CZ - NÁVOD K POUŽITÍ BĚŽECKÝ TRENAŽÉR TUNDER - IN 2029
ZÁRUČNÍ A POZÁRUČNÍ SERVIS ZAJIŠŤUJE: SEVEN SPORT s. r. o., Dělnická 957, 749 01 Vítkov www.insportline.cz tel/fax: +420 556 770 191, email:
[email protected] pre Slovensko: inSPORTline s.r.o., Bratislavská 36, 911 05 Trenčín tel: + 421 32 6526704, email:
[email protected]
1
Prosím přečtěte si pečlivě tento montážní návod předtím, než přístroj sestavíte a než ho začnete používat. Uschovejte manuál pečlivě k dalšímu nahlédnutí.
UPOZORNĚNÍ Přečtěte pozorně všechny instrukce před použitím tohoto výrobku. Uschovejte tento manuál pro pozdější použití: ----Když používáte tento běžecký pás, mějte bezpečnostní lanko připnuto na vašem oděvu. ----Když běžíte, pohybujte rukama přirozeně a dívejte se dopředu. Nikdy se nedívejte dolů na nohy. ----Když běžíte, rychlost přidávejte postupně. ----Když se stane nehoda, odpojte ihned bezpečnostní klíč. ----Běžecký pás opusťte až po úplném zastavení.
Varování: Přečtěte si pozorně montážní návod a dodržujte uvedený postup při montáži.
VAROVÁNÍ Předtím než začnete jakýkoliv cvičební program, konzultujte to se svým lékařem nebo zdravotním specialistou . 1、 Zkontrolujte, zda jsou všechny šrouby dotaženy. 2、 Nikdy neumísťujte běžecký pás tam, kde je vlhko, může to způsobit potíže. 3、 Nepřebíráme zodpovědnost za jakýkoliv problém nebo zranění způsobené výše uvedenými příčinami. 4、 Při cvičení používejte sportovní oděv a obuv. 5、 Necvičte 40 minut před ani po jídle. 6、 Abyste se vyhnuli zranění, nejprve se rozcvičte. 7、 Máte li vysoký tlak, konzultujte jej se svým lékařem ještě než začnete cvičit 8、 Běžecký pás je určen pro použití pouze dospělým osobám. 10 Starším osobám, dětem a handicapovaným poskytněte péči, radu a dohled. 11 Nezasunujte nic do jakýchkoliv částí tohoto zařízení, můžete způsobit jeho poškození. Nepřipojujte vedení doprostřed kabelu, neprodlužujte kabel 2
nebo
nevyměňujte zástrčku,
nepokládejte na kabel nic těžkého nebo neumísťujte kabel blízko tepelného zdroje. 12、 Nepoužívejte zásuvku s několika zdířkami, můžete způsobit požár nebo zranění lidí. 13、 Vypínejte přístroj ze zdroje, pokud zařízení nepoužíváte. Když je elektřina vypnuta, netahejte za šňůru, abyste nepoškodili vedení.
Důležité bezpečnostní upozornění 1. Zasuňte přívodní šňůru běžeckého pásu do vyhrazeného uzemněného el. obvodu, který má 10 amp.
Pokyny pro uzemnění: Tento výrobek musí být uzemněn. V případě zkratu uzemnění poskytuje elektrickému proudu cestu nejmenšího odporu, aby snížilo riziko elektrického šoku. 2. Umístěte běžecký pás na čistý a rovný povrch. Neumísťujte běžecký pás na tlustý koberec, mohl by zabránit řádné ventilaci. Neumísťujte běžecký pás do blízkosti vody ani do venkovního prostředí. 3. Umístěte běžecký pás tak, aby zásuvka ve stěně byla na viditelném a přístupném místě. 4. Nikdy neuvádějte běžecký pás do chodu, když stojíte přímo na pásu. Poté co jej zapnete a nastavíte rychlost, může nastat malá prodleva, než se začne pohybovat, vždy stůjte na plošinách po obou stranách pásu, pokud se pás pohybuje. 5.Když cvičíte na běžeckém pásu, noste vhodné oblečení. Nenoste dlouhé volné oděvy, které mohou být zachyceny běžeckým pásem. Noste boty pro běh nebo aerobic s gumovou podrážkou. 6. Vždy vytáhněte přívodní šňůru, pokud sundáváte kryt motoru běžeckého pásu. 7. Během činnosti udržujte malé děti v dostatečné vzdálenosti od běžeckého pásu. 8. Vždy se přidržujte madel, když začínáte s chůzí nebo během na běžeckém pásu, tak dlouho, dokud se necítíte bezpečně a pohodlně. 9. Vždy připojte klip bezpečnostní šňůry k vašemu oděvu, když používáte běžecký pás. Pokud by běžecký pás náhle zvýšil rychlost díky poruše elektroniky nebo kdyby se rychlost zvýšila nedopatřením, běžecký pás se náhle zastaví v případě odpojení bezpečnostního klíče z konzoly. 10. Když běžecký pás nepoužíváte, měli byste vytáhnout přívodní šňůru ze zásuvky a odpojit bezpečnostní klíč.
Předtím, než začnete jakýkoliv cvičební program, konzultujte to s vaším lékařem nebo zdravotním odborníkem, pomůže vám stanovit frekvenci cvičení, intenzitu(cílovou zónu srdečního rytmu) a dobu cvičení, odpovídající vašemu konkrétnímu věku a kondici. Jestliže pociťujete jakoukoliv bolest nebo napětí na hrudi, máte nepravidelný srdeční rytmus, zkrátí se vám dech, cítíte závrať nebo pociťujete jakoukoliv obtíž v průběhu vašeho cvičení, PŘESTAŇTE! Než budete ve cvičení pokračovat, konzultujte to s vaším lékařem. 3
MONTÁŽNÍ POKYNY Při otevření v krabici najdete níže uvedené díly:
Seznam dílů: číslo
Popis
Specifikace
Ks
Specifikace
Ks
78
Popis Šroub s plochou hlavou
1
Hlavní rám
1
M10*20
14
3
Levý vzpřímený rám
1
4
91
Šroub
M6*16
6
Pravý vzpřímený rám
1
96
Šroub
ST4.2*16
4
109
Rám ovládacího panelu
1
102
Pérová podložka
10
14
35
Levý kryt madla
1
20
5# Allenův klíč
5 mm
1
36
Pravý kryt madla
1
21
6# Allenův klíč
6 mm
1
41
Kryt levé podstavy
1
22
Philipův šroubovák
S=13、14、15
1
42
Kryt pravé podstavy
1
číslo
MONTÁŽNÍ NÁŘADÍ: 5#ALLENŮV KLÍČ 5mm … 1KUS 、6# ALLEN KLÍČ 5mm … 1KUS KLÍČ W/ŠROUBOVÁK S=13、14、15 … 1KUS
Poznámka: Nezapínejte přístroj, dokud není montáž dokončena. 4
MONTÁŽ
MONTÁŽNÍ KROK 1:
Otevřte krabici a vyjměte výše uvedené díly. Položte hlavní rám na podlahu.
MONTÁŽNÍ KROK 2:
1.Spojte vícežilový signální kabel(120)vycházející z dolní části levého vzpřímeného rámu(3) s vícežilovým signálním kabelem(121), který je na hlavním rámu(1). Pak zasuňte pravý vzpřímený stojan (3) do hlavního rámu(1). 2.Použijte 6# Allenův klíč, zašroubujte šroub (78) skrz pérovou podložku(102), pak namontujte levý vzpřímený rám(3) do hlavního rámu (1).
MONTÁŽNÍ KROK 3: 1.Spojte vícežilový signální kabel (116,147)z dolní části pravého vzpřímeného rámu(4) s vícežilovým
signálním
kabelem(117,148),
který je na hlavním rámu(1). Pak zasuňte pravý vzpřímený rám(4) do hlavního rámu(1) Poznámka:Prosím nepoškoďte vodiče. Způsob propojení je vyznačen na štítku.(118) 2.Použijte 6#Allenův klíč, zašroubujte šroub (78) podložku(102),pak
skrz pérovou namontujte pravý
vzpřímený rám(4) do hlavního rámu(1).
5
MONTÁŽNÍ KROK 4:
1.Nasuňte kryt levého a pravého madla(35,36) do levého a pravého vzpřímeného rámu(3,4); 2.Spojte vícežilové signální kabely (115,119,146) z rámu ovládacího panelu (109)
s vícežilovými
signálními kabely (116a、120a、147a), které jsou na levém a pravém vzpřímeném rámu(3,4). Pak vsuňte rám ovládacího panelu (109) do levého a pravého vzpřímeného rámu. Poznámka:Prosím, nepoškoďte vodiče. Způsob propojení je vyznačen na štítku.(118). 3.Použijte 6# Allenův klíč, zašroubujte šroub (78) skrz pérovou podložku(102), pak namontujte rám ovládacího panelu na levý a pravý vzpřímený
rám.
MONTÁŽNÍ KROK 5:
1.
Použijte
Philipův
šroubovák
se
samořezným šroubem ST4.2*16 (96), namontujte levý (35)/pravý(36) kryt madla na rám ovládacího panelu(109). 2.Použijte Philipův šroubovák, s M6*16 šroubem(91) , namontujte levý(41)/pravý(42)kryt podstavy na hlavní rám (1))
UPOZORNĚNÍ: : Ujistěte se, že jste provedli všechny montážní kroky a pevně dotáhli všechny šrouby, teprve poté můžete začít běžecký pás používat. Než začnete cvičit, přečtěte si pečlivě návod k ovládání.
NÁVOD KE SLOŽENÍ / ROZLOŽENÍ
Podle nákresu vlevo zvedejte rám dokud ZÁVLAČKA (13) nezapadne do PEVNÉ KLADNICE.
6
Složení:
Držte jednou rukou madlo podpěrné místo A, druhou táhněte směrem nahoru, až panel(13) zaklesne do adjustační ukazuje obrázek.
a uchopte rukou pak se stavěcí zarážky, jak
Poznámka: Stavěcí panel se musí zaklesnout do adjustační zarážky.
POZOR: : Musíte se ujistit, že jste udělali vše, jak je vysvětleno výše, a dotáhnout všechny šrouby. V další operaci pokračujte poté, co jste zkontrolovali, že je vše v pořádku. Prosím přečtěte si pečlivě pokyny před použitím běžeckého pásu.
TECHNICKÉ PARAMETRY Velikost rozloženého stroje (mm) Velikost sklopeného stroje (mm) Velikost běžeckého povrchu (mm)
1.0-20KM/h 2010*870*1480
0.6-12mil/h 1140*870*1840
Maximální váha
120KG
1395*535
NETTO váha
114KG
Úrovně sklonu
0-15
5 LCD DISPLAY
Rozsah rychlosti
RYCHLOST, ČAS, VZDÁLENOST, KALORIE, SKLON, PULS
7
NÁVOD K POUŽITÍ COMPUTERU
OKÉNKO DISPLEJE: 1、”TIME”/(ČAS) okénko: Posouvá data po 5 sekundách a zároveň je zapnuto světlo příslušného směru. Ukazuje dobu cvičení. Bude ukazovat od 0:00 do 99:59, běžecký pás bude pomalu snižovat rychlost, až se úplně zastaví a v okénku se ukáže “End”/konec. Když cvičíte s předvolbou času, nastavený čas se bude odečítat až po 0.0 a mezitím okénko ukáže “End”(konec). 2. “SPEED”(RYCHLOST) okénko:ukazuje průběžnou rychlost , rozsah rychlosti je 1.0-20KM/h. 3. “INCL(INCLINE-SKLON)/PULSE(PULS)”okénko: ukazuje úroveň sklonu a puls uživatele. Standardně ukazuje sklon v rozsahu 0-15. Když se uživatel drží čidla pulsu oběma rukama nebo má na sobě hrudní pás, může sledovat svůj puls na displeji asi 5 sekund a indikační světlo bude svítit ve stejný okamžik. Rozsah displeje pulsu je 50-200 úderů za minutu. (Tato data jsou uvedena pouze pro vaši informaci a nemohou být považována za lékařské údaje).
4、“DIS(VZDÁLENOST) /CAL(KALORIE)”okénko: ukazuje střídavě vzdálenost a kalorie při cvičení podle toho, která indikační žárovka svítí. Když ukazuje "DISTANCE"(vzdálenost), bude ukazovat od 0:00 do 99:9, vymažte číslo a bude počítat od 0.0. Když cvičíte s předvolbou vzdálenosti, nastavená vzdálenost se odečítá až po 0.0, zatímco okénko ukáže “end”(konec). Když ukazuje “CALORIES”(kalorie), bude ukazovat od 0 do 999, vymažte číslo a bude ukazovat od 0, když cvičíte s předvolbou vzdálenosti, nastavené kalorie se budou odečítat až po 0, zatímco okénko ukáže “end”(konec). 5、7”VEDIO okénka přehrávají SD kartu, USB, ems paměť nebo externí připojení s audio a video 8
obsahem (metoda ovládání je uvedena níže v bodě šestnáct). FUNKČNÍ TLAČÍTKA: 1、“PROGRAM” tlačítko: Když není běžecký pás v pohybu, zmáčkněte SELECT tlačítko pro výběr cyklu a nastavení času cvičení a programu z “0:00” “ P1..P15 -U1..-U5-HP1..-HP5” z 26 různých programů; Manuální režim je předvolený program, předvolená rychlost v kilometrech je 1KM/H nebo 0.6Mil/H. (0:00 je manuální režim, přednastavený program: P1-P15, U1-U5 je uživatelský program,HP1-HP5 je ovládací program srdečního rytmu.
2、、“MODE”(režim) tlačítko: Zmáčkněte toto tlačítko pro výběr cyklu režimů: “0:00”, “T-15:00”、“D--1.0”、“C--50” (“0:00” je manuální režiml, “T” je odpočítávaný čas, “D” je odpočítávaná vzdálenost a “C” jsou odpočítávané kalorie); při výběru každého režimu můžete zmáčknout tlačítko rychlosti a tlačítko sklonu pro nastavení odečítání a pak zmáčkněte tlačítko START pro spuštění běžeckého pásu. 3.“START”tlačítko. Když zapnete el.proud a připojíte magnetickou koncovku bezpečnostní šňůry k computeru, zmáčkněte kdykoli tlačítko(START) a motor okamžitě nastartuje. Když startujete v manuálním režimu, začne pracovat rychlostí 1.0km/h, úroveň sklonu je 0. 4、STOP” tlačítko: Zmáčkněte toto tlačítko, když běžíte. Umí zastavit motor a nastavený program. 5.“SPEED+(RYCHLOST+)”、“SPEED-(RYCHLOST-)” tlačítko: Nastavuje předvolbu odečítání; abyste nastavili rychlost, když běžecký pás začíná pracovat, rozsah jednotlivých kroků je 0.1km. Podržte tlačítko déle než 0.5 sekundy, rychlost se bude postupně zvyšovat nebo snižovat. 6. “INC+”、“INC-”(sklon) tlačítko:Nastavuje předvolbu odečítání; abyste nastavili skolon při startu běžeckého pásu, předvolba je 1/hypo na úroveň. Podržte tlačítko déle než 0.5 sekundy, pak bude postupně zvyšovat nebo snižovat hodnotu sklonu. 7、INCLINE(SKLON):2、4、6、8、10、12、14、15” tlačítko změny sklonu: Pro rychlé nastavení sklonu. 8、SPEED(RYCHLOST):1、3、5、6、7、8、9、10” tlačítko změny rychlosti:Pro rychlé nastavení rychlosti. 9、
je spínač ventilátoru.
10、Když je přístroj v pohotovostním stavu(bezpečnostní klíč je připojený na computeru), zmáčkni “INCLINE+SPEED+” současně po dobu pěti sekund, režim pak bude přepínat mezi metrickým a britským systémem. Bzučák pak vydá varovný tón “Bi,” a zároveň okénko rychlosti ukáže odpovídající rychlost. Ukazuje “1.0” v metrickém systému a “0.6” v britském systému.
9
RYCHLÝ START(MANUÁLNÍ) 1、Zapněte elektrický vypínač, připojte magnetickou koncovku bezpečnostní šňůry k computeru. 2、Zmáčkněte START tlačítko. Systém vstoupí do 3-vteřinového odečítání, bzučák vydá zvuk a okénko ukazatele času bude odečítat, rychlost poběží 1.0km/hod nebo 0.6mil/hod po třech sekundách. 3、Po startu můžete použít “speed+” nebo “speed-“ (rychlost) and “INCLINE+”、“INCLINE -”(sklon) pro nastavení rychlosti a sklonu.
Operace cvičebního procesu: 1、Zmáčknutí speed-down sníží rychlost běhu. 2、Zmáčknutí speed-up zvýší rychlost běhu. 3、Zmáčknutí incline-down sníží úhel sklonul. 4、Zmáčknutí incline-up úhel sklonul. 5、Zmáčknutí speed shift tlačítka nastaví rychlost přímo. 6、Zmáčknutí incline shift tlačítka nastaví úhel sklonu přímo. 7、Zmáčknutí PAUSE sníží rychlost až do zastavení。 8、Držte čidlo pulsu nebo mějte na sobě hrudní pás, přístroj po 5ti sekundách ukáže puls uživatele.
Manuální režim: 1、Jestliže jste neprovedli žádnou předvolbu a zmáčknete přímo START tlačítko, běžecký pás se začne pohybovat rychlostí1.0km/h, ostatní okénka začnou počítat kladným směrem od okének předvolby, zmáčkněte “INCLINE+”,”INCLINE-”, “SPEED+”, “SPEED-” pro změnu sklonu a rychlosti. 2、Nastavte čas, zmáčkněte “MODE”(režim) tlačítko pro vstup do odpočítávání, TIME okénko bude ukazovat “15:00” a blikat. Zmáčkněte “INCLINE+”,”INCLINE-”, “SPEED+”, “SPEED-” pro nastavení času, který potřebujete. Rozsah nastavení je 5:00-99:00. 3、V režimu nastavení času zmáčkněte “ MODE “ tlačítko pro vstup do odečítání vzdálenosti, DISTANCE(vzdálenost) okénko bude ukazovat “1.0” a bude blikat. Zmáčkněte “INCLINE+”,”INCLINE”, “SPEED+”, “SPEED-” pro nastavení vzdálenosti, kterou potřebujete. Rozsah nastavení je 0.5— 99.9. 4、V režimu nastavení vzdálenosti zmáčkněte “MODE” tlačítko pro vstup do odečítání kalorií, CAL(kalorie) okénko bude ukazovat “50’ a bude blikat. Zmáčkněte “INCLINE+”,”INCLINE-”, “SPEED+”, “SPEED-” pro nastavení kalorií, které potřebujete. Rozsah nastavení je 10-999. 5、Když je nastavení dokončeno, zmáčkněte “START” tlačítko pro nastartování, běžecký pás začne pracovat po třech sekundách, zmáčkněte “INCLINE+”,”INCLINE-”, “SPEED+”, “SPEED-” pro nastavení sklonu a rychlosti.; zmáčkněte PAUSE, běžecký pás se zastaví. 1 0
Vnitřní(vestavěný) instalační program Zmáčkněte
“PROGRAM” tlačítko a “time” okénko bude ukazovat P1-P15 pro výběr možného
programu. Po 2 sekundách TIME okénko displeje bliká. Ukazuje zálohovaný nastavený čas10:00, zmáčkněte “INCLINE+”,”INCLINE-”, “SPEED+”, “SPEED-” pro nastavení doby cvičení, kterou potřebujete. Zmáčkněte “START” tlačítko pro start vnitřního instalačního programu. Ten je rozdělen na 10 oddílů/sekcí. Každý cvičební čas= čas nastavení/10. Když systém vstoupí do dalšího oddílu, ozvou se 3 zvuky “B—B—“ a rychlost se změní podle nastaveného programu, pak zmáčkněte “INCLINE+”,”INCLINE-”, “SPEED+”, “SPEED-” abyste změnili INCLINE(sklon) a SPEED(rychlost), Když vložíte program, další oddíl se vrátí k aktuální rychlosti a sklonu a poběží program, systém vydá 3 zvuky “B—B—“ a vrátí se k manuálnímu programu po pěti sekundách..
Přehled cvičebních programů Každý program je rozdělen na 10 časových úseků a v tomu odpovídá rychlost a sklon v jednotlivých úsecích. Přehled programů v metrickém systému Program P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8 P9 P10 P11 P12
Čas
Časový interval 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
RYCHLOST
2
4
3
4
3
5
4
2
5
3
SKLON RYCHLOST
1 2
2 5
3 4
3 6
1 4
2 6
2 4
3 2
2 4
2 2
SKLON RYCHLOST
1 2
2 5
3 4
3 5
2 4
2 5
3 4
4 2
2 3
2 2
SKLON
1
2
2
3
1
2
2
2
2
1
RYCHLOST SKLON RYCHLOST
3 2 3
6 2 6
7 3 7
5 3 5
8 2 8
5 2 6
9 4 7
6 6 6
4 2 4
3 2 3
SKLON RYCHLOST
1 2
2 8
4 6
3 4
2 5
2 9
4 7
5 5
2 4
1 3
SKLON
2
2
6
2
3
4
2
2
2
1
RYCHLOST SKLON RYCHLOST
2 4 2
6 5 4
7 6 6
4 6 8
4 9 7
7 9 8
4 10 6
2 12 2
4 6 3
2 3 2
SKLON RYCHLOST SKLON
3 2 3
5 4 5
4 5 3
4 5 4
3 6 2
4 5 3
4 6 4
3 3 2
3 3 3
2 2 2
RYCHLOST SKLON RYCHLOST
2 4 2
3 4 6
5 3 7
3 6 4
3 7 4
5 8 7
3 8 4
6 6 2
3 3 4
3 3 2
SKLON
4
5
6
6
9
9
10
12
6
3
RYCHLOST
2
5
5
4
4
6
4
2
3
4
SKLON
3
5
6
7
12
9
11
11
6
3
1 1
P13 P14 P15
RYCHLOST SKLON
2 5
7 6
4 6
7 4
8 6
9 5
4 8
5 9
3 4
2 2
RYCHLOST SKLON RYCHLOST
2 5 2
6 6 6
5 5 5
4 8 4
8 4 8
6 5 7
5 5 5
2 10 3
3 6 3
3 3 2
SKLON
3
4
5
6
3
5
5
6
4
3
Přehled programů-britský systém Program P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8 P9 P10 P11 P12 P13 P14 P15
čas
časový interval 1
2
RYCHLOST SKLON
1.2 1
2.4 2
RYCHLOST
1.2
SKLON
3
5
6
7
8
9
10
1.8 2.4 3 3
1.8 1
3.1 2
2.4 2
1.2 3
3.1 2
1.8 2
3.1
2.4 3.7
2.4
3.7
2.4
1.2
2.4
1.2
1
2
RYCHLOST SKLON
1.2 1
3.1 2
3 3 2.4 3.1 2 3
2 2.4 1
2 3.1 2
3 2.4 2
4 1.2 2
2 1.8 2
2 1.2 1
RYCHLOST SKLON RYCHLOST
1.8 2 1.8
3.7 2 3.7
4.3 3.1 3 3
4.9 2
3.1 2
5.5 4
3.7 6
2.4 2
1.8 2
4.9 3.1
4.9
3.7
4.3
3.7
2.4
1.8
SKLON RYCHLOST
1 1.2
2 4.9
4 3 3.7 2.4
2 3.1
2 5.5
4 4.3
5 3.1
2 2.4
1 1.8
SKLON
2
2
3
4
2
2
2
1
RYCHLOST SKLON RYCHLOST
1.2 4 1.2
3.7 5 2.4
4.3 2.4 6 6
2.4 9
4.3 9
2.4 10
1.2 12
2.4 6
1.2 3
3.7 4.9
4.3
4.9
3.7
1.2
1.8
1.2
SKLON RYCHLOST SKLON
3 1.2 3
5 2.4 5
4 4 3.1 3.1 3 4
3 3.7 2
4 3.1 3
4 3.7 4
3 1.8 2
3 1.8 3
2 1.2 2
RYCHLOST SKLON RYCHLOST
1.2 4 1.2
1.8 4 3.7
3.1 1.8 3 6 4.3 2.4
1.8 7 2.4
3.1 8 4.3
1.8 8 2.4
3.7 6 1.2
1.8 3 2.4
1.8 3 1.2
SKLON RYCHLOST SKLON
4 1.2 3
5 3.1 5
RYCHLOST SKLON RYCHLOST SKLON
1.2 5 1.2 5
6 6 3.1 2.4 6 7 4.3 2.4 4.3 6 6 4 3.7 3.1 2.4 6 5 8
9 2.4 12 4.9 6 4.9 4
9 3.7 9 5.5 5 3.7 5
10 2.4 11 2.4 8 3.1 5
12 1.2 11 3.1 9 1.2 10
6 1.8 6 1.8 4 1.8 6
3 2.4 3 1.2 2 1.8 3
RYCHLOST SKLON
1.2 3
3.7 4
4.9 3
4.3 5
3.1 5
1.8 6
1.8 4
1.2 3
6
4
2
3.1 2.4 5 6
1 2
Uživatelské programy Kromě 15 předvolených programů nastavujeme také dalších pět programů pro potřeby uživatele: U1、U2、U3,U4,U5 1.Ladění uživatelských programů Zmáčkněte tlačítko “PROGRAM”, až se ukáže uživatelský program(U1-U5),
pak zmáčknutím
“mode” vstoupíte do režimu pro první nastavení. “SPEED+”、 “SPEED -” mění rychlost a “INCLINE+”、“INCLINE -” mění sklon. Zmáčknutí “mode” znamená nastavenní prvního času a pak vstup do druhého času a tak dále, dokud není nastaveno 10 časových intervalů. Data zůstanou zachována beze ztráty i po vypnutí přístroje tak dlouho, dokud je neresetujete. 2 .Spuštění uživatelského programu. A、Zmáčkněte “PROGRAM”, až se ukáže uživatelský program(U1-U5), nastavte požadovanou rychlost běhu a zmáčkněte tlačítko “start ”. B、Poté co jste nastavili uživatelský program a nastavení běhu, zmáčkněte tlačítko “start”, program také poběží. 3.Pokyny pro spuštění uživatelského programu. Program rozděluje každé cvičení na desed úseků, běžecký pás nemůže být spuštěn, dokud sklon, rychlost a doba běhu všech deseti časových úseků nejsou nastaveny.
Ovládací program srdečního rytmu 1、V počátečním postavení zmáčkněte “PROGRAM” až okénko“pulse”(puls) ukazuje “HP1HP5”(Ovládací program srdečního rytmu) Největší rychlost běhu “HP1” programu je 8.0km/h, nastavený srdeční rytmus je 140x za minutu. Největší rychlost běhu “HP2” programu je Největší rychlost běhu “HP3” programu je Největší rychlost běhu “HP4” programu je Největší rychlost běhu “HP5” programu je
9.0km/h, nastavený srdeční rytmus je 150x za minutu. 10.0km/h, nastavený srdeční rytmus je160x za minutu. 11.0km/h, nastavený srdeční rytmus je170x za minutu. 12.0km/h, nastavený srdeční rytmus je180x za minutu.
2、Zmáčkněte “MODE” pro nastavení věku, “TIME” ukazuje nastavený věk 30 let. Zmáčkněte “INCLINE+”、“INCLINE -”、“SPEED+”、“ SPEED -” pro nastavení věku, rozsah je od 15 do 80 let. 3、Zmáčkněte “MODE” pro nastavení pulsu, systém ukáže nastavený údaj pulsu v okénku “PULSE” podle věku, který jste vložili. Zmáčkněte “INCLINE+”、“INCLINE -”、“SPEED+”、“ SPEED -” pro nastavení pulsu, rozsah je 80 až 180. 4、Zmáčkněte ”MODE” pro nastavení času, ”TIME” okénko ukáže nastavený čas 15:00. Zmáčkněte “INCLINE+”、“INCLINE -”、“SPEED+”、“ SPEED -” pro nastavení doby běhu, rozsah je 5:00-99:00. 5、 Zmáčkněte “START” poté, co jste dokončili nastavení všech parametrů. 1 3
6、Ve stavu “HP1-HP5”, jestliže zmáčknete “START” bez jakéhokoliv nastavení, systém bude řídit rychlost a sklon podle nastaveného pulsu. 7、
Je
li
přístroj
ve
stavu
“HP1-HP5”,
můžete
zmáčknout
“INCLINE+”、“INCLINE
-
”、“SPEED+”、“SPEED -” pro nastavení rychlosti a sklonu, ale systém nastaví sklon a rychlost tak, aby byly automaticky blízko vašemu nastavenému pulsu. 8、Jednu minutu po začátku cvičení trvá zahřívací fáze, systém nenastaví rychlost a sklon automaticky, je možné pouze manuální nastavení. O minutu později systém přidá rychlost v souladu s vaším pulsem s odchylkou max. 0.5 km/h. Jestliže I po dosažení nejvyšší rychlosti nemáte cílový puls, systém přidá vždy jeden stupeň sklonu tak, aby se váš puls přiblížil tomu cílovému. Poznámka:Při používání programu řízení srdečního rytmu musíte mít pás s pulsním čidlem přiléhajícím k hrudi.
TĚLESNÝ TESTR V počátečním stavu zmáčkněte déle “ PROGRAM” pro vstup do FAT (testéru tělesného tuku), zmáčkněte “ mode “ pro vstup do f-1、f-2、f-3、f-4、f-5 ( f-1 pohlaví, f-2 věk, f-3 výška, f-4 váha, f-5 testér tuku ), zmáčkněte “speed+”、“speed -” pro nastavení f-1 – f4 ( viz následující přehled), pak zmáčkněte“ MODE” pro nastavení F-5, uchopte pulsní čidlo, to ukáže po třech sekundách váš “index tělesné kvality” - ten testuje vztah mezi výškou a váhou. Hodnota tělesného tuku se hodí pro kteréhokoliv muže nebo ženu pro nastavení váhy společně s dalším indexem tělesné kvality. Ideální tuk by měl být 20-25, jestliže je pod 19, znamená to, že jste příliš hubení. Jestliže je mezi 25 a 29, znamená nadváhu, jestliže je přes 30, znamená obezitu. ( Tato data jsou pouze orientační, nemohou být považována za lékařské údaje) F-1 F-2 F-3 F-4 F-5
Segment Věk Výška Váha TUK TUK TUK TUK
01 muž
02 žena 10------99 100----200 20-----150
≤19 =(20---25) =(25---29) ≥30
Podváha Normální váha Nadváha Obesita
Rozsah dat/údajů:
15:00
ROZSAH NASTAVENÍ 5:00-99:00
0:00-99:59
0
0-15
0-15
0.6-12
0.6-12
Parametr
PROGRAM
ZAČÁTEK
ČAS(MIN:SEKUND)
0:00
SKLON(%) RYCHLOST(MIL/H) (KM/H)
0 0.6
0.6 1 4
ROZSAH DISPLEJE
1.0
1.0
1.0-20
1.0-20
VZDÁLENOST(K)
0
1.0
0.5-99.9
0.00-99.9
PULS(údery/min)
P
N/A
N/A
50-200
KALORIE(TEPLO)
0
50
10-999
0-999
Funkce bezpečnostního zámku Vytáhněte bezpečnostní šňůru, pak se běžící pás ihned zastaví. Všechna okénka ukážou “―――” a bzučák vydá tři zvuky “B—B—”, nyní se musít běžecký pás zastavit. Připojte magnetickou koncovku k computeru, běžecký pás bude znovu na počátku běhu.
Funkce úspory energie Systém pracuje s funkcí úspory energie. Nachází li se ve stavu, kdy čeká na jakoukoliv operaci a nepřichází žádný impuls, je tato funkce dostupná po 10 minutách a displej přestane pracovat. Můžete zmáčknou jakékoliv tlačítko pro oživení displeje.
Vypnutí: Vypněte elektřinu. Pro zastavení běžeckého pásu můžete kdykoliv vypnout elektřinu, pás nebude poškozen.
Upozornění: 1. Doporučujeme udržovat na počátku cvičení nízkou rychlost a přidržovat se madel, dokud se pro vás běh nestane pohodlným a příjemným. 2. Připojte magnetickou koncovku k computeru a také připněte bezpečnostní svorku na svůj oděv. 3. Pro bezpečné ukončení činnosti zmáčkněte PAUSE tlačítko nebo vytáhněte bezpečnostní šňůru, běžecký pás se ihned zastaví. 4. Neváhejte kontaktovat nejbližší servis, vyskytne li se na vašem běžeckém pásu jakýkoliv problém. Nepokoušejte se přístroj otevřít nebo opravovat sami.
Pokyny pro ovládání multimediálního přehrávače Máte 10 ovládacích tlačítek: “INPUT”/vlož、 “ ”、“VOL+”/síla、 “▼”、“▼”、 “
”、
/ENTER”/vstup、 “GO BACK”/zpět、 “VOL-
”、“MEDIA(nosič)/POWER(zapnout)”。
1. Zapni přístroj, ovládací panel ukáže loading(načítám). Po dvou sekundách ukáže dvě paměťové ikony a připraví se k provozu. Vložte do vstupu SD/MMC kartu/kazetu, zastrčte U plate/desku doUSB konektoru. Pak ovládací panel ukáže 4 ikony up/nastavení, jak ukazují obrázky níže:
1 5
SD、USB、MEMORY/paměť a Set
Obrázek 1
2、Zmáčkněte “
”、
Obrázek 2
Obrázek 3
”pro výběr SD、USB、Memory 、Set up. Zmáčkněte “
/ENTER” pro
potvrzení a přejděte do dalšího menu, jak ukazuje obrázek 2. 3、Když jste vybrali Set up/nastavení, zmáčkněte “▲”、“▼”pro kruhový výběr položky. “language selection/výběr jazyka ->speed of display picture/rychlost ukazovaných obrázků displeje ->picture display usage/použití obrázků displeje ->music repeat mode/režim opakování hudby ->movie repeat mode/režim opakování filmu ->image display scale/škála zobrazení displeje ->autoplay->default setting/předvolba nastavení”(jak ukazuje obr. 3. Zmáčkněte “ zmáčkněte “
”、“ ”pro rozsvícení položky,pak
/ENTER” pro potvrzení.
Příklad 1: : zvolte“ language selection/výběr jazyka”,zmáčkněte “
”、“
”pro kruhový výběr “Chinese/čínština -
>Espanol/španělština->English/angličtina”,pak zmáčkněte “
/ENTER” pro potvrzení。
Příklad 2: : Zvolte“ speed of display picture/rychlost ukazovaných obrázků ”,zmáčkněte “ výběr “3s->5s->15s->1minuta->15minut->1h”,pak zmáčkněte “
”、“ ” pro kruhový
/ENTER” pro potvrzení。
Příklad 3: : Zvolte“ picture display usage/použití obrázků displeje, zmáčkni “
”、“
” pro kruhový výběr
“random/náhodný->fade in-out/stmívání-rozsvěcení ->close/zavřít->down—up/dolů-nahoru->up-down/nahoru/dolů->left—right/levý-pravý->right—left/pravý-levý->both sides-middle/obě stranyuprostřed->middle—both sides/prostřední- obě strany ->level interlude/pauza úrovně ->vertical interlude/vertikální pauza”,vyberte a pak zmáčkněte “
/ENTER” pro potvrzení.
Příklad 4: : Zvolte “music repeat mode/režim opakování hudby”,zmáčkněte“
”、“
” pro kruhový výběr, vyberte
“repeat all/opakovat všechno->repeat one/opakovat jedno”, zvolte a zmáčkněte “
/ENTER” pro
potvrzení。 Příklad 5: : Zvolte “movie repeat mode/režim opakování filmu”,zmáčkněte “
”、“
” pro kruhový výběr, vyberte
“repeat all/zopakovat všechno->repeat one/zopakovat jeden” zvolte a zmáčkněte “ 1 6
/ENTER” pro
potvrzení。 Příklad 6: : Zvolte “image display scale/škála(velikost) zobrazení displeje”,zmáčkni “ “4:3->16:9,zvolte a zmáčkněte “
”、“ ” pro kruhový výběr
/ENTER” pro potvrzení。Poznámka”:Pro tyto dva ukazatele
je cílem obrázek, není zde žádný rozdíl pro pro přehrávání videa, filmů a hudby. Příklad 7: : Zvolte “autoplay”,zmáčkněte “ zmáčkněte “
”、“ ” pro kruhový výběr “off->on/vypnuto-zapnuto”, zvolte a
/ENTER” pro potvrzení.
Příklad 8: : Zvolte “default setting/předvolbu nastavení ”, zmáčkněte “
Obrázek 4
/ENTER” pro potvrzení.
Obrázek 5
Obrázek 4
Obrázek 6
Obrázek 5
Obrázek 6
4、Když vyberete SD、USB nebo Memory/paměť (jestliže zvolíte SD nebo USB,indikační světélko bude současně svítit),zmáčkněte “
”、 “
”pro výběr “MOVIE/film”、“MUSIC/hudba” nebo
“PHOTO/fotografie”,pak zmáčkněte “
/ENTER” pro potvrzení.
5、Když vyberete “MOVIE/film”,zmáčkněte “
/ENTER” pro potvrzení,vstupte do “MOVIE/film”
souboru, který je na paměťové kartě. Zmáčkněte “▲”、“▼”pro výběr “MOVIE/film” dokumentu, který potřebujete přehrát,jak ukazuje obrázek 4,zmáčkněte “
/ENTER” aby se opět dostal na celou
obrazovku; Zmáčkněte“GO BACK/jdi zpět” pro návrat do předcházejícího menu,vráťíte se k poslednímu menu, jak ukazuje obrázek 1. 6、Když
vyberete
“MUSIC/hudba”,
zmáčkněte
“
/ENTER”
pro
potvrzení,vstupte
do
“MUSIC/hudba” souboru na paměťové kartě. Zmáčkněte “▲”、“▼”pro výběr “MUSIC/hudebního” dokumentu, který chcete přehrát,jak ukazuje obrázek 5,zmáčkněte “
1 7
/ENTER” pro přehrání
hudby;zmáčkněte “GO BACK/jdi zpět” pro návrat k předchozímu menu,vrátíte se k poslednímu menu, jak ukazuje obrázek 1. 7、 Když vyberete “PHOTO”,zmáčkněte “ obrázek 6),zmáčkněte “▼”、“▲”、 “
/ENTER”, vstoupíte do přehledu obrázků(jak ukazuje
”、
” pro výběr odpovídajících obrázků,zmáčkněte “
/ENTER” (computer) bude přehrávat všechny “PHOTO/foto” dokumenty, které jsou na paměťové kartě na plné obrazovce automaticky. Během přehrávání, zmáčkněte “ /ENTER” pro zastavení a ukázání nástrojové lišty pod obrázky, Zmáčkni “ “
”、“ ” pro výběr režimu přehrávání选,zmáčkni
/ENTER” zpět pro přehrávání。 Zmáčkni “GO BACK” pro zastavení přehrávání obrázků a jděte
na přehled obrázků( zmáčkněte “GO BACK” zpět pro návrat do posledního menu, jak ukazuje obrázek 1. 8、Zmáčkněte “INPUT/vlož”, které umí propojit
MP3 nebo AV přehrávací rozhraní. Jastliže máte
externě připojeny DVD nebo MP3 přehrávač, display ukáže příslušný obsah.; Zmáčkněte “INPUT” zpět pro návrat do původního přehrávacího rozhraní. 9、“VOL+”“ VOL -” tlačítko(hlasitosti):Zmáčkněte tlačítko pro nastavení hlasitosti, když přehráváte SD kartu、USB、Memory/paměť、 nebo oddělené video. 10、“MEDIA/POWER” je tlačítko zapnutí: Zapíná nebo vypíná video systém. Červené indikační světélko bude svítit, bude li systém zapnut. 11、Pozor: Jestliže v poloze standby(pohotovostní stav) neproběhne žádná operace, obrazovka se po 30 sekundách přepne do stavu ochrany, zmáčkněte jakékoliv tlačítko pro návrat do operačního rozhraní.
POKYNY PRO CVIČENÍ 1. Zahřívací fáze
Tato fáze pomáhá krvi rozproudit se, aby tělo a svaly správně pracovaly. Rozcvičení také sníží riziko křečí a poranění svalů. Je vhodné udělat několik protahovacích cviků, jak je uvedeno níže. Každý protahovací cvik byste měli vydržet přibližně 30 sekund. Necvičte silou nebo prudce nenatahujte svaly při protahování – jestliže to bolí, PŘESTAŇTE.
1 8
2. Cvičební fáze
Toto je fáze, kdy vyvinete úsilí. Po pravidelném používání přístroje se stanou svaly na vašich nohou silnější. Během vašeho cvičení je zapotřebí udržovat stálé tempo. Množství práce(úsilí) bude odpovídat zvýšení vašeho srdečního rytmu do cílové zóny, jak je ukázáno na grafu níže.
legenda ke grafu: heart rate – srdeční rytmus, target zone-cílová oblast, cool down-zklidnění, age-věk
Tato fáze by měla trvat minimálně 12 minut, ačkoli lidé většinou začínají na 15 – 20 minutách.
3. Zklidňující fáze
V této fázi se váš kardiovaskulární systém a svaly zklidňují. Je to vlastně zopakování zahřívací fáze, takže zvolněte tempo a pokračujte přibližně 5 minut. Nyní byste měli zopakovat protahovací cvičení a pamatujte – při protahování necvičte silou nebo prudce. Jakmile se dostanete do lepší kondice, budete potřebovat cvičit déle a více. Je vhodné cvičit nejméně třikrát týdně, a je li to možné, rozložte vaše cvičení rovnoměrně do celého týdne.
1 9
Abyste si na svém běžeckém pásu vypracovali svaly, budete si muset nastavit dostatečně velkou zátěž. To bude vyžadovat větší úsilí od svalů vašich nohou a je možné, že nebudete moci trénovat tak dlouho, jak byste chtěli. Jestliže se zároveň pokoušíte zlepšit svoji kondici, budete muset střídat váš tréninkový program. Měli byste trénovat jako obvykle během zahřívací a zklidňovací fáze, ale ke konci cvičební fáze byste měli zvýšit zatížení, aby vaše nohy pracovaly více než normálně. Možná budete muset snížit vaši rychlost, abyste udrželi váš srdeční rytmus v cílové zóně. Důležitým faktorem je velikost úsilí, které vynaložíte. Čím více a déle budete cvičit, tím více kalorií spálíte. Ve skutečnosti je to totéž, jako když trénujete pro zlepšení své kondice, jen cíl se liší.
POKYNY PRO ÚDRŽBU Varování: Odpojte běžecký pás před čistěním nebo opravou. Čistění: Pravidelným čistěním prodloužíte životnost běžeckého pásu. Zbavujte běžecký pás pravidelně nečistot a udržujte všechny jeho součásti čisté. Čistěte obě exponované části běžeckého pásu tak, aby se nečistoty nedostaly pod pás. Udržujte svou běžeckou obuv v čistotě, aby se nečistoty nedostaly na pás. Čistěte povrch běžeckého pásu čistou utěrkou. Vyvarujte se polití běžeckého pásu nebo jeho elektrických součástí.
Upozornění: Vytáhněte vodič ze zásuvky, než sejmete kryt motoru. Lubrikant běžeckého pásu a běžeckého stroje Lubrikant/mazadlo aplikujeme na běžeckou prkno a běžecký pás. Tření mezi běžeckým pásem a běžeckým prknem má velký vliv na životnost a funkčnost běžeckého stroje, a proto doporučujeme prkno pravidelně kontrolovat. Objeví li se na prkně jakékoliv opotřebení, kontaktujte, prosím , naše servisní centrum. Doporučujeme lubrikaci/mazání prkna podle následujícího rozpisu:
Nenáročný uživatel (méně než 3hodiny používání týdně)
mazat jednou za rok
Středně náročný uživatel (3-5 hodin používání týdně)
mazat každých šest měsíců
Náročný uživatel (více než 5 hodin použití týdně)
mazat každé tři měsíce
Doporučujeme koupi lubrikantu od našeho oblastního distributora nebo přímo kontaktovat naši společnost. Poznámka: Další údržbu nechte provádět pouze odborně proškolené osoby. 1. Pro lepší údržbu běžeckého pásu a prodloužení doby jeho životnosti doporučujeme vypnout ho na deset minut po každých dvou hodinách činnosti. 2 0
2. Uvolnění pásu může mít za následek jeho prokluzování při běhu, zatímco přílišné napnutí může zapřičinit větší zatížení motoru a způsobit vetší tření mezi válcem a běžeckým pásem. Nejvhodnější napnutí pásu je následující: pás by mělo být možno nadzvednout od běžeckého prkna o 50-75mm.
Centrování běžeckého pásu Umístěte běžecký pás na rovnou podlahu a nechte ho běžet rychlostí 6-8 km/hod+ a zkontrolujte, zda se neodchyluje. Pokud se odchyluje na pravou stranu, otočte seřizovacím knoflíkem na pravé straně 1/4 otáčky ve směru hodinových ručiček a zkontrolujte odchylku. Opakujte kroky uvedené výše tak dlouho, dokud pás není vycentrovaný, viz obrázek A. Jestliže se odchyluje na levou stranu, otočte seřizovacím knoflíkem na levé straně ¼ otáčky ve směru hodinových ručiček a zkontrolujte odchylku. Opakujte kroky uvedené výše tak dlouho, dokud pás není vycentrovaný, viz obrázek B.
B
A
C
2 1
EXPLODED DRAWING
2 2
SEZNAM DÍLŮ čísl o
popis
1
Hlavní rám
2
Rám základny
3
Levý vzpřímený rám
4
Pravý vzpřímený rám
5
Držák computeru
6
specifikace
mn ožst ví
čísl o
popis
specifikace
mn ožst ví
1
39
EVA zástrčka/záslepka madel Levý zadní kryt
1
1
40
Pravý zadní kryt
1
1
41
Levý kryt základny
1
1
42
1
Rám držáku sklonu
1
43
7
Zadní rám sklonu
1
44
8
Kluzná kladka
2
45
Pravý kryt základny Krycí deska levé základny Krycí deska pravé základny Běžecký pás
9
Držák motoru
1
46
10
Kluzná osa
1
47
11
Rozpěrná osa
12
Výztuha
13
Panel se zajištěním
1
38
4
1 1 1
1
48
Kryt boku pásu Soudková krytka/záslepka 60*30 vnitřní záslepka
2
1
49
Posuvná kladka
2
1
50
Protiskluzná podložka
4
51
Zadní kryt zvukového boxu
1
1
52
Kryt základny motoru
1
Motorový pás
1 2
2 2
14
Konektor čidla tvaru Z
15
Krytý vodič el.proudu
16
Přední válec
1
53
17
Zadní válec
1
54
18
Pružina
1
55
19
Šroub
2
56
Spodní zarážka/doraz Kulatá zástrčka ochranného vodiče Ochranný kryt kola
20
5#Allenův klíč
5mm
1
57
Transportní kola
4
21
6#Allenův klíč
6mm
1
58
Adjustační kolečko
2
22
Philipův šroubovák
S=13、14、 15
1
59
Tlumící podložka1
červená
23
Objímky kol
4
60
Tlumící podložka2
modrá
2
24
Válec
2
61
černá
2
25
Levý reproduktor
1
62
26
Pravý reproduktor
1
63
Tlumící podložka3 Kuželová tlumící podložka Koncová vložka
27
Zarážka bočního vedení
2
64
Zajišťovací objímka
2
28
Horní kryt motoru
1
65
Přípojka vnitřní trubky
2
29
PC panel
1
66
Elektrický konektor
1
30
Horní kryt computeru
1
67
2
31
Dolní kryt computeru
1
68
32
Pěna
2
69
33
Levý kryt computeru
1
70
Gumový tlumič EVA dorážka/zajištění TFT l deska příčného nosníku TFT kryt základní desky
34
Pravý kryt computeru
1
71
1profilová matice
M6
6
35
Kryt levého madla
1
72
1profilová matice
M8
11
36
Kryt pravého madla
1
73
1profilová matice
M10
6
37
Zadní kryt reproduktoru
2
74
matice
M3
2
1
2 3
2 2
2
2 4
1 1 1
75
Šroub
M10*45 L15
1
113
Magnetické čidlo
76
Šroub
M10*65 L20
1
1
114
El.adaptér
77
Šroub
M10*30 L15
1
2
115
1
14
116
1
1
117
Horní computerový vodič Střední computerový vodič Dolní computerový vodič
78
Šroub
M10*20
79
Šroub
80
Šroub
2
118
Štítek
81
Šroub
2
4
119
AV IN horní vodič
82
Šroub
M8*40 L20 M8*25
1
4
120
AV IN střední vodič
1
83
Šroub
M6*45
2
121
AV IN dolní vodič
84
Šroub
1
M8*20
4
122
AV IN PCB panel
85
Šroub
1
M8*30
4
123
AC samostatný vodič
1
86
Šroub
M8*15
2
124
AC samostatný vodič
1
87
Šroub
M8*55
2
125
AC samostatný vodič
1
88
Šroub
M8*65
1
126
Samostatný vodič1
1
89
Šroub
M8*75
2
127
Adaptér/transformátor
1
90
Šroub
M6*25
6
128
Magnetické jádro
2
91
Šroub
M6*16
18
129
Magnetický kroužek
1
92
Šroub
M5*12
2
130
Motor sklonu
1
93
Šroub
M5*8
7
131
DC motor
1
94
Šroub
M4*6
20
132
Reproduktor
2
95
Šroub
ST3.5*10
6
133
Běžecké prkno
1
96
Šroub
ST4.2*16
36
134
Zástrčka
1
97
Šroub
M5*16
2
135
El.vodič
1
98
Šroub
M3*14
6
136
99
ST4.2*13
10
137
2
138
101
Šroub Zadní vymezovací objímka sklonu Šroub
2
139
7” video
1
102
Pérová podložka
10
20
140
Plastikové díly 2
1
103
Pérová podložka
8
7
141
Šroub
104
Pérová podložka
8
4
105
Podložka
106
Plochá podložka
107
Plochá podložka
108
Plochá podložka
109
Computer TFT hlavní panel/základní deska Ovládací jednotka podstavy Snímač pulsu
100
110 111 112
M8*60 L20 M8*50 L15
M3*10
8 8 4 6
142
Spínač Ochrana přetížení Bezpečnostní klíč
Hrudní pás
1
1 1 1
29 1
3
143
9
144
Přijímač hrudního pásu Větrák
3
145
Tlumící podložka
10
146
DC horní el.vodič
1
1
147
DC střední el.vodič
1
1
148
DC dolní el.vodič
1
1
149
2
2 4
Deska zesilovače
1 1 4
1
Specifikace poruch 1.Computer po zapnutí elektřiny neukazuje data, příčina může být: komunikační vodič z computeru do el.řídícího panelu je odpojený nebo je spálené trafo. Odmontujte vzpřímený rám a zkontrolujte, zda jsou všechny vodiče správně propojeny. Komunikace také nefunguje v případě, že potřebujete vodiče nahradit novými nebo znovu propojit nebo nahradit porouchané trafo novým. 2、”E01” -pokud se ukáže na computeru, znamená komunikační poruchu. Příčina: komunikace mezi el.ovládáním a computerem je blokována. Zkontrolujte, zda jsou všechny vodiče propojeny mezi computerem a el.ovládáním a ujistěte se, že každý vodič je správně připojen. Zkontrolujte, zda některý z vodičů není poškozen, a pokud ano, nahraďte ho novým. 3、”E02” kontroluje, že napětí je o 50% nižší než normální napětí, prosím použijte pro testování správné napětí. Nahraďte ovladač novým, jestliže z regulátoru výkonu
vychází jakýkoliv zápach.
Zkontrolujte, zda je motor správně zapojen. 4、”E03”, žádný signál senzoru: zkontrolujte, zda jsou zástrčky senzoru správně zapojeny, jestliže nepřichází žádný testovací signál v 5-8 sekundách. Nahraďte senzor novým, jestliže je jakkoliv poškozen. Zkontrolujte motor, pokud z něj nepřichází zádný testovací signál. 5、”E04”, porucha motoru sklonu, zkontrolujte, zda VR vodič motoru sklonu je správně zapojen. Zkontrolujte, zda je správně zapojen AC vodič motoru sklonu a všimněte si, zda jsou AC motor a regulátor výkonu správně zapojeny. Zkontrolujte, zda vodič motoru není poškozen. 6、”E05” ochrana přepětí: přetížení je výsledkem přepětí. Motor nemůže rotovat, protože je zablokován. V tomto případě znovu seřiďte běžecký pás a zapněte el.proud. Motor nahraďte novým, pokud z něj vychází jakýkoliv hluk nebo zápach. Nahraďte regulátor výkonu, pokud z něj vychází jakýkoliv zápach, nebo zkontrolujte, zda je údaj o napětí správný nebo nižší, než ten požadovaný, použijte vedení se správným napětím a znovu otestujte. 7、 Motor se nemůže otáčet po zapnutí proudu: nějaká porucha je na vodičích motoru, nebo vyhořela pojistka regulátoru výkonu nebo motor není správně zapojen. Nebo se spálilo IGBT, pokud je to tento případ, zkonrolujte, zda jsou vodiče motoru v pořádku a zda jsou správně zapojeny, a zkontrolujte, zda je v pořádku pojistka. Zkontrolujte multimetrem, zda na IGBT není nějaký zkrat, a nahraďte jej novým, pokud je poškozeno.
2 5
PŘED CVIČENÍM Před tím než začnete cvičit, zkonzultujte svůj zdravotní stav se svým lékařem. Ten vám řekne, jestli jste schopni cvičit na tomto stroji bez rizika zdravotního kolapsu. Rozhodně byste se měli poradit s lékařem, jestliže užíváte léky na srdce, tlak nebo cholesterol. Nedoporučujeme vám cvičit na tomto stroji bez uvědomění lékaře. Všímejte si svých tělesných signálů. Nesprávné nebo přílišné cvičení může poškodit vaše zdraví. Když pociťujete závrať, zvedání žaludku, bolest na hrudi, v zádech, nebo jiné bolesti, ihned ukončete cvičení a zkonzultujte to se svým lékařem. Před tréninkem se řádně rozcvičte podle protahovacích tipů přiložených v tomto manuálu. PO CVIČENÍ Ke snížení (vypnutí) rychlosti zmáčkněte tlačítko stop. Před vystupováním z přístroje mějte nohy na příslušné straně běžícího pásu a zastavte ho. Vyndejte bezpečnostní klíč a schovejte ho na bezpečné místo mimo dosah dětí. Na konci vašeho cvičení si udělejte protahovací cvičení. Když docvičíte, podívejte se na část v tomto manuálu, kde je popsáno uskladnění vašeho stroje. Pravidelně kontrolujte a utahujte všechny části stroje. Vždy, když budete opravovat nebo kontrolovat stroj, vypněte jej ze sítě a vždy používejte manuál. Neotvírejte kryt motoru a ani se nepokoušejte jej rozebírat. Pokud byste měli s motorem jakýkoliv problém, oslovte autorizovaný servis. Servis vám vždy doporučí prodejce stroje. Když budete chtít vypojit stroj ze sítě, vždy musíte předem zmáčknout tlačítko OFF a poté jej vypnout ze sítě. ZAHŘÍVACÍ A ZKLIDŇOVACÍ CVIČENÍ Dobrý cvičební program se skládá z rozehřívacích cviků, aerobního cvičení, a cviků k uklidnění. Celý program provádějte nejméně dvakrát až třikrát týdně, mezi cvičeními si dopřejte den pauzy. Po několika měsících můžete celý cvičební program zintenzivnit na čtyři až pětkrát týdně. AEROBNÍ CVIČENÍ je jakákoliv činnost, která trvale vysílá kyslík do vašich svalů přes vaše srdce a plíce. Aerobní cvičení zlepšuje kondici vašich plic a srdce. Aerobní tělesná kondice je podporována každou činností, při které jsou zapojeny velké svaly např.: nohou, paží a hýždí. Vaše srdce bije rychleji a vy dýcháte zhluboka. Aerobní cvičení by mělo být součástí celé vaší cvičební rutiny. ZAHŘÁTÍ SVALŮ je důležitou součástí jakéhokoli cvičení. Mělo by jím začít každé cvičení, aby se tak vaše tělo připravilo na další namáhavý výkon zahřátím svalstva a jejich strečinkem, čímž se zvýší váš krevní oběh a tepová frekvence, a do vašich svalů je dodáno více kyslíku. Po ukončení cvičení uklidněte svalstvo pomocí následujících cviků, které cvičte i pro zahřátí před zahájením cvičení, a to proto, abyste snížili bolest a únavu svalů.
2 6
ZAHŘÍVACÍ CVIKY
ZAHŘÍVACÍ CVIKY
PROTAŽENÍ KRKU A HLAVY Uklánějte hlavu doprava na jednu dobu, až ucítíte protažení levé strany krku. Poté se vraťte do původní pozice opět na jednu dobu a uklánějte hlavu na druhou stranu. Poté hlavu zakloňte a otevřete ústa, protahujete
tím bradu. Nakonec hlavu skloňte směrem k hrudníku a vraťte se do pozice na začátku.
PROTAŽENÍ RAMEN
Zdvihněte pravé rameno k uchu. Pak zdvihněte levé rameno k uchu a zároveň klesejte z pravým ramenem.
2 7
2 8
DOTEK PRSTŮ Pomalu se ohýbejte od pasu dolů k zemi s ohnutými zády a uvolněnými rameny. Snažte
se rukama dotknout palců u nohou. Postupujte tak daleko, jak můžete a setrvejte asi 15
PROTAŽENÍ KOLENNÍ ŠLACHY Sedněte si s nataženou pravou nohou. Levou nohu pokrčte tak, aby chodidlo směřovalo k pravému vnitřnímu stehnu. Natahujte se směrem k palci na noze co nejvíce, jak je to možné. Počítejte do
PROTAŽENÍ ACHILLOVY ŠLACHY A LÝTKA Opřete se o stěnu, ohnněte pravou nohu vzad, přitáhněte rukou a pomalu se zhoupněte v bocích. Poté ohněte levou nohu a opakujte stejný pohyb. Vydržte, opakujte s každou nohou 15krát.
2 9
Záruční podmínky CZ: Prodávající poskytuje na tento výrobek následující záruky: 4. záruka na rám vyrobený z oceli pro prvního majitele je 60 měsíců ode dne prodeje zákazníkovi. 5. záruka na computer a elektrozařízení je 60 měsíců ode dne prodeje zákazníkovi. 6. záruka na ostatní díly je 24 měsíců ode dne prodeje zákazníkovi. Záruka se nevztahuje na závady vzniklé: 1、 zaviněním uživatele, tj. poškození výrobku neodbornou repasí, nesprávnou montáží, nedostatečným nebo nadměrným upnutím běžeckého pásu, nedostatečným utáhnutím všech částí stroje 2、 nesprávnou údržbou 3、 mechanickým poškozením 4、 opotřebením dílů při běžném používání (např. gumové a plastové části, pohyblivé mechanismy, atd.) 5、 neodvratnou událostí, živelnou pohromou 6、 neodbornými zásahy 7、 nesprávným zacházením, či nevhodným umístěním, vlivem nízké nebo vysoké teploty, působením vody, neúměrným tlakem a nárazy, úmyslně pozměněným designem, tvarem nebo rozměry Upozornění: Cvičení doprovázené zvukovými efekty a občasným vrzáním není závada bránící řádnému užívání stroje a tudíž nemůže být předmětem reklamace. Tento jev lze odstranit běžnou údržbou. Upozornění: u základních modelů jsou použita věnečková ložiska. Doba životnosti u těchto ložisek může být kratší než je doba záruky. Doba životnosti je přibližně 100 provozních hodin. V době záruky budou odstraněny veškeré poruchy výrobku způsobené výrobní závadou nebo vadným materiálem výrobku tak, aby věc mohla být řádně užívána. Reklamace se uplatňuje zásadně písemně s přesným popisem o závadě a potvrzeným dokladem o zakoupení. Záruku lze uplatňovat u výrobce: Seven Sport s.r.o, Dělnická 957, 749 01, Vítkov nebo u organizace, ve které byl výrobek zakoupen.
Datum prodeje
Razítko a podpis prodejce
Dodavatel: SEVEN SPORT s. r. o., Dělnická 957, Vítkov 749 01
www.insportline.cz
ZÁRUČNÍ A POZÁRUČNÍ SERVIS ZAJIŠŤUJE: SEVEN SPORT s. r. o., Dělnická 957, 749 01 Vítkov www.insportline.cz tel: +420 556 770 191, email:
[email protected] 3 0
HU - Használati utasítás Futópad TUNDER IN 2029
A SZERVIZT ÉS AZ ALKATRÉSZEKET AZ ELADÓ BIZTOSÍTJA! Insportline Hungary kft., Kossuth Lajos utca 65, 2500 Esztergom tel/fax: +36(06)33 313242, mobil: (0670)2118227 www.insportline.hu 3 1
Figyelmeztetés: Vegye figyelembe a használati utasításban leírtakat, valamint tartsa meg a későbbi problémák esetére: ----Használat közben a biztonsági kulcsot mindig csatolja a ruhájához ----Futás közben kezeit hagyja ternészetesen mozogni, soha ne nézze a lábait. ----Abban az esetben, ha baleset történik azonnal húzza ki a biztonsági kulcsot. ----Futás után a szalagot hagyja folyamatosan lelassulni. Figyelmeztetés: a használati utasítást figyelmesen olvassa el, valamint pontosan kövesse az összeszerelési instrukciókat
Figyelmeztetés 1. Az edzés megkezdése előtt kérje ki kezelőorvosa véleményét 2. Ellen őrizze a csavarokat és anyákat, hogy azok kellően meg vannak-e húzva 3. A futópadot száraz környezetben tárolja, a nedvesség károkat okozhat 4. A cég nem vállal felelősséget azokért a hibákért, melyeket a gép helytelen kezelése okoz 5. Edzéshez megfelelő ruhát viseljen 6. 40 perccel eves után ne edzzen 7. Edzés előtt kérem melegítsen be 8. Edzés előtt kérje ki orvosa véleményét a vérnyomásával kapcsolatosan 9. A futópadot cask felnőttek használják 10. Gyermekek és testileg, vagy szellemileg sérült személyek ne használják a gépet 11. Ne dugjon be semmi oda nem tartozót a gép részeibe 12. Fokozottan ügyeljen a kábelek épségére. 13. Amikor a gépet nem használja, húzza ki a hálózatból
Fontos biztonsági instrukciók Elhelyezés: - A futópadot egyenes, kemény felületen helyezze el. Kerülje a szőnyegen való elhelyezést, mivel a gép szellőzését gátolja - A gépet úgy helyezze el, hogy a hálózati csatlakozó jól látható legyen 3 2
- A futószalagot soha ne indjtsa el, ha áll rajta. Amíg a gép nem indul el teljesen álljon a két oldalon található sineken 5.Mindig az edzéshez megfelelő ruhát viseljen 6. A gépet mindig távolítsa el a hálózatból, mielőtt levenné a motor takaróját 7. Gyermekeket tartsa távol a géptől 8. Edzés közben mindig tartsa a markolatokat. 9. Mindig csatlakoztassa ruhájához a biztonsági kulcsot.
10. Amikor a gép nincs használat alatt, távolítsa azt el a hálózatból. 11. Edzés előtt kérje ki orvosa véleményét. Abban az esetben, ha bárminemű rosszulétet észlel azonnal szakítsa meg az edzést
Összeszerelés instrukciók A dobozban a következő tartozékokat találja:
3 3
A gép részeinek listája: : No.
Description
1
Qty
No.
Description
Specification
Qty
Main Frame
1
78
Socket flat head bolt
M10*20
14
3
Left upright tube
1
91
Sheet metal screw
M6*16
6
4
Right upright tube
1
96
SCREW
ST4.2*16
4
109
Console frame
1
102
Lock washer
10
14
35
Left handbar cover
1
20
5# Allen Wrench
5 mm
1
36
Right handbar cover
1
21
6# Allen Wrench
6 mm
1
Left bottom cover
1
22
Philip Screw driver
Right bottom cover
1
41 42
Specification
S=13、14、15
1
Használatos szerszámok: 5#Imbuszkulcs 5mm 1pcs、 、 6# Imbuszkulcs 5mm 1pcs Csavarhúzós univerzális kulcs S=13、 、 14、 、 15 1pcs Megjegyzés: A teljes összeszerelés befejezte előtt a gépet ne csatlakoztassa az áramhoz. 1. lépés:
Nyissa ki a dobozt, majd helyezze a fő vázat a talajra.
2. lépés:
1.Kösse össze a kábelt (120) , mely a bal oldali alsó karban található (3) a másik kábellel(121), melyet a fő vázban talál(1). Majd helyezze be a bal oldali alsó kart (3) a fő vázba (1) 2.Használja a 6# csavarkulcsot, csavarja át a csavart (78) az alátéten (102), majd rögzítse (3) a fő vázhoz (1)
3 4
3. lépés: 1.Kösse össze a kábelt (116,147) , mely a jobb oldali karban található(4) a másik kábellel (117,148), mely a fő vázon található (1). ezek után helyezze be a jobb oldali kart (4) a fő vázba(1) Megjegyzés:Kérem fokozottan ügyeljen a kábelek épségére. 2. Használja a 6# csavarkulcsot, csavarja át a csavart (78) az alátéten (102),majd rögzítse (4) a fő vázhoz(1)
4. lépés
1.Through left and right handle bar cover(35,36) into left and right upright(3,4); 2.Connect multicore signal wire (115,119,146)of console frame (109) with multicore signal wire(116a、120a、147a) that on the left and right upright(3,4). Then insert console frame (109) into left and right upright Note:Please not to damage the wires.The connect method is shown on lable(118) 3.Use 6# wrench, drill through the bolt (78) to Lock washer(102), then .lock the console frame onto left and right upright.
5. lépés 1. Use Philip Screw driver ,with ST4.2*16 tapping screw(96),lock Left (35)/right(36) handbar cover into console frame(109) 2.Use Philip Screw driver, with M6*16 screw(91) ,lock left(41)/Right(42)bottom cover into main frame(1)
3 5
Tárolás Felhajtás :
Ahogy azt a kép is mutatja, emelje fel addig a futó részt, amíg a pöcök (13) nem kattan be a fixált részbe.
Lehajtás :
Húzza ki a pecket (13) a zárónyílásból. Majd lassan eressze le a futó részt.
Figyelem: : összerakás után ellenőrizze még egyszer a csavarokat. Csak ezutan indítsa el a gépet.
3 6
Technikai paraméterek 1.0-20KM/h
Összeszerelt méret
2010*870*1480
Sebesség
(mm)
0.6-12mph
Összerakva (mm)
1140*870*1840
Futófelület SIZE (mm)
1395*535
Önsúly
114KG
Fokozatok
0-15
5 LCD DISPLAY
Max terhelés
120KG
Sebesség, Idő, Táv, Kalória, Dölésszög, pulzus
Computer használata
Kijelző: 1、”TIME”ablak: Mutatja az edzéssel töltött idő hosszát 0:00 - 99:59 közt, Amikor a számolás a végére ér afutószalag lassan leáll, majd megjelenik az “End” felirat. Abban az esetben, ha beállít edzéshosszt a gép visszaszámol 0.0-ig, majd a szalag lassan leáll és megjelenik az “End” felirat. 2、 “SEBESSÉG”ablak: Mutatja az edzés sebességét 1.0-20KM/h közt
3 7
3、“INCL /PULSE” ablak : Mutatja a futószalag Dölésszögét 0-15 közt, valamint a felhasználó pulzusát. Abban az esetben, ha a felhasználó megfogja a pulzusmérő markolatokat 5 másodperben belül megjelenik a mért érték 50-200 ütés/min közt. (A mért értékek nem felelnek meg orvosi kivizsgálásnak)
4、“DIS /CAL”ablak: Méri az edzés ideje alatt megtett távolságot, valamint elégetett kalóriák mennyiségét. Távolság mennyiségét "DISTANCE" 0:00 - 99:9 közt, Abban az esetben, ha állít távolságot, a gép visszaszámol 0-ig, majd megjelenik az “end” felirat és a szalag lassan leáll. A kalória mennyiségét“CALORIES” 0 – 999 közt mutatja, Abban az esetben, ha beállít kalóriamennyiséget a gépl visszaszámol 0-ig, majd megjelenik az “end” felirat és a szalag lassan leáll. 5、7”VEDIO kijelzőn lejátszható az SD kártya, USB kulcs, ems memória , valamint audio\video kimenet is található rajta Gombok funkciói: 1、“PROGRAM” gomb:amikor a gép áll nyomja meg a SELECT gombot, mellyel választhat az egyes programok közül “0:00” “ P1..P15 -U1..-U5-HP1..-HP5” 26 különböző program; A manuális program a beállítható program, melyben az előre beállított sebeség 1KM/H vagy 0.6MPH. (0:00 manuális mód, előre beállított programok: P1-P15, U1-U5 felhasználói program,HP1-HP5 szívritmus program) 2、、“MODE” gomb:A gomb megnyomásával választhat az egyes programok közül: “0:00”, “T-15:00”、“D--1.0”、“C--50”
(“0:00”
manuális
mód,
“T”
idő
visszaszámlálás,
“D”
távolság
visszaszámlálás “C” kalória visszaszámlálás); a beállítások után a Sebesség és Dölésszög gombokkal beállíthatja a kívánt sebességet és Dölésszöget, ezek után nyomja meg a START gombot az edzés megkezdéséhez 3.“START”gomb:Abban az esetben, ha a biztonsági
kulcs csatlakoztatva van, a gomb
megnyomásával a gép bármikor elindítható. Manuális módban a kezdő sebesség 1.0km/h, Dölésszög pedig 0. 4、STOP” gomb: a gomb megnyomásával leállíthatja a gépet 5.“SEBESSÉG+”、“SEBESSÉG-” gomb:a sebesség állítható a gombok megnyomásával 6. “INC+”、“INC-” gomb:a gombok megnyomásával a futószalag Dölésszöge állítható 7、DÖLÉSSZÖG:2、4、6、8、10、12、14、15” gomb:gyors Dölésszög állítás 8、SEBESSÉG:1、3、5、6、7、8、9、10” gomb:gyors Dölésszög állítás
3 8
9、
a ventilátor bekapcsolása
10、Amikor a gép tartalék módban van, nyomja meg “DÖLÉSSZÖG+SEBESSÉG+” gombokat ugyanakkor 5 másodpercre, ekkor a rendszer metrikus és brit módba kapcsol.A computer jelzést ad “Bi,”,ugyanakkor a sebesség ablakban megjelenik az “1.0” metrikus rendszerben, “0.6” brit rendszerben
Gyors kezdés (MANUÁLIS PROGRAM) 1、Kapcsolja be a gépet, majd rögzítse a biztonsági kulcsot a géphez 2、Nyomja meg a START gombot,a gép 3 másodpercet visszaszámol, majd sípolással elindul 1.0km/h sebességgel 3、Ezek után a “Sebesség+” vagy “Sebesség-“ és “DÖLÉSSZÖG+”、“DÖLÉSSZÖG -” gombokkal beálljthatja a kívánt Dölésszöget, valamint sebességet
A gép használat a torna közben: 1、A Sebesség- gomb csökkenti a futás sebességét 2、A Sebesség+ gomb növeli a futás sebességét 3、Az Dölésszög- gomb megnyomásával csökkentheti a szalag Dölésszögét 4、Az Dölésszög+ gomb megnyomásávala növelheti a szalag Dölésszögét 5、A sebesség gyorsebeálllító gombbal a sebesség megadott értékekre változtatható. 6、A Dölésszög gyorsbeállító gombbal a szalag sőlésszöge megadott értékekre változtatható 7、A PAUSE gomb megnyomásával a szalag lelassul, majd teljesen leáll 8、Abban az esetben, ha megfogja a pulzusmérőket 5 másodpercen belül megjelenik a felhasználó pulzusa
Manuális mód: 1、Ha nem állít be értéket a START gomb megnyomása előtt, a gép kezdő sebessége 1.0km/h, a többi ablakban a számolás felfelé történik, az “DÖLÉSSZÖG+”,”DÖLÉSSZÖG-”, “SEBESSÉG+”, “SEBESSÉG-” gombok megnyomásával beállíthatja a Dölésszöget és a sebességet. 2、idő beállítása, nyomja meg a “MODE” gombot az idővisszaszámlálásba való belépéshez, a TIME ablakban megjelenik a “15:00” felirat. Az “DÖLÉSSZÖG+”,”DÖLÉSSZÖG-”, “SEBESSÉG+”, “SEBESSÉG-” gombokkal beállíthatja a kívánt Dölésszöget, valamint sebességet 3、az idő beállítási modellben nyomja meg a “ MODE “ gombot a távolság visszaszámlálásba való belépéshez, a DISTANCE ablakban megjelenik az “1.0” felirat. Az “DÖLÉSSZÖG+”,”DÖLÉSSZÖG-”, “SEBESSÉG+”, “SEBESSÉG-” gombokkal beállíthatja az Ön által kívánt távolságot 3 9
4、a távolság beállító módban nyomja meg a “MODE” gombot a kalória visszaszámolás programba való belépéshez, a CAL ablakban megjelenik az “50’ felirat. Az “DÖLÉSSZÖG+”,”DÖLÉSSZÖG-”, “SEBESSÉG+”, “SEBESSÉG-” gombokkal állítsa be a kalória kívánt mennyiségét 5、A beállítások befejezte után nyomja meg a “START” gombot a torna megkezdéséhez
Előre beállított programok A “PROGRAM” gomb megnyomása után a “time” ablakban megjelennek a P1-P15 programok, melyek közül választhat. 2 másodperc után, a TIME ablak fog villogni. Mutatja az ajánlott már beállított időt 10:00, az “DÖLÉSSZÖG+”,”DÖLÉSSZÖG-”, “SEBESSÉG+”, “SEBESSÉG-” gombokkal beállíthat egy más értéket. A “START” gomb megnyomásával kezdje meg az edzést, az előre beállított programok 10 szekcióra vannak felosztva. egy szekció=edzés hossza/10. Amikor a program belép a következő szelcióba sípolással jelez, az “DÖLÉSSZÖG+”,”DÖLÉSSZÖG-”, “SEBESSÉG+”, “SEBESSÉG-” gombokkal beállíthatja a Dölésszöget és sebességet,
Program táblázat Minden program 10 szekcióra van felosztva, minden szekcióhoz tartozik egy saját sebesség és Dölésszög is, mely a táblázatban látható.
Program P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8 P9 P10
idő
idő intervallum 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
SEBESSÉG(sebesség)
2
4
3
4
3
5
4
2
5
3
DÖLÉSSZÖG(Dölésszög)
1
2
3
3
1
2
2
3
2
2
SEBESSÉG
2
5
4
6
4
6
4
2
4
2
DÖLÉSSZÖG
1
2
3
3
2
2
3
4
2
2
SEBESSÉG
2
5
4
5
4
5
4
2
3
2
DÖLÉSSZÖG
1
2
2
3
1
2
2
2
2
1
SEBESSÉG
3
6
7
5
8
5
9
6
4
3
DÖLÉSSZÖG
2
2
3
3
2
2
4
6
2
2
SEBESSÉG
3
6
7
5
8
6
7
6
4
3
DÖLÉSSZÖG
1
2
4
3
2
2
4
5
2
1
SEBESSÉG
2
8
6
4
5
9
7
5
4
3
DÖLÉSSZÖG
2
2
6
2
3
4
2
2
2
1
SEBESSÉG
2
6
7
4
4
7
4
2
4
2
DÖLÉSSZÖG
4
5
6
6
9
9
10
12
6
3
SEBESSÉG
2
4
6
8
7
8
6
2
3
2
DÖLÉSSZÖG
3
5
4
4
3
4
4
3
3
2
SEBESSÉG
2
4
5
5
6
5
6
3
3
2
DÖLÉSSZÖG
3
5
3
4
2
3
4
2
3
2
SEBESSÉG
2
3
5
3
3
5
3
6
3
3
4 0
P11 P12 P13 P14 P15
DÖLÉSSZÖG
4
4
3
6
7
8
8
6
3
3
SEBESSÉG
2
6
7
4
4
7
4
2
4
2
DÖLÉSSZÖG
4
5
6
6
9
9
10
12
6
3
SEBESSÉG
2
5
5
4
4
6
4
2
3
4
DÖLÉSSZÖG
3
5
6
7
12
9
11
11
6
3
SEBESSÉG
2
7
4
7
8
9
4
5
3
2
DÖLÉSSZÖG
5
6
6
4
6
5
8
9
4
2
SEBESSÉG
2
6
5
4
8
6
5
2
3
3
DÖLÉSSZÖG
5
6
5
8
4
5
5
10
6
3
SEBESSÉG
2
6
5
4
8
7
5
3
3
2
DÖLÉSSZÖG
3
4
5
6
3
5
5
6
4
3
Brit rendszer program lista Program P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8 P9 P10 P11 P12 P13 P14
idő
idő intervallum 1
2
SEBESSÉG(sebesség)
1.2
2.4
DÖLÉSSZÖG(Dölésszög)
1
2
SEBESSÉG
1.2
3.1
DÖLÉSSZÖG
1
2
SEBESSÉG
1.2
3.1
DÖLÉSSZÖG
1
2
SEBESSÉG
1.8
3.7
DÖLÉSSZÖG
2
2
SEBESSÉG
1.8
3.7
DÖLÉSSZÖG
1
2
SEBESSÉG
1.2
4.9
DÖLÉSSZÖG
2
2
SEBESSÉG
1.2
3.7
DÖLÉSSZÖG
4
5
SEBESSÉG
1.2
2.4
DÖLÉSSZÖG
3
5
SEBESSÉG
1.2
2.4
DÖLÉSSZÖG
3
5
SEBESSÉG
1.2
1.8
DÖLÉSSZÖG
4
4
SEBESSÉG
1.2
3.7
DÖLÉSSZÖG
4
5
SEBESSÉG
1.2
3.1
DÖLÉSSZÖG
3
5
SEBESSÉG
1.2
4.3
DÖLÉSSZÖG
5
6
SEBESSÉG
1.2
3.7
DÖLÉSSZÖG
5
6 4 1
3
4
1.8 2.4 3
3
2.4 3.7 3
3
2.4 3.1 2
3
4.3 3.1 3
3
4.9 3.1 4
3
3.7 2.4 6
2
4.3 2.4 6
6
3.7 4.9 4
4
3.1 3.1 3
4
3.1 1.8 3
6
4.3 2.4 6
6
3.1 2.4 6
7
2.4 4.3 6
4
3.1 2.4 5
8
5
6
7
8
9
10
1.8
3.1
2.4
1.2
3.1
1.8
1
2
2
3
2
2
2.4
3.7
2.4
1.2
2.4
1.2
2
2
3
4
2
2
2.4
3.1
2.4
1.2
1.8
1.2
1
2
2
2
2
1
4.9
3.1
5.5
3.7
2.4
1.8
2
2
4
6
2
2
4.9
3.7
4.3
3.7
2.4
1.8
2
2
4
5
2
1
3.1
5.5
4.3
3.1
2.4
1.8
3
4
2
2
2
1
2.4
4.3
2.4
1.2
2.4
1.2
9
9
10
12
6
3
4.3
4.9
3.7
1.2
1.8
1.2
3
4
4
3
3
2
3.7
3.1
3.7
1.8
1.8
1.2
2
3
4
2
3
2
1.8
3.1
1.8
3.7
1.8
1.8
7
8
8
6
3
3
2.4
4.3
2.4
1.2
2.4
1.2
9
9
10
12
6
3
2.4
3.7
2.4
1.2
1.8
2.4
12
9
11
11
6
3
4.9
5.5
2.4
3.1
1.8
1.2
6
5
8
9
4
2
4.9
3.7
3.1
1.2
1.8
1.8
4
5
5
10
6
3
P15
SEBESSÉG
1.2
3.7
DÖLÉSSZÖG
3
4
3.1 2.4 5
6
4.9
4.3
3.1
1.8
1.8
1.2
3
5
5
6
4
3
Felhasználói program A computer 5 felhasználói programot tartalmaz: U1、U2、U3,U4,U5 1.A felhasználói program beállítása Nyomja olyan hosszan a “PROGRAM” gombot, amíg nem jelenik meg a(U1-U5), ekkor nyomja meg a “mode” gombot a beállításokba való belépséhez. A “SEBESSÉG+”、 “SEBESSÉG -” gombok megnyomásával
beállíthatja
a
sebességet,
az
“DÖLÉSSZÖG+”、“DÖLÉSSZÖG
-”gombokkal
beállíthatja a Dölésszöget. Nyomja meg a “mode” gombt, mely az első beállítások befejeztét jelzi, ekkor lépjen be a következp beállításba, amíg a 10-idő intervallum beállítás kész nincs. A beállított adatokat mindaddig tárolja a gélp, amíg azokat nem törli 2 .A felhasználói program használata A、Nyomja meg olyan hosszon a “PROGRAM”gombot, amíg nem jelenik meg a (U1-U5)felirat, állítsa be a kívánt időt, majd nyomja meg a “start ” gombot B、A “start” gomb megnyomásával megkezdheti az edzést
3.Felhasználói program további beállításai Az egyes programok 10 szekcióra vannak felosztva, a futószalag nem indul el mindaddig, amíg az idő, sebesség és a Dölésszög nincs pontosan beállítva
Szívritmus program 1、Nyomja meg a “PROGRAM” gombot annyiszot, amíg a “pulse” ablak kijelzi a “HP1-HP5”feliratot A “HP1” program leggyorsabb futási sebessége 8.0km/h, célpulzusszám 140 ütés/min. A “HP2” program leggyorsabb futási sebessége 9.0km/h, célpulzusszám 150 ütés/min A “HP3” program leggyorsabb futási sebessége 10.0km/h, célpulzusszám 160 ütés/min. A “HP4” program leggyorsabb futási sebessége 11.0km/h, célpulzusszám 170 ütés/min. A “HP5” program leggyorsabb futási sebessége 12.0km/h, célpulzusszám 180 ütés/min.
2、A “MODE” gomb megnyomásával lépjen be a kor beállításába, a “TIME” abalakban megjelenik a30év. A “DÖLÉSSZÖG+”、“DÖLÉSSZÖG -”、“SEBESSÉG+”、“ SEBESSÉG -” gombokkal állítsa be korát 3、A “MODE” gombmegnyomásával lépjen be a pulzus beállításba, A “PULSE” ablakban a korához beállított
pulzus
jelenik
meg.
Az
“DÖLÉSSZÖG+”、“DÖLÉSSZÖG
-”、“SEBESSÉG+”、“
SEBESSÉG -” gombokkal állítsa be a pulzus kívánt értékét 4、A”MODE” gomb megnyomásával lépjen be az idő beállításba, a ”TIME” ablakban megjelenik az 4 2
előre beállított 15:00. Az “DÖLÉSSZÖG+”、“DÖLÉSSZÖG -”、“SEBESSÉG+”、“ SEBESSÉG -” gombokkal beállíthatj az idő kívánt értékét 5、A “START” gomb megnyomásával kezdje meg az edzést 6、“HP1-HP5” státuszban, ha megnyomja a “START” gombot az értékek beállítása nélkül, abban az esetbena computer fogja irányítani a sebességet a pulzusa szerint 7、“HP1-HP5” státuszban, az “DÖLÉSSZÖG+”、“DÖLÉSSZÖG -”、“SEBESSÉG+”、“SEBESSÉG -” gombokkal beállíthatja a Dölésszöget, ugyanakkor a computer figja irányítani ezen értékeket, hogy közel maradjon az optimális pulzusszámhoz.; 8、Első percben bemelegít, a gép csak ez után hangolja pulzusát a beállítotthoz. A computer az szerint irányítja a Dölésszöget és sebességet, hogy milyen az aktuális pulzusa.
BODY TESTER – TEST teszt: Nyomja meg a “ PROGRAM” program gombot, amíg nem lép be a FAT body fat tester módba, a “ mode “ gomb megnyomásával állítsa be a következőket f-1、f-2、f-3、f-4、f-5 ( f-1 nem, f-2 kor, f-3 magasság, f-4 súly, f-5 fat tester ), a “Sebesség+”、“Sebesség -” gombok megnyomásával állíthatja be f-1 – f4 értékeket, ezek után a “ MODE” gomb megnyomásával megkapja az F-5 értéket, fogja meg a pulzusmérő markolatokat, A mért érték 3 másodpercen belül megjelenik a kijelzőn F-1 F-2 F-3 F-4 F-5
nem kor magasság súly FAT FAT FAT FAT
01 male
02 female
10------99 100----200 20-----150 ≤19 =(20---25) =(25---29) ≥30
sovány normálsúly túlsúly súlyos túlsúly
Adatok skálája: Parameter
PROGRAM
BEGIN
TIME(MIN:SECOND)
0:00
15:00
5:00-99:00
0:00-99:59
DÖLÉSSZÖG(%)
0
0
0-15
0-15
SEBESSÉG(MPH)
0.6 1.0
0.6 1.0
0.6-12 1.0-20
0.6-12 1.0-20
1.0
0.5-99.9
0.00-99.9
(K/h) DISTANCE(K)
0
SET UP RANGE DISPLAY RANGE
4 3
PULSE(hypo/min)
P
N/A
N/A
50-200
CALORIE(THERM)
0
50
10-999
0-999
Biztonsági kulcs funkció: Abban az esetben, ha kihúzza a biztonsági kulcsot a futópad leáll, abban az esetben pedig, ha visszahelyezi a futópad újra működőképes Energiatakarékos funkció: Abban az esetben, ha a gép nem érzékel jelet 10 percig automatikusan kikapcsol. Bekapcsoláshoz bármely gomb használható Figyelmeztetés: 1. Ajánlott az edzés kezdetén a lassú futás, valamint a markolatok tartása, amíg nem érzi magát teljesen magabiztosnak 2. A biztonsági kulcsot mindig csatlakoztassa a computerhez, annak másik végét pedig a ruhájához. 3. Abban az esetben, ha be szeretné fejezni az edzést nyomja meg a PAUSE gombot, vagy húzza ki a biztonsági kulcsot
A lejátszó használata 10 irányító gomb található a gépen: “INPUT”、 “ “▼”、“▼”、 “
”、
/ENTER”、 “GO BACK”、 “VOL-”、“VOL+”、
”、“MEDIA/POWER”。
1. Kapcsolja be a computer kijelzőjét. 2másodperc után megjelenik 2 ikon. helyezze be az SD/MMC kártyát a leolvasóba, csatlakoztassa az USB kulcsot. a kijelzőn megjelneik 4 ikon: SD、USB、MEMORY és beállítás, ahogy az a képeken látható:
Pic 1
2、nyomja meg a “ meg a “
Pic 2
”、
Pic 3
” a memóriák közüli választáshoz SD、USB、Memory 、Set up. nyomja
/ENTER” gombot igazoláshoz,lépjen be a következő menübe.
3、Amikro kiválasztja a Set up-ot, nyomja mega “▲”、“▼” gombokat választáshoz. “nyelv beállítása 4 4
>kijelzett kép sebessége ->kijelző használata ->zene ismétlés mód ->film ismétlés mód ->képek megjelnítése
->autoplay->előre
való
beállítások”.
továbbkapcsoláshoz,majd nyomja meg a “
Nyomja
meg
a
“
”、“
”
/ENTER” igazoláshoz。
például 1: : válasssza “language selection” (nyelv beállítás),nyomja meg a “ “kínai ->Espanol->English”,nyomja meg a “
”、“ ” gombokat választáshoz
/ENTER” gombot igazoláshoz
például 2: : Válassza a “Sebesség of display picture” (kép sebessége),nyomja meg a “
”、“ ” gombot a
választáshoz “3s->5s->15s->1perc->15perc->1h”,majd nyomja meg a “
/ENTER” gombot
igazoláshoz például 3: : válassza a “picture display usage”(kijelző használat),nyomja meg a “
”、“ ” gombot választáshoz,
“random->fade in-out ->close->down—up->up--down->left—right->right—left->both sides—middle>middle—both sides->level
interlude ->vertical
interlude”,majd
a
“
/ENTER” gomb
megnyomásával igazolja például 4: : válassza ki a “music repeat mode” zene ismétlést,nyomja meg a “ “repeat all->repeat one”select out, majd nyomja meg az “
”、“ ” gombot választáshoz,
/ENTER” gombot igazoláshoz
például 5: : válassza ki a “movie repeat mode” film ismétlést,nyomja meg a “ “repeat all->repeat one”select out, majd nyomja meg a “
”、“ ” gombot kiválasztáshoz,
/ENTER”gombot igazoláshoz
például 6: : válassaz ki az “image display scale” -t, nyomja meg a “ >16:9,select out, majd nyomja meg a “
”、“
” gombot kiválasztáshoz “4:3-
/ENTER” gombot igazoláshoz。
például 7: : válassza ki az “autoplay”-t, majd nyomja meg a “ 4 5
”、“ ” gombot kiválasztáshoz “off->on”, select
out, majd nyomja meg a “
/ENTER” gombot igazoláshoz
például 8: válassza a “default setting” -t, nyomja meg a “
Pic 4
/ENTER” gombot igazoláshoz
Pic 5
Pic 6
4、Válassaz az SD、USB vagy Memory kimenetet, majd nyomja meg a
“
”、 “ ” gombot a
“MOVIE”、“MUSIC”vagy“PHOTO” kiválastzásához,majd nyomja meg az “
/ENTER” gombot
igazoláshoz 5、“MOVIE” (film) választáshoz,nyomja meg a “
/ENTER” gombot igazoláshoz,lépjen be a
“MOVIE” fájlba, mely a memóriakártyán található. nyomja meg a “▲”、“▼” gombot a “MOVIE” kiválasztásához, melyet szeretne lejátsznai,nyomja meg a “
/ENTER” gombot ismét a teljes
kijelzőért;nyomja meg a “GO BACK” gombot, mely visszatér a menübe. 6、Zene kiválasztásakor “MUSIC”, nyomja meg a “
/ENTER” gombot igazoláshoz,lépjen be a
“MUSIC” fájlba.nyomja meg a “▲”、“▼” gombokat a kívánt zeneszámok kiválasztásához,nyomja meg a “
/ENTER” gombot lejátszáshoz;nyomja meg a “GO BACK” gombot, mely visszatér a
menübe. 7、
Fotó
kiválasztásakor
“PHOTO”,
nyomja
megtekintéséhez,nyomja meg a “▼”、“▲”、 kiválasztásához,nyomja meg a “
meg “
a
”、
/ENTER” ” gombokat a
gombot
a
képek
megfelelő
képek
/ENTER” gombot ismét, a gép lejátsza az összes képet, mely a
memóriában található. A lejátszás ideje alatt, nyomja meg a “ eszközök megjelenítéséhez , nyomja meg a “ meg a “
“
”、“
/ENTER” leállításhoz, valamint az
” gombot a lejátszás kiválasztásához,nyomja
/ENTER” gombot a lejátszásba való visszatéréshez。Nyomja meg a “GO BACK” gombok
a képek leállításához 4 6
8、Nyomja meg az “INPUT” gombot, mely
MP3 vagy AV play lejátszó módba kapcsol. Ha
csatlakoztatta a DVD vagy MP3 lejátszóhoz,megjelenik a lehetséges lejátszható formátumok listája; Nyomja meg az “INPUT” gombot ismét az eredeti lejátszáshoz való visszatéréshez 9、“VOL+”“ VOL -”gomb:A gombok megnyomásával a hangerősség állítható 10、“MEDIA/POWER”gomb: A video rendszer be- és kikapcsolása 11、Figyelem:Abban az esetben, ha a gép nem érzékel jelet 30 másodpercig energiatakarékos módba lép be, a gép bármely gomb megnyomásával újra indítható
Torna: Ezen gép használatával jobb kondícióra tehet szert, ugyanakkor formálja az izmait is. Fogyókúra esetén segít a súly csökkentésében. 1. Bemelegítő gyakorlatok Biztosítják a megfelelő vérkeringést. Meggátolja a görcsöket és az izomfájdalmat. Minden nyújtógyakorlatnak 30 másodpercig kéne tartani. Az izmokat csak addig nyújtsa, amíg a fájdalom elfogadható. Ha a gyakorlat nagyon fáj, lazítson.
Az oldalsó hasizmok nyújtása
Comb hátsó része
Comb első része
Comb belső része
Vádli és Akhilleusz izom
2. Maga a torna Edzés, mely közben meg kell erőltetni magát. A rendszeres edzésnek köszönhetően a lábai hajlékonyabbak lesznek. Fontos a tempó megtartása. Az edzés akkor a legeffektívebb, ha a pulzusát a grafikonon látható maximumig emeli. Ennek a résznek 12 percig kéne tartani. 4 7
3. Lazítógyakorlatok Ezek a gyarkorlatok segítenek a kardio-vaszkuláris rendszernek megnyugondi. Ez lényegében a bemelegítő gyakorlatok megismétlése. A tempó és terhelés csökkentése, majd folytassa 5 percig. A nyújtógyakorlatokat sem szabad abbahagyni. Ne feledkkezzen meg róla, hogy a gyakorlatokat lassan kell elvégezni. 3-szor ajánlott naponta tornázni. Az izmok formázása Az izmok formálásához a terhelés növelése szükséges. A bemelegítő és lazító gyakorlatok egyformák, csak az edzés végén növelje meg a terhelést. Időnként szabályozza a sebességet úgy, hogy megtartsa optimális pulzusát.
Súly csökkenése Az alap faktor a megerőltetés. Minél tovább és keményebben fog edzeni, annál több kalóriát éget el, ugyanakkor jobb kondícióra is szert tehet. Figyelmeztetés: 1. Edzés előtt bizonyosodjon meg róla, hogy a csavarok és az anyák megfelelően meg vannak-e húzva. 2. A használatról konzultáljon kezelőorvosával vagy háziorvosával 3. Hordjon megfelelő öltözéket 4. Ne hagyja a gyerekeket a kerékpárral felügyelet nélkül 5. Evés után 1-2 órát ne tornázzon 6. Abban az esetben, ha a felhasználó hányingert, fájdalmat vagy bármilyen kényelmetlenséget észlel, azonnal szakítsa meg az edzést és kérje ki orvosa véleményét.
4 8
Karbantartási instrukciók A futószalag beállítása Ne feszítse túl a futószalagot. Ez kisebb motor teljesítményt eredményezhet.
A szalag centralizálása: ● Helyezze a futó részt lapos felületre ● Kapcsolja be a szalagot 3.5 mp/h sebességre ● Ha a szalag elcsúszott jobbra,állítsa meg azt, kapcsolja ki a computert,majd forgassa el a jobb oldali beállítócsavart 1/4 résszel az óramutó irányával azonos irányban,ismételje a lépést addig, amíg a szalag nem marad középen. ● Ha a szalag elcsúszott balra, állítsa le azt, kapcsolja ki a copmutert, majd forgassa el a bal oldali beállítócsavart 1/4 résszel az óramutatóval azonos irányban, ismételje a lépést, amíg a szalag nem marad középen. PIC B
PIC A
A szalag jobb oldalra csúszott el
A szalag a bal oldalra csúszott el
A futószalag feszességének beállítása: ● Állítsa le a szalagot és kapcsolja ki a gépet
图C
● Csavarkulcs segítségével fordítsa el mindkét beállítócsavart az 1/4 részben az óramutaóval azonos irányban ● Abban az esetben, ha nem eredményes ismételje meg a lépéseket
Figyelmeztetés: Minden tisztítás és szerelés előtt húzza ki a hálózati konektorból a futópadot. 4 9
Tisztítás A futószalagot mindig tartsa tisztán. Tisztítsa meg a szalag külső és belső felét, valamint a mellette levő sineket is. Így kevesebb idegen anyag kerül be a szalag alá. A szalag tetejét nedves ronggyal tisztítsa. Tisztításhoz soha ne használjon maró hatású anyagokat. Figyelmeztetés: : A motor takarójának eltávolítása előtt mindig húzza ki a kábelt az elektromos hálózatból. Évente egyszer tisztítsa ki a motor környékét a motortakaró eltávolítása után.
A futószalag kenése A szalag kenése nagyon fontos a súrlódás csökkentése érdekében. Ajánlott követni a következő utasításokat. Kenéssel meghosszabítja a gép élettartamát.: Light felhasználó (kevesebb, mint 3 óra/ hét) Medium felhasználó (3-5 óra/ hét)
évente
minden 6 hónapban
Heavy felhasználó (több, mint 5 óra/ hét)
5 0
minden 3 hónapban
Részletes rajz
5 1
A gép részeinek listája No
Description
1
Qty
No
Description
MAIN FRAME
1
38
Handbar EVA plug
4
2
BASE FRAME
1
39
LEFT BACK COVER
1
3
LEFT UPRIGHT
1
40
RIGHT BACK COVER
1
4
RIGHT UPRIGHT
1
41
LEFT bottom COVER
1
COMPUTER BRACKET
1
42
RIGHT bottom COVER
1
43
LEFT bottom COVER board
5
Specification
Specification
Qty
DÖLÉSSZÖG SUPPORT 6 FRAME
1
7
REAR DÖLÉSSZÖG FRAME
1
44
RIGHT bottom COVER board
1 1
8
SLIDING BLOCK
2
45
Running BELT
1
9
MOTOR BRACKET
1
46
Side rail
2
10
1
47
TUB PLUG
2
11
Slide axle Spacing axle
1
48
60*30 INNER TUBE PLUG
2
12
Reinforcement tube
1
49
Slide block
2
13
HOCK PANEL
1
50
NON-SLIP PAD
4
14
Z-SHAPE SENSOR CONNECT
1
51
Sound box back cover
1
15
Power cord sheet metal
1
52
MOTOR BOTTOM COVER
1
16
FRONT ROLLING
1
53
MOTOR BELT
1
17
REAR ROLLING
1
54
FOOT PAD
2
18
SPRING
RING PROTECTING WIRE 55
1
PLUG
2
2
56
WHEEL PROTECT COVER
2
5mm
1
57
TRANSPORT WHEELS
4
6#ALLEN WRENCH
6mm
1
58
ADJUSTING ROLLER
2
22
PHILIP SCREW DRIVER
S=13、14、15
1
59
CUSHION PAD1
RED
2
23
WHEELS BUSHING
4
60
CUSHION PAD2
BLUE
2
24
CYLINDER
2
61
CUSHION PAD3
BLACK
2
25
Left sound box
1
62
TAPER CUSHION PAD
2
26
Right sound box
1
63
INNER TUBE PLUG
4
27
Guide rail mandril
2
64
Tube button
2
28
MOTOR TOP COVER
1
65
INNER TUBE PLUG
2
29
PC BOARD
1
66
Power connector
1
30
COMPUTER TOP COVER
1
67
Rubber buffer
2
31
COMPUTER BOTTOM COVER
1
68
32
Foam
2
69
TFT ledger plate
1
33
Left computer cover
1
70
TFT mainboard cover
1
34
Right computer cover
1
71
1SHAPE NUT
M6
6
35
Left handbar COVER
1
72
1SHAPE NUT
M8
11
36
Right handbar cover
1
73
1SHAPE NUT
M10
6
37
Sound box back cover
2
74
NUT
19
BOLT
20
5#ALLEN WRENCH
21
1
EVA pat
M3
2
75
BOLT
M10*45 L15
1
113
MAGNETIC SENSOR
1
76
BOLT
M10*65 L20
1
114
POWER adapter
1
5 2
2
77
BOLT
M10*30 L15
78
BOLT
M10*20
79
BOLT
M8*60 L20
1
80
BOLT
M8*50 L15
2
81
BOLT
M8*40 L20
82
BOLT
83 84
115 116
14
117
COMPUTTER UP WIRE
1
COMPUTER MIDDLE 1
WIRE COMPUTER BOTTOM WIRE
1
118
Label
2
4
119
AV IN UP WIRE
1
M8*25
4
120
AV IN MIDDLE WIRE
1
BOLT
M6*45
2
121
AV IN BOTTOM WIRE
1
BOLT
M8*20
4
122
AV IN PCB BOARD
1
85
BOLT
M8*30
4
123
AC SINGLE LINE
1
86
BOLT
M8*15
2
124
AC SINGLE LINE
1
87
BOLT
M8*55
2
125
AC SINGLE LINE
1
88
BOLT
M8*65
1
126
SINGLE LINE1
1
89
BOLT
M8*75
2
127
ADAPTOR
1
90
BOLT
M6*25
6
128
MAGNETIC CORE
2
91
BOLT
M6*16
18
129
MAGNETIC RING
1
92
BOLT
M5*12
2
130
DÖLÉSSZÖG MOTOR
1
93
BOLT
M5*8
7
131
DC MOTOR
1
94
BOLT
M4*6
20
132
LOUDSPEAKER
2
95
SCREW
ST3.5*10
6
133
Running board
1
96
SCREW
ST4.2*16
36
134
Plug
1
97
BOLT
M5*16
2
135
POWER WIRE
1
98
BOLT
M3*14
6
136
SWITCH
1
99
SCREW
100
REAR DÖLÉSSZÖG BUSHING
101
BOLT
102
ST4.2*13
137
10
OVERLOAD PROTECTER
1
2
138
M3*10
2
139
LOCK WASHER
10
20
140
Plastic parts 2
103
LOCK WASHER
8
7
141
Screw
104
LOCK WASHER
8
4
142
Chest belt
1
105
WASHER
8
3
143
Chest belt receiver
1
106
FLAT WASHER
8
9
144
Fan
1
107
FLAT WASHER
4
3
145
Cushion pad
4
108
FLAT WASHER
6
10
146
109
COMPUTER
110
TFT MAINBOARD
111 112
147
1
148
1
BOTTOM CONTROL BOARD
1
PULSE
2
149
5 3
1
SAFETY KEY
1
7” vedio
1 29
DC POWER UP WIRE DC
1
power
MIDDLE WIRE
1
DC POWER BOTTOM WIRE POWER amplifier board
1 1
Hibajelzés 1、A computer működésképtelenségének okai: A kábelek érintkezése hibás, vagy a transzformátor meghibásodott. Ellenőrizze a kábeleket, ha hibát észlel cserélje ki a kábelt újra, vagy kösse azokat be helyesen. Abban az esetben, ha a transzformátorral van a probléma, cserélje azt le egy újra. 2、E01: Hibajelentés. Lehetséges ok: A kábelek érintkezése nem megfelelő, kérem ellenőrizze a kábelek épségét. Abban az esetben, ha a kábelek meghibásodtak cserélje le azokat 3、E02: durranások. ellenőrizze az áramforrás helyességét. Ha hibát észlel próbáljon ki egy működő forrást; Ellenőrizze, hogy a kábelek nem égtek-e ki, kösse be újra a motor kábelt 4、E03: nincs szenzor jel. A kábelek meghibásodása okozhatja, cserélje kia hibás kábelt újra 5、E05: Abban az esetben, ha probléma lép fel a motorban a gép automatikusan védi magát a teljes megkárosodás ellen. Restartolja a gépet; Ha a motor furcsa hangokat ad ki, ellenőrizze nem égett-e ki, vagy nem hibásodott-e meg a motor alja, Abban az esetben, ha hibát észlel kérem cserélje ki a motrot 6、Ha a motor nem indul a START gomb megnyomása után, lehetséges ok lehet: a motor kábelje sérült; a biztonsági pipa sérült; a motor kábel helytelen bekötése; IGBT kiégett. Probléma esetén ellenőrizze a fent leírtakat.
A SZERVIZT ÉS AZ ALKATRÉSZEKET AZ ELADÓ BIZTOSÍTJA! Insportline Hungary kft., Kossuth Lajos utca 65, 2500 Esztergom tel/fax: +36(06)33 313242, mobil: (0670)2118227 www.insportline.hu
5 4
RO - TUNDER IN 2029 MANUAL DE UTILIZARE
ALAGEN S. R. L. Etaj 4, apod. 43, Judetul Hunedoara, Aleea Panselutelor, Bloc 30, Deva Tel.: 0354 882222
[email protected] www.insportline.ro
5 5
Va rugam cititi toate instructiunile cu grija inainte de a folosi acest produs. Pastrati acest manual pentru consultari ulterioare:
AVERTIZARE ----Cand folositi aceasta banda de alergare, tineti atasata de haine sfoara ce trage cheia de siguranta. ----Cand alergati, lasati mainile sa se balanseze intr-un mod natural. Priviti inainte, nu va uitati niciodata in jos la picioarele dumneavoastra. ----Cresteti viteza pas cu pas cand alergati, asteptati pana cand treapta de viteza este adaptata de banda, apoi mai adaugati inca o treapta. ----Daca apar urgente, apasati imediat butonul “Stop”. ----Opriti banda de alergare dupa ce v-ati oprit din alergare. Avertisment: cititi cu atentie instructiunile de asamblare, urmati aceste instructiuni.
ATENTIE 14. Inainte de a incepe orice program de exercitii, consultati medicul 15. Verificati daca toate suruburile sunt bine stranse. 16. Nu puneti banda de alergare in zone cu umiditate ridicata, va va provoca probleme. 17. Nu ne asumam nici o responsabilitate pentru orice tip de probleme sau accidente aparute din cauza nerespectarii indicatiilor de mai sus. 18. Purtati haine si papuci sport cand alergati. 19. Nu va antrenati in primele 40 minute dupa ce ati mancat. 20. Pentru a preveni accidentarile incalziti-va muschii inainte de exerctitii. 21. Consultati-va doctorul inainte de exersare daca suferiti de hipertensiune. 22. Banda de alergare este doar pentru adulti. 23. Supravegheati: persoanele in varsta, copii, si persoanele cu dizabilitati in timp ce utilizeaza banda de alergare. 24. Nu adaugati nimic acestui aparat, puteti sa-l stricati. 25. Nu prelungiti cablul de alimentare, nu modificati stecherului, nu conectati firul din mijloc la tensiune. Nu plasati obiecte grele pe cablul de alimentare, nu lasati cablul de alimentare langa surse de caldura. Este interzis folosirea unei prize cu mai multe gauri, poate cauza incendii sau electrocutari. 13. Intrerupeti alimentarea cu tensiune cand aparatul nu este folosit. Cand intrerupeti alimentarea nu trageti de cablul. 5 6
INSTRUCTIUNI DE ASAMBLARE Cand deschideti cutia o sa gasiti piesele de mai jos:
Lista pieselor: Nr.
Descriere
1
Cadru principal
3
Specificatii Cant.
Nr.
Descriere
Specificatii
Cant.
1
78
Bolt cu cap pentru imbus
M10*20
14
Bratul stang de sustinere
1
91
Surub
M6*16
6
4
Bratul drept de sustinere
1
96
Surub
ST4.2*16
4
109
Cadrul consolei
1
102
Saiba pentru fixare
10
14
35
Invelitoare maner stang
1
20
Imbus 5# Allen
5 mm
1
36
Invelitoare maner drept
1
21
Imbus 6# Allen
6 mm
1
41
Protectie partea stanga
1
22
Cheie multi Philip
S=13-14-15
1
42
Protectie partea dreapta
1
Chei pentru ansamblare: Imbus 5# Allen 5mm
1pcs
Imbus 6# Allen 6mm
1pcs
Cheie multi Philip S=13-14-15 1pcs
Nota: Nu porniti pana cand nu l-ati asamblat complet. 5 7
PASUL 1: Deschideti cutia, scoateti toate piesele, puneti cadrul principal pe jos.
PASUL 2:
1.Conectati firul pentru semnal (120) din parte de jos a bratului stang de sustinere cu firul (121) aflat in cadrul principal (1). Introduceti bratul stang de sustinere (3) in cadrul principal. 2.Folositi imbusul 6# Allen, strangeti boltul (78) si saiba pentru fixare (102) pentru a fixa bratul stang de sustinere (3) pe cadrul principal (1)
PASUL 3: 1.Conectati firele 116 cu 147 si 117 cu 148 aflate in bratul drept de sustinere (4) si in cadrul principal (1). Introduceti bratul drept de sustinere (4) in cadrul principal (1). Nota: Va rugam nu deteriorati firele. Metoda corecta de conectare este pe eticheta (118). 2. Folositi imbusul 6# Allen, strangeti boltul (78) si saiba pentru fixare (102) pentru a fixa bratul drept de sustinere (4) pe cadrul principal (1)
PASUL 4: 1.Introduceti protectiile (35,36) prin bratele de sustinere (3,4); 2.Conectati firele (115,119,146) de pe cadrul consolei (109) cu firele (116a,120a,147a) de pe bratele de sustinere (3,4). Introduceti cadrul
5 8
consolei (109) in bratele de sustinere (3,4); Nota: Va rugam nu deteriorati firele. Metoda corecta de conectare este pe eticheta (118). 3. Folositi imbusul 6# Allen ca sa strangeti boltul (78) si si saiba pentru fixare (102) pentru a fixa cadrul consolei de bratele de sustinere (3,4);
PASUL 5: 1. Folositi cheia multi Philip pentru a strange surubul (96). Fixati protectiile (35,36) pe cadrul consolei (109) 2. Folositi cheia multi Philip pentru a strange surubul (91). Fixati capacele (41,42) de cadrul principal (1).
INSTRUCTIUNI DE STRANGERE Strangerea :
Tineti un maner cu o mana, cu cealalta mana apucati suportul A si trageti in sus pana cand cuiul (13) aluneca in pozitia de blocare, asa cum va este prezentat in medalionul din stanga jos.
Nota: Cuiul trebuie sa fie bine fixat.
Desfacerea : Tineti manerul cu o mana, cu cealalta mana apucati suportul A si impingeti cadrul in sus pana cand dispozitivul de fixare (119) se elibereaza. Cadrul va aluneca in jos. Nota: Nu lasati cadrul sa brusc.
5 9
cada
ATENTIE: Inainte de a porni banda de alergare asigurati-va ca ati asamblat complet si toate suruburile sunt bine stranse. Inainte de a folosi banda va rugam sa cititi instructiunile cu atentie.
PARAMETRII TEHNICI: 1.0-20Km/h
Marime dupa 2010*870*1480
Interval Viteza
montaj (mm)
0.6-12mph
Marime dupa 1140*870*1840
Greutate maxim admisa
120KG
strangere (mm) Suprafata banda 1395*535 de alergare (mm) Greutate neta 114Kg aparat Nivele de inclinatie Afisaj 5’’ LCD
0-15 VITEZA, TIMP, DISTANTA, CALORII, INCLINATIE, PULS
GHID DE OPERARE
6 0
Afisaj display: 1”TIME”: Arata timpul antrenamentului, intervalul afisat este cuprins intre 0:00 la 99:59, cand va ajunge la 99:59 banda va incetinii treptat pana cand se va opri si va afisa “End”. Cand ati setat timpul antrenamentului, se va numara invers pana la 0.0 si la final se va afisa “End”. 2 “SPEED”: Arata viteza curenta, intervalul vitezei poate varia in intervalul 1.0-20KM/h 3 “INCLINE /PULSE”: Afiseaza nivelul inclinatiei si pulsul utilizatorului. In mod normal se afiseaza inclinatia, cu valori intre 0-15. Cand utilizatorul tine senzorul de puls cu ambele maini sau poarta curea pentru piept, valoarea va fi afisata in fereastra pentru aproximativ 5 secunde. Valoarea pulsului va fi intre 50-200 batai/minut (Aceasta informatie este doar pentru referinta si nu are valoare medicala) 4 “DIS /CAL”: afiseaza in mod alternativ distanta si caloriile, se va aprinde ledul aferent valorii afisate. Cand este afisata distanta (DISTANCE), valoarea sa va fi in intervalul 0:00 – 99:9, daca setati o distanta pentru antrenament banda va contoriza pana la 0.0 dupa care se va opri si se va afisa “END”. In cazul in care v-or fi afisate caloriile arse “CALORIES”, valoarea afisata va fi intre 0 si 999, la numaratoarea inversa de la o valoare setata cand se ajunge la 0 banda de alergare se va opri si se va afisa “END” 5-7”VEDIO consola va rula piese audio si video de pe carduri SD, USB, memorii ems sau conectii externe cu continut audio si video(metoda de operare este prezentata la pasul XVI)
Functiile butoanelor: 1 “PROGRAM” : Cand banda de alergare nu este in miscare apasati SELECT pentru a alege si seta timpul programului “0:00” “ P1..P15 -U1..-U5-HP1..-HP5”, sunt 26 programe diferite. Modul manual este programul de baza, are viteza setata la 1KM/H sau 0.6MPH. (0:00 este modul manual, programele presetate: P1-P15, U1-U5 sunt programe introduse de utilizator, HP1-HP5 sunt programe pentru controlul ritmului inimii. 2 “MODE”: Apasati acest buton pentru a alege modurile: “0:00”, “T--15:00”, “D--1.0”, “C--50” (“0:00” este modul manual, “T” este numaratoare inversa a timpului, “D” este numaratoarea inversa a distantei, “C” este numaratoare inversa a caloriilor. Cand alegeti oricare dintre aceste moduri, puteti sa selectati si inclinatia, dupa care apasati START pentru a porni banda. 3 “START”: dupa ce alimentati banda si atasati cheia de siguranta magnetica apasati acest buton si motorul benzii de alergat va porni imediat. Daca va porni in modul manual viteza va fi 1.0km/h si inclinatia 0. 4 STOP”: daca apasati acest buton in timp ce banda functioneaza, motorul se va opri si programul de baza. 5.“SPEED+”, “SPEED-” aceste butoane vor regla viteza dupa ce banda de alergare s-a pus in miscare, aceasta se va modifica cu cate 0.1km/h pentru fiecare apasare. Apasati pentru mai mult de 0.5 secunde pentru o modificare mai rapida. 6. “INC+”, “INC-” aceste butoane sunt pentru a regla inclinatia benzii, aceasta se va modifica cu cate un nivel. Apasati pentru mai mult de 0.5 secunde si inclinatia va fi modificata continuu. 7. INCLINE: “2, 4, 6, 8, 10, 12, 14, 15” inclinatia se va regla rapid la valoarea selectata. 8. SPEED: “1, 3, 5, 6, 7, 8, 9, 10” viteza se va modifica repede. 9
reprezinta intrerupatorul ventilatorului.
10 Cand aparatul este in asteptare(cheia de siguranta atasata computerului), apasati “INCLINE+ SPEED+” in acelasi timp pentru 5 secunde pentru a schimba sistemele de masura din cel metric in sistemul britanic. Buzzerul va scoate un ton de avertizare “Bi,” in acelasi timp. Ferestra pentru viteza va arata viteza de baza ca fiind “1.0” in sistemul metric si “0.6” in sistemul britanic.
Startul rapid(manual) 1 Inchideti intrerupatorul, atasati cheia magnetica de siguranta computerului. 2 Apasati START si sistemul va intra intr-o numaratoare de 3 secunde, buzzerul va scoate un sunet si se va afisa 6 1
numaratoarea inversa in fereastra pentru timp. Banda de alergare va porni cu viteza initiala de 1.0km/h sau 0.6mile/h dupa cele 3 secunde. 3 Dupa pornire utilizatorul poate folosi “SPEED+”, “SPEED-“ si “INCLINE+”, “INCLINE -” pentru a regla viteza si inclinatia bandei.
Operatii in timpul antrenamentelor: 1 speed- pentru a reduce viteza. 2 speed+ pentru a creste viteza. 3 incline- pentru a reduce inclinatia. 4 incline+ pentru a creste inclinatia. 5 schimbati viteza la o valoare exacta, apasand unul dintre butoanele de schimbare a vitezei. 6 schimbati inclinatia la o valoare exacta, apasand unul dintre butoanele de schimbare a inclinatiei 7 PAUSE va incetinii banda pana cand acesta se va opri 8 tineti manerele cu senzorul de puls pentru 5 secunde sau purtati cureaua pentru piept si pulsul utilizatorului va fi afisat in fereastra “INCLINE /PULSE”.
Modul manual: 1 Daca nu faceti nici o setare si apasati direct START, banda de alergare va incepe sa se miste cu viteza de 1.0km/h, celelalte ferestre de afisaj v-or incepe sa contorizeze datele “INCLINE+”,”INCLINE-”, “SPEED+”, “SPEED-” pentru a schimba inclinatia si viteza
exercitilui.
Apasati
2 Setati timpul, apasati “MODE” pentru a introduce timpul dorit pentru antrenament. Fereastra TIME va afisa 15:00 si va palpai. Intervalul de timp este 5:00-99:00. 3 In modelul de setare a timpului apasati “ MODE “ pentru a introduce distanta de alergare dorita, fereastra DISTANCE va afisa “1.0” si va palpai. Apasati “INCLINE+”,”INCLINE-”, “SPEED+”, “SPEED-” pentru a seta distanta dorita. Intervalul distantei este 0.5—99.9. 4 In modelul de setare a distantei apasati “MODE” pentru a introduce numarul de calorii dorit, fereastra CAL va afisa “50’ si va palpai. Apasati “INCLINE+”,”INCLINE-”, “SPEED+”, “SPEED-” pentru a seta numarul de calorii dorit. Intervalul pentru calorii este 10-999. 5 Dupa ce ati terminat cu setarile apasati “START” pentru a incepe, banda de alergare va porni dupa 3 secunde. Apasati “INCLINE+”,”INCLINE-”, “SPEED+”, “SPEED-” pentru a regla viteza si inclinatia, PAUSE pentru a intrerupe exercitiul.
Programe instalate Apasati “PROGRAM”, fereastra “TIME” va afisa P1-P15 din care puteti sa alegeti ceea ce doriti dumneavoastra. Dupa 2 secunde ferestra “TIME” va palpai. Si va afisa valoarea 10:00, apasati “INCLINE+”,”INCLINE-”, “SPEED+”, “SPEED-” pentru a seta durata antrenamentului. Apasati “START” pentru a incepe programul, acesta este impartit in 10 sectiuni. Fiecare sectiune este egala cu timpul selectat impartit la 10. Inainte ca banda sa treaca la o noua sectiune va scoate 3 sunete “B—B—“, viteza si inclinatia se vor modifica potrivit graficului. Apasati “INCLINE+”,”INCLINE-”, “SPEED+”, “SPEED-” pentru a schimba inclinatia si viteza pe o anumita sectiune daca aceasta nu va convine. La trecerea intr-o noua sectiune viteza si inclinatia vor reveni la valorile din grafic.
6 2
Tabel cu valori programe instalate Fiecare program va fi impartit in 10 perioade egale ca durata. Fiecare perioada va avea viteza si inclinatia potrivit acestui tabel:
Tabel cu valori in sistemul metric Program P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8 P9 P10 P11 P12 P13 P14 P15
Interval de timp
Timp 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
VITEZA
2
4
3
4
3
5
4
2
5
3
INCLINATIA
1
2
3
3
1
2
2
3
2
2
VITEZA
2
5
4
6
4
6
4
2
4
2
INCLINATIA
1
2
3
3
2
2
3
4
2
2
VITEZA
2
5
4
5
4
5
4
2
3
2
INCLINATIA
1
2
2
3
1
2
2
2
2
1
VITEZA
3
6
7
5
8
5
9
6
4
3
INCLINATIA
2
2
3
3
2
2
4
6
2
2
VITEZA
3
6
7
5
8
6
7
6
4
3
INCLINATIA
1
2
4
3
2
2
4
5
2
1
VITEZA
2
8
6
4
5
9
7
5
4
3
INCLINATIA
2
2
6
2
3
4
2
2
2
1
VITEZA
2
6
7
4
4
7
4
2
4
2
INCLINATIA
4
5
6
6
9
9
10
12
6
3
VITEZA
2
4
6
8
7
8
6
2
3
2
INCLINATIA
3
5
4
4
3
4
4
3
3
2
VITEZA
2
4
5
5
6
5
6
3
3
2
INCLINATIA
3
5
3
4
2
3
4
2
3
2
VITEZA
2
3
5
3
3
5
3
6
3
3
INCLINATIA
4
4
3
6
7
8
8
6
3
3
VITEZA
2
6
7
4
4
7
4
2
4
2
INCLINATIA
4
5
6
6
9
9
10
12
6
3
VITEZA
2
5
5
4
4
6
4
2
3
4
INCLINATIA
3
5
6
7
12
9
11
11
6
3
VITEZA
2
7
4
7
8
9
4
5
3
2
INCLINATIA
5
6
6
4
6
5
8
9
4
2
VITEZA
2
6
5
4
8
6
5
2
3
3
INCLINATIA
5
6
5
8
4
5
5
10
6
3
VITEZA
2
6
5
4
8
7
5
3
3
2
INCLINATIA
3
4
5
6
3
5
5
6
4
3
Tabel cu valori in sistemul britanic Program P1
Interval de timp
Timp 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
VITEZA
1.2
2.4
1.8
2.4
1.8
3.1
2.4
1.2
3.1
1.8
INCLINATIA
1
2
3
3
1
2
2
3
2
2
6 3
P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8 P9 P10 P11 P12 P13 P14 P15
VITEZA
1.2
3.1
2.4
3.7
2.4
3.7
2.4
1.2
2.4
1.2
INCLINATIA
1
2
3
3
2
2
3
4
2
2
VITEZA
1.2
3.1
2.4
3.1
2.4
3.1
2.4
1.2
1.8
1.2
INCLINATIA
1
2
2
3
1
2
2
2
2
1
VITEZA
1.8
3.7
4.3
3.1
4.9
3.1
5.5
3.7
2.4
1.8
INCLINATIA
2
2
3
3
2
2
4
6
2
2
VITEZA
1.8
3.7
4.9
3.1
4.9
3.7
4.3
3.7
2.4
1.8
INCLINATIA
1
2
4
3
2
2
4
5
2
1
VITEZA
1.2
4.9
3.7
2.4
3.1
5.5
4.3
3.1
2.4
1.8
INCLINATIA
2
2
6
2
3
4
2
2
2
1
VITEZA
1.2
3.7
4.3
2.4
2.4
4.3
2.4
1.2
2.4
1.2
INCLINATIA
4
5
6
6
9
9
10
12
6
3
VITEZA
1.2
2.4
3.7
4.9
4.3
4.9
3.7
1.2
1.8
1.2
INCLINATIA
3
5
4
4
3
4
4
3
3
2
VITEZA
1.2
2.4
3.1
3.1
3.7
3.1
3.7
1.8
1.8
1.2
INCLINATIA
3
5
3
4
2
3
4
2
3
2
VITEZA
1.2
1.8
3.1
1.8
1.8
3.1
1.8
3.7
1.8
1.8
INCLINATIA
4
4
3
6
7
8
8
6
3
3
VITEZA
1.2
3.7
4.3
2.4
2.4
4.3
2.4
1.2
2.4
1.2
INCLINATIA
4
5
6
6
9
9
10
12
6
3
VITEZA
1.2
3.1
3.1
2.4
2.4
3.7
2.4
1.2
1.8
2.4
INCLINATIA VITEZA
3 1.2
5 4.3
6 2.4
7 4.3
12 4.9
9 5.5
11 2.4
11 3.1
6 1.8
3 1.2
INCLINATIA
5
6
6
4
6
5
8
9
4
2
VITEZA
1.2
3.7
3.1
2.4
4.9
3.7
3.1
1.2
1.8
1.8
INCLINATIA
5
6
5
8
4
5
5
10
6
3
VITEZA
1.2
3.7
3.1
2.4
4.9
4.3
3.1
1.8
1.8
1.2
INCLINATIA
3
4
5
6
3
5
5
6
4
3
Programele utilizatorilor Inafara de cele 15 programe presetate, puteti deasemenea sa va programati dumneavostra alte 5 programe: U1, U2, U3, U4, U5 1. Programarea de catre utilizator : Apasati “PROGRAM” pana cand se afiseaza programul U1-U5, apoi apasati “mode” pentru a intra si seta primul interval. “SPEED+”, “SPEED -” sunt pentru a seta viteza si “INCLINE+”,“INCLINE -” pentru a modifica inclinatia. Apasarea “mode” inseamna completarea primului interval si trecerea la setarea celui de-al doilea interval, pasii se repeta pana la setarea tuturor celor 10 intervale. Datele sunt salvate, nu se pierd atunci cand alimentarea cu energie electrica este intrerupta. Aceste date se pierd doar cand resetati consola. 2. Pornirea unui program setat de utilizator: A Apasati “PROGRAM” pana cand sunt afisate programele utilizatorilor U1-U5, setati timpul antrenamentului si apasati “start ”. B Dupa ce ati terminat de setat un program al utilizatorului puteti apasa direct “start”, acest mod va functiona de asemenea. 6 4
3. Instructiune pentru utilizator: Programele sunt impartite in 10 sectiuni, banda de alergare nu va rula un program setat de utilizator pana cand viteza si inclinatia tuturor sectiunilor sunt programate.
Programe pentru controlul ritmului inimii 1 La inceputul programului apasati “PROGRAM” pana cand ferestra “pulse” va afisa “HP1-HP5” Viteza maxima a programului “HP1” este 8.0km/h, pulsul maxim este 140 batai/minut. Viteza maxima a programului “HP1” este 9.0km/h, pulsul maxim este 150 batai/minut. Viteza maxima a programului “HP1” este 10.0km/h, pulsul maxim este 160 batai/minut. Viteza maxima a programului “HP1” este 11.0km/h, pulsul maxim este 170 batai/minut. Viteza maxima a programului “HP1” este 12.0km/h, pulsul maxim este 180 batai/minut. 2 Apasati “MODE” in setarea varstei, fereastra “TIME” va afisa varsta implicita de 30 ani. Apasati “INCLINE+”,“INCLINE-” “SPEED+”,“ SPEED -” pentru a regla varsta. Intervalul valorii varstei este cuprins intre 15 si 80 ani. 3 Apasati “MODE” in setarea pulsului. In ferestra “PULSE” se va afisa o valoare a pulsului corelata cu varsta introdusa. Apasati “INCLINE+”,“INCLINE-” “SPEED+”,“ SPEED -” pentru a seta pulsul la o valoare dorita, intervalul valorii pulsului este 80-180. 4 Apasati ”MODE” in setarea timpului, fereastra ”TIME” va afisa timpul de baza 15:00. Apasati “INCLINE+”,“INCLINE -” “SPEED+”,“ SPEED -” pentru a seta durata de alergare. Intervalul valorii timpului este cuprins intre 5:00-99:00 5 Apasati “START” dupa ce ati terminat setarea tuturor parametriilor. 6 La pornirea programelor “HP1-HP5”, apasati “START” fara a seta nimic, banda de alergare va controla viteza si inclinatia in corelatie cu pulsul de baza. 7 Inainte de pornirea “HP1-HP5”, puteti seta inclinatia si viteza apasand “INCLINE+”,“INCLINE-” “SPEED+”,“SPEED -”, insa sistemul va regla inclinatia si viteza automat pentru a aduce valoarea pulsului cat mai aproape de valoarea de baza. 8 In minutul de incalzire dinaintea antrenamentului, banda nu va ajusta viteza si inclinatia in mod automat, daca se doreste reglarea vitezei acesta se va face manual. Dupa ce a trecut minutul de incalzire, viteza va creste cu cate 0.5km/h. Daca valoarea tinta a pulsului nu a fost atinsa, banda de alergare va adauga cate 1 nivel la inclinatie pana cand aceasta valoare este adusa cat mai aproape de aceasta valoare. Nota: Programul de control al pulsului foloseste cureaua pentru piept pentru a proba pulsul.
TESTAREA INDICELUI MASEI CORPORALE: La inceputul programului daca apasati continuu “PROGRAM” cand ajungeti la FAT apasati “ mode “ si ve-ti introduce f-1,f-2,f-3,f-4,f-5 ( f-1 sex, f-2 varsta, f-3 inaltime, f-4 greutate, f-5 tester grasime ). Apasati “speed+”,“speed -” pentru a seta f-1 – f4 ( valorile de referinta sunt cuprinse in urmatorul tabel), dupa aceea apasati “ MODE” pentru a seta F-5, apucati senzorul de puls si valoarea indicelui masei corporale va fi afisat dupa 3 secunde. Acest indice este pentru a testa relatia dintre inaltime si greutate, acest indice este folositor atat pentru femei cat si pentru barbati pentru a slabi tinand cont de acest indice. Valoarea normala a indicelui masei adipoase a corpului este cuprinsa intre 20-25, daca este sub 19, inseamna ca sunteti slab. Daca indicele este intre 25 si 29, inseamna ca aveti greutate in plus, iar un indice mai mare de 30 inseamna obezitate.(Aceste date sunt doar pentru referinta, a nu se lua drept date medicale).
F-1 F-2 F-3
sex varsta inaltime
01 barbat
02 femeie 10------99 100----200
6 5
F-4
greutate FAT FAT FAT FAT
F-5
20-----150 ≤19 =(20---25) =(25---29) ≥30
Slab Greutate normala Greutate mare Obezitate
Intervalele datelor: Parameterii TIMP(MIN:SEC) INCLINATIA(%) VITEZA(MpH)
(KM/h)
DISTANTA(K)
PROGRAM
INCEPUT
Interval setare
Interval afisat
0:00
15:00
5:00-99:00
0:00-99:59
0 0.6 1.0
0 0.6 1.0
0-15 0.6-12 1.0-20
0-15 0.6-12 1.0-20
PULS (batai/min)
0 P
1.0 N/A
0.5-99.9 N/A
0.00-99.9 50-200
CALORII(THERM)
0
50
10-999
0-999
Functia cheii de siguranta Daca trageti de sfara cheii de siguranta banda de alergare se va opri imediat. Toate ferestrele de afisaj vor arata “―――”, buzzerul va face 3 sunete “B—B—”. Pentru a reporni banda de alergare atasati magnetul cheii de siguranta la computer, banda va fi in starea de la inceputul antrenamentului.
Functia de hibernare: Sistemul are o functie pentru hibernare, aceasta se va activa daca nu operati aparatul pentru mai mult de 10 minute. Puteti sa apasati orice buton pentru a iesi din starea de hibernare.
Stingerea: Puteti stinge banda de alergare si prin intreruperea alimentarii cu energie electrica, aceasta nu va strica banda de alergare.
Atentionari: 4. Va recomandam sa pastrati o viteza redusa la inceputul unei sesiuni de antrenament, tineti-va de manere pana va simtiti confortabil pe banda. 5. Atasati magnetul cheii de siguranta si prideti sfoara de haine. 6. Pentru a va incheia intr-un mod sigur antrenamentul apasati PAUSE sau trageti de sfoara cheii de siguranta. Atentie daca trageti sfoara cheii de siguranta banda se va opri automat. 7. Va rugam nu deschideti sau sa modificati acest aparat. Daca observati orice fel de probleme contactati o persoana autorizata.
Instructiuni pentru folosirea Multimedia Player Sunt 10 butoane de control: “INPUT” “ “MEDIA/POWER”
/ENTER” “GO BACK” “VOL-” “VOL+” “▼” “▲” “
”
”
2. Porniti aparatul, consola va afisa loading. Dupa 2 seconde, se vor afisa 2 pictograme pentru memorie. Introduceti cardul SD/MMC in caseta pentru carduri/USB. Consola va afisa 4 pictograme pentru SD, USB, MEMORY si setare. Va este prezentat in pozele de ai jos: 6 6
Poza 1 2 Apasati“
”、
Poza 2
Poza 3
” pentru a alege intre SD USB Memory si Set up. Apasati “
/ENTER” pentru a va
confirma alegerea si a intra in meniul urmator; la fel ca in poza 2. 3 Cand alegeti Set up, apasati “▲” “▼” pentru a alege: “language selection(selectie limba) ->slideshow duration(durata desfasurarii imaginii) ->slideshow mode(modul de afisare a pozelor) ->music repeat mode(modul de rulare a muzicii) ->movie repeat mode(modul de rulare a filmelor) ->display mode(modul de afisare) ->autoplay (rulare) ->default setting (setari de baza) dupa cum va este prezentat in poza 3. Apasati Press “ ” “ ” pentru a schimba de la un element la altul, apasati “ Exemplu 1:
/ENTER” pentru a confirma.
Alegeti limba “language selection” apasati “ ” “ ” pentru a alege limba “simple chinese ->Espanol ->English” apoi apasati “ /ENTER” pentru a confirma. Exemplu 2: Alegeti durata de afisare a imaginilor “slideshow duration” apasati “ ” “ ” pentru a alege “3s->5s->15s>1minut ->15minute ->1h” apoi apasati “ /ENTER” pentru a confirma. Exemplu 3: Alegeti “slideshow mode” modul de afisare al pozelor, apasati “ ” “ ” pentru a alege “random-> fade in-out-> close-> down—up-> up--down-> left—right-> right—left-> both sides—middle ->middle—both sides->level interlude ->vertical interlude” apasati “ Exemplu 4:
/ENTER” pentru a confirma
Alegeti “music repeat mode” modul de rulare amuzicii, apasati “ apasati “ /ENTER” pentru a confirma. Exemplu 5:
” “ ” pentru a alege “repeat all->repeat one”
Alegeti “movie repeat mode” modul de rulare a filmelor, apasati “ one” apasati “ /ENTER” pentru a confirma. Exemplu 6:
” “ ” pentru a alege “repeat all->repeat
/ENTER” pentru a Alegeti “display mode” modul de afisare “ ” “ ”, pentru a alege “4/3->16/9 apasati “ confirma. Nota: aceste ratii de afisare sunt doar pentru poze, nu vor influenta rularea filmelor si a muzicii. Exemplu 7: Alegeti “autoplay” rulare, apasati “ ” “ ”pentru a selecta “off->on”, apasati “ Exemplu 8: Alegeti “default setting” setare de baza, apasati “ /ENTER” pentru a confirma.
/ENTER” pentru a confirma.
Poza 4 Poza 5 Poza 6 4 Cand alegeti SD, USB sau Memorie(daca alegeti SD sau USB luminile indicatoare vor lumina corespunzator), 6 7
apasati “ ” “ ” pentru a alege “MOVIE” “MUSIC” sau “PHOTO” apoi apasati “ /ENTER” pentru a confirma. 5 Daca alegeti “MOVIE” film apasati “ /ENTER” pentru a confirma, intrati in fisierul ce contine filmul Apasati “▲”、“▼” pentru a selecta filmul asa cum va este aratat in poza 4, apasati “
/ENTER” inca odata
pentru a vizualiza pe intregul ecran. Apasati “GO BACK” pentru a va reintoarce in meniul principal aratat in poza 1. 6 Cand alegeti “MUSIC” muzica apasati “ /ENTER” pentru a confirma, intrati in fisierul ce contine muzica. Apasati “▲” “▼” pentru a alege muzica ce doriti sa o ascultati asa cum va este aratat in poza 5 . Apasati “ /ENTER” inca odata pentru a asculta muzica. Apasati “GO BACK” pentru a va intoarce in meniul principal aratat in poza 1. 7 Cand alegeti “PHOTO” fotografii apasati “
/ENTER” pentru a previzualiza fotografiile (ca in poza 6).
Apasati “▼” “▲” “ ” “ ” pentru a alege imaginile dorite. Apasati inca odata “ vizualiza toate fotografiile pe intregul ecran in mod automat. In timp vizualizati apasati “ opri si a vedea bara de instrumente sub poza. Apasati “
”、“
/ENTER” si veti /ENTER” pentru a
” pentru a alege modul de afisare, apoi apasati
inca odata “ /ENTER” pentru a vizualiza. Apasati “GO BACK” pentru a opri vizualizarea fotografiilor si a va intoarce in meniul de previzualizare, mai apasati odata “GO BACK” pentru a va intoarce in meniul principal aratat in poza 1. 8 Apasati “INPUT” pentru a permuta intre MP3 si AV. Daca ati conectat un DVD sau MP3 player va va afisa continutul relevant. Apasati inca odata “INPUT” pentru a va reintoarce in interfata originala de rulare. 9 “VOL+”“ VOL -” apasati aceste aceste butoane pentru a ajusta volumul sonorului cand ascultati muzica de pe card SD, USB, Memory. 10 “MEDIA/POWER” este butonul de pornire si oprire al monitorului al consolei. Lumina indicatoare rosie este aprinsa cand monitorul.
ISTRUCTIUNI EXERCITII 1. INCALZIREA Scopul incalzirii este de a va pregatii corpul pentru exercitiu si a reduce riscul de a va accidenta. Incalziti-va cel putin 2 minute inante de a incepe exercitiile. Pentru incalzire folositi miscari de aerobic sau de streching. Acest lucru va creste ritmul pulsului si va va incalzi muschii care vor lucra. Intinderea muschilor este foarte importanta pentru a reduce riscul de a va accidenta. Intinderile ar trebui sa dureze intre 15 si 30secunde, nu fortati intinderile prin sarituri. 2. EXERCITIILE Aceasta este etapa in care dumneavoastra depuneti effort. Dupa exercitii regulate muschii picioarelor dumneavoastra vor deveni mai flexibili. Munciti in ritmul dumneavoastra, dar este foate important sa pastrati un ritm constant. Rata muncii ar trebui sa fie suficienta ca sa va ridice ritmul pulsului in zona aratata de de graficul de mai jos
6 8
Aceasta etapa ar trebui sa dureze minimum 12 minute, cei mai multi oameni incep cu 15-20 minute. 3. RELAXAREA MUSCHILOR Aceasta etapa lasa sistemul cardio-vascular si muschii sa se destinda. Aceasta este o repetitie a miscarilor de incalzire si ar trebui sa dureze inca aproximativ minute. Exercitiile de intindere ar trebui repetate. 4. TONIFIEREA MUSCHILOR Pentru a va tonifia muschii folosind aceasta banda de alergare ar trebui sa aveti o rezistenta fizica destul de mare. Trebuie sa va supuneti picioarelor unui efort mai sustinut ceea ce inseamna ca durata exrecitiilor nu o sa fie asa mare cum ati dori. Daca incercati sa va imbunatatiti starea fizica aveti nevoie sa alternati progarmul de antrenament. Trebuie sa va antrenati normal in timpul incalzirii si relaxarii muschilor, dar spre finalul programului de antrenament sa trageti mai tare. Este posibil sa trebuiasca sa reduceti viteza de alergare pentru a va mentine nivelul pulsului in zona tinta. Un factor foarte important este cat efort depuneti. Cu cat va antrenati mai tare si o perioada mai indelungata de timp cu atat veti arde mai multe calorii.
INSTRUCTIUNI DE INTRETINERE Atentie: Intrerupeti alimentarea cu energie electrica inainte de a repara banda. Curatare: Curatarea va prelungi durata de functionare a benzii de alergare. Mentineti banda de alergare curata. Curatati ambele fete expuse ale bandei, evitati ca praful sa se stranga sub banda. Cand folositi banda folositi pantofi sport curati. Cand curatati banda folositi o carpa umeda, aveti grija sa nu se scurga apa pe partile electrica sau sub banda.
Atentie: Intotdeauna intrerupeti alimentare cu energie electrica cand inlaturati capacul motorului.Aspirati cel putin odata pe an praful strans la motor. Aceasta banda nu trebuie unsa la inceput, si nu necesita ungere imediata. Frecarea banda/punte joaca un rol major in durata de viata a bandei de alergare , necesita o ungere periodica. Va recomandam o inspectare periodica a puntii. Recomadam ca ungerea puntii sa aibe loc dupa perioadele: Folosire usoara (mai putin de 3 ore/saptamana) anual Folosire medie (3-5 ore/saptamana) la fiecare 6 luni Folosire indelungata (mai mult de 5 ore/saptamana) la fiecare 3 luni
6 9
Va sugeram sa cumparati lubrifiant de la distribuitorii locali sau sa ne contactati. Nota: Pentru intretinere apelati la o persoana specializata.
1 Pentru a avea o buna mentenanta si pentru prelungi durata de viata a benzii de alergare Stergeti de praf si curatati in mod regulat. 2 O banda slabita aluneca, in timp ce o banda prea stransa creaza o frecare prea mare intre banda si punte si reduce performantele motorului. O strangere buna a benzii va permite ca aceasta sa poata fi trasa 50-75mm de la punte.
CENTRAREA BENZII DE ALERGARE Puneti banda pe o suprafata orizontala si rulati-o cu o viteza de 6-8 km/h pentru a verifica centrarea. Daca banda este deviata spre dreapta, opriti alimetarea cu energie electrica si reglati prin rotirea surubului de reglare din partea dreapta cu un sfert de rotatie in sensul acelor de ceasornic. Repetati pana cand banda este centrata.
A
Vedeti figura A. Daca banda este deviata spre stanga, opriti alimetarea cu energie electrica si reglati prin rotirea surubului de reglare din partea stanga cu un sfert de rotatie in sensul B acelor de ceasornic. Repetati pana cand banda este centrata. Vedeti figura B Banda se va slabi dupa o anumita perioada de timp. Pentru a rezolva aceasta problema rotiti cu un sfert de rotati e in semnsul acelor de ceasornic ambele suruburi de reglaj.
C
Vezi figura C.
DEPOZITAREA Depozitarea trebuie sa se faca intr-un spatiu curat si uscat. Verificati ca butonul de oprire principal, sa fie oprit si cablul de alimentare scos din priza.
7 0
DESEN DETALIAT
7 1
LISTA CU COMPONENTE No
Description
Qty
No
Description
1
MAIN FRAME
Specification
1
38
Handbar EVA plug
Specification
Qty
4
2
BASE FRAME
1
39
LEFT BACK COVER
1
3
LEFT UPRIGHT
1
40
RIGHT BACK COVER
1
4
RIGHT UPRIGHT
1
41
LEFT bottom COVER
1
5
COMPUTER BRACKET
1
42
RIGHT bottom COVER
1
6
INCLINE SUPPORT FRAME
1
43
LEFT bottom COVER board
1
7
REAR INCLINE FRAME
1
44
RIGHT bottom COVER board
1
8
SLIDING BLOCK
2
45
Running BELT
1
9
MOTOR BRACKET
1
46
Side rail
2
10
Slide axle
1
47
TUB PLUG
2
11
Spacing axle
1
48
60*30 INNER TUBE PLUG
2
12
Reinforcement tube
1
49
Slide block
2
13
HOCK PANEL
1
50
NON-SLIP PAD
4
14
Z-SHAPE SENSOR CONNECT
1
51
Sound box back cover
1
15
Power cord sheet metal
1
52
MOTOR BOTTOM COVER
1
16
FRONT ROLLING
1
53
MOTOR BELT
1
17
REAR ROLLING
1
54
FOOT PAD
2
RING PROTECTING WIRE 18
SPRING
55
1
PLUG
2
2
56
WHEEL PROTECT COVER
2
5mm
1
57
TRANSPORT WHEELS
4
6#ALLEN WRENCH
6mm
1
58
ADJUSTING ROLLER
2
22
PHILIP SCREW DRIVER
S=13、14、15
1
59
CUSHION PAD1
RED
2
23
WHEELS BUSHING
4
60
CUSHION PAD2
BLUE
2
24
CYLINDER
2
61
CUSHION PAD3
BLACK
2
25
Left sound box
1
62
TAPER CUSHION PAD
2
26
Right sound box
1
63
INNER TUBE PLUG
4
27
Guide rail mandril
2
64
Tube button
2
28
MOTOR TOP COVER
1
65
INNER TUBE PLUG
2
29
PC BOARD
1
66
Power connector
1
30
COMPUTER TOP COVER
1
67
Rubber buffer
2
31
COMPUTER BOTTOM COVER
1
68
32
Foam
2
69
TFT ledger plate
1
33
Left computer cover
1
70
TFT mainboard cover
1
34
Right computer cover
1
71
1SHAPE NUT
M6
6
35
Left handbar COVER
1
72
1SHAPE NUT
M8
11
36
Right handbar cover
1
73
1SHAPE NUT
M10
6
37
Sound box back cover
2
74
NUT
M3
2
19
BOLT
20
5#ALLEN WRENCH
21
1
EVA pat
75
BOLT
M10*45 L15
1
113
MAGNETIC SENSOR
1
76
BOLT
M10*65 L20
1
114
POWER adapter
1
77
BOLT
M10*30 L15
2
115
COMPUTTER UP WIRE
1
7 2
78
BOLT
79
BOLT
80
M10*20
116
14
M8*60 L20
1
BOLT
M8*50 L15
2
81
BOLT
M8*40 L20
82
BOLT
83
117
COMPUTER MIDDLE WIRE
1
COMPUTER BOTTOM WIRE
1
118
Label
2
4
119
AV IN UP WIRE
1
M8*25
4
120
AV IN MIDDLE WIRE
1
BOLT
M6*45
2
121
AV IN BOTTOM WIRE
1
84
BOLT
M8*20
4
122
AV IN PCB BOARD
1
85
BOLT
M8*30
4
123
AC SINGLE LINE
1
86
BOLT
M8*15
2
124
AC SINGLE LINE
1
87
BOLT
M8*55
2
125
AC SINGLE LINE
1
88
BOLT
M8*65
1
126
SINGLE LINE1
1
89
BOLT
M8*75
2
127
ADAPTOR
1
90
BOLT
M6*25
6
128
MAGNETIC CORE
2
91
BOLT
M6*16
18
129
MAGNETIC RING
1
92
BOLT
M5*12
2
130
INCLINE MOTOR
1
93
BOLT
M5*8
7
131
DC MOTOR
1
94
BOLT
M4*6
20
132
LOUDSPEAKER
2
95
SCREW
ST3.5*10
6
133
Running board
1
96
SCREW
ST4.2*16
36
134
Plug
1
97
BOLT
M5*16
2
135
POWER WIRE
1
98
BOLT
M3*14
6
136
SWITCH
1
99
SCREW
100
REAR INCLINE BUSHING
101
BOLT
102
ST4.2*13
137
10
OVERLOAD PROTECTER
1
SAFETY KEY
1
2
138
M3*10
2
139
7” vedio
1
LOCK WASHER
10
20
140
Plastic parts 2
1
103
LOCK WASHER
8
7
141
Screw
29
104
LOCK WASHER
8
4
142
Chest belt
105
WASHER
8
3
143
Chest belt receiver
106
FLAT WASHER
8
9
144
Fan
1
107
FLAT WASHER
4
3
145
Cushion pad
4
108
FLAT WASHER
6
10
146
109
COMPUTER
110
TFT MAINBOARD
111 112
147
1
148
1
BOTTOM CONTROL BOARD
1
PULSE
2
149
7 3
1 1
DC POWER UP WIRE DC
1
power
MIDDLE WIRE
1
DC POWER BOTTOM WIRE POWER amplifier board
1
1
Detalii erori: 1 Motivele pentru care computerul nu functioneaza dupa pornire pot fi: firele din spatele computerului nu sunt bine conectate sau transformatorul s-a ars. Verificati fiecare firele de la computer la placa de control, daca fac contacte sau daca firele sunt distrunse si trebuie inlocuite. Daca nu ati putut rezolva problema inercati sa puneti un transformator nou. 2 ”E01” inseamna defecte de comunicatie. Motivul: comunicatiile intre controlul puterii si computer sunt intrerupte. Verificati ca fiecare fir sa fie bine conectat. Daca gasiti orice fir defect inlocuiti-l. 3 ”E02” verificati da voltajul de alimentare este corect. Inlocuiti placa de control daca este arsa. Verificati daca motorul este bine conectat. 4 ”E03” senzorii nu dau semnal: verificati daca firele sunt conectate. Inlocuiti senzorii daca sunt defecti. Verificati motorul si daca acesta primeste vreun semnal. 5 ”E04”, motorul inclinatiei defect, verificati daca firul VR al motorului este bine conectat. Verificati daca motorul este bine alimentat sau daca motorul este defect. 6 “E05” Protectie supratensiuni. Acest mesaj de eroare cand motorul este supus la supratensiuni si este activ sistemul de protectie. Reglati banda si reporniti-o, verificati daca motorul afce zgomot sau daca placa de control este arsa. Puneti un motor sau o placa de control noua. Folositi un voltaj corect. 7 Daca motorul nu porneste dupa pornire, motivele probabile sunt: ca firele motrului sa fie intrerupte; tuburile de protectie sunt rupte sau au cazut; motorul nu este bine conectat; Tranzistorul IGBT de pe placa de control este ars. Verificati fiecare dintre posibilele motive si schimbati partile defecte.
ALAGEN S. R. L. Etaj 4, apod. 43, Judetul Hunedoara, Aleea Panselutelor, Bloc 30, Deva Tel.: 0354 882222
[email protected] www.insportline.ro
7 4
BIEŹNIA TUNDER IN 2029 INSTRUKCJA OBSŁUGI
Dostawca:INSPORTLINE PL
Ul .Kantorowicka 400 ,
Tel/fax 012/ 417-38-50
31-763 Kraków
0602 218 882 012/645-60-00
www.insportline.pl
[email protected]
7 5
OSTRZEŻENIE Przeczytaj uważnie wszystkie instrukcje. Zachowaj tą instrukcję dla przyszłego odwołania się: ----Podczas używania bieżni, trzymaj przymocowaną do ubrania linkę bezpieczeństwa. ----Kiedy biegasz, pozwól swoim ręką na naturalne wymachy, patrz przed siebie, nigdy w dól na stopy. ----Dodawaj powoli prędkość podczas biegania i oczekuj, kiedy zaadaptujesz isę do prędkości dodaj następną. ----Kiedy zdaży się wypadek, naciśnij natychmiast przycisk “emergent stop press-button”. ----Po bieganiu pozostaw Leave the treadmill after the running belt stop stably.
Uwaga: przeczytaj uważnie istrukcję obsługi I postępuj zgodnie z nią podczas montażu.
UWAGA 1. Przed rozpoczęciem ćwiczeń, skonsultuj się ze swoim lekarzem. 2. Sprawdź wszystkie śruby. 3. Nigdy nie umieszczaj bieżni na mokrej powierzchni pzreciwnym wypadku spowoduje to szkodę. 4. Nie bierzemy odpowiedzialności za problemy I zranienia związanie zpowyższymi przyczynami. 5. Ubierz przed ćwiczeniami sportową odzież I obuwie. 6. Nie ćwicz przed upływem 40 minut od posiłku. 7. Aby uniknąć zranień, rozgrzej się przed ćwiczeniami. 8. Skonsultuj się z lekarzem przed ćwiczeniami, jeśli masz wysokie ciśnienie. 9. Bieżnia przeznaczona jest jedynie do użytku dla dorosłych. 10. Zapewnij starszym, dzieciom I upośledzonym umysłowo dobrą opiekę I nadzór. 11. Nie wtykaj niczego w części tego sprzętu, w przeciwnym razie może to wywołać szkodę. 2. Nie podłączaj przewodu w środek kabla, nie wydłużaj go, lub nie zmieniaj wtyczki, nie kładź ciężkich rzeczy na kabel, nie umieszczaj go w pobliżu żródeł ciepła, zabronione jest używanie gniazdek z kiokoma otworami, to może spowodować ogień lub porażenie prądem.
3. Wyłącz bieżnie z prądu kiedy nie jest używana. Kiedy prąd jest wyłączony nie ciągnij kabla.
7 6
INSTRUKCJA MONTAŻU Kiedy otworzysz krton, znajdziesz następujące części:
Lista części: : číslo
Popis
1
Główne ramki
Specifikac Ks e
Lewy wyprostowany ramki Prawy wyprostowany 4 ramki 109 Ramkę panelu sterowania 3
35 36 41 42
číslo
Popis
Specifikace
Ks
78
Śrub s płaskovou głowicou
M10*20
14
91
Śrub
M6*16
6
96
Śrub
ST4.2*16
4
1
102
Wiosna podkład
10
14
1
20
5# Allen klucz
5 mm
1
1
21
6# Allen klucz
6 mm
1
1
22
Philip śrubokręt
S=13、14、15
1
1 1 1
Lewe klamki uchwytu Prawe klamki uchwytu Okładka lewej podzespołów Okładka prawej podzespołów
1
NARZĘDZIA: 5#KLUCZ FRANCUSKI 5mm 1 szt.、6# KLUCZ FRANCUSKI 5mm 1szt. ŚRUBOKRĘT S=13、14、15 1szt. Notice: Nie włączaj urządzenia, gdy montaż nie jest ukończony. 7 7
KROK 1: :
Otwórz karton wyjmij powyższe części umieść GŁÓWNĄ RAMĘ na ziemi.
KROK 2:
1.Połącz wielożyłowy kabel sygnałowy (120)dolnego lewego wspornika(3)z wielożyłowym kablem sygnałowym(121) na głównej ramie(1). Następnie włóż prawy wspornik w (3) główną ramę(1) 2.Użyj 6# klucza francuskiego, wkręć rygiel (78)do uszczelki zamykającej(102), następnie zamknij lewy wspornik (3) na GŁÓWNEJ RAMIE (1)
KROK 3: 1.Połącz wielożyłowy kabel sygnałowy (116,147)dolnego prawego wspornika(4) z wielożyłowym kablem sygnałowym (117,148) na głównej ramie(1). Następnie włóż prawy wspornik (4) w główną ramę (1) Uwaga:Nie zniszcz kabli. Metoda połączenia jest pokazana na rysunku (118) 2.Użyj 6# klucza, wkręć rygiel (78) do uszczelki zamykającej (102),następnie zamknij prawy wspornik (4) ns Głównej Ramie(1)
7 8
KROK 4:
1.Dokręć lewą i prawą pokrywę kierownicy (35,36) do lewego i prawergo wspornika (3,4); 2.Połącz wielożyłowy kabel sygnałowy (115,119, 146)ramy konsili (109) z wielożyłowym kalbelm sygnałowym (116a、120a、147a) na lewym I prawym wsporniku (3,4). Następnie włóż ramę konsoli (109) w lewy I prawy wspornik Uwaga:Nie zniszcz kabli. Metoda połączenia jest pokazana na rysunku (118) 3.Użyj 6# klucza, wkręć rygiel (78) do uszczelki zamykającej (102),następnie zamknij rame konsoli na lewym i prawym wsporniku.
KROK 5: 1. Użyj Philip śrubokręta ,ze śrubą ST4.2*16 (96),zablokuj Lewą (35)/prawą(36) pokrywę kierownicy na ramie konsoli (109) 2.Użyj Philip śrubokręta, ze śrubą M6*16(91),zablokuj lewą (41)/prawą(42)dolną pokrywę na głównej ramie(1)
UWAGA: muszisz potwierdzić ukończenie montażu według powyższych wymagań I dokręcić wszystkie śruby. Rozpocznij ćwiczenia jśli wszystko zostanie sprawdzone. Przed rozpoczęciem ćwiczeń, przeczytaj uważnie instrukcję.
INSTRUKCJA SKŁADANIA Składanie:
Przytrzymaj kierownicę jedną ręką, I Wesprzyj miejsce A drugą ręką, następnie ciągnij w pokazanym kierunku, dopóki panel (13) nie dotrze do regulowanego wspornika, jak pokazuje rysunek po prawej stronie.
Uwaga: Panel musi dojść regulowanego wspornika.
7 9
do
Rozkładanie:
Przytrzymaj kierownicę jedną ręką, I Wesprzyj miejsce A drugą ręką, następnie ciągnij w pokazanym kierunku, dopóki panel (119) lnie opuści regulowanego wspornika, nastepnie pociągnij ramę w mniejscu A do dołu, a potem rama opadnie automatycznie.
PARAMETRY TECHNICZNE ROZMIAR ROZŁOŻONEGO STROJA
PRZEDZIAŁ
2010*870*1480
PRĘDKOŚCI
1.0-20KM/h 0.6-12mil/h
(mm) ROZMIAR ZŁOŻONEGO
MAXYMALNA
1140*870*1840
WAGA
STROJA (mm) ROZMIAR DESKI BIEGOWEJ (mm)) NETTO waga
120KG
1395*535 114KG
POZIOMY POCHYLENIA 0-15
5 LCD DISPLAY
RYCHLOST, ČAS, VZDÁLENOST, KALORIE, SKLON, PULS
8 0
PRZEWODNIK
OKNA WYŚWIETLACZA: 1、Okno ”TIME”: Wyswietla dane na 5 sejund, I włącza sie odpowiednie światło. Pokazuje czas ćwiczeń, pokazuje go od 0:00 do 99:59, bieznia będzie zwalniała powoli aż całkowicie się zatrzyma a okno wyświetli “End”. Podczas ćwiczeń w zarejestrowanym czasie, ustawiony czas będzie odliczał aż dojdzie 0.0, w między czasie okno wyświetli “End”. 2、 Okno “SPEED”: pokazuje prędkość, zakres prędkości od 1.0-20KM/h 3、Okno “INCL /PULSE” :Wyświetla poziom nachylenia I puls użytkownika. Zakres poziomu nachylenia to 0-15, Kiedy użytkownik trzyma drążek pulsu obiema rękami lub nosi pas na klatkę piersiową, może śledzić I wyświetlać puls użytkownika około 5 sekund I światło wskazujące zapali się w tym samym czasie. Zakres wyświetlania pulsu to 50-200 razy/minute. 4、Okno “DIS /CAL”: Wyświetla dystans ćwiczeń I kalorie alternatywnie, Display the exercise distance and calories alternate,odpowiednio światło wskazujące zapali się. Kiedy pokazuje "DISTANCE", pokazuje go od 0:00 do 99:9, wyczyść liczby i zacznie liczyć od 0.0, kiedy ćwiczysz z zarejestrowanym dystansem, ustawiony dystans zacznie odliczać dopóki nie dojdzie do 0.0, a w międzyczasie okno wyświetli “end” . Kiedy pokazuje “CALORIES”, pokazuje je do 0 to 999, wyczyść liczby a zacznie liczyć od 0, kiedy ćwiczysz z zarejestrowanym dystansem, ustawione kalorie zaczną odliczać aż dojdą do 0, a w międzyczasie okno pokaże “end”. 5、Okna 7”VEDIO Windows play SD card, USB, ems memory or external connection audio and video content(method of operation refer to below the sixteenth) FUNKCJE PRZYCISKÓW: 1、przycisk “PROGRAM”:Kiedy bieżnia nie chodzi, naciśnij przycisk SELECT wybierz I ustaw czas ćwiczeń i program od “0:00” “ P1..P15 -U1..-U5-HP1..-HP5” 26 różnych programów; tryb ręczny to zapisany program, zapisana prędkość w kilometrach to 1KM/H lub 0.6MPH. (0:00 to tryb ręczny, pre-set program: P1-P15, U1-U5 to program użytkownika,HP1-HP5 to program kontroli akcji serca) 2、Przycisk “MODE”: Naciśnij ten przycisk aby wybrać tryby: “0:00”, “T--15:00”、“D--1.0”、“C--50” (“0:00” to tryb ręczny, “T” to odliczanie czasu, “D” to odliczanie dystansu i “C” odliczanie kalorii); kiedy wybierzesz każdy tryb, możesz nacisnąć przycisk prędkości i przycisk nachylenia aby ustawić 8 1
odliczanie, po tym naciśnij przycisk START aby rozpocząć ćwiczenia. 3.Przycisk “START”:Kiedy
włączysz
zasilanie i
przypniesz
końcówkę
magnetyczną
linki
bezpieczeństwa do komputera. Przyciśnij przycisk w każdym czasie i silnik może zaraz zacząć. Jeśli zaczynsz pod trybem ręcznym, zacznie od prędkości 1.0km/h, poziomu nachylenia 0. 4、Przycisk STOP”: Naciśnij ten przycisk podczas biegu, może zatrzymać silnik I ustawi brak programu. 5.Przycisk “SPEED+”、“SPEED-” :Ustaw brak liczenia; aby ustawić prędkość kiedy bieżnia zacznie działać zakres 0.1km/hypo w kilometrach. Przytrzymaj przycisk dłużej niż 0.5 sekundy, przejdzie szybciej w góre lub w dół. 6. Przycisk “INC+”、“INC-”:ustaw brak naliczania, aby ustawić pochylenie kiedy bieżnia zacznie chodzić , zakres to 1/hypo na poziom. Naciśnij przycisk dłuzej niż 0.5 sekundy, przejdzie szybciej w górę lub w dół. 7、NACHYLENIE:2、4、6、8、10、12、14、15” przycisk skrótu do równi, ustawia równię szybko. 8、PRĘDKOŚĆ:1、3、5、6、7、8、9、10” przycisk skrótu dla prędkości, ustawia szybko predkość. 9、
to przełącznik wentylatora .
10、Kiedy
maszyna
jest
w
gotowości(klucz
bezpieczeństwa
jest
w
komputerze),
naciśnij
“INCLINE+SPEED+” w tym samym czasie przez 5 sekund, następnie system przełączy się na system metrowy i system brytyjski. Buzzer wyda dźwięk ostrzegawczy “Bi,” w tym samym czasie, okno prędkości wyswietli odpowiednią prędkość, wyświetli “1.0” w systemie metrowym lub “0.6” w systemie brytyjskim.
Szybki Start 1、Otwórz kontakt, przypnij magnetyczną końcówkę linki bezpieczeństwa do komputera. 2、Naciśnij przycisk START, system wejdzie w 3 sekundowe odliczanie, buzzer wyda dźwięk a okno czasu wyświetli odliczanie, prędkość 1.0km/h lub 0.6mile/h po 3 sekundach. 3、Po starcie, możesz użyć przycisków “speed+” lub “speed-“ i “INCLINE+”、“INCLINE -”aby ustawić prędkość i nachylenie.
Ustawienia procesów ćwiczeń: 1、Naciśnięcie speed-down zredukuje prędkość. 2、Naciśnięcie speed-up zwiększy prędkość. 3、 Naciśnięcie incline-down zredukuje poziom równi. 4、Naciśnięcie incline-up will zwiększy poziom równi. 5、Naciśnięcie szybkiego przycisku speed ustawi bezpośrednio prędkość. 6、naciśnięcie szybkiego przycisku równi ustawi bezpośrednio nachylenie. 7、Naciśnięcie PAUSE zredukuje prędkośc aż do zatrzymania. 8、Przytrzymaj uchwyty pulsu lub załóż pas piersiowy, po 5 sekundach wyświetli akcję serca użytkownika.
8 2
Tryb ręczny: 1、Jeśli nie wprowadzisz żadnych danych i naciśniesz przycisk START, bieżnia zacznie działać od prędkości 1.0km/h, inne okno zacznie odliczać od pozytywnego kierunku, naciśnij “INCLINE+”, ”INCLINE-”, “SPEED+”, “SPEED-” aby zmienić prędkość i nachylenie. 2、Ustaw czas, naciśnij przycisk “MODE” aby wejść w odliczanie czasu operuj H-1, okno CZASU wyświetli “15:00” I zamigocze. Naciśnij “SPEED+”, “SPEED-” aby ustawic czas ćwiczeń. Przedział ustawień to 5:00-99:00. 3、W czasie ustawienia modelu, naciśnij przycisk MODE aby wejść w odliczanie dystansu okno DYSTANSU wyświetli “1.0” I zamigocze. Naciśnij “INCLINE+”,”INCLINE-”,“SPEED+”, “SPEED-” aby ustawić dystans ćwiczeń jaki chcesz. Przedział ustawień to 0.5—99.9. 4、W trybie ustawienia dystansu, naciśnij przycisk “MODE” aby wejść w odliczanie kalorii okno CAL wyświetli “50” zamigocze. Naciśnij “INCLINE+”,”INCLINE-”,“SPEED+”, “SPEED-” aby ustwić kalorie akie chcesz. Przedział ustawień to 10-999. 5、Wciśnij przycisk “START” po zakończeniu ustawień. Bieżnia zacznie działać po 3 sekundach, naciśnij “INCLINE+”,”INCLINE-”,“SPEED+”,“SPEED-” aby ustawić prędkość i nachylenie. Naciśnij PAUSE, a bieżnia zatrzyma się.
Wewnętrzna instalacja programu Naciśnij przycisk “PROGRAM”okno“CAL /PULSE”wyświetli P1-P15 aby wybrać program jaki chcesz. Ustawienia czasu biegania, kiedy okno CZAS migoce. Wyświetl zaawansowane ustawienia czasu 10:00, naciśnij “INCLINE+”,”INCLINE-”, “SPEED+”, “SPEED-” aby stawić czas ćwiczeń jaki chcesz. Naciśnij przycisk “START” aby rozpocząć wewnętrzną instalację programu, wewnętrzna instalacja programu jest podzielona na 10 sekcji. Każda sekcja ćwiczeń czas= ustawiony czas/ 10. Kedy system wejdzie w następną sekcje wyda 3 sekundowy odgłos “Bi--” I prędkość zmieni się zgodnie do ustawień programu,
następnie
naciśnij
“INCLINE+”,”INCLINE-”,
“SPEED+”,
“SPEED-”
taby
zmienić
NACHYLENIE I PRĘDKOŚĆ. Kiedy program wejdzie w następną sekcję wróci do obecnej prędkości I nachylenia, Irozpocznie jeden program., system wyda 3 sekundowy dźwięk “B—B—“ I zmieni się na program ręczny automatycznie.
Tabela programu ćwiczeń Każdy program jest podzielony na 10 sekcji dla czasu ćwiczeń I każdy czas sekcji ma odpowiednią prędkość I nachylenie.
Tabela programów system metrowy CZAS PRZERW
CZAS TRYB PRĘDKOŚĆ P1
TENDENCJA PRĘDKOŚĆ
P2
TENDENCJA
P3
PRĘDKOŚĆ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
2
4
3
4
3
5
4
2
5
3
1
2
3
3
1
2
2
3
2
2
2
5
4
6
4
6
4
2
4
2
1
2
3
3
2
2
3
4
2
2
2
5
4
5
4
5
4
2
3
2
8 3
TENDENCJA PRĘDKOŚĆ P4
TENDENCJA PRĘDKOŚĆ
P5
TENDENCJA PRĘDKOŚĆ
P6
TENDENCJA PRĘDKOŚĆ
P7
TENDENCJA PRĘDKOŚĆ
P8
TENDENCJA PRĘDKOŚĆ
P9
TENDENCJA PRĘDKOŚĆ
P10
TENDENCJA PRĘDKOŚĆ
P11
TENDENCJA PRĘDKOŚĆ
P12
TENDENCJA PRĘDKOŚĆ
P13
TENDENCJA PRĘDKOŚĆ
P14
TENDENCJA PRĘDKOŚĆ
P15
TENDENCJA
1
2
2
3
1
2
2
2
2
1
3
6
7
5
8
5
9
6
4
3
2
2
3
3
2
2
4
6
2
2
3
6
7
5
8
6
7
6
4
3
1
2
4
3
2
2
4
5
2
1
2
8
6
4
5
9
7
5
4
3
2
2
6
2
3
4
2
2
2
1
2
6
7
4
4
7
4
2
4
2
4
5
6
6
9
9
10
12
6
3
2
4
6
8
7
8
6
2
3
2
3
5
4
4
3
4
4
3
3
2
2
4
5
5
6
5
6
3
3
2
3
5
3
4
2
3
4
2
3
2
2
3
5
3
3
5
3
6
3
3
4
4
3
6
7
8
8
6
3
2
6
7
4
4
7
4
2
4
2
4
5
6
6
9
9
10
12
6
3
2
5
5
4
4
6
4
2
3
4
3
5
6
7
12
9
11
11
6
3
2
7
4
7
8
9
4
5
3
2
5
6
6
4
6
5
8
9
4
2
2
6
5
4
8
6
5
2
3
3
5
6
5
8
4
5
5
10
6
3
2
6
5
4
8
7
5
3
3
2
3
4
5
6
3
5
5
6
4
3
3
Tabela programów system brytyjski CZAS PRZERW
CZAS TRYB PRĘDKOŚĆ P1
TENDENCJA
P2
PRĘDKOŚĆ
1 1.2
2 2.4
1
2
1.2
3.1
3 4 1.8 2.4 3
3
2.4 3.7 8 4
5 1.8
6 3.1
7 2.4
8 1.2
9 3.1
10 1.8
1
2
2
3
2
2
2.4
3.7
2.4
1.2
2.4
1.2
TENDENCJA PRĘDKOŚĆ P3
TENDENCJA PRĘDKOŚĆ
P4
TENDENCJA PRĘDKOŚĆ
P5
TENDENCJA PRĘDKOŚĆ
P6
TENDENCJA PRĘDKOŚĆ
P7
TENDENCJA PRĘDKOŚĆ
P8
TENDENCJA PRĘDKOŚĆ
P9
TENDENCJA PRĘDKOŚĆ
P10
TENDENCJA PRĘDKOŚĆ
P11
TENDENCJA PRĘDKOŚĆ
P12
TENDENCJA PRĘDKOŚĆ
1
2
1.2
3.1
1
2
1.8
3.7
2
2
1.8
3.7
1
2
1.2
4.9
2
2
1.2
3.7
4
5
1.2
2.4
3
5
1.2
2.4
3
5
1.2
1.8
4
4
1.2
3.7
4
5
1.2
3.1
3
5
1.2
TENDENCJA
1.2
P14
PRĘDKOŚĆ TENDENCJA
5
6
PRĘDKOŚĆ
1.2
3.7
3
4
P15
TENDENCJA
6
3
2
2
3
4
2
2
2.4
3.1
2.4
1.2
1.8
1.2
1
2
2
2
2
1
4.9
3.1
5.5
3.7
2.4
1.8
2
2
4
6
2
2
4.9
3.7
4.3
3.7
2.4
1.8
2
2
4
5
2
1
3.1
5.5
4.3
3.1
2.4
1.8
3
4
2
2
2
1
2.4
4.3
2.4
1.2
2.4
1.2
9
9
10
12
6
3
4.3
4.9
3.7
1.2
1.8
1.2
3
4
4
3
3
2
3.7
3.1
3.7
1.8
1.8
1.2
2
3
4
2
3
2
1.8
3.1
1.8
3.7
1.8
1.8
7
8
8
6
3
3
2.4
4.3
2.4
1.2
2.4
1.2
9
9
10
12
6
3
2.4
3.7
2.4
1.2
1.8
2.4
7
12
9
11
11
6
3
4.3
4.9
5.5
2.4
3.1
1.8
1.2
4
6
5
8
9
4
2
4.9
3.7
3.1
1.2
1.8
1.8
4
5
5
10
6
3
4.9
4.3
3.1
1.8
1.8
1.2
3
5
5
6
4
3
2.4 3.1 2
3
4.3 3.1 3
3
4.9 3.1 4
3
3.7 2.4 6
2
4.3 2.4 6
6
3.7 4.9 4
4
3.1 3.1 3
4
3.1 1.8 3
6
4.3 2.4 6
6
3.1 2.4 6
4.3 2.4
P13
5
3
6
3.7 3.1 2.4 5
8
3.1 2.4 5
6
Programy Użytkownika Poza 15 zarejestrowanymi programami, także ustawiliśmy inne 5 programów użytkownika dla jego potrzeb: U1,U2,U3,U4,U5 1.Regulacja programów użytkownika Naciśnij przycisk “PROGRAM” dopóki pojawi się program użytkownika(U1-U5), następnie naciśnij 8 5
“mode” aby wejść w ustawienia po raz pierwszy. “SPEED+”、 “SPEED -” jest do zmiany prędkości “INCLINE+”、“INCLINE -” jest do zmiany nachylenia. Naciśnięcie
i
“mode” oznacza zakończenie
ustawień pierwszego czasu i następnie wejści do ustawień drugiego czasu dopóki 10 przerw czasów nie zostanie ustawionych. Dane zostaną zachowane bez ich strary w związku z odłączeniem prądu do następnego razu do czasu resetu. 2 .Start programu użytkownika: A、Naciskaj “PROGRAM” dopóki nie pokaże się program użytkownika (U1-U5),ustaw wymagany czas biegu i naciśnij przycisk “start ”. B、Po zakończeniu ustawień czasu biegu I programu użytkownika, naciśnij przycisk “start”. 3.Instrukcje ustawień czasu użytkownika Program dzieli każde ćwiczenie na 10 okresów, bieżnia nie zacznie działać dopóki prędkość, nachylenie i czas biegu 10 okresów nie będzie ustawione.
Program kontroli akcji serca 1、W początkowym stadium, naciśnij “PROGRAM” dopóki okno “pulse” wyświetli “HP1-HP5”(Program kontroli akcji serca) Największa prędkość biegu programu “HP1 ”to 8.0km/h, wskaźnik akcji serca to 140 uderzeń/minute. Największa prędkość biegu programu “HP2” to 9.0km/h, wskaźnik akcji serca to 150 uderzeń/minute Największa prędkość biegu programu “HP3”to10.0km/h, wskaźnik akcji serca to 160 uderzeń/minute. Największa prędkość biegu programu “HP4” to 11.0km/h, wskaźnik akcji serca to 170 uderzeń/minute Największa prędkość biegu programu “HP5”to 12.0km/h,wskaźnik akcji serca to 180 uderzeń/minute. 2、Naciśnij “MODE” aby wejść w ustawieia wieku, wyświetlacz, wyświetlacz “TIME” pokaże wiek 30 lat. Naciśnij “INCLINE+”、“INCLINE -”、“SPEED+”、“ SPEED -” aby ustawić wiek, zakres wieku to od 15 do 80 lat. 3、Naciśnij “MODE” aby wejść w ustawienia pulsu, sysytem wyswietli wartość pulsu w oknie “PULSE” zgodnie z wiekiem jaki ustawiłes. Naciśnij “INCLINE+”、“INCLINE -”、“SPEED+”、“ SPEED -” aby ustawić puls, zakres to 80-180. 4. Naciśnij ”MODE” aby wejść w ustawienia czasu, okno ”TIME” wyświetli czas 15:00. Naciśnij “INCLINE+”、“INCLINE -”、“SPEED+”、“ SPEED -” aby ustawić czas biegu, zakres to 5:00-99:00. 5、Naciśnij “START” po zakończeniu ustawień wszystkich parametrów. 6、W statusie “HP1-HP5”, jeśli naciśniesz “START” bez żadnych ustawień, system będzie kontrolował prędkość i nachylenie odpowiednio do pulsu. 7、w statusie “HP1-HP5”, możesz nacisnąć “INCLINE+”、“INCLINE -”、“SPEED+”、“SPEED -” aby ustawić prędkość I nachylenie, ale system ustawi prędkość i nachylenie automatycznie aby sprawić by twój puls był bliski do pulsu ustawionego. 8、To rozgrzewający status minutę po ćwiczeniach biegowych, system nie ustawi prędkości inachylenia automatycznie, tylko ustawienie ręczne; minutę później, system zwiększy prędkość o 0.5km/h odpowiednio do twojego pulsu. Jeśli wciąż nie jest bliski docelowemu pulsowi kiedy osiągnie największą prędkoś, system zwiększy nachylenie o 1 poziom, aby zbliżyć twój puls bliski pulsowi docelowemu. Uwaga:W programie kontroli akcji serca musisz używać pasa piersiowego do odbioru pulsu, a pas musi być blisko klatki piersiowej i skóry.
8 6
TESTER CIAŁA: W początkowym stadium, naciśnij “ PROGRAM” wchodząc w FAT body fat tester, naciśnij “ MODE “ wchodząc w F-1、F-2、F-3、F-4、F-5 ( F-1 płeć, F-2 wiek, F-3 wysokość, F-4 waga F-5 badanie tłuszczu ),
Naciśnij “SPEED+”、“SPEED -” taby ustawić F-1 – F4 ( odpowiednio do poniższej tabeli), po tym, naciśnij “ MODE” aby ustawić F-5, chwyć czujnik pulsu, okno wyświetli twój indeks masy ciała po 3 sekundach. Indeks masy ciała to test relacji między wysokością I wagą. Tkanka tłuszczowa jest dopasowana do kobiety I mężczyzny, aby ustawić wagę w związku z tym razem z innym indeksem masy ciała. Idealna ilośc tłuszczu powinna mieścić się w przedziale 20-25, jeśli jest niższa niż 19, to znaczy że jesteś za chudy. Jeśli między 25 i 29, to oznacza nadwagę, jeśli powyzej 30, to znaczy otyłość.
F-1 F-2 F-3 F-4
01 mężczyzna
Seg Viek
10------99 100----200 20-----150
Wzrost Waga Fat
≤19 =(20---25) =(25---29) ≥30
Fat
F-5
02 kobieta
Fat Fat
Niedowaga Normálna waga Nadwaga Otyłość
Zakres danych Parameter
PROGRAM
POCZĄTEK
ZAKRES USTAWIEŃ
ZAKRES WYŚWIETLEŃ
0:00
15:00
5:00-99:00
0:00-99:59
0
0
0-15
0-15
0.6 1.0 1.0 N/A
0.6-12 1.0-20 0.5-99.9 N/A
0.6-12 1.0-20 0.00-99.9 50-200
50
10-999
0-999
CZAS(MIN:SEKU NDY) NACHYLENIE(% ) PRĘDKOŚĆ(MP H) (K/h) DYSTANSE(K) PULS(hypo/min) KALORIE(THER M)
0.6 1.0 0 P 0
Bezpieczne funkcje : Wyrwij bezpieczne zamknięcie, a bieżnia zatrzyma się natychmiast. Wszystkie okna wyświetlą “―――” buzzer wyda 3 sekundowy dźwięk “BB”. Przypnij zamknięcie bezpieczeństwa, bieżnia będzie gotowa do biegania.
Zamykanie: 1. Wyłączanie prądu: możesz odciąć dopływ prądu aby zatrzymać bieżnię, nie zostanie ona przez to zniszczona. 8 7
Uwaga: 7. Rekomendujemy utrzymanie małej prędkości na początku sesji I trzymanie uchwytów dopóki nie poczujesz się komfortowo z bieżnią. 8. Przypnij bezpieczne zamknięcie do komputera I do ubrania. 9. Na końcu ćwiczeń, naciśnij przycisk PULSU albo wyciągnij bezpieczne zamknięcie, to spowoduje że bieżnia zatrzyma się natychmiast.
INSTRUKCJE DO MULTIMEDIALNEGO ODTWARZACZA jest 10 przycisków kontrolnych: “INPUT”、 “ “▼”、“▲”、 “
”、
/ENTER”、 “GO BACK”、 “VOL-”、“VOL+”、
”、“MEDIA/POWER”。
4. Włącz maszynę,konsola wyświetli ładowanie. Po 2 sekundach wyświetli 2 ikony pamięci I ustwaień. Włóż SD/MMC do otworu na kartę, włóż płytkę U do USB. Konsola wyświetli następnie 4 ikony SD、USB、MEMORY i Set up. Jak na poniższych rysunkach:
Rysunek 1
Rysunek2
Rysunek 3
/ENTER”aby potwierdzić, 2、Naciśnij “ ”、 ”aby wybrać SD、USB、Memory 、Set up.Naciśnij “ wejdź w następne menu. Jak pokazano na rysunku 2. 3、Kiedy wybierzesz Set up,naciśnij“▲”、“▼” aby okrążyć I wybrać pozycję. “wybór języka >prędkość wyświetleń rysunków ->używanie wyświetlanych rysunków ->tryb powtórki muzyki ->tryb powtórki filmów ->image display scale ->autoplay->default setting”(jak na rysunku 3).Naciśnij “ ”、“ ”aby wyłączyć pozycję,następnie naciśnij “ Przykład 1:
/ENTER” aby potwierdzić.
wybór“language selection”,naciśnij“ ”、“ ”wybierz “simple chinese ->Espanol->English”,następnie naciśnij “ /ENTER”aby potwierdzić. Przykład 2: wybierz“speed of display picture”,naciśnij“ ”、“ ” twybierz “3s->5s->15s->1minuta->15minut>1h”,nastepnie naciśnij “ /ENTER”aby potwierdzić. Przykład 3: wybierz “picture display usage”,naciśnij “ >up--down->left—right->right—left->both >vertical interlude”,wybierz I naciśnij “ Przykład 4:
”、“ ” wybierz “random->fade in-out ->close->down—upsides—middle->middle—both sides->level interlude /ENTER”aby potwierdzić.
wybierz“music repeat mode”,naciśnij “ naciśnij “ /ENTER”aby potwierdzić. Przykład 5:
”、“ ” wybierz
wybierz“movie repeat mode”,naciśnij“ ”、“ naciśnij “ /ENTER”aby potwierdzić. Przykład 6: wybierz“image display scale”,naciśnij “
”、“
“repeat all->repeat one”wybierz jeden i
” wybierz “repeat all->repeat one”wybierz a następnie
” wybierz “4:3->16:9,wybierz, następnie naciśnij 8 8
“ /ENTER” aby potwierdzić. Uwaga: te dwa współczynniki to cel na rysunku, nie robią różnicy dla odtważania video (filmów i muzyki). Przykład 7: wybierz “autoplay”,naciśnij “ /ENTER”aby potwierdzić. Przykład 8:
”、“
wybierz “default setting”, naciśnij “
Picture 4
” wybierz “off->on”, wybierz, następnie naciśnij “
/ENTER” aby potwierdzić.
Picture 5
Picture 6
4、Kiedy wybierzesz SD、USB lub Memory(jeśli wybierzesz SD lub USB,światło wskazujące zapali się odpowiednio), naciśnij “ ”、 “ ”aby wybrać “MOVIE”、“MUSIC”lub“PHOTO”,następnie naciśnij“ /ENTER”aby potwierdzić. 5、kiedy wybierzesz “MOVIE”,naciśnij “ /ENTER”aby potwierdzić,wejdź w plik “MOVIE”na karcie Naciśnij“▲”、“▼”aby wybrać dokument“MOVIE”który ma być odtworzony,jak narysunku 4,naciśnij“ /ENTER”ponownie aby powiększyć obraz;naciśnij“GO BACK”aby powrócić do poprzedniego menu,powrót do ostatniego menu jak na rysunku 1. 6、Kiedy wybierzesz “MUSIC”, naciśnij“ /ENTER”aby potwierdzić,wejdź w plik “MUSIC”na karcie Naciśnij“▲”、“▼”aby wybrać dokument “MUSIC”który ma być odtworzony,jak narysunku 5,naciśnij“ /ENTER”ponownie aby puścić muzykę;naciśnij“GO BACK”aby powrócić do poprzedniego menu,powrót do ostatniego menu jak na rysunku 1. 7、 kiedy wybierzesz“PHOTO”,naciśnij “ /ENTER”aby przejrzeć rysunki(as picture 6),press“▼”、“▲”、 “ ”、 ” to choose relevant pictures,press“ /ENTER”again will play all the “PHOTO”documents that in the storage card full screen and automatically.Durning playing,press“ /ENTER”to stop and show the toolbar under the pictures ,press“ ”、“ ”to choose play mode选,press“ /ENTER”again to play。Press“GO BACK”to stop playing pictures,and go into preview the pictures(press“GO BACK”again to return to the last menu as picture 1.), 8、Press“INPUT” that can switch to MP3 or AV playing interface.If you have connected with DVD or MP3 player at external,it will display relevant content;Press“INPUT”again return to original playing interface. 9、“VOL+”“ VOL -”button:Press the button to adjust volume when play SD card、USB、Memory、or disjunct vedio. 10、“MEDIA/POWER”is power button: Turn on or turn off the power of vedio system(The red indicating light will be illumine when turn on). 11、Attention:If there isn’t any operation when standby,the screen will get into be protected after 30seconds,press any button can re-enter into operation interface.
8 9
INSTRUKCJE DO ĆWICZEŃ 1. Faza rozgrzewki Ten poziom pozwoli uzyskać przepływ krwi I odpowiednią pracę mięśni. To także zredukuje ryzyko skurczu I zranienia mięśni. Doradzamy zrobienie kilku rozciągających ćwiczeń jak pokazano poniżej. Każdy ruch powinien być zatrzymany na około 30 sekund, nie przeciążaj mięśni podczas rozciągania – jeśli czujesz ból- PRZERWIJ JE!
2. Faza ćwiczeń
To jest poziom w który wkładasz wysiłek. Po reguarnym użyciu, mięśnie w twoich nogach staną się mocniejsze. Bardzo ważne jest abyś utrzymywał równe tępo przez całe ćwiczenie. Poziom ćwiczeń powinien byc wystarczający aby podnieść bicie serca do strefy docelowej pokazanej na grafie poniżej.
Ten poziom powinien trwać przez minimum 12 minut, większość ludzi zaczyna od około 15-20 minut.
9 0
3. Faza uspokojenia Ten poziom jest po to aby pozwolić twojemu systemowi krążenia I mięśnią odpocząć. To jest potwórka ćwiczen rozgrzewających aby zredukować tempo, kontynuowane przez około 5 minut. Ćwiczenia rozciągające powinny teraz być powtórzone, ponownie pamiętaj aby nie przeciążyc swoich mięśni. Podczas jak stajesz się wyćwiczony, możesz potrzebować trenować dłużej I mocniej. Doradzamy ćwiczyć około 3 razy tygodniowo i jeśli to możliwe rozszerzaj swoje ćwiczenia w ciągu tygodnia. Aby napinać mięśnie podczas ćwiczeń na bieżni będziesz potrzebował ustawić dość wysoki opór. To dołoży więcje napięcia do mięśni nóg I może oznaczać że nie możesz trenować tak długo jak chcesz. Jeśli także starsz się ulepszyć swoją kondycję potrzebujesz zmienić swój program treningów. Powinieneś trenować normalnie podczas rozgrzewki I fazy odpoczynku, ale pod koniec fazy ćwiczeń powinieneś podnieść opór, sprawiając, że twoje nogi będą pracowały mocniej niż normalnie. Możliwe że będziesz musiał zredukować prędkość aby utrzymać swoją akcję serca w strefie docelowej. Ważnymi czynnikami tutaj są ilość wysiłku jaki wkładasz. Im ciężej i dłużej ćwiczysz tym więcje kalorii spalasz. Efektywnie to jest to samo jakbyś ćwiczył aby polepszyć swoją kondycję, różnicą jest cel.
INSTRUKCJE UTRZYMANIA PAS BIEŻNI I USTAWIENIA NAPIĘCIA NIE PRZECIĄŻAJ pasa bieżni. To może spowodować redukcję pracy motora I nadmierne zwijanie rolka. .
PAS BIEŻNI: ● Umieść bieżnię na poziomej powierzchni. ● Biegnij po bieżni z około 3.5 mp/h ● Jeśli pasek przemieści się na prawo, przekręć prawy rygiel nastawczy o ½ obrotu zgodnie z ruchem wskazówek zegara I lewy rygiel nastawczy o ½ obrotu przeciwnie do ruchu wskazówek zegara. ● Jeśli pasek przemieści się w lewo, przekręć lewy rygiel nastawczy o ½ obrotu zgodnie z ruchem wskazówek zegara I prawy rygiel nastawczy o ½ obrotu przeciwnie do ruchu wskazówek zegara.
RysunekA jeśli pasek przemieści się w LEWORyunekB Jeśli rysunek przemieści się w PRAWO 9 1
Aby nastawic napięcie pasa bieżni: ● Biegnij po bieżni z około 3.5 mph ● Urzywając klucza francuskiego, przekręć oba prawy I lewy rygiel nastawczy o ¼ obrotu zgodnie z ruchem wskazówek zegara. ● Jeśli przemieszczanie będzie się powtarzało podczas użycia powtórz powyższe kroki. UWAGA: Zalecamy aby zacisk klucza francuskiego, został zamocowany w odpowiednim miejscu w bieżni.
OSTRZEŻENIE: ZAWSZE NAJPIERW ODŁĄCZAJ BIEŻNIĘ OD PRĄDU PRZED JEJ CZYSZCZENIEM LUB SERVISEM.
CZYSZCZENIE Ogólne czyszczenie urządzenia znacząco przedłuży żywotność bieżni. Odkurzaj bieżnię regularnie. Upewnij się, że wyczyściłeś wszystkie odsłonięte części urządzenia, obie strony pasa bieżni I szyny. To zredukuje gromadzenie się obcych materiałów pod pasem bieżni.
Góra pasa może byc czyszczona wilgotną sciereczką z mydłem. Uważaj aby trzymać wilgotne rzeczy z daleka od wewnętrznej części ramy bieżni lub spodniej części pasa. Ostrzeżenie Zawsze odłączaj bieżnie od prądu przed zdejmowaniem pokrywy motora. Przynajmniej raz w roku zdejmuj pokrywę motora I odkurzaj miejsca pod nią. SMAROWANIE PASA I POKŁADU Tarcie pasa/pokładu może odegrać znaczącą rolę w funkcjonowaniu I żywotności twojej bieżni, dlatego też rekomendujemy okresowe smarowanie I inspekcję pokładu. Zalecamy smarowanie pokładu zgodnie z poniższymi danymi:
lekki użytkownik (lmniej niż 3 h/ tydzień) co rok średni użytkownik (3-5 h/tydzień) co 6 miesięcy Ciężki użytkownik (więcje niż 5 h/ tydzień) co 3 miesiące
9 2
RYSUNEK CZĘŚCI
9 3
LISTA CZĘŚCI No
Description
1
Specification
Qty
No
Description
Specification
Qty
MAIN FRAME
1
38
Handbar EVA plug
4
2
BASE FRAME
1
39
LEFT BACK COVER
1
3
LEFT UPRIGHT
1
40
RIGHT BACK COVER
1
4
RIGHT UPRIGHT
1
41
LEFT bottom COVER
1
5
COMPUTER BRACKET
1
42
RIGHT bottom COVER
1
6
INCLINE SUPPORT FRAME
1
43
LEFT bottom COVER board
1
7
REAR INCLINE FRAME
1
44
RIGHT bottom COVER board
1
8
SLIDING BLOCK
2
45
Running BELT
1
9
MOTOR BRACKET
1
46
Side rail
2
10
1
TUB PLUG
2
11
Slide axle Spacing axle
47
1
48
60*30 INNER TUBE PLUG
2
12
Reinforcement tube
1
49
Slide block
2
13
HOCK PANEL
1
50
NON-SLIP PAD
4
14
Z-SHAPE SENSOR CONNECT
1
51
Sound box back cover
1
15
Power cord sheet metal
1
52
MOTOR BOTTOM COVER
1
16
FRONT ROLLING
1
53
MOTOR BELT
1
17
REAR ROLLING
1
54
FOOT PAD
2
RING PROTECTING WIRE 18
SPRING
55
1
PLUG
2
2
56
WHEEL PROTECT COVER
2
5mm
1
57
TRANSPORT WHEELS
4
6#ALLEN WRENCH
6mm
1
58
ADJUSTING ROLLER
2
22
PHILIP SCREW DRIVER
S=13、14、15
1
59
CUSHION PAD1
RED
2
23
WHEELS BUSHING
4
60
CUSHION PAD2
BLUE
2
24
CYLINDER
2
61
CUSHION PAD3
BLACK
2
25
Left sound box
1
62
TAPER CUSHION PAD
2
26
Right sound box
1
63
INNER TUBE PLUG
4
27
Guide rail mandril
2
64
Tube button
2
28
MOTOR TOP COVER
1
65
INNER TUBE PLUG
2
29
PC BOARD
1
66
Power connector
1
30
COMPUTER TOP COVER
1
67
Rubber buffer
2
31
COMPUTER BOTTOM COVER
1
68
32
Foam
2
69
TFT ledger plate
1
33
Left computer cover
1
70
TFT mainboard cover
1
34
Right computer cover
1
71
1SHAPE NUT
M6
6
35
Left handbar COVER
1
72
1SHAPE NUT
M8
11
36
Right handbar cover
1
73
1SHAPE NUT
M10
6
37
Sound box back cover
2
74
NUT
19
BOLT
20
5#ALLEN WRENCH
21
9 4
1
EVA pat
M3
2
75
RYGIEL
M10*45 L15
76
RYGIEL
M10*65 L20
77
RYGIEL
M10*30 L15
78
RYGIEL
M10*20
79
RYGIEL
80
RYGIEL
81
RYGIEL
M8*40 L20
82
RYGIEL
M8*25
83
RYGIEL
84
RYGIEL
85
RYGIEL
86
RYGIEL
87
RYGIEL
88
RYGIEL
89
RYGIEL
90
RYGIEL
91
RYGIEL
92
RYGIEL
93
RYGIEL
94
RYGIEL
95
ŚRUBA
96
ŚRUBA
97
RYGIEL
98
RYGIEL
99
ŚRUBA
100
TYLNA TULEJKA
101
RYGIEL USZCZELKA ZAMYKAJĄCA USZCZELKA ZAMYKAJĄCA
102 103 104
USZCZELKA
105
M8*60 L20 M8*50 L15
1
113
1
114
2
115
14
116
1
117
2
118
4
119
4
120
1 1 1 1 2
2
121
1
4
122
AV W PCB PANELU
1
4
123
AC POJEDYNCZA LINIA
1
2
124
AC POJEDYNCZA LINIA
1
2
125
AC POJEDYNCZA LINIA
1
1
126
POJEDYNCZA LINIA 1
1
2
127
1
6
128
18
129
2
130
ADAPTER MAGNETYCZNY RDZEŃ MAGNETYCZNY PIERŚCIEŃ SILNIK RÓWNI
7
131
DC MOTOR
1
20
132
GŁOŚNIK
2
ST3.5*10
6
133
Deska biegowa
1
ST4.2*16
36
134
Wtyczka
2
135
KABEL ZASILENIA
6
136
10
137
2
138
M3*10
2
139
PRZEŁĄCZNIK OCHRONA PRZECIĄŻENIA KLUCZ BEZPIECZEŃSTWA 7” vedio
10
20
140
Plastikowa część 2
8
7
141
8
4
M6*45 M8*20 M8*30 M8*15 M8*55 M8*65 M8*75 M6*25 M6*16 M5*12 M5*8 M4*6
M5*16 M3*14 ST4.2*13
142
8
3
143
8
9
144
PŁASKA USZCZELKA
107
PŁASKA USZCZELKA
4
3
145
108
PŁASKA USZCZELKA
6
10
146
109
KOMPUTER
1
147
110
TFT GŁÓWNY PANEL
1
148
111
DOLNA DESKA KONTROLNA PULS
1
AV W GÓRNYM KABLU AV W ŚRODKOWYM KABLU AV W DOLNYM KABLU
106
112
CZUJNIK MAGNETYCZNY ADAPTER KABEL GÓRNY KOMPUTERA KABEL ŚRODKOWY KOMPUTERA KABEL DOLNY KOMPUTERA Etykieta
149 1 2
9 5
Śruba Pas piersiowy Odbiornik pasa piersiowego Wentylator Podkładka poduszki DC GÓRNY KABEL ZASILENIA DC ŚRODKOWY KABEL ZASILENIA DC DOLNY KABEL ZASILENIA PANEL WZMACNIAJĄCY PRĄDU
1 1
2 1 1
1 1 1 1 1 1 1 29 1 1 1 4 1 1 1 1
BŁĘDY 1.Komputer nie wyświetla po włączeniu, powodem może być: kabel komunikacyjny z komputera do panela kontrolnego zasilania jest rozłącziny lub transformator spalił się. Rozmontuj wspornik I sprawdź każde połączenie kabli. Komunikacja nie działa (jest zepsuta), w tym przypadku musisz przełączyć lub zamienić na nowy lub zamienic na nowy transformator. 2、”E01” pokaże się na wyświetlaczu oznacza błędy komunikacji. Powód: Komunikacja pomiędzy kontrolką zasilania I komputerem jest zablokowana. Sprawdź połączenie każdego kabla odchodzące od komputera do kontrolki zasilania I upewnij się , że każdy kabel jest dobrze podłączony. Sprawdź czy jest jakieś zniszczenie w kablach łączących I zamień je na nowe jeśli znajdziesz zniszczenie. 3、”E02” Sprawdź czy napięcie nie jest mniejsze niż 50% normalnego napięcia, użyj poprawnego napięcia do testu. Zamień na nową kontrolkę jeśli poczujesz jakiś zapach wydobywający się z kontrolki zasilania. Sprawdź czy silnik jest dobrze podłączony. 4、”E03”, brak sygnału czujnika: sprawdx czy wtyczka czujnika jest dobrze podłączona, jeśli nie ma sygnału testu w ciągu 5-8 sekund. Zamień na nowy czujnik jeśli jest jakieś zniszczenie czujnika. Sprawdź silnik czy nie ma sygnału z silnika. 5、”E04”,Błąd silnika nachylenia, sprawdx kabe Vrłączący silnik nachylenia. Sprawdź czy kabel AC silnika nachylenia jest dobrze podłączony. Sprawdź czy jest jakieś zniszczenie kabli silnika. 6、”E05” ocgrona przeciwpradowa.Lub silnik nie może rotować z powodu blokady. W tym przypadku, ustaw bieznie ponownie I włącz prąd. Zamień na nowy silnik jeśli odchodzi od niego jakiś hałas lub zapach. Zamień kontrolkę zasilania jeśli jest jakiś zapach, lub sprawdź czy specyfikacje napięcia są poprawne lub niższe niż wymagane, używając kabli z poprawnym napięciem I zrestartuj ponownie. 7、silnik nie może rotować po włączeniu prądu: coś jest nie tak z kablami silnika, lub bezpiecznik kontrolki zasilania spalił się lub silnik jest niepoprawnie podłączony. Lub jesli spalił się IGBT, w tym przypadku sprawdź czy kable silnika są poprawne lub odpowiednio podłączone, sprawdź czy bezpiecznik jest dalej ok. Sprawdx czy jest jakieś cięcie w IGBT z multimetrze, zamień na nowy jeśli jest zepsuty.
Konserwacja Regularnie wykonywać konserwacji urządzenia na podstawie jego zużycia, jednak co najmniej po 20 godzinach pracy urządzenia. Konserwacja obejmuje: Kontrolę wszystkich ruchomych części urządzenia (osie, zagięcia umożliwiające ruch, itd.), czy są dostatecznie nasmarowane. Jeśli nie, natychmiast je nasmarować. Zaleca się zwykły olej do rowerów lub maszyn do szycia 9 6
albo oleje silikonowe. Regularną kontrolę wszystkich części – śruby i nakętki oraz regularne dokręcanie. Do czyszczenia używać roztworu wody z mydłem, nie używać ostrych środków czyszczących. Chronić komputer przed uszkodzeniem i kontaktem z płynami czy potem. . Urządzenie przechowywać zawsze na suchym i ciepłym miejscu.
Warunki gwarancji: Dystrybutor udziela na niniejszy produkt następującej gwarancji: 1. gwarancja na ramę wykonaną ze stali dla pierwszego właściciela wynosi 2 lata od dnia sprzedaży klientowi. 2. gwarancja na cały osprzęt elektroniczny wynosi 2 lata od dnia sprzedaży klientowi. 3. gwarancja na pozostałe części 2 lata od dnia sprzedaży klientowi. Gwarancja nie obejmuje wad powstałych: Z winy użytkownika tj. uszkodzenie produktu nieprofesjonalną próbą naprawy, niewłaściwym montażem, - uszkodzeniem mechanicznym, - zajściem nieodwracalnym, klęską żywiołową, nieprofesjonalną próbą dokonywania zmian, nieprawidłowym użyciem, czy nieodpowiednim przechowywaniem, wpływem niskiej lub wysokiej temperatury, działaniem wody, nadmiernym naciskiem lub uderzeniem, zamierzenie zmienionym designem, kształtem lub wymiarem zużyciem części podczas normalnego używania (np. gumowe i plastikowe części, mechanizmy ruchome,itp.) UWAGA: 1. ćwiczenie któremu towarzyszą efekty dźwiękowe oraz skrzypienie nie stanowi wady, która broniłaby prawidłowemu użytkowaniu urządzenia i nie może stanowić przedmiot reklamacji. Zjawisko to można zlikwidować podczas bieżącej konserwacji. 2. uwaga: w modelach podstawowych użyto łożysk wieńcowych. Czas żywotności tych łożysk może być krótszy niż czas gwarancji. Czas żywotności to około 100 godzin pracy urządzenia. 3. podczas trwania gwarancji zostaną usunięte różne wady produktu spowodowane wadą produkcyjną lub wadliwym materiałem, w taki sposób by urządzenie nadawało się do ponownego użytku. 4. W zasadzie reklamacji dokonuje się pisemnie z podaniem informacji dotyczących wady i potwierdzoną niniejszą kartą gwarancyjną. 5. Gwarancja obowiązuje tylko w tym punkcie sprzedaży, w którym wyrób zakupiono.
Data sprzedaży:
Sprzedawca:
Dostawca:INSPORTLINE PL Ul .Kantorowicka 400 , Tel/fax 012/ 417-38-50
31-763 Kraków
0602 218 882 012/645-60-00
www.insportline.pl
[email protected] 9 7
SK - Bežecký pás TUNDER - IN 2029 UŽIVAŤELSKÝ MANUÁL
ZÁRUČNÝ A POZÁRUČNÝ SERVIS ZAISŤUJE: inSPORTline s.r.o., Bratislavská 36, 911 05 Trenčín tel: + 421 32 6526704, email:
[email protected] www.insportline.sk
9 8
UPOZORNENIE Prečítajte si pozorne všetky inštrukcie pred použitím tohto výrobku. Uchovajte si tento užívateľský manuál pre budúce použitie.
----Pri používaní tohto bežiaceho pásu, uchovajte bezpečnostnú sponu na šnúrke pripnutú na vaše oblečenie. ----Pri behu, nechajte vaše ruky v prirodzenom pohybe, pozerajte sa vpred, nikdy sa nepozerajte na Vaše nohy. ----Pridávajte rýchlosť postupne krok za krokompočas behu, a počkajte kým naskočí jedna rýchlosť, až potom nastavujte ďalšiu. ----Ak sa stane nehoda, okamžite zariadenie zastavte tlačidlom “okamžité zastavenie”. ----Opustite bežiaci pás po behu až keď bežiaci pás zastaví úplne. UPOZORNENIE: pozorne si prečítajte návod na montáž, dodržujte inštrukcie počas realizácie montáže.
POZOR! 26. Pred začiatkom akéhokoľvek cvičiaceho programu, konzultujte svoj zdravotný stav so svojím lekárom alebo zdravotným profesionálom. 27. Skontrolujte či sú všetky skrutky dostatočne dotiahnuté. 28. Nikdy nedávajte bežiaci pás do vlhkého prostredia, nakoľko to spôsobí problémy. 29. Nepreberáme žiadnu zodpovednosť za škody a zranenia,ktoré by zodpovedali vyššie uvedeným príčinam zaobchádzania so zariadením. 30. Oblečte si športové oblečenie a obuv pred behom. 31. Necvičte v dobe 40 minút po jedle. 32. Aby ste predišli zraneniam, prosím zahrejte sa cvičením pred samotným behom. 33. Konzultujte so svojím lekárom pred cvičením ak mate vysoký krvný tlak. 9 9
34. Bežiaci pás je určený na používanie výhradne pre dospelé osoby. 35. Zabezpečte starším, deťom alebo handikepovaným dobrú starostlivosť a dozor. 36. Nestrkajte žiadne predmety do zariadenia, nakoľko ho môžete týmto poškodiť. 37. Nezapájajte prípojky do stredu kábla, nepredlžujte káble,alebo nemeňte prípojky na kábloch, nepokladajte žiadne ťažké predmety na káble alebo tieto nepokladajte pri zdroj tepla, je zakázané používať zdroj s niekoľkými zásuvkami, môže to spôsobiť požiar alebo zranenie elektrickým prúdom. 38. Odpojte od zdroja elektrickej energie pokiaľ zariadenie nepoužívate. Po vypnutí, neťahajte kábel aby ste ho nepoškodili.
Inštrukcie pre uzemnenie zariadenia: Tento výrobok musí byť uzemnený. Keby zlyhal alebo mal poruchu, uzemnenie poskytne elektrickému prúdu cestu najmenšieho odporu, aby sa znížilo riziko elektrického šoku. Tento výrobok je vybavený prívodným elektrickým káblom s uzemňovacím vodičom a konektorom. Tento konektor musí byť zapojený do správne inštalovanej zásuvky, zapojenej podľa miestne príslušných noriem a vyhlášiek.
POZOR – Nesprávne zapojenie uzemňovacieho vodiča môže mať za následok riziko elektrického šoku. Nechajte zapojenie skontrolovať kvalifikovaným elektrikárom alebo servisným pracovníkom, ak ste na pochybách, či je výrobok správne uzemnený. Neupravujte zástrčku dodávanú k výrobku – ak sa nehodí k zásuvke. Nechajte si nainštalovať správnu zásuvku kvalifikovaným elektrikárom.
1 0
Návod na montáž Keď otvoríte krabicu nájdete tieto nižšie uvedné súčiastky:
Zoznam častí: : Č.
Popis
Špecifikácia
ks
78
Protikus plochej skrutky
M10*20
14
1
91
Skrutka
M6*16
6
Pravá tyč
1
96
Skrutka
ST4.2*16
4
109
Rám konzoly
1
102 Zaisťovacia podložka
10
14
35
Kryt ľavej ručnej tyče
1
20
5# Imbusový kľuč
5 mm
1
36
Kryt pravej ručnej tyče
1
21
6# Imbusový kľúč
6 mm
1
Ľavý spodný kryt
1
22
Skrutkovač
Pravý spodný kryt
1
Č.
Popis
1
Hlavný rám
1
3
Ľavá tyč
4
41 42
Špecifikácia
ks
S=13、14、15
1
NÁSTROJE NA FIXÁCIU: 5#Imbusový kľúč 5mm 1 ks、 、 6# Imbusový kľúč 5mm 1 ks Skrutkovač S=13、 、 14、 、15 1 ks
Upozornenie: Nezapínajte do elektriky a nepúšťajte zariadenie pokiaľ nie je ukončená montáž. 1 0
MONTÁŽ KROK 1: :
Otvorte krabicu, vyberte jednotlivé časti, položte hlavný rám na podlahu MONTÁŽ KROK 2: 1.Pripojte
viacžilový
kábel
(120)
na
spodnej ľavej strane (3) k viacžilovému káblu (121), ktorý je na hlavnom ráme (1). Potom nasuňte tyč (3) do hlavného rámu(1). 2.Použite 6# Imbusový kľúč, nasuňte cez skrutku (78) zaisťovaciu podložku (102), potom zaistite ľavú tyč (3) k hlavnému rámu (1).
MONTÁŽ KROK 3: 1.Pripojte viacžilový kábel (116,147)na pravej spodnej strane(4) s viacžilovým káblom(117,148) na hlavnom ráme(1). Nasaďte pravú tyč (4) do hlavného rámu(1) Poznámka: Dbajte na to, aby ste nepoškodili káble. Spôsob pripojenia je zobrazený na štítku(118) 2. Použite 6# skrutkovač, nasuňte cez skrutku (78) zaisťovaciu podložku(102), potom zaistite pravú tyč (4) k hlavnému rámu(1)
MONTÁŽ KROK 4:
1.Prevlečte cez ľavú a pravú tyč (3,4) kryt rukoväte ľavý a pravý (35,36) 2. Pripojte viacžilový kábel (115,119,146) ovládacej jednotky na ráme (109) s viacžilovým káblom(116a、120a、147a)
na
pravej
a
ľavej
tyči(3,4). Potom nasuňte rám ovládacej jednotky (109) na ľavú a pravú tyč. Poznámka: dbajte na to, aby ste kábel nepoškodili. Spôsob pripojenia je zobrazený na štítku(118). 3. Použite 6# skrutkovač, nasuňte cez skrutku 1 (78)0 zaisťovaciu podložku(102), potom zaistite rám ovládacej jednotky k pravej a ľavej tyči.
MONTÁŽ KROK 5: 1. Použte skrutkovač , s ST4.2*16 zapustnými skrutkami(96), zaistite ľavú (35)/ pravú (36) krytku rukoväte do rámu ovládacej jednotky(109) 2. Použite skrutkovač, s M6*16 skrutkami(91), zaistite ľavý(41) / pravý (42) spodný kryt k hlavnému rámu(1)
Zloženie zariadenia Zloženie:
Podržte jednou rukou rukoväť a druhou rukou pridržte oporný rám v mieste “A” a potom potiahnite nahor až pokým sa panel nezapadne zaisťovací kolík do zapadky (13), ako je to ukázané na obrázku.
Poznámka: skladací panel musí byť zaistený zaisťovacím kolíkom v západke.
Rozloženie:
Podržte rukoväť jednou rukou a druhou rukou pridržte oporný rám v bode “A”, potom potiahnite rám smerom nahor, až pokým sa panel (119) neuvoľný zo západky a potom potlačte rám nadol v bode “A”, potom základný rám klesne nadol automaticky. 1 0
UPOZORNENIE: : musíte sa uistiť, že montáž je kompletná tak ako je to popísané horevyššie a že sú utiahnuté všetky skrutky a matice. Nezačínajte s používaním pred tým, ako si skontrolujete a overíte, že všetko je v poriadku. Pred použitím bežiaceho pásu si prosím pozorne prečítajte návod.
Technické parametre
ROZLOŽENÉ (mm)
ROZSAH
1.0-20KM/h
RYCHLOSTI
0.6-12mph
2010*870*1480
MAX ZLOŽENÉ (mm)
120KG
1140*870*1840 HMOTNOSŤ
BEŽIACA PLOCHA 1395*535 (mm) HMOTNOSŤ
114KG
UROVEŇ SKLONU
0-15
5 LCD DISPLAY
RÝCHLOSŤ, ČAS, VZDIALENOSŤ, KALORIE, SKLON, PULZ
Návod na používanie displayu
1 0
DISPLAY:
1、TIME “ČAS”: Zobrazuje bežiaci čas, odpočítavanie od 0:00 do 99.59, keď čas dosiahne hodnotu 99:59, bežiaci pás sa pomaly zastaví a zobrazí sa koniec “END”. Pri nastavení cieľového času, tento sa začne odpočítavať až pokiaľ sa nedostanete na hodnotu 0:00, zariadenie sa zastaví pomaly a zobrazí koniec “END”.
2、SPEED “RÝCHLOSŤ”: Zobrazuje rýchlosť, v rozmedzí od 1.0KM/H-20KM/H 3、INCL/PULSE “SKLON/PULZ”: Zobrazuje stupeň sklonu a pulz užívateľa. Základný display zobrazuje úroveň sklonu v rozsahu od 0-15. Keď užívateľ podrží oboma rukami meraciu tyč pulzu alebo použije merací pás na hrudník, zariadenie sníma pulz používateľa cca každých 5 sekúnd a indikačné svetlo sa rovnako často rozsvieti. Rozsah display zobrazujúceho pulz je od 50 do 200 krát za minútu (tieto údaje sú iba orientačné a nemôžu byť brané ako smerodatné hodnoty pre medicínu).
4、 DIS/CAL“VZDIALENOSŤ/KALORIE”: Zobrazuje vzdialenosť pri cvičení a alternatívne calorie sú zobrazené na displayi. Keď zobrazí vzdialenosť, odrátava od 0,0 do 99.9, odrátavať začne znovu od 0.0 ; keď si nastavíte cieľovú hodnotu,až do koncovej zostatkovej hodnoty 0,0, kedy sa zariadenie pomaly vypne a zobrazí sa koniec “END” na displayi. Pri zobrazovaní kalórií, odrátavanie je od
0 do 999, ak presiahne hodnotu 999,
vynulujte display a začne sa
odrátavať znova od 0; Keď si nastavíte cieľovú hodnotu kalórií, začne sa odratávať od navolenej hodnoty až po 0., keď sa dostanete na hodnotu 0, zariadenie sa vypne zobrazí koniec “END”. 5、VIDEO “VIDEO”: zariadenie prehráva SD karty, USB zariadenia, EMS pamäte alebo externé zariadenia pripojené cez audio alebo video konektor (o spôsobe ovládania sa pozrite do bodu 16.)
1 0
Funkcie tlačítok 1、“PROGRAM” Tlačítko: V stave standby/pohotovosť slúži toto tlačítko pro výber predvoľby programu a nastavenia času cvičenia “0:00”, “ P1..P15 -U1..-U5-HP1..-HP5” 26 rôznych programov; Manuálny mód je základný program, prednastavená rýchlosť je 1KM/H alebo 0.6MPH. (0:00 je manuálny mód, prednastavené program sú: P1-P15, U1-U5 sú užívateľské program,HP1-HP5 je program snímania tlkotu srdca) 2、“MODE” Tlačítko: stlačte toto tlačítko a môžete si postupne vyberať: “0:00”, “T--15:00”、“D-1.0”、“C--50” (“0:00” je manuálny mód, “T” čas odpočítavania, “D” odpočítavanie vzdialenosti a “C” odpočítavania kalórií); pri každom mode si pomocou stlačením tlačítok RYCHLOSŤ a SKLON môžete nastaviť počítanie, potom stlačte tlačítko START pre spustenie bežiaceho pásu 3.“START” Tlačítko: Keď zapnete elektrinu a pripojte magnetický bezpečnostný klúč. Stlačte tlačítko START , čím spustíte stroj. Ak spúšťate manuálny mód, rýchlosť začne od 1.0km/h, sklon je na úrovni 0. 4、“STOP” Tlačítko: ak stlačíte toto tlačítko pri behu, zastavíte motor a môžete nastaviť predvoľbu programu. 5.SPEED “RYCHLOSŤ+”、“RYCHLOSŤ-” Tlačítko: Pre nastavenie hodnoty rýchlosti, keď je bežecký pás v kľude. Keď stroj začne bežať, môžete nastaviť rýchlosť, tá sa bude meniť o 0.1KM/H zakaždým, keď stlačíte tlačítko. Ak podržíte tlačítko dlhšie ako 0.5 sekundy, bude sa rýchlosť meniť rýchlejšie. 6. INCLINE “SKLON+”、“SKLON-”
Tlačítko: Nastavte predvolené počítanie; pre nastavenie
sklonu nastavte sklon keď sa spustí bežiací pás, sklon je zo začiatku na úrovni 1. Stlačením tlačítka na viac ako 0.5 sekúnd, sa sklon zníži alebo zvýši. 7、INCLINE „SKLON :2、 、 4、 、 6、 、8、 、 10、 、 12、 、 14、 、15” stlačením tlačítka s jednotlivou hodnotou sa klon nastaví rýchlejšie 8、SPEED „RYCHLOSŤ: : 1、 、3、 、 5、 、 6、 、7、 、 8、 、 9、 、 10” stlačením tlačítka s jednotlivou hodnotou sa rýchlosť nastaví rýchlejšie 1 0
9、
je tlačítko pre ventilátor.
10、Keď je zariadenia v pohotovostnom režime (bezpečnostný kľúč zasunutý do ovládacej jednotky), stlačte súčasne tlačítko “SKLON+ a RYCHLOSŤ+” na viac ako 5 sekúnd, potom sa system prepne z metrického na britský system a opačne. Bzučiak vydá výstražný tón “Bi,” v ronakom čase, na displayi RYCHLOSŤ sa zobrazí “1.0” pod metrickým systémom a “0.6” pod britským systémom. Rýchly štart (Manuálny režim)
1、Otvorte spínač výkonu a vložte bezpečnostný kľúč. 2、Stlačte tlačidlo START systém odpočíta 3 sekundy, “Bzučiak” zapípa a v okienku sa zobrazí odpočítavanie, rýchlosť nabehne na 1.0KM/H alebo 0.6 míle/H po 3 sekundách. 3、Po spustení si môžete nastaviť rýchlosť pomocou tlačítok “SPEED +/-” a sklon pomocou tlačítok “INCLINE +/-“
Obsluha cvičebných procesov: 1、Stlačte rýchlosť “SPEED -” znížite bežiacu rýchlosť. 2、Stlačte rýchlosť “SPEED +” zvýšite bežiacu rýchlosť. 3、Stlačte sklon “INCLINE -” znížite sklon. 4、Stlačte sklon “INCLINE +” zvýšite sklon. 5、Stlačte tlačítko s prednastavenou rýchlosťou čím ihneď nastavíte požadovanú rýchlosť. 6、Stlačte tlačítko s prednastaveným sklonom čím ihneď nastavíte požadovaný sklon. 7、Stlačte “STOP” znížite rýchlosť až po úplne zastavenie. 8、Po podržaní rukoväte so senzorom pulzu na 5 sekúnd, sa na displayi zobrazia údaje o pulze.
Manuálny režim: 1. Pokiaľ si neurobíte žiadne nastavenia a stlačíte priamo tlačidlo štart, bežiaci pás začne na úrovni rýchlosti 1.0 km/h, stlačte rýchlosť “SPEED+”, “SPEED-” pre zmenu úrovne rýchlosti a 1 0
sklon “INCLINE+”,”INCLINE-“ pre zmenu sklonu. 2. Nastavte čas „Time“, stlačte “MODE” tlačidlo pre zadanie požadovaného času behu, display času TIME zobrazí “15:00” a zabliká. Stlačte
rýchlosť
“SPEED+”,
“SPEED-”,
sklon
“INCLINE+”,”INCLINE-“
pre
nastavenie
požadovaného času. Rozhranie je od 5:00-99:00. 3. V modeli času , stlačte “ MODE“ tlačidlo pre zadanie vzdialenosti do operačného systému , vzdialenosť „DISTANCE“ display “1.0” a zabliká. Stlačte rýchlosť “SPEED+”, “SPEED-”, sklon “INCLINE+”,”INCLINE-“ pre nastavenie požadovanej vzdialenosti. Rozhranie je od 0.5—99.9. 4. V modely vzdialenosť stlačte “MODE” tlačidlo pre zadanie kalórií “50.0” a zabliká. Stlačte rýchlosť “SPEED+”, “SPEED-”, sklon “INCLINE+”,”INCLINE-“ , pre nastavenie požadovanej hodnoty kalórií. Rozhranie je od 10-999. 5.Stlačte “START” tlačidlo po ukončení nastavenia. Bežiaci pás sa naštartuje po 3 sekundách, stlačte sklon “INCLINE+”,”INCLINE-“, rýchlosť “SPEED+”, “SPEED-” pre zmenu sklonu a rýchlosti. Stlačte “PAUSE” , zariadenie sa zastaví.
Vnútorná inštalácia programu Stlačte “PROGRAM” tlačidlo, display “ČAS” zobrazí P1-P15 pre zvolenie programu, ktorý si želáte. Po 2 sekundách dispaly času zabliká. Zobrazí sa nastavený čas 10:00, stlačte sklon “INCLINE+”,”INCLINE-“ , rýchlosť “SPEED+”、“SPEED -” pre nastavenie času cvičenia ktorý potrebujete. Stlačte “START” pre spustenie vnútorného inštalačného programu, vnútorný inštalačný program je rozdelený do 10 sekcií. Každá sekcia cvičenia čas=nastavený čas/10. Keď sa systém dostane do ďalšej sekcie zaznie zvuk trikrát “Bi-- Bi-- Bi--” a rýchlosť sa zmení podľa požiadavky nastaveného
programu.
Potom
stlačte
sklon
“INCLINE+”,”INCLINE-“,
rýchlosť
“SPEED+”、“SPEED -” pre zmenu sklonu a rýchlosti. Keď sa program dostane do ďalšej sekcie, vráti sa k prednastaveným hodnotám rýchlosti a sklonu a spustí jeden program, system trikrát zapípa zvukom “Bi—Bi— Bi—” a zmení sa manuálny program automaticky po 5 sekundách.
1 0
Prehlad cvičebných programov Každý program sa dá rozdeliť do 10 stupňov počas času cvičenia a v každom čase sa dá individuálne nastaviť rýchlosť a sklon. Tabuľka programov s metrickým systémom Program
Čas
Časový interval 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
P1
RYCHLOSŤ SKLON
2 1
4 2
3 3
4 3
3 1
5 2
4 2
2 3
5 2
3 2
P2
RYCHLOSŤ SKLON
2 1
5 2
4 3
6 3
4 2
6 2
4 3
2 4
4 2
2 2
P3
RYCHLOSŤ SKLON
2 1
5 2
4 2
5 3
4 1
5 2
4 2
2 2
3 2
2 1
RYCHLOSŤ
3
6
7
5
8
5
9
6
4
3
SKLON RYCHLOSŤ
2 3
2 6
3 7
3 5
2 8
2 6
4 7
6 6
2 4
2 3
SKLON RYCHLOSŤ
1 2
2 8
4 6
3 4
2 5
2 9
4 7
5 5
2 4
1 3
SKLON
2
2
6
2
3
4
2
2
2
1
P7
RYCHLOSŤ SKLON
2 4
6 5
7 6
4 6
4 9
7 9
4 10
2 12
4 6
2 3
P8
RYCHLOSŤ SKLON
2 3
4 5
6 4
8 4
7 3
8 4
6 4
2 3
3 3
2 2
P9
RYCHLOSŤ SKLON
2 3
4 5
5 3
5 4
6 2
5 3
6 4
3 2
3 3
2 2
RYCHLOSŤ
2
3
5
3
3
5
3
6
3
3
SKLON RYCHLOSŤ
4 2
4 6
3 7
6 4
7 4
8 7
8 4
6 2
3 4
3 2
SKLON RYCHLOSŤ
4 2
5 5
6 5
6 4
9 4
9 6
10 4
12 2
6 3
3 4
SKLON
3
5
6
7
12
9
11
11
6
3
P13
RYCHLOSŤ SKLON
2 5
7 6
4 6
7 4
8 6
9 5
4 8
5 9
3 4
2 2
P14
RYCHLOSŤ SKLON
2 5
6 6
5 5
4 8
8 4
6 5
5 5
2 10
3 6
3 3
P15
RYCHLOSŤ SKLON
2 3
6 4
5 5
4 6
8 3
7 5
5 5
3 6
3 4
2 3
P4 P5 P6
P10 P11 P12
1 0
Tabuľka programov s britským systémom Program
čas
Časový interval 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
P1
RYCHLOSŤ SKLON
1.2 1
2.4 1.8 2 3
2.4 3
1.8 1
3.1 2
2.4 2
1.2 3
3.1 2
1.8 2
P2
RYCHLOSŤ SKLON
1.2 1
3.1 2.4 2 3
3.7 3
2.4 2
3.7 2
2.4 3
1.2 4
2.4 2
1.2 2
RYCHLOSŤ
1.2
3.1 2.4
3.1
2.4
3.1
2.4
1.2
1.8
1.2
SKLON RYCHLOSŤ
1 1.8
2 2 3.7 4.3
3 3.1
1 4.9
2 3.1
2 5.5
2 3.7
2 2.4
1 1.8
SKLON RYCHLOSŤ
2 1.8
2 3 3.7 4.9
3 3.1
2 4.9
2 3.7
4 4.3
6 3.7
2 2.4
2 1.8
SKLON RYCHLOSŤ
1 1.2
2 4 4.9 3.7
3 2.4
2 3.1
2 5.5
4 4.3
5 3.1
2 2.4
1 1.8
SKLON
2
2
3
4
2
2
2
1
P7
RYCHLOSŤ SKLON
1.2 4
3.7 4.3 5 6
2.4 6
2.4 9
4.3 9
2.4 10
1.2 12
2.4 6
1.2 3
P8
RYCHLOSŤ SKLON
1.2 3
2.4 3.7 5 4
4.9 4
4.3 3
4.9 4
3.7 4
1.2 3
1.8 3
1.2 2
RYCHLOSŤ
1.2
2.4 3.1
3.1
3.7
3.1
3.7
1.8
1.8
1.2
SKLON RYCHLOSŤ
3 1.2
5 3 1.8 3.1
4 1.8
2 1.8
3 3.1
4 1.8
2 3.7
3 1.8
2 1.8
SKLON RYCHLOSŤ
4 1.2
4 3 3.7 4.3
6 2.4
7 2.4
8 4.3
8 2.4
6 1.2
3 2.4
3 1.2
SKLON RYCHLOSŤ
4 1.2
5 6 3.1 3.1
6 2.4
9 2.4
9 3.7
10 2.4
12 1.2
6 1.8
3 2.4
SKLON RYCHLOSŤ SKLON RYCHLOSŤ SKLON
3 1.2 5 1.2 5
5 6 4.3 2.4 6 6 3.7 3.1 6 5
7 4.3 4 2.4 8
12 4.9 6 4.9 4
9 5.5 5 3.7 5
11 2.4 8 3.1 5
11 3.1 9 1.2 10
6 1.8 4 1.8 6
3 1.2 2 1.8 3
RYCHLOSŤ SKLON
1.2 3
3.7 3.1 4 5
2.4 6
4.9 3
4.3 5
3.1 5
1.8 6
1.8 4
1.2 3
P3 P4 P5 P6
P9 P10 P11 P12 P13 P14 P15
2
6
Užívateľský program Okrem 15 prednastavených programov, si užívateľ môže nastaviť ešte ďalších 5 vlastních programov podľa svojich požiadaviek : U1、U2、U3,U4,U5 1. Nastavenie užívateľského programu Stláčajte tlačítko program “PROGRAM” až pokým sa neobjaví na dispalyi užívateľský program (U1U5),
potom stlačte tlačítko
“MODE” a tým sa dostanete do nastavenia. Stlačením tlačítok 1 1
rýchlosť “SPEED+”、 “SPEED -” si môžete nastaviť požadovanú rýchlosť, a stlačením tlačítok sklon “INCLINE+”、“INCLINE -” si môžete nastaviť požadovanú sklon. Stlačením tlačítka mode “mode” hodnoty uložíte a dostanete sa do ďalšiej úrovne. Takýmto spôsobom sa preklikajte a nastavte všetkych 10 úrovní. Vložené údaje sa uložia do pamäte a ostanú tam aj po vypnutí zariadenia. 2 . Výber užívateľského program: A、stláčajte tlačítko program “PROGRAM” až pokým sa Vám nezobrazí požadovaný užívateľský program(U1-U5), nastavte požadovaný čas a stlačte tlačítko štart “START ”. B、fungovalo by to aj, keby ste hneď po nastavení užívateľských programov stlačili tlačítko štart “START” 3. Odporúčania pre nastavovanie užívaľského program: Program cvičenia sa delí na 10 fáz, bežiaci pás nebude fungovať, pokým nenastavíte hodnoty pre RYCHLOSŤ, SKLON and ČAS.
Snímanie tepu srdca
1、Na začiatku stláčajte tlačítko program “PROGRAM” pokým san a displayi pulzu “PULSE” nezobrazí “HP1-HP5”(program pre kontrolu tepu srdca) Najvyššia rýchlosť pre program “HP1” je 8.0km/h, prednastavená hodnota tepu je 140x/min. Najvyššia rýchlosť pre program “HP2” je 9.0km/h, prednastavená hodnota tepu je 150x/min. Najvyššia rýchlosť pre program “HP3” je 10.0km/h, prednastavená hodnota tepu je 160x/min. Najvyššia rýchlosť pre program “HP4” je 11.0km/h, prednastavená hodnota tepu je 170x/min. Najvyššia rýchlosť pre program “HP5” je 12.0km/h, prednastavená hodnota tepu je 180x/min.
2、Stlačte tlačítko mode “MODE” pre nastavenie veku, display času “TIME” zobrazí prednastavený vek 30 rokov. Stlačte tlačítko sklon “INCLINE+”、“INCLINE -”、rýchlosť “SPEED+”、“ SPEED -” pre nastavenie hodnoty veku, rozsah hodnotô je od 15 do 80 rokov. 3、Stlačte tlačítko mode “MODE” pre nastavenie hodnoty pulzu. Systém zobrazí prednastavnú hodnotu pulzu na display pulzu “PULSE” na základe Vami zadaného veku. Stlačte tlačítko sklon “INCLINE+”、“INCLINE -”、rýchlosť “SPEED+”、“ SPEED -” pre nastavenie hodnoty pulzu, rozsah je od 80 do 180. 4、Stlačte tlačítko mode ”MODE” pre nastavenie hodnoty času, display času ”TIME” zobrazí prednastavenú hodnotu 15:00. Stlačte tlačítko sklon “INCLINE+”、“INCLINE-”、rýchlosť 1 1
“SPEED+”、“ SPEED -” pre nastavenie požadovanéh času, rozsah je od 5:00 do 99:00. 5、Stlačte tlačítko štart “START” keď ste už zadali všetky požadované parametre. 6、Pri výbere programu “HP1-HP5”, ak stlačíte hneď štart “START” bez akéhoľvek nastavovania, potom system upraví rýchlosť a sklon podľa prednastaveného pulzu. 7、Pri používaní “HP1-HP5”, môžete stlačiť tlačítko sklon “INCLINE+”、“INCLINE -”、rýchlosť “SPEED+”、“SPEED -” pre nastavnie rýchlosti a sklonu, avšak system automaticky upraví rýchlosť a sklon, aby sa čo najviac pridŕžal prednastavej hodnoty pulzu. 8、Počas zahrievacieho cvičenia, t.j. cca 1 minúta po spustení, systém nanastaví automaticky rýchlosť ani sklon, dá sa to prestaviť len manuálne; o minútu neskôr, systém bude pridáavať rýchlosť o 0.5km/h podľa Vášho pulzu. Ak i napriek najvyššej rýchlosti nedosiahnete požadovanú hodnodu pulzu, systém automaticky bude meniť aj sklon, aby ste dosiahli požadovanú hodnotu pulzu. Poznámka: Pre program na merania pulzu/tepu je nevyhnutné používať pás na hrudníku a pás musí byť v tesnom kontakte s hrudníkom a pokožkou.
TELESNÝ TESTER: V začiatočnej fáze, stlačte “ PROGRAM” pokračujte zadaním testera telesného tuku ,stlačte “ MODE “ zadajte F-1、F-2、F-3、F-4、F-5 ( F-1 POHLAVIE, F-2 VEK, F-3 VÝŠKA, F-4 HMOTNOSŤ, F-5 TESTER TUKU ), Stlačte rýchlosť “SPEED+”、“SPEED -” pre nastavenie F1 – F4 ( podľa nasledujúcej tabuľky), potom stlačte “ MODE” pre nastavenie F-5, chyťte ručný senzor pulzu, okno zobrazí váš telesný index tuku po
2-3 sekundách. Telesný index tuku je pre otestovanie pomeru medzi výškou
a váhou. Telesný tuk je iný pre každý typ muža alebo ženy, pre dosiahnutie váhy spoločne v súlade s telesným indexom tuku. Ideálna hodnota by mala byť 20-25, ak je pod 19, znamená to, že ste príliš chudý. Ak je medzi 25 a 29, znamená to že ste nad váhový limit, ak je to cez 30, znamená to, že ste obézny. ( Hodnoty sú len referenčné, nemôžu byť považované za medicínske hodnoty.)
1 1
F-1 F-2 F-3 F-4
Segment Vek Výška Hmotnosť TUK TUK TUK TUK
F-5
01 muž
02 žena 10------99 100----200 20-----150
≤19 =(20---25) =(25---29) ≥30
Podváha Normálna Normálna váha Nadváha Obezita
Rozpätie programov Parameter
PROGRAM ZACIATOK
ROZSAH
ZOBRAZENIE
15:00
5:00-99:00
0:00-99:59
0 0.6 1.0
0 0.6 1.0
0-15 0.6-12 1.0-20
0-15 0.6-12 1.0-20
VZDIALENOSŤ(KM)
0
1.0
0.5-99.9
0.00-99.9
PULZ (hypo/min)
P
N/A
N/A
50-200
KALORIE
0
50
10-999
0-999
ČAS (MIN:SEK) SKLON(%) RYCHLOSŤ(MPH) (KM/h)
0:00
Funkcia bezpečného kľúča: Potiahnite bezpečnostný kľúč bežiaceho pásu, pás sa zastaví okamžite. Všetky displaye zobrazia“―――”, bzučiak začne vydávať “BB” zvuk . Vložte bezpečnostný kľúč späť, a bežiaci pás sa dá znovu do prevádzky. Funkcia šetrenia energiou Systém obsahuje funkciu šetrenia energie, v úrovni čakania na zadanie operácie, ak táto nenastane, automaticky sa zapne šetrič po 10 minútach a displej sa vypnee. Stlačte ktoré koľvek tlačidlo pre opätovné spustenie systému. Vypnutie Vypnite elektriku: Elektriku môžete vypnúť kedykoľvek pre zastavenie bežiaceho pása, aby sa nepoškodil. 39. Upozornenie 8. Odporúčame Vám začínať s nižšou rýchlosťou na začiatku cvičenia a držte sa rukovätí až 1 1
pokiaľ sa nebudete cítiť bezpečne a oboznámene s bežiacim pásom. 9. Vložte bezpečnostný kľúč do počítača a taktiež si pripnite sponu na Vaše oblečenie. 10. Pre bezpečné ukončenie cvičenia, stlačte pauzu „PAUSE“ tlačidlo alebo vytiahnite bezpečnostný kľúč, vtedy sa bežiaci pás zastaví okamžite 11. Ak máte so zariadením akékoľvek problémy, naváhajte sa obrátiť na naše servisné pracovisko. Nepokúšajte sa opraviť zariadenie neodborným zásahom.
40. Multimediálny prehrávač
Nachádza sa tam 10 ovládacích tlačítok: “INPUT-VSTUP”、 “ BACK-KROK SPAT”、
“VOL-
/ENTER - POTVRDENIE”、 “GO
-HLASITOST”、“VOL+ -HLASITOST”、 “▼”、“▲”、 “
”、
”、“MEDIA/POWER – MEDIUM/ZAPNUTIE”。 3. Zapnite zariadenia, konzola sa načíta. Po 2 sekundách zobrazí 2 ikony – pamäť a nastavenie. Vložte pamäťovú kartu SD/MMC do otvoru na kartu alebo zasuňte USB konektor do USB otvoru. Potom display zobrazí 4 ikony: SD、USB、pamäť a nastavenie. Ako je to ukázané na obrázkoch nižšie:
Obrázok 1
Obrázok 2
1 1
Obrázok 3 2、Stlačte“
”、
” pre výber SD、USB、pamäte, nastavenia. StlačtePress“
/ENTER” pre
potvrdenie, choďte do ďalšieho menu. Ako je to ukázané na obrázku 2. 3、Keď si vyberiete nastavenie, stlačte“▲”、“▼” pre výber položky. “language selection /výber jazky-> speed of display picture/rýchlosť preskakovania obrázkov ->picture display usage/použitie zobrazenia obrázku ->music repeat mode/opakovací mód prehrávania hudby >movie repeat mode/opakovací mód prehrávania videa ->image display scale/mierka zobrazenia obrázku ->autoplay/automatické spustenia->default setting/predvolené nastavenie”(ako je to ukázané na obrázku 3. Stlačte “
”、“ ” pre výber pložky, potom stlačte“
/ENTER” pre
potvrdenie。 Príklad č. 1: : Vyberte
si
“language
selection/vyber
jazyka”,stlačte“
”、“ ”
pre
výber
jazyk“simple
Chinese/jednoduchá čínština ->Espanol/španielčina->English/angličtina”,potom stlačte“ /ENTER” pre potvrdenie. Príklad č. 2 Vyberte si“speed of display picture/rýchlosť preskakovania obrázkov”,stlačte“ “3s->5s->15s->1minute->15minutes->1h”,potom stlačte“
”、“ ” pre výber
/ENTER” pre potvrdenie.
Príklad č. 3: : Vyberte si“picture display usage/použitie zobrazenia obrázku”,stlačte“
”、“ ” vyberte si
“random/nahodne-> fade in-out/vyblednutie-> close/zatvorenie-> down—up/dolu-hore-> up— down/hore-dolu-> left—right/vlavo-vpravo-> right—left/vpravo-vlavo-> both sides—middle/obe strany-stred-> middle—both sides/stred obe strany->level interlude /úroveň prestávky->vertical 1 1
interlude/vertikálna prestávka”,vyberte si a stlačte následne “
/ENTER” pre potvrdenie.
Príklad č. 4: : Vyberte si “music repeat mode/opakovací mód prehrávania hudby”, stlačte“
”、“ ” pre výber
“repeat all/zopakovať všetko->repeat one/zopakovať jednu” vyberte si a stlačte “ potvrdenie.
/ENTER” pre
Príklad č. 5: : Vyberte si “movie repeat mode/opakovací mód prehrávania videa”, stlačte“
”、“ ” vyberte si
“repeat all/zopakovať všetko->repeat one/zopakovať jednu” vyberte si a stlačte “ potvrdenie.
/ENTER” pre
Príklad č. 6: : Vyberte si “image display scale/mierka zobrazenia obrázku”, stlačte“ >16:9,stlačte “
”、“ ” vyberte si “4:3-
/ENTER” pre potvrdenie. Poznámka: Toto nastavenie má vplyv len na
zobrazovanie obrázkov, nie je rozdiel pri prehrávaní videa (film a hudba). Príklad č. 7: : Vyberte
si“autoplay/automatické
>on/zapnuté”, potom stlačte “
prehrávania”,stlačte“
”、“ ”
vyberte
si
“off/vypnuté-
/ENTER” pre potvrdenie.
Príklad č. 8: Vyberte si “default setting/prednastavené nastevenie”, stlačte “ Obnovíte pôvodné nastavenia.
Obrázok 4
1 1
/ENTER” pre potvrdenie.
Obrázok 5
Obrázok 6
4、Keď si vyberiete SD、USB or pamät(ak si vyberiete SD alebo USB, kontrolka sa rozsvieti),stlačte
“
”、
“ ”
pre
alebo“PHOTO/OBRAZKY”,potom stlačte“
výber“MOVIE/VIDEO”、“MUSIC/HUDBA”
/ENTER” pre potvrdenie.
5、Keď si vyberiete “MOVIE/VIDEO”, stlačte“
/ENTER” pre potvrdenie,choďte do zložky
“MOVIE/VIDEO” súboru, ktorý sa nachádza na pmäťovej karte. Stlačte“▲”、“▼” pre výber “MOVIE/VIDEO” súboru, ktorý si želáte prehrať, ako je to ukázané na obrázku 4,stlačte “ /ENTER” opäť, aby sa to zobrazilo na celú obrazovku, stlačte “GO BACK/krok späť” čím sa môžete vrátiť do predchádzajúceho menu, návrat do posledného menu ako je to ukázané na obrázku 1. 6、Keď si vyberiete “MUSIC/hudba”, stlačte“
/ENTER” pre potvrdenie, choďte do zložky
“MUSIC/hudba” súboru, ktorý sa nachádza na pamäťovej karte. Stlačte“▲”、“▼” pre výber “MUSIC/hudba” súboru, ktorý si želáte prehrať, ako je to ukázané na obrázku 5, stlačte “ /ENTER” opäť, aby sa hudba začala prehrávať, stlačte “GO BACK” čím sa môžete vrátiť do predchádzajúceho menu, návrat do posledného menu ako je to ukázané na obrázku 1. 7、 Keď si vyberiet “PHOTO/obrázky”, stlačte“ ukázané na obrázku 6), stlačte“▼”、“▲”、 “
”、
/ENTER” na náhlad obrázku (ako je to ” pre výber želaných obrázkov, stlačte “
/ENTER” opäť a spustíte autmotacké prehrávanie zvolených obrázok na celej obrazovke. Počas 1 1
prehrávania môžete stlačiť tlačítko “ nástrojmi pod obrázkom , stlačte“
/ENTER” pre zastavenie, čím vyvoláte aj panel s
”、“ ” pre výber prehrávacieho módu, stlačte “
/ENTER”
pre opätovné spustenie. Stlačte “GO BACK/krok späť” pre zastavenie prehrávania obrázkov, čím vrátite obrázok späť. (stlačte “GO BACK/krok späť” opäť a dostanete sa do pôvodného menu ako je to ukázané na obrázku 1.), 8、Stlačte tlačítko “INPUT/vstup” a môže prepnúť na MP3 alebo prehrávanie zo zdroja AV. Ak ste prepojený s externým DVD alebo MP3 prehrávačom, zobrazí sa Vám tento obsah. Stlačte opäť “INPUT/vstup” a dostanete sa späť do ovládacieho menu. 9、Tlačítka zvuk “VOL+”“ VOL -”:pomocou týchto tlačítok si môžete prispôsobiť hlasitosť keď prehrávate z SD karty、USB、pamäte Memory、alebo vzdialené video. 10、“MEDIA/POWER” tlačítko na zapnutie zariadnie prehrávania: Týmto tlačítkom zapínate alebo vypínate systém na prehrávanie. Keď je systém zapnutý svieti kontrolka zapnutia. 11、Keď sa v základnom režime nevykoná žiadna operácia, systém sa po 30 sekundách automaticky vypne. Pre obnovenie systému stlačte akekoľvek tlačítko na ovládacom panely pre prehrávací systém.
Inštrukcie k cvičeniu 1. Zahrievacia fáza Táto fáza pomôže lepšiemu prekrveniu svalov a správnemu cvičeniu. Takisto znižuje možnosť rizika kŕčov alebo svalovej únavy alebo úrazu. Odporúča sa niekoľko naťahovacích cvikov ako je ukázané na dolných obrázkoch. Každé natiahnutie by malo trvať zhruba 30 sekúnd, neprepínajte sa alebo svoje svaly a ak pociťujete bolesť PRESTAŇTE.
1 1
2. Cvičiaca fáza Toto ja fáza, v ktorej naplno dávate do cvičenia svoje úsilie. Po pravidelnom používaní, sa svaly na Vašich nohách stanú silnejšími. Miera cvičenia je na Vás, ale je veľmi dôležité dodržiavať stabilné tempo počas cvičenia. Úroveň cvičenia by mala úspešne zvýšiť Váš srdcový tep v cieľovej zóne ako ukazuje dolný graf.
Cvičiaca fáza by mala trvať minimálne 12 minút, väčšina ľudí však začína okolo 15-20 minút. 3. Fáza vychladnutia
Táto fáza je na ukľudnenie Vášho kardiovaskulárneho systému a svalov. Tu by ste mali zopakovať cvičenia na zahriatie, a znižovať tempo zhruba po dobu 5 minút. Naťahovacie cvičenia by teraz mali byť zopakované, znovu si pamätajte neprepínajte sa a nezaťažujte príliš svoje svaly. Ako budete časom získavať lepšiu kondíciu, je možné, že budete musieť cvičiť dlhšie a intenzívnejšie. Odporúča sa trénovať minimálne tri krát do týždňa. Pre formovanie svalstva počas cvičenia na Bašom bežiacom páse, musíte si nastavevný odpor mierne zvýšiť. Toto vyžaduje väčšiu námahu svalov nôh, a môže to znamenať, že nebudete môcť trénovať až toľko koľko by ste si želali. Ak sa taktiež snažíte upraviť svoju kondíciu potrebujete si pozmeniť svoj cvičebný program. Mali by ste trénovať ako počas normálneho tréningu, spolu so zahrievacími cvikmi, vychladnutím ale ku koncu Vášho cvičenia by ste si mali zvýšiť odpor, prinútiť Vaše nohy pracovať intenzívnejšie ako normálne. Je možné, že budete musieť znížiť rýchlosť, aby ste udržali Váš srdcový tep v cieľovej zone. Dôležitým faktorom je, koľko vlastného úsila do toho vložíte. Čím intenzívnejšie a dlhšie budete cvičiť, tým viac kalórií spálite. Efektívnosťou je to také isté ako keď trénujete pre upravenie Vašej kondície, rozdiel je v cieli.
1 1
Údržba POZOR! Odpojte zariadenie z elektrickej siete keď sa ho chystáte čistiť alebo opravovať! ČISTENIE: Pravidelným čistením si zabezpečíte dlhšiou životnosť a bezporuchovosť zariadenia! Utierajte zariadenie pravidelne od prachu, aby sa zbytočne jednotlivé diely nezanášali prachom. Čiste pás od prachu, aby ste predišli tomu, že sa prach a nečistoty dostanú pod pás. Pri cvičení používajte riadne očistenú obuv, čím zabránite predčasnému opotrebeniu bežiaceho pás, predĺžite mu jeho životnosť. Vrch bežiaceho pása môže byť čistený vlhkou namydlenou handrou. Dávajte pozor, aby sa saponát nedostal do vnútorných častí, ktoré sú poháňané, do elektrických kompenentov alebo pod bežiaci pás. Upozornenie: : Vždy vypnite bežiaci pás z elektrického zdroja pred tým, ako dáte dole kryt motora. Aspoň raz za rok odokryte kryt motora a povysávajte pod ním.
CHOD PÁSU A MAZANIE Tento bežiaci pás s plochou je predmazaný. Ničmenej doporučujeme mazanie pravideľne kontrolovať pre optimálny chod pásu. Obvykle však není nutné počas prvého roku alebo po 500 hodinách prevádzky mazať. Trenie bežiaceho pásu so samotnou plochou môže mať hlavný vplyv v samotnej funkcii a životnosti bežiaceho pásu, preto je dôležité pravidelné mazanie. Odporúčame Vám pravidelnú kontrolu bežiacej plochy. Ak je to možné, po každých troch mesiacoch používania nadvihnite strany a ohmatajte povrch pásu. Pokiaľ objavíte stopy silikonu, není treba mazať. Pokiaľ je však povrch suchý, aplikujte mazadlo podľa následujúcich inštrukcí:
POUŽÍVAJTE LEN SCHVÁLENÉ SILIKONOVÉ SPREJE !
•
Umiestnite pás tak, aby bol spoj v strede dosky
•
Vložte ventil spreju do vršku nádoby
•
Nadvihnite pás na jednu stranu a pridržte ventil spreju vo vzdialenosti asi 15cm od predného konca pásu. Začnite u prednej strany a pokračujte so sprejováním smerom k zadnému koncu stroja. Opakujte tento postup pre každú stranu pásu a sprejujte po dobu asi 4 sekúnd.
•
Pred zahájením cvičenia nechajte silikonový sprej vstrebať po dobu aspoň 1 minúty. 1 2
Odporúčame vám mazanie plochy podľa nasledujúcej časovej tabuľky:
Ľahké používanie (menej ako 3 hodiny/ týždeň) raz za rok Stredné používane (3-5 hodín/ týždeň) každý pol rok Silné používanie (viac ako 5 hodín/ týždeň) každé tri mesiace
Odporúčame: 1. Pre predĺženie životnosti zariadenia Vám odporúčame zariadenie vypnúť na cca 10 minút po 2 hodinách prevádzky. 2. Príliš navoľnený alebé príliš napnutý pás môže mať vplyv na životnosť pásu a výkon a životnosť motora. Napnutie pásu by malo byť indeálne v tedy, keď podvihnutím pásu od bežiacej ploch je v rozmedzí 50 – 75 mm.
VYCENTROVANIE BEŽIACEHO PÁSU A NASTAVENIE NAPNUTIA NEPREPÍNAJTE BEŽIACI PÁS. Toto môže spôsobiť zníženie výkonnosti motora a nadmerné opotrebenie valca.
VYCENTROVANIE BEŽIACEHO PÁSU: ● Umiestnite bežiaci pás na rovný povrch ● Spustite bežiaci pás na zhruba 6-8 km/h ● Ak sa pás odchýli do prava, zastavte zariadenie, vypnite ho, otočte pravú skrutku 1/4 v smere hodinových ručičiek znovu zopakujte až pokiaľ nebude pás v strede. (obr. A) ● Ak sa pás odchýli do ľava, zastavte zariadenie, vypnite ho, otočte ľavú skrutku1/4 v smere hodinových ručičiek znovu zopakujte až pokiaľ nebude pás v strede. (obr. B) PIC B
PIC A
1 2
Obrázok A ak sa pás vykloní do prava
Obrázok B Ak sa pás vykloní do ľava
NASTAVENIE NAPNUTIA BEŽIACEHO PÁSU: ● Zastavte bežiaci pás, vypnite ho ● Použitím francúzkeho kľúča, otočte obe pravú aj ľavú skrutku 1/4 v smere hodinových ručičiek ● Ak kĺzanie pokračuje počas užívania, zopakujte hore uvedené kroky POZNÁMKA: Odporúča sa, aby sa spona kĺúča pripla na vhodné miesto nabežiacom páse.
1 2
图C
Výkres dielcov
1 2
Zoznam dielcov Č
Popis
1
ks
Č.
Popis
HLAVNY RAM
1
38
ZATKA RUKOVATE
4
2
ZAKLADNY RAM
1
39
LAVY ZADNY KRYT
1
3
LAVA TYC
1
40
PRAVY ZADNY KRYT
1
4
PRAVA TYC
1
41
LAVY SPODNY KRYT
1
5 6 7
Špecifikácia
DRZIAK OVLADACEJ 1-KY
1
OPORNY RAM SKLONU
43
1
ZADNY RAM SKLONU
1
8
TRECI BLOK
2
9
DRZIAK MOTORA
10
KLZNA HRIADEL
11
42
44
Špecifikácia
ks
PRAVY SPODNY KRYT
1
LAVY SPODNY KRYT
1
PRAVY SPODNY KRYT
1
45
BEZIACI PAS
1
1
46
BOCNA DRAHAl
2
1
47
ZATKA TRUKY
2
VYMEDZOVACIA HRIADEL
1
12
VYSTUZNA TYC
1
13
PANEL
14
PRIPOJKA SNIMACA
48 49 50
1
51
1
60*30 VNUTORNA ZATKA TRUBKY
2
KLZNY BLOK
2
PROTISKLZOVA PODLOZKA
4
ZADNY KRYT REPRODUKTOROV
1
SPODNY KRYT 15
KABEL
52 1
16
PREDNY VALEC
17
ZADNY VALEC
1
53 54
1
MOTORA SPODNY KRYT
1
REMEN MOTORA
1
PODLOZKA POD NOHU
2
OCHRANNY 18
PRUZINA
55 1
19
SKRUTKA 5#IMBUSOVY KLUC
5mm
21
6#IMBUSOVY KLUC
6mm
22
SKRUTKOVAC
S=13、14、15
23
PUZDRO KOLIES
24
CYLINDER
25 26
VODICA 56
2
20
KRUZOK ZASUVKY
57
1
58
1
2
OCHRANNY KRYT KOLESA
2
TRANSPORTNE KOLIESKA
4
NASTAVOVACI VALEC
2
59
PODLOZKA1
CERVENA
4
60
PODLOZKA2
MODRA
2
2
61
PODLOZKA3
CIERNA
2
62
PODLOZKA
63
VNUTORNA ZATKA
1
LAVY REPRODUKTOR
1
PRAV
1 1 2
2
2 4
REPRODUKTOR 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
TRUBKY
VODITKO RETAZE
64
2
VRCHNY KRYT MOTORA
65
1
OVLADACIA JEDNOTKA
66
1
VRCHNY KRYT OVL. 1-KY
67
1
SPODNY KRYT OVL. 1-KY
1
PENA
2
LAVY KRYT OVL. 1KY
1
PRAVY KRYT OVL. 1KY
1
KRYT LAVEJ RUKOVATE
1
KRYT PRAVEJ RUKOVATE
1
ZADNY KRYT REPURUDKOTOROV
2
75
SKRUTKA
M10*45 L15
76
SKRUTKA
M10*65 L20
77
SKRUTKA
M10*30 L15 M10*20
1 1 2
TLACITKO TYCE
2
VNUTORNA ZATKA TRUKY
2
ELEKTRICKA PRIPOJKA
1
GUMENY TLMIC
2
68
ZATKA
69
TFT PLATNA
70
TFT KRYT OVL. 1-KY
71
MATICA
M6
72
MATICA
M8
73
MATICA
M10
74
MATICA
113 114 115
1 1 6 11
M3
6 2
MAGNETICKY SENZOR
1
ELEKTRICKY ADAPTERr
1
KABEL POCITACA VRCHNY
1
KABEL POCITACA
78
SKRUTKA
79
SKRUTKA
80
SKRUTKA
81
SKRUTKA
82
SKRUTKA
83
SKRUTKA
M6*45
2
KABEL
1
84
SKRUTKA
M8*20
4
122
AV IN PCB POCITAC
1
85
SKRUTKA
M8*30
4
123
AC JEDNOLINKA
1
86
SKRUTKA
M8*15
2
124
AC JEDNOLINKA
1
87
SKRUTKA
M8*55
2
125
AC JEDNOLINKA
1
88
SKRUTKA
M8*65
1
126
JEDNOLINKA
1
89
SKRUTKA
M8*75
2
127
ADAPTER
1
90
SKRUTKA
91
SKRUTKA
14
M8*60 L20
1
M8*50 L15
2
M8*40 L20 M8*25
4 4
M6*25
6
M6*16
18 1 2
116
1
117 118 119 120 121
128 129
STREDNY
1
KABEL POCITACA SPODNY
1
STITOK
2
AV IN VRCHNY KABEL
1
AV IN STREDNY KABEL
1
AV IN SPODNY
MAGNETICKE JADRO
2
MAGNETICKY
1
KRUZOK 92
SKRUTKA
M5*12
2
130
MOTOR SKLONU
1
93
SKRUTKA
M5*8
7
131
DC MOTOR
1
94
SKRUTKA
M4*6
20
132
ODPOSLUCH
2
95
SKRUTKA
ST3.5*10
6
133
BEZIA PLOCHA
1
96
SKRUTKA
ST4.2*16
36
134
ZASTRCKA
1
97
SKRUTKA
98
SKRUTKA
99
SKRUTKA
100
M5*16
2
M3*14
6
ST4.2*13
10
ZADNE PUZDRO SKLONU
2
135
ELEKKTRICKY
136 137 138
KABEL
1
SPINAC
1
OCHRANA PREPETIA
1
BEZPECNOSTNY KLUC
1
101
SKRUTKA
M3*10
2
139
7” VIDEO
1
102
PODLOZKA
10
20
140
PLASTOVA CAST
1
103
PODLOZKA
8
7
141
SKRUTKA
29
104
PODLOZKA
8
4
142
HRUDNIKOVY PAS
1
105
PODLOZKA
SNIMAC 143 8
3
HRUDNIKOVEHO PASU
1
106
PODLOZKA
8
9
144
VENTILATOR
1
107
PODLOZKA
4
3
145
PODLOZKA
4
108
PODLOZKA
6
10
146
DC VRCHNY KABEL
1
109
PICITAC
1
147
DC STREDNY KABEL
1
148
DC SPODNY KABEL
110 111 112
TFT MATICNA DOSKA
1
OVLADCI PANEL TLACITOK
1
PULZ
2
149
1
ELEKTRICKA PRIPOJKA
1
Riešenie problémov 1、Možná príčina prečo počítač nepracuje správne po zapnutí : Kábel z počítača k spodnému kontrolnému panelu nie je správne zapojený, alebo sa vypálil transformátor. Skontrolujte každý kábel vedúci z počítača do kontrolného panelu, presvedčte sa, že tieto sú správne zapojené. Ak je kábel poškodený, vymeňte ho. Ak vyššie uvedené nie je konkrétnou príčinou problému, skúste vymeniť transformátor za dobrý. 2、E01: Porucha odkazov. Možná príčina: Káble z počítača a spodného kontrolného panelu nie sú správne zapojené, prosím skontrolujte každý z nich. Ak je kábel porušený, vymeňte ho za dobrý. 1 2
3、E02: Kolízia impulzu. Skontrolujte či je prísun energie, ak nie, použite správnu kontrolku. Skontrolujte či spodná kontrolka nie je vypálená, vymeňte ju za dobrú, znovu zapojte motorový kábel. 4、E03: Nie je signál senzora. Porušený kábel senzora, vymeňte ho za dobrý. Ak sa nedá použiť motorový magnet, vymeňte tento a zresetujte. 5、”E04”, chyba motora sklonu, skontrolujte či je kábel k motoru sklonu správne pripojený. Skontrolujte či je kábel z AC pripojený správne k motoru sklonu a či pasuje správne toto pripojenie. Skontrolujte, či nie sú poškodené káble. 6、E05: Ochrana prepätia. Zaťaženie nad normálnu hranicu, alebo je motor zaseknutý, zapríčiňuje odklon od cvičenia, zariadenie automaticky zapne samo-ochranný systém. Nastavte zariadenie a reštartujte ho. Skontrolujte či z motora nevychádzajú nežiadúce zvuky alebo či motor / spodný kontrolný panel neboli vypálené , ak áno vymeňte motor za dobrý a tak isto aj spodný panel. Použite vhodné napätie. 7、Ak motor nepracuje správne po stlačení tlačidla START , možná príčina : kábel motora je porušený, bezpečnostný kolík je zlomený alebo poškodený, kábel motora nie je správne zapojený; IGBT na spodnom kontrolnom paneli je vypálený. Skontrolujte vyššie uvedené pre pravú príčinu a vymeňte poškodené časti.
Záručné podmienky Predávajúci poskytuje na tento výrobok nasledujúce záruky: a) záruka na rám vyrobený z ocele pre prvého majiteľa je 60 mesiacov odo dňa predaja zákazníkovi. b) záruka na riadiacu jednotku a elektrozariadenie je 60 mesiacov odo dňa predaja zákazníkovi. c) záruka na ostatné diely je 24 mesiacov odo dňa predaja zákazníkovi.
Záruka sa nevzťahuje na závady vzniknuté: a) zavinením užívateľa tj. poškodením výrobku neodborným používaním, nesprávnou montážou, nedostatočným zasunutím sedlovej tyče do rámu, nedostatočným utiahnutím pedálov v kľukách a kľuke k stredovej osi b) nesprávnou údržbou 1 2
c) mechanickým poškodením d) opotrebením dielov pri bežnom používaní (napr. gumové a plastové časti, pohyblivé mechanizmy, atď.) e) neodvratnou udalosťou, živelnou pohromou f) neodbornými zásahmi g) nesprávným používaním, či nevhodným umiestnením, vplyvom nízkej alebo vysokej teploty, pôsobením vody, neúmerným tlakom a nárazmi, úmyselne pozmeneným designom, tvarom alebo rozmermi Upozornenie: 1) cvičenie sprevádzajúce zvukovými efektami a občasným vrzganím nie je závada brániaca riadnemu užívaniu stroja a teda nemôže byť predmetom reklamácie. Tento jav možno odstraniť bežnou údržbou. 2) upozornenie - u základných modelov sú použité venčekové ložiská. Doba životnosti u týchto ložísk môže byť kratšia ako je doba záruky. Doba životnosti je asi 100 prevádzkových hodín. 3) v dobe záruky budú odstránené všetky poruchy výrobku spôsobené výrobnou závadou alebo chybným materiálom výrobku tak, aby vec mohla byť riadne používaná. 4) reklamácia sa uplatňuje zásadne písomne s presným popisom o chybe a potvrdeným dokladom o zakúpení. 5) záruku uplatňujte u výrobcu: inSPORTline, s.r.o.Bratislavská 36, 911 05 Trenčín alebo u organizácie, v ktorej bol výrobok zakúpený.
Dátum predaja:
Razítko a podpis predajcu:
Dodávateľ: inSPORTline, s.r.o., Bratislavská 36, 911 05 Trenčín www.insportline.sk
ZÁRUČNÝ A POZÁRUČNÝ SERVIS ZAISŤUJE: inSPORTline s.r.o., Bratislavská 36, 911 05 Trenčín tel: + 421 32 6526704, email:
[email protected] 1 2
www.insportline.sk
1 2