Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel
A fényképezőgép előkészítése Képek készítése és megtekintése
Használati útmutató „A” típusú bajonettzáras
A témának megfelelő képek készítése A fényképezési funkciók használata A lejátszási funkciók használata Funkciólista Képek megtekintése a számítógépen Egyéb Speciális műveletek Tárgymutató
VIGYÁZAT Tűz és áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának.
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK ŐRIZZE MEG ŐKET VESZÉLY A TŰZVESZÉLY VAGY AZ ELEKTROMOS ÁRAMKÜTÉS VESZÉLYÉNEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN PONTOSAN KÖVESSE A KÖVETKEZŐ UTASÍTÁSOKAT Ha a csatlakozódugasz alakja nem illik a hálózati csatlakozóaljzatba, használjon az aljzatnak megfelelő adaptert.
FIGYELEM! Akkumulátor Ha nem megfelelően bánik az akkumulátorral, az felrobbanhat, tüzet, sőt a kikerülő vegyi anyag sérülést is okozhat. Tartsa szem előtt az alábbiakat. • Ne szedje szét. • Ne törje össze az akkumulátort, és óvja az ütéstől és az erős fizikai hatásoktól, többek között ne kalapálja, ne ejtse le, ne lépjen rá. • Ne zárja rövidre az akkumulátor pólusait, és ügyeljen arra is, hogy érintkezőihez ne érjen fémtárgy. • Óvja a 60 °C fölötti hőmérséklettől: ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, ne hagyja tűző napon parkoló gépkocsiban. • Ne gyújtsa meg és ne dobja tűzbe. • Ne használjon se sérült, se olyan lítium ion akkumulátort/elemet, amelyből folyik az elektrolit. • Ügyeljen arra, hogy az akkumulátort eredeti Sony akkumulátortöltővel, illetve olyan készülékkel töltse, amely fel tudja tölteni az akkumulátort. • Kisgyerekektől elzárva tárolja az akkumulátort. • Tartsa szárazon az akkumulátort. • Az akkumulátort/elemet csak azonos típusú vagy a Sony által javasolt helyettesítő akkumulátorra/elemre cserélje. • Az elhasználódott akkumulátort azonnal, a használati útmutatóban ismertetett módodon dobja ki.
Akkumulátortöltő Ha a CHARGE jelző nem is világít, az akkumulátortöltő feszültség alatt áll mindaddig, amíg azt ki nem húzza a fali konnektorból. Ha az akkumulátor töltő használata közben üzemzavart tapasztal, akkor azonnal húzza ki a csatlakozódugót a fali konnektorból, hogy áramtalanítsa a készüléket. A tápkábelt kifejezetten a fényképezőgéppel való használatra tervezték, más elektromos készülékhez nem szabad használni.
2
Az európai vásárlók figyelmébe
Alulírott, Sony Corporation nyilatkozom, hogy a SLT-A77V Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel megfelel a vonatkozó alapvető követelményeknek és az 1999/ 5/EC irányelv egyéb előírásainak. További információkat a következő weboldalon találhat: http://www.compliance.sony.de/
Megjegyzés Ha sztatikus elektromosság vagy elektromágneses erőtér miatt az adatátvitel megszakad, indítsa újra az alkalmazást, vagy húzza ki, majd csatlakoztassa ismét az adatátviteli (USB stb.) kábelt.
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Megjegyzés az EU-s Irányelveket követő országokban élő vásárlóink számára A termék gyártója a Sony Corporation (címe: 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japán). EMC- és termékbiztonsági ügyekben a hivatalos márkaképviseletet a Sony Deutschland GmbH (címe: Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Németország) látja el. Kérjük, hogy minden szerviz- és garanciakérdéssel a különálló szervizés garanciadokumentumban megadott címen keresse fel munkatársainkat. Ezt a terméket bevizsgálták, és úgy találták, hogy az R&TTE előírásokban meghatározott korlátokon belül esik, ha 3 méternél rövidebb átjátszókábellel használják.
Figyelem Bizonyos frekvenciájú elektromágneses mezők e készülék kép- és hangminőségét befolyásolhatják.
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termék helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
3
Feleslegessé vált elemek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum az elemen vagy annak csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Egyes elemeken vagy azok csomagolásán ez a szimbólum együtt szerepelhet a higany (Hg) vagy az ólom (Pb) vegyjelével akkor, ha az elem 0,0005%-nál több higanyt vagy 0,004%nál több ólmot tartalmaz. Kérjük, hogy azt a használt elemek gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált elemek helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. Olyan berendezéseknél alkalmazott elemeket, ahol biztonsági, teljesítményi, illetve adatok megőrzése érdekében elengedhetetlen az energiaellátás folyamatosságának biztosítása, csak az arra felkészült szerviz állomány cserélheti ki. Beépített elem esetén, hogy biztosítható legyen az elem megfelelő kezelése, a termékének elhasználódásakor jutassa el azt az arra kijelölt elektromos és elektronikus hulladékgyűjtő pontra. Minden más elem esetén kérjük, hogy tanulmányozza, milyen módon lehet biztonságosan az elemet a készülékből eltávolítani. Az elemet a használt elemek megfelelő begyűjtőhelyén adja le. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy
4
ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Tartalomjegyzék Alapvető műveletek ........................................................................... 12 Ez a szakasz a fényképezőgép működtetésének alapvető műveleteit ismerteti. Először ez a részt olvassa el. Megjegyzések a fényképezőgép használatáról .......... 13
A fényképezőgép előkészítése A mellékelt tartozékok ellenőrzése ............................ 16 A fényképezőgép részei ............................................... 17 Az akkumulátor feltöltése ........................................... 23 Az akkumulátor és a (külön megvásárolható) memóriakártya behelyezése ................................... 25 Objektív csatlakoztatása .............................................. 28 A fényképezőgép bekapcsolása és az óra beállítása ......31 Felvételkészítés előtt .................................................... 34 A kereső beállítása a látásélességnek megfelelően (dioptriabeállítás) ........................................... 34 A fényképezőgép helyes tartása ............................ 34
Képek készítése és megtekintése Állóképek készítése ...................................................... 36 Mozgóképek készítése .................................................. 38 Kép megtekintése .......................................................... 39 Képek törlése (Törlés) ................................................. 40
A témának megfelelő képek készítése Az LCD képernyő szögének beállítása ...................... 41 Felvételkészítés különböző felvételi üzemmódokkal .......42 ......................................................................... 43 Jelenet ............................................................... 44 Panorámapásztázás/ 3D panorámapásztázás .... 45 Folyamatos továbbítás AE előválasztással ..... 46
A fényképezési funkciók használata A vaku használata ......................................................... 47 A kép fényerejének beállítása ..................................... 49 Képtovábbítási mód kiválasztása ................... 51
5
A felvételi információs kijelző átkapcsolása (DISP) ..... 52 Képméret beállítása ...................................................... 53 Képméret .................................................................. 53 Panoráma: Képméret .............................................. 53
A lejátszási funkciók használata Képek nagyítása ............................................................ 55 Átváltás a képek listájának megjelenítésére .............. 56 Képek megtekintése televízió-képernyőn .................. 57
Funkciólista A gombokkal/tárcsával vezérelhető funkciók ........... 58 Funkció kiválasztása az Fn (Funkció) gombbal ........ 59 Az Fn (Funkció) gombbal kiválasztható funkciók ...... 60 A MENU gombbal kiválasztható funkciók ............... 62 A fényképezőgép súgó funkciójának használata ....... 71 Beépített súgó ........................................................... 71
Képek megtekintése a számítógépen Használat számítógéppel .............................................. 72 A szoftver használata .................................................... 74 Mozgóképeket tartalmazó lemez létrehozási módjának kiválasztása ............................................................... 78
Egyéb A kijelzőn megjelenő ikonok listája ............................ 81 Az egyes felvételi üzemmódokhoz elérhető funkciók ..................................................................................... 84 Az elérhető vaku üzemmódok ..................................... 85
Speciális műveletek ........................................................................... 87 Ez a szakasz további tudnivalókat tartalmaz a fényképezőgép működésével kapcsolatban. Előkészületek A fényképezőgép beállítása ......................................... 88 A szemsapka eltávolítása ........................................ 88 A felvételi üzemmódban megjelenő képernyő .......... 89 A képernyő üzemmód kiválasztása ....................... 89
6
Hisztogram ................................................................ 90 A digitális szintellenőrző ......................................... 91 Grafikus képernyő ................................................... 91 A téma ellenőrzése az objektíven keresztül, effektusok megjelenítése nélkül .................... 91 A kereső üzemmódban megjelenő ikonok listája ......92 Kijelző ....................................................................... 95 Éles kép készítése a fényképezőgép bemozdulása nélkül ......................................................................... 96 Fényképezőgép beremegésére figyelmeztető jel ......96 A SteadyShot funkció használata .......................... 96 Állvány használata ................................................... 97
Felvételkészítés A felvételi üzemmód kiválasztása ............................... 98 AUTO ............................................................. 98 ......................................................................... 98 Jelenet ............................................................... 99 Panorámapásztázás/ 3D panorámapásztázás ... 102 Foly. tov. AE elővál. ....................................... 104 Autom. Program ................................................ 105 Rekesz elsőbbség .............................................. 106 Zárseb elsőbbség ................................................ 108 Kézi expozíció .................................................... 110 BULB ................................................................. 112 A mozgóképfelvételek beállításai ............................. 115 Mozgóképek készítése egyszerűen ...................... 115 Mozgóképek készítése beállított zársebességgel és rekesznyílással ............................................... 116 Fájlformátum .......................................................... 118 Rögzítési Beállítás ................................................. 119 Hangfelvétel ........................................................... 120 A fókusz beállítása ...................................................... 121 Autofókusz ............................................................. 121 Fókuszrögzítés ........................................................ 124 AF mező .................................................................. 124 Az AF segédfény ................................................... 125 AF Mikro beáll. ...................................................... 126 Tárgykövetés .......................................................... 127
7
Kézi fókusz ............................................................. 129 Kiemelés .................................................................. 130 Fókuszállítás ........................................................... 130 Közvetlen kézi fókusz ............................................ 132 AF/MF vezérlés ...................................................... 133 Arcok felismerése ....................................................... 134 Arcfelismerés .......................................................... 134 Arc Regisztráció ..................................................... 135 Mosoly exponálás ................................................... 136 A kép fényerejének beállítása ................................... 139 AE rögzítés ............................................................. 139 Fénymérési mód ..................................................... 140 Vaku kompenz. ...................................................... 140 Vaku vezérlés ......................................................... 141 A vaku .......................................................................... 143 Vezeték nélküli vaku ............................................. 144 Lassú szinkron ........................................................ 145 Vakuszinkronizálási csatlakozóvezetékkel felszerelt vaku használata ............................................. 146 Az ISO érték beállítása .............................................. 147 Többképkockás zajcsökkentés ............................. 148 Automatikus fényerő és kontraszt kompenzáció (Dtartomány) .............................................................. 149 D-tartomány opt. ................................................... 149 Auto. HDR ............................................................. 150 A képfeldolgozás beállítása ....................................... 152 Kép effektus ........................................................... 152 Saját beállít. ............................................................ 153 Színtónusok beállítása (Fehéregyensúly) ................. 156 Finombeállítás képernyő a szín beállításához ....... 157 Színhőmérsékl./Színszűrő ..................................... 158 Egyéni fehéregyensúly .......................................... 158 Nagyítás egy lépésben Nagyítás/kicsinyítés ............. 161 Képtovábbítási mód kiválasztása ................. 162 Egy kép készítése ................................................... 162 Folyamatos Felvétel ............................................... 162 Önkioldó ................................................................. 163 Belövés: Folyam./Szimpla Expo. Soroz. .............. 164 FE belövés .............................................................. 166 DRO Expo. Sorozat .............................................. 166 Távvezérlő .............................................................. 167
8
Lejátszás A lejátszás üzemmódban megjelenő képernyő ....... 168 Képernyőváltás lejátszás közben ......................... 168 A Hisztogram képernyőn megjelenő ikonok listája .......................................................................... 168 A lejátszási funkciók használata ................................ 170 Kép elforgatása ...................................................... 170 Megtekintő üzemmód ........................................... 170 Diabemutató ........................................................... 171 Lejátsz.Kijelz. ......................................................... 172 Panorámaképek görgetése .................................... 172 Képek védelme (Védelem) ........................................ 173 Képek törlése (Törlés) ............................................... 174 Törlés (Többsz. képek) ......................................... 174 Az azonos megtekintési üzemmódban lévő összes kép és mozgókép törlése .............................. 175 Tudnivalók a televízión történő lejátszásról ............ 176 3D megjelenítés ...................................................... 176 A „BRAVIA” Sync rendszer használata ............ 177
A fényképezőgép beállítása GPS beállítás (csak SLT-A77V esetén) ................... 178 GPS segédadatok ................................................... 179 Auto. időkorr. - GPS ............................................. 180 A képarány és a képminőség beállítása .................... 181 Méretarány ............................................................. 181 Minőség ................................................................... 181 A fényképezőgép további funkcióinak beállítása ...... 183 Hosszú exp.z.cs ....................................................... 183 Nagy ISO zajcs. ...................................................... 183 Színtér ...................................................................... 184 Kiold lencse n. ........................................................ 184 Rácsvonal ................................................................ 185 Auto visszanéz. ....................................................... 185 AEL gomb funkciója ............................................. 185 ISO Gomb, AF/MF gomb ..................................... 186 Előnézet Gomb ...................................................... 186 Az elektronikus zárszerkezet első redőnye ........ 187 LCD fényerő ........................................................... 187
9
Kereső fényereje .................................................... 188 Energiatakarék. ...................................................... 188 FINDER/LCD váltása .......................................... 188 Objektívvel kapcsolatos korrekció ............................ 189 Obj. Komp.: Vignettálás ....................................... 189 Obj. Komp.: Kromatikus Aberráció .................... 189 Obj. Komp.: Torzítás ............................................. 189 A memóriakártyára történő rögzítés módjának beállítása ................................................................. 190 Formázás ................................................................. 190 Fájlszámozás ........................................................... 190 Mappanév ............................................................... 191 Felv. mappa kiválasz. ............................................. 191 Új mappa ................................................................. 191 Képkez. fájl helyreáll. ............................................ 192 Feltöltési beállítások .............................................. 192 A beállítások elmentése ............................................. 194 Visszaállítás az alapértékekre .................................... 196 A fényképezőgép verziójának ellenőrzése ............... 201
Használat számítógéppel A fényképezőgép csatlakoztatása a számítógéphez .......202 Az USB-kapcsolat beállítása ................................ 202 Csatlakozás számítógéphez ................................... 203 Képek importálása a számítógépre (Windows) ...... 203 Képek importálása a számítógépre (Macintosh) ......204 Az USB-kapcsolat törlése ..................................... 205 Lemez készítése mozgóképből .................................. 206 AVCHD formátumú lemez létrehozása ............. 206 Normál képminőségű (STD) lemez létrehozása ................................................................................... 207 A „PMB” alkalmazással használható lemezek ....... 208
Nyomtatás DPOF alkalmazása ..................................................... 209 Dátum ráírás ........................................................... 210
Tisztítás A fényképezőgép és az objektív tisztítása ................ 211 A képérzékelő tisztítása ............................................. 212
10
Hibaelhárítás/Egyebek Hibaelhárítás ............................................................... 216 Figyelmeztető üzenetek .............................................. 227 Óvintézkedések ........................................................... 230 A fényképezőgép használata külföldön – Hálózati feszültség ................................................................. 233 AVCHD formázás ...................................................... 234 GPS (Csak az SLT-A77V) ......................................... 235 3D felvételkészítés ...................................................... 237 Memóriakártya ............................................................ 238 Az akkumulátor és az akkumulátortöltő ................. 240 A licenc ......................................................................... 242 A felvételi idő és a rögzíthető képek számának ellenőrzése .............................................................. 244 Műszaki adatok ........................................................... 248
Tárgymutató ..................................................................... 256
11
Alapvető műveletek Ez a szakasz a fényképezőgép működtetésének alapvető műveleteit ismerteti. Először ez a részt olvassa el. A fényképezőgép nyújtotta előnyök hatékonyabb kihasználása érdekében lásd a „Speciális műveletek” (87. oldal) című szakaszt.
12
Megjegyzések a fényképezőgép használatáról Képkészítési eljárás • Ezzel a fényképezőgéppel 2 módon tekinthető meg a téma: LCD kijelző módban az LCD képernyő használatával és keresőmódban a kereső használatával. • A rögzített kép eltérő lehet a felvétel elkészítése előtt látottól.
A fényképezőgéphez tartozó funkciókkal kapcsolatos megjegyzések • A fényképezőgép alján található jelölések alapján állapítható meg, hogy a készülék 1080 60i, illetve 1080 50i kompatibilis-e. 1080 60i kompatibilis eszköz: 60i 1080 50i kompatibilis eszköz: 50i • Ez a fényképezőgép kompatibilis az 1080 60p és az 50p formátumban készült mozgóképekkel. Az eddig megszokott felvételi üzemmódoktól eltérően, amelyek során a felvétel váltottsoros módszerrel készült, ez a fényképezőgép progresszív felvételi módot használ. Ez növeli a felbontást, és élesebb, valósághűbb képet eredményez. • Előfordulhat, hogy a fényképezőgéppel készített 3D képek 3D-kompatibilis képernyőn történő megtekintésekor kellemetlen tüneteket észlel. Ez jelentheti a szem megerőltetését, émelygést vagy fáradtság érzést. 3D képek nézése esetén javasoljuk, hogy rendszeresen iktasson be szüneteket. A szünetek szükségessége és gyakorisága egyénenként változó, ezért kérjük, hogy saját igényei szerint járjon el. Ha rosszul érzi magát, akkor ne nézze tovább a 3D képeket, és keresse fel orvosát, ha szükséges. Ezen felül tekintse meg a fényképezőgéphez csatlakoztatott eszköz, illetve az alkalmazott szoftver használati utasítását. A gyermekek látása
sérülékeny (különösen 6 éves kor alatt). Mielőtt megengedné, hogy gyermekei 3D képeket nézzenek, kérje ki gyermekorvos, szemész vagy egyéb szakember véleményét. Ügyeljen arra, hogy gyermekei betartsák a fenti óvintézkedéseket.
A felvételek tartalmáért nem vállalunk felelősséget A felvétel tartalmának nem vállaljuk az ellentételezését, ha a felvétel vagy lejátszás elmaradása a készülék vagy a memóriakártya stb. hibájából következik be.
Az adatok biztonsági mentése Az adatvesztés elkerülése érdekében mindig készítsen biztonsági másolatot adatairól más adathordozóra.
Az LCD kijelzővel, elektronikus keresővel, objektívvel és a képérzékelővel kapcsolatos megjegyzések • Az LCD kijelző és az elektronikus kereső rendkívül precíz gyártástechnológiával készült, így a képpontok legalább 99,99%-a ténylegesen működőképes. Azonban megjelenhetnek rajtuk apró fekete pontok és/vagy (fehér, piros, kék vagy zöld színű) fényes pontok. Ezek a gyártási folyamat természetes velejárói, és egyáltalán nem befolyásolják a felvett képeket. • Ne tartsa a fényképezőgépet úgy, hogy az LCD képernyőnél fogva tartja. • Ne tegye ki a fényképezőgépet napfény hatásának, és ne fényképezzen huzamosabb ideig a nap irányába tartva a készüléket. Ekkor ugyanis a készülék belső mechanizmusa megsérülhet. Ha a napfény egy közeli tárgyon összpontosul, akkor előfordulhat, hogy tüzet okoz.
13
Megjegyzések a fényképezőgép használatáról • Az LCD kijelző hátulján lévő forgótengely hátán, illetve körülötte egy mágnes található. Ne kerüljön olyan tárgy az LCD-kijelző közelébe, amely érzékenyen reagál a mágnesre, például floppy lemez vagy bankkártya. • A kijelzőn szellemkép jelenhet meg hideg helyen. Ez nem hiba. Amikor hideg helyen kapcsolja be a fényképezőgépet, a kijelző átmenetileg elsötétülhet. Amikor a fényképezőgép bemelegszik, a kijelző normálisan működik.
Hosszú rögzítési idővel kapcsolatos megjegyzések • Folyamatos, huzamosabb ideig tartó használat során a fényképezőgép hőmérséklete nő. Amennyiben a hőmérséklet egy bizonyos értéket meghalad, akkor a kijelzőn megjelenik a jel, és a fényképezőgép automatikusan kikapcsol. Hagyja a fényképezőgépet kikapcsolt állapotban legalább 10 percig, hogy a belsejében a hőmérséklet biztonságos szintre csökkenhessen. • Magas környezeti hőmérséklet esetén a fényképezőgép hőmérséklete gyorsan emelkedik. • A készülék magas hőmérséklete kedvezőtlenül hathat a képminőségre. Javasoljuk, hogy a további használat előtt várja meg, amíg a készülék lehűl. • A fényképezőgép felülete felmelegedhet. Ez nem hiba.
AVCHD nézetű mozgóképek* számítógépre történő importálására vonatkozó megjegyzések Ha AVCHD nézetű mozgóképeket szeretne számítógépre importálni, Windows számítógépek esetén használja a (mellékelt) CD-ROM-lemezen található „PMB” szoftvert. * Az „AVCHD nézetű mozgóképek” olyan mozgóképek, amelyeket a [Fájlformátum] (118. oldal) [AVCHD
14
60i/60p] vagy [AVCHD 50i/50p] üzemmódjával rögzítettek.
Mozgóképek más eszközön való lejátszásával kapcsolatos megjegyzések • Az AVCHD formátumú felvételhez a fényképezőgép a következőt használja: MPEG-4 AVC/H.264 High Profile. A fényképezőgéppel AVCHD formátumban rögzített mozgóképek nem játszhatók le a következő eszközökön. –Egyéb, AVCHD formátummal kompatibilis eszközök, amelyek nem támogatják a High Profile változatot –Az AVCHD formátummal nem kompatibilis eszközök Az MP4 formátumú felvételhez a fényképezőgép a következőt is használja: MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile. Emiatt az MP4 formátumban ezzel a fényképezőgéppel készített mozgóképek kizárólag a MPEG-4 AVC/H.264 változatot támogató eszközökön játszhatók le. • A HD (nagy felbontású) képminőségben készült lemezek csak AVCHD formátummal kompatibilis eszközön játszhatók le. A DVD-alapú lejátszó és felvevő készülékek nem tudják a HD képminőségű lemezeket lejátszani, mert nem kompatibilisek az AVCHD formátummal. Az is előfordulhat, hogy ezek a készülékek nem tudják kiadni a HD képminőségű lemezeket. • Az 1080 60p/50p formátumú mozgóképek csak a formátummal kompatibilis eszközökön játszhatók le.
GPS-kompatibilis eszközökön (csak SLT-A77V) • Ha szeretné megtudni, hogy fényképezőgépe támogatja-e a GPS funkciót, akkor ellenőrizze a modell nevét. GPS-kompatibilis: SLT-A77V Nem GPS-kompatibilis: SLT-A77
Megjegyzések a fényképezőgép használatáról • A GPS használatakor az adott ország, illetve régió szabályozásait vegye figyelembe. • Amennyiben nem rögzíti a hely adatait, akkor a [GPS be/ki] beállítása legyen [Ki] (178. oldal). • Ha repülőgépen utazik, a felszólítást követően ne felejtse el kikapcsolni a fényképezőgépet.
Szerzői jogi figyelmeztetés Televíziós műsorok, filmek, videoszalagok és egyéb anyagok szerzői jogilag védettek lehetnek. Ilyen anyagok engedély nélküli felvétele a vonatkozó jogszabályokba ütközhet.
A jelen kezelési útmutatóban felhasznált képekről A kezelési útmutatónkban példaként felhasznált fényképek csupán reprodukciók, és nem ezzel a fényképezőgéppel készített felvételek.
Tudnivalók a kézikönyvben szereplő műszaki adatokról A teljesítménnyel kapcsolatos és egyéb műszaki adatok az alábbi feltételek mellett kerültek meghatározásra, kivéve, ha a kézikönyv másképpen jelzi: Normál, 25 °C-os környezeti hőmérséklet mellett, olyan akkumulátor használatával, amelyet 1 órán át töltöttek, miután kialudt a CHARGE jelzőfény.
Modellnév Ez a kézikönyv több, különböző objektívvel rendelkező modellt ismertet. A modellnév függ a mellékelt objektívtől. A kereskedelmi forgalomban kapható modell az országtól vagy régiótól függően különböző lehet.
Modellnév
Objektív
SLT-A77/ A77V
–
SLT-A77K/ A77VK
DT18-55mm
SLT-A77Q/ A77VQ
DT16-50mm
Megjegyzések a keresővel végzett felvételkészítéshez A fényképezőgépben található, szerves polimer technológián alapuló XGA kereső nagy felbontást és erős kontrasztot biztosít. Ez a kereső a teljes 35 mm-es filmkockának megfelelő méretű érzékelővel rendelkező DSLRA900 készülék jellemzőit megközelítően nagy látószöget és nagy betekintési távolságot tesz lehetővé. A fényképezőgép kialakítása révén, amely egyensúlyban tartja az egyes alkotóelemek méretét, a kereső jól látható. • A kereső sarkainál enyhén torzulhat a kép. Ez nem utal hibás működésre. Ha ellenőrizni szeretné a teljes képkompozíció minden egyes részletét, használhatja az LCD kijelzőt is. • Ha a kereső használata közben mozgatja a fényképezőgépet vagy a szemeit, torzulhat a keresőben látható kép, vagy megváltozhat a kép színe. Ez az objektív vagy a megjelenítő eszköz sajátossága, és nem utal hibás működésre. Kép készítésekor javasoljuk, hogy egyenesen a kereső középső területére nézzen.
15
A fényképezõgép elõkészítése A mellékelt tartozékok ellenőrzése Először ellenőrizze a fényképezőgép modellnevét (15. oldal). A mellékelt tartozékok a modelltől függően eltérnek. A zárójelben lévő szám a darabszámot jelöli.
Közös tartozékok • Fényképezőgép (1) • BC-VM10A akkumulátortöltő (1)
• Tápkábel (1) (az Amerikai Egyesült Államokban és Kanadában nincs mellékelve)
• Vázsapka (1) (a fényképezőgépen)
• Tartozék vakusín-sapka (1) (a fényképezőgépen) • Szemsapka (1) (a fényképezőgépen) • CD-ROM-lemez (1) – Az α fényképezőgépekhez való alkalmazásszoftver • Használati útmutató(1) (jelen kézikönyv)
• NP-FM500H újratölthető akkumulátor (1)
SLT-A77K/A77VK
• USB-kábel (1)
SLT-A77Q/A77VQ
• Vállszíj (1)
• DT16-50mm zoomobjektív (1)/ elülső objektívsapka (1)/hátsó objektívsapka (1)/lencsevédő ernyő (1)
16
• DT18-55mm zoomobjektív (1)/ elülső objektívsapka (1)/hátsó objektívsapka (1)
A fényképezőgép részei Részletes leírást a zárójelben hivatkozott oldalakon talál.
Elülső oldal
A fényképezőgép előkészítése
A AF segédfény (125)/önkioldó
jelző (163) B Exponáló gomb (36) C Főkapcsoló (31) D Elülső vezérlőtárcsa (105) E Távérzékelő (167) F Objektív érintkezők* G Tükör* H Előnézet gomb (108) I Lencsefoglalat J Beépített vaku* (47, 143) K Mikrofon** (120)
L Üzemmódválasztó tárcsa (42) M
(vakufelnyitó) gomb (47, 143)
N Illesztőjel (28) O Objektívkioldó gomb (29) P Fókusz-üzemmódtárcsa
(121, 129) * Ne érintse meg közvetlenül ezeket az alkatrészeket. ** Ne takarja el ezt a részt mozgóképfelvétel közben. Ellenkező esetben zaj keletkezhet vagy csökkenhet a hangerő a felvételen.
17
A fényképezőgép részei
Hátsó oldal
A Szemsapka (88)
J
(Intelligens telekonverter) gomb (161)/ Fókuszállítás gomb (130)
K
(Beépített súgó) gomb (71) Megtekintéshez: (Törlés) gomb (40)
B Szemérzékelők (88) C Kereső*
• A kereső aktiválódik, ha belenéz, amikor pedig az arcát távolítja, akkor a készülék visszatér az LCD kijelző módhoz. D Dioptriabeállító tárcsa (34) E LCD képernyő (81, 92, 168) F Fényérzékelő (187) G Választógomb H Felvételkészítéshez: Fn
(Funkció) gomb (59, 60) Megtekintéshez: (Képforgatás) gomb (170) I DISP (Kijelző) gomb
(89, 168)
18
L
(Lejátszás) gomb (39)
* Ne érintse meg közvetlenül ezt az alkatrészt.
A fényképezőgép részei
Felülnézet
tartozék vakusín (144) B MENU gomb (62) C MOVIE gomb (38, 115) D FINDER/LCD gomb (188) E Képernyőpanel (95) F
(Képtovábbítás) gomb (51, 162)
G WB (Fehéregyensúly) gomb
(156) H
L Hátsó vezérlőtárcsa M Felvételkészítéshez: AF/MF
(Automatikus fókusz/kézi fókusz) gomb (133) Megtekintéshez: (Nagyítás) gomb (55) N Felvételkészítéshez: AEL
(AE rögzítés) gomb (139)/ SLOW SYNC gomb (145) Megtekintéshez: (Képindex) gomb (56)
(Expozíció) gomb (49)
I ISO gomb (147) J Képernyőpanel-világítás
gomb (95) K
A képérzékelő pozíciójele (123)
19
A fényképezőgép előkészítése
A Automatikusan rögzítő
A fényképezőgép részei
Oldalak/alsó rész
A Mikrofon aljzat
• Ha a készülékhez külső mikrofon van csatlakoztatva, a belső mikrofon automatikusan kikapcsol. Plug-in-power típusú külső mikrofon esetén annak tápellátása a fényképezőgépen keresztül történik. B Vállszíjrögzítő fül
• A szíj mindkét végét csatlakoztassa a fényképezőgéphez.
C
(Vakuszinkronizáló) csatlakozó (146)
D REMOTE csatlakozója
• Ha a (külön megvásárolható) RM-L1AM távvezérlőt csatlakoztatja a fényképezőgéphez, akkor dugja a távvezérlő csatlakozóját a REMOTE csatlakozójába úgy, hogy a csatlakozó vezetőjét igazítsa a REMOTE csatlakozójának vezetőjéhez. Ügyeljen arra, hogy a távvezérlő vezetéke előrefelé nézzen. E Hangszóró F DC IN csatlakozó
• Ha a (külön megvásárolható) AC-PW10AM hálózati adaptert csatlakoztatja a fényképezőgéphez, akkor kapcsolja ki a fényképezőgépet, majd dugja a hálózati adapter csatlakozóját a
20
A fényképezőgép részei
fényképezőgép DC IN csatlakozójába. G HDMI-csatlakozó (57, 176) H
(USB) aljzat (203)
I Memóriaműködés jelző (26) J Memóriakártya behelyezési
nyílása (25) A fényképezőgép előkészítése
K Memóriakártya-tartó fedele
(25) L Akkumulátorbehelyező-
nyílás (25) M Akkumulátorfedél (25) N Állvány csatlakozó
• Olyan háromlábú állványt használjon, amelynek rögzítőcsavarja 5,5 mm-nél rövidebb. 5,5 mm-es vagy annál hosszabb csavarral nem rögzíthető stabilan a fényképezőgép az állványhoz, ha azonban mégis ilyen csavart használ, kárt tehet a fényképezőgépben.
21
A fényképezőgép részei
Objektív DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM (Az SLT-A77K/A77VK típus tartozéka)
A Fókuszáló gyűrű B Fókuszáló gyűrű C Zoomrögzítő kapcsoló D Fókusztávolság-jelzés E Objektívérintkezők F Lencsevédő ernyő jelzése G Távolságskála H Távolság jelzése I Fókusztávolság-skála J Fókuszüzemmód-kapcsoló K Illesztőjel
• A DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM/ DT 16-50mm F2.8 SSM objektívek a Sony „A” típusú bajonettzáras (APS-C méretű képérzékelővel felszerelt)
22
DT 16-50mm F2.8 SSM (Az SLT-A77Q/A77VQ típus tartozéka)
fényképezőgépeihez készültek. Ezek az objektívek nem alkalmasak 35 mm-es formátumot használó fényképezőgépekhez. • A DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM/ DT 16-50mm F2.8 SSM típustól eltérő objektívekről az adott objektívhez mellékelt használati utasításban kaphat bővebb tájékoztatást.
Az akkumulátor feltöltése
1
Helyezze be az akkumulátort a töltőbe. Kattanásig nyomja be az akkumulátort.
23
A fényképezőgép előkészítése
A fényképezőgép első alkalommal való használatakor feltétlenül töltse fel a (mellékelt) NP-FM500H „InfoLITHIUM” akkumulátort. Az „InfoLITHIUM” akkumulátor akkor is feltölthető, ha nem merült le teljesen. Akkor is használható, ha nincs teljesen feltöltve. Az akkumulátor használat nélkül is merül kis mértékben. Ha nem szeretne lemaradni egyetlen pillanatról sem, használat előtt ellenőrizze az akkumulátor töltöttségét. Ha az akkumulátor töltöttsége kicsi, töltse fel.
Az akkumulátor feltöltése
2
Csatlakoztassa az akkumulátortöltőt a konnektorhoz.
Az Egyesült Államok és Kanada területén Csatlakoztatás
Világít: töltés Nem világít: a töltés befejeződött Töltési idő
Körülbelül 175 perc
• Teljesen lemerült akkumulátor esetén, 25 °C-os hőmérséklet mellett. • A töltés befejeztével a CHARGE jelzőfény kialszik.
CHARGE jelzőfény Más országok területén
CHARGE jelzőfény A fali konnektorhoz
Megjegyzés • A töltési idő az akkumulátor töltöttségi szintjétől és a töltési körülményektől függően eltér. • Az akkumulátor töltése 10 °C – 30 °C környezeti hőmérsékleten javasolt. E hőmérséklettartományon kívül előfordulhat, hogy nem lehet megfelelően feltölteni az akkumulátort. • Csatlakoztassa az akkumulátortöltőt a legközelebbi konnektorhoz.
24
Az akkumulátor és a (külön megvásárolható) memóriakártya behelyezése Csúsztassa el az akkumulátorfedél-nyitó kart, és nyissa ki a fedelet.
2
Határozottan, teljesen helyezze be az akkumulátort, miközben az akkumulátor végével nyomja a lezáró kart.
3
Zárja be a fedelet.
4
A memóriakártya fedelének csúsztatásával nyissa ki a fedelet.
A fényképezőgép előkészítése
1
Lezáró kar
25
Az akkumulátor és a (külön megvásárolható) memóriakártya behelyezése
5
Helyezzen be egy memóriakártyát. • A memóriakártya ferdén metszett sarkát a képen látható módon helyezze el, és kattanásig tolja be a kártyát.
6
Ügyeljen arra, hogy a metszett sarok a megfelelő irányba mutasson.
Zárja be a fedelet.
Az akkumulátor kivétele Kapcsolja ki a fényképezőgépet, és csúsztassa el a lezáró kart a nyíl irányába. Vigyázzon, hogy ne essen le az akkumulátor. Lezáró kar
A memóriakártya kivétele Győződjön meg arról, hogy a memóriaműködés-jelző nem világít, majd nyissa ki a fedelet, és nyomja be egyszer a memóriakártyát.
Az akkumulátor töltöttségi szintjének ellenőrzése A mellékelt akkumulátor olyan lítiumionos akkumulátor, amely képes üzemi állapotára vonatkozó adatokat cserélni a fényképezőgéppel. A fényképezőgépen százalékban látható az akkumulátor adott üzemi feltételek mellett hátralévő üzemideje.
26
Az akkumulátor és a (külön megvásárolható) memóriakártya behelyezése
Az akkumulátor töltöttségi szintje
„Az akkumulátor lemerült.” Magas
Alacsony
Már nem lehet fényképezni.
A fényképezőgéphez használható memóriakártyák
Memóriakártya-típus Memory Stick PRO Duo
Állóképek Mozgóképek (Mark2)
Memory Stick PRO-HG Duo SD-memóriakártya
(4-es vagy magasabb sebességosztály)
SDHC-memóriakártya
(4-es vagy magasabb sebességosztály)
SDXC-memóriakártya
Hivatkozás a kézikönyvben Memory Stick PRO Duo
SD-kártya
(4-es vagy magasabb sebességosztály)
• MultiMediaCard típusú kártya nem használható.
Megjegyzés • SDXC-memóriakártyára rögzített képek nem importálhatók és nem játszhatók le az exFAT fájlrendszerrel nem kompatibilis számítógépekkel és AV-eszközökkel. A fényképezőgéphez való csatlakoztatást megelőzően ellenőrizze, hogy az adott eszköz exFAT kompatibilis-e. Amennyiben nem kompatibilis eszközhöz csatlakoztatja a fényképezőgépet, elképzelhető, hogy a rendszer a kártya formázását kéri. Ilyen esetben ne formázza a kártyát, mert akkor az összes rajta tárolt adat elveszik. (Az exFAT azSDXCmemóriakártyákon használt fájlrendszer).
27
A fényképezőgép előkészítése
A következő memóriakártyák kompatibilisek a fényképezőgéppel. Azonban nem garantálható, hogy minden típusú memóriakártya használható a fényképezőgéppel.
Objektív csatlakoztatása 1
Vegye le a vázsapkát a fényképezőgépről és a hátsó objektívsapkát az objektív hátsó részéről. • Az objektívek cseréjét gyorsan, pormentes helyen végezze, nehogy por vagy szennyeződés jusson a fényképezőgép belsejébe. • Felvételkészítéskor vegye le az elülső objektívsapkát az objektív elejéről.
2
3
Úgy helyezze fel az objektívet, hogy az objektív és a fényképezőgép narancssárga indexjelei (illesztőjelei) egy vonalba essenek.
Elülső objektívsapka
Vázsapka Hátsó objektívsapka
Narancssárga indexjelei
Forgassa el az objektívet az óramutató járásával megegyező irányban, amíg rögzített helyzetbe nem kattan. • Vigyázzon, hogy az objektívet egyenesen csatlakoztassa.
Megjegyzés • Az objektív felhelyezésekor ne nyomja meg az objektív kioldó gombját. • Felhelyezéskor ne erőltesse az objektívet.
28
Objektív csatlakoztatása
• Az E-mount objektívek nem kompatibilisek ezzel a fényképezőgéppel. • Amennyiben olyan objektívet használ, amelyikhez tartozik háromlábú állványhoz való csatlakozó, akkor az objektív egyensúlyának megtartása érdekében az állványhoz való rögzítéskor azt használja. • Ha úgy mozog a fényképezőgéppel, hogy csatlakoztatva van az objektív, fogja erősen a fényképezőgépet és az objektívet is. • Az objektívet ne a zoomolás vagy fókuszállítás miatt kitolt részénél fogja.
Az objektív levétele
2
Nyomja be teljesen az objektív kioldó gombot, és ütközésig forgassa az objektívet az óramutató járásával ellentétesen.
Objektívkioldó gomb
Helyezze a sapkákat az objektív elülső és hátsó részére, és helyezze a vázsapkát a fényképezőgépre. • A felhelyezésük előtt távolítsa el belőlük a port.
29
A fényképezőgép előkészítése
1
Objektív csatlakoztatása
Lencsevédő ernyő csatlakoztatása A fényvisszaverődés elkerülése és a lehető legjobb képminőség biztosítása érdekében lencsevédő ernyő használata javasolt. Igazítsa az ernyőt az objektívtubus végén lévő foglalatba, és kattanásig forgassa az ernyőt az óramutató járásával egyező irányba. Megjegyzés • Helyezze fel megfelelően a lencsevédő ernyőt. Ha nem így jár el, a lencsevédő ernyő zavarhatja a kívánt hatást vagy megjelenhet a képeken. • Ha a lencsevédő ernyő megfelelően van felhelyezve a DT 16-50mm F2.8 SSM objektívre, az objektíven lévő vörös pont a lencsevédőn lévő vörös ponthoz igazodik. • A DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM objektívkészlet nem tartalmaz lencsevédő ernyőt. A (külön megvásárolható) ALC-SH108 típust használhatja. • A lencsevédő ernyő akadályozhatja a vaku fényének útját. Vaku használatakor távolítsa el a lencsevédő ernyőt. • Tároláskor fordítsa meg a lencsevédő ernyőt, és fordítva helyezze az objektívre.
Megjegyzések az objektívcserével kapcsolatban Ha az objektív cseréjekor por vagy szennyeződés kerül a fényképezőgép belsejébe, és a képérzékelő (azaz a film szerepét betöltő alkatrész) felületére tapad, akkor – a felvételi körülményektől függően – sötét pontok jelenhetnek meg a képen. A fényképezőgépbe épített porvédő segít elkerülni, hogy por telepedjen a képérzékelőre. Azonban az objektívcserét gyorsan, pormentes környezetben végezze el.
30
A fényképezőgép bekapcsolása és az óra beállítása Amikor először kapcsolja be a fényképezőgépet, megjelenik a dátum/időbeállítási képernyő.
1
A fényképezőgép előkészítése
A főkapcsoló ON állásba helyezésével kapcsolja be a fényképezőgépet. Megjelenik az idő és a dátum beállítására szolgáló képernyő. • A fényképezőgép kikapcsolásához kapcsolja OFF állásba.
2
Ellenőrizze, hogy a [Bevitel] lehetőség van-e kiválasztva az LCD kijelzőn, majd nyomja meg a választógomb közepét.
3
Jelölje ki a területet a választógomb b/B részével, majd nyomja meg a választógomb közepét.
31
A fényképezőgép bekapcsolása és az óra beállítása
4
Az elemeket a b/B gombbal választhatja ki, majd a számokat a v/V gombbal állíthatja be. [Téli-nyári idősz.]: A téli-nyári időszámítás beállításának be- és kikapcsolása. [Dátumform.:]: A dátum megjelenítési formátumának kiválasztása. • Éjfélkor a kijelzőn 12:00 AM, délben pedig 12:00 PM jelenik meg.
5
Ismételje meg a 4. lépést a többi elemnél is, majd nyomja meg a választógomb közepét.
6
Ellenőrizze, hogy a [Bevitel] lehetőség van-e kiválasztva, majd nyomja meg a választógomb közepét.
A dátum és idő módosításának visszavonása Nyomja meg a MENU gombot.
A dátum és idő ismételt beállítása Amikor először kapcsolja be a fényképezőgépet, automatikusan megjelenik a dátum/idő beállítása képernyő. A következő alkalommal a dátum és az idő beálítását a menüben végezze el.
MENU gomb t
1 t [Dát./Idő beáll.]
A terület ismételt beállítása Lehetősége van a tartózkodási hely beállítására. Így ha külföldön használja a fényképezőgépet, beállíthatja az adott területet.
32
A fényképezőgép bekapcsolása és az óra beállítása
MENU gomb t
1 t [Zóna beállítás]
A dátum és idő beállításának megőrzése Ez a fényképezőgép beépített segédakkumulátort tartalmaz, amely attól függetlenül, hogy a készülék be- vagy kikapcsolt állapotban vane, vagy az akkumulátor be van-e helyezve, gondoskodik a dátum és idő, és más beállítások megőrzéséről (231. oldal). A fényképezőgép előkészítése
33
Felvételkészítés előtt A kereső beállítása a látásélességnek megfelelően (dioptriabeállítás) A látásának megfelelően módosítsa a dioptriabeállító tárcsát, hogy a kijelző élesen jelenjen meg a keresőben. Megjegyzés • Ezzel a készülékkel nem használható a (külön megvásárolható) dioptriaállító tartozék.
A fényképezőgép helyes tartása Stabilizáljuk felsőtestünket, és vegyünk fel olyan pozíciót, amelyben a fényképezőgép nem mozog. LCD képernyő üzemmódban
Kereső üzemmód esetében
Kereső üzemmód esetében (függõleges helyzet)
1. pont Egyi kézzel fogja meg a fényképezőgép markolatát, és a másik kézzel támassza meg a lencsét. 2. pont Vegyen fel biztonságos helyzetet a lábával vállszélességben.
34
Felvételkészítés előtt 3. pont Könnyedén támassza meg könyökét a testén. Ha térdelő helyzetben fényképez, egyik könyöke térdére helyezésével rögzítse felsőtestét.
A fényképezőgép előkészítése
35
Képek készítése és megtekintése
Állóképek készítése Az „AUTO” üzemmód segítségével bármilyen téma mindenféle körülmények között könnyen fényképezhető, hiszen a fényképezőgép felméri az adott helyzetet a beállítások módosításához.
1
Állítsa az üzemmódtárcsát re.
2
Tartsa kézben a fényképezőgépet, és az LCD kijelzőn vagy a keresőben ellenőrizze a felvételt.
3
Vigye az AF mezőt a kívánt tárgyra.
-
• Ha villog a (A fényképezőgép bemozdulására figyelmeztető) jelzés, óvatosan, a fényképezőgépet stabilan tartva vagy állvány használatával készítsen felvételt a témáról. AF mező
4
36
Ha zoom objektívet használ, fordítsa el a zoom gyűrűt, utána fényképezzen.
Fókuszáló gyűrű
(Fényképezõgép beremegésére figyelmeztetõ) jel
Állóképek készítése
5
Fókuszáláshoz csak félig nyomja le az exponáló gombot. Ha a fókuszálás sikeres, megjelenik a z vagy a (Fókuszjelzés) szimbólum (123. oldal).
Képek készítése és megtekintése
Fókuszjelzés
6
Fényképezéshez nyomja le teljesen az exponáló gombot.
37
Mozgóképek készítése 1
A felvétel megkezdéséhez nyomja meg a MOVIE gombot.
MOVIE gomb
• A mozgóképfelvételt bármely expozíciós módból indíthatja. • A fényképezőgép a zársebességet és a rekesznyílást automatikusan beállítja. Ha konkrét értékeket szeretne beállítani, akkor állítsa az üzemmódválasztó tárcsát (Mozgókép) állásba (116. oldal). • Autofókusz módban a fényképezőgép a fókuszt folyamatosan módosítja a körülményeknek megfelelően.
2
A felvétel leállításához nyomja meg újra a MOVIE gombot.
Megjegyzés • Előfordulhat, hogy a fényképezőgép saját és az objektív működésének hangját is rögzíti mozgóképfelvétel közben. A [Hangfelvétel] [Ki] beállításával letiltható a hangok rögzítése (120. oldal). • A mozgóképek folyamatos felvételi ideje a környezeti hőmérséklettől vagy a fényképezőgép állapotától függően lerövidülhet. Lásd: „Megjegyzések a folyamatos mozgóképfelvételhez”. •A kijelzésekor a fényképezőgép hőmérséklete túlságosan magas. Kapcsolja ki a fényképezőgépet, és várjon, amíg a készülék le nem hűl (228. oldal).
38
Kép megtekintése 1
Nyomja meg a gombot. gomb
2
MENU gomb t 1 t [Megtekintő üzemmód] t Válassza ki a kívánt módot
3
A választógomb b/B részével választhat ki egy képet. • Mozgóképek lejátszásához nyomja meg a választógomb középső részét.
Mozgókép lejátszása közben
Választógomb/elülső vagy hátsó vezérlőtárcsa működtetése, illetve gombjai
Szünet/újraindítás
z
Gyors előreléptetés
B
Gyors visszaléptetés
b
Lassú előreléptetés
Szüneteltetés közben forgassa az elülső vagy a hátsó vezérlőtárcsát jobbra.
Lassú visszaléptetés
Szüneteltetés közben forgassa az elülső vagy a hátsó vezérlőtárcsát balra. • A fényképezőgép képkockáról képkockára játssza le a mozgóképet.
Hangerő módosítása
V t v/V
Információ megjelenítése
DISP (Kijelző) gomb
Megjegyzés • Előfordulhat, hogy a más készülékekkel készült mozgóképek nem játszhatók le ezen a fényképezőgépen.
39
Képek készítése és megtekintése
• Állóképek lejátszásához válassza a [Mappa megtek. (állókép)] lehetőséget, mozgóképek lejátszásához pedig a [Mappa megtek. (MP4)] vagy az [AVCHD megtek.] lehetőséget, a fájlformátumtól függően.
Képek törlése (Törlés) Kitörölt kép nem állítható vissza. A törlés előtt győződjön meg róla, hogy valóban törölni kívánja-e az adott képet. Megjegyzés • Törlésvédett képek nem törölhetők.
A aktuálisan megjelenített kép törlése
1
2
40
Jelenítse meg a törölni kívánt képet, majd nyomja meg a gombot.
gomb
A választógomb v részével válassza ki a [Töröl] lehetőséget, majd nyomja meg a választógomb közepét.
A témának megfelelő képek készítése
Az LCD képernyő szögének beállítása Állítsa be az LCD képernyőt olyan szögbe, hogy jól látható legyen.
A témának megfelelő képek készítése
• Helyezze az ujját az LCD kijelző bal felső részére, majd húzza maga felé. • Az LCD kijelző felfelé 150, lefelé pedig 180 fokban dönthető. • Az LCD kijelző az óramutató járásával egyező irányban 180, ellenkező irányban pedig 90 fokkal fordítható el. • Javasoljuk, hogy az LCD képernyőt használon kívül zárja be úgy, hogy a képernyőoldal nézzen a fényképezőgép felé. Megjegyzés • Nyitott LCD kijelző mellett előfordulhat, hogy az alacsony helyzetből készített felvételeknél nem működik a szemérzékelő. Ha belenéz a keresőbe, és a készülék nem vált át automatikusan a kijelzőről, nyomja meg a FINDER/LCD gombot.
41
Felvételkészítés különböző felvételi üzemmódokkal Állítsa az üzemmódválasztó tárcsát a kívánt üzemmódhoz.
A következő felvételi üzemmódok állnak rendelkezésre a fényképezőgépen: (AUTO) (36, 98) (Auto+) (43, 98)
(Jelenet) (44, 99)
Segítségével bármilyen téma mindenféle körülmények között könnyen fényképezhet, hiszen a fényképezőgép felméri az adott helyzetet a beállítások módosításához. A fényképezőgép felismeri és kiértékeli a körülményeket, és automatikusan ennek megfelelő beállításokat választ. A fényképezőgép szükség esetén több kép kombinálásával vagy szétválasztásával ment egyetlen képet. Ha a témának vagy a fényképezési körülményeknek megfelelő üzemmódot választ ki, lehetővé válik az adott helyzetnek megfelelő beállítással végzett felvétel. Panorámaképek készítésére szolgál.
(Panorámapásztázás) (45, 102) (3D 3D kompatibilis televízión lejátszható 3D panorámapásztázás) panorámaképek készítésére szolgál. (45, 102) (Foly. tov. AE elővál.) (46, 104)
A fényképezőgép mindaddig folyamatosan képeket készít, amíg az exponáló gombot teljesen lenyomva tartja. A fényképezőgép folyamatosan, maximálisan körülbelül 12 kép/másodperc sebességgel rögzíti a képeket.
(Mozgókép) (38, 115)
Lehetővé teszi, hogy a manuálisan beállított expozícióval (zársebességgel és rekesznyílásértékkel) készítsen mozgóképet.
42
Felvételkészítés különböző felvételi üzemmódokkal
Lehetővé teszi, hogy az automatikusan beállított expozícióval (zársebességgel és rekesznyílás értékkel) készítsen felvételt. A többi beállítás manuálisan végezhető.
(Rekesz elsőbbség) (106)
Lehetővé teszi, hogy a rekesznyílásérték elülső vagy hátsó vezérlőtárcsával végzett manuális beállítása után ezzel a beállítással készítsen felvételt.
(Zárseb elsőbbség) (108)
Lehetővé teszi, hogy a zársebesség elülső vagy hátsó vezérlőtárcsával végzett manuális beállítása után ezzel a beállítással készítsen felvételt.
(Kézi expozíció) (110)
Lehetővé teszi, hogy az expozíció (zársebesség és rekesznyílásérték) elülső vagy hátsó vezérlőtárcsával végzett manuális beállítása után ezzel a beállítással készítsen felvételt.
(Memória behívás) (194)
A [Memória] lehetőségnél az Állókép-készítési menüben előregisztrált beállítást hívja elő.
1 Állítsa az üzemmódválasztó tárcsát
A témának megfelelő képek készítése
(Autom. Program) (105)
(Auto+)
állásba.
2 Irányítsa a fényképezőgépet
Felismert motívumprogram
a témára. Miután a fényképezőgép felismerte a felvételi körülményeket, és kiválasztotta a beállításokat, az alábbi információ jelenik meg: a felismert motívumprogram jelzése, a megfelelő fényképezési funkció, a készítendő képek száma.
Fényképezési funkció Készítendő képek száma
3 Állítsa be a fókuszt és fényképezze le a tárgyat.
43
Felvételkészítés különböző felvételi üzemmódokkal
A fényképezőgép által felismert motívumprogram (Éjszakai Jelenet)
(Kézben tartott Esti)
(Ellenfényű portré)
(Portré)
(Ellenfény)
(Makró)
(Reflektor)
(Gyenge megvil.)
(Tájkép) (Éjszakai Jelenetállvány) (Éjszakai portré) (Gyermek)
Fényképezési funkció Folyamatos Felvétel (162)
Lassú szinkron (143)
Auto. HDR (150)
Nappali szink.
Lassú zár
Kézben tartott Esti (44, 99)
Jelenet
1 Állítsa az üzemmódválasztó tárcsát
(Jelenet)
állásba.
2 A választógomb v/V részével válassza ki a kívánt üzemmódot, majd nyomja meg a választógomb közepét. • A motívum módosításához nyomja meg az Fn gombot, majd válasszon másik motívumot.
3 Állítsa be a fókuszt és fényképezze le a tárgyat. (Portré)
A háttér elhomályosítása és a téma körvonalainak élesítése. A bőrtónusok lágy megjelenítése.
(Sportesemény) Mozgó téma fényképezése gyorsabb zársebességgel, hogy a téma úgy látszódjon, mintha nem mozogna. A fényképezőgép mindaddig folyamatosan fényképez, amíg az exponáló gombot lenyomva tartja.
44
(Makró)
Képkészítés közeli témákról, pl. virágokról, ételekről.
(Tájkép)
A fényképen a táj minden részlete éles és élénk színű.
Felvételkészítés különböző felvételi üzemmódokkal
(Naplemente)
A napkelte vagy naplemente vörös fényének csodálatos megörökítése.
(Éjszakai Jelenet)
Távoli éjszakai helyszíneket fényképez anélkül, hogy elvesztené a környezet sötét hangulatát.
(Kézben tartott Esti)
Éjszakai felvételek készítése állvány nélkül, mégis élesebben és kevesebb képzajjal. A fényképezőgép képek sorozatát rögzíti, majd a képfeldolgozás során csökkenti a téma elmosódottságát, a fényképezőgép bemozdulásának hatását és a zajt.
(Éjszakai portré)
Portrékat készít sötét helyeken.
3D
1 Állítsa az üzemmódválasztó tárcsát (Panorámapásztázás)/ állásba.
(3D panorámapásztázás)
2 Irányítsa a fényképezőgépet a téma szélső részére, majd nyomja le félig az exponáló gombot a fókusz beállításához. Erről a részről nem készül kép
3 Nyomja le teljesen az exponáló gombot.
45
A témának megfelelő képek készítése
Panorámapásztázás/ panorámapásztázás
Felvételkészítés különböző felvételi üzemmódokkal
4 Mozgassa vagy döntse a fényképezőgépet, míg a téma végére nem ér, a képernyőn látható utasításokat követve. Iránysegéd
Folyamatos továbbítás AE előválasztással
1 Állítsa az üzemmódválasztó tárcsát
(Foly. tov. AE
elővál.) állásba.
2 Állítsa be a fókuszt, és fényképezze le a témát. • A fényképezőgép mindaddig folyamatosan képeket készít, amíg az exponáló gombot teljesen lenyomva tartja. • A fényképezőgép folyamatosan, maximálisan körülbelül 12 kép/ másodperc sebességgel rögzíti a képeket.
46
A fényképezési funkciók használata
A vaku használata Sötét helyen a vaku használatával a tárgyat fényesen fényképezheti le, valamint a vaku segít a fényképezőgép beremegésének megelőzésében. Ha nappal szemben fényképez, a vaku segítségével megvilágíthatja a hátulról megvilágított tárgyat.
1 Fn gomb t
(Vaku üzemmód) t Válassza ki a kívánt
beállítást. • Az egyes felvételi üzemmódokhoz rendelkezésre álló vaku üzemmódokról a 85. oldalon tudhat meg többet.
2 Nyomja meg a
gombot.
gomb
A fényképezési funkciók használata
A vaku felugrik. • AUTO, AUTO+ vagy Motívumprogram módban a vaku automatikusan felugrik, ha a környezeti fény nem elegendő, vagy ha a tárgy hátulról van megvilágítva. A beépített vaku akkor sem ugrik fel, ha megnyomja a gombot.
3 A vaku feltöltődése után lefényképezheti a témát. villog: A vaku töltődik. Amikor a kijelzés villog, akkor nem lehet kioldani a zárat. világít: A vaku fel van töltve és elsütésre kész.
(Vakutöltés) jel
47
A vaku használata
(Vaku ki)
A vaku nem fog működni, még ha a beépített vaku fel is ugrik. • Ez a beállítás nem választható az üzemmódválasztó tárcsa P, A, S és M állásában. A vaku azonban nem villan, ha nincs felhúzott helyzetben.
(Autom. Vaku)
Sötétben és fénnyel szemben villan.
(Derítő vaku)
A zár minden kioldásakor villan.
(Hátsó szinkron) A zár minden kioldásakor, közvetlenül az exponálás előtt villan a vaku. (Vezeték nélk.)
48
Olyan (külön megvásárolható) külső vakut használ, amely nincs a fényképezőgéphez csatlakoztatva, és attól távol helyezkedik el (fényképezés vezeték nélküli vakuval).
A kép fényerejének beállítása Az expozíciómód M kivételével az expozíciót a fényképezőgép automatikusan határozza meg (automatikus expozíció). Az automatikus expozíció által megállapított expozíció alapján elvégezheti az expozíciókorrekciót. A teljes kép világosabbá tehető a pozitív irányba való eltolással. A teljes kép sötétebbé válik, ha a csúszkát a – irányba tolja (expozíciókorrekció).
1 Nyomja meg a
gombot.
LCD képernyő
b/B mozgatásával állítható be. + irányba (túlexponálás): Kivilágosítja a képet. – irányba (alulexponálás): Elsötétíti a képet. • Kereső üzemmódban az EV-skála segítségével ellenőrizze az expozíciót.
Kompenzált expozíció Kereső
Standard expozíció
3 Állítsa be a fókuszt és fényképezze le a tárgyat. Fényképezési technikák
• Módosítsa a kompenzáció szintjét a rögzített kép ellenőrzésével. • Belövéses fényképezés használatával több képet készíthet úgy, hogy az expozíció el van tolva pozitív vagy negatív irányba (164. oldal).
49
A fényképezési funkciók használata
2 Az expozíció a választógomb
gomb
A kép fényerejének beállítása
Megjegyzés • Ez a funkció nem használható, ha az expozíciós üzemmód beállítása AUTO, AUTO+ vagy Motívumprogram.
Expozíció kompenzálása az elülső vagy hátsó vezérlőtárcsával
MENU gomb t 4 t [TárcsaExp.komp.] t A kívánt beállítás kiválasztása Megjegyzés • Ha az expozíciókompenzáció lehetőséget az elülső vagy hátsó vezérlőtárcsához rendeli hozzá, az eredetileg hozzárendelt funkció a másik vezérlőtárcsával kezelhető.
50
Képtovábbítási mód kiválasztása Lehetősége van a céljainak megfelelő képtovábbítási mód használatára, például egyképes továbbításra, folyamatos továbbításra vagy rekeszelésre.
gomb t A kívánt üzemmód kiválasztása
gomb
Ez a mód normál képkészítéshez használandó.
(Folyamatos Felvétel) (162)
A fényképezőgép folyamatosan rögzíti a képeket.
(Önkioldó) (163)
A 10 másodperces önkioldó akkor használatos, amikor a fotós is jelen kíván lenni a képen, míg a 2 másodperces önkioldó a fényképezőgép beremegésének csökkentésére alkalmas.
(Belövés: Folyam.) (164)
Meghatározott számú képet készíthet, mindegyiket eltérő expozíciós értékkel.
(Szimpla Expo. Soroz.) (164)
Meghatározott számú képet készíthet minden egyes felvételkészítéskor, mindegyiket eltérő expozíciós értékkel.
(FE belövés) (166)
A kiválasztott fehéregyensúlytól és a színhőmérséklettől/színszűrőtől függően 3 kép készül eltolt fehéregyensúllyal.
(DRO Expo. Sorozat) (166)
A D-tartomány optimalizáló eltolt értékével 3 képet készíthet.
(Távvezérlő) (167)
A (külön megvásárolható) RMT-DSLR1 vezeték nélküli távvezérlőn lévő SHUTTER és 2SEC gomb lenyomásával felvétel készíthető (az exponálás 2 másodperc múlva történik).
51
A fényképezési funkciók használata
(Egyszeri Felvétel) (162)
A felvételi információs kijelző átkapcsolása (DISP) A DISP gomb minden egyes megnyomására a felvételi információ kijelzése a következőképpen változik. Az LCD kijelzőn és a keresőn való megjelenítésre rendelkezésre álló képernyőket külön választhatja ki. Alapinf. Megjel. Nincs inform.
Szint
DISP gomb Hisztogram
Digitális szintellenőrző
52
Képméret beállítása Képméret MENU gomb t kiválasztása
1 t [Képméret] t A kívánt méret
[Méretarány]: [3:2] Képméret
Használati irányelvek
L:24M
6000 × 4000 képpont
A legjobb képminőségben készített felvételekhez
M:12M
4240 × 2832 képpont
A3+ méretű nyomtatáshoz
S:6.0M
3008 × 2000 képpont
A5-ös méretig
[Méretarány]: [16:9] Használati irányelvek
L:20M
6000 × 3376 képpont
M:10M
4240 × 2400 képpont
S:5.1M
3008 × 1688 képpont
Nagy felbontású TV-n történő megtekintéshez
Megjegyzés • Ha a [Minőség] beállításnál a RAW képtípust választja, a RAW-kép mérete megegyezik az L képmérettel. A méret nem jelenik meg a képernyőn.
Panoráma: Képméret A panorámaképek kívánt mérete beállítható. A képméret a felvétel irányának beállításától függően változik (104. oldal).
MENU gomb t 1 t [Panoráma: Képméret] vagy [3D pan.: képméret] t A kívánt méret kiválasztása
53
A fényképezési funkciók használata
Képméret
Képméret beállítása
[Panoráma: Képméret] Normál
A [Panoráma: Irány] beállítása [Fel] [Le]: 3872 × 2160 A [Panoráma: Irány] beállítása [Jobbra] [Balra]: 8192 × 1856
Széles
A [Panoráma: Irány] beállítása [Fel] [Le]: 5536 × 2160 A [Panoráma: Irány] beállítása [Jobbra] [Balra]: 12416 × 1856
[3D pan.: képméret] 16:9
1920 × 1080
Normál
4912 × 1080
Széles
7152 × 1080
54
A lejátszási funkciók használata
Képek nagyítása Az állóképek az alaposabb megtekintés érdekében kinagyíthatók. Így kényelmesen ellenőrizheti a rögzített kép élességét.
1 Jelenítse meg a nagyítani
gomb
kívánt képet, majd nyomja meg a gombot.
2 A hátsó vezérlőtárcsával nagyítsa ki vagy kicsinyítse le a képet.
3 Válassza ki a nagyítani kívánt területet a választógomb v/V/b/B mozgatásával. A nagyított lejátszás visszavonása A normál képmérethez való visszatéréshez nyomja meg a választógomb középső részét.
55
A lejátszási funkciók használata
• Az elülső vezérlőtárcsával ugyanolyan nagyítás mellett válthatja képeket. Amikor több képet rögzít ugyanolyan beállítással, akkor összehasonlíthatja azok élességét.
Átváltás a képek listájának megjelenítésére Egyszerre több képet is megjeleníthet a képernyőn.
Nyomja meg a
gombot.
Megjelenik az indexképernyő.
Visszatérés az egyképes képernyőhöz Amikor a kívánt kép jelenik meg, nyomja meg a választógomb közepét. A kívánt mappa megjelenítése A választógombbal válassza ki az indexképernyő bal oldalán lévő csúszkát, majd a v és V gombbal válassza ki a kívánt mappát. Ha a választógomb közepét a bal oldali csúszkát kiválasztva nyomja meg, a fényképezőgép megtekintési üzemmódba vált.
56
gomb
Képek megtekintése televízióképernyőn A fényképezőgéppel rögzített képek televíziókészüléken történő megtekintéséhez szükség van (külön megvásárolható) HDMI-kábelre és olyan HD televíziókészülékre, amelynek van HDMI-csatlakozója.
1 Kapcsolja ki a fényképezőgépet és a televíziókészüléket, majd csatlakoztassa a fényképezőgépet a televízióhoz.
1 A HDMIcsatlakozóhoz
HDMI kábel (külön megvásárolható)
2A HDMI-aljzathoz
A lejátszási funkciók használata
2 Kapcsolja be a TV-készüléket és válassza ki a videobemenetet. • További információk a TV-hez mellékelt kezelési útmutatóban találhatók.
3 Kapcsolja be a fényképezőgépet, és nyomja meg gombot. A fényképezőgéppel készített képek megjelennek a TV-képernyőn. A választógomb b/B mozgatásával választhatja ki a kívánt képet. • A fényképezőgép LCD képernyője nem kapcsol be. Választógomb gomb
57
Funkciólista
A gombokkal/tárcsával vezérelhető funkciók Az alábbi gombokkal/tárcsával különböző funkciókat állíthat be és működtethet. A gombok/tárcsa helyéről „A fényképezőgép részei” (17. oldal) című szakaszban olvashat. gomb (47, 143)
A vaku felnyitása.
gomb (51, 162) A képtovábbítási mód kiválasztása. Fehéregyensúly beállítása.
WB gomb (156)
Az expozíció kompenzálása.
gomb (49) ISO gomb (147)
Az ISO érzékenység módosítása.
FINDER/LCD gomb (188)
A kijelzés váltása az LCD kijelző és a kereső között.
Kijelzővilágítás gomb (95)
A kijelző háttérvilágításának bekapcsolása.
MENU gomb (62)
A menüképernyő megjelenítése a menüpontok beállításához.
MOVIE gomb (38, 115) Mozgóképek rögzítése. AEL gomb (139)/SLOW A teljes képernyő expozíciójának rögzítése./ SYNC gomb (145)/ Alacsonyabb zársebességgel működteti a vakut./ gomb (56) Egyszerre több kép megjelenítése a képernyőn. AF/MF gomb (133)/ gomb (55)
Ideiglenes váltás az automatikus és a manuális fókusz között./Kép kinagyítása megtekintéskor.
Fn gomb (59, 60)/ gomb (170)
Az Fn gombhoz beállított funkció beállítási képernyőjének megjelenítése./Képek forgatása.
gomb (161)/ Fókuszállítás gomb (130)
Kép közepének nagyítása./Képkészítés előtt a kép kinagyítása a fókusz ellenőrzéséhez. Képek lejátszása.
gomb (39) gomb (71)/ (40)
gomb
Beépített súgó megjelenítése./Képek törlése.
Fókuszüzemmódtárcsa (121, 129)
Váltás az automatikus és a manuális fókusz között.
Előnézet gomb (108)
A háttér homályosságának ellenőrzése.
58
Funkció kiválasztása az Fn (Funkció) gombbal Ez a gomb a felvételkészítéskor gyakran használt beállításokra vagy funkciók végrehajtására szolgál.
1 Nyomja meg a Fn gombot.
2 A választógomb v/V/b/B részével válassza ki a kívánt lehetőséget, majd a végrehajtáshoz nyomja meg a gomb középső z részét. Megjelenik a beállítás képernyő.
3 A kezelési útmutatót követve Funkciólista
válassza ki és hajtsa végre a kívánt funkciót.
Kezelési útmutató
Kamera beállítása közvetlenül a felvételi információk képernyőről Forgassa el az elülső vezérlőtárcsát, de ne nyomja meg a középső z részt a 2. lépésnél. lépésnél. A kamera funkcióit (a [Memória behívás] kivételével) közvetlenül a felvételi információk képernyőről állíthatja be. Emellett néhány funkció finombeállítása a hátsó vezérlőtárcsával végezhető el.
59
Az Fn (Funkció) gombbal kiválasztható funkciók Az alábbi funkciók az Fn (Funkció) gombbal választhatók ki: Jelenet (44, 99)
A felvételi körülményeknek megfelelő üzemmód kiválasztása a Motívumprogram előbeállításaiból. (Portré/Sportesemény/Makró/Tájkép/Naplemente/ Éjszakai Jelenet/Kézben tartott Esti/Éjszakai portré)
Mozgókép (116)
A témához vagy az effektushoz illő expozíciós üzemmód kiválasztása. (P/A/S/M)
Memória behívás (194)
A [Memória] lehetőségnél az Állókép-készítési menüben előregisztrált beállítást hívja elő. (Memória1/Memória2/Memória3)
Képtovább.mód (51, 162)
A képtovábbítási mód, például a folyamatos felvételkészítés beállítása. (Egyszeri Felvétel/Folyamatos Felvétel/Önkioldó/ Belövés: Folyam./Szimpla Expo. Soroz./FE belövés/ DRO Expo. Sorozat/Távvezérlő)
Vaku üzemmód (47, 143)
A vaku üzemmód beállítása. (Vaku ki/Autom. Vaku/Derítő vaku/Hátsó szinkron/ Vezeték nélk.)
AF mező (124)
A fókusz területének kiválasztása. (Széles/Terület/Pont/Helyi)
Tárgykövetés (127)
Követés közben a fókusz témán tartása. (Be/Ki)
Arcfelismerés (134)
Automatikus felvételkészítés emberi arc(ok)ról optimális fókusszal és expozícióval. (Be/Be (Regiszt. Arcok)/Ki)
Mosoly exponálás Felvételkészítés mosoly észlelésekor. (136) (Be/Ki) ISO (147)
Fényérzékenység beállítása. Minél nagyobb a szám, annál gyorsabb a zársebesség. (Többképkockás zajcsökk./ISO AUTO – 16000)
Fénymérési mód (140)
Fényerő mérési módjának kiválasztása. (Több mezős/Középre súlyoz./Pontszerű)
Vaku kompenz. (140)
A vaku teljesítmény intenzitásának beállítása. (+3,0 EV – –3,0 EV)
60
Az Fn (Funkció) gombbal kiválasztható funkciók
Fehéregyensúly (156)
Képek színtónusának beállítása. (Automatikus FE/Nappali fény/Árnyék/Felhős/ Izzólámpa/Fénycső: Meleg Feh./Fénycső: Hideg Feh./ Fénycső: Termész./Fénycső: Nappali f./Vaku/ Színhőmérsékl./Színszűrő/Egyéni)
DRO/Auto. HDR (149)
Automatikus fényerő és kontraszt kompenzáció. (Ki/D-tart. optim./Auto. HDR)
Saját beállít. (153) A kívánt képfeldolgozási mód kiválasztása. (Stílusdoboz1–6) Kép effektus (152) Felvételkészítés a kívánt szűrőeffektussal a nagyobb hatás elérése érdekében. (Ki/Játékfényképezőgép/Élénk szín/Poszterizáció/Retro fénykép/Lágy High-key világ./Részleges szín/Nagy kontr. monokr./Lágy Fókusz/HDR kép/Gazdag Tónus Mono/Miniatűr)
Funkciólista
61
A MENU gombbal kiválasztható funkciók Beállíthatja a fényképezőgép alapvető beállításainak egészét, vagy funkciókat, például felvételt, lejátszást és más műveleteket hajthat végre. Nyomja meg a MENU gombot, majd a választógomb v/V/b/B részével állítsa be a kívánt menüpontot, végül nyomja meg a választógomb középső részét. Menüoldal kiválasztása
Menüpont kiválasztása
Állókép-készítési menü
Képméret (53)
Állóképek méretének kiválasztása. (L:24M/M:12M/S:6.0M (Ha a [Méretarány] beállítása 3:2) L:20M/M:10M/S:5.1M (Ha a [Méretarány] beállítása 16:9)
Méretarány (181)
Állóképek méretarányának kiválasztása. (3:2/16:9)
Minőség (181)
Állóképek képminőségének beállítása. (RAW/RAW & JPEG/Extra finom/Finom/Normál)
Panoráma: Képméret (53)
Panorámaképek méretének kiválasztása. (Normál/Széles)
Panoráma: Irány (104)
Panorámaképek felvételi irányának beállítása. (Jobbra/Balra/Fel/Le)
3D pan.: képméret 3D képek méretének kiválasztása. (53) (16:9/Normál/Széles) 3D pan.: iránybeáll. (104)
62
3D képek felvételi irányának beállítása. (Jobbra/Balra)
A MENU gombbal kiválasztható funkciók
Zajcsökkentés beállítása abban az esetben, ha a zársebesség minimum 1 másodperc. (Be/Ki)
Nagy ISO zajcs. (183)
Zajcsökkentés beállítása magas értékű érzékenység esetén. (Magas/Normál/Alacsony)
Vaku vezérlés (141)
A vaku teljesítmény intenzitás meghatározásának beállítása. (ADI vaku/Elő-vaku TTL/Kézi vaku)
TeljesítmArány (142)
Beépített vaku fényerejének beállítása, ha a [Vaku vezérlés] funkció [Kézi vaku] értékre van állítva. (1/1–1/6)
AF segédfény (125)
AF segédfény beállítása, amely a fókuszálás megkönnyítésére megvilágítja a sötét jelenetet. (Automatikus/Ki)
Színtér (184)
Színvisszaadási tartomány módosítása. (sRGB/AdobeRGB)
SteadyShot (96)
SteadyShot beállítása. (Be/Ki)
Expozíció lépés
A zársebesség, a rekesznyílás és az expozíció lépésnagyságának kiválasztása. (0,5 EV/0,3 EV)
AF-A beállítás (132)
Meghatározza, hogy a fókuszálási mód [AF-A] értékű beállításakor megtörténjen-e a fókusz kézi finomhangolása. (AF-A/Közvetl.kézifók.)
Elsőbbs.beáll.
Meghatározza, hogy kioldódjon-e a zár, ha automatikus fókusz üzemmódban nincs megerősítve a fókusz. (AF/Kioldás)
AF zárral
Meghatározza, hogy az exponáló gombot félig lenyomva aktiválódjon-e az automatikus fókusz üzemmód. (Be/Ki)
Memória (194)
Megjegyzi a gyakran használt üzemmódok és beállítások kombinációit, és lehetővé teszi, hogy ezen kombinációk könnyen behívhatók legyenek az üzemmódválasztó tárcsával. (1/2/3)
63
Funkciólista
Hosszú exp.z.cs (183)
A MENU gombbal kiválasztható funkciók
Mozgókép-készítési menü
Fájlformátum (118)
Mozgókép fájlformátumának kiválasztása. (AVCHD 60i/60p/AVCHD 50i/50p/MP4)
Rögzítési Beállítás (119)
Rögzített mozgókép-keret méretének kiválasztása. (60i 24M(FX)/50i 24M(FX)/60i 17M(FH)/50i 17M(FH)/ 60p 28M(PS)/50p 28M(PS)/24p 24M(FX)/25p 24M(FX)/ 24p 17M(FH)/25p 17M(FH)/1440×1080 12M/VGA 3M)
Hangfelvétel (120) Hangfelvétel be- és kikapcsolása mozgókép készítésekor. (Be/Ki) Szélzaj A szélzaj csökkentése mozgóképfelvétel során. csökkentése (120) (Be/Ki) SteadyShot (96)
SteadyShot beállítása. (Be/Ki)
Egyéni menü
Eye-Start AF (88)
Beállíthatja, hogy használ-e automatikus fókuszt, amikor a keresőn át néz. (Be/Ki)
FINDER/LCD váltása (188)
A kereső és az LCD kijelző mód közötti váltás beállítása. (Automatikus/Kézi)
Vörösszem cs.
Vörösszem-hatás csökkentése vaku használata esetén. (Be/Ki)
Kiold lencse n. (184)
Annak beállítása, hogy a zár nyitható legyen-e, ha a fényképezőgéphez nincs objektív csatlakoztatva. (Engedélyezés/Letiltás)
Auto+ foly. felvétel (98)
A felvételkészítés folyamatosságának beállítása AUTO+ módban. (Automatikus/Ki)
Auto+ képkivág. (98)
Annak beállítása, hogy az AUTO+ módban folyamatosan készült összes kép mentésre kerüljön-e. (Automatikus/Ki)
64
A MENU gombbal kiválasztható funkciók
Rácsvonal (185)
Rácsvonal megjelenítése a strukturális körvonalakhoz való igazodás elősegítésére. (Harmadoló rács/Négyzetrács/Átlós + négyzetrács/Ki)
Auto visszanéz. (185)
Kép megjelenítése a felvételkészítést követően. Automatikus visszanézés beállítása. (10 másodperc/5 másodperc/2 másodperc/Ki)
DISP Gomb (Kijelző) (89)
Lehetővé teszi, hogy a DISP gombbal válasszon az LCD kijelzőn rendelkezésre álló képernyő-megjelenítési módok közül. (Grafikus megj./Alapinf. Megjel./Nincs inform./Szint/ Hisztogram/A kereső esetében)
DISP Gomb (Kereső) (89)
Lehetővé teszi, hogy a DISP gombbal válasszon a keresőn rendelkezésre álló képernyő-megjelenítési módok közül. (Grafikus megj./Alapinf. Megjel./Nincs inform./Szint/ Hisztogram)
Csúcsérték szint (130)
A fókusztartományba eső rész körvonalának kiemelése adott színnel. (Magas/Közepes/Alacsony/Ki)
Színcsúcsérték (130)
A kiemelés funkcióhoz használt szín beállítása. (Piros/Sárga/Fehér)
Funkciólista
Élő Nézet Kijelzés Beállíthatja, hogy a funkció – például az (91) expozíciókorrekciós érték – hatása megjelenjen-e a képernyőn. (Beállítás Effektus Be/Beállítás Effektus Ki)
AEL gomb funkciója (185)
A kívánt funkció hozzárendelése az AEL gombhoz. (Expoz.kompoz./Képtovább.mód/Vaku üzemmód/AF mező/Arcfelismerés/Mosoly exponálás/ISO/Fénymérési mód/Vaku kompenz./Fehéregyensúly/DRO/Auto. HDR/Saját beállít./Kép effektus/Képméret/Minőség/ AEL tartás/AEL váltó/ AEL tartás/ AEL váltó/AF/ MF Vez. Rögzítés/AF/MF Vez. Váltás/Tárgykövetés/AF rögzítés/Blendenyílás Előnézet/Felvétel Előnézete/ Intelligens Telekon./Fókuszállítás/Memória)
65
A MENU gombbal kiválasztható funkciók
ISO Gomb (186)
A kívánt funkció hozzárendelése az ISO gombhoz. (Expoz.kompoz./Képtovább.mód/Vaku üzemmód/AF mező/Arcfelismerés/Mosoly exponálás/ISO/Fénymérési mód/Vaku kompenz./Fehéregyensúly/DRO/Auto. HDR/Saját beállít./Kép effektus/Képméret/Minőség/ AEL tartás/AEL váltó/ AEL tartás/ AEL váltó/AF/ MF Vez. Rögzítés/AF/MF Vez. Váltás/Tárgykövetés/AF rögzítés/Blendenyílás Előnézet/Felvétel Előnézete/ Intelligens Telekon./Fókuszállítás/Memória)
AF/MF gomb (186) A kívánt funkciók hozzárendelése az AF/MF gombhoz. (Expoz.kompoz./Képtovább.mód/Vaku üzemmód/AF mező/Arcfelismerés/Mosoly exponálás/ISO/Fénymérési mód/Vaku kompenz./Fehéregyensúly/DRO/Auto. HDR/Saját beállít./Kép effektus/Képméret/Minőség/ AEL tartás/AEL váltó/ AEL tartás/ AEL váltó/AF/ MF Vez. Rögzítés/AF/MF Vez. Váltás/Tárgykövetés/AF rögzítés/Blendenyílás Előnézet/Felvétel Előnézete/ Intelligens Telekon./Fókuszállítás/Memória) Előnézet Gomb (186)
Az előnézet gomb működési módjának kiválasztása. (Felvétel Előnézete/Blendenyílás Előnézet)
Fókuszrögzítés Gomb
Az objektív fókusztartás gombja funkciójának beállítása. (Fókuszrögzítés/Mélységél. előn.)
Intel. Telekon. Gomb (130, 161)
A gomb működési módjának beállítása. (Intelligens Telekon./Fókuszállítás)
VezTárcsaBeáll.
Beállítja az elülső és a hátsó vezérlőtárcsa funkcióit a zársebességhez és a rekesznyíláshoz, ha az expozíciós üzemmód beállítása M értékű. ( zárs. reksz./ reksz. zárs. )
TárcsaExp.komp. (50)
Expozíció kompenzálása az első vagy a hátsó vezérlőtárcsával. (Ki/ Első tárcsa/ Hátsó tárcsa)
Exp.komp.beáll.
Beállítja, hogy a fényképezőgép kompenzálja-e az expozíciót a vaku működési tartományán belül. (Háttér&vaku/Csak háttér)
66
A MENU gombbal kiválasztható funkciók
Meghatározza az expozíció és a fehéregyensúly rekeszelésének sorrendjét. (0 t – t +/– t 0 t +)
AF meghajtóseb.
Fókuszálási sebesség kiválasztása autofókusz üzemmódban. (Gyors/Lassú)
Obj. Komp.: Vignettálás (189)
Kompenzálja a csatlakoztatott objektív okozta árnyékos sarkokat a képernyőn. (Automatikus/Ki)
Obj. Komp.: Kro. Aber. (189)
Csökkenti a csatlakoztatott objektív miatt létrejövő színeltérést a képernyő sarkainál. (Automatikus/Ki)
Obj. Komp.: Torzítás (189)
Kompenzálja a csatlakoztatott objektív okozta torzítást a képernyőn. (Automatikus/Ki)
Zárszerk. Első Redőny (187)
Kiválaszthatja, hogy használja-e az elektronikus zárszerkezet első redőny funkcióját vagy sem. (Be/Ki)
Arc Regisztráció (135)
Regisztrálja vagy módosítja azt a személyt, akinek a fókuszban elsőbbséget kell kapnia. (Új Regisztráció/Sorrendcsere/Töröl/Törli mind)
Funkciólista
Belövés sorrend
Lejátszási menü
Töröl (40, 174)
Képek törlése. (Többsz. képek/Össz.e mappáb/Összes AVCHD megtek. fájl)
Megtekintő üzemmód (170)
A lejátszott képek csoportosítási módjának meghatározása. (Mappa megtek. (állókép)/Mappa megtek. (MP4)/ AVCHD megtek.)
Diabemutató (171) Diabemutató megjelenítése. (Ismétlés/Időköz/Kép típusa) 3D megjelenítés (176)
3D képek lejátszása egy, a fényképezőgéphez csatlakoztatott 3D-kompatibilis televízió segítségével.
67
A MENU gombbal kiválasztható funkciók
Védelem (173)
Képek védelmének beállítása vagy annak visszavonása. (Többsz. képek/Minden állókép visszavonása/Mind. mképek.(MP4) visszav./Mind. AVCHD megt. fájl vissz.)
Nyomt. Megadása Képek DPOF művelethez való meghatározása vagy (209) annak törlése. (DPOF beállítás/Dátum ráírás)
Hangerő beállítások
Mozgókép lejátszás hangerejének beállítása.
Lejátsz.Kijelz. (172)
Portréként rögzített kép lejátszási módjának beállítása. (Autom forgatás/Kézi forgatás)
Memóriakártya eszköz menü
Formázás (190)
A memóriakártyát formázza.
Fájlszámozás (190)
Álló- és mozgóképekhez fájlszámok hozzárendelési módjának beállítása. (Folyamatos/Visszaállítás)
Mappanév (191)
Állóképek fájlformátumának beállítása. (Normál form./Dátum form.)
Felv. mappa kiválasz. (191)
Az állóképek tárolására kijelölt mappa megváltoztatása.
Új mappa (191)
Álló- és mozgóképek tárolásához új mappa létrehozása.
Képkez. fájl helyreáll. (192)
A képkezelő fájl helyreállítása, valamint felvétel és lejátszás engedélyezése.
Szab. tárhely megjel.
Mozgóképek hátralévő felvételi idejének, illetve a memóriakártyára rögzíthető állóképek számának kijelzése.
Órabeállítás menü
Dát./Idő beáll. (31) Dátum és idő, valamint a téli-nyári időszámítás beállítása. Zóna beállítás (32) A használat helyének beállítása.
68
A MENU gombbal kiválasztható funkciók
Beállítás menü
Menü indítás
A menükurzor alapértelmezett helyzetének beállítása a legfelső vagy az utoljára kiválasztott elemhez. (Tetejére/Előző)
LCD fényerő (187) Az LCD kijelző fényerejének beállítása. (Automatikus/Kézi) A kereső fényerejének beállítása. (Automatikus/Kézi)
GPS beállítások (178) (Csak az SLT-A77V)
GPS funkciók beállítása.
Energiatakarék. (188)
Idő beállítása az energiatakarékos üzemmódba kapcsolásig. (30 perc/5 perc/1 perc/20 másodperc/10 másodperc)
HDMI felbontás (176)
Felbontás beállítása a fényképezőgép HDMItévékészülékhez való csatlakoztatásakor. (Automatikus/1080p/1080i)
HDMI-VEZÉRLÉS (177)
Fényképezőgép működtetése „BRAVIA” Sync funkciót támogató TV-készülékről. (Be/Ki)
Feltöltési beállítások* (192)
Eye-Fi kártya használata esetén a fényképezőgép feltöltés funkciójának beállítása. (Be/Ki)
USB csatlakozás (202)
Az USB-csatlakozás módjának beállítása. (Automatikus/Háttértároló/MTP)
Audió jelek
Annak beállítása, hogy a fényképezőgép jelezze-e sípoló hanggal a fókusz beállítását, illetve az önkioldó működését. (Be/Ki)
Tisztítási mód (212)
Tisztítási mód indítása a képérzékelő megtisztításához.
Funkciólista
Kereső fényereje (188)
69
A MENU gombbal kiválasztható funkciók
Törlés megerős.
Kiválaszthatja, hogy a [Töröl] és a [Mégse] opciók közül melyik legyen a törlésmegerősítő képernyő alapértelmezett beállítása. („Törlés” előbb/„V.von” előbb)
AF Mikro beáll. (126)
Lehetővé teszi a fókusz helyzetének finomhangolását. (AF Beállítás/mértéke/Törlés)
* Akkor jelenik meg, ha (külön megvásárolható) Eye-Fi-kártya van a fényképezőgépben.
Verzió (201) Nyelv
A fényképezőgép szoftververziójának megjelenítése. Nyelv kiválasztása.
Üzemmód-tárcsa súgó
Az üzemmódválasztó tárcsa súgójának (az egyes felvételi üzemmódok magyarázatának) be- és kikapcsolása. (Be/Ki)
Bemutató mód
Mozgókép bemutató lejátszásának be- és kikapcsolása. (Be/Ki)
Inicializál (196)
Alapértelmezett beállítások visszaállítása. (AlapértV.állít/Felv.mód.v.áll./Felhszn.v.áll.)
70
A fényképezőgép súgó funkciójának használata Beépített súgó Ha megnyomja a (Beépített súgó) gombot, amikor az Fn képernyő vagy a menüképernyő látható, automatikusan megjelenik az aktuálisan kiválasztott funkcióhoz vagy beállításhoz tartozó súgó. Válassza ki az Fn képernyő inaktív funkcióit vagy beállításait, majd nyomja meg a választógomb középső részét. Ekkor megjelenik a megfelelő beállítás, amellyel ezek a funkciók bekapcsolhatók.
(Beépített súgó) gomb
Funkciólista
71
Képek megtekintése a számítógépen
Használat számítógéppel Az alábbi alkalmazások megtalálhatók a (mellékelt) CD-ROM lemezen, és a fényképezőgéppel készített képek sokoldalúbb felhasználásában segítenek. • „Image Data Converter” • „PMB” (Picture Motion Browser) Ha a „PMB” már telepítve van a számítógépére, és a korábban telepített „PMB” verziószáma alacsonyabb, mint a mellékelt CDROM lemezen található „PMB” verziószáma, a „PMB” programot is telepítse a (mellékelt) CD-ROM lemezről. A telepítéssel kapcsolatos részletes tudnivalókat a 74. oldalon találja. Megjegyzés • A „PMB” nem fut Macintosh számítógépeken.
Ajánlott számítógépes környezet (Windows) A mellékelt szoftver használatához és a képek USB-kapcsolaton keresztül történő importálásához az alábbi rendszerkörnyezetet javasoljuk. Operációs rendszer (előre telepített)
Microsoft Windows XP* SP3/Windows Vista** SP2/ Windows 7 SP1
„PMB”
CPU: Intel Pentium III 800 MHz vagy gyorsabb (A nagy felbontású mozgóképek lejátszásához/ szerkesztéséhez: 1,66 GHz-es vagy gyorsabb Intel Core Duo, 1,66 GHz-es vagy gyorsabb Intel Core 2 Duo, 2,26 GHz-es vagy gyorsabb Intel Core 2 Duo (HD FX/ HD FH), 2,40 GHz-es vagy gyorsabb Intel Core 2 Duo (HD PS)) Memória: 512 MB vagy több (nagy felbontású mozgóképek lejátszásához/szerkesztéséhez: 1 GB vagy több) Merevlemez: A telepítéshez szükséges lemezterület: Körülbelül 500 MB Képernyő: Képernyőfelbontás: 1024 × 768 képpont vagy több
72
Használat számítógéppel
„Image Data Converter Ver.4”
CPU/Memória: Pentium 4 vagy gyorsabb/1 GB vagy több Képernyő: 1024 × 768 képpont vagy több
* Nem támogatjuk a 64 bites kiadásokat és a Starter (Edition) kiadást. Windows Image Mastering API (IMAPI) 2.0 vagy újabb verzió szükséges a lemezkészítési funkció használatához. ** A Starter (kiadás) nem támogatott.
Ajánlott számítógépes környezet (Macintosh) A mellékelt szoftver használatához és a képek USB-kapcsolaton keresztül történő importálásához az alábbi rendszerkörnyezetet javasoljuk. Operációs rendszer (előre telepített)
USB csatlakozás: Mac OS X (10.3, 10.4, 10.5, 10.6 verziók) „Image Data Converter Ver.4”: Mac OS X (10.5-ös vagy 10.6-os verzió (Snow Leopard))
„Image Data Converter Ver.4”
CPU: Intel Core Solo/Core Duo/Core 2 Duo vagy gyorsabb Memória: legalább 1 GB ajánlott. Képernyő: 1024 × 768 képpont vagy több
73
Képek megtekintése a számítógépen
Megjegyzések • Nem biztos, hogy szoftvereink kifogástalanul működnek a fent leírt operációs rendszerek frissített verzióiban és a több operációs rendszert tartalmazó számítógépeken. • Ha egyszerre 2 vagy több USB-eszközt csatlakoztat ugyanahhoz a számítógéphez, akkor az USB-eszközök típusától függően előfordulhat, hogy bizonyos eszközök, beleértve a fényképezőgépet is, nem működnek. • A fényképezőgép Hi-Speed USB-kompatibilis (USB 2.0-nak megfelelő) csatolófelületen keresztül történő csatlakoztatása nagy sebességű adatátvitelt tesz lehetővé, mivel a fényképezőgép Hi-Speed USB-kompatibilis (USB 2.0nak megfelelő). • Amikor a számítógép visszatér a felfüggesztett vagy alvó üzemmódból, előfordulhat, hogy a fényképezőgép és a számítógép közötti kapcsolat nem áll azonnal helyre.
A szoftver használata A szoftverek telepítése (Windows) A telepítéshez adminisztrátorként jelentkezzen be.
1 Kapcsolja be a számítógépet, és helyezze be a (mellékelt) CD lemezt a CD meghajtóba. Megjelenik a telepítési menüképernyő. • Ha nem jelenik meg, akkor kattintson kétszer a [Computer] elemre (Windows XP esetén: [My Computer]) t (SONYPMB) t [Install.exe]. • Ha megjelenik az automatikus lejátszási képernyő, válassza a „Run Install.exe” pontot, és telepítés folytatásához kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
2 Kattintson az [Telepítés]-ra (Telepítés). Győződjön meg róla, hogy mind a „Image Data Converter”, mind a „PMB” mellett van pipa, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. • A képernyőn megjelenő utasításokat követve csatlakoztassa a fényképezőgépet a számítógéphez (203. oldal). • Amikor megjelenik az újraindítás megerősítését kérő párbeszédablak, a képernyőn megjelenő utasításokat követve indítsa újra a számítógépet. • A DirectX a számítógép jellemzőitől függően telepíthető.
3 A telepítés befejezése után vegye ki a CD lemezt. A következő szoftverek lesznek telepítve, és megjelennek a parancsikonok az asztalon. „Image Data Converter” „PMB” „PMB Launcher” „PMB Help”
74
A szoftver használata
Megjegyzések • Ha a „PMB” már telepítve van a számítógépére, és a korábban telepített „PMB” verziószáma magasabb, mint a (mellékelt) CD-ROM lemezen található „PMB” verziószáma, a programot nem szükséges telepíteni. Amikor a fényképezőgépet USB-kábel segítségével csatlakoztatja a számítógéphez, a használható funkciók aktiválódnak. • Ha a számítógépén a „PMB” 5.0.00 verziójánál korábbi verzió van telepítve számítógépére, előfordulhat, hogy az adott „PMB” egyes funkciói nem lesznek használhatók, amikor a „PMB” programot telepíti a mellékelt CD-ROM lemezről. A mellékelt CD-ROM-lemezről a „PMB Launcher” is telepítésre kerül, így a „PMB Launcher” segítségével a „PMB” alkalmazást vagy más szoftvereket is elindíthat. A „PMB Launcher” indításához kattintson kétszer a számítógép képernyőjén látható „PMB Launcher” parancsikonra.
A szoftverek telepítése (Macintosh) A telepítéshez adminisztrátorként jelentkezzen be.
1 Kapcsolja be a Macintosh számítógépet, és helyezze be a (mellékelt) CD-lemezt a CD-meghajtóba.
2 Kattintson kétszer a CD ikonra. 3 Másolja a [MAC] mappában lévő [IDC_INST.pkg] fájlt a 4 Kattintson kétszer a mappába másolt [IDC_INST.pkg] fájlra. A telepítéshez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Az „Image Data Converter” használata Az „Image Data Converter” programmal többek között az alábbiak végezhetők: • A RAW-formátumban rögzített képek szerkesztése különböző javítási eszközökkel, például színárnyalat-görbe és élesítés.
75
Képek megtekintése a számítógépen
merevlemez ikonra.
A szoftver használata
• A képek módosítása a fehéregyensúly, az expozíció, a saját beállítás stb. használatával. • A számítógépen megjelenített és szerkesztett képek mentése. • A mentés történhet RAW-formátumban vagy általános fájlformátumban. • A fényképezőgéppel készített RAW/JPEG-képek megtekintése és összehasonlítása. • A képek értékelése egy ötös skálán. • Színcímkék beállítása. Az „Image Data Converter” használatával kapcsolatban lásd a Help. Kattintson a [Start] t [All Programs] t [Image Data Converter] t [Help] t [Image Data Converter Ver.4] elemre.
Az „PMB” használata Az „PMB” programmal többek között az alábbiak végezhetők: • A fényképezőgéppel készített képek beállítása és megjelenítése számítógépen. • A képek naptár szerinti rendezése számítógépen a felvétel dátuma szerinti megjelenítéshez. • Állóképek retusálása (vörösszem-hatás csökkentése stb.), nyomtatása, küldése e-mail mellékleteként, valamint a felvételi dátum módosítása. • A kép készítési helyének megjelenítése a térképen (csak SLT-A77V esetén). • Állóképek nyomtatása vagy mentése dátummal. • Blu-ray lemezek, DVD lemezek készítése a számítógépre importált AVCHD-nézetű mozgóképekből. (Az első Blu-ray vagy DVD lemez elkészítéséhez internetkapcsolat is szükséges.)
76
A szoftver használata
Megjegyzések • A „PMB” nem fut Macintosh számítógépeken. • A [Rögzítési Beállítás] menüpont [60p 28M(PS)]/[50p 28M(PS)], [60i 24M(FX)]/[50i 24M(FX)] vagy [24p 24M(FX)]/[25p 24M(FX)] beállításával rögzített mozgóképeket a „PMB” alkalmazás konvertálja, hogy a mozgóképek AVCHD-lemezre kerülhessenek. A konvertálás időigényes lehet. Az eredeti képminőséggel sem lehet lemezt létrehozni. Ha szeretné megőrizni az eredeti képminőséget, a mozgóképeket Blu-ray lemezen kell tárolnia. • Az „AVCHD nézetű mozgóképek” olyan mozgóképek, amelyeket a [Fájlformátum] [AVCHD 60i/60p] vagy [AVCHD 50i/50p] beállításával rögzítettek.
A „PMB” használatával kapcsolatban lásd: „PMB Help”. Kattintson kétszer az asztalon lévő (PMB Help) parancsikonra. Vagy kattintson a [Start] t [All Programs] t [PMB] t [PMB Help] elemre. A „PMB” alkalmazás terméktámogatási oldala (csak angol nyelven érhető el) http://www.sony.co.jp/pmb-se/
Képek megtekintése a számítógépen
77
Mozgóképeket tartalmazó lemez létrehozási módjának kiválasztása A fényképezőgépével rögzített AVCHD nézetű mozgóképekből lemezt is készíthet. Az egyes lemeztípusokhoz más-más lejátszó eszköz lehet szükséges. Válassza ki a lemezlejátszójához leginkább illő lemezkészítési módot. Az alábbiakban 2 módot ismertetünk mozgóképeket tartalmazó lemez létrehozására: lemez létrehozása számítógépen a „PMB” program segítségével, illetve lemez létrehozása számítógéptől eltérő eszközön, például DVD-írón. Lejátszó
Lemez típusa
Jellemző
Blu-ray lemez lejátszására alkalmas eszközök (Blu-ray lejátszó, PlayStation®3 stb.)
A Blu-ray lemez használata lehetővé teszi, hogy a DVD lemeznél hosszabb mozgóképeket készítsen nagy felbontásban (HD).
AVCHD formátumú lejátszók (Sony Blu-ray lemezes lejátszó, PlayStation®3 stb.)
Nagy felbontású (HD) mozgókép rögzíthető DVD-adathordozón, például DVD-R lemezen – így nagy felbontású (HD) lemez jön létre. • Hagyományos DVD-lejátszókon a nagy felbontású (HD) lemezt nem lehet lejátszani.
Hagyományos DVDlejátszók (DVD-lejátszó, DVD lemezt lejátszani képes számítógép stb.)
A nagy felbontású (HD) mozgóképből normál minőségű (STD) mozgóképpé konvertált felvételt DVDadathordozóra, pl. DVD-R lemezre rögzítheti. Így normál képminőségű (STD) lemez jön létre.
Lemez létrehozása számítógépen A „PMB” alkalmazással a számítógépre importálhatja az AVCHD nézetű mozgóképeket, és AVCHD formátumú vagy normál képminőségű (STD) lemezt hozhat létre.
78
Mozgóképeket tartalmazó lemez létrehozási módjának kiválasztása
A „PMB” alkalmazással történő lemezlétrehozásról bővebben lásd: „PMB Help”. Megjegyzések • Blu-ray lemezek létrehozásához mindenképpen telepítse a [BD Add-on Software] alkalmazást a „PMB” telepítési képernyőről. • Egyes országokban/régiókban a PlayStation®3 nem érhető el. • A [Rögzítési Beállítás] menüpont [60p 28M(PS)]/[50p 28M(PS)], [60i 24M(FX)]/[50i 24M(FX)] vagy [24p 24M(FX)]/[25p 24M(FX)] beállításával rögzített mozgóképeket a „PMB” alkalmazás konvertálja, mielőtt a mozgóképek AVCHD-lemezre kerülhetnének. A konvertálás időigényes lehet. Az eredeti képminőséggel sem lehet lemezt létrehozni. Ha szeretné megőrizni az eredeti képminőséget, a mozgóképeket Blu-ray lemezen kell tárolnia (207. oldal). • A [60p 28M(PS)]/[50p 28M(PS)] beállítással készített mozgóképek Blu-ray lemezről való lejátszásához az AVCHD Ver 2.0 formátummal kompatibilis eszköz szükséges. • Az „AVCHD nézetű mozgóképek” olyan mozgóképek, amelyeket a [Fájlformátum] [AVCHD 60i/60p] vagy [AVCHD 50i/50p] beállításával rögzítettek.
Lemez létrehozása számítógéptől eltérő eszközön
Eszköz
Lemez típusa Blu-ray lemezfelvevő: Normál felbontású (STD) Blu-ray lemez vagy DVD lemez létrehozása A DVDirect Express típustól eltérő DVD-író: Normál felbontású (STD) AVCHD- vagy DVD lemez létrehozása HDD-felvevő stb.: Normál felbontású (STD) DVD lemez létrehozása
79
Képek megtekintése a számítógépen
Blu-ray lemezfelvevővel vagy DVD-íróval is létrehozhat lemezeket. A létrehozható lemez típusa függ az alkalmazott eszköztől.
Mozgóképeket tartalmazó lemez létrehozási módjának kiválasztása
Megjegyzések • A lemez létrehozásával kapcsolatos részletes tudnivalók az adott eszközhöz mellékelt használati utasításban találhatók. • Ha a lemez létrehozásához Sony DVDirect (DVD-író) eszközt használ, az adatátvitelhez használja a DVD-író memóriakártya-nyílását, vagy USBkapcsolattal csatlakoztassa a DVD-írót. • Ha Sony DVDirect (DVD-író) eszközt használ, ellenőrizze, hogy a förmver legfrissebb verziója fusson rajta. Részleteket az alábbi URL-címen talál: http://sony.storagesupport.com/ • A [60p 28M(PS)]/[50p 28M(PS)] beállítással készített mozgóképek Blu-ray lemezre másolásához az AVCHD Ver 2.0 formátummal kompatibilis eszköz szükséges. Az elkészített Blu-ray lemez lejátszásához AVCHD Ver 2.0 formátummal kompatibilis eszköz szükséges.
80
Egyéb
A kijelzőn megjelenő ikonok listája Grafikus megj. (LCD kijelző)
A Jelzés
Jelentése Expozíciós üzemmód (42)
PAS M
Alapinf. Megjel. (LCD kijelző) Regisztrációs szám (194) Jelenet-felismerési ikonok (43, 98)
Memóriakártya (25, 238)/Feltöltés (192)
100
Hátralévő rögzíthető képek száma Állóképek méretaránya (181) 3D panorámapásztázás (45, 102)
24M 12M 6.0M 20M 10M 5.1M
Állóképek képmérete (53)
81
Egyéb
Lejátszáskor (Alapinformációkat tartalmazó képernyő)
A kijelzőn megjelenő ikonok listája
Jelzés
Jelentése
Jelzés
Jelentése
Állóképek képminősége (181)
-
Védelem (173)
DPOF
DPOF beállítás (209)
Mozgóképek képkockasebessége (119) Mozgóképek mérete (119)
Az akkumulátor hátralévő üzemidejére utaló figyelmeztetés (26) B Jelzés
Pontszerű fénymérés területe (140)
100% Akkumulátor töltöttsége (26)
AF mező (124)
Vakutöltés folyamatjelzője (47)
Intelligens digitális zoom (161)
Effektus kikapcsolása (91)
Zársebesség jelzése (91)
Nincs mozgókép hangfelvétel (120)
Rekesznyílás jelzése (91)
SteadyShot/ Figyelmeztetés a fényképezőgép bemozdulására (96) GPS háromszögelés állapot (178) (kizárólag SLT-A77V)
C Jelzés
Jelentése
FELVÉT. 0:12
Mozgókép felvételi ideje (perc:mp)
z
Fókusz (37, 123)
1/250
Zársebesség (108)
F3.5
Rekesznyílás (106)
SteadyShot hibája (226) Túlmelegedés figyelmeztetés (14) Adatbázis fájl megtelt (228)/Adatbázis fájl hiba (228) Megtekintő üzemmód (170) 100-0003
82
Jelentése
A mappa és a fájl sorszáma (204)
EV-skála (49, 111, 165) (Csak a keresőn) +3.0
Expozíciókompenzáció (49) AE rögzítés (139) GPS információ (csak SLT-A77V esetén)
A kijelzőn megjelenő ikonok listája
Jelzés
Jelentése
35° 37’ 32”N 139° 44’ 31”W
Szélesség és hosszúság kijelzése (csak SLTA77V esetén)
Jelzés
Jelentése Mosolyfelismerés érzékenység jelző (136)
Auto HDR kép figyelmeztetés (150) Képeffektussal kapcsolatos hiba (153)
E
ISO400
ISO érzékenység (147)
Jelzés
3/7
Fájl sorszáma/Képek száma megtekintő üzemmódban
2011-1-1 10:37AM
A felvétel dátuma
D Jelzés
Jelentése Képtovábbítási mód (51, 162)
Jelentése Fénymérési mód (140) Vakukompenzáció (140)
AWB
Fehéregyensúly (Automatikus, Előre beállított, Egyéni, Színhőmérséklet, 7500K Színszűrő) (156) A5 G5 D-tartomány optimalizáló (149)/ Auto. HDR (150) Saját beállítás (153)/ Kontraszt, telítettség, élesség
Vaku üzemmód (47, 143)/Vörösszemhatáscsökkentés (64) Fókusz üzemmód (121)
Egyéb
+3 +3 AF mező (124)
+3 Kép effektus (152)
Témakövetés (127) Arcfelismerés (134) Mosoly exponálás (136)
83
Az egyes felvételi üzemmódokhoz elérhető funkciók A kiválasztott felvételi üzemmódtól függ, hogy mely funkciók használhatóak. Az alábbi táblázatban a jelek az elérhető funkciókat jelölik. A – azt jelenti, hogy a funkció nem elérhető. A nem használható funkciók szürkén jelennek meg a kijelzőn. Felvételi mód
Expoz. kompoz. (49)
(36, 98)
–
(43, 98)
–
(44, 99)
Folyamatos ArcfelisÖnkioldó merés Felvétel (163) (134) (162)
–
Mosoly exponálás (136)
–
– –
–
–
–
–
–
– –
– –
–
–
–
–
(45, 102)
–
–
–
–
(45, 102)
–
–
–
–
(46, 104)
–
–
–
–
(105) (106) (108) (110) (38, 115)
– *
–
* Ha a [Kézi expozíció] beállítást választja, ez a funkció nem elérhető.
84
Az elérhető vaku üzemmódok A választott felvételi módtól és funkcióktól függ, hogy mely vaku üzemmódok állnak rendelkezésre. Az alábbi táblázatban a jelek a választható funkciókat jelölik. A – azt jelenti, hogy a funkció nem választható. A nem elérhető vaku üzemmódok szürkén jelennek meg a kijelzőn. Felvételi mód
(Vaku ki)
(Derítő (Autom. vaku) Vaku)
(36,
(Hátsó szinkron)
(Vezeték nélk.)
–
–
–
–
–
–
98) (43, 98) (44, 99)
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
– (45, 102) (45, (46, 104)
–
–
(105)
–
–
(106)
–
–
(108)
–
–
(110)
–
–
(38, 115)
–
Egyéb
102)
85
Előkészületek
Speciális műveletek Ez a szakasz további tudnivalókat tartalmaz a fényképezőgép működésével kapcsolatban.
Előkészületek (Speciális műveletek)
87
A fényképezőgép beállítása A szemsapka eltávolítása A (külön megvásárolható) FDA-A1AM hajlított kereső csatlakoztatásakor vegye le a fényképezőgépről a szemsapkát.
Óvatosan csúsztassa le a szemsapkát úgy, hogy közben annak mindkét oldalát nyomja. • Helyezze ujjait a szemsapka alá, majd csúsztassa felfelé.
Megjegyzés • Amikor a (külön megvásárolható) FDA-A1AM állítható szögű kereső csatlakoztatva van a fényképezőgéphez, akkor az [Eye-Start AF] [Ki] beállítása javasolt, mert előfordulhat, hogy aktiválódnak a kereső fölött található szemlencse-érzékelők.
88
A felvételi üzemmódban megjelenő képernyő A képernyő üzemmód kiválasztása Kiválaszthatja a kívánt képernyő üzemmódot. Ha a DISP gomb megnyomásával vált a képernyők között (52. oldal), csak a kiválasztott képernyők jelennek meg. Külön állíthatja be az LCD kijelzőn és a keresőn elérhető képernyőket.
1 MENU gomb t
2 A választógomb v/V/b/B részével jelölje ki a kívánt képernyőt, majd nyomja meg a választógomb középső részét.
3 Nyomja meg a MENU gombot.
89
Előkészületek (Speciális műveletek)
2 t [DISP Gomb (Kijelző)] vagy [DISP Gomb (Kereső)]
A felvételi üzemmódban megjelenő képernyő
Hisztogram
A pixelek száma
A hisztogram a fényerősség eloszlását jeleníti meg, amely megmutatja, hogy egy bizonyos fényerősséghez hány pixel tartozik a képen. Az expozíció kompenzáció módosítja a hisztogramot. A hisztogram mindkét vége egy nagyon sötét vagy nagyon világos területet jelenít meg. Később ezeket a területeket nem lehet számítógéppel visszaállítani. Ha szükséges, akkor módosítsa az expozíciót, majd fényképezzen újra.
Sötét
Világos
Megjegyzés • A hisztogram nem a véglegesen rögzített kép értékeit tükrözi. Az LCD képernyőn éppen megjelenített kép jellemzőit mutatja. A hisztogram eltérő a rekesznyílástól stb. függően. • A hisztogram eltér a felvétel és a lejátszás között a következő esetekben: – Vaku használatakor. – Ha a tárgy intenzitása alacsony, például éjszakai tájképnél.
90
A felvételi üzemmódban megjelenő képernyő
A digitális szintellenőrző A digitális szintellenőrző azt jelzi, hogy a fényképezőgép vízszintesen és függőlegesen szintben van-e. Ha a fényképezőgép egyik irányban szintben van, a jelzőfény zöldre vált.
Vízszintes irány
Grafikus képernyő A Grafikus képernyő grafikusan szemlélteti a zársebességet valamint a rekesznyílás értékét, és jól érthetően ábrázolja, miként működik az expozíció. A zársebesség és a rekesznyílás sávjain látható mutatók az aktuális értéket jelzik.
Rekesznyílás Zársebesség
A téma ellenőrzése az objektíven keresztül, effektusok megjelenítése nélkül Az objektíven keresztül ellenőrizheti a témát az effektusok – például expozíciókorrekció, fehéregyensúly, Saját beállítás, Képeffektus stb. – megjelenítése nélkül.
MENU gomb t Effektus Ki]
2 t [Élő Nézet Kijelzés] t [Beállítás
91
Előkészületek (Speciális műveletek)
Elöl-hátul irány Megjegyzés • A digitális szintellenőrző hibaszintje nagyobb, ha a fényképezőgépen túlságosan előre, illetve hátrafelé dönti. • A készülék akkor is jelezhet ±1°-os döntést, ha majdnem szintben van.
A felvételi üzemmódban megjelenő képernyő
• A [Beállítás Effektus Ki] beállítás választása esetén az úgynevezett Live View kép M üzemmódban mindig a megfelelő fényerővel jelenik meg. Megjegyzés • A [Beállítás Effektus Ki] beállítás nem választható ki, ha az expozíciós üzemmód beállítása AUTO, AUTO+, Panorámapásztázás, 3D panorámapásztázás, Mozgókép vagy Jelenetválasztás.
A kereső üzemmódban megjelenő ikonok listája Ha a [DISP Gomb (Kijelző)] [A kereső esetében] beállítása aktív, akkor a DISP gombot megnyomva kiválaszthatja az LCD kijelző olyan állapotát, amely alkalmas a keresővel történő használatra. Részletes leírást a zárójelben hivatkozott oldalakon talál. Az AUTO, az AUTO+ vagy Jelenetválasztási üzemmódban
A
Folyamatos továbbítás AE előválasztással/ P/A/S/M üzemmódban
Jelzés
Jelzés
Jelentése Regisztrációs szám (194)
Jelentése Expozíciós üzemmód (42)
Memóriakártya (25, 238)/Feltöltés (192)
PAS M
100
92
Hátralévő rögzíthető képek száma
A felvételi üzemmódban megjelenő képernyő
Jelzés
24M 12M 6.0M 20M 10M 5.1M
Jelentése
Jelzés
Jelentése
Állóképek méretaránya (181)
Túlmelegedés figyelmeztetés (14)
3D panorámapásztázás (45, 102)
Adatbázis fájl megtelt (228)/Adatbázis fájl hiba (228)
Állóképek képmérete (53)
B Jelzés
Képtovábbítási mód (51, 162)
Vaku üzemmód (47, 143)/Vörösszem-hatás csökkentése (64)
Mozgóképek képkockasebessége (119)
Fókusz üzemmód (121)
Mozgóképek mérete (119)
AF mező (124)
100% Akkumulátor töltöttsége (26)
Témakövetés (127) Arcfelismerés (134)
Vakutöltés folyamatjelzője (47)
Nincs mozgókép hangfelvétel (120) SteadyShot/ Figyelmeztetés a fényképezőgép bemozdulására (96) GPS háromszögelés állapot (178) (kizárólag SLT-A77V)
Mérési mód (140) AWB
Fehéregyensúly (Automatikus, Előre beállított, Egyéni, Színhőmérséklet, 7500K Színszűrő) (156) A5 G5 D-tartomány optimalizáló (149)/ Auto. HDR (150)
SteadyShot hibája (226)
93
Előkészületek (Speciális műveletek)
Állóképek képminősége (181)
Effektus kikapcsolása (91)
Jelentése
A felvételi üzemmódban megjelenő képernyő
Jelzés
Jelentése Saját beállítás (153)/ Kontraszt, telítettség, élesség
+3 +3 +3 Kép effektus (152)
Mosoly exponálás (136) Expozíciókompenzáció (49)/Mért útmutató (111) Vakukompenzáció (140) EV-skála (49, 111, 165) C Jelzés
Jelentése
1/125
Zársebesség (108)
F2.8
Rekesznyílás (106)
ISO AUTO
ISO érzékenység (147) AE rögzítés (139)
94
A felvételi üzemmódban megjelenő képernyő
Kijelző A fényképezőgép tetején lévő kijelzőre tekintve ellenőrizheti a zársebesség, a rekesznyílás, az expozíciókompenzáció, a vakukompenzáció, az ISO érzékenység, a fehéregyensúly, a képtovábbítási mód és a képminőség állapotát. Expozíció (49)/és vaku kompenzációja (140)
ISO érzékenység (147)
Fehéregyensúly (156)
Képtovábbítási mód (51, 162)
Képminõség (181)
Jelzés
Jelentése Akkumulátor töltöttsége (26)
[100]
Hátralévő rögzíthető képek száma (244)*
* A kijelzőn akkor is „9999” olvasható, ha a hátralévő rögzíthető képek száma több mint 9 999.
A kijelző háttérvilágításának bekapcsolása Nyomja meg felül a kijelzővilágítás gombot. Ismételt megnyomása kikapcsolja a háttérvilágítást.
Kijelzővilágítás gomb
95
Előkészületek (Speciális műveletek)
Zársebesség (108)/ Rekesznyílás (106)
Éles kép készítése a fényképezőgép bemozdulása nélkül A „fényképezőgép bemozdulása” a fényképezőgép nem kívánt mozgására utal, amely az exponálógomb lenyomásakor jelentkezik, és elmosódott képet okoz. A fényképezőgép bemozdulásának csökkentéséhez kövesse az alábbi utasításokat.
Fényképezőgép beremegésére figyelmeztető jel A lehetséges fényképezőgépberemegések miatt a (Fényképezőgép beremegésére figyelmeztető) jel villog. Ebben az esetben használjon egy állványt vagy a vakut. (Fényképezőgép beremegésére figyelmeztető) jel
Megjegyzés •A (A fényképezőgép bemozdulására figyelmeztető) jelzés csak azokban az üzemmódokban jelenik meg, amelyekben a zársebesség automatikus beállítású. Ez a jelzés M/S üzemmódban és mozgóképek rögzítésekor nem jelenik meg.
A SteadyShot funkció használata A fényképezőgép SteadyShot funkciójának segítségével csökkenthető a fényképezőgép bemozdulása okozta hatás. A SteadyShot funkció külön állítható be állóképek és mozgóképek rögzítéséhez. A SteadyShot funkció beállítása alapértelmezésben [Be].
96
Éles kép készítése a fényképezőgép bemozdulása nélkül
MENU gomb t 2 vagy 1 t [SteadyShot] t Válassza ki a kívánt beállítást Megjegyzés • Közvetlenül a fényképezőgép bekapcsolása, illetve a témára történő ráirányítása után, vagy az exponáló gombnak a teljes, félúton való megállás nélküli lenyomása esetén előfordulhat, hogy a SteadyShot funkció nem működik optimálisan.
Állvány használata Előkészületek (Speciális műveletek)
A következő esetekben tanácsos a fényképezőgépet állványra helyezni. • Vaku nélküli fényképezés fényszegény környezetben. • Alacsony zársebesség melletti fényképezéskor (mely jellemzően éjszaka használatos). • Közeli tárgyak fényképezésekor, például makrózáskor. • Teleszkópikus lencse használatakor. Megjegyzés • Állvány használata esetén kapcsolja ki a SteadyShot funkciót, mert a SteadyShot funkció hibás működése léphet fel.
97
Felvételkészítés (Speciális műveletek) Felvételkészítés
A felvételi üzemmód kiválasztása AUTO Állítsa az üzemmódválasztó tárcsát készítsen képeket (36. oldal).
állásba, és
Megjegyzés • Ha a fényképezőgép bekapcsolja az automatikus beállítás funkciót, számos funkció, például az expozíciókompenzáció és az ISO-beállítás nem áll rendelkezésre. Ha több beállítást szeretne módosítani, állítsa az üzemmódválasztó tárcsát P állásba, majd készítsen felvételt a témáról.
Állítsa az üzemmódválasztó tárcsát állásba, és készítsen képeket (43. oldal).
(Auto+)
A folyamatos fényképezés beállítása
MENU gomb t 1 t [Auto+ foly. felvétel] t A kívánt beállítás kiválasztása Az elkészült képek tárolási módjának kiválasztása Folyamatos felvételkészítés esetén kétféle tárolási mód közül választhat: az egyikkel a fényképezőgép csak 1 megfelelő képet tárol a folyamatos felvételkészítéssel készített képek közül, míg a másikkal az összes így készült képet tárolja.
MENU gomb t 1 t [Auto+ képkivág.] t A kívánt beállítás kiválasztása Megjegyzések • A készülék egyetlen, egyesített képet ment akkor is, ha a felhasználó előzőleg az [Auto+ képkivág.] funkciót [Ki] állásba állította, [Kézben tartott Esti] beállítás mellett. • A képek kivágása során a nem mentett képek sorszámát a készülék átugorja.
98
A felvételi üzemmód kiválasztása
Jelenet Ez az üzemmód a következőkhöz használható: z Felvételkészítés a motívumnak megfelelő előbeállításokkal
Állítsa az üzemmódválasztó tárcsát (Jelenet) állásba, válassza ki a kívánt üzemmódot, és készítsen képeket (44. oldal). A háttér elhomályosítása és a téma körvonalainak élesítése. Bőrtónusok lágy visszaadása. • A háttér még elmosódottabbá tételéhez használja az objektív teleobjektív-állását. • Élénk képet kaphat az objektívhez közelebbi szemre élesít. • Használja a lencsevédő ernyőt, ha hátulról megvilágított tárgyat fényképez. • Használja a vörösszem-csökkentő funkciót, ha a tárgy szeme pirossá válik a vakutól (64. oldal).
(Sportesemény) Mozgó téma fényképezése gyorsabb zársebességgel, hogy a téma úgy látszódjon, mintha nem mozogna. A fényképezőgép mindaddig folyamatosan fényképez, amíg lenyomva tartja az exponáló gombot. • Nyomja le félig és addig tartsa ott az exponáló gombot, amíg el nem jön a megfelelő pillanat.
99
Felvételkészítés (Speciális műveletek)
(Portré)
A felvételi üzemmód kiválasztása
(Makró)
Képkészítés közelről, pl. virágok, ételek fényképezéséhez. • Közelebbi témát is fényképezhet (külön megvásárolható) makróobjektív használatával. • Ha 1 m-en belüli témát fényképez, állítsa a vakuüzemmódot [Vaku ki] állásba. • A makró üzemmódban való fényképezéskor a SteadyShot funkció nem fog teljes mértékben működni. Jobb eredmény érdekében használjon állványt. • A legrövidebb fókusztávoláság nem változik.
(Tájkép)
A teljes tájkép élesen és élénk színekkel való felvétele. • A tájkép nyitottságának hangsúlyozásához állítsa az objektívet széles látószögre.
(Naplemente)
A napkelte vagy naplemente vörös fényének csodálatos megörökítése.
(Éjszakai Jelenet)
100
Távoli éjszakai helyszínek fényképezése úgy, hogy a sötét tónus megmaradjon a képeken. • A zársebesség lassabb, így állvány használata ajánlott. • Előfordulhat, hogy nem vehet fel tökéletes képet, amikor teljesen sötét helyen fényképez.
A felvételi üzemmód kiválasztása
Éjszakai felvételek készítése állvány nélkül, mégis élesebben és kevesebb képzajjal. A készülék több képet készít, és képfeldolgozást végez az elmosódottság, a bemozdulás és a képzaj csökkentésére. • Az elmosódottság csökkentése kevésbé hatékony [Kézben tartott Esti] használata esetén is, az alábbi témák esetén: – Nem kiszámítható mozgású téma – A fényképezőgéphez túl közeli téma – A témán ismétlődő motívumok találhatók, pl. csempe, vagy kevés kontraszt jellemzi, pl. ég, homokos tengerpart vagy gyep – Állandó változóval jellemezhető témák, pl. hullámok vagy vízesés • A [Kézben tartott Esti] alkalmazása esetén zajblokkolás fordulhat elő villódzó fényforrás, pl. neonfény használata esetén.
(Éjszakai portré)
Portrék éjszakai környezetben való készítése. • A zársebesség lassabb, így állvány használata ajánlott.
Fényképezési technikák
• Ha élesebb képet szeretne, állítsa az üzemmódválasztó tárcsát P, A, S vagy M állásba, és használja a saját beállítás funkciót (153. oldal). Ilyen esetekben módosíthatja az expozíciót, az ISO-beállítást stb. Megjegyzések • Ilyen esetben fényképezőgép automatikusan ítéli meg a beállításokat, és így számos funkció, például az expozíciókompenzáció és az ISO-beállítás nem áll rendelkezésre. • A vaku beállítása [Autom. Vaku] vagy [Vaku ki] minden egyes Motívumprogramnál. Ezek a beállítások módosíthatók (47., 143. oldal).
101
Felvételkészítés (Speciális műveletek)
(Kézben tartott Esti)
A felvételi üzemmód kiválasztása
Panorámapásztázás/ panorámapásztázás
3D
Ez az üzemmód a következőkhöz használható: z Átfogó tájképek vagy magas épületek fényképezése dinamikus kompozícióval. z Mélységet érzékeltető 3D képek készítése és 3D kompatibilis televízión való megtekintése.
Állítsa az üzemmódválasztó tárcsát (Panorámapásztázás) vagy (3D panorámapásztázás) állásba, és készítsen képeket (45. oldal). Megjegyzések • Ha a megadott idő alatt nem sikerül végigmozgatni a fényképezőgépet a teljes témán, a kész képen egy szürke terület jelenik meg. Ebben az esetben ismételje meg a fényképezést a készülék gyorsabb mozgatásával. • Mivel a fényképezőgép számos képet fűz össze, az összefűzött rész rögzítése nem simán történik. Oldalirányú fényképezés közben ne döntse előre- vagy hátrafelé a készüléket, vagy jobbra, illetve balra, amennyiben függőleges irányban készíti a képet. • Gyenge fényviszonyok esetén előfordulhat, hogy a panorámaképek elmosódottak vagy készíthetők. • Villódzó fényviszonyok esetén, pl. neonfényben, a kombinált kép fényereje vagy színei nem mindig egyeznek meg. • Ha a panorámafényképezés teljes szöge és az AE/AF zárral történt fókusz- és expozícióbeállításnál használt szög fényereje, színei és fókusza nagymértékben eltér, akkor nem lehet képet készíteni. Ilyen esetben módosítsa a szöget, ahol a beállításokat rögzíti, és készítse el újra a képet. • Az alábbi témák fényképezésekor nem alkalmazható a [Panorámapásztázás] és a [3D panorámapásztázás] beállítás: – Mozgó téma. – A fényképezőgéphez túl közeli téma. – A témán ismétlődő motívumok találhatók, pl. csempe, vagy kevés kontraszt jellemzi, pl. ég, homokos tengerpart vagy gyep. – A téma állandó változóval jellemezhető, pl. hullámok vagy vízesés.
102
A felvételi üzemmód kiválasztása
– A téma napfényt vagy villanyfényt stb. tükröz vissza, így jóval világosabb, mint környezete. • Az alábbi esetekben megszakadhat a [Panorámapásztázás] vagy a [3D panorámapásztázás] funkcióval készített felvétel: – Túl lassan mozgatja a fényképezőgépet a pásztázás során. – A fényképezőgép túlságosan bemozdul. • A [Panorámapásztázás] és a [3D panorámapásztázás] funkció használatakor a fényképezőgép folyamatosan készíti a képeket, a zár pedig folyamatosan kattog a képkészítés befejezéséig.
Tanácsok panorámakép készítéséhez
• Panorámapásztázás és 3D panorámapásztázás módban ajánlott a nagylátószögű objektív használata. • A hosszú gyújtótávolságú objektív használata esetén lassabban pásztázzon vagy döntse a fényképezőgépet, mint nagylátószögű objektív használata esetén. • Határozza meg a fényképezendő területet, majd nyomja le félig az exponáló gombot, hogy rögzítse a fókusz, az expozíció és a fehéregyensúly beállításait. • Ha a panorámakép szélére olyan témarész esik, amely rendkívül változatos formákat vagy tájat tartalmaz, előfordulhat, hogy a képkészítés nem sikerül. Ilyen esetekben állítsa be úgy a kompozíciót, hogy az adott rész a kép közepére kerüljön, és készítsen új felvételt. 3D képek A Panorámapásztázásnál is használt művelettel a fényképezőgép több képet készít, és ezek kombinálásával készíti el a 3D képet.
103
Felvételkészítés (Speciális műveletek)
Pásztázzon a fényképezőgéppel vagy Függőleges Vízszintes irány döntse a fényképezőgépet egy irány folyamatos ív mentén, folyamatos sebességgel, a képernyőn jelzett irányba. A [Panorámapásztázás] és a Lehető legrövidebb [3D panorámapásztázás] funkció sugár inkább állóképekhez alkalmas, mozgóképekhez kevésbé.
A felvételi üzemmód kiválasztása
Az így készített 3D képeket egy 3D-kompatibilitású TV-készüléken tekintheti meg. A 3D fényképezéssel kapcsolatos további részleteket lásd: 237. oldal. A képméret módosítása A képméret kiválasztása: MENU gomb t Képméret] vagy [3D pan.: képméret].
1 t [Panoráma:
A pásztázási vagy döntési szög beállítása Beállíthatja, milyen irányba szeretne pásztázni vagy dönteni a fényképezőgépet.
MENU gomb t 1 t [Panoráma: Irány] vagy [3D pan.: iránybeáll.] t A kívánt beállítás kiválasztása
Foly. tov. AE elővál. Ez az üzemmód a következőkhöz használható: z Folyamatos képkészítés gyorsan mozgó tárgyról, egy bizonyos pillanat lefényképezéséhez. z Gyermek gyorsan változó arckifejezéseinek fényképezése.
Állítsa az üzemmódválasztó tárcsát (Foly. tov. AE elővál.) állásba, és készítsen képeket (46. oldal). Fényképezési technikák
• Ha az autofókusz beállítása [Folyamatos AF], a fókusz és az expozíció a képkészítés során folyamatosan a körülményeknek megfelelően változik. Az ISO érzékenység állítható. • Manuális fókusz üzemmódban vagy ha az autofókusz beállítása [Egyszeri AF], az ISO érzékenység és a rekesznyílás módosítható. Az [Egyszeri AF] kiválasztása esetén a fókusz az első képnek megfelelő értéken rögzül.
104
A felvételi üzemmód kiválasztása
Megjegyzések • Az Arcfelismerés funkció ki van kapcsolva. • Az [Auto. HDR] választása esetén a készülék ideiglenesen DRO műveletet végez a DRO beállításnak megfelelően. • Saját mérési feltételek. A folyamatos fényképezés sebessége lassabb, a fényképezési feltételektől függően.
Autom. Program
1 Állítsa az üzemmódtárcsát P-re. 2 Állítsa a fényképezési funkciókat a kívánt beállításokra (121–167. oldal). • A vaku elvillantásához nyomja meg a
gombot.
3 Állítsa be a fókuszt és fényképezze le a tárgyat. Programeltolás Ideiglenesen módosíthatja a zársebesség és rekesznyílás értékének kombinációját a fényképezőgép által meghatározott helyes expozícióval. Válassza ki a kívánt kombinációt az első vagy hátsó vezérlőtárcsa forgatásával, mialatt átállítódik a fókusz. Az expozíciós üzemmód jelzője „P*”ra vált.
105
Felvételkészítés (Speciális műveletek)
Ez az üzemmód a következőkhöz használható: z Automatikus expozíció használata egyéni ISO érzékenységgel, Sajátbeállítás-értékekkel, D-tartomány optimalizálással stb.
A felvételi üzemmód kiválasztása
Rekesz elsőbbség Ez az üzemmód a következőkhöz használható: z A téma éles fókuszba állítása, és az előtte és mögötte található tárgyak elhomályosítása. A rekesznyílás kinyitása leszűkíti az éles tartományt. (A mező mélysége kisebb lesz.) z A tájkép mélységének lefényképezése. A rekesznyílás leszűkítése növeli az éles tartományt. (A mező mélysége nagyobb lesz.)
1 Állítsa az üzemmódtárcsát A-re. 2 Az első vagy hátsó vezérlőtárcsával állítsa be a rekesznyílás értékét (az Fszámot). • Kisebb F-szám: A tárgy elő- és háttere homályos. Nagyobb F-szám: A téma, valamint az előtere és háttere egyaránt éles. • A kép elmosódottsága nem látható az LCD képernyőn vagy a keresőben. Ellenőrizze az elkészített képet, és állítsa be a rekesznyílást. Rekesznyílás (F-szám)
106
A felvételi üzemmód kiválasztása
3 Állítsa be a fókuszt és fényképezze le a tárgyat.
Zársebesség
Fényképezési technikák
• A zársebesség lecsökkenhet a használt rekesznyílás-értéktől függően. Ha a zársebesség alacsonyabb, ajánlott állványt használnia. • A háttér még elmosódottabbá tételéhez használjon teleobjektívet vagy olyan objektívet, amely kisebb rekesznyílás értéket (világos lencsét) tartalmaz. • Az előnézet gomb használatával ellenőrizheti, hogy a kép várhatóan mennyire lesz elmosódott. Megjegyzés • Nyomja meg a gombot, ha vakuval készít felvételt. Azonban a vaku hatótávolsága a rekesznyílás értékétől függően eltér. Ha vakuval fényképez, a „Műszaki adatok” című részben ellenőrizze a vaku hatótávolságát.
107
Felvételkészítés (Speciális műveletek)
A fényképezőgép a megfelelő expozíció elérése érdekében automatikusan módosítja a zársebességet. • Ha a fényképezőgép úgy ítéli meg, hogy a kiválasztott rekesznyílásértékkel nem érhető el a megfelelő expozíció, a zársebesség-jel villog. Ilyen esetben állítsa be újra a rekesznyílást.
A felvételi üzemmód kiválasztása
A háttér elmosódottságának ellenőrzése (Előnézet gomb) Az LCD képernyő és a kereső a legnagyobb rekesznyílással készített képet jeleníti meg. A rekesznyílás módosítása befolyásolja a téma élességét a képen, így eltérést okoz a megjelenített kép fényképezés előtti Előnézet gomb élessége és a ténylegesen elkészült kép élessége között. Az előnézet gomb megnyomásával megtekintheti a megadott rekesznyílást alkalmazó tényleges kép előnézeti képét, így a képkészítés előtt ellenőrizheti, hogy a téma körülbelül mennyire lesz éles. • A fókusz beállítását követően nyomja meg az előnézet gombot. • A rekesznyílást az előnézeti módban módosíthatja.
Zárseb elsőbbség Ez az üzemmód a következőkhöz használható: z Mozgó téma adott pillanatban való fényképezésekor. Nagy zársebesség mellett tűéles képet kaphat a valóságról. z A mozgás követésére a dinamizmus és a folyamatosság kifejezéséhez. Lassabb zársebesség mellet bevezetőképet készíthet a mozgó tárgyról.
1 Állítsa az üzemmódtárcsát S-re.
108
A felvételi üzemmód kiválasztása
2 Állítsa be a zársebességet az első vagy hátsó vezérlőtárcsával.
3 Állítsa be a fókuszt és fényképezze le a tárgyat. A fényképezőgép a megfelelő expozíció elérése érdekében automatikusan módosítja a rekesznyílást. • Ha a fényképezőgép úgy ítéli meg, hogy a kiválasztott zársebességértékkel nem érhető el a megfelelő expozíció, a rekesznyílás-jel villog. Ilyen esetben állítsa be újra a zársebességet.
Rekesznyílás (F-szám)
Fényképezési technikák
• Ha a zársebesség alacsonyabb, ajánlott állványt használnia. • Zár térben zajló sportesemény rögzítéséhez válasszon nagyobb ISOérzékenységet. Megjegyzések •A (a fényképezőgép bemozdulására figyelmeztető) jelzés nem jelenik meg zársebesség-előválasztás üzemmódban.
109
Felvételkészítés (Speciális műveletek)
Zársebesség
A felvételi üzemmód kiválasztása
• Minél nagyobb az ISO érzékenység, annál nagyobb a képzaj. • Ha a zársebesség egy másodperc vagy hosszabb, a fényképezőgép pontosan annyi ideig végez zajcsökkentést (Hosszú exp.z.cs), mint ameddig a zár nyitva volt a felvétel készítését követően. Ezen idő alatt nem fényképezhet többet. • Nyomja meg a gombot, ha vakuval készít felvételt. Azonban ha a vaku használatakor a zársebesség lassabbra állításával zárja a rekesznyílást (nagyobb F-szám), akkor a vaku fénye nem éri el a távoli témát.
Kézi expozíció Ez az üzemmód a következőkhöz használható: z Fényképezés a zársebesség és a rekesznyílás módosításával elért, kívánt expozícióval.
1 Állítsa az üzemmódtárcsát M-re. 2 A zársebesség módosításához az elülső vezérlőtárcsát, a rekesznyílás beállításához pedig a hátsó vezérlőtárcsát kell elforgatni.
Zársebesség
110
Rekesznyílás (F-szám)
A felvételi üzemmód kiválasztása
3 Az expozíció beállítása után készítse el a fényképet.
Standard érték
Megjegyzések •A (Fényképezőgép beremegését jelző) jel nem jelenik meg a kézi expozíciós üzemmódban. • Amikor az üzemmódtárcsa M állásban van, az [AUTO] ISO-beállítás [100] értékűre változik. M módban az [AUTO] ISO-beállítás nem érheto el. Állítsa be a kívánt ISO érzékenységet (147. oldal). • Nyomja meg a gombot, ha vakuval készít felvételt. Azonban a vaku hatótávolsága a rekesznyílás értékétől függően eltér. Amikor vakuval fényképez, a „Műszaki adatok” című részben ellenőrizze a vaku hatótávolságát.
111
Felvételkészítés (Speciális műveletek)
• Ha a keresővel figyeli a témát, ellenőrizze az expozíció értékét az EV-skálán (Kézi fénymérés*). + irányba: a képek világosabbá válnak. – irányba: a képek sötétebbé válnak. Ha a beállított expozíció az EVskálán kívülre esik, megjelenik a b B nyíl. A nyíl villogni kezd, ha a különbség nő. * Ha a fényképezőgép M módban van, megjeleníti az alul- vagy túlkompenzálás értékét az expozíciókompenzáció jelzésével kiszámított megfelelő expozícióhoz viszonyítva.
Kereső üzemmód esetében
A felvételi üzemmód kiválasztása
Kézi eltolás Anélkül módosíthatja a zársebesség és a rekesznyílás kombinációját, hogy megváltoztatná a beállított expozíciót. A zársebesség és a rekesznyílás kombinációjának kiválasztásához forgassa el az elülső vagy a hátsó vezérlőtárcsát az AEL gomb lenyomása közben. AEL gomb
BULB Ez az üzemmód a következőkhöz használható: z Fénycsóvák, például tűzijáték fényképezése. z Csillagcsóvák fényképezése.
1 Állítsa az üzemmódtárcsát M-re. 2 Addig forgassa a vezérlőtárcsát balra, amíg a [BULB] nem jelenik meg.
BULB
112
A felvételi üzemmód kiválasztása
3 Állítsa be a rekesznyílás értékét (az F-számot) a hátsó vezérlőtárcsával.
4 Nyomja le félig az exponáló gombot, hogy beállítsa a fókuszt.
ideje alatt tartsa lenyomva. Amíg az exponáló gombot nyomja, addig a zár nyitva marad.
Fényképezési technikák
• Használjon állványt. • Tűzijáték stb. fényképezésekor manuális fókusz üzemmódban állítsa a fókusz értékét végtelenre. Ha nem tudja, melyik az objektív végtelen helyzete, először állítsa a fókuszt azokra a fényekre, amelyek körülbelül azonos területen jelennek meg, és így készítse el a képet. • Használja a (külön megvásárolható) vezeték nélküli távvezérlőt (167. oldal). A vezeték nélküli távvezérlő SHUTTER gombjának megnyomására BULB felvétel kezdődik meg, az újbóli megnyomására pedig leáll a BULB felvétel. Nincs szükség a vezeték nélküli távvezérlő SHUTTER gombjának lenyomására és lenyomva tartására. • Ha olyan távvezérlőt használ, amely exponálógombzár-funkcióval rendelkezik (külön megvásárolható), akkor a távvezérlővel nyitva tarthatja a zárat.
113
Felvételkészítés (Speciális műveletek)
5 Nyomja meg az exponáló gombot, és az expozíció
A felvételi üzemmód kiválasztása
Megjegyzések • Állvány használata esetén kapcsolja ki a SteadyShot funkciót (97. oldal). • Minél hosszabb az expozíciós idő, annál nagyobb a képzaj mértéke. • Fényképezés után a gép a zajcsökkentést (Hosszú exp.z.cs) hajt végre ugyanannyi ideig, mint amennyi ideig a zár nyitva volt. Ezen idő alatt nem fényképezhet többet. • Ha a Mosolyfelismerés vagy az Auto HDR funkció aktív, vagy ha a [Kép effektus] beállítása [HDR kép] vagy [Gazdag Tónus Mono], akkor nem állíthatja a zársebességet [BULB] értékre. • Ha a Mosoly exponálást, az Auto. HDR funckiót vagy a [Kép effektus] pont [HDR kép] vagy [Gazdag Tónus Mono] beállítását használja, és a zársebesság beállítása [BULB], akkor a zársebesség átmenetileg 30 másodperc lesz. • A BULB felvétel megkezdésével javasolt megvárni, míg a fényképezőgép lehűl, mert a magas hőmérséklet kedvezőtlenül hat a képminőségre.
114
A mozgóképfelvételek beállításai Mozgóképek készítése egyszerűen A mozgóképfelvételt bármely expozíciós módból indíthatja. A fényképezőgép automatikusan beállítja a zársebességet és a rekesznyílás értékét.
A felvétel megkezdéséhez nyomja meg a MOVIE gombot (38. oldal).
• A fókusz beállítását követően kezdje meg a felvételkészítést. • Mozgóképfelvétel esetén is használhatók az állóképek készítése során beállított alábbi beállítások: – ISO – Fehéregyensúly – Saját beállít. – Expozíció kompenzáció – AF mező – Fénymérési mód – Arcfelismerés – Tárgykövetés – D-tartomány optimalizáló – Obj. Komp.: Vignettálás – Obj. Komp.: Kro. Aber. – Obj. Komp.: Torzítás – Kép effektus • Mozgóképfelvétel készítése közben állítható az ISO, az expozíciókorrekció, a témakövetés és az AF mező. • Ha az [AF rögzítés] funkciót rendeli az AEL, az ISO vagy az AF/ MF gombhoz, akkor autofókusz módban ezen gombok megnyomásával rögzítheti a fókuszt.
115
Felvételkészítés (Speciális műveletek)
Fényképezési technikák
A mozgóképfelvételek beállításai
Megjegyzések • Mozgókép-felvételi üzemmódban a rögzíthető terület (látószög) kisebb az állókép-felvételi üzemmódénál. • Ha az LCD kijelzőn [A kereső esetében] képernyő látható, az LCD kijelző a mozgóképfelvétel megkezdésének pillanatában átvált [Alapinf. Megjel.] képernyőre. • Ne készítsen felvételt túl erős fényforrásról, pl. a Napról. Ekkor ugyanis a készülék belső mechanizmusa megsérülhet. • AVCHD nézetű mozgóképek számítógépre való importálása esetén használja a „PMB” alkalmazást (72., 203. oldal). • Folyamatos, huzamosabb ideig tartó használat során a készülék hőmérséklete emelkedik, és ez hátrányosan érintheti a képminőséget. •A kijelzésekor a fényképezőgép hőmérséklete túlságosan magas. Kapcsolja ki a fényképezőgépet, és várjon, míg a készülék le nem hűl. Ha tovább folytatja a felvételkészítést, a fényképezőgép automatikusan kikapcsol. • Mivel a zársebesség és a rekesznyílás beállítása automatikusan történik, a zársebesség értéke magasabb lesz, és erős fényviszonyok mellett előfordulhat, hogy a téma mozgása nem lesz egyenletes. A manuális fókusz választása, és a zársebesség vagy a rekesznyílás beállítása egyenletesebbé teheti a mozgást (129. oldal). • Az ISO érzékenység értéke ISO 100 és ISO 1600 között állítható mozgókép készítésekor. Ha a mozgóképrögzítést ISO 1600 vagy nagyobb érték mellett kezdi meg, az ISO érzékenység beállítása ISO 1600 lesz. Ha a mozgóképrögzítést ISO 100 vagy kisebb érték mellett kezdi meg, az ISO érzékenység beállítása ISO 100 lesz. A film rögzítésének befejeztével az ISO érzékenységi beállítás visszatér a korábbi értékre. • Amikor az ISO beállítása [Többképkockás zajcsökk.], ideiglenesen az [AUTO] beállítás lesz érvényben. • A Kép effektus lehetőségek közül nem választható a [Lágy Fókusz], a [HDR kép], a [Gazdag Tónus Mono] és a [Miniatűr] beállítás. A mozgóképfelvétel kezdetekor a Képeffektus beállítása ideiglenesen [Ki] lesz.
Mozgóképek készítése beállított zársebességgel és rekesznyílással Beállított zársebesség és rekesznyílás mellett is lehet mozgóképet készíteni, így igény szerint szabályozható a háttér homályossága vagy elmosódottsága.
1 Állítsa a fókuszüzemmód-tárcsát MF állásba (129. oldal).
116
A mozgóképfelvételek beállításai
2 Állítsa az üzemmódválasztó tárcsát
(Mozgókép)
állásba.
3 Jelölje ki a kívánt üzemmódot a választógomb v/V részével, majd nyomja meg a választógomb közepét. • Az üzemmód módosításához nyomja meg az Fn gombot, majd válasszon másik üzemmódot.
4 Az elülső vagy a hátsó vezérlőtárcsával állítsa be a 5 Állítsa be a fókuszt, majd a felvétel indításához nyomja meg a MOVIE gombot. (Autom. Program) (105)
Lehetővé teszi, hogy az automatikusan beállított expozícióval (zársebességgel és rekesznyílás értékkel) készítsen felvételt. A többi beállítást manuálisan módosíthatja, a beállított értékeket pedig elmentheti.
(Rekesz elsőbbség) (106)
Lehetővé teszi, hogy miután manuálisan beállította a rekesznyílás értékét az elülső vagy a hátsó vezérlőtárcsával, ezzel a beállítással készítsen felvételt.
(Zárseb elsőbbség) (108)
Lehetővé teszi, hogy miután manuálisan beállította a zársebességet az elülső vagy a hátsó vezérlőtárcsával, ezzel a beállítással készítsen felvételt.
(Kézi expozíció) (110)
Lehetővé teszi, hogy miután manuálisan beállította az expozíciót (a rekesznyílás és a zársebesség értékét) az elülső vagy a hátsó vezérlőtárcsával, ezzel a beállítással készítsen felvételt.
117
Felvételkészítés (Speciális műveletek)
zársebességet és a rekesznyílás értékét.
A mozgóképfelvételek beállításai
Fájlformátum MENU gomb t 1 t [Fájlformátum] t Válassza ki a kívánt formátumot AVCHD 60i/60p* AVCHD 50i/50p**
60i/50i mozgóképeket vagy 24p/25p mozgóképeket készít AVCHD formátumban, valamint 60p/50p mozgóképeket eredeti Sony formátumban. Ez a Sony fájlformátum alkalmas a mozgóképek nagy felbontású televíziókészüléken való megtekintéséhez. A mellékelt „PMB” szoftver segítségével Blu-ray lemezt, AVCHD-lemezt vagy DVD-Video-lemezt hozhat létre. • A 60i/50i mozgóképek vagy 60 mező/másodperc, vagy 50 mező/másodperc sebességgel kerülnek rögzítésre. Mind a 60i, mind az 50i mozgóképek váltottsoros letapogatásos rendszert, Dolby Digital hangot és AVCHD formátumot alkalmaznak. • A 24p/25p mozgóképek vagy 24 képkocka/másodperc, vagy 25 képkocka/másodperc sebességgel kerülnek rögzítésre. Mind a 24p, mind a 25p mozgóképek progresszív letapogatásos rendszert, Dolby Digital hangot és AVCHD formátumot alkalmaznak. • A 60p/50p mozgóképek vagy 60 képkocka/másodperc, vagy 50 képkocka/másodperc sebességgel kerülnek rögzítésre. Mind a 60p, mind az 50p mozgóképek progresszív letapogatásos rendszert és Dolby Digital hangot használnak.
MP4
mp4- (AVC-) formátumú mozgóképeket rögzít. Ez a formátum alkalmas webes feltöltésekhez, e-mail csatolmányokhoz stb. • A fényképezőgép MPEG-4-formátumban körülbelül 30 képkocka/másodperc sebességgel rögzíti a mozgóképeket, progresszív letapogatásos rendszer, AAC-hang és mp4-formátum alkalmazásával. • Az ilyen formátumban rögzített mozgóképekből nem tud lemezt létrehozni a mellékelt „PMB” szoftverrel.
* A 1080 60i formátummal kompatibilis eszköz ** A 1080 50i formátummal kompatibilis eszköz
118
A mozgóképfelvételek beállításai
Rögzítési Beállítás Minél magasabb az átlagos átviteli sebesség, annál jobb lesz a képminőség.
MENU gomb t 1 t [Rögzítési Beállítás] t A kívánt méret kiválasztása [Fájlformátum]: [AVCHD 60i/60p]/[AVCHD 50i/50p] Átlagos átviteli Rögzítés sebesség
60i 24M(FX)* 50i 24M(FX)**
24 Mbps
Jó minőségű, 1920 × 1080 (60i/50i) felbontású mozgóképeket rögzít.
60i 17M(FH)* 50i 17M(FH)**
17 Mbps
Normál minőségű 1920 × 1080 (60i/50i) felbontású mozgóképeket rögzít.
60p 28M(PS)* 50p 28M(PS)**
28 Mbps
Kiváló minőségű, 1920 × 1080 (60p/50p) felbontású mozgóképeket rögzít.
24p 24M(FX)* 25p 24M(FX)**
24 Mbps
Jó minőségű, 1920 × 1080 (24p/25p) felbontású mozgóképeket rögzít. Ez a felvételi mód moziszerű hatást eredményez.
24p 17M(FH)* 25p 17M(FH)**
17 Mbps
Normál minőségű, 1920 × 1080 (24p/25p) mozgóképeket rögzít. Ez a felvételi mód moziszerű hatást eredményez.
[Fájlformátum]: [MP4] Fájlformátum
Átlagos átviteli Rögzítés sebesség
1440×1080 12M 12 Mbps VGA 3M
3 Mbps
1440 × 1080 felbontású mozgóképeket rögzít. VGA méretű mozgóképeket rögzít.
* A 1080 60i formátummal kompatibilis eszköz ** A 1080 50i formátummal kompatibilis eszköz
119
Felvételkészítés (Speciális műveletek)
Fájlformátum
A mozgóképfelvételek beállításai
Megjegyzések • A [Rögzítési Beállítás] menüpont [60p 28M(PS)]/[50p 28M(PS)], [60i 24M(FX)]/[50i 24M(FX)] vagy [24p 24M(FX)]/[25p 24M(FX)] beállításával rögzített mozgóképeket a „PMB” alkalmazás konvertálja, mielőtt a mozgóképek AVCHD-lemezre kerülhetnének. A konvertálás időigényes lehet. Az eredeti képminőséggel sem lehet lemezt létrehozni. Ha szeretné megőrizni az eredeti képminőséget, a mozgóképeket Blu-ray lemezen kell tárolnia. • 60p/50p vagy 24p/25p mozgóképek televíziókészüléken történő megtekintéséhez a 60p/50p, illetve a 24p/25p beállítással kompatibilis tévékészülékre lesz szüksége. Ha nem ilyen televíziót használ, a mozgóképek 60i/50i formátumra konvertálódnak, és úgy jelennek meg a televízión.
Hangfelvétel Mozgóképek készítése esetén előfordulhat, hogy a felvételen a fényképezőgép vagy az objektív működési zaja is hallatszik. Hang nélkül is készíthet mozgóképeket.
MENU gomb t
1 t [Hangfelvétel] t [Ki]
Ha a fókusz üzemmódot manuális fókuszra állítja, kikapcsolhatja az objektív automatikus fókuszálása során keletkező működési zaj rögzítését (129. oldal). Szélzaj csökkentése A beépített mikrofonból érkező mély hangok kivágásával csökkentheti a szélzajt.
MENU gomb t
1 t [Szélzaj csökkentése] t [Be]
Megjegyzések • Ha ezt a menüpontot [Be] értékre állítja, előfordulhat, hogy egyes mély hangok túl halkan fognak szólni. Ha nem fúj a szél, válassza a [Ki] beállítást. • Ha (külön megvásárolható) külső mikrofont használ, ez a menüpont nem elérhető.
120
A fókusz beállítása A fókusz kétféleképpen állítható be: automatikusan és kézzel. Az automatikus és a manuális fókusz közötti váltás az objektívtől függően eltérő. A használt kapcsoló
Váltás manuális fókuszra Az objektíven lévő fókuszüzemmódkapcsolót váltsa MF állásba.
Állítsa a fényképezőgép fókuszüzemmódtárcsáját MF állásba.
Autofókusz
1 Állítsa a fényképezőgép fókuszüzemmód-tárcsáját az MF értéktől eltérő állásba.
2 Amennyiben az objektív rendelkezik fókuszüzemmódkapcsolóval, váltsa AF állásba.
121
Felvételkészítés (Speciális műveletek)
Váltás automatikus fókuszra Az objektív Objektív (Állítsa Az objektíven lévő rendelkezik a fényképezőgép fókuszüzemmódfókuszüzemmód- fókuszüzemmód- kapcsolót váltsa kapcsolóval tárcsáját az MF AF állásba. értéktől eltérő állásba.) Az objektív nem Fényképezőgép Állítsa a rendelkezik fényképezőgép fókuszüzemmódfókuszüzemmódkapcsolóval tárcsáját az MF értéktől eltérő állásba.
Az objektív típusa
A fókusz beállítása
3 A fókusz ellenőrzéséhez és a kép elkészítéséhez nyomja le félig az exponáló gombot. • Amikor a fókusz rögzítve van, a fókuszjelző z vagy értékűre változik (123. oldal). • Zöld színre vált az az AF mező, ahol sikeres volt a fókuszálás.
AF mező Fókuszjelzés
S (Egyszeri AF) ( )
Amikor félig lenyomja az exponáló gombot, a fényképezőgép fókuszál és rögzíti a fókuszt.
A (Automatikus AF) ( )
Az [Autofókusz mód] a téma mozgásától függően vált az egyszeri AF és a folyamatos AF között. Amikor félig lenyomja és nyomva tartja az exponáló gombot, a fényképezőgép rögzíti a fókuszt, ha a téma mozdulatlan, és folyamatosan tovább fókuszál, ha a téma mozog. • A fókuszüzemmód-tárcsa „A” pozícióját DMF (Közvetlen kézi fókusz) értékre lehet állítani a következővel: [AF-A beállítás] (132. oldal).
C (Folyamatos AF) A fényképezőgép mindaddig folyamatosan fókuszál, ( ) amíg az exponáló gombot félig nyomva tartja. • Nincs hangjelzés, amikor a tárgy a fókuszban van. • Fókuszrögzítés nem használható. Fényképezési technikák
• Ha a téma mozdulatlan, használja az [Egyszeri AF] módot. • Ha a téma mozgásban van, használja a [Folyamatos AF] módot. • A fókuszáláshoz használt AF mező kiválasztásához állítsa be az [AF mező] értékét (124. oldal). • A fókuszálási sebesség módosításához állítsa be az [AF meghajtóseb.] értékét (67. oldal). Megjegyzés • Amíg a fényképezőgép automatikusan fókuszál, ne érintse meg a forgó fókuszálógyűrűt.
122
A fókusz beállítása
Fókuszjelzés Állapot
z jel folyamatosan látható
A fókusz rögzítve van. Kész a felvételkészítésre.
jel folyamatosan látható
A fókusz megerősítve. A fókuszpont a mozgó tárgyat követve mozog. Kész a felvételkészítésre.
jel folyamatosan látható
Még fókuszál. Nem lehet kioldani a zárat.
z villog
Nem lehet fókuszálni. A zár rögzítve van.
Témák, amelyek különleges fókuszálást igényelhetnek Automatikus fókusz használatánál a következő tárgyakra nehéz fókuszálni. Ilyen esetekben használja a fókuszrögzítéses fényképezési lehetőséget (124. oldal) vagy a manuális fókuszt (129. oldal). • Egy alacsony kontrasztú tárgy, mint például a kék ég vagy egy fehér fal. • Két, különböző távolságban lévő tárgy, amelyek átfedésben vannak az AF mezőn. • Ismétlődő mintázatú tárgy, mint például egy épület homlokzata. • Nagyon fényes vagy csillogó tárgy, mint például a nap, egy gépkocsi karosszériája vagy víz felszíne. • Nem elegendő megvilágítás esetén. A tárgy pontos távolságának mérése A fényképezőgép tetején levő jel mutatja a képérzékelő* helyét. Amikor beméri a tárgy és a fényképezőgép közötti pontos távolságot, vegye figyelembe a vízszintes vonal helyzetét. * A képérzékelő a fényképezőgép azon része, amely a film szerepét tölti be.
123
Felvételkészítés (Speciális műveletek)
Fókuszjelzés
A fókusz beállítása
Megjegyzés • Ha a tárgy közelebb van, mint a felhelyezett objektív minimális fényképezési távolsága, akkor a fókusz nem tud rögzülni. Ellenőrizze, hogy hagyott-e elegendő távolságot a tárgy és a fényképezőgép között.
Fókuszrögzítés
1 Illessze a tárgyat az AF mezőbe és nyomja le félig az exponáló gombot. A fókusz rögzítve van. • Állítsa a [Autofókusz mód] beállítást [Egyszeri AF] lehetőségre.
2 Tartsa az exponáló gombot félig lenyomva és rendezze vissza a tárgyat az eredeti helyzetbe, hogy újra komponálja a felvételt.
3 A fényképezéshez nyomja le teljesen az exponáló gombot.
AF mező Válassza ki a kívánt AF mezőt a fényképezési körülmények vagy saját igényei alapján. Zöld színre vált az az AF mező, ahol sikeres volt a fókuszálás és a többi AF mező eltűnik. AF mező
124
A fókusz beállítása
Fn gomb t
(AF mező)t Válassza ki a kívánt beállítást. A fényképezőgép határozza meg, hogy melyik AF mezőt használja a 19 mező közül.
(Terület)
A választógombbal jelölje ki a bal oldali, jobb oldali és középső terület közül azt, amelyre a fókuszt aktiválni kívánja. A fényképezőgép beállítja, hogy a kiválasztott terület mely AF mezőjét használja fókuszáláskor.
(Pont)
A fényképezőgép kizárólag a középső területen található AF mezőt használja.
(Helyi)
A választógombbal jelölje ki a 19 AF mező közül azt, amelyre a fókuszt aktiválni kívánja.
Megjegyzések • Ha az expozíciós üzemmód beállítása AUTO, AUTO+ vagy Jelenet, ha használja a Témakövetés funkciót, illetve aktív a Mosolyfelismerés, akkor az [AF mező] rögzített beállítása [Széles], és nem választható ki más beállítás. • Ha folyamatosan fényképez, vagy ha az exponáló gombot megszakítás nélkül teljesen lenyomja, előfordulhat, hogy az AF-mező nem világít.
Az AF segédfény Az AF segédfény beállításával gyengén megvilágított témára is fókuszálhat.
MENU gomb t 2 t [AF segédfény] t A kívánt beállítás kiválasztása • Az AF segédfény nem működik, amikor az [Autofókusz mód] beállítás értéke (Folyamatos AF), vagy ha a tárgy mozog (Automatikus AF) közben. (A vagy kijelzés kigyullad.) • Az AF segédfény nem működik, ha az [AF mező] [Helyi] vagy [Terület] értékre van állítva, és a középső mező nincs kiválasztva. • Előfordulhat, hogy az AF segédfény nem működik 300 mm-es vagy nagyobb fókusztávolságnál. • AF segédfénnyel ellátott (külön megvásárolható) külső vaku használatakor a készülék a külső vaku AF segédfényét használja. • Az AF segédfény nem használható, ha a [Mosoly exponálás] beállítása [Be].
125
Felvételkészítés (Speciális műveletek)
(Széles)
A fókusz beállítása
AF Mikro beáll. Minden objektív fókusza finomhangolható. Csak szükség esetén hajtsa végre ezt a műveletet. Ne feledje, hogy ha rosszul végzi el ezt a beállítást, akkor előfordulhat, hogy nem tud majd megfelelően a témára fókuszálni.
MENU gomb t 2 t [AF Mikro beáll.] t [Be] t [mértéke] t A kívánt érték kiválasztása • Minél nagyobb az érték, annál messzebb van a fókuszpont a fényképezőgéptől; minél kisebb az érték, annál közelebb van a fókuszpont a fényképezőgéphez. Megjegyzések • Javasoljuk, hogy az aktuális fényképezési körülményeket figyelembe véve döntsön erről az értékről. • Amikor egy a fényképezőgép által regisztrált objektívet felhelyez, megjelenik a regisztrált érték. Ha egy nem regisztrált objektívet helyez fel, „±0” látható. Ha értékként „–” látható, akkor már regisztrálva van a maximális 30 objektív. Ha új objektívet szeretne regisztrálni, helyezzen fel egy olyan objektívet, amelynek törölhető a regisztrált értéke, és állítsa az értékét „±0”-ra, vagy állítsa vissza az összes objektív értékét a [Törlés] paranccsal. • Ha más gyártók objektívjeivel alkalmazza az AF finombeállítást, az a Sony, Minolta és Konica Minolta objektívek beállítási értékeit is érintheti. Ne használja ezt a funkciót más gyártó objektívjeivel. • Azonos műszaki jellemzőkkel rendelkező Sony, Minolta és Konica Minolta objektívek használata esetén nem lehet különálló AF finombeállítást végrehajtani.
126
A fókusz beállítása
Tárgykövetés Követés közben a fókuszt a mozgó témán tartja. A Témakövetés funkció alapbeállítása [Be].
1 Amikor a kijelzőn a felvételi információs képernyő látható, nyomja meg a választógomb középső részét. Megjelenik egy célkeret. • A Témakövetés funkció kikapcsolásához nyomja meg az Fn gombot, majd válassza a [Ki] beállítást.
követni kívánt témára, és nyomja meg a választógomb középső részét. A fényképezőgép elkezdi a téma követését. • A követési funkció visszavonásához nyomja meg ismét a gomb középső részét.
Célkeret
3 A téma lefényképezéséhez nyomja meg az exponálógombot. Megjegyzések • Az alábbi esetekben előfordulhat, hogy nehéz a témakövetés: – A téma túl gyorsan mozog. – A téma túl kicsi vagy túl nagy. – Kicsi a téma és a háttér közötti kontraszt. – A téma gyenge megvilágítású. – Változik a megvilágítás. • Nem használható a Témakövetés funkció, ha az expozíciós üzemmód beállítása Panorámapásztázás, 3D panorámapásztázás, Folyamatos továbbítás AE előválasztással vagy [Kézben tartott Esti] jelenet, ha az intelligens telekonvertert használja, vagy ha a manuális fókusz be van kapcsolva. • A fényképezőgép nem követi tovább a témát, ha az kikerül a képernyőről.
127
Felvételkészítés (Speciális műveletek)
2 Igazítsa a célkeretet a
A fókusz beállítása
Arc követése Ha a fényképezőgép általi követés során az arc eltűnik a képernyőről, majd újra megjelenik rajta, a fényképezőgép ismét arra az arcra fókuszál. • Ha arc követése közben bekapcsolja a Mosolyfelismerés funkciót, a funkció célpontja ez az arc lesz.
128
A fókusz beállítása
Kézi fókusz Akkor célszerű használni, amikor nehéz a megfelelő fókuszt beállítani autofókusz-üzemmódban.
1 Az objektíven lévő fókuszüzemmód-kapcsolót váltsa MF állásba. Felvételkészítés (Speciális műveletek)
2 Amennyiben az objektív nem rendelkezik fókuszüzemmódkapcsolóval, állítsa a fényképezőgép fókuszüzemmód-tárcsáját MF állásba.
3 Forgassa el az objektív fókuszáló gyűrűjét, hogy éles képet kapjon. Fókuszáló gyűrű
Megjegyzések • A készülék a nagylátószögű AF mező használata esetén a középső mezőt, a területi AF mező esetén a kiválasztott mező jellemző részét, a helyi AF mező esetén pedig a választógombbal kiválasztott mezőt használja fókuszáláshoz. • Ha (külön megvásárolható) telekonvertert stb. használ, előfordulhat, hogy a fókuszálógyűrű forgása nem lesz egyenletes. • Nem érhető el a helyes fókusz a keresőben, ha a dioptria nincs megfelelően beállítva a kereső üzemmódban (34. oldal).
129
A fókusz beállítása
• Ügyeljen rá, hogy manuális fókuszáláshoz a fókuszüzemmód-tárcsát MF pozícióba állítsa. MF állásba váltás nélkül ne forgassa a fókuszálógyűrűt. Ha MF állásba váltás nélkül, erővel forgatja a fókuszálógyűrűt, kárt tehet benne (kivéve a közvetlen kézi fókusszal rendelkező objektívek esetében).
Kiemelés Manuális fókusz esetén a fókusztartományba eső rész körvonala kiemelhető adott színnel. Ezzel a funkcióval egyszerűen ellenőrizheti a helyes fókuszt.
MENU gomb t 2 t [Csúcsérték szint] t A kívánt beállítás kiválasztása Megjegyzések • Mivel a fényképezőgép úgy ítéli meg, hogy az éles területek vannak fókuszban, a csúcsérték szintje a témától, a felvételkészítési helyzettől és a használt objektívtől függően eltérő lesz. • A fókusztartományba eső területek körvonala nincs kiemelve, ha a fényképezőgép HDMI-kábellel csatlakozik.
A kiemelés funkcióhoz használt szín beállítása Manuális fókusz esetén beállíthatja a kiemelés funkcióhoz használt színt.
MENU gomb t 2 t [Színcsúcsérték] t A kívánt beállítás kiválasztása Megjegyzés • Ez a menüpont nem elérhető, ha a [Csúcsérték szint] beállítása [Ki].
Fókuszállítás A képkészítés előtt a kép kinagyításával ellenőrizheti a fókuszt.
1 MENU gomb t [Fókuszállítás]
130
3 t [Intel. Telekon. Gomb] t
A fókusz beállítása
2 Nyomja meg a Fókuszállítás gombot.
Fókuszállítás gomb
3 A kép kinagyításához nyomja
• A Fókuszállítás gomb minden megnyomásakor a nagyítási arány a következők szerint változik: Teljes képernyő t Körülbelül ×5,9 t Körülbelül ×11,7
4 Ellenőrizze és állítsa be a fókuszt. • Kézi fókusz módban a fókusz beállításához forgassa el a fókuszáló gyűrűt. • Ha megnyomja a választógomb közepét, a kiválasztott rész visszatér a középső részre. • A Fókuszállítás funkcióból az exponáló gomb félig történő lenyomásával is kiléphet.
5 Fényképezéshez nyomja le teljesen az exponáló gombot. • A képek nagyítás közben rögzíthetők, de a rögzített kép csak teljes képernyő módban tekinthető meg. • A Fókuszállítás exponálás után kikapcsolódik.
131
Felvételkészítés (Speciális műveletek)
meg újra a Fókuszállítás gombot, és válassza ki a kinagyítani kívánt részt a választógomb v/V/b/B részével.
A fókusz beállítása
Közvetlen kézi fókusz A fókusz az automatikus fókusszal történő beállítás után finomhangolható (Közvetlen kézi fókusz). Ezt a funkciót hozzárendelheti fókuszüzemmód-tárcsa „A” állásához. Így gyorsabban ráfókuszálhat egy tárgyra, mintha végig a kézi fókuszt használná. Ez például a makrófelvételek készítésénél lehet hasznos.
1 MENU gomb t
3 t [AF-A beállítás] t
[Közvetl.kézifók.]
2 Állítsa a fókuszüzemmód-tárcsát „A” állásba. 3 Nyomja le félig az exponáló gombot, hogy rögzítse a fókuszt.
4 A fókusz finomhangolásához fordítsa el a fókuszáló gyűrűt, miközben félig lenyomja az exponáló gombot. Megjegyzés • Ha a fényképezőgéphez SAM/SSM típusú objektívet csatlakoztat, a fényképezőgép Közvetlen kézi fókusz funkciója nem használható.
Az objektív Közvetlen kézi fókusz funkciója Ha az objektív rendelkezik Közvetlen kézi fókusz funkcióval, amelynél a fókuszmód [Egyszeri AF] vagy [Automatikus AF] értékre van beállítva, a fókusz zárolása után a fókuszálógyűrűvel finomhangolhatja a fókuszt (pl. DT 16-50mm F2.8 SSM).
132
A fókusz beállítása
AF/MF vezérlés Az automatikus és kézi fókuszálást pozícióváltás nélkül váltogathatja (AF/MF vezérlés).
Nyomja meg a AF/MF gombot.
Felvételkészítés (Speciális műveletek)
Automatikus fókusz üzemmódban: A fókuszüzemmód ideiglenesen kézi fókuszra vált. Nyomja le és tartsa lenyomva az AF/MF gombot, és a fókuszálógyűrű elforgatásával állítsa be a fókuszt. Kézi fókusz üzemmódban: A fényképezőgép ideiglenesen átvált automatikus fókuszálásra, és rögzíti a fókuszt.
AF/MF gomb
Fókuszáló gyűrű
• Az Egyéni menü (186. oldal) [AF/MF gomb] pontjában beállíthatja, hogy a kiválasztott üzemmód az AF/MF gomb lenyomása és lenyomva tartása nélkül is megmaradjon. Megjegyzés • A funkció a DT 18-55mm F3.5-5.6 objektívvel nem használható.
133
Arcok felismerése Arcfelismerés A fényképezőgép érzékeli az arcokat, beállítja az élességet, záridőt, elvégzi a képfeldolgozást és beállítja a vakut.
Fn gomb t
(Arcfelismerés)t Válassza ki a kívánt beállítást.
Ki
Az Arcfelismerés kikapcsolása.
Be (Regiszt. Arcok)
Az Arcfelismerés engedélyezése és az [Arc Regisztráció] (135. oldal) funkcióval korábban felismert és regisztrált arcok előnyben részesítése.
Be
Az Arcfelismerés engedélyezése a felismert arcok előnyben részesítése nélkül.
Arcfelismerés keret Amikor a fényképezőgép arcokat észlel, szürke arcfelismerési keretek jelennek meg. Ha a fényképezőgép úgy látja, hogy lehetséges az automatikus fókuszállítás, akkor az arcfelismerési keretek fehér színűre váltanak. Ha félig lenyomja az exponáló gombot, az Arcfelismerés keretek zöld színre váltanak. • Ha egy arc nincs a felkínált AF mezőn belül az exponáló gomb félig lenyomásakor, akkor az élességállításhoz használt AF mező zöld színre vált. • Ha a fényképezőgép több arcot észlel, akkor automatikusan kiválaszt egy arcot, amelynek arcfelismerési kerete fehér színűre vált. Az [Arc Regisztráció] funkcióval rögzített arc körül magenta színű keret jelenik meg.
134
Arcfelismerési keretek (szürke) Arcfelismerés keretek (fehér)
Arcok felismerése
Fényképezési technikák
• Komponálja meg úgy a képet, hogy az Arcfelismerés és az AF mező fedje egymást.
Arc Regisztráció A fényképezőgép érzékeli azokat az arcokat, amelyekhez korábban információt regisztrált.
1 MENU gomb t
5 t [Arc Regisztráció] t [Új
Regisztráció]
2 Igazítsa a vezetőkeretet a regisztrálni kívánt archoz, és nyomja meg az exponálógombot.
3 A választógomb v részével jelölje ki a [Bevitel] lehetőséget, majd nyomja meg a választógomb közepét. • A fényképezőgép legfeljebb 8 arcot képes regisztrálni. • Ha arcot fényképez, azt szemből, jól megvilágított helyen tegye. Ha sapka, maszk, napszemüveg stb. takarja az arcot, előfordulhat, hogy nem megfelelően kerül regisztrálásra.
135
Felvételkészítés (Speciális műveletek)
Megjegyzések • A Panorámapásztázás, 3D panorámapásztázás és Folyamatos továbbítás AE előválasztással expozíciós üzemmódokban nem használható az Arcfelismerés funkció. • A fényképezőgép legfeljebb 8 arcot képes észlelni. • A fényképezőgép nem észlel arcokat, vagy arcként észlelhet egyéb tárgyakat a fényképezés körülményeitől függően. • A [Mosoly exponálás] funkcióval készített felvétel közben az [Arcfelismerés] ideiglenes beállítása [Be (Regiszt. Arcok)] lesz, még ha a felhasználó a [Ki] beállítást is választotta.
Arcok felismerése
A korábban regisztrált arcok rangsorának módosítása Ha több arcot regisztrál, a fényképezőgép beállítja a fontossági sorrendet. A fontossági sorrend módosítható.
MENU gomb t 5 t [Arc Regisztráció] t [Sorrendcsere] t Válassza ki azt az arcot, amelynek szeretné módosítani a rangsorban elfoglalt helyét Regisztrált arc törlése A regisztrált arcok törölhetők.
MENU gomb t 5 t [Arc Regisztráció] t [Töröl] t Válassza ki a törölni kívánt arcot • Ha a [Törli mind] lehetőséget választja, egyszerre törölheti az összes regisztrált arcot. • A [Töröl] pont választása ellenére a regisztrált arcok adatai megmaradnak a fényképezőgépben. Ha a fényképezőgépről is szeretné törölni az adatokat, válassza a [Törli mind] lehetőséget.
Mosoly exponálás Ha a fényképezőgép mosolyt észlel, automatikusan elkészíti a felvételt.
1 Fn gomb t
(Mosoly exponálás) t [Be] t Válassza ki a Mosolyfelismerés módot A Mosolyfelismerés funkció mosolyfelismerő érzékenységét az alábbi 3 lehetőségből választhatja ki: (Félmosoly) (Normál mosoly) és (Széles mosoly). • A Mosolyfelismerés bekapcsolásakor megjelenik a képernyőn a Mosolyfelismerés érzékenység jelzése.
136
Arcok felismerése
2 Várjon a mosoly észlelésére.
Arcfelismerés keret Mosolyfelismerés érzékenység jelző
3 A fényképkészítés leállításához, Fn gomb t (Mosoly exponálás) t [Ki]
Fényképezési technikák
• A mosolyra fókuszáláshoz hozza fedésbe a Arcfelismerés keretet és az AF mezőt. • A szemet ne takarja frufru stb. A szemek maradjanak enyhén összehúzva. • Ne takarja el az arcot kalappal, maszkkal, napszemüveggel stb. • Próbálja meg úgy irányítani, hogy az arc a fényképezőgép felé nézzen, és lehetőleg egy szintben legyen. • Legyen széles a mosoly nyitott szájjal. A mosolyt könyebb felismerni, ha látszanak a fogak. • Ha a Mosolyfelismerés funkciónál lenyomja az exponáló gombot, a fényképezőgép elkészíti a felvételt és visszatér a Mosolyfelismeréshez.
137
Felvételkészítés (Speciális műveletek)
A fényképezőgép észleli a mosolyt és ellenőrzi a fókuszt. Ha a mosolyszint túllép a kijelző b pontján, a fényképezőgép automatikusan elkészíti a felvételt. • Amikor a fényképezőgép érzékeli az arcokat, narancsszínű Arcfelismerési keretek jelennek meg az arcok körül. Az Arcfelismerés keretek zöld színre váltanak, ha az arcok fókuszba kerülnek.
Arcok felismerése
Megjegyzések • A Mosolyfelismerés funkció nem használható, ha az expozíciós üzemmód beállítása Panorámapásztázás, 3D panorámapásztázás, Folyamatos továbbítás AE előválasztással, Mozgókép vagy [Kézben tartott Esti] jelenet, vagy ha a manuális fókusz van beállítva. • A képtovábbítás üzemmód beállítása automatikusan [Egyszeri Felvétel] vagy [Távvezérlő] lesz. • Az AF segédfény nem működik Mosolyfelismerés funkcióval. • Ha a fényképezőgép nem észlel mosolyt, változtassa meg a Mosolyfelismerés érzékenység beállításait. • A mosolyokat esetleg nem észleli helyesen az exponálási körülményektől függően. • Ha arc követése közben kapcsolja be a Mosolyfelismerés funkciót, a Mosolyfelismerés funkció célpontja ez az arc lesz (127. oldal).
138
A kép fényerejének beállítása AE rögzítés
1 Fn gomb t
(Fénymérési mód) t
(Pontszerű)
2 Állítsa be a fókuszt azon a részen, amelyen rögzíteni kívánja az expozíciót.
3 Az expozíció rögzítéséhez
AEL gomb
nyomja meg az AEL gombot. Megjelenik az (AE rögzítésjel). • A pontszerű fénymérés hatósugarán belül rögzített expozíción alapuló expozíciós érték az EV-skálán is megjelenik.
139
Felvételkészítés (Speciális műveletek)
Amikor nappal szemben vagy ablaknál fényképez, előfordulhat, hogy az expozíció nem megfelelő a témához. Ilyenkor használja a fénymérőt a téma kellően világos részén, és a felvételkészítés előtt rögzítse az expozíciót. A tárgy fényerősségének csökkentéséhez irányítsa a fényképezőgépet egy olyan pontra, amely világosabb a tárgynál, és a fénymérő segítségével rögzítse a teljes kép expozícióját. A tárgy fényerősségének növeléséhez irányítsa a fényképezőgépet egy olyan pontra, amely sötétebb a tárgynál, és a fénymérő segítségével rögzítse a teljes kép expozícióját. Ez a szakasz azt mutatja be, hogyan készíthet világosabb képet egy tárgyról a (Pontszerű) használatával.
A kép fényerejének beállítása
4 Az AEL gomb nyomva tartása mellet fókuszáljon a tárgyra, és készítse el a képet. • Ha továbbra is ugyanazzal az expozíciós értékkel fényképez, nyomja meg és tartsa lenyomva az AEL gombot a fényképezés után. A beállítást visszavonja, amikor elengedi a gombot.
Fénymérési mód Fn gomb t módot (Több mezős)
(Középre súlyoz.) (Pontszerű)
(Fénymérési mód)t Válassza ki a kívánt Ez a mód a fényerőt minden területen méri, miután a teljes területet szétosztotta több kisebb területre, és meghatározza a teljes kép megfelelő expozícióját. Ez az üzemmód a teljes képernyő átlagos fényerősségét méri meg, miközben kiemeli a képernyő középső területét. Ez az üzemmód csak a középső területen lévő pontszerű fénymérési körben méri meg a fényt.
Fényképezési technikák
• Általános fényképezésnél használja a [Több mezős] mérést. • Ha olyan tárgyat fényképez, mely erősen kontrasztos az AF mezőben, mérje meg a fényerőt pontszerű méréssel a tárgy azon részén, amelyen megfelelő expozíciót kíván elérni, majd használja az AE rögzítés funkciót (139. oldal). Megjegyzés • Ha az expozíciós mód beállítása AUTO, AUTO+ vagy Jelenet, vagy ha használja az intelligens telekonvertert, akkor a [Fénymérési mód] rögzített beállítása [Több mezős], és nem választható más üzemmód.
Vaku kompenz. Amikor a vakuval fényképez, akkor külön beállíthatja a vaku fényerejét anélkül, hogy az expozíció kompenzációt módosítaná.
140
A kép fényerejének beállítása
Csak azon fő tárgy expozícióját tudja módosítani, amely a vaku hatótávolságán belül van.
Fn gomb t kiválasztása
(Vaku kompenz.) t A kívánt beállítás
+ irányba: Növeli a vakuszintet. – irányba: Csökkenti a vakuszintet.
Expozíció kompenzáció és vaku kompenzáció Az expozíció kompenzáció megváltoztatja a zársebességet, a rekesznyílást és az ISO érzékenységet (amikor az [AUTO] van kiválasztva), a kompenzáció elvégzéséhez. A vaku kompenzáció csak a vaku fényerejét módosítja.
Vaku vezérlés MENU gomb t 2 t [Vaku vezérlés] t A kívánt beállítás kiválasztása ADI vaku
Ez a módszer a vaku fényerejét vezérli, figyelembe véve a fókusztávolság-információt és az elővakuzás fénymérési adatait. Ez a módszer pontos vakukompenzáció használatát teszi lehetővé, gyakorlatilag semmilyen, a tárgyról visszaverődő fény okozta hatás nélkül.
Elő-vaku TTL
Ez a módszer a vaku fényerejét vezérli, csak az elővakuzás fénymérési adatait véve figyelembe. Ez az üzemmód érzékeny a tárgyakról visszaverődő fényekre.
Kézi vaku
A [TeljesítmArány] lehetőséggel beállítja a vaku fényerejét, és a téma fényerősségére való tekintet nélkül bizonyos intenzitással elsüti a vakut.
ADI: Advanced Distance Integration (speciális távolságintegráció) TTL: Through the lens (objektíven át)
141
Felvételkészítés (Speciális műveletek)
Megjegyzések • Ez a menüpont nem állítható be, ha az expozíciós mód beállítása AUTO, AUTO+, Panorámapásztázás, 3D panorámapásztázás vagy Jelenet. • Előfordulhat, hogy a korlátozott mennyiségű vakufény miatt nem látható az erősebb vakuhatás, ha a téma a vaku maximális hatótávolságán kívül esik. Ha a téma túl közel van, akkor előfordulhat, hogy a gyengébb vakuhatás nem érvényesül.
A kép fényerejének beállítása
• Amikor az [ADI vaku] ki van választva, távolságjeladóval rendelkező objektív használatával pontosabb vakukompenzációt végezhet el pontosabb távolságadatok használatával. Megjegyzések • Amikor a téma és a (külön megvásárolható) külső vaku közötti távolság nem határozható meg (vezeték nélküli vakus fényképezés (külön megvásárolható) külső vaku használatával, a fényképezőgéphez kábellel csatlakoztatott vakuval történő fényképezés, makró ikervakuval történő fényképezés stb. esetén), akkor a fényképezőgép automatikusan az Elő-vaku TTL üzemmódot választja. • A következő esetekben a [Elő-vaku TTL] beállítást válassza ki, mivel a fényképezőgép nem képes vakukompenzációt végrehajtani az ADI vakuval. – Egy széles panel csatlakozik a HVL-F36AM vakuhoz. – Diffúzort használnak a vakus fényképezéshez. – Expozíciós tényezővel rendelkező szűrőt, például ND szűrőt, használnak. – Teleobjektívet használnak. • ADI vaku csak távolságjeladót tartalmazó objektívvel kombinálva vehető igénybe. A távolságjeladóval rendelkező objektív meghatározásához tanulmányozza az objektívhez mellékelt kezelési útmutatót. • Ez a menüpont nem állítható be, ha az expozíciós üzemmód beállítása Panorámapásztázás, 3D panorámapásztázás vagy [Éjszakai Jelenet]/[Kézben tartott Esti] jelenet.
A beépített vaku fényerejének kézi beállítása A beépített vaku fényerejét akkor tudja kézzel beállítani, ha a [Vaku vezérlés] funkció [Kézi vaku] értékre van állítva.
MENU gomb t 2 t [TeljesítmArány] t A kívánt beállítás kiválasztása
142
A vaku Nyomja meg az Fn gombot, válassza ki a kívánt vaku üzemmódot, nyomja meg a gombot, és készítsen képeket (47. oldal). Fényképezési technikák
Megjegyzések • Ne tartsa a fényképezőgépet a vakujánál fogva. • A képeken megjelenő árnyék elkerüléséhez szükséges fényképezési feltételek az objektívtől függően eltérőek. • Ha az expozíciós mód beállítása AUTO, AUTO+ vagy Jelenet, akkor a [Hátsó szinkron] és a [Vezeték nélk.] menüpont nem választható ki, valamint a lassú szinkronfelvétel funkció sem használható. • P, A, S, M és Folyamatos továbbítás AE előválasztással expozíciós mód használata esetén nem választható a [Vaku ki] és az [Autom. Vaku] lehetőség. Ha nem szeretné használni a vakut, zárja be. • Ha a vakut úgy használja, hogy a tartozék vakusínhez sztereó mikrofont vagy hasonló eszközt csatlakoztatott, előfordulhat, hogy a vaku nem ugrik fel megfelelő helyzetbe, és a készített képek sarkában árnyék jelenik meg. Távolítsa el a csatlakoztatott eszközöket a tartozék vakusínről.
143
Felvételkészítés (Speciális műveletek)
• A lencsevédő ernyő akadályozhatja a vaku fényének útját. Vaku használatakor távolítsa el a lencsevédő ernyőt. • Vaku használata esetén 1 méterről vagy nagyobb távolságról fényképezze a témát. • Ha beltéren készít felvételt, vagy éjszakai tájat fényképez, a lassú szinkronizáció segítségével világosabb képet készíthet az emberekről és a hátérről. • A hátsó szinkronizáció segítségével természetes képeket készíthet a mozgó téma okozta elmosódás ellenére, például mozgó kerékpárról vagy sétáló személyről. • A (külön megvásárolható) HVL-F58AM/HVL-F43AM vaku használatakor bármilyen zársebességnél fényképezhet nagy sebességű szinkronizációval. További részletekkel a vakuhoz mellékelt kezelési útmutató szolgál.
A vaku
Vezeték nélküli vaku Vezeték nélküli funkcióval rendelkező (külön megvásárolható) vaku segítségével vezeték nélkül használhatja a vakut, még akkor is, ha a vaku nincs a fényképezőgéphez csatlakoztatva. A vaku helyzetének módosításával háromdimenziós hatást érhet el a fény és árnyék tárgyon való kihangsúlyozásával. A fényképezés részleteivel kapcsolatban olvassa el a vaku kezelési útmutatóit.
1 Illessze a vezeték nélküli vakut a tartozék vakusínhez, majd kapcsolja be a fényképezőgépet és a vakut.
2 Fn gomb t
(Vaku üzemmód) t
(Vezeték nélk.)
3 Vegye le a vezeték nélküli vakut a tartozék vakusínről, és nyissa fel a beépített vakut. • Ha a vaku próbaelsütését el kívánja végezni, nyomja le az AEL gombot. Megjegyzések • A vezeték nélküli vakus fényképezés után kapcsolja ki a vezeték nélküli vaku üzemmódot. Ha a beépített vakut használja, miközben a vezeték nélküli vaku üzemmód még be van kapcsolva, akkor az hibás vaku expozíciókat eredményez. • Ha egy másik fotós vezeték nélküli vakut használ a közelében, és az ő vakuja működésbe hozza az ön külső vakuját, változtassa meg a külső vaku csatornáját. A külső vaku csatornájának megváltoztatásáról a hozzá mellékelt kezelési útmutatóban található részletes leírás.
A AEL gomb beállítsa Vezeték nélküli vaku használatakor ajánlott, hogy az [AEL gomb funkciója] [AEL tartás] értékre legyen állítva az Egyéni menüben (185. oldal).
144
A vaku
Vezeték nélküli vaku megvilágítási arányszabályozással A vezeték nélküli megvilágítási arányszabályozás több vakuval együtt is használható. További részletek a (HVL-F58AM, HVL-F43AM) vakuhoz mellékelt használati utasításban találhatók.
Lassú szinkron Ha a lassú szinkron felvételi lehetőséget lassabb záridő mellett használja, a tárgyról és a háttérről egyaránt tiszta képet tud rögzíteni. Ez hasznos lehet, ha éjszaka fényképez portrét sötét háttérrel.
Az expozíció rögzítését a képernyőn megjelenő jelzi. SLOW SYNC gomb
Megjegyzések • Ha az üzemmódválasztó tárcsa S vagy M értékre van állítva, a SLOW SYNC gombbal működtetett lassú szinkronfelvétel nem használható. • Ha az [AEL gomb funkciója] lehetőségnél nem az AEL funkciót választja, a SLOW SYNC gombbal működtetett lassú szinkronfelvétel nem használható. Ha az [ISO Gomb] vagy az [AF/MF gomb] lehetőségnél az AEL funkciót választja, a lassú szinkronfelvétel funkció az ISO vagy az AF/MF gombbal működtethető.
145
Felvételkészítés (Speciális műveletek)
Fényképezés közben a SLOW SYNC gomb legyen benyomva.
A vaku
Vakuszinkronizálási csatlakozóvezetékkel felszerelt vaku használata Nyissa ki a (vakuszinkronizáló) csatlakozó fedelét, és dugja be a vezetéket.
(vakuszinkronizáló) csatlakozó
• Ellenkező polaritású szinkronizáló vezetékkel rendelkező vaku is használható. Megjegyzések • Válassza ki a kézi expozíció üzemmódot, és állítsa a zársebességet 1/250 másodpercre. Ha a vakuhoz javasolt zársebesség ennél kisebb, akkor állítsa be a javasolt, vagy esetleg még annál is kisebb zársebességet. • Ha sötét környezetben nem tudja a képbeállításokat megerősíteni, módosítsa az úgynevezett [Élő Nézet Kijelzés] beállítást úgy, hogy a kép mindig a megfelelő fényerővel jelenjen meg (91. oldal). • Használjon 400 V-os vagy kisebb szinkronizáló feszültségű vakut. • Mielőtt a vaku szinkronizáló vezetékét a (vakuszinkronizáló) csatlakozóhoz illeszti, kapcsolja ki a külső vakut. Ha be van kapcsolva, a csatlakoztatáskor villanhat. • A vaku mindig teljes energiával villan. A vakukompenzáció (140. oldal) nem használható. • Az automatikus fehéregyensúly használatát itt nem javasoljuk. Az egyéni fehéregyensúly beállítás pontosabb eredményt ad. • A vakujelzés nem jelenik meg, amikor a (vakuszinkron) csatlakozója be van dugva.
146
Az ISO érték beállítása Az ISO szám (ajánlott expozíciós index) a fényérzékenység mérőszáma. Minél nagyobb a szám, annál nagyobb az érzékenység.
1 Az ISO képernyő
ISO gomb
megjelenítéséhez nyomja meg az ISO gombot.
részével. • Minél nagyobb a szám, annál nagyobb a zajszint. • Ha a [Többképkockás zajcsökk.] funkciót szeretné választani, a B gombbal jelenítse meg a beállítási képernyőt, és a v/V gombbal válassza ki a kívánt értéket. • Az értéket a választógomb használatához hasonló módon 1/3 lépésenként változtathatja a hátsó vezérlőtárcsával, míg az elülső vezérlőtárcsával 1 lépésenként végezheti el a módosításokat. Megjegyzések • A téma érzékelhető fényereje (dinamikatartománya) valamivel szűkebb az ISO 100 alatti értékkel rendelkező területek esetén. • Ha az expozíciós üzemmód beállítása AUTO, AUTO+, Panorámapásztázás, 3D panorámapásztázás vagy Jelenet, akkor az ISO rögzített beállítása AUTO, és nem választható más ISO érték. • Ha az expozíciós üzemmód beállítása P/A/S, és az ISO beállítása [AUTO], az automatikus ISO érték ISO 100 és ISO 1600 között lesz. • Az M expozíciómódban az [AUTO] beállítás nem érhető el. Ha az expozíciómódot M értékre állítja [AUTO] beállítás mellett, akkor az [100] értékre változik. Állítsa be az ISO értékét a fényképezés körülményeinek megfelelően.
147
Felvételkészítés (Speciális műveletek)
2 Válassza ki a kívánt beállítást a választógomb v/V
Az ISO érték beállítása
Automatikus beállítási tartomány módosítása az [AUTO] lehetőségnél Az [AUTO] lehetőség kiválasztásakor nyomja meg a B gombot, válassza az [ISO AUTO Maximum] vagy az [ISO AUTO Minimum] elemet, majd válassza ki a kívánt tartományt.
Többképkockás zajcsökkentés A fényképezőgép sorozatban, automatikusan több képet készít, egyesíti a képeket, csökkenti a képzajt, és egy képet rögzít. Többképkockás zajcsökkentés esetén a maximális ISO érzékenységnél magasabb ISO számot is választhat. A rögzített kép több kép egyesítésével készül. Megjegyzések • Amikor a [Minőség] beállítása [RAW] vagy [RAW & JPEG], ez a funkció nem használható. • A vaku, a D-tartomány optimalizáló és az [Auto. HDR] nem használható.
148
Automatikus fényerő és kontraszt kompenzáció (D-tartomány) Fn gomb t beállítást. (Ki) (D-tart. optim.)
Nem használja a DRO/auto HDR funkciókat. A kép kis részekre való felosztásával a fényképezőgép megelemzi a fény és árnyék kontrasztját a tárgy és a háttér között, így eredményezve optimális fényerejű és árnyaltságú képet. Felvételkészítés 3 különböző expozícióval, majd a megfelelő expozíciójú kép átfedésbe hozása az alulexponált felvétel világos területeivel és a túlexponált kép sötét területeivel egy árnyalatokban gazdag kép létrehozása érdekében. A fényképezőgép 2 képet rögzít: egy megfelelő expozíciójú kép és egy átfedéssel készült kép.
D-tartomány opt.
1 Fn gomb t
(DRO/Auto. HDR) t
(D-tart.
optim.)
2 A választógomb b/B gombjával jelöljön ki optimális szintet. (Automatikus) (Szint)*
Automatikusan kijavítja a fényességet. Optimalizálja a felvett kép gradációját a kép minden egyes mezőjében. Válasszon ki optimális szintet a Lv1 (gyenge) és Lv5 (erős) között.
* Az Lv_ jelzéssel együtt megjelenő
az aktuálisan kiválasztott lépésköz.
Megjegyzések • Ha az expozíciós üzemmód beállítása Panorámapásztázás vagy 3D panorámapásztázás, vagy ha használja a [Többképkockás zajcsökk.] vagy a [Kép effektus] funkciót, a rögzített beállítás [Ki].
149
Felvételkészítés (Speciális műveletek)
(Auto. HDR)
(DRO/Auto. HDR)t Válassza ki a kívánt
Automatikus fényerő és kontraszt kompenzáció (D-tartomány)
• [Ki] lesz a rögzített beállítás, ha [Naplemente], [Éjszakai Jelenet], [Éjszakai portré] vagy [Kézben tartott Esti] Motívumprogramot választott. [Automatikus] lesz a rögzített beállítás, ha egyéb Motívumprogramot választott. • D-tartomány optimalizálása funkcióval történő fényképezéskor a kép zajossá válhat. A rögzített kép ellenőrzésével válassza ki a megfelelő szintet, különösen olyankor, ha emeli a hatást.
Auto. HDR
1 Fn gomb t
(DRO/Auto. HDR) t
(Auto. HDR)
2 A választógomb b/B gombjával jelöljön ki optimális szintet. (Auto. HDR: auto. exp. különbség)
Automatikusan kijavítja az expozíció eltérést.
(Expozíció eltérés szintje)*
Beállítja az expozíció eltérést a tárgy kontrasztja alapján. Válasszon ki optimális szintet a 1.0Ev (gyenge) és 6.0Ev (erős) között. Például: A 2.0Ev választása esetén a készülék 3 képet hoz átfedésbe: egy képet –1.0Ev értékkel, egy helyes expozíciójú képet és egy képet +1.0Ev értékkel.
* Az _Ev jelzéssel együtt megjelenő
az aktuálisan kiválasztott lépésköz.
Fényképezési technikák
• Mivel a zár háromszor old ki egyetlen kép készítéséhez, ügyeljen az alábbiakra: – Olyankor használja ezt a funkciót, amikor a tárgy mozdulatlan és nem pislog. – Ne komponálja újra a képet.
150
Automatikus fényerő és kontraszt kompenzáció (D-tartomány)
151
Felvételkészítés (Speciális műveletek)
Megjegyzések • RAW képekre nem alkalmazhatja ezt a funkciót. • Ha az expozíciós üzemmód beállítása AUTO, AUTO+, Panorámapásztázás, 3D panorámapásztázás, Folyamatos továbbítás AE előválasztással vagy Jelenet, vagy ha a [Többképkockás zajcsökk.] lehetőséget választotta, az [Auto. HDR] lehetőség nem választható. • Nem fényképezhet újra addig, amíg az előző fényképezés utáni rögzítési folyamat be nem fejeződött. • Elérheti a kívánt hatást a tárgy megvilágítottsági eltérésétől és az exponálási feltételektől függően. • Vaku használatakor ennek a funkciónak kicsi a hatása. • Ha gyenge a kontraszt, ha bemozdul a fényképezőgép, vagy ha homályos a téma, akkor előfordulhat, hogy a kapott HDR képek minősége nem lesz jó. Ha a fényképezőgép hibát észlelt, a helyzetről a rögzített képen található jelzés nyújt tájékoztatást. Fényképezzen ismét, ha szükséges, és figyeljen a kontrasztra vagy az életlenségre.
A képfeldolgozás beállítása Kép effektus Válassza ki a kívánt szűrőeffektust a nagyobb és művészibb hatás elérése érdekében.
Fn gomb t beállítást
(Kép effektus)t Válassza ki a kívánt
• Ha olyan beállítást választ, amelyhez tartozik finombeállítás, a b/B gombbal választhatja ki a kívánt beállítást. (Ki)
A Képeffektus funkció használatának mellőzése.
Játék-fényképezőgéppel készült képhez hasonló (Játékfényképezőgép) megjelenésű felvétel készítése árnyékos sarkokkal és hangsúlyos színekkel. A b/B gombbal választhatja ki a színtónust. (Élénk szín)
(Poszterizáció)
Élénk megjelenés kialakítása a színtónusok hangsúlyozásával. Nagy kontrasztú, absztrakt megjelenésű kép készítése az elsődleges színek erős hangsúlyozásával vagy feketefehérben. A b/B gombbal választhat az elsődleges színek és a fekete-fehér között.
(Retro fénykép)
Régi fénykép megjelenését kölcsönzi a felvételnek a szépia színtónusok és a halvány kontraszt alkalmazásával.
(Lágy Highkey világ.)
Az így készült kép jellemzői: világos, áttetsző, illékony, lágy, finom.
(Részleges szín)
Adott szín megtartása, de a többi szín fekete-fehérré konvertálása a képen. A b/B gombbal választhatja ki a kívánt színt.
(Nagy kontr. monokr.)
Nagy kontrasztú fekete-fehér kép létrehozása.
(Lágy Fókusz) Lágy megvilágítású kép létrehozása. A b/B gombbal állítható be a hatás erőssége. (HDR kép)
152
Festményszerű megjelenést kelt a színek és a részletek hangsúlyozásával. A fényképezőgép háromszor exponál. A b/B gombbal választhatja ki a hatás erősségét.
A képfeldolgozás beállítása
(Gazdag Tónus Mono) (Miniatűr)
Fekete-fehér kép létrehozása gazdag árnyalatokkal és a részletek visszaadásával. A fényképezőgép háromszor exponál. A témát élénken kiemelő kép létrehozása a háttér erős elhomályosításával. Ez a hatás sokszor látható miniatűr modellekről készített képeken. A b/B gombbal választható ki a fókuszban lévő terület. A többi területen nagymértékben csökkentett a fókusz.
Saját beállít. Kiválaszthatja a képfeldolgozáshoz használni kívánt stílust, és minden egyes Saját beállításhoz beállíthatja a kontrasztot, a telítettséget és az élességet. Az egyes stílusok Saját beállításainak értékeit regisztrálhatja és vissza is hívhatja. A Jelenet funkciótól eltérő módon – ahol a fényképezőgép automatikusan állítja be az expozíciót – beállíthatja az expozíciót (zársebességet és rekesznyílást) is.
153
Felvételkészítés (Speciális műveletek)
Megjegyzések • Az intelligens telekonverter használata esetén a [Játékfényképezőgép] és a [Miniatűr] hatás nem áll rendelkezésre. • A [Részleges szín] lehetőség választása esetén a témától vagy a felvételi körülményektől függően előfordulhat, hogy a képek nem őrzik meg a kiválasztott színt. • Ha az expozíciós üzemmód beállítása AUTO, AUTO+, Panorámapásztázás, 3D panorámapásztázás vagy Folyamatos továbbítás AE előválasztással, vagy ha a [Minőség] beállítása [RAW] vagy [RAW & JPEG], a Képeffektus funkció nem választható. • Ha a [HDR kép], [Miniatűr], [Gazdag Tónus Mono] vagy [Lágy Fókusz] opció van kiválasztva, a felvételkészítés előtt nem erősíthető meg a hatás. A képtovábbítási mód sem állítható be. • A [HDR kép] vagy a [Gazdag Tónus Mono] lehetőség választása esetén ha gyenge a jelenet kontrasztja, nagy a fényképezőgép bemozdulása vagy homályos a téma, akkor előfordulhat, hogy a kapott HDR képek minősége nem lesz megfelelő. Ha a fényképezőgép ilyen esetet észlel, a rögzített képen megjelenő jel tájékoztatja a felhasználót. Szükség esetén készítsen új képet új témabeállítással, figyelve az elmosódásra.
A képfeldolgozás beállítása
1 Fn gomb t
(Saját beállít.) t Módosítani kívánt stílus kiválasztása
2 Vigye a kurzort jobbra a választógomb B részével, és jelölje ki a kívánt stílust a választógomb v/V részével.
3 Ha módosítani kívánja a
(Kontraszt), a (Telítettség) vagy az (Élesség) beállítását, válassza ki a kívánt menüpontot a b/B gombokkal, majd módosítsa az értéket a v/V gombokkal. (Normál)
Gazdag árnyalatokkal és gyönyörű színekkel adja vissza a különböző helyszíneket.
(Élénk)
Kiemeli a telítettséget és kontrasztot a színgazdag és mély érzelmi benyomást keltő képeken, például virágokon, tavaszi tájon, kék égen, óceánon.
(Semleges)
Visszafogja a telítettséget és élességet, hogy nyugodtabb tónusú legyen a kép. Célszerű olyan képekhez is használni, amelyeket később számítógépen módosítanak.
(Tiszta)
Képek tiszta tónusú rögzítéséhez, tompított színekkel a kiemelt mezőben; különösen alkalmas sugárzó fény rögzítésére.
(Mély)
Mély és határozott színű képek rögzítésére, ahol tárgyak sűrű jelenlétét kell hangsúlyozni.
(Halvány)
Világos és egyszerű színkifejezések, friss színvilág rögzítéséhez.
(Portré)
Bőr lágy tónusainak megragadásához; ideális a portrékészítéshez.
(Tájkép)
Kiemeli a telítettséget, kontrasztot és élességet; életteli, friss hangulatú helyszínekhez. A távoli tájat is kiemeli.
(Naplemente) Szépen visszaadja a lenyugvó nap színpompáját. (Éjszakai Jelenet) (Őszi levél)
154
Csillapítja a kontrasztot éjjeli jelenetek élethűbb visszaadásához. Őszi képekről szinte seperni lehet a vörös, sárga és barna faleveleket.
A képfeldolgozás beállítása
(Feketefehér) (Szépia)
Fekete-fehérben rögzíti a képeket. Szépia árnyalatokban rögzíti a képeket.
A (Kontraszt), a (Telítettség) és az esetében módosítható.
(Élesség) minden stílus
Minél nagyobb érték van kiválasztva, annál hangsúlyosabb a fény és árnyék közötti különbség, ami hatással van a képre.
(Telítettség)
Minél nagyobb érték van kiválasztva, annál élénkebbek a színek. Kisebb érték választása esetén a kép színei halványak és finomak.
(Élesség)
Az élesség beállítására szolgál. Minél nagyobb érték van kiválasztva, annál hangsúlyosabbak a kontúrok, és minél kisebb érték van kiválasztva, annál lágyabbak a kontúrok.
Megjegyzések • Ha az expozíciós üzemmód beállítása AUTO, AUTO+ vagy Jelenet, vagy a Képeffektus üzemmód van kiválasztva, akkor a [Saját beállít.] rögzített beállítása [Normál], és nem választható ki más beállítás. • A [Fekete-fehér] vagy a [Szépia] beállítás választása esetén nem módosítható a telítettség.
155
Felvételkészítés (Speciális műveletek)
(Kontraszt)
Színtónusok beállítása (Fehéregyensúly) A tárgy színtónusa a fényforrás jellemzőitől függően változik. Az alábbi táblázat azt mutatja meg, hogyan változik a színtónus a különböző fényforrások esetén, összehasonlítva egy fehér, napfénnyel megvilágított tárggyal. Nappali fény
Felhős
Fénycső
Izzólámpa
Fehér
Kékes
Zöldes
Vöröses
Időjárás/ megvilágítás A fény tulajdonsága
Használja ezt a funkciót, ha a kép színtónusa nem olyan, amilyennek látni szeretné, vagy ha szándékoltan módosítani kívánja a színtónust, mintegy művészi kifejezőeszközként használva azt. Megjegyzések • Ha az expozíciós üzemmód beállítása AUTO, AUTO+ vagy Motívumprogram, akkor a [Fehéregyensúly] rögzített beállítása [Automatikus FE], és nem választható ki más üzemmód. • Ha az egyetlen fényforrás egy higany- vagy egy nátriumlámpa, a fényképezőgép nem lesz képes meghatározni a pontos fehéregyensúlyt a fényforrás jellege miatt. Ilyenkor használja a vakut.
WB gomb t Válassza ki a kívánt beállítást • Ha nem a [Színhő./-szűrő] beállítást választja, a finombeállítás képernyő megjelenítéséhez nyomja meg a választógomb B részét, ekkor a finombeállító képernyő jelenik meg, és a v/V/b/B gombbal szükség szerint beállíthatja a színtónust.
156
WB gomb
Színtónusok beállítása (Fehéregyensúly)
AWB (Automatikus FE) (Nappali fény) (Árnyék) (Felhős)
A fényképezőgép automatikusan felismeri a fényforrást, és módosítja a színtónusokat. Ha kiválasztja a fényforrásnak megfelelő opciót, a színtónusok az adott fényforrásnak megfelelően módosulnak (előre beállított fehéregyensúly).
(Izzólámpa) (Fénycső: Meleg Feh.) (Fénycső: Hideg Feh.)
(Fénycső: Nappali f.) (Vaku)
Fényképezési technikák
• Használja a fényképezés eltolt fehéregyensúllyal funkciót, ha nem áll rendelkezésre a megfelelő szín a kiválasztott lehetőségben (166. oldal). • Amikor a [Színhő./-szűrő] lehetőséget választja, az értéket a kívánt értékre módosíthatja (158. oldal). • Ha az [Egyéni] pontot választja, regisztrálhatja a beállítást (158. oldal).
Finombeállítás képernyő a szín beállításához A színhőmérséklet és a színszűrő kombinálásával finombeállítást végezhet.
157
Felvételkészítés (Speciális műveletek)
(Fénycső: Termész.)
Színtónusok beállítása (Fehéregyensúly)
Színhőmérsékl.
A szín finombeállítása a B (kék) irányba a b gombbal és az A (sárga) irányba a B gombbal.
Színszűrő
A szín finombeállítása a G (zöld) irányba a v gombbal és az M (magenta) irányba a V gombbal.
Színhőmérsékl./Színszűrő
1 WB gomb t
(Színhő./-
WB gomb
szűrő) t B
2 A választógomb v/V gombjával állítsa be a színhőmérsékletet.
3 A finombeállítás képernyő megjelenítéséhez nyomja meg a B gombot, majd a v/V/b/B gombbal végezze el a szín igény szerinti kiegyenlítését. Megjegyzés • Mivel a színmérőket filmes fényképezőgépekhez tervezték, az értékek eltérnek fénycsöves/nátrium-/higanylámpák esetén. Javasoljuk, hogy egyénileg állítsa be a fehéregyensúlyt vagy készítsen tesztfelvételt.
Egyéni fehéregyensúly Annak érdekében, hogy élethűen adja vissza a fehéret olyan helyszínen, ahol a környezeti fény különböző típusú fényforrásokból áll, egyéni fehéregyensúly használata ajánlott. 3 beállítást lehet elmenteni.
158
Színtónusok beállítása (Fehéregyensúly)
1 WB gomb t [
SET] t nyomja meg a választógomb közepét
WB gomb
2 Tartsa úgy a fényképezőgépet, hogy a fehér terület Kattanó hang hallható, és megjelennek a kalibrált értékek (Színhőmérséklet és Színszűrő).
3 A választógomb b/B részével válasszon ki regisztrálási számot, majd nyomja meg a választógomb közepét. A képernyő visszatér a felvételi információs képernyőre a rögzített egyéni fehéregyensúly megtartása mellett. • Az ennél a műveletnél elmentett egyéni fehéregyensúly addig marad érvényben, amíg új beállítást nem ment el. Megjegyzés • Az „Egyéni fehéregyensúly hiba” üzenet azt jelzi, hogy az érték a várt tartományon kívül esik. (Például a vakut nagyon közeli tárgy esetében használja vagy egy élénk színű tárgy van a keretben.) Ha regisztrálja ezt az értéket, a jelzés sárgára változik az LCD képernyőn lévő felvételi információs kijelzőn. Így is fényképezhet, de javasoljuk, hogy állítsa be újra a fehéregyensúlyt, hogy pontosabb fehéregyensúly-értékkel dolgozhasson.
Az egyéni fehéregyensúly-beállítás behívása
WB gomb t Válassza ki a kívánt beállítás számát • A finombeállítás képernyő megjelenítéséhez nyomja meg a választógomb B részét, és végezze el a szín igény szerinti kiegyenlítését.
159
Felvételkészítés (Speciális műveletek)
teljesen lefedje a középső részen található AF mezőt, majd nyomja le az exponáló gombot.
Színtónusok beállítása (Fehéregyensúly)
Megjegyzés • Ha a vakut is használja, amikor az exponáló gombot lenyomja, akkor a vaku fényének figyelembe vételével menti el az egyéni fehéregyensúlyt. A továbbiakban vakuval készítsen képeket.
160
Nagyítás egy lépésben Nagyítás/ kicsinyítés Egy középre nagyíthat rá az intelligens digitális zoom használatával, és felveheti a képet.
Nyomja meg a
gombot.
gomb
A képméret a kiválasztott képmérettől függetlenül automatikusan az alábbiak szerint alakul. Nagyítási fok
Képméret
Körülbelül ×1,4
M
Körülbelül ×2
S
Megjegyzések • Az intelligens telekonverter az alábbi esetekben nem áll rendelkezésre: – Ha az expozíciós üzemmód beállítása Panorámapásztázás vagy 3D panorámapásztázás. – Ha az [Intel. Telekon. Gomb] beállítása [Fókuszállítás]. – Ha a [Minőség] beállítása [RAW] vagy [RAW & JPEG]. – Ha a Mosolyfelismerés funkció beállítása [Be]. • Amikor az intelligens telekonverter rendelkezésre áll (automatikus fókusz üzemmódban), az [AF mező] beállítása [Pont]. • Amikor az intelligens telekonverter rendelkezésre áll, a [Fénymérési mód] beállítása [Több mezős]. • Az Intelligens telekonverter funkció nem használható mozgóképeknél.
161
Felvételkészítés (Speciális műveletek)
•A gomb minden megnyomásakor a nagyítás a következők szerint változik: Körülbelül ×1,4 t Körülbelül ×2 t Ki
Képtovábbítási mód kiválasztása Egy kép készítése Ez a mód normál képkészítéshez használandó.
t
(Képtovábbítás) gomb (Egyszeri Felvétel)
gomb
Megjegyzés • Nem készíthet egyképes felvételt, ha az expozíciós üzemmód beállítása [Sportesemény] Motívumprogram.
Folyamatos Felvétel A fényképezőgép folyamatosan rögzíti a képeket.
1
(Képtovábbítás) gomb t (Folyamatos Felvétel) t Kívánt sebesség kiválasztása
2 Állítsa be a fókuszt és fényképezze le a tárgyat. • Az exponáló gomb lenyomva tartása esetén a fényképezőgép folyamatosan fényképez.
162
gomb
Képtovábbítási mód kiválasztása
Fényképezési technikák
• Folyamatos, gyors felvételkészítéshez állítsa az expozíciós üzemmódot a Folyamatos továbbítás AE előválasztással lehetőségre (46., 104. oldal). Megjegyzések • választása esetén a keretek közötti rögzített kép jelenik meg. • Nem készíthet folyamatosan felvételeket Motívumprogramok használata esetén, kivéve a [Sportesemény] beállítással.
A 10 másodperces önkioldó akkor használatos, amikor a fotós is jelen kíván lenni a képen, míg a 2 másodperces önkioldó a fényképezőgép beremegésének csökkentésére alkalmas.
1
(Képtovábbítás) gomb t (Önkioldó) t Kívánt beállítás kiválasztása
gomb
•A utáni szám az aktuálisan kiválasztott másodpercek száma.
2 Állítsa be a fókuszt és fényképezze le a tárgyat. • Amikor az önkioldó be van kapcsolva, hangjelek és az önkioldó fénye jelzi ezt a tényt. A kioldás előtt az önkioldó fénye gyorsabban villog, és ezt követi a hangjelzés is.
Az önkioldó törlése Nyomja meg a (Képtovábbítás) gombot.
163
Felvételkészítés (Speciális műveletek)
Önkioldó
Képtovábbítási mód kiválasztása
Belövés: Folyam./Szimpla Expo. Soroz.
Alapexpozíció
– irány
+ irány
A rekeszelés (fényképezés eltolt expozícióval) lehetővé teszi több kép készítését, de mindegyiket különböző expozíciós értékkel. Adja meg az eltérés (lépésköz) értékét az alapexpozícióhoz képest. A fényképezőgép 3 vagy 5 fényképfelvételt készít, miközben automatikusan eltolja az expozíciót.
1
(Képtovábbítás) gomb t (Belövés: Folyam.) vagy (Szimpla Expo. Soroz.) t A kívánt lépésköz és a képek számának kiválasztása
gomb
2 Állítsa be a fókuszt és fényképezze le a tárgyat. Az expozíciós sorozat készítésekor az első képkockánál állítja be az alap expozíciót. • A [Belövés: Folyam.] választása esetén nyomja le és tartsa nyomva az exponálógombot, amíg le nem áll a felvételkészítés. • A [Szimpla Expo. Soroz.] választása esetén minden egyes felvételhez nyomja meg az exponálógombot.
164
Képtovábbítási mód kiválasztása
Megjegyzések • Ha az üzemmódtárcsa M értéken áll, az expozíció a zársebesség módosításával változik. • Ha az expozíciót módosítja, akkor az a kompenzált értéknek megfelelően tolódik el. • A rekeszelés lehetőség nem használható, ha az expozíciós üzemmód beállítása AUTO, AUTO+, Folyamatos továbbítás AE előválasztással, Panorámapásztázás, 3D panorámapásztázás vagy Jelenet. • A vaku villanásakor a fényképezőgép rekeszeli a vakut a vaku fényerejének változtatásához. Minden egyes felvételhez nyomja meg az exponálógombot még akkor is, ha a [Belövés: Folyam.] lehetőséget választotta.
Rekeszelés megvilágításban* 0,3-es lépésköz, 3 felvétel Expozíció kompenzáció 0
Vaku rekeszelés 0,7-es lépésköz, 3 felvétel Vaku kompenzáció -1,0
Kereső LCD képernyő (Ha a [DISP Gomb (Kijelző)] beállítása A felső sorban látható. [A kereső esetében])
Az alsó sorban látható.
* Megvilágítás: A vaku fényétől eltérő minden olyan fény, amely a helyszínt hosszabb ideig megvilágítja, például természetes fény, villanykörte vagy fénycső fénye. • Rekeszelés használatakor pontosan annyi jelzés látható az EVskálán, amennyi kép még rögzíthető. • Amikor elkezdődik a rekeszelés, a még rögzíthető képek számát mutató jelzések egyenként eltűnnek.
165
Felvételkészítés (Speciális műveletek)
A rekeszelésnél használt EV skála
Képtovábbítási mód kiválasztása
FE belövés A kiválasztott fehéregyensúlytól és a színhőmérséklettől/színszűrőtől függően 3 kép készül eltolt fehéregyensúllyal.
1
(Képtovábbítás) gomb t (FE belövés) t Kívánt beállítás kiválasztása
gomb
• Ha a Lo beállítás van kiválasztva, az eltolás mértéke 10 MK–1*, ha pedig a Hi beállítás van kiválasztva, az eltolás mértéke 20 MK–1.
2 Állítsa be a fókuszt és fényképezze le a tárgyat. * MK–1: a színhőmérséklet-szűrőkben a színkonverziós minőséget kifejező mértékegység (Az értéke azonos az egyezményes „mired” mértékegységgel.).
DRO Expo. Sorozat 3 kép készül módosított DRO beállításokkal.
1
(Képtovábbítás) gomb t (DRO Expo. Sorozat) t Kívánt beállítás kiválasztása • Ha a Lo van kiválasztva, a kép DROLv1, Lv2 és Lv3 értékkel készül, Hi kiválasztásakor a kép DROLv1, Lv3 és Lv5 értékkel készül.
2 Állítsa be a fókuszt és fényképezze le a tárgyat.
166
gomb
Képtovábbítási mód kiválasztása
Távvezérlő Az (külön megvásárolható) RMT-DSLR1 vezeték nélküli távvezérlőn lévő SHUTTER és 2SEC gomb lenyomásával is készíthető felvétel (az exponálás 2 másodperc múlva történik). További részleteket a vezeték nélküli távvezérlő eszközhöz mellékelt használati utasításban talál.
1 t
(Képtovábbítás) gomb (Távvezérlő)
gomb
távvezérlő jeladóját a távérzékelőre, és készítse el a képet. Megjegyzés • A RMT-DSLR1 vezeték nélküli távvezérlő (külön megvásárolható) mozgóképek felvételére nem használható.
167
Felvételkészítés (Speciális műveletek)
2 Fókuszáljon a témára, irányítsa a vezeték nélküli
Lejátszás (Speciális műveletek) Lejátszás
A lejátszás üzemmódban megjelenő képernyő Képernyőváltás lejátszás közben A DISP (Kijelző) gomb minden megnyomásakor a képernyő tartalma a következők szerint változik.
Felvételi adatokkal
Felvételi adatok nélkül
Hisztogram
A Hisztogram képernyőn megjelenő ikonok listája
A Jelzés
Jelzés Memóriakártya (25, 238) Megtekintő üzemmód (170)
100-0003
A mappa és a fájl sorszáma (204) Állóképek méretaránya (181)
168
Jelentése 3D panorámapásztázás (45, 102)
Jelentése 24M 12M 6.0M 20M 10M 5.1M
Állóképek képmérete (53)
A lejátszás üzemmódban megjelenő képernyő
Jelzés
Jelentése
Jelzés
Állóképek képminősége (181)
-
Védelem (173)
DPOF
DPOF beállítás (209)
Saját beállítás (153)
Kép effektus (152)
Az akkumulátor hátralévő üzemidejére utaló figyelmeztetés (26) Akkumulátor töltöttsége (26)
Túlmelegedés figyelmeztetés (14)
AWB
5500K A1 M1 D-tartomány optimalizáló (149)/ Auto. HDR/Auto. HDR kép figyelmeztetés (150)
B Jelzés
Jelentése Hisztogram* (90) Expozíciós üzemmód (42)
PAS M
1/125
Zársebesség (108)
F3.5
Rekesznyílás (106)
ISO200
ISO érzékenység (147)
–0.3
Expozíció kompenzáció (49)
–0.3
Vaku kompenzáció (140)
Fehéregyensúly (automatikus, tárolt, színhőmérséklet, színszűrő, egyéni) (156)
2011-1-1 10:37AM
A felvétel dátuma
3/7
Fájl sorszáma/Képek száma (megtekintő üzemmódban)
* Amennyiben a képnek van erős tónusú vagy sötét tónusú részlete, akkor az adott részlet villog a hisztogram képernyőn (Fényerőhatárértékre vonatkozó figyelmeztetés).
Fénymérési mód (140) 35mm
Fókusztávolság
169
Lejátszás (Speciális műveletek)
Adatbázis fájl megtelt (228)/Adatbázis fájl hiba (228)
Jelentése
A lejátszási funkciók használata Kép elforgatása
1 Jelenítse meg az elfordítandó képet, majd nyomja meg a (Forgatás) gombot.
gomb
2 Nyomja meg a választógomb közepét. A kép elfordul az óra járásával ellenkező irányba. További forgatásokhoz ismételje meg a 2 lépést. • Az elforgatott kép akkor is elforgatott helyzetben jelenik meg lejátszáskor, ha időközben kikapcsolta a fényképezőgépet.
Visszatérés a normál lejátszási képernyőhöz Nyomja meg ismét az gombot. Megjegyzés • A mozgóképek nem forgathatók. • Amikor az elforgatott képeket számítógépen nézi, a (mellékelt) CD-lemezen levő „PMB” képes megfelelően megjeleníteni az elforgatott képeket. A szoftvertől függően azonban előfordulhat, hogy a képek nem forgathatók el.
Megtekintő üzemmód A lejátszani kívánt felvételek típusának kiválasztása.
MENU gomb t 1 t [Megtekintő üzemmód] t A kívánt beállítás kiválasztása Mappa megtek. (állókép)
Állóképek megjelenítése mappák szerint.
Mappa megtek. (MP4)
Mozgóképek (MP4-fájlok) megjelenítése mappák szerint.
AVCHD megtek.
Csak AVCHD nézetű mozgóképek megjelenítése.
170
A lejátszási funkciók használata
Diabemutató MENU gomb t
1 t [Diabemutató] t [Bevitel]
A rögzített képek sorrendben történő lejátszása (Diavetítés). A diabemutató az összes kép bemutatása után automatikusan leáll. • A b/B választógombbal tekintheti meg az előző/következő képet. • A diavetítés nem szüneteltethető. A diabemutató befejezése menet közben Nyomja meg a választógomb közepét. A diabemutató képváltásai időközének megadása
Ismétlődő lejátszás
MENU gomb t [Be]
1 t [Diabemutató] t [Ismétlés] t
3D képek lejátszása Ha a fényképezőgépet (külön megvásárolható) HDMI-kábellel 3D kompatibilis televízióhoz csatlakoztatja, akkor megtekintheti a 3D panorámapásztázás üzemmódban rögzített 3D képeket. A 3D fényképezéssel kapcsolatos további részleteket lásd: 237. oldal. További részleteket a televízióhoz mellékelt használati utasításban talál.
MENU gomb t 1 t [Diabemutató] t [Kép típusa] t [Csak 3D képek]
171
Lejátszás (Speciális műveletek)
MENU gomb t 1 t [Diabemutató] t [Időköz] t Válassza ki a kívánt másodperc értéket
A lejátszási funkciók használata
Lejátsz.Kijelz. Beállíthatja az álló helyzetben rögzített képek lejátszáskori tájolását.
MENU gomb t 2 t [Lejátsz.Kijelz.] t A kívánt beállítás kiválasztása Megjegyzés • TV-képernyőn vagy számítógépen akkor is álló helyzetben jelenik meg a kép, ha ki van választva a [Kézi forgatás] beállítás.
Panorámaképek görgetése Jelöljön ki egy panorámaképet, majd nyomja meg a választógomb közepét. • A gomb ismételt megnyomására a lejátszás leáll. A lejátszás szüneteltetése közben a v/V/b/B jelű gombbal görgetheti a panorámaképet. Megjegyzés • A lejátszás görgetéssel funkció nem elérhető olyan képek esetén, amelyeket a [3D pan.: képméret] [16:9] beállításával rögzítettek.
172
Képek védelme (Védelem) Megvédheti a képeket a véletlen törlés ellen.
1 MENU gomb t
1 t [Védelem] t [Többsz. képek]
2 A b/B választógomb léptetésével válassza ki a védeni kívánt képet, majd nyomja meg a választógomb közepét.
3 Más képek védetté tételéhez ismételje meg a 2 lépést. • Az indexképernyő bal oldalán lévő sávra kattintva egyszerre választhatja ki a mappában lévő összes képet.
4 Nyomja meg a MENU gombot. 5 A v választógombbal jelölje ki a [Bevitel] lehetőséget, majd nyomja meg a választógomb közepét. Az összes állókép vagy mozgókép védelmének megszüntetése Egy lépésben meg is szüntetheti az azonos megtekintési üzemmódban megjelenített összes kép vagy mozgókép védelmét.
MENU gomb t 1 t [Védelem] t [Minden állókép visszavonása], [Mind. mképek.(MP4) visszav.] vagy [Mind. AVCHD megt. fájl vissz.]
173
Lejátszás (Speciális műveletek)
Megjelenik egy jel a jelölőnégyzetben. • A kiválasztás visszavonásához nyomja meg ismét a választógomb közepét.
Képek törlése (Törlés) Lehetőség van csak a felesleges képek vagy az összes kép törlésére is. Kitörölt kép nem állítható vissza. A törlés előtt győződjön meg róla, hogy valóban törölni kívánja-e az adott képet. Megjegyzés • Törlésvédett képek nem törölhetők.
A kívánt mappa megjelenítése A választógombbal jelölje ki az indexképernyő bal oldalán lévő sávot, majd a v/V jelű gombokkal válassza ki a kívánt mappát.
Törlés (Többsz. képek)
1 MENU gomb t
1 t [Töröl] t [Többsz. képek]
2 A választógombbal jelölje ki a törölni kívánt képeket, majd nyomja meg a választógomb közepét. Megjelenik egy jel a jelölőnégyzetben. • A kiválasztás visszavonásához nyomja meg ismét a választógomb közepét.
Összesen
3 További képek törléséhez ismételje meg a 2. lépést. • Az indexképernyő bal oldalán lévő sávra kattintva egyszerre választhatja ki a mappában lévő összes képet.
4 Nyomja meg a MENU gombot. 5 A választógombbal v jelölje ki a [Töröl] lehetőséget, majd nyomja meg a választógomb közepét.
174
Képek törlése (Törlés)
Az azonos megtekintési üzemmódban lévő összes kép és mozgókép törlése Egyszerre törölheti az azonos megtekintési üzemmódban aktuálisan megjelenített összes állóképet vagy mozgóképet.
1 MENU gomb t
1 t [Töröl] t [Össz.e mappáb] vagy [Összes AVCHD megtek. fájl]
2 A választógomb v mozgatásával válassza ki a [Töröl] lehetőséget, majd nyomja meg a választógomb közepét. Lejátszás (Speciális műveletek)
175
Tudnivalók a televízión történő lejátszásról Egy (külön megvásárolható) HDMI-kábel segítségével csatlakoztassa a fényképezőgépet a televízióhoz, és játssza le a képeket (57. oldal). Megjegyzés • Használjon HDMI logóval jelölt HDMI kábelt. • A kábel fényképezőgép felőli végén HDMI mini csatlakozó, TV-készülék felőli végén a készülékhez illő csatlakozó legyen. • Ha a képek nem jeleníthetők meg megfelelően, a tévékészüléktől függően állítsa a [HDMI felbontás] értéket a Beállítás menüben [1080p] vagy [1080i] értékre. • Előfordulhat, hogy a fényképezőgép nem működik együtt bizonyos készülékekkel. • Ne kösse a külső készülék kimenőcsatlakozóját a fényképezőgép HDMI kimenetére. Ez hibás működést okozhat.
Megtekintés „PhotoTV HD” technológiával Ez a fényképezőgép kompatibilis a „PhotoTV HD” szabvánnyal. A Sony PhotoTV HD-kompatibilis készülékeinek HDMI-kábellel való összekapcsolásakor egy egészen új világ tárul ön elé, fényképeit lélegzetelállító Full HD minőségben élvezheti. A „PhotoTV HD” szabványnak köszönhetően a finom textúrák és színek részletgazdagon, valóban fényképszerűen jelennek meg.
3D megjelenítés Ha a fényképezőgépet (külön megvásárolható) HDMI-kábellel 3D kompatibilis televízióhoz csatlakoztatja, akkor automatikusan megtekintheti a 3D panorámapásztázás üzemmódban rögzített 3D képeket. A 3D fényképezéssel kapcsolatos további részleteket lásd: 237. oldal. További részleteket a televízióhoz mellékelt használati utasításban talál.
MENU gomb t
176
1 t [3D megjelenítés]
Tudnivalók a televízión történő lejátszásról
A „BRAVIA” Sync rendszer használata Ha a fényképezőgépet HDMI-kábellel olyan televízióhoz csatlakoztatja, amely támogatja a „BRAVIA” Sync rendszert, akkor a televízió távirányítójával vezérelheti a fényképezőgépet.
1 Csatlakoztasson „BRAVIA” Sync rendszert támogató televíziót a fényképezőgéphez (57. oldal). A televízió automatikusan átvált a megfelelő bemenetre, és a fényképezőgéppel készített felvétel megjelenik a televízió képernyőjén.
2 Nyomja meg a televízió távirányítójának SYNC MENU 3 A fényképezőgép irányítására használja a televízió távirányítóján lévő vezérlőgombokat. A SYNC MENU elemei Diabemutató
Képek automatikus lejátszása (171. oldal).
Képenkénti lejátszás Visszatérés az egyképes képernyőhöz. Kép index
Váltás az indexkép képernyőre.
3D megjelenítés
3D képek lejátszása egy, a fényképezőgéphez csatlakoztatott 3D-kompatibilis televízió segítségével.
Megtekintõ üzemmód A megtekintési üzemmód váltása. Töröl
Képek törlése.
Megjegyzés • A választható műveletek korlátozottak, ha a fényképezőgép HDMI-kábellel csatlakozik a televíziókészülékhez. • Csak a „BRAVIA” Sync rendszert támogató televíziók esetén elérhetők ezek a műveletek. A SYNC MENU műveletei a csatlakoztatott televíziótól függően eltérhetnek. További részleteket a televízióhoz mellékelt használati utasításban talál. • Ha a fényképezőgépet más gyártó televíziókészülékéhez csatlakoztatták HDMI-kapcsolaton keresztül, és ekkor a fényképezőgép a televízió távirányítójára reagálva felesleges műveleteket végez, a Beállítás menüben állítsa a [HDMI-VEZÉRLÉS] beállítását [Ki] értékre.
177
Lejátszás (Speciális műveletek)
gombját.
A fényképezőgép beállítása (Speciális műveletek) A fényképezőgép beállítása
GPS beállítás (csak SLT-A77V esetén) Ha a fényképezőgép a beépített GPS funkció segítségével beszerezte a képkészítés helyére vonatkozó adatokat, ezt az adatot az ott készített álló- vagy mozgóképekkel együtt rögzíti. A mellékelt „PMB” szoftver használatával számítógépre importálhatja a helymeghatározási adatokkal együtt rögzített képeket, és megtekintheti őket egy térképen, amely jelzi a felvétel helyét. A részletekért lásd: „PMB Help”.
MENU gomb t 1 t [GPS beállítások] t [GPS be/ki] t [Be] A jelzés a GPS jelerősség függvényében változik. GPS jelzések
GPS vételi állapot
Nincs jelzés
A [GPS be/ki] lehetőség értéke [Ki]. A fényképezőgép nem tudja rögzíteni a helyinformációt. Használja kültéren a fényképezőgépet. A helyinformációk értékelés folyamatban. Várjon, míg a helyinformáció rögzítető nem lesz. Az aktuális helyinformáció rögzíthető. Hiba merült fel a GPS funkcióval. Kapcsolja ki és be a fényképezőgépet.
GPS jel vétele • A háromszögelés nem végezhető el megfelelően beltéren vagy magas épületek közelében. Használja a fényképezőgépet szabad téren, és kapcsolja ki, majd újra be a fényképezőgépet. • A helyinformációk beszerzése a másodperc törtrészétől akár percekig is eltarthat. A helyzetmeghatározás idejét a GPS segédadatok segítségével lerövidítheti.
178
GPS beállítás (csak SLT-A77V esetén)
GPS segédadatok A GPS segédadat alkalmazásával lerövidíthető az idő, amely alatt a GPS beszerzi a helyre vonatkozó adatokat. Ha a fényképezőgép olyan számítógéphez csatlakozik, amelyen telepítve van a mellékelt „PMB” szoftver, a GPS segédadatok automatikusan frissíthetők. A GPS segédadatok állapotának ellenőrzése
MENU gomb t segédadat hasz.]
1 t [GPS beállítások] t [GPS
Megjegyzés • Az adatok frissítéséhez a számítógépnek csatlakoznia kell az internethez. • Ha a segédadat érvényessége lejárt, akkor nem rövidíthető le a helyinformációk beszerzésének ideje. Javasoljuk, hogy rendszeresen frissítse a segédadatokat. A segédadatok érvényességi ideje Körülbelül 30 nap. • Ha a [Dát./Idő beáll.] nincs beállítva, vagy a beállított idő jelentősen eltér, a GPS által a helyinformációk beszerzésére fordított idő nem rövidíthető le. • Előfordulhat, hogy a segédadat szolgáltatás valamilyen okból nem érhető el.
A GPS segédadatok frissítése a számítógépbe helyezett memóriakártya segítségével Indítsa el a [GPS Support Tool] programot a (PMB Launcher) segítségével, válassza ki a számítógép elemei között a memóriakártyát tartalmazó meghajtót, majd frissítse a GPS segédadatokat. A frissített adatokat tartalmazó memóriakártyát helyezze be a fényképezőgépbe.
179
A fényképezőgép beállítása (Speciális műveletek)
Megjegyzés • A helyinformációk beszerzése a fényképezőgép bekapcsolását követően néhány tizedmásodperctől akár néhány percig is eltarthat. Ha a helymeghatározási adat lekérése nélkül készít képeket, a fényképezőgép nem rögzíti ezt az adatot. A megfelelő helyinformáció rögzítéséhez várjon, míg a fényképezőgépnek sikerül fogadnia a GPS-műholdak rádiójeleit. • Repülőgéppel történő fel- és leszálláskor kapcsolja ki a fényképezőgépet, amint arra a fedélzeti utasítások is figyelmeztetnek. • A GPS funkciót csak a helyi szabályozásoknak és helyzetnek megfelelően használja. • A GPS funkcióval kapcsolatos további tudnivalókat lásd: 235. oldal.
GPS beállítás (csak SLT-A77V esetén)
Auto. időkorr. - GPS Fényképezőgépe a pontos időt a GPS segítségével határozza meg a bekapcsolást követően. Ha a fényképezőgép ki volt kapcsolva, a GPS korrigálja a pontos időt.
MENU gomb t 1 t [GPS beállítások] t [Auto. időkorr. - GPS] t [Be] Megjegyzés • A [Auto. időkorr. - GPS] funkció használata nem lehetséges, ha a [GPS be/ki] beállítása [Ki]. • A használat előtt el kell végeznie a fényképezőgépen a [Dát./Idő beáll.] műveletet. • Néhány másodpercig eltérések lehetnek. • A területtől függően előfordulhat, hogy a funkció nem működik megfelelően.
180
A képarány és a képminőség beállítása Méretarány 1 t [Méretarány] t A kívánt arány
3:2
Hagyományos méretarány
16:9
HDTV méretarány.
Megjegyzés • Ez a menüpont nem állítható be, ha az expozíciós üzemmód beállítása Panorámapásztázás vagy 3D panorámapásztázás.
Minőség MENU gomb t kiválasztása (RAW)
1 t [Minőség] t A kívánt beállítás
Fájlformátum: RAW (Felvételkészítés RAW tömörítési formátum használatával.) Ennél a formátumnál nem történik semmilyen digitális feldolgozás a képeken. Akkor válassza ezt a formátumot, ha a képeket számítógépen professzionális célokra akarja használni. • A képméret a legnagyobb méretre van rögzítve. A képméret nem jelenik meg a képernyőn.
(RAW &
Fájlformátum: RAW (Felvételkészítés RAW tömörítési formátum használatával.) + JPEG A RAW kép és a JPEG kép egyidejűleg készül. Ez a beállítás akkor hasznos, amikor 2 képfájlra van szüksége: egy JPEG-formátumúra megtekintés céljából és egy RAW-formátumúra szerkesztés céljából. • A képminőség a [Finom] értékre van rögzítve, valamint a képméret az [L] méretre.
(Extra
Fájlformátum: JPEG A képet JPEG formátumban tömöríti felvételkor. A tömörítési arány egyre nő, a fájlméret pedig egyre csökken a következő sorrendben: [Extra finom], [Finom] és [Normál].
JPEG)
finom) (Finom) (Normál)
181
A fényképezőgép beállítása (Speciális műveletek)
MENU gomb t kiválasztása
A képarány és a képminőség beállítása
Megjegyzés • Ez a menüpont nem állítható be, ha az expozíciós üzemmód beállítása Panorámapásztázás vagy 3D panorámapásztázás. Tudnivalók a RAW-formátumú képekről A fényképezőgépen tárolt RAW-formátumú képek megnyitásához a (mellékelt) CD-ROM-lemezen lévő „Image Data Converter” szoftverre van szükség. Ezzel a szoftverrel megnyithatók a RAW-formátumú képek, és elterjedtebb formátumúvá, például JPEG- vagy TIFF-formátumúvá konvertálhatók, valamint módosíthatók a fehéregyensúly, a színtelítettség, a kontraszt stb. értékeik. • A RAW-formátumú képek nem nyomtathatók ki DPOF (nyomtatás) jelzésű nyomtatókon. • RAW-formátumú képeknél nem állítható be az [Auto. HDR] és a [Kép effektus] lehetőség.
182
A fényképezőgép további funkcióinak beállítása Hosszú exp.z.cs
MENU gomb t 2 t [Hosszú exp.z.cs] t A kívánt beállítás kiválasztása Megjegyzés • Ha az expozíciós üzemmód beállítása Panorámapásztázás, 3D panorámapásztázás vagy Folyamatos továbbítás AE előválasztással; ha folyamatos fényképezést, folyamatos rekeszelést, [Sportesemény] vagy [Kézben tartott Esti] jelenetet állított be; vagy ha az ISO beállítása [Többképkockás zajcsökk.], a készülék nem végez zajcsökkentést akkor sem, ha annak beállítása [Be]. • Nem lehet kikapcsolni a zajcsökkentést, ha az expozíciós üzemmód beállítása AUTO, AUTO+ vagy Motívumprogram.
Nagy ISO zajcs. A fényképezőgép csökkenti a magas érzékenységnél jobban érzékelhető képzajt. A feldolgozás közben megjelenhet egy üzenet, és a feldolgozás alatt nem rögzíthetők képek. Általában válassza a [Normál] beállítást. A zajcsökkentéshez válassza a [Magas] lehetőséget. Válassza a [Alacsony] lehetőséget a képkészítés idejének rangsorolásához.
MENU gomb t 2 t [Nagy ISO zajcs.] t A kívánt beállítás kiválasztása
183
A fényképezőgép beállítása (Speciális műveletek)
Ha a zársebességet 1 másodpercre vagy annál hosszabb időre állítja (Fényképezés hosszú expozícióval), akkor a zajcsökkentés pontosan addig lesz bekapcsolva, amíg a zár nyitva van. Ez arra szolgál, hogy csökkenjen a hosszú expozícióra jellemző szemcsézettség. A zajcsökkentés alatt egy üzenet jelenik meg, és nem készíthető újabb kép. Válassza a [Be] lehetőséget a képminőség rangsorolásához. Válassza a [Ki] lehetőséget a képkészítés idejének rangsorolásához.
A fényképezőgép további funkcióinak beállítása
Megjegyzés • Ha az expozíciós üzemmód beállítása AUTO, AUTO+, Panorámapásztázás, 3D panorámapásztázás vagy Jelenet, ez a menüpont nem állítható be. • A zajcsökkentés RAW-képeken nem végezhető.
Színtér A színek számok kombinációjával vagy színvisszaadási tartománnyal történő ábrázolási módját „színtérnek” nevezik. Igényei szerint módosíthatja a színteret.
MENU gomb t kiválasztása
2 t [Színtér] t A kívánt beállítás
sRGB
Ez a digitális fényképezőgép normál színtere. Normál fényképezésnél használja az sRGB beállítást, például amikor módosítások nélkül szeretné kinyomtatni a képeket.
AdobeRGB
Ez a beállítás széles színvisszaadási tartománnyal rendelkezik. Ha a téma nagy része élénkzöld vagy élénkpiros, akkor az Adobe RGB beállítás a célravezető. • A kép fájlneve a „_DSC” karaktersorozattal kezdődik.
Megjegyzés • Az Adobe RGB beállítás a színkezelést és a DCF2.0 színteret támogató alkalmazásokhoz vagy nyomtatókhoz való. Előfordulhat, hogy a színkezelést és színteret nem támogató alkalmazásokkal és nyomtatókkal készített nyomtatott képek nem élethűen adják vissza a színeket. • Amikor Adobe RGB beállítással készített felvételeket fényképezőgépen vagy nem Adobe RGB-kompatibilis készüléken jelenítenek meg, a képek alacsony telítettséggel láthatók.
Kiold lencse n. A zárt kioldhatja úgy is, hogy nem csatlakozik objektív a fényképezőgéphez. Ezt a funkciót akkor használhatja, ha pl. csillagászati távcsőhöz stb. csatlakoztatja a fényképezőgépet.
MENU gomb t [Engedélyezés]
184
1 t [Kiold lencse n.] t
A fényképezőgép további funkcióinak beállítása
Megjegyzés • Ha olyan objektívet használ, pl. csillagászati távcsőét, ami nem érintkezik közvetlenül a fényképezőgéppel, a készülék nem tud pontos fénymérést végezni. Ilyen esetekben az expozíciót manuálisan kell beállítania a készült képek alapján.
A rácsvonal a képkompozíció megszerkesztéséhez használatos segédvonal. A rácsvonalat be-/kikapcsolhatja, vagy megválaszthatja típusát. A mozgóképfelvétel rendelkezésre álló tartománya is megjelenik.
MENU gomb t kiválasztása
2 t [Rácsvonal] t A kívánt beállítás
Auto visszanéz. A rögzítés után azonnal megtekintheti a képet a képernyőn. Módosíthatjuk a megjelenítés időtartamát.
MENU gomb t 2 t [Auto visszanéz.] t A kívánt beállítás kiválasztása Megjegyzés • Az automatikus visszanézéskor a kép még akkor sem függőleges helyzetben jelenik meg, ha a [Lejátsz.Kijelz.] [Autom forgatás] értékre van állítva (172. oldal).
AEL gomb funkciója Az AEL gomb a következő 2 funkció egyikére állítható be (140. oldal): – A rögzített expozíciós érték megtartása az AEL gomb lenyomásával a gomb lenyomása alatt ([AEL tartás]). – A rögzített expozíciós érték megtartása az AEL gomb lenyomásával a gomb ismételt lenyomásáig ([AEL váltó]). Az [ AEL tartás] vagy az [ AEL váltó] opció választása esetén az expozíció pontszerű fénymérési módban rögzül.
185
A fényképezőgép beállítása (Speciális műveletek)
Rácsvonal
A fényképezőgép további funkcióinak beállítása
MENU gomb t 3 t [AEL gomb funkciója] t A kívánt beállítás kiválasztása Megjegyzés • Amíg az expozíciós érték rögzítve van, addig egy jel látható az LCD kijelzőn és a keresőben. Vigyázzon, hogy ne állítsa alaphelyzetbe a beállítást. • Az [AEL váltó] választása esetén ügyeljen arra, hogy a zár kioldásához ismét meg kell nyomnia az AEL gombot.
Másik funkció hozzárendelése az AEL gombhoz Az AEL funkció mellett az alábbi funkciók valamelyikét rendelheti az AEL gombhoz: Expoz.kompoz./Képtovább.mód/Vaku üzemmód/AF mező/ Arcfelismerés/Mosoly exponálás/ISO/Fénymérési mód/Vaku kompenz./Fehéregyensúly/DRO/Auto. HDR/Saját beállít./Kép effektus/Képméret/Minőség/AF/MF Vez. Rögzítés/AF/MF Vez. Váltás/Tárgykövetés/AF rögzítés/Blendenyílás Előnézet/Felvétel Előnézete/Intelligens Telekon./Fókuszállítás/Memória
ISO Gomb, AF/MF gomb Az ISO és az AF/MF gombhoz is rendelhet másik funkciót. A lehetséges funkciók azonosak az [AEL gomb funkciója] pontnál felsoroltakkal (185. oldal).
MENU gomb t 3 t [ISO Gomb] vagy [AF/MF gomb] t A kívánt beállítás kiválasztása
Előnézet Gomb A felvétel elkészítése előtt ellenőrizheti a téma hátterének hozzávetőleges homályosságát.
186
A fényképezőgép további funkcióinak beállítása
MENU gomb t 3 t [Előnézet Gomb] t A kívánt beállítás kiválasztása Felvétel Előnézete A rekesznyílás keskenyebb lesz, hogy megfeleljen a kiválasztott rekesznyílásértéknek, és így ellenőrizhető a homályosság. A zársebesség értéke is módosul. A rekesznyílás keskenyebb lesz, hogy megfeleljen a kiválasztott rekesznyílásértéknek, és így ellenőrizhető a homályosság.
Az elektronikus zárszerkezet első redőnye Az elektronikus zárszerkezet első redőnye lerövidíti a zárkioldások közötti időt.
MENU gomb t 5 t [Zárszerk. Első Redőny] t A kívánt beállítás kiválasztása Megjegyzés • Ha nagy zársebességgel fényképez, és nagy átmérőjű objektív csatlakozik a készülékhez, a témától és a felvételi körülményektől függően előfordulhat, hogy szellemképes lesz a homályos terület. Ilyen esetekben válassza a [Ki] beállítást. • Konica Minolta objektív használata esetén válassza a [Ki] beállítást. Ha a [Be] beállítást választja, a fényképezőgép nem állítja be a helyes expozíciót, vagy egyenetlen lesz a kép fényereje.
LCD fényerő Az LCD képernyő fényereje automatikusan igazodik a fényérzékelő által észlelt környezeti megvilágításhoz (18. oldal). Az LCD kijelző fényerejét manuálisan is beállíthatja.
MENU gomb t 1 t [LCD fényerő] t A kívánt beállítás kiválasztása Megjegyzés • Ha a beállítás [Automatikus], ne takarja el a fényérzékelőt, például a kezével. • Ha a fényképezőgépet a (külön megvásárolható) AC-PW10AM hálózati adapterrel használja, az LCD kijelző fényereje akkor is maximális fényerősségű, ha az [Automatikus] beállítást választotta.
187
A fényképezőgép beállítása (Speciális műveletek)
Blendenyílás Előnézet
A fényképezőgép további funkcióinak beállítása
Kereső fényereje A kereső fényereje automatikusan igazodik a téma környezeti megvilágításához. A kereső fényerejét manuálisan is beállíthatja.
MENU gomb t 1 t [Kereső fényereje] t [Kézi] t A kívánt beállítás kiválasztása Megjegyzés • Ha a fényképezőgépet a (külön megvásárolható) AC-PW10AM hálózati adapterrel használja, a kereső fényereje akkor is maximális fényerősségű, ha az [Automatikus] beállítást választotta.
Energiatakarék. Az energiatakarékos mód (Energiatakarék.) bekapcsolásához több időtartamot is megadhat. Az exponáló gomb félig történő lenyomásával a fényképezőgép visszatér a fényképezési üzemmódba.
MENU gomb t 1 t [Energiatakarék.] t A kívánt időtartam kiválasztása Megjegyzés • A fényképezőgép nem kapcsol energiatakarékos üzemmódba, amikor televízióhoz csatlakozik, vagy a képtovábbítási üzemmód beállítása [Távvezérlő].
FINDER/LCD váltása Megszüntetheti azt, hogy a fényképezőgép automatikusan váltson az LCD képernyő és a kereső között, és beállíthatja, hogy a váltás kizárólag a FINDER/LCD gombbal történjen.
MENU gomb t
188
1 t [FINDER/LCD váltása] t [Kézi]
Objektívvel kapcsolatos korrekció
Obj. Komp.: Vignettálás A képernyő árnyékos sarkainak kompenzálása. Az árnyékosságot az objektív tulajdonságai okozzák. A menüpont beállítása alapértelmezésben [Automatikus].
MENU gomb t 5 t [Obj. Komp.: Vignettálás] t A kívánt beállítás kiválasztása
Obj. Komp.: Kromatikus Aberráció A képernyő sarkaiban létrejövő színeltérés csökkentése. A színeltérést az objektív tulajdonságai okozzák. A menüpont beállítása alapértelmezésben [Automatikus].
MENU gomb t 5 t [Obj. Komp.: Kro. Aber.] t A kívánt beállítás kiválasztása
Obj. Komp.: Torzítás A képernyő torzításának kompenzálása. A torzítást az objektív tulajdonságai okozzák. A menüpont beállítása alapértelmezésben [Ki].
MENU gomb t 5 t [Obj. Komp.: Torzítás] t A kívánt beállítás kiválasztása
189
A fényképezőgép beállítása (Speciális műveletek)
A következő jellemzők automatikusan korrigálhatók: fényerő csökkenése a széleknél, kromatikus aberráció és torzítás (csak az automatikus korrekcióval kompatibilis objektívek esetén). Ha szeretne többet megtudni az automatikus korrekcióval kompatibilis objektívekről, látogasson el a Sony helyi webhelyére, vagy forduljon Sony forgalmazójához, illetve a helyileg illetékes Sony szervizhez.
A memóriakártyára történő rögzítés módjának beállítása Formázás Figyelmeztetjük, hogy a formázás visszavonhatatlanul töröl minden adatot a memóriakártyáról, beleértve a törlésvédett képeket is.
MENU gomb t
1 t [Formázás] t [Bevitel]
Megjegyzés • Formázás közben világít a memóriaműködés jelző. Ne vegye ki a memóriakártyát, amíg a lámpa világít. • Formázza a fényképezőgépben a memóriakártyát. Ha számítógépen formázza, akkor a beállított formátum típusától függően előfordulhat, hogy a kártya nem működik a fényképezőgépben. • A formázás több percig tarthat, a memóriakártyától függően. • Ha az akkumulátor maradék töltöttségi szintje 1% vagy kevesebb, nem formázhat memóriakártyát.
Fájlszámozás MENU gomb t 1 t [Fájlszámozás] t A kívánt beállítás kiválasztása Folyamatos
A fényképezőgép nem kezdi elölről a sorszámozást, a számokat folytatólagosan a fájlokhoz rendeli, amíg el nem éri a „9999”-et.
Visszaállítás
A fényképezőgép a következő esetekben visszaállítja a sorszámokat, és a „0001” értéktől kezdve rendeli őket a fájlokhoz: Ha a felvételmappa már tartalmaz fájlt, a számozás a legnagyobb sorszám utáni számtól kezdődik. – Amikor a mappaformátum módosul. – Amikor törli a mappában levő összes képet. – Ha kicseréli a memóriakártyát. – Ha formázza a memóriakártyát.
190
A memóriakártyára történő rögzítés módjának beállítása
Mappanév A fényképezőgép az állóképeket a memóriakártya DCIM mappájában automatikusan létrehozott mappákban tárolja.
Normál form.
Az alapértelmezett mappanévformátum a következő: mappaszám + MSDCF. Példa: 100MSDCF
Dátum form.
Az alapértelmezett mappanévformátum a következő: mappaszám + É (az utolsó számjegy)/HH/NN. Példa: 10010405 (Mappanév: 100, dátum: 2011/04/05)
Megjegyzés • Az MP4-formátumú mozgóképeket tartalmazó mappa elnevezése állandó: „mappasorszám + ANV01”.
Felv. mappa kiválasz. Amikor normál formátumú mappa van kiválasztva, és 2 vagy több mappa létezik, akkor kiválaszthatja a képek tárolására használandó felvételi mappát.
MENU gomb t 1 t [Felv. mappa kiválasz.] t A kívánt mappa kiválasztása Megjegyzés • Nem választhat mappát a [Dátum form.] beállítás választása esetén.
Új mappa Létrehozhat új mappát a memóriakártyán a képek rögzítéséhez. A létrehozott új mappa az aktuálisan használt legnagyobb sorszámnál eggyel nagyobb sorszámot kap, és a mappa lesz az aktuális felvételi mappa. Egyszerre jön létre egy mappa az állóképekhez, és egy az MP4-formátumú mozgóképekhez.
MENU gomb t
1 t [Új mappa]
191
A fényképezőgép beállítása (Speciális műveletek)
MENU gomb t 1 t [Mappanév] t A kívánt beállítás kiválasztása
A memóriakártyára történő rögzítés módjának beállítása
Megjegyzés • Ha a fényképezőgépbe egy olyan memóriakártyát helyez, amelyre más készülékkel már fényképezett, előfordulhat, hogy automatikusan új mappa jön létre. • Egy mappában legfeljebb 4 000 kép tárolható. Ha ennél több képet készít, a készülék automatikusan új mappát hoz létre.
Képkez. fájl helyreáll. Ha a képkezelő fájlban inkonzisztencia lép fel, amelyet számítógépen stb. végzett képfeldolgozás idéz elő, a memóriakártyán lévő képek nem játszhatók le ebben a formátumban. Ilyen esetben a fényképezőgép megjavítja a fájlt.
MENU gomb t [Bevitel]
1 t [Képkez. fájl helyreáll.] t
Megjegyzés • Használjon kellőképpen feltöltött akkumulátort. Az alacsony töltöttségi szintű akkumulátorral végzett helyreállítás miatt az adatok megsérülhetnek.
Feltöltési beállítások Annak beállítása, hogy szeretné-e használni a (kereskedelemben kapható) Eye-Fi kártya feltöltési funkcióját, vagy sem. Ez az elem csak akkor látható a képernyőn, ha Eye-Fi kártyát helyezett a készülékbe.
MENU gomb t 2 t [Feltöltési beállítások] t A kívánt beállítás kiválasztása A kommunikációs állapotjelzők Készenlét. Nincs képtöltés. Feltöltési készenlét. Csatlakozás. Feltöltés. Hiba.
192
A memóriakártyára történő rögzítés módjának beállítása
193
A fényképezőgép beállítása (Speciális műveletek)
Megjegyzés • Eye-Fi kártya használata előtt állítsa be a vezeték nélkül LAN hozzáférési pontot és a célhelyet, ahová továbbítani szeretné a képeket. További részleteket az Eye-Fi kártyához mellékelt használati utasításban talál. • Eye-Fi kártyák az USÁ-ban, Kanadában, Japánban és egyes EU tagországokban kaphatók (2011. márciusi adatok alapján). • A további tudnivalókért vegye fel a kapcsolatot közvetlenül a gyártóval vagy értékesítővel. • Az Eye-Fi kártyák kizárólag abban az országban/régióban használhatók, ahol vásárolták őket. Az Eye-Fi kártyák használata során tartsa tiszteletben az adott ország/régió erre vonatkozó törvényi szabályozását. • Az Eye-Fi kártyák vezeték nélküli LAN funkcióval rendelkeznek. Ne helyezzen Eye-Fi kártyát a fényképezőgépbe olyan helyeken, ahol tilos, pl. repülőgépen. Ha Eye-Fi-kártyát helyezett a fényképezőgépbe, válassza a [Feltöltési beállítások] [Ki] beállítását. A [Feltöltési beállítások] [Ki] beállítása esetén megjelenik az ikon a képernyőn. • Amikor először használ egy újonnan vásárolt Eye-Fi kártyát, másolja a kártyán található Eye-Fi kezelő telepítőfájlját a számítógépére, mielőtt megkezdené a kártya formázását. • Az Eye-Fi kártyát azután vegye használatba, hogy firmware-ét frissítette a legújabb verzióval. További részleteket az Eye-Fi kártyához mellékelt használati utasításban talál. • A fényképezőgép energiatakarékos üzemmódja nem kapcsol be képek feltöltése során. • Ha megjelenik a (hiba) ikon, vegye ki a memóriakártyát, majd helyezze be újra, vagy kapcsolja ki, majd újra be a fényképezőgépet. Ha újra megjelenik az ikon, előfordulhat, hogy az Eye-Fi kártya sérült. • A wi-fi hálózati kapcsolatot esetenként más kommunikációs eszközök befolyásolhatják. Ha a kapcsolat gyenge, menjen közelebb a készülékkel a wifi hálózat hozzáférési pontjához. • Arra vonatkozóan, hogy milyen fájltípusok tölthetők fel, tekintse át az Eye-Fi kártyához kapott használati utasítást. • Ha olyan képet tölt fel, mely a [GPS be/ki] funkció [Be] állapotában készült, előfordulhat, hogy a kép helyinformációja harmadik fél számára is hozzáférhető lesz. Ennek megelőzésére állítsa a [GPS be/ki] elemet [Ki] állásba (178. oldal) (csak SLT-A77V esetén). • Ez a készülék nem támogatja az Eye-Fi „Végtelen memória üzemmódját”. Győződjön meg arról, hogy az ebbe a fényképezőgépbe helyezett Eye-Fikártyán ki van kapcsolva a „Végtelen memória üzemmód”.
A beállítások elmentése A gyakran használt üzemmódok és beállítások 3 kombinációja menthető el a memóriába. Az elmentett beállítások az üzemmódválasztó tárcsával hívhatók be.
1 Állítsa be a fényképezőgépen az elmentendő beállításokat.
2 MENU gomb t
3 t [Memória]
3 Válassza ki a rögzíteni kívánt számot a választógomb b/B részeinek mozgatásával, majd nyomja meg a választógomb közepét. Regisztrálást követően a beállítások módosíthatók.
Elmenthető beállítások Expozíciómód, rekesznyílás, zársebesség, képtovábbítási mód, ISO, fehéregyensúly, expozíciókompenzáció, fénymérési mód, DRO/Auto. HDR, Saját beállítás, vaku üzemmód, vakukompenzáció, Arcfelismerés, Mosolyfelismerés, témakövetés, Képeffektus, helyi AF mező helyzete, valamint az összes Állókép-készítési menüelem (62 – 63. oldal) Mentett beállítások behívása Állítsa az üzemmódválasztó tárcsát MR értékre, majd válassza ki a behívni kívánt számot. Ha másik számot kíván kiválasztani, nyomja meg a Fn gombot, majd válassza ki a számot. Mentett beállítások módosítása A beállítás behívását követően állítsa a fényképezőgépet a menteni kívánt beállításra, majd mentse a beállítást a korábbival megegyező számon.
194
A beállítások elmentése
Megjegyzés • Nem menthetők el a Programeltolás és a Kézi eltolás beállításai. • A tényleges beállítások nem biztos, hogy egyeznek a fényképezőgép vezérlőtárcsáinak állásával. Felvételkészítéskor a helyes információk az LCD képernyőn jelennek meg.
A fényképezőgép beállítása (Speciális műveletek)
195
Visszaállítás az alapértékekre A fényképezőgép fő funkciói itt visszaállíthatók alapértelmezett értékükre.
MENU gomb t 3 t [Inicializál] t Válassza ki a kívánt beállítást t [Bevitel] A visszaállítható elemek a következők. Felvételi funkciók (AlapértV.állít/Felv.mód.v.áll.) Tételek
Visszaállítás eredménye
Expozíciókompenzáció (49)
±0.0
Képtovábbítási mód (51, 162)
Egyszeri Felvétel
Vaku üzemmód (47, 143)
Derítő vaku (attól függ, hogy a beépített vaku ki van-e nyitva)
AF mező (124)
Széles
Tárgykövetés (127)
Be
Arcfelismerés (134)
Be (Regiszt. Arcok)
Mosoly exponálás (136)
Ki
ISO (147)
AUTO
Fénymérési mód (140)
Több mezős
Vaku kompenz. (140)
±0.0
Fehéregyensúly (156)
AWB (Automatikus fehéregyensúly)
Színhőmérsékl./Színszűrő (158)
5500K, Színszűrő 0
Egyéni fehéregyensúly (158)
5500K
DRO/Auto. HDR (149)
D-tartomány optimalizáló: Autom.
Saját beállít. (153)
1/Normál
Kép effektus (152)
Ki
Jelenet (44, 99)
Portré
Mozgókép (116)
P
Állókép-készítési menü (AlapértV.állít/Felv.mód.v.áll.) Tételek
Visszaállítás eredménye
Képméret (53)
L:24M
Méretarány (181)
3:2
196
Visszaállítás az alapértékekre
Tételek
Visszaállítás eredménye
Minőség (181)
Finom
Panoráma: Képméret (53)
Normál Jobbra
3D pan.: képméret (53)
Normál
3D pan.: iránybeáll. (104)
Jobbra
Hosszú exp.z.cs (183)
Be
Nagy ISO zajcs. (183)
Normál
Vaku vezérlés (141)
ADI vaku
TeljesítmArány (142)
1/1
AF segédfény (125)
Automatikus
Színtér (184)
sRGB
SteadyShot (96)
Be
Expozíció lépés (63)
0,3 EV
AF-A beállítás (132)
AF-A
Elsőbbs.beáll. (63)
AF
AF zárral (63)
Be
Mozgókép-készítési menü (AlapértV.állít/Felv.mód.v.áll.) Tételek
Visszaállítás eredménye
Fájlformátum (118)
AVCHD 60i/60p, AVCHD 50i/50p
Rögzítési Beállítás (119)
60i 17M(FH), 50i 17M(FH)
Hangfelvétel (120)
Be
Szélzaj csökkentése (120)
Ki
SteadyShot (96)
Be
Egyéni menü (AlapértV.állít/Felhszn.v.áll.) Menüpont
Az alapbeállításra visszaállított érték
Eye-Start AF (88)
Ki
FINDER/LCD váltása (188)
Automatikus
Vörösszem cs. (64)
Ki
Kiold lencse n. (184)
Letiltás
Auto+ foly. felvétel (98)
Automatikus
197
A fényképezőgép beállítása (Speciális műveletek)
Panoráma: Irány (104)
Visszaállítás az alapértékekre
Menüpont
Az alapbeállításra visszaállított érték
Auto+ képkivág. (98)
Automatikus
Rácsvonal (185)
Ki
Auto visszanéz. (185)
Ki
DISP Gomb (Kijelző) (89)
Alapinf. Megjel./Nincs inform./Szint/ Hisztogram
DISP Gomb (Kereső) (89)
Nincs inform./Szint/Hisztogram
Csúcsérték szint (130)
Ki
Színcsúcsérték (130)
Fehér
Élő Nézet Kijelzés (91)
Beállítás Effektus Be
AEL gomb funkciója (185)
AEL tartás
ISO Gomb (186)
ISO
AF/MF gomb (186)
AF/MF Vez. Rögzítés
Előnézet Gomb (186)
Felvétel Előnézete
Fókuszrögzítés Gomb (66)
Fókuszrögzítés
Intel. Telekon. Gomb (130, 161)
Intelligens Telekon.
VezTárcsaBeáll. (66) TárcsaExp.komp. (50)
zárs.
reksz.
Ki
Exp.komp.beáll. (66)
Csak háttér
Belövés sorrend (67)
0t–t+
AF meghajtóseb. (67)
Gyors
Obj. Komp.: Vignettálás (189)
Automatikus
Obj. Komp.: Kro. Aber. (189)
Automatikus
Obj. Komp.: Torzítás (189)
Ki
Zárszerk. Első Redőny (187)
Be
Lejátszás menü (AlapértV.állít) Menüpont
Az alapbeállításra visszaállított érték
Megtekintő üzemmód (170)
Mappa megtek. (állókép)
Diabemutató – Időköz (171)
3 másodperc
Diabemutató – Ismétlés (171)
Ki
198
Visszaállítás az alapértékekre
Az alapbeállításra visszaállított érték
Megtekintő üzemmód (170)
Mappa megtek. (állókép)
Nyomt. Megadása – Dátum ráírás (210)
Ki
Hangerő beállítások (68)
2
Lejátsz.Kijelz. (172)
Autom forgatás
Memóriakártya eszköz menü (AlapértV.állít) Menüpont
Az alapbeállításra visszaállított érték
Fájlszámozás (190)
Folyamatos
Mappanév (191)
Normál form.
Beállítás menü (AlapértV.állít) Menüpont
Az alapbeállításra visszaállított érték
Menü indítás (69)
Tetejére
LCD fényerő (187)
Automatikus
Kereső fényereje (188)
Automatikus
GPS beállítások – GPS be/ki (178) (csak SLT-A77V esetén)
Ki
GPS beállítások – Auto. időkorr. GPS (180) (csak SLT-A77V esetén)
–
Energiatakarék. (188)
1 perc
HDMI felbontás (176)
Automatikus
HDMI-VEZÉRLÉS (177)
Be
Feltöltési beállítások (192)
Be
USB csatlakozás (202)
Automatikus
Audió jelek (69)
Be
Üzemmód-tárcsa súgó (70)
Ki
Bemutató mód (70)
Ki
Törlés megerős. (70)
„V.von” előbb
AF Mikro beáll. (126)
Ki
199
A fényképezőgép beállítása (Speciális műveletek)
Menüpont
Visszaállítás az alapértékekre
Egyebek (AlapértV.állít) Menüpont
Az alapbeállításra visszaállított érték
Felvételi információk megjelenítése (LCD kijelző) (52)
Alapinf. Megjel.
Felvételi információk megjelenítése (kereső) (52)
Szint
Lejátszási kijelző (168)
Egyképes képernyő (felvételi adatokkal)
200
A fényképezőgép verziójának ellenőrzése Kijelzi a fényképezőgép verzióját. Ellenőrizze a verziót, ha van elérhető förmverfrissítés.
3 t [Verzió]
Megjegyzés • Frissítés csak akkor végezhető, ha az akkumulátor töltöttségi szintje legalább (3 töltöttséget jelző ikon). Ügyeljen arra, hogy az akkumulátor töltöttségi szintje megfelelő legyen, vagy használja a (külön megvásárolható) AC-PW10AM hálózati adaptert.
201
A fényképezőgép beállítása (Speciális műveletek)
MENU gomb t
Használat számítógéppel (Speciális műveletek) Használat számítógéppel
A fényképezőgép csatlakoztatása a számítógéphez Az USB-kapcsolat beállítása Kiválaszthatja az USB-kapcsolat létrehozásának módját, amikor a fényképezőgépet USB-kábellel számítógéphez vagy USB-eszközhöz csatlakoztatja.
MENU gomb t 2 t [USB csatlakozás] t A kívánt beállítás kiválasztása Automatikus
Háttértároló típusú vagy MTP-kapcsolat automatikus létrehozása a csatlakoztatni kívánt számítógéppel vagy más USB-eszközzel. A Windows 7 operációs rendszerrel rendelkező számítógépek MTP-csatlakozásúak, és a csatlakozás egyedi funkcióinak használata engedélyezve van.
MTP
MTP-kapcsolat létrehozása a fényképezőgép és a számítógép vagy más USB-eszköz között. A Windows 7 operációs rendszerrel rendelkező számítógépek MTPcsatlakozásúak, és a csatlakozás egyedi funkcióinak használata engedélyezve van. Más típusú (Windows Vista/XP, Mac OS X) operációs rendszerrel telepített számítógépek esetén megjelenik az Automatikus lejátszás varázsló, és a számítógépre importálja a fényképezőgép felvételi mappájában lévő állóképeket.
Háttértároló
Háttértároló típusú kapcsolat létrehozása a fényképezőgép és a számítógép vagy más USB-eszköz között. Normál üzemmód.
Megjegyzés • Ha a menüpont beállítása [Automatikus], a kapcsolat létrehozása hosszabb időt vehet igénybe. • Ha Windows 7 operációs rendszeren nem jelenik meg a Device Stage* képernyője, válassza az [Automatikus] beállítást. * A Device Stage menüképernyő (a Windows 7 funkciója) a csatlakoztatott eszközök, például a fényképezőgép kezelésére szolgál.
202
A fényképezőgép csatlakoztatása a számítógéphez
Csatlakozás számítógéphez
1 Helyezzen be kellőképpen feltöltött akkumulátort a
2 Kapcsolja be a fényképezőgépet és a számítógépet. 3 Ellenőrizze, hogy a [USB csatlakozás] beállítása
2
esetén [Háttértároló].
4 Csatlakoztassa a fényképezőgépet a számítógéphez. • Amikor először létesít USBkapcsolatot, számítógépe automatikusan megpróbálja felismerni a fényképezőgépet. Várjon türelemmel.
1 A számítógép egy USB-aljzatához
USB-kábel (mellékelt)
2 Az USB-aljzathoz
Képek importálása a számítógépre (Windows) A „PMB” alkalmazással egyszerűen importálhat képeket. A „PMB” funkcióiról bővebben lásd a „PMB Help” tartalmát. Képek importálása a számítógépre „PMB” nélkül Amikor a fényképezőgép és a számítógép USB-kapcsolatának létrehozása után megjelenik az automatikus varázsló, a kívánt képek számítógépre történő másolásához kattintson a [Open folder to view files] t [OK] t [DCIM] vagy [MP_ROOT] t elemre.
203
Használat számítógéppel (Speciális műveletek)
fényképezőgépbe, vagy csatlakoztassa a fényképezőgépet fali csatlakozóaljzathoz (konnektorhoz) a (külön megvásárolható) AC-PW10AM hálózati adapter segítségével.
A fényképezőgép csatlakoztatása a számítógéphez
Fájlnév Mappa
A fájl típusa
Fájlnév
DCIM mappa
JPEG fájl
DSC0ssss.JPG
JPEG fájl (Adobe RGB)
_DSCssss.JPG
MP_ROOT mappa
RAW fájl
DSC0ssss.ARW
RAW fájl (Adobe RGB)
_DSCssss.ARW
MP4-fájl (1440 × 1080, 12 M) MAH0ssss.MP4 MP4-fájl (VGA 3 M)
MAQ0ssss.MP4
• ssss (fájlsorszám), amely 0001 és 9999 közötti tetszőleges szám lehet. • Ha a [Minőség] beállítása [RAW & JPEG], akkor a RAW-adatfájl és az annak megfelelő JPEG-képfájl nevének számokból álló része azonos. Megjegyzés • Az olyan műveletekhez, mint az AVCHD nézetű mozgóképek számítógépre importálása, használja a „PMB” alkalmazást. • GPS helyinformációval ellátott mozgóképek számítógére történő importálásához használja a „PMB” programot (csak SLT-A77V esetén). • Ha a fényképezőgépet számítógéphez csatlakoztatta, és az AVCHD nézetű mozgóképeket vagy mappákat a csatlakoztatott számítógépről kezeli, előfordulhat, hogy a képek megsérülnek, vagy nem lehet őket lejátszani. Ne törölje és másolja a memóriakártyán lévő AVCHD nézetű mozgóképeket a számítógépen keresztül. A Sony nem vállal felelősséget a számítógépről végzett ilyen műveletekből eredő következményekért.
Képek importálása a számítógépre (Macintosh)
1 Első lépésként csatlakoztassa a fényképezőgépet a Macintosh számítógéphez. Kattintson kétszer az újonnan megjelenő ikonra t a mappára, ahol a másolni kívánt képek találhatók.
2 Húzza a képfájlokat a merevlemez ikonjára és engedje el őket. A képfájlok a merevlemezre másolódnak.
204
A fényképezőgép csatlakoztatása a számítógéphez
3 Kattintson kétszer a merevlemez ikonjára t a kívánt képfájlra a másolt fájlokat tartalmazó mappában. Megjelenik a kép.
Az USB-kapcsolat törlése Az alábbi műveletek előtt mindig végezze el a következő 1-3. lépést: • Kihúzza az USB-kábelt. • Kiveszi a memóriakártyát. • Kikapcsolja a fényképezőgépet.
1 Kattintson kétszer a tálcán
Windows Vista
lévő leválasztást jelző ikonra. Windows XP
Leválasztás ikon
2 Kattintson az
(USB Mass Storage Device) t [Stop]
lehetőségre.
3 Hagyja jóvá az eszközt a megerősítést kérő párbeszédablakban, majd kattintson az [OK]-ra. Megjegyzés • Macintosh számítógép használata esetén a fényképezőgép leválasztása előtt kattintás-húzással dobja a memóriakártya ikonját vagy a meghajtóikont a „kuka” ikonra.
205
Használat számítógéppel (Speciális műveletek)
Megjegyzés • AVCHD nézetű mozgóképek importálásához vagy kezeléséhez használja a Macintosh rendszerű számítógéphez mellékelt „iMovie” alkalmazást.
Lemez készítése mozgóképből A fényképezőgéppel rögzített AVCHD nézetű mozgóképekből lemezt is létrehozhat. • A [Rögzítési Beállítás] menüpont [60p 28M(PS)]/[50p 28M(PS)], [60i 24M(FX)]/[50i 24M(FX)] vagy [24p 24M(FX)]/[25p 24M(FX)] beállításával rögzített mozgóképeket a „PMB” alkalmazás konvertálja, mielőtt a mozgóképek AVCHD-lemezre kerülhetnének. A konvertálás időigényes lehet. Az eredeti képminőséggel sem lehet lemezt létrehozni. Ha szeretné megőrizni az eredeti képminőséget, a mozgóképeket Blu-ray lemezen kell tárolnia (207. oldal).
AVCHD formátumú lemez létrehozása A mellékelt „PMB” szoftver segítségével a számítógépre importált AVCHD nézetű mozgóképekből nagy felbontású (HD) AVCHD formátumú lemezeket hozhat létre.
1 Válassza ki a „PMB” alkalmazással kiírni kívánt AVCHD nézetű mozgóképeket.
2A
(Create Discs) elemre kattintva válassza ki a [Create AVCHD Format Discs (HD)] elemet. Megjelenik a lemezek készítéséhez használatos képernyő. • További részletekért lásd: „PMB Help”.
Megjegyzés • Előtte telepítse a „PMB” programot. • Állóképek és MP4 mozgóképfájlok nem rögzíthetők AVCHD formátumú lemezre. • A lemez készítése hosszabb időt is igénybe vehet.
AVCHD formátumú lemez lejátszása számítógépen Az AVCHD formátumú lemezeket a „PMB” alkalmazással egyszerre telepített „Player for AVCHD” szoftverrel játszhatja le.
206
Lemez készítése mozgóképből
A szoftver elindításához kattintson a [Start] t [All Programs] t [PMB] t [PMB Launcher] t [View] t [Player for AVCHD] menüpontra. A műveletekről részletesen a „Player for AVCHD” Help olvashat. Megjegyzés • A számítógépes környezettől függően előfordulhat, hogy a mozgóképek nem játszhatók le.
Megjegyzés • Ha a [60p 28M(PS)]/[50p 28M(PS)] beállítással készített mozgóképeket a „PMB” programmal Blu-ray lemezre másolják, ezek a mozgógépek csak az AVCHD Ver 2.0 formátummal kompatibilis eszközökkel lesznek lejátszhatók.
Normál képminőségű (STD) lemez létrehozása A mellékelt „PMB” szoftverrel a számítógépre importált AVCHD nézetű mozgóképekből normál felbontású (STD) lemezeket hozhat létre.
1 Válassza ki a „PMB” alkalmazással kiírni kívánt AVCHD nézetű mozgóképeket.
207
Használat számítógéppel (Speciális műveletek)
Blu-ray lemez létrehozása A korábban a számítógépre importált AVCHD nézetű mozgóképekből Blu-ray lemezt hozhat létre. Ehhez szükséges, hogy számítógépe támogassa a Blu-ray lemezek létrehozását. BD-R (nem újraírható) és BD-RE (újraírható) média használható Blu-ray lemezek létrehozására. A létrehozást követően egyik lemeztípushoz sem adhat további tartalmat. Kattintson a „PMB” telepítési képernyőjének [BD Add-on Software] ikonjára, és a képernyőn megjelenő utasításokat követve telepítse ezt a bővítményt. A [BD Add-on Software] telepítésekor csatlakozzon számítógépével az internethez. A részletekért lásd: „PMB Help”.
Lemez készítése mozgóképből
2A
(Create Discs) elemre kattintva válassza ki a [Create DVD-Video Format Discs (STD)] elemet. Megjelenik a lemezek készítéséhez használatos képernyő. • További részletekért lásd: „PMB Help”.
Megjegyzés • Előtte telepítse a „PMB” programot. • Az MP4 mozgóképfájlok nem rögzíthetők lemezre. • A lemez létrehozása hosszabb időt vesz igénybe, mert az AVCHD nézetű mozgóképeket normál felbontású (STD) mozgóképekké kell konvertálni. • Az első DVD-Video (STD) lemez készítése során szüksége lesz internetkapcsolatra.
A „PMB” alkalmazással használható lemezek Az alább felsorolt 12 cm-es lemezeket használhatja a „PMB” alkalmazással. A Blu-ray lemezekkel kapcsolatban lásd: 207. oldal. Lemez típusa
Jellemzők
DVD-R/DVD+R/DVD+R DL
Nem újraírható
DVD-RW/DVD+RW
Újraírható
• Mindig ügyeljen arra, hogy PlayStation®3 eszközén a PlayStation®3 rendszerszoftver legfrissebb verziója fusson. • Egyes országokban/régiókban a PlayStation®3 nem érhető el.
208
Nyomtatás (Speciális műveletek) Nyomtatás
DPOF alkalmazása A fényképezőgép segítségével kiválaszthatja a nyomtatni kívánt állóképeket, mielőtt szaküzletben vagy a saját nyomtatójával kinyomtatná őket. Kövesse az alábbi eljárást. A képek nyomtatása után a DPOF-specifikációk megmaradnak. Javasolt, hogy törölje őket nyomtatás után.
1 MENU gomb t
1 t [Nyomt. Megadása] t [DPOF beállítás] t [Többsz. képek]
2 A választógomb b/B részével jelölje ki a képet. tegyen a képhez
jelet.
• A DPOF beállítás visszavonásához válassza ki újra a képet, majd nyomja meg a választógomb középső részét.
4 Nyomja meg a MENU gombot. 5 A választógomb v részével jelölje ki a [Bevitel] lehetőséget, majd nyomja meg a választógomb közepét. Megjegyzés • RAW-adatfájlokon nem alkalmazható a DPOF. • A nyomtatni kívánt képek darabszáma nem állítható be.
209
Nyomtatás (Speciális műveletek)
3 A választógomb középső részének megnyomásával
DPOF alkalmazása
Dátum ráírás A képekre rányomtatható a dátum. A dátum elhelyezése (a képen belül vagy kívül, karakter méret stb.) a nyomtatótól függ.
MENU gomb t ráírás] t [Be]
1 t [Nyomt. Megadása] t [Dátum
Megjegyzés • A nyomtatótól függően előfordulhat, hogy ez a funkció nem működik.
210
Tisztítás (Speciális műveletek) Tisztítás
A fényképezőgép és az objektív tisztítása A fényképezőgép tisztítása
Az objektív tisztítása • Ne használjon olyan tisztítószert, amely szerves oldószert, például hígítót vagy benzint tartalmaz. • Az objektív felületének tisztításakor a port az objektív felületéről egy, a kereskedelemben kapható légfúvóval távolítsa el. A felületre tapadt port objektívtisztító oldattal enyhén benedvesített puha kendővel vagy papírzsebkendővel törölje le. Spirálisan haladjon, belülről kifelé. Ne szórjon közvetlenül tisztítószert az objektív felületére.
211
Tisztítás (Speciális műveletek)
• Ne érintse meg a fényképezőgép belsejét, például az objektív csatlakozóit vagy a tükröt. Mivel a tükrön vagy a tükör körül lévő por befolyásolhatja a képek minőségét és a fényképezőgép teljesítményét, fújja le a port egy, a kereskedelmi forgalomban kapható légfúvóval*. A képérzékelő tisztításának részletes leírása a következő oldalon található. * Ne használjon permetező tisztítót. Annak használata hibás működést okozhat. • A fényképezőgép burkolatát puha, enyhén benedvesített ruhadarabbal tisztítsa, majd törölje át egy száraz ruhadarabbal. Ne használja a következőket, mivel ezek károsíthatják a külső felületet vagy a burkolatot. – Vegyipari termékek, pl. hígító, benzin, alkohol, eldobható törlőkendő, rovarriasztó, napvédő vagy rovarölő szerek, stb. – Ne érintse meg a fényképezőgépet a fenti anyagokkal a kezén. – Ne hagyja, hogy a fényképezőgép hosszabb ideig gumival vagy vinil műanyaggal érintkezzen.
A képérzékelő tisztítása Ha por vagy szennyeződés kerül a fényképezőgép belsejébe, és a képérzékelő (azaz a film szerepét betöltő alkatrész) felületére tapad, akkor – a felvételi körülményektől függően – sötét pontok jelenhetnek meg a fényképen. Ha a képérzékelő poros, akkor tisztítsa meg az alábbi lépéseket követve. Megjegyzés • A tisztítás nem végezhető el, ha az akkumulátor töltöttségi szintje 50%-os vagy annál kisebb. • A fényképezőgép elkezd sípolni, ha tisztítás közben az akkumulátor kezd lemerülni. Azonnal hagyja abba a tisztítást, és kapcsolja ki a fényképezőgépet. Ilyenkor ajánlott a (külön megvásárolható) AC-PW10AM hálózati adapter használata. • A tisztítást gyorsan kell elvégezni. • Ne használjon permetező tisztítót, mert előfordulhat, hogy vízcseppecskéket szór szét a fényképezőgép belsejében.
A képérzékelő automatikus tisztítása a fényképezőgép tisztítás üzemmódjának segítségével
1 Ellenőrizze, hogy az akkumulátor teljesen fel van-e töltve (26. oldal).
2 Nyomja meg a MENU gombot, majd válassza a 2 lehetőséget a választógomb b/B részével.
212
MENU gomb
A képérzékelő tisztítása
3 A v/V gombbal jelölje ki a [Tisztítási mód] lehetőséget, majd nyomja meg a választógomb közepét.
4 A választógomb v részével jelölje ki a [Bevitel] lehetőséget, majd nyomja meg a választógomb közepét. A képérzékelő egy rövid ideig rezeg, és ezzel eltávolítja a port.
A képérzékelő tisztítása légfúvó segítségével Ha a tisztítási mód után a képérzékelő további tisztítására van szükség, akkor használja a légfúvót az alábbi lépések szerint.
1 Végezze el „A képérzékelő automatikus tisztítása a fényképezőgép tisztítás üzemmódjának segítségével” című rész 1–4. lépésében ismertetett tisztítási eljárást.
2 Szerelje le az objektívet (29. oldal).
213
Tisztítás (Speciális műveletek)
5 Kapcsolja ki a fényképezőgépet.
A képérzékelő tisztítása
3 A tükör felemeléséhez az ujjával nyomja meg a tükör lezáró karján lévő V jelet. • Ügyeljen arra, hogy a tükör felületét ne érintse meg. Tükör lezáró kar
4 A légfúvóval tisztítsa meg a képérzékelő felületét és a környező területet. • Ne érintse meg a képérzékelőt a légfúvó végével, és ne vigye a légfúvó végét a készülékház síkja mögé. • Tartsa a fényképezőgép elülső oldalát lefelé, ezzel megakadályozva, hogy a por újra megtelepedjen a fényképezőgépben. Gyorsan végezze el a tisztítást. • A tükör hátulját is tisztítsa meg a légfúvó segítségével.
5 A tisztítás befejeztével a tükröt kattanásig mozdítsa lefelé az ujjával. • Engedje le a tükör keretét az ujjával. Ügyeljen arra, hogy a tükör felületét ne érintse meg. • Mozgassa lefelé a tükröt, ameddig biztonságosan a helyére nem kerül.
214
A képérzékelő tisztítása
6 Csatlakoztassa az objektívet, és kapcsolja ki a fényképezőgépet. • Az objektív felhelyezésekor győződjön meg arról, hogy a tükör biztonságosan rögzítve van-e. Megjegyzés • A tisztítás végeztével, az objektív felhelyezésekor győződjön meg arról, hogy a tükör biztonságosan rögzítve van-e. Ellenkező esetben az objektív megkarcolódhat, illetve egyéb probléma merülhet fel. Valamint ha a tükör nincs biztonságosan rögzítve, akkor felvételkészítéskor nem működik megfelelően az automatikus fókusz. • Felemelt tükör esetén nem lehet felvételt készíteni.
Tisztítás (Speciális műveletek)
215
Hibaelhárítás/Egyebek (Speciális műveletek) Hibaelhárítás/Egyebek
Hibaelhárítás Ha a fényképezőgépe működésében rendellenességet tapasztal, próbálja meg a következő megoldásokat. Tekintse át a megoldási lehetőségeket a 216–226. oldalon. Ha nem boldogul, forduljon Sony forgalmazójához vagy a helyileg illetékes Sony szervizhez. 1
Ellenőrizze a következő elemeket.
2
Távolítsa el az akkumulátort, majd 1 perc elteltével helyezze be ismét, és kapcsolja be a fényképezőgépet.
3
Állítsa vissza a beállításokat (196. oldal).
4
Ha nem boldogul, forduljon Sony forgalmazójához vagy a helyileg illetékes Sony szervizhez.
Akkumulátor és tápellátás Az akkumulátort nem lehet behelyezni. • Az akkumulátor behelyezésekor az akkumulátor végének segítségével nyomja meg a lezáró kart (25. oldal). • Kizárólag NP-FM500H akkumulátort használhat. Győződjön meg róla, hogy az akkumulátor NP-FM500H típusú.
Az akkumulátor töltöttségi jelzése helytelen értéket mutat, vagy a készülék elegendő töltöttséget jelez, azonban az akkumulátor túl gyorsan lemerül. Nem kapcsolható be a fényképezőgép. • Ez a jelenség akkor fordul elő, amikor a fényképezőgépet különösen meleg vagy hideg helyen használják (230. oldal). • Az akkumulátor lemerült. Helyezzen be feltöltött akkumulátort (23. oldal). • Az akkumulátor elérte élettartama végét (241. oldal). Cserélje ki egy újra. • Megfelelően helyezze be az akkumulátort (25. oldal).
216
Hibaelhárítás
A készülék hirtelen kikapcsol. • Ha adott ideig nem működteti a fényképezőgépet, akkor a fényképezőgép energiatakarékos üzemmódba kapcsol és szinte teljesen leáll. Az energiatakarékos üzemmódból való kilépéshez használja a fényképezőgépet, például nyomja be félig az exponáló gombot (188. oldal).
Az akkumulátor töltésekor villog a CHARGE jelzőfény.
Képek felvétele Semmi sem látható az LCD képernyőn keresőmódban, noha a fényképezőgép be van kapcsolva. • Ha adott ideig nem működteti a fényképezőgépet, akkor a fényképezőgép energiatakarékos üzemmódba kapcsol és szinte teljesen leáll. Az energiatakarékos üzemmódból való kilépéshez használja a fényképezőgépet, például nyomja be félig az exponáló gombot (188. oldal).
Nem tiszta a kép a keresőben. • Állítsa be pontosan a dioptriaskálát a dioptriabeállító tárcsa segítségével (34. oldal).
217
Hibaelhárítás/Egyebek (Speciális műveletek)
• Kizárólag NP-FM500H akkumulátort használhat. Győződjön meg róla, hogy az akkumulátor NP-FM500H típusú. • Ha olyan akkumulátort tölt, amely már régóta nem volt használatban, előfordulhat, hogy a CHARGE jelzőfény felvillan. • A CHARGE jelzőfény kétféleképpen villoghat: gyorsan (körülbelül 0,15 másodperces időközönként) és lassan (körülbelül 1,5 másodperces időközönként). Ha gyorsan villog, vegye ki az akkumulátort, majd helyezze vissza megfelelően a helyére. Ha a CHARGE jelzőfény ismét villog, akkor valószínűleg hiba merült fel az akkumulátorral. A lassú villogás azt jelzi, hogy a töltést a készülék felfüggesztette, mert a hőmérséklet nem felel meg a töltés követelményeinek. Amikor a környezeti hőmérsékleti ismét a megfelelő tartományba ér, a töltés folytatódik, és a CHARGE jelzőfény világítani kezd. Az akkumulátort megfelelő, azaz 10 °C és 30 °C közötti hőmérsékleten töltse.
Hibaelhárítás
Nem jelenik meg a kép a keresőben. • A [FINDER/LCD váltása] lehetőség értéke [Kézi]. Nyomja meg a FINDER/LCD gombot (188. oldal). • Nézzen kicsit közelebbről a keresőbe.
A zár nem old ki. • A használt memóriakártya rendelkezik írásvédelmi kapcsolóval, és a kapcsoló LOCK állásban van. Állítsa a kapcsolót nem védett állásba. • Ellenőrizze a memóriakártyán lévő szabad tárhely méretét. • Miközben a beépített vaku töltődik, nem tud képeket készíteni (47., 143. oldal). • Autofókusz üzemmódban nem oldható ki a zár, ha a téma nincs fókuszban. • Az objektív nincs megfelelően csatlakoztatva. Helyezze fel megfelelően az objektívet (28. oldal). • Amikor a fényképezőgép másik eszközhöz csatlakozik, pl. csillagászati távcsőhöz, állítsa a [Kiold lencse n.] elemet [Engedélyezés] állásba (184. oldal). • A téma különleges fókuszálást igényelhet (123. oldal). Használja a fókuszrögzítést vagy a manuális fókusz funkciót (124. és 129. oldal).
A felvétel hosszú ideig tart. • Be van kapcsolva a zajcsökkentés funkció (183. oldal). Ez nem hiba. • RAW üzemmódban fényképez (181. oldal). Mivel a RAW adatfájl nagy, a RAW üzemmódú fényképezés időigényes lehet. • Az Auto HDR (149. oldal) képet dolgoz fel.
A fényképezőgép többször készíti el ugyanazt a képet. • A képtovábbítási üzemmód beállítása [Folyamatos Felvétel] vagy [Belövés: Folyam.]. Válassza az [Egyszeri Felvétel] beállítást (51., 162. oldal). • Az expozíciós mód beállítása Folyamatos továbbítás AE előválasztással (46., 104. oldal). • Az expozíciós mód beállítása AUTO+, és az [Auto+ képkivág.] beállítás [Ki] (98. oldal).
218
Hibaelhárítás
A kép nem éles.
Az Eye-Start AF nem működik. • Állítsa az [Eye-Start AF] beállítást [Be] értékre (88. oldal). • Nyomja le félig az exponáló gombot.
A vaku nem működik. • A vaku üzemmód beállítása [Autom. Vaku]. Ha biztos szeretne lenni abban, hogy a vaku mindig villan, akkor állítsa a vaku üzemmódot [Derítő vaku] értékre (47., 143. oldal).
Túl sokáig tölt újra a vaku. • A vaku sorozatosan, rövid időn belül többször villant. Amikor a vaku sorozatosan villant, akkor újratöltése a fényképezőgép túlmelegedésének elkerülése érdekében hosszabb ideig tarthat, mint általában.
A vakuval felvett kép túl sötét. • Ha a téma kívül esik a vaku hatótávolságán, akkor a képek sötétek lesznek. Ha változik az ISO értéke, akkor a vaku hatótávolsága is módosul. Ellenőrizze a vaku hatótávolságát a „Műszaki adatok” című részben.
Pontatlan a dátum és az idő. • Állítsa be a dátumot és az időt (31. oldal). • A [Zóna beállítás] funkcióval kiválasztott terület eltér a tényleges területtől. Állítsa be ismét a [Zóna beállítás] funkciót (31. oldal).
219
Hibaelhárítás/Egyebek (Speciális műveletek)
• A tárgy túl közel van. Ellenőrizze az objektív minimális fókusztávolságát. • Kézi fókusz üzemmódban fényképez. Állítsa a fókuszüzemmódtárcsát az MF értéktől eltérő állásba (121. oldal). • Amennyiben az objektív rendelkezik fókuszüzemmód-kapcsolóval, váltsa AF állásba. • Nem elegendő a megvilágítás.
Hibaelhárítás
Villog a rekesznyílás értékének és/vagy a zársebesség jelzése, amikor félig lenyomja az exponáló gombot. • Mivel a tárgy túl világos vagy túl sötét, kívül esik a fényképezőgép által használt tartományon. Állítsa be ismét.
A kép fehéres (becsillanás). Elmosódott fény látható a képen (szellemkép). • A képet erős fényforrás mellett készítették, és túl sok fény került az objektívbe. Csatlakoztasson egy lencsevédő ernyőt.
A kép sarkai túl sötétek. • Ha valamilyen szűrőt vagy árnyékolót használ, akkor vegye azt le és próbáljon meg ismét fényképezni. A szűrő vastagságától és az árnyékoló nem megfelelő csatlakoztatásától függően előfordulhat, hogy a szűrő vagy az árnyékoló részben megjelenik a képen. Némely objektív optikai tulajdonságai miatt előfordulhat, hogy a kép széle túl sötéten jelenik meg (nincs elegendő fény). Az [Obj. Komp.: Vignettálás] funkcióval korrigálhatja ezt a jelenséget (189. oldal).
A fényképezett személy szeme piros a felvételen. • Használja a vörösszem-hatás csökkentése funkciót (64. oldal). • Menjen közelebb a személyhez, és fényképezze le vakuval a vaku hatótávolságán belül. Ellenőrizze a vaku hatótávolságát a „Műszaki adatok” című részben.
Pontok jelennek meg és maradnak az LCD képernyőn. • Ez nem hiba. Ezek a pontok nem kerülnek rá a képre (13. oldal).
A kép elmosódott. • A kép vaku nélkül, sötét helyszínen készült, ami fényképezőgépberemegést eredményezett. Háromlábú állvány vagy vaku használata ajánlott (47., 97. és 143. oldal).
Villog a keresőben vagy az LCD képernyőn az EV skála b B. • A tárgy túl világos illetve túl sötét a fényképezőgép fénymérési tartományához.
220
Hibaelhárítás
Képek megtekintése A fényképezőgéppel nem lehet lejátszani a képeket.
Képek törlése A fényképezőgéppel nem lehet törölni a képet. • Kapcsolja ki a törlésvédelmet (173. oldal).
Tévesen törölt egy képet. • Kitörölt kép nem állítható vissza. Javasoljuk, hogy állítsa be az olyan képek védelmét, amelyeket nem akar törölni (173. oldal).
GPS (Csak az SLT-A77V) A fényképezőgép nem fogad GPS-jelet. • Állítsa a [GPS be/ki] beállítást [Be] értékre (178. oldal). • Előfordulhat, hogy a fényképezőgépe különböző akadályok miatt nem tudja fogadni a GPS-műholdakról sugárzott rádiójeleket. • A helyinformáció megfelelő háromszögeléséhez vigye fényképezőgépét kültérre, és kapcsolja ismét be.
Szélsőségesen nagy eltérés a valós helyadatoktól. • A hibaküszöb akár több száz méter is lehet, a fényképezőgépet körülvevő épületek, gyenge GPS-jel stb. miatt.
221
Hibaelhárítás/Egyebek (Speciális műveletek)
• Megváltozott a mappa-/fájlnév a számítógépen (202. oldal). • A lejátszás a fényképezőgépén nem garantálható, ha a képfájlt számítógéppel feldolgozták, illetve ha a képfájlt más típusú fényképezőgép segítségével rögzítették. • A fényképezőgéppel készített képek lejátszásához használja a „PMB” programot. • A fényképezőgép USB üzemmódban van. Törölje az USBkapcsolatot (205. oldal).
Hibaelhárítás
A háromszögelés hosszabb időt vesz igénybe, bár a készülék rendelkezik GPS segédadatokkal. • A [Dát./Idő beáll.] nincs beállítva, vagy a megadott idő jelentősen eltér. Állítsa be megfelelően a dátumot és az időt (31. oldal). • A segédadat érvényességi ideje lejárt. Frissítse a GPS segédadatot (179. oldal). • Mivel a GPS-műholdak helyzete folyamatosan változik, előfordulhat, hogy a vételi egységnek tovább tart vagy egyáltalán nem képes meghatároznia a helyet, a fényképezőgép felhasználási helyétől is idejétől függően. • A „GPS” olyan rendszer, amely a földrajzi elhelyezkedést határozza meg a GPS-műholdakról kapott rádiójelek háromszögelésének segítségével. Lehetőség szerint ne használja a fényképezőgépet olyan helyeken, ahol a rádiójelek blokkolva vannak vagy tükröződnek, pl. épületekkel vagy fákkal stb. körülvett helyeken. Használja a fényképezőgépet a szabad ég alatt.
A helyinformáció rögzítése nem sikerült. • GPS helyinformációval ellátott mozgóképek számítógére történő importálásához használja a „PMB” programot.
Számítógépek Nem tudja, hogy számítógépe operációs rendszere kompatibilis-e a fényképezőgéppel. • Ellenőrizze: „Használat számítógéppel” (72. oldal).
A számítógépe nem ismeri fel a fényképezőgépet. • Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva a fényképezőgép. • Ha alacsony az akkumulátor töltöttségi szintje, helyezzen be feltöltött akkumulátort (23. oldal), vagy használja a (külön megvásárolható) hálózati adaptert. • Használja a (mellékelt) USB-kábelt (203. oldal). • Húzza ki az USB-kábelt, és határozottan csatlakoztassa újra. • Húzzon ki a fényképezőgépen, a billentyűzeten és az egéren kívül minden más készüléket a számítógépe USB aljzataiból. • Csatlakoztassa a fényképezőgépet USB-elosztó vagy más eszközök használata nélkül közvetlenül a számítógéphez (203. oldal).
222
Hibaelhárítás
Nem tud képeket másolni.
A képet nem lehet lejátszani számítógépen. • A „PMB” alkalmazás használata esetén tekintse át a „PMB Help” tartalmát. • Forduljon a számítógép vagy a szoftver gyártójához.
Az USB-kapcsolat létrehozása után a „PMB” nem indul el automatikusan. • Az USB-kapcsolatot a számítógép bekapcsolása után kell létrehozni (203. oldal).
Memóriakártya Nem helyezhető be a Memóriakártya. • Rossz irányban próbálják behelyezni. Fordítsa a megfelelő irányba, úgy helyezze be (25. oldal).
Nem lehet írni a memóriakártyára. • Megtelt a Memóriakártya. Törölje a felesleges képeket (40., 174. oldal). • A behelyezett memóriakártya használhatatlan (27., 238. oldal).
Véletlenül megformázott egy memóriakártyát. • Formázáskor az összes adat törlődik a memóriakártyáról. Nem lehet visszaállítani az adatokat.
223
Hibaelhárítás/Egyebek (Speciális műveletek)
• Hozzon létre USB-kapcsolatot a fényképezőgép és a számítógép helyes csatlakoztatásával (203. oldal). • Kövesse az operációs rendszer másolási eljárását (203. oldal). • Ha a számítógép által formatált memóriakártyára fényképez, előfordulhat, hogy nem tudja képeit a számítógépre másolni. Fényképeit a fényképezőgéppel formázott memóriakártyára rögzítse (190. oldal).
Hibaelhárítás
Nyomtatás Nem nyomtatható ki kép. • A RAW-formátumú képeket nem lehet kinyomtatni. A nyomtatni kívánt RAW-képeket először konvertálja JPEG-képekké a mellékelt CD-ROM lemezen található „Image Data Converter” program segítségével.
Furcsa a kép színe. • Ha az Adobe RGB üzemmódban rögzített képeket olyan sRGB nyomtatóval nyomtatja ki, amely nem Adobe RGB-kompatibilis (DCF2.0/Exif2.21), a képek nyomtatott formája halványabb lesz (184. oldal).
A nyomtató levágja a képek két szélét. • Előfordulhat, hogy a nyomtató levágja a képek bal, jobb, felső és alsó szélét. Az oldal levágása különösen [16:9] méretaránnyal készült felvételek kinyomtatásakor fordulhat elő. • A képek saját számítógépről történő nyomtatásakor kapcsolja ki a levágás vagy keret nélküli beállítást. Érdeklődjön a nyomtató gyártójánál, hogy a nyomtató támogatja-e ezeket a funkciókat vagy sem. • A képek szaküzletben való nyomtatásakor kérdezze meg, hogy vállalják-e az olyan kidolgozást, hogy nem vágják le a két oldalsó szélet.
Nem nyomtatható ki a dátum a képen. • A „PMB” alkalmazással rányomtatható a képekre a dátum (76. oldal). • A fényképezőgép maga nem tudja ráfényképezni a dátumot a képekre. Tekintve azonban, hogy a fényképezőgéppel felvett képek tartalmazzák a dátuminformációt, az ilyen Exif információkat olvasni tudó nyomtatók rá tudják nyomtatni a képre a dátumot. Az Exif kompatibilitásról további információk a nyomtató vagy a szoftver gyártójától kérhetők. • Szaküzletek külön kérésre rá tudják nyomtatni a dátumot a képekre.
224
Hibaelhárítás
Egyéb Az objektív bepárásodott. • Páralecsapódás történt. Kapcsolja ki a fényképezőgépet, és várjon körülbelül 1 órát, mielőtt újra használja (230. oldal).
A fényképezőgép bekapcsolásakor megjelenik a „Zóna/dátum/ idő beállítása.” kérdés.
A rögzíthető képek száma nem csökken, vagy egyszerre kettővel csökken. • Ez azért van, mert amikor JPEG-képet készít, a tömörítési arány és a tömörítés utáni képméret a képtől függően változik (181. oldal).
A beállítás a visszaállítási eljárás nélkül visszaáll. • Az akkumulátort úgy vették ki, hogy a főkapcsoló ON állásban volt. Amikor eltávolítja az akkumulátort, győződjön meg róla, hogy a fényképezőgép ki van kapcsolva, és a memóriaműködés-jelző nem világít (20. és 25. oldal).
A fényképezőgép nem megfelelően működik. • Kapcsolja ki a fényképezőgépet. Távolítsa el az akkumulátort és helyezze be ismét. Ha a fényképezőgép felmelegedett, vegye ki az akkumulátort, és hagyja lehűlni, mielőtt megpróbálkozna ezzel a hibaelhárító eljárással. • Ha (külön megvásárolható) hálózati adaptert használ, húzza ki a csatlakozódugót a konnektorból. Csatlakoztassa a tápkábelt, és kapcsolja be ismét a fényképezőgépet. Ha a fényképezőgép továbbra sem működik az előbbiek elvégzése után, akkor forduljon Sony forgalmazójához, illetve a helyileg illetékes Sony szervizhez„
225
Hibaelhárítás/Egyebek (Speciális műveletek)
• A fényképezőgépet alacsony akkumulátor töltési szinttel vagy akkumulátor nélkül, használaton kívül hagyták. Töltse fel az akkumulátort, és állítsa be újra a dátumot (31. és 231. oldal). Ha az időbeállítást akkucsere esetén minden alkalommal elveszti, forduljon Sony forgalmazójához, illetve a helyileg illetékes Sony szervizhez.
Hibaelhárítás
Az
jelzés látható a kijelzőn.
• A SteadyShot funkció nem működik. Folytathatja a fényképezést, de a SteadyShot funkció nem fog működni. Kapcsolja ki és be a fényképezőgépet. Ha a SteadyShot hibajelzés továbbra is látható, forduljon Sony forgalmazójához vagy a helyileg illetékes Sony szervizhez.
A „--E-” jelenik meg a képernyőn. • Vegye ki a memóriakártyát, majd helyezze be ismét. Ha így sem szűnik meg a fenti kijelzés, formázza meg a memóriakártyát.
226
Hibaelhárítás/Egyebek (Speciális műveletek)
Figyelmeztető üzenetek A következő üzenetek megjelenésekor kövesse az alábbi utasításokat.
• Állítsa be a zónát, a dátumot és az időt. Ha hosszú időn át nem használta a fényképezőgépet, töltse fel a beépített segédakkumulátort (31. és 231. oldal).
A tápellátás elégtelen. • Nem volt elegendő az akkumulátor töltöttségi szintje, amikor megpróbálta végrehajtani a [Tisztítási mód] műveletet. Töltse fel az akkumulátort, vagy használja a (külön megvásárolható) hálózati adaptert.
Memóriakártya nem használható. Formázza? • A memóriakártyát számítógéppel formázták, és módosították a fájlformátumot. Válassza a [Bevitel] lehetőséget, majd formázza a memóriakártyát. Használhatja a memóriakártyát, azonban minden korábbi adat törlődik róla. A formázás többkevesebb időt vesz igénybe. Ha az üzenet továbbra is
Memóriakártya hiba • Nem kompatibilis a memóriakártya, vagy sikertelen a formázás.
Helyezze vissza a memóriakártyát. • A behelyezett Memóriakártya nem használható ebben a fényképezőgépben. • Sérült a Memóriakártya. • Szennyezettek a Memóriakártya érintkezői.
Memóriakártya zárolva. • A használt memóriakártya rendelkezik írásvédelmi kapcsolóval, és a kapcsoló LOCK állásban van. Állítsa a kapcsolót nem védett állásba.
Végrehajtás... • Hosszú expozíciós zajcsökkentés és Nagy ISOértékű zajcsökkentés esetén a gép ugyanannyi ideig végzi a zajcsökkentést, mint amennyi ideig nyitva volt a zár. Nem fényképezhet tovább ez alatt az idő alatt.
Nem tudja kijelezni. • Előfordulhat, hogy másik fényképezőgéppel felvett vagy számítógéppel megváltoztatott képek nem jeleníthetők meg.
227
Hibaelhárítás/Egyebek (Speciális műveletek)
Zóna/dátum/idő beállítása.
megjelenik, cserélje ki a memóriakártyát.
Figyelmeztető üzenetek
Ellenőrizze az objektívet. Ha nem támogatott, az egyéni menüben engedélyezheti a használatát. • Az objektív nincs megfelelően csatlakoztatva, vagy egyáltalán nincs csatlakoztatva. • Ha a fényképezőgépet csillagászati távcsőhöz vagy hasonlóhoz csatlakoztatja, állítsa be a [Kiold lencse n.] funkciót [Engedélyezés] állásba.
Nem tud nyomtatni. • RAW képeket próbált megjelölni DPOF jelöléssel.
A fényképezőgép túl meleg. Hagyja hűlni. • Felforrósodott a fényképezőgép, mert sokáig folyamatosan használták. Kapcsolja ki a készüléket. Hűtse le a fényképezőgépet és várjon, amíg újra fényképezhet vele.
• Mivel túl hosszú időn keresztül készített felvételeket, a fényképezőgép belső hőmérséklete túlságosan megemelkedett. Hagyja abba a felvételkészítést.
228
A felvétel nem elérhető ebben a mozgóképformátumban. • Állítsa a [Fájlformátum] beállítást [MP4] lehetőségre.
• A képek száma meghaladja azt a mennyiséget, amelyet a fényképezőgép képes kezelni.
• Nem lehet regisztrálni az adatbázis fájlt. A „PMB” segítségével importálja az összes képet a számítógépre, és vegye ki a memóriakártyát.
Fényképezőgép hiba Rendszer hiba • Kapcsolja ki a fényképezőgépet, vegye ki, majd újra helyezze be az akkumulátort. Ha az üzenet gyakran megjelenik, forduljon Sony forgalmazójához, illetve a helyileg illetékes Sony szervizhez.
Képkezelő fájl hiba. Helyreállítja? • A képkezelő fájl sérülése miatt nem lehet rögzíteni és lejátszani AVCHD nézetű mozgóképeket. Az adatok helyreállításához kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Figyelmeztető üzenetek
Nem tud képet nagyítani. Nem tudja a képet forgatni. • Előfordulhat, hogy a más fényképezőgéppel készített képek nem nagyíthatók ki vagy forgathatók el.
Hibaelhárítás/Egyebek (Speciális műveletek)
Nem lehet több mappa. • Már van olyan mappa a memóriakártyán, amelynek neve „999”-cel kezdődik. Így nem hozható létre új mappa.
229
Óvintézkedések Ne használja/tárolja a fényképezőgépet a következő helyeken: • Rendkívül forró, száraz vagy nedves helyen Olyan helyeken, ahol a hőmérséklet erősen megnövekszik (pl. napon parkoló autóban), a fényképezőgép burkolata deformálódhat, és ez hibás működést okozhat. • Közvetlen napfényben vagy fűtőtesthez közel A fényképezőgép burkolata elszíneződhet vagy deformálódhat, ami hibás működést okozhat. • Erős rázkódásnak kitett helyen • Erős mágnes közelében • Homokos, vagy poros helyen Ügyeljen rá, hogy ne kerüljön homok vagy por a fényképezőgépbe. Ez a fényképezőgép hibás működését okozhatja, és néhány esetben e működési hiba nem javítható. • Párás helyeken Penész rakódhat le az objektíven.
Tudnivalók a tárolásról Mindig helyezze fel az elülső objektívsapkát vagy a vázsapkát, amikor nem használja a fényképezőgépet. A vázsapka
230
felhelyezésekor távolítsa el az összes port a sapkáról, mielőtt ráhelyezi a fényképezőgépre.
A működési hőmérsékletről A fényképezőgépet 0 °C és 40 °C közötti hőmérsékleten való használatra tervezték. Nem javasoljuk a fényképezést különösen hideg, vagy meleg helyeken, a fenti hőmérséklettartományokon kívül.
A páralecsapódásról Ha fényképezőgépet hideg helyről hirtelen meleg helyre viszik, pára csapódhat le belsejében vagy külsején. A páralecsapódás a fényképezőgép hibás működését okozhatja. Hogyan akadályozhatjuk meg a páralecsapódást Amikor hideg helyről meleg helyre viszi a fényképezőgépet, zárja műanyag tasakba, és körülbelül 1 órán keresztül hagyja a tasakban, hogy a készülék fel tudja venni az új hely hőmérsékletét. Ha kicsapódott rá a pára Kapcsolja ki a fényképezőgépet, és várjon Körülbelül 1 órát, amíg a nedvesség elpárolog. Vegye figyelembe, hogy ha belül nedves objektívvel fényképez, akkor nem lesz tiszta a felvétel.
Óvintézkedések
A beépített segédakkumulátorról
Tudnivalók az objektívek és a tartozékok használatáról Javasoljuk, hogy a fényképezőgép jellemzőinek megfelelő Sony objektíveket/tartozékokat* használjon. Más gyártók termékeinek használata esetén előfordulhat, hogy nem működik a fényképezőgép minden funkciója, vagy balesetek és üzemzavarok léphetnek fel. * Beleértve a Konica Minolta termékeket.
Memóriakártyákon Ne ragasszon címkét stb. a memóriakártyára vagy a kártyaadapterre. Ez hibás működést okozhat.
231
Hibaelhárítás/Egyebek (Speciális műveletek)
Ez a fényképezőgép beépített segédakkumulátort tartalmaz, amely attól függetlenül, hogy a készülék be- vagy kikapcsolt állapotban van-e, illetve az akkumulátor fel van-e töltve vagy sem, gondoskodik a dátum, az idő és más beállítások megőrzéséről. Ez a segédakkumulátor folyamatosan töltődik, amikor a fényképezőgépet használják. Ha azonban csak rövid ideig használják a fényképezőgépet, akkor fokozatosan lemerül. Ha körülbelül 3 hónapig egyáltalán nem használják a fényképezőgépet, akkor teljesen lemerül. Ebben az esetben ne felejtse el feltölteni ezt az akkumulátort a fényképezőgép használata előtt. A fényképezőgép a segédakkumulátor feltöltöttségétől függetlenül mindig használható, ha nem akarják rögzíteni vele a dátumot és időt is. Ha a fényképezőgép beállításai az akkumulátor minden feltöltésekor visszaállnak az alapértelmezett beállításokra, a beépített segédakkumulátor valószínűleg elérte élettartama végét. Ha nem boldogul, forduljon Sony forgalmazójához vagy a helyileg illetékes Sony szervizhez.
A beépített segédakkumulátor feltöltése Helyezzen egy feltöltött akkumulátort a fényképezőgépbe, vagy csatlakoztassa a fényképezőgépet hálózati csatlakozóaljzathoz (konnektorhoz) a (külön megvásárolható) hálózati adapter segítségével, és legalább 24 óráig hagyja kikapcsolva a készüléket.
Óvintézkedések
Tudnivalók a felvételről/ lejátszásról • Ha először használja a memóriakártyát a fényképezőgéppel, javasoljuk, hogy a fényképezés megkezdése előtt, az optimális működés érdekében a fényképezőgép segítségével formázza a kártyát. Ne feledje, hogy a formázás során minden korábban a memóriakártyán tárolt adat törlődik, és nem állítható helyre. A korábbi adatokat mentse pl. számítógépre. • Ha a memóriakártyára többször rögzített vagy arról törölt képeket, adattöredezés léphet fel a kártyán. Előfordulhat, hogy ilyen esetben mozgóképek nem rögzíthetők vagy nem készíthetők. Ha ez a helyzet áll fenn, mentse képeit számítógépre vagy más tárhelyre, majd formázza a memóriakártyát (190. oldal). • Mielőtt egyszeri, megismételhetetlen eseményeket vesz fel, készítsen próbafelvételt, hogy megbizonyosodjék a készülék helyes működéséről. • Ez a fényképezőgép por- és nedvességálló, de nem víz- és fröcskölés álló. Ha esőben használja, vigyázzon, hogy se a fényképezőgép, se az objektív ne ázzon meg. Ha használat közben elpiszkolódott, tisztítsa meg, mielőtt elteszi. A
232
fényképezőgépen maradt víz, homok, por, só, stb. zavarhatja a gép működését. • Ne nézzen a napba vagy erős fénybe levett objektíven, vagy a keresőn keresztül. Ez szeme maradandó károsodását okozhatja. Fényképezőgépe is elromolhat. • Ne használja a fényképezőgépet olyan hely közelében, amely erős rádióhullámokat gerjeszt, vagy sugárzást bocsát ki. Ilyenkor előfordulhat, hogy a fényképezőgép nem képes megfelelően felvenni vagy lejátszani. • A fényképezőgép használata homokos vagy poros helyen hibás működést okozhat. • Ha páralecsapódást tapasztal, a fényképezőgép használata előtt távolítsa el (230. oldal). • Ne rázza, vagy ütögesse a fényképezőgépet. Azon felül, hogy hibásan működhet, és alkalmatlanná válhat a képek rögzítésére, használhatatlanná teheti a memóriakártyát is, illetve képadathibát, károsodást vagy a képadat elvesztését okozhatja. • Használat előtt puha ruhával vagy hasonló anyaggal tisztítsa meg a vaku felületét. A vaku hőkibocsátása miatt a vaku felületére tapadt por füstölhet vagy megéghet. • A fényképezőgépet, mellékelt tartozékokat stb. gyerekektől távol tárolja. Véletlenül lenyelhetik a memóriakártyát stb. Ilyen esetben haladéktalanul forduljon orvoshoz.
Bármely országban vagy régióban használhatja fényképezőgépét, az akkumulátortöltőt és a (külön megvásárolható) AC-PW10AM hálózati adaptert, ahol a hálózati feszültség 100 V – 240 V között van, a hálózati frekvencia pedig 50/60 Hz-es. Megjegyzés • Ne használjon elektronikus feszültség-átalakítót (úti konvertert), mivel az hibás működést okozhat.
PAL rendszer (1080 50i) Ausztrália, Ausztria, Belgium, Csehország, Dánia, Egyesült Királyság, Finnország, Hollandia, Hongkong, Horvátország, Indonézia, Kína, Kuvait, Lengyelország, Magyarország, Malajzia, Németország, Norvégia, Olaszország, Portugália, Románia, Spanyolország, Svájc, Svédország, Szingapúr, Szlovákia, Thaiföld, Törökország, Új-Zéland, Vietnam stb. PAL-M rendszer (1080 50i) Brazília PAL-N rendszer (1080 50i) Argentína, Paraguay, Uruguay SECAM rendszer (1080 50i) Bulgária, Franciaország, Görögország, Guyana, Irak, Irán, Monaco, Oroszország, Ukrajna stb.
TV-normák Ha a képeket televízión tekinti meg, a fényképezőgép és a televízió színrendszerének egyeznie kell. NTSC rendszer (1080 60i) Bahama-szigetek, Bolívia, Chile, Ecuador, Fülöp-szigetek, Jamaica, Japán, Kanada, Kolumbia, Korea, Közép-Amerika, Mexikó, Peru, Surinam, Tajvan, USA, Venezuela stb.
233
Hibaelhárítás/Egyebek (Speciális műveletek)
A fényképezőgép használata külföldön – Hálózati feszültség
AVCHD formázás Az AVCHD formátum egy nagy felbontású digitális videokameraformátum, mely hatékony adattömörítési technológia segítségével nagy felbontású (HD) 1080i specifikációjú*1 vagy 720p specifikációjú*2 jel rögzítésére használatos. Az MPEG-4 AVC/ H.264 formátum videoadatok tömörítésére, míg a Dolby Digital vagy Linear PCM rendszer audioadatok tömörítésére használatos. Az MPEG-4 AVC/H.264 formátum nagyobb hatékonysággal képes képeket tömöríteni, mint a hagyományos képtömörítési formátumok. Az MPEG-4 AVC/H.264 formátum lehetővé teszi digitális videokamerával készített nagy felbontású digitális videojel 8 cm DVD-lemezre, merevlemezmeghajtóra, flash memóriakártyára, egyéb memóriakártyára stb. történő rögzítését.
Felvételkészítés és lejátszás a fényképezőgépen Fényképezőgépe AVCHD formátum segítségével az alább bemutatott nagy felbontású
234
képminőségben (HD) képes felvételt készíteni. Videojel*3: 1080 60i kompatibilis eszköz MPEG-4 AVC/H.264 1920 × 1080/60i, 1920 × 1080/60p, 1920 × 1080/24p 1080 50i kompatibilis eszköz MPEG-4 AVC/H.264 1920 × 1080/50i, 1920 × 1080/50p, 1920 × 1080/25p Audiojel: Dolby Digital 2ch Adathordozó: Memóriakártya *1 1080i jellemzők 1 080 effektív letapogatósort és váltottsoros rendszert használó, nagy felbontású szabvány. *2 720p jellemzők 720 effektív letapogatósort és progresszív rendszert használó, nagy felbontású szabvány. *3 A fent leírttól eltérő AVCHD formátumban rögzített adatokat nem lehet lejátszani ezen a fényképezőgépen.
GPS (Csak az SLT-A77V)
Tudnivalók a háromszögelési hibákról • Ha közvetlenül azután, hogy bekapcsolta a fényképezőgépet, elmozdul, előfordulhat, hogy a háromszögelés megkezdése hosszabb időt vesz majd igénybe, mintha egyhelyben maradna. • A GPS-műholdak helyzete okozta hiba A fényképezőgép automatikusan háromszögeli az aktuális helyzetet, amint sikerül 3 vagy több GPS-műhold rádiójelét
235
Hibaelhárítás/Egyebek (Speciális műveletek)
E rendszer segítségével pontosan meghatározhatja, hol tartózkodik a Földön. A GPS-műholdak 6 pályán keringnek a Föld körül, a földfelszíntől 20 000 km távolságban. A GPS-rendszer 24 vagy több GPS-műholdból áll. A GPS vevőkészülék fogadja a műholdakról érkező rádiójeleket, és kiszámítja a saját helyzetét a műholdakról érkező pályaadatok (ún. almanac adatok) és a jel utazási ideje stb. alapján. A helymeghatározást „háromszögelésnek” hívják. A GPS vevőkészülék 3 vagy több műholdtól kapott rádiójelek segítségével tudja meghatározni az adott hely szélességét és hosszúságát. • Mivel a GPS-műholdak helyzete folyamatosan változik, előfordulhat, hogy a vételi egységnek tovább tart vagy egyáltalán nem képes meghatároznia a helyet, a fényképezőgép felhasználási helyétől is idejétől függően. • A „GPS” rendszere a GPSműholdakról kapott rádiójelek háromszögelésével határozza meg a földrajzi elhelyezkedést. Lehetőség szerint ne használja a fényképezőgépet olyan helyeken, ahol a rádiójelek blokkolva vannak vagy
tükröződnek, pl. épületekkel vagy fákkal stb. körülvett helyeken. Használja a fényképezőgépet a szabad ég alatt. • Előfordulhat, hogy a helyinformáció nem rögzíthető olyan helyeken - lásd alább -, ahol a GPS-műholdakról érkező rádiójeleket a fényképezőgép nem érzékeli. – Alagutakban, beltéren vagy épületek jelárnyékában. – Magas épületek között vagy keskeny, épületekkel körülvett utcákban. – A földfelszín alatt, sűrű lombozatú fák között, híd alatt, vagy olyan helyeken, ahol mágneses tér jön létre, pl. magasfeszültségű vezetékek közelében. – Olyan eszközök közelében, melyek a fényképezőgéppel azonos frekvenciájú rádiójelet bocsátanak ki: 1,5 GHz-en működő mobiltelefonok stb.
GPS (Csak az SLT-A77V)
fognia. A GPS-műholdak által küldött adatok alapján legfeljebb 30 m eltérés adódhat a háromszögelés során. A helytől függően előfordulhat azonban, hogy a háromszögelési hiba ennél nagyobb. Ebben az esetben előfordulhat, hogy a tényleges hely nem egyezik a GPS adatok alapján a térképen megjelölt hellyel. A GPSműholdakat ugyanakkor az USA Védelmi Minisztériuma felügyeli, így bizonyos pontatlanság szándékos is lehet. • Hiba a háromszögelési folyamat során A fényképezőgép a háromszögelés során Körülbelül 15 másodpercenként szerez be helyinformációkat. Mivel a helyinformáció beszerzése és a helyinformáció képre rögzítése között kis időeltérés adódik, előfordulhat, hogy a tényleges felvételkészítési hely nem egyezik a GPS adatok alapján a térképen megjelölt hellyel.
Tudnivalók a GPS korlátozásáról repülőgépeken Repülőgéppel történő fel- és leszálláskor kapcsolja ki a fényképezőgépet, amint arra a fedélzeti utasítások is figyelmeztetnek.
236
Tudnivalók egyéb korlátozásokról A GPS funkciót csak a helyi szabályozásoknak és helyzetnek megfelelően használja.
Tudnivalók a földrajzi koordináta rendszerről A készülék a „WGS-84” földrajzi koordinációs rendszert használja.
3D felvételkészítés Megjegyzések a rögzítéssel kapcsolatban
Megjegyzések a 3D képek lejátszásával kapcsolatban Amikor a 3D képeket a fényképezőgép LCD képernyőjén vagy nem 3D-kompatibilis televízión játssza le, a képek a 3D hatás nélkül jelennek meg.
Megjegyzések a 3D képfájlokra vonatkozóan • A 3D kép úgy készül, hogy a fényképezőgép egy JPEG és egy MPO fájlt kombinál. Ha ezek bármelyikét törli a számítógépről, akkor a 3D kép nem lesz megfelelően megjeleníthető. • A 3D képek készítésével kapcsolatos részleteket lásd: 171. és 176. oldal.
237
Hibaelhárítás/Egyebek (Speciális műveletek)
• Az alábbi témák fényképezésekor nem alkalmazható a [3D panorámapásztázás]: – A téma mozgásban van. – A téma túl közel van a fényképezőgéphez. – A témán ismétlődő motívumok találhatók, pl. csempe, vagy kevés kontraszt jellemzi, pl. ég, homokos tengerpart vagy gyep. • Az alábbi esetekben megszakadhat a [3D panorámapásztázás] funkcióval készített felvétel: – Túl lassan mozgatja a fényképezőgépet a pásztázás során. – A fényképezőgép túlságosan bemozdul. • Ha a megadott idő alatt nem sikerül végigpásztáznia a fényképezőgéppel a teljes témán, a kész képen egy fekete terület jelenik meg. Ebben az esetben ismételje meg a fényképezést a készülék gyorsabb mozgatásával. • Mivel a fényképezőgép számos képet fűz össze, az összefűzött rész rögzítése nem simán történik. • Gyenge fényviszonyok esetén előfordulhat, hogy a képek elmosódottak lesznek.
• Villódzó fényviszonyok esetén, pl. neonfényben, előfordulhat, hogy a képek nem lesznek megfelelőek. • Ha a 3D panorámafényképezés teljes szöge és az AE/AF zárral történt fókusz- és expozícióbeállításnál használt szög fényereje, színei és fókusza nagymértékben eltér, akkor nem lehet képet készíteni. Ilyen esetben módosítsa a szöget, ahol a beállításokat rögzíti, és készítse el újra a képet. • A képkészítés kizárólag vízszintes irányban lehetséges. • A 3D képek készítésével kapcsolatos részleteket lásd: 45. oldal.
Memóriakártya A memóriakártyahasználattal kapcsolatos megjegyzések • Ne ütögesse, ne hajlítsa meg, és ne ejtse le a memóriakártyát. • A következő körülmények között ne használja és ne tárolja a memóriakártyát: – Magas hőmérsékletű helyek, mint pl. napon parkoló gépkocsi belseje. – Közvetlen napfénynek kitett helyek. – Magas páratartalmú, vagy maró anyagokat tartalmazó helyek. • A memóriakártya közvetlenül a huzamosabb használat után forró lehet. Legyen óvatos, ha hozzányúl. • Ha a működésjelző világít, ne vegye ki az adathordozót, ne távolítsa el az akkumulátort, és ne kapcsolja ki a fényképezőgépet. Ellenkező esetben az adatok megsérülhetnek. • Az adatok megsérülhetnek ha a memóriakártyát erős mágneses hatásnak teszi ki, vagy ha azt statikusan feltöltött vagy elektromos zajjal szennyezet környezetben használja.
238
• Javasoljuk, hogy a fontos adatokról készítsen biztonsági másolatot a számítógép merevlemezére. • A memóriakártyát a hozzá adott tartóban hordja és tárolja. • Óvja a nedvességtől. • Ne érintse meg a kezével vagy fémtárggyal a memóriakártya kivezetéseit. • Ha a memóriakártya írásvédelmi kapcsolója a LOCK állásban van, nem hajthatók végre műveletek, például képek felvétele vagy törlése. • Nem garantálható, hogy számítógéppel formázott memóriakártyák használhatók ezzel a fényképezőgéppel. A memóriakártyát a fényképezőgépben formázza meg. • Az adatok olvasási/írási sebessége a memóriakártyák és a használt eszköz kombinációjától függ. • Ne nyomja erősen a tollat, amikor a jegyzetelő mezőjére ír. • Ne ragasszon címkét a memóriakártyákra. • A memóriakártyákat ne szedje szét és ne alakítsa át. • Ne hagyja a memóriakártyákat kisgyermekek számára elérhető helyen. Véletlenül lenyelhetik.
Memóriakártya
A fényképezőgéppel használt „Memory Stick” adathordozóval kapcsolatos megjegyzések
„Memory Stick PRO Duo”*1*2*3 „Memory Stick PRO-HG Duo”*1*2 A fényképezőgéppel kompatibilis memóriakártyák
„Memory Stick Duo” A fényképezőgéppel nem kompatibilis memóriakártyák
„Memory Stick” és „Memory Stick PRO” A fényképezőgéppel nem kompatibilis memóriakártyák
Megjegyzések a (külön megvásárolható) „Memory Stick Micro” használatához • A készülék kompatibilis a „Memory Stick Micro” („M2”) kártyával. Az „M2” a „Memory Stick Micro” rövidítése. • Ha „Memory Stick Micro” memóriakártyát szeretne használni a fényképezőgépben, helyezze a „Memory Stick Micro” kártyát egy Duo méretű „M2” adapterbe. Ha Duo méretű „M2” adapter nélkül helyez „Memory Stick Micro” memóriakártyát a fényképezőgépbe, előfordulhat, hogy nem tudja majd kivenni a fényképezőgépből. • Ne hagyja a „Memory Stick Micro” kártyát kisgyermekek számára elérhető helyen. Véletlenül lenyelhetik.
239
Hibaelhárítás/Egyebek (Speciális műveletek)
Az alábbiakban olvashatók a fényképezőgéppel használható „Memory Stick” adathordozótípusok. A „Memory Stick PRO Duo” funkciói esetében azonban nem garantálható, hogy az összes megfelelően fog működni.
*1 Ez a memóriakártya MagicGate funkcióval rendelkezik. A MagicGate egy szerzői jog védelme alatt álló technológia, amely titkosítási technológiát alkalmaz. Azok az adatrögzítési/lejátszási műveletek, amelyekhez MagicGate funkciók szükségesek, nem végezhetők el ezzel a fényképezőgéppel. *2 Támogatja a párhuzamos illesztővel végzett, nagy sebességű adatátvitelt. *3 Mozgóképfelvételhez kizárólag Mark2 jelöléssel ellátott „Memory Stick PRO Duo” kártyák használhatók.
Az akkumulátor és az akkumulátortöltő • A töltési idő eltér az akkumulátor fennmaradó kapacitásától vagy a töltési körülményektől függően. • Az akkumulátort 10°C – 30°C környezeti hőmérséklet között javasoljuk feltölteni. E hőmérséklettartományon kívül előfordulhat, hogy nem lehet megfelelően feltölteni az akkumulátort. • Csatlakoztassa az akkumulátortöltőt a legközelebbi konnektorhoz. • Töltés után közvetlenül, illetve ha töltés után nem használta a készüléket ne próbálja ismét tölteni az akkumulátort. Ez ugyanis kedvezőtlenül befolyásolja az akkumulátor teljesítményét. • Az „InfoLITHIUM” M sorozatú akkumulátoron kívül semmilyen más típusú akkumulátort ne töltsön a fényképezőgépéhez (mellékelt) akkumulátortöltővel. A megadott fajtán kívüli akkumulátorok esetleg szivárognak, túlhevülnek, sőt felrobbannak, ha azokat ezzel a töltővel töltik. • Ha villog a CHARGE lámpa, az akkumulátor hibás vagy nem az előírt típusú. Ellenőrizze, hogy
240
az akkumulátor megfelelő típusú-e. Ha az akkumulátor típusa megfelelő, akkor vegye ki, cserélje ki egy újra vagy egy másikra, és ellenőrizze, hogy az akkumulátor megfelelően működik-e. Ha igen, akkor az akkumulatortoltő hibás. • Ha az akkumulátortöltő piszkos, akkor előfordulhat, hogy a töltés nem működik megfelelően. Száraz ronggyal stb. tisztítsa meg az akkumulátortöltőt.
Az akkumulátor használatával kapcsolatos megjegyzések • Kizárólag NP-FM500H akkumulátort használjon. Felhívjuk figyelmét, hogy az NP-FM55H, NP-FM50 és NP-FM30 típus itt nem használható. • Bizonyos körülmények között pontatlan lehet a kijelzett érték. • Óvja az akkumulátort a víztől. Az akkumulátor nem vízálló. • Ne hagyja az akkumulátort különösen meleg helyen, például autóban vagy közvetlen napfénynek kitéve.
Az akkumulátor hatékony kihasználása • Az akkumulátor teljesítménye kis hőmérsékletű környezetben csökken. Így hideg helyen az akkumulátor csak rövidebb ideig
Az akkumulátor és az akkumulátortöltő
Az akkumulátor szakszerű tárolása Ha az akkumulátort hosszú ideig nem használja, akkor évente egyszer töltse fel, és merítse le teljesen a fényképezőgépével, majd az élettartam meghosszabbítása céljából tárolja száraz, hűvös helyen.
Akkumulátor-élettartam • Az akkumulátor élettartama korlátozott. A használat során és az idő elteltével az akkumulátor kapacitása fokozatosan csökken. Ha úgy tűnik, hogy az akkumulátor működési ideje jelentősen lecsökkent, akkor az akkumulátor valószínűleg elérte élettartama végét. Vásároljon új akkumulátort. • Az akkumulátor élettartama a tárolás módjától, valamint az egyes akkumulátor működési feltételeitől és használati környezetétől függ.
241
Hibaelhárítás/Egyebek (Speciális műveletek)
működik, és a folyamatos fényképezés sebessége csökken. Javasoljuk, hogy az akkumulátort egy, a testéhez közeli zsebbe helyezze, hogy felmelegedhessen, és csak közvetlenül a fényképezés előtt helyezze a fényképezőgépbe. • Az akkumulátor gyorsan lemerül, ha gyakran használja a vakut vagy a folyamatos fényképezés funkciót, ha sűrűn be- és kikapcsolja a fényképezőgépet, vagy ha gyakran állítja világosabbra az LCD kijelzőt.
A licenc Megjegyzések a licencre vonatkozóan A fényképezőgépre gyárilag telepítve van a „C Library”, a „zlib” és a „libjpeg” szoftver. E szoftvereket a tulajdonosaikkal kötött licencszerződések alapján biztosítjuk a felhasználóknak. A fent említett szoftveralkalmazások tulajdonosainak kérése alapján kötelesek vagyunk az alábbiról tájékoztatni a felhasználót. Kérjük, olvassa el az alábbi tudnivalókat. Olvassa el a CD-ROM lemez „License” mappájában található „license3.pdf” fájlt. Itt megtalálja a „C Library”, a „zlib” és a „libjpeg” szoftver (angol nyelvű) licencét. JELEN TERMÉK AZ AVC PATENT PORTFOLIO LICENCE ALAPJÁN KERÜLT KIADÁSRA SZEMÉLYES ÉS NEM KERESKEDELMI CÉLÚ HASZNÁLAT CÉLJÁRA AZ ALÁBBI MŰVELETEKHEZ: (i) AZ AVC SZABVÁNYNAK MEGFELELŐ VIDEÓK („AVCVIDEÓ”) KÓDOLÁSA ÉS/VAGY (ii) OLYAN AVC VIDEÓ DEKÓDOLÁSA, MELYET A VÉGFELHASZNÁLÓ SZEMÉLYES ÉS NEM KERESKEDELMI CÉLLAL KÉSZÍTETT ÉS/VAGY EGY AVC VIDEÓ
242
KÖZZÉTÉTELÉRE ENGEDÉLLYEL RENDELKEZŐ VIDEOSZOLGÁLTATÓTÓL SZERZETT BE. A LICENC SEMMILYEN MÁS KIFEJEZETT VAGY BELEÉRTETT HASZNÁLATRA NEM TERJED KI. TOVÁBBI TUDNIVALÓKAT ITT SZEREZHET BE: MPEG LA, L.L.C. LÁSD: HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Tudnivalók a GNU GPL/ LGPL alkalmazott szoftverével kapcsolatban A fényképezőgépre telepített szoftverek megfelelnek az alábbi GNU General Public License (GNU Általános Nyilvános Licenc, a továbbiakban: „GPL”) vagy a GNU Lesser General Public License (GNU Kevésbé Általános Nyilvános Licenc, a továbbiakban: „LGPL”) előírásainak. Ez a felhasználó számára azt jelenti, hogy jogában áll e szoftverprogramok a mellékelt GPL/LGPL feltételeinek megfelelő keretek között használni, módosítani és közzétenni. A forráskód az interneten található. A letöltéshez használja az alábbi hivatkozást.
A licenc
http://www.sony.net/Products/ Linux/ A forráskód tartalmát kérjük, ne osszák meg velünk.
Hibaelhárítás/Egyebek (Speciális műveletek)
Olvassa el a CD-ROM lemez „License” mappájában található „license2.pdf” fájlt. Itt találja a „GPL” és az „LGPL” (angol nyelvű) licencét. A PDF megtekintéséhez Adobe Reader alkalmazásra lesz szüksége. Ha ez nincs telepítve számítógépére, letöltheti az Adobe Systems webhelyéről: http://www.adobe.com/
243
A felvételi idő és a rögzíthető képek számának ellenőrzése Ha behelyezett egy memóriakártyát a fényképezőgépbe, és a főkapcsolót ON állásba kapcsolta, a rögzíthető képek száma (amennyiben az aktuális beállításokkal folytatja a fényképezést) megjelenik az LCD kijelzőn. Megjegyzés • Ha (a rögzíthető képek száma helyén) a „0” sárgán villog, megtelt a memóriakártya. Cserélje ki az adathordozót egy másikra vagy töröljön képeket a használatban lévő adathordozóról (40., 174. oldal). • Ha „NO CARD” (a rögzíthető képek száma) sárgán villog, az azt jelenti, hogy nincs behelyezve memóriakártya. Helyezzen be egy memóriakártyát.
A memóriakártyán rögzíthető képek száma A táblázatok az ezzel a fényképezőgéppel formázott memóriakártyára felvehető képek becsült számát mutatják. Az értékeket a tesztelés során standard Sony memóriakártyák használatával határozták meg. Ezek azonban a felvételkészítés körülményeitől és a memóriakártya típusától függően eltérőek lehetnek. Képméret: L 24M Méretarány: 3:2* „Memory Stick PRO Duo” Kapacitás
(Egység: kép)
2 GB
4 GB
8 GB
16 GB
335
680
1350
2750
5500
Finom
205
410
830
1650
3300
RAW & JPEG
54
105
220
440
880
RAW
74
145
300
600
1200
Méret Normál
244
32 GB
A felvételi idő és a rögzíthető képek számának ellenőrzése
* Ha a [Méretarány] lehetőség [16:9] értékre van állítva, akkor a fenti táblázatban megadott értékeknél több kép rögzíthető (kivéve a [RAW] opció kiválasztása esetén).
A felvehető képek száma az akkumulátor egység használatakor
SLT-A77
SLT-A77V
LCD kijelző üzemmód
Körülbelül 530 kép
Körülbelül 530 kép
Kereső mód
Körülbelül 470 kép
Körülbelül 470 kép
• A szám a teljesen feltöltött akkumulátorral és a következő helyzetre van kiszámítva: – 25 °C környezeti hőmérséklet. – Teljesen feltöltött akkumulátort egy óráig használva, miután a CHARGE jelzőfény kialszik. – A (külön megvásárolható) Sony „Memory Stick PRO Duo” kártya használata esetén. – A [Minőség] lehetőség értéke [Finom]. – A [Autofókusz mód] lehetőség értéke [Automatikus AF]. – Fényképezés 30 másodpercenként. – A vaku minden második felvételnél villan. – A fényképezőgép 10 felvételenként történő be- és kikapcsolása. – A [GPS be/ki] beállítása [Be] (csak SLT-A77V típus esetén). • A mérési mód a CIPA szabványon alapszik. (CIPA: Camera & Imaging Products Association)
245
Hibaelhárítás/Egyebek (Speciális műveletek)
Ha a fényképezőgépet teljesen feltöltött (mellékelt) akkumulátorral használja, a felvehető képek becsült száma a következőképpen alakul. Kérjük, vegye figyelembe, hogy a tényleges számok kevesebbek is lehetnek a jelzettnél, a használati feltételektől függően.
A felvételi idő és a rögzíthető képek számának ellenőrzése
Mozgóképfelvételhez rendelkezésre álló idő Az alábbi táblázatban a jelen fényképezőgéppel formázott memóriakártyákra készíthető felvétel körülbelüli hosszát találja. „Memory Stick PRO Duo”
(ó (óra), p (perc))
Kapacitás 2 GB
4 GB
8 GB
16 GB
32 GB
10 p
20 p
40 p
1 ó 30 p
3ó
60i 17M(FH)/50i 17M(FH)
10 p
30 p
1ó
2ó
4ó5p
60p 28M(PS)/50p 28M(PS)
9p
15 p
35 p
1 ó 15 p
2 ó 30 p
24p 24M(FX)/ 25p 24M(FX)
10 p
20 p
40 p
1 ó 30 p
3ó
24p 17M(FH)/ 25p 17M(FH)
10 p
30 p
1ó
2ó
4ó5p
Rögzítési Beállítás 60i 24M(FX)/50i 24M(FX)
1440×1080 12M VGA 3M
20 p
40 p
1 ó 20 p
2 ó 45 p
5 ó 30 p
1 ó 10 p
2 ó 25 p
4 ó 55 p
10 ó
20 ó 5 p
Megjegyzés • A mozgóképek felvételi ideje azért eltérő, mert a fényképezőgép változó átviteli sebességet (VBR-t) használ, ami automatikusan beállítja a képminőséget a felvételi jelenettől függően. Gyorsan mozgó témák rögzítésekor a kép tisztább, azonban a felvételi idő rövidebb, mert a rögzítés sok memóriát igényel. A felvételi idő a felvételi körülményektől, a témától, valamint a beállított képminőségtől és képmérettől is függ. • A megjelenített értékek nem a folyamatos felvételi időt tükrözik. • A felvételi idő a felvételi körülményektől és a használt memóriakártyától függően változhat. •A kijelzése esetén állítsa le a felvételt. Ez azt jelzi ugyanis, hogy a fényképezőgép belső hőmérséklete túlságosan magas. • A mozgóképek lejátszásával kapcsolatos további részleteket lásd: 39. oldal.
246
A felvételi idő és a rögzíthető képek számának ellenőrzése
Megjegyzések a folyamatos mozgóképfelvételhez
Környezeti hőmérséklet
Mozgóképek folyamatos felvételi ideje
20 °C
Körülbelül 29 perc
30 °C
Körülbelül 29 perc
40 °C
Körülbelül 13 perc
• A mozgóképfelvételhez rendelkezésre álló idő függ a fényképezőgépnek a felvétel indítása előtti hőmérsékletétől és állapotától. Ha a fényképezőgép bekapcsolását követően gyakran módosít a kép beállításán vagy gyakran készít felvételt, a fényképezőgép belsejében emelkedni kezd a hőmérséklet, és a rendelkezésre álló felvételi idő rövidebb lesz a fenti táblázatban szereplő értéknél. • Ha a fényképezőgép a magas hőmérséklet miatt leállítja a felvételt, néhány percig hagyja kikapcsolva. Csak akkor kezdjen felvételt készíteni, ha a fényképezőgép belsejében teljesen visszaesett a hőmérséklet. • Ha betartja az alábbi javaslatokat, nőhet a felvételi idő. – Ne tegye ki a fényképezőgépet közvetlen napfénynek. – Ha nem használja, kapcsolja ki a fényképezőgépet. – Amikor lehetséges, használjon állványt, és kapcsolja ki a SteadyShot funkciót. • A mozgóképfájlok max. mérete 2 GB. Ha a fájlméret Körülbelül Amikor a fájl mérete már körülbelül 2 GB, a [Fájlformátum] [MP4] beállítása esetén automatikusan leáll a felvételkészítés, míg a [Fájlformátum] [AVCHD 60i/ 60p]/[AVCHD 50i/50p] beállítása esetén automatikusan létrejön egy új mozgóképfájl. • A folyamatos felvételhez rendelkezésre álló maximális idő 29 perc.
247
Hibaelhárítás/Egyebek (Speciális műveletek)
• APS-C típusú képérzékelő használata esetén a nagy felbontású mozgóképek felvétele és a folyamatos felvételkészítés sok energiát igényel. Ezért, ha folytatja a felvételkészítést, megnőhet a fényképezőgép belsejének, különösen a képérzékelőnek a hőmérséklete. Ilyen esetekben a fényképezőgép automatikusan kikapcsol, mivel a magas hőmérséklet negatívan befolyásolja a képek minőségét, és megterheli a fényképezőgép belső mechanikáját. • Az alábbiakban a fényképezőgép kis ideig tartó kikapcsolását követően készített mozgóképfelvételek lehetséges időtartama látható, különböző környezeti hőmérsékletek mellett. (Az alábbi értékek a folyamatos felvétel idejét, azaz a felvétel indítása és leállítása közötti időtartamot jelölik.)
Műszaki adatok Fényképezőgép [Rendszer] Fényképezőgép-típus
Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel
Objektív
„A” típusú lencse
[Képérzékelő] Képformátum
23,5 mm×15,6 mm (APS-C-formátum) CMOSképérzékelő
A képérzékelő összes pixeleinek száma Körülbelül 24 700 000 képpont A fényképezőgép hasznos képpontjainak száma Körülbelül 24 300 000 képpont
[SteadyShot] Állóképek esetén
Rendszer: Képérzékelő-eltolásos mechanizmus Hatás: Körülbelül 2,5 EV – 4,5 EV zársebességben (a felvételi körülményektől és a csatlakoztatott objektívtől függően)
Mozgóképek esetén
Rendszer: Elektronikus
[Porosodás gátló] Rendszer
Sztatikus feltöltődés elleni bevonattal ellátott aluláteresztő szűrő és képérzékelő-eltolásos mechanizmus
[Automatikusan fókuszáló rendszer] Rendszer
TTL fázisérzékelő rendszer, 19 pont (11 pont keresztérzékelővel)
Érzékenységi tartomány
–1 EV – 18 EV (ISO 100 egyenérték mellett)
AF segédfény
Körülbelül 1 m – 7 m
[Elektronikus kereső] Típus
Elektronikus kereső (Organic ElectroLuminescence szerves polimer technológián alapul)
Képernyő mérete
1,3 cm (0,5-os típus)
Pixelek száma
2 359 296 pixel
Képkocka-lefedettség
100%
248
Műszaki adatok
Nagyítás
1,09 × (50 mm-es objektívvel) végtelennél, –1 m–1 (dioptria)
Betekintési távolság
Körülbelül 27 mm a szemlencsétől, 22 mm a szemlencsekerettől, –1 m1 dioptriánál
Dioptriaállítás
–4,0 m–1 – +3,0 m–1 (dioptria)
[LCD képernyő] LCD panel
7,5 cm (3,0 típusú) TFT meghajtás
Pixelek száma
921 600 (640 × 3 (RGB) × 480) pixel
Fénymérési cella
„Exmor” CMOS-érzékelő
Mérési mód
1 200 zónás mérés
Fénymérési tartomány
–2 EV – +17 EV (többmezős, középre súlyozott, pontszerű), (ISO 100 értéknél F1,4-es objektívvel)
ISO érzékenység (ajánlott expozíciós index) Állókép: AUTO, ISO 50 - 16 000 (1 EV-os lépésekben) Mozgókép: AUTO, ISO 100 - 1 600 (1 EV-os lépésekben) Expozíciókompenzáció
±5,0 EV (1/3 és 1/2 EV lépésközzel)
[Zár] Típus
Elektronikusan vezérelt, függőlegesen mozgó, fókuszsíkban
Sebességtartomány
Állókép: 1/8 000 - 30 másodperc, bulb Mozgókép: 1/8 000 - 1/4 másodperc (1/3-os lépésköz), max. 1/60 AUTO módban
Vakuszinkronizálás sebessége 1/250 másodperc
[Beépített vaku] Vaku GN szám.
GN 12 (méterben, ISO 100-nál)
Újratöltési idő
Körülbelül 3 másodperc
Vakulefedettség
16 mm-es objektív (az objektív által jelzett fókusztávolság) lefedése
Vakukompenzáció
±3,0 EV (1/3 és 1/2 EV lépésközzel)
249
Hibaelhárítás/Egyebek (Speciális műveletek)
[Expozícióvezérlés]
Műszaki adatok
A vaku hatótávolsága
ISO beállítás
Rekesznyílás F2.8
F4.0
F5.6
100 1 m – 4,2 m
1m–3m
1 m – 2,1 m
200 1,4 m – 6 m
1,4 m – 4,2 m 1,4 m – 3 m
400 2 m – 8,4 m
2m–6m
2 m – 4,2 m
800 2,8 m – 12 m 2,8 m – 8,4 m 2,8 m – 6 m
[Folyamatos fényképezés] Folyamatos fényképezési sebesség Folyamatos továbbítás AE előválasztással: Másodpercenként legfeljebb 12 kép/ : Másodpercenként legfeljebb 8 kép/ : Másodpercenként legfeljebb 3 kép • Saját mérési feltételek. A folyamatos fényképezés sebessége lassabb, a fényképezési feltételektől függően. A folyamatos felvételek maximális száma Folyamatos továbbítás AE előválasztással üzemmódban Extra finom: 13 kép/Finom: 17 kép/Normál: 17 kép/RAW & JPEG: 11 kép/RAW: 13 kép Folyamatos fényképezés esetén Extra finom: 13 kép/Finom: 18 kép/Normál: 18 kép/RAW & JPEG: 11 kép/RAW: 13 kép
[Képenkénti lejátszás zoomolással] Nagyítási tartomány
Képméret: L: Körülbelül ×1,0 – ×13,6/ M: Körülbelül ×1,0 – ×9,9/S: Körülbelül ×1,0 – ×6,8
[Felvétel formátuma] Fájlformátum
JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.3, MPF Baseline) kompatibilis, DPOF kompatibilis
3D állóképek
MPO (MPF-kiterjesztett (diszparitás kép)) kompatibilis
Mozgókép (AVCHD-formátum) AVCHD Ver. 2.0-val kompatibilis Videó: MPEG-4 AVC/H.264 Audió: Dolby Digital 2ch, Dolby Digital sztereókészítővel felszerelve
250
Műszaki adatok
• Készült a Dolby Laboratories licence alapján. Mozgókép (MP4-formátum) Videó: MPEG-4 AVC/H.264 Audió: MPEG-4 AAC-LC 2ch
[Adathordozó] „Memory Stick PRO Duo” és SD kártya
[Bemenetek/kimenetek] miniB, Hi-Speed USB (USB 2.0)
HDMI
HDMI-minicsatlakozó
Mikrofonaljzat
3,5 mm-es sztereó minicsatlakozó
REMOTE aljzat
[Tápellátás, általános] Akkumulátortípus
NP-FM500H újratölthető akkumulátor
[Egyéb] Mikrofon
Sztereó
Hangszóró
Monó
Exif Print
Kompatibilis
PRINT Image Matching III Kompatibilis Méretek
Körülbelül 142,6 mm × 104,0 mm × 80,9 mm (szé/ma/mé, a kinyúló részek nélkül)
Tömeg
Körülbelül 732 g (akkumulátorral és „Memory Stick PRO Duo” kártyával) Körülbelül 653 g (csak a váz)
Üzemeltetési hőmérséklet 0 °C – 40 °C
Megjegyzések a képadatok kompatibilitásáról • Ez a fényképezőgép megfelel a JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association (Japán elektronika- és számítástechnika-ipari egyesület)) által kiadott DCF (Design rule for Camera File system) egyetemes szabvány előírásainak. • Nem garantálható azonban az ezzel a fényképezőgéppel felvett képek lejátszása más készülékeken, valamint más készülékkel felvett vagy szerkesztett képek lejátszása ezen a fényképezőgépen. A forma és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül változhatnak.
251
Hibaelhárítás/Egyebek (Speciális műveletek)
USB
Műszaki adatok
Akkumulátortöltő/akkumulátor BC-VM10A akkumulátortöltő Bemeneti jellemzők
100 V – 240 V kozott, 50/60 Hz, 9 W
Kimeneti jellemzők
8,4 V egyenfeszültség, 0,75 A
Üzemeltetési hőmérséklet-tartomány 0 °C – 40 °C Tárolási hőmérséklet-tartomány –20 °C – +60 °C Maximális méret
Körülbelül 70 mm × 25 mm × 95 mm (szé/ma/mé)
Tömeg
Körülbelül 90 g
NP-FM500H újratölthető akkumulátor Akkumulátortípus
Lítium-ionos
Maximális feszültség
8,4 V egyenfeszültség
Névleges feszültség
7,2 V egyenfeszültség
Maximális töltőfeszültség
8,4 V egyenfeszültség
Maximális töltőáram
2,0 A
Kapacitás
Tipikus
11,8 Wh (1 650 mAh)
Minimális
11,5 Wh (1 600 mAh)
Maximális méret
Körülbelül 38,2 mm × 20,5 mm × 55,6 mm (szé/ma/mé)
Tömeg
Körülbelül 78 g
Objektív Név (modellnév)
DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM (SAL1855)
DT 16-50mm F2.8 SSM (SAL1650)
A 35 mm-es formátumnak megfelelő fókusztávolság* (mm)
27–82,5
24–75
Objektívcsoportelemek Látószög*
252
7–8
13–16
76°-29°
83°-32°
Műszaki adatok
DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM (SAL1855)
DT 16-50mm F2.8 SSM (SAL1650)
Minimális fókusz** (m)
0,25
0,3
Maximális nagyítás (X)
0,34
0,2
f/22-36
f/22
Név (modellnév)
Minimális F-szám
55
72
Méret (maximális átmérő × magasság) (körülbelül (mm))
69,5×69
81×88
Tömeg (körülbelül (g))
210
577
* A 35 mm-es formátumnak megfelelő fókusztávolság- és látószögértékek az APS-C típusú képérzékelővel felszerelt, Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel ek alapján kerültek meghatározásra. ** A minimális fókusz a képérzékelő és a téma közötti legkisebb távolság. • Az objektív rendelkezik távolságmérővel. A távolságmérő használata ADIvakuvezérlés esetén pontosabb (ADI) mérést tesz lehetővé. • Az objektívmechanizmustól függően a felvételi távolság bármilyen kis módosításával változhat a fókusztávolság. A fókusztávolság értéke az objektív végtelenhez állított fókuszát feltételezi. • Bizonyos beállítások esetén a végtelen állás a hőmérséklet-változás okozta fókuszeltolódás kompenzálására használható. Ha MF módban „végtelen” távolságban lévő témáról szeretne felvételt készíteni, használja a keresőt, és úgy állítsa be a fókuszt.
A fókusztávolságról A fényképezőgép látószöge kisebb, mint egy 35 mm-es formátumot használó fényképezőgépé. Az objektív fókusztávolságának másfélszeresre növelésével megközelítőleg egy 35 mm-es formátumot használó fényképezőgép fókusztávolságát kapja, és annak megfelelő látószöggel készíthet felvételeket. Amikor például 50 mm-es objektívet használ, az körülbelül a 35 mm-es formátumot használó fényképezőgép 75 mm-es objektívjének felel meg.
253
Hibaelhárítás/Egyebek (Speciális műveletek)
Szűrő átmérője (mm)
Műszaki adatok
Védjegyek • Az a Sony Corporation védjegye. • A „Memory Stick”, a ,a „Memory Stick PRO”, a , a „Memory Stick Duo”, a , a „Memory Stick PRO Duo”, a ,a „Memory Stick PRO-HG Duo”, a ,a „Memory Stick Micro”, a „MagicGate” és a a Sony Corporation védjegyei. • „InfoLITHIUM” a Sony Corporation védjegye. • „PhotoTV HD” a Sony Corporation védjegye. • Az „AVCHD Progressive” és az „AVCHD Progressive” embléma a Panasonic Corporation és a Sony Corporation védjegye. • A Blu-ray Disc™ és a Blu-ray™ a Blu-ray Disc Association védjegyei. • A Dolby és a kettős D szimbólum a Dolby Laboratories védjegye. • A Microsoft, Windows, DirectX és a Windows Vista a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. • A HDMI név, a HDMI logó és a High-Definition Multimedia Interface a HDMI Licensing LLC védjegyei vagy bejegyzett védjegyei.
254
• A Macintosh és a Mac OS az Apple Inc. védjegye vagy bejegyzett védjegye. • A PowerPC az IBM Corporation bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban. • Az Intel, az Intel Core, az MMX, a Pentium az Intel Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye. • Az SDXC embléma az SD-3C, LLC védjegye. • Az Eye-Fi az Eye-Fi Inc. védjegye. • A MultiMediaCard a MultiMediaCard Szövetség védjegye. • A „ ” embléma és a „PlayStation” a Sony Computer Entertainment Inc. bejegyzett védjegyei. • Az Adobe az Adobe Systems Incorporated védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. • Az ebben az útmutatóban előforduló további rendszer- és terméknevek általában a megfelelő fejlesztők vagy gyártók védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. A ™ és ® szimbólumot nem tüntettük fel minden esetben a jelen kézikönyvben.
Műszaki adatok
Hibaelhárítás/Egyebek (Speciális műveletek)
• Töltse le a PlayStation 3 alkalmazást a PlayStation Store webhelyről (ahol elérhető), és tegyen szert még több élményre PlayStation 3 készülékével. • A PlayStation 3 alkalmazás használatához PlayStation Network fiókra és az alkalmazás letöltésére van szükség. Olyan területeken áll rendelkezésre, ahol elérhető a PlayStation Store webhelye.
255
Tárgymutató
Tárgymutató Sorszámok 3D...............................45, 103, 237
Az akkumulátor feltöltése...... 23 Az óra beállítása ...................... 31
A
B
Adobe RGB............................184 AE rögzítés .............................139 AEL gomb ..............................183 AEL gomb funkciója .............185 AF meghajtóseb. ......................67 AF mező ..................................124 AF Mikro beáll. ......................126 AF segédfény ..........................125 AF zárral ...................................63 AF/MF gomb ..........................186 AF/MF vezérlés ......................133 AF-A beállítás ........................132 Arc Regisztráció .....................135 Arcfelismerés ..........................134 Audió jelek................................69 Auto időkorr. - GPS...............180 Auto visszanéz. .......................185 AUTO+ ...............................43, 98 Auto+ foly. felvétel ..................98 Auto+ képkivág........................98 Auto. HDR .............................150 Autofókusz..............................121 Autom. program.....................105 Autom.vaku ......................47, 143 AVCHD ....................78, 119, 234 Az akkumulátor..........23, 25, 240
Beloves sorrend ....................... 67 „BRAVIA” Sync................... 177 BULB fényképezés ............... 112
256
D Dát./idő beáll............................ 31 Dátum ráírás .......................... 210 DC IN csatlakozó .................... 20 Derítő vaku ...................... 47, 143 Diabemutató .......................... 171 Digitális szintellenőrző ........... 91 Dioptriabeállító ....................... 34 DPOF beállítás ...................... 209 DRO Expo. Sorozat .............. 166 D-tartomány opt. ................... 149
E Egyéni fehéregyensúly........... 157, 158 Éjszakai jelenet .................. 44, 99 Éjszakai portré................... 44, 99 Élesség .................................... 153 Élő Nézet Kijelzés ................... 91 Előnézet.................................. 108 Előnézet gomb ....................... 186 Elsőbbs.beáll. ........................... 63
Tárgymutató
Elülső vezérlőtárcsa ................ 55 Energiatakarék. ..................... 188 EV skála.......................... 111, 165 Exp.komp.beáll. ....................... 66 Expozíció kompenzáció .......... 49 Eye-Fi...................................... 192 Eye-Start AF ............................ 64
F
GPS.................................. 178, 235 GPS segédadat ....................... 179
H Hátsó szinkron ................. 47, 143 Hátsó vezérlőtárcsa ................. 55 HDMI-felbontás .................... 176 HDMI-VEZÉRLÉS.............. 177 Hisztogram ............................... 90 Hosszú exp.z.cs....................... 183
I Image Data Converter ............ 75 Intelligens telekonverter....... 161 ISO érzékenység .................... 147
J Jelenet ................................. 44, 99 JPEG ....................................... 181
K Kép effektus ........................... 152 Kép index.................................. 56 Kép megtekintése ............ 39, 170 Képek megtekintése televízióképernyőn..................... 57, 176 Képkez. fájl helyreáll............. 192 Képméret .................................. 53 Képminőség ............................ 181 Képtovább.mód................ 51, 162 Kereső ..................................... 188
257
Tárgymutató
Fájlszámozás........................... 190 Fehéregyensúly ...................... 156 Felv. mappa kiválasz ............. 191 Felvétel pásztázással........ 45, 102 Fényképezés ............................. 36 Fényképezés eltolt fehéregyensúllyal............... 166 Fényképezőgép beremegésének csökkentése .......................... 96 Fénymérési mód .................... 140 Fn gomb .............................. 58, 60 Fókusz ..................................... 121 Fókuszállítás........................... 130 Fókuszjelzés ........................... 123 Fókuszrögzítés ....................... 124 Fókuszrögzítés Gomb ............. 66 Fókusztávolság....................... 253 Folyamatos fényképezés ....... 162 Folyamatos rekeszelés .......... 164 Folyamatos továbbítás AE ... 104 Folyamatos továbbítás AE előválasztással...................... 46 Forgatás .................................. 170 Formázás................................. 190
G
Tárgymutató
Kézben tartott Esti.............44, 99 Kézi expozíció.........................110 Kézi fókusz..............................129 Kijelző........................................95 Kinagyított kép .........................55 Kiold lencse n. ........................184 Kontraszt .................................153 Középre súlyozott ..................140 Közvetlen kézi fókusz ............132
Mozgóképfelvétel hangja ..... 120 Műszaki adatok...................... 248
N Nagy ISO zajcs. ...................... 183 Nagysebességű szinkron ....... 143 Naplemente ........................ 44, 99 Nyelv ......................................... 70 Nyomtatás .............................. 209
L
O
Lassú szinkron ........................145 LCD fényerő ...........................187 LCD képernyő............81, 92, 168 Lejátsz.Kijelz. .........................172 Lemez létrehozása............78, 206 Lenyomás félig..........................37
Obj. komp.: Kromatikus aberráció............................. 189 Obj. komp.: Torzítás ............. 189 Obj. komp.: Vignettálás........ 189 Objektív .................................... 28 Önkioldó................................. 163
M
P
Makró ..................................44, 99 Mappanév................................191 Megtekintő üzemmód............170 Megvilágítás ............................165 Memória ..................................194 Memória behívása ..................194 Memóriakártya .................25, 238 Menü ..........................................62 Méretarány..............................181 Minőség ...................................181 Mosoly exponálás ...................136 Mozgókép fájlformátuma......118 Mozgóképek készítése .....38, 115
Panorámapásztázás ... 45, 53, 102 Páralecsapódás....................... 230 PMB .......................................... 76 PMB Launcher......................... 75 Pontszerű ................................ 140 Porosodásgátló funkció......... 212 Portré .................................. 44, 99
258
R Rácsvonal ............................... 185 RAW....................................... 181 Rekesz elsőbbség................... 106 Rekeszelés .............................. 164
Tárgymutató
Rekesznyílás........................... 106 Rögzítési beállítás.................. 119 Rögzíthető képek száma........................... 244, 245
S Saját beállít. ............................ 153 Sportesemény..................... 44, 99 SteadyShot funkció.................. 96 Számítógép ............................... 72 Szélzaj csökkentése ............... 120 Szemlencse-érzékelő ............... 18 Szemsapka ................................ 88 Szimpla rekeszelés ................. 164 Színhőmérséklet..................... 158 Színszűrő................................. 158 Színtér ..................................... 184 Szoftver ..................................... 74
T
U Új mappa ................................ 191 USB csatlakozás..................... 202
V Vaku ki.............................. 47, 143 Vaku kompenzáció ................ 140 Vaku üzemmód .......... 47, 85, 143 Vaku vezérlés ......................... 141 Vakus rekeszelés.................... 164 Választógomb........................... 58 Vállszíj....................................... 20 Védelem .................................. 173 Verzió ...................................... 201 Vezeték nélküli távvezérlő ... 167 Vezeték nélküli vaku............. 144 VezTárcsaBeáll. ....................... 66 Visszaállítás ............................ 196 Vörösszem cs. .......................... 64
Z Zárseb elsőbbség.................... 108 Zársebesség ............................ 108 Zóna beállítás........................... 32 Tárgymutató
Tájkép ................................. 44, 99 TárcsaExp.komp................ 50, 66 Tárgykövetés .......................... 127 Távvezérlő ........................ 20, 167 Telítettség ............................... 153 TeljesítmArány ...................... 142 Tisztítási mód ......................... 212 Több mezős ............................ 140 Többképkockás zajcsökkentés ..................... 148 Tömörítési arány.................... 181 Törlés ................................ 40, 174
Törlés megerős. ........................ 70
259