A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA
Budapest, 2007. május 4.,
TARTALOMJEGYZÉK 98/2007. (V. 4.) Korm. r.
péntek 34/2007. (V. 4.) FVM r. 35/2007. (V. 4.) FVM r.
55. szám 83/2007. (V. 4.) KE h. 30/2007. (V. 4.) ME h.
Ára: 966,– Ft
Oldal A Magyar Köztársaság Kormánya és a Bosznia-Hercegovina Minisztertanácsa közötti gazdasági együttmûködésrõl szóló megállapodás kihirdetésérõl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A borkészítésre alkalmas szõlõfajták osztályba sorolásáról szóló 104/2004. (VI. 3.) FVM rendelet módosításáról . . . . . . . . . . . . . A borok eredetvédelmi szabályairól szóló 97/2004. (VI. 3.) FVM rendelet, valamint a szõlészeti és borászati adatszolgáltatás rendjérõl és a nem hegyközségi településeken a közigazgatási feladatokat ellátó hegyközségek meghatározásáról szóló 96/2004. (VI. 3.) FVM rendelet módosításáról . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kitüntetés adományozásáról . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fõiskolai tanárok kinevezésérõl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pályázati felhívás az „Idõsbarát Önkormányzat” Díj elnyerésére a Szociális és Munkaügyi Minisztérium, valamint az Önkormányzati és Területfejlesztési Minisztérium gondozásában . . . .
3540 3543
3577 3578 3579
3579
3540
MAGYAR KÖZLÖNY
II. rész JOGSZABÁLYOK A Kormány rendeletei A Kormány 98/2007. (V. 4.) Korm. rendelete a Magyar Köztársaság Kormánya és a Bosznia-Hercegovina Minisztertanácsa közötti gazdasági együttmûködésrõl szóló megállapodás kihirdetésérõl 1. § A Kormány e rendelettel felhatalmazást ad a Magyar Köztársaság Kormánya és a Bosznia-Hercegovina Minisztertanácsa közötti gazdasági együttmûködésrõl szóló megállapodás (a továbbiakban: Megállapodás) kötelezõ hatályának elismerésére.
2. § A Kormány a Megállapodást e rendelettel kihirdeti.
3. § A Megállapodás hiteles magyar és angol nyelvû szövege a következõ: „A Magyar Köztársaság Kormánya és Bosznia-Hercegovina Minisztertanácsa közötti Gazdasági Együttmûködési Megállapodás
2007/55. szám 1. Cikk
A Szerzõdõ Felek hatályban levõ törvényeik keretein belül a gazdasági és társadalmi fejlõdés minden fontos területén elõsegítik a kölcsönösen elõnyös gazdasági együttmûködés erõsítését és bõvítését.
2. Cikk Figyelembe véve a gazdasági kapcsolatok jelenlegi helyzetét és perspektíváit, a Szerzõdõ Felek egyetértenek abban, hogy a hosszú távú együttmûködésre kedvezõek a feltételek többek között a következõ területeken: – mezõgazdaság és élelmiszeripar, agrártermékek feldolgozása és tárolása; – erõmûvek és magas feszültségû elosztó hálózatok, gáz- és kõolajvezetékek hálózatának fejlesztése és rehabilitációja; – elektromos berendezések és készülékek; – elektronikai és villamos-gépészeti ipar; – ásványi nyersanyagok és bányászati termékek kutatása, kitermelése, kezelése, további feldolgozása, valamint értékesítése; – vegyipar és kõolajfeldolgozás; – csomagolási technológia; – környezetvédelem; – vízgazdálkodás és erdõgazdálkodás; – oktatás; – egészségügy, gyógyászati technológia, gyógyászati berendezések és gyógyszeripar; – humán erõforrások fejlesztése; – idegenforgalom; – kis- és középvállalkozások közötti együttmûködés; – hírközlés és információs technológia; – közlekedés és – tudomány és technológia.
3. Cikk A Magyar Köztársaság Kormánya és Bosznia-Hercegovina Minisztertanácsa, a továbbiakban a Szerzõdõ Felek, – attól az óhajtól vezérelve, hogy elmélyítsék az országaik között hosszú ideje fennálló kapcsolatokat, – kifejezve törekvésüket, hogy fenntartsák és erõsítsék hagyományos gazdasági kapcsolataikat, – azzal a szándékkal, hogy a kölcsönös elõnyök alapján fejlesszék és intenzívebbé tegyék gazdasági, ipari, mûszaki és technológiai együttmûködésüket, – azzal a meggyõzõdéssel, hogy a szerzõdéses keretek bõvítése a további együttmûködéshez megfelelõ és kedvezõ alapot teremt, – a két országban hatályban lévõ törvények keretei között és nemzetközi kötelezettségeikkel teljes összhangban az alábbiakban állapodtak meg:
A Szerzõdõ Felek törekednek arra, hogy megfelelõ eszközökkel szélesítik és tegyék intenzívebbé együttmûködésüket: – elõsegítik a kapcsolatok építését, és erõsítik az együttmûködést a gazdasági döntéshozók, kormányzati intézmények, szakmai és üzleti szövetségek, kamarák, regionális és helyi szervek között, bátorítják a kölcsönös érdeklõdésre számot tartó gazdasági információk cseréjét, valamint saját képviselõik és más gazdasági-mûszaki delegációk látogatásait; – információkat cserélnek a fejlesztési prioritásokról, és megkönnyítik az üzleti szereplõk részvételét a fejlesztési projektekben; – szorgalmazzák a két ország üzleti körei közötti új kontaktusok létesítését és a meglévõk szélesítését, bátorít-
2007/55. szám
MAGYAR KÖZLÖNY
ják az egyének és vállalkozások között a látogatásokat, összejöveteleket és egyéb találkozókat; – üzleti információkat cserélnek, bátorítják a vásárokon és kiállításokon történõ részvételt, üzleti események, szemináriumok, szimpóziumok és konferenciák szervezését; – elõsegítik a magánszektor kis- és közepes vállalkozásai fokozottabb részvételét a kétoldalú gazdasági kapcsolatokban; – marketing, tanácsadói és szakértõi szolgáltatások nyújtásával bátorítják az együttmûködést a kölcsönös érdeklõdésre számot tartó területeken; – arra bátorítják pénzügyi intézményeiket és bankszektorukat, hogy közelebbi kapcsolatokat létesítsenek és erõsítsék együttmûködésüket; – bátorítják a beruházási tevékenységet, vegyesvállalatok alapítását, képviseletek és fiókvállalatok létesítését; – elõsegítik a régiók közötti együttmûködést és a nemzetközi szintû együttmûködést a kölcsönös érdeklõdésre számot tartó kérdésekben.
4. Cikk Jelen Megállapodás megkötésével a Szerzõdõ Felek létrehozzák a Vegyes Bizottságot, amelyet a Szerzõdõ Felek bármelyikének kérésére felváltva hívnak össze Magyarországon és Bosznia-Hercegovinában. A Vegyes Bizottság feladatai különösen az alábbiakat foglalják magukba: – a kétoldalú gazdasági kapcsolatok fejlesztésének megvitatása, – új lehetõségek azonosítása a jövõ gazdasági együttmûködésének további fejlesztéséhez, – javaslatok kidolgozása a gazdasági együttmûködés feltételeinek javítására a két ország vállalatai között, – javaslatok tétele a Megállapodás alkalmazására. A Szerzõdõ Felek közötti, a Megállapodás alkalmazásával és értelmezésével kapcsolatos véleményeltéréseket a Vegyes Bizottság keretei között rendezik.
5. Cikk A jelen Megállapodás nem befolyásolja azokat a kötelezettségeket, amelyek Magyarország európai uniós tagságából fakadnak. Következésképpen a Megállapodás rendelkezései sem együttesen, sem önmagukban nem idézhetõk vagy értelmezhetõk úgy, mint amelyek érvénytelenítik, módosítják vagy bármilyen más módon befolyásolják Magyarországnak különösen a Csatlakozási Szerzõdéssel vállalt, az Európai Közösséget létrehozó Szerzõdésbõl, az Európai Unióról szóló Szerzõdésbõl, valamint általában véve az Európai Unió elsõdleges és másodlagos jogából származó kötelezettségeit.
3541 6. Cikk
Ez a Megállapodás azon a napon lép hatályba, amikor a felek mindegyike kézhez vette az értesítést, melyben a Szerzõdõ Felek diplomáciai úton keresztül tájékoztatják egymást az országaikban alkalmazandó, a Megállapodás hatályba léptetéséhez szükséges alkotmányos követelések teljesülésérõl. Ez a Megállapodás öt évig marad érvényben; ezután folyamatosan egy-egy évre meghosszabbodik mindaddig, míg bármelyik fél a Megállapodás megszüntetésének szándékáról a másik felet írásban nem értesíti. A Megállapodás az értesítést követõ 3. hónap elteltével szûnik meg. Ez a Megállapodás a Szerzõdõ Felek kölcsönös megegyezésével, írásban módosítható vagy kiegészíthetõ. A módosításokat vagy kiegészítéseket, változtatásokat a Szerzõdõ Felek törvényhozása által létrehozott meglévõ jogi eljárásoknak megfelelõen kell végrehajtani. Készült és aláírásra került Szarajevóban, 2006. november 22. napján, két eredeti példányban, magyar, bosnyák/horvát/szerb és angol nyelven, mindegyik szöveg egyaránt hiteles. Eltérõ értelmezés esetében az angol nyelvû változat az irányadó. A Magyar Köztársaság Kormánya nevében
Bosznia-Hercegovina Minisztertanácsa nevében
Agreement on Economic Cooperation between the Government of the Republic of Hungary and the Council of Ministers of Bosnia and Herzegovina The Government of the Republic of Hungary and the Council of Ministers of Bosnia and Herzegovina, hereinafter referred to as „the Contracting Parties”, – Desirous of enhancing the long-standing relationship between their countries, – Wishing to continue and reinforce their existing traditional economic relations, – With the intention of developing and intensifying their economic, industrial, technical and technological cooperation on the basis of mutual benefit, – With the conviction that the deepening of the contractual framework establishes favourable conditions and suitable basis for further cooperation, – Within the framework of the respective legislation in force in the two countries and in full conformity with their international obligations, have agreed as follows:
Article 1 The Contracting Parties shall promote, within the framework of their respective legislation in force, the
3542
MAGYAR KÖZLÖNY
expansion and diversification of mutually advantageous economic cooperation in all fields relevant to economic and social development.
Article 2 The Contracting Parties, considering the current state and perspectives of economic relations, agree that favourable conditions for long-term co-operation exist, inter alia, in the following areas: – Agriculture and food processing industry, processing and storage of agricultural products; – Expansion and rehabilitation of power stations and high-tension distribution networks as well as pipeline networks for gas and oil; – Electrical equipment and appliances; – Electronic and electrotechnical industry; – Exploration, production, preparation, treatment and further processing as well as marketing of mineral raw materials and mining products; – Chemical and petrochemical industry; – Packaging technology; – Environment; – Water management and forest industry; – Education; – Health care, medical technology, medical and pharmaceutical industry; – Human resource development; – Tourism; – Cooperation between small and medium-sized enterprises; – Communication and information technology; – Transport – Science and technology.
Article 3 The Contracting Parties shall endeavour to broaden and intensify their cooperation through appropriate means, such as: – Promoting the links and strengthening the cooperation between the economic policy-makers, government institutions, professional organizations, business federations, chambers, regional and local entities, encouraging the exchange of economic information of mutual interest, as well as the visits of their representatives and other economic and technical delegations, – Exchanging information on development priorities and facilitating the participation of business operators in development projects, – Expediting the establishment of new contacts and broadening the existing ones between the business circles
2007/55. szám
of the two countries, encouraging the visits, meetings and other interactions between individuals and enterprises, – Exchanging business information, encouraging the participation in fairs and exhibitions, organizing business events, seminars, symposia and conferences, – Promoting the stronger participation of small and medium-sized private sector enterprises in bilateral economic relations, – Encouraging the cooperation in providing consulting, marketing, advisory and expert services in the areas of mutual interest, – Encouraging their financial institutions and banking sector to establish closer contacts and strengthen their cooperation respectively, – Encouraging investment activities, the foundation of joint ventures, establishment of company representations and branch offices, – Promotion of inter-regional cooperation and cooperation on international level in issues of mutual interest.
Article 4 Upon conclusion of this Agreement a Joint Commission” shall be established that shall be convened upon request of each of the Contracting Parties alternatively in Hungary and Bosnia and Herzegovina. The duties of the Joint Commission shall comprise, in particular, the following: – Discussion of the development of the bilateral economic relations, – Identifying new possibilities for the further development of the future economic cooperation, – Drawing up suggestions for the improvement of the terms for the economic cooperation between enterprises of both countries, – Making proposals for the application of the Agreement. Differences of opinion between the Contracting Parties on the application or interpretation of the Agreement are to be settled within the framework of the Joint Commission.
Article 5 The present Agreement shall in no way prejudice the obligations of the Republic of Hungary as a member state of the European Union. Consequently the provisions of the present Agreement shall not be cited or interpreted neither in whole or in part as to annul, amend or influence in any way the duties arising from the Treaty on the European Union and the primary and secondary legislation of the European Union in particular, undertaken by the Republic of Hungary in the Treaty of Accession.
2007/55. szám
MAGYAR KÖZLÖNY Article 6
This Agreement shall enter into force on the date of receipt of the last notification, by which the Contracting Parties inform each other through diplomatic channels, that constitutional requirements in the respective countries for giving effect to this Agreement have been fulfilled. This Agreement shall be valid for a period of five years; thereafter it shall be extended for successive one year periods unless either Contracting Party notifies the other, in writing, of its intention to terminate it, three months prior to its expiry. This Agreement may be amended or modified by mutual consent of the Contracting Parties in writing. The amendment or modification shall comply with the existing legal procedures established by the legislation of the Contracting Parties. Done and signed in Sarajevo, on 22, November 2006, in two originals in the Hungarian, Bosnian/Croatian/ Serbian and English languages respectively, all texts being equally authentic. In case of divergence of interpretation the English version shall prevail. For the Government of the Republic of Hungary
For the Council of Ministers of Bosnia and Herzegovina
4. § (1) Ez a rendelet – a (2) bekezdésben meghatározott kivétellel – a kihirdetését követõ napon lép hatályba.
3543
A Kormány tagjainak rendeletei A földmûvelésügyi és vidékfejlesztési miniszter 34/2007. (V. 4.) FVM rendelete a borkészítésre alkalmas szõlõfajták osztályba sorolásáról szóló 104/2004. (VI. 3.) FVM rendelet módosításáról A szõlõtermesztésrõl és borgazdálkodásról szóló 2004. évi XVIII. törvény 57. §-a (1) bekezdésének c) pontjában kapott felhatalmazás alapján a földmûvelésügyi és vidékfejlesztési miniszter feladat- és hatáskörérõl szóló 162/2006. (VII. 28.) Korm. rendelet 1. §-ának a) pontjában meghatározott feladatkörömben eljárva a következõket rendelem el:
1. § A borkészítésre alkalmas szõlõfajták osztályba sorolásáról szóló 104/2004. (VI. 3.) FVM rendelet 1. számú melléklete helyébe e rendelet melléklete lép.
(2) E rendelet 2–3. §-a a Megállapodás 6. cikkében meghatározott idõpontban lép hatályba. (3) A Megállapodás, illetve e rendelet 2–3. §-a hatálybalépésének naptári napját a külügyminiszter annak ismertté válását követõen a Magyar Közlönyben haladéktalanul közzétett egyedi határozatával állapítja meg.
2. § E rendelet a kihirdetését követõ 3. napon lép hatályba.
(4) E rendelet végrehajtásához szükséges intézkedésekrõl a gazdasági és közlekedési miniszter gondoskodik. Gyurcsány Ferenc s. k., miniszterelnök
Gráf József s. k., földmûvelésügyi és vidékfejlesztési miniszter
3544
MAGYAR KÖZLÖNY
2007/55. szám
Melléklet a 34/2007. (V. 4.) FVM rendelethez Borszõlõfajták osztályba sorolása megyénként, valamint az egyes fajták szinonim elnevezései BÁCS-KISKUN MEGYE Osztályozás Fajtanév Ajánlott
Fehérborszõlõ-fajták Arany sárfehér Bánáti rizling Bianca Chardonnay Chasselas Csabagyöngye Cserszegi fûszeres Csillám Domina E.Cs.18 (Aletta) EB.10 (Viktor) Ezerfürtû Ezerjó Furmint Generosa Gesztus Göcseji zamatos Gyöngyrizling Hárslevelû Irsai Olivér Jubileum 75 Juhfark K.35 (Heuréka) Karát Kerner Királyleányka Kocsis Irma Korai piros veltelíni Korona Kövérszõlõ Kövidinka Kunbarát Kunleány Lakhegyi mézes Leányka Mátrai muskotály Mézes Nektár Odysseus
Engedélyezett
Egyéb felhasználás
Ideiglenesen engedéMegjegyzés lyezett
a i a a e e a a e e e e a e e e i i e a e e i a e a i i e e a i a i a i i e e
Csemege szõlõ
Földrajzi jelzéssel ellátott borpárlat
Aszalásra
Egyéb
2007/55. szám
MAGYAR KÖZLÖNY
3545
BÁCS-KISKUN MEGYE Osztályozás Fajtanév Ajánlott
Olasz rizling Orpheus Ottonel muskotály Palatina Pátria Pelso Pinot blanc Piros szlanka Pozsonyi fehér Pölöskei muskotály Rajnai rizling Refrén Rizlingszilváni Rozália Rózsakõ Sárga muskotály Sauvignon Semillon Szerémi zöld Szirén Szürkebarát Tramini Trilla Vértes csillaga Viktória gyöngye Villard blanc Zalagyöngye Zefír Zengõ Zenit Zeus Zöld szilváni Zöld veltelini Vörösborszõlõ-fajták Alibernet Alicante boushet Bíbor kadarka Blauburger Blauer Frühburgunder Cabernet franc Cabernet sauvignon Domina Duna gyöngye Hamburgi muskotály
Engedélyezett
Egyéb felhasználás
Ideiglenesen engedéMegjegyzés lyezett
a e a e e e a i e e a e a e e e a e i e a a e i a e e i e e i i a i i e a e a a e a e
Csemege szõlõ
Földrajzi jelzéssel ellátott borpárlat
Aszalásra
Egyéb
3546
MAGYAR KÖZLÖNY
2007/55. szám
BÁCS-KISKUN MEGYE Osztályozás Fajtanév Ajánlott
Kadarka Kármin Kékfrankos Kékoportó Kurucvér Medina Merlot Nero Pannon frankos Pinot noir Rubintos Syrah Szentlõrinc Turán Zweigelt
Engedélyezett
Egyéb felhasználás
Ideiglenesen engedéMegjegyzés lyezett
Csemege szõlõ
Földrajzi jelzéssel ellátott borpárlat
Csemege szõlõ
Földrajzi jelzéssel ellátott borpárlat
Aszalásra
Egyéb
a e a e i e e e a a i e i e a
BARANYA MEGYE Osztályozás Fajtanév Ajánlott
Fehérborszõlõ-fajták Arany sárfehér Bacchus Bánáti rizling Bianca Blauer Silvaner Chardonnay Chasselas Cirfandli Cserszegi fûszeres Csomorika Furmint Hárslevelû Irsai Olivér Juhfark Karát Királyleányka Olasz rizling Ottonel muskotály Pelso Perlette Pinot blanc Pölöskei muskotály
Engedélyezett
Egyéb felhasználás
Ideiglenesen engedéMegjegyzés lyezett
i e i e e a i a e e e a e e i e a a i i a e
Aszalásra
Egyéb
2007/55. szám
MAGYAR KÖZLÖNY
3547
BARANYA MEGYE Osztályozás Fajtanév Ajánlott
Rajnai rizling Rizlingszilváni Sárga muskotály Sauvignon Szürkebarát Tramini Zengõ Zenit Zöld szagos Zöld veltelini Vörösborszõlõ-fajták Bíbor kadarka Blauburger Blauer Frühburgunder Cabernet franc Cabernet sauvignon Domina Kadarka Kékfrankos Kékoportó Medina Merlot Pinot noir Rubintos Syrah Zweigelt
Engedélyezett
Egyéb felhasználás
Ideiglenesen engedéMegjegyzés lyezett
Csemege szõlõ
Földrajzi jelzéssel ellátott borpárlat
Aszalásra
Egyéb
a e e a a a e e i e i a e a a e a a a i a a e e e
BÉKÉS MEGYE Osztályozás Fajtanév Ajánlott
Engedélyezett
Egyéb felhasználás
Ideiglenesen engedéMegjegyzés lyezett
Fehérborszõlõ-fajták Ezerjó
i
Furmint
i
Irsai Olivér
i
Kövidinka
i
Mézes
i
Olasz rizling
i
Rizlingszilváni
i
Zalagyöngye
i
Vörösborszõlõ-fajták Kadarka
i
Csemege szõlõ
Földrajzi jelzéssel ellátott borpárlat
Aszalásra
Egyéb
3548
MAGYAR KÖZLÖNY
2007/55. szám
BÉKÉS MEGYE Osztályozás Fajtanév Ajánlott
Engedélyezett
Egyéb felhasználás
Ideiglenesen engedéMegjegyzés lyezett
Kékfrankos
i
Kékoportó
i
Turán
i
Csemege szõlõ
Földrajzi jelzéssel ellátott borpárlat
Aszalásra
Egyéb
BORSOD-ABAÚJ-ZEMPLÉN MEGYE Osztályozás Fajtanév Ajánlott
Engedélyezett
Egyéb felhasználás
Ideiglenesen engedéMegjegyzés lyezett
Fehérborszõlõ-fajták Aligoté
i
Arany sárfehér
i
Bacchus
e
Bakator
i
Bánáti rizling
i
Bianca
i
Blauer Silvaner
e
Bouvier
i
Budai
i
Chardonnay
a
Chasselas
e
Cirfandli
i
Csabagyöngye Cserszegi fûszeres
e a
Csomorika
i
Ezerfürtû
i
Ezerjó
i
Furmint
a
Gohér Hárslevelû Irsai Olivér
e a e
Jubileum 75
i
Jubileumsrebe
i
Juhfark
i
Kabar
e
Karát
i
Kéknyelû
i
Kerner
i
Királyleányka
i
Kocsis Irma
i
Csemege szõlõ
Földrajzi jelzéssel ellátott borpárlat
Aszalásra
Egyéb
2007/55. szám
MAGYAR KÖZLÖNY
3549
BORSOD-ABAÚJ-ZEMPLÉN MEGYE Osztályozás Fajtanév Ajánlott
Engedélyezett
Korona
Egyéb felhasználás
Ideiglenesen engedéMegjegyzés lyezett
i
Kövérszõlõ
e
Kövidinka
i
Kunbarát
i
Kunleány
i
Lakhegyi mézes
i
Leányka
a
Mátrai muskotály
i
Melon
i
Mézes
i
Nektár
e
Nosztori rizling
i
Odysseus
i
Olasz rizling
a
Ottonel muskotály
a
Pelso Pinot blanc
i a
Piros szlanka
i
Piros veltelíni
i
Pozsonyi fehér
i
Pölöskei muskotály
i
Rajnai rizling
i
Refrén
i
Rizlingszilváni
e
Rozália Sárga muskotály
i a
Sauvignon
e
Semillon
i
Szürkebarát
i
Táltos
i
Tramini
e
Úrréti
i
Zalagyöngye
i
Zefír
i
Zengõ
e
Zenit
e
Zéta
a
Zeus
i
Zöld szilváni
i
Zöld veltelini
e
Csemege szõlõ
Földrajzi jelzéssel ellátott borpárlat
Aszalásra
Egyéb
3550
MAGYAR KÖZLÖNY
2007/55. szám
BORSOD-ABAÚJ-ZEMPLÉN MEGYE Osztályozás Fajtanév Ajánlott
Engedélyezett
Egyéb felhasználás
Ideiglenesen engedéMegjegyzés lyezett
Csemege szõlõ
Földrajzi jelzéssel ellátott borpárlat
Csemege szõlõ
Földrajzi jelzéssel ellátott borpárlat
Aszalásra
Egyéb
Vörösborszõlõ-fajták Alibernet
i
Alicante boushet
i
Bíbor kadarka
i
Blauburger
e
Blauer Frühburgunder
e
Cabernet franc
a
Cabernet sauvignon
a
Domina
e
Duna gyöngye
i
Gamay noir
i
Hamburgi muskotály
e
Kadarka
i
Kármin
i
Kékfrankos
a
Kékoportó
e
Magyar frankos
i
Medina
e
Merlot
a
Nero
e
Pinot noir
e
Rubintos
i
Titán
i
Turán
e
Zweigelt
a
CSONGRÁD MEGYE Osztályozás Fajtanév Ajánlott
Fehérborszõlõ-fajták Arany sárfehér Bacchus Bianca Blauer Silvaner Chardonnay Chasselas Cserszegi fûszeres E.Cs.18 (Aletta)
Engedélyezett
Egyéb felhasználás
Ideiglenesen engedéMegjegyzés lyezett
i e a e a e a e
Aszalásra
Egyéb
2007/55. szám
MAGYAR KÖZLÖNY
3551
CSONGRÁD MEGYE Osztályozás Fajtanév Ajánlott
Ezerfürtû Ezerjó Generosa Hárslevelû Irsai Olivér Jubileum 75 EB.10 (Viktor) Karát Kövidinka Kunleány Lakhegyi mézes Mézes Olasz rizling Ottonel muskotály Pinot blanc Pozsonyi fehér Rajnai rizling Rizlingszilváni Sauvignon Szürkebarát Tramini Zalagyöngye Zefír Zöld szilváni Zöld veltelini Vörösborszõlõ-fajták Bíbor kadarka Blauburger Blauer Frühburgunder Cabernet franc Cabernet sauvignon Domina Duna gyöngye Hamburgi muskotály Kadarka Kékfrankos Kékoportó Medina Merlot Pannon frankos Pinot noir Zweigelt
Engedélyezett
Egyéb felhasználás
Ideiglenesen engedéMegjegyzés lyezett
i e e i e i e i a a i i a a e i a a e i e a i i a e i e a a e e e a a e i e a e a
Csemege szõlõ
Földrajzi jelzéssel ellátott borpárlat
Aszalásra
Egyéb
3552
MAGYAR KÖZLÖNY
2007/55. szám
FEJÉR MEGYE Osztályozás Fajtanév Ajánlott
Fehérborszõlõ-fajták Bacchus Bianca Blauer Silvaner Chardonnay Cserszegi fûszeres Csillám Ezerfürtû Ezerjó Furmint Hárslevelû Irsai Olivér Juhfark Karát Királyleányka Lakhegyi mézes Leányka Mátrai muskotály Mézes Olasz rizling Ottonel muskotály Pinot blanc Pintes Rajnai rizling Rizlingszilváni Sárga muskotály Sauvignon Szürkebarát Tramini Vértes csillaga Viktória gyöngye Zalagyöngye Zefír Zengõ Zenit Zeus Zöld szilváni Zöld veltelini Vörösborszõlõ-fajták Cabernet franc Cabernet sauvignon Kékfrankos
Engedélyezett
Egyéb felhasználás
Ideiglenesen engedéMegjegyzés lyezett
e i e a a i i a i a a e e a i a i i a a a i a a a a a a i e e e e a i i a a a a
Csemege szõlõ
Földrajzi jelzéssel ellátott borpárlat
Aszalásra
Egyéb
2007/55. szám
MAGYAR KÖZLÖNY
3553
FEJÉR MEGYE Osztályozás Fajtanév Ajánlott
Kékoportó Merlot Pinot noir Turán Zweigelt
Engedélyezett
Egyéb felhasználás
Ideiglenesen engedéMegjegyzés lyezett
Csemege szõlõ
Földrajzi jelzéssel ellátott borpárlat
Csemege szõlõ
Földrajzi jelzéssel ellátott borpárlat
Aszalásra
Egyéb
a a a a a
GYÕR-MOSON-SOPRON MEGYE Osztályozás Fajtanév Ajánlott
Fehérborszõlõ-fajták Bacchus Bianca Blauer Silvaner Chardonnay Csabagyöngye Cserszegi fûszeres Ezerfürtû Ezerjó Furmint Irsai Olivér Királyleányka Korai piros veltelíni Leányka Olasz rizling Ottonel muskotály Pinot blanc Piros veltelíni Rajnai rizling Rizlingszilváni Sárga muskotály Sauvignon Szürkebarát Tramini Zalagyöngye Zefír Zenit Zöld veltelini Vörösborszõlõ-fajták Blauburger Blauer Frühburgunder Cabernet franc
Engedélyezett
Egyéb felhasználás
Ideiglenesen engedéMegjegyzés lyezett
e i e a i e i i e e a e i a i e e a a e a a a i i a a e e a
Aszalásra
Egyéb
3554
MAGYAR KÖZLÖNY
2007/55. szám
GYÕR-MOSON-SOPRON MEGYE Osztályozás Fajtanév Ajánlott
Cabernet sauvignon Domina Kékfrankos Kékoportó Medina Merlot Nero Pinot noir Rubintos Syrah Turán Zweigelt
Engedélyezett
Egyéb felhasználás
Ideiglenesen engedéMegjegyzés lyezett
Csemege szõlõ
Földrajzi jelzéssel ellátott borpárlat
Aszalásra
Egyéb
a e a i i a e a i e e a
HAJDÚ-BIHAR MEGYE Osztályozás Fajtanév Ajánlott
Engedélyezett
Egyéb felhasználás
Ideiglenesen engedéMegjegyzés lyezett
Fehérborszõlõ-fajták Bánáti rizling
i
Bianca
e
Budai
i
Chardonnay
e
Chasselas
e
Csabagyöngye
e
Cserszegi fûszeres
a
Ezerfürtû
e
Ezerjó
e
Furmint
i
Goldburger
i
Hárslevelû
i
Irsai Olivér
e
Jubileum 75
e
Juhfark
e
Királyleányka
i
Kocsis Irma
i
Kövidinka
i
Leányka
i
Mátrai muskotály
i
Melon
i
Mézes
i
Nosztori rizling
i
Csemege szõlõ
Földrajzi jelzéssel ellátott borpárlat
Aszalásra
Egyéb
2007/55. szám
MAGYAR KÖZLÖNY
3555
HAJDÚ-BIHAR MEGYE Osztályozás Fajtanév Ajánlott
Engedélyezett
Odysseus
Egyéb felhasználás
Ideiglenesen engedéMegjegyzés lyezett
i
Olasz rizling
e
Ottonel muskotály
e
Pelso
i
Piros szlanka
i
Piros veltelíni
i
Pozsonyi fehér Pölöskei muskotály
i e
Rajnai rizling Rizlingszilváni
i e
Sárga muskotály
i
Semillon
i
Szerémi zöld
i
Szürkebarát
e
Tramini
i
Vértes csillaga
i
Zalagyöngye
i
Zefír Zenit
i e
Zöld szilváni
i
Zöld veltelini
i
Vörösborszõlõ-fajták Bíbor kadarka
i
Blauburger
i
Cabernet sauvignon
i
Hamburgi muskotály
i
Kadarka
e
Kármin Kékfrankos
i e
Kékoportó Medina
i e
Merlot Nero
i e
Rubintos
i
Szentlõrinc
i
Titán
i
Zweigelt
e
Csemege szõlõ
Földrajzi jelzéssel ellátott borpárlat
Aszalásra
Egyéb
3556
MAGYAR KÖZLÖNY
2007/55. szám
HEVES MEGYE Osztályozás Fajtanév Ajánlott
Fehérborszõlõ-fajták Aligoté Bacchus Bánáti rizling Bianca Blauer Silvaner Bouvier Budai Chardonnay Chasselas Csabagyöngye Cserszegi fûszeres E.Cs.18 (Aletta) Ehrenfelser Ezerfürtû Ezerjó Furmint Generosa Gesztus Gohér Goldburger Göcseji zamatos Hárslevelû Irsai Olivér Jubileum 75 Jubileumsrebe Karát Kerner Királyleányka Kocsis Irma Korai piros veltelíni Kövidinka Kunbarát Kunleány Lakhegyi mézes Leányka Mátrai muskotály Melon Mézes Muscadelle Nektár Nosztori rizling Olasz rizling Ottonel muskotály
Engedélyezett
Egyéb felhasználás
Ideiglenesen engedéMegjegyzés lyezett
i e i a e i i a e e a e i e i i e i i i i a e i i i i a i i i i e i a i i i i i i a a
Csemege szõlõ
Földrajzi jelzéssel ellátott borpárlat
Aszalásra
Egyéb
2007/55. szám
MAGYAR KÖZLÖNY
3557
HEVES MEGYE Osztályozás Fajtanév Ajánlott
Pelso Pinot blanc Piros szlanka Piros veltelíni Pozsonyi fehér Pölöskei muskotály Rajnai rizling Refrén Rizlingszilváni Sárga muskotály Sauvignon Semillon Szürkebarát Táltos Tramini Vértes csillaga Viktória gyöngye Viognier Zalagyöngye Zefír Zengõ Zenit Zéta Zöld szilváni Zöld veltelini Vörösborszõlõ-fajták Alibernet Alicante boushet Bíbor kadarka Blauburger Blauer Frühburgunder Cabernet franc Cabernet sauvignon Domina Duna gyöngye Gamay noir Hamburgi muskotály Kadarka Kármin Kékfrankos Menoire Kékoportó Magyar frankos Medina
Engedélyezett
Egyéb felhasználás
Ideiglenesen engedéMegjegyzés lyezett
i a i i i e a i e e a i a i a i i e e i e a i i e i i a a e a a e e i e a i a a a i e
Csemege szõlõ
Földrajzi jelzéssel ellátott borpárlat
Aszalásra
Egyéb
3558
MAGYAR KÖZLÖNY
2007/55. szám
HEVES MEGYE Osztályozás Fajtanév Ajánlott
Merlot Nero Pannon frankos Pinot noir Prokupac Rubintos Syrah Titán Tizián Turán Vranac Zweigelt
Engedélyezett
Egyéb felhasználás
Ideiglenesen engedéMegjegyzés lyezett
Csemege szõlõ
Földrajzi jelzéssel ellátott borpárlat
Aszalásra
Egyéb
a e a a i i a i i a i a
JÁSZ-NAGYKUN-SZOLNOK MEGYE Osztályozás Fajtanév Ajánlott
Engedélyezett
Egyéb felhasználás
Ideiglenesen engedéMegjegyzés lyezett
Fehérborszõlõ-fajták Arany sárfehér
a
Bacchus
e
Bakator
i
Bánáti rizling Bianca
e a
Blauer Silvaner
e
Budai
e
Chardonnay
a
Chasselas
e
Csabagyöngye
e
Cserszegi fûszeres
a
Csillám
a
Csomorika
i
E.Cs.18 (Aletta)
e
EB.10 (Viktor)
e
Ezerfürtû Ezerjó
e a
Furmint
e
Generosa
e
Gesztus
e
Gohér Göcseji zamatos
i e
Csemege szõlõ
Földrajzi jelzéssel ellátott borpárlat
Aszalásra
Egyéb
2007/55. szám
MAGYAR KÖZLÖNY
3559
JÁSZ-NAGYKUN-SZOLNOK MEGYE Osztályozás Fajtanév Ajánlott
Engedélyezett
Hárslevelû
e
Irsai Olivér
e
Jubileum 75
e
Juhfark
e
Karát
e
Kerner
e a
Kocsis Irma
i
Korona
e
Kövérszõlõ
e
Kövidinka
a
Kunbarát Kunleány
i a
Lakhegyi mézes Leányka
Ideiglenesen engedéMegjegyzés lyezett
a
Kéknyelû Királyleányka
Egyéb felhasználás
i a
Mátrai muskotály
i
Mézes
i
Nektár
e
Olasz rizling
a
Ottonel muskotály
a
Pátria
e
Pelso Pinot blanc
e a
Piros szlanka
i
Piros veltelíni
i
Pozsonyi fehér
e
Pölöskei muskotály
e
Rajnai rizling
a
Refrén Rizlingszilváni
e a
Rozália
e
Rózsakõ
e
Sárga muskotály Sauvignon
e a
Semillon
e
Szirén Szürkebarát
e a
Táltos Tramini
i a
Csemege szõlõ
Földrajzi jelzéssel ellátott borpárlat
Aszalásra
Egyéb
3560
MAGYAR KÖZLÖNY
2007/55. szám
JÁSZ-NAGYKUN-SZOLNOK MEGYE Osztályozás Fajtanév Ajánlott
Engedélyezett
Vértes csillaga Viktória gyöngye
Ideiglenesen engedéMegjegyzés lyezett
i a
Zalagyöngye
e
Zengõ
e
Zenit
e
Zöld szilváni Zöld veltelini
Egyéb felhasználás
i a
Vörösborszõlõ-fajták Alibernet
i
Alicante boushet
i
Bíbor kadarka Blauburger
e a
Blauer Frühburgunder
e
Cabernet franc
a
Cabernet sauvignon
a
Domina Duna gyöngye
e a
Gamay noir
i
Hamburgi muskotály Kadarka
e a
Kármin Kékfrankos
e a
Kékoportó
e
Kurucvér
i
Magyar frankos
i
Medina
e
Merlot
e
Nero
e
Pannon frankos
a
Pinot noir
a
Prokupac
i
Rubintos
e
Szentlõrinc
i
Titán
i
Tizián
i
Turán
e
Vranac Zweigelt
i a
Csemege szõlõ
Földrajzi jelzéssel ellátott borpárlat
Aszalásra
Egyéb
2007/55. szám
MAGYAR KÖZLÖNY
3561
KOMÁROM-ESZTERGOM MEGYE Osztályozás Fajtanév Ajánlott
Fehérborszõlõ-fajták Bacchus Bianca Blauer Silvaner Chardonnay Chasselas Csabagyöngye Cserszegi fûszeres Ezerfürtû Ezerjó Hárslevelû Irsai Olivér Királyleányka Leányka Olasz rizling Ottonel muskotály Rajnai rizling Rizlingszilváni Sauvignon Szürkebarát Tramini Vértes csillaga Zalagyöngye Zengõ Zenit Zöld veltelini Vörösborszõlõ-fajták Cabernet franc Cabernet sauvignon Kékfrankos Merlot Pinot noir Zweigelt
Engedélyezett
Egyéb felhasználás
Ideiglenesen engedéMegjegyzés lyezett
Csemege szõlõ
Földrajzi jelzéssel ellátott borpárlat
Csemege szõlõ
Földrajzi jelzéssel ellátott borpárlat
Aszalásra
Egyéb
e e e a e i a i a a a a a a a a a a a a i i i e i i a a a a i
NÓGRÁD MEGYE Osztályozás Fajtanév Ajánlott
Fehérborszõlõ-fajták Bánáti rizling Bianca
Engedélyezett
Egyéb felhasználás
Ideiglenesen engedéMegjegyzés lyezett
i i
Aszalásra
Egyéb
3562
MAGYAR KÖZLÖNY
2007/55. szám
NÓGRÁD MEGYE Osztályozás Fajtanév Ajánlott
Bouvier Budai Chardonnay Chasselas Csabagyöngye Cserszegi fûszeres E.Cs.18 (Aletta) EB.10 (Viktor) Ezerfürtû Ezerjó Furmint Hárslevelû Irsai Olivér Jubileum 75 Karát Királyleányka Kocsis Irma Kunbarát Kunleány Lakhegyi mézes Leányka Mátrai muskotály Mézes Nektár Olasz rizling Pelso Pinot blanc Piros szlanka Pölöskei muskotály Rajnai rizling Refrén Rizlingszilváni Sárga muskotály Sauvignon Semillon Szürkebarát Tramini Zalagyöngye Zefír Zengõ Zenit Zéta Zöld szilváni Zöld veltelini
Engedélyezett
Egyéb felhasználás
Ideiglenesen engedéMegjegyzés lyezett
i i a e e e e e i i i a e i i e i i i i a i i i a i e i e e i e e a i a a i i e e i i e
Csemege szõlõ
Földrajzi jelzéssel ellátott borpárlat
Aszalásra
Egyéb
2007/55. szám
MAGYAR KÖZLÖNY
3563
NÓGRÁD MEGYE Osztályozás Fajtanév Ajánlott
Vörösborszõlõ-fajták Bíbor kadarka Blauburger Cabernet franc Cabernet sauvignon Hamburgi muskotály Kadarka Kármin Kékfrankos Kékoportó Medina Merlot Nero Pinot noir Rubintos Titán Turán Zweigelt
Engedélyezett
Egyéb felhasználás
Ideiglenesen engedéMegjegyzés lyezett
Csemege szõlõ
Földrajzi jelzéssel ellátott borpárlat
Aszalásra
Egyéb
i e a a e i i a i i e e e i i e e
PEST MEGYE Osztályozás Fajtanév Ajánlott
Fehérborszõlõ-fajták Arany sárfehér Bánáti rizling Bianca Chardonnay Chasselas Cirfandli Csabagyöngye Cserszegi fûszeres Csillám E.Cs.18 (Aletta) Ezerfürtû Ezerjó Furmint Generosa Gesztus Hárslevelû Irsai Olivér
Engedélyezett
Egyéb felhasználás
Ideiglenesen engedéMegjegyzés lyezett
a e a a e i e a a e e a e e e e e
Csemege szõlõ
Földrajzi jelzéssel ellátott borpárlat
Aszalásra
Egyéb
3564
MAGYAR KÖZLÖNY
2007/55. szám
PEST MEGYE Osztályozás Fajtanév Ajánlott
Jubileum 75 Juhfark Karát Kerner Királyleányka Kocsis Irma Korai piros veltelíni Korona Kövérszõlõ Kövidinka Kunbarát Kunleány Lakhegyi mézes Leányka Mátrai muskotály Mézes Nektár Odysseus Olasz rizling Ottonel muskotály Pátria Pelso Pinot blanc Pintes Piros szlanka Pozsonyi fehér Pölöskei muskotály Rajnai rizling Refrén Rizlingszilváni Rozália Rózsakõ Sárga muskotály Sauvignon Semillon Szirén Szürkebarát Tramini Vértes csillaga Viktória gyöngye Zalagyöngye Zefír
Engedélyezett
Egyéb felhasználás
Ideiglenesen engedéMegjegyzés lyezett
e e a e a i i e e a i a i a i i e e a a e e a i i e e a e a e e a a e e a a i a e e
Csemege szõlõ
Földrajzi jelzéssel ellátott borpárlat
Aszalásra
Egyéb
2007/55. szám
MAGYAR KÖZLÖNY
3565
PEST MEGYE Osztályozás Fajtanév Ajánlott
Zengõ Zenit Zöld szilváni Zöld veltelini
Engedélyezett
Egyéb felhasználás
Ideiglenesen engedéMegjegyzés lyezett
Csemege szõlõ
Földrajzi jelzéssel ellátott borpárlat
Aszalásra
Egyéb
e e i a
Vörösborszõlõ-fajták Alicante boushet Bíbor kadarka Blauburger Cabernet franc Cabernet sauvignon Duna gyöngye Hamburgi muskotály Kadarka Kármin Kékfrankos Kékoportó Kurucvér Medina Merlot Nero Pannon frankos Pinot noir Rubintos Szentlõrinc Turán Zweigelt
i e a a a a e a e a a i e a e a a e i e a
SOMOGY MEGYE Osztályozás Fajtanév Ajánlott
Fehérborszõlõ-fajták Bacchus Blauer Silvaner Chardonnay Chasselas Csabagyöngye Cserszegi fûszeres Ehrenfelser Hárslevelû
Engedélyezett
Egyéb felhasználás
Ideiglenesen engedéMegjegyzés lyezett
e e a e e e i i
Csemege szõlõ
Földrajzi jelzéssel ellátott borpárlat
Aszalásra
Egyéb
3566
MAGYAR KÖZLÖNY
2007/55. szám
SOMOGY MEGYE Osztályozás Fajtanév Ajánlott
Irsai Olivér Jubileum 75 Kerner Királyleányka Kunleány Leányka Muscadelle Olasz rizling Oraniensteiner Ottonel muskotály Pinot blanc Pintes Rajnai rizling Refrén Rizlingszilváni Sárga muskotály Sauvignon Scheurebe Semillon Szürkebarát Tramini Zalagyöngye Zefír Zengõ Zenit Zöld veltelini Vörösborszõlõ-fajták Bíbor kadarka Blauburger Cabernet franc Cabernet sauvignon Kadarka Kékfrankos Kékoportó Merlot Pinot noir Zweigelt
Engedélyezett
Egyéb felhasználás
Ideiglenesen engedéMegjegyzés lyezett
e i i a i i i a i a e i a i a a a i e a a i i i e e i i a a i a a a a a
Csemege szõlõ
Földrajzi jelzéssel ellátott borpárlat
Aszalásra
Egyéb
2007/55. szám
MAGYAR KÖZLÖNY
3567
SZABOLCS-SZATMÁR-BEREG MEGYE Osztályozás Fajtanév Ajánlott
Fehérborszõlõ-fajták Arany sárfehér Bakator Bánáti rizling Bianca Budai Chardonnay Chasselas Cserszegi fûszeres Ezerjó Furmint Gohér Hárslevelû Irsai Olivér Jubileum 75 Juhfark Kéknyelû Kerner Királyleányka Korona Kövidinka Kunbarát Leányka Melon Mézes Nektár Olasz rizling Ottonel muskotály Pelso Piros szlanka Piros veltelíni Pozsonyi fehér Pölöskei muskotály Rajnai rizling Rizlingszilváni Rozália Rózsakõ Sárga muskotály Szürkebarát Táltos Tramini Zalagyöngye Zefír Zengõ
Engedélyezett
Egyéb felhasználás
Ideiglenesen engedéMegjegyzés lyezett
i i i e i e e e e a e a e i i i i a i e i i i i i i i i i e i e i e i i i i i i a i i
Csemege szõlõ
Földrajzi jelzéssel ellátott borpárlat
Aszalásra
Egyéb
3568
MAGYAR KÖZLÖNY
2007/55. szám
SZABOLCS-SZATMÁR-BEREG MEGYE Osztályozás Fajtanév Ajánlott
Zenit Zöld szilváni Zöld veltelini
Engedélyezett
Egyéb felhasználás
Ideiglenesen engedéMegjegyzés lyezett
Csemege szõlõ
Földrajzi jelzéssel ellátott borpárlat
Aszalásra
Egyéb
e i e
Vörösborszõlõ-fajták Alibernet Bíbor kadarka Blauburger Cabernet franc Cabernet sauvignon Hamburgi muskotály Kadarka Kármin Kékfrankos Kékoportó Kurucvér Merlot Pinot noir Rubintos Szentlõrinc Titán Zweigelt
i i i e e i e i a i i e i i i i e
TOLNA MEGYE Osztályozás Fajtanév Ajánlott
Fehérborszõlõ-fajták Bánáti rizling Bianca Chardonnay Chasselas Cserszegi fûszeres Hárslevelû Irsai Olivér Királyleányka Kövidinka Leányka Mátrai muskotály Mézes Olasz rizling Ottonel muskotály Pinot blanc
Engedélyezett
Egyéb felhasználás
Ideiglenesen engedéMegjegyzés lyezett
i i a i e e a a i e i i a e a
Csemege szõlõ
Földrajzi jelzéssel ellátott borpárlat
Aszalásra
Egyéb
2007/55. szám
MAGYAR KÖZLÖNY
3569
TOLNA MEGYE Osztályozás Fajtanév Ajánlott
Piros szlanka Rajnai rizling Rizlingszilváni Sauvignon Szürkebarát Tramini Zalagyöngye Zengõ Zenit Zöld szagos Zöld veltelini Vörösborszõlõ-fajták Alibernet Alicante boushet Bíbor kadarka Blauburger Blauer Frühburgunder Cabernet franc Cabernet sauvignon Domina Hamburgi muskotály Kadarka Kékfrankos Kékoportó Kurucvér Magyar frankos Medina Merlot Pinot noir Syrah Turán Zweigelt
Engedélyezett
Egyéb felhasználás
Ideiglenesen engedéMegjegyzés lyezett
Csemege szõlõ
Földrajzi jelzéssel ellátott borpárlat
Aszalásra
Egyéb
i a e a a a i i a i a e e e e e a a e i a a e i i i a a e i e
VAS MEGYE Osztályozás Fajtanév Ajánlott
Fehérborszõlõ-fajták Bianca Chardonnay Chasselas Cserszegi fûszeres
Engedélyezett
Egyéb felhasználás
Ideiglenesen engedéMegjegyzés lyezett
i a i a
Csemege szõlõ
Földrajzi jelzéssel ellátott borpárlat
Aszalásra
Egyéb
3570
MAGYAR KÖZLÖNY
2007/55. szám
VAS MEGYE Osztályozás Fajtanév Ajánlott
Ezerfürtû Furmint Hárslevelû Irsai Olivér Királyleányka Korona Kövérszõlõ Kövidinka Leányka Nektár Olasz rizling Ottonel muskotály Pátria Pinot blanc Pintes Rajnai rizling Rizlingszilváni Rozália Sárga muskotály Sauvignon Semillon Szürkebarát Tramini Zalagyöngye Zefír Zengõ Zenit Zöld szilváni Zöld veltelini Vörösborszõlõ-fajták Blauburger Cabernet franc Cabernet sauvignon Kadarka Kékfrankos Kékoportó Merlot Pinot noir Syrah Zweigelt
Engedélyezett
Egyéb felhasználás
Ideiglenesen engedéMegjegyzés lyezett
e e e e a e e e e e a a e e e a a e e a e a a i i e a i a e a a e a e a a e e
Csemege szõlõ
Földrajzi jelzéssel ellátott borpárlat
Aszalásra
Egyéb
2007/55. szám
MAGYAR KÖZLÖNY
3571
VESZPRÉM MEGYE Osztályozás Fajtanév Ajánlott
Fehérborszõlõ-fajták Aligoté Bacchus Bakator Bánáti rizling Bianca Blauer Silvaner Bouvier Budai Chardonnay Chasselas Cirfandli Csabagyöngye Cserszegi fûszeres Csillám Csomorika Ezerfürtû Ezerjó Furmint Gesztus Gohér Göcseji zamatos Hárslevelû Irsai Olivér Jádorvány Jubileum 75 Juhfark Karát Kéknyelû Kerner Királyleányka Kocsis Irma Korai piros veltelíni Korona Kövérszõlõ Kövidinka Kunleány Lakhegyi mézes Leányka Mátrai muskotály Mézes Muscadelle Nektár Nosztori rizling
Engedélyezett
Egyéb felhasználás
Ideiglenesen engedéMegjegyzés lyezett
i e e i i e i a a e i i a i i i i a i i i a e i i a a a i e i i e e i i i i i i i a i
Csemege szõlõ
Földrajzi jelzéssel ellátott borpárlat
Aszalásra
Egyéb
3572
MAGYAR KÖZLÖNY
2007/55. szám
VESZPRÉM MEGYE Osztályozás Fajtanév Ajánlott
Odysseus Olasz rizling Ottonel muskotály Pátria Pelso Pinot blanc Pintes Piros szlanka Piros veltelíni Pozsonyi fehér Pölöskei muskotály Rajnai rizling Refrén Rizlingszilváni Rozália Rózsakõ Sárfehér Sárga muskotály Sauvignon Scheurebe Semillon Szürkebarát Táltos Tramini Úrréti Vértes csillaga Viktória gyöngye Vulcanus Zalagyöngye Zefír Zengõ Zenit Zeus Zöld szilváni Zöld veltelini Vörösborszõlõ-fajták Bíbor kadarka Blauburger Cabernet franc Cabernet sauvignon Hamburgi muskotály Kadarka Kármin Kékfrankos
Engedélyezett
Egyéb felhasználás
Ideiglenesen engedéMegjegyzés lyezett
i a a e i a i i i i e a i a e a e a a i i a i a i i i a i e i a a i a i i a a i e i a
Csemege szõlõ
Földrajzi jelzéssel ellátott borpárlat
Aszalásra
Egyéb
2007/55. szám
MAGYAR KÖZLÖNY
3573
VESZPRÉM MEGYE Osztályozás Fajtanév Ajánlott
Kékoportó Kurucvér Medina Merlot Nero Pinot noir Syrah Titán Turán Zweigelt
Engedélyezett
Egyéb felhasználás
Ideiglenesen engedéMegjegyzés lyezett
Csemege szõlõ
Földrajzi jelzéssel ellátott borpárlat
Aszalásra
Egyéb
a i i a e a e i i a
ZALA MEGYE Osztályozás Fajtanév Ajánlott
Fehérborszõlõ-fajták Aligoté Bacchus Bánáti rizling Bianca Blauer Silvaner Bouvier Budai Chardonnay Chasselas Cirfandli Csabagyöngye Cserszegi fûszeres Csillám Csomorika Ehrenfelser Ezerfürtû Ezerjó Furmint Gohér Göcseji zamatos Hárslevelû Irsai Olivér Jubileum 75 Juhfark Karát Kéknyelû
Engedélyezett
Egyéb felhasználás
Ideiglenesen engedéMegjegyzés lyezett
i e i i e i i a e i i a i i i e i e i i e e i i i i
Csemege szõlõ
Földrajzi jelzéssel ellátott borpárlat
Aszalásra
Egyéb
3574
MAGYAR KÖZLÖNY
2007/55. szám
ZALA MEGYE Osztályozás Fajtanév Ajánlott
Kerner Királyleányka Kocsis Irma Korai piros veltelíni Korona Kövérszõlõ Kövidinka Kunbarát Kunleány Lakhegyi mézes Leányka Mátrai muskotály Mézes Muscadelle Nektár Odysseus Olasz rizling Ottonel muskotály Pátria Pinot blanc Pintes Piros szlanka Piros veltelíni Pozsonyi fehér Pölöskei muskotály Rajnai rizling Rizlingszilváni Rozália Rózsakõ Sárga muskotály Sauvignon Scheurebe Semillon Szerémi zöld Szürkebarát Táltos Tramini Úrréti Vértes csillaga Viktória gyöngye Vulcanus Zalagyöngye Zefír Zengõ
Engedélyezett
Egyéb felhasználás
Ideiglenesen engedéMegjegyzés lyezett
i a i i i e e i i i e i i i e i a a e e e i i i e a a e i e a i e i a i a i i i e i i e
Csemege szõlõ
Földrajzi jelzéssel ellátott borpárlat
Aszalásra
Egyéb
2007/55. szám
MAGYAR KÖZLÖNY
3575
ZALA MEGYE Osztályozás Fajtanév Ajánlott
Zenit Zéta Zöld szilváni Zöld veltelini Vörösborszõlõ-fajták Alibernet Alicante boushet Bíbor kadarka Blauburger Cabernet franc Cabernet sauvignon Kadarka Kármin Kékfrankos Menoire Kékoportó Kurucvér Medina Merlot Nero Pinot noir Rubintos Syrah Titán Turán Zweigelt
Engedélyezett
Egyéb felhasználás
Ideiglenesen engedéMegjegyzés lyezett
Csemege szõlõ
Földrajzi jelzéssel ellátott borpárlat
Aszalásra
Egyéb
e i i e i i i i a a e i a i e i i a e a i e i i e
Az egyes szõlõfajták engedélyezett szinonim elnevezései Fehérborszõlõ-fajták Arany sárfehér
Izsáki, Izsáki sárfehér, Fehér dinka, Német dinka, Huszár szõlõ
Bakator
Bakar rózsa, Piros járdovány, Bakator rouge, Bakatortraube
Budai
Budai zöld, Zöld budai, Zöldszõlõ, Zöldfehér
Chardonnay
Chardonnay blanc, Pinot blanc Chardonnay, Kereklevelû, Morillon blanc, Weisser Kläwner, Ronci bilé
Chasselas
Chasselas blanc, Chasselas doré, Fehér gyöngyszõlõ, Fehér Fábiánszõlõ, Weisser Gutedel, Chasselas dorato, Fendant blanc, Saszla belaja, Chrupka belia
Cirfandli
Piros cirfandli, Késõi piros, Cirifai, Zierfahndler, Zierfandler rouge, Zerjavina.
Csabagyöngye
Perla Czabanska, Perla di Csaba, Perle di Csaba, Perle von Csaba, Zsemcsug Szaba, Vengerskii muskatnii rannüj, Pearl of Csaba
Csomorika
Csomor, Szederkényi fehér, Gyüdi fehér
Ezerjó
Korponai, Tausendachtgute, Tausendgute, Trummertraube, Szadocsina, Kolmreifler
Furmint
Zapfner, Szigeti, Som, Posipel, Moslavac bijeli, Mosler, Tokay, Furmint bianco
3576
MAGYAR KÖZLÖNY
Gohér
Guhér, Körteszõlõ, Sárga gohér, Török gohér, Zöld gohér
Hárslevelû
Lindeblättrige, Lipovina, Feuilles de tilleul, Garszleveljü
Irsai Olivér
Irsai, Zolotis, Muskat Olivér, Zolotisztüj rannüj
Juhfark
Mohácsi, Fehérboros, Tarpai, Lämmerschwantz
Kéknyelû
Blaustängler
2007/55. szám
Királyleányka
Dánosi leányka, Erdei sárga, Feteasca regale, Galbena de Ardeal
Korai piros veltelíni
Kis veltelini, Piros malvazia, Eper szõlõ, Frühroter Velteliner, Velteliner rouge précoce, Malvasia rossa, Crvena Babovina, Veltlinske cervené Skoré
Kövérszõlõ
Grasa, Grasa de Cotnari
Kövidinka
Steinschiller, a Ruzsica, a Kamena dinka, a Dinka crvena, a Dinka mala, a Dinka rossa
Leányka
Leányszõlõ, Mädchentraube, Dievcenske hrozno, Feteasca alba
Olasz rizling
Rizling, Welschriesling, Taljanska grasevina, Riesling Italien, Rizling Vlassky, Nemes rizling
Ottonel muskotály
Muscat Ottonel, Muskat Ottonel, Miszket Otonel
Palatina
Augusztusi muskotály, Prim
Pinot blanc
Fehér burgundi, Weisser Burgunder, Weisser Klevner, Pinot bianco, Pinot beluj
Piros veltelíni
Bákor, Nagyságos, Somszõlõ, Fleischtraube, Velteliner rouge, Veltlinszki rozovij, Veltlinské cervené
Pozsonyi fehér
Czétényi, Czétényi fehér, Cétényi Kadarka, Fehér kadarka
Rajnai rizling
Weisser Riesling, Rizling ryzsky, Riesling blanc, Riesling renano bianco, Riesling d’Rhia, Johannisberger, Fehér rizling
Rizlingszilváni
Müller Thurgau, Rizvanac, Müller Thurgau blanc, Müller Thurgau bijeli, Rivaner
Sárga muskotály
Muscat Lunel, Muscat de Lunel, Muscat blanc, Muscat de Frontignan, Muscat bélüj, Muskat weisser, Muscat zlty, Moscato bianco, Weiler
Sauvignon
Muscat Sylvaner, Weisser Sauvignon, Sauvignon bianco, Sovinjon, Sauvignon bijeli
Semillon
Semillon weisser, Semillon blanc, Semillon bianco, Petit Semillon
Szürkebarát
Pinot gris, Ruländer, Auvergans gris, Szürke klevner, Pinot grigio, Brauer Klevner, Burgundi szürke, Graumönch
Tramini
Roter traminer, Tramin cervené, Savagnin rose, Traminer rosso, Traminer, Gewürtztraminer
Zöld szagos
Zöld muskotály
Zöld szilváni
Grüner Sylvaner, Sylvánske zelené, Sylvaner verde, Silvanec zeleni
Zöld veltelini
Grüner Muskateller, Veltlinské zelené, Valteliner vert, Ranfol weisser, Weisser Velteliner, Ranfold bianco, Valteliner blanc, Fehérhegy, Grüner veltliner
Vörösborszõlõ-fajták Cabernet franc
Carbenet, Carbonet, Carmenet, Gros Cabernet, Gros Vidur, Kaberne fran
Hamburgi muskotály
Miszket hamburgszki, Muscat de Hambourg, Muscat de Hamburg, Moscato d’Amburgo, Muszkat gamburgszkij
Kadarka
Fekete budai, Jenei fekete, Kadar, Törökszõlõ, Gamza, Csetereska, Szkadarka, Kadarka nera, Negru moale
Kékfrankos
Blaufränkisch, Blauer Limberger vagy Lemberger, Limberger, Franconia, Frankovka, Frankovka modra, Moravka
Kékoportó
Portugizer, Blauer Portugieser, Porthogese, Portugalske modré, Modry Portugal, Portugais bleu
Pinot noir
Kék burgundi, Kék kisburgundi, Kék klévner, Kék rulandi, Blauer Burgunder, Blauer Klewner, Pino csernüj, Pinot cernii, Pinot nero, Pignola, Pinot Tinto, Rulandski modre, Savagnin noir
Syrah
Shiraz, Marsanne noir, Serine noir, Blauer Syrah, Sirac
Szentlõrinc
Saint Laurent
Zweigelt
Rotburger, Zweigeltrebe, Blauer Zweigeltrebe
2007/55. szám
MAGYAR KÖZLÖNY
A földmûvelésügyi és vidékfejlesztési miniszter 35/2007. (V. 4.) FVM rendelete a borok eredetvédelmi szabályairól szóló 97/2004. (VI. 3.) FVM rendelet, valamint a szõlészeti és borászati adatszolgáltatás rendjérõl és a nem hegyközségi településeken a közigazgatási feladatokat ellátó hegyközségek meghatározásáról szóló 96/2004. (VI. 3.) FVM rendelet módosításáról A szõlõtermesztésrõl és a borgazdálkodásról szóló 2004. évi XVIII. törvény 57. §-a (1) bekezdésének b) és l) pontjában kapott felhatalmazás alapján, a földmûvelésügyi és vidékfejlesztési miniszter feladat- és hatáskörérõl szóló 162/2006. (VII. 28.) Korm. rendelet 1. §-ának a) pontjában meghatározott feladatkörömben eljárva a következõket rendelem el:
3577
településeknek a szõlõkataszter szerint I. és II. osztályú határrészei.” (4) Az R. 2. számú mellékletének 22. pontja helyébe a következõ rendelkezés lép: „22. Zalai borvidék a) Muravidéki körzet: Bak, Becsehely, Csörnyeföld, Dobri, Eszteregnye, Galambok, Homokkomárom, Kerkateskánd, Lenti, Letenye, Magyarszerdahely, Miháld, Murarátka, Muraszemenye, Nagykanizsa, Rigyác, Söjtör, Szécsi-sziget, Tormafölde, Valkonya, Zajk, b) Zala-menti körzet: Bérbaltavár, Csáford, Dióskál, Egeraracsa, Garabonc, Nagyrada, Orosztony, Pakod, Sármellék, Szentgyörgyvár, Vindornyalak, Vindornyaszõlõs, Zalabér, Zalakaros, Zalaszabar, Zalaszántó, Zalaszentgrót településeknek a szõlõkataszter szerint I. és II. osztályú határrészei.”
2. § 1. §
(2) Az R. 2. számú melléklete 11. pontjának a) alpontja helyébe a következõ rendelkezés lép: „11. Kunsági borvidék a) Bácskai körzet: Bácsalmás, Bácsszõlõs, Csikéria, Jánoshalma, Kelebia, Kéleshalom, Kunbaja, Mélykút, Tompa,”
A közigazgatási feladatokat ellátó hegyközségek meghatározásáról szóló 96/2004. (VI. 3.) FVM rendelet 4. számú mellékletének 22. és a 29. pontjai helyébe a következõ rendelkezések lépnek: „22. Csókakõ Hegyközség: Fejér megyei települések: Hantos Magyaralmás Mezõfalva Nagylók Perkáta Polgárdi Sárkeresztes Sárkeresztúr Sárosd Szabadegyháza Zichyújfalu”
(3) Az R. 2. számú mellékletének 20. pontja helyébe a következõ rendelkezés lép: „20. Tolnai borvidék a) Tamási körzet: Aba, Felsõnyék, Igar, Iregszemcse, Lajoskomárom, Magyarkeszi, Mezõkomárom, Nagyszékely, Nagyszokoly, Ozora, Pincehely, Seregélyes, Simontornya, Szabadbattyán, Szabadhidvég, Tamási, Tolnanémedi, b) Tolnai körzet: Bikács, Bölcske, Dunaföldvár, Dunaszentgyörgy, Gyönk, Györköny, Kölesd, Madocsa, Nagydorog, Paks, Sárszentlõrinc, Tengelic, Tolna, c) Völgységi körzet: Aparhant, Bátaapáti, Bonyhád, Bonyhádvarasd, Duzs, Grábóc, Györe, Hidas, Hõgyész, Izmény, Kisdorog, Kismányok, Kisvejke, Lengyel, Mórágy, Mõcsény, Mucsfa, Mucsi, Nagymányok, Tevel, Váralja, Závod
„29. Kölesdi Hegyközség: Fejér megyei települések: Alap Alsószentiván Baracs Cece Csõsz Dég Dunaújváros Elõszállás Káloz Kisapostag Kisláng Mezõszilas Nagykarácsony Nagyvenyim
(1) A borok eredetvédelmi szabályairól szóló 97/2004. (VI. 3.) FVM rendelet (a továbbiakban: R.) 2. számú mellékletének 10. pontja helyébe a következõ rendelkezés lép: „10. Hajós-Bajai borvidék Baja, Bátmonostor, Borota, Császártöltés, Csátalja, Csávoly, Dávod, Dusnok, Érsekcsanád, Érsekhalma, Hajós, Nagybaracska, Nemesnádudvar, Rém, Sükösd, Vaskút településeknek a szõlõkataszter szerint I. és II. osztályú határrészei.”
3578
MAGYAR KÖZLÖNY
Sárbogárd Sáregres Sárszentágota Soponya Tác Vajta Tolna megyei települések: Belecska Bogyiszló Cikó Csibrák Csikóstõttõs Diósberény Döbrököz Dombóvár Értény Fácánkert Fadd Felsõnána Gerjen Gyulaj Jágónak Kajdacs Kalaznó Kaposszekcsõ Keszõhidegkút Kisszékely Kistormás Kocsola Koppányszántó Kurd Lápafõ Miszla Murga Nagydorog Nagykónyi Nak Németkér Pálfa Pusztahencse Regöly Szakadát Szakály Szakcs Szárazd Szedres Udvari Várong Varsád”
2007/55. szám
(2) E rendelet hatálybalépésével egyidejûleg hatályát veszti a szõlészeti és borászati adatszolgáltatás rendjérõl és a nem hegyközségi településeken a közigazgatási feladatokat ellátó hegyközségek meghatározásáról szóló 96/2004. (VI. 3.) FVM rendelet 4. számú mellékletének 59. pontja. Gráf József s. k., földmûvelésügyi és vidékfejlesztési miniszter
III. rész HATÁROZATOK A Köztársasági Elnök határozatai A Köztársasági Elnök 83/2007. (V. 4.) KE határozata kitüntetés adományozásáról Az Alkotmány 30/A. § (1) bekezdése j) pontja, valamint a Magyar Köztársaság kitüntetéseirõl szóló 1991. évi XXXI. törvény 2. § (1) bekezdése alapján a miniszterelnök elõterjesztésére, Korea és Magyarország közötti gazdasági kapcsolatok elmélyítése, a magyar gazdaság fejlõdése érdekében végzett tevékenysége elismeréseként Hwang Sun Bok-nak, a KDB Bank Zrt. elnök-vezérigazgatójának a MAGYAR KÖZTÁRSASÁGI ÉRDEMREND TISZTIKERESZTJE, polgári tagozata kitüntetést adományozom. Budapest, 2007. április 23. Sólyom László s. k., köztársasági elnök
Ellenjegyzem: 3. §
Gyurcsány Ferenc s. k., miniszterelnök
(1) Ez a rendelet a kihirdetését követõ 3. napon lép hatályba.
KEH ügyszám: VII-2/1744/2007.
2007/55. szám
MAGYAR KÖZLÖNY
A Miniszterelnök határozatai A Miniszterelnök 30/2007. (V. 4.) ME határozata fõiskolai tanárok kinevezésérõl A felsõoktatásról szóló 2005. évi CXXXIX. törvény 101. § (3) bekezdés b) pontjában foglalt jogkörömben, az oktatási és kulturális miniszter elõterjesztésére dr. Deme Pált, dr. Holló Sándort, dr. Túróczi Imrét, dr. Vajsz Tivadart
nem elérhetõ életkorában a nõk javára. Magyarországon további kihívást jelent, hogy a hazai idõsek sokkal rosszabb állapotban érik meg ezt az életszakaszt, mint európai uniós kortársaik. Az 1991-ben megfogalmazott ENSZ Idõs Emberekkel Foglalkozó Alapelvek szerint olyan idõspolitikára van szükség, amely az egész élet során biztosítja a függetlenséget, a részvételt, a gondoskodást, az önmegvalósítást és a méltóságot. Ezen elvek mentén országos szintû idõspolitika határozza meg az idõsek generációs hátrányainak leküzdését, teljes társadalmi tagságuk megteremtését és megõrzését. Helyi szinten az önkormányzatok tehetnek a legtöbbet az idõs lakosság társadalmi aktivitásának, fizikai és intellektuális kapcsolódási lehetõségeiknek megõrzéséért. Célkitûzés
– 2007. május 1-jei hatállyal – fõiskolai tanárrá kinevezem. Gyurcsány Ferenc s. k., miniszterelnök
VI. rész
3579
KÖZLEMÉNYEK, HIRDETMÉNYEK
Pályázati felhívás az „Idõsbarát Önkormányzat” Díj elnyerésére a Szociális és Munkaügyi Minisztérium, valamint az Önkormányzati és Területfejlesztési Minisztérium gondozásában A szociális és munkaügyi miniszter, valamint az önkormányzati és területfejlesztési miniszter közös pályázatot hirdet önkormányzatok számára az eddigi tevékenységük után az „Idõsbarát Önkormányzat” Díj elnyerésére. A pályáztatással összefüggõ teendõket az SZMM Idõsügyi Titkársága végzi. Háttér Az ENSZ megfogalmazásában a XX. században következett be a „hosszú élet forradalma”, amely jelentõs változásokat hozott az egyén és a társadalom számára nemzeti és nemzetközi szinteken is. Magyarországon 1900 és 2000 között szinte megduplázódott a születéskor várható élettartam (várható élettartam: 1900-ban nõk: 38,2 év, férfiak: 36,6 év; 2000-ben nõk: 75,6 év, férfiak 67,1 év), s külön figyelemre méltó, hogy milyen nagy különbség van a két
Az Idõsbarát Önkormányzat Díj adományozásával az alapítók azt a célt tûzték ki, hogy a Díj az önkormányzatok idõsekért vállalt cselekvõ felelõsségét elismerje, hozzájáruljon a helyi szintû aktív idõspolitika megerõsítéséhez, és a díjjal járó jutalommal a helyi idõsügyi tevékenység segítéséhez. A díjazással és a díjátadáshoz kapcsolódó önkormányzati konferenciával kíván a két Minisztérium hozzájárulni ahhoz, hogy minél szélesebb körben a helyi politikaformálók figyelme az idõsödés problémái felé forduljon, és intézkedéseikkel, programjaikkal innovatív módon segítsék elõ: az idõsek közéletben való részvételét, hátrányaik leküzdését, életminõségük javítását, a bûnmegelõzés idõsügyi feladatainak társadalmasítását, az idõsek üdültetésének hozzáférhetõvé tételét, a fogyasztóvédelmi rendelkezések széles körben történõ megismertetését. Mindezeket, az idõsügyért végzett önkormányzati tevékenység példamutatóan eredményes gyakorlatának felkutatásával, díjazásával és közzétételével kívánják elérni a díj alapítói. Ezen célkitûzésen belül különösen fontos, hogy ne csupán a különbözõ törvények és jogszabályok által elõírt, megfelelõ színvonalú ellátási kötelezettségeknek tegyen eleget a helyi önkormányzat, hanem a helyi közösségek életének minõségét szinten tartó, javító, az idõsügyet szolgáló rendszereket kialakító kezdeményezésekkel éljen, illetve azokat támogassa. Ezek sokszor nem nagy befektetést igényelnek. Fõként az odafigyelõ, együttmûködõ, döntéshozói és hivatali munka, valamint az önkormányzati és támogatói erõforrások együttesen kellõ hátteret biztosíthatnak az e területen való eredmények eléréséhez. Nélkülözhetetlen e tevékenység során az idõs ember lakóhelyéhez, családi környezetéhez igazodó ügyei figyelembevétele, e sajátos közösség életének szervezése, az idõsek aktivitásának fenntartása, a közösségi ügyekbe való bevonása. Kapjon különös figyelmet továbbá a társadalom, az állami és önkormányzati igazgatás kistérségi és regionális átrendezõdésével összehangolt idõsügyi kapcsolatépítés fejlesztése, az új együttmûködési formákat keresõ idõs-
3580
MAGYAR KÖZLÖNY
ügyi civil szervezõdések szorgalmazása, a különbözõ térségi idõsügyi szervezetek, tanácsok létrehozásának elõsegítése. Különösen nagy hangsúlyt kap a hatékony idõspolitika kialakítása és támogatása azokon a településeken, ahol a lakosság nagy hányada idõskorú. Mindenütt, de ezeken a településeken különösen az önkormányzat alapstratégiájának részévé kell váljon az idõseket érintõ kérdésekkel való tudatos foglalkozás. A Díjat pályázat útján azok a helyi önkormányzatok nyerhetik el, amelyek a szociális gondoskodás körébe tartozó kötelezõ alapfeladataikon túl: a) aktív tevékenységükkel – különösen a pályázati lehetõségek kihasználásával – elõsegítik az idõskorúak helyi szervezeteinek mûködését, illetve hozzájárulnak szabadidõs programjaik megszervezéséhez, b) példamutató együttmûködést alakítanak ki a kistérségük helyi önkormányzataival, valamint a helyi kisebbségi önkormányzatokkal, illetve a civil szervezetekkel és a lakosság önkéntes segítõivel az idõskorúak életvitelének javítása érdekében, c) a helyi közéletbe, illetve annak alakításába széleskörûen bevonják az idõskorú polgárokat, illetve szervezeteiket, d) az a)–c) pontokban meghatározottak megvalósításával kialakították a helyi idõsbarát politika azon rendszerét, amely hosszú távon biztosítja e területen az eredményes mûködést. A díjak és a díjátadás A fenti célok elérését a következõkkel kívánja elismerni a pályáztató: 1. A 6 legjobbnak ítélt pályamû benyújtójának a 2007. év Idõsbarát Önkormányzata Díjat adományozza és díjazottanként 1 000 000 Ft jutalomban részesíti. 2. Az Idõsek Világnapja alkalmából Idõsbarát Önkormányzat konferenciát és díjátadó ünnepséget szervez. A 6 legjobb pályamûvön túl a bíráló bizottság által példaértékûnek minõsített pályamunkák is bemutatásra kerülnek. 3. A Települési Önkormányzatok Országos Szövetsége (a továbbiakban: TÖOSZ) 1 TÖOSZ különdíjat ajánl fel a Bíráló Bizottság által javasolt kistelepülésnek. Ki és milyen módon pályázhat? Pályázók köre: – bármely helyi (települési, megyei, kerületi, fõvárosi) önkormányzat, amennyiben eleget tesz mindazoknak a különbözõ jogszabályokban elõírt ellátási kötelezettségeknek, amelyek az idõs lakosságról való gondoskodást biztosítják, illetve a helyi szükségletekhez igazodva ezeket az ellátásokat szakmailag elfogadható (innovatív) módon helyettesíti.
2007/55. szám
Pályázat módja: Pályázni írásos pályamûvek benyújtásával lehet, melyben a pályázó önkormányzat bemutatja, hogy milyen helyi rendszerét alakította ki az idõsügyi önkormányzati tevékenységnek. A pályázati ûrlapban megadott formátum szerint a pályázó önkormányzat idõsügyi tevékenységének, az önkormányzás során idõsügyben meghatározó értékeknek, elveknek, az idõsügyi fejlesztési elképeléseknek, és a már elért eredményeknek, hatásoknak az összefoglalásából kibontakozó kép bemutatása szükséges. Fõbb értékelési szempontok A pontos értékelési szempontokról és az értékelés menetérõl az „Értékelési szempontsor” címû dokumentumból tájékozódhat. Alapelv, hogy csak olyan pályázó kerülhet díjazásra, amely jogszabályokban elõírt (egészségügyi, szociális, közmûvelõdési stb.) ellátási kötelezettségeinek eleget tesz. Ezen túlmenõen azonban az innovatív, ötletes, a meglévõ erõforrásokat kreatív módon az idõsek érdekében felhasználó intézkedések; a lakossággal, lakossági csoportokkal partneri viszonyban megvalósított tevékenységek bemutatását is kéri a pályáztató. Fontos szempont, hogy a pályamûbõl megismerhetõvé váljon, hogy milyen önkormányzási elvek, és milyen koncepció(k) áll(nak) a helyi idõspolitika hátterében, mi határozza meg az idõsek életét érintõ döntéshozást és döntésvégrehajtást. Ugyanakkor az értékelõ bizottság az alapján hozza meg döntését, hogy az önkormányzat hol tart az alapelvek megvalósításában, mit tett. Milyen kezdeményezésekkel élt, illetve milyen kezdeményezéseket támogatott? Az értékelés során figyelembe veszi majd az értékelõ bizottság, hogy az egyes pályázó önkormányzatok a maguk szintjén, településmérettõl, rendelkezésre álló erõforrásoktól és demográfiai helyzetüktõl függõen képesek alakítani az idõsekre odafigyelõ önkormányzati tevékenységüket. Annak bemutatása, hogy az önkormányzati tevékenységek valóban pozitív hatással vannak a helyi idõs lakosságra. A pályázó önkormányzat az idõs lakosok csoportjainak, illetve az õket képviselõ szervezõdések (pl. nyugdíjas klubok, egyesületek) véleményét is összegezheti a pályázatban. Ezt a véleményt javasoljuk a pályázathoz csatolni írott ajánlás formájában, melyben a helyi lakosok, érdekképviseletek, civil szervezetek javasolják az önkormányzat díjazását, és megfogalmazzák, hogy milyen hatást gyakorolt az önkormányzat tevékenysége a saját életükre. A pályázat benyújtásának módja A pályamûveket a pályázati ûrlap kitöltésével készítsék el, melyet az Internetrõl a következõ címrõl tölthetnek le: http://www.szmm.gov.hu
2007/55. szám
MAGYAR KÖZLÖNY
A pályamûvek maximum 8 oldal terjedelmû – Times New Roman 12-es betûmérettel és szimpla sorközzel elkészített (plusz mellékletek) nyomtatott (vagy gépelt) anyagok lehetnek. A pályamûvet az aláírásra jogosult személy (közgyûlési elnök, polgármester) aláírásával 3 nyomtatott példányban kérjük benyújtani. A pályázatokat tértivevénnyel postai úton, a következõ címre juttassák el: Szociális és Munkaügyi Minisztérium, Idõsbarát Önkormányzat Díj Bíráló Bizottság, 1054 Budapest, Akadémia u. 3. Személyesen a pályázat nem adható be! Kérjük a borítékon a „PÁLYÁZAT” szót feltüntetni szíveskedjenek.
3581
Amennyiben erre lehetõség van, a késõbbi feldolgozás érdekében kérjük, hogy pályázatát elektronikusan is juttassa el az
[email protected] címre. A pályázatok postára adásának napja: A pályázati felhívás Magyar Közlönyben történõ megjelenését követõ 30. nap 24. órája. Amennyiben a pályázattal kapcsolatban kérdése van, kérjük, írásban forduljon az alábbi címre:
[email protected]
Kiss Péter s. k.,
Dr. Lamperth Mónika s. k.,
szociális és munkaügyi miniszter
önkormányzati és területfejlesztési miniszter
1. számú melléklet „Idõsbarát Önkormányzat” Díj a Szociális és Munkaügyi Minisztérium, valamint Önkormányzati és Területfejlesztési Minisztérium gondozásában Pályázati ûrlap Pályázati hivatkozási szám:
/2007.
A pályázati kiírás és az értékelési szempontok segítik Önt abban, hogy tájékozódjon a pályáztató szándékairól és arról, hogy mely területek élveznek prioritást az értékelés során. Kérjük, ezeket a dokumentumokat alaposan tanulmányozza át, mielõtt pályamûvét elkészítené. A pályáztató fenntartja magának a jogot, hogy az itt megadottakon túl további információkat, kiegészítéseket kérjen a pályázótól, amennyiben ezt az értékelési folyamat során szükségesnek találja. A pályamû elkészítésekor, kérjük, törekedjen a tömör, lényegre törõ fogalmazásra. A pályamû összesen maximum 8 oldal hosszúságú – Times New Roman 12-es betûmérettel és szimpla sorközzel – (+ mellékletek) lehet. A pályamûveket 3 nyomtatott összefûzött példányban (1 eredeti és 2 másolat) kell benyújtani. A pályázatokat tértivevénnyel postai úton, a következõ címre juttassák el: Szociális és Munkaügyi Minisztérium, Idõsbarát Önkormányzat Díj Bíráló Bizottság, 1054 Budapest, Akadémia u. 3. Kérjük a borítékon a „PÁLYÁZAT” szót feltüntetni szíveskedjenek. Személyesen a pályázat nem nyújtható be! Amennyiben erre lehetõség van, a késõbbi feldolgozás érdekében kérjük, hogy pályázatát elektronikusan is juttassa el az
[email protected] címre. A pályázatok postára adásának határideje: A pályázati felhívás Magyar Közlönyben történõ megjelenését követõ 30. nap 24. órája. Az ajánlott mellékletek közül egyiket sem kötelezõ benyújtani a pályázatokhoz, ugyanakkor az értékelés során fontos szempontot jelenthet a pályamûveket kiegészítõ anyagok bemutatása. Különösen igaz ez az idõseket képviselõ lakossági csoportoktól, szervezetektõl kapott ajánlásokra, melyben kérjük, hogy a támogatók írják le, miért ajánlják önkormányzatukat díjazásra, és az önkormányzati tevékenységek hatásait saját és a képviselt lakossági csoport szempontjából mutassák be. A pályamûve elkészítésekor, kérjük, hogy idõskorúnak a 60 év felettieket tekintse. 1. A pályázó önkormányzat adatai és bemutatása 1.1. A pályázó önkormányzat neve: Pályázó önkormányzat:
3582
MAGYAR KÖZLÖNY
2007/55. szám
1.2. A pályázó önkormányzat címe: 1.3. Az aláírásra jogosult neve, beosztása (polgármester, közgyûlési elnök): 1.4. A pályázati ügyekben eljáró kapcsolattartó neve és elérhetõsége név: beosztás: postacím: telefonszám: fax: e-mail cím: 1.5. Az önkormányzat által képviselt lakosság (település, megye, kerület) száma: 1.6. A lakosság demográfiai helyzete (különös tekintettel az idõsödésre): 1.7. Az idõs lakosság gazdasági, szociális helyzete: 1.8. A pályázó által legfontosabbnak ítélt helyi idõsügyi problémák, szükségletek: 2. A pályázó önkormányzat által ellátott feladatok 2.1. Az idõsek életét érintõ kötelezõ ellátások és szervezési módjuk (szociális, egészségügyi, közmûvelõdési stb.) Kérjük, sorolja fel, hogy az Ön önkormányzatának milyen kötelezõ feladatoknak kell eleget tennie (elsõsorban az idõsek életét közvetlenül érintõ feladatokat listázza). Tömören mutassa be az ellátás formáját is és azt, hogy hányan veszik igénybe, milyen arányt képviselnek az idõskorúak az ellátotti körben. Kötelezõ feladat megnevezése
pl. házi segítségnyújtás
Feladatellátási forma és az ellátást nyújtó megnevezése
pl. önkormányzati intézmény mûködtetésével, v. szakember önkormányzati alkalmazásával, v. feladatellátási szerzõdés formájában civil szervezet végzi, vagy más önkormányzattal közösen fenntartott intézménnyel (intézmény neve, alkalmazottak száma, alkalmazásuk formája) stb.
Igénybe vevõk száma (ebbõl idõskorú)
rendszeresen igénybe vevõk (ellátottak) száma az elõzõ évben: ebbõl az idõskorúak száma: idõszakosan igénybe vevõk száma elõzõ évben: ebbõl az idõskorúak száma:
Kérjük, bõvítse a táblázatot további sorokkal, amennyiben erre a kötelezõ ellátások bemutatásához szüksége van! 2.2. Az idõsek életét érintõ önként vállalt feladatok, programok bemutatása Önként vállalt feladat, program megnevezése
Feladatellátási forma és az ellátást nyújtó megnevezése
Igénybe vevõk száma (ebbõl idõskorú)
Kérjük, bõvítse a táblázatot további sorokkal, amennyiben erre az önként vállalt ellátások bemutatásához szüksége van. 3. Az önkormányzat idõsügyi alapelvei, koncepciója és stratégiája 3.1. Mindazok az elvek, szempontok, melyek alapvetõen meghatározzák idõsügyben az önkormányzati döntéshozást és a döntések végrehajtását. 3.2. Az önkormányzat idõsügyi koncepciója, stratégiája vagy a kapcsolódó ágazati stratégiák releváns részeinek rövid bemutatása. Kérjük, térjen ki arra is, hogy az önkormányzati mûködést, fejlesztést meghatározó koncepciók, stratégiák mikor születtek, és hol tartanak annak megvalósításában. Pályázó önkormányzat:
2007/55. szám
MAGYAR KÖZLÖNY
3583
4. Az eddigi önkormányzati tevékenységek idõsügyben Kérjük, röviden mutassa be azokat az elõzõ évi önkormányzati tevékenységeket, intézkedéseket (döntések és megvalósításuk), amelyek az idõs lakosság életét befolyásolták, hozzájárultak az idõsek függetlenségének, társadalmi részvételének, önmegvalósításának fenntartásához, kialakításához, méltóságot és gondoskodást biztosítottak a lakosság életében. Kérjük, hogy számoljon be a tevékenységek bemutatásakor az önkormányzati szerepvállalás mikéntjérõl, az együttmûködõkrõl, a kedvezményezettekrõl, a kezdeményezõrõl és a végrehajtóról, arról, hogy a tevékenység milyen erõforrásokat igényelt stb. (Ezen a ponton ne az önkormányzati kötelezõ feladatok ellátását ismertesse, hanem mindazokat a tevékenységeket, amelyek a feladatellátást kiegészítik, meghaladják, illetve azok minõségét, eredményességét javítják, közvetlenül reagálnak a helyi lakosság aktuális szükségleteire. A hosszú távú eredményes mûködés feltétételeit, dokumentumait.) 5. Az elért eredmények és az önkormányzati tevékenységek hatása az idõsekre, illetve a helyi társadalomra Kérjük, röviden és összefoglalóan számoljon be a fenti tevékenységek eredményeirõl és hatásáról. 6. Önkormányzati idõsügyi együttmûködés Az önkormányzat kiket, milyen szervezeteket tekint együttmûködõ partnerének idõsügyben? Mely szereplõkkel, milyen területen, milyen célokkal, milyen formában valósul meg ez az együttmûködés? 7. Nyilatkozat és aláírás Alulírott, aki a pályamûvet benyújtó önkormányzat nevében felelõsséggel tartozom, kijelentem, hogy a megadott adatok és információk a valóságnak megfelelnek és hitelesek. Amennyiben a pályamûvemben leírtakat az Idõsbarát Önkormányzat Díj Bizottság bemutatásra érdemesnek ítéli, biztosítom az önkormányzatomat, képviselõ együttmûködõt a díjátadó önkormányzati konferencia elõkészítéséhez és megvalósításához.
Név: Beosztás: Aláírás és pecsét: Dátum és hely: Ajánlott mellékletek: 1. Ajánlások az önkormányzattal együttmûködõ, idõseket képviselõ szervezetektõl az önkormányzat pályamûvének támogatásához 2. [,,Valójában hogyan hat ránk és miért jó nekünk mindaz, amit az önkormányzatunk tesz (különös tekintettel a pályamûben bemutatott tevékenységekre)?”] 3. Releváns szükségletek felméréseinek eredménye 4. Kapcsolódó önkormányzati koncepciók és stratégiák 5. Az önkormányzati idõsügyi tevékenységeket bemutató anyagok, dokumentumok (fényképek, újságcikkek, naplók, meghívók, tájékoztató anyagok stb.)
Pályázó önkormányzat:
3584
MAGYAR KÖZLÖNY
2007/55. szám
2. számú melléklet „Idõsbarát Önkormányzat” Díj a Szociális és Munkaügyi Minisztérium, valamint az Önkormányzati és Területfejlesztési Minisztérium gondozásában Értékelési szempontok
Pályázati hivatkozási szám: /2007. év (A pályáztató tölti ki!) 1. Formai értékelési szempontok No.
A pályamû formai szempontból megfelel (Igen/Nem)
Formai értékelési szempontok
1.1.
A pályázó önkormányzat jogosult pályamû benyújtására (pályázói körbe beletartozik) 1.2. A pályamû határidõre a benyújtás helyére beérkezett 1.3. A pályamûvet 3 nyomtatott példányban (1 eredeti, 2 másolat) benyújtották 1.4. A pályázó hiánytalanul kitöltötte a pályázati ûrlapot, és aláírásával hitelesítette azt 1.5. A pályázó önkormányzat pályamûve alapján eleget tesz az idõsek életét érintõ kötelezõ ellátási feladatainak1 Megjegyzések:
1 Amennyiben a pályázó önkormányzat nem látja el kötelezõ feladatai valamelyikét, de annak helyettesítésérõl szakmailag elfogadható módon gondoskodik, akkor a pályamû formai értékelését végzõ szakember az 1.5. pontot elfogadhatja, döntését azonban indokolnia kell a megjegyzés rovatban. Ez esetben az értékelõ bizottsági tagok szakmai szempontból felülbírálhatják a formai értékelõk döntését.
Szakmai értékelésre csak az a pályamû kerülhet, amely formai szempontból elfogadható, vagyis az 1. pontban felsorolt összes szempontnak megfelel. Amennyiben a pályamû értékelésében az 1.5. pontot csak megjegyzésekkel fogadták el a formai értékelést végzõk, a szakmai értékelõ bizottsági tagok felülbírálhatják a kötelezõ ellátások teljesülését. 2. Tartalmi értékelési szempontok No.
2.1.
2.2.
Tartalmi értékelési szempontok
Az önkormányzat által bemutatott demográfiai (idõsödési) helyzet és az ebbõl adódó helyi szükségletek értékelése: Milyen mértékben figyel a pályázó az idõsödés kérdéseire mint helyi társadalmi kihívásra, mennyire relevánsak a megfogalmazott szükségletek? A felvállalt önkormányzati feladatok és ellátási formák mennyire illeszkednek a pályáztató által fontosnak tartott elvekhez és értékekhez? Az ellátások mennyire illeszkednek a bemutatott szükségletekhez?
Az adható pontszám
1–10 pont
1–10 pont
A pályamûre adott pontszám
2007/55. szám No.
MAGYAR KÖZLÖNY Tartalmi értékelési szempontok
Vannak-e az önkormányzati munkát meghatározó értékek, elvek, melyek lehetõvé teszik a következetes önkormányzati munkát idõsügyi kérdésekben? Rendelkezik-e a pályázó az idõsödés helyi társadalmi problémájának orvosolásához elképzelésekkel? (koncepciók, stratégiák relevanciája) 2.4. Az idõsügy területén bemutatott önkormányzati tevékenységek mennyire illeszkednek a bemutatott szükségletekhez, és mennyire vannak összhangban az önkormányzati alapelvekkel, koncepciókkal? 2.5. Az idõsügy területén bemutatott önkormányzati tevékenység mennyire megalapozott szakmailag, tartalmaz-e újító elemet, mennyire szolgálhat mintául más önkormányzatok számára? (szakmaiság, ötletesség, innováció) 2.6. Mennyire képes partneri együttmûködésre az önkormányzat más szereplõkkel az idõsügyi kérdésekben? (feladatellátásában vagy tevékenységeiben megjelenik-e az együttmûködés, vannak-e együttmûködõ partnerei, különös tekintettel az idõs embereket képviselõ szervezetekre) 2.7. Az önkormányzati tevékenységek közvetlenül gyakorolnak-e hatást az idõs lakosok életére? Az idõsek életére gyakorolt hatás összhangban van-e a pályáztató és a pályázó által megfogalmazott értékekkel? Összesen: Megjegyzések:
3585 Az adható pontszám
A pályamûre adott pontszám
2.3.
1–5 pont
1–15 pont
1–30 pont
1–15 pont
1–15 pont maximum 100 pont
3. Az értékelés menete A beérkezõ pályamûvek regisztrálását, formai értékelését a pályázat bonyolításáért felelõs szervezeti egység végzi. A pályázatok tartalmi értékelését az Idõsbarát Önkormányzat Díj Bizottság (a továbbiakban: Bizottság) végzi, mely 5 tagú. A Bizottság 2-2 tagját a Miniszterek delegálták. A szociális és munkaügyi miniszter által delegált 2 tag közül az egyik tag az Idõsügyi Tanács tagja. A Bizottság Elnökét a Díjat Alapító Miniszterek kérik fel. A Bizottság minden tagja pontoz az értékelési szempontok szerint. A tagok eredményeinek átlaga adja a pályázó végsõ pontszámát. A legjobb eredményt elérõ pályamûvek – kerülnek díjazásra, évente legalább hat, – tartalma alapján a Bizottság javaslatot tesz az Országos Idõsügyi Önkormányzati Konferencia tematikájára, mely témajavaslat alapján az Idõsügyi Titkárság szervezi a konferenciát és felkéri a pályázókat a konferencián tevékenységük bemutatására. A Bizottság 1 kistelepülést TÖOSZ különdíjra javasolhat.
3586
MAGYAR KÖZLÖNY
2007/55. szám
Tisztelt Elõfizetõk! Tájékoztatjuk Önöket, hogy a kiadónk terjesztésében levõ lapokra és elektronikus kiadványokra szóló elõfizetésüket folyamatosnak tekintjük. Csak akkor kell változást bejelenteniük a 2007. évre vonatkozó elõfizetésre, ha a példányszámot, esetleg a címlistát módosítják, vagy új lapra szeretnének elõfizetni (pontos szállítási, név- és utcacím-megjelöléssel). Az esetleges módosítást szíveskedjenek levélben vagy faxon megküldeni. Felhívjuk szíves figyelmüket, hogy a lapszállításról kizárólag az elõfizetési díj beérkezését követõen intézkedünk. Fontos, hogy az elõfizetési díjakat a megadott 10300002-20377199-70213285 sz. számlára utalják, illetve a kiadó által kiküldött készpénz-átutalási megbízáson fizessék be. Készpénzes befizetés kizárólag a Magyar Hivatalos Közlönykiadó ügyfélszolgálatán (1085 Budapest, Somogyi B. u. 6.) lehetséges. (Levélcím: Magyar Hivatalos Közlönykiadó, 1394 Budapest, 62. Pf. 357. Fax: 318-6668).
A 2007. évi elõfizetési díjak Magyar Közlöny Hivatalos Értesítõ Határozatok Tára Önkormányzatok Közlönye Az Alkotmánybíróság Határozatai Bányászati Közlöny Belügyi Közlöny Egészségbiztosítási Közlöny Egészségügyi Közlöny Ellenõrzési Figyelõ Földmûvelésügyi és Vidékfejlesztési Értesítõ Gazdasági Közlöny Hírközlési Értesítõ Honvédelmi Közlöny Igazságügyi Közlöny Jogtanácsadó
(Az árak az áfát tartalmazzák.) 99 792 Ft/év Környezetvédelmi és Vízügyi Értesítõ 15 372 Ft/év Közlekedési Értesítõ 22 932 Ft/év Kulturális Közlöny 5 544 Ft/év Külgazdasági Értesítõ 18 900 Ft/év Munkaügyi Közlöny 4 788 Ft/év Oktatási Közlöny 25 452 Ft/év Pénzügyi Közlöny 22 176 Ft/év Sportértesítõ 27 720 Ft/év Statisztikai Közlöny 3 528 Ft/év Szociális Közlöny 18 396 Ft/év Turisztikai Értesítõ 23 436 Ft/év Ügyészségi Közlöny 6 552 Ft/év Nemzeti Kulturális Alap Hírlevele 18 648 Ft/év Pénzügyi Szemle 15 876 Ft/év L'udové noviny 6 804 Ft/év Neue Zeitung
15 120 Ft/év 24 696 Ft/év 18 900 Ft/év 20 160 Ft/év 15 372 Ft/év 21 924 Ft/év 30 492 Ft/év 5 040 Ft/év 13 104 Ft/év 15 624 Ft/év 11 844 Ft/év 6 552 Ft/év 5 040 Ft/év 19 908 Ft/év 3 780 Ft/év 4 788 Ft/év
Cégközlöny CD A Cégközlöny hatályos és hiteles céginformációs – az üzleti életben részt vevõk számára nélkülözhetetlen, naprakész – adatbázisát tartalmazó, heti rendszerességgel lemezen megjelenõ lap formátuma 2007. október 1-jétõl várhatóan megújul. Erre tekintettel a CD a 2007. évben január 1-jétõl szeptember 30-ig fizethetõ elõ. A háromnegyed éves elõfizetés díja a 20%-os áfával: 106 272 Ft. Közbeszerzési Értesítõ A hetente több száz, minden szakterületre kiterjedõ közbeszerzési felhívás részletes leírását és feltételeit tartalmazó Közbeszerzési Értesítõ címû hivatalos lap révén az elõfizetõk a leggyorsabban, autentikus forrásból értesülhetnek a pályázatokról. Az Értesítõ – a tervezett formátumváltás miatt – a 2007. évben fél évre fizethetõ elõ. A féléves elõfizetés díja áfával: 55 062 Ft. A HIVATALOS JOGSZABÁLYTÁR (CD) hatályos jogszabályok hivatalos számítógépes gyûjteményének 2007. évi éves elõfizetési díjai: (Áraink az áfát nem tartalmazzák.) Önálló változat 72 000 Ft 25 munkahelyes hálózati változat 5 munkahelyes hálózati változat 130 000 Ft 50 munkahelyes hálózati változat 10 munkahelyes hálózati változat 160 000 Ft 100 munkahelyes hálózati változat
260 000 Ft 340 000 Ft 590 000 Ft
Az EU-JOGSZABÁLYTÁR (CD) Az Európai Unió Jogszabályai gyûjteményének 2007. évi éves elõfizetési díja (Áraink az áfát nem tartalmazzák.) Önálló változat 72 000 Ft 25 munkahelyes hálózati változat 5 munkahelyes hálózati változat 130 000 Ft 50 munkahelyes hálózati változat 10 munkahelyes hálózati változat 160 000 Ft 100 munkahelyes hálózati változat
260 000 Ft 340 000 Ft 590 000 Ft
Facsimile Magyar Közlöny. A hivatalos lap 2006-os évfolyama jelenik meg CD-n az eredeti külalak megõrzésével, de könnyen kezelhetõen. Ára: 12 000 Ft + áfa. Szerkeszti a Miniszterelnöki Hivatal, a Szerkesztõbizottság közremûködésével. A Szerkesztõbizottság elnöke: Gilyán György. A szerkesztésért felelõs: Kovácsné dr. Szilágyi-Farkas Zsuzsanna. Budapest V., Kossuth tér 1–3. Kiadja a Magyar Hivatalos Közlönykiadó. Felelõs kiadó: dr. Kodela László elnök-vezérigazgató. Budapest VIII., Somogyi Béla u. 6., www.mhk.hu. Telefon: 266-9290. Elõfizetésben megrendelhetõ a Magyar Hivatalos Közlönykiadónál Budapest VIII., Somogyi Béla u. 6., 1394 Budapest 62. Pf. 357, vagy faxon 318-6668. Elõfizetésben terjeszti a Magyar Hivatalos Közlönykiadó a FÁMA Rt. közremûködésével. Telefon/fax: 266-6567. Információ: tel.: 317-9999, 266-9290/245, 357 mellék. Példányonként megvásárolható a Budapest VII., Rákóczi út 30. (bejárat a Dohány u. és Nyár u. sarkán) szám alatti Közlöny Centrumban (tel.: 321-5971, fax: 321-5275, e-mail:
[email protected]), illetve megrendelhetõ a kiadó ügyfélszolgálatán (fax: 318-6668, 338-4746, e-mail:
[email protected]) vagy a www.mhk.hu/kozlonybolt internetcímen. 2007. évi éves elõfizetési díj: 99 792 Ft. Egy példány ára: 210 Ft 16 oldal terjedelemig, utána +8 oldalanként +189 Ft. A kiadó az elõfizetési díj évközbeni emelésének jogát fenntartja.
HU ISSN 0076—2407 07.1487 – Nyomja a Magyar Hivatalos Közlönykiadó Lajosmizsei Nyomdája. Felelõs vezetõ: Burján Norbert igazgató.