Иммиграция Документация Документация - Общее Шведский
Венгерский
Var kan jag hitta formuläret för ____ ? Спросить, где найти форму
Hol találom a ____űrlapot?
När var ditt [dokument] utfärdat? Спросить, когда был выдан документ
Mikor állították ki a [dokumentumot]?
Vart var ditt [dokument] utfärdat? Спросить, где был выдан документ
Hol állították ki a [dokumentumot]?
När går din legitimation ut? Спросить, когда истекает срок паспорта
Mikor jár le a személyi igazolványa?
Kan du hjälpa mig att fylla i formuläret? Segítene kitölteni ezt az űrlapot? Спросить, может ли кто-нибудь помочь с заполнением формы Vilka dokument måste jag ta med för _______? Спросить, какие документы нужно принести
Milyen dokumentumokat hozzak magammal?
För att ansöka om [dokument], så måste du ange Hogy jelentkezhessen a [dokumentumért], be kell minst _______. mutatnia legalább_______. Указать, что нужно для подачи заявления на документ Mitt [dokument] har blivit stulet. Ellopták a [dokumentumomat]. Заявить, что один из ваших документов был украден Jag lämnar in denna ansökan för _____. _____nevében töltöm ki ezt a jelentkezést. Заявить, что вы заполняете заявление от чьего-то имени Denna information är konfidentiell. Az információ bizalmas. Заявить, что информация конфидециальна и не будет распространена третьему лицу Skulle jag kunna få ett kvitto för min ansökan? Kaphatnék írásbeli igazolást a jelentkezésről? Спросить о возможности получить квитанцию для вашего заявления
Документация - Личная информация Шведский
Венгерский
Страница 1
19.02.2017
Иммиграция Документация Vad heter du? Спросить чье-то имя
Hogy hívják?
Kan du berätta för mig var och när du är född? Спросить чье-то место и дату рождения
Mikor és hol született?
Var bor du? Спросить о чьем-то месте проживания
Hol lakik?
Vad är din adress? Спросить чей-либо адрес
Mi a címe?
Vilken nationalitet tillhör du? Спросить о чьем-либо гражданстве
Mi az állampolgársága?
När anlände du till [landet]? Спросить кого-либо о дате въезда в страну
Mikor érkezett [országba]?
Kan du visa mig din legitimation? Kérem, mutassa meg a személyi igazolványát. Спросить кого-либо показать удостоверение личности
Документация - Семейное положение Шведский
Венгерский
Min civilstatus är __________. Указать, каково ваше семейное положение
A családi állapotom ___________.
singel Семейное положение
egyedülálló/hajadon/nőtlen
gift Семейное положение
házas
separerad Семейное положение
külön él a házastársától
skild Семейное положение
elvált
Страница 2
19.02.2017
Иммиграция Документация sambo Семейное положение
élettársi kapcsolatban van
i ett partnerskap Семейное положение
regisztrált élettársi kapcsolatban van
ogift par Семейное положение
élettársi kapcsolatban van
i ett partnerskap Семейное положение
élettársi kapcsolatban van
änka Семейное положение
özvegy
Har du barn? Спросить о наличии детей
Vannak gyermekei?
Har du familjemedlemmar som lever med dig? Élnek önnel eltartottak? Спросить о финансовой поддержке людям, проживающим вместе с ним/ней Jag har för avsikt att återförenas med min familj. Szeretném egyesíteni a családomat. Заявить о намерении объединиться с вашей семьей
Документация - Регистрация в городе Шведский
Венгерский
Jag skulle vilja registrera mig i staden. Szeretnék regisztrálni. Заявить, что вы хотели бы зарегистрироваться в городе Vilka dokument ska jag ta med? Спросить, какие документы нужно принести
Milyen dokumentumokat kell magammal hoznom?
Kostar det något att registrera sig? Спросить, нужно ли платить за регистрацию
Van regisztrációs díj?
Jag vill registrera min bostad. Szeretném regisztrálni a lakhelyem. Заявить, что пришли, чтобы зарегистрировать свое место жительства
Страница 3
19.02.2017
Иммиграция Документация Jag skulle vilja ansöka om ett certifikat för gott Szeretnék erkölcsi bizonyítványt kérni. uppförande. Заявить, что вы хотели бы подать заявку на положительную характеристику Jag vill ansöka om uppehållstillstånd. Szeretnék tartózkodási engedélyt igényelni. Заявить, что вы хотели бы подать заявку на разрешение на пребывание
Документация - Страховка Шведский
Венгерский
Jag skulle vilja ställa några frågor om Lenne pár kérdésem az egészségbiztosítással sjukförsäkring. kapcsolatban. Заявить, что у вас есть кое-какие вопросы по поводу медицинской страховки Behöver jag en privat sjukförsäkring? Szükséges magán egészségbiztosítást kötni? Спросить, нужна ли вам частная медицинская страховка Vad täcker sjukförsäkringen? Спросить о страховом покрытии
Mit fedez a biztosítás?
Patientavgifter Пример страхового покрытия
Kórházi költségek
Specialistkostnader Пример страхового покрытия
Szakorvos
Diagnostiska prov Пример страхового покрытия
Diagnosztikai vizsgálatok
Kirurgiska ingrepp Пример страхового покрытия
Műtéti beavatkozás
Psykiatrisk behandling Пример страхового покрытия
Pszichiátriai kezelés
Tandbehandlingar Пример страхового покрытия
Fogorvosi kezelés
Страница 4
19.02.2017
Иммиграция Документация Ögonbehandling Пример страхового покрытия
Szemészeti kezelés
Документация - Виза Шведский
Венгерский
Varför begär du ett inresevisum? Спросить, почему запрашивают въездную визу
Miért igényli a beutazási vízumot?
Behöver jag ett visum för att besöka [land]? Kell vízum ahhoz, hogy meglátogassam [országot]? Спросить, нужна ли вам виза, чтобы въехать в страну Hur kan jag förlänga mitt visum? Спросить, как вы можете продлить визу
Hogyan tudom meghosszabbítani a vízumot?
Varför har min visumansökan blivit avslagen? Miért utasították el a vízumjelentkezésem? Спросить, почему мое заявление на визу было отклонено Kan jag ansöka om att bli en permanent Bejelentkezhetek állandó lakóként? medborgare? Спросить, можете ли вы подать заявку, чтобы стать постоянным жителем страны
Документация - Вождение Шведский
Венгерский
Behöver jag byta registreringsskylt på min bil? Ki kell cseréltetnem az autóm rendszámát? Спросить, нужно ли менять номер машины в случае, если вы привозите машину из вашей родной страны Jag skulle vilja registrera mitt fordon. Szeretném regisztrálni a járművemet. Заявить, что вы хотели бы зарегистрировать вашу машину Är mitt körkort giltigt här? Érvényes itt a jogosítványom? Спросить, годны ли там ваши водительские права Jag skulle vilja ansöka om ett provisoriskt körkort. Szeretnék ideiglenes jogosítványt igényelni. Подать заявку на временное водительское удостоверение
Страница 5
19.02.2017
Иммиграция Документация Jag skulle vilja boka tid för _______. Szeretném lefoglalni a __________. Заявить, что вы хотели бы забронировать тест на вождение teoriprov Тип теста
elméleti vizsga
uppkörning Тип теста
gyakorlati vizsga
Jag skulle vilja ändra ___________ på mitt körkort.
Szeretném megváltoztatni a ____________a jogosítványomon. Заявить, что вы хотели бы поменять некоторые детали в вашем водительском удостоверении
adressen Что бы вы хотели поменять
cím
namnet Что бы вы хотели поменять
név
bilden Что бы вы хотели поменять
fénykép
Jag vill lägga till högre kategorier för ditt körkort.
Szeretnék más kategóriát hozzáadni a jogosítványomhoz. Заявить, что вы хотели бы добавить высшие категории к вашему водительскому удостоверению
Jag skulle vilja förnya mitt körkort. Szeretném megújítani a jogosítványom Заявить, что вы хотели бы обновить ваше водительское удостоверение Jag skulle vilja ersätta ett ______ körkort. Szeretnék pótolni egy___________ jogosítványt. Заявить, что вы хотели бы заменить ваше водительское удостоверение borttappat Проблема с водительским удостоверением
elveszett
stulet Проблема с водительским удостоверением
ellopott
Страница 6
19.02.2017
Иммиграция Документация förstört Проблема с водительским удостоверением
sérült
Jag skulle vilja ompröva min körkortssuspension. Szeretnék fellebbezni a vezetéstől való eltiltásom ellen. Заявить, что вы хотели бы обжаловать лишение водительских прав
Документация - Гражданство Шведский
Венгерский
Jag skulle vilja ansöka om [land] medborgarskap. Szeretnék [ország] állampolgárságot igényelni. Заявить, что вы хотели бы попросить гражданство Var kan jag registrera mig för [språk] testet? Hol tudok jelentkezni a [nyelv] tesztre? Спросить, где можно зарегистрироваться на языковой тест Jag har ett fläckfritt straffregister. Заявить, что у вас нет судимостей
Büntetlen előéletű vagyok.
Jag har den nödvändiga nivån av [språk]. Я обладаю требуемым уровнем языка
Rendelkezem a szükséges [nyelv]tudással.
Jag skulle vilja boka in en tid för det allmänna Szeretném letenni az általános elméleti vizsgát. kunskapstestet om livet i [landet]. Заявить, что вы хотели бы заказать тест на общее знание культуры и жизни в той стране Vad kostar det att ansöka om medborgarskap? Mennyibe kerül állampolgársági kérelmet benyújtani? Спросить, сколько нужно платить за подачу заявки на гражданство Min make/maka är en [nationalitet-adjektiv] medborgare. Заявить о национальности супруг(и/а)
A házastársam [állampolgárság] állampolgár.
Страница 7 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
19.02.2017