magazin
DÉLU TÁN VIII. év fo lya m 2010. nyár Ára: 325 Ft
Svédasztal Újra repülőnap A magyar Riviéra www.delutan.com
Sztárinterjú:
Veres Zoltán
BONUS A NYÁRI HÉTKÖZNAPOKRA Foglalható 2 éjszakától kifejezetten hétköznapokra (vasárnaptól csütörtökig) félpanzióval, wellness szolgáltatásokkal Hotel Eger***
egyágyas szoba kétágyas szoba apartman szoba (2főre)
24 700 Ft/fő/2éj 21 000 Ft/fő/2éj 25 500 Ft/fő/2éj
Park Hotel****
Classic szoba Superior szoba Delux szoba
25 700 Ft/fő/2éj 29 900 Ft/fő/2éj 34 900 Ft/fő/2éj
4 és 5 éjszaka foglalása esetén a csomag tartalmaz 1 alkalommal egy 20 perces frissítő masszázst.
Csomagajánlataink tartalmazzák az alábbi szolgáltatásokat: Elhelyezést a kívánt szobatípusban. Félpanziós ellátást (bõséges svédasztalos reggelit és vacsorát). Wellness szolgáltatásaink – úszómedence, pezsgõfürdõ, élményfürdõ, finn szauna, aroma- , jég- , fény- , só- , gõzkabinok – használata. Az idegenforgalmi adó külön fizetendő (18 éves kortól): 360.- Ft/fő/éj.
Egyéb szolgáltatások: (a Park Hotel **** vendégei számára a csomagárak tartalmazzák) Fürdőköntös bérleti díj: 1 000.- Ft/db. Parkolási lehetőség a szálloda sorompóval zárt, kamerával megfigyelt –nem őrzöttszabad téri parkolójában:1 200.- Ft/autó/éj.
Óriási gyermekkedvezmény a nyárra Két felnőttel egy szobában pótágyon történő elhelyezés esetén 2010. június 1. és augusztus 31. között 12 éves kor alatti gyermekeket GRATIS fogadunk, 12 – 18 év között a pótágy ár 50 %-a fizetendő
Pótágy ár 18 év felett – félpanzióval, masszázs nélkül: 9 900.- Ft/éj. Egyágyas felár (amennyiben egy fő kétágyas szobára tart igényt) + 5 000.- Ft/éj.
Bármely további kérdésben szívesen állunk rendelkezésére! Hotel Eger*** Park**** Konferencia és Wellness szálloda 3300, Eger, Szálloda u. 1–3.
tel.: +36 / 36 522 222 fax: +36 / 36 413 114
web: www.hotelegerpark.hu
Gríz Alíz Mióta a Parlament elfogadta az új állampolgársági törvényt, és szlovák barátaink nap mint nap éktelen hisztit vágnak ki miatta, gyakran eszembe jut Gríz Alíz. Mielőtt bárki is egy régi szerelmemre, vagy kedvenc óvó nénimre gondolna, sietek leszögezni, hogy az illető fiú, illetve mostanra már meglett férfi. És görög. Életem első munkahelyén volt a kollegám. Pillanatok alatt megszerettük, mi több, be is fogadtuk a csapatba. Ezt mi sem bizonyítja jobban, mint hogy néhány nap után már nem a számunkra igencsak nehezen kimondható Grizalisz (mert, hogy így hívták) néven szólítottuk, hanem annak kissé magyarosított változatát használtuk, így lett belőle Gríz Alíz. Szülei még az ötvenes években, politikai menekültként kerültek Magyarországra, ő már itt született, itt járt óvodába, iskolába, és azon kívül, hogy tökéletesen beszélte az anyanyelvét, látszólag az égvilágon semmi sem kötötte Görögországhoz. Szóval Grizalisz ugyanolyan magyar fiatal volt, mint bármelyikünk, sőt, még olyanabb, mert például nála elvakultabb Fradi drukkert még nem hordott a hátán a Föld, és amikor egy-egy buliban már nem igazán volt szomjas, úgy énekelte az Akácos utat, hogy az összes magyarnóta-énekes elbujdoshatott volna szégyenében. Egy nap széles vigyorral az arcán, és egy friss, ropogós (magyar) útlevéllel a kezében robogott be az irodába, és amikor kérdeztük, mitől ez a nagy jókedv, csak annyit válaszolt: „megyek haza!”, és egy Görögországról szóló útikönyvet tett az asztalra. Mi csak álltunk, és nem igazán értettük, miért mondja, hogy haza megy, mikor egy árva lelket sem ismer Görögországban, nem beszélve arról, hogy egy számára teljesen idegen közegben, ismeretlen helyeken kell majd eligazodnia. Ezzel az erővel akár Lappföldre is mehetne – mondtam magamban akkor, és csak mostanában jöttem rá, mekkorát is tévedtem. Éppen az állampolgársági törvény körüli hisztéria kapcsán gondolkoztam el rajta, hogy igenis véghezvihető az a látszólag lehetetlen vállalkozás, hogy valaki otthonról haza menjen, mert az a kötél, amit mocskos, undorító politikai játszmák megpróbálnak szétszaggatni, az az eltelt évtizedek alatt semmit sem gyengül, nemhogy elszakadna! Grizalisz azóta már sokszor járt Görögországban, de mindig visszajött, mert itt van a háza, a családja, a munkája, mert itt él születése óta, és itt akar játszani majd az unokáival. Papírjai szerint magyar lett, de a gyökereitől nem tud, és nem is akar elszakadni. És jobb magyar, mint azok, akik féltéglával verik a mellüket, hogy nekik piros-fehér-zöld vér folyik az ereikben, hogy ősmagyar rovásírással készül még a névjegyük is, de az anyanyelvüket egy retardált ötéves szintjén beszélik (a helyesírásról már ne is beszéljünk!), a gyerekeiket Kevinnek, Rikárdónak, meg Dzsenifernek keresztelik, és, ha külföldre mennek, úgy viselkednek, hogy szívem szerint letagadnám, hogy ugyanahoz a nációhoz tartozunk. Hogy valaki „mennyire” és „milyen” magyar, az nem attól függ, hogy a határ melyik felén van az otthona. Ezért sem értem, miért őrjöngenek a szlovák vezetők, hiszen azok a magyarok, akik a Felvidéken, Erdélyben, a Vajdaságban, vagy éppen Kanadában élnek, amikor átlépték a magyar határt, eddig is úgy érezték (legalábbis nagyon remélem), hogy haza jöttek. De mindig vissza is tértek az otthonukba, és folytatták ottani életüket. Egyikük sem követelt határrevíziót (mint ahogy ez a törvény sem erről szól), csupán az övéik között akartak lenni egy kicsit. Most akik méltóak rá, és igénylik, kapnak róla egy dokumentumot hogy immár hivatalosan is anyanemzetük részét képezik. Higgye el Fico úr, megérdemlik. 90 évet vártak rá. Szabó Antal főszerkesztő
Ha Balaton, akkor Tihany!
HOTEL CLUB TIHANY, ahol jól érzi magát a család Üdüljön a közvetlenül a Balaton parton található Hotel Club Tihanyban****, a gyönyörû Tihanyi félsziget legnagyobb szállodájában! Élvezze kényeztetõ és gyógyító wellness szolgáltatásainkat, vegyen részt a szórakoztató animációs programokon, válasszon sport lehetõségeink közül, vagy tegyen nagy sétákat a csodálatos természetvédelmi tájakon! Kösse össze a kellemes szállodai tartózkodást a tihanyi kulturális eseményekkel! 3- 4-7 éjszakás üdüléssel nemcsak kipihenheti magát, de kímélheti pénztárcáját is.
„TOMBOL A NYÁR!” csomagajánlat JÚLIUS 3. – AUGUSZTUS 14. között SZÁLLODAI SZOBA SVÉDASZTALOS FÉLPANZIÓVAL:
52 500 Ft / fõ -tõl* ÖTSZEMÉLYES BUNGALÓ ÖNELLÁTÁSSAL:
111 000 Ft/ bungaló 4 éj vasárnapi, vagy 3 éj választható napi érkezéssel. Uszoda, élménymedence, jakuzzi, infraszauna, finn szauna, gõzfürdõ, fitneszterem, strand, parkoló használattal, gyermek és felnõtt szórakoztató programokkal.
Gyermeke INGYEN pihen 12 éves koráig.** ÜDÜLÉSI CSEKK ELFOGADÁS Keresse más idõpontra is ajánlatainkat! BIZTOSÍTSA HELYÉT ONLINE FOGLALÁSSAL:
HOTEL CLUB TIHANY SZOBAFOGLALÁS: Tel.: +36 87/538 564, fax: +36 87/538 516, * Kétágyas standard szobában, az idegen forgalmi adó külön fizetendõ. 4 éjszakás csomag esetén egyéb kedvezmény (pl. törzsvendég) nem érvényesíthetõ. ** min. 1 felnõtt + 1 gyermek a szülõ(k) szobájában.
DélUtán magazin tartalom
Tartalom
4_ 2010. április
Szállj fel magasra...
6
Divathét Londonban
12
Afrika aranya
16
A Highway Star 10 méterről
22
Svédasztal
26
A magyar Riviéra
32
Pieta az iskolapadon
48
Kultúra
54
Rejtvény
57
DélUtán magazin_sztárinterjú
szembe jutott, milyen lenne, ha Fernando Alonso hétköznaponként kamionsofőrként dolgozna, és, amikor megjönne egyegy fuvarból, leparkolná a böhöm nagy truckot, átülne Formula 1-es Ferrarijába, és a pályákon száguldva egymás után gyűjtené be a trófeákat, aztán, amikor vége az ünneplésnek, megvolt a pezsgőfröcskölés, szépen visszamenne a kamionparkolóba, és indulna a következő fuvarra. Ez a nem igazán realisztikus gondolat Ferihegyre menet futott át az agyamon, hiszen, akihez igyekeztem, Veres Zoltán műrepülő Európa-bajnok valami hasonló dolgot művel hosszú évek óta. Főállásban egy termetes Boeing kapitányaként röpköd a világ légifolyosóin, aztán, amikor hazai betonon landol az utasszállítóval, szinte azonnal rohan Budaörsre, ahol a sportrepülője várja, amellyel egyszerű földi halandó számára még látvány szinten is nehezen felfogható mutatványokkal kápráztatja el a versenyek, bemutatók közönségét. Persze számára nincs ebben semmi különleges, neki ez a megszokott életformája. Mikor erről beszélgetek vele, az az érzésem, hogy előző életében nyilván madár volt, hiszen igaz, hogy néha a földön is van dolga, de igazán a magasban, a határok nélküli térben, a felhők, szelek birodalmában van otthon.
E
Szállj fel magasra...
Valahol olvastam, hogy vérbeli repülősnek
nem tanul az ember, hanem születik. Veled is így történt, hogy már a babakocsiból is a kondenzcsíkokat nézted az égen? Egyáltalán nem, és, ha most megkérdeznéd, mi volt az az esemény, ami erre a pályára irányított, bajban lennék a válasszal. Tiszafüreden nőttem fel, a nagykörnyékünkön nem volt repülőtér, a családomban senkinek semmi köze a repüléshez, én is egy igencsak földhöz kötött hivatást választottam, hiszen – mivel örök szerelmem a természet – erdőmérnöknek készültem. Aztán úgy harmadikos gimnazista lehettem, amikor – nem tudok rá jobb kifejezést találni – egyszer csak „bekattant bennem valami”, és attól kezdve szinte megszállott módon kezdett foglalkoztatni a repülés. A legközelebbi repülőtér tőlünk száz kilométerre, Szolnokon volt, és én a rozoga motorommal vagy vonattal hetente többször is megtettem ezt a távolságot, hogy a repülők közelében lehessek, és néha felszállhassak egy iskolakörre valamelyik vitorlázó géppel. A megpróbáltatások mellett azért volt hozadéka is a dolognak, hiszen a gimnáziumban olyan, addig általam nem igazán favorizált tantárgyaknak is komoly figyelmet kellett szentelnem, mint a matematika és a fizika. Muszáj volt, hiszen a Nyíregyházi Repülő Műszaki Főiskolára huszonötszörös volt a túljelentkezés, és én valószínűleg a legelkeseredettebb ember lettem volna a világon, ha nem ott folytathatom a tanulmányaimat. Végül is sikerült, és ezzel egy egészen új élet kezdődött számomra. Már akkor tudtad, hogy műrepülő bajnok akarsz lenni, vagy ez inkább menet közben alakult így? Mindent szerettem volna csinálni, ami a repüléssel kapcsolatos. Ugyanúgy érdekelt a mezőgazdasági pilóták munkája, mint az utasszállítóké vagy a műrepülőké. Persze valamennyit egyszerre nem lehet művelni, így hosszú vívódás után a műrepülést választottam. Ebben a döntésben sokat segített, hogy a főiskolán ajánlottak egy repülő oktatói állást, amely lehetővé tette, hogy mellette tökéletesítsem a műrepülő tudásomat. Ennek meg is lett
7_ 2010. nyár
DélUtán magazin_sztárinterjú
az eredménye, hiszen nem sokkal később már meghívtak a magyar válogatott keretbe, ami hatalmas megtiszteltetés volt számomra. Aztán jött egy hirtelen váltás, hiszen ötévi nyíregyházi oktatóskodás után egyszer csak azon kaptad magad, hogy a végtelen kanadai erdők suhannak el a géped szárnyai alatt. Ez valóban egy merész húzásnak tűnhet, de akkorra már több szempontból is megérett rá a helyzet, én csak kihasználtam a kínálkozó lehetőséget. Itthon oktatóként egyre kevesebb feladatot kaptam, mivel a hazai légiközlekedés egyszerűen nem igényelt több pilótát. A Malévnál betelt a létszám, a honvédségnél leépítések voltak, a mezőgazdaságnak sem volt szüksége újabb repülősökre, privát gépek pedig akkoriban még nem léteztek Magyarországon, így gyakorlatilag elfogytak azok, akiket érdemes lett volna kiképeznem. Akkortájt történt, hogy
DélUtán magazin_sztárinterjú
egy barátom meghívott Torontóba egy szakmai kiállításra, és ott találkoztam az egyik helyi repülős cég vezetőjével, aki állást kínált számomra. Nem sokat töprengtem a dolgon, így néhány hónap múlva már egy kanadai hangárban bütyköltem a gépeket. Ez azért nem tűnik kifejezetten pilóta foglalatosságnak. Elég komoly tortúra volt, amíg eljutottam odáig, hogy valóban repülhessek. Meg kellett küzdenem egy hihetetlenül bürokratikus rendszerrel, amíg megszereztem a szükséges engedélyeket, többek között gyakorlatilag mindenből újra le kellett vizsgáznom, ráadásul angolul. Amikor a gyakorlati repülő feladatokról volt szó, akkor már ment minden, mint a karikacsapás. Persze közben meg kellett élnem valamiből, és elvállaltam gépek szervizelését, javítását, meg ultrakönnyű kisrepülők össze-
szerelését és berepülését. Aztán végre a kezemben volt minden engedély, repülhettem korlátlanul, de akkor úgy éreztem, hogy megvan, amit akartam, bebizonyítottam magamnak, hogy a világ másik végén is képes vagyok megfelelni bármilyen szakmai elvárásnak, és nem igazán éreztem kihívásnak, hogy 8-10 személyes kisgépeken légitaxizzak. Szóval szép volt, jó volt, de elég volt, így kapóra jött számomra, amikor egy régi kollegám felhívott, hogy alakul egy új cég, amely a Malév leadott gépeivel repül, és szívesen látnának a soraikban. Nem mondom, hogy két másodpercnél többet gondolkoztam a válaszon. Közel három évig működött ez a cég, de aztán – több okból, amelyeket most inkább nem részleteznék – sajnos fel kellett adnunk. Ezután kerültem a Malévhoz, majd később a Légügyi Hatósághoz, ahol ugyanúgy repülhetek, mint azt megelőzően,
8_ 2010. nyár
csak egyfajta ellenőrzési és adminisztrációs feladatkörrel is bővültek a teendőim. Egy kivételével a repülés valamennyi ágában kipróbáltad már magad. Soha nem vágytál arra, hogy a „csúcskategóriában”, a vadászpilóták között is megmutasd, mit tudsz? Ahogy minden autóversenyző álma, hogy egyszer Formula 1-es autóba ülhessen, minden repülős is szeretne egy komoly vadászgépet vezetni. Talán engem kivéve. Az én felfogásomban a repülés valami egészen másról szól, mint hogy két pilóta egymásra lövöldözzön a levegőben, vagy bombákat szórjanak le olyan területre, ahol emberek élnek. Természetesen nagyon tisztelem a vadászrepülőket, hiszen szakmailag fantasztikus teljesítményt nyújtanak, de az én filozófiámhoz sokkal közelebb áll a polgári repülés, legyen szó utasszállítóról, vagy sportrepülőről.
9_ 2010. nyár
DélUtán magazin_sztárinterjú
DélUtán magazin_sztárinterjú
10_ 2010. nyár
veszélyesebbek, mint egy hétvégi motorozás az autópályán. Az biztos, hogy elengedhetetlen hozzá a tökéletes műszaki állapotú gép, és a minden tekintetben felkészült, komoly gyakorlattal rendelkező pilóta. Ha ezek megvannak, akkor csak valami fatális véletlen okozhat balesetet. Az életed nagy része arról szól, hogy a nagy gépről átszállsz a kisgépre, aztán ugyanez fordítva. Nem okoz gondot a váltás, hiszen néhány órán belül két tökéletesen eltérő technikát kell irányítanod? Ha mindkettőt megfelelően a helyén kezeli az ember, akkor nem okoz semmilyen problémát a váltás. Az utasszállító gép vezetése egy tökéletes csapatmunkát feltételez, amelyben mindenki kiválóan ellátja a feladatát, míg a sportrepülő kabinjában egyedül van az ember, teljesen magára, saját döntéseire utalva. Mind a kettőnek megvannak a nagyszerű elemei, és én mindkettőt nagyon élvezem. Amit eddig hallottam, abból az derül ki számomra, hogy az életed tulajdonképpen a repülőterek közötti közlekedésből áll. Hogy fér bele ebbe a család, a magánélet? Úgy intézem, hogy beleférjen. Igyekszem megtalálni a harmóniát a hivatásom (egyben szenvedélyem) és a családom között. Ha csak tehetem, magammal viszem a feleségemet és másfél éves lányomat minden olyan rendezvényre, amelyen nekem dolgom van. Legutóbb az Egyesült Arab Emirátusokba hívtak meg egy rangos bemutatóra, és ott eltölthettem néhány napot a családdal. A feleségem elfogadja, hogy így élek, hiszen, amikor megismerkedtünk, én már repültem, szóval tudta, mibe vág bele. Egyébként nem olyan veszélyes a dolog, mert mostanában elég sok adminisztrációs munkám van, ezért minden héten néhány napig hivatalnokoskodnom kell, ami azzal jár, hogy munka után megyek haza. Emellett én már nem keresem a kihívásokat, de, ha szembe jön valami kedvemre való, nem térek ki. Persze azért ha már 3-4 napja nem repültem, valami nagyon elkezd mocorogni bennem…
ÚJRA REPÜLŐNAP MAGYARORSZÁGON 2010. augusztus 7–8., Kecskemét A honvédelmi tárca kiemelt rendezvényeként ismételten lesz Nemzetközi Repülőnap és Haditechnikai Bemutató Kecskeméten, 2010. augusztus 7.-én és 8.-án a Repülőbázison. Ez a program az évek során az „Európa 5 legnagyobb repülő bemutatóinak egyike, Közép-Európa legszínvonalasabb, leglátogatottabb légi parádéja” rangot vívta ki magának. Az idei esemény fényét emeli, hogy a résztvevők programjaikkal köszöntik a 100 éves Magyar Katonai Repülés és az úgyszintén 100 éves Magyar Géprepülés jubileumát. Az évfordulók sorát gazdagítja a világhírű Frecce Tricolori repülő kötelék születésnapja, ugyanis az olasz légierő büszkesége 50 éves, amit Kecskeméten ünnepel majd. A meghívott 28 országból 20 nemzet már jelezte részvételi szándékát. A „repülőnapok kötelék sztárjai”, a Frecce Tricolori, a Török Csillagok, a hazánkban még nem repült svájci Patrouille Suisse, a horvát Vihar Szárnyai, és a Breitling Team formációk mellett már biztosan ott lesznek Kecskeméten Ausztria, Belgium, Franciaország, Hollandia, Horvátország, Németország, Románia, Svájc, Spanyolország, Szerbia,
Törökország, USA, Ukrajna, Izrael és a házigazda Magyarország légierejének képviselői. A repülés szerelmesei közelről tekinthetik meg majd a világ élvonalába tartozó, Kecskeméten első ízben megjelenő Szu-27-est, a már látott, de még mindig érdekesség Eurofighter, Rafale, F-16, F/A18, F-15, JAS-39 Gripen típusú harci repülőgépeket, a világhírű helikoptereket és az előző repülőnapon nagy tetszést aratott óriás szállító-repülőgépet, a C-17-est. A hazai és külföldi katonai repülő produkciók mellett több ország és hazánk polgári repülése is bemutatókat tart majd. A regisztráció nem zárult le, még számos meghívott ország részvétele várható. Ez a két nap nem csak a repülés földi és légi arzenálját kínálja, hanem a Magyar Honvédség teljes haditechnikai keresztmetszetét is felvonultatja. A résztvevő országok száma, sokfélesége és a visszaigazolt géptípusok ismeretében egy minden eddiginél látványosabb és különlegesebb légiparádéra, egy egész napos, változatos családi programra számíthatnak az oda látogatók.
Forrás: HM
Ha már a sportrepülésnél tartunk, meg kell kérdeznem, hogy van még hely a vitrinedben a serlegeknek, trófeáknak, díjaknak, mert, az elmúlt közel két évtizedben annyit nyertél, hogy egy szobát is megtölthetnél velük? Kétségtelen, hogy van otthon jó néhány serleg, de mi, sportrepülők, nem elsősorban a díjakért, trófeákért csináljuk, amit csinálunk. Van ennek egy különös varázsa, ami semmi mással nem helyettesíthető, amit csak az tud igazán megérteni, aki legalább egyszer megtapasztalta. Természetesen nagyon jó dolog nyerni, hiszen az egyfajta visszajelzés is arról, hogy jó úton jár az ember, de a legfontosabb ehhez a közösséghez tartozni, meg az a csodálatos élmény, amit a műrepülés nyújt mindannyiunknak. Ahogy látom, kicsit túlságosan is szerény vagy, ezért én sorolok el néhányat az eredményeid közül: 1994. csapat világbajnoki bronzérem, a 2001-es Advanced Európa-bajnokságon valamennyi számot megnyerted, így természetesen az összetett bajnoki cím is a tied lett, emellett számtalan világkupasiker, és 5 Guinness-rekord, nem beszélve arról, hogy szinte nem telik el úgy nap, hogy ne hívnának valamilyen rangos bemutatóra. Persze még sorolhatnám sokáig, de ízelítőnek ez is elég. Nem lenne őszinte, ha azt mondanám, nem vagyok büszke az eredményeimre, de azt nagyon kevesen tudják, hogy egy-egy trófea mögött mennyi munka van. Ebben a sportágban sem adják ingyen az aranyérmet. Műrepülés közben lélegzetelállító dolgokat művelsz a levegőben. A nézőknek gyakran az az érzése, hogy folyamatosan az ember és a gép teljesítő képességének a határait feszegeted, tehát állandó életveszélyben vagy. Nem tudom elképzelni, hogy ilyenkor nincs halálfélelmed. Nagy baj lenne, ha ilyenkor akár egy pillanatra is a félelem venné át az uralmat a fedélzeten. Abban a pillanatban bizonytalanná válnék, tehát megnőne az esély a hibázásra. Azok a manőverek, amelyek a nézők számára életveszélyesnek tűnnek, nagyon alaposan kidolgozott, begyakorolt mozdulatok, tehát nem
Szabó Antal
11_ 2010. nyár
Divathét M
árciusban Londonban ismét összegyűlt a divatszakma krémje, hogy betekintést nyerjen az aktuális trendekbe. A tavaszi-nyári frizuradivatról ismét lapunk mesterfodrásza, Lestyán Csaba, tudósít bennünket. A frizurák rövidülnek, színesednek, de a hideg koloritok háttérbe szorulnak. Továbbra is divat viszont a fru-fru, az aszimmetria, az extremitás, a stílusok keverése, valamint a pontos, precíz vágások, melyeknek köszönhetően a hangulatunknak megfelelő frizurát a kreativitásunkra támaszkodva mi magunk is kilakíthatunk. Hiszen ízlésünk szerint bármikor új fruzurát fésülhetünk, száríthatunk önmagunknak. Elsősorban a fiatalok körében vált nagy divattá a játék a hajjal. Persze az összhatás miatt a ruhák és a sminkek is nagyon egyediek, színesek. Divat a természetesség, a hullámok, ezért a koloritok is ezt követik. Trendi az arany-, csokoládéés a gesztenyebarna.
DélUtán magazin_egészség
Afrika aranya
E
gy tudatos vásárlónak,
aki már tisztában van azzal,
hogy kozmetikumaink mennyi
méreganyagot tartalmaznak, nem
sok választása van, minthogy
körülnéz a lényegesen drágább
méregmentes anyagok
és biotermékek palettáján.
Szerencsére az elmúlt pár évben
számtalan kiváló gyártó felismerte, hogy mekkora igény van a méreganyagmentes kozmetikumokra,
úgyhogy manapság már nem okoz
túlzottan nagy utánajárást az SLS
mentes sampon és tusfürdő,
a triklozán és alumíniumsó mentes deó, a kőolajmentes testápoló
beszerzése. De vajon mit vegyenek
azok, akiknek speciális igényeik
vannak, vagy esetleg árérzékenyeb-
bek annál, hogy biokozmetikumokat vásárolhassanak az egész család
részére?
16_ 2010. nyár
DélUtán magazin_egészség
Mostani cikkemben egy olyan 100 százalékos növényi zsiradékra szeretném felhívni olvasóink figyelmét, amely méltán vívta ki a Nők Aranya elnevezést. Önmagában is kiváló és igen sokrétű bőrápolószer, de vállalkozó szellemű krémkeverők házi készítésű krémek alapanyagaként is használhatják. Ha nem szeretnénk kőolajjal károsítani magunkat, hidratálás címén propilén-glikollal teletömni a pórusainkat, esetleg hanyagolnánk a szteroidokat az ekcémánk kezelésekor, vagy egyszerűen csak szeretnénk, ha szép és puha lenne a bőrünk, akkor, íme egy alternatíva: a shea vaj. A termő matuzsálem, a shea fa, vagy karitéfa Tudományos nevén: Butyrospermum parkii, Vitellaria paradoxa, Butyspermium paradoxa. Hétköznapi nevén shea, vitellaria vagy karité a Sapotaceae családba tartozó fa. Általános neve sí yiri („shea tree”) Bamanában mali nyelven. Ez az angol szó eredete, és helyesen kiejtve valójában sí. A fát gharit-nek hívják Szenegálban wolof nyelven, amiből a francia karité megnevezés származik. A fát a Butyrospermum nemzetségbe sorolták, ez „vajas magot” jelent. A parkii név Mungo Park előtti tisztelgés, aki sokat tanulmányozta a fát, mialatt felfedezte Szenegált. A binominális nomenklatúra szerint pedig neve Vitellaria paradoxa, ami a legelterjedtebb hivatalos megnevezés. Afrikában honos és helyileg Maliban, Kamerunban, Kongóban, Elefántcsontparton, Ghánában, Guineában, Togóban, Nigériában, Szenegálban, Szudánban, Burkina Fasoban, Ugandában fordul elő. A shea gyümölcs vékony, fanyar, tápláló húsa egy relatív nagy, olajban gazdag magot ölel körül, amelyből a shea vajat vonják ki. A shea fát szentként tartják nyilván, és nagy hagyománya van Afrikában. Termesztésénél extenzív körülményekre kell gondolnunk, a shea fa Nyugat- Afrika száraz szavannáin nyugat felől Szenegáltól, északra Szudánig terjed, az Etióp-fennsík hegyeinek lábáig.
Ami nekünk fontos: a sheadió A fa 10-15 éves kora után kezd csak teremni, de még matuzsálemként, 200 éves korában is hozza csonthéjas termését, melynek tulajdonképpen a magját nevezik diónak. Termési csúcsát 20-30 éves korában éri el. A gyümölcsök nagyobb szilva méretűek és 4-6 hónapig érnek. Egy átlagtermés 15-20 kilogramm, de optimális esetben meghaladhatja a 45 kilogrammot is. Egy kilogramm friss gyümölcsből hozzávetőleg 400 gramm szárított termés nyerhető. A shea termésének minden részét felhasználják, a gyümölcshús ehető, a levelek, a gyökér és a kéreg gyógyítási célra használatos. Fája és a dió héja jó fűtőanyag, a dióból vaj készül, amivel kereskedhetnek is. Shea vaj – Afrika aranya A leszüretelt gyümölcsök 60-70 szátalékos zsírtartalommal rendelkeznek, amely kinyerés után egy közepes keménységű, törtfehér színű, édeskés illatú növényi zsiradék, melyet vajnak hívnak. Afrikában a vajat nem csak főzésre és bőrápolásra használják, hanem még házaikat is vele vízhatlanítják, sőt világításra is alkalmas. A shea vaj a növényi zsírok közé sorolható, melyek jellemzője hogy a magvakban a zsírtermészetű vegyületek (lipoidok) különböző anyagok keverékei. A melegövi növények termései (kakaófa, kókuszpálma) általában magas olvadáspontú zsírokat tartalmaznak (nagyobb mennyisében vannak bennük a telített savak, így a stearinsav és palmitinsav észterei). A tulajdonképpeni zsírokon kívül nagy jelentőségük van az egyéb zsírszerű, lipoid anyagoknak, amelyek legfontosabb képviselője a lecithin fontos szerepet tölt be a növényi sejtek határhártyáinak felépítésében. Több mint fair trade: afrikai falusi termék A shea vaj-készítésnek elsősorban a nők számára van óriási jelentősége, mert azon ritka foglalatosságok közé tartozik, mely az ő kiváltságuk, így önálló jövedelmet szerezhetnek vele maguknak, ami tudjuk milyen érték a fekete kontinensen. A szűz kéz által készült shea vaj különösen megbecsült.
17_ 2010. nyár
DélUtán magazin_egészség
DélUtán magazin_egészség
A tradícionális shea vaj készítés: A shea vajat hagyományosan asszonyi közösségekben készítik. A sheadiót összegyűjtik és meghámozzák, megszárítják, majd kézzel összetörik vagy ledarálják. Az őrleményt vízzel felengedik és a pasztát tűzön felmelegítik. Miután a zsír feljött a tetejére, lefölözik, kihűtik. A késztermék: a kozmetikában használt tradícionális shea vaj, mely a fehér különböző árnyalatait mutatja, a sárgástól, a zöldesig. Ezen módszerrel készített vajak mellett készülnek hidegen préselt karitévajak is, melyeket előkészítés után préselnek, majd hordóba töltenek. Shea vaj összetétele: A shea vaj különlegessége elszappanosíthatatlan összetevőiben rejlik: 75 százalék triterpén, emellett zsírsavak, triterpénalkoholok, vitamin E, A, béta karotin és allantoin. Az allantoin különösen fontos a sejtregenerációhoz, segít megállítani a gyulladásos folyamatokat és begyógyítani a sérüléseket. A shea vaj allantoin tartalma azért kiemelkedő, mert 8-11 százalék között van, szemben más olajak például az olívaolaj 1,2 százalékos tartalmával. Telített és telítetlen zsírsavai a következők: Telített zsírsavak: 51,5 %, Egyszeresen telítetlen zsírsavak: 42,7 %, többszörösen telítetlen zsírsavak: 5,8 %. A zsírsavak aránya a növény termőhelyétől, terméshozamától, valamint a shea vaj elkészítésének módjától függően változhat, de mindig a sztearinsav és az olajsav a domináns. Shea vaj és a hagyományok: Az afrikai Burkina Faso-ban a gyermekek bőrének shea vajas masszírozása hosszú időre
visszanyúló hagyomány, mely tradíció anyáról leányra száll: a baba bőre táplált és sima lesz. A mágikus vaj a baba születésétől fogva nélkülözhetetlen. Az afrikai nők, mint komplett szépségkúrát használják: az arc, a test és a haj ápolására. A mamák alkalmazzák a terhesség ideje alatt és után a csíkok halványítására is. Gazdag és krémes állaga könnyen masszírozható, mindennap használható készítmény. Minőség: Egy hozzáértő rögtön meg tudja állapítani a shea vaj minőségét annak tapintásáról, állagáról, színéről. A karité fa egész évben terem, de általában évente két-három alkalommal szüretelik. Az elkészült shea vaj színe, illata és pontos összetétele attól is függ, hogy a shea diót melyik évszakban és tájon szüretelték. A finomítatlan shea vajra 2005. augusztus 30-a óta egységes szabvány van érvényben, amit a Nyugat-Afrikai Gazdasági és Monetáris Unió tett hivatalossá 2006. január 1-től. (UEMOA – West African Economic and Monetary Union). A shea vaj egyik legnagyobb értéke, hogy sokáig változatlan minőségű marad, nehezen avasodik, továbbá nem tartalmazza a kémiai kivonáshoz alkalmazott vegyszerek maradékait. Megfelelő körülmények között tartva egy évig biztosan megőrzi minőségét, igen magas A, E és F vitamin tartalmát, de egy év után is csak ez a vitamintartalom kezd lassan csökkenni. Shea vaj a sokoldalú: A shea vaj számunkra legfontosabb alkalmazási területe a bőrápolás. Összetételéből adódóan a finomítatlan, kezeletlen shea vaj önmagában is bőrápoló hatású, a bőrbe felszívódva hosszantartó hidratáló hatást fejt ki, serkenti a bőr
UEMOA szabványok finomítatlan shea vajra: Parameter:
Szabad zsírsav (%) Peroxid mértéke (mEq) Nedvességtartalom (%) Oldhatatlan impuriteis (%)
18_ 2010. nyár
elsőosztályú
másodosztályú
harmadosztályú
- to 0.09
0.1 - 0.2
0.3 - 2
- to 1 - to 10 - to 0.05
1.1 - 3 11 - 15 0.06 - 0.2
3.1 - 8 15.1 - 50 0.3 - 2
öngyógyító képességét. A shea vaj „titka” hogy összetétele sokban hasonlít az emberi bőrt védő természetes emulzió összetételére, vitamintartalma pedig szinte tökéletes bőrápolóvá teszi. Fontosabb alkalmazási lehetőségek: Száraz bőr: A shea vaj gyorsan felszívódik a bőrbe, hosszantartó hidratáló hatású. Ekcéma: Az ekcémás bőr tüneteit gyorsan csökkenti, természetes hidratáló hatása révén megakadályozza a betegség kiújulását. Pikkelysömör: Gyorsan és tartósan enyhíti a psoriasis tüneteit. Allergia: Enyhíti az allergiás reakciókat, bőrproblémákat, nyugtató hatású. Napozás: A shea vaj természetes módon 5-6os fényvédő faktorral rendelkezik. És ha már sheavaj, lássuk, mi mindent tudunk belőle készíteni: Testápoló: meglangyítva keverjük össze 1:1 arányban mandulaolajjal, ligetszépe-olajjal, avokádóolajjal vagy olívaolajjal. Ajakápoló: sheavaj, kakaóvaj, és egy pici bármilyen növényi olaj összeolvasztva, pár csepp levendulával ha kifújta a szánkat a szél, esetleg leégett, vagy pár csepp teafaolajjal herpesz ellen, vagy pár csepp szegfűszegolajjal (bátrabbak csiliolajat is tehetnek bele!), ha dús, telt, piros ajkakat szeretnének. Ekcéma elleni krém: 2 rész sheavaj, 1 rész ligetszépeolaj, pár csepp levendulaolaj.
Napozáshoz való készítmények saját kezűleg 1. Napolaj Olíva, len, szezám és dióolajat azonos arányban összekeverünk, majd 1:9 arányban áztatunk bele körömvirág, illetve reszelt vegyszermentes sárgarépát legalább 1 hétig, vagy amíg erős sárga nem lesz az olaj színe. Ezután leszűrjük és sötét üvegbe töltve, hűvös helyen tároljuk. Napozáskor vékonyan kenjük be vele a bőrünket, egyenletesen barnít, a bőrünk rugalmas marad és nem ráncosodik. Ha azt szeretnénk, hogy napolajunk vízálló legyen, akkor keverjünk bele hidegen sajtolt napraforgó olajat is! 2. Szép bronzszínt adó napolaj kissé lebarnult bőrre Hozzávalók: 1 tk. levendulavirág 1 tk csarabfű (virágzó hajtásvég) 100 ml avokádóolaj 50 ml sárgarépaolaj (mi is készíthetjük a fent leírt módon, csak nagyobb töménységben) 8 csepp fahéjeszencia A gyógynövényeket összenyomkodjuk, széles szájú
Gyulladás: Gyulladáscsökkentő hatása révén alkalmazható kiütésekre, csípésekre, Borotválkozás: Megnyugtatja és ápolja az irritált bőrt. Bőrkeményedés: Bőrpuhító hatású, elősegíti a kirepedezett bőr gyógyulását. Terhesség: Használatával elkerülhető a terhességi csíkok megjelenése. Égés: Kisebb égési sérülések esetén segíti a bőr regenerálódását.
A sheáról szóló összeállítást Kónya Zoltán kollégám készítette.
Antal Vali Bionóm hatóanyag-elemző, mesterkozmetikus, aromaterapeuta www. antalvali.hu
üvegbe tesszük, leöntjük az olajokkal és a fahéjeszenciával. Időnként megkeverve 24 órát állni hagyjuk, majd finom szűrőn átszűrjük sötét üvegbe. 3. Szezámolajos napkrém Hozzávalók: 5 g méhviasz 3 g kakaóvaj 40 ml szezámolaj Az összetevőket összeolvasztjuk, kis tégelybe töltjük, hagyjuk kihűlni. Minél nagyobb a kence olajtartalma, annál lágyabb lesz, kísérletezzenek bátran kedvükre! 4. Regeneráló balzsam napozás után Hozzávalók: 2 evk. kakóvaj 5 evk. levendulaolaj* 1 tk. búzacsíraolaj 5 evk. édesmandulaolaj Így készül a levendulaolaj: Egy marék friss vagy szárított levendulavirágot tálba rakunk. 1/2 liter olíva- vagy édes mandulaolajat teszünk hozzá, s a keveréket 3 napon keresztül napos, meleg helyen érleljük. Végül a keveréket egy szűrőn át üvegpalackba töltjük. Ha erősebb illatot szeretnénk, az átszűrt olajjal és új levendulavirággal együtt az egész folyamatot ismételjük meg. A kakaóvajat megolvasztjuk és az olajakkal összekeverjük, kis tégelybe tesszük. Hűsítő fürdő leégés esetén: Öntsünk 2-3 liter írót a fürdőkádba és engedjünk rá langyos vizet. Pár csepp levendulát is cseppenthetünk bele. 5. Napvédő ajakbalzsam 1 rész lenolaj, 1 rész dióolaj, méhviasz és kakaóvajat összeolvasztunk, tégelybe öntjük, cseppentünk bele pár csepp levendula illóolajat és hűtőbe tesszük.
19_ 2010. nyár
Lestyán Szalon 1065 Budapest, Ó utca 21. Nyitva tartás: H–p.: 730–2030-ig Tel.: 331 0806, 269 5115 www.mesterfodrasz.com
DélUtán magazin_privát
DélUtán magazin_privát
A Highway Star 10 méterről Nehéz egy főszerkesztő élete. Különösen igaz ez akkor, ha a lapzárta péntekre esik, és az embernek ott lapul a zsebében egy jegy a Stargardenre. Szóval úgy délután három felé már igencsak nézegettem az órámat, de nem indulhattam, hiszen hogy nézne ki, ha egyszer csak felállnék, és közölném az ilyenkor szokásos őrületben rohangászó kollegákkal, hogy „bocs, de nekem most sürgősen koncertre kell mennem, a többit csináljátok meg nélkülem!”? Aztán valahogy mégis elszabadultam, és öt óra felé már a Puskás Ferenc Stadion bejáratánál az egyik pénztárnál tülekedtem. Nem tévedés, a zsebemben ott volt a jegy, viszont ahhoz, hogy bejussak, újból sorba kellett állnom egy kecses kis karszalagért, amely végül aztán jogosított a belépésre. Nem voltam egyedül, aki némileg értetlenül állt a a dolog előtt, volt is anyázás bőven, de végülis bejutottam, és nem kis nosztalgiával sétáltam a Népstadionkert „nagyonszocreál” szoborcsoportjai között. Hát igen, ezen a szép, tágas füves területen melegített a nagy meccsek előtt Puskás, Albert, Nyilasi, Törőcsik, és nyilván a maiak is ezt teszik, csak az ő nevük valahogy nemigen jut eszembe... Meg most különben sem meccsre jöttem, hanem inkább egy kis nosztalgiázásra, múltidézésre, visszafiatalodásra. Mert a Stargaden szervezői, amikor megfogant az agyukban, hogy egyfajta retro Sziget fesztivált csinálnak két napig a Stadionkertben, valószínűleg a hozzám hasonló, korosodó zeneőrültek igényeit akarták kielégíteni. És ennek megfelelően válogatták össze a fellépőket is. Ha valaki gyerekfejjel képes volt órákon keresztül rontani a hallását a Radio Luxembourg vagy Cseke László Teenager partyjának iszonyatos recsegésén, csak, hogy foszlányokat hallhasson a kor legnagyobb zenekarainak dalaiból, aki harminckétszer megnézte a Slá-
22_ 2010. nyár
gerrevű című filmet, amelyben primitív klipeken láthatta és hallhatta azokat a bálványokat, akiket egyébként csak a Jugoszláviából becsempészett másolt lemezek borítójáról ismert, az biztosan mindent megtesz azért, hogy (igaz, némi késéssel) élőben is láthassa gyerekkora idoljait. És a szervezők nem is tévedtek. Hosszú tömött sorokban érkeztek a pocakosodó, ősz hajú rockerek, és a fakanalat meg az őket nyúzó unokákat egy kicsit felejteni akaró nagymamák, kopott bőrdzsekiben, farmerben, hogy pár órára felidézzék, milyen is volt az Ifjúsági Parkban csápolni Radics Bélának és a Tűzkeréknek. Mikor odaértem, már jó félház volt, de csak elvétve láttam negyven évesnél fiatalabb érdeklődőt. A füvön ugyan szaladgált egy-két kissrác, de őket nyilván a nagyi hozta el, hogy a gyerek ne csak a meséből tudja meg, milyen zenékre volt fiatal az ő nemzedéke. Némi furakodás után sikerült egy szinte páholy minőségű helyet találnom alig 10 méterre a színpadtól. Éppen Balázs Fecó és a Korál nyomta, de mire elhelyezkedtem, és tényleg a zenére tudtam volna koncentrálni, gyakorlatilag be is fejezték. Azért abból a három nótából, amit hallottam, meg tudtam állapítani, hogy Fecó hangja mit sem kopott az évtizedek során, és, hogy a zenészek, akikkel együtt fellépett, „vérprofik” a maguk műfajában. Amíg a roadok átszereltek a színpadon (meg kell jegyezni, hogy hihetetlenül gyorsan, egy fölösleges mozdulat nélkül dolgoztak, az embernek az volt az érzése, mint egy Forma 1-es versenyen a kerékcseréknél) kicsit kiürült a placc, és a nép felkereste a számtalan lángossütő, kifőzde, pizzaárus egyikét, és nem hagyták ki a sörsátrak, borozók és pálinka kimérések meglátogatását sem, úgy, hogy mire Eric Burdon és az Animals színpadra lépett, egy min-
den tekintetben feltöltődött, létszámában is alaposan felduzzadt tömeg fogadta kitörő lelkesedéssel. Eric Burdont és az Animalst először a már említett Slágerrevű című filmben láttam. Jól szabott, decens barna egyenöltönyben, szépen bodorított, vállig érő hajjal tátogták el a Felkelő nap házát. Ehhez képest ahogy az első akkordok felhangzottak, bejött a színpadra egy alacsony, pipaszár lábú, pocakos, ősz hajú úriember, talpig feketében, napszemüvegben. Na, mondtam magamban, nesze neked nosztalgia! Mindez addig tartott bennem, amíg az említett koros úriember ki nem nyitotta a száját. Mert akkor szó szerint ámulatba estem. Azt kell mondanom, Eric Burdon jobb, mint negyven évvel ezelőtt! A hangja nemhogy kopott volna, de erősödött, tisztult, és olyan showt csinált, amilyenről a hatvanas években még álmodni sem mert volna. Nyomták egymás után a nótákat, és az öregúr csak nem akart elfáradni! A Don’t Let Me Be Misunderstood-nál pedig úgy megénekeltette a közönséget, hogy még az is ordította a refrént, aki otthon, a zuhany alatt is szégyelli, mennyire fahangja van. Észre sem vettük, és eltelt egy óra. Zárásként persze jött a The House Of The Rising Sun új felfogásban, de így is fantasztikus volt. Szívesen hallgattam volna még őket, de a műsor igen feszített volt, tehát újra színpad átrendezés várt a roadokra (a közönségre meg újabb kolbász és sör). Akkor már az Omegára vártunk, és, amikor a színpadon beindultak a füstgépek, biztosak lehettünk benne, hogy mindjárt jönnek a fiúk is. És jöttek. Ők az állandóságot képviselik ebben az örökké változó rockvilágban, hiszen évtizedek óta azonos felállásban nyomják. A koncertben tulajdonképpen nem csalódhatott senki. Jöttek az ismert számok sorban a Gammapolisztól a Gyöngyhajú lányig, a Nem tudom a nevedtől az Életfogytig rock’n rollig, nagyon profi volt minden, de nekem valahogy úgy tűnt, hogy az egészet rutinból csinálták végig. Megmutatták, mit tudnak (és az nem
kevés!), de mintha nem igazán nekem játszottak volna. Meg aztán Kóbor sem volt igazán csúcsformában. Főleg a magas hangoknál jött jól neki, hogy Mihály Tamás besegített egy kicsit, és hetyke kis pocakjával nem igazán álltak jól neki a Mick Jagger féle színpadi sasszék. Na mindegy, eszemben sincs fanyalogni, hiszen összességében egy jó kis buli volt, de akkor már (mint mindenki a környéken) alig vártam, hogy fél 10 legyen, és jöjjenek végre azok, akik miatt ez az egész olyan nagyon fontos volt nekem, szóval a Deep Purple-t akartam látni, de nagyon! Hogy őszinte legyek volt bennem egy nagy adag szorongás, hiszen alaposan ismerem kedvenc zenekarom történetét, ezért jól tudtam, hogy ez a Deep Purple nem az a Deep Purple, amelyikért az elmúlt negyven évben gyalog elmentem volna a világ végéig. Biztos voltam benne, hogy nem lesz itt az az ember, aki az egészet kitalálta, megalkotta, és hosszú időn keresztül vezette. Nem lesz itt minden idők egyik legnagyobb gitárosa, a legjobb riffek kiagyalója, a legnagyobb Purple slágerek szerzője. Szóval valaki más helyettesíti majd a színpadon Ritchie Blackmore-t, aki már évek óta nincs beszélő viszonyban a többi alapító taggal. Abban is biztos voltam, hogy Jon Lord helyén is más ül majd a billentyűs szekcióban, hiszen ő már a 70-es években elhagyta a bandát, hogy aztán párszori visszatérés után végleg hátat fordítson nekik. Szóval fogalmam sem volt, milyen Deep Purple lép színpadra, és nagyon féltem tőle, hogy valami gyenge utánérzés lesz az egész koncert. Aztán egyszer csak felrobbant a színpad. Megszólalt a Fireball, de úgy, hogy még most is borzongok, ha rágondolok. Egymillió wattal süvített felém a nóta, hogy a basszust a gyomorszájamban éreztem. És a hangzás? Mintha otthon a CD-t hallgatnám, csak valami gigantikus erősítőre kapcsolva. Körülbelül tíz másodpercbe telt, míg minden aggodalmam elszállt: ettől a Deep Purple-től azt kapom, amit vártam! Az első akkusztikus döbbenetből lassan
23_ 2010. nyár
DélUtán magazin_privát
felocsúdva kezdtem körülnézni a színpadon, és szép lassan (nehezen ugyan, de) felismertem a dobok mögött Ian Paice-t, és a basszusgitárnál elmaradhahatlan fejkendőjéről Roger Glovert. Ian Gillenek csak a hangját kellett meghallani, hogy tudjam, ő az. Szóval hárman eljöttek a klasszikus felállásból, és ez nem semmi! Megőszültek, megöregedtek, de ők voltak, itt, az orrom előtt! Ha valaki harminc éve azt mondja nekem, hogy egyszer majd Ian Gillen tíz méterről üvölti a képembe a Highway Star-t, azt ott a helyszínen nyilvánosan kiröhögöm. Pedig megtörtént. Ian Gillen tíz méterről üvöltötte a képembe a Highway Star-t, én meg ájuldoztam a gyönyörűségtől. És ahogy jöttek a nóták egymás után, egyre kevésbé éreztem Blackmore hiányát (bocs, Ritchie!). Erről egy szőke úriember, bizonyos Steve Morse gondoskodott. Tudtam róla, hogy
kiváló gitáros, de amit a hangszerrel művelt, az minden képzeletemet felül múlta. Az egy dolog, hogy gyakorlatilag ugyanúgy eljátszott mindent, mint nagy elődje, de emellett olyan effekteket csalt ki a gitárból, hogy az állam a térdem magasságában landolt tőle. Mondjuk ilyen szempontból a Jon Lord helyét elfoglaló Don Airey sem volt piskóta. Időnként az volt az ember érzése, hogy négy keze van, olyan hihetetlen hangzatok hagyták el a szintetizátorait a nagy szólójába pedig belefért némi Liszt, Chopin, meg egy kis Monti csárdás is. Frenetikus volt. Ment a koncert, már hatodik órája álltam ott egyhelyben, de azon imádkoztam, hogy csak nehogy véget érjen! Speed King, Black Night, Hush, Space Truckin, meg egy csomó újabb keletű nóta jött egymás után, aztán előrejöttek a fiúk, meghajoltak, és levonultak a színpadról. Az nem létezik, hogy vége, sopánkodtam ott sokezred magammal, de a hatalmas ováció visszacsalta őket a színpadra. Megszólalt a Smoke On The Water, aztán tényleg vége volt. Röpültek a közönség közé a dobverők, pengetők, és én már átkoztam magam, hogy olyan jó helyet találtam, hiszen egy ilyen relikviáért odaadtam volna az üdvösségemet, de azok elérhetetlen távolságban landoltak tőlem. Csend lett, a nép elindult haza, a csoda véget ért. Én is mentem a kijárat felé, félig süketen, a hosszú ácsorgástól elgémberedett lábakkal, és egy egészen kis hiányérzettel, hiszen nagyon jó lett volna meghallgatni minden idők (számomra legalábbis) legjobb rock nótájátát, a Child In Time-ot, de ez ma nem adatott meg. Viszont egy cseppet sem voltam elkeseredett miatta. Legszívesebben minden szembejövőnek eldicsekedtem volna vele: Ian Gillen tíz méterről üvöltötte a képembe a Highway Star-t! Szabó Antal
24_ 2010. nyár
DélUtán magazin_gasztronómia
DélUtán magazin_gasztronómia
Lazacos és rákos szendvicstorta
Svédasztal
A nyár, a kerti partik időszaka, ezért most ezekhez kínáunk finomságokat. A Smörgåstårta, mely magyarul szendvicstortát jelent, tipikus vendégváró fogás Svédországban például esküvõkön vagy keresztelõkön. Ez valójában egy óriási szendvics, egy tortához hasonlóan krémes töltelékkel, melyet hidegen kell tálalni. A szendvicstorta több rétegbõl áll, általában toastkenyérbõl álló rétegek között különféle krémes töltelékekkel. A tölteléktõl függõen majonézzel, rákkal, zöldségekkel, szalámival, pástétommal vagy sajttal dekorálják. Tökéletes vendégváró különféle rendezvényekre, mert elõre el lehet készíteni, és könnyen összeállítható. Használják bátran a fantáziájukat a töltelékek párosításánál, és ne feledkezzenek meg róla, hogy egy száraz szendvicstorta, túl kevés töltelékkel, nem egy igazi smörgåstårta! Hozzávalók: 18 szelet nagy fehér toastkenyér vagy 9 szelet fehérkenyér A töltelékhez: 3 keménytojás 1 garnelarákkonzerv sós lében (360 g) 1 rákfarokkonzerv sós lében (360 g) 2 dl majonéz 3 dl joghurt 4 evõkanál házi túró 0,5 dl apróra vágott kapor 1 evõkanál citromlé (frissen facsarva) A bevonáshoz: 40 dkg házi túró 2 dl majonéz
Fotó: Miguel Sandgren
26_ 2010. nyár
Díszítés: 20 dkg szeletelt füstölt lazac 2 dl tisztított garnélarák 2 fõtt tojás 5 dkg vörös vagy fekete kaviár 1 citrom másfél fej lilahagyma néhány kaporág
Elkészítés: 1. Először keverjük be a masszát a töltelékhez: Öntsük le a folyadékot a rákkonzervekről (nyomkodjuk ki kissé). Vágjuk nagyobb darabokra a rákokat és tegyük egy tálba. A főtt tojásokat vágjuk apró darabokra. 2. Adjuk hozzá a majonézt, a joghurtot, a túrót és a citromlevet és keverjük össze. 3. Adagoljunk hozzá apróra vágott kaprot. 4. Készítsük elő a díszítést: tisztítsuk meg a rákokat a páncéljuktól, mossuk meg a citromot és osszuk 12 gerezdre (vegyük ki a magokat), vágjuk félbe a koktélparadicsomokat, vágjuk apróra a lilahagymát és a tojásokat. A lazacszeleteket vágjuk 12 darabra. 5. Állítsuk össze a szendvicstortát: 6 szelet toastkenyeret vagy 3 szelet fehérkenyeret rakjunk téglalapformában egy tálcára vagy tepsire. Érdemes sütőpapírt tenni alá. 6. Kenjük a rákos töltelék felét az első réteg kenyérre. 7. Helyezzünk rá egy új réteg kenyeret. Néhány kenyeret elfelezhetünk, hogy a szélek más helyre kerüljenek, mert így könynyebb lesz szeletelni a szendvicstortát. 8. Kenjük rá a maradék krémet. 9. Fedjük be a harmadik réteg kenyérrel. 10. Vonjuk be a túrós, majonézes krémmel a tortát. 11. Salátalevél-darabokkal borítsuk be az oldalát. 12. Szórjuk rá a hagymát és a tojást. 13. Osszuk el a tetején a 12 darab lazacot úgy, hogy három sorba 4-4 tölcsérré csavart lazacot teszünk. 14. A lazacok mellé tegyünk egy-egy fél koktélparadicsomot, egy gerezd citromot, egy kaporágat és egy-egy kiskanálnyi kaviárt.
27_ 2010. nyár
DélUtán magazin_gasztronómia
DélUtán magazin_gasztronómia
Fotó: www.imagebank.sweden.se (c) Pal Allan / Swedish Institute
Fotó: Miguel Sandgren
Landgång Ez az étel elõétel, fõfogás és desszert egyben. Hozzávalói nagyban függnek attól, mi van épp otthon. Gyakorlatilag nem más, mint egy hosszú szendvicsen felépített svédasztal. Az alábbiakban egy tipikus változatra láthatnak példát. Hozzávalók: 1 fehér formakenyér 2 tojás 8 darab hering vagy szardella 20 darab tisztított rák
28_ 2010. nyár
4 teáskanál kapros lazacszósz (gravlaxsås) 4 szelet fõtt sonka 4 szelet füstölt rénszarvashús 2 teáskanál (frissen reszelt) torma 8 szelet szalámi 1 dl tejszín 4 szelet brie 4 darab márványsajt 8 szem szõlõ 8 szem bogyó vagy más gyümölcs 4 salátalevél vaj Elkészítés: Fõzzük meg a tojásokat, hagyjuk kihûlni és szeleteljük fel. Reszeljük
meg a tormát, majd keverjük a felvert tejszínhez. Töltsük meg vele a rénszarvasszeleteket és tekerjük fel. Hosszában vágjuk fel a kenyeret, és vajazzuk meg. Tegyük rá a salátaleveleket. A kenyér egyik végén kezdve te gyük rá elõször a rákot és a majonézt, majd a lazacot, a sonkát, a szalámit, a rénszarvastekercseket, a brie- t, néhány elfelezett szõlõszemet, a márványsajtot, végül va lamilyen gyümölcsöt, például epret. A rákokat borsozzuk meg.
Toast Skagend A Skagen pirítós a grnélarák és egyéb hozzvalók elegáns kombinációja egy szelet sós pirítóson. A fogást a híres svéd étteremtulajdonos, Tore W retman álmodta meg a II. világháború után, amikor a svéd gasztronómia mélyponton volt. W retman éttermében egyszerű és tradicionális fogásokat szolgált fel, azért, hogy a svédeket újra visszaterelje a kulináris élvezetek világá-
ba. A klasszikus svéd ételeket újította meg, így az emberek nem idegenkedtek a fogásoktól. A Skagen pirítós a nevét egy Dánia északi részén fekvő kis halászfaluról kapta, és Svédországban hagyományosan előételként fogyasztják, általában nagyobb fogadások vagy vacsorák során, amikor ünnepelni akarnak valamit. Hozzávalók: (4 személyre) 4 szelet kenyér 320 g meghámozott garnéla 4 evőkanál majonéz 1 evőkanál Dijon- i mustár 150 g fehér halikra
50 g friss kapor 1 citrom vaj Vágjuk le a kenyér héját. Vajon pirítsuk meg mindkét oldalán arany barnára, majd helyezzük papírtörlőre. Ha a garnéla nagy, vágjuk apróbb darabokra. Vágjuk fel a kaprot és keverjük össze a garnélával, majonézzel és mustárral. A keverékből tegyünk a pirítósok egyik felére, majd helyezzük rá a kenyér másik felét. A tetejére halmozzuk fel a fehér halikrát. Díszítsük egy kis kaporral, és szolgáljunk fel mellé egy szelet citromot.
29_ 2010. nyár
DélUtán magazin_gasztronómia
DélUtán magazin_gasztronómia
Fotó: www.imagebank.sweden.se (c) Pal Allan / Swedish Institute
Gubbröra Tradicionális svéd tojásos szardella saláta. A hagyományos svéd konyhában elengedhetetlen volt, hogy az ételek sokáig elálljanak, a Gubbröra esetében a tartósítást a szardella fűszerezése adja. Ezt az ételt hagyományosan előételként fogyasztják, de nem csak ünnepi alkalmakkor. A Gubbröra az az étel, amelyet gyor-
30_ 2010. nyár
san elkészíthetünk, és barátainkkal elfogyaszthatunk egy kellemes be szélgetés során. Hozzávalók: (4-6 személyre) 6 tojás 2 tojás sárgája 125 g szardella 2- 3 evőkanál kaviár 1 kis csokor petrezselyem 1 kis csokor kapor 1 csokor snidling
Főzzük meg a tojásokat, távolítsuk el a héjukat és vágjuk fel őket. Helyezzük egy tálba a tojás sárgájával és a kaviárral, majd keverjük össze. Vágjuk fel a szardella filéket és keverjük a tojáshoz. Vágjuk apróra a petrezselymet, a kaprot és a snidlinget és keverjük a masszához. Tálaljuk kis darabokra vágott barna kenyéren.
Fotó: www.imagebank.sweden.se (c) Pal Allan / Swedish Institute
Våsterbottenost, svecia, kryddost Három a tradicionális svéd sajtfajták közül. Svédországban évszázados hagyományai vannak a keménysajt készítésnek. A Västerbottenost sajt Svédország északi részéről származik, és több mint egy évig érlelik, a Svecia is hosszú időn át készül, a Kryddost különleges ízét pedig a köménymagos és szegfűszeges fűszerezés adja. Ezeken kívül persze még számos más svéd sajtfajta léte-
zik. Régebben, mikor még több száz svéd tejüzem volt, szinte mindegyiknek volt saját külön fajtájú sajtja. A sajt a tradicionális svéd reggeli elengedhetetlen része. A svéd otthonoktól kezdve a legelőkelőbb szállodákig mindenhol megtaláljuk a sajtot a reggeliző asztalon. A svédek általában a kemény sajtokat részesítik előnyben, amelyek hosszabb ideig érlelődtek, és különleges ízük van.
31_ 2010. nyár
A magyar Riviéra
DélUtán magazin_lakberendezés
N
osztalgiával gondolok a gyermekkorom
nyarait meghatározó Balatonra. A tábrokra, a pancsolásra, úszásra a tóban, a sült hal és kukorica felém áradó illatára. Ezért is örülök annak, hogy a legnagyobb tavunk ismét divatba jött, sokan vásárolnak, építenek itt nyaralót, s töltik a szabadidejüket a Balaton-partján. A vitorlás versenyek, a kulturális programok, a különböző gasztronómia fesztiválok ide vonzzák a turistákat is. Nyár lévén, mit is mutathatnánk be ezen rovat hasábjain, mint egy szép Balatoninyaralót. Hiszen remélem nem csak „Nekem a Balaton a Riviéra...”
34_ 2010. nyár
35_ 2010. nyár
DélUtán magazin_lakberendezés
DélUtán magazin_lakberendezés
Egy kedves ismerősöm hívott meg siófoki nyaralójukba. A család Budapesten lakik, ezért olyan helyen kerestek ingatlant, ami könnyen és gyorsan megközelíthető a fővárosból. Erre Siófok alkalmas. Egy apartmanház legfelső emeletén vásároltak lakást, így megoldott az őrzött parkolás, a takarítás, a biztonság kérdése. Így nyaralóhoz illően, adottak a feltételek a pihenéshez. A házban konditerem, játékszoba, és masszázsmedence kényezteti a lakókat. Aki viszont a Balatonba vágyik, az a kertből közvetlenül a strandra juthat. Az ingatlan fő értéke a lenyűgöző panoráma. Az egész tó belátható innen. A nagy terasz kiváló napozóhely, de itt bőven elfér a barbecue készlet is. S aki túlságosan felhevült a napon, az itt is lehűtheti magát, hiszen az építtető előrelátóan ide is szerelt csapot. A lakásra hatalmas nyílászárók kerültek, így a hálóból, az étkező-konyhás nappaliból és a vendégszobából is a Balaton látványa tárul elénk. A napsugarak minden helyiséget fénybe öltöztetnek. Ehhez igazodva a háziasszony elsősorban fehér színű bútorokkal rendezte be a helyiségeket. Ezekhez társulnak a meleg koloritú (sárga, vörös)
36_ 2010. nyár
kiegészítők. Ötletes megoldás az étkező székeinek fehér-fekete „köntöse”. Mivel a lakberendezés mellett szenvedélyesen fest is, már több pozitív visszhangú kiállítása is volt, az ő képei díszítik az enteriőröket. A vendégszobában például az ágy fölött az asztalon álló szobor általa készített párja köszön vissza ránk. A háziasszonyt édesapja „fertőzte meg” a művészetek szeretetével. A nyaraló barátságos, kényelmes vendégmarasztaló lett, hiszen a belsőépítészeti munkák és a lakberendezés során ügyeltek az esztétikum mellett a praktikumra is. A központi helyre a nappali került, amelynek egyik falát a konyha foglalja el. A szintén itt található étkezőasztalnál ülve a hálóba és a vendégszobába is bepillanthatunk. Mindkét szobához fürdő és beépített gardrób kapcsolódik. A késő estébe nyúló beszélgetések, kártyapartik után itt mesés még a reggeli ébredés is, hiszen a csiklandozó napsugarak nyitják ki a lakók szemeit, majd a tó vizén pihen meg a tekintet. Minden adott a kikapcsolódáshoz. Ezért nem csoda, ha a tulajdonosok, amint a munkájuk engedi, autóba ülnek, és irány a Balaton-part. Balogh Andrea
37_ 2010. nyár
38_ 2010. nyár
39_ 2010. nyár
41_ 2010. nyár
DélUtán magazin_lakberendezés
43_ 2010. nyár
Fotó: DélUtán magazin archívum
A Magyar Kopp Kft. már 15 éve van jelen elektrotechnikai ter mékek kereskedelmével a magyar piacokon: kapcsolók, dugaljak, mozgás érzékelők, kismeg sza kítók, FI- relék, el oszt ószekr ények, védőcsövek, dobozok, kábelcsatornák, asztali sorok, hoszszabbítók, ipari csatlakozók, dugvillák, adapterek, fogla la tok, csengők, gongok, vezeték rög zí tők, műszerek, szer számok… Német anyacégünk jóvoltából palettánkon ezen kívül a V E ZE TÉ K M E N TE S bizt onságt echnika, vagyonvédelem és otthonkényelmi termékek is megtalálhatók.
BB Mediterrán Ház Kft. 2151 Fótliget, Százszorszép u. 4. Tel.: 06 70 286 7379
Ön elképzeli, mi megvalósítjuk! Házak, lakások, kertek teljeskörű tervezése, kivitelezése, a telekvásárlástól a beköltözésig. Magasan képzett szakember gárdával, világszínvonalú technikai, technológiai háttérrel állunk megrendelőink rendelkezésére. Vállaljuk továbbá ingatlanok részleges, vagy teljes felújítását.
Amennyiben termékeinkről többet szeretne megtudni, honlapunkon tájékozódhat:
www.kopp.eu
vagy
A Fre-control rendszer kiépítésének és alkalmazásának lehetőségei
www.kopp.hu és kollegáink is készséggel állnak rendelkezésére!
2220 Vecsés, Fő út 79. tel.: 29/550 410 fax: 29/350 092 E-mail:
[email protected]
DélUtán magazin_sikertörténet
DélUtán magazin_sikertörténet
Pieta az iskolapadon
Lehetséges, hogyha annak idején a Madách gimnáziumban nincs külön biológia terem, a magyar filmművészet szegényebb lenne olyan alkotásokkal, mint a Presszó, az Apám beájulna, az S.O.S. szerelem, a 9 és fél randi, és még sorolhatnánk sokáig Sas Tamás emlékezetes rendezéseit. Hogy mi az összefüggés egy középiskolai osztályterem és a filmkészítés között? Az alábbi beszélgetésből kiderül, mint ahogy az is, hogyan vélekedik egyik legsikeresebb rendezőnk a XXI. század mozijáról, a filmezés gyötrelmes gyönyörűségéről, a magyar alkotók szerepéről, lehetőségeiről.
48_ 2010. nyár
Igaz, hogy gimnazistaként egymás után huszonegyszer megnézted Ingmar Bergman Suttogások és sikolyok című filmjét, és végül is ez az élmény indított el a filmes pálya felé? Tulajdonképpen valóban így történt, de azt nem mondanám, hogy ez az egy élmény határozta meg későbbi pályaválasztásomat. Sokáig eldöntött tényként kezeltem, hogy festőművész leszek, és ennek megfelelően alakítottam az életemet is. A képzőművészet iránti vonzalom nyilván az otthoni élmények, a család hatására alakult ki benned? Nem igazán. Édesapám mérnök, édesanyám közgazdász volt, és nem mondhatnám, hogy a művészetek iránti áhítat vagy rajongás határozta volna meg a mindennapjaikat. Ellenben lakott a szomszédban egy idős bácsi, aki vérbeli műgyűjtő volt. Rengeteg időt töltöttem nála, hiszen amolyan pót nagypapámként tekintettem rá, és kisgyerekként is mély hatással volt rám az a komoly, festményekből és egyéb műtárgyakból álló gyűjtemény, amivel nap
mint nap találkozhattam nála. Sokszor elvitt képzőművész, restaurátor barátaihoz is, ahol tanúja lehettem a művészi alkotás folyamatának. Valószínűleg ez inspirált arra, hogy magamat is festőművészként képzeljem el a jövőben, arra viszont mindenképpen jó volt, hogy egyfajta vizuális kultúra, látásmód alapjait lerakja bennem. De most mégsem a sikeres tárlataidról beszélgetünk, és, noha nem tudhatjuk, milyen festőművész vált volna belőled, így utólag, a filmjeidet látva, lehet, hogy a magyar kultúra így profitált többet. Ezt valóban nem tudhatjuk, de tény, hogy egy darabig megszállottan rajzoltam, függetlenül attól, hol vagyok, és mit kellene éppen csinálnom. És ez így volt a gimnáziumban is, ahol történetesen a biológia órákra egy külön terembe kellett mennünk. Mivel nagyon untam az előadásokat, rajzolgatni kezdtem a padra, aztán, amikor két nap múlva újra abba a terembe mentünk, azt láttam, hogy az „alkotásomat” valaki kiegészítette, ráadásul nagyon jól. Ezzel elkezdődött egy játék, úgy, hogy fogalmam sem volt, ki az ismeretlen, akivel közös műveket hozunk létre. Hónapokig folytattuk ezt az együtt rajzolást, és attól sem kellett félnünk, hogy a képeink eltűnnek, mivel a takarítónők nem vitték túlzásba a munkát. Aztán egy nap leültem a padhoz és Michelangelo Pietáját láttam lerajzolva, tökéletesen. Akkor eltört bennem valami, hiszen belém villant a felismerés, hogy ezt én soha az életben nem tudnám így megcsinálni, rá kellett döbbennem, hogy a rajzkészségem, a képzőművészi tehetségem nem elég ahhoz, hogy igazán jó festő váljon belőlem. Azóta sem rajzoltam semmit. Viszont megtaláltál egy másik képi világot, a fotózást, amelyet már csak egy lépés választ el a filmezéstől. Kétségtelen, bár az a lépés óriási. Jóllehet, a technika, az eszköztár hasonló, de két különböző műfajról van szó. A fotó egy ezredmásodpercet rögzít, merevít ki, a film pedig történetet mesél el. Ha egy filmnek egy kockáját kiragadod, az önmagában nem fotó, hiszen a jó fényképet önállóan kell megkomponálni, az összes körülményt annak az ezredmásodpercnek kell alárendelni. Amikor rájöttem, hogy nem lesz belőlem korszakos festőművész, utána rengeteget fotóztam, és nem is eredménytelenül, hiszen dolgoztam az MTI-nél is, de éreztem, hogy
Egy egészen ifjúkori portré, figyelemre méltó frizurával
hiányzik belőlem az a nem feltétlenül pejoratív értelemben vett gátlástalanság, ami ahhoz kell, hogy az ember fenntartások nélkül képes legyen „belefotózni” bárkinek az arcába. Márpedig a legjobb fényképek úgy készülnek. Emellett én amolyan „elmesélős” típus vagyok, ami igazán a filmhez, mint műfajhoz szükséges. Szóval adott volt számomra a választás: jelentkeztem a Színház és Filmművészeti Főiskola operatőri szakára, ahova második nekifutásra fel is vettek. Ebben sokat segített, hogy előtte már segédoperatőrként dolgoztam a Filmgyárban és a Magyar Televízióban is. Tíz évig voltál operatőr. Számtalan kiváló film létrejöttében szereztél elévülhetetlen érdemeket, emellett még a szakma és a közönség is elismerte a munkádat, hiszen nem véletlenül lesz valaki kétszer is az év operatőre, nem a két szép szeméért jutalmazzák Balázs Béla-díjjal, hogy a nemzetközi fesztiválokon elnyert trófeákról ne is beszéljünk. Ennek ellenére a rendezést választottad. Eleged lett abból, hogy a kamera mögött állva igyekszel megvalósítani valakinek az elképzeléseit, vagy valamilyen új kihívást, szakmai megmérettetést kerestél?
49_ 2010. nyár
DélUtán magazin_sikertörténet
DélUtán magazin_sikertörténet
Legújabb rendezése, a Szélcsend festményszerű plakátja
50_ 2010. nyár
Ennél bonyolultabb, de egyben egyszerűbb is a kodhatsz a fogadtatásra, hiszen például az S.O.S. dolog. Egy film elkészültében a rendező és az ope- szerelem a kategóriájában már-már klasszikusnak ratőr munkája elválaszthatatlan. Mind a kettőnek számít. tökéletesen kell ismerni a másik szakmáját, hiszen Azzal soha nem volt bajom, ha valaki őszintén, anélkül a rendező nem tudná, milyen képi eszkö- kendőzetlenül megmondta a véleményét egy-egy zöket, fény effekteket, kameramozgásokat hasz- munkámról, még akkor sem, ha nem tudtam egyenálhat, az operatőr pedig nem lenne képes alkotó térteni vele. Azt viszont soha senki nem állította módon hozzátenni a saját részét a rendező kon- (mert nem állíthatta) rólam, hogy bármelyik filmem cepciójához. Operatőri munkám során nemegy- öncélú művészkedés, magamutogatás lenne. szer tapasztaltam, hogy egyes rendezők visszaél- Jó néhány alkotóval volt alkalmam beszélgetni, nek a képi eszközök nyújtotta lehetőséggel. Ezt és szinte valamennyien azon keseregtek, hogy a úgy értem, hogy az operatőr által teremtett képi legtöbb energiát arra kell fordítaniuk, hogy előtevilág alá rendelik a cselekményt, a dramaturgiát, remtsék a pénzt egy-egy produkcióhoz. Gondolom, és emiatt sokszor épp a film lényege vész el. Azt a filmkészítésnél sem jobb a helyzet? gondoltam, hogy a filmnek nélkülözhetetlenül Tény, hogy elmúltak azok az idők, amikor a filmfontos eleme a látvány, a képi kompozíció, de nem gyártásra az állam biztosította a pénzt és az egyéb mindenek felett álló eszköz. Az ilyen próbálkozá- feltételeket, igaz, ma a szponzorokon kívül abba sok általában szakmai sikert hoznak az operatőr- sem szól bele senki, hogy miről és milyen filmet csinek, viszont maga a film rossz lesz. Ennek alátá- náljon az ember. Már mondtam, hogy egy játékfilm masztására, vagy az ilyen rendezői törekvések elkészítése több százmillió forintba kerül, és ekkora ellenpontozásaként találtam ki a Presszót, ahol összeg előteremtése valóban rengeteg rohangálásrögzített kamerák vették fel az egészet, mégis sal, tárgyalással jár, de mivel nincs más lehetőség, ha valaki filmet akar forgatni, ezt is vállalnia kell. érdekes, cselekményes film született belőle. Az én olvasatomban ez azt jelenti, hogy nem iga- Nemrég láttam a Valami Amerika II. című filzán vagy híve az úgynevezett művészfilmeknek, met, amelyben a maffiózó csak akkor hajlandó amelyek csak nagyon szűk közönségréteget képesek megszólítani. Ezt azért így nem mondanám. Az úgynevezett művész- vagy szerzői filmeknek is megvan a helye az egyetemes filmművészetben, hiszen egyfajta intellektuális igényt elégítenek ki, igaz, meglehetősen behatárolt körben. Az én felfogásom szerint minden film a közönségnek készül, és nem a rendező hatalmas egójának kell emlékművet állítania. Tudomásul kell venni, hogy egy komoly játékfilm százmilliókba kerül, és egy kicsit drága mulatság ahhoz, hogy valaki másfél órán keresztül azt próbálja bebizonyítani, hogy ő mekkora nagy művész. Ami azt illeti, neked is volt már olyan filmed, amelynek alaposan nekiugrottak a kritikusok, viszont Kováts Adéllal, Kovács Patríciával és Pálmai Annával a Szélcsend forgatásán többségében igazán nem panasz-
51_ 2010. nyár
DélUtán magazin_sikertörténet
finanszírozni egy színházi előadást, ha a lánya játssza a főszerepet. Ez természetesen nagyon erősen sarkítva, de valahol érzékelteti, mi folyhat ma a kulturális szponzoráció környékén. Neked voltak ilyen fajta tapasztalataid? Szerencsére soha nem kényszerültem ilyen helyzetbe, de tudomásom van róla, hogy még az említettnél durvább esetek is előfordultak. Sajnos a mi szakmánkban is az diktál, aki a pénzt adja, és sokan egyszerűen nem tehetnek mást, mint hogy felvállalnak egyébként felvállalhatatlan kompromisszumokat is. Van szakmai példaképed, akinek a munkásságát feltétel nélkül elismered? Ez egy bonyolult dolog, mert van néhány nagyszerű rendező, akit zseniális művésznek tartok, mint Ingmar Bergman vagy Nyikita Mihalkov, de például Bergman régi filmjei, amelyekért mondjuk húsz éve rajongtam, már nem tetszenek, Mihalkov pedig az utóbbi években szinte csak pocsék filmeket csinált. Tudomásul kell venni, hogy a film, függetlenül attól, mikor játszódik, olyan műfaj, amely ahhoz a korszakhoz szól, amelyben készül. Ugyanúgy öregszik, mint az emberek, és a következő generációk ugyanúgy nem értik, mint ahogy mi is hitetlenkedve néztük, milyen volt az élet nagyapáink korában. Egy filmet a nézők általában a színészekkel azonosítanak. Ha sikeres, elsősorban az ő produkciójukat dicsérik, viszont a forgatás és az utómunkák során a rendező vállán van az összes felelősség. Ez esetedben hogy mutatkozik meg a színészekkel való kapcsolatban? Arra gondolok, hogy a forgatás során érzékelteted velük, hogy ki a főnök? Soha nem próbálok sem parancsolgatni, sem mindenáron ráerőltetni a stábra az akaratomat. Mindig szem előtt tartom, hogy a színész jelenik meg a közönség előtt, az ő teljesítménye dönti el, hogy siker lesz vagy bukás, és az én feladatom annyi, hogy mindenkiből igyekezzem a legtöbbet kihozni egy-egy film keretein belül. Természetesen az úgynevezett sztár allűröket, hisztiket nem tűröm, de már a szereplő válogatáskor igyekszem kiszűrni azokat, akikkel esetleg ilyen gond lehetne. Van valami konkrét terved az elkövetkező hónapokra? Ezzel azt akarom kérdezni, hogy készül-e a következő filmed? Én már hosszú évek óta egyszerre 2-3 projekten is dolgozom. Nemsokára elkezdjük forgatni az S.O.S.
52_ 2010. nyár
DélUtán magazin_sikertörténet
A család Berlinben
szerelem folytatását, aztán gyakorlatilag tető alá hoztunk egy magyar-indiai-brit-német koprodukciót, amelynek keretében egy úgynevezett középfilmet (tehát nem művészfilm, de nem is olyan popkorn majszolós, habkönnyű kis mozi) forgatunk majd. Fajsúlyát tekintve olyasmi lesz, mint a Távol Afrikától vagy Az angol beteg. Aztán ezeken kívül is van néhány kezdemény, de ezek még nincsenek abban a stádiumban, hogy érdemes lenne beszélni róluk. Az első film sikere alapján nyilván sokan várják az S.O.S. szerelem folytatását. Ugyanazzal a stábbal vágsz neki, mint az első résznek? Nagyrészt igen, bár el kell mondanom, hogy ez már nem magyar film lesz. Remélem, nem hangzik beképzeltségnek, de hosszú évek alatt rájöttem, hogy egyszerűen nem érdemes filmet csinálni 100200 ezer nézőnek, és itt nem elsősorban a dolog pénzügyi részére gondolok. Manapság ahhoz, hogy egy film felkeltse a nemzetközi forgalmazók érdeklődését, minimum angolul kell megszólalnia, és legalább egy-két komoly sztárnak kell benne szerepelnie. Ezt hazai viszonyok között képtelenség elérni, ezért kerestem külföldi lehetőségeket. Nemrég jártam Indiában, ahol évente 1500 játékfilm készül, és, ha valamelyiket csak 15 millióan nézik meg, az óriási bukásnak számít. Azt hiszem, ezzel mindent elmondtam. Laikusként, és az imént hallottak alapján azt hinném, hogy egy film tető alá hozása is több évi megfeszített munkát követel egy rendezőtől, te viszont 23 produkciót szervezel egyszerre. Hogy bírod mindezt energiával, mikor tudsz pihenni, feltöltődni? Soha, de nincs is rá szükségem, vagy ha úgy jobb, valószínűleg belehalnék az unalomba, ha úgy dolgoznék, mint nem egy kollegám, akik két film között 4-5 év szünetet tartanak. Számomra már életformává vált, hogy nincsenek üresjáratok, ezért, ha
nagyon ráérek, akkor kimegyek a kertbe, és ott hasznosítom magam. Persze azért fűnyírás közben is a következő filmen jár az eszem. És hogy tolerálja a család ezt a folyamatos pörgést? Mondjuk ez bizonyos értelemben álnaiv kérdés volt, hiszen köztudott, hogy feleséged Csikesz Judit forgatókönyv író, dramaturg, és egyben állandó munkatársad is. De ott vannak a gyerekek! Azt elmondhatom, hogy a feleségem nem szokott azért zsörtölődni, mert későn érek haza a munkából. Szerencsére személyében nemcsak nagyszerű társat találtam, hanem egy kitűnő, és szakmailag megalapozott kritikát megfogalmazni képes kollegát is. Mellette ott van a három (minden szülő elfogultság nélkül állíthatom) nagyon tehetséges fiam, akik közül a legidősebbel már szintén dolgoztunk együtt, hiszen ő grafikus, és több filmemnek is vállalta a grafikai háttérmunkáit. A két kisebbik fiú még érettségi előtt áll, és azt szeretném, ha külföldre mennének egyetemre, hogy majd ha végeznek, legyen összehasonlítási alapjuk, és szabadon választhassanak, hogyan és hol folytassák az életüket.
Ha most valaki azt mondaná, hogy korlátlan anyagi lehetőségeket biztosít számodra egy film erejéig, mit rendeznél szíved szerint? Hát, több ötletem is lenne, de valószínűleg megcsinálnám Az egri csillagokat 3D technikával. Félreértés ne essék, a hatvanas években Várkonyi Zoltán remek filmet csinált, csak – nyilván a korlátozott lehetőségek miatt – nagyon leegyszerűsítette Gárdonyi regényét. Az én verziómban nem 150 janicsár ruhába bújtatott kiskatona rohamozná Eger várát, hanem hömpölyögne a török sereg, ameddig a szem ellát, Jumurdzsák nem a Bárdi Gyuri által nagyszerűen megformált, ám kissé joviálisra sikeredett szerencsétlen török lenne, hanem a gonosz maga, Bornemissza Gergely tüzes kereke olyan látványosan robbanna a törökök között, amilyet magyar filmen még néző nem látott, és így tovább. Szóval nagyon jó filmet csinálnék belőle. Persze mindez egyelőre csak az álmok kategóriájába tartozik, de az álmok azért vannak, hogy megvalósítsuk őket… Szabó Antal
53_ 2010. nyár
Bonchida háromszor Fotó: Majnik Zsolt
2010. nyár
Nemzeti Táncszínház – Színházterem
Budapest, I., Színház u. 1–3.
június 1. kedd, 19.00 óra Twins – Ikrek Frenák Pál Társulat 2. szerda, 19.00 óra A fekete malom Fitos Dezső 3. csütörtök, 10.30 és 15.00 óra Gulliver a törpék országában (gyermekelőadás) Madách Musical Tánciskola – KFKI Kamarabalett 4. péntek, 19.00 óra A tánczmester Honvéd Táncszínház 5. szombat, 15.00 és 19.00 óra Nagyidai cigányok ExperiDance – Román Sándor Tánctársulata 6. vasárnap, 19.00 óra Szerelem, szerelem Menyegző / Jeux / Bolero Magyar Fesztivál Balett 9. szerda, 19.00 óra Ezeregyév ExperiDance – Román Sándor Tánctársulata 10. csütörtök, 19.00 óra Faun Duda Éva Társulat 11. péntek, 19.00 óra Tango Sensual Budai László és vendégei (az előadást követően táncház) 12. szombat, 19.00 óra Vukán-Chopin: Vizuális hangjegyek Budapest Táncszínház 14. hétfő, 19.00 óra Kortárs Koreográfusok Estje XI. Magyar Nemzeti Balett Alapítvány
www.nemzetitancszinhaz.hu Művészetek Palotája – Fesztiválszínház
Művészetek Palotája Budapest, IX., Korom Marcell u. 1.
június 8. kedd, 15.00 óra Varázscirkusz (gyermekelőadás) Bozsik Yvette Társulat 8. kedd, 19.00 óra Varázsfuvola Bozsik Yvette Társulat 9. szerda, 19.00 óra Monarchia Honvéd Táncszínház 10. csütörtök, 15.00 és 19.00 óra A Tenkes kapitánya táncjáték Örsi Ferenc forgatókönyve nyomán Honvéd Táncszínház 12. szombat, 15.00 és 19.00 óra Boldogság 69:09 ExperiDance – Román Sándor Tánctársulata 13. vasárnap, 11.00 és 15.00 óra Bihari Képeskönyv 2010 a Bihari János Táncegyüttes és Művészeti Iskola évadzáró előadása 15. kedd, 19.00 óra Boldogság 69:09 ExperiDance – Román Sándor Tánctársulata 16. szerda, 19.00 óra Carmina Burana Szegedi Kortárs Balett 17. csütörtök, 19.00 óra Naplegenda Magyar Állami Népi Együttes
Colores del Tango
54_ 2010. nyár
Fotó: Trudics Mária
Nemzeti Táncszínház – Karmelita Udvar
Budapest, I., Színház u. 1–3.
július 29. csütörtök, augusztus 10. kedd, 20.30 óra Vukán-Chopin: Vizuális hangjegyek Budapest Táncszínház július 30. péntek, augusztus 5. csütörtök, 20.30 óra Bonchida háromszor Honvéd Táncszínház * augusztus 3. kedd és 17. kedd, 20.30 óra Sentido de FlamenCorazon Lippai Andrea és a FlamenCorazón Arte Táncszínház * augusztus 4. szerda és 19. csütörtök, 20.30 óra TálaMantra Sivasakti Kalánanda Táncszínház * augusztus 13. péntek, 20.30 óra Barocco Rustico A négy évszak Duna Művészegyüttes * augusztus 6. péntek és 12. csütörtök, 20.30 óra Colores del Tango Kulik Johanna, Santiago Maciel és Josip Bartulovic, valamint a Pesti Tangózenekar * augusztus 11. szerda és 18. szerda, 20.30 óra Táncos magyarok Magyar Állami Népi Együttes – Hagyományok Háza * augusztus 21. szombat, 20.30 óra Step by Dance IX. Kortárs Nyári Tánctanfolyam és Fesztivál Gálaest Budapest Táncszínház (helyszíne: Nemzeti Táncszínház – Színházterem) Rossz idő esetén előadásaink a színházteremben lesznek megtartva. * Az előadásokat követően táncház lesz.
Elegáns és barátságos 1055 Budapest, Szent István krt. 7-9. Telefon/fax: 06 1 312 2362 E-mail:
[email protected] Web: www.europakavehaz.hu Nyitva tartás: november 1-től április 30-ig 09.00-22.00 május 1-től október 31-ig 09.00-23.00
Ca laovam e l o t gi étterem Camelot, Arthur király híres aranyvárosának legendája inspriálta a tulajdonosokat, hogy Bécs egyetlen középkori éttermét megálmodják, majd 7 hónapig tartó munkálatok után megnyissák azzal a céllal, hogy nem mindennapi gasztronómiai időutazásra invitálják vendégeiket. A Camelot Étteremben a középkor feledésbe merült kulináris világának megidézése sikeresen ötvöződik a 21. század modern gasztronómia követelményeivel. Ha a Tisztelt Olvasó Bécsben jár, ajánljuk, ne mulassza el felkeresni ezt a különleges éttermet. Biztos lehet benne, hogy „lovagias” bánásmódban lesz része.
DélUtán magazin_rejtvény
Megrendelőszelvény
Nyári rejtvényünket helyesen megfejtő olvasóink közül három szerencsés másodmagával, félpanziós ellátással, három éjszakát tölthet el Harkányban, a négycsillagos
Előfizetem a DélUtán című magazint ...... példányban:
3000 Ft
Megrendelő neve: Pontos címe:
Thermal Hotel
Telefonszám/ e-mail:
Harkány****-ban,
A nyerteseket írásban értesítjük.
A megrendelés összegét postai úton a szerkesztőség címére (1132 Budapest, Kresz Géza u. 17.) kérjük elküldeni vagy a 10404072-50485353-53491012-es számú bankszámla számra befizetni/utalni. Kérjük, hogy a banki okmányokon a teljes nevét és címét tüntesse fel!
Beküldési határidő: 2010. augusztus 23. Cím: Anszikre Kft. 1132 Budapest, Kresz Géza u. 17.
Sporttáplálkozási tanácsadás nem csak olimpikonoknak
Miben tud segíteni a Krea Fitt Sporttáplálkozási Team? A kiegyensúlyozott táplálkozás, folyadékpótlás elérésében, az immunrendszer erősítésében, a testtömeg optimalizálásában, a regeneráció gyorsításában, stresszkezelésben, az edzésterv és az életmód hangolásában. Mindezt folyamatos kapcsolattartás kíséretében. Igény esetén ismeretterjesztő előadásokat is tartunk. Szolgáltatásaink most már nem csak olimpikonok, hanem mindenki számára elérhetők! Bejelentkezését várja Haász Péter a +36/30 421 0350 mobilszámon.
„TETŐTŐL TALPIG FELFRISSÜLHET” akció a
Therma l Hotel Ha rká ny****-ban
Kérjük, ne felejtsék el a nyílt levelezőlapra felragasztani a pályázati szelvényt, mert anélkül a sorsolásnál sajnos nem tudjuk figyelembe venni a beküldött megfejtést.
46.000 Ft/ fő / 4 éj – vasárnap és péntek között. A csomagár a következő szolgáltatásokat tartalmazza: 4 éjszaka szállás standard kétágyas szobában (fürdőszoba, színes tv, telefon, minibár, széf, hajszárító, fürdőköpeny) 4 × félpanzió (svédasztalos reggeli + svédasztalos vacsora), 1 × talpmasszázs (20 perc) / felnőtt, naponta szállodai 29 °C-os élménymedence, nyáron külső strandmedence, finn szaunák, gőzfürdő és zárt parkoló használat. Az akció 2010. június 29. és október 11. között érvényes. 7815 Harkány, Járó u. 1. tel.: +36/72 480 500, fax: +36/72 480 408 E-mail:
[email protected], web: www.thermalhotelharkany.hu.
y
A Krea-Fitt Sporttáplálkozási Team eddig főleg az élsportban, a legeredményesebb magyar olimpikonok felkészülésében nyújtott folyamatos segítséget a táplálkozás és folyadékpótlás, valamint a testtömegszabályozás terén. Az orvosi és dietetikai irányítás alatt álló szakmai team úgy döntött, hogy szolgáltatásait 2010-től nem csak az élsportolók számára, hanem a fizikailag aktív életet élő szabadidő-sportolóknak is elérhetővé teszi. Az élsport és természetesen a fizikailag aktív életmód is különleges követelményeket támaszt felénk. A megfelelő étkezés és folyadékfogyasztás nem csupán a sportteljesítményt képes befolyásolni, hanem óriási szerepet kap a regenerációban is. A mindennapi élet stresszel teli eseményei, szellemi és lelki megmérettetései sem kedveznek az egészség fenntartásában. Gyakori a folyamatos alváshiány, fáradtságérzet, a testtömeg-csökkenés vagy éppen
a túlsúly, elhízás. Sokan étrend-kiegészítőkkel, vitaminok alkalmazásával próbálják magukat fitten tartani. A Krea-Fitt Sporttáplálkozási Team több mint egy évtizede gyűjti és adja át tapasztalatait a sport és táplálkozás, illetve a folyadékfogyasztás összefüggéseiről. Azóta több mint ezer élsportoló étrendelemzését végezte el, amelynek során számos sportági jellemzőre, egyéni különbségre, csapatszintű étkezési hiányosságra derült fény.
r
Jól tudjuk, hogy minden ember energiaigénye más. Csak ehhez igazodva lehetünk képesek kialakítani azt a táplálkozási formát, amely optimalizálni tudja az eredményt. Természetes tehát, hogy kialakult a sporttáplálkozás fogalma.
za ti 20 sz 10 e lv .n én yá
egy évre (10 alkalom)
1800 Ft
lyá
félévre (6 alkalom)
900 Ft
Pá
negyedévre (3 alkalom)
magazin
Nyerteseink Áprilisi rejtvényünk helyes megfejtését („Nálunk a szülő is
vakációzik”) beküldő olvasóink közül Sándor Tamás (Szolnok), Somogyi Erzsébet (Budapest) és Lakatos Viktória (Budapest)
másodmagával, félpanziós ellátással két éjszakát tölthet el Zalakaroson, a négycsillagos Hotel Karos Spa****-ban.
DélUtán Főszerkesztő: Szabó Antal
[email protected]
WELLNESS AKCIÓ A BAKONY KAPUJÁBAN
Lapigazgató: Balogh Andrea
[email protected] Munkatársak: Antal Vali, Szabó Dóra, Sz. Binder Gabriella
A nyeremények átvételének módjáról nyerteseinket levélben értesítjük.
Nagyszülők figyelem! Íme két remek lehetőség, hogy gyermekük kedvébe járjanak egy varázslatos ajánlattal!
Címlapfotó: Veres Viktor Felelős kiadó: Anszikre Kft. A kiadó címe: 1132 Budapest, Kresz Géza u. 17. Telefon/fax: +36 1 321 4629 E-mail:
[email protected] Web: www.delutan.com
Már 12 200.- Ft – tól / fő / éj. Gyermekeknek 6 éves korig ingyenes.
Hotel Karos Spa****superior 8749 Zalakaros, Alma u. 1. Tel.: +36 93 542- 500, fax: +36 93 542- 501 E- mail: sales@karos- spa.hu Web: www.karos- spa.com
Mindenki hajlamos belevetni magát teljes erővel a munkába, kizárni a külvilágot, a környezetet. Szánjanak több időt pihenésre, töltődjenek fel plusz energiával, élvezzék az üde tavaszi levegő és a wellness jótékony hatását. Kiváló alkalom nyílik minderre Zalakaros legnagyobb baba- és családbarát szállodájában, a Hotel Karos Spa****-ban, ahol a párok, a családok varázslatos ajánlatok (Minimax hétvégék, Pünkösdi Játékország… stb) sokaságából, a wellness világ kényeztető és relaxáló szolgáltatásaiból kényük-kedvük szerint válogathatnak.
Nyomás: Offset Press Kft. Felelős vezető: Cseke Zoltán Terjesztés: Lapker Rt., Hírker Rt. HU ISSN 1785-4059 A hirdetések tartalmáért a kiadó felelősséget nem vállal. A kiadó minden jogot fenntart. A lapot utánnyom-
ni, sokszorosítani a törvényesen engedélyezett esete-
ken kívül csak a kiadó hozzájárulásával lehet. A lapban
megjelent cikkek és illusztrációk szerzői jogvédelem
alatt állnak. Bármilyen – részben vagy egészben történő – felhasználásához a kiadó írásbeli engedélye szükséges.
LEGYEN A VENDÉGÜNK, GYŐZŐDJÖN MEG VENDÉGSZERETETÜNKRŐL! NYÁRI HŰSÍTŐ WELLNESS AKCIÓ 10.500.-Ft/ felnőtt/ éj félpanziós ellátással standard szobai elhelyezéssel, wellnesshasználattal (augusztus 28-ig), 50% gyermekkedvezménnyel!
ŐSZI WELLNESS AKCIÓ AUGUSZTUS 27. és OKTÓBER 29. között már 2 éjszakára is foglalható. Akciós árunk kétágyas standard szobában minimum 2 éjszaka foglalása esetén az ünnepi (10.22-24.) és kiemelt időszakok kivételével a szabad szobák függvényében értendő. 8.900.-Ft/ felnőtt/ éj félpanziós ellátással standard szobai elhelyezéssel.
LAST MINUTE WELLNESS AKCIÓ HÉT KÖZBEN! 8.900.-Ft/fõ/éj félpanzióval vasárnap és péntek között minimum 2 éj foglalása esetén! Érvényes: 2010.04.12 és 2010.06.04 között minimum 2 éjszakás tartózkodás esetén. Az akció nem érvényes az alábbi napo(k)on: péntek, szombat és a kiemelt idõszakokban (4.30-05.02.; 05.21-25.)
Információ/szobafoglalás: KINCSEM WELLNESS HOTEL*** H-2870 Kisbér, Kossuth Lajos u. 69-71. Tel./fax: +36 34 352 207; 30/278 9328 www.kincsemwellnesshotel.com, E-mail:
[email protected]