www.legalitas.org
UN DAN G-UN DAN G REPUBLIK IN DON ESIA N OMOR 11 TAH UN 2005 TENTAN G PEN GESAH AN IN TERN A TION A L COV EN A N T ON ECON OM IC, SOCIA L A N D CULTURA L RIGHTS (KOVEN AN IN TERN ASION AL TEN TAN G H AK-H AK EKON OMI, SOSIAL DAN BUDAYA) DEN GAN RAH MAT TUH AN YAN G MAH A ESA PRESIDEN REPUBLIK IN DON ESIA, a . bahw a hak asasi m anu sia m eru pakan hak d asar yang
w w .L eg al ita s. or g
:
secara kod rati m elekat p ad a d iri m anusia, bersifat universal d an langgeng, d an oleh karena itu , haru s dilind u ngi, d ihorm ati, d ip ertahankan, d an tid ak boleh diabaikan, d iku rangi, atau d iram pas oleh siap apu n;
b. bahw a
bangsa
Ind onesia
sebagai
bagian
d ari
m asyarakat internasional, m enghorm ati, m enghargai, dan m enjunju ng tinggi prinsip d an tu ju an Piagam Perserikatan Bangsa-Ban gsa serta Deklarasi Universal
w
Menim bang
H ak-hak Asasi Manu sia;
c. bahw a Majelis Um u m Perserikatan Bangsa-Bangsa, dalam sid angnya tanggal 16 Desem ber 1966 telah m engesahkan International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights (Kovenan Internasional tentan g H ak-hak Ekonom i, Sosial d an Bu d aya); d. bahw a instru m en internasional sebagaim ana d im aksu d pada huruf c pad a d asarnya tid ak bertentangan d engan Pancasila d an Und ang-Und ang Dasar N egara Rep u blik Indonesia Tahu n 1945, sesu ai d engan sifat negara Repu blik Ind onesia
sebagai negara
hu kum
yang
m enju nju ng tinggi harkat d an m artabat m anusia d an yang m enjam in persamaan ked u d u kan sem ua w arga negara d i d alam hu ku m , d an keinginan bangsa
1
www.legalitas.org Indonesia u ntu k secara teru s m eneru s m em aju kan d an m elind u ngi hak asasi m anu sia d alam kehid u p an berbangsa d an bernegara; e. bahw a
berd asarkan
p ertim bangan
sebagaimana
dim aksu d d alam hu ru f a, hu ru f b, hu ruf c, d an hu ru f d perlu
m em bentu k
Und ang-Und ang
tentang
Pengesahan International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights (Kovenan Internasional tentan g H ak-hak Ekonom i, Sosial d an Bu d aya). :
1. Pasal 5 ayat (1), Pasal 11, Pasal 20 ayat (2), Pasal 27 ayat (1), Pasal 28, Pasal 28A, Pasal 28B, Pasal 28C, Pasal 28D, Pasal 28E, Pasal 28G, Pasal 28I, d an Pasal 28J Und angUndang Dasar N egara Rep u blik Ind onesia Tahu n 1945; 2. Undang-Und ang
N omor
37 Tahu n
1999 tentang
w w .L eg al ita s. or g
H u bu ngan Lu ar N egeri (Lem baran N egara Rep u blik Indonesia Tahun 1999 N om or 156; Tam bahan Lembaran N egara Repu blik Ind onesia N om or 3882); 3. Undang-Und ang N om or 39 Tahu n 1999 tentang H ak Asasi Manusia (Lem baran N egara Rep u blik Ind onesia Tahun 1999 N om or 165; Tam bahan Lem baran N egara Republik Ind onesia N om or 3886); 4. Undang-Und ang
N omor
24 Tahu n
2000 tentang
Perjanjian Internasional (Lem baran N egara Repu blik
w
Mengingat
Indonesia Tahun 2000 N om or 185; Tam bahan Lembaran N egara Repu blik Ind onesia N om or 4012);
5. Undang-Und ang
N omor
26 Tahu n
2000 tentang
Pengad ilan H ak Asasi Manusia (Lem baran N egara Republik Ind onesia Tahu n 2000 N om or 208; Tam bahan Lembaran N egara Repu blik Ind onesia N om or 4026); Dengan Persetu ju an Bersam a DEWAN PERWAKILAN RAKYAT REPUBLIK IN DON ESIA d an PRESIDEN REPUBLIK IN DON ESIA MEMUTUSKAN :
2
www.legalitas.org Menetapkan
:
UN DAN G-UN DAN G TEN TAN G PEN GESAH AN IN TERNA TION A L COV EN A N T ON ECON OM IC, SOCIA L A N D CULTURA L RIGHTS (KOVEN AN IN TERN ASION AL TEN TANG H AK-H AK EKON OMI, SOSIAL DAN BUDAYA).
Pasal 1 (1 )
Mengesahkan International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights (Kovenan Internasional tentang H ak-hak Ekonom i, Sosial d an Bu d aya) dengan Declaration (Pernyataan) terhad ap Pasal 1.
(2)
Salinan naskah asli International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights (Kovenan Internasional tentang H ak-hak Ekonom i, Sosial d an Bu d aya) dan Declaration (Pernyataan) terhad ap Pasal 1 d alam bahasa Inggris d an terjem ahannya dalam bahasa Ind onesia sebagaimana terlamp ir, m eru p akan
w w .L eg al ita s. or g
bagian yang tidak terpisahkan dari Und ang-Und ang ini. Pasal 2
Undang-Undang ini m ulai berlaku pad a tanggal d iu nd angkan. Agar setiap orang m engetahuinya, m emerintahkan p engu nd angan Un d ang-Und ang
w
ini dengan penem patannya dalam Lem baran N egara Rep ublik Ind onesia. Disahkan d i Jakarta
p ad a tanggal 28 Oktober 2005 PRESIDEN REPUBLIK IN DON ESIA, ttd DR. H . SUSILO BAMBAN G YUDH OYON O Diundangkan di Jakarta pada tanggal 28 Oktober 2005 MEN TERI H UKUM DAN H AK ASASI MAN USIA REPUBLIK IN DON ESIA, ttd H AMID AWALUDIN LEMBARAN N EGARA REPUBLIK IN DON ESIA TAH UN 2005 N OMOR 118
3
www.legalitas.org PEN JELASAN ATAS UN DAN G-UN DAN G REPUBLIK IN DON ESIA N OMOR 11 TAH UN 2005 TENTAN G PEN GESAH AN IN TERN A TION A L COV EN A N T ON ECON OM IC, SOCIA L A N D CULTURA L RIGHTS (KOVEN AN IN TERN ASION AL TEN TAN G H AK-H AK EKON OMI, SOSIAL DAN BUDAYA) I.
UMUM
1. Sejarah Perkem bangan Lahirnya Kovenan Internasional tentang H ak-hak Ekonom i, Sosial dan Budaya Sip il d an Politik. Pad a tanggal 10 Desem ber 1948, Majelis Um u m (MU) Perserikatan BangsaBangsa (PBB) m em proklam asikan Universal Declaration of Human Rights (Deklarasi Universal H ak Asasi Manu sia, u ntu k selanju tnya d isingkat DUH AM), yang m em uat pokok-pokok hak asasi m anu sia d an kebebasan d asar, d an yang
w w .L eg al ita s. or g
dim aksudkan sebagai acuan u m u m hasil p encapaian u ntu k sem u a rakyat d an bangsa bagi terjam innya pengaku an d an p enghorm atan h ak-hak d an kebebasan dasar secara universal dan efektif, baik d i kalangan rakyat negara-negara anggota PBB sendiri m aupun di kalangan rakyat d i w ilayah-w ilayah yang berad a di baw ah yurisd iksi m ereka. Masyarakat
internasional
m enyad ari
kebebasan dasar yang dinyatakan
p erlunya
p enjabaran
hak-hak
oleh DUH AM ke d alam
d an
in stru m en
w
internasional yang bersifat m engikat secara hu ku m . Sehu bu ngan d engan hal itu , pada tahun 1948, Majelis Um u m PBB m em inta Kom isi H ak Asasi Manusia (KH AM) PBB yang sebelum nya telah m em p ersiap kan rancangan DUH AM u ntu k m enyusun rancangan Kovenan tentang H AM beserta rancangan tind akan pelaksanaannya. Kom isi tersebu t m u lai bekerja p ad a tahun 1949. Pad a tahun 1950, MU PBB m engesahkan sebu ah resolu si yang m enyatakan bahw a pengenyam an kebebasan sipil d an p olitik serta kebebasan d asar d i satu pihak dan hak-hak ekonom i, sosial, dan bu d aya d i lain p ihak bersifat saling terkait d an saling tergantung. Setelah m elalu i perd ebatan
p anjang,
d alam
sid angnya
tahun 1951, MU PBB m em inta kepad a Kom isi H AM PBB u ntu k m erancang d u a Kovenan tentang hak asasi m anu sia: (1) Kovenan m engenai hak sip il d an p olitik; dan (2) Kovenan m engenai hak ekonomi, sosial d an bu d aya. MU PBB juga m enyatakan secara khusus bahw a ked u a Kovenan tersebu t haru s m em uat sebanyak m ungkin ketentuan yang sama, d an haru s m em u at p asal yang akan m enetapkan bahw a sem ua rakyat m em p unyai hak u ntuk m enentu kan nasib sendiri. 4
www.legalitas.org Kom isi H AM PBB berhasil m enyelesaikan d u a rancangan Kovenan sesuai dengan kepu tusan MU PBB p ada 1951, m asing-m asing pad a tahun 1953 d an 1954. Setelah m embahas kedu a rancangan Kovenan tersebu t, p ad a tahu n 1954 MU PBB m em utuskan untuk m emu blikasikannya selu as m u ngkin agar pem erintah
negara-negara d ap at
m emp elajarinya secara
m endalam
d an
khalayak dapat m enyatakan pand angannya secara bebas. Untuk tu juan tersebut, MU PBB m enyarankan agar Kom ite III PBB m em bahas rancangan naskah Kovenan itu pasal dem i pasal m u lai tahun 1955. Meskip u n pem bahasannya telah dim ulai sesuai dengan jad w al, naskah ked u a Koven an itu baru d apat diselesaikan pada tahun 1966. Akhirnya, p ad a tanggal 16 Desem ber 1966, d engan resolusi 2200A (XXI), MU PBB m engesahkan Kovenan tentang H ak-hak Sip il d an Politik bersama-sam a dengan Protokol Opsional p ad a Kovenan tentang H ak-hak Sipil dan Politik dan Kovenan tentang H ak-hak Ekonom i, Sosial dan Bu d aya. Kovenan Internasional tentang H ak-hak Ekonom i, Sosial d an Bu d aya m ulai berlaku pada tanggal 3 Januari 1976.
w w .L eg al ita s. or g
2. Pertim bangan Indonesia untuk m enjad i Pihak pad a International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights (Kovenan Internasional tentang H ak-hak Ekonom i, Sosial dan Budaya)
Indonesia ad alah negara huku m d an sejak kelahirannya p ad a tahu n 1945 m enjunjung tinggi H AM. Sikap Ind onesia tersebu t d apat d ilihat d ari kenyataan bahw a m eskipun dibuat sebelu m d ip roklam asikannya DUH AM, Und angUndang Dasar N egara Republik Ind onesia Tahu n 1945 su d ah m em u at beberap a
w
ketentuan tentang penghorm atan H AM yang sangat penting. H ak-hak tersebu t antara lain hak sem ua bangsa atas kem erd ekaan (alinea p ertam a Pem bu kaan); hak atas kew arganegaraan (Pasal 26); persamaan ked u d u kan sem ua w arga negara Indonesia di dalam hu ku m d an pem erintahan (Pasal 27 ayat (1)); hak w arga negara Indonesia atas p ekerjaan (Pasal 27 ayat (2); hak setiap w arga negara. Indonesia atas kehidupan yang layak bagi kemanusiaan (Pasal 27 ayat (2); hak berserikat dan berkum pul bagi setiap w arga negara (Pasal 28); kemerd ekaan setiap pend ud uk untuk m em elu k agamanya m asing-masing d an u ntu k beribadat m enurut agam a dan kepercayaannya itu (Pasal 29 ayat (2); d an hak setiap w arga negara Indonesia atas p endidikan (Pasal 31 ayat (1) ). Sikap Indonesia dalam m em ajukan d an m elind u ngi H AM teru s berlanju t m eskipun Ind onesia mengalam i p eru bahan su su nan negara d ari negara kesatu an m enjadi negara federal (27 Desember 1949 sam p ai d engan 15 Agu stus 1950). Konstitusi yang berlaku pada w aktu itu , yaitu Konstitu si Rep u blik Ind onesia
5
www.legalitas.org Serikat (Konstitusi RIS), m em u at sebagian besar p okok-pokok H AM yang tercantum dalam DUH AM d an kew ajiban Pemerintah u ntu k m elind u nginya (Pasal 7 sam pai dengan Pasal 33). Ind onesia yang kem bali ke susu nan negara kesatu an sejak 15 Agu stus 1950 terus m elanjutkan kom itm en konstitusionalnya u ntu k m enju njung tinggi H AM. Undang-Undang Dasar Sem entara Rep u blik Ind onesia (UUDS RI Tahu n 1950) yang berlaku sejak 15 Agustus 1950 sam p ai d engan 5 Ju li 1959, sebagaim ana Konstitusi RIS, juga m em uat sebagian besar pokok-p okok H AM yang tercantum dalam DUH AM dan kew ajiban Pemerintah u ntu k m elind u nginya (Pasal 7 sam pai dengan Pasal 33), dan bahkan sebagian sam a bu nyinya kata d em i kata dengan ketentuan yang bersangku tan yang tercantu m d alam Konstitusi RIS. Di sam ping kom itm en nasional, p ad a m asa berlakunya UUDS RI Tahu n 1950, Ind onesia juga m enegaskan kom itm en internasionalnya d alam p em aju an d an perlindungan
H AM, sebagaim ana yang
d itu nju kkan
d engan
kep u tusan
Pemerintah untuk tetap m em berlakukan beberap a konvensi perbu ru han yang
w w .L eg al ita s. or g
dihasilkan oleh International Labour Organization (Organisasi Perbu ru han Internasional) yang dibuat sebelu m Perang Du nia II d an d inyatakan berlaku untuk H india Belanda oleh Pem erintah Beland a, m enjad i pihak p ad a beberap a konvensi lain yang dibuat oleh Organisasi Perbu ru han Internasional setelah Perang Dunia II, d an m engesahkan sebu ah konvensi H AM yang d ibu at oleh PBB, yakni Convention on the Political Rights of W omen 1952 (Konvensi tentang H akhak Politik Perem puan 1952), m elalu i Und ang-Und ang N om or 68 Tahu n 1958. Dalam sejarah kehid upan bangsa Ind onesia, up aya penegakan d an perlind ungan
w
H AM telah m engalam i pasang su ru t. Pad a su atu m asa u p aya tersebu t berhasil diperjuangkan, tetapi pada m asa lain d ikalahkan oleh kep entin gan keku asaan. Akhirnya, disadari bahw a kehid u p an berbangsa d an bernegara yang tid ak m engindahkan penghorm atan, p enegakan d an p erlind u ngan H AM akan selalu m enim bulkan ketidakadilan bagi m asyarakat lu as d an tid ak m em berikan landasan yang sehat bagi pem bangunan ekonom i, p olitik, sosial d an bu d aya untuk jangka panjang. Gerakan
reform asi yang m encap ai p u ncaknya
p ad a
tahu n 1998 telah
m em bangkitkan sem angat bangsa Ind onesia u ntu k m elaku kan koreksi terhad ap sistem d an praktik-praktik m asa lalu , teru tam a untu k m enegakkan kem bali pem ajuan dan perlindungan H AM. Selanjutnya Indonesia m encanangkan Rencana Aksi N asional (RAN ) H AM m elalui Keputusan Presiden N om or 129 Tahu n 1998 tentang Rencana Aksi N asional H ak Asasi Manusia 1998-2003 yang kem u d ian d ilanjutkan d engan RAN
6
www.legalitas.org H AM ked ua m elalui Keputusan Presid en N om or 40 Tahu n 2004 tentang Rencana Aksi N asional H ak Asasi Manusia 2004-2009 d an ratifikasi atau p engesah an Convention A gainst Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, 1984 (Konvensi Menentang Penyiksaan d an Perlaku an atau Penghukum an lain yang Kejam, Tid ak Manusiaw i, atau Merend ahkan Martabat Manusia, 1984) pada 28 Septem ber 1998 (Und ang-Und ang N om or 5 Tahu n 1998; Lem baran N egara Republik Ind onesia Tahun 1998 N om or 164; Tam bahan Lembaran N egara Republik Ind on esia N om or 3783). Selain itu m elalui Und angUndang N omor 29 Tahun 1999, Ind onesia ju ga telah m eratifikasi International Convention on the Elimination of A ll Forms of Racial Discrimination (Konvensi Internasional tentang Penghap u san Segala Bentu k Diskrim inasi Rasial). Pad a tanggal 13 N ovem ber 1998, Majelis Perm usyaw aratan Rakyat (MPR) m engam bil
keputusan
yang
sangat
p enting
artinya
bagi
p em aju an,
penghormatan d an penegakan H AM, yaitu d engan m engesahkan Ketetap an Majelis Perm usyaw aratan Rakyat Rep ublik In d onesia N om or XVII/ MPR/ 1998
w w .L eg al ita s. or g
tentang H ak Asasi Manusia, yang lam pirannya m em u at "Pandangan dan Sikap Bangsa Indonesia terhadap Hak A sasi M anusia" (Lam p iran angka I) d an "Piagam Hak A sasi M anusia" (Lam piran angka II).
Konsideran Ketetapan MPR N om or XVII/ MPR/ 1998 tersebu t m enyatakan, antara lain, "bahwa Pembukaan Undang-Undang Dasar 1945 telah mengamanatkan pengakuan, penghormatan, dan kehendak bagi pelaksanaan hak asasi manusia dalam menyelenggarakan kehidupan bermasyarakat, berbangsa dan bernegara" (huru f b) d an "bahwa bangsa Indonesia sebagai bagian masyarakat dunia patut menghormati hak asasi
w
manusia yang termaktub dalam Deklarasi Universal Hak A sasi M anusia Perserikatan Bangsa-Bangsa serta instrumen internasional lainnya mengenai hak asasi manusia" (huruf c). Selanjutnya, Ketetap an MPR tersebu t menyatakan bahwa Bangsa Indonesia sebagai anggota Perserikatan Bangsa-Bangsa mempunyai tanggung jawab untuk menghormati Deklarasi Universal Hak A sasi M anusia (Universal Declaration of Human Rights) dan berbagai instrumen internasional lainnya mengenai hak asasi manusia" (Lam piran IB angka 2). Sebagaim ana d iketahu i bahw a DUH AM 1948, Kovenan Internasional tentan g H ak Sip il d an Politik, Protokol Op sional pad a Kovenan Internasional tentang H ak-hak Sip il d an Politik serta Kovenan Internasional tentang H ak-hak Ekonomi, Sosial d an Bu d aya ad alah instru meninstrum en internasional utam a m engenai H AM d an yang lazim d isebut sebagai "International Bill of Human Rights" (Prasasti Internasional tentang H ak Asasi Manusia), yang m erupakan instrum en-instru m en internasional inti m engenai H AM.
7
www.legalitas.org Majelis Perm usyaw aratan Rakyat Rep u blik Ind onesia telah m engesahkan perubahan Undang-Undang Dasar 1945. Peru bahan p ertam a d isahkan d alam Sidang Tahunan MPR RI Tahu n 1999; p eru bahan ked u a d isahkan d alam Sid ang Tahunan MPR RI Tahun 2000; p eru bahan ketiga d isahkan d alam Sid ang Tahunan MPR RI Tahun 2001; d an p erubahan keem pat d isahkan d alam Sid ang Tahunan MPR RI Tahun 2002. Peru bahan ked ua Und ang-Und ang Dasar 1945 m enyem purnakan
kom itm en
Ind onesia
terhad ap
u p aya
pem aju an
d an
perlindungan H AM dengan m engintegrasikan ketentuan-ke1entuan p enting d ari instrum en-instrumen internasional m engenai H AM, sebagaim ana tercantu m dalam BAB XA tentang H ak Asasi Manu sia. Peru bahan tersebu t d ipertahankan sam pai dengan perubahan keemp at Und ang-Und ang Dasar 1945, yang kem udian disebut dengan Und ang-Und ang Dasar N egara Rep u blik Ind onesia Tahun 1945. Sesuai dengan Undang-Undang Dasar N egara Rep u blik Ind onesia Tahu n 1945 yang m engam anatkan pem aju an d an p erlind u ngan hak asasi m anu sia
dalam
w w .L eg al ita s. or g
kehidupan berm asyarakat, berbangsa, d an bernegara serta kom itm en bangsa Ind onesia sebagai bagian d ari m asyarakat internasional u ntu k m em ajukan d an m elindungi
H AM,
Indonesia
p erlu
m engesahkan
instru m en-instrum en
internasional utam a m engenai H AM, khu su snya International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights (Kovenan Internasional tentang H ak-hak Ekonom i, Sosial d an Budaya) serta International Covenant on Civil and Political Rights (Kovenan Internasional tentang H ak-hak Sip il d an Politik).
Bud aya.
w
3. Pokok-pokok Isi Kovenan Internasional tentang H ak-hak Ekonom i, Sosial d an
Kovenan ini m engukuhkan d an m enjabarkan p okok-pokok H AM d i bid ang ekonom i, sosial dan budaya d ari DUH AM d alam ketentu an-keten tu an yang m engikat secara hukum . Kovenan terd iri d ari pem bu kaan d an pasal-pasal yang m encakup 31 pasal. Pem bukaan Kovenan ini m engingatkan negara-negara akan kew ajibannya m enurut Piagam PBB untuk m em aju kan d an m elind u ngi H AM, m engingatkan individ u akan tanggung jaw abnya u ntu k bekerja keras bagi p em aju an d an penaatan H AM yang diatur d alam Kovenan ini d alam kaitannya d engan individu lain d an m asyarakatnya, d an m en gakui bahw a, sesuai d engan DUH AM, cita-cita um at m anusia u ntu k m enikm ati kebebasan sip il d an p olitik serta kebebasan dari rasa taku t d an keku rangan hanya dap at tercap ai ap abila telah tercipta kond isi bagi setiap orang u ntuk d ap at m enikm ati hak-hak ekonomi, sosial d an budaya serta hak-hak sip il d an p olitiknya.
8
www.legalitas.org Pasal 1 m enyatakan bahw a sem ua rakyat m em p u nyai hak u ntuk m enentu kan nasibnya sendiri dan m enyeru kan kep ad a sem u a negara, term asu k negaranegara yang bertanggu ng jaw ab atas p em erintahan Wilayah yang Tid ak Berpem erintahan Sendiri dan Wilayah Perw alian, u ntu k m em aju kan perw uju d an hak tersebut. Pasal ini m em p u nyai arti yang sangat penting p ad a w aktu disahkannya Kovenan ini pad a tahu n 1966 karena ketika itu m asih banyak w ilayah jajahan. Pasal 2 m enetapkan kew ajiban N egara Pihak untu k m engam bil langkah-Langkah bagi tercapainya secara bertahap p erw uju d an hak-h ak yang d iaku i d alam Kovenan ini dan m em astikan p elaksanaan hak-hak tersebu t tanp a apa
pun. N egara-negara
berkem bang,
p em bedaan
d engan m emp erhatikan H AM d an
perekonom ian nasionalnya, d apat m enentu kan sam pai seberap a jau h negaranegara tersebut akan m enjam in hak-hak ekonom i yang d iaku i d alam Kovenan ini bagi w arga negara asing. Untu k ketentu an ini, d ip erlu kan p engatu ran ekonom i nasional.
w w .L eg al ita s. or g
Pasal 3 m enegaskan persam aan hak antara laki-laki d an p erem p u an. Pasal 4 m enetapkan bahw a negara p ihak hanya boleh m engenakan p em batasan atas hak-hak m elalui penetapan d alam hu kum , sejau h hal itu sesu ai d en gan sifat hak-hak tersebut dan sem ata-mata untu k m aksu d m emaju kan kesejahteraan um um dalam m asyarakat dem okratis.
Pasal 5 m enyatakan bahw a tid ak ad a satu ketentuan pu n d alam Kovenan ini yang dapat ditafsirkan sebagai m em beri hak kep ad a negara, kelom pok, atau
w
seseorang untuk m elibatkan diri d alam kegiatan atau m elaku kan tind akan yang bertujuan m enghancurkan hak atau kebebasan m ana pu n yang d iakui d alam Kovenan ini atau m em batasinya lebih d aripad a yang d itetap kan d alam Kovenan ini. Pasal ini juga m elarang dilaku kannya p em batasan atau penyim pangan H AM m endasar yang diakui atau yang berlaku d i negara p ihak berd asarkan hukum , konvensi, peraturan atau kebiasaan, d engan d alih bahw a Kovenan ini tid ak m engakui hak tersebut atau m engaku inya tetapi secara lebih sem p it. Pasal 6 sam pai dengan pasal 15 m engaku i hak asasi setiap orang d i bid ang ekonom i, sosial, dan budaya, yakni hak atas pekerjaan (Pasal 6), hak u ntu k m enikm ati kondisi kerja yang ad il d an m enyenangkan (Pasal 7), hak u ntu k m em bentuk dan ikut serikat bu ru h (Pasal 8), hak atas jam in an sosial, term asu k asu ransi sosial (Pasal 9), hak atas p erlind u ngan d an bantu an yang seluas m ungkin bagi keluarga, ibu, anak, d an orang m u d a (Pasal 10), hak atas stand ar kehidupan yang m em adai (Pasal 11), hak u ntu k m enikm ati stand ar kesehatan fisik dan m ental yang tertinggi yang d apat d icap ai (Pasal 12), hak atas
9
www.legalitas.org pend idikan (Pasal 13 d an 14), d an hak u ntu k iku t serta d alam kehid u p an bu d aya (PasaI1). Selanjutnya Pasal 16 sam pai d engan Pasal 25 m engatu r hal-hal m engenai pelaksanaan Kovenan ini, yakni kew ajiban negara p ihak untu k m enyamp aikan laporan kepada Sekretaris Jend eral PBB m engenai tind akan yang telah d iam bil dan kem ajuan yang telah dicap ai d alam penaatan hak-hak yang d iaku i d alam Kovenan ini (Pasal 16 dan Pasal 17), p enanganan laporan tersebu t oleh ECOSOC (Pasal 18 sam pai dengan Pasal 22), kesep akatan tentang lingku p aksi internasional guna m encapai hak-hak yang d iaku i d alam Kovenan (Pasal 23), penegasan bahw a tid ak ada satu ketentuan pu n d alam Kovenan yang d ap at ditafsirkan sebagai m engurangi ketentu an Piagam PBB d an konstitu si bad anbad an khusus yang berkenaan d engan m asalah-m asalah yang d iatu r d alam Kovenan ini (Pasal 24), dan p enegasan bahw a tid ak ad a satu ketentu an pu n dalam Kovenan ini yang boleh d itafsirkan sebagai m engu rangi hak yang m elekat pada sem ua rakyat untuk m enikm ati secara penu h d an secara bebas kekayaan
w w .L eg al ita s. or g
dan sum ber daya alam m ereka (Pasal 25). Kovenan d iakhiri dengan ketentuan penu tu p yang m engatu r pokok-p okok yang bersifat prosedural (Pasal 26 sam p ai d engan Pasal 31), d an yang m encaku p pengaturan penandatanganan, p engesahan, aksesi, d an p enyim panan Kovenan ini, serta tugas Sekretaris Jenderal PBB sebagai p enyim p an (depositary) (Pasal 26 dan Pasal 30), m ulai berlaku nya Kovenan ini (Pasa! 27), lingku p w ilayah berlakunya Kovenan ini di negara pihak yang berbentu k fed eral (Pasal 28), prosedur perubahan (Pasal 29), d an bahasa yang d igu nakan d alam naskah
w
otentik Kovenan ini (Pasal 31). II. PASAL DEMI PASAL Pasal 1 Ayat (1)
International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights (Kovenan Internasional tentang Hak-hak Ekonom i, Sosial d an Bu d aya) d an International Covenant on Civil and Political Rights (Kovenan Internasional tentang H ak-hak Sipil dan Politik) m erupakan d u a instru m en yang saling tergantu ng d an saling terkait. Sebagaim ana dinyatakan oleh MU PBB pad a tahu n 1977 (resolu si 32/130 Tanggal 16 Desem ber 1977), sem u a hak asasi d an kebebasan d asar m anu sia tid ak dapat
dibagi-bagi
perlindungan,
dan
d an
saling
pem enu han
tergantu ng ked u a
(interdependent).
kelom p ok
hak
asasi
Pem aju an, ini
haru s
m endapatkan perhatian yang sam a.
10
www.legalitas.org Pelaksanaaan, pem ajuan, dan perlind u ngan sem ua hak-hak ekonom i, sosial, d an pud aya tidak m ungkin d icapai tanpa ad anya p engenyam an hak-hak sipil d an politik. (Ayat 2) Apabila terjadi perbed aan p enafsiran terhadap terjem ahannya d alam bahasa Ind onesia, naskah yang berlaku ad alah naskah asli d alam bahasa Inggris Kovenan Internasional tentang H ak-hak Ekonom i, Sosial d an Bu d aya serta Declaration (Pernyataan) terhad ap Pasal 1 Kovenan ini.
Pasal 2 Cukup jelas.
w
w w .L eg al ita s. or g
TAMBAH AN LEMBARAN N EGARA REPUBLIK IN DON ESIA N OMOR 4557
11
www.legalitas.org KOVEN AN IN TERNASIONAL HAK-HAK EKON OMI, SOSIAL DAN BUD AYA Ditetapkan oleh Resolusi M ajelis Umum 2200 A (X X I) tertanggal 16 Desember 1966, dan terbuka untuk penandatangan, ratifikasi, dan aksesi MUKAD IMAH N egara-N egara Pihak dalam Kovenan ini, Menim bang bahw a sesuai dengan prinsip -p rinsip yang d ip roklam asikan d alam Piagam Perserikatan Bangsa-Bangsa, p engaku an terhad ap m artabat yang m elekat dan hak-hak yang sam a dan tidak terp isahkan d ari semu a anggota kelu arga m anu sia m erupakan landasan dari kebebasan, kead ilan d an p erd am aian d i d unia, Mengakui bahw a hak-hak ini berasal d ari m artabat yang melekat p ad a m anu sia,
w w .L eg al ita s. or g
Mengakui bahw a sesuai dengan Deklarasi Universal H ak Asasi Manu sia, kead aan ideal d ari m anusia yang bebas d ari p enikm atan kebebasan d ari ketaku tan d an kem iskinan, hanya dapat dicapai ap abila d icip takan kond isi d i m ana sem ua orang dapat m enikm ati hak-hak ekonomi, sosial d an bu d aya, juga hak-hak sip il d an politiknya.
Menim bang kew ajiban N egara-N egara d alam Perserikatan Bangsa-Bangsa u ntuk kebebasan m anusia .
w
m emaju kan penghorm atan universal d an pentaatan atas hak-hak asasi d an
Menyadari bahw a individu, yang m em p u nyai kew ajiban terhad ap individ u lainnya dan pada m asyarakat di m ana ia m enjad i bagian, bertanggu ng jaw ab u ntu k m engupayakan pem ajuan dan penghorm atan hak-hak yang d iaku i d alam Kovenan ini. Menyetujui pasal-pasal berikut : BAGIAN I Pasal 1 1. Sem ua bangsa m em punyai hak u ntuk m enentukan nasibnya sen d iri yang m em berikan m ereka kebebasan u ntu k m enentu kan statu s p olitik kebebasan untuk m em peroleh kem ajuan ekonomi, sosial d an bud aya. 2. Sem ua bangsa dapat, dem i kep entingan m ereka send iri, secara bebas m engelola kekayaan dan sum ber daya alam m ereka tanp a m engu rangi kew ajiban-
12
www.legalitas.org kew ajiban yang m ungkin tim bu l d ari kerjasam a ekonom i internasional berdasarkan prinsip saling m engu ntu ngkan d an hu kum internasional. Dalam hal apapun
tidak dibenarkan su atu
bangsa d iram p as sum ber-su m ber hajat
hidupnya. 3. N egara Pihak dalam Kovenan ini, term asu k m ereka yan g bertanggung jaw ab atas adm inistrasi atas w ilayah-w ilayah Perw alian, haru s m em aju kan hak penentuan nasib sendiri, dan m enghorm atinya sesu ai d engan ketentuanketentuan Piagam Perserikatan Bangsa-Bangsa. BAGIAN II Pasal 2 1. Setiap N egara Pihak pada Kovenan ini berjanji m engam bil langkah-langkah, baik sendiri m aupun m elalui bantu an d an kerjasama internasional, teru tama bantuan teknik dan ekonom i d an sejau h d im ungkinkan su m ber d aya yang ad a, guna m encapai secara progresif realisasi sep enuhnya hak-hak yang d iaku i d alam Kovenan ini dengan m enggu nakan sem u a up aya-u p aya yang m emad ai,
w w .L eg al ita s. or g
term asuk pem bentukkan langkah-langkah legislatif.
2. N egara Pihak pada kovenan ini berjanji untu k m enjam in bahw a hak-hak yang diatur dalam Kovenan ini akan d ilaksanakan tanpa d iskrim inasi ap ap u n sep erti ras, w arna kulit, jenis kelam in, bahasa, agama, politik atau p end ap at lainnya, asal-usul kebangsaan atau sosial, kekayaan, kelahiran atau statu s lain. 3. N egara-negara berkem bang, d engan m em p erhatikan hak asasi m anu sia d an ekonom i nasional, m ereka dap at m enentukan sam p ai seberap a jauh d ap at negara asing.
w
m enjam in hak-hak ekonom i yang d iaku i d alam Kovenan ini kep ad a w arga
Pasal 3 N egara Pihak pada Kovenan ini berjanji un tu k m enjam in p ersam aan bagi laki-laki dan perem puan untuk m enikm ati hak-hak ekonom i, sosial d an bu d aya yang tercantum dalam Kovenan ini. Pasal 4 N egara Pihak pada Kovenan ini m engenai bahw a m enikm ati hak-h ak yang d ijam in oleh N egara sesuai dengan Kovenan ini, N egara hanya d ap at m engenakan pem batasan hak-hak tersebut sesu ai d engan ketetap an hu kum yang sesu ai d engan sifat hak-hak tersebut, dan semata-mata d ilakukan hanya u ntu k m eningkatkan kesejahteraan um um dalam suatu m asyarakat d em okratis.
13
www.legalitas.org Pasal 5 1. Dalam Kovenan ini tidak terd ap at hal-hal yang boleh d itafsirkan sebagai m em berikan hak kepada su atu N egara, p erorangan atau kelom p ok, u ntu k m elakukan kegiatan atau m elaksanakan tind akan yang bertuju an u ntu k m enghapuskan hak-hak dan kebebasan yang d iaku i d alam Kovenan ini, atau pem batasan atas hak atau kebebasan tersebu t lebih jau h d ari p ad a yang d iatu r dalam Kovenan. 2. Tid ak d iperbolehkan pem batasan atau p engu rangan d ari hak asasi m anu sia yang m endasar yang telah diakui atau terd apat d i su atu negara berd asarkan hukum , konvensi, peraturan atau kebiasaan, d engan alasan bahw a Kovenan ini tid ak m engakui hak-hak tersebut, atau m engaku inya p ad a tingkat yang lebih rend ah. BAGIAN III Pasal 6 1. N egara Pihak dari Kovenan ini m engaku i hak atas p ekerjaan, term asuk hak setiap orang atas kesem patan u ntu k m encari nafkah m elalui p ekerjaan yang
w w .L eg al ita s. or g
dipilih atau d iterim anya secara bebas, d an akan m engambil langkah-langkah yang tepat guna m elindungi hak ini.
2. Langkah-langkah yang akan diambil oleh N egara Pihak p ad a Kovenan ini u ntu k m encapai realisasi sepenuhnya hak ini haru s m elip u ti juga p ed om an teknis d an keju ruan serrta program pelatihan, kebijakan, d an teknik-teknik u ntu k m encap ai perkem bangan ekonom i, sosial d an bu d aya yang m antap serta lap angan kerja yang m em adai dan produktif d engan kond isi-kond isi yang m enjam in kebebasan
w
politik dan ekonom i m endasar bagi p erorangan. Pasal 7
N egara Pihak pad a Kovenan ini m engaku i hak setiap orang untuk m enikm ati kondisi-kondisi kerja yang adil dan m engu ntu ngkan, d an m enjam in khu su snya: (a) Im balan yang m em berikan sem u a pekerja, seku rang-kurangnya d engan: (i) Upah yang adil dan im balan yang sam a u ntu k p ekerjaan yang senilai tanp a
pem bedaan apapun, khusu snya kep ad a p erem p u an yang d ijam in kond isi kerja yang tidak lebih rendah d arip ad a yang d in ikm ati laki-laki d engan u p ah yang sam a untuk pekerjaan yang sam a. (ii) Kehidupan yang layak bagi m ereka d an kelu arga m ereka, sesu ai d engan
ketentuan-ketentuan Kovenan ini; (b) Kond isi kerja yang aman dan sehat; (c) Kesem patan yang sam a bagi setiap orang u ntu k d ipromosikan ke tingkat yang lebih tinggi yang tepat tanp a pertim bangan-pertim bangan ap apu n selain senioritas dan kemam puan.
14
www.legalitas.org (d ) Istirahat, hiburan dan pem batasan jam kerja yang w ajar, d an libu ran berkala dengan gaji m aupun im balan-im balan lain pad a hari libur u m u m . Pasal 8 1. N egara Pihak pada Kovenan ini berjanji untu k m enjam in: (a)
H ak setiap orang untuk d apat m em bentu k serikat p ekerja d an bergabung dalam serikat pekerja p ilihannya send iri, hanya tu nd u k/ taat p ad a peraturan
organisasi
yang
bersangku tan,
u ntu k
p eningkatan
dan
perlindungan kepentingan ekonom i d an sosialn ya. Tid ak ad a p em batasan yang boleh dikenakan d alam p elaksanaan hak ini, kecu ali yang telah ditetapkan oleh hukum d an yang d ip erlu kan d alam su atu m asyarakat dem okratis dem i kepentingan keam an an nasional m au p un ketertiban um um , atau untuk perlind u ngan hak
hak asasi d an kebebasankebebasan
orang lain; (b)
H ak setiap pekerja untuk m em bentu k fed erasi-fed erasi atau konfed erasikonfederasi nasional dan hak konfed erasi nasional untuk m em bentu k atau
(c)
w w .L eg al ita s. or g
bergabung dengan organisasi serikat pekerja internasional; H ak serikat pekerja untuk bertind ak/ berfu ngsi secara bebas, tanpa ad anya pem batasan kecuali yang telah d itentukan oleh hu kum , d an yang diperlukan dalam suatu
m asyarakat d em okratis d em i kepentingan
keam anan nasional atau ketertiban u m u m , atau d em i u ntu k p erlind un gan hak-hak asasi dan kebebasan orang lain; (d )
H ak untuk m elakukan p em ogokan d ap at d ip ergu nakan/ d ilaksan akan nam un harus sesuai dengan hu kum negara yang bersangku tan;
w
2. Pasal ini tidak m enghalangi penerap an p em batasan yang sah. Para p etugas Angkatan Bersenjata atau Kepolisian m au p u n Para Pejabat Pem erintah u ntu k m elakukan pem batasan secara hu ku m atas p elaksanaan bagi anggota angkatan bersenjata atau polisi atau pejabat p em erintah. 3. Tid ak ada satupun d alam Pasal ini yang m em berikan kew enangan p ad a N egaraN egara
Pihak
dalam
"Konvensi
Internasional
Organisasi
Perbu ruhan
Internasional tahun 1948 tentang Kebebasan Berserikat d an Perlind u ngan H ak Berserikat" guna m engam bil langkah legislatif ap apu n yang m engu rangi jam inan-jaminan yang diatur sed em ikian ru p a pad a Pasal 9 Konvensi itu . Pasal 9 N egara Pihak dalam Kovenan ini m engaku i hak setiap orang atas jam inan sosial, term asuk asuransi sosial.
15
www.legalitas.org Pasal 10 N egara Pihak pada Kovenan ini m engaku i bahw a: 1. Perlindungan atas bantuan selu as m un gkin haru s d iberikan kep ad a kelu arga yang m erupakan kelom pok alam iah dan m end asar d ari satu an m asyarakat, terutam a terhadap pem bentu kannya, dan sem entara itu keluarga bertanggu ng jaw ab atas peraw atan dan pend id ikan anak-anak yang m asih d alam tanggu ngan. Perkaw inan harus dilangsungkan berd asarkan p ersetu juan yang su karela d ari calon m em pelai. 2. Perlindungan khusus harus diberikan kep ad a p ara ibu selam a jangka w aktu yang w ajar sebelum dan sesud ah m elahirkan. Selam a jangka w aktu itu p ara ibu yang bekerja harus diberrikan cu ti d engan gaji atau cu ti d engan jam inan sosial yang m em adai. 3. Langkah-langkah khusus untu k p erlind u ngan d an bantuan haru s d iberikan untuk kepentingan sem ua anak d an rem aja, tanpa d iskrim inasi ap ap un berdasarkan keturunan atau kead aan-kead aan lain. Anak-anak d an rem aja harus dilind ungi dari eksploitasi ekonom i d an sosial. Pem anfaatan m ereka d alam
w w .L eg al ita s. or g
pekerjaan yang m errugikan m oral atau kesehatan, atauu yang m em bahayakan kehidupan m ereka, atau yang sangat m u ngkin m engham bat p erkem bangan m ereka secara w ajar, harus d ikenai sanksi h u ku m . N egara-negara juga haru s m enetapkan batas um ur di m ana m em pekerjakan anak d i baw ah u m u r tersebu t dengan im balan, harus dilarang d an d ikenai sanksi huku m . Pasal 11
1. N egara Pihak pada Kovenan ini m engaku i hak setiap orang atas stand ar
w
kehidupan yang layak baginya d an kelu arganya, term asu k p angan, sand ang d an perum ahan, dan atas perbaikan kond isi hid u p teru s m eneru s. N egara Pihak akan m engam bil langkah-langkah yang m em ad ai u ntu k m enjam in p erw u ju d an hak ini dengan m engakui arti penting kerjasam a internasional yang berd asarkan kesepakatan sukarela. 2. N egara Pihak pada Kovenan ini, d engan m engaku i hak m end asar d ari setiap orang untuk bebas dari kelaparan, baik secara ind ivid ual m au p u n m elalui kerjasam a internasional, harus m en gam bil langkah-langkah term asu k p rogram program khusus yang diperlukan u ntuk; (a)
Meningkatkan cara-cara p rod u ksi, konservasi d an d istribu si p angan, dengan
sepenuhnya
m em anfaatkan
p engetahuan
teknik
d an
ilm u
pengetahuan, m elalui penyebarlu asan p engetahu an tentang asas-asas ilm u gizi, dan d engan m engem bangkan atau m em perbaiki sistem p ertanian sedem ikian
rupa,
sehingga
m encapai
suatu
p erkem bangan
d an
pem anfaatan sum ber daya alam yang efisien;
16
www.legalitas.org (b)
Mem astikan distribusi p asokan pangan d u nia yang ad il yang sesu ai kebutuhan, d engan m em p erhitungkan m asalah-m asalah N egara-negara pengim por d an pengeksp or p angan. Pasal 12
1. N egara Pihak dalam Kovenan ini m engaku i hak setiap orang u ntuk m enikm ati stand ar tertinggi yang dapat dicap ai atas kesehatan fisik d an m ental. 2. Langkah-langkah yang akan d iam bil oleh N egara Pihak pad a Kovenan ini gu na m encapai perw ujud an hak ini sep enuhnya, haru s m elip u ti hal-hal yang diperlukan untuk m engupayakan: (a)
Ketentuan-ketentuan untu k p engu rangan tingkat kelahiran-m ati d an kematian anak serta perkem bangan anak yang sehat;
(b)
Perbaikan sem ua aspek kesehatan lingku ngan d an ind u stri;
(c)
Pencegahan, pengobatan d an pengend alian segala p enyakit m enu lar, endem ik, penyakit lainnya yang berhu bungan d engan p ekerjaan;
(d )
Penciptaan kond isi-kondisi yang akan m enjamin sem u a p elayanan d an
w w .L eg al ita s. or g
perhatian m edis dalam hal sakitnya seseorang. Pasal 13
1. N egara-negara Pihak pada Kovenan ini m engaku i hak setiap orang atas pend idikan. Mereka m enyetu ju i bahw a pend id ikan haru s d iarahkan p ad a perkem bangan kepribadian m anu sia seu tuhnya d an kesad aran akan h arga dirinya, d an m em perkuat penghorm atan atas hak-hak asasi d an kebebasan m anusia yang m endasar. Mereka selanju tnya setuju bahw a pend id ikan haru s
w
m em ungkinkan sem ua orang u ntu k berp artisip asi secara efektif d alam su atu m asyarakat
yang
bebas, m eningkatkan
rasa p engertian, toleransi serta
persahabatan antar sem ua bangsa d an sem u a kelom p ok, ras, etnis atau agama, dan lebih m em ajukan kegiatan-kegiatan Perserikatan Bangsa-Bangsa u ntu k m em elihara perd am aian. 2. N egara Pihak dalam Kovenan ini m engaku i bahw a u ntu k m engu p ayakan hak tersebut secara penuh: (a) Pendidikan dasar harus d iw ajibkan dan tersed ia secara cu m a-cu ma bagi sem ua orang; (b) Pendidikan lanjutan d alam berbagai bentu knya, term asu k p end id ikan teknik dan kejuruan tingkat lanjutan p ad a u m u m nya, haru s tersed ia d an terbu ka bagi sem ua orang d engan segala cara yang layak, d an khu su snya m elalu i pengadaan pend idikan cum a-Cu m a secara bertahap;
17
www.legalitas.org (c) Pendidikan tinggi juga haru s tersed ia bagi sem u a orang secara m erata atas dasar kem am puan, dengan segala cara yang layak, khu su snya m elalu i pengadaan pend idikan cum a-cum a secara bertahap; (d ) Pendidikan m endasar haru s sed ap at m ungkin d id orong atau d itingkatkan bagi orang-orang yang belu m m end apatkan atau belu m m enyelesaikan pend idikan d asar m ereka; (e) Pengem bangan suatu sistem sekolah p ad a sem u a tingkatan haru s secara aktif diupayakan, suatu sistem beasisw a yang m em ad ai haru s d ibentu k d an kondisi-kondisi m ateriil staf p engajar haru s teru s m eneru s d ip erbaiki. 3. N egara Pihak pada Kovenan ini berjanji u ntuk m enghorm ati kebebasan orang tua dan w ali yang sah, bila ada, u ntu k m em ilih sekolah bagi anak-anak m ereka selain yang didirikan oleh lem baga pem erintah, sepanjang m em enuhi stand ar m inim al pendidkan sebagaim ana d itetap kan atau d isetuju i oleh negara yang bersangkutan, dan untu k m em astikan bahw a p end id ikan agam a d an m oral anak-anak m ereka sesuai dengan keyakinan mereka. 4. Tidak satupun ketentuan d alam Pasal ini yang d apat d itafsirkan sebagai
w w .L eg al ita s. or g
pem benaran untuk m encam p u ri kebebasan ind ivid u d an bad an-badan u ntu k m endirikan dan m engurus lem baga-lembaga p end id ikan sep anjang p rinsip prinsip yang dikem ukakan ayat 1 Pasal ini selalu d iind ahkan, d an d engan syarat bahw a pendidikan yang diberikan d alam lem baga-lem baga itu m em enu hi stand ar m inim um yang ditetapkan oleh N egara. Pasal 14
Setiap N egara Pihak pad a Kovenan ini yang pad a saat menjad i Pihak belu m m am p u
w
m enyelenggarakan wajib belajar tingkat d asar secara cu m a-cu m a d i w ilayah perkotaan atau w ilayah lain d i baw ah yu risd iksinya, haru s beru saha d alam jangka w aktu dua tahun, untuk m enyusu n d an m enetap kan rencana kegiatan rinci u ntu k diterapkan secara progresif, dan d alam beberap a tahun yang layak haru s m elaksanakan prinsip w ajib belajar d engan cum a-cu m a bagi sem u a orang, yang harus d im asukkan dalam rencana kegiatan tersebu t. Pasal 15 1. N egara-negara Pihak pada Kovenan ini m engaku i hak setiap orang: (a)
Untuk berpartisipasi dalam kehid u pan bu d aya;
(b)
Untuk m enikm ati m anfaat d ari kem aju an
ilm u
p engetahu an
d an
penerapannya; (c)
Untuk m em peroleh m anfaat dari p erlind u ngan atas kepentingan m oral d an m aterial yang tim bul d ari karya ilmiah, sastra atau seni yang telah diciptakannya.
18
www.legalitas.org 2. Langkah-langkah yang harus d iam bil oleh N egara Pihak p ad a Kovenan ini untu k m encapai perw ujudan sepenu hnya d ari hak ini, haru s m elip u ti p u la langkahlangkah yang diperlukan guna m elestarikan, m engem bangkan d an m enyebarkan ilm u pengetahuan dan kebudayaan. 3. N egara Pihak pada Kovenan ini berjanji u ntuk m enghorm ati kebebasan yang m utlak diperlukan untuk penelitian ilm iah d an kegiatan yang kreatif. 4. N egara Pihak pada Kovenan ini m engaku i m anfaat yang akan d ip eroleh d ari pem ajuan dan pengembangan hu bungan d an kerjasama internasional d i bid ang ilm u pengetahuan dan kebudayaan. BAGIAN IV Pasal 16 1. N egara Pihak pada Kovenan ini berjanji, sesu ai d engan bagian d ari Kovenan ini, untuk m enyam paikan laporan m engenai langkah-langkah yang telah d iam bil, dan kem ajuan yang telah dicap ai d alam pem atuhan hak-hak yang d iaku i d alam Kovenan ini.
w w .L eg al ita s. or g
2. (a) Sem ua laporan harus disam paikan p ad a Sekretaris Jend eral Perserikatan Bangsa-Bangsa yang akan m enyamp aikan salinan kep ad a Dew an Ekonomi dan Sosial, untuk dipertim bangkan sesu ai ketentu an Kovenan ini; (b) Sekretaris Jenderal Perserikatan Bangsa-Bangsa ju ga haru s m enyamp aikan salinan laporan atau bagian laporan yang relevan d ari N egara-negara Pihak kovenan ini yang juga ad alah anggota d ari Bad an Khu su s, kep ad a Bad anBadan Khusus tersebut sep anjang laporan-lap oran tersebu t atau bagian darinya berhubungan d engan m asalah-m asalah yang m enjad i kew enangan
w
dari Badan Khusus tersebut sesu ai d engan instru m en konstitu sinya. Pasal 17 1. N egara Pihak pada Kovenan ini haru s m em berikan lap oran m ereka secara bertahap, sesuai dengan program yang d itetap kan oleh Dew an Ekonom i d an Sosial dalam jangka w aktu satu tahu n sejak Kovenan ini m u lai berlaku , setelah berkonsultasi dengan N egara Pihak d an Badan Khu su s yang bersangku tan. 2. Lap oran d em ikian d apat m enunju kkan faktor-faktor d an kesu litan-kesu litan yang m em pengaruhi tingkat p em enu han kew ajiban-kew ajiban d alam Kovenan ini. 3. Apabila sebelum nya telah diberikan inform asi yang relevan kep ad a Perserikatan Bangsa-Bangsa atau pada suatu Bad an Khu sus oleh N egara Pihak pad a Kovenan ini, m aka inform asi tersebut tid ak lagi p errlu d iberikan, tetapi cu ku p d engan m erujuk secara jelas pada inform asi yang pernah d iberikannya tersebut.
19
www.legalitas.org Pasal 18 Sesuai dengan tanggung jaw abnya m enu ru t Piagam Perserikatan Bangsa-Bangsa d i bidang hak-hak asasi dan kebebasan m anu sia yang m end asar, Dew an Ekonom i d an Sosial bersam a-sam a d engan Badan-bad an Khu su s d apat m enyu su n lap oran tentang kem aju an yang dicapai dalam m em atuhi ketentu an-ketentu an d alam Kovenan ini dalam hal-hal yang term asuk d alam ru ang lingku p kegiatan m ereka. Lap oranlaporan ini dapat m encakup hal-hal kh u su s d ari kepu tusan d an rekom endasi terhadap penerapan tersebut yang telah d isetuju i oleh organ-organ yang berw enang. Pasal 19 Dew an Ekonom i dan Sosial dapat m enyam paikan p ad a Kom isi H ak Asasi Manu sia, laporan-laporan m engenai hak asasi m anusia yang d isam paikan oleh N egara-negara Pihak sesuai dengan Pasal 16 dan 17, d an lap oran-laporan m engenai hak asasi m anusia yang d isam paikan oleh Bad an-Bad an Khu su s sesuai d engan Pasal 18, u ntu k dipelajari dan diberikan rekom end asi u m u m , atau seked ar u ntuk inform asi belaka.
w w .L eg al ita s. or g
Pasal 20
N egara Pihak pada Kovenan ini d an Bad an-bad an Khu su s yang terkait, d ap at m enyam paikan tanggapan-tanggap an kep ad a Dew an Ekonom i d an Sosial tentang rekom endasi sesuai dengan Pasal 19, atau m engenai ru jukan terhad ap rekomend asi um um tersebut, dalam setiap laporan Kom isi H ak Asasi Man u sia atau d oku m en yang dirujuk di dalam nya.
Pasal 21
w
Dew an Ekonom i dan Sosial dari w aktu ke w aktu d apat m enyam p aikan kep ad a Majelis Umum Perserikatan bangsa-bangsa, d an ringkasan d ari in form asi yang diterim a dari N egara Pihak pada Kovenan ini d an Bad an-Bad an Khu su s, tentang langkah-langkah yang telah diam bil d an kem ajuan yang d ibu at yang telah d icap ai dalam m em atuhi hak-hak yang d iaku i d alam Kovenan ini. Pasal 22 Dew an Ekonom i d an Sosial dapat m em inta p erhatian bad an-band an Perserikatan Bangsa-Bangsa lainnya, badan p erlengkap an d an Bad an-bad an Khu su s yang bersangkutan untuk m em berikan bantu an teknis, tentang hal-hal yang tim bu l d ari laporan-laporan yang diatur d alam bagian ini, yang d apat m em bantu bad an-bad an tersebut dalam m em utuskan kelayakan langkah-langkah internasional yang d ap at m endukung penerapan Kovenan ini secara bertahap d an efektif, sesu ai d engan kew enangannya m asingm asing.
20
www.legalitas.org Pasal 23 N egara Pihak pada Kovenan ini setu ju bahw a tind akan internasional u ntu k pem enuhan hak-hak yang d iakui d alam Kovenan ini m encaku p m etod e-m etod e seperti penandatanganan konvensi, p enetap an rekom end asi, p em berian bantu an teknis serta penyelenggaraan pertem u an-p ertem u an regional d an p ertem u an teknis untuk keperluan konsultasi dan p engkajian, yang d ilakukan bersam a d engan Pemerintah-pem erintah yang bersangku tan. Pasal 24 Tidak ada satu hal pun ketentuan d alam Kovenan ini d apat d itafsirkan sed em ikian rupa sehingga m engurangi ketentu an d alam Piagam Perserikatan Bangsa-Ban gsa dan konstitusi dari Badan-badan Khu su s yang m enetap kan atas tanggu ng jaw ab m asingm asing bad an Perserikatan Bangsa-Bangsa d an Bad an Khusu snya, berkenaan dengan m asalah-m asalah yang diatu r d alam Kovenan ini. Pasal 25
w w .L eg al ita s. or g
Tidak ada satu hal pun dalam Kovenan ini yang d ap at d itafsirkan sehingga m engurang hak-hak yang m elekat d ari sem u a bangsa u ntu k m enikm ati d an m em anfaatkan kekayaan dan sum ber d aya alam m ereka secara bebas d an p enu h. BAGIAN V Pasal 26
1. Kovenan ini terbuka untuk d itand atangani oleh setiap N egara Anggota Perserikatan Bangsa-Bangsa atau anggota d ari Bad an-bad an Khusu snya, oleh
w
N egara Pihak pada Statuta Mahkamah Internasional d an oleh N egara lainnya yang telah diundang oleh Majelis Um u m Perserikatan Bangsa-Bangsa u ntu k m enjadi Pihak pada Kovenan ini. 2. Kovenan ini harus diratifikasi. Sem u a instru m en ratifikasi haru s d iserahkan p ad a Sekretaris Jenderal Perserikatan Bangsa-Bangsa u ntu k d isim p an. 3. Kovenan ini terbuka untuk d iaksesi oleh N egara d engan m eru ju k p ad a ayat 1 Pasal ini. 4. Aksesi akan berlaku denagn d iserahkannya instru m en aksesi p ad a Sekretaris Jend eral Perserikatan Bangsa-Ban gsa u ntuk d isim pan. 5. Sekretaris Jenderal Perserikatan Bangsa-Bangsa haru s m em beritahu kan kep ad a sem ua N egara yang telah menand atangani Kovenan ini atau yang telah m elakukan aksesi, mengenai p enyim panan setiap instru m en ratifikasi atau aksesi.
21
www.legalitas.org Pasal 27 1. Kovenan ini m ulai berlaku tiga bu lan setelah tanggal d iserahkannya instru men ratifikasi atau instrum en aksesi yang ketiga p ulu h lima u ntu k d isim pan pad a Sekretaris Jenderal Perserikatan Bangsa-Bangsa. 2. Untuk setiap N egara yang m eratifikasi atau m elaku kan aksesi atas Kovenan ini setelah disim pannya instrum en ratifikasi atau aksesi yang ketiga p u lu h lim a, Kovenan ini akan m ulai berlaku tiga bu lan setelah tanggal d isim p annya instrum en ratifikasi atau aksesi tersebu t. Pasal 28 Ketentuan-ketentuan dalam Kovenan ini berlaku bagi sem u a bagian d ari N egaranegara federal tanpa pem batasan atau pengecu alian. Pasal 29 1. N egara
Pihak
pada
m enyam paikannya
Kovenan
pada
ini d ap at
m engu su lkan
Sekretaris Jend eral Perserikatan
p eru bahan
d an
Bangsa-Bangsa.
w w .L eg al ita s. or g
Sekretaris Jenderal harus m em beritahukan setiap usu lan p eru bahan tersebu t kepada sem ua negara Pihak, dengan perm intaan untu k m em beritahukan pad anya apakah m ereka setuju d iad akan Konferensi N egara-negara Pihak u ntu k m em bahas dan m elakukan pem u ngu tan su ara terhad ap u su lan tersebu t. Dalam hal sekurang-kurangnya sepertiga d ari N egara Pihak m enyetu ju i d iad akannya konferensi, Sekretaris Jenderal akan m enyelenggarakan konferensi d ibaw ah naungan
Perserikatan
Bangsa-Bangsa. Perubahan
yang
d itetap kan
oleh
m ayoritas N egara Pihak yang had ir d an yang m emberikan su ara p ada
w
konferensi, harus d isampaikan p ad a Majelis Um u m Perserikatan Bangsa-Bangsa untuk m endapat persetujuan. 2. Perubahan-perubahan m ulai berlaku ap abila d isetu ju i oleh Majelis Perserikatan Bangsa-Bangsa, dan diterim a oleh d ua p ertiga m ayoritas N egara-negara Pihak Kovenan ini sesuai dengan prosed ur konstitu si m asing-m asing. 3. Apabila perubahan-perubahan telah berlaku, m aka peru bahan-peru bahan tersebut akan m engikat N egara-negara Pihak yang telah menerim anya, sed ang negara Pihak lainnya m asih tetap terikat pad a ketentu an-ketentu an Kovenan ini dan perubahanperubahan terd ahu lu yang telah m ereka terim a. Pasal 30 Tanpa m engindahkan pem beritahu an yang d ibu at m enu ru t Pasal 26 ayat 5, Sekretaris Jenderal Perserikatan Bangsa-Bang sa haru s m enyam p aikan sem u a N egara yang dim aksud dalam ayat 1 d ari Pasal tersebut hal-hal sebagai beriku t; (a) Penandatangan, ratifikasi dan aksesi sesu ai d engan Pasal 26;
22
www.legalitas.org (b) Tanggal m ulai berlakunya Kovenan ini sesu ai d engan Pasal 27, d an tanggal m ulai berlakunya perubahan-peru bahan sesu ai d engan Pasal 29. Pasal 31 1. Teks Kovenan ini yang dibuat d alam bahasa Cina, Inggris, Perancis, Ru sia d an Spanyol, m em punyai kekuatan yang sam a, akan d isim pan p ad a arsip Perserikatan Bangsa-Bangsa. 2. Sekretaris Jenderal Perserikatan Bangsa-Bangsa harus m enyam p aikan salinan resm i dari Kovenan ini pada sem u a N egara sebagaim ana d im aksu d d alam Pasal 26.
w
w w .L eg al ita s. or g
>>>>::::::::::::<<<<<
23