Dátum: 2014. 11. 06.-11. 08. Munkaidő-beosztás: 8:00-16:00 1.
Az elvégzett munkafolyamat(ok) megnevezése: Dió átválogatása, dió-és mandula darálása, sütemények kipakolása tálcára, mosogatás, alapanyagok előkészítése és kimérése, piskóta készítés, sós masni készítés, virágdíszek kiszúrása. Mignonok kiszúrása, áthúzása fondanttal, díszítése, kapszlizása, tálalása (tálcákra helyezése). Napi sütemények tálalása.
2.
Az elkészített termékek megnevezése: Piskóta, sós masni, virágdísz, mignon.
3.
A felhasznált nyersanyagok és segédanyagok: Leveles tészta, tojás, cukor, liszt, sütőpor, tejszín, mascarpone, fehér csokoládé, dió, köménymag, szezámmag, mák, fondant, marcipán.
4. 5.
Milyen tevékenységek önálló elvégzését tanultad meg? A daráló összeszerelését és kezelését. Milyen otthon is hasznosítható tapasztalatot szereztél? Kézzel is összeállítható a felvert tészta, nem muszáj fakanalat használni. Különböző díszítési technikák.
6.
Mi az, amit biztosan másként csinálnál otthon? A piskóta készítésénél nem a tojássárgájába tenném a cukor 2/3-ad részét, hanem a tojásfehérjébe, ahogy azt az iskolában tanultam. Illetve nem a felvert tojásfehérje habba forgatnám a kihabosított tojássárgáját, hanem fordítva.
7.
A ma elkészített cukrásztermékek közül válaszd ki, ami a legjobban tetszett és írd le a hozzávalókat, valamint az elkészítés módját magyarul! Kakaós piskóta anyaghányada: 12 db tojás, 24 dkg cukor, 25 dkg liszt, 5 dkg kakaópor, 1 cs. sütőpor, kb. 0,5 dl víz. Készítési módja: A hozzávalókat kimérjük. A tojásokat kettéválasztjuk, a fehérjét a cukor 1/3-ad részével, a sárgáját a maradék cukorral habosítjuk ki. Ha a tojássárgája habos, hozzáadjuk a hideg vizet. A felvert tojásfehérje habba forgatjuk a tojássárgáját, és a lisztben elkevert kakaóport és sütőport. Sütőpapírral fedett lemezre kikenve, 180 °C-on sütjük.
8.
Írd le, mi volt a mai nap legpozitívabb élménye emberileg és szakmailag! Munkatársaim, főnökeim kedvessége, nyitottsága, pozitív hozzáállása. Az első napok mindig nehezebben telnek (új hely, új szokások), de velünk segítőkészek voltak, így hamar beilleszkedtünk az ottani közegbe.
9.
Jegyezz be a szakszótáradba egy-két új szakmai kifejezést, amit a mai napon tanultál! (A témakörök lehetnek pl.: eszközök, tevékenységek, nyersanyagok, alapanyagok, egyéb)
Dátum:2014. 11. 11.-11. 13. Munkaidő-beosztás: 8:00-16:00 1.
Az elvégzett munkafolyamat(ok) megnevezése: Hozzávalók előkészítése, kimérése, tojások felverése, felvertek összeállítása, massza kikenése, sütés. Dobos krém főzése. Kókuszgolyó és medvebonbon tésztájának elkészítése, majd formázása, beleforgatása kókuszreszelékbe, mártása csokoládéba, díszítése. Csörögefánk sütése, napi menüként való tálalása. Palacsinta sütése, töltése, tálalása. Mosogatás, takarítás.
2.
Az elkészített termékek megnevezése: Pávaszem lap, dobos lap és krém, piskóta (sima, kakaós, diós), kókuszgolyó, medvebonbon, palacsinta, csörögefánk.
3.
A felhasznált nyersanyagok és segédanyagok: Liszt, tojás, cukor, kakaópor, sütőpor, pudingpor, vaj, vaníliás cukor, csokoládé, só, tejföl, tej, élesztő, dió, mogyorókrém, porcukor, darált keksz, rumaroma.
4.
Milyen tevékenységek önálló elvégzését tanultad meg? A habverő-és dagasztógép kezelését. Felvertek elkészítését az elejétől a végéig. Dobos krém főzését. Csörögefánk sütését és tálalását. Palacsinta éttermi tálalását.
5.
Milyen otthon is hasznosítható tapasztalatot szereztél? Dobos krém főzését, pávaszem lap elkészítését.
6.
Mi az, amit biztosan másként csinálnál otthon? Nem locsolnám meg annyi sziruppal az egyes sütemények alapjául szolgáló piskóták.
7.
A tegnapi cukrásztermék receptjét írd le a tanult idegen nyelven! Chocolate sponge cake: Measure the ingredients. Separate the egg white and the egg yolk(a dozen egg). Beat the egg yolks with two third of the sugar (16dkg), and add the water (0,5dl). Beat the egg white with the remainig sugar (8 dkg). Fold the egg yolk mixture into the beaten egg white gently while adding the flour(25dkg)-, cocoa powder(5dkg)-, baking powder(a package) mixture. Spread the batter onto a parchment paper-lined baking sheet. Bake it at 180°C.
8.
Írd le, mi volt a mai nap legpozitívabb élménye emberileg és szakmailag! A csapatban való dolgozás mellett egyre több, önálló munkát mertek bízni ránk.
9.
Jegyezz be a szakszótáradba egy-két új szakmai kifejezést, amit a mai napon tanultál! (A témakörök lehetnek pl.: eszközök, tevékenységek, nyersanyagok, alapanyagok, egyéb)
Dátum: 2014. 11. 14.-11. 15. Munkaidő-beosztás: 8:00-16:00 1.
Az elvégzett munkafolyamat(ok) megnevezése: Hozzávalók előkészítése, kimérése. Vételezés raktárakból. Piskóta felvert, amerikai csokoládétorta készítése (piskóta és krémkészítés). Máglyarakás készítése (Alma: pucolása, darabolása, párolása, ízesítése. Maradék kalácstészták felaprítása, beáztatása. Összeállítás, sütés.) Zselatin olvasztása gyümölcstortára. Tiramisu desszert készítése.
2.
Az elkészített termékek megnevezése: Amerikai csokoládétorta, piskóta, máglyarakás, tiramisu desszert, gyümölcstorta.
3.
A felhasznált nyersanyagok és segédanyagok:
4.
Tojás, liszt, cukor, só, kakaópor, étcsokoládé, margarin, porcukor, vaníliás cukor, tejszín, alma, tej, fahéj, lekvár, zselatin, gyümölcsök, kávé, tiramisu krémpor. Milyen tevékenységek önálló elvégzését tanultad meg? Zselatin olvasztását. Milyen otthon is hasznosítható tapasztalatot szereztél?
5.
Az amerikai csokoládétorta tésztájának és krémjének elkészítését. 6.
Mi az, amit biztosan másként csinálnál otthon? A tiramisu-krémet (nem porból).
7.
A ma elkészített cukrásztermékek közül válaszd ki, ami a legjobban tetszett és írd le a hozzávalókat, valamint az elkészítés módját magyarul! Amerikai csokoládétorta A tésztához: 12 db tojás, 30 dkg porcukor, csipetnyi só, 6 dkg kakaópor, 20 dkg olvasztott étcsokoládé, 25 dkg margarin, 25 dkg liszt Mérjük ki a hozzávalókat. A tojásokat válasszuk ketté. A margarint habosítsuk ki a porcukor 2/3-ad részével, adjuk hozzá egyenként a tojások sárgáját. Majd adjuk hozzá a csipet sót és az olvasztott étcsokoládét. A tojásfehérjét verjük habbá a maradék cukorral. A margarinos keverékbe óvatosan forgassuk bele a felvert tojásfehérjehabot, miközben fokozatosan adjuk hozzá a lisztet és a kakaóport. Sütőpapírral bélelt tortaformába, 190°C-on, kb. 30 percig sütjük. A krémhez: 150 g kakaóport, 175 g porcukrot, 2 cs. vaníliás cukrot, 0,75 g olvasztott étcsokoládét kevés felveretlen tejszínnel összekeverjük, hogy egy pasztát kapjunk. 1 kg felvert tejszínnel lazítjuk. A tortát 3 részbe vágjuk és megtöltjük a krémmel. A kifagyasztott tortát díszítjük.
8.
Írd le, mi volt a mai nap legpozitívabb élménye emberileg és szakmailag! Egyre több önálló munkát kaptunk, ami több bizalommal is járt, mindkét részről. Egyre jobban összeszoktunk.
9.
Jegyezz be a szakszótáradba egy-két új szakmai kifejezést, amit a mai napon tanultál! (A témakörök lehetnek pl.: eszközök, tevékenységek, nyersanyagok, alapanyagok, egyéb)
Dátum: 2014. 11. 18.-11.19. Munkaidő-beosztás: 8:00-16:00 1.
Az elvégzett munkafolyamat(ok) megnevezése: Hozzávalók előkészítése, kimérése. Tészták összeállítása, formázása, kikenése, nyújtása, sütése. Répa reszelése. Alma hámozása, reszelése, levének kinyomkodása, beízesítése. Krémfőzés.
2.
Az elkészített termékek megnevezése: Brownie, répatorta, almás pite, néró, milotai mézes grillázs torta krémjei.
3.
A felhasznált nyersanyagok és segédanyagok: Étcsokoládé, tojás, vaj, cukor, liszt, répa, porcukor, citromhéj, vaníliás cukor, alma, fahéj, étolaj, narancs, dió, barnacukor, sütőpor, fehér csokoládé, tejszínhab
4.
Milyen tevékenységek önálló elvégzését tanultad meg? Brownie, répatorta készítését, krémkészítést, almatöltelék elkészítését.
5.
Milyen otthon is hasznosítható tapasztalatot szereztél? A milotai mézes grillázs torta krémjeinek készítését.
6.
Mi az, amit biztosan másként csinálnál otthon? A nérót nem csillagcsővel nyomnám ki, hanem sima csővel, ahogy tanultuk.
7.
A tegnapi cukrásztermék receptjét írd le a tanult idegen nyelven! American chocolate cake To make a chocolate batter: Separate (a dozen egg) the egg white and the egg yolk. Mix the soft margarine (25 dkg) with two third of the icing sugar (20 dkg) until fluffy, and add the egg yolks on by one. Add the salt (little bit) and the melted chocolate(20dkg). Beat the egg white with the remaining icing sugar(10dkg). Fold the beaten egg white into the margarine mixture gently while adding the flour(25 dkg) and the cocoa powder (6dkg). Pour the chocolate batter into a parchment paper-lined springform pan. Bake it at 190 °C for 30 minutes. To make the filling: mix the ingredients (150 g cocoa powder, 175 g icing sugar, 2 spoons of vanilla sugar, 0,75 g melted chocolate, a little whipping cream) thoroughly. Fold the whipped cream(1kg) gently into the chocolate paste. Remove the cool cake from the springform pan. Cut the cake through for three layers with a sharp knife. Spread 3 layers with the chocolate cream, and sandwich them together. Decorate the frozen cake.
8.
Írd le, mi volt a mai nap legpozitívabb élménye emberileg és szakmailag! A receptek nagy része, az ottani cukrászoknak is ismeretlen volt, de összefogtunk és közös munkával oldottuk meg a feladatokat. Rám bízták a milotai mézes grillázstorta krémjeinek elkészítését, illetve a tésztájába is besegíthettem.
9.
Jegyezz be a szakszótáradba egy-két új szakmai kifejezést, amit a mai napon tanultál! (A témakörök lehetnek pl.: eszközök, tevékenységek, nyersanyagok, alapanyagok, egyéb)
Dátum: 2014.11.20.-11.21. Munkaidő-beosztás:8:00-16:00 1.
Az elvégzett munkafolyamat(ok) megnevezése: Krémek, tészták, habok, mártások készítése. Tányérdesszert tálalása. Finger desszertek tálcára helyezése (tálalás). Mosogatás, takarítás.
2.
Az elkészített termékek megnevezése: Szabolcsi almás máktorta, milotai mézes grillázstorta. Tányérdesszert: Tokaji furmint fagylalt, pisztáciás szivacs süti, citrus mousse, sziklahab. Darázsfészek, mogyorókrémes sütemény, sajttorta, piskóta. Finger desserts: limehab mentaszósszal, répatorta narancsos csokoládé mousse, amaretti kekszmorzsa fehércsokoládés mascarpone krémmel, brownie friss mangóval és egzotikus gyümölcsökkel, tiramisu. Trüffelkrém, kalácspuding vaníliamástással.
3.
A felhasznált nyersanyagok és segédanyagok: Liszt, tojás, cukor, tej, pudingpor, kalács, aszalt szilva és barack, barackíz, mák, méz, alma, dió, mascarpone, tejföl, tejszínhab, csokoládé, mogyorókrém, kakaópor, porcukor, citromhéj, margarin, zsír, zselatin, keményítő, vaníliás cukor, fahéj.
4.
5.
Milyen tevékenységek önálló elvégzését tanultad meg? Linzertészta készítését, sütését, sajttorta készítését. Trüffel krém, csoki öntet készítését. Tányérdesszert tálalását. Milyen otthon is hasznosítható tapasztalatot szereztél? Kalácspuding készítése, különböző díszítési technikák.
6.
Mi az, amit biztosan másként csinálnál otthon? A csoki öntetet.
7.
A ma elkészített cukrásztermékek közül válaszd ki, ami a legjobban tetszett és írd le a hozzávalókat, valamint az elkészítés módját magyarul! Sajttorta A tészta hozzávalói: 185 g liszt, 62 g porcukor, vaníliás cukor, citromhéj, 125 g vaj, 1 db tojássárgája. A hozzávalókból gyors mozdulatokkal linzer tésztát készítünk, 1 órára betesszük a hűtőbe. A töltelékhez: 3 db tojást, ízlés- szerinti cukorral, vaníliás cukorral, citromhéjjal jól összekeverünk, hozzáadunk 75 dkg mascarponét, 2 dl tejfölt, 5 evőkanál lisztet és 2 dkg oldott zselatint. Csomómentesre elkeverjük. A hűtőből kivett tésztát kinyújtjuk, kibéleljük vele a tortaforma alját, megszurkáljuk, majd elősütjük: 175°Con, 10 percig. Az elősütött tésztára simítjuk a tölteléket, és készre sütjük kb. 45-50 perc alatt.
8.
Írd le, mi volt a mai nap legpozitívabb élménye emberileg és szakmailag! Megérte a sok fáradozás: a tányérok üresen kerültek vissza a mosogatóba, a süteményekről a visszajelzések pozitívak voltak.
9.
Jegyezz be a szakszótáradba egy-két új szakmai kifejezést, amit a mai napon tanultál! (A témakörök lehetnek pl.: eszközök, tevékenységek, nyersanyagok, alapanyagok, egyéb)
Dátum: 2014.11.22.-11.23. Munkaidő-beosztás: 8:00-16:00 1.
Az elvégzett munkafolyamat(ok) megnevezése: A betöltött indiánerek körbekenése tejszínhabbal, díszítése. Piskóta készítése: kakaós és mákos (alapanyagok előkészítése, kimérése, tészta összeállítása, sütése). Mákos-tehéntúrós szelet készítése: krémkészítés, barackbefőtt szeletekre vágása és a sütemény tetejére helyezése, zselatin olvasztása. Sajtos masni csavarása. Chantecler készítése. Sütemények tálalása tálcákra. Mosogatás, takarítás.
2.
Az elkészített termékek megnevezése: Indiáner (diós, kókuszos), piskóta, mákos-tehéntúrós szelet, chantecler, sajtos masni.
3.
A felhasznált nyersanyagok és segédanyagok: Tejszínhab, kókuszreszelék, darált dió, mazsola, lisz, tojás, cukor, sütőpor, már, kakaópor, tehéntúró, vaníliás cukor, citromhéj, barackbefőtt, tortazselé, sajt, köménymag, leveles tészta.
4.
Milyen tevékenységek önálló elvégzését tanultad meg? Az indiáner elkészítését az ottani szokás szerint.
5.
Milyen otthon is hasznosítható tapasztalatot szereztél? Egyszerű sütemények készítését, melyek nagyon mutatósak, ha szépen tálaljuk őket.
6.
Mi az, amit biztosan másként csinálnál otthon? Az indiánert.
7.
A tegnapi cukrásztermék receptjét írd le a tanult idegen nyelven! Cheesecake To make a linzer dough: Knead 185 g flour with 62 g icing sugar, vanilla sugar, lemon-zest, 125 g butter and 1 egg yolk quickly. Place the dough to the fridge for 1 hour. To make the filling: Mix 3 eggs with sugar, vanilla sugar and lemon-zest, than add 75 dkg mascarpone cheese, 2dl sour cream, 5 spoons of flour and 2 g dissolved gelatin. Mix the ingredients until smooth, and lump free. Remove the dough from the fridge and roll out. Line a springform pan with the dough. Place the dough into preheated oven, and bake it at 175°C for 10 minutes. Remove the dough from the oven, and pour the filling into the springform pan. Place the cake into the oven, and bake it for a further 45-50 minutes.
8.
Írd le, mi volt a mai nap legpozitívabb élménye emberileg és szakmailag! Újabb cukrásszal ismerkedhettünk meg, akitől szintén tanulhattunk.
9.
Jegyezz be a szakszótáradba egy-két új szakmai kifejezést, amit a mai napon tanultál! (A témakörök lehetnek pl.: eszközök, tevékenységek, nyersanyagok, alapanyagok, egyéb)
Dátum: 2014. 11.26. Munkaidő-beosztás: 8:00-16:00
•
Az elvégzett munkafolyamat(ok) megnevezése: A tészták hozzávalóinak előkészítése, kimérése. A tészták összeállítása, formázása, sütése,
o
töltése. Napi desszert tálalása. Mosogatás, takarítás. •
Az elkészített termékek megnevezése: o
•
A felhasznált nyersanyagok és segédanyagok: o
• •
Néró, linzer.
Liszt, tojás, porcukor, margarin, zsír, tojássárgája, vaníliás cukor, citromhéj, lekvár.
Milyen tevékenységek önálló elvégzését tanultad meg? o A néró és a linzer elkészítését: tésztakészítés, nyújtás, nyomás, szaggatás, sütés, összetöltés. Milyen otthon is hasznosítható tapasztalatot szereztél? o
•
Munkaszervezés. Mi az, amit biztosan másként csinálnál otthon?
o •
A nérót nem csillagcsővel nyomnám ki. A ma elkészített cukrásztermékek közül válaszd ki, ami a legjobban tetszett és írd le a
hozzávalókat, valamint az elkészítés módját magyarul! Néró anyaghányada: 30 dkg margarin, 30 dkg porcukor, 50 dkg liszt, 10 db tojássárgája, vaníliás cukor, citromhéj. Készítési módja: A puha margarint habosra keverjük, majd hozzáadjuk apránként a porcukrot és a vaníliás cukrot, amivel tovább habosítjuk. Ezután egyenként hozzáadjuk a tojássárgájákat, majd a citromhéjat. A legvégén adjuk hozzá a lisztet, amit fakanállal keverünk bele. A tésztát nyomózsákba töltjük és papírral fedett lemezre kis félgömböket nyomunk belőle. Előmelegített sütőben, 180°C-on 10-12 perc alatt készre sütjük. A kihűlt nérókat baracklekvárral összetöltjük, olvasztott csokoládéval díszítjük. Idegen nyelven: Nero cookies Measure the ingredents: 30 dkg margarine, 30 dkg icing sugar, 50 dkg flour, 10 egg yolks, vanilla sugar, lemon-zest. Preheat the oven to 180°C. Beat the soft margarine and the icing sugar until very fluffy. Add the vanilla sugar, the lemon-zest and the egg yolks one by one and beat some more. Gradually add the flour, and mix it until smooth. Line a baking sheet with parchment paper. Fill the pastry bag with dough. Pipe small ball shapes with the pastry bag. Place them into the preheated oven and bake them at 180°C for 10-12 minutes. Remove them from the oven, and let them cool. Fill two cookies with apricot jam, and decorate with melted chocolate. •
Írd le, mi volt a mai nap legpozitívabb élménye emberileg és szakmailag! Katával egyedül, cukrász nélkül dolgozhattunk, ami remekül ment. Jó volt önállónak lenni, megszervezhettük a napi munkánkat, termékeink pedig túlzás nélkül kiválóak lettek.
Szakszótáram Idegen nyelv
Magyar
lapító
vágódeszka
laska
száraztészta
pityóka
burgonya
puff
stufni
murok
sárgarépa
paszuly
bab
csombor
borsikafű
l er
sütő
csorba
savanykás leves
leánka
fiatal leány
La revedere!
Viszlát!
Buna dimineata!
Jó reggelt!
Buna seara!
Jó estét!
kicsengetés
ballagás
lapát
habkártya
levesmeregető
merőkanál
potyoló
klopfoló
„Nem kapom a…”
„Nem találom a…”
haddel
hagyjad, ne foglalkozz vele
„s”
„és”
Egy példamondat, esetleg egyéb megjegyzés
Jelentkezésem a pályázatra azért történt, hogy eljuthassak más országba, így ismerkedjek meg az ottani kultúrával, szokásokkal. A külföldi tapasztalatszerzést fontosnak tartom, hiszen a vendéglátásban ismernünk kell az egyes nemzetek specialitásait, hogy változatos kínálatot tudjunk biztosítani a fogyasztóknak. A cukrász szakmában állandó önképzésre van szükség - főleg, ha az illető még tanuló, vagy pályakezdő -, ezért fontos, hogy minél több helyen tudjunk szert tenni praktikus tudásra. Az utazást megelőző felkészítő foglalkozásokat (melyek nyelvi felkészítések voltak), a későbbiekben hasznosíthatónak tartom, még ha a romániai tartózkodásom ideje alatt nem is volt szükségem az angol nyelvi tudásomra. Ennek ellenére köszönet illeti Ótott Katalin Tanárnőt. Tanáraim sokat bíztattak, elmagyarázták a tennivalókat, a programtervet, megfelelő és elegendő információkkal láttak el, így nem ért meglepetés Csíkszeredán. Köszönettel tartozom Jancsikinné Smicskó Klára Tanárnőnek, és Keveiné Mészáros Erika Igazgatónőnek az előbb említettekért. Voltak ugyan félelmeim az úttal kapcsolatban, de Tóth Katalin – a tanulótársam, akivel utaztam – nagyszerű partnernek bizonyult, hamar összeszoktunk és mindig számíthattunk egymásra. A családom is támogatott, segítettek az utazás előkészületeiben, így nyugodtan indulhattam az egy hónapos gyakorlatra. Utazásunk alkalmával Keveiné Mészáros Erika Tanárnővel, és Rapcsányi Ferenccel sok helyen jártunk: még a Csíkszereda felé vezető úton megálltunk - az egykor Szászok lakta településen – Berethalmon, ahol körbesétáltuk az erődtemplomot. Segesváron megcsodálhattuk a híres óratornyot, és átmozgattuk magunkat a Véndiákok-lépcsőjén. Estefelé értünk a Fenyő Hotelbe, ahol a bejelentkezés után finom, meleg vacsorával vártak bennünket. Másnap Csíksomlyóra látogattunk: borvizet ittunk, megnéztük a lábmosókat, és bementünk a kegytemplomba, ahol az egyik híres Mária-szobor található. Csíkszeredán elmentünk a Joannes Kájoni Szakközépiskolába, ahol megismerkedtünk az iskola Igazgatónőjével: Sükösd Annamáriával, valamint Török Annamária Tanárnővel és Baliga Erika Tanárnővel. Az ebédnél bemutatkoztunk Elekes Etelkának, a gyakorlati vezetőnknek. A délutánunk városnézéssel telt. Este a Csíki Játékszínházban, Kosztolányi Dezső Édes Anna című regényének színpadi adaptációját tekintettük meg. A harmadik napunk is kirándulással telt: megcsodáltuk a lenyűgöző Gyilkos-tavat, a Békásszorost és az oda vezető kanyargós út szépségeit. Utaztunk Török Annamária és Baliga Erika Tanárnőkkel is: a Mokka cukrászdába (Csíkszentmárton) látogattunk, ahol a tulajdonos – Bocskor Éva – vezetett minket körbe az üzemben, és mesélt a szakma szépségeiről és nehézségeiről. Furcsa volt, hogy a cukrász labor mennyire kicsi, mégis egy csíkszeredai nagy bevásárlóközpontnak, a Kauflandnak szállítanak termékeket. A dolgozók itt váltásban dolgoztak, volt délelőttös és délutános műszak. A munkákat részekre osztották, így könnyítették meg egymás, és a saját dolgukat. Például a délelőttös dolgozók
tésztákat sütöttek és krémeket készítettek, míg a délutános műszak összeállította és csomagolta a süteményeket. Török Annamária Tanárnővel átutaztunk Máréfalvára, ahol díszes székelykapukat láttunk. Továbbhaladva Székelyudvarhelyen, a Frieske Pan cukrászdában finom süteményeket kóstolhattunk. A kint töltött napjaink utolsó három napját, a Határtalanul programban résztvevő Diákokkal, és Tanárokkal (Bérczi Mária, Varga Marianna, Gyuricza Zsolt, Sütő Csaba) töltöttük: megtekintettük a Mikó-várat és kiállításait, voltunk Parajdon a sóbányában, a Medve-tónál, Farkaslakán a Tamási Áron emlékhelynél és Gyulafehérvárott. Lehetőségünk nyílt részt venni Török Annamária Tanárnő egyik osztályfőnöki óráján, ahonnan pozitív élményekkel távoztunk. Kedvesek voltak velünk az ottani diákok is. Volt, hogy az utcán megállítottak és üdvözöltek bennünket, pedig mi meg sem ismertük őket. Az első pár munkanap elég nehezen indult, még kerestük a helyünket, de szerencsére mindenben segítettek és támogattak minket. Még a legegyszerűbbnek tűnő feladatokat is inkább először megmutatták, hogy biztosan jól csináljuk, és ne legyen kudarcunk. A cukrászok: Kovács Piroska, Györgyi Mária és Kürtös Magdolna nagyon jól értik a szakmájukat, sokat tanulhattunk tőlük. Ahogy teltek a napok, egyre jobban összeszoktunk, és megbíztunk egymásban, a hangulat pedig csak jobb és jobb lett. Egyre több önálló feladatot kaptunk, amit az is indokolt, hogy a rendezvények miatt megszaporodott a munka. Ekkor érezhettük csak igazán, hogy mi is fontosak vagyunk. Az, hogy egyedül készíthettünk süteményeket, és voltak olyan napok, amikor cukrász nélkül dolgozhattunk igazán jó érzéssel tölt el. Úgy vélem érezhető a fejlődés, főleg az önállóság terén. Megismerkedtünk helyi ételkülönlegességekkel és cukrászkészítményekkel, melyek közül néhányat a teljesség igénye nélkül felsorolok: csorba, (tárkonyos) pityóka leves, paszulyleves, cibereleves, juhtúrós puliszka, Bukarest-szelet, chantecler. A chanteclert, a Fenyő Hotelben mi is készítettük (semmi köze nincs az ekler fánkhoz), nagyon egyszerű, de mutatós sütemény. Általános tapasztalat volt, hogy nem kedvelik a főzelékeket (legalábbis a hotelben a négy hét alatt csak egyszer volt). Találkozhattunk jó néhány különbséggel is a technológiák között, például a piskóta, a néró, a darázsfészek vagy az indiáner készítésénél. Csíkföld csodálatos, leírhatatlan. Nekem ugyan már 2010. szeptemberében, a Határtalanul programmal lehetőségem nyílt kiutazni, de egészen más egy hónapon át ott tartózkodni, hiszen minden nap felfedezhettünk magunknak valami újat. Mi több, egy teljes hónapra az otthonunkká vált.
Eljutottunk egy jégkorong mérkőzésre is, ami ott nagy népszerűségnek örvendő sportág. A Csíkszereda a Debrecen ellen játszott, az utolsó harmadra már mi is élveztük a meccset, és jó hangulattal távoztunk, még ha a Csíkszereda vesztett is. Náluk a ballagást kicsengetésnek nevezik, ez ott is olyan nagy esemény, mint nálunk. Sütnek, főznek, összejönnek az emberek, de ahogy azt Bocskor Évától megtudtuk, egyre többen rendelnek süteményeket erre az alkalomra cukrászdákból. Arrafelé még nagyon sokan tartják az adventi és a húsvéti böjtöt. A munkahelyem, még a kezdeti nehézségek ellenére is nagyon megszerettem. Minden adott volt ahhoz, hogy cukrásztermékeket készítsünk. Az önálló munkát emelném ki a tanultak közül, mert a sokféle termék elkészítése úgy érzem, ezt hozta ki belőlem. Az ottani emberek türelmesek, ha valami elsőre nem sikerül, megpróbálják újra. Török Annamária Tanárnő sokat mesélt az ott élők életviteléről, gondolkodásáról, élethez való hozzáállásáról, ami sajnos már kezd kikopni a mindennapokból, lassan már csak az idősebb korosztály őrzi a régi hagyományokat. Soha nem feledem a vidám perceket a munkatársainkkal, a finom süteményeket, a hangulatos vacsoráinkat, a nagy sétáinkat, a kirándulásainkat, és a havat, amit még az utolsó este kiélvezhettünk Katával. Köszönet illeti még Tőkés Éva Tanárnőt, aki az elutazásnál segített eljutnunk a sok csomaggal a buszig. Amit megosztanék társaimmal, az nem más, mint hogy legyünk nyitottak az emberek felé, és az új dolgok iránt. Legyünk türelmesek, mert nem éri meg idegeskedni.