Douche-endesinfectiepanelen GEBRUIKSAANWIJZING
0086 04.BC.06_5NL. Januari 2015
...with people in mind
WAARSCHUWING Om letsel te voorkomen moet u altijd deze gebruiksaanwijzing en de bijbehorende documenten lezen voor u het hulpmiddel gebruikt. Het is verplicht om de gebruiksaanwijzing te lezen
Beleid en auteursrecht m.b.t. het design ® en ™ zijn handelsmerken van de ArjoHuntleigh Groep. © ArjoHuntleigh AB 2014. Ons beleid is gericht op voortdurende ontwikkeling en wij behouden ons daarom het recht voor om technische wijzigingen door te voeren zonder verdere kennisgeving. Het is zonder de toestemming van ArjoHuntleigh AB niet toegestaan de inhoud van deze publicatie geheel of gedeeltelijk te kopiëren.
Inhoud Inhoud ....................................................................................... 3 Voorwoord ................................................................................. 4 Beoogd gebruik ......................................................................... 5 Veiligheidsinstructies ................................................................ 6 Voorbereidingen ........................................................................ 7 Productmodellen ....................................................................... 8 Onderdelen ............................................................................. 10 Omschrijving hulpmiddel/functies ........................................... 12 Toevoer van desinfectiemiddel ............................................ 12 Afsluitbare klep voor desinfectiemiddel ............................... 12 Stroommeter ........................................................................ 12 Watertoevoer douche .......................................................... 12 Douchehandgreep en desinfectiehendel (Frankrijk) ............ 12 Temperatuurregelaar ........................................................... 13 Thermometer ....................................................................... 13 Spoelklep/Spoelknop ........................................................... 13 Douch een cliënt in een douchestoel/douchewagen ............... 14 Instructies voor reiniging/desinfectie ....................................... 15 Onderhoudsinstructies ............................................................ 19 Technische specificaties ......................................................... 23 Etiketten .................................................................................. 25 Accessoires ............................................................................. 26 Adressen ArjoHuntleigh ...................................... Laatste pagina
3
Voorwoord Neem voor reserveonderdelen contact op met ArjoHuntleigh. De contactgegevens vindt u op de laatste pagina van de gebruiksaanwijzing.
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit hulpmiddel van ArjoHuntleigh. Uw Douche-en-desinfectiepaneel maakt deel uit van een serie kwaliteitsproducten die speciaal ontworpen is voor gebruik in ziekenhuizen, verpleeghuizen en andere zorginstellingen.
Definities in deze gebruiksaanwijzing
WAARSCHUWING
Hebt u vragen over de bediening of het onderhoud van uw ArjoHuntleigh-hulpmiddel, neem dan contact op met ArjoHuntleigh.
Betekent: Veiligheidswaarschuwing. Het niet begrijpen en niet opvolgen van de veiligheidsvoorschriften kan leiden tot persoonlijk letsel van uzelf of anderen.
Neem deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door! Lees deze gebruiksaanwijzing geheel door voordat u het Douche-en-desinfectiepaneel in gebruik neemt. De informatie in deze gebruiksaanwijzing is niet alleen van essentieel belang voor het juiste gebruik en onderhoud, maar ook voor optimale bescherming en prestaties van dit hulpmiddel. Een deel van de informatie in deze gebruiksaanwijzing is van belang voor uw eigen veiligheid. Zorg daarom dat u ze hebt gelezen en begrepen, om mogelijk letsel te voorkomen. Om letsel ten gevolge van het gebruik van ongeschikte onderdelen te voorkomen, raadt ArjoHuntleigh aan op door ArjoHuntleigh geleverde hulpmiddelen, apparatuur en accessoires uitsluitend originele ArjoHuntleigh-onderdelen te gebruiken die specifiek voor dit doel zijn ontworpen.
BELANGRIJK Betekent: Het niet opvolgen van deze voorschriften kan leiden tot schade aan het volledige systeem of hulpmiddel of aan delen hiervan. LET OP Betekent: Dit is belangrijke informatie voor een correct gebruik van dit systeem of hulpmiddel.
Ongeoorloofde aanpassingen aan hulpmiddelen en accessoires van ArjoHuntleigh kunnen de veiligheid ervan nadelig beïnvloeden. ArjoHuntleigh is niet verantwoordelijk voor ongelukken, incidenten of onvoldoende prestaties van hulpmiddelen ten gevolge van ongeoorloofde aanpassingen aan haar hulpmiddelen, producten en accessoires.
Betekent: Naam en adres van de fabrikant.
Service en ondersteuning Elk jaar dient een gekwalificeerde ArjoHuntleigh servicetechnicus onderhoud aan uw Douche-endesinfectiepaneel te verrichten om de veiligheid en het dagelijks functioneren van uw hulpmiddel te waarborgen. Zie hoofdstuk Onderhoudsinstructies op pagina 19. Neem voor meer informatie contact op met ArjoHuntleigh. Wij bieden uitgebreide ondersteuningsen serviceprogramma's. Hiermee worden de veiligheid, betrouwbaarheid en waarde van uw hulpmiddel op de lange termijn gewaarborgd.
4
Beoogd gebruik Gebruik dit hulpmiddel conform zijn toepassing en in overeenstemming met deze veiligheidsvoorschriften. Iedereen die dit hulpmiddel gebruikt, moet de instructies in deze gebruiksaanwijzing hebben gelezen en begrepen. Neem bij eventuele onduidelijkheden contact op met ArjoHuntleigh. Dit hulpmiddel is geschikt voor het douchen van cliënten in een ziekenhuis of verpleeghuis, onder toezicht van gediplomeerde verpleegkundigen en volgens de instructies die in de gebruiksaanwijzing worden gegeven. Elk ander gebruik moet worden vermeden. Alle hulpmiddelen die een desinfectievoorziening hebben, moeten worden gedesinfecteerd volgens de instructies in deze gebruiksaanwijzing. Vermijd elk ander gebruik.
Installatie- & onderhoudseisen Het hulpmiddel mag uitsluitend worden gebruikt voor de bovenstaande doeleinden en moet worden geïnstalleerd volgens de Montage- en Installatievoorschriften, tenzij deze in strijd zijn met de plaatselijke wetgeving. Tenzij anders vermeld bedraagt de levensduur van dit hulpmiddel tien (10) jaar, mits het vereiste preventieve onderhoud wordt uitgevoerd volgens de instructies in Verzorging en preventief onderhoud in de gebruiksaanwijzing.
5
Veiligheidsinstructies WAARSCHUWING Gebruik vanwege het brandgevaar dit hulpmiddel niet in de nabijheid van ontvlambare medische en/of anesthesiegassen.
WAARSCHUWING Indien zonder de uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van ArjoHuntleigh wijzigingen aan het hulpmiddel worden aangebracht of niet-compatibele onderdelen worden gebruikt, vervalt de productaansprakelijkheid van de leverancier. De veiligheid van de cliënt en zorgverlener kan hierdoor in het gedrang komen.
WAARSCHUWING Controleer vóór elke desinfectie aan de hand van de stroommeter of de verhouding van het mengsel desinfectiemiddel correct is. Indien u dit niet doet, kan dit leiden tot kruisbesmetting.
WAARSCHUWING Als de apparatuur niet volgens de instructies wordt gereinigd, kan dit kruisbesmetting tot gevolg hebben. Zorg ervoor dat er genoeg desinfectiemiddel in de flacon is.
WAARSCHUWING Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de compatibele producten indien u deze in combinatie met het Douche-endesinfectiepaneel gebruikt. Dat voorkomt lichamelijk letsel.
6
Voorbereidingen 10 Zorg dat u een reddingsplan hebt opgesteld voor noodgevallen die de cliënt betreffen.
Handelingen vóór het eerste gebruik (10 stappen) 1 Controleer de verpakking visueel op beschadigingen. Dien een klacht in bij ArjoHuntleigh Nederland BV als het hulpmiddel en/of de accessoires een beschadigde indruk ten gevolge van het vervoer maken. 2 3
LET OP Neem als u vragen hebt contact op met ArjoHuntleigh voor ondersteuning en service. Het telefoonnummer vindt u op de laatste pagina van deze Gebruiksaanwijzing.
De verpakking moet gerecycled worden volgens plaatselijke regelgeving.
Handelingen vóór elk gebruik (2 stappen) 1 Controleer of alle onderdelen op hun plek zitten. Zie hiervoor het hoofdstuk Onderdelen op pagina 10.
Laat het Douche-en-desinfectiepaneel door een gekwalificeerde technicus installeren. Zie de afzonderlijke Montage- en installatievoorschriften.
4 Controleer of alle onderdelen van het hulpmiddel zijn meegeleverd. Zie hiervoor het hoofdstuk Onderdelen op pagina 10. Gebruik het hulpmiddel en/of de accessoires NIET als er een onderdeel mist of is beschadigd. 5
2 Gebruik het hulpmiddel en/of de accessoires NIET als er een onderdeel ontbreekt of is beschadigd.
WAARSCHUWING
Lees de gebruiksaanwijzing.
Om kruisbesmetting te vermijden:
6 Reinig het product zoals aangegeven in het hoofdstuk Instructies voor reiniging/desinfectie op pagina 15.
• Desinfecteer altijd na elk gebruik, • Controleer altijd of er voldoende desinfectiemiddel in de desinfectieflacon is en
7 Voer een functietest uit volgens het hoofdstuk Onderhoudsinstructies op pagina 19. 8
9
• Controleer vóór elke desinfectie aan de hand van de stroommeter of de verhouding van het mengsel desinfectiemiddel correct is.
Wijs een plek aan waar de gebruiksaanwijzing moet worden bewaard, zodat ze altijd eenvoudig beschikbaar is.
WAARSCHUWING Om verbranding te voorkomen, moet u ervoor zorgen dat de mengkraan geijkt is. Ga na of de verantwoordelijke organisatie een ijkingsschema heeft vastgesteld. Zorg ervoor dat de thermostatische mengkraan van het Douche-en-desinfectiepaneel overeenkomstig de Montage- en installatievoorschriften gekalibreerd is door een gekwalificeerde technicus of een technicus van ArjoHuntleigh.
7
Productmodellen MODEL 1: Met thermostatische mengkraan voor douche en desinfectie. BCA 1201-04/1204-04
BCA 1202-04 (Alleen Groot-Brittannië)
BCA 1207-04 (Alleen Frankrijk)
80
80
70
70
60
60
50
50
40
40
30
30
20
20
MIX
MIX
MODEL 2: Met thermostatische mengkraan voor douche en desinfectie en met een spoelbak. BCA 1211-04/1214-04
BCA 1212-04 (Alleen Groot-Brittannië)
BCA 1217-04 (Alleen Frankrijk)
80
80 70
70
60
60
50
50 40
40
30
30
20
20
MIX
MIX
8
MODEL 3: Met thermostatische mengkraan voor douche en desinfectie en met een spoelklep. BCA 1227-04 (Alleen Frankrijk)
BCA 1221-04/1224-04 +
80
80
70
70
60
60
50
50
40
40
30
30
20
20
MIX
MIX
Spoelbakken zijn beschikbaar als accessoire bij de volgende modellen: BCA 1211-04/1212-04/1214-04/1217-04/1221-04/1224-04/1227-04. LET OP Er zijn geen spoelbakken beschikbaar voor model 1 van het Douche-endesinfectiepaneel aangezien dit geen spoelfunctie heeft.
Optionele accessoires: Spoelbak met toiletfunctie
9
Optionele accessoires: Spoelbak van roestvrij staal
Onderdelen De Douche-en-desinfectiepanelen bestaan uit de volgende onderdelen: 1 Sproeihendel voor desinfectie met veermechanisme (niet in Groot-Brittannië) 2
Haak voor sproeihendel voor desinfectie
3
Toevoer van desinfectiemiddel (niet in Groot-Brittannië)
4
Afsluitbare klep voor desinfectiemiddel
5
Stroommeter (niet in Groot-Brittannië)
6
Watertoevoer douche
7
Temperatuurregelaar
8
Thermometer
9
Douchehandgreep met veermechanisme (grijs)
10 Afsluitklep 11 Slang voor lekkage uit het apparaat dat terugstroom moet voorkomen (niet in Frankrijk) 12 Spoelknop (BCA 1211-04/1212-04/1214-04/1217-04) 13 Spoelklep (BCA 1221-04/1224-04/1227-04) 14 Frankrijk: douchehandgreep (wit) of desinfectiehendel (rood) zonder veermechanisme (Vervangt onderdelen 1 en 9 op de BCA 207-04/1217-04/1227-04) 15 Spoelbak – roestvrij staal (Accessoire) (Niet beschikbaar voor BCA 1201-04/1202-04/1204-04/1207-04) 16 Spoelbak – toiletfunctie (Accessoire) (Niet beschikbaar voor BCA 1201-04/1202-04/1204-04/1207-04)
10
BCA1211-04/1212-04/1214-04/1217-04
BCA1201-04/1202-04/1204-04/1207-04
5
5 80
6
70
60
50
40
30
6
4
20
4
MIX
80 70
60
50
8
40
30
20
3
7
3
8
2
MIX
7
2
9 12
9 1
1
10 10 11
BCA1221-04/1224-04/1227-04
14
5 80
6
70
60
50
40
30
20
4
MIX
7 3 8
2 1
16 9
13
15
10
11
Omschrijving hulpmiddel/functies Toevoer van desinfectiemiddel
Afb. 1
Draai de toevoer van het desinfectiemiddel open om het desinfectiemiddel te laten lopen en regel de desinfectiestroom. (Zie Afb. 1)
Afsluitbare klep voor desinfectiemiddel
Afb. 2
Het desinfectiegedeelte kan worden vergrendeld met een sleutel. Achter de klep zit de desinfectieflacon. Zorg ervoor dat de klep altijd vergrendeld is en dat de sleutel veilig wordt bewaard. (Zie Afb. 2) ArjoHuntleigh
Arjo Clean
Afb. 3
Stroommeter Op de stroommeter kan de verhouding water en desinfectiemiddel worden afgelezen. De verhouding kan worden aangepast door aan het zuiggedeelte op de flacondop te draaien. Activeer de desinfectie en controleer vóór elke desinfectie aan de hand van de stroommeter of de verhouding van het mengsel correct is. (Zie Afb. 3)
Afb. 4
Watertoevoer douche Draai de watertoevoer van de douche open om het water te laten lopen en regel de waterstroom. (Zie Afb. 4)
Afb. 5
Douchehandgreep en desinfectiehendel (Frankrijk) De douchehandgreep is wit en mag niet worden verward met de rode sproeihendel voor desinfectie. (Zie Afb. 5) Draai de toevoer van de douche of het desinfectiemiddel open om het water of desinfectiemiddel te laten lopen. 12
Douchehandgreep en desinfectiehendel (niet in Frankrijk) Afb. 6
Vergrendelknop
De douchehandgreep is grijs en mag niet worden verward met de gele sproeihendel voor desinfectie. (Zie Afb. 6) 1
Draai de toevoer van de douche of het desinfectiemiddel open.
2
Druk het veermechanisme in op de sproeihendel voor douche/desinfectie om het water of het desinfectiemiddel te laten stromen. Houd de aan/uitknop ingedrukt zodat het water blijft stromen.
Aan/uitknop
Alleen douchehandgreep: Doe het volgende om de waterstroom constant te houden zonder het veermechanisme ingedrukt te houden: 1 Druk het veermechanisme in en druk op de vergrendelknop die zich op de zijkant bevindt. 2
Ontgrendel door op het veermechanisme te drukken: de vergrendelknop zal automatisch losspringen.
Temperatuurregelaar
Afb. 7
Draai aan de temperatuurregelaar om de temperatuur van het water en van het desinfectiemiddel te regelen. (Zie Afb. 7)
Thermometer
Afb. 8
De thermometer meet de temperatuur van het stromende douchewater en van het desinfectiemiddel. (Zie Afb. 8)
F C
Spoelklep/Spoelknop
Afb. 9
Er bestaan twee verschillende spoelfuncties, afhankelijk van het douchemodel. (Zie Afb. 9) Indien er een spoelbak aan het Douche-en-desinfectiepaneel is gekoppeld, kan hij worden gespoeld door: • Spoelklep
Spoelknop
•
De spoelklep voorwaarts of achterwaarts te bewegen of Op de spoelknop te drukken.
13
Douch een cliënt in een douchestoel/douchewagen Het Douche-en-desinfectiepaneel is compatibel met de douchestoelen/douchewagens van ArjoHuntleigh. Raadpleeg hiervoor hoofdstuk Technische specificaties op pagina 23. Volg de onderstaande 7 stappen. 1 Rijd de cliënt tot aan het Douche-en-desinfectiepaneel. 2
Indien van toepassing, zorg ervoor dat de afvoer boven de spoelbak komt.
3
Activeer de remmen en breng de douchestoel/douchewagen omlaag of omhoog tot een comfortabele en ergonomische werkhoogte.
4 Stel de gewenste temperatuur in (Het duurt enkele seconden voordat het water de ingestelde/gewenste temperatuur heeft bereikt.) 5 Afb. 1
6
Pak de douchehandgreep en richt deze van de cliënt af.
WAARSCHUWING Controleer om verbranding te voorkomen altijd met de hand de temperatuur van het water voordat u de waterstraal op de cliënt richt. (Zie Afb. 1). Gebruik geen handschoenen want deze kunnen zodanig isoleren dat u de watertemperatuur onjuist beoordeelt. Richt de waterstraal van de cliënt af. Druk het veermechanisme op de douchehandgreep (indien aanwezig) in en regel de stroom.
7
Douch de cliënt volgens de betreffende gebruiksaanwijzing van de douchestoel/douchewagen.
14
Instructies voor reiniging/desinfectie Voor vragen over het desinfecteren van de apparatuur of het bestellen van desinfectiemiddelen, kunt u contact opnemen met ArjoHuntleigh.
Om de groei van bacteriën op en in het hulpmiddel tegen te gaan en kruisbesmetting te voorkomen, zijn grondige reinigings-/desinfectieprocedures nodig. Dit is met name essentieel bij gedeeld gebruik.
WAARSCHUWING WAARSCHUWING
De desinfectieprocedure moet na elke douche worden uitgevoerd. Tijdens de desinfectieprocedure mag de cliënt niet in de kamer aanwezig zijn. Als de apparatuur niet volgens de instructies wordt gereinigd, kan dit kruisbesmetting tot gevolg hebben.
Draag altijd een veiligheidsbril en beschermende handschoenen om beschadiging van ogen of huid te voorkomen. Spoel in geval van contact altijd met een grote hoeveelheid water. Raadpleeg een arts in geval van irritatie van ogen of huid. Lees altijd de gebruiksaanwijzing en het veiligheidsinformatieblad (MSDS) voor het desinfectiemiddel.
Accessoires om de hulpmiddelen te desinfecteren. • • • • •
BELANGRIJK Gebruik alleen desinfecterende chemische stoffen die speciaal zijn samengesteld voor bad- en douchesystemen. Andere chemische stoffen kunnen het hulpmiddel beschadigen of schadelijk zijn voor cliënten. Vermijd het gebruik van polijst- of schuurmiddelen. Gebruik de volgende substanties niet: jodium, bromide, methyleenblauw, kaliumpermanganaat enz., (verkleuring), citroenzuur, chloor, chlorides van zware metalen, oplosmiddelen op petroleumbasis, trichloorethyleen, desinfectiemiddelen op fenolbasis of vergelijkbare oplosmiddelen (deze beschadigen de kunststof oppervlakken). Was het hulpmiddel niet met een hogedrukreiniger. Maak voor een optimaal resultaat alleen gebruik van desinfectiemiddelen van ArjoHuntleigh zoals Arjo Clean™.
15
Beschermende handschoenen Oogbescherming Zachte borstel Doekje of papieren handdoekjes Desinfectiemiddel
Preventie van microbiologische vorming Volg om curatieve handelingen ter plaatse te verbeteren (chloor of thermische schok), wat langetermijnbesmetting niet noodzakelijk vermindert, de hieronder beschreven instructies. Installatievoorschriften Om de groei van bacteriële flora te beperken, is het noodzakelijk op vier niveaus acties uit te voeren: • Vermijd stilstaand water en zorg voor een juiste watercirculatie; • Neem voorzorgsmaatregelen om aanslag en roestvorming door slechte waterkwaliteit tegen te gaan; • Zorg dat het water tussen de productie en de verschillende distributiecircuits zijn hoge temperatuur behoudt; • Meng warm en koud water zo dicht mogelijk bij de plaats van gebruik. Gebruik • Laat het water dagelijks in de douche circuleren, zelfs al wordt de douche niet gebruikt, en zorg in het bijzonder ervoor dat eventueel resterend water in de slang is verwijderd. • Laat dagelijks het water ongeveer 5 minuten vóór de eerste douchebeurt stromen. • Reinig en desinfecteer dagelijks volgens de gebruiksaanwijzing vóór de eerste douchebeurt en na elke gedouchte cliënt. Vergeet niet contact op te nemen met ArjoHuntleigh voor de jaarlijkse verzorging en preventief onderhoud.
16
Desinfectieflacon vervangen (9 stappen)
WAARSCHUWING Vul de desinfectieflacons niet bij want het mengen van verschillende chemische stoffen kan gevaarlijk zijn. BELANGRIJK Gebruik alleen Arjo Clean om beschadiging van het oppervlak van het hulpmiddel te vermijden. 1
Gebruik beschermende handschoenen en een veiligheidsbril.
2
Open het gedeelte waar de desinfectieflacon geplaatst is. (Zie Afb. 1).
3
Doe het volgende als de desinfectieflacon leeg is:
Afb. 1
ArjoHuntleigh
B
Arjo Clean
A
• Open de flacon, • Neem het zuiggedeelte los van de flacon, • Gooi de oude flacon weg, vervang hem door een nieuwe en • Plaats het zuiggedeelte over de opening van de flacon. 4 Draai de toevoer van het desinfectiemiddel (A) volledig open en stel de temperatuurregelaar (B) zo laag mogelijk in. 5
Afb. 2
Pak de sproeihendel voor desinfectie vast.
6 Sproei desinfectiemiddel op de douchestoel/douchewagen en controleer de stroommeter. Verhouding van het mengsel desinfectiemiddel
7
Controleer op de stroommeter of de verhouding van het mengsel desinfectiemiddel in overeenstemming is met het instelbereik in de tabel hieronder. (Zie Afb. 2) Desinfectiemiddel
Afb. 3
Mengverhouding stroommeter
Arjo Clean™ Arjo Plus V Arjo Disinfectant Cleanser IV
40 40 20
Cen-Kleen IV™ Arjo General Purpose disinfectant
20 20
8
De verhouding kan, indien nodig, worden aangepast door aan het zuiggedeelte op de flacondop te draaien. (Zie Afb. 3)
9
Regel de watertemperatuur zodat het desinfectiemengsel een temperatuur van ongeveer 20° C (68 °F) bereikt.
17
Reinigen en desinfecteren van een douchestoel/douchewagen (8 stappen) Het Douche-en-desinfectiepaneel is compatibel met de douchestoelen/douchewagens van ArjoHuntleigh. Raadpleeg hiervoor hoofdstuk Technische specificaties op pagina 23. 1
Gebruik beschermende handschoenen en een veiligheidsbril.
2 Open de deur in het paneel en controleer of de desinfectieflacon nog voldoende desinfectiemiddel bevat. (Zie Afb. 1)
Afb. 1
3 ArjoHuntleigh
4
Arjo Clean
Controleer of de slang op het zuiggedeelte is aangesloten.
WAARSCHUWING Desinfecteer nooit in het bijzijn van de cliënt om irritatie van ogen of huid te vermijden. Neem de sproeihendel voor desinfectie van de haak.
5 Draai de toevoer van het desinfectiemiddel volledig open en stel de temperatuurregelaar zo laag mogelijk in. 6 Sproei desinfectiemiddel op de douchestoel/douchewagen en controleer de stroommeter. 7
Controleer op de stroommeter of de verhouding van het mengsel desinfectiemiddel in overeenstemming is met het instelbereik in de tabel op pagina 17. Pas de verhouding aan indien dit niet het geval is. (Zie Afb. 2)
8
Desinfecteer de douchestoel/douchewagen volgens de betreffende gebruiksaanwijzing van de douchestoel/ douchewagen.
Afb. 2
Verhouding van het mengsel desinfectiemiddel
18
Onderhoudsinstructies Het Douche-en-desinfectiepaneel is onderhevig aan slijtage. Voer de volgende handelingen uit op de aangegeven momenten om ervoor te zorgen dat het hulpmiddel aan de oorspronkelijke fabricagespecificaties blijft voldoen.
WAARSCHUWING Om storingen met letsel tot gevolg te vermijden, moeten op regelmatige tijdstippen inspecties worden uitgevoerd en moet het aanbevolen onderhoudsschema worden gevolgd. Soms moeten er regelmatiger inspecties plaatsvinden, bijvoorbeeld als het hulpmiddel intensief wordt gebruikt of wordt blootgesteld aan een veeleisende omgeving. Lokale regelgeving en normen kunnen strenger zijn dan het aanbevolen onderhoudsschema.
Preventief onderhoudsschema VERANTWOORDELIJKHEDEN ZORGVERLENER Taak/Controle
Elke DAG
Desinfectie/reiniging (niet geldig voor Groot-Brittannië) Controleer alle zichtbare onderdelen visueel Voer een functietest uit
X
Visuele controle van slangen, pijpen en aansluitingen Uitproberen van thermostatische mengkraan Controle en reiniging van de douchekop Controle/reiniging van filters voor inkomend water
19
Elke WEEK
Elke MAAND
X X X X X X
Werkzaamheden die tot de verantwoordelijkheid van de zorgverlener behoren
Afb. 1
De plichten van de zorgverleners moeten worden uitgevoerd door personeel met voldoende kennis van het Douche-endesinfectiepaneel volgens de instructies in deze gebruiksaanwijzing. ArjoHuntleigh
Arjo Clean
Verhouding van het mengsel desinfectiemiddel Afb. 2 80 70
60
50
40
30
20
MIX
Elke dag • Desinfectie/reiniging: Controleer alvorens het desinfectiesysteem te gebruiken of er genoeg desinfectiemiddel in de flacon is. Controleer vóór elke desinfectie aan de hand van de stroommeter of de verhouding van het mengsel desinfectiemiddel overeenkomt met de verhouding in de tabel op pagina 17. (Zie Afb. 1) • Reinig met een zachte doek die doordrenkt is met verdund desinfectiemiddel. Elke week • Controleer alle zichtbare onderdelen visueel: Controleer vooral de onderdelen die werden gemanipuleerd of aangeraakt. •
•
• Afb. 3
•
• Afb. 4
Controleer of er barsten of scherpe randen zijn ontstaan die letsel bij de cliënt of zorgverlener kunnen veroorzaken of die de hygiëne in gevaar brengen. Vervang beschadigde onderdelen. (Zie Afb. 2, 3 & 4) Voer een functietest uit: Test alle functies. Water, desinfectie, temperatuur, sproeihendels voor douche/ desinfectie, spoelklep, spoelknop. Met een opengedraaide toevoer van water/ desinfectiemiddel: controleer de doucheslang en de douchehandgreep op beschadigingen. Vervang ze bij beschadigingen. De douchehandgreep/desinfectiehendel kan worden vervangen zonder ondersteuning van ArjoHuntleigh. Draai de toevoer van het desinfectiemiddel open en sproei desinfectiemiddel om aan de hand van de stroommeter de desinfectiemiddelverhouding te controleren. Visuele controle van slangen, pijpen en aansluitingen: Controleer douche- en paneelslangen op lekkages. (Zie Afb. 2, 3 & 4)
20
Afb. 1
Elke maand • Uitproberen van thermostatische mengkraan: Beweeg de temperatuurregelaar van de thermostatische mengkraan heen en weer over het hele temperatuurbereik terwijl het water stroomt. Dit is om kalkaanslag te voorkomen, met name in gebieden met hard water. (Zie Afb. 1)
80 70
60
50
40
30
20
MIX
Afb. 2
•
De douchekop controleren en reinigen (zie afb. 2): De afbeelding en de instructies zijn alleen van toepassing op de gewone douchehandgreep en niet op de Franse douchehandgreep. Volg deze 5 stappen om de douchekop te demonteren en te reinigen. 1 Maak de bout los. 2 Verwijder de onderdelen overeenkomstig (A) op de afbeelding. 3 Maak ze zorgvuldig schoon. 4 Zet de douchekop weer in elkaar. De onderdelen (B) moeten in elkaar worden gezet alvorens ze in de handgreep worden geplaatst. 5 Draai de bout zorgvuldig vast.
•
Controle/reiniging van filters voor inkomend water. (Zie Afb. 3): Op beide watertoevoerslangen is een afsluitklep met een filter gemonteerd. Het filter moet in beide kleppen in de onderstaande volgorde worden gespoeld: Volg deze 5 stappen om het douchefilter te reinigen.
A
B
Afb. 3 B C
WAARSCHUWING A
Systeem onder druk en risico op verbranding. Zorg, vooral bij de heetwaterafsluitklep, dat de afsluitklep gesloten is voordat u de kap verwijdert. 1 Sluit de afsluitkleppen (A). De hendels (rood voor warm en blauw voor koud water) moeten dwars op de leiding staan. 2 Verwijder de kappen (B) met een sleutel. 3 Trek de filters (C) eruit en reinig deze zorgvuldig in water. 4 Zet alles weer in elkaar. 5 Open de afsluitkleppen.
21
Jaarlijkse controle door uitsluitend een gekwalificeerde servicetechnicus
WAARSCHUWING Om letsel en/of een onveilig hulpmiddel te voorkomen, moet het onderhoud met de juiste regelmaat worden uitgevoerd door gekwalificeerde servicetechnici die de hiervoor bestemde gereedschappen en onderdelen gebruiken en over kennis van de geldende onderhoudsprocedures beschikken. Gekwalificeerde servicetechnici moeten kunnen bewijzen dat ze een opleiding in het onderhoud van dit hulpmiddel hebben gevolgd.
GEKWALIFICEERDE SERVICETECHNICUS Taak/Controle
Elk JAAR
Controle en indien nodig regeling van thermostatische mengkraan en thermometer
X
Controle/reiniging van filters voor inkomend water
X
Controle/vervanging van afdichtkit of complete douchehandgreep
X
Controle/vervanging van stroombeperkers
X
Controle en indien nodig vervanging van klep
X
Slangen en aansluitingen controleren op lekkages en beschadiging
X
De werking van alle functies controleren
X
Alle essentiële onderdelen controleren op roestvorming/beschadigingen
X
De mechanische bevestigingen controleren
X
Controleer of de nieuwste updates zijn geïmplementeerd
X
Controle van dosering van desinfectie (niet geldig voor Groot-Brittannië)
X
Controle van terugstroompreventie
X
Vervanging van alle waterslangen onder druk
Om de 5 JAAR
X
LET OP Alle werkzaamheden die tot de verantwoordelijkheid van de zorgverlener behoren, moeten bij het verrichten van de service door een gekwalificeerde servicetechnicus worden gecheckt.
22
Technische specificaties Technische gegevens Afmetingen, volumes, gewichten Gewicht
14 kg (31 lbs) zonder spoelonderdelen 22 kg (49 lbs) met spoelbak 14 kg (31 lbs) met spoelklep
Breedte
455 mm (17 7/8") zonder spoelonderdelen 750 mm (29 1/2") met spoelbak 455 mm (17 7/8") met spoelklep
Hoogte
510 mm (20")
Diepte
190 mm (7 1/2")
Thermometer Bereik
20-60 °C (68-140 °F)
Nauwkeurigheid
+/-2 °C (3.6 °F)
Oplossing
0.5 °C (0.9 °F)
Watertoevoervereisten Koudwaterkraan
G3/4" mannelijk (aansluiting van klant)
Warmwaterkraan
G3/4" mannelijk (aansluiting van klant)
Aansluiten op afsluitkleppen, 3/4"-verbinding Maximale statische druk
6 bar (600 kPa, 87 psi)
Minimumbedrijfsdruk met desinfectie Minimumbedrijfsdruk zonder desinfectie Minimumbedrijfsdruk (voor BCA122X-04)
2 bar (200 kPa, 29 psi) 0.8 (80 kPa,12 psi) 2 bar (200 kPa, 29 psi)
Minimumstroom
20 l/minuut (5,3 US gallon/minuut)
Aanbevolen koudwatertemperatuur Aanbevolen warmwatertemperatuur
2 °C – 20 °C (36 °F – 68 °F) 60 °C – 80 °C (140 °F – 176 °F)
Waterafvoervereisten Minimumafvoercapaciteit – Douche-en-desinfectiepaneel
25 l/minuut (6,6 US gallon/minuut)
Minimumafvoercapaciteit – Spoelbakken
100 l/minuut (26,4 US gallon/minuut) DIV 110
23
WAARSCHUWING Houd u altijd aan de toegestane combinaties overeenkomstig deze gebruiksaanwijzing, om letsel te voorkomen. Er zijn geen andere combinaties toegestaan. Toegestane productcombinaties Het Douche-en-desinfectiepaneel is compatibel met de volgende producten van ArjoHuntleigh
Carendo Carevo Carino Carmina Concerto/Basic Prelude
Omgevingsvoorwaarden Bediening Omgevingstemperatuur
10 °C – 40 °C (50 °F – 104 °F) tijdens gebruik
Relatieve luchtvochtigheid
15 – 100% bij 20 °C (68 °F) tijdens gebruik
Atmosferische druk
800 hPa – 1060 hPa tijdens gebruik
Transport- en opslagvoorwaarden Omgevingstemperatuur Relatieve luchtvochtigheid Atmosferische druk
-20 °C tot 70 °C (-4 °F tot 158 °F) 10% – 80% bij 20 °C (68 °F) 500 – 1100 hPa
Recycling Het hulpmiddel moet worden gerecycled volgens landelijke regelgeving. Verpakking
Hout en golfkarton, recyclebaar
Douche-en-desinfectiepanelen
Metalen en kunststof onderdelen moeten apart worden verwerkt en gerecycled conform WEEE en de markering op de unit
24
Etiketten Toelichting symbolen
Toelichting etiketten Identificatieetiket
Productgegevensetiket
IP X4
Vermeldt de productidentificatie, het serienummer, het jaar en de maand van productie. Bijvoorbeeld: 1402XXXXX, waarbij "14" het productiejaar aangeeft, "02" de productiemaand aangeeft en "XXXXX" het serienummer aangeeft.
Lees de gebruiksaanwijzing vóór gebruik Scheid te recyclen elektrische en elektronische componenten overeenkomstig de Europese Richtlijn 2012/19/EU (AEEA)
Vermeldt de technische prestaties en vereisten, zoals de geclassificeerde veiligheidsnorm en de ingangsspanning.
CE-markering conform EG-richtlijn 2007/47/EC inzake medische apparatuur
Waarschuwing Etiketten die wijzen op kalibrering, setiket de concentratie van desinfectiemiddel en het raadplegen van de gebruiksaanwijzing. Etiket wateraansluiting
Warnock Hersey B45.0-99 en B125-98 Algemene vereisten voor sanitaire installaties. Alleen op BCA-model: 1204, 1214 en 1224
Vermeldt vereiste maximale en minimale temperatuur voor koud en warm water, maximale en minimale waterdruk.
Waarschuwingsetiket
Beschermingsklasse tegen spatwater
80 70
60
50
40
Warnock Hersey Goedkeuringsetiket
30
20
MIX
Identificatie-etiket
Productgegevensetiket
Etiket wateraansluiting
25
Accessoires A B
ArjoHuntleigh
Arjo Clean
C Spoelbak (roestvrij) 080015-53 (P-trap) 080015-54 (S-trap)
Spoelbak met toiletfunctie A: Steungrepen: 100837-04 B: Spoelbak: 080090-0453 (P-trap) 080090-0454 (S-trap) C: Steunframe: 100836-04
26
Neem contact op met ArjoHuntleigh voor informatie over desinfectiemiddelen
Adressen ArjoHuntleigh AUSTRALIA ArjoHuntleigh Pty Ltd 78, Forsyth Street O’Connor AU-6163 Western Australia Tel: +61 89337 4111 Free: +1 800 072 040 Fax: + 61 89337 9077
FRANCE ArjoHuntleigh SAS 2 Avenue Alcide de Gasperi CS 70133 FR-59436 RONCQ CEDEX Tél: +33 (0) 3 20 28 13 13 Fax: +33 (0) 3 20 28 13 14 E-mail:
[email protected]
BELGIQUE / BELGIË ArjoHuntleigh NV/SA Evenbroekveld 16 BE-9420 ERPE-MERE Tél/Tel: +32 (0) 53 60 73 80 Fax: +32 (0) 53 60 73 81 E-mail:
[email protected]
HONG KONG ArjoHuntleigh (Hong Kong) Ltd 1510-17, 15/F, Tower 2 Kowloon Commerce Centre 51 Kwai Cheong Road Kwai Chung HONG KONG Tel: +852 2207 6363 Fax: +852 2207 6368
BRASIL Maquet do Brasil Equipamentos Médicos Ltda Rua Tenente Alberto Spicciati, 200 Barra Funda, 01140-130 SÃO PAULO, SP - BRASIL Fone: +55 (11) 2608-7400 Fax: +55 (11) 2608-7410 CANADA ArjoHuntleigh 90 Matheson Boulevard West Suite 300 CA-MISSISSAUGA, ON, L5R 3R3 Tel/Tél: +1 905 238 7880 Free: +1 800 665 4831 Institutional Free: +1 800 868 0441 Home Care Fax: +1 905 238 7881 E-mail:
[email protected] ýESKÁ REPUBLIKA ArjoHuntleigh s.r.o. Hlinky 118 CZ-603 00 BRNO Tel: +420 549 254 252 Fax: +420 541 213 550 DANMARK ArjoHuntleigh A/S Vassingerødvej 52 DK-3540 LYNGE Tel: +45 49 13 84 86 Fax: +45 49 13 84 87 E-mail:
[email protected] DEUTSCHLAND ArjoHuntleigh GmbH Peter-Sander-Strasse 10 DE-55252 MAINZ-KASTEL Tel: +49 (0) 6134 186 0 Fax: +49 (0) 6134 186 160 E-mail:
[email protected] ESPAÑA ArjoHuntleigh Ibérica S.L. Ctra. de Rubí, 88 1ª planta - A1 08173 Sant Cugat del Vallés ES- BARCELONA 08173 Tel: +34 93 583 11 20 Fax: +34 93 583 11 22 E-mail:
[email protected]
Rev. 14: 05/2014
INTERNATIONAL ArjoHuntleigh International Ltd ArjoHuntleigh House Houghton Hall Park Houghton Regis UK-DUNSTABLE LU5 5XF Tel: +44 (0) 1582 745 800 Fax: +44 (0) 1582 745 866 E-mail:
[email protected] ITALIA ArjoHuntleigh S.p.A. Via di Tor Vergata 432 IT-00133 ROMA Tel: +39 (0) 6 87426211 Fax: +39 (0) 6 87426222 E-mail:
[email protected] NEDERLAND ArjoHuntleigh Nederland BV Biezenwei 21 4004 MB TIEL Postbus 6116 4000 HC TIEL Tel: +31 (0) 344 64 08 00 Fax: +31 (0) 344 64 08 85 E-mail:
[email protected] NEW ZEALAND ArjoHuntleigh Ltd 41 Vestey Drive Mount Wellington NZ-AUCKLAND 1060 Tel: +64 (0) 9 573 5344 Free Call: 0800 000 151 Fax: +64 (0) 9 573 5384 E-mail:
[email protected] NORGE ArjoHuntleigh Norway AS Olaf Helsets vei 5 N-0694 OSLO Tel: +47 22 08 00 50 Faks: +47 22 08 00 51 E-mail:
[email protected]
www.arjohuntleigh.com
ÖSTERREICH ArjoHuntleigh GmbH Dörrstrasse 85 AT-6020 INNSBRUCK Tel: +43 (0) 512 204 160 0 Fax: +43 (0) 512 204 160 75 POLSKA ArjoHuntleigh Polska Sp. z o.o. ul. Ks Piotra Wawrzyniaka 2 PL-62-052 KOMORNIKI (Poznan) Tel: +48 61 662 15 50 Fax: +48 61 662 15 90 E-mail:
[email protected] PORTUGAL ArjoHuntleigh em Portugal MAQUET Portugal, Lda. (Distribudor Exclusivo) Rua Poeta Bocage n.º 2 - 2G PT-1600-233 Lisboa Tel: +351 214 189 815 Fax: +351 214 177 413 E-mail:
[email protected] SUISSE / SCHWEIZ ArjoHuntleigh AG Fabrikstrasse 8 Postfach CH-4614 HÄGENDORF Tél/Tel: +41 (0) 61 337 97 77 Fax: +41 (0) 61 311 97 42 SUOMI Oy Vestek AB Martinkuja 4 FI-02270 ESPOO Puh: +358 9 8870 120 E-mail:
[email protected] SVERIGE ARJO Scandinavia AB Hans Michelsensgatan 10 SE-211 20 MALMÖ Tel: +46 (0) 10 494 7760 Fax: +46 (0) 10 494 7761 E-mail:
[email protected] UNITED KINGDOM ArjoHuntleigh UK ArjoHuntleigh House Houghton Hall Park Houghton Regis UK-DUNSTABLE LU5 5XF Tel: +44 (0) 1582 745 700 Fax: +44 (0) 1582 745 745 E-mail:
[email protected] USA ArjoHuntleigh Inc. 2349 W Lake Street Suite 250 US-Addison, IL 60101 Tel: +1 630 307 2756 Free: +1 800 323 1245 Institutional Free: +1 800 868 0441 Home Care Fax: +1 630 307 6195 E-mail:
[email protected]
GETINGE GROUP is a leading global provider of products and systems that contribute to quality enhancement and cost efficiency within healthcare and life sciences. We operate under the three brands of ArjoHuntleigh, GETINGE and MAQUET. ArjoHuntleigh focuses on patient mobility and wound management solutions. GETINGE provides solutions for infection control within healthcare and contamination prevention within life sciences. MAQUET specializes in solutions, therapies and products for surgical interventions and intensive care.
www.ArjoHuntleigh.com ArjoHuntleigh AB Hans Michelsensgatan 10 211 20 Malmö SXFEFO