapcsolódó információk /etc/inittab
RAS jellemzők és egyéni beállítások Az AIX 6.1 változat új RAS (megbízhatóság, rendelkezésre állás, javíthatóság) jellemzőket és tökéletesített funkcionalitást biztosít. A teljesítményre hatással lévő szolgáltatások olyan szintre kerülnek telepítésre, amelyet a RAS optimalizál. A szolgáltatásokat külön engedélyezheti vagy tilthatja, az adott konfiguráció memóriafogyasztási és teljesítményigényeinek megfelelően. Ezt a SMIT Hibafelderítés menüjéből teheti meg (gyorselérés: smitty problem). A kulcsszolgáltatások engedélyezhetők, letilthatók és személyre szabhatók az alábbi menükből: v Rendszerkiíratás Az AIX V6.1 (6100-01) változattól kezdődően az iSCSI eszközök konfigurálhatók kiíratási eszközként a firmware által segített kiíratások számára, ha a kiíratási logikai kötet az iSCSI rendszerbetöltési lemezen található. Az új firmware által segített rendszerkiíratás megbízhatóbb elődeinél. Minimalizálja a meghibásodott AIX példány szerepét a szervizadatok összegyűjtésében. A firmware által segített rendszerkiíratás csak legalább 4 GB memóriával rendelkező POWER6 partíciókon elérhető. Ha engedélyezett, a Rendszerkiíratás lefoglal egy a partíció memória munkatartományának megfelelő méretű
A. függelék Újdonságok
33
memóriaterületet. Ennek mérete számos tényezőtől függ, beleértve a maximális partíciómemóriát is. A munkaterület általában 128 MB és 256 MB között van. A firmware által segített rendszerkiíratás csak akkor engedélyezett, ha a csatoló támogatja azt. A legtöbb eszköz támogatja, de lehetséges, hogy a csatoló firmware frissítésére van szükség. A firmware által segített rendszerkiíratás egy nem alapértelmezett mód, amely teljes memóriakiíratást támogat. Ha ez a mód engedélyezett, akkor a kiíratást végző eszköz méretének megfelelően nagynak kell kennie. Az alapértelmezett firmware által segített rendszerkiíratás egy szelektív méretkiíratás, melynek tartalma hasonló a hagyományos AIX kiíratáséhoz. Az AIX 6.1 változatával minden típusú rendszerkiíratás tömörített. A tömörítés nem kapcsolható ki. v Fejlett FFDC szolgáltatások A fejlett FFDC szolgáltatások magukban foglalják az alapértelmezésben engedélyezett memórianyomkövetést és a futásidejű hiba-ellenőrző képességet. Az alapértelmezett memóriafogyasztás hasonló az AIX 5.3 rendszerben tapasztaltakkal. További futás közbeni hiba nyomkövetés és ellenőrzés adható a kiválasztott AIX alrendszerekhez. v Kernelhelyreállítás Az AIX 6.1 változat egy új helyreállítás keretrendszert mutat be, amely lehetővé teszi az AIX számára, hogy olyan hibák bekövetkezte után is tovább fusson, melyek egy AIX 5.3 partíció kiesést okoznák. Ha engedélyezett, akkor ez a keretrendszer 4K veremterületet rendel minden szálhoz, és 64 KB vermet minden processzorhoz. v Összetevő és élő kiíratás Az AIX 6.1 változata bemutatja az élő kiíratás funkciót, ami lehetővé teszi a kernelmemória szelektív kiíratását anélkül, hogy a partíciót újra kellene indítani. Alapértelmezésben az elő kiíratás képesség 64 MB, vagy a partíció valódi memóriájának 1/64-edét tartja fenn, attól függően, hogy melyik a kevesebb. Alapértelmezésben az élő kiíratások a /var/adm/ras/livedump könyvtárba kerülnek. Ezek és más attribútumok személyre szabhatóak. v ProbeVue Az AIX 6.1 változat bemutatja a ProbeVue dinamikus nyomkövetési képességet. A ProbeVue számos beállítható paraméterrel segíti a memóriahasználat és a teljesítmény jellemzők személyre szabását. További részleteket a /usr/lpp/bos.sysmgt/probevue.README.txt fájlban talál. v Kerneltároló védelmi kulcsok Az AIX 6.1 változata támogatja a POWER6 Virtuális tároló védelmi kulcsokat az AIX kernel és bővítményei számára. A tárolókulcsok védelmet biztosítanak a téves hozzáférések és memóriaátfedések ellen a címtér szegmentálásával. A tárolókulcsok jelentette teljesítménycsökkenés a munkaterheléstől függ, például hogy mennyi időt tölt kernel módban, és milyen gyakran változik a címezhetőség kernel módban. Ha engedélyezett, akkor ez a keretrendszer 4K veremterületet igényel minden szálhoz, és 44 KB vermet minden processzorhoz.
JFS2 szinkronizációs szabályozók A JFS2 szinkronizációs szabályozók lehetőséget nyújtanak fájlba írt oldalak számának korlátozására szinkronizációs műveletek során. Amikor nagy számú véletlen I/O művelet zajlik egy nagyméretű fájlban szinkronizációs művelet során, akkor az összes olvasás és írás a felhasználói programoktól blokkolásra kerül ahhoz a fájlhoz. Ha nagy mennyiségű “piszkozat oldal” van a fájlban, akkor a lemezírások végrehajtásához szükséges idő hosszúra nyúlhat. Megjegyzés: Ezeket a szabályozókat csak akkor érdemes alkalmazni, ha az alkalmazásválasz észrevehetően késleltetésre kerül, amikor szinkronizáció történik. A szabályozók optimális beállítása a memóriamérettől és az I/O sávszélességtől függ. Ha szabályozásra van szüksége, akkor kezdjen a semleges 256 beállítással mindkét szabályozó számára. A JFS2 szinkronizációs szabályozók meghatározása a következő: j2_syncPageCount Korlátozza a módosított oldalak számát, amelyek egy szinkronizációs művelet általi írásra vannak
34
AIX 6.1 kiadási megjegyzések
ütemezve egy menetben egy fájl számára. Amikor ez a szabályozó be van állítva, akkor a fájlrendszer a megadott számú oldalt anélkül írja be, hogy blokkolná az I/O műveleteket a fájl többi részéhez. A szinkronizációs hívás addig ismétlődik az írási műveleten, amíg az összes módosított oldal beírásra nem kerül. j2_syncPageLimit Felülbírálja a j2_syncPageCount szabályozót, ha egy küszöbértéket elér a rendszer, hogy biztosíthassa a szinkronizáció befejeződését. A JFS2 szinkronizációs szabályozók az ioo parancs segítségével kezelhetők, valamint smit or wsm segítségével is vezérelhetők.
Tippek a szinkronizációs szabályozók beállításához: j2_syncPageCount Alapértelmezés: 0 Tartomány: 0-65536 Típus: Dinamikus Egység: 4KB oldalak
Amennyiben fájlrendszer ideiglenes tárolókat használó alkalmazásokat futtat és nagyszámú véletlen írást végez, akkor lehet szüksége ennek a beállításnak a módosítására, hogy elkerülhesse a hosszadalmas alkalmazáskésleltetéseket a szinkronizációs műveletek során. A javasolt értékek a 256 és 1024 közötti értékek. A nulla alapértelmezett érték azt a szokásos szinkronizációs viselkedést adja meg, hogy az összes “piszkozat oldal” egyetlen hívásban kerüljön írásra. Ha kis számot ad a változónak, akkor hosszabb szinkronizációs időtartamra és rövidebb késleltetésekre számíthat az alkalmazások válaszidejében. A nagyobb értékek ellentétes hatást váltanak ki. j2_syncPageLimit Alapértelmezés: 16 Tartomány: 1-65536 Típus: Dinamikus Egység: Numerikus
Ezt a szabályozót akkor állítsa be, ha a j2_syncPageCount is be van állítva, és akkor növelje, ha a j2_syncPageCount módosításának hatása nem csökkenti az alkalmazások válaszidejét. A javasolt értékek a 1 és 8000 közötti értékek. A j2_syncPageLimit beállításnak nincs semmilyen hatása, ha a j2_syncPageCount beállítása 0.
Területi beállítással rendelkező Xterm Az X Window System terminálemulátora - az Xterm - engedélyezi a területi beállítások támogatását. További információk a Xtermről: “A területi beállítással rendelkező Xterm korlátozásai” oldalszám: 25. A következő betűkészletek kerültek hozzáadásra az X szerverekhez és az X Font szerverekhez: v Misc-misc bitkép betűkészletek v Bigelow és Holmes TrueType betűkészletek v Helvetica Linotype TrueType betűkészletek
További információk A devices.artic960 fájlkészlet A devices.artic960 fájlkészlet támogatást biztosít az IBM ARTIC960Hx 4-Port Selectable PCI Adapter (FC 2947) csatolókhoz. Ez Tartalmazza az FC 2947 csatolók EEH és 64 bites támogatását. Ha további fájlkészletet telepít egy adott IBM ARTIC960 FC 2947csatoló elérésére, akkor a teljes EEH és 64 bites támogatás a további fájlkészlet EEH és 64 bites támogatásától függ. A devices.artic960 fájlkészlettel együtt az alábbi fájlkészleteket találja: A. függelék Újdonságok
35
v devices.artic960.rte, IBM ARTIC960 futás közbeni támogatás v devices.artic960.ucode, IBM ARTIC960 csatoló szoftver v devices.artic960.diag, IBM ARTIC960 csatoló diagnosztika Ha PCI I/O hiba jelentkezik egy IBM PCI ARTIC960 csatolón, akkor az kártyahely lefagy, és az IBM ARTIC960 csatoló alaphelyzetbe állítható. Az EEH hibák után a csatoló szoftvert ismét le kell tölteni a csatolóra. A hibanapló megvizsgálásával határozhatja meg, hogy történt-e EEH hiba az IBM ARTIC960 csatolón. Az IBM ARTIC960 csatoló átmeneti EEH hibáit a rendszer átmeneti EEH hibaként naplózza az IBM ARTIC960 csatolóra jellemző I/O hibákkal együtt. Az átmeneti EEH hibák kijavításához távolítsa el, majd hozza létre az IBM ARTIC960 eszköz illesztőprogramot az rmdev és mkdev parancsokkal. Ez a folyamat betölti a szükséges szoftvert a csatolóba. Ha egy hibanapló állandó EEH hibát jelez, akkor a csatoló eltávolításához majd visszahelyezéséhez a működés közbeni beszerelés kezelőt kell használni. A devices.artic960 fájlkészlet nem támogatja az AIX 6.1 változatpostaládák közötti kommunikációt.
A devices.pci.14108c00 fájlkészlet A devices.pci.14108c00 fájlkészlet támogatást biztosít az SDLC és a két-szinkronos protokollok számára az IBM ARTIC960Hx 4-Port válaszható PCI Adapteren (FC 2947). Ha a devices.artic960 fájlkészlettel együtt telepíti, akkor a Bővített hibakezelés (EEH) is támogatott. A 32 bites és a 64 bites kernelmód is támogatott. A 32 bites alkalmazások támogatottak.
A Fibre Channel csatolók AIX 6.1 hibanapló címkéi módosultak A hibanapló sablonok a devices.common.IBM.fc.rte fájlkészletben találhatóak. A hibanapló sablonokra hivatkozó devices.pci.df1000f7.com PCI fájlkészlet is megváltozott. A hibanaplókat érintő fő változások: v A korábban FCS_ERRn sablon címkével naplózott hibák (ahol n 1 és 10 közé esik) most már FCA_ERRn sabloncímkével kerülnek naplózásra (ahol n 1 és 15 közé esik). v A korábban FSCSI_ERRn sablon címkével naplózott hibák (ahol n 1 és 10 közé esik) most már FCP_ERRn sabloncímkével kerülnek naplózásra (ahol n 1 és 15 közé esik). Az új sablonok 1024 byte részletes adatot is tartalmaznak, a korábbi sablonok 228 byte-jával szemben.
AIXLink/X.25 LPP Az AIXLink/X.25 LPP 2.1 változat támogatott az AIX 6.1 változat rendszeren.
USB flash meghajtó támogatás Az 5300-09 technikai szintű AIX 5L 5.3 változattól és a 6100-02 technikai szintű AIX 6.1 változattól kezdődően az USB flash meghajtók támogatottak. Az eszközök használatához telepítse a következő eszközcsomagot: devices.usbif.08025002
A következő USB flash meghajtók AIX 5.3 (5300-09) és AIX 6.1 (6100-02) változattal való használata támogatott: v Lenovo USB2.0 Essential Memory Key, termékszám: 41U4944 v Kingston 4GB DataTraveler, USB2.0 v SanDisk 4GB Cruzer Micro Flash Drive, USB2.0 Megjegyzés: Az AIX USB-hoszt vezérlő AIX 5.3 (5300-09) és AIX 6.1 (6100-02) változatoknál csak az USB1.1 szabványt támogatja. Minden támogatott flash meghajtó USB1.1 szabvánnyal működik.
36
AIX 6.1 kiadási megjegyzések
Ezek a flash meghajtók logikai nevekkel vannak konfigurálva, mint például a flashdrive0 és a flashdrive1, és nyers és blokk különleges fájlokat is megjelenítenek. Például, a flashdrive0 nyers különleges fájlja a /dev/rflashdrive0, és a blokk különleges fájl a /dev/flashdrive0. Csak az ISO fájlrendszer (csak olvasható ISO9660) támogatott ezeken a meghajtókon. Azonban készíthet egy rendszer biztonsági mentést a meghajtókon a tar parancs, a cpio parancs vagy az archívumok biztonsági mentése vagy visszaállítása segítségével. ISO képfájlokat a dd paranccsal adhat a meghajtókhoz. Ezeket a képfájlokat csak olvasható környezetben lehet használni. Ahhoz, hogy a flash meghajtó az AIX felhasználók számára is elérhető legyen egy root felhasználónak csatlakoztatnia kell a meghajtót egy rendszer USB portjához, és futtatnia kell a következő parancsot: cfgmgr -l usb0
Megjegyzés: Vigyázzon a flash meghajtók portokról való eltávolításakor. Ha a meghajtókat nem zárja be vagy választja le megfelelően eltávolításuk előtt, akkor a meghajtón lévő adatok megsérülhetnek. A meghajtók eltávolításuk után is elérhető állapotban maradnak az ODM rendszerben, amíg a fő felhasználó nem futtatja a következő parancsot: rmdev -l flashdrive
Amikor egy meghajtó elérhető állapotban van, akkor azt újracsatlakoztathatja a rendszerhez, és újrabeillesztheti vagy újra megnyithatja. Ha egy meghajtó leválaszt a rendszer USB portjáról miközben azt még egy felhasználó használja, akkor a meghajtó nem lesz használható, amíg a felhasználó be nem zárja és újra meg nem nyitja azt. Az AIX 5.3 (5300-09) és AIX 6.1 (6100-02) változatok nem tartalmazzák a plug-and-play támogatást az USB flash meghajtók számára.
iSCSI rendszerbetöltés támogatás és IPv6 támogatás Az AIX támogatja a rendszerbetöltést egy iSCSI csatlakoztatott lemezről, amikor az POWER6 eszközön vagy újabb processzorokon fut és iSCS szoftver kezdeményező és IPv4 használata esetén. Az iSCSI rendszerbetöltés nem támogatja az IPv6 protokollt. Az iSCSI rendszerbetöltés a Power Blade rendszereken támogatott az iSCSI szoftver kezdeményező vagy az IPv4 protokollt használó iSCSI TOE kiegészítő kártya használata esetén. Az iSCSI TOE PCI csatoló és az iSCSI TOE kártyaszerver kiegészítő kártya csak rendszerbetöltéshez és adatlemezekhez támogatja az IPv4 protokollt.
Egyszerűsített infrastruktúra A következő AIX összetevők támaszkodnak rá és tartalmazzák az Egyszerűsített infrastruktúra (LWI) v7.1 változatot: v Az Elektronikus szervizügynök (eSA) v Az IBM Systems Director Console for AIX v Common Agent Services (CAS) ügynök Az LWI v7.1 licenckezeléséről a Programspecifikus feltételek részben talál információkat az AIX licencinformációs dokumentációjában.
A. függelék Újdonságok
37
38
AIX 6.1 kiadási megjegyzések
B. függelék Fájlkészletek listázása az AIX adathordozón AIX for POWER 6.1 változat CD készlet Az AIX for POWER 6.1 változat CD készlet nyolc lemezből áll a következő szoftver csoportosítással. Szokásos, CD eszközről (mint például /dev/cd0) történő telepítés során meg kell adni a CD kötetet. A megfelelő nyelvi fájlkészletek (üzenetek és területi beállítások) is alapértelmezésben telepítve vannak, a rendszerkörnyezetnek megfelelően. v 1. kötet: A minimális, minden rendszerre telepített alap operációs rendszert (BOS) tartalmazza, valamint minden eszközt és mindkét kernelt, illetve az angol üzenetkatalógust. Csak az ″1. kötet″ telepítéséhez a BOS menüben állítsa a Desktop változót NONE értékre, és változtassa a Grafikai szoftvercsomag és a Rendszerfelügyeleti kliens szoftvercsomag alapértelmezett beállítását No értékre. v 2. kötet: A grafikai köteg telepítéséhez szükséges szoftvereket tartalmazza, valamint az asztal CDE beállítását. Ezen a CD-n és a 3. köteten található a rendszerfelügyeleti szoftver, az X11 szoftver és a Java szoftver. v 3. kötet: A rendszerfelügyeleti- és a nyomtatószoftvert tartalmazza, valamint további CSM, RSCT, Fortran és Java szoftvereket. v 4. kötet: Az AIX rendszerrel szállított Open_GL, PEX_PHIGS, LDAP és a DB2 szoftverek darabjait tartalmazza. v 5. kötet: Az AIX más nyelveken történő telepítéséhez szükséges szoftvereket tartalmazza. Német, francia, olasz és japán nyelvű üzenetek, súgók és területi beállítások vannak rajta. v 6. kötet: Az AIX más nyelveken történő telepítéséhez szükséges szoftvereket tartalmazza. Katalán, cseh, spanyol, magyar, lengyel, brazíliai portugál, orosz és szlovák nyelvű üzenetek, súgók és területi beállítások vannak rajta. v 7. kötet: Az AIX más nyelveken történő telepítéséhez szükséges szoftvereket tartalmazza. Koreai, egyszerűsített kínai és hagyományos kínai nyelvű üzenetek, súgók és területi beállítások vannak rajta. v 8. kötet: Két irányban írt és összetett nyelvek támogatására szolgáló szoftvereket tartalmaz, köztük az arab, héber, thai, vietnami, hindi, tamil, telugu, gujarati, marathi, kannada, malajalam, walesi, máltai, azerbajdzsán-latin, urdu (indiai) és urdu (pakisztáni) nyelvekhez. A Hong Kong-i és szingapúri kínai nyelvek támogatása is megtalálható ezen a lemezen.
© Szerzői jog IBM 2007, 2008
39
40
AIX 6.1 kiadási megjegyzések
C. függelék Nyilatkozatok Ezek az információk az Egyesült Államokban forgalmazott termékekre és szolgáltatásokra vonatkoznak. Elképzelhető, hogy a dokumentumban szereplő termékeket, szolgáltatásokat vagy lehetőségeket az IBM más országokban nem forgalmazza. Az adott országokban rendelkezésre álló termékekről és szolgáltatásokról a helyi IBM képviseletek szolgálnak felvilágosítással. Az IBM termékekre, programokra vagy szolgáltatásokra vonatkozó hivatkozások sem állítani, sem sugallni nem kívánják, hogy az adott helyzetben csak az IBM termékeit, programjait vagy szolgáltatásait lehet alkalmazni. Minden olyan működésében azonos termék, program vagy szolgáltatás alkalmazható, amely nem sérti az IBM szellemi tulajdonjogát. A nem IBM termékek, programok és szolgáltatások működésének megítélése és ellenőrzése természetesen a felhasználó felelőssége. A dokumentum tartalmával kapcsolatban az IBM-nek lehetnek bejegyzett, vagy bejegyzés alatt álló szabadalmai. Jelen dokumentum nem ad semmiféle jogos licencet ezen szabadalmakhoz. A licenckérelmeket írásban a következő címre küldheti: IBM Director of Licensing IBM Corporation North Castle Drive Armonk, NY 10504-1785 U.S.A. A következő bekezdés nem vonatkozik az Egyesült Királyságra, valamint azokra az országokra, amelyeknek jogi szabályozása ellentétes a bekezdés tartalmával: AZ INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES CORPORATION JELEN KIADVÁNYT "ÖNMAGÁBAN", BÁRMIFÉLE KIFEJEZETT VAGY VÉLELMEZETT GARANCIA NÉLKÜL ADJA KÖZRE, IDEÉRTVE, DE NEM KIZÁRÓLAG A JOGSÉRTÉS KIZÁRÁSÁRA, A KERESKEDELMI ÉRTÉKESÍTHETŐSÉGRE ÉS BIZONYOS CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA VONATKOZÓ VÉLELMEZETT GARANCIÁKAT. Bizonyos államok nem engedélyezik egyes tranzakciók kifejezett vagy vélelmezett garanciáinak kizárását, így elképzelhető, hogy az előző bekezdés Önre nem vonatkozik. Jelen dokumentum tartalmazhat technikai, illetve szerkesztési hibákat. Az itt található információk bizonyos időnként módosításra kerülnek; a módosításokat a kiadvány új kiadásai tartalmazzák. Az IBM mindennemű értesítés nélkül fejlesztheti és/vagy módosíthatja a kiadványban tárgyalt termékeket és/vagy programokat. A programlicenc azon birtokosainak, akik információkat kívánnak szerezni a programról (i) a függetlenül létrehozott programok vagy más programok (beleértve ezt a programot is) közti információcseréhez, illetve (ii) a kicserélt információk kölcsönös használatához, fel kell venniük a kapcsolatot az alábbi címmel: IBM Corporation Dept. LRAS/Bldg. 003 11400 Burnet Road Austin, TX 78758-3498 U.S.A. Az ilyen információk bizonyos feltételek és kikötések mellett állnak rendelkezésre, ideértve azokat az eseteket is, amikor ez díjfizetéssel jár. A dokumentumban található licencprogramokat és a hozzájuk tartozó licenc anyagokat az IBM az IBM Vásárlói megállapodás, IBM nemzetközi programlicenc szerződés, vagy a felek azonos tartalmú megállapodása alapján biztosítja. Ha duplabyte-os (DBCS) információkkal kapcsolatban van szüksége licencre, akkor lépjen kapcsolatba az országában az IBM szellemi tulajdon osztályával, vagy írjon a következő címre: © Szerzői jog IBM 2007, 2008
41
IBM World Trade Asia Corporation Licensing 2-31 Roppongi 3-chome, Minato-ku Tokyo 106, Japan Az IBM belátása szerint bármilyen formában felhasználhatja és továbbadhatja a felhasználóktól származó adatokat anélkül, hogy a felhasználó felé ebből bármilyen kötelezettsége származna. A nem IBM termékekre vonatkozó információk a termékek szállítóitól, illetve azok publikált dokumentációiból, valamint egyéb nyilvánosan hozzáférhető forrásokból származnak. Az IBM nem tesztelte ezeket a termékeket, így a nem IBM termékek esetében nem tudja megerősíteni a teljesítményre és kompatibilitásra vonatkozó, valamint az egyéb állítások pontosságát. A nem IBM termékekkel kapcsolatos kérdéseivel forduljon az adott termék szállítóihoz. A kiadványban a nem IBM webhelyek megjelenése csak kényelmi célokat szolgál, és semmilyen módon nem jelenti ezen webhelyek előnyben részesítését másokhoz képest. Az ilyen webhelyeken található anyagok nem képezik az adott IBM termék dokumentációjának részét, így ezek használata csak saját felelősségre történhet. Az információk között példaként napi üzleti tevékenységekhez kapcsolódó jelentések és adatok lehetnek. A valóságot a lehető legjobban megközelítő illusztráláshoz a példákban egyének, vállalatok, márkák és termékek nevei szerepelnek. Minden ilyen név a képzelet szüleménye, és valódi üzleti vállalkozások neveivel és címeivel való bármilyen hasonlóságuk teljes egészében a véletlen műve.
Védjegyek Az IBM, az IBM logó és az ibm.com az International Business Machines Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Ha ezek és más védjegyoltalom alá eső IBM kifejezések első előfordulását ebben a tájékoztatóban védjegyszimbólum (® vagy &tm;) követi, akkor ezek a szimbólumok az Egyesült Államokban bejegyzett vagy a polgári jog szerinti védjegyeket jelölnek, amelyek a jelen tájékoztatás közreadásának időpontjában az IBM tulajdonát képezik. Az ilyen védjegyek lehet, hogy más országokban is bejegyzett vagy a polgári jog szerinti védjegyek. A jelenlegi IBM védjegyek felsorolása megtekinthető Copyright and trademark information weboldalon a www.ibm.com/legal/copytrade.shtml címen. A Java, valamint minden Java alapú jelzés és logó a Sun Microsystems, Inc. bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. A Linux Linus Torvalds védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. A Microsoft, a Windows, a Windows NT és a Windows logó a Microsoft Corporation védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. A UNIX a The Open Group bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más országokban. Más cégek, termékek vagy szolgáltatások neve mások védjegye vagy szolgáltatás védjegye lehet.
42
AIX 6.1 kiadási megjegyzések
Nyomtatva az Egyesült Államokban
SC22-0476-03