CF100D EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR SV NO FI LV LT ET PL HU SK CS SL SQ BG HR MK SR RO UK RU ZHCN AR FA
Cordless Fan Ventilateur Sans Fil Akku-Lüfter Ventilatore a batteria Snoerloze ventilator Ventilador Inalámbrico Ventilador a Bateria Batteridrevet ventilator ƷǐǒLjǕǝǓǂǎdžǍNJǔǕƿǒǂǓ Akülü Fan 6ODGGO|VÁlNW Trådløs vifte Johdoton tuuletin Bezvadu ventilators Belaidis ventiliatorius Juhtmeta puhur :HQW\ODWRUDNXPXODWRURZ\ Vezeték nélküli ventilátor Akumulátorový ventilátor Bezdrátový ventilátor %UH]çLĀQLYHQWLODWRU Ventilator me bateri ǯȓȕȔȖȥȓțȐȓțȠȖșȎȠȜȞ %HçLĀQLYHQWLODWRU ǯȓȕȔȖȥȓțȐȓțȠȖșȎȠȜȞ ǯȓȔȖȥțȖȐȓțȠȖșȎȠȜȞ 9HQWLODWRUIĆUĆÀU ǯȓȕȒȞȜȠȜȐȖȗȐȓțȠȖșȭȠȜȞ ǮȘȘȡȚȡșȭȠȜȞțȩȗǰȓțȠȖșȭȠȜȞ ⭫ݻᕅ⭫伄 ΔϳϛϠγϻΔΣϭέϣ ̵̫έΎηϪ̰ϧ̡
Instruction Manual Manuel d’instructions Gebrauchsanleitung Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Manual de instruções Brugervejledning ƧDŽǘdžNJǒǀDžNJǐǐDžLjDŽNJǟǎ .XOODQ×PN×ODYX]X Bruksanvisning Bruksanvisning .l\WW|RKMH /LHWRåDQDVURNDVJUœPDWD Naudojimo instrukcija Kasutusjuhend ,QVWUXNFMDREVãXJL Használati útmutató Návod na obsluhu 1iYRGNSRXçLWt Navodila za uporabo Manual udhëzimi ȁȝȨȠȐȎțȓȕȎȞȎȏȜȠȎ Upute za korištenje ȁȝȎȠȟȠȐȜȕȎȞȎȏȜȠȎ ȁȝȡȠȟȠȐȜȕȎȡȝȜȠȞȓȏȡ 0DQXDOGHLQVWUXFĦLXQL ǥțȟȠȞȡȘȤȳȭȕȓȘȟȝșȡȎȠȎȤȳȴ ǶțȟȠȞȡȘȤȖȭȝȜȫȘȟȝșȡȎȠȎȤȖȖ ֵ⭞䈪᱄Ҝ ΕΎϣϳϠόΗϟϝϳϟΩ ΎϣϧϫέϪ̩έΗϓΩ
1
2
3 5 6
4
7 8
1 9
8
2 10
13
11
12 14
3
4 3
5
2
90° 90°
45° 90°
6 7 15 4
16
18
17
7
18
8
3
19
9
4
0DJ\DU
$NpV]OpNHWpYHVYDJ\DQQiOLGĘVHEEJ\HUPHNHNpVFV|NNHQW ¿]LNDLpU]pNHOpVLYDJ\PHQWiOLVNpSHVVpJĦLOOHWYHWDSDV]WDODWWDO pVLVPHUHWHNNHOQHPUHQGHONH]ĘV]HPpO\HNFVDNIHOJ\HOHW mellett vagy azzal a feltétellel használhatják, hogy megértették a biztonságos használatra vonatkozó utasításokat és a kapcsolódó kockázatokat. Ne engedje, hogy gyermekek játsszanak a készülékkel. A készülék tisztítását és felhasználói karbantartását gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetik. $V~O\RVVpUOpVHNHONHUOpVHpUGHNpEHQDKDV]QiODWPHJNH]GpVHHOĘWWDODSRVDQWDQXOPiQ\R]]DD]|VV]HV ¿J\HOPH]WHWpVWpVXWDVtWiVW
ė5,==(0(*$.e=,.g1<9(7 $Np]LN|Q\YEHQEL]WRQViJL¿J\HOPH]WHWpVHNNHOyYLQWp]NHGpVHNNHO|VV]HV]HUHOpVVHO]HPHOWHWpVVHOD NpV]OpNYL]VJiODWiYDONDUEDQWDUWiViYDOWLV]WtWiVLHOMiUiViYDOpVDONDWUpV]HLYHONDSFVRODWEDQWDOiOIRQWRV WXGQLYDOyNDW$Np]LN|Q\YHWWDUWVDEL]WRQViJRVpVV]iUD]KHO\HQ
),*<(/0(=7(7e6(.e6%,=7216È*,6=$%È/<2. )21726 %,=7216È*,87$6Ë7È62. (OHNWURPRVNpV]OpNHNKDV]QiODWDNRUPLQGLJDMiQORWWD]DODSYHWĘEL]WRQViJLHOĘtUiVRNDWV]HPHOĘWWWDUWDQL $.e6=h/e.+$6=1È/$7$(/ė772/9$66$(/$=g66=(687$6Ë7È67 9,*<È=$7±7Ħ]YHV]pO\iUDPWpVpVVpUOpVNRFNi]DWiQDNFV|NNHQWpVHpUGHNpEHQ 1. $NpV]OpNHWQHPpUKHWLHVĘ$NpV]OpNHWWiUROMDEHOWpUEHQ 2. $NpV]OpNQHPMiWpN+DDNpV]OpNHWJ\HUHNHNN|]HOpEHQKDV]QiOMiNYDJ\ĘN]HPHOWHWLNIRNR]RWW¿J\HOHPPHO kell eljárni. 3. A készülék kizárólag a kézikönyvben ismertetett módon használható. Kizárólag a gyártó által ajánlott NLHJpV]tWĘNHWDONDOPD]]D 4. 6pUOWDNNXPXOiWRUUDOQHKDV]QiOMDDNpV]OpNHW+DDNpV]OpNPĦN|GpVHQHPPHJIHOHOĘOHHMWHWWpNNiURVRGRWW kültéren maradt vagy vízbe ejtették, juttassa vissza márkaszervizbe. 5. Nedves kézzel ne mozgassa, illetve kezelje a készüléket. 6. A nyílásokba semmilyen tárgyat ne helyezzen. 7. $Q\tOiVRNWyOpVPR]JyDONDWUpV]HNWĘOWDUWVDWiYROKDMiWDEĘUXKi]DWRWXMMDLWpVHJ\pEWHVWUpV]HLW 8. $]DNNXPXOiWRUHOWiYROtWiVDHOĘWWD]|VV]HVNH]HOĘV]HUYHWNDSFVROMDNL 9. &VDNDJ\iUWyiOWDOEL]WRVtWRWWKiOy]DWLDGDSWHUWpVW|OWĘWKDV]QiOMD(OĘIRUGXOKDWKRJ\D]HJ\LNYH]HWpNQpONOL YHQWLOiWRUKR]YDOyNLHJpV]tWĘNPiVYHQWLOiWRURNNDOKDV]QiOYDYHV]pO\HVHNOHKHWQHN 10. Ne töltse az akkumulátort a szabadban. 11. 1HWHJ\HNLDNpV]OpNHWPDJDVKĘPpUVpNOHWQHNYDJ\WĦ]QHN 12. Ne használja nyílt láng, izzó hamu közelében és robbanékony környezetben sem; ilyen lehet például gyúlékony IRO\DGpNRNJi]RNYDJ\SRURNMHOHQOpWH$YH]HWpNQpONOLYHQWLOiWRURNPĦN|GpVHSRUWYDJ\Ji]RNDWEHJ\~MWy szikrákkal járhat.
ė5,==(0(*$+$6=1È/$7,87$6Ë7È62.$7 A készülék háztartási használatra szolgál.
729È%%,%,=7216È*,6=$%È/<2. 1. $NpV]OpNKDV]QiODWDHOĘWWDODSRVDQWDQXOPiQ\R]]DH]WDNp]LN|Q\YHWpVDW|OWĘKDV]QiODWLXWDVtWiViWLV 2. Ha rendellenességet tapasztal, azonnal állítsa le a készüléket. 3. +DDYHQWLOiWRUWOHHMWLYDJ\WpVpULPĦN|GWHWpVHOĘWWQp]]HiWDODSRVDQKRJ\QHPNHOHWNH]WHNHUDMWDUHSHGpVHN vagy egyéb sérülések. 4. 1HKHO\H]]HWĦ]KHO\YDJ\PiVHJ\pEKĘIRUUiVN|]HOpEH 5. Ha az alkatrészei töröttek, elhajlottak, megrepedtek vagy más egyéb módon károsodtak, ne használja a NpV]OpNHW+DDYH]HWpNQpONOLYHQWLOiWRUNiURVRGRWWYDJ\PĦN|GpVpEHQDNiUDOHJNLVHEEMHOpWLVWDSDV]WDOMD UHQGHOOHQHVVpJQHNDNpV]OpNKDV]QiODWiWD]RQQDOIHONHOOIJJHV]WHQL0LQGHQKDV]QiODWHOĘWWYL]VJiOMDiWD készüléket.
102
6. Felügyelet nélkül ne hagyja a vezeték nélküli ventilátort bekapcsolva. 7. $KiOy]DWLDGDSWHUNL]iUyODJUHQGHOWHWpVV]HUĦHQKDV]QiOKDWy$YHQWLOiWRUWQHPV]DEDGD]DGDSWHUYH]HWpNpQpO fogva szállítani, sem pedig a dugaszt a vezetékénél fogva kihúzni az aljzatból. A hálózati adaptert tartsa távol KĘIRUUiVRNWyORODMWyOpOHVSHUHPHNWĘOpVPR]JyDONDWUpV]HNWĘO$VpUOWDGDSWHUWKDODGpNWDODQXOFVHUpOMHNL$ sérült adapter használata megnöveli az áramütés kockázatát.
ė5,==(0(*$+$6=1È/$7,87$6Ë7È62.$7 $9(=(7e.1e/.h/,9(17,/È725+$6=1È/$7$e6.(=(/e6( 1. $]DONDOPD]iVLWHUOHWQHNPHJIHOHOĘYH]HWpNQpONOLYHQWLOiWRUWKDV]QiOMD$YHQWLOiWRUNL]iUyODJUHQGHOWHWpVV]HUĦ használatra szolgál. 2. A vezeték nélküli ventilátor a tartozék hálózati adapterrel vagy a Makita 99±PD[9OtWLXP LRQDNNXPXOiWRUND]HWWiYDOKDV]QiOKDWy$]HWWĘOHOWpUĘDNNXPXOiWRURNKDV]QiODWDWĦ]YHV]pO\HVOHKHW$] DNNXPXOiWRURNDWFVDNDPHJDGRWWWtSXV~W|OWĘYHOV]DEDGW|OWHQL 3. $KDV]QiODWRQNtYOLYH]HWpNQpONOLYHQWLOiWRUWWDUWVDJ\HUHNHNWĘOpVHJ\pEDNpV]OpNKDV]QiODWiWQHPLVPHUĘ V]HPpO\HNWĘOWiYRO 4. $YHQWLOiWRUWiUROiVDHOĘWWYHJ\HNLD]DNNXPXOiWRUND]HWWiWYDJ\K~]]DNLDKiOy]DWLDGDSWHUWD]DOM]DWEyO +DtJ\WHV]NLVHEEDNRFNi]DWDDQQDNKRJ\DYHQWLOiWRUYpOHWOHQOHOLQGXOMRQ0LHOĘWWEiUPLO\HQHOOHQĘU]pVW karbantartást vagy tisztítást végez a ventilátoron, mindig húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból. 5. +DQHPKDV]QiOMDD]DNNXPXOiWRUWQHKDJ\MDIpPWiUJ\DNN|]HOpEHQ$]DNNXPXOiWRUpULQWNH]ĘLQHNU|YLGUH zárása szikrákat, égési sérüléseket vagy tüzet okozhat. 6. (OOHQĘU]pVpVNDUEDQWDUWiVHOĘWWDNpV]OpNWiSNiEHOpWK~]]DNLD]DOM]DWEyOpVYiUMDPHJDPtJDNpV]OpNOHKĦO
6=(59,=(/e6 1. A vezeték nélküli ventilátor szervizelését kizárólag szakember végezheti. A szakképzetlen személy által végzett karbantartás és szervizelés sérülési kockázattal járhat. 2. $YH]HWpNQpONOLYHQWLOiWRUV]HUYL]HOpVHNRUNL]iUyODJD]HUHGHWLYHOPHJHJ\H]ĘFVHUHDONDWUpV]HNKDV]QiOKDWyN 1HPHQJHGpO\H]HWWDONDWUpV]HNKDV]QiODWDYDJ\DNDUEDQWDUWiVLXWDVtWiVRN¿J\HOPHQNtYOKDJ\iVDiUDPWpV vagy sérülés kockázatát rejtheti magában.
6=,0%Ï/802. $N|YHWNH]ĘNEHQDNpV]OpNKH]KDV]QiOWV]LPEyOXPRNDWPXWDWMXNEH*\Ę]ĘGM|QPHJDUUyOKRJ\PHJpUWHWWH MHOHQWpVNHWPLHOĘWWD]HV]N|]WKDV]QiOQi • Lásd a használati utasítást. • Csak az EU-országok részére.
Ne dobja az elektromos eszközöket és az akkumulátort háztartási hulladék közé. Az elektromos és elektronikus berendezések és ezek akkumulátorainak, továbbá az akkumulátorok és elemek KXOODGpNDLUDYRQDWNR]yHXUySDLLUiQ\HOYYDODPLQWH]HQLUiQ\HOYHNQHP]HWLMRJV]DEiO\RNNDO|VV]KDQJEDQW|UWpQĘ DONDOPD]iViQDN¿J\HOHPEHYpWHOpYHOD]pOHWWDUWDPXNYpJpWHOpUĘHOHNWURPRVEHUHQGH]pVHNHWDNNXPXOiWRURNDW pVDNNXPXOiWRUFVRPDJRNDWNO|QNHOOJ\ĦMWHQLpVN|UQ\H]HWYpGHOPLV]HPSRQWEyOPHJIHOHOĘ~MUDKDV]QRVtWy létesítménybe kell visszaküldeni.
0ĥ6=$.,$'$72. Akkumulátorkazetta
Makita 10,8 V / 10,8 V – max. 12 V lítium-ion akkumulátor
Hálózati adapter
Bemenet: 100 – 240 V, 50/60 Hz, max. 0,6 A; kimenet: 12 V, 1,5 A
Méret Akkumulátor nélkül (H x Sz x M) BL1015/BL1016/BL1020B/ BL1021B akkumulátorral
148 mm x 260 mm x 252 mm
BL1040B/BL1041B akkumulátorral Nettó súly
149 mm x 260 mm x 252 mm 168 mm x 260 mm x 252 mm 1,2 – 1,4 kg
• $V~O\DIHOV]HUHOWWDUWR]pNRNWyOIJJĘHQYiOWR]KDWD]DNNXPXOiWRUWLVEHOHpUWYH$](37$HOMiUiVV]HULQW meghatározott legnehezebb, illetve legkönnyebb kombináció a táblázatban látható.
103
$..808/È725h=(0,'(-( &VDNDN|YHWNH]Ę0DNLWDDNNXPXOiWRURNUDpUYpQ\HV $WHOMHVHQIHOW|OW|WWDNNXPXOiWRUEHFVOW]HPLGHMHDN|YHWNH]Ę Akkumulátor Légsebesség
BL1015 BL1016
BL1020B BL1021B
BL1040B BL1041B
Magas
Kb. 105 perc
Kb. 135 perc
Kb. 275 perc
Közepes
Kb. 145 perc
Kb. 190 perc
Kb. 380 perc
Alacsony
Kb. 240 perc
Kb. 315 perc
Kb. 630 perc
$=$/.$75e6=(.,60(57(7e6(±iEUD±iEUD 1. Tápkapcsoló gomb
)RUGXODWV]iPMHO]Ę
3. Fordulatszámváltó gomb
4. Furat
5. Fogantyú
6. Akkumulátor nyílás
7. Kampó
8. 12 voltos egyenáramú aljzat
9. Hálózati adapter
10. Gomb
11. Piros jelzés
12. Akkumulátorkazetta
-HO]ĘIpQ\
(OOHQĘU]ĘJRPE
&VDYDUIXUDW$Ǝ81&
16. Csavarfurat B
17. Furat a falra szereléshez
18. Horony a felakasztáshoz
5HFpVIHMĦFVDYDU
$.e6=h/e.0ĥ.g'7(7e6( 9,*<È=$7 • $NpV]OpNHNKDV]QiODWDVRUiQV]HU]HWWUXWLQHOĘYLJ\i]DWODQViJKR]YH]HWKHW+DFVDNU|YLGLGĘUHLVyYDWODQXOMiUHO azzal súlyos sérüléseket okozhat. • $NpV]OpNNHONL]iUyODJDQQDNJ\iUWyMDiOWDOMyYiKDJ\RWWDNNXPXOiWRURNWDUWR]pNRNpVNLHJpV]tWĘNKDV]QiOKDWyN$ QHPMDYDVROWDNNXPXOiWRURNWDUWR]pNRNpVNLHJpV]tWĘNKDV]QiODWDV~O\RVV]HPpO\LVpUOpVKH]YH]HWKHW • Ne fogja meg nedves vagy zsíros kézzel a vezetéket és az akkumulátort. • Soha ne használja a vezeték nélküli ventilátort, ha a vezeték vagy a csatlakozódugó sérült. • Soha ne csatlakoztassa le a hálózati adaptert a vezeték nélküli ventilátorról, ha az a hálózati áramforráshoz FVDWODNR]LN$NLVJ\HUPHNHNDV]iMXNEDYHKHWLND]iUDPDODWWOpYĘFVDWODNR]yWDPLVpUOpVKH]YH]HW • Az akkumulátor behelyezésekor/eltávolításakor, vagy a hálózati adapter hálózatra, vagy onnan való lecsatlakoztatásakor, mindig sík, stabil felületre helyezze a vezeték nélküli ventilátort. $YHQWLOiWRUHJ\IRUGXODWV]iPNDSFVROyYDOPĦN|GWHWHWWVHEHVVpJHVV]DEiO\R]yYDOYDQIHOV]HUHOYH$ WiSHOOiWiVWKiOy]DWLDGDSWHUYDJ\DNNXPXOiWRUEL]WRVtWMD23&,21È/,67$572=e.2.
$+È/Ï=$7,$'$37(5+$6=1È/$7$ Illessze a hálózati adapter 12 voltos egyenáramú csatlakozóját a 12 voltos egyenáramú aljzatba iEUD , majd dugja a hálózati csatlakozót a hálózati aljzatba. Ügyeljen arra, hogy az adapter és az elektromos hálózat feszültségi MHOOHP]ĘLD]RQRVDNOHJ\HQHN
ė5,==(0(*$+$6=1È/$7,87$6Ë7È62.$7 A hálózati adapter csatlakoztatása után akár 3 – 5 másodpercbe is telhet, amíg a vezeték nélküli ventilátor elindul. $]DGDSWHUKDV]QiODWDN|]EHQQ\LNRUJyKDQJRWDGKDWNL$NpV]OpNUHQGHOWHWpVV]HUĦKDV]QiODWiUDH]QLQFVKDWiVVDO A mellékelt hálózati adapter nem tölti a vezeték nélküli ventilátorba helyezett akkumulátort.
$=$..808/È725.$=(77$+$6=1È/$7$ $=$..808/È7250$;,0È/,67(/-(6Ë70e1<(e5'(.e%(1$=(/6ė+$6=1È/$7(/ė77$-È1/277$= AKKUMULÁTORKAZETTÁT FELTÖLTENI. 1. $]DNNXPXOiWRUKDV]QiODWDHOĘWWROYDVVDHOD] DNNXPXOiWRUW|OWĘUH D]DNNXPXOiWRUUDpV D]DNNXPXOiWRUW KDV]QiOyHV]N|]UHYRQDWNR]yXWDVtWiVRNDWpV¿J\HOPH]WHWĘMHO]pVHNHW 2. Ne szerelje szét az akkumulátort. 3. $PĦN|GpVLLGĘMHOHQWĘVFV|NNHQpVHHVHWpQV]DNtWVDPHJD]RQQDODNpV]OpNKDV]QiODWiW(OOHQNH]ĘHVHWEHQ túlmelegedés, égés és esetleg robbanás következhet be. 4. +DD]HOHNWUROLWV]HPEHNHUOPRVVDNLWLV]WDYt]]HOpVIRUGXOMRQD]RQQDORUYRVKR](OOHQNH]ĘHVHWEHQD] elektrolit vakságot okozhat.
104
5. Ne zárja rövidre az akkumulátort: 1HpULQWVHPHJDFVDWODNR]yNDWVHPPLO\HQYH]HWĘWXODMGRQViJ~DQ\DJJDO (2) Ne tartsa az akkumulátort szögeket, érméket vagy egyéb fémtárgyakat is tartalmazó tárolóban. 1HWHJ\HNLD]DNNXPXOiWRUWYt]QHNYDJ\HVĘQHN Az akkumulátor rövidzárlata az elektromos töltések nagyarányú áramlását, túlmelegedést, égést és meghibásodást eredményezhet. 6. 1HWiUROMDDNpV]OpNHWYDJ\D]DNNXPXOiWRUWRO\DQKHO\HQDKRODKĘPpUVpNOHWHVHWOHJHOpULYDJ\W~OOpSLD] 50 °C-ot. 7. 1HpJHVVHHOD]DNNXPXOiWRUWDNNRUVHPKDMHOHQWĘVHQVpUOWYDJ\WHOMHVHQHOKDV]QiOyGRWW7Ħ]EHKHO\H]YHD] akkumulátor felrobbanhat. 8. Ügyeljen arra, hogy az akkumulátor ne essen le, illetve ne érje ütés. 9. Sérült akkumulátorral ne használja a készüléket. 10. Soha ne töltsön újra teljesen feltöltött akkumulátorkazettát. A túltöltés csökkenti az akkumulátor élettartamát. 11. $PHOOpNHOWOtWLXPLRQDNNXPXOiWRURNUDDYHV]pO\HViUXNUDYRQDWNR]yMRJV]DEiO\LHOĘtUiVRNYRQDWNR]QDN3pOGiXO egy harmadik fél általi kereskedelmi forgalomba hozatalkor be kell tartani a csomagolásra és címkézésre YRQDWNR]yVSHFLiOLVHOĘtUiVRNDW$V]iOOtWDQGyWpWHOHOĘNpV]tWpVHNRUNRQ]XOWiOQLNHOOHJ\YHV]pO\HVDQ\DJRN NH]HOpVpUHV]DNRVRGRWWV]DNpUWĘYHO.pUMNWDUWVDEHD]HQQpOHVHWOHJHVHQV]LJRU~EEQHP]HWLV]DEiO\R]iVRNDW 5DJDVV]DOHYDJ\IHGMHOHDV]DEDGRQOpYĘpULQWNH]ĘNHWpV~J\FVRPDJROMDEHD]DNNXPXOiWRUWKRJ\D]QH mozdulhasson el a csomagolásban. 12. $]DNNXPXOiWRUiUWDOPDWODQtWiVDVRUiQWDUWVDEHDKHO\LHOĘtUiVRNDW
ė5,==(0(*$+$6=1È/$7,87$6Ë7È62.$7 ),*<(/(0.L]iUyODJHUHGHWL0DNLWDDNNXPXOiWRURNDWKDV]QiOMRQ Nem eredeti vagy módosított Makita akkumulátorok használata esetén az akkumulátor felrobbanhat, ezzel tüzet, személyi sérülést és kárt okozva. Ha nem eredeti vagy módosított Makita akkumulátort használ, a Makita V]HUV]iPRNUDpVW|OWĘNUHYRQDWNR]yJDUDQFLDpUYpQ\pWYHV]WL 7LSSHND]DNNXPXOiWRUPD[LPiOLVpOHWWDUWDPiQDNNLKDV]QiOiViKR] 1. 7|OWVHIHOD]DNNXPXOiWRUWPLHOĘWWWHOMHVHQOHPHUOQH+DDNpV]OpNWHOMHVtWPpQ\pQHNFV|NNHQpVpWpV]OHOLDNNRU mindig állítsa le, és töltse fel az akkumulátort. 2. Soha ne töltsön újra teljesen feltöltött akkumulátort. Az akkumulátor túltöltöttsége csökkenti az akkumulátor élettartamát. 3. $]DNNXPXOiWRUWV]REDKĘPpUVpNOHWHQW|OWVH±& 7|OWpVHOĘWWKDJ\MDKRJ\DW~OKHYOWDNNXPXOiWRUOHKĦOM|Q 4. A huzamosabb ideig (több mint hat hónapig) nem használt akkumulátort töltse fel. $]DNNXPXOiWRUEHKHO\H]pVHpVHOWiYROtWiVDiEUD $]DNNXPXOiWRUEHKHO\H]pVHYDJ\HOWiYROtWiVDHOĘWWPLQGLJNDSFVROMDNLDNpV]OpNHW $]DNNXPXOiWRUND]HWWiWDJRPERW HOFV~V]WDWYDK~]]DNLDNpV]OpNEĘO$]DNNXPXOiWRUND]HWWDNLFV~V]WDWiVD N|]EHQWDUWVDHUĘVHQDYH]HWpNQpONOLYHQWLOiWRUW Beszereléshez igazítsa egymáshoz a ház mélyedését és az akkumulátor kiálló fülét, majd csúsztassa a helyére az DNNXPXOiWRUW0LQGLJWHOMHVHQWROMDDKHO\pUHDPtJNDWWDQyKDQJRWQHPKDOO+DOiWV]LNDJRPEIHOVĘUpV]pQOpYĘ SLURVMHO]pV DNNRUQLQFVWHOMHVHQDKHO\pQ+HO\H]]HEH~J\KRJ\DSLURVMHO]pV QHOiWV]yGMRQ(OOHQNH]Ę HVHWEHQD]DNNXPXOiWRUNLFV~V]KDWDNpV]OpNEĘOV]HPpO\LVpUOpVWRNR]KDW|QQHNYDJ\DN|]HOEHQiOOyNQDN $]DNNXPXOiWRUWQHHUĘOWHVVHDKHO\pUH+DD]DNNXPXOiWRUQHPFV~V]LNEHN|QQ\HQEHKHO\H]pVHKHO\WHOHQ $YH]HWpNQpONOLYHQWLOiWRUDNNXPXOiWRURVPĦN|GWHWpVpYHONDSFVRODWEDQEĘYHEEWiMpNR]WDWiVDKiOy]DWLDGDSWHU használati utasításában található. $]DNNXPXOiWRUW|OW|WWVpJpQHNMHO]pVHiEUD Csak jelzéssel ellátott akkumulátorkazetta esetén 1\RPMDPHJD]DNNXPXOiWRUHOOHQĘU]ĘJRPEMiW DW|OW|WWVpJMHO]pVpKH]$MHO]ĘIpQ\HN QpKiQ\PiVRGSHUFUH kigyulladnak. 7|OW|WWVpJLV]LQWMHO]ĘOiPSD Töltöttség Világító lámpa
KI 75%-tól 100%-ig 50%-tól 75%-ig 25%-tól 50%-ig 0%-tól 25%-ig
105
0(*-(*<=e6 • $]DGRWWPXQNDIHOWpWHOHNWĘOpVDN|UQ\H]HWKĘPpUVpNOHWpWĘOIJJĘHQDMHO]HWWW|OW|WWVpJLV]LQWQpPLOHJHOWpUKHWD WpQ\OHJHVW|OW|WWVpJLV]LQWWĘO • $]DNNXPXOiWRUPpO\NLVOpVHOOHQLYpGHOHPDNNRUOpSPĦN|GpVEHDPLNRUD]DNNXPXOiWRUW|OW|WWVpJHDODFVRQ\OHV] Ebben az esetben a vezeték nélküli ventilátor automatikusan leáll. Ha a vezeték nélküli ventilátor a kapcsolóval QHPPĦN|GWHWKHWĘDNNRUWiYROtWVDHOPDMGW|OWVHIHOD]DNNXPXOiWRUW $YHQWLOiWRUHOLQGtWiVDOHiOOtWiVDiEUD A ventilátor bekapcsolásához nyomja meg a tápkapcsoló gombot (1). A ventilátor kikapcsolásához nyomja meg ismét a tápkapcsoló gombot. $OpJVHEHVVpJPyGRVtWiVDiEUD $YHQWLOiWRUPĦN|GpVHN|]EHQQ\RPMDPHJDIRUGXODWV]iPYiOWyJRPERW $JRPEPLQGHQHJ\HVPHJQ\RPiViUD QĘDOpJVHEHVVpJ$OpJVHEHVVpJDOHJDODFVRQ\DEEIRUGXODWV]iPUDiOOYLVV]DKDDOHJQDJ\REEIRUGXODWV]iPQiO megnyomja a gombot. $YH]HWpNQpONOLYHQWLOiWRUD]HOĘ]ĘKDV]QiODWQiOEHiOOtWRWWIRUGXODWV]iPPDOLQGXOHO $YHQWLOiWRUIHMGĘOpVV]|JpQHNPyGRVtWiVDiEUD $YHQWLOiWRUIHMpQHNGĘOpVV]|JHPyGRVtWKDWy$OHKHWVpJHVPR]JiVWDUWRPiQ\WD]iEUDPXWDWMD 0(*-(*<=e6 • Ne állítsa a ventilátor fejét a mozgástartományán kívüli helyzetbe. $YHQWLOiWRUIHODNDV]WiVDiEUD $YH]HWpNQpONOLYHQWLOiWRURV]ORSUDYDJ\HJ\pEKHO\UHYDOyIHODNDV]WiViKR]KDV]QiOMDDIRJDQW\~QOpYĘKRUJRW$ YH]HWpNQpONOLYHQWLOiWRUYpOHWOHQV]HUĦOHHVpVHHOOHQKHO\H]]HQHJ\N|W|]ĘWDIXUDWED pVU|J]tWVH ),*<(/(0 • Soha ne akassza a vezeték nélküli ventilátort magas helyekre, vagy olyan felületekre, ahol kibillenhet az egyensúlyából, és leeshet. • A vezeték nélküli ventilátor felakasztásához szilárd anyagot, például fémoszlopot használjon. Az oszlop iWPpUĘMpQHNPPQpONLVHEEQHNNHOOOHQQLHpVHONHOOEtUQLDNJRW1HDNDVV]DDYH]HWpNQpONOLYHQWLOiWRUW 2,3 m-nél magasabbra. +iURPOiE~iOOYiQ\UDWULSRGUD V]HUHOpViEUDiEUD $YH]HWpNQpONOLYHQWLOiWRUIHOV]HUHOKHWĘQpKiQ\0DNLWDWULSRGUD +DƎ81&PHQHWHVWHQJHOO\HOHOOiWRWWWULSRGRWKDV]QiODNNRUD]$FVDYDUIXUDW VHJtWVpJpYHOV]HUHOMHIHOD vezeték nélküli ventilátort. +D0DNLWDPXQNDOiPSDiOOYiQ\WKDV]QiODNNRUDUHFpVIHMĦFVDYDUW D%FVDYDUIXUDWED V]HUHOMH )DOUDV]HUHOpViEUDiEUD .pV]tWVHQHOĘNpWFVDYDUWpVD]iEUDV]HULQWFVDYDUR]]DD]RNDWDIDOED$NDVV]DIHODYH]HWpNQpONOLYHQWLOiWRUWD falra akasztásra szolgáló furatok (17) segítségével. ),*<(/(0 • Amikor a falra akasztja, húzza ki a hálózatból a vezeték nélküli ventilátort, és távolítsa el az akkumulátort. • Gondosan válassza ki a stabil falat a vezeték nélküli ventilátor falra szereléséhez. Ügyeljen arra, hogy a vezeték nélküli ventilátor biztonságosan legyen felakasztva. • $]DNNXPXOiWRUEHKHO\H]pVpKH]HOWiYROtWiViKR]PLQGLJYHJ\HOHDYH]HWpNQpONOLYHQWLOiWRUWDIDOUyO(OOHQNH]Ę HVHWEHQDYH]HWpNQpONOLJpSHOGĘOKHWpVVpUOpVWRNR]KDW • Ezt a ventilátort olyan magasra kell szerelni, hogy a lapátjai több, mint 2,3 m-rel a padló vagy ablakok fölött legyenek.
.$5%$17$57È6 9,*<È=$7 • 6]HUYL]HOpVKH]NpUMHKLYDWDORV0DNLWDPiUNDV]HUYL]VHJtWVpJpWpVNL]iUyODJD]HUHGHWLYHOPHJHJ\H]Ę FVHUHDONDWUpV]HNHWKDV]QiOMRQ(WWĘOHOWpUĘDONDWUpV]HNKDV]QiODWDYHV]pO\HVOHKHWYDJ\DNpV]OpNNiURVRGiViW okozhatja. • $V]HPpO\LVpUOpVHNHONHUOpVHpUGHNpEHQNDUEDQWDUWiVpVWLV]WtWiVHOĘWWPLQGLJWiYROtWVDHODKiOy]DWLDGDSWHUW YDJ\D]DNNXPXOiWRUWDNpV]OpNEĘO • +DJ\MDDYH]HWpNQpONOLYHQWLOiWRUWWHOMHVHQOHKĦOQLPLHOĘWWEiUPLO\HQHOOHQĘU]pVWNDUEDQWDUWiVYDJ\WLV]WtWiVW végezne rajta, illetve tárolóba helyezné.
106
È/7$/È126.$5%$17$57È6,78'1,9$/Ï. $PĦDQ\DJDONDWUpV]HNWLV]WtWiVDNRUNHUOMHD]ROGyV]HUHNKDV]QiODWiW$OHJW|EEPĦDQ\DJUDV]iPRVNHUHVNHGHOPL forgalomban kapható oldószer káros hatással lehet, így használatuk kárt tehet bennük. Miután a hordozható YHQWLOiWRUOHKĦOWDIHOJ\OHPOHWWSRUWRODMDW]VtUWpVHJ\pEV]HQQ\H]ĘGpVWWLV]WDUXKiYDOWiYROtWVDHO 9,*<È=$7 • 1HHQJHGMHKRJ\IpNIRO\DGpN]HPDQ\DJSHWUyOHXPDODS~WHUPpNHNSHQHWUiOyRODMVWENHUOM|QDPĦDQ\DJ DONDWUpV]HNUH$YHJ\LDQ\DJRNNiURVtWKDWMiNJ\HQJtWKHWLNpVPHJLVVHPPLVtWKHWLNDPĦDQ\DJRWH]SHGLJV~O\RV személyi sérüléshez vezethet. • Az összes alkatrészt hivatalos márkaszervizben kell cserélni.
7È52/È6 $WĦ]HVHWHNpVpJpVLVpUOpVHNHONHUOpVHpUGHNpEHQWiUROiVHOĘWWPLQGLJHQJHGMHWHOMHVHQOHKĦOQLDKRUGR]KDWy ventilátort. A kisült akkumulátort ne tárolja huzamosabb ideig, mert az csökkenti az akkumulátor élettartamát. 0ĦV]DNLNpUGpVHNNHONDSFVRODWEDQNpUMHD]pUWpNHVtWpVLNpSYLVHOĘVHJtWVpJpW
107
CF100D-32L-1705 IDE
Makita Europe N.V.
Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan
www.makita.com