čiastka 41/2008 Vestník NBS – opatrenie NBS č. 27/2008 1175 __________________________________________________________________________________
27 Opatrenie Národnej banky Slovenska zo 16. decembra 2008 o predkladaní výkazov poisťovňami a pobočkami zahraničných poisťovní na štatistické účely a o zmene opatrenia Národnej banky Slovenska č. 4/2008 o predkladaní výkazov, hlásení, prehľadov a iných správ poisťovňami a pobočkami zahraničných poisťovní Národná banka Slovenska podľa § 43 ods. 6 zákona č. 8/2008 Z. z. o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov a § 35 ods. 2 zákona č. 747/2004 Z. z. o dohľade nad finančným trhom a o zmene a doplnení niektorých zákonov ustanovuje: Čl. I §1 (1) Výkazy predkladané poisťovňami a pobočkami zahraničných poisťovní sú tieto: Označenie výkazu a) F (NBS) 24-04 b) F (NBS) 25-04
Názov výkazu Nekonsolidovaná bilancia finančných aktív a finančných pasív – stavy, Nekonsolidovaná bilancia finančných aktív a finančných pasív – transakcie.
(2) Vzory výkazov podľa odseku 1 sú uvedené v prílohách č. 1 a 2; súčasťou príloh je aj metodika na vypracúvanie týchto výkazov. §2 (1) Výkazy podľa § 1 ods. 1 sa vypracúvajú štvrťročne a predkladajú sa do konca mesiaca nasledujúceho po uplynutí štvrťroka, za ktorý sa výkazy vypracúvajú, ak toto opatrenie neustanovuje inak. (2) Výkazy podľa § 1 ods. 1 sa za posledný kalendárny štvrťrok predkladajú takto: a) do 31. januára nasledujúceho kalendárneho roka zostavené podľa predbežných údajov k 31. decembru predchádzajúceho kalendárneho roka, upravené o účtovné prípady, o ktorých sa účtovalo od 1. januára do 10. januára nasledujúceho kalendárneho roka, b) do 31. marca kalendárneho roka zostavené z údajov ročnej účtovnej závierky. (3) Ak sa poisťovni alebo pobočke zahraničnej poisťovne ako daňovníkovi dane z príjmov predĺži lehota na podanie daňového priznania podľa osobitného predpisu, 1 ) predkladajú sa výkazy podľa odseku 2 písm. b) bezodkladne po zostavení ročnej účtovej závierky; v takomto prípade sa predloží k 31. marcu kalendárneho roka informácia o predĺžení lehoty na podanie daňového priznania a výkazy podľa odseku 2 písm. b) sa predkladajú aj k 31. marcu kalendárneho roka, a to na základe údajov o stave majetku, čistého 1
) § 49 ods. 3 zákona č. 595/2003 Z. z. o dani z príjmov v znení zákona č. 688/2006 Z. z.
1176 Vestník NBS – opatrenie NBS č. 27/2008 čiastka 41/2008 __________________________________________________________________________________
obchodného imania, záväzkov, nákladov, výnosov a výsledku hospodárenia k 31. decembru predchádzajúceho kalendárneho roka, ktoré sú spoločnosti známe k 31. marcu kalendárneho roka s tým, že ide o predbežné údaje. (4) Výkazy podľa § 1 ods. 1 sa predkladajú elektronicky. Elektronickým predkladaním výkazov na účely tohto opatrenia sa rozumie elektronický prenos dát prostredníctvom informačného systému STATUS-DFT – Zber, spracovanie a uchovávanie údajov subjektov finančného trhu Slovenskej republiky. §3 (1) Poisťovňou vyhotovené výkazy podľa § 1 ods. 1 sa predkladajú súhrnne za poisťovacie činnosti a zaisťovacie činnosti poisťovne vykonávané na území Slovenskej republiky a v ostatných členských štátoch na základe práva slobodného poskytovania služieb bez zriadenia pobočky alebo prostredníctvom pobočky. (2) Pobočkou zahraničnej poisťovne vyhotovené výkazy podľa § 1 ods. 1 sa predkladajú za poisťovacie činnosti pobočky zahraničnej poisťovne vykonávané na území Slovenskej republiky. §4 Toto opatrenie sa po prvýkrát použije pri predkladaní výkazov za prvý kalendárny štvrťrok 2009. Čl. II Opatrenie Národnej banky Slovenska z 1. apríla 2008 č. 4/2008 o predkladaní výkazov, hlásení, prehľadov a iných správ poisťovňami a pobočkami zahraničných poisťovní (oznámenie č. 121/2008 Z. z.) sa mení takto: 1.
V celom texte opatrenia sa slová „tis. Sk“ nahrádzajú slovami „tis. eur“.
2.
V § 1 ods. 1 sa vypúšťajú písmená u) a v).
3.
V § 1 ods. 2 sa číslo „22“ nahrádza číslom „20“.
4.
V § 2 ods. 1 sa vypúšťajú slová „a u)“.
5.
V § 2 sa vypúšťa odsek 3. Doterajšie odseky 4 až 6 sa označujú ako odseky 3 až 5.
6.
V § 3 ods. 1 písm. a) sa vypúšťajú slová „až v)“.
7.
V § 4 ods. 1 sa slová „písm. s) až v)“ nahrádzajú slovami „písm. s) a t)“ .
8.
V § 4 ods. 4 sa slová „písm. s) až v)“ nahrádzajú slovami „písm. s) a t)“.
čiastka 41/2008 Vestník NBS – opatrenie NBS č. 27/2008 1177 __________________________________________________________________________________
9.
Prílohy č. 21 a 22 sa vypúšťajú.
10.
V prílohe č. 5 vo vzore výkazu Ppn (VOA) 05-04 časti Termínovaný vklad záhlaví sa slová „Objem v Sk“ nahrádzajú slovami „Objem v eurách“, časti Menové opcie záhlaví sa slová „Prémia celkom v SKK“ nahrádzajú slovami „Prémia celkom v EUR“ a časti Úrokové opcie záhlaví sa slová „Prémia celkom v SKK“ nahrádzajú slovami „Prémia celkom v EUR“.
11.
V prílohe č. 5 Metodike na vypracúvanie výkazu Ppn (VOA) 05-04 kolónke Objemmena 2 v časti FX Termínované nástroje sa slová „slovenských korunách“ nahrádzajú slovami „slovenskej mene“ a slová „Prémia celkom v SKK“ sa nahrádzajú slovami „Prémia celkom v EUR“.
12.
V prílohe č. 3 Metodike na vypracúvanie výkazu Ppn (PTZ) 03-04, prílohe č. 4 Metodike na vypracúvanie výkazu Ppn (PTN) 04-04, prílohe č. 8 Metodike na vypracúvanie výkazu Ppn (TAP) 08-01, prílohe č. 9 Metodike na vypracúvanie výkazu Ppn (VZZ) 09-01, prílohe č. 18 Metodike na vypracúvanie výkazu Ppn (VCM) 19-01 a prílohe č. 19 Metodike na vypracúvanie výkazu Ppn (PUN) 21-01 sa text „Údaje v inej mene ako slovenskej sa vo výkaze uvádzajú prepočítané kurzom Národnej banky Slovenska. Súvahové položky sa prepočítavajú kurzom Národnej banky Slovenska ku dňu zostavenia výkazu, nákladové a výnosové položky kurzom Národnej banky Slovenska použitým pri zaúčtovaní nákladu alebo výnosu.“ nahrádza textom „Údaje v inej mene ako slovenskej sa vo výkaze uvádzajú prepočítané referenčným výmenným kurzom určeným a vyhláseným Európskou centrálnou bankou alebo Národnou bankou Slovenska. Súvahové položky sa prepočítavajú referenčným výmenným kurzom určeným a vyhláseným Európskou centrálnou bankou alebo Národnou bankou Slovenska ku dňu zostavenia výkazu, nákladové a výnosové položky kurzom určeným a vyhláseným Európskou centrálnou bankou alebo Národnou bankou Slovenska použitým pri zaúčtovaní nákladu, alebo výnosu. Referenčné výmenné kurzy k cudzím menám sa určujú a vyhlasujú podľa čl. 12 ods. 12.1 Protokolu o Štatúte Európskeho systému centrálnych bánk a Európskej centrálnej banky pripojeného k Zmluve o založení Európskeho spoločenstva (Ú. v. EÚ C 321E, 29.12.2006) alebo podľa § 28 ods. 2 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 566/1992 Zb. o Národnej banke Slovenska v znení neskorších predpisov.“.
13.
V prílohe č. 13 Metodike na vypracúvanie výkazu Ppn (VZP) 14-04 sa a) text „Údaje v inej mene ako slovenskej sa vo výkaze uvádzajú prepočítané kurzom Národnej banky Slovenska. Súvahové položky sa prepočítavajú kurzom Národnej banky Slovenska ku dňu zostavenia výkazu, nákladové a výnosové položky kurzom Národnej banky Slovenska použitým pri zaúčtovaní nákladu alebo výnosu.“ nahrádza textom „Údaje v inej mene ako slovenskej sa vo výkaze uvádzajú prepočítané referenčným výmenným kurzom určeným a vyhláseným Európskou centrálnou bankou alebo Národnou bankou Slovenska. Súvahové položky sa prepočítavajú referenčným výmenným kurzom určeným a vyhláseným Európskou centrálnou bankou alebo Národnou bankou Slovenska ku dňu zostavenia výkazu, nákladové a výnosové položky kurzom určeným a vyhláseným Európskou centrálnou bankou alebo Národnou bankou Slovenska použitým pri zaúčtovaní nákladu, alebo výnosu. Referenčné výmenné kurzy k cudzím menám sa určujú a vyhlasujú podľa čl. 12 ods. 12.1 Protokolu o Štatúte Európskeho systému
1178 Vestník NBS – opatrenie NBS č. 27/2008 čiastka 41/2008 __________________________________________________________________________________
centrálnych bánk a Európskej centrálnej banky pripojeného k Zmluve o založení Európskeho spoločenstva (Ú. v. EÚ C 321E, 29.12.2006) alebo podľa § 28 ods. 2 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 566/1992 Zb. o Národnej banke Slovenska v znení neskorších predpisov.“, b) v časti „Hodnota záväzkov v životnom poistení v jednotlivých peňažných menách“ slová „kurzom Národnej banky Slovenska“ nahrádzajú slovami „referenčným výmenným kurzom určeným a vyhláseným Európskou centrálnou bankou alebo Národnou bankou Slovenska“, c) v časti „Hodnota záväzkov v neživotnom poistení v jednotlivých peňažných menách“ slová „kurzom Národnej banky Slovenska“ nahrádzajú slovami „referenčným výmenným kurzom určeným a vyhláseným Európskou centrálnou bankou alebo Národnou bankou Slovenska“. Čl. III
Toto opatrenie nadobúda účinnosť 1. januára 2009.
Ivan Šramko v. r. guvernér
Vydávajúci odbor: Vypracoval:
odbor štatistiky Ing. Ján Seman,PhD. tel. č.: 5787 2680 Ing. Karin Haganová, tel. č.: 5787 26
1179
a Finančné aktíva Menové zlato a osobitné práva čerpania Menové zlato Osobitné práva čerpania Obeživo a vklady Obeživo Prevoditeľné vklady Ostatné vklady Cenné papiere okrem akci Cenné papiere okrem akcií a finančných derivátov Krátkodobé Dlhodobé Finančné deriváty Úvery/pôžičky Krátkodobé Dlhodobé Akcie a ostatné podiely Akcie a ostatné podiely okrem akcií podielových fondov Kótované akcie Nekótované akcie Ostatné podiely Akcie podielových fondov Akcie /podielové listy podielových fondov peňažného trh Poistnotechnické rezervy Čistý majetok domácností Čistý majetok domácností v rezervách životného poistenia Čistý majetok domácností v rezervách dôchodkových a doplnkových dôchodkových fondov Vopred zaplatené poistné a rezervy na nevyrovnané nároky Ostatné pohľadávky Obchodný úver a preddavky Ostatné Finančné pasíva Obeživo a vklady Obeživo Prevoditeľné vklady Ostatné vklady Cenné papiere okrem akci Cenné papiere okrem akcií a finančných derivátov Krátkodobé Dlhodobé Finančné deriváty Úvery/pôžičky Krátkodobé Dlhodobé Akcie a ostatné podiely Akcie a ostatné podiely okrem akcií podielových fondov Kótované akcie Nekótované akcie Ostatné podiely Akcie podielových fondov Poistnotechnické rezervy Čistý majetok domácností Čistý majetok domácností v rezervách životného poistenia Čistý majetok domácností v rezervách dôchodkových a doplnkových dôchodkových fondov Vopred zaplatené poistné a rezervy na nevyrovnané nároky Ostatné záväzky Obchodný úver a preddavky Ostatné Čisté finančné aktíva
Finančné nástroje
26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
AF.1 AF.11 AF.12 AF.2 AF.21 AF.22 AF.29 AF.3 AF.33 AF.331 AF.332 AF.34 AF.4 AF.41 AF.42 AF.5 AF.51 AF.511 AF.512 AF.513 AF.52 AF.521 AF.6 AF.61 AF.611
AF.612
AF.62 AF.7 AF.71 AF.79
AF.2 AF.21 AF.22 AF.29 AF.3 AF.33 AF.331 AF.332 AF.34 AF.4 AF.41 AF.42 AF.5 AF.51 AF.511 AF.512 AF.513 AF.52 AF.6 AF.61 AF.611
AF.612
AF.62 AF.7 AF.71 AF.79
č. r.
b 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 59 23 24 25
Kód f. n.
1
CELKOM S.1 a S.2
2
CELKOM S.1
3
Nefinančné inštitúcie S. 11
4
Celkom S.12
5
Celkom S.121 a S.122
Národná banka Slovenska S.121
Finančné inštitúcie S.12 Ostatné finančné inštitúcie S.122
6
7
8
Ostatní finanční sprostredkovatelia S.123
9
Finančné pomocné inštitúcie S.124
Stav ku dňu:
Telefónne číslo osoby zodpovednej za vypracovanie výkazu
Kód vykazujúceho subjektu:
Názov vykazujúceho subjektu:
10
Poisťovacie spoločnosti a penzijné fondy S.125
v tis.eur
Príloha č. 1 k opatreniu č. 27/2008 F (NBS) 24-04 Strana: 1/3
Meno a priezvisko osoby zodpovednej za vypracovanie výkazu
Nekonsolidovaná bilancia finančných aktív a finančných pasív - stavy
VZOR
1180
a Finančné aktíva Menové zlato a osobitné práva čerpania Menové zlato Osobitné práva čerpania Obeživo a vklady Obeživo Prevoditeľné vklady Ostatné vklady Cenné papiere okrem akci Cenné papiere okrem akcií a finančných derivátov Krátkodobé Dlhodobé Finančné deriváty Úvery/pôžičky Krátkodobé Dlhodobé Akcie a ostatné podiely Akcie a ostatné podiely okrem akcií podielových fondov Kótované akcie Nekótované akcie Ostatné podiely Akcie podielových fondov Akcie /podielové listy podielových fondov peňažného trh Poistnotechnické rezervy Čistý majetok domácností Čistý majetok domácností v rezervách životného poistenia Čistý majetok domácností v rezervách dôchodkových a doplnkových dôchodkových fondov Vopred zaplatené poistné a rezervy na nevyrovnané nároky Ostatné pohľadávky Obchodný úver a preddavky Ostatné Finančné pasíva Obeživo a vklady Obeživo Prevoditeľné vklady Ostatné vklady Cenné papiere okrem akci Cenné papiere okrem akcií a finančných derivátov Krátkodobé Dlhodobé Finančné deriváty Úvery/pôžičky Krátkodobé Dlhodobé Akcie a ostatné podiely Akcie a ostatné podiely okrem akcií podielových fondov Kótované akcie Nekótované akcie Ostatné podiely Akcie podielových fondov Poistnotechnické rezervy Čistý majetok domácností Čistý majetok domácností v rezervách životného poistenia Čistý majetok domácností v rezervách dôchodkových a doplnkových dôchodkových fondov Vopred zaplatené poistné a rezervy na nevyrovnané nároky Ostatné záväzky Obchodný úver a preddavky Ostatné Čisté finančné aktíva
Finančné nástroje
26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
AF.1 AF.11 AF.12 AF.2 AF.21 AF.22 AF.29 AF.3 AF.33 AF.331 AF.332 AF.34 AF.4 AF.41 AF.42 AF.5 AF.51 AF.511 AF.512 AF.513 AF.52 AF.521 AF.6 AF.61 AF.611
AF.612
AF.62 AF.7 AF.71 AF.79
AF.2 AF.21 AF.22 AF.29 AF.3 AF.33 AF.331 AF.332 AF.34 AF.4 AF.41 AF.42 AF.5 AF.51 AF.511 AF.512 AF.513 AF.52 AF.6 AF.61 AF.611
AF.612
AF.62 AF.7 AF.71 AF.79
č. r.
b 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 59 23 24 25
Kód f. n.
11
Celkom S.13
12
13
Verejná správa S.13 Ústredná Územná štátna samospráva správa S.1313 S.1311
14
Fondy sociálneho zabezpečenia S.1314
Domácnosti a neziskové inštitúcie slúžiace domácnostiam S.14 a S.15 CELKOM S.2
15
16
17
18
Nerezidenti S.2 Európska únia S.21 Celkom z toho: S.211+S.212 Európska menová únia S.212
Stav ku dňu:
Telefónne číslo osoby zodpovednej za vypracovanie výkazu
Kód vykazujúceho subjektu:
Názov vykazujúceho subjektu:
Meno a priezvisko osoby zodpovednej za vypracovanie výkazu
Nekonsolidovaná bilancia finančných aktív a finančných pasív - stavy
19
Ostatné S.22
v tis.eur
F (NBS) 24-04 Strana: 2/3
1181
a Finančné aktíva Menové zlato a osobitné práva čerpania Menové zlato Osobitné práva čerpania Obeživo a vklady Obeživo Prevoditeľné vklady Ostatné vklady Cenné papiere okrem akci Cenné papiere okrem akcií a finančných derivátov Krátkodobé Dlhodobé Finančné deriváty Úvery/pôžičky Krátkodobé Dlhodobé Akcie a ostatné podiely Akcie a ostatné podiely okrem akcií podielových fondov Kótované akcie Nekótované akcie Ostatné podiely Akcie podielových fondov Akcie /podielové listy podielových fondov peňažného trh Poistnotechnické rezervy Čistý majetok domácností Čistý majetok domácností v rezervách životného poistenia Čistý majetok domácností v rezervách dôchodkových a doplnkových dôchodkových fondov Vopred zaplatené poistné a rezervy na nevyrovnané nároky Ostatné pohľadávky Obchodný úver a preddavky Ostatné Finančné pasíva Obeživo a vklady Obeživo Prevoditeľné vklady Ostatné vklady Cenné papiere okrem akci Cenné papiere okrem akcií a finančných derivátov Krátkodobé Dlhodobé Finančné deriváty Úvery/pôžičky Krátkodobé Dlhodobé Akcie a ostatné podiely Akcie a ostatné podiely okrem akcií podielových fondov Kótované akcie Nekótované akcie Ostatné podiely Akcie podielových fondov Poistnotechnické rezervy Čistý majetok domácností Čistý majetok domácností v rezervách životného poistenia Čistý majetok domácností v rezervách dôchodkových a doplnkových dôchodkových fondov Vopred zaplatené poistné a rezervy na nevyrovnané nároky Ostatné záväzky Obchodný úver a preddavky Ostatné Čisté finančné aktíva
Finančné nástroje
26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
AF.1 AF.11 AF.12 AF.2 AF.21 AF.22 AF.29 AF.3 AF.33 AF.331 AF.332 AF.34 AF.4 AF.41 AF.42 AF.5 AF.51 AF.511 AF.512 AF.513 AF.52 AF.521 AF.6 AF.61 AF.611 AF.612 AF.62 AF.7 AF.71 AF.79 AF.2 AF.21 AF.22 AF.29 AF.3 AF.33 AF.331 AF.332 AF.34 AF.4 AF.41 AF.42 AF.5 AF.51 AF.511 AF.512 AF.513 AF.52 AF.6 AF.61 AF.611 AF.612 AF.62 AF.7 AF.71 AF.79
č. r.
b 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 59 23 24 25
Kód f. n.
20
Nefinančné inštitúcie S. 11
21
Celkom S.121 a S.122
22
Centrálna banka S.121
23
Ostatné finančné inštitúcie S.122
24
25
S.2 Nerezidenti Nerezidenti Euro-zóna Ostatní Finančné finanční pomocné sprostredinštitúcie kovatelia S.124 S.123 Poisťovacie spoločnosti a penzijné fondy S.125 26
27
Verejná správa S.13
Domácnosti a neziskové inštitúcie slúžiace domácnostiam S.14 a S.15 28
Stav ku dňu:
Telefónne číslo osoby zodpovednej za vypracovanie výkazu
Kód vykazujúceho subjektu:
Názov vykazujúceho subjektu:
Meno a priezvisko osoby zodpovednej za vypracovanie výkazu
Nekonsolidovaná bilancia finančných aktív a finančných pasív - stavy
29
Ostatné krajiny EÚ a zvyšok sveta
v tis.eur
F (NBS) 24-04 Strana: 3/3
Metodika na vypracúvanie výkazu F (NBS) 24 – 04 1. Vo výkaze sa vypĺňajú stavy ako majetok pozostávajúci z aktív a pasív v určitom časovom bode. 2. V záhlaví v ľavom rohu sa za slovom „Názov vykazujúceho subjektu:“ uvádza obchodné meno poisťovne alebo pobočky zahraničnej poisťovne. 3. V záhlaví v pravom rohu sa za slovami „Stav ku dňu:“ uvádza dátum posledného kalendárneho dňa príslušného štvrťroka kalendárneho roka. 4. Položky aktív a pasív sa vypĺňajú do sektorov a subsektorov podľa opatrenia Štatistického úradu Slovenskej republiky č. 449/2000 Z. z., ktorým sa vyhlasuje Klasifikácia aktív, bilančných položiek transakcií a ostatných tokov v národných účtoch Slovenskej republiky a Klasifikácia inštitucionálnych sektorov a subsektorov v Systéme národných účtov Slovenskej republiky, ktoré nadväzuje na nariadenie Európskej rady č. 2223/96 z 25. júna 1996 o Európskom systéme národných a regionálnych účtov v Spoločenstve. 5. Vo finančnom nástroji Menové zlato a osobitné práva čerpania sa vykazuje finančné aktívum menové zlato, ktoré je držané ako devízová rezerva Národnou bankou Slovenska a osobitné práva čerpania, ktoré tvoria medzinárodné rezervné prostriedky vytvorené Medzinárodným menovým fondom a pridelené jeho členom na doplnenie existujúcich menových rezerv. 6. Vo finančnom nástroji Obeživo a vklady sa vykazuje suma peňazí v obehu a všetky druhy peňažných vkladov v euro a v cudzej mene. 7. Vo finančnom nástroji Cenné papiere okrem akcií sa vykazujú finančné aktíva a finančné pasíva, s ktorými možno obchodovať na sekundárnych trhoch a z ktorých nevyplýva vlastnícke právo. 8. Vo finančnom nástroji Úvery/pôžičky sa vykazujú finančné aktíva a finančné pasíva, ktoré vznikajú poskytovaním finančných prostriedkov priamo alebo prostredníctvom sprostredkovateľov. 9. Vo finančnom nástroji Akcie a ostatné podiely sa vykazujú finančné aktíva a finančné pasíva, ktoré oprávňujú držiteľa na podiel na zisku podnikateľa a na jeho čistom majetku v prípade likvidácie. 10. Vo finančnom nástroji Poistnotechnické rezervy sa vykazujú technické rezervy , pohľadávky a záväzky voči zaisťvateľom. Poistnotechnické rezervy sú pasívami poisťovacích spoločností a slúžia na krytie záväzkov voči klientom. Poistnotechnické rezervy sú aktívami držiteľov poistiek. 11. Vo finančnom nástroji Ostatné pohľadávky a ostatné záväzky sa vykazujú finančné aktíva a finančné pasíva vytvárané ako protipoložky finančných transakcií alebo nefinančných transakcií v prípadoch, keď je medzi týmito transakciami a zodpovedajúcou platbou časový posun. 12. Vo finančnom nástroji Čisté finančné aktíva sa vykazuje rozdiel medzi finančnými aktívami a finančnými pasívami.
1182
13. Použité skratky Kód f. n. č. r. tis. S. AF
-
kód finančného nástroja podľa európskeho systému účtov (ESA95) číslo riadku tisíc sektor / subsektor stav finančného nástroja k určitému dátumu.
1183
1184
a Finančné aktíva Menové zlato a osobitné práva čerpania Menové zlato Osobitné práva čerpania Obeživo a vklady Obeživo Prevoditeľné vklady Ostatné vklady Cenné papiere okrem akci Cenné papiere okrem akcií a finančných derivátov Krátkodobé Dlhodobé Finančné deriváty Úvery/pôžičky Krátkodobé Dlhodobé Akcie a ostatné podiely Akcie a ostatné podiely okrem akcií podielových fondov Kótované akcie Nekótované akcie Ostatné podiely Akcie podielových fondov Akcie/podielové listy podielových fondov peňažného trh Poistnotechnické rezervy Čistý majetok domácností Čistý majetok domácností v rezervách životného poistenia Čistý majetok domácností v rezervách dôchodkových a doplnkových dôchodkových fondov Vopred zaplatené poistné a rezervy na nevyrovnané nároky Ostatné pohľadávky Obchodný úver a preddavky Ostatné Finančné pasíva Obeživo a vklady Obeživo Prevoditeľné vklady Ostatné vklady Cenné papiere okrem akci Cenné papiere okrem akcií a finančných derivátov Krátkodobé Dlhodobé Finančné deriváty Úvery/pôžičky Krátkodobé Dlhodobé Akcie a ostatné podiely Akcie a ostatné podiely okrem akcií podielových fondov Kótované akcie Nekótované akcie Ostatné podiely Akcie podielových fondov Poistnotechnické rezervy Čistý majetok domácností Čistý majetok domácností v rezervách životného poistenia Čistý majetok domácností v rezervách dôchodkových a doplnkových dôchodkových fondov Vopred zaplatené poistné a rezervy na nevyrovnané nároky Ostatné záväzky Obchodný úver a preddavky Ostatné Čisté pôžičky/čisté výpožičky
Finančné nástroje
26
27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
53
54 55 56 57 58
F.1 F.11 F.12 F.2 F.21 F.22 F.29 F.3 F.33 F.331 F.332 F.34 F.4 F.41 F.42 F.5 F.51 F.511 F.512 F.513 F.52 F.521 F.6 F.61 F.611
F.612
F.62 F.7 F.71 F.79
F.2 F.21 F.22 F.29 F.3 F.33 F.331 F.332 F.34 F.4 F.41 F.42 F.5 F.51 F.511 F.512 F.513 F.52 F.6 F.61 F.611
F.612
F.62 F.7 F.71 F.79
č. r.
b 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 59 23 24 25
Kód f. n.
1
CELKOM S.1 a S.2
2
CELKOM S.1
3
Nefinančné inštitúcie S. 11
4
Celkom S.12
Celkom S.121 a S.122
Národná banka Slovenska S.121
Finančné inštitúcie S.12 Ostatné finančné inštitúcie S.122 Ostatní finanční sprostredkovatelia S.123
5
6
7
8
9
Finančné pomocné inštitúcie S.124
Stav ku dňu:
Telefónne číslo osoby zodpovednej za vypracovanie výkazu
Kód vykazujúceho subjektu:
Názov vykazujúceho subjektu:
10
Poisťovacie spoločnosti a penzijné fondy S.125
v tis.eur
Príloha č. 2 k opatreniu č.27 /2008 F (NBS) 25-04 Strana: 1/3
Meno a priezvisko osoby zodpovednej za vypracovanie výkazu
Nekonsolidovaná bilancia finančných aktív a finančných pasív - transakcie
VZOR
1185
a Finančné aktíva Menové zlato a osobitné práva čerpania Menové zlato Osobitné práva čerpania Obeživo a vklady Obeživo Prevoditeľné vklady Ostatné vklady Cenné papiere okrem akci Cenné papiere okrem akcií a finančných derivátov Krátkodobé Dlhodobé Finančné deriváty Úvery/pôžičky Krátkodobé Dlhodobé Akcie a ostatné podiely Akcie a ostatné podiely okrem akcií podielových fondov Kótované akcie Nekótované akcie Ostatné podiely Akcie podielových fondov Akcie/podielové listy podielových fondov peňažného trh Poistnotechnické rezervy Čistý majetok domácností Čistý majetok domácností v rezervách životného poistenia Čistý majetok domácností v rezervách dôchodkových a doplnkových dôchodkových fondov Vopred zaplatené poistné a rezervy na nevyrovnané nároky Ostatné pohľadávky Obchodný úver a preddavky Ostatné Finančné pasíva Obeživo a vklady Obeživo Prevoditeľné vklady Ostatné vklady Cenné papiere okrem akci Cenné papiere okrem akcií a finančných derivátov Krátkodobé Dlhodobé Finančné deriváty Úvery/pôžičky Krátkodobé Dlhodobé Akcie a ostatné podiely Akcie a ostatné podiely okrem akcií podielových fondov Kótované akcie Nekótované akcie Ostatné podiely Akcie podielových fondov Poistnotechnické rezervy Čistý majetok domácností Čistý majetok domácností v rezervách životného poistenia Čistý majetok domácností v rezervách dôchodkových a doplnkových dôchodkových fondov Vopred zaplatené poistné a rezervy na nevyrovnané nároky Ostatné záväzky Obchodný úver a preddavky Ostatné Čisté pôžičky/čisté výpožičky
Finančné nástroje
26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
F.1 F.11 F.12 F.2 F.21 F.22 F.29 F.3 F.33 F.331 F.332 F.34 F.4 F.41 F.42 F.5 F.51 F.511 F.512 F.513 F.52 F.521 F.6 F.61 F.611
F.612
F.62 F.7 F.71 F.79
F.2 F.21 F.22 F.29 F.3 F.33 F.331 F.332 F.34 F.4 F.41 F.42 F.5 F.51 F.511 F.512 F.513 F.52 F.6 F.61 F.611
F.612
F.62 F.7 F.71 F.79
č. r.
b 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 59 23 24 25
Kód f. n.
11
Celkom S.13
12
13
Verejná správa S.13 Ústredná Územná štátna samospráva správa S.1313 S.1311
14
Fondy sociálneho zabezpečenia S.1314
Domácnosti a neziskové inštitúcie slúžiace domácnostiam S.14 a S.15 CELKOM S.2
15
16
17
18
Nerezidenti S.2 Európska únia S.21 Celkom z toho: S.211+S.212 Európska menová únia S.212
Stav ku dňu:
Telefónne číslo osoby zodpovednej za vypracovanie výkazu
Kód vykazujúceho subjektu:
Názov vykazujúceho subjektu:
Meno a priezvisko osoby zodpovednej za vypracovanie výkazu
Nekonsolidovaná bilancia finančných aktív a finančných pasív - transakcie
19
Ostatné S.22
v tis.eur
F (NBS) 25-04 Strana: 2/3
1186
a Finančné aktíva Menové zlato a osobitné práva čerpania Menové zlato Osobitné práva čerpania Obeživo a vklady Obeživo Prevoditeľné vklady Ostatné vklady Cenné papiere okrem akci Cenné papiere okrem akcií a finančných derivátov Krátkodobé Dlhodobé Finančné deriváty Úvery/pôžičky Krátkodobé Dlhodobé Akcie a ostatné podiely Akcie a ostatné podiely okrem akcií podielových fondov Kótované akcie Nekótované akcie Ostatné podiely Akcie podielových fondov Akcie/podielové listy podielových fondov peňažného trh Poistnotechnické rezervy Čistý majetok domácností Čistý majetok domácností v rezervách životného poistenia Čistý majetok domácností v rezervách dôchodkových a doplnkových dôchodkových fondov Vopred zaplatené poistné a rezervy na nevyrovnané nároky Ostatné pohľadávky Obchodný úver a preddavky Ostatné Finančné pasíva Obeživo a vklady Obeživo Prevoditeľné vklady Ostatné vklady Cenné papiere okrem akci Cenné papiere okrem akcií a finančných derivátov Krátkodobé Dlhodobé Finančné deriváty Úvery/pôžičky Krátkodobé Dlhodobé Akcie a ostatné podiely Akcie a ostatné podiely okrem akcií podielových fondov Kótované akcie Nekótované akcie Ostatné podiely Akcie podielových fondov Poistnotechnické rezervy Čistý majetok domácností Čistý majetok domácností v rezervách životného poistenia Čistý majetok domácností v rezervách dôchodkových a doplnkových dôchodkových fondov Vopred zaplatené poistné a rezervy na nevyrovnané nároky Ostatné záväzky Obchodný úver a preddavky Ostatné Čisté pôžičky/čisté výpožičky
Finančné nástroje
26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
F.1 F.11 F.12 F.2 F.21 F.22 F.29 F.3 F.33 F.331 F.332 F.34 F.4 F.41 F.42 F.5 F.51 F.511 F.512 F.513 F.52 F.521 F.6 F.61 F.611 F.612 F.62 F.7 F.71 F.79 F.2 F.21 F.22 F.29 F.3 F.33 F.331 F.332 F.34 F.4 F.41 F.42 F.5 F.51 F.511 F.512 F.513 F.52 F.6 F.61 F.611 F.612 F.62 F.7 F.71 F.79
č. r.
b 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 59 23 24 25
Kód f. n.
20
Nefinančné inštitúcie S. 11
21
Celkom S.121 a S.122
22
Centrálna banka S.121
23
Ostatné finančné inštitúcie S.122
24
25
Nerezidenti S.2 Nerezidenti Euro-zóna Ostatní Finančné finanční pomocné sprostredinštitúcie kovatelia S.124 S.123 Poisťovacie spoločnosti a penzijné fondy S.125 26
27
Verejná správa S.13
Domácnosti a neziskové inštitúcie slúžiace domácnostiam S.14 a S.15 28
Stav ku dňu:
Telefónne číslo osoby zodpovednej za vypracovanie výkazu
Kód vykazujúceho subjektu:
Názov vykazujúceho subjektu:
Meno a priezvisko osoby zodpovednej za vypracovanie výkazu
Nekonsolidovaná bilancia finančných aktív a finančných pasív - transakcie
29
Ostatné krajiny EÚ a zvyšok sveta
v tis.eur
F (NBS) 25-04 Strana: 3/3
Metodika na vypracúvanie výkazu F (NBS) 25 – 04 1. Vo výkaze sa vypĺňajú transakcie ako čistý prírastok finančných aktív, alebo čisté zmeny finančných pasív pre každý typ finančného nástoja. 2. V záhlaví v ľavom rohu sa za slovom „Názov vykazujúceho subjektu:“ uvádza obchodné meno poisťovne alebo pobočky zahraničnej poisťovne. 3. V záhlaví v pravom rohu sa za slovami „Stav ku dňu:“ uvádza dátum posledného kalendárneho dňa príslušného štvrťroka kalendárneho roka, v ktorom bola uskutočnená transakcia. 4. Položky aktív a pasív sa vypĺňajú do sektorov a subsektorov podľa opatrenia Štatistického úradu Slovenskej republiky č. 449/2000 Z. z., ktorým sa vyhlasuje Klasifikácia aktív, bilančných položiek transakcií a ostatných tokov v národných účtoch Slovenskej republiky a Klasifikácia inštitucionálnych sektorov a subsektorov v Systéme národných účtov Slovenskej republiky, ktoré nadväzuje na nariadenie Európskej rady č. 2223/96 z 25. júna 1996 o Európskom systéme národných a regionálnych účtov v Spoločenstve. 5. Vo finančnom nástroji Menové zlato a osobitné práva čerpania sa vykazuje finančné aktívum menové zlato, ktoré je držané ako devízová rezerva Národnou bankou Slovenska a osobitné práva čerpania, ktoré tvoria medzinárodné rezervné prostriedky vytvorené Medzinárodným menovým fondom a pridelené jeho členom na doplnenie existujúcich menových rezerv. 6. Vo finančnom nástroji Obeživo a vklady sa vykazujú všetky transakcie s obeživom a vkladmi v euro alabo v cudzej mene. 7. Vo finančnom nástroji Cenné papiere okrem akcií sa vykazujú všetky transakcie s finančnými aktívami a finančnými pasívami, s ktorými možno obchodovať na sekundárnych trhoch a z ktorých nevyplýva vlastnícke právo. 8. Vo finančnom nástroji Úvery/pôžičky sa vykazujú všetky transakcie s finančnými aktívami a finančnými pasívami, ktoré vznikajú poskytovaním finančných prostriedkov priamo alebo prostredníctvom sprostredkovateľov. 9. Vo finančnom nástroji Akcie a ostatné podiely sa vykazujú všetky transakcie s finančnými aktívami a finančnými pasívami, ktoré oprávňujú držiteľa na podiel na zisku podnikateľa a na jeho čistom majetku v prípade likvidácie. 10. Vo finančnom nástroji Poistnotechnické rezervy sa vykazujú všetky transakcie s poistnotechnickými rezervami poisťovacích spoločností voči držiteľom poistiek alebo príjemcom poistných náhrad/plnení a transakcie voči zaisťovateľom. 11. Vo finančnom nástroji Ostatné pohľadávky a ostatné záväzky sa vykazujú vykazujú všetky transakcie s finančnými aktívami a finančnými pasívami, ktoré sú vytvárané ako protipoložky finančných transakcií alebo nefinančných transakcií v prípadoch, keď je medzi týmito transakciami a zodpovedajúcou platbou časový posun. 12. Vo finančnom nástroji Čisté pôžičky/čisté výpožičky sa vykazuje rozdiel medzi finančnými aktívami a finančnými pasívami.
1187
13. Použité skratky: Kód f. n. č. r. tis. S. F
-
kód finančného nástroja podľa európskeho systému účtov (ESA95) číslo riadku tisíc sektor / subsektor transakcia s finančným nástrojom.
1188