Strana : 1
BEZPEČNOSTNÍ LIST
Revidovaná verze č. : 1 Datum : 29 / 5 / 2015 Nahrazuje : 8 / 3 / 2012
Bromomethane
00009_LIQ
o ¿
2.3 : Toxické plyny
Environmentally hazardous substance.
ÁM M “M «M Å
Nebezpečí
ODDÍL 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Obchodní název Č. BL Popis chemikálie
Registrace č. Chemický vzorec
: Bromomethane : 00009_LIQ : Brommethan Č. CAS :000074-83-9 Č. EC :200-813-2 Č. rejstříku :602-002-00-2 : Registrační lhůta neuplynula. : CH3Br
1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Určená závažná použití
: Průmyslové a profesionální. Provádět hodnocení rizik před použitím. Chemická reakce/Syntéza Laboratorní oužití Kontaktujte dodavatele pro více informací o užití
1.3. Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu : Societŕ Italiana Acetilene e Derivati S.p.A. SIAD S.p.A. via San Bernardino, 92 I-24126 Bergamo (BG) Italy Tel. : +39 035 328 111 E-mailová adrresa (odpovědná osoba) :
[email protected] Identifikace firmy
1.4. Telefonní číslo pro naléhavé situace Telefonní číslo pro naléhavé situace
: Tel. : 118 / +39 035 328 111
ODDÍL 2. Identifikace nebezpečnosti 2.1. Klasifikace látky nebo směsi Třída a kategorie nebezpečnosti nařízení EU 1272/2008 (CLP) • Nebezpečnost pro zdraví
• Fyzikální nebezpečnost
: akutně toxická látka, při orální - Kategorie 3 - Nebezpečí - (CLP : Acute Tox. 3) - H301 akutně toxická látka, při vdechování - Kategorie 2 - Nebezpečí - (CLP : Acute Tox. 2) - H330 Dráždivost pro kůži - Kategorie 2 - Varování - (CLP : Skin Irrit. 2) - H315 Podráždění očí - Kategorie 2A - Varování - (CLP : Eye Irrit. 2) - H319 Mutagenita v zárodečných buňkách - Kategorie 2 - Varování - (CLP : Muta. 2) - H341 Toxicita pro specifické cílové orgány - jednotlivého expozice - podráždění dýchacích cest Kategorie 3 - Varování - (CLP : STOT SE 3) - H335 Toxicita pro specifické cílové orgány - opakovaná expozice - Kategorie 2 - Varování - (CLP : STOT RE 2) - H373 : Hořlavé plyny - Kategorie 2 - Varování - (CLP : Flam. Gas 2) - H221 plyn pod tlakem - zkapalněný plyn - Varování - (CLP : Press. Gas) - H280
Societŕ Italiana Acetilene e Derivati S.p.A. SIAD S.p.A. via San Bernardino, 92 I-24126 Bergamo (BG) Italy Tel. : +39 035 328 111
V případě nouze : Tel. : 118 / +39 035 328 111
Strana : 2
BEZPEČNOSTNÍ LIST
Revidovaná verze č. : 1 Datum : 29 / 5 / 2015 Nahrazuje : 8 / 3 / 2012
Bromomethane
00009_LIQ
ODDÍL 2. Identifikace nebezpečnosti (pokračování) • Nebezpečnost pro životní prostředí
: Nebezpečný pro vodní prostředí - akutně - Kategorie 1 - Varování - (CLP : Aquatic Acute 1) H400 Nebezpečnost pro ozonovou vrstvu - Nebezpečí - (CLP : Ozone - EUH059)
Nálepky podle nařízení EU 1272/2008 (CLP) Výstražné symboly
Výstražné symboly Signální slovo Standardní věta o nebezpečnosti
DOPLŇKOVÉ INFORMACE O NEBEZPEČNOSTI Pokyn pro bezpečné zacházení - Prevence
- Reakce
- Skladování
: GHS06 - GHS08 - GHS04 - GHS09 : Nebezpečí : H330 - Smrtelně nebezpečný při vdechování. H221 - Hořlavý plyn. H341 - Podezření na poškození dědičných vlastností. H319 - Způsobuje vážné podráždění očí. H315 - Dráždí kůži. H373 - Při prodloužené nebo opakované expozici může způsobit poškození orgánů. H280 - Obsahuje plyn pod tlakem; zahřívání může způsobit výbuch. H335 - Může způsobit podráždění dýchacích orgánů. H400 - Vysoce toxický pro život ve vodách. H301 - Toxický při požití. : EUH059 - Nebezpečný pro ozonovou vrstvu.
: P260 - Nevdechujte prach, dým, plyn, mlhu, páry, aerosoly. P280 - Používejte ochranné rukavice, ochranný oděv, ochranné brýle, obličejový štít. P210 - Chraňte před teplem, jiskrami, otevřeným plamenem, horkými povrchy. – Zákaz kouření. P202 - Nepoužívejte, dokud jste si nepřečetli všechny bezpečnostní pokyny a neporozuměli jim. P273 - Zabraňte uvolnění do životního prostředí. : P304+P340+P315 - PŘI VDECHNUTÍ: Přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání. Okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření. P305+P351+P338+P315 - PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. Okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření. P308+P313 - Při expozici nebo v případě obav : vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření. P332+P313 - Dojde-li k podráždění kůže : Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření. P377 - Požár unikajícího plynu: Nehaste, nelze-li únik bezpečně zastavit. P381 - Odstraňte všechny zdroje zapálení, můžete-li tak učinit bez rizika. P302+P352 - JE-LI NA KŮŽI : Omyjte velkým množstvím mýdla a vody. : P405 - Skladujte uzamčené. P403 - Skladujte na dobře větraném místě.
2.3. Jiná rizika : Bez význačných příznaků.
ODDÍL 3. Složení / informace o složkách 3.1. Látka / Příprava Látka. Název látky
Brommethan
:
Obsah 100 %
Societŕ Italiana Acetilene e Derivati S.p.A. SIAD S.p.A. via San Bernardino, 92 I-24126 Bergamo (BG) Italy Tel. : +39 035 328 111
Č. CAS 74-83-9
Č. EC 200-813-2
Č. rejstříku 602-002-00-2
*2
Muta. Cat. 3; R68 T; R23/25 Xn; R48/20 Xi; R36/37/38 N; R50-R59 ---------------------------------Flam. Liq. 2 (H225) Acute Tox. 2 (H330) Acute Tox. 3 (H301) Muta. 2 (H341) Eye irrit 2 (H319) Skin Irrit. 2 (H315)
V případě nouze : Tel. : 118 / +39 035 328 111
Strana : 3
BEZPEČNOSTNÍ LIST
Revidovaná verze č. : 1 Datum : 29 / 5 / 2015 Nahrazuje : 8 / 3 / 2012
Bromomethane
00009_LIQ
ODDÍL 3. Složení / informace o složkách (pokračování) STOT SE 3 (H335) STOT RE 2 (H373) Liq. Gas (H280) Aquatic Acute 1 (H400) Ozone (EUH059)
Neobsahuje žádné jiné složky ani nečistoty, které by ovlivnily klasifikaci produktu. * 1: Uvedeny v příloze IV/VREACH, vyňaty z registrace. * 2: Registrační lhůta neuplynula. * 3: Registrace není požadována,látky vyráběné nebo dovážené < 1t/r. Úplné znění prohlášení H - viz kapitola 16
ODDÍL 4. Pokyny pro první pomoc 4.1. Popis první pomoci - Nadýchání
- Zasažení kůže - Při zasažení očí - Požití
: Postiženou osobu přesuňte do oblasti bez kontaminace a nasaďte jí automatický dýchací přístroj. Udržujte postiženého v teple a klidu. Přivolejte lékaře a při zástavě dechu okamžitě zaveďte umělé dýchání. : Odstraňte znečistěný oděv. : Postižené oko či oči okamžitě důkladně vypláchněte vodou a ve výplachu pokračujte po dobu alespoň 15 minut. : Požití se nepovažuje za možný způsob, jak se vystavit působení látky
4.2. Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky : Při nízkých koncentracích může působit narkoticky. Příznaky mohou zahrnovat ospalost, bolesti hlavy, nevolnost (nauseu), a ztrátu koordinace Může způsobit podráždění rohovky (s dočasným zhoršením zraku). Může způsobit žaludeční křeče a zvracení Může způsobit podráždění dýchacích cest, kýchání, kašel, pálivý pocit v hrdle s pocitem stažení hrtanu a dýchacími potížemi. Může způsobit podráždění kůže. Může zásadním způsobem ovlivnit centrální nervovou soustavu s následnou smrtí, způsobenou respirační paralýzou Delší doba působení nízkých koncentrací může mít za následek edém plic. Možnost pozdějšího vzniku nepříznivých vlivů. Viz část 11
4.3. Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření : Vyhledejte lékařskou pomoc.
ODDÍL 5. Opatření pro hašení požáru 5.1. Hasiva Hasiva - Vhodné hasicí prostředky
: Je možno použít všech známých hasicích prostředků.
5.2. Zvláštní rizika vyplývající z látky nebo směsi Zvláštní rizika Hazardní hoření plod
: Vystavení otevřenému ohni může mít za následek prasknutí anebo výbuch kontejnerů. : Oxid uhelnatý Bromovodík. Karbonylbromid
5.3. Pokyny pro hasiče : Pokud je to možné, zastavte průtok produktu. Koordinovat opatření ohledně rozšířšní ohně do okolí. Ohrožené nádoby chladit proudem vody z chráněné pozice. Nevylévejte kontaminovanou požární vodu do kanalizace. Zvláštní ochranné vybavení pro hasiče : Používejte automatický dýchací přístroj a ochranný oděv proti působení chemikálií Specifické metody
Societŕ Italiana Acetilene e Derivati S.p.A. SIAD S.p.A. via San Bernardino, 92 I-24126 Bergamo (BG) Italy Tel. : +39 035 328 111
V případě nouze : Tel. : 118 / +39 035 328 111
Strana : 4
BEZPEČNOSTNÍ LIST
Revidovaná verze č. : 1 Datum : 29 / 5 / 2015 Nahrazuje : 8 / 3 / 2012
Bromomethane
00009_LIQ
ODDÍL 6. Opatření v případě náhodného úniku 6.1. Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy : Pokuste se zastavit uvolňování. Používejte automatický dýchací přístroj a ochranný oděv proti působení chemikálií Zabraňte přístupu do kanalizace, sklepních prostor a (nebo) jakýchkoliv míst, kde může nahromaděná látka být nebezpečná. Minitorujte koncentraci uvolněného produktu. Evakuujte celou oblast Zajistěte dostatečné větrání !
6.2. Opatření na ochranu životního prostředí : Pokuste se zastavit uvolňování. Zmenšete obsah par zamlžením vodní parou anebo jemným vodním postřikem.
6.3. Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění : Zajistěte větrání prostoru! Všechno znečistěné zařízení a všechna netěsná místa opláchněte vydatným proudem vody Celou oblast spláchněte vodou z hadice.
6.4. Odkaz na jiné oddíly : Viz také sekce 8 a 13.
ODDÍL 7. Zacházení a skladování 7.1. Opatření pro bezpečné zacházení Bezpečné použití produktu
Bezpečné zacházení s nádobami na plyny
: Pouze zkušené a řádně vyškolené osoby, smějí zacházet s plynem pod tlakem. S látkou musí být nakládáno v souladu se správnou výrobní praxí a hygienickými a bezpečnostní postupy. Používejte pouze řádně vyspecifikovaného zařízení, které je vhodné pro tento produkt a pro teplotu a tlak, při kterém se dodává. Pokud máte jakékoliv pochybnosti, poraďte se se svým dodavatelem plynu. Nevystavujte se působení látky a před jejím použitím si vyžádejte speciální pokyny! Zabraňte styku s hliníkem. Při manipulaci s produktem nekuřte! Ujistěte se, že celý systém byl (nebo je pravidelně) kontrolován na těsnost před použitím.. Instalace křížového čištění nashromážděných nečistot mezi lahví a regulátorem se nedoporučuje. Čisštění systému suchým inertním plynem (např. heliem nebo dusíkem), než používaný plyn je zaveden do sytému systém a když je umístěn mimo provoz. Vyhněte se zpětnému nasání vody, kyselin a zásad. : S kontejnerem manipulujte podle pokynů jeho výrobce. Zabraňte zpětnému přístupu do kontejneru ! Chraňte lahve před poškozením. Nekoulejte, nesmýkejte, neházejte, nevlečte. Přo přesun lahve, a to i na krátkou vzdálenost, používejte vozík (i ruční), určený pro přepravu lahví. Ponechte na místě kryty ventilu na místě, dokud je kontejner zajištěn a je připraven k použití. Pokud se vyskytnou poruchy ventilu lahve při provozu lahve, kontaktujte dodavatele. Nikdy se nepokoušejte opravovat či měnit ventily lahví nebo bezpečnostní pojistky. Poškození ventilú by měoy být ihned oznámeno dodavateli. Uchovávejte ventily nádob čisté a zbavené kontaminovaných zbytků oleje a vody. Jakmile je kontejner odpojen od přístroje , použijte ochranné kloboučkx nebo krytky ke krytí ventilů, pokud jsou dodávány. Zavřete ventil nádoby po každém použití, i když jsou nádoby prázdné a stále připojeny k zařízení. . Nikdy nepřepouštějte plyny z jedné lahve/nádoby do druhé. Nikdy nepoužívejte přímý oheň nebo elektrická topná zařízení pro zvýšení tlaku v nádobě. Neničte nebo neodstraňujte nálepky, poskytnuté dodavatelem, k identifikaci obsahu lahve.
7.2. Podmínky pro bezpečné skladování včetně neslučitelnosti : Kontejner udržujte na teplotě pod 50°C na dobře větraném místě. Nádoby musí být skladovány ve svislé poloze a zajištěny proti pádu. U skladovaných nádob by měl být pravidelně kontrolován celkový stav a zda nádoby neubikají. Používejte krytky ventilů nebo lahvové kloboučky. Uchovávejte nádoby na místě bez nebezpečí požáru a mimo dosah zdrojů tepla a vznícení. Uchovávejte mimo dosah hořlavých materiálů.
Societŕ Italiana Acetilene e Derivati S.p.A. SIAD S.p.A. via San Bernardino, 92 I-24126 Bergamo (BG) Italy Tel. : +39 035 328 111
V případě nouze : Tel. : 118 / +39 035 328 111
Strana : 5
BEZPEČNOSTNÍ LIST
Revidovaná verze č. : 1 Datum : 29 / 5 / 2015 Nahrazuje : 8 / 3 / 2012
Bromomethane
00009_LIQ
ODDÍL 7. Zacházení a skladování (pokračování) Dodržujte všechny předpisy a místní požadavky týkající se skladování nádob. Nádoby nesmí být skladovány za podmínek, které mohou podpořit korozi.
7.3. Specifické konečné / specifická konečná použití : Bez význačných příznaků.
ODDÍL 8. Omezování expozice / osobní ochranné prostředky 8.1. Kontrolní parametry Pracovní expoziční limity DNEL: Odvozená úroveň, při které nedochází k nepříznivým účinkům. PNEC: Odhad koncentrace, při které nedochází k nepříznivým účinkům.
: Brommethan : TLV(c) -TWA [ppm] : 1 : Neobsazeno. : Neobsazeno.
8.2. Omezování expozice 8.2.1. Vhodné technické kontroly
8.2.2. Osobní ochranné pomůcky
8.2.3. Omezování expozice životního prostředí
: Produkt bude používán v uzavřeném systému, za přísně kontrolovaných podmínek. Zajistěte přednostní použití instalací trvala zabezpečených proti prosáknutí (např. svařované potrubí), úniky pod mezními koncentracemi. Přednostně používejte pouze instalace trvale zabezpečené proti prosáknutí (např. svařované potrubí). Systémy pod tlakem by měly být pravidelně kontrolovány. Detektory by měly být použity, jestliže se mohou uvolnit toxické plyny. Zajistětě přtiměřenou celkovou a místní vventilaci Vezměme si například systém pracovních povolení pro údržbové činnosti. Detektory by měly být použity, jestliže se mohou uvolnit toxické plyny. : Posouzení rizika by mělo být provedeno a zdokumentováno pro každou pracovní oblast, posouďte rizika související s používáním výrobku a vyberte OOP, které odpovídají příslušnému riziku. Následující doporučení by měla být brána v úvahu Chraňte oči, obličej a pokožku před odstřikující kapalinou. Při nouzovém použití musíte mít k okamžité dispozici samočinný dýchací přístroj! Při nouzovém použití musíte mít k okamžité dispozici protichemický ochranný oděv! Při manipulaci s lahví používejte bezpečnostní kožené rukavice a bezpečnostní obuv. Noste bezpečnostní brýle s bočními ochrannými štíty, anebo ochranné brýle, při transportu nebo při porušení převodového spojení : Pro omezení emisí do ovzduší se odkazujte na místní předpisy. Viz kapitola 13 - specifické metody pro čištění odpadních plynů.
ODDÍL 9. Fyzikální a chemické vlastnosti 9.1. Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech Vzhled - Fyzikální stav při 20°C / 101.3kPa - Barva Zápach prahová hodnota zápachu Hodnota pH Molekulová hmotnost [g/mol] Bod tání [°C] Bod varu [°C] Kritická teplota [°C] Bod vzplanutí [°C] Míra odpařování (éter=1) Rozsah hořlavosti [% objemu ve vzduchu]
: : : : : : : : : : : :
Plyn. Bezbarvý. Nasládlý Při nízkých koncentracích je identifikace a výstraha obtížná Prahová hodnota zápachu je subjektivní a neadekvátní pro varování na přeexponování. Při rozpouštění ve vodě, musí být sledována hodnota pH. 95 -93.6 4 194 Nevhodné pro plyny a směsi plynů. Nevhodné pro plyny a směsi plynů. 8.6 20
Societŕ Italiana Acetilene e Derivati S.p.A. SIAD S.p.A. via San Bernardino, 92 I-24126 Bergamo (BG) Italy Tel. : +39 035 328 111
V případě nouze : Tel. : 118 / +39 035 328 111
Strana : 6
BEZPEČNOSTNÍ LIST
Revidovaná verze č. : 1 Datum : 29 / 5 / 2015 Nahrazuje : 8 / 3 / 2012
Bromomethane
00009_LIQ
ODDÍL 9. Fyzikální a chemické vlastnosti (pokračování) Tlak par [20°C] Relativní hustota, plyn (vzduch=1) Relativní hustota, kapalina (voda=1) Rozpustnost ve vodě [mg/l] Rozdělovací koeficient n-oktanol/voda Teplota samovznícení [°C]
: : : : : :
1.9 bar 3.1 1.7 17250 1.19 535
9.2. Další informace Další údaje
: Plyn anebo pára těžší než vzduch. V uzavřených prostorech se může shromažďovat buď na úrovni dna anebo pod touto úrovní.
ODDÍL 10. Stálost a reaktivita 10.1. Reaktivita : Žádné nebezpečné reakce než účinky popsané níže
10.2. Chemická stabilita : Za normálních okolností je stabilní.
10.3. Možnost nebezpečných reakcí : Žádné nebezpečné reakce než účinky popsané níže
10.4. Podmínky, kterým je třeba zabránit : Teplo.
10.5. Neslučitelné materiály : Může reagovat se zásadami, mědí, stříbrem, rtutí, hořčíkem, zinkem a jejich slitinami. Může bouřlivě reagovat se zásadami Reaguje s vodou a vytváří žíravé kyseliny. Může reagovat s hliníkem. Přídatné informace slučitelné sustanoveními ISO 1114.
10.6. Nebezpečné produkty rozkladu : Za normálních podmínek skladování a použití, nemohou nebezpečné produkty rozkladu vzniknout
ODDÍL 11. Toxikologické informace 11.1. Informace o toxikologických účincích Akutní toxicita LC50 potkan při vdechování [ppm/4h] žíravost/dráždivost pro kůži vážné poškození očí / podráždění očí senzibilizace dýchacích cest / senzibilizace kůže Karcinogenita Mutagenicita toxicita pro reprodukci toxicita pro specifické cílové orgány – jednorázová expozice toxicita pro specifické cílové orgány – opakovaná expozice nebezpečnost při vdechnutí
: : : : :
Při nízkých koncentracích možnost životu nebezpečné intoxikace 425 Při styku s pokožkou může způsobit dermatitidu. Dráždí oči Žádné známé vlivy tohoto produktu.
: : : :
Může působit karcinogenně Žádné známé vlivy tohoto produktu. Žádné známé vlivy tohoto produktu. Způsobuje poškození ledvin a jater.
: Způsobuje poškození ledvin a jater. : Nevhodné pro plyny a směsi plynů.
Societŕ Italiana Acetilene e Derivati S.p.A. SIAD S.p.A. via San Bernardino, 92 I-24126 Bergamo (BG) Italy Tel. : +39 035 328 111
V případě nouze : Tel. : 118 / +39 035 328 111
Strana : 7
BEZPEČNOSTNÍ LIST
Revidovaná verze č. : 1 Datum : 29 / 5 / 2015 Nahrazuje : 8 / 3 / 2012
Bromomethane
00009_LIQ
ODDÍL 12. Ekologické informace 12.1. Toxicita : Vysoce toxický pro vodní organismy.
12.2. Odolnost - odbouratelnost : Údaje nejsou k dispozici.
12.3. Bioakumulační potenciál : Údaje nejsou k dispozici.
12.4. Mobilita v půdě : Údaje nejsou k dispozici.
12.5. Výsledky posouzení PBT a vPvB : Údaje nejsou k dispozici.
12.6. Jiné nepříznivé účinky : Může způsobit změnu pH vodných ekologických systémů. : Možný faktor úbytku ozónu [R11=1] : 0.6 Nebezpečný pro ozonovou vrstvu. : Obsahuje fluorované skleníkové plyny, spadající pod Kjótský protokol Vli na globální oteplování Faktor globálního oteplování [CO2=1] : 5 Účinek na ozónovou vrstvu
ODDÍL 13. Pokyny pro odstraňování 13.1. Metody nakládání s odpady : Nesmí být vypouštěn do atmosféry Uvedeno v příručce EIGA (Doc. 30/10 "Odstraňování (likvidace) plynů". Více informací o hodných metodách na www.eiga.org
13.2. doplňující informace : Bez význačných příznaků.
ODDÍL 14. Informace pro přepravu Číslo OSN Značení ADR, IMDG, IATA
: 1062
: Environmentally hazardous substance. 2.3 : Toxické plyny Pozemní přeprava (ADR/RID) : Č. H.I. : Náležitý název OSN pro zásilku Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu : : Klasifikační kód : Packing Instruction(s) : Tunnel Restriction Nebezpečnost pro životní prostředí
26 Methylbromid 2 2T P200 C/E: Průjezd zakázán tunely kategorie C a D při přepravě v cisternách. Průjezd zakázán tunely kategorie E. : Bez význačných příznaků.
Námořní přeprava (IMDG) Proper shipping name
: METHYL BROMIDE
Societŕ Italiana Acetilene e Derivati S.p.A. SIAD S.p.A. via San Bernardino, 92 I-24126 Bergamo (BG) Italy Tel. : +39 035 328 111
V případě nouze : Tel. : 118 / +39 035 328 111
Strana : 8
BEZPEČNOSTNÍ LIST
Revidovaná verze č. : 1 Datum : 29 / 5 / 2015 Nahrazuje : 8 / 3 / 2012
Bromomethane
00009_LIQ
ODDÍL 14. Informace pro přepravu (pokračování) Class Emergency Schedule (EmS) - Fire Emergency Schedule (EmS) - Spillage Packing instruction
: : : :
2.3 F-C S-U P200
: : : :
METHYL BROMIDE 2.3 DO NOT LOAD IN PASSENGER AIRCRAFT. FORBIDDEN.
Air transport (ICAO-TI / IATA-DGR) Proper shipping name (IATA) Class Passenger and Cargo Aircraft Cargo Aircraft only
Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele : Nedopravujte plyn na vozidlech, jejichž ložná plocha není oddělena od kabiny řidiče. Zajistěte informovanost řidiče vozidla o rizikovosti nákladu a o postupu při nehodách a nouzovém stavu. Před dopravou kontejnerů s produktem Zajistěte, aby byly kontejnery bezpečně zajištěny proti pohybu. Zajistěte, aby ventily láhví byly uzavřeny a těsné.! Zajistěte, aby byl ventil opatřen správně nasazenou a dotaženou uzavírací maticí anebo zátkou (pokud se jí používá). Zajistěte, aby byla byl ventil opatřen správně nasazeným bezpečnostním zařízením (pokud se takovéhoto zařízení používá). Zajistěte dostatečné větrání !
ODDÍL 15. Informace o předpisech 15.1. Nařízení týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí / specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi Legislativa EU Omezení
Seveso směrnice 96/82/EC
: Použití látky může být předmětem registrace a autorizace (Nařízení 1005/2009). Schválen pouze k základnímu laboratornímu a analytickému použití podle rozhodnutí Komise ze dne 18. června 2010. : Pokryto
Národní legislativa : Zajistěte dodržení všech platných národních a místních předpisů.
15.2. Posouzení chemické bezpečnosti : Produkt, který nesplňuje minimální objemové množství pro CSR nebo CSA nebyla provedena, je osvobozen od REACH.
ODDÍL 16. Další informace : Revize bezpečnostních listů v souladu s Nařízením komise (EU) č. 453/2010. : Zajistěte, aby si operátoři uvědomili nebezpečí, vyplývající z toxicity produktu! Je nutno proškolit uživatele dýchacích přístrojů. Seznam úplného znění ustanovení H v : EUH059 - Nebezpečný pro ozonovou vrstvu. H225 - Vysoce hořlavá kapalina a páry. části 3 H280 - Obsahuje plyn pod tlakem; zahřívání může způsobit výbuch. H301 - Toxický při požití. H315 - Dráždí kůži. H319 - Způsobuje vážné podráždění očí. H330 - Smrtelně nebezpečný při vdechování. H335 - Může způsobit podráždění dýchacích orgánů. H341 - Podezření na poškození dědičných vlastností. H373 - Při prodloužené nebo opakované expozici může způsobit poškození orgánů. H400 - Vysoce toxický pro život ve vodách. Indication of changes {EN} Informace o školení
Societŕ Italiana Acetilene e Derivati S.p.A. SIAD S.p.A. via San Bernardino, 92 I-24126 Bergamo (BG) Italy Tel. : +39 035 328 111
V případě nouze : Tel. : 118 / +39 035 328 111
Strana : 9
BEZPEČNOSTNÍ LIST
Revidovaná verze č. : 1 Datum : 29 / 5 / 2015 Nahrazuje : 8 / 3 / 2012
Bromomethane
00009_LIQ
ODDÍL 16. Další informace (pokračování) Poznámka POPŘENÍ ODPOVĚDNOSTI
: Tento bezpečnostní list byl sestaven podle platných směrnic EU a platí pro všechny státy, které tyto směrnice převzaly do své národní legislativy. : I přesto, že přípravě tohoto dokumentu se věnovala maximální možná péče, nemůžeme převzít jakoukoliv odpovědnost za úrazy, škody na zdraví ani věcné škody, způsobené jeho používáním. Před použitím tohoto produktu v jakémkoliv novém procesu anebo před zahájením pokusů s ním je nutno si podrobně prostudovat jeho kompatibilitu s materiály a bezpečnost! Podrobnosti, uvedené v tomto dokumentu, se v době jeho předání do tisku považovaly za správné. Konec dokumentu
Societŕ Italiana Acetilene e Derivati S.p.A. SIAD S.p.A. via San Bernardino, 92 I-24126 Bergamo (BG) Italy Tel. : +39 035 328 111
V případě nouze : Tel. : 118 / +39 035 328 111