DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ
VN-7000PC HU
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük, hogy a termék rendeltetésszerű és biztonságos használata érdekében olvassa el ezt az útmutatót. Az útmutatót tartsa könnyen hozzáférhető helyen, hogy szükség esetén később is tanulmányozhassa. Javasoljuk, hogy a sikeres felvételek érdekében a használat előtt készítsen próbafelvételt és ellenőrizze a hangerőt. Regisztrálja termékét a www.olympus-consumer.com/register honlapon és élvezze az Olympus-tól kapott további előnyöket!
OLYMPUS IMAGING CORP. Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan. Tel. +81 (0)3-3340-2111 http://www.olympus.com
OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH (Premises/Goods delivery) Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany. Tel. +49 (0)40-237730 (Letters) Postfach 10 49 08. 20034 Hamburg, Germany. http://www.olympus-europa.com
OLYMPUS HUNGARY KFT. 1382 Budapest 62, Pf. 838, Tel: + 36 1 250 9377
Európai ügyfeleink számára: A "CE" jelzés jelzi, hogy ez a termék biztonság, egészség, környezet és fogyasztóvédelem tekintetében megfelel az európai követelményeknek. Ez a jelkép [áthúzott, kerekeken guruló szemetes – WEEE irányelv IV. melléklet] azt jelzi, hogy az EU országaiban külön kell gyűjteni az elektromos és elektronikus termékekből keletkező hulladékot. Kérjük, a készüléket ne dobja a háztartási hulladék közé. A termék eldobásánál kérjük, vegye igénybe az országában rendelkezésre álló hulladék-visszavételi és -gyűjtőhelyeket. Alkalmazható termék: VN-7000PC Ez a jelkép [áthúzott, kerekeken guruló szemetes – 2006/66/EK irányelv, II. melléklet] azt jelzi, hogy az EU országaiban külön kell gyűjteni az elhasznált elemeket. Kérjük, ne dobja az elemeket a háztartási hulladékba. Az elemek eldobásakor kérjük, vegye igénybe az országában rendelkezésre álló hulladék-visszavételi és -gyűjtőrendszereket.
Bevezetés • •
•
A használati útmutató tartalma a későbbiekben előzetes értesítés nélkül módosulhat. A termékek nevére és a modellszámra vonatkozó aktuális információért forduljon az ügyfélszolgálatunkhoz. A kijelző és hangrögzítő ezen kézikönyvben látható ábrái a fejlesztési szakaszban készültek és különbözhetnek a tényleges terméktől. Minden tőlünk telhetőt megteszünk a használati útmutató tartalmának helyességéért. Amennyiben mégis nem egyértelmű információt, hibát vagy hiányosságot talál a szövegben, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal. Az Olympus nem vállal felelősséget a termék meghibásodása következtében bekövetkező adatvesztés, a nem az Olympus, illetve annak felhatalmazott szervize által végzett javítások, illetve bármely más ok miatt bekövetkező passzív károkért vagy egyéb más káreseményekért.
Védjegyek és bejegyzett védjegyek: • • •
Az IBM és a PC/AT az International Business Machines Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye. A Microsoft, a Windows és a Windows Media a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye. A Macintosh az Apple Inc. védjegye.
A dokumentumban szereplő minden termék- és márkanév az adott tulajdonosok védjegye vagy bejegyzett védjegye.
h Biztonsági tudnivalók Mielőtt használatba veszi az új hangrögzítőjét, gondosan olvassa el ezt a kézikönyvet, amely a készülék biztonságos és rendeltetésszerű használatát ismerteti. A kézikönyvet a későbbi használat céljából tartsa könnyen elérhető helyen. • A figyelmeztető jelzések fontos biztonsági tudnivalókra hívják fel a figyelmet. A személyi sérülés és vagyoni károk elkerülése érdekében fontos, hogy mindig elolvassa ezeket a biztonsági információkat . HU-BD2889-01 AP1007 -1-
Előkészítő lépések h Alkatrészek azonosítása 1 2 3 4 5 6 7
Beépített mikrofon MIC (mikrofon) aljzat HOLD kapcsoló USB-csatlakozó STOP (4) gomb PLAY/OK (`) gomb 0 (Visszatekerés) gomb 8 Akkumulátorfedél 9 FOLDER/INDEX gomb
0 0 EAR (fejhallgató)
1
aljzat ! Kijelző (LCD-panel) @ Felvétel/lejátszás jelzőfénye # REC (s) gomb $ + gomb ! % 9 (Gyors előretekerés) gomb ^ – gomb & DISP/MENU gomb @ * ERASE (s) gomb ( Szíj nyílása
2
3
4
#
5
$
6
%
7
^ &
8 9
(
*
• A szíjat a csomag nem tartalmazza. Használja az opcionális kiegészítőt.
Kijelző (LCD panel): 5
1 2
6 7
3 4
1 Mappa jelölése 2 [X] Mikrofon érzékenységének jelzése [Z] Hangra induló felvétel jelzése [_] Felvétel mód jelzése [K] Gyors lejátszás jelzése [J] Lassú lejátszás jelzése
3 Útmutató jelzés 4 Karakteres információs kijelző Felvételi szint jelzése 5 Akkumulátor jelzője 6 Törlési zárolás jelzője 7 Aktuális fájl száma
h Az elemek behelyezése 1 Enyhén nyomja le az akkumulátorfedelet a nyílnál, és csúsztassa ki.
2 Helyezzen be két AAA méretű alkáli elemet, és ügyeljen a megfelelő polaritásra.
3 Zárja be teljesen az akkumulátorfedelet. • Ha a HOLD kapcsolót a nyíl irányába mozgatja, a kijelző megjeleníti a [HOLD] feliratot, majd kikapcsol. Ettől függetlenül folytassa a következő lépést. A hangrögzítőhöz opcionális Olympus Ni-MH újratölthető akkumulátor (BR401) is használható.
-
2
-
Akkumulátor jelzője: Ha a kijelzőn megjelenik az [N] jel, a lehető leghamarabb cserélje ki az elemeket/ akkumulátorokat. AAA méretű alkáli elemek használata ajánlott. Amikor az elemek/ akkumulátorok lemerültek, a [O] jel jelenik meg a képernyőn, és a rögzítő kikapcsol. • Az elemek/akkumulátor cseréje előtt ellenőrizze, hogy a HOLD kapcsoló a nyíllal ellentétes állásban van.
h Áramellátás
Bekapcsolás: Csúsztassa a HOLD kapcsolót a nyíllal ellentétes irányba. Kikapcsolás: Csúsztassa a HOLD kapcsolót a nyíl irányába, miközben a rögzítő nem működik.
Készenléti mód és a kijelző kikapcsolása: Ha a hangrögzítő a felvétel vagy a lejátszás alatt legalább 5 percig le van állítva, a készülék készenléti (energiatakarékos) módba lép, és a kijelző kikapcsol. A készenléti üzemmód kikapcsolásához és a kijelző bekapcsolásához nyomja meg valamelyik gombot.
hHold
Ha a HOLD kapcsolót a nyíl irányába kapcsolja, a készülék megtartja a jelenlegi állapotot és letiltja az összes gomb működését. Ne felejtse el kiengedni a HOLD kapcsolót a hangrögzítő használatához.
h Az idő és a dátum beállítása [Time & Date] Ha beállította az időt és a dátumot, a készülék automatikusan tárolja a hangfájl felvételének időpontját a fájllal együtt. Amikor először helyez be akkumulátort/elemeket vagy lecseréli azokat, a "Hónap" jelző villog. Ilyen esetekben állítsa be a dátumot és időt az alábbi 4 – 6 lépésekben leírt módon.
1 Nyomja meg és tartsa nyomva a DISP/ MENU gombot 1 másodpercig vagy hosszabb ideig a főmenü megjelenítéséhez.
2 Nyomja meg a 9 vagy a 0 gombot a [Sub Menu] kiválasztásához. 3 Nyomja meg a PLAY/ OK (`) gombot.
Time & Date
• [Time & Date] felirat jelenik meg a kijelzőn, és villog a [ \^] ] jel.
4 A beállítandó elem kiválasztásához nyomja meg a 9 vagy a 0 gombot. • Válasszon a "Hónap", "Nap", "Év", "Óra" és "Perc" elemek közül a villogó pont segítségével.
1. 1‘10 12:00 AM
5 A beállításhoz nyomja meg a + vagy a – gombot. • A következő elem kiválasztásához nyomja meg a 9 vagy a 0 gombot, a beállításhoz pedig használja a + vagy a – gombot.
1. 1‘10 12:00 AM
6 A beállítás képernyő bezárásához nyomja meg a PLAY/OK (`) gombot. • Az óra elindul a megadott dátumtól és időponttól. • Az időjelzésnek megfelelően nyomja meg a PLAY/OK ( `) gombot.
7.25‘10 3:00 PM
7 Nyomja meg a STOP (4) gombot a menü mód bezárásához. • Ezzel befejezi az idő és dátum beállítási eljárását. Megjegyzések: • Beállíthatja, hogy a készülék az időt 12 vagy 24 órás formátumban jelezze ki. Ezt úgy teheti meg, hogy az óra és a perc beállítása közben megnyomja a DISP/MENU gombot. • Beállíthatja a dátum megjelenítésének sorrendjét. Ezt úgy teheti meg, hogy az év, hónap vagy nap beállítása közben megnyomja a DISP/MENU gombot.
-
3
-
Felvétel Aktuális mappa
h Megjegyzések a mappákhoz A hangrögzítőn öt mappa található: az [F], [G], [H], [I] és [W] mappák. Másik mappa kiválasztásához nyomja meg a FOLDER/INDEX gombot, miközben a felvétel áll. Megjegyzés:
15m15s
• Legfeljebb 200 fájl rögzíthető mindegyik mappába.
h Felvétel
14m15s
a
1 Nyomja meg a FOLDER/INDEX gombot a kívánt mappa kiválasztásához. a Aktuális mappa
15m15s
14m15s
15m15s
14m15s
2 Nyomja meg a REC (s) gombot a felvétel megkezdéséhez. • A felvétel/lejátszás jelzőfénye vörösre vált, és megkezdődik a felvétel. • Ha a felvételt azután kezdi meg, hogy a fülhallgató aljzaton keresztül fülhallgatót csatlakoztatott a hangrögzítőhöz, a felvett hangot folyamatosan hallgathatja. A fülhallgató hangereje a + vagy a – gombokkal állítható be. b Aktuális felvétel mód c Aktuális fájl száma d Felvételi idő e Hátralévő felvételi idő f Felvételi szint jelzése
bc
d
Remain 22h52m46s e
f
3 Nyomja meg a STOP (4) gombot a felvétel leállításához. • Az új felvételeket a készülék a mappa utolsó fájljaként rögzíti.
h A felvétel szüneteltetése Szüneteltetés: Amikor a hangrögzítő felvétel módban van, nyomja meg a REC (s) gombot. • Megjelenik a [Rec Pause] felirat a kijelzőn.
Rec Pause
Felvétel újraindítása: Nyomja meg újra a REC (s) gombot. • A felvétel a megszakítás helyétől indul újra.
h LCD kijelző információi Megadhatja a hangrögzítő kijelzőjének beállítását. Ily módon könnyebben áttekintheti és megerősítheti a hangrögzítő különböző beállításait és a fájlokkal kapcsolatos információkat.
A hangrögzítő állapota
Művelet
Kijelző
Leállítás módban
Nyomja le és tartsa nyomva a STOP (4) gombot.
A gomb nyomva tartása alatt a „Hátralévő felvételi idő” és a „Hátralévő szabad memória” jelennek meg.
Felvétel módban
Nyomja meg a DISP/MENU gombot.
A gomb minden egyes megnyomásakor a kijelző a „Eltelt felvételi idő”, a „Hátralévő felvételi idő” és a „Felvételi szint jelzője” információk között vált, ebben a sorrendben.
Leállítás módban vagy lejátszás módban
Nyomja meg a DISP/MENU gombot.
A gomb minden egyes megnyomásakor a kijelző a „Eltelt lejátszási idő” a „Hátralévő lejátszási idő”, a „Rögzítés dátuma” és a „Rögzítés időpontja” információk között vált, ebben a sorrendben.
-
4
-
Lejátszás h Lejátszás 1 Nyomja meg a FOLDER/INDEX gombot a kívánt mappa kiválasztásához.
2 A lejátszandó fájl kiválasztásához nyomja meg a 9 vagy a 0 gombot.
3 Nyomja meg a PLAY/OK (`) gombot a lejátszás megkezdéséhez. • A lejátszás/felvétel jelzője zöldre vált, és a kijelzőn megjelenik az eltelt lejátszási idő. a Aktuális fájl száma b Lejátszási idő
15m15s
14m25s a
b
4 Nyomja meg a + vagy a – gombot a megfelelő hangerő kiválasztásához. • A kijelzőn megjelenik a hangerő. [00] és [30] közötti értéket választhat.
h A lejátszás megszakítása Leállítás: Nyomja meg a STOP (4) gombot. • A hangrögzítő a lejátszott fájl közepén leáll.
Lejátszás újraindítása: Nyomja meg ismét a PLAY/OK (`) gombot. • A lejátszás a megszakítás helyétől indul újra.
h Előretekerés és visszatekerés Gyors előretekerés: Amikor a készülék lejátszás módban van, nyomja meg és tartsa nyomva a 9 gombot. • A 9 gomb elengedésekor a hangrögzítő folytatja a szokványos lejátszást.
Visszatekerés: Amikor a készülék lejátszás módban van, nyomja meg és tartsa nyomva a 0 gombot. • A 0 gomb elengedésekor a hangrögzítő folytatja a szokványos lejátszást.
Megjegyzések: • A hangrögzítő szünetelteti a lejátszást, ha a gyors előretekerés vagy gyors visszatekerés közben eléri a fájl végét. Ha megnyomja és nyomva tartja a gombot, a gyors előretekerés vagy a gyors visszatekerés folytatódik. • Ha a fájl közepén indexjel vagy ideiglenes jel van, a hangrögzítő megáll az adott helyen.
h A fájl elejének megkeresése Amikor a hangrögzítő lejátszás módban van (lejátszás vagy lassú/gyors lejátszás módban), nyomja meg a 9 vagy a 0 gombot. • A készülék a következő fájl vagy a lejátszott fájl elejére ugrik.
Megjegyzés: • Ha a fájl közepén indexjel vagy ideiglenes jel van, a hangrögzítő megáll az adott helyen.
-
5
-
h A lejátszás sebességének megváltoztatása Amikor a hangrögzítő lejátszás módban van, nyomja meg a PLAY/OK (`) gombot a lejátszási sebesség megváltoztatásához. Normál sebesség
Lassú lejátszás (-25%)
Gyors lejátszás (+50%)
Megjegyzések: • Amikor a lassú lejátszás mód van kiválasztva, a [J], gyors lejátszás módban pedig a [K] jel látható a kijelzőn. • A megváltoztatott lejátszási sebesség a lejátszás leállítása esetén is megmarad. • A következő lejátszás az adott sebességgel történik.
Törlés Könnyedén törölheti a szükségtelen fájlokat. A készülék automatikusan új sorszámokat rendel a fájlokhoz.
h Fájlok törlése egyenként 1 Nyomja meg a FOLDER/INDEX gombot a mappa kiválasztásához.
a
2 A törölni kívánt fájl kiválasztásához nyomja meg a 9 vagy a 0 gombot. a Törölni kívánt fájl
3 Nyomja meg az ERASE (s) gombot. 4 Nyomja meg 9 gombot a [Start] kiválasztásához. 5 Nyomja meg a PLAY/OK (`) gombot.
Erase:
Start
File Erase!
h A mappában található összes fájl törlése 1 Nyomja meg a FOLDER/INDEX gombot a törölni kívánt mappa kiválasztásához.
a
a Törölni kívánt mappa
2 Nyomja meg kétszer az ERASE (s) gombot.
Erase:
Cancel
3 Nyomja meg 9 gombot a [Start] lehetőség kiválasztásához. 4 Nyomja meg a PLAY/OK (`) gombot.
All Erase!
Erase Done
Megjegyzések: • A törölt fájlokat nem lehet visszaállítani. • A törlési zárolás alatt lévő fájlokat a készülék nem törli. • Ha a beállítás alatt 8 másodpercig nem végez semmilyen műveletet, a készülék visszaáll leállítási állapotba. • A törlés befejezése több másodpercet is igénybe vehet. Ne kísérelje meg eltávolítani vagy lecserélni az akkumulátort, és ne próbáljon meg semmilyen más funkciót használni a hangrögzítőn a művelet befejezéséig, mert ezzel sérülhetnek az adatok.
-
6
-
Menü mód h A menüképernyő szintjei és a műveletgombok [Main Menu (főmenü)/Sub Menu (almenü)] A beállítások a hangrögzítő menü módjában változtathatók meg.
1. lépés
4. lépés
Állítsa menu mode állapotba a hangrögzítőt.
Fejezze be a menu mode beállítást.
2. lépés Válassza ki a menüelemet a main menu vagy a sub menu képernyőn.
Main menu képernyő
Sub menu képernyő
Rec Mode
Language
Mic Sense
Format
VCVA
System
Sub Menu
Main Menu
Lock
Time & Date
REC
REC
Beep
LED
Contrast
A
REC
jellel megjelölt menüelemek a rögzítés során is beállíthatók.
3. lépés Válassza ki a beállítási elemet a beállítás képernyojén.
Szakítsa meg a beállítást.
A menü mód elindításához nyomja meg és tartsa nyomva a gombot 1 másodpercig vagy hosszabb ideig.
DISP/MENU
A beállítás képernyőjének elindítása a főmenü vagy az almenü képernyőjéről. A beállítás képernyőn kiválasztott elem megerősítése, és visszalépés a főmenü vagy az almenü képernyőjére.
PLAY/OK (`)
A beállítás képernyőjén szereplő elemek átkapcsolása a főmenü vagy az almenü képernyőjén.
0 vagy 9
A m e nü m ó d b a n vé g z e t t b e á l l í t ás o k befejezése. (Ha a beállítás képernyő látható a gomb megnyomása közben, ak kor a kiválasztott elem beállítása nem történik meg.)
STOP (4) vagy REC (s)
-
7
-
h A menü mód alapszintű használata 1 Miközben a hangrögzítő leállítás módban van, nyomja le és tartsa nyomva a DISP/MENU gombot 1 másodpercig vagy hosszabb ideig. 2 Nyomja meg a 9 vagy a 0 gombot a menüelem kiválasztásához. • Lépjen a kiválasztott menüelem beállítás képernyőjére. • Az almenü beállításához válassza a [Sub Menu] elemet a főmenü képernyőjéről. Ezután ugyanígy válassza ki és állítsa be a menüelemet az almenü képernyőjéről.
Menu Útmutató ikon: Villogással jelzi a következő használandó gombot.
Rec Mode a
b
a [ ^ ]: Nyomja meg a PLAY/OK (`) gombot (Ugrás a következő képernyőre). b [\ ] vagy [] ]: Nyomja meg a 9 vagy a 0 gombot (Elemek közötti váltás).
3 Nyomja meg a PLAY/OK (`) gombot. 4 Nyomja meg a 9 vagy a 0 gombot a beállítás kiválasztásához. • Az almenü beállítása után az almenü képernyőjén lévő [Main Menu] lehetőséggel léphet vissza a főmenübe.
Mode:
HQ
5 A beállítás elfogadásához nyomja meg a PLAY/ OK (`) gombot. 6 Nyomja meg a STOP (4) gombot a menü bezárásához.
Megjegyzés: • A hangrögzítő leáll, ha menübeállítások közben 3 percig nem végez műveletet. A kiválasztott elemet a rendszer nem alkalmazza.
h Felvételi módok [Rec Mode] A felvételi módok között a [HQ] (jó minőségű hangfelvétel), az [SP] (általános felvétel) és a [LP] (hosszan tartó felvétel) lehetőségekkel válthat.
Kiválasztás a menüben:
Aktuális felvétel mód
Mód: HQ
Körülbelül 70 óra 55 perc
Mód: SP
Körülbelül 139 óra 35 perc
Mód: LP
Körülbelül 444 óra
05m35s
00m00s
Megjegyzések: • A fent látható felvételi idő egy folyamatos fájlra vonatkozik. A használható felvételi idő a megadottnál rövidebb lehet, ha több fájlt rögzít (a hátralévő idő és a rögzített idő csak referenciaként használható). • A fent említett rögzítési idők a rögzítőn lévő kézikönyv törlését követően elérhető időket jelzik.
h Mikrofon érzékenysége [Mic Sense] A felvétel követelményeinek megfelelően beállítható a mikrofon érzékenysége.
Mikrofon érzékenységének jelzése
Kiválasztás a menüben: Érzékenység: Konf. ( g)
Érzékenység: Dikt. (i)
Megjegyzés: • A sikeres rögzítés érdekében a felvétel előtt készítsen tesztfelvételt a megfelelő mikrofonérzékenység kipróbálásához.
05m35s
00m00s
h A hangra induló felvétel [VCVA] használata Amikor a mikrofon érzékeli, hogy a hang elérte az előre beállított hangerőt, a beépített hangra induló felvétel (VCVA) funkció automatikusan elkezdi a felvételt, és abbahagyja, ha a hangerő csökken.
VCVA jelző
Kiválasztás a menüben: VCVA: Off
VCVA: On
05m35s -
8
-
00m00s
A kezdés/leállítás szintjének beállítása:
a
1 Amikor a hangrögzítő felvétel módban van, nyomja meg a 9 vagy a 0 gombot a leállítás hangszintjének beállításához. • A VCVA szintje 15 különböző érték közül választható. a VCVA szint b Kezdési szint (jobbra/balra mozdul a beállított szinttől függően)
05m35s
Megjegyzés: • A felvétel/lejátszás jelzőfénye felvétel közben világít. Amikor a hangrögzítő készenléti állapotban van, a felvétel/lejátszás jelzőfénye villog, és a [VCVA] jel villog a kijelzőn.
00m00s
b
h Fájlok zárolása [Lock] A fájlok zárolása megakadályozza a fontos adatok véletlen törlését. A zárolt fájlok a mappában található összes fájl törlése esetén sem törlődnek.
Törlési zárolás jelzője
Kiválasztás a menüben: Lock: Off
Lock: On
05m35s
00m00s
h A kijelző nyelvének beállítása [Language] Ezen készülék esetében kiválaszthatja a kijelző nyelvét.
Kiválasztás a menüben: Lang.: English
Lang.: Français Idioma: español
Lang. : English
Sprache: Deutsch Lingua: Italiano
h A hangrögzítő formázása [Format] A hangrögzítő formázásakor az összes fájl törlődik, és az összes funkcióbeállítás – a dátum és az idő kivételével – visszaáll az alapértelmezés szerinti értékre. Formázás előtt minden fontos fájlt másoljon át a számítógépre.
1 Megnyílik az almenü. 2 Nyomja meg a 9 vagy a 0 gombot a [Format] menüpont kiválasztásához. 3 Nyomja meg a PLAY/OK (`) gombot.
Format: Cancel
• [ ^] ] és a [Cancel] feliratok felváltva villognak.
4 Nyomja meg 9 gombot a [Start] kiválasztásához. 5 Nyomja meg a PLAY/OK (`) gombot. • Megjelenik 2 másodpercre a [Data All Cleared] üzenet, majd a [Sure? Cancel] kérdés.
Sure?:
Cancel
6 Nyomja meg ismét a 9 gombot a [Start] lehetőség kiválasztásához. 7 Nyomja meg a PLAY/OK (`) gombot. • Elkezdődik a formázás. A befejezés után megjelenik a [Format Done] felirat.
Format!
Format Done Megjegyzések: • Az inicializálás akár egy percet is igénybe vehet. Ezalatt ne távolítsa el az akkumulátort és ne válassza le az akkumulátortartót a hangrögzítőről. Ellenkező esetben az adatok sérülhetnek. • A hangrögzítőt soha ne formázza számítógépen keresztül. • A hangrögzítő formázása során a készüléken található minden adat – a zárolt fájlokat is beleértve – törlődik.
-
9
-
h A rendszerinformációk megtekintése [System] A hangrögzítővel kapcsolatos információkat megtekintheti a menüképernyőn.
A hangrögzítő verziója
Version : 1.00
h Rendszerhangok [Beep] Hanggal jelzi a gombok működését és a hangrögzítő hibáit. A rendszerhangok kikapcsolhatók.
Kiválasztás a menüben: Beep: Off
Beep: On
Beep:
On
LED:
On
h LED [LED] Beállítható, hogy a Felvétel/lejátszás jelzőfénye ne kapcsoljon be.
Kiválasztás a menüben: LED: Off
LED: On
h LCD kontrasztjának beállítása [Contrast] A kijelző kontrasztja 12 fokozatban állítható.
Kiválasztás a menüben: Az LCD kijelző kontrasztja a [01] és [12] közötti tartományban állítható.
Contrast:Level06
Egyéb funkciók h Indexjelek Ha indexjeleket helyeztek el a felvételben, akkor gyorsan megkeresheti a meghallgatni kívánt helyet a gyors előretekerés vagy gyors visszatekerés módban, valamint fájl megállításakor.
Indexjel beállítása: 1 Amikor a hangrögzítő felvétel (leállított felvétel) vagy lejátszás módban van, nyomja meg az FOLDER/INDEX gombot az indexjel beállításához.
Index 06 Set
Indexjel törlése: 1 Keresse meg az eltávolítani kívánt indexet. 2 Nyomja meg a 9 vagy a 0 gombot a törölni kívánt indexjel kiválasztásához. 3 Nyomja meg az ERASE (s) gombot.
Index 02
Index 02 Clear Megjegyzések: • Az indexjelek nem helyezhetők el a nem Olympus IC hangrögzítőkkel készített fájlokra, de elhelyezhetők olyan ideiglenes jelek, amelyek ideiglenesen jelezik a kívánt helyeket. • Az ideiglenes jelek nem maradnak meg a fájlban, ezért ha másik fájlra ugrik vagy ha a hangrögzítőt számítógéphez csatlakoztatja, a készülék automatikusan törli ezeket. • Legfeljebb 16 index- és ideiglenes jel helyezhető el egy fájlon belül. • Az index- vagy ideiglenes jelek nem állíthatók be vagy nem törölhetők a zárolt fájlokban.
- 10 -
h Csatlakoztatás a számítógéphez A hangrögzítés mellett ezt a terméket a számítógép külső memóriájaként, tárolóeszközként is használhatja. • Az ezzel a hangrögzítővel felvett hangfájlok a Windows Media Player alkalmazással lejátszhatók a számítógépen. Emellett a Windows Media Player használatával a letöltött WMA-fájlokat átmásolhatja a hangrögzítőre, és hallgathatja azokat (a másolásvédett fájlok kivételével).
1 Csatlakoztassa a hangrögzítő USB-csatlakozóját a számítógép USB-portjához vagy USB-elosztójához. • Ha megjelenik a [Remote] jel, mentheti vagy olvashatja az adatokat.
2 Vigye át a hangfájlokat a számítógépre. • Csatlakoztassa a hangrögzítőt a számítógéphez és indítsa el az Intézőt. • A számítógép a hangrögzítőt cserélhető lemezként ismeri fel. • Az öt mappa neve DSS_FLDA, B, C, D és E. A hangfájlok ezekben a mappákban találhatók. • Az ezzel a hangrögzítővel rögzített összes hangfájl formátuma WMA. vagyis: VN700001.WMA • Ha Windows 2000 rendszert használ, telepíteni kell a Windows Media Player szoftvert a számítógépre.
3 Kattintson a képernyő jobb alsó sarkában, a tálcán található [ ] ikonra. Kattintson a [Hardver biztonságos eltávolítása] parancsra.
USB-csatlakozó
Remote Az adatok elküldése
PC Az adatok fogadása
PC
h A hangrögzítő használata számítógéppel Windows
operációs rendszer: Microsoft Windows 2000 / XP / Vista / 7 (általános telepítés)
Kompatibilis számítógépek: Egy vagy több szabad USB-porttal rendelkező, Windows rendszert futtató számítógépek
Macintosh
operációs rendszer: Mac OS X 10.2.8 ~ 10.6 (általános telepítés)
Kompatibilis számítógépek: Egy vagy több szabad USB-porttal rendelkező, Apple Macintosh számítógépek. A támogatási szolgáltatás nem érvényes, ha a számítógépet Windows 95 vagy 98 rendszerről frissítette Windows 2000/XP/Vista/7 rendszerre. A saját kezűleg módosított számítógépek hibáira nem érvényes a működési garancia. Megjegyzések: • SOHA ne válassza le az USB-kábelt, mialatt a felvétel/lejátszás jelzője vörösen villog. Ha mégis megteszi, az adatok megsemmisülhetnek. • A számítógépen található USB-porttal vagy USB-csatlakozóval kapcsolatban további információt a számítógép használati utasításában talál. • Mivel a zaj káros hatással lehet a hangrögzítő közelében lévő elektronikus eszközökre, húzza ki a fülhallgatót, amikor a hangrögzítőt a számítógéphez csatlakoztatja. • A készülékhez kapott kábelen kívül ne használjon más USB csatlakozókábelt.
Általános óvintézkedések Gondosan olvassa el ezt a kézikönyvet, amely a készülék biztonságos és megfelelő működtetését ismerteti. A kézikönyvet a későbbi használat céljából tartsa könnyen elérhető helyen. • A figyelmeztető jelzések fontos biztonsági tudnivalókra hívják fel a figyelmet. A személyi sérülés és vagyoni károk elkerülése érdekében fontos, hogy mindig elolvassa ezeket a biztonsági információkat.
Adatvesztéssel kapcsolatos figyelmeztetés: A memóriában rögzített tartalom sérülhet vagy törlődhet a készülék szabálytalan kezelése, meghibásodása vagy javítása során. Javasoljuk, hogy a fontos tartalmat mentse el más adathordozóra, például egy számítógép merevlemezére. Az Olympus nem vállal felelősséget a termék meghibásodása következtében bekövetkező adatvesztés, a nem az Olympus, illetve annak felhatalmazott szervize által végzett javítások, illetve bármely más ok miatt bekövetkező passzív károkért vagy egyéb más káreseményekért.
Biztonságos és helyes használat • A fülhallgató használata előtt csökkentse annak hangerejét, mivel ez halláskárosodást okozhat. • Ne használja huzamosabb ideig magas hangerőn a fülhallgatót, mivel ez halláskárosodást okozhat. • Az elemek cseréje előtt győződjön meg arról, hogy leállította a hangrögzítőt. Ha az elemeket/ akkumulátorokat a készülék működése közben távolítja el, az a fájl esetleges sérülését okozhatja.
- 11 -
• Ne hagyja a hangrögzítőt olyan helyen, ahol hő vagy nedvesség érheti, például nyáron közvetlen napsugárzásnak kitett zárt autóban vagy a strandon. • Ne tárolja a készüléket erősen nedves vagy poros helyeken. • A készüléket ne tisztítsa szerves oldószerekkel, például alkohollal vagy lakkhígítóval. • Ne tegye a hangrögzítőt elektromos készülékek, például TV vagy hűtő tetejére, vagy közelébe. • Ne készítsen, illetve ne játsszon le felvételt mobiltelefon vagy más vezeték nélküli berendezés közelében, mivel ezen eszközök interferenciát és zajt okozhatnak. Zajhatás fellépésekor változtasson helyet vagy vigye a hangrögzítőt az említett berendezésektől távolabb. • Ne tegye ki a készüléket homoknak vagy más szennyeződésnek. Ezek maradandó károsodást okozhatnak. • Kerülje az erős ütéseket vagy a rázkódást. • Ne szerelje szét, ne javítsa, illetve ne alakítsa át a készüléket. • Ne használja a készüléket járművezetés (kerékpározás, motorkerékpározás vagy gokartozás) közben. • Tartsa a készüléket gyermekektől elzárva.
Elem/akkumulátor V Figyelmeztetés • Semmilyen körülmények között ne helyezzen az akkumulátortartóba más alkatrészt. Ez tüzet, robbanást, az akkumulátor szivárgását vagy túlmelegedést okozhat. • Az akkumulátort soha ne dobja tűzbe, ne melegítse, ne zárja rövidre és ne szerelje szét. • Ne próbáljon meg feltölteni alkáli, lítium és más nem újratölthető elemeket. • Soha ne használjon sérült burkolatú akkumulátort. • Tartsa az akkumulátort gyermekektől elzárva. • Ha a termék használata során bármi szokatlant – például rendellenes zajt, hőfejlődést, füstöt, égett szagot – tapasztal: 1 azonnal vegye ki az akkumulátort, ügyelve arra, hogy ne égesse meg magát, majd 2 kérjen segítséget a termék eladójától vagy a helyi Olympus képviselettől.
Hibaelhárítás K1: Semmi sem történik, ha megnyomok egy gombot. V1: A HOLD kapcsoló a [HOLD] állásban van. Az akkumulátor lemerült. Az akkumulátor nincs megfelelően behelyezve. K2: Lejátszáskor nem hallható semmilyen hang vagy túl halk a hangszóró. V2: A hangrögzítőhöz fülhallgató van csatlakoztatva. A hangerő a legalacsonyabb szintre van állítva. K3: Nem működik a hangrögzítés. V3: Amikor ismételten lenyomja a STOP (4) gombot, mialatt a rögzítő le van állítva, ellenőrizze, hogy a képernyőn a következőket látja-e: • A kiválasztott mappában a hátralévő rögzítési idő elérte a [00:00] értéket. • A fájlok száma 200. Ellenőrizze, hogy a kijelző a [Memory Full] jelet jeleníti-e meg, ha megnyomja a REC (s) gombot. Ellenőrizze, hogy a kijelző a [Folder Full] jelet jeleníti-e meg, ha megnyomja a REC (s) gombot. K4: A lejátszási sebesség túl gyors (lassú). V4: A hangrögzítő gyors (lassú) lejátszásra van állítva.
Műszaki adatok Rögzítési adathordozó: Beépített Flash-memória: 1 GB Teljes frekvenciatartomány: HQ mód: 200 – 13 000 Hz SP mód: 200 – 7 000 Hz LP mód: 200 – 3 000 Hz Rögzítési idő: HQ mód: körülbelül 70 óra 55 perc SP mód: körülbelül 139 óra 35 perc LP mód: körülbelül 444 óra Mikrofon: Elektret kondenzátormikrofon (monó) Hangszóró: Beépített ø 23 mm kerek dinamikus hangszóró Maximális teljesítmény: 250 mW
Maximális teljesítmény a fülhallgatón: ≤ − 150 mV (az EN 50332-2 szabványnak megfelelően) Fejhallgatóaljzat (monó): ø 3,5 mm, impedancia: 8 Ω Mikrofonaljzat (monó): ø 3,5 mm, impedancia: 2 kΩ Áramellátás: Két AAA elem (LR03) vagy két Ni-MH akkumulátor Üzemidő: Alkáli elem: körülbelül 37 óra Ni-MH akkumulátor: körülbelül 25 óra Méretek: 102 (H) mm x 37 (Sz) mm x 18,8 (V) mm (a kiálló részeket leszámítva) Tömeg: 64,8 g (elemekkel együtt)
• A fent említett rögzítési idők a rögzítőn lévő kézikönyv törlését követően elérhető időket jelzik. • A kézikönyv a számítógéphez való csatlakoztatással és törléssel, vagy a rögzítő formázásával törölhető. A részletes információkat „A hangrögzítő formázása [Format]” című részben talál. • Az adatok törlése előtt készítsen biztonsági fájlt a kézikönyvet tartalmazó PDF-fájlról. • Az elemek/akkumulátorok üzemideje az Olympus mérésein alapul. Ez az érték nagy mértékben függ az elemek típusától és a használat körülményeitől. • A rögzített tartalmak csak személyes használatra szolgálnak. A szerzői jogi törvények szerint tilos jogvédett anyagot rögzíteni a jogtulajdonosok engedélye nélkül. • A műszaki adatok és a készülék kialakítása előzetes bejelentés nélkül változhat a jobb teljesítmény érdekében.
h Tartozékok (opcionális) Ni-MH akkumulátortöltő: BU-400 (csak Európában) Ni-MH akkumulátor: BR401 Csatlakozókábel (Fülhallgató aljzat ↔ Mikrofon aljzat): KA333 Zajkioltó mikrofon: ME52 Elektret kondenzátormikrofon: ME15 Dupla monó fülhallgató: E20 Telefonbeszélgetés-rögzítő: TP7 - 12 -