PŘÍLOHA STANIČNÍHO ŘÁDU č. 5 A České dráhy a.s. Generální ředitelství - O11 O11/14 Regionální centrum řízení provozu a provozování drážní dopravy v Ústí nad Labem Č.j.: 696 / 2007 - O11/ UNL
V Ústí nad Labem dne 07.02.2007
DOPLŇUJÍCÍ USTANOVENÍ pro obsluhu zabezpečovacího zařízení typu ESA - 11 v ŽST Blatno u Jesenice, Kaznějov a Podbořany a pro obsluhu DOZ v trati Plzeň (mimo) – Žatec západ (mimo). Účinnost od 01.03. 2007 funkce
podklady předložil:
podklady ověřil:
jméno
podpis
IŽD pro ZDD SDC Plzeň
Velík Petr
v.r.
IŽD pro ZDD SDC K.Vary
Škola Jaroslav
v.r.
IŽD pro ZDD SDC Ústí n/L.
Pátek Jan
v.r.
přednosta SSZT Karlovy Vary
Ing. Novák Miloš
v.r.
přednosta SSZT Plzeň
Šmíd Jaroslav
v.r.
přednosta SSZT Most
Ing. Janík Milouš
v.r.
IŽD
Joza Zdeněk
v.r.
za O 11/14 RCP Ústí n./L. DU zpracoval:
Schválil: Ing. Milan Fryč, v.r. zástupce ředitele odboru pro řízení RCP Ústí nad Labem Počet stran: 36 Jen pro služební potřebu !
DU pro obsluhu zabezpečovacího zařízení V ŽST Blatno u J., Kaznějov a Podbořany a DOZ trati Plzeň – Žatec západ
OBSAH Rozdělovník ……………………………………………………………………………………………….. . Záznam o změnách ……………..……..…………………………………………………………………. Rozsah znalostí ……………..……..……………………………………………………………………… Seznam použitých zkratek ……………………………………………………………………………….. Úvodní ustanovení ……………………………………………………………………………………….
3 4 4 5 6
ČÁST PRVNÍ POPIS ZAŘÍZENÍ Kapitola I. A. B. C. D. E. F.
– Vn ěj š í č á s t i za b ezp eč o v a c í h o za ř í zen í Zabezpečení výhybek a výkolejek …………………………………………………………. Návěstidla …………………………………………………………………………………….. Zařízení pro kontrolu volnosti ………………………………………………………………. Přenos návěstí na hnací vozidlo …………………………………………………………… Přejezdová zabezpečovací zařízení ………………………………………………………. Traťová zabezpečovací zařízení ……………………………………………………………
7 7 8 8 8 10
Kapitola II. – Vn i t ř n í č á s t i za b ezp eč o v a c í h o za ř í zen í A. Napájení zařízení ……………………………………………………………………………. 10 B. Obslužné pracoviště ………………………………………………………………………… 10 C. Deska nouzových obsluh …………………………………………………………………… 11 ŽST Třemošná ………………………………………………………………………………. 12 ŽST H.Bříza ………………………………………………………………………………….. 12 ŽST Kaznějov ……………………………………………………………………………….. 13 ŽST Plasy ……………………………………………………………………………………. 13 ŽST Mladotice ……………………………………………………………………………….. 14 ŽST Žihle …………………………………………………………………………………….. 14 ŽST Blatno u J. ……………………………………………………………………………… 15 ŽST Petrohrad ……………………………………………………………………………….. 15 ŽST Kryry …………………………………………………………………………………….. 16 ŽST Vroutek …………………………………………………………………………………. 16 ŽST Podbořany ……………………………………………………………………………… 16 ŽST Kaštice ………………………………………………………………………………….. 17 ŽST Žabokliky ……………………………………………………………………………….. 17
ČÁST DRUHÁ OBSLUHA ZAŘÍZENÍ Kapitola I. A. B. C. D. E. F. G. H. I.
– Vš eo b ec n á u s t a n o v en í Oprávnění k obsluze ………………………………………………………………………… 18 Dokumentace ………………………………………………………………………………… 18 Odchylky od předpisu ČD Z1 ………………...…………………………………………….. 18 Ustanovení pro obsluhu …………………………………………………………………….. 19 Pomocný textový monitor …………………………………………………………………… 19 Zásobník jízdních cest …………………………………………………………………... 20 Tvorba a užití makroinstrukcí povelů …………………………………………………… 20 Popis a užití specifických kláves na klávesnici ………………………………………… 20 Podmínky pro obsluhu sdělovacího zařízení ………………………………………… 20
Kapitola II. – Po p i s zá k l a d n í c h f u n k c í A. Obsluha základních funkcí …………………………………………………………………. 21 B. Závěr jízdní cesty ……………………………………………………………………………. 21 C. Nouzový závěr ……………………………………………………………………………….. 22 D. Zákaz odjezdu ……………………………………………………………………………….. 23 E. Kolejová výluka ………………………………………………………………………………. 23 F. Předání výhybky na ruční stavění ………………………………………………………….. 24 G. Výluka ovládání PZZ ………………………………………………………………………… 24 H. Dopravní klid na přejezdu …………………………………………………………………… 25 I. Akustická indikace …………………………………………………………………………… 25 J. Rizikové obsluhy ………………………………………………………………………………26
2
DU pro obsluhu zabezpečovacího zařízení V ŽST Blatno u J., Kaznějov a Podbořany a DOZ trati Plzeň – Žatec západ Kapitola III. – O b s l u h a za b ezp eč o v a c í h o za ř í zen í za n o r m á l n í c h p o d m í n ek A. Ústřední ovládání …………………………………………………………………………….. 26 B. Obsluha traťových zabezpečovacích zařízení …………………………………………….. 26 C. Ovládání přejezdových zabezpečovacích zařízení ……………………………………….. 27 D. Zajištění specifických jízdních cest ………………………………………………………… 27 E. Jízda vlaků na přivolávací návěst ………………………………………………………….. 28 F. Pomocná stavědla ……………………………………………………………………….. 28 Kapitola IV. – O b s l u h a za b ezp eč o v a c í h o za ř í zen í p ř i p o r u c h á c h A. Nouzové jízdní cesty ………………………………………………………………………….30 B. Poruchy přestavování výhybek a výkolejek ……………………………………………….. 31 C. Rozřez výhybky ………………………………………………………………………………. 32 D. Poruchy počítačů náprav ……………………………………………………………………. 32 E. Poruchy počítačového ovládání ……………………………………………………………. 32 F. Porucha zadávacích počítačů ………………………………………………………………. 33 G. Porucha technologických počítačů ………………………………………………………….33 H. Obsluha z desky nouzových obsluh …………………………………………………………34 I. Porucha indikací z technologie (poruchy prováděcích počítačů) ……………………….. 35 J. Poruchy přepěťových ochran ……………………………………………………………….. 35 K. Porucha v dodávce elektrické energie …………………………………………………….. 35 L. Poruchy izolačního stavu ……………………………………………………………………. 35 M. Poruchy traťového zabezpečovacího zařízení ……………………………………………. 35 N. Poruchy přejezdového zabezpečovacího zařízení ……………………………………….. 36 O. Seznam tzv. typických poruch a jejich odstranění …………………………………………36 Kapitola V. – Př ec h o d n á a zá v ěr eč n á u s t a n o v en í ……………………………………..…….. 36
ROZDĚLOVNÍK ČD, a.s.: RCP Ústí nad Labem UŽST Louny UŽST Plzeň SDC Karlovy Vary SDC Plzeň SDC Ústí nad Labem
1 ks 1 ks 1 ks 1 ks 1 ks 1 ks
3
DU pro obsluhu zabezpečovacího zařízení V ŽST Blatno u J., Kaznějov a Podbořany a DOZ trati Plzeň – Žatec západ
ZÁZNAM O ZMĚNÁCH Změna číslo
Účinnost č.j.
Opravil
Od
dne
Poznámka podpis
Za včasné zpracování přidělených změn v textové části a za provedení záznamu o změnách odpovídá držitel tohoto výtisku
ROZSAH ZNALOSTÍ Pracovní zařazení – funkce
Znalost
zaměstnanec, který řídí, organizuje nebo kontroluje výkon dopravní služby
úplná
zpracovatel základní dopravní dokumentace
úplná
zaměstnanec s OZ D-08, který obsluhuje zabezpečovací zařízení
úplná
zaměstnanec řídící posun při obsluze SZZ v příslušné ŽST na trati Plzeň (mimo) – Žatec západ (mimo)
ostatní zaměstnanci určení ZDD
úplná znalost: čl. 1-3, 5-22, 25, 138-143, 158-159, 169-172, 195-205, 247-248, 254-257 informativní znalost: ostatní výše neuvedené čl.
dle opatření VP OS
zaměstnanec s OZ D-08, který obsluhuje zabezpečovací zařízení v ŽST sousedící se ŽST s JOP a DOZ
úplná znalost: čl. 1-9, 19, 23-24, 28-29, 32-37, 40 (ŽST Plzeň), 52 (ŽST Žatec západ), 107-121, 138143, 155-163, 245-248, 254-257 informativní znalost: ostatní výše neuvedené čl.
ostatní zaměstnanci ŽST sousedící s ŽST s JOP a DOZ, určení ZDD
dle opatření VP OS
zaměstnanec určený VP SDC nebo přednostou SSZT
úplná
zaměstnanec, který udržuje zabezpečovací zařízení
úplná
ostatní zaměstnanci určení VP SDC nebo SSZT
dle opatření VP OS
Požadovaná odborná způsobilost obsluhujícího zaměstnance musí být zapracovaná v ZDD.
4
DU pro obsluhu zabezpečovacího zařízení V ŽST Blatno u J., Kaznějov a Podbořany a DOZ trati Plzeň – Žatec západ
SEZNAM POUŽITÝCH ZKRATEK asdf AŽD DK DOZ DU EP EPS EZ DNO JOP KC KO KU LED OS PC PIK Pn PPC PZZ RCP RST RZZ SDC SSZT SZZ TPC TZZ UNZ UPS UŽST VC VP ZDD ZPC ZT ZTP ŽKV ŽST
Potvrzovací sekvence (vyjmenování kláves PC) Automatizace železniční dopravy Dopravní kancelář Dálkové ovládání zabezpečovacího zařízení Doplňující ustanovení Elektromotorický přestavník Elektronická požární signalizace Elektromagnetický zámek Deska nouzových obsluh Jednotné obslužné pracoviště Konec cesty (specifikace pro uskutečňování volby jízdní cesty) Kolejový obvod Kolejový úsek (tvořený počítači náprav) Indikační prvek (dioda) Organizační složka Posunová cesta Personální identifikační karta Přivolávací návěst Prováděcí počítač Přejezdové zabezpečovací zařízení Regionální centrum řízení provozu a organizování drážní dopravy Ruční přestavování výhybky (klikou) Reléové zabezpečovací zařízení Správa dopravní cesty Správa sdělovací a zabezpečovací techniky Staniční zabezpečovací zařízení Technologický počítač Traťové zabezpečovací zařízení Univerzální napájecí zdroj Záložní zdroj hlavního napájení UŽST Uzlová železniční stanice Vlaková cesta Vrchní přednosta (pro OS bez VP platí pro funkci vrcholově odpovědnou za chod OS) Základní dopravní dokumentace Zadávací počítač Závěrová tabulka Základní technické požadavky Železniční kolejové vozidlo Železniční stanice
Význam zkratek pro jednotlivé povely při obsluze z JOP jsou uvedeny v Návodu pro obsluhu staničních zabezpečovacích zařízení AŽD elektronického typu.
5
DU pro obsluhu zabezpečovacího zařízení V ŽST Blatno u J., Kaznějov a Podbořany a DOZ trati Plzeň – Žatec západ
ÚVODNÍ USTANOVENÍ 1.
Pro potřeby tohoto DU je v textu použito zkrácených názvů stanic takto: Blatno u Jesenice Třemošná u Plzně Horní Bříza Plzeň seřaďovací nádraží Bečov na Teplou
2.
3.
= Blatno = Třemošná = H.Bříza = Plzeň seř.n. = Bečov
Účinností tohoto DU ruším platnost DU pro obsluhu zabezpečovacího zařízení v ŽST Blatno u Jesenice a pro dálkové ovládání zabezpečovacího zařízení v ŽST Mladotice, Žihle, Petrohrad a Kryry, č.j. 152/2006-O 11/14-S ze dne 30.1.2006, DU pro obsluhu zabezpečovacího zařízení v ŽST Kaznějov a pro dálkovou obsluhu zabezpečovacího zařízení v ŽST Plasy, Horní Bříza a Třemošná u Plzně č.j. 844/2006-O11 ze dne 16.3.2006 a DU pro obsluhu zabezpečovacího zařízení v ŽST Podbořany a pro dálkovou obsluhu zabezpečovacího zařízení v ŽST Vroutek, Kaštice a Žabokliky, č.j. 1584/2006-O11 ze dne 11.5. 2006. V ŽST Kaznějov, Blatno a Podbořany je vybudováno staniční zabezpečovací zařízení (dále jen SZZ) III. kategorie (dle TNŽ 34 2620) typu ESA 11 s jednotným obslužným pracovištěm (dále jen JOP) a je vybaveno zařízením pro přenos indikací a povelů – dálkovým ovládáním částí technologie SZZ ESA 11, včetně obsluhy navazujících TZZ a PZZ. Umístění dalších částí technologie a jejich ovládání je uvedeno v tabulce: JOP Kaznějov
JOP Blatno
JOP Podbořany
Třemošná
H.Bříza Plasy
Mladotice
Žihle Petrohrad Kryry Vroutek Kaštice
Žabokliky
Nadřazenost při ovládání technologií je v tabulce znázorněna šipkami. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
Terminály pro zadávání čísel vlaků do systému JOP (DOZ) jsou umístěny v DK ŽST Žatec západ a na St 14 ŽST Plzeň seř.n. Obsluha zabezpečovacího zařízení se provádí podle předpisů ČD, tohoto “Doplňujícího ustanovení a “Návodu pro obsluhu staničních zabezpečovacích zařízení AŽD elektronického typu, dále jen Návod. DU pro obsluhu zabezpečovacího zařízení v ŽST Blatno, Podbořany a Kaznějov a DOZ je závazné pro zaměstnance obsluhující zabezpečovací zařízení, zaměstnance provádějící jeho údržbu a zaměstnance vykonávající nad jejich činností kontrolu. Ustanovení tohoto DU smí měnit pouze RCP Ústí nad Labem dle podkladů SDC K.Vary, Plzeň a Most. Pokud se některá ustanovení článků tohoto DU týkají všech ŽST, tedy ŽST Třemošná, H.Bříza, Kaznějov, Plasy, Mladotice, Žihle, Blatno, Petrohrad, Kryry, Vroutek, Podbořany, Kaštice a Žabokliky, je v těchto případech použit zkrácený výraz Třemošná až Žabokliky. Na doplňky.
6
DU pro obsluhu zabezpečovacího zařízení V ŽST Blatno u J., Kaznějov a Podbořany a DOZ trati Plzeň – Žatec západ
Část první POPIS ZAŘÍZENÍ Kapitola I. Vnější části zabezpečov acího
zařízení
A.
Zabezpečení výhybek a výkolejek
10.
14.
Počet klik k ručnímu přestavení výhybek je určen předpisem ČD Z1. Umístění klik, jejich zabezpečení a uložení klíčů od skříněk je stanoveno v ZDD pro příslušnou ŽST. Všechny výhybky vybavené elektromotorickým přestavníkem jsou ovládány automaticky nebo individuálně povelem z JOP. Výhybkové spojky nebo výhybky závislé na výkolejkách se ovládají jedním povelem kliknutím na libovolnou výhybku (výkolejku) z uvedené dvojice. Pokud jsou výkolejky a výhybky zabezpečeny pomocí zámků, je výsledný klíč zajištěn v příslušném EZ. Pro zajištění provozu při případné poruše technologických počítačů je SZZ ve všech ŽST doplněno o nouzové ovládání výhybek z DNO ve stole JOP. Seznam výhybek, které lze takto nouzově ovládat, je uveden v samostatné kapitole pro DNO. Na doplňky.
B.
Návěstidla
15.
Hlavní návěstidla i seřaďovací návěstidla jsou světelná - stožárová a trpasličí.
11. 12. 13.
ŽST Třemošná Odjezdová a cestová návěstidla Lc1b, S1a a Sc1b platí pro jízdu vlaku i pro posun. Odjezdová a cestová návěstidla L1, L2, L3, L4, Sc1, Sc2, Sc3 a Sc4 jsou platná jen pro jízdu vlaku. Seřaďovací návěstidla Se1 a Se2 jsou určena ke krytí PZS A7 při posunu (obvod PSt1 a PSt2). Seřaďovací návěstidla Se3 a Se4 jsou určena ke krytí PZS B1 při posunu (obvod PSt3 a PSt4). Seřaďovací návěstidla Se2 a Se3 jsou skupinová. ŽST H.Bříza Cestová návěstidla Lc1a, Lc2a, Lc3a, Sc1, Sc2 a Sc3 platí pro jízdu vlaku i pro posun. Odjezdová návěstidla L2,L1, L3, S2a, S1a a S3a jsou platná jen pro jízdu vlaku. ŽST Kaznějov Všechna odjezdová návěstidla jsou platná jen pro jízdu vlaku. Seřaďovací návěstidla Se1 a Se2 jsou určena ke krytí PZZ D1 při posunu (obvod PSt2). ŽST Plasy Všechna odjezdová návěstidla jsou platná pro jízdu vlaku i pro posun. Seřaďovací návěstidla Se1 a Se2 jsou určena ke krytí PZZ D3 při posunu (obvod PSt1). ŽST Mladotice Všechna odjezdová návěstidla a cestové návěstidlo Sc2 jsou platná pro jízdu vlaku i pro posun. Seřaďovací návěstidla Se1 a Se2 jsou určena ke krytí PZZ G1 při posunu (obvod PSt2). ŽST Žihle Všechna odjezdová návěstidla jsou platná jen pro jízdu vlaku. Seřaďovací návěstidlo Se1 je určeno ke krytí PZZ G8 při posunu (obvod PSt1). ŽST Blatno Odjezdová návěstidla platí pro jízdu vlaku i pro posun. Seřaďovací návěstidlo Se1 plní funkci označníku. ŽST Petrohrad Všechna odjezdová návěstidla jsou platná pro jízdu vlaku i pro posun. ŽST Kryry Všechna odjezdová návěstidla jsou platná jen pro jízdu vlaku. 7
DU pro obsluhu zabezpečovacího zařízení V ŽST Blatno u J., Kaznějov a Podbořany a DOZ trati Plzeň – Žatec západ
ŽST Vroutek Všechna odjezdová návěstidla jsou platná jen pro jízdu vlaku. Skupinové seřaďovací návěstidlo Se1 je určeno ke krytí PZZ N4 při posunu (obvod PSt1). Skupinové seřaďovací návěstidlo Se2 je určeno ke krytí PZZ O1 při posunu (obvod PSt2). ŽST Podbořany Odjezdová návěstidla platí pro jízdu vlaku i pro posun. Seřaďovací návěstidlo Se3 je určeno ke krytí PZZ P1 při posunu (obvod PSt3). ŽST Kaštice Všechna odjezdová a cestová návěstidla jsou platná jen pro jízdu vlaku. Seřaďovací návěstidlo Se1 je určeno ke krytí PZZ P5 při posunu (obvod PSt1). ŽST Žabokliky Všechna odjezdová návěstidla jsou platná jen pro jízdu vlaku. Skupinové seřaďovací návěstidlo Se2 je určeno ke krytí PZZ „U1“ při posunu (obvod PSt2). Seřaďovací návěstidlo Se1 plní funkci označníku. 16. 17.
Označníky v ŽST Třemošná, H.Bříza, Kaznějov, Plasy, Mladotice, Žihle, Blatno (směr Petrohrad), Petrohrad, Vroutek, Podbořany, Kaštice a Žabokliky (směr Žatec západ) jsou v provedení neproměnného návěstidla s návěstí „Posun zakázán“. Na doplňky.
C.
Zařízení pro kontrolu volnosti úseků
18.
22.
V mezistaničním úseku Plzeň seř.n. – Třemošná jsou pro zjišťování volnosti úseků a ovládání PZZ použity KO, výjimku tvoří kolejový úsek „4TU“, který je osazen počítačem náprav. V ŽST Třemošná, H.Bříza, Kaznějov, Plasy, Mladotice, Žihle, Blatno, Petrohrad, Kryry, Vroutek, Podbořany, Kaštice a Žabokliky a přilehlých mezistaničních úsecích jsou pro zjišťování volnosti úseků, vybavení jízdních cest a ovládání PZZ použity počítače náprav. KO jsou použity jako ovládací úseky u PZZ C3 (H.Bříza – Kaznějov), K1 a K2 (Blatno – Petrohrad); J1, J2 a J3 (Lubenec – Chyše). Potvrzení volnosti před přestavením méně pojížděné větve výhybky při přestavování z polohy (+) nebo (-), příp. z obou poloh, není v žádné ŽST použito. Na doplňky.
D.
Přenos návěstí na hnací vozidlo
23. 24.
V celém traťovém úseku Plzeň seř.n. – Žatec západ přenos kódů liniového VZ není možný. Na doplňky.
E.
Přejezdová zabezpečovací zařízení
25.
V ŽST Kaznějov, Blatno a Podbořany jsou do JOP zapojena a dálkově ovládána PZZ a PZM dle níže uvedených tabulek.
19. 20. 21.
Trať Rakovník – Bečov PZZ 3B J1 J2 J3
km poloha 28,176 34,628 34,717 35,308
v ŽST / mezi ŽST
kategorie
Blatno Lubenec - Chyše Lubenec - Chyše Lubenec - Chyše
PZM 2 PZS 3SBI PZS 3SBI PZS 3SBI
8
JOP
pozn.
Blatno Blatno Blatno Blatno
1)
DU pro obsluhu zabezpečovacího zařízení V ŽST Blatno u J., Kaznějov a Podbořany a DOZ trati Plzeň – Žatec západ
Trať Plzeň – Žatec západ PZZ A1 A2 A4 A5 A6 A7 B1 B2 B3 C3 D1 D2 D3 G1 G2 G3 G4 G5 G6 G7 G8 H3 H4 H5 H6 1B 2B 3B K1 K2 M1 N1 N2 N3 N4 O1 O2 O3 P1 P2 P3 P4 P5 T1 T2 T3 T4 T5 U1 U2 U3
km poloha 4,226 5,994 8,161 8,577 9,213 9,848 10,513 11,217 17,512 25,423 26,539 30,271 32,144 137,775 142,697 143,676 143,786 145,935 146,091 146,807 147,218 150,555 152,551 153,054 153,379 155,956 156,373 157,152 158,653 160,404 163,692 169,358 171,652 171,863 172,166 173,135 174,350 175,109 180,909 181,594 181,858 185,871 186,463 187,085 190,480 192,211 192,736 195,984 196,926 199,573 200,673
v ŽST / mezi ŽST
kategorie
Plzeň seř.n. – Třemošná Plzeň seř.n. – Třemošná Třemošná Třemošná Třemošná Třemošná Třemošná Třemošná – H.Bříza H.Bříza H.Bříza – Kaznějov Kaznějov Kaznějov – Plasy Plasy Mladotice Mladotice – Žihle Mladotice – Žihle Mladotice – Žihle Mladotice – Žihle Mladotice – Žihle Žihle Žihle Žihle – Blatno Žihle – Blatno Žihle – Blatno Žihle – Blatno Blatno Blatno Blatno Blatno – Petrohrad Blatno – Petrohrad Petrohrad – Kryry Kryry – Vroutek Kryry – Vroutek Vroutek Vroutek Vroutek Vroutek – Podbořany Vroutek – Podbořany Podbořany Podbořany – Kaštice Podbořany – Kaštice Podbořany – Kaštice Kaštice Kaštice Kaštice – Žabokliky Kaštice – Žabokliky Kaštice – Žabokliky Žabokliky Žabokliky Žabokliky – Žatec západ Žabokliky – Žatec západ
PZS 3SBI PZS 3SBI PZS 3SBI PZS 3SNI PZS 3SBI PZS 3ZBI PZS 3ZBI PZS 3SBI PZS 3ZBI PZS 3SBI PZS 3ZBI PZM 2 PZS 3SBI PZS 3SBI PZS 3SBI PZS 3SBI PZS 3SBI PZS 3SBI PZS 3SBI PZS 3SBI PZS 3ZBI PZM 2 PZS 3SBI PZS 3SBI PZS 3SBI PZS 3SBLI PZS 3ZBLI PZM 2 PZS 3SNI PZS 3SBI PZS 3SBI PZS 3SBI PZS 3ZBI PZS 3SBI PZS 3SBLI PZS 3SBLI PZS 3SBI PZS 3ZBI PZS 3ZBLI PZS 3SBI PZS 3ZBI PZS 3SBI PZS 3SBLI PZS 3SBLI PZS 3SBI PZS 3SBI PZS 3SBI PZS 3SBLI PZS 3SBLI PZS 3ZBI PZS 3ZBI
JOP
pozn.
Kaznějov Kaznějov Kaznějov Kaznějov Kaznějov Kaznějov Kaznějov Kaznějov Kaznějov Kaznějov Kaznějov Kaznějov Kaznějov Blatno Blatno Blatno Blatno Blatno Blatno Blatno Blatno Blatno Blatno Blatno Blatno Blatno Blatno Blatno Blatno Blatno Blatno Podbořany Podbořany Podbořany Podbořany Podbořany Podbořany Podbořany Podbořany Podbořany Podbořany Podbořany Podbořany Podbořany Podbořany Podbořany Podbořany Podbořany Podbořany Podbořany Podbořany
2) 2)
3)
1)
1)
4) 4) 4)
5) 5)
Pozn.: 1) PZM 2 trvale uzamčeno, klíč je umístěn v EZ v DK ŽST Blatno (na zadní straně stolu JOP) 2) Pouze součtová hláska 3) PZM trvale uzamčeno, klíč je umístěn v EZ v místě PZM 4) DNO ŽST Podbořany obsahuje součtovou hlásku pro stav PZS 5) Ovládací a indikační prvky jsou umístěny v DK ŽST Žatec západ, do JOP ŽST Podbořany a do DNO ŽST Žabokliky je zřízena pouze součtová hláska
26. 27.
Činnost PZS, indikační a ovládací prvky jsou v souladu s ČD Z2. Základní ovládání PZS je automatické jízdou vlaků, resp. stavěním jízdních cest a ovládáním z JOP. Dále je možné přejezdy nouzově otevírat a zavírat z DNO (viz článek Desky nouzových obsluh). Na doplňky.
9
DU pro obsluhu zabezpečovacího zařízení V ŽST Blatno u J., Kaznějov a Podbořany a DOZ trati Plzeň – Žatec západ
F.
Traťová zabezpečovací zařízení
28.
V mezistaničních úsecích Třemošná – H.Bříza, H.Bříza – Kaznějov, Kaznějov – Plasy, Mladotice – Žihle, Žihle – Blatno, Blatno – Petrohrad, Petrohrad – Kryry, Vroutek – Podbořany, Podbořany – Kaštice a Kaštice – Žabokliky je použito TZZ 3. kategorie typu ITZZ (integrované traťové zabezpečovací zařízení). V mezistaničních úsecích Plasy – Mladotice, Kryry – Vroutek a Žabokliky – Žatec západ je použito TZZ 3. kategorie typu AHP03. V mezistaničním úseku Plzeň seř. n. - Třemošná je použito TZZ 3. kategorie typu AH83. Na doplňky.
29.
Kapitola II. Vnitřní části zabezpečov acího zařízení
A.
Napájení zařízení
30.
Kontroly hlavního a náhradního napájení jsou zobrazovány na monitoru JOP v DK v ŽST Kaznějov (pro ŽST Třemošná, H.Bříza, Kaznějov a Plasy), v ŽST Podbořany (pro ŽST Vroutek, Podbořany, Kaštice a Žabokliky) a v ŽST Blatno (pro ŽST Mladotice, Žihle, Blatno, Petrohrad a Kryry), přičemž při řízení DOZ jsou zde k dispozici všechny stavy napájení ze ŽST Třemošná až Žabokliky. ŽST Třemošná a Plasy: Hlavní napájení zařízení je zajišťováno z třífázové přípojky z veřejné rozvodné sítě. Náhradní napájení je zajištěno ze stabilního dieselagregátu. V případě výpadku napájení z veřejných rozvodných závodů a nefunkčnosti dieselagregátu je po omezenou dobu zajištěno napájení zabezpečovacího a sdělovacího zařízení z UPS (baterie). ŽST H.Bříza, Kaznějov, Mladotice, Žihle, Petrohrad, Kryry, Vroutek, Podbořany, Kaštice a Žabokliky: Hlavní napájení zařízení je zajišťováno z třífázové přípojky z veřejné rozvodné sítě. V případě výpadku napájení z veřejných rozvodných závodů je po omezenou dobu zajištěno napájení zabezpečovacího a sdělovacího zařízení z UPS (baterie). V případě dlouhodobého výpadku hlavního napájení je možné v těchto stanicích připojit pojízdný dieselagregát.
31.
ŽST Blatno: Hlavní napájení je zajištěno z třífázové přípojky veřejné rozvodné sítě. Náhradní napájení je ze stabilního dieselagregátu. Z veřejné sítě je napájen universální zdroj UNZ 3 a transformátor pro napájení PZZ. Zdroj UNZ 3 zajišťuje automatické přepínání (bez přerušení napětí na napájecích sběrnicích) základního napájení z veřejné rozvodné sítě a nouzového napájení z akumulátorové baterie. Nouzové napájení z akumulátorové baterie je v činnosti v případě výpadku veřejné rozvodné sítě a současné nečinnosti dieselagregátu. Na doplňky.
B.
Obslužné pracoviště
32. 33.
Technologická část zařízení je umístěna ve stavědlových ústřednách jednotlivých ŽST. Pracoviště pro ovládání zabezpečovacího zařízení - JOP pro ovládání SZZ, PZZ a navazujících TZZ jsou umístěna ve výpravních budovách ŽST Kaznějov (pro obsluhu ŽST Třemošná, H.Bříza, Kaznějov a Plasy), V ŽST Blatno (pro obsluhu ŽST Třemošná, H.Bříza, Kaznějov, Plasy, Mladotice, Žihle, Blatno, Petrohrad, Kryry, Vroutek, Podbořany, Kaštice a Žabokliky) a v ŽST Podbořany (pro obsluhu ŽST Vroutek, Podbořany, Kaštice a Žabokliky). Každé pracoviště je vybaveno stolem se zadávacím počítačem, dvěma barevnými monitory (jeden se zobrazením kolejiště a jeden „textový“ pro technologická hlášení), myší, klávesnicí a kontrolním vstupem pro čtení PIK. Ve stole výpravčího je rovněž umístěn náhradní telefonní zapojovač. DK ŽST Blatno je vybavena dvěma rovnocennými obslužnými pracovišti. V případě výpadku obslužného pracoviště v DK, může být zařízení ovládáno výpravčím ze stavědlové ústředny (včetně kontrolního vstupu pro PIK).
10
DU pro obsluhu zabezpečovacího zařízení V ŽST Blatno u J., Kaznějov a Podbořany a DOZ trati Plzeň – Žatec západ
34.
35.
Pro zajištění protipožární ochrany je provedeno vypínání přívodu elektrické energie pro zabezpečovací zařízení tlačítkem s bezpečnostním závěrem na šňůrce “Vypnutí napájecích zdrojů” umístěným na desce ve skříňce nouzového ovládání. Vypnutí zdrojů je signalizováno červenou kontrolní žárovkou v tlačítku, která svítí po celou dobu vypnutí. I po tomto vypnutí zůstává na zařízení napětí cca 400 V z baterií. Dále je možno vypnout přívod elektrické energie tlačítkem umístěným za vchodovými dveřmi do místnosti stavědlové ústředny a za vchodovými dveřmi do místnosti UNZ. Klíč od stavědlové ústředny a místnosti UNZ je umístěn ve skříňce v jednotlivých DK a opatřen bezpečnostním závěrem na šňůrce. Výjimku tvoří ŽST Žabokliky, kde jsou klíče uloženy v ŽST Žatec západ v dopravní kanceláři (zavěšeny na řídícím přístroji a jsou opatřeny bezpečnostním závěrem ). Obsluhující zaměstnanec se řídí požárním řádem a návodem k obsluze EPS. Na doplňky.
C.
Deska nouzových obsluh
36.
V dopravních stolech v DK ŽST Třemošná až Žabokliky jsou umístěny DNO. Každý stůl je uzamčen klíčem, jehož uložení je uvedeno v ZDD. DNO slouží k nouzovému ovládání vybraných prvků SZZ, PZZ a TZZ v případě poruchy, nařizujeli to ROVZZ nebo při nesprávné funkci zadávacích, prováděcích nebo technologických počítačů. Pokud není dále v textu uvedeno jinak, jsou DNO v jednotlivých ŽST vybaveny těmito ovládacími a indikačními prvky:
37. 38.
Přestavení výhybek do polohy + / dvoupolohová vratná tlačítka s indikacemi (zelená pro polohu +, žlutá pro polohu – a červená pro rozřez), které jsou funkční pouze po obsluze uzamykatelného tlačítka "Převzetí nouzové obsluhy výměn", a které slouží k přestavování uvedených výhybek do požadované polohy. Seznam výhybek je uveden v tabulce pro popis DNO jednotlivých ŽST. Převzetí nouzové obsluhy výměn (PNOV) uzamykatelné tlačítko, doplněné bílým indikačním světlem. Uložení klíče od tlačítka je uvedeno v ZDD. Kontrola předepsané polohy výměn, výkolejek a EMZ pro jízdy na ….. zhlaví zelené indikační žárovky (pro sudé a liché zhlaví vždy samostatně) slouží ke kontrole předepsané polohy kontrolovaných prvků (výhybek a výkolejek) na příslušnou dopravní kolej. Seznam kolejí je uveden v tabulce pro popis DNO jednotlivých ŽST. Kontrola volnosti traťového úseku ….. indikace (bíle svítící LED), která svítí (i v době správné činnosti zařízení – obsluha z JOP) s významem kontroly volnosti příslušného traťového úseku. Seznam kontrolovaných traťových úseků je uveden v tabulce pro popis DNO jednotlivých ŽST. Nouzový závěr výměn dvoupolohové nevratné tlačítko s bezpečnostním závěrem, doplněné žlutým indikačním světlem slouží k nouzovému odpojení napájení přestavníků, včetně výhybek a výkolejek, které nejsou v koncové poloze. V ŽST Blatno je DNO vybavena těmito tlačítky a indikacemi pro každé zhlaví zvlášť (sudé a liché). Přivolávací návěst ….. dvoupolohové vratné tlačítko s bezpečnostním závěrem slouží k rozsvícení přivolávací návěsti příslušného návěstidla bez ohledu na stav SZZ. Svícení přivolávací návěsti je indikováno stálým bílým světlem. Seznam návěstidel vybavených tímto tlačítkem je uveden v tabulce pro popis DNO jednotlivých ŽST. Bezporuchový stav PZS ..... v km ..... indikace (zeleně svítící LED) která svítí (po obsluze uzamykatelného tlačítka PNOV) s významem kontroly bezporuchového, bezanulačního a bezvýlukového stavu příslušného přejezdu. Seznam PZS vybavených touto indikací je uveden v tabulce pro popis DNO jednotlivých ŽST. Uzavření PZS ..... dvoupolohové nevratné tlačítko bez plomby indikací. Vyvolání výstrahy na přejezdu je indikováno trvalým svícením bílé žárovky jen tehdy, pokud je přejezd uzavřen tímto tlačítkem a je v bezporuchovém stavu. Seznam PZS vybavených tímto tlačítkem s indikací je uveden v tabulce pro popis DNO jednotlivých ŽST. Nouzové otevření PZS ….. dvoupolohová vratné tlačítko s bezpečnostním závěrem bez indikace. Po dobu stlačení tlačítka je příslušný přejezd nouzově otevřen, pokud se tlačítko pustí, zahájí se předzváněcí doba a po jejím uplynutí se přejezd opětovně uzavře. Tlačítko je možno použít pouze v případě poruchy počítačové části SZZ.
11
DU pro obsluhu zabezpečovacího zařízení V ŽST Blatno u J., Kaznějov a Podbořany a DOZ trati Plzeň – Žatec západ
39.
Vypnutí napájecích zdrojů dvoupolohové tlačítko pod krytem s bezpečnostním uzávěrem, doplněné červeným indikačním světlem slouží k nouzovému vypnutí napájecích zdrojů a smí být použito pouze v případě požáru nebo ohrožení zdraví či života. POZOR - i po tomto vypnutí zůstává na zařízení napětí baterie cca 400 V. Přepnutí sdělovacího zařízení řadič pro přepnutí dálkové a místní obsluhy (platí pouze pro ŽST Kaznějov a Podbořany) Na doplňky.
40.
DNO ŽST Třemošná Přestavení výhybek do polohy + / 1, 2, 3, 9/12, 13 a 14 Kontrola předepsané polohy výměn, výkolejek a EMZ pro jízdy na ..... zhlaví liché
od / do Plzně na / z kolej č. :
1a, 3, 1, 2 a 4
sudé
od / do H.Břízy na / z kolej č. :
3, 1, 2 a 4
Kontrola volnosti traťového úseku ….. AH Bolevec – Plzeň s.n. Třemošná - AH Bolevec směr H.Bříza Přivolávací návěst ….. návěstidla vybavená Pn z DNO:
L, Lc1b, S1a, Sc1b a S
Bezpor. stav PZS ..... v km ..... Uzavření PZS ..... Nouzové otevření PZS ….. Označení PZS
km poloha
Označení PZS
km poloha
A4
8,161
A7
9,848
A5
8,577
B1
10,513
A6
9,213
B2
11,217
DNO je dále vybavena: Funkce TK (traťový klíč) není v DNO zapojena, je v současné době nefunkční. 41.
DNO ŽST H.Bříza Přestavení výhybek do polohy + / 1, 2, 8/11 a 10 Kontrola předepsané polohy výměn, výkolejek a EMZ pro jízdy na ..... zhlaví liché
od / do Třemošné na / z kolej č. :
1, 2 a 3
sudé
od / do Kaznějova na / z kolej č. :
1, 2 a 3
Kontrola volnosti traťového úseku ….. směr Třemošná směr Kaznějov Přivolávací návěst ….. návěstidla vybavená Pn z DNO:
LaS
Bezpor. stav PZS ..... v km ..... Uzavření PZS ..... Nouzové otevření PZS ….. Označení PZS
km poloha
Označení PZS
km poloha
B3
17,512
-
-
12
DU pro obsluhu zabezpečovacího zařízení V ŽST Blatno u J., Kaznějov a Podbořany a DOZ trati Plzeň – Žatec západ
42.
DNO ŽST Kaznějov Přestavení výhybek do polohy + / 2, 3, 12 a 13 Kontrola předepsané polohy výměn, výkolejek a EMZ pro jízdy na ..... zhlaví liché
od / do H.Břízy na / z kolej č. :
3, 1, 2 a 4
sudé
od / do Plas na / z kolej č. :
3, 1, 2 a 4
Kontrola volnosti traťového úseku ….. směr H.Bříza směr Plasy Přivolávací návěst ….. návěstidla vybavená Pn z DNO:
LaS
Bezpor. stav PZS ..... v km ..... Uzavření PZS ..... Nouzové otevření PZS ….. Označení PZS
km poloha
Označení PZS
km poloha
D1
26,539
C3
25,423
DNO je dále vybavena: dvoupolohovými nevratnými tlačítky START TPC 1,2 a START TPC 3,4, která slouží ke startu odpovídající (záložní) dvojice technologických počítačů dvoupolohovým nevratným tlačítkem RESET ZPC, které slouží k resetu zadávacího počítače 43.
DNO ŽST Plasy Přestavení výhybek do polohy + / 1, 2, 8 a 9 Kontrola předepsané polohy výměn, výkolejek a EMZ pro jízdy na ..... zhlaví liché
od / do Kaznějova na / z kolej č. :
1, 2 a 3
sudé
od / do Mladotic na / z kolej č. :
1, 2 a 3
Kontrola volnosti traťového úseku ….. směr Kaznějov směr Mladotice Přivolávací návěst ….. návěstidla vybavená Pn z DNO:
LaS
Bezpor. stav PZS ..... v km ..... Uzavření PZS ..... Nouzové otevření PZS ….. Označení PZS
km poloha
Označení PZS
km poloha
D3
32,144
-
-
DNO je dále vybavena: dvoupolohovým nevratnými tlačítkem Nouzové uvolnění EZT pro přejezd v km 30,271, které slouží k nouzovému uvolnění EZ na PZM v km 30,271. Tlačítko je doplněno bílou indikací EZT uvolněn, klíč vyjmut.
13
DU pro obsluhu zabezpečovacího zařízení V ŽST Blatno u J., Kaznějov a Podbořany a DOZ trati Plzeň – Žatec západ
44.
DNO ŽST Mladotice Přestavení výhybek do polohy + / 1 a 12 Kontrola předepsané polohy výměn, výkolejek a EMZ pro jízdy na ..... zhlaví liché sudé
od / do Plas na / z kolej č. :
1a3
od / do Žihle na / z kolej č. :
1a3
od / do Kralovic na / z kolej č.:
2
Kontrola volnosti traťového úseku ….. Mladotice - Žihle Přivolávací návěst ….. návěstidla vybavená Pn z DNO:
L, S a KS
DNO je dále vybavena: dvoupolohovým nevratným tlačítkem Nouzové uzavření pro uzavření přejezdu G1 v km 137,775 bílým indikačním světlem Přejezd v km 137,775 v bezporuchovém stavu a uzavřen z desky výpravčího, které indikuje uzavření PZS G1 z desky DNO tlačítkem nouzového uzavření dvoupolohovým vratným tlačítkem s bezpečnostním uzávěrem Nouzové otevření pro PZS G1 v km 137,775 zeleným indikačním světlem Bezporuchový stav přejezdů G2 – G6, které je součtovou hláskou pro PZS G2 až G6 v traťovém úseku Mladotice – Žihle dvoupolohovým nevratným tlačítkem s bezpečnostním uzávěrem Odpojení baterie. V současné době je toto tlačítko nefunkční ! 45.
DNO ŽST Žihle Přestavení výhybek do polohy + / 1a8 Kontrola předepsané polohy výměn, výkolejek a EMZ pro jízdy na ..... zhlaví liché
od / do Mladotic na / z kolej č. :
1a3
sudé
od / do Blatna na / z kolej č. :
1a3
Kontrola volnosti traťového úseku ….. Žihle – Blatno u Jesenice Přivolávací návěst ….. návěstidla vybavená Pn z DNO:
LaS
DNO je dále vybavena: dvoupolohovými nevratnými tlačítky Nouzové uzavření pro uzavření přejezdu G7 v km 146,807 a G8 v km 147,217 bílými indikačními světly Přejezd v km 146,807 v bezporuchovém stavu a uzavřen z desky výpravčího a Přejezd v km 147,217 v bezporuchovém stavu a uzavřen z desky výpravčího, která indikují uzavření PZS G7 a PZS G8 z desky DNO příslušným tlačítkem nouzového uzavření dvoupolohovými vratnými tlačítky s bezpečnostním uzávěrem Nouzové otevření pro PZS G7 a PZS G8 zeleným indikačním světlem Bezporuchový stav přejezdů H4 – H6, které je součtovou hláskou pro PZS H4 až H6 v traťovém úseku Žihle - Blatno
14
DU pro obsluhu zabezpečovacího zařízení V ŽST Blatno u J., Kaznějov a Podbořany a DOZ trati Plzeň – Žatec západ
46.
DNO ŽST Blatno Přestavení výhybek do polohy + / 1, 2, 3a1/a2, 3b1/b2, 4a1/a2, 4b1/b2, 13, 15a1/a2, 15b1/b2 a 16 Kontrola předepsané polohy výměn, výkolejek a EMZ pro jízdy na ..... zhlaví sudé
liché
od / do Lubence na / z kolej č. :
1a3
od / do Petrohradu na / z kolej č. :
2a4
od / do Žihle na / z kolej č. :
2a4
od / do Jesenice na / z kolej č. :
1a3
Kontrola volnosti traťového úseku ….. směr Petrohrad Přivolávací návěst ….. návěstidla vybavená Pn z DNO:
L, JL, S a ŽS
Bezpor. stav PZS ..... v km ..... Uzavření PZS ..... Nouzové otevření PZS ….. Označení PZS
km poloha
Označení PZS
km poloha
2B
156,373
3B
155,956
DNO je dále vybavena: dvoupolohovými nevratnými tlačítky START TPC 1,2 a START TPC 3,4, která slouží ke startu odpovídající dvojice technologických počítačů dvoupolohovými nevratnými tlačítky RESET ZPC 1,2 a RESET ZPC 3,4, která slouží k resetu odpovídající dvojice zadávacích počítačů zeleným indikačním světlem PS PZZ v km 158,663 a 160,404, které je součtovou hláskou pro PZS K1 a K2 v traťovém úseku Blatno – Petrohrad zeleným indikačním světlem PS PZZ směr Lubenec v km 34,628, 34,717 a 35,308, které je součtovou hláskou pro PZS J1 až J3 v traťovém úseku Lubenec – Chyše 47.
DNO ŽST Petrohrad Přestavení výhybek do polohy + / 1a8 Kontrola předepsané polohy výměn, výkolejek a EMZ pro jízdy na ..... zhlaví liché
od / do Blatna na / z kolej č. :
1a3
sudé
od / do Kryr na / z kolej č. :
1a3
Kontrola volnosti traťového úseku ….. Petrohrad - Kryry Přivolávací návěst ….. návěstidla vybavená Pn z DNO:
LaS
DNO je dále vybavena: dvoupolohovým nevratným tlačítkem Nouzové uzavření pro uzavření přejezdu M1 v km 163,692 bílým indikačním světlem Kontrola uzavření PZZ v km 163,692, které indikuje uzavření PZS M1 tímto tlačítkem z desky DNO a současně je v pohotovostním (bezporuchovém) stavu dvoupolohovým vratným tlačítkem s bezpečnostním uzávěrem Nouzové otevření pro PZS M1 v km 163,692 dvoupolohové vratné tlačítko Souhlas s vypnutím napájení (SVN) s bezpečnostním uzávěrem, které je v současné době nefunkční
15
DU pro obsluhu zabezpečovacího zařízení V ŽST Blatno u J., Kaznějov a Podbořany a DOZ trati Plzeň – Žatec západ
48.
DNO ŽST Kryry Přestavení výhybek do polohy + / 1a5 Kontrola předepsané polohy výměn, výkolejek a EMZ pro jízdy na ..... zhlaví liché
od / do Kryr na / z kolej č. :
1a3
sudé
od / do Vroutku na / z kolej č. :
1a3
Kontrola volnosti traťového úseku ….. Kryry – Vroutek Přivolávací návěst ….. návěstidla vybavená Pn z DNO:
LaS
DNO je dále vybavena: zeleným indikačním světlem PS, které je součtovou hláskou pro stav PZS v traťovém úseku Kryry – Vroutek dvoupolohové vratné tlačítko Souhlas s vypnutím napájení (SVN) s bezpečnostním uzávěrem, které je v současné době nefunkční 49.
DNO ŽST Vroutek Přestavení výhybek do polohy + / 1a7 Kontrola předepsané polohy výměn, výkolejek a EMZ pro jízdy na ..... zhlaví liché
od / do Kryr na / z kolej č. :
1a2
sudé
od / do Podbořan na / z kolej č. :
1a2
Kontrola volnosti traťového úseku ….. Vroutek – Podbořany Přivolávací návěst ….. návěstidla vybavená Pn z DNO:
LaS
DNO je dále vybavena: dvoupolohovými nevratnými tlačítky Nouzové uzavření pro uzavření přejezdů N2 v km 171,652, N3 v km 171,863, N4 v km 172,166 a O1 v km 173,135 bílými indikačními světly Přejezd v km 171,652 v bezporuchovém stavu a uzavřen z desky výpravčího, která indikují uzavření PZS N2, N3, N4 a O1 z desky DNO příslušným tlačítkem nouzového uzavření dvoupolohovými vratnými tlačítky s bezpečnostním uzávěrem Nouzové otevření pro PZS N2, N3, N4 a O1 zeleným indikačním světlem Přejezdy v km 174,350 a 175,109 v bezporuchovém stavu, které je součtovou hláskou pro PZS O2 a O3 v traťovém úseku Vroutek – Podbořany 50.
DNO ŽST Podbořany Přestavení výhybek do polohy + / 1, 2, 18/19 a 22 Kontrola předepsané polohy výměn, výkolejek a EMZ pro jízdy na ..... zhlaví liché
od / do Vroutku na / z kolej č. :
1, 2 a 3
sudé
od / do Kaštic na / z kolej č. :
1, 2 a 3
Kontrola volnosti traťového úseku ….. Podbořany – Kaštice Přivolávací návěst ….. návěstidla vybavená Pn z DNO:
LaS
16
DU pro obsluhu zabezpečovacího zařízení V ŽST Blatno u J., Kaznějov a Podbořany a DOZ trati Plzeň – Žatec západ
DNO je dále vybavena: dvoupolohovými nevratnými tlačítky START TPC 1,2 a START TPC 3,4, která slouží ke startu odpovídající (záložní) dvojice technologických počítačů dvoupolohovým nevratným tlačítkem RESET ZPC, které slouží k resetu zadávacího počítače dvoupolohovými nevratnými tlačítky Nouzové uzavření pro uzavření přejezdu P1 v km 180,909, P2 v km 181,594 a P3 v km 181,858 bílými indikačními světly Přejezd v km 180,909 v bezporuchovém stavu a uzavřen z desky výpravčího, Přejezd v km 181,594 v bezporuchovém stavu a uzavřen z desky výpravčího a Přejezd v km 181,858 v bezporuchovém stavu a uzavřen z desky výpravčího, která indikují uzavření PZS P1, PZS P2 a PZS P3 z desky DNO příslušným tlačítkem nouzového uzavření dvoupolohovými vratnými tlačítky s bezpečnostním uzávěrem Nouzové otevření pro PZS P1, PZS P2 a PZS P3 zeleným indikačním světlem Bezporuchový a bezanulačním stav PZZ, které je součtovou hláskou pro PZS P2 až P4 v traťovém úseku Podbořany – Kaštice 51.
DNO ŽST Kaštice Přestavení výhybek do polohy + / 1, 2, 6 a 10
Kontrola předepsané polohy výměn, výkolejek a EMZ pro jízdy na ..... zhlaví liché sudé
od / do Podbořan na / z kolej č. :
1, 2 a 3
od / do Vilémova na / z kolej č. :
3 a 3a
od / do Žaboklik na / z kolej č. :
1a2
Kontrola volnosti traťového úseku ….. Kaštice – Žabokliky
Přivolávací návěst ….. návěstidla vybavená Pn z DNO:
L, VL a S
DNO je dále vybavena: dvoupolohovými nevratnými tlačítky Nouzové uzavření pro uzavření přejezdu P4 v km 181,871, P5 v km 186,463 a T1 v km 187,085 bílými indikačními světly Přejezd v km 181,871 v bezporuchovém stavu a uzavřen z desky výpravčího, Přejezd v km 186,463 v bezporuchovém stavu a uzavřen z desky výpravčího a Přejezd v km 187,085 v bezporuchovém stavu a uzavřen z desky výpravčího, která indikují uzavření PZS P4, PZS P5 a PZS T1 z desky DNO příslušným tlačítkem nouzového uzavření dvoupolohovými vratnými tlačítky s bezpečnostním uzávěrem Nouzové otevření pro PZS P4, PZS P5 a PZS T1 zeleným indikačním světlem Bezporuchový a bezanulačním stav PZZ, které je součtovou hláskou pro PZS T2 až T4 v traťovém úseku Kaštice – Žabokliky 52.
DNO ŽST Žabokliky Přestavení výhybek do polohy + / 1 a 12
Kontrola předepsané polohy výměn, výkolejek a EMZ pro jízdy na ..... zhlaví liché
od / do Kaštice na / z kolej č. :
1a2
sudé
od / do Žatce západu na / z kolej č. :
1a2
Kontrola volnosti traťového úseku ….. Žabokliky – Žatec západ
Přivolávací návěst ….. návěstidla vybavená Pn z DNO:
LaS
17
DU pro obsluhu zabezpečovacího zařízení V ŽST Blatno u J., Kaznějov a Podbořany a DOZ trati Plzeň – Žatec západ
DNO je dále vybavena: dvoupolohovými nevratnými tlačítky Nouzové uzavření pro uzavření přejezdu T5 v km 195,984 a U1 v km 196,926 bílými indikačními světly Přejezd v km 195,984 v bezporuchovém stavu a uzavřen z desky výpravčího a Přejezd v km 196,926 v bezporuchovém stavu a uzavřen z desky výpravčího, která indikují uzavření PZS T5 a PZS U1 z desky DNO příslušným tlačítkem nouzového uzavření dvoupolohovými vratnými tlačítky s bezpečnostním uzávěrem Nouzové otevření pro PZS T5, a PZS U1 zeleným indikačním světlem Bezporuchový a bezanulačním stav PZZ, které je součtovou hláskou pro PZS U2 a U3 v traťovém úseku Žabokliky – Žatec západ 53.
Na doplňky.
Část druhá OBSLUHA ZAŘÍZENÍ Kapitola I. Všeobecná ustanov ení
A.
Oprávnění k obsluze
54.
57.
Zabezpečovací zařízení prostřednictvím JOP může obsluhovat pouze odborně způsobilá osoba, které byla přidělena identifikační karta PIK. Manipulace, postup a rozsah oprávnění PIK je popsán v Návodu na obsluhu. Následkem vysunutí PIK s oprávněním B z kontrolního vstupu dojde ke zrušení rozvolené obsluhy, případně ke zrušení svícení Pn. Při ztrátě či opomenutí, lze použít „náhradní“ PIK ze zapečetěné obálky. Uložení „náhradní“ PIK je uvedeno v ZDD. Na doplňky.
B.
Dokumentace
58.
60.
Základní poloha jednotlivých prvků, umístění návěstidel, výhybek, výkolejek a ostatního zabezpečovacího zařízení je zakreslena v situačním schématu, které je společně se ZT uloženo v ZDD. Základními dokumenty pro obsluhu zařízení jsou: návod pro obsluhu staničních zabezpečovacích zařízení AŽD elektronického typu doplňující ustanovení k předpisům ČD související předpisy ČD závěrová tabulka se situačním schématem Na doplňky.
C.
Odchylky od předpisu ČD Z1
61.
Individuelní přestavování výhybek řadiči a kontrola polohy kontrolními světly je nahrazena volbou prostřednictvím kurzoru, ovládaném myší nebo klávesnicí a zobrazením symbolu podle JOP a Návodu. Volba začátku, variantního průběhu a konce cesty není určována tlačítky nebo volbou čísla, ale kurzorem ovládaném myší příp.klávesnicí podle Návodu. Rušení jízdní cesty, nouzové vybavení závěru úseků, volba rozsvícení přivolávací návěsti se rovněž provádí kurzorem ovládaným myší příp.klávesnicí, místo volby tlačítkem nebo volbou čísla. Volba funkcí pro ovládání traťového souhlasu a rušení blokové podmínky je místo tlačítek určována prostřednictvím kurzoru, ovládaným myší případně klávesnicí podle Návodu. Stavy traťového zařízení jsou místo kontrolních světel zobrazovány barevným zobrazením symbolu traťového souhlasu (šipky) a směru v souladu s Návodem. Na doplňky.
55. 56.
59.
62. 63. 64. 65. 66.
18
DU pro obsluhu zabezpečovacího zařízení V ŽST Blatno u J., Kaznějov a Podbořany a DOZ trati Plzeň – Žatec západ
D.
Ustanovení pro obsluhu
67.
74.
U stavědel ovládaných z JOP není samotná ovládací část (ovládací počítač) konstruována jako “zabezpečovací zařízení”, vlastní bezpečnostní funkce plní až prováděcí část stavědla. Ovládací část stavědla plní bezpečnostní funkce pouze při zadávání dokumentovaných úkonů, při kterých je zaručeno i bezpečné zobrazení ve vazbě na příslušné textové výpisy, a to jen při současné správné funkci zobrazování bezpečnostních prvků. Zobrazované bezpečnostní prvky jsou specifické vždy jen pro daný typ zařízení a jejich správnost musí vždy vyhodnotit obsluhující zaměstnanec. Správnost ostatních činností ovládacího PC je dána pouze jeho spolehlivostí. Nelze proto vyloučit poruchu, která způsobí zobrazení nesprávných informací, nebo která způsobí vydání jiného povelu, než jaký byl zadán obsluhujícím zaměstnancem, nebo která způsobí samovolné vydání nějakého povelu (to se samozřejmě netýká vydání povinně dokumentovaného povelu). Z uvedeného vyplývá, že prováděcí část zabezpečovacího zařízení musí kontrolovat vždy všechny podmínky nutné pro provedení příslušného povelu. Pokud však splnění některé z podmínek pro danou funkci zabezpečovací zařízení nezajišťuje (např. splnění podmínek pro odjezd na trať bez TZZ, kontrola stavu PZZ při jízdě na přejezd), musí splnění takové podmínky zajistit obsluhující zaměstnanec jiným způsobem a její splnění potom potvrdit dokumentovaným úkonem. Z důvodu popsaných vlastností ovládacího počítače jsou použity u stavědla s JOP některé funkce, které u stavědla s klasickým ovládáním mohly být zajišťovány jiným způsobem, např. mnemotechnickými pomůckami nebo přeložením řadiče do krajní polohy. Mezi tyto funkce např. patří “nouzový závěr” (ZAV>), “zákaz odjezdu” (ZAK>), “kolejová výluka” (VYL), předání na “ruční stavění” (RST>). Tyto funkce, jejich účel a využití jsou popsány v dalších částech DU a v Návodu. Pokud není možno v aktuální situaci některé funkce jednotlivých prvků zařízení využívat, nejsou příslušné povely nabízeny v obslužném menu. Při obsluze zařízení je třeba dbát na to, aby obsluha ovládacích prvků byla prováděna nenásilným způsobem. Manipulaci s ovládacími prvky je třeba provádět způsobem přiměřeným příslušným prvkům. Ovládací prvky je třeba obsluhovat klidnými, netrhavými pohyby. Za čistotu vnějších ploch a ovládacích prvků zabezpečovacího zařízení v dopravní kanceláři odpovídá obsluhující zaměstnanec. Obrazovky monitorů se čistí jemným hadrem (prachovkou) navlhčeným odpovídajícím čistícím přípravkem. Ostatní vnější části monitorů se čistí jemným vlhkým hadrem (prachovkou). Nesmí se používat rozpouštědla. Na monitory se nesmí odkládat žádné předměty. Výpravčí musí dbát na to, aby nedošlo k poškození ovládacích prvků JOP, tj. klávesnice a myši, a to především pádem, nešetrným zacházením, znečištěním, apod. Z těchto důvodů se nesmí v bezprostřední blízkosti ovládacího zařízení konzumovat nápoje a potraviny. V DK je zakázáno kouřit. Obsluhujícím zaměstnancům je zakázáno zasahovat do jakékoliv části zařízení, pokud není výslovně stanoveno jinak. Obsluhujícím zaměstnancům je povoleno čištění pohyblivých částí myši při jejich nadměrném znečištění. Poučení o způsobu provozního ošetření zajišťuje příslušná SDC dle vlastního opatření. Obsluhující zaměstnanec na provozovaném zařízení nesmí a) bezdůvodně manipulovat s myší a klávesnicí počítače b) manipulovat s ovládacími prvky počítače, s kabely připojenými do počítače apod. c) předčasně provádět obslužné úkony, jejichž provedení by mohlo být kolizní s již provedeným úkonem, i když tyto vzájemně ohrožující úkony jsou vyloučeny zařízením d) přestavovat nebo nařídit přestavení výhybky nebo výkolejky klikou v uzavřené jízdní cestě e) volit povel nouzového vybavení závěru úseků a nouzového přestavení výhybek v postavené jízdní cestě, při jízdě vlaku nebo kolejového vozidla f) bezdůvodně manipulovat s ovládacími prvky monitorů g) při zapínání PC JOP manipulovat s ovládacími prvky do doby, než se zobrazí reliéf stanice Na doplňky.
E.
Pomocný textový monitor
75.
Na pomocném textovém monitoru ZPC jsou zobrazovány stránky: Provoz 1 - dle Návodu, 3.díl, kap. 6.1., Provoz 2 - dle Návodu, 3.díl, kap. 6.2., aktivita zadávacího počítače je označena zkratkou OD (oblastní dispečer) v řádku Zadávací p. 5-8, Provoz 3 - dle Návodu, 3.díl, kap. 6.4. Provoz 4 dle Návodu, 3.díl, kap. 6.4. Předávací stránky jsou pro vetší počet prvků zobrazovány 3 tably (Tablo č.1, č.2 a č.3.) Stavy technologie - dle Návodu, 3.díl, kap. 6.5. Přestavné proudy jsou zobrazovány podle zhlaví: TP1 - přestavování na lichém zhlaví TP2 - přestavování na sudém zhlaví
68. 69. 70.
71. 72. 73.
19
DU pro obsluhu zabezpečovacího zařízení V ŽST Blatno u J., Kaznějov a Podbořany a DOZ trati Plzeň – Žatec západ
76. 77.
Na textovém monitoru se při obsluze nouzových úkonů (Návod, 1.díl, kap. 5.3.1.) zobrazuje u písmene „S“ vždy název stanice se sídlem JOP a obsluhující zaměstnanec tak nejprve musí zkontrolovat, zda ovládá požadovaný prvek ve správné stanici. Na doplňky.
F.
Zásobník jízdních cest
78.
81.
Používání zásobníku jízdních cest je popsáno v Návodu. Maximální počet jízdních cest, které lze do zásobníku uložit je 15. Tzv. odložené stavění jízdních cest není u tohoto zařízení k dispozici. Rušení (odstranění) jízdní cesty ze zásobníku lze provést: po otevření menu zásobníku (povel „EZ“ – editace), se levým tlačítkem myši označí příslušná jízdní cesta a klávesou „DELETE“ se odstraní bez náhrady. Následující uložené jízdní cesty se automaticky posunou o jedno místo dopředu. Změnu pořadí jízdních cest v zásobníku lze provést: po otevření menu zásobníku (povel „EZ“ – editace), se levým tlačítkem myši označí příslušná jízdní cesta a za současného držení prostředního tlačítka myši (kolečka) se kurzorem automaticky přesune na požadované místo v seznamu Na doplňky.
G.
Tvorba a užití makroinstrukcí povelů
82.
83.
Tvorba a použití makroinstrukcí povelů je popsána v Návodu. Počet do paměti uložených makroinstrukcí je omezen počtem písmen na alfanumerické klávesnici (max. počet je tedy 26, od A do Z). V případě plného využití písmen, lze další makroinstrukci uložit jen vymazáním jiné, již vytvořené. Vymazání (odstranění) makroinstrukce se provede po jejím navolením dle Návodu klávesou „Delete“. Na doplňky.
H.
Popis a užití specifických kláves na klávesnici
84.
Využití specifických kláves je popsáno v Návodu. V některých případech nahrazují tyto klávesy funkce tlačítek myši, kurzoru a specifických funkcí. „ENTER“ potvrzení zadání (plní funkci levého tlačítka myši) „ESCAPE“ rušení volby (plní funkci pravého tlačítka myši) „BACKSPACE“ vymazání posledního znaku při zadávání textu (štítek, výluky, komentář) „DELETE“ vymazání textu (štítek, výluka, číslo vlaku apod.); vymazání JC ze zásobníku „TAB“ vypnutí některých akustických indikací (např. předhláška) „F1“ volba jednotek posunové cesty (plní funkci středního tlačítka myši) „F2“ vyvolání menu jednotky, na které se nachází kurzor (plní funkci dvojkliku středního tlačítka myši) „F3“ zadávání textového komentáře „F4“ funkce využitá jen při použití PIK administrátora (specifické oprávnění) „F5“ posun zobrazení stanice „F6“ menu pro použití textových zpráv „F9“ a „F10“ přepnutí mezi funkcemi – volba ze zásobníku a přímá volba “F11“ editace zásobníku
79.
80.
numerická část klávesnice: „0“ zobrazení stanice bez podrobností „,“ zobrazení stanice s podrobnostmi „5“ ovládání (nastavení) hlasitosti akustických indikací „-„ ovládání (nastavení) citlivosti myši „+“ vyvolání funkce pro archivaci 85.
Na doplňky.
I.
Podmínky pro obsluhu sdělovacího zařízení
86.
V případě, že je nutné převzít obsluhu zařízení z DOZ do JOP v ŽST Kaznějov, resp. Podbořany, je nutné nejprve na DNO v příslušné ŽST (Kaznějov, resp. Podbořany) přeložit řadič pro obsluhu sdělovacího zařízení do polohy Místní obsluha !
20
DU pro obsluhu zabezpečovacího zařízení V ŽST Blatno u J., Kaznějov a Podbořany a DOZ trati Plzeň – Žatec západ
Kapitola II. Popis základních funkcí
A.
Obsluha základních funkcí
87. 88. 89.
Jsou to úkony týkající se jednoho prvku, jako je přestavení výhybky (výkolejky), uvolnění EZ či udělení souhlasu apod., nebo složené úkony, které se volí volbou na více prvcích. Sem patří stavění jízdních cest, včetně nouzových, nouzové uvolnění závěrů úseku a přenos čísel vlaku. Obsluha těchto funkcí je popsána v „Návodu“. Na doplňky.
B.
Závěr jízdní cesty
90.
Závěr postavené jízdní cesty znemožňuje přestavování všech pojížděných a odvratných výhybek a výkolejek a dále znemožňuje stavění všech jízdních cest, které by mohly tuto cestu ohrozit. Závěr jízdní cesty se uskuteční, když: a) byl dán povel k postavení cesty b) všechny pojížděné a odvratné výhybky a výkolejky jsou v odpovídajících polohách c) všechny pojížděné úseky v posunové cestě jsou volné, kromě bezvýhybkového úseku nebo staniční koleje v místě konce posunové cesty d) všechny pojížděné úseky ve vlakové cestě jsou volné e) není postavena žádná současně zakázaná jízdní cesta. Nebude-li možné rozsvícení povolujícího návěstního znaku na návěstidle začátku jízdní cesty, bude výpravčí upozorněn varovným štítkem na monitoru JOP. Uskutečněný závěr jízdní cesty je na obrazovce barevného monitoru indikován zobrazením příslušného úseku barvou: a) zelenou u vlakových cest b) bílou u posunových cest c) světle tyrkysovou u těch úseků, kde: nelze rozlišit, zda jde o závěr vlakové či posunové cesty u úseků pod závěrem jízdní cesty, kde došlo k obsazení a uvolnění bez zrušení závěru světle tyrkysovou na symbolu výhybky v případě, že je na této výhybce nouzový závěr Pokud se však zelené nebo bílé zabarvení některého úseku v již postavené jízdní cestě změní na světle tyrkysovou (došlo k obsazení některého úseku po dobu delší než 1,5 s a následnému uvolnění) změní se návěst dovolující jízdu (posun) na ”Stůj” nebo ”Posun zakázán”. Dojde-li k obsazení kratšímu než 1,5 s, návěstní znak se nezmění, závěr úseku se projetím jízdní cesty normálně zruší. Uskutečněný závěr jízdní cesty je jednou z podmínek pro rozsvícení návěsti dovolující jízdu na návěstidle (vyjma Pn). Rozsvícení návěsti dovolující jízdu na návěstidle (vyjma Pn) dále závisí na stavu TZZ u odjezdových vlakových cest, na volnosti staniční koleje u vjezdových cest, na stavu PZZ a na svícení návěstidla na konci cesty. U posunových cest dále na ukončení doby výluky staniční koleje po uskutečněné protisměrné jízdní cestě. Ochrana proti poruchovému zrušení závěru posunových jízdních cest při jízdách přes jeden izolovaný úsek spočívá v kontrole času min. doby obsazení spočítané dle délky kolejového obvodu. Závěr jízdní cesty se zruší: a) jízdou vlaku nebo posunového dílu postupným obsazováním a uvolňováním úseků b) u úvraťového posunu jízdou posunujícího dílu za úvraťové návěstidlo c) zrušením neprojeté jízdní cesty d) nouzovým rušením závěru jednotlivých úseků Závěr jízdní cesty se stane ”Úplným závěrem jízdní cesty" při rozsvíceném návěstním znaku dovolujícím jízdu, jestliže: a) při vjezdu vlaku - obsazením 1. úseku před návěstidlem, které je předvěstí vjezdového návěstidla b) při odjezdu vlaku - obsazením úseku staniční koleje před odjezdovým návěstidlem s návěstí dovolující jízdu c) při vlakové cestě od cestového návěstidla - obsazením úseku před cestovým návěstidlem dovolujícím jízdu d) při průjezdu vlaku - obsazením kteréhokoliv úseku mezi odjezdovým (cestovým) návěstidlem s návěstí dovolující jízdu a místem předepsané viditelnosti hlavního návěstidla s návěstí dovolující jízdu, které je současně jeho předvěsti e) při posunu - obsazením úseku před návěstidlem dovolujícím jízdu posunového dílu
91.
92. 93.
94. 95.
96. 97.
98.
21
DU pro obsluhu zabezpečovacího zařízení V ŽST Blatno u J., Kaznějov a Podbořany a DOZ trati Plzeň – Žatec západ
99.
106.
Závěr jízdní cesty se nezruší při samovolné změně návěsti dovolující jízdu na návěst zakazující jízdu. Jízdní cestu, která nebyla vlakem nebo posunovým dílem ovlivněna, může výpravčí zrušit způsoby popsanými v Návodu. Závěr jízdní cesty se zruší: a) ihned, nebyl-li uskutečněn úplný závěr b) za 1 minutu při úplném závěru posunové cesty c) za 3 minuty při úplném závěru vlakové cesty Při zadání povelu ”Rušení cesty" RC se současně změní na příslušném návěstidle návěst dovolující jízdu na návěst zakazující jízdu. Pokud v době časového zpoždění při rušení jízdní cesty dojde k obsazení některého úseku v jízdní cestě, rušení se zastaví a úseky je nutno vybavit nouzově. Pokud v době projíždění jízdní cesty dojde k obsazení některého úseku poruchou, zruší se závěr úseků až k místu poruchy. Zbývající úseky je nutno vybavit nouzově. Závěry jednotlivých úseků jízdní cesty, která nebyla v celé délce projeta vlakem nebo posunovým dílem, případně byla celá projeta, ale nedošlo ke zrušení závěru některého nebo některých úseků, je třeba zrušit nouzově. Výpravčí postupuje dle Návodu. Činnost časových souborů je indikována na obrazovce barevného monitoru nápisem ”MĚŘ.Č." a na textovém monitoru se objeví druh časového souboru, nastavení časového souboru a odpočítávání času. Vybavení všech úseků nastane po uplynutí tohoto času. Na doplňky.
C.
Nouzový závěr
100.
101. 102. 103. 104. 105.
107. Zřizuje se na výhybce (výkolejce), na elektromagnetickém zámku, na pomocném stavědle a na traťovém souhlasu. Zavedení nouzového závěru nebrání stavění jízdních cest, v nichž je některé z uvedených zařízení (i v kombinaci) drženo v předepsané poloze dle závěrové tabulky nouzovým závěrem. 108. Zavádí se: při volbě nouzové jízdní cesty automaticky na všechny prvky v této cestě kontrolované (“nouzový závěr” traťového souhlasu jen při odjezdu) individuálně z menu příslušného prvku povelem ZAV> 109. Ruší se dokumentovaným úkonem: po nouzové cestě povelem RNZ z menu návěstidla na začátku jízdní cesty. Jsou-li na některých výhybkách zavedeny “nouzové závěry” i od jiných nouzových cest, nebo jsou-li “nouzové závěry” zavedeny ještě individuálně, zůstanou zachovány. “Nouzový závěr” traťového souhlasu se povelem RNZ nezruší, lze ho rušit pouze individuálně. individuálně z menu příslušného prvku povelem ZAV< . Individuální povel zruší “nouzový závěr” na prvku absolutně, tj. i od všech nouzových cest. 110. Účel a použití: a)
Na výhybce (výkolejce): vždy před dovolením jízdy kolejového vozidla přes výhybku (výkolejku), která není pod závěrem (při stavění nouzové jízdní cesty se zavádí automaticky) bezpečně znemožňuje ústřední přestavování výhybky (i přestavování z PSt), a to jak cestové, tak i individuální. Lze zavést i v případě, že výhybka není v koncové poloze. Nelze zavést na výhybku předanou na “ruční stavění” (povelem RST>). zajišťuje výhybku v koncové poloze podobně jako výměnový řadič přeložený do příslušné krajní polohy u zařízení bez JOP Musí se zavést: vždy před povolením jakékoliv nezabezpečené jízdy po výhybce (při stavění nouzové cesty se zavede automaticky) vždy při nutnosti držení výhybky v potřebné krajní poloze, např. pro znemožnění jízdy na vyloučenou část kolejiště, nebo na kolej obsazenou vozidly nezaručujícími správné ovlivňování počítačů náprav nebo při jízdě takových vozidel vždy, kdy je potřeba znemožnit ústřední přestavování výhybky, a to i když tato není v koncové poloze (při práci na výhybce, nebo výhybka nemá indikaci koncové polohy, přestože je do koncové polohy přestavena, apod.) při protisměrných posunových cestách vždy neukončených za příslušným návěstidlem Smí se zrušit: až po zjištění, že byla jízda ukončena a výhybka byla uvolněna (ZAV<) po nouzové cestě až po uvolnění poslední výhybky v cestě (RNZ) až po pominutí důvodů pro držení výhybky v potřebné poloze (ZAV<)
22
DU pro obsluhu zabezpečovacího zařízení V ŽST Blatno u J., Kaznějov a Podbořany a DOZ trati Plzeň – Žatec západ
b)
Na elektromagnetickém zámku: bezpečně znemožňuje uvolnění klíče z EZ. Lze zavést i v případě, že klíč v zámku není; nouzový závěr se pak zavede až po uzamčení klíče do zámku Musí se zavést: vždy při potřebě bezpečně zajistit držení klíče v EZ (při stavění nouzové cesty se zavede automaticky) Smí se zrušit: až po pominutí důvodů pro držení klíče (ZAV<) po nouzové cestě až po uvolnění poslední výhybky v cestě (RNZ) c)
Na traťovém souhlasu: bezpečně znemožňuje udělení nebo příjem traťového souhlasu pro jízdu ze/do sousední dopravny. Lze zavést i v případě, že sousední dopravna souhlas má, uplatní se až po změně souhlasu, popř. při přechodu do tzv. „bezsouhlasového“ stavu TZZ. Musí se zavést: vždy při zavedení jízd v mezistaničním úseku (např. při poruše TZZ, při jízdě vozidel nezaručujících správné ovlivňování počítačů náprav, při jízdě PMD na vlakovou návěst), vyjma případu, kdy lze zajistit jízdu v mezistaničním úseku zavedením “kolejové výluky” v obou sousedních dopravnách vybavených JOP. při každé nouzové odjezdové cestě (zavede se automaticky) Může se nahradit zavedením “zákazu odjezdu” (zejména v případě, kdy nebudou uskutečňovány odjezdy na povolující návěst odjezdového návěstidla vyjma PN). Smí se zrušit: až po ukončení jízd v mezistaničním úseku, ukončení jízdy vozidel nezaručujících správné ovlivňování počítačů náprav a po ukončení jízdy PMD (ZAV<) při nouzové odjezdové cestě až po bezpečném zjištění, že odjíždějící vlak obsadil traťový úsek (nutno zrušit vždy individuálně povelem ZAV<, nezruší se povelem RNZ současně s nouzovými závěry ostatních prvků nouzové cesty) 111. Na doplňky.
D.
Zákaz odjezdu
112. Zřizuje se pro každou zaúsťující traťovou kolej, na kterou je možno stavět odjezdové cesty. 113. Zavádí se: individuálně z menu traťového souhlasu povelem ZAK> 114. Ruší se dokumentovaným úkonem: z menu příslušného prvku povelem ZAK< 115. Účel a použití: znemožňuje postavení odjezdové vlakové cesty znemožňuje udělení traťového souhlasu pro jízdu ze sousední dopravny. Zavede-li se, když má souhlas sousední dopravna, uplatňuje se až po změně souhlasu, popř. při přechodu do bezsouhlasového stavu TZZ Může se použít jako náhrada “kolejové výluky” v prvním traťovém (počítačovém) úseku i jako náhrada “nouzového závěru” traťového souhlasu. Musí se zavést: vždy před povolením jakékoliv jízdy PMD Může se nahradit současným zavedením “kolejové výluky” v prvním traťovém (počítačovém) úseku a “nouzového závěru” traťového souhlasu. Smí se zrušit: až po ukončení jízdy PMD a uvolnění mezistaničního úseku nebo po ukončení kolejové výluky 116. Na doplňky.
E.
Kolejová výluka
117. Zřizuje se pro každý kolejový úsek v obvodu dopravny (výhybkový i bezvýhybkový včetně staniční koleje) a minimálně pro první traťový kolejový úsek. 118. Zavádí se: z menu příslušného kolejového úseku povelem VYL (s doplněním textu v zobrazeném okně ) 119. Ruší se dokumentovaným úkonem: z menu příslušného kolejového úseku povelem VYL (současně se zrušením – vymazáním doplněného textu)
23
DU pro obsluhu zabezpečovacího zařízení V ŽST Blatno u J., Kaznějov a Podbořany a DOZ trati Plzeň – Žatec západ
120. Účel a použití: znemožňuje postavení jízdní cesty přes nebo do kolejového úseku jinak než dokumentovaným úkonem Musí se zavést: vždy při výluce koleje, při nesjízdnosti úseku, při udržovacích pracích v úseku, při odstavení vozidel nezaručujících správné ovlivňování počítačů náprav apod. v prvním traťovém kolejovém úseku vždy před zavedením jízd v mezistaničním úseku v příslušné traťové koleji v prvním traťovém kolejovém úseku vždy při povinnosti zpravovat odjíždějící vlaky (např. při výluce automatického ovládání PZZ, při nutnosti dávat ruční jízdní návěst, při nutnosti zpravovat o dočasné nebo dosud návěstmi neoznačené pomalé jízdě) Lze ji zavést v prvním traťovém kolejovém úseku se současným zavedením “nouzového závěru” traťového souhlasu jako náhrada “zákazu odjezdu”. Smí se zrušit: až po obnovení úplné sjízdnosti úseku v prvním traťovém úseku až po telefonické odhlášce po ukončení jízdy v mezistaniční vzdálenosti až po ukončení povinnosti zpravovat odjíždějící vlaky 121. Na doplňky.
F.
Předání výhybky na ruční stavění
122. Zřizuje se pro každou výhybku opatřenou elektromotorickým přestavníkem. 123. Zavádí se: z menu příslušné výhybky povelem RST> 124. Ruší se dokumentovaným úkonem: z menu příslušné výhybky povelem RST< 125. Účel a použití: při potřebě ručního přestavení výhybky (klikou) se jeho zavedením zajistí, že při tomto přestavování nedojde k vyhodnocení rozřezu výhybky ani při současně obsazeném kolejovém úseku na výhybce použije se při opravách, údržbě nebo při poruše ústředního přestavování výhybky, a to při současném splnění podmínek dle Návodu pro předání výhybky na ruční stavění 126. Upozornění ! – u výhybky předané na “ruční stavění” není zabezpečovacím zařízením vyhodnocován případný rozřez. Za vyhodnocování případného rozřezu po celou dobu jejího předání na “ruční stavění” odpovídá zaměstnanec, který převzal výhybku na „ruční stavění“. V případě, že v této době dojde k rozřezu předané výhybky, smí se “ruční stavění” zrušit až po zavedení “kolejové výluky” na tuto výhybku podle podmínek uvedených v části “Rozřez výhybky”. 127. Ruční stavění je uvedení ovládání výhybky, výkolejky, resp. dvojice do stavu, který umožňuje její přestavení klikou s tím, že: a) blokuje stavění vlakových a posunových cest, požadujících předepsanou polohu b) znemožňuje předání obsluhy na pomocné stavědlo, pokud se jedná o předávanou nebo odvratnou výhybku nebo výkolejku c) zajišťuje výpis v nesplněných podmínkách při stavění nouzových cest, požadujících předepsanou polohu d) znemožňuje ústřední přestavování e) při přestavování klikou a obsazeném kolejovém úseku blokuje záznam rozřezu (není zařízením vyhodnocen) 128. Ruční stavění volbou funkce RST nelze zavést na výhybce, výkolejce nebo dvojici pod závěrem (je-li součástí jízdní cesty dle ZT jako odvratná výhybka), nouzovým závěrem nebo předané na obsluhu z pomocného stavědla. 129. Ruční stavění se ruší volbou funkce s dokumentací RST. Výpravčí je povinen učinit taková opatření, aby nabyl jistoty, že v době předání na ruční stavění nedošlo k rozřezu. 130. Pokud i po ručním přestavení není indikována správná poloha výhybky (výkolejky), musí se zavést opatření dle ustanovení předpisu ČD D2, ČSD T100 a ČD Z1. 131. Na doplňky.
G.
Výluka ovládání PZZ
132. Zřizuje se pro každý kolejový úsek v obvodu stanice, který svým obsazením ovlivňuje spuštění výstrahy na PZZ. 133. Zavádí se: z menu příslušného kolejového úseku povelem VOP> 134. Ruší se dokumentovaným úkonem: z menu příslušného kolejového úseku povelem VOP< 24
DU pro obsluhu zabezpečovacího zařízení V ŽST Blatno u J., Kaznějov a Podbořany a DOZ trati Plzeň – Žatec západ
135. Účel a použití: používá se v případech, kdy je potřeba vyloučit vliv obsazení kolejového úseku na spuštění výstrahy na PZZ, např. při výlukových pracích, opravách stavebně technických zařízení dráhy (např. trakčního vedení, stožárů osvětlení, návěstidel apod.) a na žádost udržujícího zaměstnance při údržbě a měření. Postup a účinky použití tohoto povelu jsou popsány v Návodu. 136. Podmínky pro použití povelu VOP>: Oprávnění k zavedení: Zavedení povelu VOP> je oprávněn provést výpravčí na základě žádosti OZOV při výluce dle příslušného výlukového rozkazu. Dále v případech předpokládaných prací kolejových vozidel na stavebně technickém zařízení dráhy v obvodu PZZ, a to na základě žádosti vedoucího prací a také na základě žádosti udržujícího zaměstnance při údržbě a měření. Související opatření - dokumentace: Pokud není žádost o zavedení povelu VOP> pro příslušný kolejový úsek (úseky) uskutečňována telekomunikačním zařízením a současně zaznamenávána nahrávacím zařízením, musí být výpravčím zapsána do tel. zápisníku, v případě žádosti udržujícího zaměstnance do Záznamníku poruch. Bezpečnostní opatření: Za pohyb kolejových vozidel v obvodu kolejového úseku vyloučeného povelem VOP> se závislosti na spuštění výstrahy na PZZ odpovídá zaměstnanec řídící posun (při výluce ZPŘS). 137. Na doplňky.
H.
Dopravní klid na přejezdu
138. Zřizuje se pro PZZ v mezistaničním úseku, a to zvlášť pro každou traťovou kolej. 139. Zavádí se: z menu příslušné součtové hlásky povelem DK> při VSDZ (výluce služby dopravních zaměstnanců) Ruší se dokumentovaným úkonem: z menu příslušné součtové hlásky povelem DK< 140. Účel a použití: používá se v případech, kdy je potřeba vyloučit vliv obsazení ovládacích úseků na uvedení PZS do výstrahy, např. při výlukových pracích, opravách stavebně technických zařízení dráhy (např. trakčního vedení apod.) a na žádost udržujícího zaměstnance při údržbě a měření. Postup a účinky použití tohoto povelu jsou popsány v Návodu; při VSDZ (výluce služby dopravních zaměstnanců) 141. Podmínky pro použití povelu DK: Žádost o vyloučení vlivu obsazení ovládacích úseků na uvedení PZS do výstrahy dává OZOV (na základě výlukového rozkazu), zaměstnanec řídící posun (při PMD) nebo strojvedoucí (jízda vlaku), a to vždy prostřednictvím udržujícího zaměstnance, který Zápisem v záznamníku poruch požádá výpravčího o zavedení dopravního klidu na PZS v příslušné traťové koleji. Stejným způsobem se postupuje při zrušení dopravního klidu na PZS. 142. Bezpečnostní opatření: Pro jízdu kolejových vozidel na traťovou kolej, pro kterou byl zaveden dopravní klid na PZS, musí být učiněno dopravní opatření dle předpisu ČD Z2 a ČD D2. Před jízdou kolejových vozidel na vyloučenou traťovou kolej, pro kterou byl zaveden dopravní klid na PZS, musí být učiněno opatření vyplývající z ustanovení čl. 940 ČD D2. 143. Na doplňky.
I.
Akustické indikace
144. Předhláška: obsazení 1. a 2. traťového (přibližovacího) úseku při jízdě vlaku do stanice je indikováno trvalým hlubokým tónem ( vzdálenější úsek od stanice má vyšší tón). Akustická indikace u 1. a 2. přibližovacího úseku je vyvolána pouze v případě, kdy na vjezdovém návěstidle nesvítí návěstní znak dovolující jízdu. Rozsvícením povolujícího znaku je indikace zrušena, příp. se zruší klávesou TAB. 145. Poruchová hlášení: rozřez výhybky - je zvýrazněn přerušovaným vysokým tónem až do doby kdy obsluhující vezme poruchu na vědomí (stiskem klávesy ENTER) ostatní poruchy jsou zvýrazněny krátkým vysokým tónem akustické návěsti
25
DU pro obsluhu zabezpečovacího zařízení V ŽST Blatno u J., Kaznějov a Podbořany a DOZ trati Plzeň – Žatec západ
146. Aktivování přivolávací návěsti: při použití alespoň jedné přivolávací návěsti je současně s indikací na barevném monitoru vydávána akustická indikace přerušovaným vysokým tónem. Tato indikace pomine až po ukončení vydávání povelů pro svícení přivolávacích návěstí. pokud zbývá do automatického ukončení svícení alespoň jedné přivolávací návěsti méně než 30 s, je přerušovaný tón nahrazen trvalým tónem stejné výšky 147. Na doplňky.
J.
Rizikové obsluhy
148. Jsou to povely, které jsou povinně dokumentovatelné (vyžadují tzv. potvrzovací sekvenkci „asdf“), a to vždy až po zjištění stavu zařízení prostřednictvím rizikové stránky a splnění předepsaných úkonů. 149. U povinně dokumentovaných úkonů zabezpečovací zařízení nekontroluje splnění některých podmínek. Zařízením nekontrolované podmínky se vypisují na textovém monitoru (vyjma rušení výluk, potvrzení výluk, potvrzení volnosti jízdního profilu) a výpravčí musí: a) zkontrolovat, zda na textovém monitoru JOP dochází střídavě k překlápění šedých pruhů v dolním rohu obrazovky do svislé a vodorovné polohy b) zkontrolovat, zda texty výpisu nesplněných podmínek se zobrazují klidně a nestřídají se různá hlášení v rytmu překlápění šedých pruhů v dolním rohu obrazovky c) zkontrolovat, zda položky seznamu nesplněných podmínek včetně řádku ”KONEC SEZNAMU” jsou plynule očíslovány od jedné (zda některé pořadové číslo položek není vynecháno) d) zkontrolovat, zda je seznam nesplněných podmínek ukončen řádkem ”KONEC SEZNAMU”. V případě, že je ukončen textem ”POKRAČOVÁNÍ SEZNAMU”, je třeba přejít na další stránku seznamu. e) zajistit splnění podmínek vypsaných v seznamu nesplněných podmínek náhradním způsobem (v souladu s ustanovením služebních předpisů, ZDD a tohoto DU) f) vyčkat na splnění všech podmínek, které jsou limitovány časem (např. výstražná doba na PZZ dle ZT) Teprve potom smí vypsat potvrzovací sekvenci a potvrdit ji klávesou ”ENTER”. Nejsou-li splněny podmínky a) - f), nesmí výpravčí vypsat a potvrdit potvrzovací sekvenci, protože není zaručeno, že se neovlivní jiný prvek (např. přestaví se jiná výhybka, přivolávací návěst se rozsvítí na jiném návěstidle, uvolní se závěr jiného úseku, apod.). 150. Použití přivolávacích návěstí: povelová zkratka PN – svícení přivolávací návěsti je časově omezeno na dobu 180s. Po uplynutí této doby přivolávací návěst automaticky zhasne. Z JOP lze současně najednou rozsvítit max. 4 PN. povelová zkratka PPN – tímto povelem je možno prodloužit svícení přivolávací návěsti o stejný časový úsek jako je základní doba svícení přivolávací návěsti, tj. o 180 s (čas je odpočítáván znovu). 151. Na doplňky.
Kapitola III. Obsluha zabezpečov acího zařízení za normálních podmínek
A.
Ústřední ovládání
152. Zabezpečovací zařízení se obsluhuje podle předpisů ČD, tohoto DU, Návodu a v souladu se ZDD. 153. Pokud nebude možno v aktuální situaci některé funkce jednotlivých prvků zařízení využívat, nejsou příslušné povely nabízeny v obslužném menu těchto prvků. 154. Na doplňky.
B.
Obsluha traťových zabezpečovacích zařízení
155. Obsluha TZZ se za normálních okolností i při poruchách provádí dle předpisu ČD Z1, přičemž indikace a postup obsluhy TZZ ze zařízení JOP jsou popsány v Návodu. 156. Nouzový závěr TZZ lze zavést podle Návodu (např. při odjezdu na přivolávací návěst), čímž se zamezí možnosti změny směru. 157. Na doplňky. 26
DU pro obsluhu zabezpečovacího zařízení V ŽST Blatno u J., Kaznějov a Podbořany a DOZ trati Plzeň – Žatec západ
C.
Ovládání přejezdových zabezpečovacích zařízení
158. Indikace a ovládání PZS jsou zobrazeny na monitoru JOP a obsluha se provádí podle předpisu ČD Z2. 159. Na doplňky.
D.
Zajištění specifických jízdních cest
160. Jízda vozidel nezaručujících správné ovlivňování počítačů náprav (kolejových obvodů): před postavením jízdní cesty (vlakové i posunové) pro tato vozidla je nutno na kolejový úsek, na němž bude jízdní cesta končit, zavést povelem VYL “kolejovou výluku” s textem upozorňujícím na obsazení vozidly nezaručujícími správné ovlivňování počítačů náprav. dále je nutno zajistit pojížděné a odvratné výhybky a výkolejky v požadovaných polohách “nouzovým závěrem”, a to volbou nouzové jízdní cesty bez potvrzovací sekvence a obsluhy Pn. Pro jízdu na trať musí být všechny přejezdy uzavřeny, nebo musí být pro jízdu těchto vozidel zajištěna bezpečnost na přejezdu podle příslušných předpisových ustanovení (zpravení písemným rozkazem o neúčinkování PZS). v případě, že v “seznamu nesplněných podmínek” se nevyskytuje žádná nesplněná podmínka, může obsluhující zaměstnanec povolit jízdu následným postavením jízdní cesty shodné se současně postavenou nouzovou cestou (jedná-li se o vlakovou cestu, nemusí zadávat potvrzovací sekvenci a povolovat jízdu přivolávací návěstí). závěr nouzové cesty se smí zrušit za podmínek uvedených v části “Nouzové jízdní cesty”. Povel “kolejová výluka” na úseku v dopravně, na kterém tato vozidla ukončila jízdu, se smí zrušit (povelem VYL), až když je bezpečně zjištěno, že tato vozidla opustila všechny příslušné předchozí kolejové úseky. 161. Případy, kdy má být v souladu s ustanovením předpisu ČD D2 postupováno jako při jízdách vozidel v mezistaničním úseku: obsluhující zaměstnanec musí před zavedením jízd vlaků v mezistaničním úseku zavést “kolejovou výluku” (s textem upozorňujícím na jízdu v mezistaniční úseku) na prvním traťovém kolejovém úseku, a to v obou sousedních dopravnách. Zavedenou “kolejovou výluku” smí zrušit až po telefonické odhlášce nebo po ukončení jízd vlaků v mezistaničním úseku. v případě, že v sousední dopravně nelze zavést “kolejovou výluku” na prvním traťovém kolejovém úseku (není zde SZZ s JOP), musí obsluhující zaměstnanec ve vlastní dopravně před postavením odjezdové cesty zavést navíc i “nouzový závěr” traťového souhlasu (povelem ZAV>). Zavedený “nouzový závěr” traťového souhlasu smí zrušit až po přijetí telefonické odhlášky, a to v případě, že nebude stavět další odjezdovou cestu. bude-li odjezd z dopravny povolován vždy jen kolem neobsluhovaného návěstidla nebo na přivolávací návěst (např. při jízdě proti směru uděleného souhlasu nebo při poruše TZZ), je možné v této dopravně nahradit zavedení “kolejové výluky” na prvním traťovém kolejovém úseku a současně i zavedení “nouzového závěru” traťového souhlasu, zavedením “zákazu odjezdu” (povelem ZAK>). Pokud v sousední dopravně nejsou uvedené funkce zřízeny, postupuje se v ní podle ustanovení platných pro příslušný typ SZZ (např. u elektromechanického zabezpečovacího zařízení zavěšením varovného štítku na místo určené ZDD). Posun mezi dopravnami: při PMD zajišťovaném návěstmi pro jízdu vlaku, musí být splněny podmínky jako pro jízdu vlaku v mezistaničním úseku při PMD v ostatních případech musí obsluhující zaměstnanec před povolením jízdy PMD (bez ohledu na to, kde taková jízda začíná) zavést “zákaz odjezdu” (povelem ZAK>), a to v případě uděleného traťového souhlasu jen v dopravně, která může vypravovat vlaky, v opačném případě v obou sousedních dopravnách. Pokud v některé dopravně není pro příslušnou kolej “zákaz odjezdu” zřízen, je možné ho nahradit současným zavedením “nouzového závěru” traťového souhlasu a “kolejové výluky” s textem upozorňujícím na povolení jízdy PMD. Pokud v sousední dopravně nejsou uvedené funkce zřízeny, postupuje se v ní podle ustanovení platných pro příslušný typ SZZ (např. u elektromechanického zabezpečovacího zařízení zavěšením varovného štítku na místo určené ZDD). 162. Opatření pro vysunutí vlaku nezavěšeným HV: před postavením jízdní cesty pro takovouto jízdu je nutno zajistit pojížděné a odvratné výhybky a výkolejky v požadovaných polohách “nouzovým závěrem”, a to volbou nouzové jízdní cesty, pro kterou však nebude rozsvícena přivolávací návěst (obsluhující zaměstnanec nebude po kontrole textového výpisu zadávat potvrzující sekvenci). Následně lze postavit příslušnou jízdní cestu shodnou s již postavenou nouzovou cestou. závěr nouzové cesty se smí zrušit až nezavěšené HV opustí poslední výhybku v jízdní cestě 27
DU pro obsluhu zabezpečovacího zařízení V ŽST Blatno u J., Kaznějov a Podbořany a DOZ trati Plzeň – Žatec západ
163. Na doplňky.
E.
Jízdy vlaků na přivolávací návěst
164. Před rozsvícením přivolávací návěsti je výpravčí povinen postupovat podle příslušných ustanovení předpisů ČD D2, Z1 a Návodu. 165. Výpravčí musí sledovat na monitoru, zda došlo k aktivaci přivolávací návěsti u určeného návěstidla. 166. Přímé rozsvícení přivolávací návěsti bez postavené nouzové cesty je zakázáno. 167. Vjíždí-li vlak nebo PMD do stanice na přivolávací návěst nebo kolem neobsluhovaného návěstidla a má být současně postavena vlaková cesta pro odjezd tohoto vlaku (PMD), musí být všechna PZZ v pokračování této jízdní cesty v obvodu stanice z bezpečnostních důvodů uzavřena (včetně uplynutí předzváněcí doby) ještě před jízdou vlaku nebo PMD kolem vjezdového návěstidla (povel UZ z JOP). Uzavření PZZ se smí ukončit teprve tehdy, když kolejová vozidla minou přejezd. O této skutečnosti se výpravčí přesvědčí podle indikací na monitoru JOP nebo dotazem u určeného zaměstnance. 168. Na doplňky.
F.
Pomocná stavědla
169. Ve skříních PSt jsou kromě prvků uvedených v předpise ČD Z1 umístěny i EZ. 170. Předání obsluhy PSt a EZ Ovládací a indikační prvky jsou v souladu s předpisem ČD Z1. Při předání obsluhy z PSt zpět obsluhujícímu zaměstnanci zodpovídá zaměstnanec, určený ZDD za zastavení posunu a za volnost KÚ celého obvodu PSt. Podmínkou pro opětné převzetí obsluhy na ústřední stavění normální obsluhou je uvedení řadičů (výhybek) v obvodu PSt do základní polohy. Při nesplnění některé z podmínek uvedených v Návodu, např. z důvodu poruchy, může obsluhující zaměstnanec provést povelem ”NPST” - nouzové zrušení obsluhy PSt. Pokud po ukončeném posunu a nouzovém převzetí obsluhy PSt zůstane PZZ v obvodu stanice ovládané z PSt uzavřeno, obsluhující zaměstnanec uvede PZZ do základního stavu povelem “NOT>” - nouzové otevření PZZ. 171. Specifikace obsluhy PSt v jednotlivých ŽST: ŽST Třemošná u Plzně převzetím obsluhy VPSt jsou ovládány výhybky 101/S2 a 102/B2 a současně jsou uvolněny elektromagnetické zámky EZ - Se101, Se102, Se104 a EZ - KVk1/B3/EZSe103 PSt1 a PSt2 jsou předávány současně. Po převzetí PSt1 a PSt2, obsluze příslušných řadičů a uzavření PZS A7 je uvolněn EZ Vk2/Vk1. Po převzetí obsluhy je z PSt2 prováděna obsluha PZS A7. PSt3 a PSt4 jsou předávány současně. Současně s převzetím obsluhy PSt4 jsou uvolněny EZ Vk5/8t/8 a EZ 10 a prováděna obsluha PZS B1. ŽST Horní Bříza současně s převzetím obsluhy PSt2 je uvolněn EZ 5t/5/4t/4. Po převzetí obsluhy je z PSt2 prováděna obsluha PZS B3. Po převzetí obsluhy PSt2 a uzavření PZS B3 je uvolněn EZ Vk2/Vk1. V skříni PSt 2 je umístěn řadič pro určení směru jízdy při posunu “ve směru vjezdu/odjezdu”. po uvolnění PSt3 jsou uvolněny EZ Vk3/9t/9 a 7t/7/6t/6. Současně s převzetím obsluhy PSt3 jsou uvolněny EZ 7a a 10at/10a. ŽST Kaznějov po převzetí obsluhy PSt1, po obsluze řadiče “Souhlas k obsluze L-EZ“ jsou uvolněny EZ 1t/1/S1t/S1, Vk1/6t/6 a Vk2/5t/5 po převzetí obsluhy je z PSt2 prováděna obsluha PZS D1. Po převzetí obsluhy PSt2, po obsluze řadiče “Souhlas k obsluze S-EZ” jsou uvolněny EZ 9t/9/7t/7 a 11t/11/8t/8. ŽST Plasy po převzetí obsluhy je z PSt1 prováděna obsluha PZS “D3”. výsledné klíče z mechanických zámků výhybek a výkolejek Vk3-4/6 a Vk5/7 jsou uzamčeny v ústředním zámku. Výsledný klíč z ústředního zámku je uzamčen v EZMO umístěném v DK ŽST Plasy. Uvolnění EZMO není vzájemně závislé (není podmíněno) na předání PSt1, resp. PSt2.
28
DU pro obsluhu zabezpečovacího zařízení V ŽST Blatno u J., Kaznějov a Podbořany a DOZ trati Plzeň – Žatec západ
ŽST Mladotice současně s převzetím obsluhy PSt1 je uvolněn EZ Vk1/2t/2. současně s převzetím obsluhy z PSt2 je EZ 7t/7/11t/11 a 10t/10/13t/13. Ve skříni PSt2 je umístěno tlačítko pro uzavření PZZ G1. výsledné klíče z mechanických zámků výhybek a výkolejek 3t/3, Vk2, Vk3, Vk4 a 6t/6 jsou uzamčeny v ústředním zámku. Výsledný klíč z ústředního zámku je uzamčen v EZMO umístěném v DK ŽST Mladotice. Uvolnění EZMO není vzájemně závislé (není podmíněno) na předání PSt1, resp. PSt2. ŽST Žihle současně s převzetím obsluhy PSt1 je uvolněn EZ Vk1/2t/2 a Vk2/3t/3. Ve skříni PSt 1 je umístěno tlačítko pro uzavření PZZ G8. EZ PVk1/5t/5 je umístěn u PSt1 a uvolňuje se povelem z JOP bez závislosti na předání PSt1. V takovém případě však není na koleji č.5 sklopena výkolejka Vk2 (uzamčena na koleji v závislosti na EZ Vk1/2t/2 v PSt1). současně s převzetím obsluhy PSt2 je uvolněn EZ 6at/6a/7t/7 ŽST Petrohrad současně s převzetím obsluhy PSt1 je uvolněn EZ Vk1/Vk2/2t/2 současně s převzetím obsluhy PSt2 je uvolněn EZ Vk3/7t/7 EZ MVk1/MVk2/4t/4 je umístěn u výkolejek Vk1 a Vk2 a uvolňuje se povelem z JOP. Uvolnění tohoto EZ není vzájemně závislé (není podmíněno) na předání PSt1, resp. PSt2. ŽST Kryry současně s převzetím obsluhy PSt1 je uvolněn klíč v EZ Vk1/2t/2 současně s převzetím obsluhy PSt2 je uvolněn klíč v EZ Vk2/4t/4 ŽST Vroutek ve skříni PSt1 je umístěno tlačítko pro uzavření PZS N4. Po převzetí obsluhy PSt1 a uzavření PZS N4 je uvolněn Vk1/2t/2. ve skříni PSt2 je umístěno tlačítko pro uzavření PZS O1. Současně s převzetím obsluhy PSt2 jsou uvolněny EZ Vk3/Vk4/6t/6 a Vk5/8t/8. ŽST Podbořany současně s převzetím obsluhy PSt1 je uvolněn EZ Vk2/5t/5. Pro obsluhu seřaďovacího návěstidla Se1 je k dispozici řadič pro posun ve směru vjezdu/odjezdu. ve skříni 4EZ, umístěné v kolejišti, jsou umístěny EZ 7/V1, V2, 11t/11/8t/8 a 12t/12/14t/14, přičemž každý z těchto EZ lze uvolnit samostatně z JOP bez závislosti na uvolnění PSt1, PSt2 nebo PSt3 ve skříni EZVk4, umístěné v kolejišti, je po převzetí obsluhy uvolněn EZ Vk4/Vk3/9t/9 bez závislosti na uvolnění PSt1, PSt2 nebo PSt3 ve skříni EZVk5, umístěné v kolejišti, je po převzetí obsluhy uvolněn EZ Vk5/17t/17 bez závislosti na uvolnění PSt1, PSt2 nebo PSt3 současně s převzetím obsluhy PSt2 je uvolněn klíč v EZ Vk6 ve skříni PSt3 je umístěno tlačítko pro uzavření PZS P1. Pro obsluhu seřaďovacích návěstidel Se2 a Se3 je k dispozici řadič pro posun ve směru vjezdu/odjezdu. v případě, že jsou současně předána k obsluze PSt2 a PSt3, není výhybková spojka 18/19 držena a je možné ji přestavovat z PSt3 ŽST Kaštice současně s převzetím obsluhy PSt1 je uvolněn EZ Vk1/3t/3a. V skříni PSt1 je umístěno tlačítko pro uzavření PZZ P5. současně s převzetím obsluhy PSt2 je uvolněn EZ Vk4/9t/9 a 8t/8/7t/7. Ve skříni PSt2 je umístěno tlačítko pro uzavření PZS T1. současně s převzetím obsluhy PSt3 je uvolněn EZ Vk3/Vk2/5t/5 ŽST Žabokliky současně s převzetím obsluhy PSt1 je uvolněn EZ Vk1/2t/2 a Vk2/3t/3 EZ SVk1/ je umístěn v kolejišti samostatně a uvolňuje se povelem z JOP bez závislosti na předání PSt1. V takovém případě však není na koleji č.3 sklopena výkolejka Vk2 (uzamčena na koleji v závislosti na EZ Vk2/3t/3 v PSt1). ve skříni PSt2 je umístěno tlačítko pro uzavření PZS U1 172. Na doplňky.
29
DU pro obsluhu zabezpečovacího zařízení V ŽST Blatno u J., Kaznějov a Podbořany a DOZ trati Plzeň – Žatec západ
Kapitola IV. Obsluha zabezpečov acího zařízení při poruchách 173. Pro snadnější vyhledání poruchy v archivu je povinností obsluhujícího zaměstnance použít záznam textu, který lze vyvolat klávesou F3. Do textu se zapíše „Porucha“ a přidá se název prvku, který je v poruchovém hlášení popsán. Potvrdí se klávesou „ENTER“. 174. Archivaci provádí výpravčí dle Návodu. Je povinen ji učinit vždy, když dojde k poruše, výpadku el.energie a MU. 175. Na doplňky.
A.
Nouzové jízdní cesty
176. Nouzová jízdní cesta se staví v případě, že nelze rozsvítit návěst dovolující jízdu (vyjma Pn) nebo při jízdě kolejových vozidel nespolehlivě ovlivňujících zařízení pro spolupůsobení kolejových vozidel na zabezpečovací zařízení. Při nouzové jízdní cestě musí být některé podmínky zajištěny administrativně obsluhujícím zaměstnancem. O podmínkách, které pro stavěnou nouzovou jízdní cestu nejsou splněny, je obsluhující zaměstnanec informován textovým výpisem na monitoru. 177. Volbou nouzové cesty dojde prostřednictvím automaticky generovaných povelů „Uzavření přejezdu UZ“ k uzavření těch PZS, které se nacházejí: v obvodu stanice a jsou součástí volené nouzové cesty na trati a jejichž přibližovací úseky zasahují do obvodu volené nouzové cesty Naopak, volbou nouzové cesty nejsou dotčena (automaticky se neuzavírají) PZS, která jsou součástí navazující jízdní cesty v pokračování volené nouzové cesty i v situaci, kdy jejich přibližovací úseky zasahují do obvodu volené nouzové cesty. V tomto případě je nutné postupovat dle Návodu a dalších ustanovení tohoto DU. 178. Volbou nouzové jízdní cesty je automaticky vydán povel k přestavení výhybek a výkolejek do požadovaných poloh. Má-li se přestavit výhybka, která je pod závěrem nebo “nouzovým závěrem” nebo je předána na “ruční stavění”, tato se nepřestaví a zůstane v původní poloze. Po přestavení výhybek, respektive po uplynutí nastaveného času v případě poruchového nepřestavení některé z výhybek, se automaticky zavede a na barevném monitoru vyznačí “nouzový závěr” všech kontrolovaných výhybek, elektromagnetických zámků, pomocných stavědel a traťového souhlasu. “Nouzový závěr” se zavede i na těch výhybkách, které se do správné polohy nepřestavily! 179. Současně se na pomocném textovém monitoru zobrazí “SEZNAM NESPLNĚNÝCH PODMÍNEK”, který obsahuje výpis nesplněných podmínek pro jízdní cestu a seznam kolejových úseků v cestě, které jsou pod závěrem. Výpis musí být ukončen textem „Konec seznamu“, jinak je neplatný. Výpravčí musí splnění podmínek vypsaných v seznamu zajistit náhradním způsobem, a to: při hlášení, že některá výhybka není ve správné poloze, nebo nemá kontrolu koncové polohy, je nutno výhybku přestavit do požadované polohy ručně (klikou). Nedosáhne-li se ani v tomto případě elektrické kontroly správné koncové polohy výhybky, je nutno výhybku zajistit v požadované poloze náhradním způsobem (např. přenosným výměnovým zámkem). Při hlášení, že některá výhybka je po rozřezu, je nutno navíc splnit s tím související předpisová ustanovení. Při hlášení, že není uzavřen klíč v elektromagnetickém zámku, je nutno zajistit kontrolu příslušného klíče náhradním způsobem, popř. zajistit výhybku přenosným výměnovým zámkem. při hlášení, že některá výhybka je předaná do obvodu pomocného stavědla nebo na “ruční stavění”, převzít ji zpět na ústřední stavění, nebo zajistit, aby s takovou výhybkou nebylo manipulováno, popř. ji zajistit přenosným výměnovým zámkem při hlášení, že se na některém prvku neprovedl “nouzový závěr”, zavést ho individuelně. Pokud to nelze provést, musí obsluhující zaměstnanec: a) na výhybce nebo elektromagnetickém zámku zajistit příslušnou výhybku v požadované poloze náhradním způsobem (např. přenosným výměnovým zámkem) b) u traťového souhlasu nahradit “nouzový závěr” zavedením “zákazu odjezdu”, nebo zajistit, aby ze sousední dopravny nebyla povolena jízda na příslušnou traťovou kolej c) u pomocného stavědla zajistit, aby nebyla převzata jeho obsluha při hlášení obsazenosti některého kolejového úseku v nouzové vlakové cestě, zjistit jeho volnost podle příslušných předpisových ustanovení při hlášení, že některý úsek je pod závěrem nebo výlukou, ověřit, že: a) úsek pod závěrem není částí jiné jízdní cesty, která ještě nebyla projeta b) přes úsek pod závěrem nebyla povolena jízda jiného vlaku nebo posunového dílu c) současně zakázaný posun dovolený zabezpečovacím zařízením je jiným způsobem zakázán, (např. zpravením zaměstnance řídícího posun) d) úsek není vyloučený 30
DU pro obsluhu zabezpečovacího zařízení V ŽST Blatno u J., Kaznějov a Podbořany a DOZ trati Plzeň – Žatec západ
188.
při hlášení, že pro některý z přejezdů ještě neuplynula dostatečná doba výstrahy, vyčkat na její uplynutí. V případě, že je některý z přejezdů v poruše nebo není ve stavu zajišťujícím včasné spuštění výstrahy, zajistit bezpečnost na přejezdu jiným způsobem (např. vydáním písemného rozkazu o neúčinkování PZS). při hlášení, že není traťový souhlas, si traťový souhlas od sousední dopravny vyžádat. Pokud předání traťového souhlasu není možné, zavést jízdy vlaků v mezistaničním úseku při současném zajištění podmínek pro takovou jízdu (tel.dorozumívání). při hlášení, že není odhláška za předchozím vlakem, vyčkat na ni nebo si vyžádat odhlášku telefonickou při hlášení, že návěstidlo na konci cesty je zhaslé, zajistit, aby jeho případným projetím nebyla ohrožena jiná vlaková cesta Je-li třeba pro zajištění některých nesplněných podmínek provést další obsluhu z JOP (např. zrušit “nouzový závěr” na výhybce, která se nepřestavila do požadované polohy, a výhybku přestavit, zažádat o traťový souhlas), zruší obsluhující zaměstnanec stlačením klávesy ESCAPE zobrazení textového výpisu. Příslušné “nouzové závěry” zůstanou i potom zavedeny. Po provedení potřebné obsluhy je možno volbu nouzové cesty zopakovat. Před povolením nouzové cesty se musí obsluhující zaměstnanec přesvědčit o správnosti zobrazování kontrolních prvků monitorů (způsob je dán Návodem...), musí ověřit soulad textového výpisu s grafickým zobrazením na barevném monitoru, přičemž výpis textových hlášení musí být ukončen textem „Konec seznamu“ a nesplněné podmínky musí zajistit náhradním způsobem. Po splnění všech požadavků dle předcházejícího odstavce může výpravčí povolit jízdu, a to: jedná-li se o nouzovou posunovou cestu, potvrdí splnění podmínek klávesou ENTER a povolí jízdu posunu kolem neobsluhovaného návěstidla podle příslušných předpisových ustanovení jedná-li se o nouzovou vlakovou cestu, potvrdí splnění podmínek zadáním potvrzovací sekvence (ASDF) ukončené stiskem klávesy ENTER. Na návěstidle, od kterého se nouzová vlaková cesta staví, se rozsvítí přivolávací návěst. Nebude-li cesta povolována přivolávací návěstí, stačí potvrdit splnění podmínek klávesou ENTER a povolit jízdu vlaku kolem neobsluhovaného návěstidla podle příslušných předpisových ustanovení. Svícení přivolávací návěsti ukončí obsluhující zaměstnanec povelem STŮJ z menu příslušného návěstidla. Zrušit “nouzové závěry” výhybek, výkolejek a EZ (zavedené volbou nouzové cesty) povelem RNZ z menu návěstidla, u kterého nouzová cesta začínala, smí obsluhující zaměstnanec až po přestavení návěstidla na STŮJ (v případě jízdy na Pn) a po bezpečném zjištění, že celý vlak nebo posun (PMD) uvolnil všechny pojížděné výhybky (pro místně stavěné a ručně stavěné výhybky postačí zjištění, že jízda po nich nebude pokračovat). Zrušit “nouzový závěr” TZZ povelem ZAV< z menu TZZ příslušné traťové koleje při odjezdové nouzové cestě smí obsluhující zaměstnanec až po bezpečném zjištění, že vlak minul odjezdové návěstidlo a obsadil traťový úsek. Tento “nouzový závěr” nesmí zrušit, vyžaduje-li jeho zavedení jízda v mezistaniční vzdálenosti. Tento “nouzový závěr” není třeba rušit, pokud není nutno udělit traťový souhlas pro jízdu ve směru do vlastní dopravny. Po bezpečném zjištění, že posun, PMD nebo vlak opustil přejezd uzavřený volbou nouzové cesty, zruší obsluhující zaměstnanec uzavření přejezdu povelem ZUZ z menu přejezdu. Nelze-li postavit nouzovou cestu, musí výpravčí veškeré podmínky, stanovené závěrovou tabulkou a předpisovými ustanoveními zajistit administrativním způsobem (pojížděné a odvratné výhybky a výkolejky přestavit do polohy stanovené ZT, zkontrolovat a zajistit ve správné poloze, zjistit volnost jízdní cesty podle předpisových ustanovení, zastavit rušící posun, zajistit uzavření přejezdů atd.), nebo určené vlakové cesty zajistit obsluhou skříňky nouzového ovládání. Na doplňky.
B.
Poruchy přestavování výhybek a výkolejek
180.
181.
182.
183. 184.
185.
186. 187.
189. Nepřestaví-li se výhybka nebo výkolejka při cestovém způsobu stavění do koncové polohy, po uplynutí 12 s u jednoduché a 18 s u spojky, počítačová ovládací část ji automaticky reversuje (vrátí do původní polohy). Nedojde-li výhybka nebo výkolejka ani nyní do koncové polohy, počítačová ovládací část zruší stavěcí povel. 190. Nepřestaví-li se při cestovém způsobu stavění některá výhybka nebo výkolejka do odpovídající polohy, zkusí ji výpravčí přestavit individuálně. 191. Nepřestaví-li se výhybka nebo výkolejka (případně dvojice) do koncové polohy dle předcházejících čl. tohoto DU je výpravčí nebo jím určený zaměstnanec (s příslušnou odbornou způsobilostí) povinen prohlídkou na místě zjistit stav výhybky (výkolejky), případně i příčinu závady, a je-li to možné, závadu odstranit. Nemůže-li tak učinit, neboť k odstranění závady je třeba odborného zásahu, vyrozumí udržujícího zaměstnance SDC podle předpisu ČSD T100.
31
DU pro obsluhu zabezpečovacího zařízení V ŽST Blatno u J., Kaznějov a Podbořany a DOZ trati Plzeň – Žatec západ
192. Nejde-li výhybka přestavit žádným z uvedených postupů, zajistí výpravčí její přestavení ručně klikou podle předpisu ČD za následujících podmínek: a) zavede na výhybce ruční stavění volbou funkce RST b) provede (nařídí) přestavení výhybky klikou podle platných předpisů ČD 193. Přes výhybku v mezipoloze nesmí být zadán povel k postavení jakékoliv jízdní cesty. 194. Na doplňky.
C.
Rozřez výhybky
195. Rozřezem výhybky se rozumí násilné přestavení výhybky při současném obsazení jejího kolejového úseku. Tuto skutečnost nelze zcela exaktně kontrolovat, proto se rozřez vyhodnocuje dle následujících podmínek, u jednotlivé výhybky, nebo spojky s jednou přestavnou sadou, když současně: a) není dán příkaz ke stavění výhybky b) není volný výhybkový úsek (alespoň jeden z výhybkových úseků) c) není kontrola koncové polohy výhybky d) není výpadek napájení dohlédacích obvodů e) výhybka není předána na ruční stavění 196. Rozřez výhybky se projeví: a) na obrazovce barevného monitoru: u výhybky je indikována ztráta dohledu (po obnovení kontroly koncové polohy je indikována koncová poloha i když stav rozřezu trvá, tj. zařízení nadále neumožňuje výhybku přestavovat, nelze stavět jízdní cesty při nichž je pojížděná nebo tvoří odvrat, předat výhybku na obsluhu z pomocného stavědla) objeví se hlášení “!TECHNOLOGIE!" b) na obrazovce pomocného textového monitoru v okně nevratných poruch stránky “PROVOZ 1" objeví se hlášení “Rozřez výhybky" s uvedením čísla výhybky a kdy byl rozřez indikován c) akustickou indikací (krátké pípnutí) poruchového hlášení 197. Při indikaci rozřezu je znemožněna obsluha počítačové ovládací části do doby, než výpravčí vezme toto poruchové hlášení na vědomí klávesou “ENTER". 198. Stav rozřezu výhybky trvá do doby odepsání této poruchy v zabezpečovacím zařízení. První odepisuje poruchu, tj. rozřez zaměstnanec údržby a poté obsluhující zaměstnanec. 199. Aby bylo možno provést západkovou zkoušku, která je podmínkou obnovení sjízdnosti výhybky po jejím rozřezu, je nutno pro dotčenou výhybku zrušit registraci rozřezu. Před tím, než udržující zaměstnanec zruší registraci rozřezu dotčené výhybky (popř. před zrušením “ručního stavění” povelem RST<), musí však být na tuto výhybku zavedena “kolejová výluka”. Tím je zajištěno, že zabezpečovací zařízení i nadále brání postavení jízdní cesty přes dotčenou výhybku. Zavedená “kolejová výluka” se smí zrušit až po provedení zápisů o obnovení sjízdnosti dotčené výhybky. 200. Na doplňky.
D.
Poruchy počítačů náprav (kolejových obvodů)
201. Úsek s počítači náprav v poruše se indikuje jako obsazený úsek. Při cestovém i individuálním ovládání se úsek v poruše chová stejně jako obsazený úsek. Nastane-li porucha úseku výhybky nebo úseku více výhybek za sebou, indikuje se obsazení tohoto izolovaného úseku jen ve směru, do kterého je výhybka přestavena (výhybky přestaveny). 202. Je-li nutné přestavit výhybku, výkolejku nebo dvojici výhybek, jejichž úsek je obsazen nebo porouchán, a není-li tato pod závěrem, nouzovým závěrem, předána na obsluhu z pomocného stavědla či přepnuta na ruční stavění, přestaví výpravčí tuto výhybku (výhybky, výkolejku) pomocí nouzového povelu - funkce NS+ nebo NS-. Před tím musí zkontrolovat, zda nouzově přestavované výhybky (výkolejky) nejsou obsazeny a zda námezníky těchto výhybek jsou volné a že se k nim neblíží žádné kolejové vozidlo. 203. Nedojde-li vlivem poruchy výhybkového úseku v postavené jízdní cestě, bez ohledu na jejím projetí v celé délce, ke zrušení závěru, lze výhybku přestavit do opačné polohy jen po nouzovém zrušení závěru. 204. Jízdní cesty (povel z JOP „VC“ a „PC“) přes úseky počítačů náprav nebo KO v poruše nelze stavět, s výjimkou bezvýhybkových úseků a staničních kolejí v místě konce posunových cest. 205. Na doplňky.
E.
Poruchy počítačového ovládání
206. O poruše počítačového ovládání neprodleně výpravčí zpraví udržujícího zaměstnance SDC. 207. Na doplňky. 32
DU pro obsluhu zabezpečovacího zařízení V ŽST Blatno u J., Kaznějov a Podbořany a DOZ trati Plzeň – Žatec západ
F.
Poruchy zadávacích počítačů
208. Při vzniku poruchy počítačového ovládání, např. zastavení střídání vodorovných a svislých barevných obdélníčků v dolním rohu obrazovky, nebo ztrátě barev na monitoru reliéfu kolejiště, přejde výpravčí na záložní ovládací pracoviště nebo použije restart zadávacího počítače (ZPC). 209. Ovládací prvky, umístěné na Desce nouzových obsluh: tlačítko „Reset ZPC“ pro restart zadávacího počítače 210. Jako ovládací prvek je použito vratné tlačítko označené „Reset ZPC“. Indikační prvky zřízeny nejsou. V případě, že dojde ke ztrátě funkce Zadávacího počítače provede obsluhující zaměstnanec RESTART Zadávacího počítače. Způsob obsluhy: 1) obsluhující zaměstnanec stiskne tlačítko na cca 5 s 2) obsluhující zaměstnanec zkontroluje obnovu funkce Zadávacího počítače pohledem na jeho monitor: - dochází k překlápění barevného čtverečku - dochází k obnovování časového údaje - reliéf kolejiště je správně zobrazen 3) výpravčí zkontroluje obnovu funkce Zadávacího počítače přezkoušením činnosti polohovacího zařízení (pohyb kurzoru, funkce tlačítek) 4) výpravčí zapíše prostřednictvím obslužného úkonu "zápis komentáře do archivu" (volba funkční klávesou F3) zápis o provedení restartu, tím současně provede přezkoušení funkce klávesnice 5) v případě, že po RESTARTU Zadávacího počítače nedojde k obnovení funkce Zadávacího počítače, je možné provést RESTART vícekrát. Pokud ani v tomto případě nedojde k obnovení funkce Zadávacího počítače, výpravčí neprodleně vyrozumí udržujícího zaměstnance. 211. Pokud RESTART ZPC provádí zaměstnanec údržby, postupuje podle pokynů výpravčího (vzhledem k dopravní situaci). 212. V případě, kdy ani po provedení restartu zadávacích počítačů nelze SZZ ovládat z hlavního pracoviště v DK, ani ze stavědlové ústředny, výpravčí stlačí nevratné tlačítko “START TPC....“ té dvojice technologických počítačů, které nebyly před poruchou v činnosti a vyčká cca 4 až 5 minut. 213. Čísla TPC, které byly v činnosti před poruchou zab.zařízení, výpravčí zjistí vždy na technologickém monitoru, na stránce “STAVY TECHNOLOGIE“. 214. Na doplňky.
G.
Porucha technologických počítačů
215. Porucha technologických počítačů se projeví současným výskytem následujících událostí: g) výpisem Poruchy Technologie "Výpadek aktivního TP …" h) ztrátou indikací z technologie - tj. zfialověním celého reliéfu (pokud dojde ke ztrátě indikací technologie jen na části reliéfu nejedná se o výpadek TPC ale o výpadek některého prováděcího počítače) i) zfialověním překlápějícího se barevného čtverečku 216. V případě, že došlo ke ztrátě funkce aktivní dvojice Technologických počítačů, může provést výpravčí START záložních technologických počítačů příslušným tlačítkem “Start TPC 3,4 “ (příp. “Start TPC 1,2”). 217. Ovládací prvky, umístěné na desce nouzových obsluh: tlačítko „Start TPC 1,2“ tlačítko „Start TPC 3,4“ 218. Jako ovládací prvek je použito nevratné tlačítko. Indikační prvky zřízeny nejsou. Způsob obsluhy: 1) obsluhující zaměstnanec stlačí tlačítko „Start TPC 3,4“ (příp. „Start TPC 1,2) 2) obsluhující zaměstnanec zkontroluje obnovu funkce Technologických počítačů pohledem na monitor Zadávacího počítače (obslužného pracoviště): dochází k překlápění barevného čtverečku dochází k obnovování časového údaje reliéf kolejiště je správně zobrazen 3) obsluhující zaměstnanec vytáhne tlačítko do základní polohy. (Jestliže tak neučiní, objeví se po 3 minutách na monitoru JOP výzva k obsluze tohoto tlačítka. Zároveň se tato informace zobrazí na technologickém monitoru na stránce “STAVY TECHNOLOGIE“ – červený text “tl. Start TPC1,2 uvolnit” resp. “tl. Start TPC 3,4 uvolnit” 4) dále výpravčí pokračuje podle „kap. 6. - Start systému" uvedenou v Návodu 5) výpravčí zapíše prostřednictvím obslužného úkonu "zápis komentáře do archivu" (volba funkční klávesou F3) zápis o provedení startu TPC 6) výpravčí vždy neprodleně vyrozumí udržujícího zaměstnance 33
DU pro obsluhu zabezpečovacího zařízení V ŽST Blatno u J., Kaznějov a Podbořany a DOZ trati Plzeň – Žatec západ
219. Nepodaří-li se provést start záložních technologických počítačů, výpravčí povytáhne použité tlačítko “Start...” a stlačí tlačítko “Start...” druhé dvojice technologických počítačů, které byly před výpadkem aktivní. Opět vyčká nejméně 4 až 5 minut. 220. Zajištění bezpečnosti, podmínky a omezení: START technologických počítačů smí provést pouze výpravčí ve službě nebo oprávněný zaměstnanec údržby pokud START TPC provádí zaměstnanec údržby, postupuje podle pokynů výpravčího (vzhledem k dopravní situaci) START technologických počítačů smí výpravčí provést i opakovaně do doby úplného převzetí obsluhy (zrušení blokování obsluhy) povelem OBSL po obnově činnosti technologických počítačů nesmí být v obvodu celé stanice povolena žádná jízda vlaků ani jiný pohyb kolejových vozidel
H.
Obsluha z desky nouzových obsluh
221. Z desky nouzových obsluh lze bez použití tlačítka s klíčem „PNOV“ za současného dodržení všech předepsaných ustanovení dle Návodu a tohoto DU (při poruše zařízení nebo je-li to nařízeno ROVZZ) obsluhovat a kontrolovat všechny dostupné ovládací prvky (včetně indikací) vyjma přestavování vybraných výhybek. Výhybky, jejichž ovládací prvky a indikace jsou na desce nouzových obsluh k dispozici, lze obsluhovat až po převzetí tlačítkem PNOV – viz popis DNO v části první tohoto DU. 222. POZOR ! - obsluha příslušných ovládacích prvků z desky nouzových obsluh je vypisována (kontrolována a archivována) na textovém monitoru v místě ZPC jen při správné činnosti zadávacích, technologických a prováděcích počítačů. 223. V případě výpadku napájení zařízení, jeho opětovném obnovení a uvedení zařízení do „normálního“ stavu, se výhybky, které byly během výpadku stavěny z desky nouzových obsluh, zobrazí jako výhybky předané na ruční stavění a je tedy nutné, aby výpravčí každou z těchto výhybek převzal zpět na obsluhu z JOP. Postup převzetí je uveden v Návodu. 224. Pokud dojde během ovládání výhybky z desky nouzových obsluh k jejímu rozřezu, projeví se tento rozřez po vrácení obsluhy do JOP jako „nepoloha“, nikoli jako rozřez. Odstranění takovéto poruchy musí provést udržující zaměstnanec zásahem ve stavědlové ústředně po předchozím prověření stavu výhybky v kolejišti. 225. Pro stavění jízdní cesty během, výpadku TPC, ZPC nebo PPC z desky nouzových obsluh, přestaví výpravčí výhybky do požadované polohy pomocí tlačítek pro jejich přestavení (počet takto přestavovaných výhybek je omezen) a stiskne tlačítko nouzového závěru výměn. Rozsvítí se žlutá indikační LED nad tlačítkem a odpovídající zelená souhrnná indikační LED základní polohy předepsaných výhybek. Výpravčí po zjištění volnosti vlakové cesty a splnění ostatních podmínek dle ZT (uplynutí předzváněcí doby na PZZ), rozsvítí Pn na příslušném vjezdovém návěstidle stlačením tlačítka Pn…, bílá indikační LED nad tlačítkem se rozsvítí stálým světlem. Uvolněním tlačítka se ukončí svícení Pn na příslušném návěstidle, bílá indikační LED zhasne. 226. Jestliže po stlačení tlačítka nouzového závěru svítí žlutá indikace nouzového závěru a zároveň svítí zelená souhrnná indikační LED, případně jestliže svítí pouze odpovídající zelená souhrnná indikační LED, nemusí být pojížděné a odvratné výhybky uzamykány přenosnými výměnovými zámky. 227. Jestliže po stlačení tlačítka nouzového závěru svítí pouze žlutá LED nouzového závěru a nesvítí odpovídající zelená souhrnná indikační LED, musí se přestavit všechny předepsané výhybky a výkolejky do požadovaného směru (dle ZT) ručně klikou. Pokud se ani po ručním přestavení výhybek do požadovaného směru odpovídající zelená indikační LED nerozsvítí, musí být výhybky pojížděné proti hrotu a odvratné výhybky uzamčeny přenosnými výměnovými zámky. 228. Jestliže po stlačení tlačítka nouzového závěru nesvítí ani žlutá LED nouzového závěru ani odpovídající zelená souhrnná indikační LED a po ručním přestavení předepsaných výhybek do požadovaného směru se příslušná zelená souhrnná indikační LED nerozsvítí, musí být všechny pojížděné výhybky proti hrotu a odvratné výhybky uzamčeny přenosnými výměnovými zámky. 229. Výpravčí nesmí dovolit jízdu vlaku dokud nesvítí zelená souhrnná indikační LED nebo dokud není vlaková cesta zajištěna náhradním způsobem (uzamčením příslušných výhybek zámky). 230. Na doplňky.
34
DU pro obsluhu zabezpečovacího zařízení V ŽST Blatno u J., Kaznějov a Podbořany a DOZ trati Plzeň – Žatec západ
I.
Porucha indikací z technologie (poruchy prováděcích počítačů)
231. Výpadek indikací z technologie se projeví především zfialověním části reliéfu nebo některých prvků. Pokud nelze z tohoto důvodu provést požadovaný úkon, postupuje výpravčí náhradním způsobem. Pokud výpadek indikací z technologie znemožní postavení jízdní cesty povelem „VC“ nebo „PC“, výpravčí použije některý z následujících postupů: a) volbu nouzové cesty povelem „PN“ nebo „PP“ b) obsluhou z desky nouzových obsluh c) splněním veškerých podmínek, stanovených závěrovou tabulkou a předpisovými ustanoveními zajistí, aby pojížděné a odvratné výhybky a výkolejky byly přestaveny do polohy stanovené závěrovou tabulkou (zkontrolovat a zajistit ve správné poloze), zjistí volnost jízdní cesty podle předpisových ustanovení, zastaví rušící posun, zajistí vyvolání výstrahy na příslušném přejezdu Jízdu vlaku dovolí: a) rozsvícením přivolávací návěsti příslušného návěstidla samostatným nezávislým tlačítkem z desky nouzových obsluh b) dle ustanovení předpisu ČD D2 (jízda kolem neobsluhovaného návěstidla) Posun dovolí v souladu s ustanovením předpisu ČD D2 (posun kolem neobsluhovaného návěstidla). 232. Na doplňky.
J.
Poruchy přepěťových ochran
233. Stav přepěťových ochran je výpravčímu indikován na stránce “Stavy technologie”. Porucha funkce přepěťových ochran musí být oznámena udržujícímu zaměstnanci SDC SSZT. 234. Na doplňky.
K.
Porucha v dodávce elektrické energie
235. Při poruše dodávky elektrické energie z jedné přípojky dojde automaticky k přepnutí napájení ze druhé přípojky (pokud je pod napětím). Při tomto přepnutí nenastane změna povolující návěsti na návěstidle. 236. Přerušení a obnova dodávky elektrické energie je na obrazovce barevného monitoru indikována hlášením “!TECHNOLOGIE !“ a na stránce “PROVOZ 1”na obrazovce textového monitoru je konkrétním hlášení s uvedením data a času, kdy k události došlo. Tato hlášení musí výpravčí vzít na vědomí stiskem klávesy “ENTER“, jinak nemůže zařízení ovládat. 237. Trvá-li přerušení dodávky elektrické energie ze základního zdroje déle než jednu hodinu, vyrozumí výpravčí udržujícího zaměstnance SSZT a elektrodispečera, nebo určeného zaměstnance SEE. 238. Ve stanicích s UPS (všechny kromě ŽST Blatno) je při výpadku hlavního napájení po dobu cca 5 hod. zajištěno napájení hlavních návěstidel a dohlédacích obvodů výhybek z baterií. 239. 5 minut před vypnutím napájení veškerého zabezpečovacího zařízení bude obsluha upozorněna na obrazovce barevného monitoru hlášením “!TECHNOLOGIE !” “Stanice bude odpojena !!!”. Na předávací stránce Tablo č. 1 na obrazovce textového monitoru bude výpis v okně Stav baterie UNZ “Porucha baterie A,B Stanice bude za 5 min odpojena”. 240. V případě dlouhodobého výpadku hlavního a náhradního napájení je možné připojit napájení zařízení UNZ na pojízdný dieselagregát (zajistit prostřednictvím SDC SEE). 241. Na doplňky.
L.
Poruchy izolačního stavu
242. Na poruchu izolačního stavu je výpravčí upozorněn hlášením “!TECHNOLOGIE!" na monitoru zobrazujícím reliéf kolejiště a konkrétním hlášením na stránce “PROVOZ 1" na textovém monitoru včetně uvedení data a času. 243. Porucha izolačního stavu musí být ihned oznámena udržujícímu zaměstnanci SSZT SDC podle předpisu ČD T100. 244. Na doplňky.
M.
Poruchy traťového zabezpečovacího zařízení
245. Při poruchách TZZ se postupuje podle předpisu ČD Z1 a ZDD, přičemž indikace a obsluha zařízení je popsána v Návodu. 246. Na doplňky.
35
DU pro obsluhu zabezpečovacího zařízení V ŽST Blatno u J., Kaznějov a Podbořany a DOZ trati Plzeň – Žatec západ
N.
Poruchy přejezdového zabezpečovacího zařízení
247. Při poruchách přejezdových zabezpečovacích zařízení se postupuje v souladu s ustanovením předpisu ČD Z2. 248. Na doplňky.
O.
Seznam tzv. typických poruch a jejich odstraňování
249. Samovolná změna povolujícího návěstního znaku ovlivňující jízdu vlaku: v případě změny návěstního znaku ovlivňující jízdu vlaku se vždy postupuje v souladu s ustanovením předpisů ČD D1, D2 a D17 (MU). 250. Výhybka nedojde do koncové polohy: výhybka se při cestovém stavění samočinně reverzuje po uplynutí určité doby. Nedosáhne -li koncové polohy, objeví se výpis na monitoru “Výhybka není v koncové poloze”. obsluhující zaměstnanec zkusí individuálně přestavit výhybku podle “Návodu”. Dosáhne-li výhybka koncové polohy, nebude případ považován jako porucha. Opakovaný případ individuálního přestavování stejné výhybky při příští obsluze je nutné řešit jako poruchu. pokud nedosáhne touto obsluhou koncové polohy, postupuje podle předpisu ČD Z1. Ohlásí poruchu udržujícímu zaměstnanci a zapíše ji do Záznamníku poruch. 251. Ztráta dohledu: na monitoru se objeví inverzní symbol výhybky (v mezipoloze) výpravčí postupuje podle ustanovení předpisu ČD Z1 (D101/T101 čl. 377 b, c) zapíše poruchu do Záznamníku poruch a ohlásí udržujícímu zaměstnanci 252. Nezrušení závěru jízdní cest: Po projetí zůstal závěr nebo část závěru jízdní cesty nevybaven, u jednoúsekových posunových cest uplynula i doba zpoždění: výpravčí se přesvědčí o volnosti příslušných kolejových úseků závěr zruší nouzově podle Návodu poruchu zapíše do Záznamníku poruch a ohlásí udržujícímu zaměstnanci 253. Na doplňky.
Kapitola V. Přechodná a záv ěrečná ustanov ení 254. 255. 256. 257.
Do vydání nového předpisu ČD Z1 platí předpisy ČD D101/T101 a ČD D102/T102. Samostatnou přílohou tohoto DU je „Návod pro obsluhu SZZ AŽD elektronického typu“. Na doplňky. Na doplňky.
36