Implementace cizojazyčných modulů za účelem profesního rozvoje středoškolských pedagogů v oblasti stavebnictví CZ.1.07/1.3.40/01.0040 Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích
Česko - německý anketa aréna arkýř asfaltový izolační pás autodomíchávač autodomíchávač automíchač autor, původce autorský dozor bazilika bednění beranění beton nepřímo lehčený betonárka betonářská výztužná rohož betonová směs betonová taška betonový prefabrikát bezešvý běžně, normálně bourací práce broušení břemeno břidlice břidlice krytinová budova, stavba buk celek celkové náklady na výrobu celohraněné řezivo
Befragung, die Arena, die; -, Arenen Erker, r, -s, Bitumennoppenbahn, die/-en Transportbetonmischer,der/Transportmischer, der/LKW-Nachmischer, der/Verfasser, der; - s, Baukontrolle, die; -, -n Basilika, die; -, Basiliken Schalung, die/-en Einrammen, das/0 Leichtzuschlagsbeton, der/-s Beton-Mischanlage, die/-n Betonstahlmatte, die/-n Betongemisch, das/-e Betondachstein, r, -s, -e Betonfertigteil, das /-e nahtlos üblicherweise Abbrucharbeit, die; -, -en Schleifen, das/0 Last, die/-en Schiefer, der/Dachschiefer, r, -s, Gebäude,das/ -s, -, Buche, die/ -en Komplex, der; -es, -e Gesamtherstellungskosten, die vollkantiges Holz, das/ö-er
Implementace cizojazyčných modulů za účelem profesního rozvoje středoškolských pedagogů v oblasti stavebnictví CZ.1.07/1.3.40/01.0040 Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích
Preis, der Preis,der/-es, -e kostenorientierte Preisbildung konkurrenzorientierte Preisbildung konkurrenzorientierter Preis kundenorientierte Preisbildung Güterpreis, der Preiskalkulation, die Ziegel, der/Ziegel, der; -s, Zinn, das/0 Sakralbau, der, -s, -ten Befristung, die; -, - en Basalt, der/-e Frontlader, der/Tankstelle,die/-, -n, Pumpenanlage, die/-n Pumpe, die/-n Pump(en)werk, das/-e schöpfen aus betragen činit Tätigkeit,die/-, -en, Tätigkeit, die Tätigkeit,die/-, -en, Kläranlage,die/-,-n Abwasserkläranlage, die/-n reinigen gegliedert Ferngasanlage, die/-en Autobahnkreuz, das/-e Weiterbildung,die/-,0 Autoschütter, der/Steuer, die Steuer,die/-,-n Spende,die/-,-en
cena cena Cena orientovaná na náklady cena orientovaná na konkurenci cena orientovaná na konkurenci cena orientovaná na poptávku cena statků cenová kalkulace cihla cihla cín církevní stavba časové omezení čedič čelní nakladač čerpací stanice čerpací zařízení čerpadlo čerpadlo, napajedlo, čerpací stanice čerpat z činit činnost činnost činnost čisticí zařízení, čistička odpadních vod čistírna odpadních vod čistit, vyčistit členitý dálkový rozvod plynu dálniční křížení další vzdělávání dampr daň daň dar, příspěvek 2
Implementace cizojazyčných modulů za účelem profesního rozvoje středoškolských pedagogů v oblasti stavebnictví CZ.1.07/1.3.40/01.0040 Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích
dávkovací stanice degresivní náklady dělit dělit, rozdělovat na deska deskové řezivo dešťová kanalizace dešťová voda dešťová voda developer dílčí nabídka dílčí problém dílčí trh disponovat dispoziční návrh dlažba dlouhodobý dlužník, plátce dodávat komu co dodavatel dodavatel dohodnout se dokončení domácnost domovní plynovod doplatek doprava doprava doprava, přeprava doprava, přeprava doprava, přeprava dopravit, dopravovat dopravní komplikace dopravní prostředek dopravní vozíky
Dosieranlage, die/-n degressive Kosten dividieren einteilen in Platte, e, -, -n Plattensägeholz, das/ö-er Regenwasserableitung, die/-en Regenwasser,das/-s,0 Regenwasser, das/äDeveloper, der Teilangebot, das Teilproblem, das; -(e)s, -e Teilmarkt, der; - es, -ä-e verfügen Anordnungsentwurf, der; -(e)s, -ü-e Pflaster, das/langfristig Zahlungspflichtige, der beliefern j-n mit etwas Lieferant, der Lieferant,der/-en,-en vereinbaren Fertigstellung, die Haushalt,der/-es,-e Hausgasleitung, die/-en Nachzahlung, die Verkehr,der /-(e)s, 0, Förderung, die/-en Beförderung,die/-, -en, Beförderung,die/-,-en Verkehr,der/-(e)s, 0, befördern Verwicklung, die; -, -en Verkehrsmittel,das/-s,-, Transportwagen, der/3
Implementace cizojazyčných modulů za účelem profesního rozvoje středoškolských pedagogů v oblasti stavebnictví CZ.1.07/1.3.40/01.0040 Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích
Förderanlage, die/-n Förderer, der/zuleiten Lieferung, die; -, -en Einreichung der Steuerbelege, die Reichweite,die/-, 0, erreichen Erlangung,die/ -, -en hinreichend genügend Zentripetalsystem, das/-e verfügbare Quellen Planierraupe, die/-en Aufsichtsrat,der/-(e)s, ¨e, Greifer, der/Schlitzwandgreifer, der/Nut, die/-en gefalzt Zerkleinerung, die/-en Feinzuschlagstoff, der/-e Bodenart, die/-en Holzdachstuhl, der/ü-e Holz,das/-es,¨er Holzzementplatte, die/-en Holzspanplatte, die/-en Holzfaserplatte, die/-en Eiche, die/-n Rentenversicherung,die/-,-en hohl Doppelscheibenglas, s, -s, -ä-er Furnier, das/-e Stromnetz,das/-es,-e, Email, das; -s, Überguss, der/ü-e
dopravník dopravník dopravovat (vodu) doručení doručení daňových dokladů dosah dosáhnout dosažení, nabytí dostačující dostatečný dostředivá soustava dostupné zdroje dozer dozorčí rada drapák drapáková souprava drážka drážkovaný drcení drobné kamenivo do betonu druh zeminy dřevěný krov dřevo, dříví dřevocementová deska dřevotřísková deska dřevovláknitá deska dub důchodové, penzijní pojištění dutý dvojsklo dýha elektrická rozvodná síť email/smalt engoba 4
Implementace cizojazyčných modulů za účelem profesního rozvoje středoškolských pedagogů v oblasti stavebnictví CZ.1.07/1.3.40/01.0040 Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích
Anwesenheit, die; -, Blähperlit, der/-e Finanzanlage, die Finanzaufwand, der; - (e)s, Kostenvoranschlag, der; -s, -ä-e Fixkosten, die Pfosten, der/Bohlenbelag, r, -(e)s, -ä- e Dielendecke, e, -, -en Schlitzwandfräse, die/-n Betrieb, der/-e natürliche Person glasiert Gravitationswasserleitung, die/-en Hackelstein, der/-e Bauzeitplan, der; -es, -ä-e löschen Grundwasserspiegel, r, -s, melden Hauptmerkmal, das; -s, -e Lehm, der/-e Lehm, der; -s, -e Aushebung, die/-en Tiefbaugründung, die; -, -en Lärm,der/-es,0 Masse, e, -, -n Gewicht, das; -s, -e Hobelspäne, pl. Wert,der/-(e)s, -e, Geldwert, der Fels, der/-en Gestein, das /-e Brennstoff,der/-(e)s, -e, feuergefährlich vorgefertigter Beton
existence expandovaný perlit finanční investice finanční náročnost finanční rozpočet fixní náklady fošna fošnová podlaha fošnový strop frézová souprava fungování fyzická osoba glazovaný gravitační vodovod haklík harmonogram stavebních prací hasit, uhasit hladina podzemních vod hlásit, ohlásit hlavní znak hlína hlína hloubení hloubkové zakládání stavby hluk, hřmot hmota hmotnost hobliny hodnota hodnota peněz hornina hornina hořlavina hořlavý hotový beton 5
Implementace cizojazyčných modulů za účelem profesního rozvoje středoškolských pedagogů v oblasti stavebnictví CZ.1.07/1.3.40/01.0040 Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích
Burg, die; -, -en Kante, die/-en kantig Kantel, der/Grab, das; -s, -ä -er Blitzableiter,der/-s,Grobstein, der/-e Grobzuschlagstoff, der/-e Wasserkalk, der/-e Kühlung,die/-,-en Kühlung,die/-,-en Gehsteig, der/-e Verhalten, das Tempel, der; -s, Wasserspeier, der; -s, -n indifferente Kosten aufgeklärt Institutionelle Anleger, der; - s, Innenraum, der; -s, -ä -en stadttechnische Netze, die Tiefbauarbeit, die/-en Abdichtung, die/-en Schwingungsdämpfung, die/-en Dämmstoff, der/-e Esche, die/-n einarmig einzeln Einzelsteinblock, der; -s, ö-e Mischentwässerung, die/-en Einzweckautobagger, der/Kran, der/ä-e Ton, der/-e Divisionskalkulation, die Kalkulationseinheit, die Kalkulationsformel, die
hrad hrana hraněný hranolek hrob hromosvod, bleskosvod hrubé kamenivo hrubé kamenivo do betonu hydraulické vápno chladicí zařízení, ochlazování chlazení, ochlazování chodník chování chrám chrlič indiferentní náklady informovaný (zde) institucionální investor interiér inženýrské sítě inženýrské stavby izolace izolace proti otřesům izolační hmota jasan jednoramenný jednotlivě, volně jednotlivý kamenný kvádr jednotná stoková síť jednoúčelové rypadlo jeřáb jíl kalkulace dělením kalkulační jednice kalkulační vzorec 6
Implementace cizojazyčných modulů za účelem profesního rozvoje středoškolských pedagogů v oblasti stavebnictví CZ.1.07/1.3.40/01.0040 Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích
kalkulační vzorec kámen kamenicky opracovaný kamenina kamenivo kamenné zdivo kamenný blok/kvádr kamenolom kanalizace kanalizační potrubí kanalizační přípojka kapalina keramzit keramzitové kuličky keson kladení klenák klenba klenba klesat klesat klika kloubový kmenové dřevo kolaudace kolaudační řízení kolečko kolečko, válec, váleček kolový podvozek komín komínová vložka kompenzace nákladů komunikace (plural) konec kmene konečný odběratel, kupující
Kalkulationsschema,das Stein, der/-e feinbearbeitet Steinzeug, das/-e Gesteinsgemisch, das/-e Natursteinmauerwerk, s, -(e)s, -e Steinblock, der; -s, ö -en Steinbruch, der/ü-e Kanalisation,die/-,-en Kanalisationsrohrleitung, die/-en Anschlusskanal, der/-ä-e Flüssigkeit, die/-en Blähton, der/-e Blähtonkugel, die/-n Senkkasten, e, -s, -äVerlegung, die/-en Keilstein, der/-e Gewölbe, das/Gewölbe, das; -s, -en sinken (a, b. u) sinken (-a-, i. –u-) Klinge, die, -, -n gelenkig Stammholz, das/ö-er Bauaufnahme, die; -, -n Bauabnahmeverfahren, das; - (e)s, Schubkarre, die/-n Rolle,die/-,-n Radfahrwerk, das/-e Schornstein, r, -es, e Schornsteineinlage, e, -, -n Kostenentschädigung, die Verkehrswege, die Stammende, das/-n Endabnehmer,der/-s,-, 7
Implementace cizojazyčných modulů za účelem profesního rozvoje středoškolských pedagogů v oblasti stavebnictví CZ.1.07/1.3.40/01.0040 Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích
konkurenční prostředí konzola, stav. konzolové schody kopák kopule korba korba (skrejpru) korbový vozík koreček korečkové rypadlo kotelna kotvit kouř, dým kov kraj kraj krov krov kruhový profil kruhový půdorys kryt křehký křemelina křemen křemík křivka křivočarý křížová klenba kujnost kulatina kupní chování kupní smlouva kupónový inzerát kůra kusové materiály
Wettbewerbsumfeld, das; - (e)s, Konsole, e, -, -en Auslegertreppe, e, -, -n Haustein, der/-e Kuppel, die; -, - n Kasten, der/Schürfkübel, der/Kastenwagen, der/Eimer, der/Eimerkettenbagger, der/Kesselhaus,das/-es, ¨er, ankern Rauch,der/-(e)s, 0, Metall, das /-e Bezirk, der; -(e)s, -e Bezirk,der/-(e)s, -e, Dachstuhl, der; -s, -üDachstuhl, r, -s, -ü-e Kreisquerschnitt, der/-e Kreisgrundriss, der; -(e)s, -e Belag,der/-(e)s, -e brechbar Kieselgur, die/0 Quarz, der/-e Silizium, das/0 Kurve, die; -, -n krummlinig Kreuzgewölbe, das; -s, Schmiedbarkeit, die/-en Rundholz, das/ö-er Kaufverhalten, das; - s, Kaufvertrag, der Couponanzeige, die; -, -n Rinde, die/-n Stückgut, das/8
Implementace cizojazyčných modulů za účelem profesního rozvoje středoškolských pedagogů v oblasti stavebnictví CZ.1.07/1.3.40/01.0040 Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích
Seil, das/-e Latte, die/-en Stabplatte, die/-en legiert Weichemittel, das/Schichtholz, das/ö-er Brettschichtholzbalken, der/geätzt glänzend Gerüst, das/-e Lustschloss, das; -es, -ö -er Frist, die Human Recources, die; (Pl.) Laub, das; -s, 0 Urkunde, die; -, -n unterscheiden Leiste, die/-n Gussglas, das/ä-er Gußeisen, das/0 Gusseisen, das/0 Loggia, e, -, -en Logistik,die/-,0 Giebel, r, -s, Balken mit geknickter Achse, r, -s,Spitzbogen, der; -s,Bruchstein, der/-e Bruchstein, r, -(e)s, -e Mischflügel, der/Löffelbagger, der/Schaufellader, der/Mörtel, der/Klebemörtel, der/Putzmörtel, der/Estrichmörtel, der/-
lano lať laťovka legovaný lehčivo lepené dřevo lepený dřevěný nosník leptaný lesklý lešení letohrádek lhůta lidské zdroje listí listina lišit, rozlišovat lišta lité sklo litina litina lodžie logistika lomenice lomený nosník lomený oblouk lomový kámen lomový kámen lopatka (v bubnu) lopatová rypadla lopatový nakladač malta malta pro kladení dlažeb a obkladů malta pro omítky malta pro potěry 9
Implementace cizojazyčných modulů za účelem profesního rozvoje středoškolských pedagogů v oblasti stavebnictví CZ.1.07/1.3.40/01.0040 Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích
Fugenmörtel, der/Eingussmörtel, der/Mauermörtel, der/Mörtelmischanlage, die/-en Handhabung, die/-en Transportanlage, die/-n Materialposten, der; -s, Höchstausnützung, die/-en Kupfer, das/0 Medaillon, das; -s, -s Weichholz, das/ö-er Maßsystem, s, -s, -e Maßstab, der; -(e)s, -ä-e Abbildungsmaßstab, der; - s, -ä-e Maßstab,der/-(e)s, ¨e, haufwerksporig Mischer, der/Mischmaschine, die/-n Zwangsmischer, der/Nahverkehr, der/0 Gemeindestraße, die/-n Geländeform, die/-en Einfahrbereich, der/-e Ausfahrbereich, der /-e Anzapfstelle, die/-n beweglich Neugestaltung, die; -, -en Lärche, die/-n Messing, das/0 Gleiskraftwagen, der/Gedankenstrom, der; -s, -ö -e Angebot, das Angebot,das / -(e)s, -e, Angebotskurve, die angebotene Produkte
malta pro spárování malta pro zálivky malta pro zdění maltárna manipulace manipulační zařízení materiálová položka maximální využití měď medailon měkké dřevo měřící systém měřítko (srovnání), norma (konání) měřítko zobrazení měřítko, míra mezerovitý míchačka míchačka míchačka s nuceným mícháním místní doprava místní komunikace místní konfigurace terénu místo napojení pro vjezd místo napojení pro výjezd místo odběru mobilní, pohyblivý modernizace modřín mosaz motorový vozík myšlenkový proud nabídka nabídka nabídková křivka nabídnuté produkty 10
Implementace cizojazyčných modulů za účelem profesního rozvoje středoškolských pedagogů v oblasti stavebnictví CZ.1.07/1.3.40/01.0040 Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích
nabízející nábytek nahradit čím nájem nájem, nájemné nájemní smlouva nakládání s odpady nakládat nakládka nákladní automobil náklady náklady náklady na reklamu náležitost náležitost nárazová souprava nárazové beranidlo narovnat se narůstat následný násyp nášlapná vrstva u podlahy nátěr nátlaková skupina návěs naviják, vrátek, zvedák návod, pokyn návrh stavby navrhnout, projektovat názor, pojetí nedílná součást nekorodující nemovitost nemovitosti nenosná konstrukce zastřešení
Anbieter. der Möbel,die/-, 0, ersetzen durch Miete, die e Miete,die/-, -n, Mietsvertrag, der Abfallbehandlung, die; -, -en laden Aufladung, die/-en Lastkraftwagen,der/-s,¨, Kosten, die/ Kosten, die Werbekosten, die Angelegenheit, die Erfordernis, das; -, -se Schlagbohrgerät, das/-e Schlagramme, die/-n gerade werden an/wachsen (-u-, s. –a-) nachfogend Auffüllung, e, -, -en Nutzschicht, e, -, en Anstrich, der/-e Sanktionsgruppe, die; -, -n Auflieger, der/Winde,die/-,-n Anweisung, die/-, -en, Bauentwurf, der/ü-e entwerfen, entwarf, h. entworfen Auffassung,die/-,-en Bestandteil, der; -(e)s, -e korrosionsbeständig Immobilie, die; -, -n Immobilien, die nicht tragende Konstruktion, e, -, en 11
Implementace cizojazyčných modulů za účelem profesního rozvoje středoškolských pedagogů v oblasti stavebnictví CZ.1.07/1.3.40/01.0040 Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích
unerwartete Schäden unbehandelt ungebrannt unlösbar unlöslich unerschöpflich Frosttiefe, e, -, -en unschädlich gemeinnützende Organisation, die; -, -en Niederdruck, der/ü-e Niederhubwagen, der/Trägerkonstruktion, e, -, en Träger, der/Tragkraft, die/ä-e Neubau, der; -(e)s, -ten Scherenkonstruktion, die/-en BGB, das (Bürgergesetzbuch) Gemeinde, die/-n Gemeinde, die; -, -n Umlauf,der/-es,¨e Geschäftstätigkeit, die; -, -en Handelsspanne, die Kapitalgesellschaft,die/-, en, Produktionsvolumen, das Belag, der/ä-e Fliesenverkleidung, die/-en Wandbekleidung, die/-en Bogen, der; -s, Verblendung,die/-, 0 Fach,-(e)s, das/¨er, enthalten Beschaffung,die/-,0 belästigen Raumhülle, e, -, -n Stahl, der/-e
neočekáváné škody neopracovaný nepálený nerozpustný nerozpustný nevyčerpatelný nezámrzná hloubka nezávadný nezisková organizace nízkotlak nízkozdvižný vozík nosná část stavby nosník nosnost novostavba nůžková konstrukce občanský zákoník obec obec oběh, otáčení obchodní činnost obchodní rozpětí obchodní společnost objem výroby obklad obklad obklad oblouk obložení, obklady obor obsahovat, zahrnovat obstarání, zajištění obtěžovat obvodový plášť ocel 12
Implementace cizojazyčných modulů za účelem profesního rozvoje středoškolských pedagogů v oblasti stavebnictví CZ.1.07/1.3.40/01.0040 Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích
Stahl, der/-e Stahl, der; -s, -ä-e Stahlrohr, das/-e Stahlblechwanne, die/-n Stahlträger, der/Bewertung,die/-, -en, Abnehmer,der/-s,-, fachliche Eignung, die; -, -en Sachverständige,der/-n, -n, Gewerkschaft,die/-,-en Absatz, der Vertriebskosten, die Abteilung, die/ -, -en, Trennentwässerung, die/-en abnehmen Abrechnung,die /-, -en, Schätzung,die/-, -en Entgelt, das Entlohnung,die/-,-en Witterungsbeständigkeit, die/-en säurebeständig Abwasser, das/-äAbschreibung, die Erholung,-die/, -en, Erholung,die/-,0 Antwortschein, der; -(e)s, -e Verantwortung, die/- ,-en, abgearbeitete Tag, der Brettabschnitt, der/-e verurteilt Abtretung vom Vertrag, die Beseitigung, die Abriss, der; -es, -e, des Baus beseitigen ableiten
ocel ocel ocelová pažnice ocelová vana ocelový nosník oceňování, hodnocení odběratel, kupující odborná způsobilost odborný znalec odborová organizace, odbory odbyt odbytové náklady oddělení oddílná stoková síť odebrat odečtení, vyúčtování odhad, ocenění odměna odměna odolnost proti povětrnostním vlivům odolný kyselinám odpadní voda odpis odpočinek odpočinek, zotavení, rekreace odpovědní kupón odpovědnost odpracovaný den odřezek prkna odsouzený odstoupení od smlouvy odstranění odstranění stavby odstranit odvádět 13
Implementace cizojazyčných modulů za účelem profesního rozvoje středoškolských pedagogů v oblasti stavebnictví CZ.1.07/1.3.40/01.0040 Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích
odvádět (vodu) odvod odpadních vod odvodňovací nádoba odvodňování odvodňovat oheň ohnivzdorný ohraničení, vymezení ohromit ochladit, zchladit ochrana ochrana památek okolí okolí, prostředí okres okruhová síť oltář omezit opaktní, neprůhledné sklo opatření, pořízení opatřit opěrný pilíř opláštěný organogenní horniny osa osobní oddělení ostřivo osvětlení osvětlení osvětlení osvětlovací těleso ošetřovací voda otočné dveře otočný otočný nakladač
ableiten Abwasserbeseitigung, die/-en Entwässerungsgefaß, /ä-e Entwässerung, die/-, -en, entwässern Feuer,-das/s, feuerfest Abgrenzung,die/-,-en erstaunen abkühlen Schutz,-der/es, 0, Denkmalschutz,der/ -es, 0, Umgebung,die/-, -en, Umgebung,die/-,-en Kreis,der/-es, -e, Ringnetz, das/-e Altar, der; -(e)s, -ä-e beschränken Opakglas, das/ä-er Beschaffung,die/-, -en, unterziehen Strebepfeiler, der; -s,beplankt biogene Sedimentgesteine Achse, die/-en Personalabteilung,die/-,-en Schärfemittel, das/Beleuchtung,die/-, -en, Beleuchtung,die/-,-en Beleuchtung,die/-,-en Beleuchtungskörper, der; -s,Bewässerungswasser, das/Drehtür, e, -, -en drehbar Schwenklader, der/14
Implementace cizojazyčných modulů za účelem profesního rozvoje středoškolských pedagogů v oblasti stavebnictví CZ.1.07/1.3.40/01.0040 Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích
Loch, das/ö-er beeinflussen beeinflussen beeinflussen Meldung der Mängel, die Palast, der; -s, -e Brennen, das/0 Diele, die/-n Dapmf,der/-es,¨e Parkettboden, r, -s, -ö-en Bandstahl, der/-e Zonensystem, das/-e Gurtbandanlage, die/-n Gurtbandförderer, der/Raupenkran, der/ä-e Raupenfahrwerk, das/-e Gasstaatsnetz, das/-e Sockel, r, -s, Außengang, r, -s, -ä-e Pflege,die/-, -n, Schaumglas, das/ä-er Feder, die/-n Belegschaft, die; - en Personalistik,die/-,0 Fußweg, der/-e fünfschiffige Kirche, die; -, -n Festigkeit, die/-en Zugfestigkeit, die/-en Druckfestigkeit, die/-en Sägemehl, das/0 Pfeiler, der, -s, ~ Pilote, e, -, -n Entwurf, der /-(e)s, ¨-e, Bauplanung, die; -, -en Kunststoff, der/-e
otvor ovlivnit ovlivňovat ovlivňovat, ovlivnit oznámení vad palác pálení palubka pára parketová podlaha pásková ocel pásmová soustava pásové zařízení pásový dopravník pásový jeřáb pásový podvozek páteřní síť v rámci státu patka pavlač péče pěnové sklo péro personál personalistika pěší komunikace pětilodní chrám (křesťanský) pevnost pevnost v tahu pevnost v tlaku piliny pilíř pilota, kůl plán, projekt, návrh plánování stavby plast 15
Implementace cizojazyčných modulů za účelem profesního rozvoje středoškolských pedagogů v oblasti stavebnictví CZ.1.07/1.3.40/01.0040 Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích
Kunststoff, der/-e Lohn,der/-es,¨e Lohn, der/die Löhne Spiegelglas, das/ä-er Blech, das/-e Stahlgewebe, das/Füllstoff, der/-e flache Dach, s, -s, -ä-er Tafelkarre, die/-n Tagebau, der/-e Schwimmestrich, r, -s, -e Gaseinführung, die/-en Gasspeicher, der/Gasleitung,die/-,-en Gasleitung, die/-en Gasnetz, das/-e Bevölkerungszahl, die Sparrschalung, die/-en Deckenunteransicht, e, -, en Grundestrich, e, -, -e Fußboden, r, -s, -ö-n Fußbodenheizung,die/ -,-en Fußbodenheizung,die/-,-en Bodenbelag, r, -(e)s, -ä- e Bedingung, die; -, -en Bedingung,die/-,-en Unternehmen,das/-s, -, Unternehmer, der Unternehmer,der/-s, -, anregen zu Unterschrift, die Verkaufsförderung, die; -, Ausführlichkeit, die; -, en untergeordnet Fahrgestell, das/-e
plast plat, mzda plat, platy plavené sklo zrcadlové plech pletivo plnivo plochá střecha plošinový vozík plošná těžba plovoucí podlaha plynofikace plynojem plynové potrubí plynovod plynovodní síť počet obyvatelstva podbití podhled stropu podkladní mazanina podlaha podlahové topení podlahové topení podlahový povlak podmínka podmínka podnikání, podnik podnikatel podnikatel podnítit k podpis podpora prodeje podrobnost podřízený podvozek 16
Implementace cizojazyčných modulů za účelem profesního rozvoje středoškolských pedagogů v oblasti stavebnictví CZ.1.07/1.3.40/01.0040 Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích
Fahrwerk, das/-e Untergrund, r, -(e)s, 0 unterirdisch Tiefbau,der/-(e)s, -ten, Schlitzwand, die/ä-e Grundwasser, das/Sichtbeton, der/-s Behaglichkeit,die/ -, 0, Behaglichkeit, die/0 Rolltreppe, e, -, -n Auffassung,die /-, -en, Versicherer, der Versicherungsvertrag, der Versicherungsleistung, die Versicherungsnehmer, der Versicherungsanstalt, die; -, -en Bindemittel, das/Unterboden, r, -s, -ö-en Lage,die/-, -n, Rohling, der /-e Krüppelwalmdach, s, -s, -ä-er Posten, der Verhältnis, das; -ses, -se Verhältnis,das/-ses, -se, Marktverhältnisse, die Versenkung, die/-en Nachfrage, die Nachfrage,die /-, -en, Nachfrage,die/-, -n, nachfrageorientierte Preisbildung porig Panne,die/-,-n, gewähren bewerten Unternehmensbonität, die; -, -en
podvozek podzákladí podzemní podzemní stavba podzemní stěny podzemní voda pohledový beton pohoda pohoda pohyblivé schody pojetí, názor, chápání pojistitel pojistná smlouva pojistné plnění pojistník pojišťovna pojivo poklad podlahy poloha polotovar polovalbová střecha položka poměr poměr, vztah poměry na trhu ponoření poptávka poptávka poptávka poptávkově orientovaná tvorba ceny pórovitý porucha, defekt, chyba poskytnout posoudit postavení firmy 17
Implementace cizojazyčných modulů za účelem profesního rozvoje středoškolských pedagogů v oblasti stavebnictví CZ.1.07/1.3.40/01.0040 Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích
allmählich fortschreitend Schiebetor, e, -s, -e Estrich, r, -s, -e Rohrleitungstransport, der/-e Bedarf,der/-(e)s, 0, bestätigen Bestätigung,die/-,-en Gutschein, der, - (e)s, -e befördern Anwendung,die/-,-en einsetzen einsetzen Dübeldecke, e, -, -en Pflicht,die/-,-en Belagfußboden, r, - s, - ö-en Oberfläche, die; -, -n Oberflächenbehandlung, die/-en Oberflächenwasser, das/oberirdisch Maueranker, r, -s, Verkehrsstraße, die/-n Erdarbeiten, die Hochbau,-der/ s, -bauten, Hochbau, der/0 Hochbau,der/-s, 0, Anforderung, die; -, - en Anforderung, die/ -, -en, fordern Brand,der/-(e)s, ¨e, Feuerlöschhydrant, der/-en Arbeitsverhältnis, das Arbeitsverhältnis,das/-ses,-se Arbeitsvertrag, der Arbeitsvertrag,der/-es,¨e
postupně postupný posuvná vrata potěr u podlahy potrubní doprava potřeba, poptávka potvrdit potvrzení poukaz pouštět, dopravovat použití, užití, využití používat používat, nasadit povalový strop povinnost povlaková podlaha povrch povrchová úprava povrchová voda povrchový pozední věnec pozemní komunikace pozemní práce pozemní stavba pozemní stavitelství pozemní stavitelství požadavek požadavek, žádost požadovat ,žádat požár požární hydrant pracovní poměr pracovní poměr pracovní smlouva pracovní smlouva 18
Implementace cizojazyčných modulů za účelem profesního rozvoje středoškolských pedagogů v oblasti stavebnictví CZ.1.07/1.3.40/01.0040 Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích
prameniště práva a povinnosti pravidlo právní právní předpis právnická osoba právnická osoba pravoúhlý prknová podlaha probíhat, uplynout proces tuhnutí prodejnost prodlení patby progresivní náklady projekt „na klíč“ projektová dokumentace projektování staveb pronajímatel pronajímatel propagace proplachovací šachta proporcionální náklady proporční návrh prostor prostorově pohybovatelný prostý beton protékat provádět provedení provedení provedení stavby provedení, provádění provedení, vykonání, výkon provést provoz, doprava
Quellengebiet, das/-e Rechte und Pflichten, die Regel, die rechtlich Rechtsvorschrift, die; -, -en juristische Person natürliche Person, die; -, -en rechteckig Holzdielenboden, r, -s, -ö-en verlaufen Erstarrung, die/-en Verkäuflichkeit, die; -, 0 Zahlungsverzug, der progressive Kosten schlüsselfertige Projekt, das; (e)s, -e Projektierungsunterlagen, die (Pl.) Bauplanung, die; -, -en Vermieter, -s, Vermieter,der/ -s, -, Publicity, die; -, Spülschacht, der/ä-e proportionale Kosten Verhältnisentwurf, der; -(e)s, -ü-e Raum, der; -s, -ä -e raumbeweglich einfacher Beton Durchfließen (o, o) durchführen Ausführung, die Ausführung, die/-en Bauausführung, die; -,-en Durchführung,die/-, -en, Leistung,die/-,-en durchführen Verkehr,der/-es,0 19
Implementace cizojazyčných modulů za účelem profesního rozvoje středoškolských pedagogů v oblasti stavebnictví CZ.1.07/1.3.40/01.0040 Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích
provozní hmotnost provozní náklady průběh průhyb nosníku průchod průmyslově vyráběný průřez průřez průtočná rychlost průtok průtoková rychlost průzkumná práce pryskyřice pryžový těsnící kroužek přeběžná kalkulace přečerpávání předběžný předčistit předchozí předimenzovaný předměstská vila předmět prodeje předmět smlouvy předpis, nařízení předpjatý beton předpoklad představa představenstvo přehled přechod pro chodce přejímací zásobník překlad překližka překonat přeměněné horniny
Betriebsgewicht, das/-e Betriebskosten, die; -, Ablauf,der/-es,¨e Durchbiegung, e, -, -en Durchlauf, der/ä-e fabrikmäßig Querschnitt, der/-e Querschnitt, der/-e Fließgeschwindigkeit, die/-en Durchfluß, der/ü-e Durchflußgeschwindigkeit, die/-en Erkundungsarbeit, die; -, -en Harz, das/-e Dichtungsgummiring, der/-e Vorkalkulation, die Pumpbetrieb, der/-e Vorläufig vorreinigen vorangehend überdimensional Vorstadtvilla, die; -, -villen Verkaufsobjekt, das; -es, -e Vertragsgegenstand, der Vorschrift,die/-, -en, Spannbeton, der/-s Voraussetzung,die/-,-en Darstellung, die; -, -en Vorstand,der/-(e)s, ,¨e, Überblick, der; -s, -e Fußgängerüberweg, der/-e Betonübergabestation, die/-en Sturz, r, -es, -ü-e/-e Sperrholz, das/ö-er überwinden, überwand, h. überwunden metamorphe Sedimentgesteine 20
Implementace cizojazyčných modulů za účelem profesního rozvoje středoškolských pedagogů v oblasti stavebnictví CZ.1.07/1.3.40/01.0040 Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích
přemístění přemostění přenášet přenášet přepážka přesčasová hodina převažovat příčka příčka přídavné zařízení přídavný nástroj, zařízení příjem příjezd, vjezd příkaz, nařízení příkop příkopové rypadlo, rýhovač příkrá střecha příměs přímka přímočarý připevnit připojení, přívod připojit přípojka přirážková kalkulace přísada příspěvková organizace přístroj přístupný přístupová cesta přívěs přívod elektrického proudu přívod vody přívodní potrubí přizpůsobení
Umsetzung,die/-,0 Überbrücken, das; -s, übertragen, -u-, -aübertragen, übertrug, h. übertragen Scheidewand, e, -, -ä-e Überstunde,die/-,-n überwiegen, -o-, -oTrennwand, die/ä-e Trennwand, e, -, -ä-e Zusatzgerät, das/-e Anbaugerät, das/-e Einkommen , das Zufahrt,die/-, -en, Auftrag,der /-(e)s, -ë, Graben, der/-äGrabenbagger, der/Steildach, das; -s, -ä -er Zusatzstoff, der/-e Gerade, die; -, -n geradlinig festigen Anschluss (Anschlusses, Anschlüsse), der anschließen (o,o) Anschluß, der/ü-e Zuschlagskalkulation, die Zusatzmittel, das/Beitragsorganisation, die; -, -en Gerät,das/(e)s, -e zugänglich Anliegerweg, r, -s, -e Anhänger, der/Stromanschluss, der Wasserleitung,die/-, -en, Zuführungsleitung, die/-en Anschlag, r, - s, -ä-e 21
Implementace cizojazyčných modulů za účelem profesního rozvoje středoškolských pedagogů v oblasti stavebnictví CZ.1.07/1.3.40/01.0040 Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích
půdorys půdorysné uspořádání pultová střecha působit r příspěvek radlice rám okna ramenová konstrukce rašelina ráz realitní kancelář realizační fáze recipient redukční stanice redukční ventil tlaku regulace reklamace retenční nádrž revizní šachta rodinný stav rostoucí rošt rotační souprava roubík rovnovážná cena rozdělovat na rozhodnutí rozhodnutí rozměr, tech. rozmísení rozpětí rozpiska rozpočet stavby rozpočtování rozpojování zeminy
Grundriss, der; -es, -e Grundrißanordnung, die/-en Pultdach, s, -s, -ä-er einwirken Beitrag,der/-es,¨e Schar, das/-e Fensterzarge, die; -s, -n Winkelkonstruktion, die/-en Torf, der/0 Stoß, der/ö-e Immobilienbüro, das; - s, -s Freisetzungsphase, die; -, -n Vorfluter, der/Reduzierstation, die/-en Druckminderungsventil, das/-e Regelung, die/-en Beschwerde, die; -, -n Speicherbecken, das/Kontrollschacht, der/ä-e Familienstand,die/-es,0 wachsend Rost,der/-(e)s, -e, Drehbohrgerät, das/-e Dollen, das/Gleichgewichtpreis, der unterteilen in Entscheidung, die/-, -en, Entscheidung, die; -, -en Abmessen, das; -s, Entmischen, das/0 Spanne, die; -, -en Stückliste, die; -, -n Baukostenvoranschlag, der; -s, -ä- e Budgetieren, das; -s, Bodenabbau, der/0 22
Implementace cizojazyčných modulů za účelem profesního rozvoje středoškolských pedagogů v oblasti stavebnictví CZ.1.07/1.3.40/01.0040 Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích
lösen Bodenaufreißer, der/Umfang, der; (e)s, -ä-e Ausmaß,das/es, -e, Ausmaß,das/-es, -e, Gasanlage, die/-n haften Eimerradgrabenbagger, der/Eimerkettengrabenbagger, der/Kettengrabenbagger, der/Schnellverkehrsstraße, die/-n Baggerlader, der/Grieche, der; -s , Griechen Lösung,die /-, -en, Sägeholz, das/ö-er Gesims, s, -es, -e Verfahren, das; -, Gips, der/-e selbsttragend Selbstgefälle, das/selbstgefällig Feedback - Daten, die; (Pl.) Bodensetzung, die/-en Satteldach, das; -s, -er Satteldach, s, -s, -ä-er Heuboden,der/-s, ¨, Trennschicht, e, -, -en zusammengesetzt Rechen, das/0 Einholmtreppe, e, -, -n Treppe, e, -, n Wangentreppe, e, -, -n Fähigkeit,die/-,-en Straßenfahrzeug, das/-e Straßennetz, das; -(e)s, -e
rozpojovat rozrývač rozsah rozsah, míra, výměra rozsah, výměra, míra rozvod plynu ručit rýhovač kolesový rýhovač korečkový rýhovač řetězový rychlostní komunikace rypadlo-nakladač Řek řešení, zrušení (smlouvy) řezivo římsa řízení (jednání) sádra samonosný samospád samospádový sběr dat sedání zeminy sedlová střecha sedlová střecha seník separační vrstva sestaven shrabování schodiště s osově podporovanými schody schodiště, schody schodnicové schody schopnost, způsobilost silniční vozidlo síť silnic 23
Implementace cizojazyčných modulů za účelem profesního rozvoje středoškolských pedagogů v oblasti stavebnictví CZ.1.07/1.3.40/01.0040 Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích
Falttür, e, -, -en Klapptreppe, e, -, -n bestehen (a, a) aus Fußbodenaufbau, r, -(e)s, -ten Deponie,die/-, -n, stapelfähig Materiallagerung, die lagern kippbar Kippfahrzeug, das/-e Glasbaustein, der/-e Treibhaus,das/-es, -¨er, Gefälle, das/Neigung, e, -, -en geneigt geneigte Dach, s, -s, -ä-er kippbar Rutsche, die/-n Schußgerinne, das/-n Absturzschacht, der/ä-e Klammer, die/-n Schale, e, -, -n Schrapper, der/Tatsache, die Ist- Zustand, der; -(e)s, -ä-e Stroh, das/-es,0 Betrachtungsgebiet, das, -s, -e Legierung, die/-en Metalllegierung, e, -, -en Stil, der; -(e)s, - e Verbindung, die/-en Mast, der/-es, -en, stožár, Säule, die; -, -en Beschaffenheit, e, -, -en Lage, die; -, -n
skládací dveře skládací schody skládat se z skladba podlahy skládka skladný skladování materiálu skladovat sklápěcí, vyklápěcí sklápěč skleněné tvarovky skleník sklon sklon skloněný sklonitá střecha sklopný skluz skluz skluz na stoce, spadiště skoba skořepina skrejpr skutečnost skutečný stav sláma sledovaná oblast slitina slitina kovů sloh sloučenina sloup sloup složení materiálu složka (papíru) 24
Implementace cizojazyčných modulů za účelem profesního rozvoje středoškolských pedagogů v oblasti stavebnictví CZ.1.07/1.3.40/01.0040 Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích
sluneční záření služba služba služba, služby služby smaltování směnná hodnota směr směs směsný cement smlouva smlouva o dílo smluvní strana smluvní vztahy snížení snížení cen snížení, sleva součinitel prostupu tepla soulad, shoda spádová míchačka spádová vrstva spalování, shoření, hoření spirálovitě splašková kanalizace splašková voda splátky úroků splatnost spočívat spojná šachtice spojovací materiál společnost společnost spotřeba energie spotřeba tepla spotřebiště
Sonnenstrahlung, die/-,0 Dienstleistung, die Dienstleistung, die Dienstleistung,die/-,-en Dienstleistungen, die/ Emaillierung, die/-en Tauschwert, der; -(e)s, -e Richtung, die/-en Gemenge, das/Zumahlstoffzement, der/0 Vertrag,der/-(e)s, ¨e, Werkvertrag, der Vertragspartner, der; -s, Vertragsbeziehungen, die Senkung,die/-,-en Preissenkung, die Ermäßigung,die/-,-en Koeffizient des Wärmedurchgangs, r, -en, Einklang,der/-s, ¨e, Fallmischer, der/ Gefälleschicht, e, -, -en Verbrennung,die/-,-en spiralförmig Abwasserkanalisation, die/-en Schmutzwasser, das/äZinsratenzahlungen, die Fälligkeit, die bestehen in, -a-, -aVerbindungsschacht, der/ä-e Verbindungsstoff, der; -s, -e Gesellschaft, die/-, -en, Gesellschaft,die/-, -en, Energieverbrauch,der/-es,0 Wärmebedarf,der/-es,0 Versorgungsgebiet, das/-e 25
Implementace cizojazyčných modulů za účelem profesního rozvoje středoškolských pedagogů v oblasti stavebnictví CZ.1.07/1.3.40/01.0040 Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích
spotřebitel správa nemovitostí správa, vedení správní režie správní režie spřažený strop srovnání, porovnání stabilní stanová střecha stanovení stárnutí státní správa stav stavba stavba stavba, budova stavba, budova stavba, výstavba, vybudování stavební detail stavební dílo stavební dozor stavební firma stavební lávka stavební materiál stavební návrh stavební plošina stavební povolení stavební práce stavební projekt stavební řízení stavební servis stavební trh stavební údržba stavební výtah stavební zařízení
Verbraucher, der Immobilienverwaltung,die/-, -en Verwaltung,die/-,-en Verwaltungskosten, die Verwaltungskosten, die Verbunddecke, e, -, -en Vergleich,der /-(e)s, -e, stationär Zeltdach, s, -s, -ä-er Festlegung, die Alterungsverhalten, das/0 Staatsverwaltung, die; -, -en Zustand,der/-(e)s, ¨e, Bau, der; -s, -ten Bauwerk, das; -s, -e Bauwerk, das/-(e)s, -e, Gebäude,das/ -s, -, Aufbau,der/-es,-ten Baudetail, das; -s, -s Bauwerk, das; -es, -e Bauaufsicht, die; -, -en Baufirma, die/-, -firmen, Laufbühne, die/-n Baumaterial, das; -s, Baumaterialien Bauvorlage, die; -, -n Baubühne, die/-n Baubewilligung, die; -, -en Bauarbeit,die/-, -en, Bauprojekt, das; -(e)s, -e Baugenehmigungsverfahren, das; -s,Baukundendienst, der; -es, -e Baumarkt, der; - es, -ä-e Bauunterhaltung, die; -, Bauaufzug, der/ü-e Bauvorrichtung, die; -, -en 26
Implementace cizojazyčných modulů za účelem profesního rozvoje středoškolských pedagogů v oblasti stavebnictví CZ.1.07/1.3.40/01.0040 Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích
stavebnictví, stavitelství stavebník stavebník, investor stoka stoková síť stonek stoupat stožár stravování, strava strmá střecha strohost stroj pro zakládání staveb stroj pro zemní práce stroj pro zvedání břemen stroj pro zvedání břemen stroje pro manipulaci a dopravu materiálů strojní zařízení stropní deska stropní konstrukce středotlak střep střešní krytina střešní krytina střešní plášť střešní šindel střešní žlab stupeň důležitosti stupňovitá pyramida subdodavatel suchá maltová směs suchá směs kameniva a cementu suchý surové železo, litina surovina surovina 27
Bauwesen,-das/ s, 0, Baubewerber, der; - s, Bauherr, der Abwasserkanal, der /ä-e Kanalnetz, das/-e Stängel, der; -s,steigen (-ie-; i. ie) Mast, der/-en Verpflegung,die/-,-en Steildach, s, -s, -ä-er Schroffheit, die; -, -en Tiefbaugerät, das/-e Erdbaugerät, das/-e Hebegerät, das/ -e Hebegerät, das/-e Transportgerät, das/-e Maschinengerät, das/-e Deckenplatte, die/-n Deckenkonstruktion, e, -, en Mitteldruck, der/ü-e Scherbe, die/-n Dacheindeckung, die/-en Dachdeckung, e, -, -en Dachmantel, r, -s, -mäntel Dachschindel, e, -, n Dachrinne, e, -, -n Bedeutungsstufe, die; -, -n Stufenpyramide, die; -, -en Unterlieferant, der; -en, -en Trockenmörtelgemisch, das/-e Stein- und Zementtrockengemisch, das/-e trocken Roheisen, das/Rohstoff, der/-e Rohstoff, der; -e
Implementace cizojazyčných modulů za účelem profesního rozvoje středoškolských pedagogů v oblasti stavebnictví CZ.1.07/1.3.40/01.0040 Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích
Rohstoff,der/-(e)s, -e, Abböschungsarbeit, die/-en Schweißen, das/0 Profanbau, der; -s, -ten Vertikalrichtung, die; -, -en Bolzen, der/Schüttgut, das/Schüttgut, das/schüttbar Aktenordner, der; - s, Schrägfläche, e, -, -n Schrägdach, s, -s, -ä-er Schadstoff,der/-es,-e Schulung,die/-,-en kratzen Adelssitz, der; -es, -e Schneckenbohrer, der/Absperrschieber, der/Schraffierung, die; -, -en Schotter, der/Kies, der/-e Kiesgrube, die/-en Spundbohle, die/-n Giebel, der; -s, Giebelwand, die; -, -ä -e Stuck, der; -s, -ü-e Abzug, r, -s, -ü-e Schlepper, der/Schmelzmittel,das/gezogenes Glas, das/ä-er Ziehen, das/0 Formbarkeit, die/-en dünn Wärmedämmung,die/ -,-en
surovina svahovací práce sváření světská stavba svislý směr svorník sypanina sypké materiály sypký šanon šikmá plocha šikmá střecha škodlivá látka, škodlivina školení škrabat šlechtické sídlo šnekový vrták šoupátko pro uzávěr vody šrafování štěrkodrť štěrkopísek štěrkopískovna štětovnice štít štítová stěna štuk tah komínu tahač tavivo tažené sklo tažení tažnost tenký, slabý tepelná izolace 28
Implementace cizojazyčných modulů za účelem profesního rozvoje středoškolských pedagogů v oblasti stavebnictví CZ.1.07/1.3.40/01.0040 Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích
Wärmedämmung, die/-en Wärmedämmung, e, -, -en Wärmeausdehnung, e, -, -en Wärmeverlust, die/-e Wärmedämmfähigkeit, die/-en Wärmebrücke, e, -, -n Wärmedurchlasswiderstand, r, -s, -ä-e Wärme,die/-,0 Geländefahrzeug, das/-e Thermoplastikstoff, der/-e Duroplastikstoff, der/-e Abbau, der/0 Bergbau, der/0 Förderung,die/-, -en, abbauen Gewicht,das/-es,-e, Druck, der/ü-e Druck, der/ü-e Gasdruck, der/ü-e Wasserdruck, der/ü-e Druckbehälter, der/Maulquerschnitt, der/-e Belagdicke, e, -, 0 Dichtstoff, der/-e Heizung,die/-,-en Heizgas, das/-e Balken, der/Balkendecke, e, -, -en Ferngasnetz, das/-e Freiheitsstrafe, die gestraft Markt, der Dreieck, das; -(e)s, -e Versorgungsleitung, die/-en Rohrverteilung, die/-en
tepelná izolace tepelná izolace tepelná roztažitelnost tepelná ztráta tepelně izolační schopnost tepelný most tepelný odpor teplo, teplota terénní vozidlo termoplast termoset těžba těžba těžba těžit tíha, váha, hmotnost tlak tlak tlak plynu tlak vody tlaková nádrž tlamový profil tloušťka nášlapné vrstvy tmel topení topný plyn trám, nosník trámový strop tranzitní síť trest odnětí svobody trestaný trh trojúhelník trubky inženýrských sítí trubní rozvod 29
Implementace cizojazyčných modulů za účelem profesního rozvoje středoškolských pedagogů v oblasti stavebnictví CZ.1.07/1.3.40/01.0040 Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích
trubní síť trvání trvanlivost třaskavina, trhavina, výbušnina tuhnutí tuhost stavby tuhý tvarovaná ocel tvarování, konstrukce tvarovka tvarovka tvorba tvorba ceny tvorba ceny tvrdnutí tvrdost tvrzené sklo tyčová ocel tyčovina typ platební transakce účel účel místnosti účelová komunikace účelovost účetnictví účinek úhel úhel pohledu uhlí uchazeč úchytná soustava uliční vpusť uložení, skladování, umístění uložení, skladování, uskladnění uložení, uschování
Rohrleitungsnetz, das/-e Dauer, die Lebensdauer, die/0 Sprengstoff,der/-(e)s, -e, Abbinden, das/0 Baufestigkeit, e, -, 0 starr Formstahl, der/-e Gestaltung, e, -, en Formelement, das/-e Hohlblockstein, der/-e Erstellung, die; -, -en Preisbildung, die Preisgestaltung, die Erhärten, das/0 Härte, die/-n gehärtetes Glas Stabstahl, der/-e Stangenholz, das/ö-er Zahlungsweise, dei Zweck, der/-e Raumzweck, r, - s, 0 Zweckverkehrsstraße, die/-n Zweckbedingung, die; -, -en Buchhaltung, die /-, -en, Wirkung, e, -, -en Winkel, der; -s, Sicht, die; -, -en Kohle,die/-,-n Bewerber,der/-s,- u Verankerungssystem, das/-e Straßenablauf, der/ä-e Lagerung,die/-,-en Lagerung,die/-, -en, Aufbewahrung,die/-,0 30
Implementace cizojazyčných modulů za účelem profesního rozvoje středoškolských pedagogů v oblasti stavebnictví CZ.1.07/1.3.40/01.0040 Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích
umělá látka, hmota, plastová látka umělecké hnutí umístění umístění umístění umístění stavby umístit uniformita únosnost základ úprava (textu) úpravna vody úrok usazená hornina uspokojit uspořádání uspořádat ústřední topení uvést uzavírat uzavřít smlouvu územní plán územní rozhodnutí úzký užitek užitná hodnota užitná vlastnost vada, závada na díle vakuový beton valbová střecha válcování válcový koš válec valená klenba valník
Kunststoff,der/ -(e)s, -e, Kunstbewegung, die; -, -en Platzierung,die/-, -en, Platzierung,die/-,-en Standort, der, - s, -e Standortbestimmung, die; -, -en anbringen (brachte an, h.angebracht) Einheitlichkeit, die; -, -n Tragfähigkeit, die/-en Unterbau,der/-(e)s, pl. Unterbauten Aufbereitung, die; -, -en Wasseraufbereitungsanlage, die/-en Zins,der/-en,-en Sedimentgestein, der/-e befriedigen Anordnung, die/-en anordnen Zentralheizung,die/-,-en anführen absperren den Vertrag abschließen(-o-, h.-o-) Bebauungsplan, der; (e)s, -ä-e Bebauungsplanungsentscheidung, die; -, -en schmal Nutzen, das Nutzungswert, der; -(e)s, -e Gebrauchseigenschaft, die; -, -en Werkmangel, der Unterdruckbeton, der/-s Walmdach, s, -s, -ä-er Walzen, das/0 Betonkübel, der/Walzenzug, der/ü-e Tonnengewölbe, das; -s, Streifwagen, der/31
Implementace cizojazyčných modulů za účelem profesního rozvoje středoškolských pedagogů v oblasti stavebnictví CZ.1.07/1.3.40/01.0040 Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích
Wannebehälter, der/Kalkstein, der/-e Kalk, der/-e variable Kosten Binderbalken, r, -s, Leitung,die/ -, -en, Leitposition, die; -, -en Eiquerschnitt, der/-e Fächersystem, das/-e Alter,das/-s, -, věk, Neigungsgröße, e, -, -n öffentlich öffentliches Interesse Ast, der/ä-e Verästelungsnetz, das/-e Verästelungssystem, das/-e Lüftung,die/-,-en Lüftung,die/-,-en Turm, der; -s, -ü -e geeignet Vibrationsramme, die/-n Vibrationsstampfer, der/Mehrzweckautobagger, der/Bildschirmtext, der; -es, -e Hängetreppe, e, -, -n Triumphbogen, der; -s, Vitrage, die; -, -n Faser, die/-n Holzmaserung, die/-en Faserzement, r, -es, 0/-(e) Eigentum,das/-s, ¨er, Schleppfahrzeug, das/-e Umwelteinwirkung, die; -, -en sich wellen Füllkörper, r, -s, -
vanový přepravník vápenec vápno variabilní náklady vazník vedení, řízení, správa vedoucí pozice vejčitý profil vějířová soustava věk, stáří velikost sklonu veřejný veřejný zájem větev větevná síť větevná soustava větrání větrání, ventilace věž vhodný vibrační beranidlo vibrační pěch víceúčelové rypadlo videotext visuté schody vítězný oblouk vitráž vlákno vlákno dřevní hmoty vláknocement vlastnictví, majetek vlečné vozidlo vliv na životní prostředí vlnit se vložka 32
Implementace cizojazyčných modulů za účelem profesního rozvoje středoškolských pedagogů v oblasti stavebnictví CZ.1.07/1.3.40/01.0040 Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích
vlysová podlaha vlysy vnější vzhled vnější stěna, obvodová stěna vnější vzhled vnitropodnikové účetnictví vnitřní vodárenská věž vodní nádrž vodní pára vodní zdroj vodohospodářský vodojem vodorovný vodotěsnost vodotěsný vodovod vodovod vodovod vodovodní síť volný, použitelný, disponibilní vrácení záloh vrstvené bezpečnostní sklo vrt vrtaná pilota vrtba, vrtání vřetenové schody vstup na trh vstupní šachta vybavení vybavení budovy vybavení, zařízení vybavit klimatizací, klimatizovat výběr výběrové řízení
Riemenparkett, s, -(e)s, -e Fries, der/-e Äußere, das; -s, -n Außenwand, e, -, -ä -e Außenansicht, die; -, -en innerbetriebliche Buchhaltung inner Wasserturm, der/ü-e Wasserspeicher, der/Wasserdampf, der/ä-e Wassergewinnungsort, der/-e wasserwirtschaftlich Wasserbehälter, der /waagerecht Wasserdichtigkeit, die/ -en wasserdicht Wasserleitung,die/-,-en Wasserleitung, die/-en Wasserleitung, die; -, -en Wasserleitungsnetz, das/-e verfügbar Rückzahlung von Vorschüssen, die Mehrscheibensicherheitsglas, das/ä-er Bohrloch, das/ö-er Bohrpfahl, der/ä-e Bohrung,die/-, -en, Spindeltreppe, e, -, -n Markteintritt, der; -(e)s, Einsteigschacht, der/ä-e Ausrüstung,die/-, -en, Gebäudeausrüstung,die/-,-en Ausstattung,die/-,-en klimatisieren Auswahl,die/-,-en Auswahlverfahren, das; -s, 33
Implementace cizojazyčných modulů za účelem profesního rozvoje středoškolských pedagogů v oblasti stavebnictví CZ.1.07/1.3.40/01.0040 Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích
vybírání daní vyhláška vyhotovení výjezd výkaz výměr vykládka výklopná vrata výkon vykonávat výkres, tech. výlevná hornina výložník s lopatou výměna výměna, směna vyměřování vynakládat (peníze) vynalézt vynaložené náklady vynaložené prostředky vynaložení, náročnost vynášet (z vrtu) výnos výplň otvoru výpočet výpočet výpočet výpočet mzdy vypouštět vypuštění vyrábět výroba polotovarů výrobek výrobna výrobní stroj např. (majetek) výrobní středisko, místo
Steuererhebung,die/-,-en Bekanntmachung, die; -, -en Ausfertigung,die/ -,-en Ausfahrt,die/-, -en, Mengenermittlung, die; -, -en Ausladung, die/-en Kipptor, s, -s, -e Leistung, die ausüben Riss, der; -es, -e Ergussgestein, der/-e Schaufelausleger, der/Austausch,der/-es,0 Umtausch, der Vermessung, die; -, -en aufwenden erfinden, -a-, -uKostenaufwand, der Einsatzmittel, das; - (e)s, Aufwand,der/-(e)s, 0, hochbohren Ertrag,der/-(e)s, ¨e, Öffnungsfüllung, e, -, en Berechnung, die Berechnung, die; -, -en Berechnung,die/-,-en Lohnberechnung,die/-,-en Ablassen (ließ ab, h. a) Ablaß, der/ä-e herstellen Fertigteileproduktion, die/ -en Erzeugnis,das/ -ses, -se, Produktionsgebäude, das/Vermögungsgegenstand, der Produktionsstätte, die 34
Implementace cizojazyčných modulů za účelem profesního rozvoje středoškolských pedagogů v oblasti stavebnictví CZ.1.07/1.3.40/01.0040 Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích
výroční zpráva vyrovnat (ve smyslu zaplatit) vyrovnávací schody vyrovnávací vrstva vyrovnávat vysavač výsledek výsledná kalkulace výslovně vysoká pec vysokotlak vysokozdvižná plošina vysokozdvižný vozík výstup výsuvné schody výše ceny výtah výtah, zdviž vytěžený, vytěžit výtlačný vodovod využít využití využití, užívání vývoj vývoj vyvřelá hornina výzdoba výzdoba výztuž výztuž, armatura vyžadovat vzácný vzdálenost, dálka vzdát se něčeho vzhůru, do výše, nahoru
Jahresbericht, der; -(e)s, -e begleichen (-i-, h-i-) Ausgleichtreppe, e, -, -n Abgleichschicht, e, -, -e ausgleichen, -i-, -iStaubsauger,der/-s,Ergebnis, das/-ses, -se, Nachkalkulation, die ausdrücklich Hochofen, der/ö Hochdruck, der/ü-e Hebebühne, die/-n Stapler, der/Ausgang, der; (e)s, -ä-e Stecktreppe, e, -, -n Preishöhe, die Aufzug,der/-es,¨e Aufzug,der/-(e)s, ¨e, gefördert, fördern Druckleitung, die/-en verwenden, -a-, -eEinsatz, der/ä-e Nutzung,die/-,0 Entwicklung, die; -, -en Entwicklung,die/-, -en, Eruptivgestein, der/-e Ausschmückung, die; -, -en Verzierung, die; -, -en Bewehrung, die/-en Bewehrung, die/-en erfordern kostbar Entfernung,die/-,-en verzichten auf etwas aufwärts 35
Implementace cizojazyčných modulů za účelem profesního rozvoje středoškolských pedagogů v oblasti stavebnictví CZ.1.07/1.3.40/01.0040 Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích
vzít na vědomí vznik vzniknout vztah v území z hlediska (z)hutňování zábradlí zabránit zabudování zahrnovat, pojmout zachytit zajistit, zajišťovat zajistit, zaručit zajišťovat zájmová skupina zakázka základ základ stavby zákon zákon nabídky zákon poptávky zákonná ustanovení zakřivený záloha zalomená střecha zámek záměr projektu záměr výstavby záměsová voda zaměstnanec zaměstnanec zaměstnavatel zanášení zanechat zaoblený
zur Kenntnis nehmen Entstehung, die; -, -en entstehen, -a-, -aGebietsverhältnis, das; -es, - se in Bezug auf Verdichtung, die/-en Geländer, das/-s, -, vermeiden (ie, ie) Einbau, der; - (e)s, -ten umfassen (umfaßte, h. umfaßt) einfangen (i, a) sichern gewährleisten sicherstellen Interessenverband, der; - (e)s, -ä-e Auftrag, der; -(e)s, -ä-e Fundament, das; -(e)s, -e Fundament, s, -(e)s, -e, Gesetz,das/-es,-e Angebotsgesetz, das Nachfragegestz, das gesetzliche Verordnungen gekrümmt Vorschuss, der Winkeldach, s, -s, -ä-er Schloss, das; -es, -ö -er Projektvorhaben, das; -s, Aufbauvorhaben, das; -s, Anmachwasser, das/Angestellte,der/-n,-n Arbeitnehmer,der/-s,Arbeitgeber,der/-s,Verschlammung, die/-en hinterlassen, hinterließ, hinterlassen abgerundet 36
Implementace cizojazyčných modulů za účelem profesního rozvoje středoškolských pedagogů v oblasti stavebnictví CZ.1.07/1.3.40/01.0040 Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích
gewährleisten Garantiezeit, die Anlage, e, -, n Einrichtung, die/-en Einrichtung,die/ -, -en Steingemischzerkleinerungsanlage, die/-en Einrichtung,die/-, -en, Einrichtung,die/-,-en Ausstattung,die/-, -en, Sanitärobjekt, der; - s, -e eingreifen(i, i) Verglasung,-die/,0 Verglasung, die/-en Verglasung,die/-, -en Vorrat,der/-(e)s, ¨-e, Vorrat,der/-(e)s, ¨e, Tank, der/-e Beschaffungskosten, die Beschaffungskosten, die Gasversorgung, die/-en Wasserversorgung, die/0 Versorgung,die/-,-en versorgen Bedachung, die; -, -en überdacht Füllung, die/-en Eindringen, s, -s, 0 Auflast, e, -, -en Belastung, die/-en Belastung, die/-en Belastung, die; -, -en Bauwerkslast, die/-en verpflichten sich verpflichten sich verpflichten
zaručit, zajistit záruční doba zařízení zařízení zařízení zařízení k drcení kameniva zařízení, uspořádání zařízení, vybavení zařízení, vybavení zařizovací předmět zasahovat zasklení zasklívání zasklívání, zasklení zásoba zásoba zásobník plynu zásobovací režie zásobovací režie zásobování plynem zásobování vodou zásobování, zaopatření zásobovat zastřešení zastřešený zásyp, plnivo zatékání (vody) zatížení zatížení zatížení zatížení zatížení od stavby zavázat zavázat se zavázat se k něčemu 37
Implementace cizojazyčných modulů za účelem profesního rozvoje středoškolských pedagogů v oblasti stavebnictví CZ.1.07/1.3.40/01.0040 Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích
závěrečná zpráva záviset na něčem zavodňování, zavlažování zaznamenat zborcení zbytek, zůstatek zde zachvátit zděná stavba zdivo zdobený zdravotní pojištění zdroj energie zdroj spodní vody zdůrazňovat zdvih zeď, zdivo zemědělský zemní plyn zemní souprava zemní tlak zemní vlhkost zhotovitel zhotovovat, tvořit zhutňovací stroj zisk zisk, výnos, přebytek, nadbytek získat získávat zkapalněný změna ceny značný znázorněn znělec zpětná klapka zpětná vazba
Abschlussbericht, der; -(e)s, -e abhängen von 3.p. etw. Bewässerung,-die/, -en, vermerken Verziehen, das/0 Überrest, der; -(e)s, -e ergreifen (-i-, h- i-) Mauerwerksbau, r, -(e)s, -ten Mauerwerk, das/-e verziert Krankenversicherung,die/-,-en Energiequelle,die/-,-n Grundwasserquelle, die/-n betonen Hub, der/-e Mauerwerk, s, -(e)s, -e landwirtschaftlich Erdgas, das/-e Einbaugarnitur, die/-en Erddruck, der/ü-e Bodenfeuchtigkeit, die/-en Hersteller, der; -(e)s, fertigen Verdichtungsgerät, das/-e Gewinn, der Überschuss,der/-es,-¨sse erwerben gewinnen (a,o) verflüssigt Preisveränderung, die erheblich veranschaulicht Phonolith, der/0 Rückschlagklappe, die/-n Rückkopplung, die; -, -en 38
Implementace cizojazyčných modulů za účelem profesního rozvoje středoškolských pedagogů v oblasti stavebnictví CZ.1.07/1.3.40/01.0040 Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích
nachgefestigte Straße verfestigen Verzögerung, die Dokumentenverwaltung, die; -, -en Verarbeitbarkeit, die/-en in der Regel Art,die/-,-en Nutzungsweise, die; -, -n Überdachungsform, die; -, -en Treppenauge, s, -s, -n Körnung, die/-en Betracht,der/-(e)s, 0, ;in Betracht ziehen Deutlich Wärmeverlust,der/-es,-e Schalldämmung, die/-en Steuererhöhung,die/-,-en Flammspritzverfahren, das/Glühbirne,die/-,-n Rippengewölbe, das; -s, -n Bestenliste, die; -, -n eingeschobene Treppe, e, -, -n Stahlbeton r, -s, -e Stahlbeton, der/-s Ganggestein, der/-e Gewerbegesetz,das/-es, -e, Lebensdauer,die/-,0 Lebensdauer, die; - ,Rinne, die/-n Senkgrube,die/-,-n
zpevněná komunikace zpevnit zpoždění zpracování dokumentů zpracovatelnost zpravidla způsob způsob užívání způsob zastřešení zrcadlo, stav. zrnitost zřetel; zvážit zřetelně ztráta tepla zvuková izolace zvýšení daní žárové stříkání žárovka žebrová klenba žebříček žebříkové schody železobeton železobeton žilná hornina živnostenský zákon životnost životnost (prostředku) žlab žumpa
39