X. évfolyam
28. s z á m .
Ara
20 f i l l é r .
Komárom,
E L Ő F I Z E T É S I ÁR Egész évre
10 P .
Negyedévre
2*50 F .
5 P.
Egyes szám
á r a 20 f i l l .
Megjelenik m i n d e n
f
aplett >má'). sz.
Iktor
Oríhaj:enjár. ijtás r.-re renIfogleléItást ieg-
>kat
-én.
jzlo jtó.
kun,
ló-
IS
irlt
A Budapesti N a p i l a p o k litikai rovatvezetői szern testületileg tisztelegtek Imrédy B é l a m i n i s z t e r elnök előtt é s köszöntötték uj kormány elnökét a b c:z a l k a l o m b ó l , h o g y b e l e l e n t e t t e harcát a magyar nemzet erkölcsi és anyagi *e!emeléséért. Vitéz Imrédy B é l a m i szterelnök m e g k ö s z ö n v e az özlést, válaszában k ü l ö a felelősségérzetet emelte ki, mint aminek m i n d il irányítani kell, 5, akik a k o r m á n y gondjaival v a n n a k m e g tér e és azokat is, akik a et szinterén d o l g o z n a k , vélemény f o r m á l á s á n a k munkásai. Ne
keressük azt — m o n tta a miniszterelnök — , a m a g y a r t a magyartól alaszthatja, hanem i n k á b b azt. a m i a m a g y a r t a m a gyarral ö s s z e k a p c s o l j a . A z o k i a nehéz történelmi i d ő k n, melyeket m o s t élünk, k i é minél e g y s é g e s e b b képet kell m u t a t n u n k . V a n n a k d o l k, a m e l y e k b e n nem m i n d íjan értünk egyet, v a n n a k dolgok, amelyekben egymásközt felfogásbeli k ü l ö n b egek v a n n a k . D e v a n n a k onyos k é r d é s e k , m e l y e k ben nincsenek eltérések, ezeknek a k ö z ö s é s e g y e i felfogásoknak az á p o lása és kultiválása — i g y különösen a nemzeti é s er
Most
Ő
PATHÓ
Kéziratokat nem adunk
kölcsi követelményeknek s a közéleti tisztaság k ö v e telményeinek érvényesítése o l y a n szempont, a m e l y b e n v a l a m e n n y i e n egyetértünk. Aki ebben az irányban formálja a lelkeket, j ó s z o l gálatot tesz a köznek, fele lősségérzetének tudatában cselekszik. Ezt a felelősségérzést, a köznek való j ó szolgálatot
Nemzetvédelmi
követeljük m i is m i n d e n v o nalon, h o g y egyszer már vége legyen a demagógiával teletűzdelt egyenetlenséget szító s mindenképen m a gánérdekeket szolgáló b e széd hatalmának A z ország már n e m kér u j a b b f o r r a dalmat és n e m fogja m é g egyszer felszínre engedni a sötétség hatalmát.
szükséglet:
a légoltalmi liga komáromi csoportjának mielőbbi
megalakítása.
A nemzetvédelem k o r - és időszerű kialakítására nagyfon tosságú lépés történt a héten Komáromban. Városunk bölcs vezetősége a légoltalom sors döntő é s h a l a s z t á s t n e m tűrő jelentőségét kiemelve, körlevélben a r r a kérte K o m á r o m szab. k i r . megyei v á r o s hazafias p o l g á r ságát, lépjen be a l é g o l t a l m i liga országos szervezetébe, ha talmas megmozdulásával m i előbb tegye lehetővé, hogy a l é g o l t a l m i ligának Komáromban is c s o p o r t j a a l a k u l j o n . A felhivás óriási m e g é r t é s sel t a l á l k o z o t t . A belépési n y i
l a t k o z a t o k százai f u t n a k be n a p n a p után a p o l g á r m e s t e r i h i v a talba. K o m á r o m p o l g á r s á g a m i n den habozás nélkül szívvellélekkel k é s z t á m o g a t n i a m o z g a l m a t , m e r t érzi a p a r a n c s o l ó szükségét annak, h o g y m i n d e n kinek k ö t e l e s s é g e résztvenni a légoltalmi liga m u n k á j á b a , a tár s a d a l o m legteljesebb ö s s z e f o g á sával lehet csak a légi veszélyek ellen védeni magunkat, váro sunkat, hazánkat. hgy
n é p , egy nemzet csak akkor élhet b i z t o n s á g b a n , ha teljes f e l k é s z ü l t s é g g e l néz m i n den h á b o r ú s veszéllyel s z e m b e n .
VÁSÁRLÁSI V I S S Z A T É R Í T É S T A D U N K ! F E L S Ő D U N Á N
LEGYEN TAGUNK ! T U L I
te.
vissza.
A népek sorsa Isten k e z é b e n van és senki sem tudja, h o g y m i k o r b o r u l fel az a n n y i n a g y erőfeszitéssel fenntartott egyen súly é s zúdul r e á n k a rettenetes háború nagy b o r z a l m a i v a l , m a már n e m c s a k a s z á r a z f ö l d ö n é s vizén, hanem a levegőn át i s . A nyugati hatalmak és a körü löttünk lévő á l l a m o k a l é g o l t a lom terén úgyszólván m á r t e l jesen felkészültek és részben óriási anyagi áldozatokkal, rész ben a l e g s z i g o r ú b b intézkedé sekkel biztosították magukat a várható légi t á m a d á s o k e l l e n . A m i visszamaradottságunk a t r i a n o n i kötöttségünkre vezet hető vissza. Ellenségeink még az ö n v é d e l e m lehetőségeitől i s meg akartak fosztani bennünket, csak h o s s z ú , megfeszített, a m a gyar erők e g y s é g e s é s kitartó munkájával volt lehetséges, hogy ma m á r az ö n r e n d e l k e z é s r e is gondolhatunk. L é g o l t a l o m terén a másfél évtizedes kényszerült tétlenség után n e k ü n k s o k a d o l g u n k é s g y o r s a n kell c s e l e k e d ü n k . D e r é k h o n v é d s é g ü n k u g y a n i s nem vív hatja m e g egyedül a nagy h a r c o t . Az e g é s z nemzetnek — k o r r a é s n e m r e való t e k i n t e t nélkül - részt kell vennie e b b e n a k ü z d e l e m b e n . J ö v e n d ő s o r s u n k p e d i g attól f ü g g , hogy milyen mértékben készü lünk m á r m a fel erre a f e l a d a t r a . N a g y feladat m e g o l d á s a v á r reánk, m i t összefogással, köl c s ö n ö s t á m o g a t á s s a l , szervezett munkával lehet s i k e r r e l elvé g e z n i . L é g i t á m a d á s esetén testi é p s é g ü n k e t , házainkat, v a g y o n u n kat csakis saját m a g u n k oltal m a z h a t j u k , védhetjük. E l l e n s é g e s repülők tüz, b o m b a é s g á z t á m a d á s a esetén a tűzoltás, a s e g é l y nyújtás, a gázvédelem nehéz m u n k á j a e g y e d ü l reánk, a pol gári l a k o s s á g r a háramlik. K e l l tehát, h o g y azt s z a k s z e r ű e n é s teljes h o z z á é r t é s s e l előre i s m e r t tervezett a l a p j á n v é g e z z ü k .
Mint
értesülünk,
a legel
Szakszerűen u r a d a l m i
halkonzervek
olcsóbbak!
szerint.
kezelt f e h é r - é s v ö r ö s
/. e 1 é k — g y ü m ö 1 c s, és
Telefon 6 1 .
H i r d e t é s e k árai d i j s z a b á s
GYULA
üzleteinkben a
hus
ÉS KIADÓHIVATAL:
K o m á r o m , Igmándi-ut 23.
Felelős szerkesztő:
szombaton.
5 1 . .
>et
SZERKESZTŐSÉG
1938. j ú l i u s 9 .
F O G Y A S Z T Á S ! ES E K T E K E S I T O
SZÖVETKEZET
Minden üzletünkben egységesek áraink! Saját üzletében vasáról, ha tagunk,
szövetkezet a tagoké.
fajboraink
válÓak
?
LŐWY JENŐ BÚTOR ÜZLETE Győr, Gr. Tisza István-tér 5. sz.
A kereskedelmi és iparkamara közgyűlése.
A győri kereskedelmi és iparkamara június hó 30-án, c s ü t ö r t ö k ö n t a r t o t t a közgyűlését
Morvay István
1852 ÓTA MINDIG CSAK JÓT AD.
talmi liga megszervezésének ne héz m u n k á j á r a a t á r s a d a l m i k ö rök vezetői Királyi M i k l ó s g y ó g y s z e r é s z t kérték f e l , a k i c s o n k a városunk tűzoltó k é r d é s é t o l y kiválóan o l d o t t a m e g s az ö n k é n t e s tűzoltótestület á t s z e r v e z é sével K o m á r o m n a k o r s z á g o s h í r nevet szerzett. Királyi M i k l ó s g y ó g y s z e r é s z a légoltalmi liga be s z e r v e z é s é v e l k a p c s o l a t b a n azt m o n d o t t a : légi t á m a d á s esetén K o márom k ö z ö n s é g é t f e n y e g e t ő v e szély o l y n a g y , h o g y h a l a d é k t a l a n u l m e g kell t e n n i m i n d e n t a veszély c s ö k k e n t é s é r e . Ez csak ugy lehetséges, hogy Komárom m i n d e n p o l g á r a , a k i a 14. élet évét b e t ö l t ö t t e , a z o n n a l belép a Légoltalmi Ligába. L e g y e n tehát K o m á r o m b a n m i n d e n k i b á t o r apostola a l é g o l t a l m i g o n d o l a t n a k s teljes ere jével v e g y e n részt a L é g o l t a l m i Liga munkájában.
Felülvizsgálják az iparigazolványokat. É r t e s ü l é s ü n k szerint a k ö z e l j ö v ő b e n á l t a l á n o s revízió tár g y á v á teszik az iparűzés k ü l ö m böző nemeit. Az e tárgyban k i bocsátandó rendelkezés intézke déseket f o g tartalmazni arra, hogy i p a r t kizárólag megfelelő k é p e s í t é s é s külön engedély a l a p ján lehessen v é g e z n i . A l e g t ö b b iparágnál m á r e d d i g is m e g v a n a képesítési k ö t e l e z e t t s é g , de az, h o g y egyes i p a r á g a k bárki által gyakorolhatók voltak, majdnem v á l s á g o s helyzetbe s o d o r t a az iparüző t á r s a d a l m a t é s g y a k r a n m e g t é p á z t a j ó hírnevét i s . A k i a d a n d ó rendelet igen n a g y j e l e n t ő s é g ű , m e r t a szigorú h a t o s á g i ellenőrzés egyszer s m i n d e n k o r kizárja a k o n t á r k o d á s lehetőségeit. Általános felülvizsgálat a l á kerül e l ő r e l á t h a t ó l a g az o r s z á g ö s s z e s i p a r ü z ő j e é s a vizsgálat n e m c s a k a r r a terjed k i , vájjon az iparüző r e n d e l k e z i k - e a s z a k ma t ö k é l e t e s e l l á t á s á h o z s z ü k s é ges elméleti é s g y a k o r l a t i k é p e s í t é s s e l , hanem b e h a t ó vizsgálat t á r g y á v á teszik az i p a r ü z ő k á l lampolgársági viszonyait is. A rendelettervezetet h o z z á s z ó l á s c é l j á b ó l megküldik a kül ö m b ö z ő h a t ó s á g o k o n kivül az összes ipari érdekképviseleti szervezeteknek, h o g y ezen az u t o n t i s z t á z t a s s a n a k azok a k í vánságok, amelyek a kisiparos t á r s a d a l o m részéről j o g o s n a k t e kinthetők.
elnöklésével.
N a p i r e n d előtt Lenkey E m i l (Esztergom) mondott köszönetet a kamara elnökségének és a fő titkárnak a k a m a r a i értesitő k i a dásáért, mely értékes munka a k a m a r a működéséről a d részletes t á j é k o z t a t ó t s irányt szab k ü l ö n ö s e n a vidék s z á m á r a . A k ö z g y ű l é s t u d o m á s u l vette a m i n i s z t e r leiratát, h o g y a t i s z t viselők 5 s z á z a l é k o s illetmény emelését n e m hagyta j ó v á . A kérdés rendezése érdekében dr.
Meixner főtitkár indítványára i l letményszabályzatot fognak k é szíteni. A b e r u h á z á s i törvény alapján feállitandó d ö n t ő b i z o t t s á g o k b a n , — hova az e l s ő f o k ú d ö n t é s ellen f e l l e b b e z n i lehet — e g y - e g y rendes é s p ó t t a g o t j e löltek. A k a m a r a a komáromi
bizottságba Gyalókay
Fejei G é z á t d e l e g á l t a .
Kálmán é s
A m i n i s z t e r a z o n leiratával szemben, mely a közszükség leti c i k k e k á r á n a k megjelölését szorgalmazza, a k a m a r a — ezen árak állandó h u l l á m z á s á r a való tekintettel — ellentétes álláspon tot f o g l a l t e l . A férfiszabóipar kettévá l a s z t á s a u r i é s vásári s z a b ó s á g r a , valamint a molnár- és sütőipar együttes ü z é s é n e k eltiltása v o l tak az u t o l s ó t á r g y s o r o z a t i p o n t o k , a m e l y e k h e z a közgyűlés e g y hangúlag hozzájárult.
Elnöki bejelentések követ keztek ezután. A f o d r á s z i p a r o s o k v a s á r n a p i m u n k a i d e j e az u j s z a b á l y r e n d e l e t s z e r i n t m á j u s 1-től s z e p t e m b e r 3 0 - i g r e g g e l 6 órától 12 óráig, a t ö b b i hónapokban p e d i g 7 órától 12 óráig terjed. N a g y vitát idézett elő a mestervizsgákról szóló rendelet tervezet. T ö b b e n s z ó l o t t a k h o z z á a kérdéshez s aknaszlatinai György E d e i n d í t v á n y á r a a mes tervizsgákra készülő iparosok részére ipari továbbképző tan f o l y a m o k felállittását sürgették,
Marschall
B é l a indítványára p e
d i g kimondották, hogy a mes tervizsgákra s z ü k s é g e s t u d n i v a lókat k i s k ö n y v e c s k é k a l a k j á b a n közre adják.
Meixner E r n ő d r . főtitkár a b e r l i n i iparoskiállítás m a g y a r s i keréről s z á m o l t b e . T u d o m á s u l vette a k ö z g y ű l é s a k e r e s k e d e lemügyi m i n i s z t e r n e k a b a t y u z á s s a l k a p c s o l a t b a n küldött a z o n leiratát, h o g y igazolvánnyal e l látott k e r e s k e d e l m i utazók m i n den zaklatástól mentesek l e s z n e k . Az indítványok s o r á n Holler K á l mán kérte a k ö z g y ű l é s t , hogy küldöttségileg keressék meg a p é n z ü g y m i n i s z t e r t a z o n rendelet hatálytalanítása végett, a m e l y k i mondja, hogy 5 pengőn alul n e m lehet keresetet indítani az adóssal szemben. Végül Lenkey Emil arra kérte a k a m a r a v e z e t ő s é g é t , h o g y a j ö v ő b e n a k ö z g y ű l é s e k e t ne a hónap u t o l s ó hetében tűzzék k i .
Élet a komáromi strandon. Példát mutatott Komárom szab. k i r . m e g y e i város k ö z ö n s é g e ezelőtt három éve: ön erejéből, lelkes f e l b u z d u l á s b ó l , egyesek által felajánlott össze gekből strandfürdőt, medencés uszodát létesített, még pedig igen csinosát, a kor követelmé n y e i n e k megfelelőt. H o g y a vál l a l k o z á s h o g y a n ütött be, arról nem beszélünk, arról az alapítók által kijelölt vezetők félreállitása után s z e r e p l ő strandfürdő-inté zők e d d i g a s t r a n d f ü r d ő rész vénytjegyzőinek sem a d t a k f e l v i lágosítást, — egyenlőre tehát mi sem nyilatkozunk. Most c s u p á n a s t r a n d é l e t r ő l óhajtunk tájékoztatni k ö z ö n s é g ü n k e t . L á s s u k tehát m i c s o d a é r d e k e s s é g e k történnek a k o m á r o m i strandon. M a g á b a véve az a tény is érdekes, hogy egyáltalában meg nyílt az idén m e d e n c é s u s z o d a .... J ó fürdőzőinknek b i z o n y s o k á i g kellett várni r á . — (Öreg s z o k á s u g y a n i s nálunk, b o g ) cj>ak a kánikula b e k ö s z ö n t e után k e z d i k rendbe h o z n i a fürdőt.) A verejtéket c s á b í t g a t ó n a p s u g á r — u g y hittük — K o m á r o m
egész közönségét kihozza a ked ves, s z é p , ü d ü l é s r e n a g y o n a l kalmas helyre. A valóság a z o n ban azt i g a z o l j a , h o g y komoly fürdőző a l i g l á t o g a t j a egyetlen üdülő helyünket. Igen s o k a n a D u n a h ű s h u l l a m a i közé m e n e külnek a tikkasztó h ő s é g elől. Megnépesül a Dunapart Szőnytől M o n o s t o r i g tekintet nélkül a r r a , h o g y engedélyezett szabad fürdőhelyen t a r t ó z k o d n a k - e v a g y sem. M á s o k D u n a a l m á s gyógyító hévizét k e r e s i k fel s a vasúti költségtől sem rettenek m e g , h o g y nyári szórakozásaikat kielégít hessék. É r d e k l ő d é s ü k r e a pendliző f ü r d ő z ő k kitérő választ a d n a k s csak hosszas f a g g a t á s után e n gedi ejtetni, h o g y nincsenek megelégedve a helybeli uszodá v a l , a s t r a n d d a l : h i d e g a víz, mondják legtöbben. De akadnak r o s s z m á j ú a k is, a k i k ráfogják h o g y büdös, piszkos a medencében tárolt v i z . S m i h i á b a magya rázzuk, hogy n e m szabad i g y beszélni senkinek egyetlen ide genforgalmi helyünkről, a m o dern strandfürdőnkről, hiába é r velünk, hogy a vize friss, tiszta
higiénikus és hiába mondjuk, h o g y h a n e m is héviz, azért nem jég hideg, a mi vi zünk sem kibírhatatlan, egész ségre ártalmasán hideg, inkább kellemesen üditő. A kételkedő ket megyőzni n e m t u d j u k , nem b i r j u k rábeszélni a strandfür dőnk látogatására. I l y k ö r ü l m é n y e n között a fürdő látogatóinak legnagyobb része gyerek, azután m e g fiatal e m b e r e k . M i n d j ó szál g y e r e k e k , bronzbőrüek, h o g y akármelyik i n d i á n - i v a d é k s á p a d t a r c u n a k kép zelné m a g á t mellettük. A fürdőruhák tarkasága e g é s z s z é p e n fest a kedves k ö r nyezetben. Szépek, elegánsak a női dresszek, a k á r c s a k világfür dőkben. De csodálkozunk a K F C gavallériáján, h o g y a lila fehér s p o r t n a d r á g o k a t miért a d j a ki a f ü r d ő z ő k n e k . K ö l ö n b e n is a rövid, feszes k i s s p o r t n a d r á gok használata ellen m á r m a g u k a j ó izlésü f ü r d ő z ő k is t i l t a k o z n a k , m o n d j á k , n e m o d a való. V a n o t t élénk k a s z i n ó i élet is. B r í d g e , preferansz, ferbli stb. kártyajátékok napirenden vannak a gyermekhadnak épen nem e l ő n y ö s é p ü l é s é r e . M u l a t n i is lehet a f ü r d ő v e n d é g l ő b e n i g e n jól. S mint halljuk, a jövőben táncestéket é s m u l a t s á g o k a t is rendeznek ott. Mert hát u g y szép az élet, ha z a j l i k . Vala h o g y a n e l e v e n s é g e t k e l l szállí t a n i o d a a s z é p nyári s z ó r a k o z ó helyre. Ha már a viz hideg, — mondják — legalább körü lötte a l é g k ö r l e g y e n m e l e g . A nyár n a g y o b b része m é g hátra v a n . Reméljük, hogy a strandfürdő intézői nagyobb gonddal azon lesznek, hogy a fürdő n a g y o b b látogatottságnak ö r v e n d j e n . M i t u d j u k , h o g y csak egy k i s u t á n n é z é s , g o n d , a g i l i tás kell csak s soha semmi k i f o g á s n e m lesz a komáromi m e d e n c é s uszoda e l l e n , s ő t lesz ú s z ó m e s t e r is, a k i az é l e t m e n tésért a f e l e l ő s é g e t j o g g a l v á l l a l hatja. (Városi alkalmazott, kinek hivatalos elfoglaltsága másutt van, n e m szerepelhet felelős úszómesterként.) J ö j j ü n k el m i n d a n n y i a n a strandra. Teremtsünk ott uj, szebb v i d á m a b b életet. M e r t h i g y j é k el n y á j a s o l v a s ó i n k , h o g y a kánikulai u b o r k a s z e z o n z a g y v a s á g a i ellen is j ó o r v o s s á g . . . a komáromi strand.
Kérje mindenütt a Komárommegyei Hírlapot.
FILMSZÍNHÁZ Komárom Kun Miklós-u. 11. Július 9-én, szombaton és július
10-én,
vasárnap
n a p i|4 7 é s 129 I s m é t a szezon
mindkét
órakor
remekműve
BALAKLAVA (A k r i m i
gárda)
Magyar világhiradó. Az utolsó e l ő a d á s vége i ! 2 i N k o r .
1938.
július 9.
Komárommegyei
Előléptetések, kinevezések. A B u d a p e s t i K ö z l ö n y szeriái é s c s ü t ö r t ö k i számai közlik a rendőrségnél, pénzügynél, bel ügynél, p o s t á n á l , v a l a m i n t m á s /hivataloknál történt c i n i - é s lellegadományozásokat, illetve kinevezéseket. A hivatalos közleményekből olvassuk K o m á r o m szab. ki r. megyei v á r o s r e n d ő r k a p i t á n y s á g népszerű v e z e t ő j é n e k , Rátky B é l a dr. r e n d ő r k a p i t á n y n a k r e n d ő r t a nácsossi történi e l ő l é p t e t é s é i is, akinek a k o r m á n y z ó a b e l ü g y minisztei e l ő t e r j e s z t é s é r e a rendörtanácsosi c i m e t é s jelleget
adományozta.
A in. k i i .
belügyminiszter
Molnár Károly rendötfogalmazógyakoi n o k o t rendőrsegéd fogalmazóvá k i n e v e z t e . A kormányzó
niszter
a belügymi
előterjesztésére
Serényi
postakezelőnőt postasegédtisztté kinevezte. A műszaki karban Oláh László I . o. altisztet I I . osztályú p o s t a s z a k a l t i s z t t é , t o v á b b á Oláh József é s Samai István kisegítő altiszteket I I . o . p o s t a a l t i s z t e k k é kinevezte. A k o m á r o m i m . k i r . pénz ügyigazgatóság a P. M.-nak 1938 év június h ó 2 7 - é n kelt 1.380 1938. X V I I I . f ő . s z á m ú r e n deletében nyert felhatalmazása alapján a k e r ü l e t é b e n s z o l g á l a t o t teljesítő pénzügyőri altisztek k ö zül : vüez Lengyel István tóvá r o s i püőri s z e m l é s z t [ ő s z e m i é s s z é Rácz János k o m á r o m i , Sóskuti G y ö r g y t ó v á r o s i , Ficzánd Mátyás k o m á n un i , Csontos G y ö r g y k o máromi I . o pénzügyőri vigyá zókat íővigyázóvá, Debrecenyi L a j o s k o m á r o m i , Hetényi L á s z l ó k o m á r o m i , Csermák Árpád tov i r o s i , Tóth L S á n d o r Komáromi i n . k i r . pénzügyőri I I . o. v i g y á zókat i d e i g l e n e s m i n ő s é g b e n I . o. vigyázókká k i n e v e z t e .
Gyula vármegyei számvevőségi II. osztályú f ő t a n á c s o s n a k a v a r megyei s z á m v e v ő s é g főnöké
nek a v á r m e g y e i számvevőség) j ». f ő t a n á c s o s i c i m e t é s jellé gel a d o m á n y o z t a , a belügy m i nis/ter Tihanyi Ferenc vár megyei s z a m e l l e n ü i t számvizs gálóvá, d r . Jakab Ferenc s z á m vevőségi g y a k o r n o k o t v a r m e g y e i ntis/tté kinevezte. (
Klüíizetési felhívás. Mai
lapszámunk
második
ez
évnegyedben, m i é r t i s f e l k é r j ü k t . olvasóinkat, h o g y a
csatoll
postautalvány
használásával az dijat
(az elmúlt
fel
előfizetési negyedévié
is. a k i k e d d i g n e m küldték A földmivelésügyi minisz v o l n a b e ) a k á r p o s t á n , akár ter d r . Szabó J e n ő gazdasági >zerzödéses á l l a t o r v o s t m . k i r . p e d i g személyesen kiadóhi
tllatorvossá B á b o l n á r a , d r . Scehalk-
ház Lipót szőnyi magánállatort in. k i r . állatorvosgyakornoW >álattételre T i s z a l ö k r e a i n . kir. á l l a t o r v o s m e l l é k i n e
vatalunkhoz (Hacker Dezső könyvnyomdája Komá rom, Igmándi-út 23.) j u t t a s Előfizetési árak : Egész évre 10 P . I él „ 5 P. Negyed l 2.50 P .
A i n . kir. pénzügyminiszter dr. Bódi J á n o s p ü . titkári c. é s j e l l e g e i telruházott p ü . s e g é d t i t k a i t pü. titkárrá, d r . Retkes József p ü . f o g a l m a z ó t p ü . se^tdtitkárrá, Gács A n t a l pü. s z á m ellenőrt pü. s z á m v i z s g á l ó v á , Trog-
Hazafias tisztelettel : a Koniárommegyei
mayer J e n ő pü. d i j n o k o t p ü . k é
A m . kir. pénzügyminiszter Szabó Károly c i m és j e l l e g g e l f e l r u házott főtisztet v a l ó s á g o s főtisztté, Magyar G y u l a komáromi és hódi R e z s ő tatai I I . oszt. á l unpénztári tiszteket I . oszt. á l npénztári t i s z t e k k é , Istók jenő tai adóhivatali g y a k o r n o k o k a t I I . oszt. állampénztári tisztekké, Balogh J ó z s e f k o m á r o m i a d ó h i tli I I . oszt a l t i s z t e t I . oszt. altisztté kinevezte. A
pénzügyőri
számában
tisztviselők
a m . k i r . pénzügy
miniszter Horváth Lajos pénzígyőri főbiztost I I . oszt. p é n z ügyőri felügyelővé, d r . Kiss G y u l a nzügyőri biztost főbiztossá, Kende B é l a p é n z ü g y ő r i s z e m l é s z t nzügyőri b i z t o s s á k i n e v e z t e . A kormányzó a kereskemiés közlekedésügyi m i nisztérium vezetésével megbí zott m i n i s z t e r e l n ö k előterjeszlésére Fehér István győri p o s t a t i s z t n e k a postafelügyelői cimet jelleget a d o m á n y o z t a . A "posta vezérigazgatója r
Kelemen
Ferenc
m . kir. posta
forgalmi segédtisztet átminősí tette I I . o . tisztté, Koltay Etel
Hirlap
kiadóhivatala
vé, Tóth M i h á l y I I . o s z t . a l tisztet I . oszt. altisztté k i n e v e z t e .
István t a
3. o l d a l .
tábornagya az ugocsamegyei S z ö l l ö s r e g a r d o n született I8f>8ban. Középiskolai tanulmányait S z a t m á r o n végezte a r . k a t . f ő gimnáziumban. Katonai pályára lepvén g y o r s a n haladt előre, rö vid időn belül törzstiszt, m a j d a g y u l a i 2. h o n v é d gyalogezred p a r a n c s n o k a lett. A v i l á g h á b o r ú első c s a t á i b a n m i n t dandárpa rancsnok vett részt s nemso kára az 56 ik h a d o s z t á l y élén a r a t o t t sok s i k e r t kitűnő harcá szati teljesítményeivel. Háborús kitüntetése : L i p ó t - r e n d l o v a g k e resztje, Ferenc J ó z s e f - r e n d I I . osztálya a c s i l l a g g a l és hadiékitménnyel, a vaskoronarend, a katonai érdemkereszt, stb. A T r i a n o n o t is m e g f o s z totta s z ű k e b b hazájától. Egy kis b i r t o k o t vásárolván Dnnaalmáson telepedett le. O r e g n a p j a i ban nagy kedvvel foglalkozott szöllő- é s f a j g y ü m ö l c s t e r m e l é s s e l , valamint méhészettel. Minden közügy, hazafias, s z o c i á l i s m o z galom érdekelte. Szűnni n e m a k a r ó l e l k e s e d é s s e l küzdött D u naalmás község lejlődéséért. L e g a g i l i s a b b tagja volt a község képviselőtestületének es három évig a vármegyei törvényható ságnak, diszelnöke a községi levente egyesületnek, buzgó apostola az ö n k é n t e s tűzoltó e g y e s ü l e t n e k , mely n e k i k ö s z ö n heti átszervezését, m o t o r o s fecs kendőjét, stb. Halála nagy és általános részvétel keltett a m a g y a r k ö z életben es a Vármegyében. A z e l h u n y t b a n b á r ó Bothmer K á r o l y dr., a kolozsvári magyar k o n zulátus v e z e t ő j e , báró Bothmer Ottó, a b e r l i n i „ U f a " f i l m r t . r e n -
cr
¿TA
D e i
11
J
O; yKB &
E E 3 •Mi P O R R A L • '> ¿
-fe
:AÍ¡
d e z ő j e é s b á r ó Bothmer L i l y sze rető é d e s a t y j u k a t , b á r ó Bothmer Lajos ny. a l t á b o r n a g y t e s t v é r ö c c s é t g y á s z o l j a . Nagy részvét mellett július hó 5-én temették el D u naalmáson. A d u n a a l m á s i é s neszmélvi f r o n t h a r c o s o k Barcza Miklós selyemtenyésztési főfel ügyelő vezetésével testületileg v o nultak k i a temetésre s vállu k o n vitték utolsó útjára a m e g b o l d o g u l t a t . A vármegye r é s z é ről- vitéz Zsiga János várme gyei főjegyző é s Keleti József n y . á l l a t e g é s z s é g ü g y i főfelügyelő t ö r v é n y h a t ó s á g i bizottsági t a g a v á r m e g y e és a k ö z s é g e k sok re p reze utasával együtt jelent meg a végtisztességadáson. D e ott v o l t a t e m e t é s e n a vidék a p r a j a - n a g y j a is, az i n t e l l i g e n c i a , az i p a r o s s á g , a g a z d a t á r s a d a l o m és m u n k á s n é p e g y a r á n t . D u n a a l m á s népe igaz j ó tevőjét, a szegénynép őszinte barátját, t á m o g a t ó j á t gyászolja az e l h u n y t b a n . Béke poraira! Áldás emlékére !
sák el.
vezte.
k o m á r o m i é s Gyalog
Hirlap.
Komárom
városban
é s a vármegye
mindkét j á r á s á b a n
fellépett
a ragadós száj- és
Körömfájás. r o
f
d r a c k e n b u r g i é s benemichleni
báró Bothmer Árpád ¡ 1858
1938.
Július hó 3-án, vasárnap 80 é v e s k o r á b a n a k e g y e t l e n h a lál k i r a g a d t a szerettei köréből drackenburgi és benemichleni b á r ó Bothmer Árpád nyugalma zott a l t á b o r n a g y o t , a v i l á g h á ború hős hadosztályparancsno kát. M á r r é g e b b idő ó t a b e t e geskedett az a g g a l t á b o r n a g y , s a leggondosabb ápolás, ke zelés e l l e n é r e e g é s z s é g e foko zatosan r o s s z a b b o d o t t , miért is az érte a g g ó d ó leánya, Lily b á r ó n ő B u d a p e s t r e vitette g y ó g y kezeltetés c é l j á b ó l . A z o r v o s i t u domány minden erőfeszítése azonban hiábavalónak bizonyult, a m a g a s a b b életkor g y e n g e s é g é vel küzdő nagybeteget az életnek m e g m e n t e n i n e m lehetett. A nemeslelkü, nagynevű k a t o n a , a világháború vitézlő a l
Az Afrikából behurcolt és a szomszédos á l l a m o k b ó l h o z zánk is átterjedt r a g a d ó s s z á j és k ö r ö m f á j á s m á r k i t e r j e d t vár megyénk egész területére. É r d e k l ő d é s ü n k r e d r . Mikes István m. k i r . á l l a t o r v o s az á l l a t b e t e g ség terjedéséről é s p u s z t í t á s á r ó l a k ö v e t k e z ő felvilágosítást a d t a : Sajnos vármegyénk területe e r ő sen fertőzött a r a g a d ó s s z á j - é s körömfájás vésztől. A járvány t e r j e d é s veszedelmes jellegűvé ke/d válni. N e m c s a k a b o r j u k , hanem a felnőtt állatok közt is előfordul az e l h u l l á s .
Komárom v á r o s területén is történt m e g b e t e g e d é s . A gesztesi
járásban
: Ács,
Ászár, B o k o d , D u n a a l m á s , K i s bér, K i s i g m á n d , M o c s a , Szend, Szőny é s T á r k á n y községben lépett f e l a s z á j - é s k ö r ö m f á j á s .
A tatai járásban:
Dunas z e n t m i k l ó s , Kocs, N a s z á l y , T a tatóváros é s Vértesszöllös köz s é g e k b e n terjed a veszedelem.
Szentirmay
János állate gészségügyi tanácsos, törvény hatósági m . k i r . állatorvos és
dr. Mikes István m . k i r . állator
v o s a községi állatorvosokkal együtt állandóan p e r m a n e n c i á b a n állanak a vész l e k ü z d é s é r e . S a j nos a védelem m á r csak o d a irányulhat, hogy a lehetőség szerint e n y h e lefolyású legyen a veszedelmes k o r s az á l l a t t a r tókat n a g y o b b k á r o s o d á s t ó l m e n tesítsék. A földmivelésügyi miniszter az 54.300. s z á m ú rendeletével K o m á r o m é s E s z t e r g o m k . e. e. vármegyékben, mint Győr m e gyében a vészkerületté nyilvání tást hatálytalanította s a s z á j - é s körömfájás elleni védekezési r e n d s z a b á l y o k a t kiegészítette é s módosította. A rendelet szerint a v é s z m e n t e s n e k nyilvánított k ö z ségekben a hasitottkörmü állat állományt hatósági állatorvosi vizsgálat alá veszik, h o g y n i n c s e az á l l a t á l l o m á n y b a n ragadós
Komárommegyei
4. o l d a l . s z á j - é s körömfájós kórgyanus s z a r v a s m a r h a vagy körömfájós k ó r g y a n u s s e r t é s és j u h . A fertőzött teriileteken a beteg s z a r v a s m a r h á k e l k ü l ö n í t é sét már nem követeli a szigorí tott v é d ő i n t é z k e d é s , a beteg á l latokat is k i lehet hajtani a k ö z ö s legelőkre. A betegségnek speciális kezelése nincsen. A folyamatok enyhítése és a s z ö v ő d m é n y e k távoltartása csak tisztántartás, állandó fertőtlenítés, a helyszíni körülmények latbavetése é s az állatok k o n d í c i ó j á n a k javítása, v a l a m i n t az esetleg fennálló e g y é b b e t e g s é g e k a l a p j á n lehet s é g e s . Ajánlatos a b e t e g s é g g y ó gyítása é s így a k o r c s ö k k e n t é s e é r d e k é b e n az á l l a t o r v o s t a n á c s á t már a b e t e g s é g első s t á d i u m á b a kikérni. Főnix Gallérgyár gőzmosodáinak gyűjtőhelye. Uri, női divat-áruk, katonai cikkek legolcsóbb beszerzési forrása
H A J N A L
CSÍgS
O S Z K Á R .
HÍREK. Tisztultabb légkört! Vannak társadalmunk tében
jelenségek,
éle
események,
a m e l y e k e t talán lehet t a k a r g a t n i , mentegetni,
de
teljesen
kima
g y a r á z n i , teljesen tisztára m o s n i nem
lehet. S z í p a baráti a l a p emlege
t é s e a d d i g , a m i g ez
a barátság
h a s z n á l az e g y é n n e k , ártalmára a
de
nincs
köznek, amig
nem
visz j o g t a l a n é s szabálytalan e l járások megtételére. Szép
dolog
az e m b e r b a r á t i szeretetet á p o l n i , de csak o d á i g , a m e d d i g az e m b e r b a r á t o k t á m o g a t á s a n e m sért m á s é r d e k e k e t , nem g á z o l
bele
a j o g o s magán, a v a g y az általá nos
köz
érdekekben.
az üzleti szellem az
Hasznos
ápolása,
üzletembernek
hisz
élelmesnek,
szemfülesnek kell lennie, de nem o l y a n e l j á r á s o k k a l , amelyek a tisztességtelen
verseny
már hatá
rait s ú r o l j á k , vagy talán m á r át is lépik. S z ü k s é g e s d o l o g a kartársi, k o l l e g i á l i s ö s s z e t a r t ó szeretet is, egymás védelmezése,
boldogulá
sának e l ő m o z d í t á s a , de elfajulása ennek
a
szép
kartársak vatali
egymás nézve
esetleg
jogtalanul
viselkedésüknek
lásában is
ha a
hibáinak h i
mulasztásainak,
másokra ros
erények,
ká
palásto
összetartanak,
mert
ez már b ű n p á r t o l á s a k ö z r e k á ros cselekedet
lenne.
lokálpatriotizmus,
Fontos
a helyi
a
erők
e g y ü t t m ű k ö d é s e , hiszen k i k f o g j a n a k ö s s z e , ha nem az egy vá rosban
lakók,
de csak
addig,
a m i g azt az ö n z e t l e n s é g táplálja, az e g y é n i vele.
é r d e k -nem él vissza
K o m á r o m b a n i n d u l j o n meg hát az a tisztulási folyamat, a m e l y lent emiitett
visszásságokat
lúgozza a k ö z é l e t b ő l é s sok j o g o s fájó
a ki
ezáltal
panasznak,
zugó
e l é g e d e t l e n s é g n e k kiveszi m é r e g fogát ! Csak a j ó e r k ö l c s , a csület, a
tisztes
érdekének az
be
m u n k a , a köz
egyéni,
személyi,
baráti, üzleti érdekek fölé
eme
lése h o z h a t j a m e g ezt a k í v á n a tos f o l y a m a t o t és csak ez adhat t a r t ó s alapot a t á r s a d a l m i
élet
nek !
Névmagyarosítás. Chylo Károly a k o m á r o m i h a j ó á l l o m á s f ő n ö k e , családi nevét b e l ü g y m i n i s z t e r i engedéllyel Szucsányira változtatta meg. H a l á l o z á s . Részvéttel vet tük a gyászhirt, mely Rész R ó bert k ö z s z e r e t e t b e n élő t e k i n t é lyes f a k e r e s k e d ő t sújtotta. T e s t v é r ö c c s e , görgényi Rész Eduárd gépészmérnök, nyug. papírgyári igazgató rövid s z e n v e d é s után, f. évi július hó 2 - á n déli 12 ó r a k o r 83 éves korában e l h u n y t . Jól ismerték v á r o s u n k b a n a kedves j ó m o d o r u ö r e g u r a t , k i hosszabb ideje f á r a d s á g o s m u n k á s s á g á n a k n y u g a l m á t élvezte K o m á r o m b a n testvérbátyja házában. Halálát u n o k a ö c c s e Rész A l b e r t az ácsi c u k o r g y á r főfelügyelője, u n o k a h u g a Wild R ó b e r t n é és az Asperger, G u o t h , Keglevics, Pajan o v i c s , Res, R e s - K o r i t i c s és W i l d családok gyászolják. Temetés? f. hó 4 - é n délutá.i ment végbe a komáromi köztemetőben a r. k a t . vallás s z e r t a r t á s a szerint n a g y s z á m ú tisztelőinek részvéte mellett. Bajtársi összejövetel. A v o l t cs. és k i r . k o m á r o m i 12-ik gy. e. B a j t á r s i S z ö v e t s é g K o m á r o m i C s o p o r t j a f. hó 9-én, s z o m
1938.
Hirlap. baton este 8 ó r a k o r Ray Imre vendéglőjében tartja szokásos h a v i ö s s z e j ö v e t e l é t . Ez értekez leten lesz m e g t a r t v a a j ú l i u s 3án m e g t a r t o t t m u l a t s á g beszá m o l ó j a , v a l a m i n t a közelgő ez redemlékmű r e n d e z ő s é g é n e k k i jelölése. Ezért kéri a c s o p o r t e l n ö k e , h o g y ezen értekezleten m i n d e n k i o k v e t l e n jelenjen m e g . Kinek van jól sikerült fényképfelvétele a Szent Jobb o r s z á g j á r ó ú t j á r ó l ? A Szent
Jobb ő r e Mészáros
J á n o s d r . ér
seki helytartó a Szent J o b b o r szágjárásával kapcsolatosan al b u m b a szeretné összegyűjteni a k i r . u d v a r i és v á r p l é b á n i a irat tára részére a z o k a t az é r t é k e s e b b és jólsikerült felvételeket, ame lyek a Szent J o b b vidéki útjai ról k é s z ü l t e k . Éppen ezért ezú ton kéri mindazokat, akiknek bárhol az o r s z á g területén i l y e n kép v a n b i r t o k u k b a n , h o g y a n nak egy példányát az a l b u m r é szére átengedni és a K i r . U d vari V á r p l é b á n i a c í m é r e ( B u d a pest, [., Királyi P a l o t a ) l a p u n k r a h i v a t k o z v a elküldeni szívesked jenek. Tűzharcosok adójának kétszeres beszámítása. A hi vatalos l a p szerdai s z á m a közli a belügyminiszter rendeletét. M i n t ismeretes, törvény írja elő, hogy a t ö r v é n y h a t ó s á g i és k ö z ségi virilisek névjegyzékének ö s s z e á l l í t á s á n á l az i g a z o l t tűz h a r c o s o k a d ó j á t k é t s z e r e s e n kell f i g y e l e m b e v e n n i . Ezt a r e n d e l kezést a b e l ü g y m i n i s z t e r most kiadott rendelete folytán első a l k a l o m m a l az 1939. évi v i r i l i s t a névjegyzék ö s s z e á l l í t á s á n á l kell foganatosítani. Pályázatok a postánál. A p o s t a v e z é r i g a z g a t ó s á g 11. o. v o nalfelvigyázói és kocsikezelői állásokra, valamint havibéres k i segítő szolgai állásokra pályá zatot h i r d e t j ú l i u s 3 1 . h a t á r i d ő vel.
július 9.
H a l á l o z á s . Mélyen meg rendülve, ő s z i n t e részvéttel vet tük a lesújtó g y á s z h i r t , mely
szeriut Csermák
Rezső,
m. kir.
rendőrfelügyelő, M i s k o l c o n m u n k á s életének f é n y k o r á b a n , 4 3 - i k é v é b e n a h a r c t é r e n szerzett be tegség következtében beállott h o s s z ú s z e n v e d é s után július hó 1-én visszaadta nemes lelkét T e remtőjének. Az elhunyt kitűnő rendőrfelügyelőt Komáromban i g e n jól i s m e r t é k , 9 és félévig teljesített városunkban rendőr s z o l g á l a t o t s ez alatt az idő alatt i g e n s o k j ó b a r á t o t , tisztelő hívet szerzett m a g á n a k . E l h u n y t á t sze rető hitvese szül. Zsíros Mária és kiterjedt rokonság gyászolja. A d r á g a h a l o t t földi m a r a d v á n y á t július hó 3 - á n a m i n d s z e n t i te m e t ő b e n helyezték örök nyuga l o m r a nagy részvét m e l l e t t . Anyakönyvi kivonatok j ú n i u s h ó r ó l . Születések : D o b á k J á n o s r k . , S z a b ó Mária ref., T ó t h Ildikó Mária ref., Both József ref., Horváth J u l i á n n q r k . , Lelovits Mária rk.Házasságkötések: R u k k e n s u k k Mihály r k . és N a g y Ilona r k . , Molnár S á n d o r ág. h. ev. é s Valent Róza r k . . K u r u c z László r k . és Hídvégi M a r g i t r k . , S z i r m a i I g n á c r k . és Vasvári M a r g i t r k . , Velea J á n o s g k . és V i l t s c h Etel r k . , Horváth Lajos r k . é s H a j n a l Mária ref., Halász S á n d o r i z r . és H a j n a l Klára izr. Halálozások : D o b á k J á n o s 2 óra r k . , G a l á n t a i István 25 é v e s r k . , i d . U g r a n c s i k Ferenc 66 éves r k . , T ó t h J ó z s e f 27 éves rk., Könnyű D á n i e l 70 é v e s r k . , K l a usz S á m u e l 23 éves i z r . K n i e s z ner M á t y á s n é 71 é v e s r k . , K o rén István 1 hó r k . , S z e r e n c s é s J ó z s e f n é 71 éves rk., Weisz G y u l á n é 43 é v e s ref., B r u c k n e r J u l i a n n a 7 hetes ref. Tilos a csehszlovák pén zek külföldről Csehszlovákiába v a l ó b e v i t e l e . A postavezérigaz gatóság közlése szerint cseh szlovák bankjegynek és váltó pénznek (ezüst, n i k k e l é s réz) külföldről C s e h s z l o v á k i á b a való bevitele, t e k i n t e t nélkül az ö s s z e g n a g y s á g á r a , t i l o s . A cseh c í m z e t tek a k ü l d e m é n y e k e t a f e l a d ó n a k k ö t e l e s e k visszaküldeni, vagy sa ját zárolt s z á m l á j u k o n a feladó javára letétbe kell helyezniök. Értéktelen gyümölcsfákat nem é r d e m e s m e g t a r t a n i , hanem ezeket o l t s u k át nemes fajtákkal. Átoltani n y á r o n is lehet. Erről a nyári o l t á s m ó d r ó l , azonkívül a kajszi g u t a ü t é s é r ő l , a diólevél rozsdáról, a m é h , b a r o m f i , v i rág, z ö l d s é g é s s z ő l ő t e r m e s z t é s aktuális teendőiről s t b . i r „A M a gyar G y ü m ö l c s , l e g ú j a b b száma, m e l y b ő l — l a p u n k r a hivatkozva -— i n g y e n m u t a t v á n y s z á m o t küld a^ k i a d ó h i v a t a l : B u d a p e s t IV., G e r l ó c z y ucca 1 1 . RHEUMA, köszvény, csúz, ischias, izületi fájdalmait GYÓGYÍTTASSA Budapesten a •j " alkoholos TÖRKÖLYFÜRDŐJÉBEN V I I . D o h á n y - u . 44. O r v o s i felügyelet,
Olcsó pausát-árak. Ellátás és szo bákról gondoskodunk az épületben levő C O N T I N E N T A L SZÁLLÓBAN. Ismertetőt küldünk.
1938. Julius 9.
Áramszünet. A H u n g á r i a Villamossági R t . értesiti az á r a m fogyasztó k ö z ö n s é g e t , h o g y f. h ó 10-én, v a s á r n a p reggel 4 — 6 óráig á r a m s z ü n e t e t tart.
Komáromrnegyei
emlékművet teltek Gútán. C s a l l ó k ö z Hősi
szen
népes m a g y a r k ö z s é g é b e n hősi e m l é k müvet e m e l t e k az elesett m a gyar hősök emlékének s PéterGyújtogatás bosszúból — P á l n a p j á n m i n t e g y tizezer e m ber jelenlétében lélekemelő ü n 8 h ó n a p i börtön. T ű z v é s z p u s z leplezték l e . titott n e m r é g F e l s ő g a l l á n . A h i n e p s é g k e r e t é b e n A z ü n n e p é l y e n Kocsis Károly vatalos vizsgálat s z e r i n t a t ű z k o m á r o m i b e n c é s főgimnáziumi vész g y u j t o g a t á s b ó l eredt, mire tanár mondott szívhez szóló a csendőrség n y o m o z n i kezdett nagyhatású emlékbeszédet. A az ü g y b e n . A n y o m o z á s szálai k ö z s é g i f j ú s á g a külön h ó d o l t az Decker I g n á c z 19 é v e s o d a v a l ó e m l é k m ű előtt az elesett m a g y a r si n a p s z á m o s h o z vezetett, a k i a hősöknek s műsoros délután c s e n d ő r ö k előtt m e g t ö r v e be is rendezésével tették felejthetet vallotta, h o g y ő o k o z t a a tüzet. lenné a napot. H a r a g u d o t t s z ü l e i r e , mert r o s s z u l bántak vele, — e g y k i c s i t r é Megkezdték a gázálarc szeg is v o l t é s felgyújtotta az árusítását tulsófélen. P r á g á b a n édesapja házát. A b í r ó s á g előtt hivatalos rendelet jelent m e g a is hétfőn délelőtt a z z a l v é d e k e g á z á l a r c o k kötelező beszerzésé zett, hogy részeg v o l t é s b o s z ről. Ezzel m e g k e z d ő d ö t t a l a k o s szut akart állni a szülein. A s á g g á z á l a r c c a l való e l l á t á s a . A förvényzszék, figyelemmel az h a t ó s á g e d d i g 11 fajta g á z á l a r c enyhítő k ö r ü l m é n y e k r e 8 h ó n a p i árusítását engedélyezte. A gáz börtönre ítélte D e c k e r t . A z í t é álarcokat hatósági engedéllyel let nem j o g e r ő s . erre m e g b í z o t t k e r e s k e d ő k h o z zák f o r g a l o m b a . A l e g o l c s ó b b F e l ü l f i z e t é s . A v o l t cs. és á l a r c az F M - I A típus, a m e l y 83 kir. 12. g y . e z r e d B a j t á r s i S z ö c s e h - k o r o n á b a kerül. vetségének K o m á r o m i C s o p o r t j a Magyarnóta-hangverseny. által f. hó 3 - á n m e g t a r t o t t j u l i F o l y ó h ó 10-én, v a s á r n a p este álisán f e l ü l f i z e t t e k : Sáros Fe 8 órai kezdettel Szomódon a renc 5 p . , C z i k e P á l 1.50 p . , Hangya vendéglő nagytermé M e l k o v i c s M i h á l y 1.50 p . , D u ben m a g y a r n ó t a h a ngverseny kász Károly, Rüdiger Vilmos, lesz. B e v e z e t ő b e s z é d e t mond : Csonka A n t a l , P e t h ő Z o l t á n 1 — 1 Szalay Béla igazgató-tanító. p., d r . S z a b ó K á l m á n , M é s z á r o s Bethlendy S á n d o r zeneszerző Károly, Szalay J á n o s 5 0 — 5 0 f i l s a j á t s z e r z e m é n y ü d a l a i t adja e l ő lér, N . N . 3 0 fillér. M i n d e z e n cigányzene kísérettel. Közre adományokért hálás köszönetet m ű k ö d n e k m é g Cseh I l o n k a é n e k mond a csoport elnöke. m ű v é s z n ő , Erdélyi A n n u s k a é s A szilva értékesítése asza Erdélyi J ó z s e f . lás utján Ha a szilvatermés Nyugalombavonulás. K o b ő s é g e s , az á r a r e n d s z e r i n t i g e n máromszentpéter érdemes kánalacsony, u g y h o g y n é h a m é g a t ortanitója, lelkiismeretes mun szedési é s s z á l l í t á s i költséget k á s a , Fekete G y ő z ő negyvenhá is alig fedezi. M á s k é p alakul r o m e s z t e n d e i m ű k ö dés után azonban a helyzet, ha a szilvát nyugalomba vonult. A kitűnő megaszaljuk. E z á l t a l a termés tanítót ez a l k a l o m m a l községé egyrészét elvonjuk a piactól é s b e n m e l e g e n ü n n e p e l t é k . a j ó aszaltszilvának korlátlan mennyiségben mindig jó ára van Célszerű tehát, h o g y a ter mesztők egyúttal — m é g k ö z e pes termés e s e t é n i s — asza lással is f o g l a l k o z n a k . A f ö l d m i velésügyi minisztérium a s z i l v a aszalást népszerűsíteni akarja. rt ilyen e g y s z e r ű a s z a l ó k é p í tésére i n d o k o l t e s e t e k b e n m é r clt építési segélyt is h a j landó nyújtani. A s e g é l y e l n y e llek feltétele, s ő t a kérvény űrlap is a leíráshoz m e l l é k e l v e lesz. Jól sikerült juliális. Az elmúlt vasárnapon egyik n a p a m á s i k r a az i d ő h i r t e l e n rosszra f o r d u l t . A h i d e g északi I lehűtötte a levegőt, a b o r ú s , felhős é g b o l t e s ő t j ó s o l t . Volt házi e z r e d ü n k vitéz k a t o n a i , a tizenkettes b a j t á r s a k a kedve tlen i d ő j á r á s d a c á r a is m e g i t t á k j u l i á l i s u k a t a J ó k a i liget árnyas fái a l a t t . A h i d e g i d ő t e r m é s z e t e s s o k a k a t távol t a r t o t t a nagy n é p m u l a t s á g t ó l ( k ü l ö n ö sen az i n t e l i g e n c i á t ) , m é g i s j ó l sikerültnek jelenthetjük nyári időszakunknak e népszsrü m u latságát. A f ú v ó s é s c i g á n y z e nekar s o k a k a t k i c s a l t a l i g e t b e s tánc m e l l e t t j ó h a n g u l a t b a n kellemesen telt az i d ő a z á r ó r á i g .
A 12-es ezredemlékmüre ado mányokat az emlékmüalap-bizott sághoz továbbit a Komárommegyei
Hírlap.
árát.
Leszállították a
cement
A z árellenőrzés kormány biztosa befejezte a z o k a t a t á r gyalásokat, amelyeket a cement árának csökkentése ügyében a k a r t e l b e tömörült vállalatok k é p viselőivel f o l y t a t o t t . A t á r g y a l á s o k e r e d m é n y e k é n t j ú l i u s 1-től kezdődően a magánfogyasztási célt s z o l g á l ó c e m e n t á r a h e l y t , feladó állomás mázsánként 25 fillérrel c s ö k k e n n i f o g . A válla l a t o k m é l t á n y o l v a azokat a c é l o kat, a m e l y e k e t az á r k o r m á n y b i z tos a t á r g y a l á s o k s o r á n k é p v i selt, e g y b e n a r r a is k ö t e l e z e t t s é g e t vállaltak, h o g y a folyó é v ben k i a d á s r a kerülő állami ú t é pítési m o z g a l o m k e r e t é b e n f e l h a s z n á l t c e m e n t eladási árát a m á r e d d i g is é r v é n y b e n lévő mázsánkénti 1 pengős engedmé n y e k e n túl m é g t o v á b b i 1 p e n gővel csökkentik mázsánkint, helyt, f e l a d ó á l l o m á s . Végül a vállalatok s z o l g á l n i k í v á n v á n a m e z ő g a z d a s á g érdekeit, arra is k ö t e l e z e t t s é g e t vállaltak, h o g y az igazoltan trágyagödör céljára fel h a s z n á l t c e m e n t m e n n y i s é g árát is u g y a n c s a k két p e n g ő v e l c s ö k kentik a fennálló árakkal szem ben helyt, feladó állomás.
A Komároiimegyei Hír lap a polgároké! Fizessen tehát elö mindenki lapunkra.
Hírláp
5. o l d a l .
SPORT.
Feltalálták a száj- és körömfájás oltószérumát. W a l d m a n n é s K ö b e német taná r o k n a k hosszas kísérletezés után sikerült a s z á j - é s k ö r ö m f á j á s elleni oltószérumot előállítani. Az oltóanyaggal beoltott állatok az oltás után kb. 3 hónapig védve v a n n a k a k ó r t o l .
Harsányi Zsolt és vitéz Somogyváry Gyula uj regénye az Uj Időkben. A z U j idők
A T S C az országos amatőrbajnokság m á sodik fordulójában.
Az o r s z á g o s a m a t ő r b a j n o k i döntők során vasárnap Nyugat s z á m á b a n két u j m a g y a r regény bajnoka a TSC a MAFC-cal k ö z l é s e vette kezdetét. A z e g y i M e z ő t ú r o n játszott s i g e n e r ő s ket, Harsányi Z s o l t M á j u s cimü, küzdelem árán sikerült csak remekbekészült izgalmasan érde döntetlen e r e d m é n y t k i c s i k a r n i . kes é s szines t á r s a d a l m i regé 2:2 (1:1). A S S E - D V A C S a l g ó nyét m á r a m u l t s z á m b a n „ b e t a r j á n b a n 1:0 (0:0). R T E - D V S C konferülta" a lektor és a szerző. R á k o s k e r e s z t ú r o n 3:2 (1:0) e r e d A másik regényt is o l y a n iró m é n n y e l zárták az e l s ő fordulót, irta, akivel népszerűségben ke így a M A F C , a DVAC és a vesen versenyezhetnek : vitéz D V S C kiestek s most m á r csak Somogyváry Gyula. Történelmi három c s a p a t : a T S C , a R T E r e g é n y e arról a v á r o s r ó l , arról é s a SSE küzd t o v á b b . a világról szól, a m e l y a l e g k ö A középdöntő első mérkő zelebb áll h o z z á , a C i v i t a F i d o zését v a s á r n a p vívja a T S C az lissimá-ról, Sopronról. Cime : A RTE-vel, miután az SSE m i n t város meg a sárkány. Díjtalan erővesztő, már a döntőben v a n . m u t a t v á n y s z á m o t b á r k i n e k küld Ilyenformán a TSC-RTE mér a kiadóhivatal, Budapest, V I . , kőzés győztese játszik majd A n d r á s s y u t 16. döntőt a sajgótarjániakkal. Az első T S C - R T E m é r k ő H á z i a s s z o n y o k ! N e m ke zésre e g y é b k é n t v a s á r n a p kerül rül p é n z b e , m e r t i n g y e n küldi sor. Önnek, ha kéri a c s i n o s kiállí A z N B B végrehajtó b i z o t t tású u j „befőző recepteket" a Dr. s á g a a j ö v ő héten megalakul. Oetker-gyár, Budapest, VIII. Az N B B - n e k két 14-es létszámú C o n t i - u t c a 25. B e f ő z ő p o r m i n csoportja lesz. I d e kerül az den füszerüzletben é s s z ö v e t N B h á r o m kiesője: Törekvés, kezetben 12 fillérért k a p h a t ó . E T O , B u d a i „11", a I I . ligából : A mezőgazdasági kama Csepel, E r z s é b e t , D V T K , H a l a r a i i l l e t é k r ő l közli a s z e r d a i dás, TüSC, Sal. B T C , Alba hivatalos lap a pénzügyminiszter Régia, V. R e m é n y , VSE, a rendeletét. K a m a r a i illetéket kell B L A S Z - b ó l : Z S E vagy MÁVAG, fizetniök a z o k n a k a f ö l d b i r t o k o Postás, U T E , B e s z k á r t , Vasas soknak, bérlőknek, akiknek a vagy SzFC, P T B S C , C s . M O V E , kamarakerületen van birtokuk, F T C ; vidékről : Szegedi A K , az adóköteles mezőgazdasági S F A C , D V S C , SSE, D V A C , T S C , i p a r t űzőknek, ha leginkább sa MAFC, R T E . A n n a k a vidéki ját n y e r s t e r m é k e i k e t d o l g o z z á k csapatnak a helyére, ame'.y az fel, a m e s t e r s é g e s halastavak t u N B - b e kerül, az a l s z ö v e t s é g s o l a j d o n o s á n a k é s bérlőinek, g a z r o n k ö v e t k e z ő csapata kerül. datiszteknek é s mezőgazdasági NyLASz közgyűlése. Jú t e r m e l é s i , értékesítési é s f o g y a s z l i u s 31-én t a r t j a a N y L A S z é v i tási s z ö v e t k e z e t e k n e k . A k a m a r e n d e s közgyűlését. rai illeték kulcsát a k a m a r a i k ö z g y ű l é s állapítja m e g é s azt Barátságos mérkőzés. kell b e f i z e t n i . A k a m a r a i illeték J ú l i u s hó 10-én, v a s á r n a p d é l alapja a földadó, kereseti a d ó , után fél 6 órai k e z d e t t e l vesz társulati a d ó . nek revansot a Fiedler r t . — Olvashatóan kell a pos tán a leveleket lebélyegezni. A b é l y e g g y ű j t ő k kérésére a p o s ta v e z é r i g a z g a t ó s á g a r e n d e l e t b e n f i g y e l m e z t e t i az ö s s z e s p o s t a h i vatalokat, hogy a l e v é l b é l y e g e ket m i n d e n esetben tisztán é s olvashatóan bélyegezzék le. A vezérigazgatóság fölhívja az i g a z g a t ó s á g o k a t , hogy a h i v a t a lok e l j á r á s á t á l l a n d ó a n ellenő rizzék é s m u l a s z t á s esetén s z i g o rúan járjanak e l . A b é l y e g g y ű j tők b i z o n y á r a nagy örömmel f o g a d j á k ezt a r e n d e l k e z é s t .
Papírszalvéták kaphatók : HACKER DEZSŐ könyv- és papirkereskedésében.
Rendkívüli o l c s ó árért e l a d u
14
drb. angoranyul
k e t r e c e k k e l együtt. C í m a k i a d ó hivatalban.
Vasutasok csapatai. Uj össze állításban játszik a két c s a p a t . A m é r k ő z é s után a s t r a n d f ü r d ő vendéglőben táncmulatság, m e l y re csak a f ü r d ő j e g y megváltása kötelező.
Dr.
Alapy
Gyula
K o m á r o m v á r m e g y e n v . főlevéltárosa által i r t a l á b b i műveit á r u sításra megszereztük: K o m á r o m m e g y e levéltárának középkori o k i e v e l i 1.50 J ó k a i emlékkönyv ( c e n t e n á r i u m i kiadás) 2.— Magyar dicsőség 2.50 K o m á r o m v á r m e g y e nemes családai 3.— K o m á r o m v á r m e g y e é s az utolsó nemesi f e l k e l é s 1.— Bűbájosok és boszorkányok 1 . — A hazajáró lélek —.60 Kapható
é s postán utánvéttel megrendelhető :
H A C K E R
D E Z S Ő
könyvkereskedésében Komárom,
Imándi-út
23.
szám.
Komárommegyei
> N
Komárommegyei Hitelbank R. T . Komárom-Újváros.
S S P o
CA
CJ
>»
CU
*Q
o
e
o
u *CÖ
CM
a
—
3
G
-
rt r t t?-
O
C " h- T
T " O IT, OJ L O iT! T + 1- T
> s » a. 2 2
o
>
r *
r j CM 'CM CN
t
O
&
O C»
s
T
N
8
>
o
o lO — 'sC 'sC
o
1
eu
e l ő n y ö s fizetési feltételek
mel'ett
1913)
> 00
ca
'CU u
>
kapható:
Hacker
Dezső
könyv
kereskedésében.
c
eu
O c/5 'CO
SS
2 2 •'S
"So = -ce « o o Q . c çu bjoo -ca -ca
3 ca
ce
s
M-a
O
c c
CUCC — O O
33.—
>
E _o
^ I
o •<
(5 Ő CÛ H - < US
•a
x eu
fcJD
Ír >s O tC >~\ eu
»
>
QJ
s
E o
motorkerékpár
eladó. Cim a kiadóban.
Komárom -Gesztesi járásban ügyes
vadszállitót felvesz (lőtt-vad) Vadkiviteli Vállalat. Ajánlatok Győr, Czuczor Gergely u . 9 . sz. k ü l d e n d ő k . 7 1 5 .
E l ő k e l ő m a g y a r biztositó t á r s a s á g keres
képviselőt. A j á n l a t o k a t „Főügynök" j e l i g é r e a kiadóba
kérünk.
Nyomatott Hacker Dezső
Komárom, 1938. évi június hó 23. napján. Dr. Wiener s. k. jbiró. A kiadmány hiteléül: P. H .
könyvnyomdájában
Csabafi Imre kezelő.
ou
-
T3 C
E
a
>
a
(fi
O > N u
ha o — —i co o —< CM CN CN CN
C^
© C
CN CN
|pqiU0DJ9|7S]
C N ro
felé
CN CN Q ! û CM I
C
o o « m
C O ro ro ro — CN CN CN CN O O ^ O C Î O O ^ C N C N c v , ^ ;
—
.CM CO
co c
>>-H00 00
o t
a
> N
O — 5t — CM CD
•CO CO
CO
E
o
i
ca N CA
co
*eu
co co M
CM - t CM — CM T lO o i r o f o r f T f i n m i O i O i o c D t ^
r* £
Ö lO co r r oo oo
CM
r-
.CO
O m m
:0 J^í
>
K o m á r o m , Nagyigmándi-u. 23.
-
1 l
if) Cî '~D o CM h-
CM m C DO
^ M t C ' t i n ' t i n t > r - c o > r ) i f ) C v J ' « * 0 ' - C l M f O M f O C O O O * ^ - ' - - - v N v ' 0 CN CM v
E
I
a.
— c= ° •cu — —
ca
*a
^"J X Í N i n co ro — O CN CN CN CO CM CO 2 CM Q 0 0 t*-
00 ' f i u co r i N — CN CN CN CA
ca
iT, ro CN " i ro
O
uO M ro CN ir,
c
3
O O '•£> •— co co
> •f
— CN io
D
C
c. o t 00
Ci x r - r t co - o t X co
O m ro Tf O IO ro —
ca
o
E o
e»5
i n CM
-
i-
T ri
iO t>
— o m x — CM co co O L O CM CO
— — o m co — ir. rriiO uo ro
fi
i
— CTS ' —" S — C CJ co = ~ «-^J — co B
S c
CU x rr- — x: ro O
io
— c
CN
3C X
N
in rt r j co iO
4
co
r-~j
o co T UÀ
y
—
O,
>
^
iO
i n CO M h rt — i.O CM CM r o r o i o
So
«n r - co Q O CM k.O O O O O CN
>
X Ci
>
C/3 > C/3
> N
(fi
> C/3*
o CA
*ctj
E
o
ce
>
^
E
> N
C/3
Q O O
0
oo i n r— r r t X X C O Xr i C C i C) X
^ S S
CM
o o r**
>
(fi
Felelős
W
Í*"
in co i o iO LO
m i n ro c i ce — i n r t co — l O ^ T j - r t f O ro o m x — in x — — — O C i Cï C i X
—
CM C O
X X x
X X Ci X CN X rt in o o L O I O co
LO
Si
X
!
CO
•a
eu
1 I
N)
O
-cu •—
u
C/i
E= eu •a3 O . eu i X3 ^CQ - C •— r-~
^
O
CM
lO
rt rt X c
!— X O ro X Ci
X CM — fi CM O CO " t r t O l O l O I O LO t**
fi
h
CM
QJ.
O
CU
S
h
^ r— x ro —
E -H
t^-
h
x
Tî-
ca : 0 CJ5 M — 3 O
fi in x r— -«t n O CM X X X rir j C M C M CN r o r o m
Q
m O
iO
—ri
— rrs r t — « CM
CO
S
i
x
s
X CO
O X
•— —
CM
a
fi fi
1
— h - CM O CM co — o »n i n t— t**- t^» cO i O
rt
N C^
•w
.n r x t o ro co ,io co co
-cu
t73
ro c '£
-
X m O
-eu
(fi
s i
ufi
— IO
s S)
C/5 * I fu
E 3.
u
-cu
I-
h- CM 00 CN .o Ci C i
cri en ^ o o co f o m 2 co r * m co I O i o c o CO CO C O
(fi
(fi
•ss 00 •ro co 00 00
O CD - CM
cl*
>
Ol co
ço o co — o —
o o OCMTt O CO "2- ^ CM — CO — CO — -O o cDccr-^r^GOOooociOO
>
2 f
!A
u
oo
C
OD
(fi
(fi
u
U
S
CO Cfi M m c o CO t 5 CM CM 00 r o — co M TJ> — N co m *t ^ O O — — CNCNCNCNCNrO^t
N
o
>
C
CM O © Q — co - r M ' o O O — 'O
X
-r
: — •— -CU
N
§
x
*n X .
CA
-cu
ro r o r o
if)
N C/5
^ -S
>
z tr CM c o 'CO r o CN CN C X r i ro O O CN CN
>
>
" o o v* CN CN " Ì — CO " G ca
(f)
>
E
üO
>
CM %D
ou
e
C/3
N
-a
c/3
NO
00
>
3
v. v.
c
ÜO
* ~—*
G
>
C/3
I
u
1
x
u *ca
S
Dr. Pyber Kálmán végrehajtató nak Vandra Józsefné szül. Bognár Má ria végrehajtást szenvedő ellen indított végrehajtási ügyében a telekkönyvi ha tóság a végrehajtási ujabb árverést a Komárommegyei Hitelbank rt. csat lakozott végrehajtató kérelmére 26o P. tökekövetelés és járulékai behajtása végett a Komárom városban fekvő, s a szőnyi 855 sz. tkvi betétben A + 2. sorsz. 25o8 7 hrsz. alatt foglalt K i s szőnyi dűlőben levő 56oib ö. i . számú ház és udvarra, — amely ingatlan Vandra Józsefné sz. Bognár Mária ne vén áll, — 384o P. kikiáltási árban és pedig a Komárommegyei Hitelbank rt. érdekében a C 14 sorsz. alatt 7454¡934 tk. sz. végzéssel i d . Bognár Mihály javára végrehajtást szenvedő B. 9, 14 sorsz. alatti illetőség felerészére beke belezett szolgalmi jogtól mentesen ; Dr. Pyber Kálmán érdekében pedig ezen szolgalmi joggal terhelten elrendelte. Az árverést 1988. évi a u g u s z t u s hó 3. n a p j á n d é u t á n 3 ó r a k o r a telekkönyvi hatóság helyiségében fogják megtartani. Az árverés alá kerülő ingatlan a kikiáltási ár felénél alacsonyabb áron nem adható el. Bánatpénz a kikiáltási ár l o ^t-a, amelyet a magasabb igéret ugyanannyi ofc-ára kell kiegészíteni.
. O JZ CZ u
3 >, C o
>
E o
O
3938 1938. tk. szám.
hirdetmény-kivonat.
—X
eu
(U eu Ni) M N : 0 v75
A komáromi kir. járásbíróság, mint telekkönyvi hatóság.
Árverési
-r Cfi r ÌCO i n i n tV3 > 3 0 3ì
•ca >
S)
Ai £
s
n
e
h
'ca co C — ro
CA
-
tt- *
XI eu
rO
>>
00
N (A
-a
(fi
ellenőrző-könyv
lévő
C^)
Si (fi
CO
00 ro
Közegészségügyi
oldalkocsis jókarban
>
>
I
Komárommegyei Hitelbank r t .
500-as Opel
Ni C/3
u 'CO
c/3
Komárom.
>
o
sz
vaskereskedés
> o
S
E o
-eu u
"CU
> o
-QJ
u
r~ x -
•—
8
CN ri o CN r - i ro m CO
< C/3 '
CA
-cu 2 ~ o o o : í — 1^ —•
0
io
hűtés naponta a K A F
Gy a l ó k a y
E o
O « ' Í 3 00 G . n N « O t C M O C J O C O C M ^ — O COO c e 'sD i o i n T f ^ ro CN
1 0 f.-be kerül a
x IT, t
o
;M i C O «f O t û C CM co co »n ro h« io " ^ " t t
>
r* co
o
E
te ^ a> CM — CO m in t
Ci h»rM i o
CM
30
-a:
lm
CN
r* c
8
«n c oc O IT, M
^C8
r- O .vC CM
B f
O — X c T r, ci in O O 3 Ci
CA
fi M M, m CO H — r f 00 00 00 00 00 I -
epoQjaizs]
>
(fi
—
M3 Oi m liiO m i C M O
Ho
> N
U
CO fi lT> o — x m O 00
CM
C/3
eu
«t ^ CM
5
•r.
C^
>
CM o X X in i n — - 1 -!f •O O O C )
i© (fi 'CM c , CN CN x 'O
c/3
co
i n co o m en - - n "o lO^roroc^cNCNCMCN--• o
C/3
o
i 3 S
io ^
>
>
m
N
CA 'CU
r-- i n 00 c x x .— X CO
—
CÛ
Í
GO t--
>
o CA CU
CM CN
TT I C
o m
>
E
a ec •a
Foncière Általános Biztositó Intézet Komárommegyei főügynöksége.
in N oi ;— i n —
o C 00 — o ri C C i 00
o O n n C O
>
CA
Kenyérmezőmajor
S
1 i 1
h m O x — O
O OC — r) Ci X
X C
e• r i X oc — c
Almásfüzitő Dunaalmás Neszmély
o
X Ci
o
CN C N
Szv.
E
u-5
ca
Komárom
c CA
CO O CM — — •«*• D r>i r o IcN CN CN
W
>
A bank működése kiterjed a bankszakma minden ágazatára: betétek; betétkönyvecskékre é s folyó számlákra. É r t é k p a p í r o k vétele é s e l a d á s a . T ő z s d e i megbízások l e b o n y o l í t á s a a b u d a p e s t i é s külföldi tőzsdéken. K ü l - é s belföldi csekkek é s kereske d e l m i utalványok b e h a j t á s a . Átutalások é s m e g hitelezések b e l - é s k ü l f ö l d r e . — Külföldi pénzek beváltása m i n d e n k o r a h i v a t a l o s n a p i á r f o l y a m o n .
jégszekrénnyel.
s* r*
!
(fi
Alaptőke és tartalékalap: 200 ezer P. I Komárom, I g m á n d i - ú t 6. s z á m .
Csak
1938. juliusf 9.
Hirlap.
Szv.
6. o l d a l .
i CM I 00 X
CA
3 ;
co l O
ôcT *
— X x m X Ci O
kiadó : Hacker
rr
x Dezső.