www.blackanddecker.eu
1
3
2
4
7
5
6
A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 533444-61 H
GS2400
11 12
9
10
8
15 14 13
A1 2
13 14 15 16
A2 20
16
17
17
20
18 14 19
A3 2
21
3
21
6
1
B
C 3
D
E
4
MAGYAR •
Rendeltetésszerű használat Az Ön Black & Decker Komposztálója a háztartásban és a kertben keletkező szerves hulladékok, lemetszett részek, sövényhulladékok, ágak és más organikus hulladék, valamint papír és karton felaprítására lett kifejlesztve. Ezt a felaprított hulladékot könnyebb elhelyezni és komposztálásra ez a legalkalmasabb, azaz értékes trágya nyerhető belőle. A Komposztáló iparszerű felhasználásra nem alkalmas. Rendeltetésszerű használata szakaszos: az ajánlott betöltési idő 40%-a a készülék teljes futamidejének. A betöltendő anyag válogatása és összeszedése általában elegendő üresjárati időt biztosít a készüléknek.
•
•
Általános biztonságtechnikai előírások •
Figyelem! Elektromos szerszám használatakor mindig tartsa be az alábbi alapvető biztonsági rendszabályokat, így elkerülheti a tűzveszély, az elektromos áramütés, a személyi sérülések lehetőségét. • Figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót a gép üzembe helyezése előtt. • Kérjük, gondosan őrizze meg a kezelési útmutatót, hogy a későbbiekben is bármikor utánanézhessen a géppel kapcsolatos összes információnak. • Mielőtt bármilyen beállítást változtat a gépen, vagy karbantartási munkába kezd, mindig csatlakoztassa le a készüléket a hálózati áramforrásról. A készülék használata előtt, győződjön meg arról, hogy veszély esetén hogyan kell a készüléket kikapcsolni. Általánosságok • Soha ne engedje gyereknek, vagy olyan személynek a gép használatát, aki nem ismeri ezt a típust, illetve nem olvasta el a kezelési utasítást. Helyi előírások meghatározhatják a felhasználó minimális életkorát. A működő géptől tartsa távol az embereket, különösen a gyerekeket, illetve a háziállatokat. Ön a felelős, ha baleset történik, éppen ezért a gép 6 méter sugarú körzetében senki ne tartózkodjon. • Vegye figyelembe, hogy a gép kezeléséből adódó balesetekért, vagy károkért a tulajdonos a felelős.
•
•
Ne üzemeltesse a készüléket kikövezett vagy kavicsos területen, ahol a készülékből kikerülő anyag, sérülést okozhat. Az aprítómechanizmus károsodásának megelőzéséhez, távolítsa el a földet a gyökerek közül. Soha ne próbáljon meg csontot, követ, üveget, fémet, műanyagot vagy textilt aprítani a készülékkel. Használat előtt mindig ellenőrizze a készüléket és a hálózati kábelt. Vizsgálja meg, hogy a mozgó részek megfelelően működnek, nincsenek akadályoztatva. Ellenőrizze a részegységeket, olajozásukat, esetleg előforduló töréseit, a kézvédő vagy a kapcsoló sérüléseit és minden olyan rendellenességet, ami befolyásolhatja a készülék használatát. Bizonyosodjon meg róla, hogy a készülék megfelelően működik, és a kategóriájával egyenértékű teljesítményt biztosít. Ne használja a gépet, ha valamelyik alkatrésze sérült. Ne használja a gépet, ha a kapcsoló nem működőképes. A sérült vagy hibás alkatrészek javítását vagy cseréjét csak a kijelölt szakszervizek végezhetik. Soha ne kísérelje meg a javítást Önállóan, a sérült részeket és védőberendezéseket előírás szerint kell javíttatni vagy cseréltetni. Ha a hálózati kábel megsérült, azonnal le kell cseréltetni a kijelölt szakszervizek egyikében. Soha ne kísérelje meg a javítást Önállóan, a sérült részeket és védőberendezéseket előírás szerint kell javíttatni vagy cseréltetni. A szabadban kizárólag csak az arra jóváhagyott és jelöléssel ellátott hosszabbító kábelt szabad használni.
Védekezzen áramütés ellen • A készüléket kizárólag csak földelt dugaszolóaljzathoz vagy hosszabbító kábelhez csatlakoztassa. • Az elektromos biztonság tovább növelhető egy nagy érzékenységű 30 mA / 30 mS értékű hibaáramvédő kapcsoló beiktatásával. • A készüléket kizárólag váltakozó áramról szabad üzemeltetni. Soha ne próbálja meg ettől eltérő áramforrásról üzemeltetni. Hosszabbító kábelek • A szabadban kizárólag csak az arra jóváhagyott és jelöléssel ellátott hosszabbító kábelt szabad használni. • Teljesítmény csökkenés nélkül max. 25 m hosszú 1,5 mm három eres hosszabbító kábelt használhat.
Előkészületek • Soha ne használja a készüléket nézelődők közelében. • Csak szabadban és nyílt területen használja a készüléket (pl. faltól vagy más fix tárgytól távol), stabil, vízszintes felületen. • Mindig viseljen védőszemüveget, vagy szemellenzőt a készülék használatának teljes ideje alatt. • Ügyeljen a hallásvédelemre, ha a hangnyomásszint kényelmetlenséget okoz. • Soha ne viseljen laza ruházatot vagy ékszert, mivel ezek a mozgó részekbe akadhatnak. Viseljen gumikesztyűt és csúszásmentes lábbelit, ha szabadban dolgozik. Hosszú haj esetében viseljen sapkát, hogy ne zavarja a munkában. • Ne hagyja szabadban a gépet, óvja az esőtől. Ne használja nyirkos, nedves környezetben. Ne használja a készüléket robbanás és tűzveszélyes helyeken, például gyúlékony folyadékok és gázok közelében.
Fő áramforrás A termék megfelel az EN 61000-3-11 szabvány műszaki követelményeinek. A készülék egy feltételes csatlakozásnak van alávetve, így a felhasználó, az áramszolgáltatóval konzultálva, ha szükséges, arra utasítható, hogy olyan rendszerre csatlakoztathatja csak, melynek az energiaellátási ellenállása 0.087 + j0.087 ohm vagy alacsonyabb.
5
Kezelés • A készülék használata előtt nézzem bele a betöltő garatba és győződjön meg róla, hogy üres. • Tartsa távol arcát és testét a betöltő nyílástól, mivel a hosszú ágak kicsapódhatnak, mialatt az aprítórendszer behúzza ezeket. Soha ne hagyja, hogy kezei vagy teste bármely más részes vagy ruházata a betöltő garatba, a kimeneti csúszdába, vagy bármely mozgórészhez közel érjen. • Álljon biztonságosan az egész munkavégzés ideje alatt. Kerülje a rendellenes testtartást, és egyensúlyát soha ne veszítse el munkavégzés közben. Soha ne álljon magasabb területre, mint a készülék, amikor anyagot etet a készülékbe. • Mindig álljon a kivető csúszdától távol, ha a készüléket használja. • Ha anyagot etet a készülékbe, legyen különösen óvatos. Soha ne próbáljon csontot, követ, üveget, fémet, műanyagot, textilt vagy más idegen tárgyat aprítani a készülékkel. • Ha az aprítómechanizmushoz bármilyen idegen tárgy ütődik, vagy ha a készülék szokatlan hangot ad ki vagy vibrál, azonnal kapcsolja ki a készüléket, távolítsa el a hálózati csatlakozót az áramforrásból, és hagyja a motort teljesen megállni. Vizsgálja át a készüléket sérülés tekintetében. Ellenőrizze a laza részegységeket és húzza meg ezeket. A sérült vagy hibás alkatrészek javítását vagy cseréjét csak a kijelölt szakszervizek végezhetik. Soha ne kísérelje meg a javítást Önállóan, a sérült részeket és védőberendezéseket előírás szerint kell javíttatni vagy cseréltetni. • Ne hagyja, hogy a feldolgozott anyag feltorlódjon a kivető zónában; ez megakadályozná a megfelelő ürítést, és az anyag visszacsapását idézhetné elő a beetetető garaton keresztül. • Ha a készülék megakad, eltömődik, kapcsolja ki a komposztaprítót, csatlakoztassa le a hálózati áramforrásról és hagyja a motort teljesen megállni, mielőtt az elakadást megszüntetné. • Tartson minden védőburkolatot és terelőt a helyén, megfelelő munka pozícióban és kondícióban. • Soha ne szállítsa vagy döntse meg a készüléket, mialatt üzemben van, illetve mialatt a motorja jár. • Soha ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül. Bármikor, amikor elhagyja a munkaterületet, kapcsolja ki a készüléket, áramtalanítsa és hagyja a motort teljesen megállni. Gyermekek esetén különösen kiemelt felügyelet szükséges, hogy ne játszanak a készülékkel. • Soha ne döntse meg a készüléket mialatt az áram alatt áll.
•
átvizsgálása előtt; valamint ha a megakadást kívánja megszüntetni. Ellenőrizze, hogy minden mozgó alkatrész teljesen megállt, mielőtt átvizsgálja azt, beállítást változtat rajta, stb. Ügyeljen a készülék megfelelő tárolására. Ha nem használja a készüléket, tartsa száraz, gyermekek elől gondosan elzárt helyen.
A következő figyelmeztető szimbólumok szerepelnek a készüléken: Figyelmesen olvassa el a kezelési utasítását, mielőtt üzembe helyezi a készüléket.
t
Veszély – forgó élek! Tartsa távol kezeit és lábait a készülék nyílásaitól.
R
Ne használja a készüléket nyirkos, nedves környezetben, ne hagyja szabadban, óvja az esőtől.
F
Mindig viseljen védőszemüveget a készülék használatakor. Mielőtt karbantartási munkálathoz lát, vagy elkezdi a gép összeszerelését, győződjön meg arról, hogy a hálózati csatlakozó le van választva az áramforrásról, és a készülék ki van kapcsolva. A működő géptől és a munkaterülettől tartsa távol az embereket, nézelődőket.
Mindig viseljen védőszemüveget, hallásvédőt és pormaszkot a készülék használatakor.
G
Mindig viseljen védőkesztyűt a készülék használatakor.
Elektromos biztonság •
Ha a hálózati kábel sérült, azonnal cseréltesse le egy Black & Decker márkaszervizben.
Leírás 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Karbantartás és tárolás • Kapcsolja ki, áramtalanítsa a készüléket, és ellenőrizze, hogy a mozgórészek teljesen megálltak, mielőtt felügyelet nélkül hagyja a gépet; ha nem használja azt; mielőtt változtatna a készülék bármely beállításán; tartozékot vagy feltétet cserél; a termék
6
Üzemi be/ki kapcsoló Irányváltó Túlterhelés elleni védelem kapcsoló Tölcsér Állvány Gyűjtőzsák Állítócsavar
Összeszerelés
A készülék be- és kikapcsolása (C ábra)
Figyelem! Mielőtt elkezdi a gép összeszerelését, győződjön meg arról, hogy a hálózati csatlakozó le van választva az áramforrásról, és a készülék ki van kapcsolva.
Bekapcsolás • Állítsa az irányváltót (2) baloldali pozícióba. • Nyomja be a be/ki üzemi kapcsoló „I” részét. Kikapcsolás • Nyomja be a be/ki üzemi kapcsoló „O” részét. Figyelem! Ne működtesse az irányváltót/kapcsolókat sorozatosan, hirtelen mozdulatokkal. Hirtelen kapcsolás áramerősség emelkedést generálhat, ami potenciálisan károsíthatja a komposztaprítót.
Az állvány összeszerelése (A1 – A3 ábra) Figyelem! Mindig kérjen segítséget az állvány összeszerelésekor. A készülék túl nehéz egy embernek. • Fordítsa fejjel lefelé a komposztálót, és helyezze a padlóra. • Állítsa a támasztó lábakon lévő furatokat egy vonalba a készüléken lévő furatokkal. Illessze a lábakon lévő jelek alapján a lábakat a készülékhez. - Baloldali láb jele „L” - Jobboldali láb jele „R” • Rögzítse a lábakat a készülékre az imbuszcsavar (13), a rugós alátétek (14) és a nyereg alátétek (15) segítségével az ábra szerint (A1 ábra). • Csúsztassa rá az alsó keretet (8) a jobb lábra (10) és a bal lábra (9). • Rögzítse az alsó keretet a csavarok (11) és a rögzítő alátét (12) segítségével. • Állítsa a keréktengely (16) furatát az állvány furatával egy vonalba (A2 ábra). • Rögzítse a keréktengelyt a nyereg alátétekkel (15), a rugós alátétekkel (14) és az imbuszcsavar (13) segítségével az ábra szerint.
Megakadás/eltömődés kitisztítása (C ábra) Ha a készülék túl vastag vagy kemény ágtól, vagy idegen tárgytól megakad, a komposztaprító az esetek többségében automatikusan kioldja magát. A kés forgási iránya automatikusan megfordul, így az anyag visszafelé, a készülék teteje felé fog kidobódni. A forgásirány visszaállításához, a normál beetetéshez, járjon el a következők szerint: • Kapcsolja ki a készüléket, és várja meg, amíg az aprítókés teljesen megáll. • Kapcsolja be újra a készüléket, és a készülék visszaáll a normál beetetési irányba. Ha az anyag beszorult: • Kapcsolja ki a készüléket. • Állítsa az irányváltót (2) jobb oldali pozícióba. • Nyomja be a I gombot addig, amíg az elakadás kikerül a készülékből. Figyelem! Ágak lökődhetnek ki a beetető garatból, ha a készüléket fordított irányú késmozgással üzemelteti.
A kerekek felszerelése (A3 ábra) • Illessze a kereket (17) a kerék tengelyre (16). • Rögzítse a kereket a sima alátéttel (18), a rugós alátéttel (14) és az imbuszcsavarral (19). • Illessze a kerékfedelet (20) a kerékre, úgy hogy bepattintja a helyére. • Ismételje meg a fenti eljárást a másik kerékkel is.
Ha az elakadás nem szüntethető meg a fenti műveletekkel: • Kapcsolja ki és áramtalanítsa a készüléket. • Egy darab fa segítségével lazítsa meg az anyagot az aprító térben. • Helyezze áram alá a készüléket, és üzemeltesse a készüléket a fentiek szerint az elakadást okozó anyag kioldásához. Figyelem! Mindig kapcsolja ki és áramtalanítsa a készüléket, ha elakadást szüntet meg. Soha ne próbálja az elakadást kézzel megszüntetni a beetető garaton, vagy a kivető nyíláson keresztül. Kezeit mindig tartsa távol az aprító tértől.
A gyűjtőzsák felszerelése (B ábra) • Helyezze a gyűjtőzsákot (6) a kivető nyílás alá az ábra szerint. • Illessze a gyűjtőzsák füleit a kampókra (21).
A készülék használata Figyelem! Hagyja a készüléket a saját ritmusában dolgozni. Ne erőltesse túl. • A készülék beindítása előtt mindig ellenőrizze, hogy a beetető garat üres legyen. Ne kapcsolja ki addig a készüléket, amíg a beetető garat ki nem ürült, mivel a készülék megakadhat és ez nehézséget jelent az újraindításkor. • Aprítás előtt mindig távolítsa el a földet és a köveket a növények gyökeréből. • Tartsa szorosan az ágakat, amikor a készülékbe adagolja.
Javaslatok az optimális munkavégzéshez •
• • •
7
Aprítson a munkavégzés legvégén szárazanyagot, mivel ez segít a kivető nyílás és a kés tisztántartásában. Ne hagyja az anyagot felgyűlni addig, amíg rothadásnak indul komposztaprítás előtt. Többször is apríthatja a komposztanyagot, így tovább csökkentheti a térfogatát. Vegye figyelembe a kezelési utasítás végén szereplő táblázatot.
Karbantartás
Környezetvédelem
Az Ön készüléke minimális karbantartás mellet hosszú távú felhasználásra lett tervezve. A készülék folyamatos megfelelő működése nagymértékben függ az alapos ápolástól és a rendszeres tisztítástól. • Tartsa a készüléket tisztán és szárazon. • Ne használjon karcot hagyó tisztítószert vagy oldószer bázisú anyagot. • Rendszeresen tisztítsa meg a készülék levegőréseit egy tiszta, és száraz puha kefével, vagy ronggyal. • A műanyag részeket enyhén nedves szappanos kendővel tisztítsa. Akadályozza meg, hogy folyadék kerüljön a gép belsejébe. Soha ne mártsa a készülék semelyik részét folyadékba.
Elkülönített begyűjtés. Ezt a készüléket el kell különíteni a normál háztartási hulladéktól.
Egy napon, mikor készüléke eléri technikai élettartamának végét, vagy nincs további szüksége rá, gondoljon a környezetvédelemre. A terméket a normál háztartási hulladéktól elkülönítve kell megsemmisíteni. Az elhasználódott termékek és csomagolások elkülönített begyűjtése lehetővé teszi, ezek újrahasznosítását. Újrahasznosított vagy újra feldolgozott anyagok segítségével a környezetszennyezés, illetve a nyersanyagok iránti igény nagymértékben csökkenthető.
Az aprítóhenger beállítása Az aprítóhengert be kell állítani, ha a készülék nem megfelelően aprítja fel az anyagot. • Forgassa az állítócsavart (7) az óramutató járásával megegyező irányba egy fél fordulattal, aprítópozícióba, finom anyag teljes felaprításához. • Forgassa az állítócsavart az óramutató járásával ellentétes irányba egy fél fordulattal, zúzópozícióba, kemény anyag aprításához. Az anyagot lehet, hogy kétszer is át kell vezetni a készüléken, az anyag összezúzásához, mielőtt teljesen felaprítja. • Ellenőrizze, hogy a vágóél ne érjen a betét élhez, a készülék sérülésének elkerüléséhez. Ha az aprítani kívánt anyag elkezd úgy kinézni, mint egy lánc – a D ábrán látható módon – állítson a következőkön: • Kapcsolja be a készüléket. • Forgassa az állítócsavart (7) nagyon lassan és nagyon kis lépésenként az óramutató járásával megegyező irányba addig, amíg egy kis súrlódó hangot nem hall, vagy egy kis alumínium forgács fog kiesni a kivető nyíláson keresztül. Az aprítani kívánt anyag most már teljesen fel lesz aprítva, az E ábrán látható módon. Figyelem! Ügyeljen rá, hogy a készülék be legyen kapcsolva és előre/aprító irányba üzemeljen. Az aprítóhenger kikapcsolt állapotban való beállítása a készülék komoly sérülését, károsodását okozhatja.
A helyi előírások rendelkezhetnek az elektromos készülékek háztartási hulladéktól elkülönített begyűjtéséről, helyhatósági hulladéklerakó helyeken vagy a kereskedők által új termék megvásárlásakor. Black & Decker termékeire az élettartamuk lejártával visszavételi lehetőséget kínál. Ez a szolgáltatás ingyenes. Ha igénybe veszi ezt a szolgáltatást, kérjük, juttassa el készülékét a legközelebbi Black & Decker szervizbe, melyekről a Magyarországi Képviseletnél érdeklődhet. A szervizzel kapcsolatosan a következő Internet oldalon is felvilágosítást kaphat: www.2helpU.com. Műszaki adatok Feszültség Frekvencia Felvett teljesítmény Motor betöltési osztály 2.400W 2.000W Üresjárati fordulatszám Max aprítási átmérő Súly
GS2400 V 230-240 Hz 50 W 2.400 S6 – 40% S1 min-1 46 mm 40 kg 26,5
Megjegyzés Motor betöltési osztály: S6 – 40% azt jelenti, hogy a készülék rendeltetésszerű használata szakaszos, azaz az ajánlott betöltési idő 40%-a a készülék teljes futamidőnek.
Túlterhelés elleni védelem (C ábra) Ez a készülék túlterhelés elleni védelemmel van ellátva. Ha a készülék eltömődik, és a motor megakad, a készülék automatikusan kikapcsolódik. • Várjon kb. 5 percet a védelmi rendszer visszaállásához. • Áramtalanítsa a készüléket. • Tisztítsa ki az eltömődést, elakadást az előzőekben leírtak szerint. • Helyezze áram alá a készüléket. • Nyomja meg a túlterhelés elleni védelem kapcsolót (3). • Kapcsolja be a készüléket.
8
EU-TANÚSÍTÁS
Garancia határozat A Black & Decker elhivatott a termékei minősége iránt, és kiterjesztett garanciát kínál. Ez a garanciahatározat csak kiegészíti és semmi esetre sem befolyásolja hátrányosan az Ön törvényes jogait. A garancia az Európai Unió tagállamai területén, valamint az Európai Szabadkereskedelmi Társulás (EFTA) területén érvényes.
GS2400 A Black & Decker tanúsítja, hogy ezek az elektromos szerszámok megfelelnek a következő irányelveknek és szabványoknak: 98/37/EC, 2000/14/EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC, EN 13683, EN 55014, EN 60335, EN 61000 LpA (hangnyomásszint): 84 dB(A), LWA (hangteljesítmény szint): 91 dB(A), LWA (garantált szint): 93 dB(A)
Ha egy Black & Decker termék anyaghiba, a kivitelezés módja vagy a megfelelés hiánya miatt meghibásodik, az eladás dátumától számított 24 hónapig a Black & Decker garanciát vállal a hibás alkatrészek cseréjére, a normál kopásnak kitett termékek javítására, illetve az ilyen termékek kicserélésére, hogy ügyfeleinek a lehető legkisebb kellemetlenséget okozza az alábbi feltételekkel: • A terméket nem használták kereskedelmi, ipari alkalmazásokhoz, és nem adták bérbe; • A terméket rendeltetésszerűen és körültekintően használták; • A termék nem idegen tárgyaktól, szennyeződéstől vagy külső behatástól sérült meg; • A termék javítására nem tett kísérletet olyan személy, aki nem tartozik a hivatalos szerviz vagy a Black & Decker szervizszemélyzet tagjai közé. A garancia érvényesítéséhez az eladónak vagy a hivatalos szerviznek be kell nyújtani a vásárláskor kapott számlát. Ha igénybe veszi ezt a szolgáltatást, kérjük, juttassa el készülékét a legközelebbi Black & Decker szervizbe, melyekről a magyarországi képviseletnél érdeklődhet. A szervizzel kapcsolatosan a következő Internet oldalon is felvilágosítást kaphat: www.2helpU.com.
Alulírott felelős a technikai adatállomány összeállításáért és a Black & Decker nevében elkészített nyilatkozatért.
Kevin Hewitt Director of Consumer Engineering Spennymoor, County Durham DL16 6JG, United Kingdom 1-1-2008
A következő meghibásodások esetén a garancia kizárt: • Elhasználódott, illetve károsodott kések, és a hálózati kábel. Azok az alkatrészek, amelyek a normál használat során elkopnak. • Azok a meghibásodások, amelyek a szakszerűtlen kezelésből eredtek. • Azok a hibák, amelyek a kezelési útmutató be nem tartásából eredtek. Kizárólag csak eredeti Black & Decker tartozékok és alkatrészek alkalmazhatók. Ellenkező esetben teljesítménycsökkenés léphet fel, és a gép elveszti a garanciát. Ha garanciális igénye van, feltétlen mellékelje a jótállási jegyet és a vásárlási okmányokat (számlát).
9
d)
A készülék túlterhelése miatt jelentkező hibákra, amelyek a hajtómű meghibásodásához, vagy egyéb ebből adódó károkhoz vezetnek. e) A termék nem hivatalos szervizben történt javításából eredő hibákra. f) Az olyan károsodásokra, amelyek nem eredeti Black & Decker kiegészítő készülékek és tartozékok használatából adódnak. 3) A fogyasztó a kijavítás iránti igényét a forgalmazónál, illetve a jótállási jegyen feltüntetett javítószolgálatnál érvényesítheti. • Meghosszabbodik a jótállási idő a kijavítási idő azon részével, amely alatt a fogyasztó a terméket nem tudta rendeltetésszerűen használni. • A jótállási és szavatossági jogok érvényesíthetőségének határidején belül a terméknek vagy jelentősebb részének kicserélése (kijavítása) esetén a kicserélt (kijavított) termékre (termékrészre) 12 hónap jótállást biztosítunk. Ezek a következők: motor illetve állórész, forgórész, elektronika. • Ha a fogyasztási cikk a vásárlástól (üzembe helyezéstől) számított három munkanapon belül meghibásodik, a fogyasztó kérheti annak kicserélését feltéve, hogy a meghibásodás a rendeltetésszerű használatot akadályozza. Ha a csere nem lenne lehetséges, műszakilag hasonló készülék kerül felajánlásra, vagy visszafizethető a vételár. Amennyiben a hiba keletkezése, ténye, jellege, (pl. rendeltetésellenes használat, stb.) miatt vita merül fel, a Fogyasztó szakvéleményt kérhet a Fogyasztóvédelmi Főfelügyelőségtől. A szakvélemény térítésköteles és nem kötelező érvényű a Forgalmazó számára. 4) Garanciális javítás esetén a szerviznek a garanciakártyán az alábbi adatokat kell feltüntetnie: a garanciális igény bejelentésének dátumát, a hiba rövid leírását, a javítás módját és időtartamát, a készülék visszaadásának időpontját, javítás időtartamával meghosszabbított új garanciaidőt. 5) Arra törekszünk, hogy szervizhálózatunkon keresztül kiváló javítószolgáltatást, zökkenőmentes alkatrészellátást, és széles tartozékpalettát biztosítsunk. 6) A fogyasztót a Polgári Törvénykönyvről szóló 1959. évi IV. törvény 306-310. §-aiban, valamint a 49/2003. (VII. 30.) GKM rendeletben meghatározott jogok illetik meg.
BLACK & DECKER GARANCIÁLIS FELTÉTELEK Gratulálunk Önnek ennek az értékes Black & Decker készülék megvásárlásához. Azon termékeinkre, amelyet fogyasztói használat keretében háztartási, hobby célra vásárolnak 24 hónap jótállást biztosítunk. A termék iparszerű használatra nem alkalmas! A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem érinti. 1) Black & Decker kötelezettséget vállal arra, hogy a garanciális javításokat a 49/2003. (VII. 30.) GKM és a 151/2003 (IX.22.) sz. Korm. rend. szerint végzi. a) A fogyasztó jótállási igényét a jótállási jeggyel érvényesítheti, ezért azt őrizze meg. b) Vásárláskor az eladónak a garanciakártyán fel kell tüntetnie a vásárlás időpontját, a termék típusát vagy termékkódját, a kereskedés nevét, címét pedig a jótállási jegyre rá kell bélyegezni. Ennek alapján szerez jogosultságot a vevő a garancia időn belüli ingyenes garanciális javításra. c) Jótállási javítást csak érvényes jótállási jegy alapján végezhetnek a kijelölt szervizek. d) A jótállási jegyen történt bármilyen javítás, törlés vagy átírás, valótlan adatok bejegyzése, a jótállási jegy érvénytelenségét vonja maga után. e) Elveszett jótállási jegyet csak a vásárlási számla felmutatásával, térítés ellenében tudunk pótolni! f) A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy a fogyasztó részére történő átadásának elmaradása nem érinti a jótállási kötelezettségvállalás érvényességét. 2) Nem terjed ki a garancia: a) Ha a hiba rendeltetésellenes használat, átalakítás, szakszerűtlen kezelés, helytelen tárolás, elemi kár vagy egyéb, vásárlás után keletkezett okból következett be. (A rendeltetéssel ellentétes használat elkerülése céljából a termékhez magyar nyelvű vásárlói tájékoztatót mellékelünk és kérjük, hogy az abban foglaltakat saját érdekében tartsa be!) b) Az olyan károsodásokra, amelyek a szerszámok iparszerű (professzionális), közületi, valamint kölcsönzési felhasználása miatt keletkeztek. c) Azon alkatrészekre, amelyeknél a meghibásodás garanciaidőn belül a helyes kezelés, karbantartás szerinti rendeltetésszerű üzemeltetés mellett az alkatrészek természetes elhasználódása, kopása következtében állt elő. (ezek a következők: megmunkáló szerszámok pl. vágószerszám, fűrészlánc, fűrészlap, gyalukés stb. továbbá: meghajtószíj, csapágy, szénkefe, csillagkerék kpl.) zst00062534 - 26-02-2008
Gyártó: Black & Decker GmbH D – 65510 Idstein/Ts Black & Decker str. 40.
10
Importőr/ Forgalmazó: Erfaker Kft. 1158. Budapest, Késmárk u. 9.
Black & Decker KÖZPONTI MÁRKASZERVIZ ROTEL KFT 1163 Budapest (Sashalom) Thököly út 17. Tel/Fax: 403-2260 404-0014
Black & Decker GmbH Magyarországi Ker. Képviselet 1016 Budapest Galeotti u. 5. Tel.: 214-0561 Fax: 214-6935
IMPORTŐR: ERFAKER KFT 1158 Budapest Késmárk u.9. Tel./fax: 417-6801
Város
Szervizállomás
Cím
Telefon
Baja
Mofüker Kft.
6500, Szegedi út 9.
79/323-759
Cegléd
Megatool Kft.
2700, Széchenyi út 4.
53/311-284
Debrecen
Spirál-szerviz Kft.
4025, Nyugati út 5-7.
52/443-000
Győr
ÉLGÉP 2000 Kft.
9024, Kert u.16.
96/415-069
Hajdúböszörmény
Villforr szerszámüzlet
4220, Balthazár u. 26.
52/561-135
Kaposvár
Kaposvári Kisgépjavító
7400, Fő u.30.
82/318-574
Kecskemét
Németh Józsefné
6000, Jókai u.25.
76/324-053
Nagykanizsa
Új-Technika Kft.
8800, Teleki út 20.
93/310-498
Nyíregyháza
Charon Trade
4400, Kállói út 85/b
42/460-154
Nyíregyháza
Tóth Kisgépszerviz
4400, Vasgyár u.2/f
42/504-082
Pécs
Elektrió Kft.
7623, Szabadság u.28.
72/555-657
Szolnok
Ronor-szerszám Kft.
5000, Délibáb u 2.
56/950-023
Sopron
Profil Motor Kft.
9400, Baross út 12.
99/511-626
Szeged
Csavarker szerszámüzlet
6721, Brüsszeli krt.16.
62/422-395
Szeged
Edison Üzlet-Szerviz
6722, Török u.1/a
62/426-833
Székesfehérvár
Kisgépcenter Bt.
8000, Széna tér 3.
22/340-026
Szombathely
Rotor Kft.
9700, Vasút u.29.
94/317-579
Tápiószecső
Ács Imre
2251, Pesti út 46.
29/446-615
11
TYP. 1
GS2400 Csak az itt felsorolt alkatrészek állnak rendelkezésre
2
1
E15288
www.2helpU.com
12
07 - 01 - 08
13
14
CZ
ZÁRUČNÍ LIST
PL
KARTA GWARANCYJNA
H
JÓTÁLLÁSI JEGY
SK
ZÁRUČNÝ LIST
CZ H
měsíců hónap
24
PL SK
miesiące mesiacov
CZ
Výrobní kód
Datum prodeje
Razítko prodejny Podpis
H
Gyári szám
A vásárlás napja
Pecsét helye Aláírás
PL
Numer seryjny
Data sprzedaży
Stempel Podpis
SK
Číslo série
Dátum predaja
Pečiatka predajne Podpis
CZ
H
Adresy servisu Band Servis Klášterského 2 CZ-14300 Praha 4 Tel.: 00420 2 444 03 247 Fax: 00420 2 417 70 204
PL
Band Servis K Pasekám 4440 CZ-76001 Zlín Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559 http://www.bandservis.cz
Black & Decker Központi Garanciális-és Márkaszerviz 1163 Budapest (Sashalom) Thököly út 17. Tel.: 403-2260 Fax: 404-0014
SK
Adres serwisu centralnego ERPATECH ul. Obozowa 61 01-418 Warszawa Tel.: 022-8620808 Fax: 022-8620809
CZ H
Adresa servisu Band Servis Paulínska ul. 22 SK-91701 Trnava Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24
Dokumentace záruční opravy
PL
Przebieg napraw gwarancyjnych
A garanciális javitás dokumentálása
SK
Záznamy o záručných opravách
CZ
Číslo
Datum příjmu
Datum zakázky
Číslo zakázky
Závada
Razítko Podpis
H
Sorszám
Bejelentés időpontja
Javítási időpont
Javitási
Hiba jelleg oka
Pecsét
Przebieg naprawy
Stempel
Popis poruchy
Pečiatka Podpis
munkalapszám
Jótállás új határideje PL SK
02/07
Nr. Číslo dodávky
Data zgłoszenia Dátum nahlásenia
Data naprawy Dátum opravy
Nr. zlecenia Číslo objednávky
Aláírás
Podpis