CP6015n CP6015dn CP6015de
CP6015x
CP6015xh
HP Color LaserJet CP6015 Felhasználói kézikönyv
Szerzői jog és licenc © 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Előzetes írásbeli engedély nélküli reprodukálása, adaptálása vagy fordítása tilos, kivéve ahol ezt a szerzői jogi rendelkezések megengedik. A jelen kézikönyvben megadott információk előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak. A HP termékekre és szolgáltatásokra vonatkozó kizárólagos garanciák az adott termékhez és szolgáltatáshoz mellékelt garancianyilatkozatokban találhatók. Az ebben az útmutatóban foglaltak nem tekinthetők további garanciavállalásnak. A HP nem vállal felelősséget a jelen útmutatóban előforduló műszaki vagy szerkesztési hibákért, illetve kihagyásokért. Cikkszám: Q3931-90978 Edition 1, 04/2008
Megjegyzések a termékmegjelölésre vonatkozóan Az Adobe®, az Acrobat® és a PostScript® az Adobe Systems Incorporated bejegyzett védjegye. A Corel® a Corel Corporation vagy a Corel Corporation Limited védjegye vagy bejegyzett védjegye. A Microsoft®, a Windows® és a Windows® XP a Microsoft Corporation Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei. A Windows Vista™ a Microsoft Corporation Egyesült Államokban és/vagy egyéb országokban/térségekben bejegyzett védjegye vagy védjegye. A PANTONE® a Pantone, Inc mérési színszabvány védjegye. A UNIX® az Open Group bejegyzett védjegye. Az ENERGY STAR® az Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegy, tulajdonosa a United States Environmental Protection Agency, vagyis az Amerikai Egyesült Államok Környezetvédelmi Hivatala.
Tartalomjegyzék
1 Alapvető információk a termékről Termékek összehasonlítása ................................................................................................................. 2 Készülékfunkciók .................................................................................................................................. 3 A termék részei .................................................................................................................................... 6 Elölnézet .............................................................................................................................. 6 HP Color LaserJet CP6015n, HP Color LaserJet CP6015dn és HP Color LaserJet CP6015de ............................................................................................ 6 HP Color LaserJet CP6015x ............................................................................... 7 HP Color LaserJet CP6015xh ............................................................................. 7 Hátsó nézet .......................................................................................................................... 8 Illesztőportok ........................................................................................................................ 9 Sorszám és típusszám elhelyezkedése ............................................................................... 9 2 Kezelőpanel A kezelőpanel használata .................................................................................................................. 12 A kezelőpanel elrendezése ................................................................................................ 12 A vezérlőpult jelzőfényeinek jelentése ............................................................................... 13 A vezérlőpult menüi ............................................................................................................................ 14 Alapvető tudnivalók ............................................................................................................ 14 A menühierarchia ............................................................................................................................... 15 A menük megnyitása ......................................................................................................... 15 Mutasd meg, hogyan! menü ............................................................................................................... 16 Feladatok visszakeresése menü ........................................................................................................ 17 Információ menü ................................................................................................................................. 18 Papírkezelés menü ............................................................................................................................. 19 Eszköz konfigurálása menü ............................................................................................................... 20 Nyomtatás menü ................................................................................................................ 20 PCL almenü ...................................................................................................... 21 Nyomtatási minőség menü ................................................................................................ 21 Rendszer beállítása menü ................................................................................................. 27 Kimeneti beállítások menü ................................................................................................. 35 I/O menü ............................................................................................................................ 38 Visszaállítások menü ......................................................................................................... 45 Diagnosztika menü ............................................................................................................................. 47
HUWW
iii
Szerviz menü ...................................................................................................................................... 52 3 Szoftver Windows rendszerhez Támogatott Windows operációs rendszerek ...................................................................................... 54 Támogatott nyomtató-illesztőprogramok, Windows ........................................................................... 55 HP univerzális nyomtató-illesztőprogram (UPD) ................................................................................ 56 UPD telepítési módok ........................................................................................................ 56 Válassza ki a megfelelő nyomtató-illesztőprogramot a Windowshoz ................................................. 57 A nyomtatási beállítások fontossági sorrendje ................................................................................... 58 A nyomtató-illesztőprogram beállításainak módosítása, Windows .................................................... 59 Távolítsa el a Windows szoftvereket .................................................................................................. 60 Támogatott segédprogramok Windows-rendszerekhez ..................................................................... 61 HP Web Jetadmin .............................................................................................................. 61 Beágyazott webszerver ..................................................................................................... 61 HP Easy Printer Care ........................................................................................................ 61 Szoftver más operációs rendszerekhez ............................................................................................. 63 4 A termék használata Macintosh operációs rendszerrel Szoftverek Macintosh operációs rendszerhez .................................................................................... 66 Támogatott operációs rendszerek, Macintosh ................................................................... 66 Támogatott nyomtató-illesztőprogramok, Macintosh ......................................................... 66 Szoftver eltávolítása Macintosh operációs rendszerről ..................................................... 66 A nyomtatási beállítások fontossági sorrendje, Macintosh ................................................ 66 A nyomtató-illesztőprogram beállításainak módosítása, Macintosh .................................. 67 Szoftver Macintosh számítógépekhez ............................................................................... 68 HP Printer Utility (Nyomtatósegéd) ................................................................... 68 HP Printer Utility (Nyomtatósegéd) megnyitása ............................... 68 A HP Printer Utility (Nyomtatósegéd) funkciói .................................. 68 Támogatott segédprogramok Macintosh operációs rendszerhez ...................................... 69 Beágyazott webszerver ..................................................................................... 69 A Macintosh nyomtató-illesztőprogram funkcióinak használata ......................................................... 70 Nyomtatás .......................................................................................................................... 70 Nyomtatási parancsikonok létrehozása és használata Macintosh operációs rendszerben ...................................................................................................... 70 Dokumentumok átméretezése vagy nyomtatás egyéni méretű papírra ............ 70 Borítólap nyomtatása ........................................................................................ 70 Vízjelek használata ........................................................................................... 71 Több oldal nyomtatása egyetlen papírlapra Macintosh rendszerben ................ 71 Nyomtatás a papír mindkét oldalára (duplex nyomtatás). ................................. 72 Tűzési opciók beállítása .................................................................................... 73 Feladatok tárolása ............................................................................................. 73 A színbeállítások megadása ............................................................................. 73 A Szolgáltatások menü használata ................................................................... 74
iv
HUWW
5 A termék csatlakoztatása USB-csatlakozó .................................................................................................................................. 76 Hálózati kapcsolat .............................................................................................................................. 77 6 Hálózati konfiguráció A hálózati csatlakozás előnyei ........................................................................................................... 80 Támogatott hálózati protokollok ......................................................................................................... 81 Hálózati beállítások konfigurálása ...................................................................................................... 83 TCP/IP ............................................................................................................................... 83 Internet protokoll (IP) ......................................................................................... 83 Transmission Control Protocol (TCP – átvitelvezérlő protokoll) ........................ 83 IP-cím ................................................................................................................ 83 IP paraméterek konfigurálása ........................................................................... 84 Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP – dinamikus gazdakonfigurálási protokoll) ............................................................ 84 BOOTP ............................................................................................. 84 Alhálózatok ........................................................................................................ 84 Alhálózati maszk ............................................................................... 84 Átjárók ............................................................................................................... 84 Alapértelmezett átjáró ....................................................................... 84 IPv4 TCP/IP-paraméterek kézi beállítása a kezelőpanelen ............................................... 85 IPv6 TCP/IP-paraméterek kézi beállítása a kezelőpanelen ............................................... 85 Hálózati segédprogramok .................................................................................................................. 87 Egyéb összetevők és segédprogramok ............................................................................. 87 7 Papír és nyomtatási hordozók Papír és nyomtatási hordozók használatának ismertetése ................................................................ 90 Támogatott papír- és nyomtatási hordozó méretek ............................................................................ 91 Támogatott papírtípusok .................................................................................................................... 94 Speciális papírok és nyomtatási hordozók útmutatója ....................................................................... 96 Papír és nyomtatási hordozó betöltése .............................................................................................. 97 Az 1. tálca betöltése .......................................................................................................... 97 Borítékok nyomtatása ....................................................................................... 98 Szalagcím-papír betöltése az 1. tálcába ........................................................... 98 2., 3., 4. vagy 5. tálca feltöltése ......................................................................................... 98 Szabványos méretű papír betöltése a 2., 3., 4. vagy 5. tálcába ....................... 98 Nem felismerhető szabványos méretű papír betöltése a 2., 3., 4. vagy 5. tálcába ............................................................................................................. 100 Egyedi méretű papír betöltése a 2., 3., 4. vagy 5. tálcába .............................. 101 Nagy méretű papír betöltése a 3., 4. vagy 5. tálcába ...................................... 102 Tálcák konfigurálása ........................................................................................................................ 104 Tálca konfigurálása papír betöltésekor ............................................................................ 104 Tálcakonfigurálás a nyomtatási feladat beállításainak megfelelően ................................ 104 A tálca konfigurálása a Papírkezelési menü segítségével ............................................... 105
HUWW
v
Automatikus hordozótípus-felismerés (automatikus felismerési üzemmód) .................... 105 Automatikus érzékelés beállításai ................................................................... 106 Adathordozó kiválasztása forrás, típus vagy méret szerint. ............................................ 106 Forrás .............................................................................................................. 106 Típus és méret ................................................................................................ 106 Kimeneti hely megválasztása ........................................................................................................... 108 Normál kimeneti tálca ...................................................................................................... 108 Opcionális kimeneti tartozékok ........................................................................................ 108 3 tálcás tűző/lerakó funkciói ............................................................................ 108 Füzetkészítő befejezőegység funkciói ............................................................ 109 Tartozékok áttekintése .................................................................................... 109 A tartozék üzemmódjának konfigurálása ......................................................................... 111 Üzemmód kiválasztása a kezelőpanelen ........................................................ 111 Üzemmód kiválasztása az illesztőprogramban (Windows esetén) ................. 112 Az üzemmód kiválasztása a nyomtatóillesztő-programban (Mac OS X) ........ 112 8 A készülék funkcióinak használata Energiatakarékos beállítások ........................................................................................................... 114 Készenléti állapot ............................................................................................................. 114 Alváskésleltetés beállítása .............................................................................. 114 Alvó üzemmód letiltása/engedélyezése .......................................................... 114 Feléledési idő ................................................................................................................... 114 A feléledési idő beállítása ............................................................................... 115 Energiatakarékos módok beállítása a beágyazott webszerveren ................... 115 A tűzőgép használata ....................................................................................................................... 116 Támogatott papírméretek a tűzéshez .............................................................................. 116 Nyomtatási feladatok tűzése ............................................................................................ 117 Feladattárolási funkciók használata ................................................................................................. 119 Hozzáférés a feladattárolási funkciókhoz ........................................................................ 119 A próbanyomat és megtartás funkció használata ............................................................ 119 Próbanyomat és megtartás feladat létrehozása .............................................. 120 Próbanyomat és megtartás feladat kinyomtatása ........................................... 120 Próbanyomat és megtartás feladat törlése ..................................................... 120 A személyes feladat funkció használata .......................................................................... 121 Személyes feladat nyomtatása ....................................................................... 121 Személyes feladat törlése ............................................................................... 121 A Gyorsmásolás funkció használata ................................................................................ 122 Gyorsmásolási feladat létrehozása ................................................................. 122 A gyorsmásolási feladat nyomtatása .............................................................. 122 Gyorsmásolási feladat törlése ......................................................................... 122 A feladattároló funkció használata ................................................................................... 124 Tárolt nyomtatási feladat létrehozása ............................................................. 124 Tárolt feladat kinyomtatása ............................................................................. 124
vi
HUWW
Tárolt feladat törlése ....................................................................................... 124 Szalagcím-nyomtatás ....................................................................................................................... 125 Szalagcímek nyomtatása az 1. tálcából .......................................................................... 125 Fényképek vagy marketinganyagok nyomtatása ............................................................................. 126 Támogatott fényes papír .................................................................................................. 126 A papírtálca konfigurálása ............................................................................................... 126 Az illesztőprogram beállításainak konfigurálása .............................................................. 127 Időjárásálló térképek és kültéri jelzések nyomtatása ....................................................................... 128 Támogatott kemény papír ................................................................................................ 128 A papírtálca konfigurálása ............................................................................................... 128 Az illesztőprogram beállításainak konfigurálása .............................................................. 128 A duplex-igazítás beállítása ............................................................................................................. 129 9 Nyomtatási feladatok Nyomtatási feladat törlése ................................................................................................................ 132 Az aktuális nyomtatási feladat leállítása a kezelőpanel segítségével .............................. 132 Az aktuális nyomtatási feladat leállítása a szoftveralkalmazás segítségével .................. 132 A Windows nyomtató-illesztőprogram funkcióinak használata ......................................................... 133 A nyomtató-illesztőprogram megnyitása. ......................................................................... 133 A nyomtatási parancsikonok használata ......................................................................... 133 Papírral és minőséggel kapcsolatos opciók beállítása .................................................... 133 Effektusok beállítása dokumentumokhoz ........................................................................ 134 Kivitelezési opciók beállítása a dokumentumhoz ............................................................ 134 A termék kimeneti opcióinak beállítása ........................................................................... 135 A feladattárolási beállítások megadása ........................................................................... 135 Színopciók beállítása ....................................................................................................... 136 Támogatással és termékállapottal kapcsolatos információk beszerzése ........................ 136 Speciális nyomtatási opciók beállítása ............................................................................ 137 10 Színhasználat Színkezelés ...................................................................................................................................... 140 Automatikus vagy kézi színbeállítás ................................................................................ 140 Kézi színbeállítások ........................................................................................ 140 Szürkeárnyalatos nyomtatás ........................................................................................... 141 Színes használat korlátozása .......................................................................................... 141 Színes nyomtatás korlátozása ........................................................................ 141 RGB szín (Színsémák) .................................................................................................... 142 Színegyeztetés ................................................................................................................................. 143 Színillesztés mintagyűjteménnyel .................................................................................... 143 Színminták nyomtatása ................................................................................................... 144 PANTONE® színillesztés ................................................................................................ 144 Speciális színhasználat .................................................................................................................... 145 HP ImageREt 4800 .......................................................................................................... 145
HUWW
vii
Papír kiválasztása ............................................................................................................ 145 sRGB ............................................................................................................................... 145 Négyszínnyomás — CMYK ............................................................................................. 145 CMYK-tintakészletemuláció (HP postscript level 3 emuláció) ......................... 145 TrueCMYK ...................................................................................................... 146 11 A termék kezelése és karbantartása Információs oldalak .......................................................................................................................... 148 HP Easy Printer Care ....................................................................................................................... 149 A HP Easy Printer Care szoftver megnyitása .................................................................. 149 A HP Easy Printer Care szoftver részei ........................................................................... 149 Beépített webszerver ........................................................................................................................ 152 A beágyazott webszerver megnyitása hálózati kapcsolat használatával ........................ 152 A beágyazott webszerver részei ...................................................................................... 153 A HP Web Jetadmin szoftver használata ......................................................................................... 155 Biztonsági funkciók ........................................................................................................................... 156 A beépített webszerver biztonságos használata ............................................................. 156 Biztonsági lemeztörlés ..................................................................................................... 156 Módosított adatok ............................................................................................ 156 További tudnivalók .......................................................................................... 157 Feladattárolás ................................................................................................. 157 A kezelőpanel menüinek zárolása ................................................................................... 157 A valós idejű óra beállítása .............................................................................................................. 158 A valós idejű óra beállítása .............................................................................................. 158 Kellékek kezelése ............................................................................................................................. 160 A nyomtatópatron tárolása ............................................................................................... 160 A HP álláspontja a nem HP által gyártott nyomtatópatronokkal kapcsolatban ................ 160 A HP hamisításokkal foglalkozó forródrótja és webhelye ................................................ 160 Kellékcsere ....................................................................................................................................... 161 A kellékek elhelyezkedése ............................................................................................... 161 Általános tanácsok a kellékek cseréjéhez ....................................................................... 161 A kellékek cseréjének hozzávetőleges gyakorisága ........................................................ 162 Nyomtatópatronok cseréje ............................................................................................... 162 Képdobok cseréje ............................................................................................................ 164 Memória telepítése .......................................................................................................... 167 DDR DIMM-modulok telepítése ...................................................................... 167 Memória engedélyezése a Windows számára ................................................ 171 HP Jetdirect vagy EIO nyomtatószerver-kártya vagy EIO merevlemez telepítése ......................................................................................................... 172 Tűzőkazetta cseréje ......................................................................................................... 174 Gerinctűzéshez való tűzőkazetta cseréje a füzetkészítőben ........................................... 176 A termék tisztítása ............................................................................................................................ 179 A készülék külsejének tisztítása ...................................................................................... 179 Kiszóródott festék letisztítása .......................................................................................... 179
viii
HUWW
A firmver frissítése ............................................................................................................................ 180 A firmver verziójának meghatározása ............................................................................. 180 Új firmver letöltése a HP webhelyéről .............................................................................. 180 Az új firmware áttöltése a készülékbe ............................................................................. 180 FTP használata a firmver böngészőn át történő feltöltésére ........................... 180 Firmware frissítése FTP használatával hálózati kapcsolat mellett Microsoft Windows használatával ................................................................................... 181 Firmware-frissítés a HP Web Jetadmin szoftver használatával ...................... 181 Firmware frissítése MS-DOS parancsok segítségével USB-csatlakozás esetén ............................................................................................................. 182 A HP Jetdirect firmware frissítése .................................................................................... 182 12 Problémamegoldás Általános hibák elhárítása ................................................................................................................ 186 Hibaelhárítási ellenőrzőlista ............................................................................................. 186 Gyári alapbeállítások visszaállítása ................................................................................. 187 A termék teljesítményét befolyásoló tényezők ................................................................. 187 Semlegesek automatikus kalibrálása .............................................................................. 188 A kezelőpanel üzenetek típusai ........................................................................................................ 189 A kezelőpanelen megjelenő üzenetek .............................................................................................. 190 Elakadások ....................................................................................................................................... 213 Az elakadások leggyakoribb okai .................................................................................... 213 Elakadási helyek .............................................................................................................. 214 Elakadások megszüntetése ............................................................................................. 215 1. TERÜLET Elakadások megszüntetése a kimeneti tálcában ....................... 216 2. TERÜLET és 3. TERÜLET: Szüntesse meg a papírelakadást a beégetőmű és a továbbítóegység területén. ...................................................................... 217 4. TERÜLET Elakadások megszüntetése a duplex területen ......................... 221 5. TERÜLET Elakadások elhárítása a 2. tálcából és a belső papírútról ......... 225 6. TERÜLET Elakadások elhárítása az 1. tálcánál ......................................... 227 Szalagcímek nyomtatása közben keletkezett elakadások elhárítása ............. 230 7. TERÜLET Elakadások elhárítása az opcionális 3., 4. és 5. tálcából .......... 232 8. TERÜLET Elakadások elhárítása az opcionális befejezőegységekből ....... 235 Elakadások elhárítása a kimeneti tartozék hídból .......................... 235 Elakadások megszüntetése a rendező területen ............................ 235 Elakadások elhárítása a füzetkészítőből ........................................ 237 Kapcsok elakadásának elhárítása .................................................................. 239 Kapcsok elakadásának elhárítása a fő tűzőegységben ................. 239 Kapcsok elakadásának elhárítása a füzetkészítőből ...................... 240 Elakadás elhárítása ......................................................................................................... 243 Papírkezelési problémák .................................................................................................................. 244 A termék több lapot húz be .............................................................................................. 244 A termék helytelen méretű lapot tölt be ........................................................................... 244 A termék nem a megfelelő tálcából húzza be a papírt ..................................................... 245
HUWW
ix
A papír nem töltődik be automatikusan ........................................................................... 245 A papír nem töltődik be a 2., 3., 4. vagy 5. tálcáról .......................................................... 245 A nyomtató nem húzza be az írásvetítő-fóliát vagy a fényes papírt ................................ 246 A borítékok elakadnak, vagy nem húzza be őket a termék ............................................. 247 A nyomat hajlott vagy gyűrött .......................................................................................... 247 Nem működik vagy hibásan működik a duplex nyomtatás .............................................. 248 A formázón megjelenő jelzőfények ismertetése ............................................................................... 249 HP Jetdirect jelzőfények .................................................................................................. 249 Szívverés jelzőfény .......................................................................................................... 249 Képminőséggel kapcsolatos problémák megoldása ........................................................................ 250 Példa nyomtatási minőséggel kapcsolatos problémára ................................................... 250 Skála az ismétlődő hibákhoz ........................................................................................... 250 Írásvetítő-fóliák hibái ........................................................................................................ 252 A környezettel összefüggő minőségproblémák ............................................................... 252 Az elakadásokkal összefüggő minőségproblémák .......................................................... 252 A képminőség optimalizálása és javítása ........................................................................ 253 Támogatott papír használata .......................................................................... 253 A termék kalibrálása ........................................................................................ 253 A megfelelő papírtípus megadása .................................................................. 253 Beégetőmű tisztítása ....................................................................................... 255 Válasz a kezelőpanelen megjelenő hibaüzenetekre ....................................... 255 A regisztrációs második továbbítóegység tisztítása ....................... 256 Kézi nyomtatási módok használata ................................................................. 258 Nyomtatási minőség, hibaelhárítási oldalak .................................................... 259 A teljesítménnyel kapcsolatos problémák ........................................................................................ 260 Hálózati kapcsolattal összefüggő problémák elhárítása .................................................................. 261 Hálózati nyomtatási problémák megoldása ..................................................................... 261 A hálózati kommunikáció ellenőrzése .............................................................................. 262 A termék szoftverével kapcsolatos problémák ................................................................................. 263 Általános Macintosh problémák elhárítása ....................................................................................... 264 A függelék Kellékek és tartozékok Alkatrészek, tartozékok és kellékek rendelése ................................................................................. 268 Rendelés közvetlenül a HP-tól ......................................................................................... 268 Rendelés szervizen vagy partnereken keresztül ............................................................. 268 Rendelés a beépített webszerveren keresztül (hálózatra csatlakoztatott nyomtatók használatakor) ................................................................................................................. 268 Rendelés közvetlenül a HP Easy Printer Care szoftver segítségével ............................. 268 Cikkszámok ...................................................................................................................................... 269 Tartozékok ....................................................................................................................... 269 Nyomtatókazetták ............................................................................................................ 269 Képdobok ......................................................................................................................... 269 Karbantartási készletek ................................................................................................... 270 Memória ........................................................................................................................... 270
x
HUWW
Kábelek és illesztők ......................................................................................................... 270 B függelék Szerviz és terméktámogatás Hewlett-Packard korlátozott garancianyilatkozat .............................................................................. 271 A nyomtatópatron és a képdob korlátozott jótállási nyilatkozata ...................................................... 273 Color LaserJet beégetőműre, továbbítóegységre és görgőkészletre vonatkozó korlátozott garanciavállalási nyilatkozat ............................................................................................................. 274 A fogyasztó által végzett javításra vonatkozó garanciális szolgáltatás ............................................ 275 Ügyfélszolgálat ................................................................................................................................. 276 Terméktámogatás és szerviz elérhetőségek .................................................................................... 277 HP karbantartási szerződések ......................................................................................................... 278 Helyszíni javítási szerződések ......................................................................................... 278 Kiemelt szervizszolgáltatás kiszállással .......................................................................... 278 Másnapi helyszíni javítás ................................................................................................. 278 Hetenkénti (nagybani) helyszíni javítás ........................................................................... 278 C függelék Termékjellemzők Fizikai adatok ................................................................................................................................... 280 Villamossági adatok ......................................................................................................................... 281 Akusztikai adatok ............................................................................................................................. 282 Környezeti specifikációk ................................................................................................................... 283 D függelék Az előírásokra vonatkozó információk FCC-előírások .................................................................................................................................. 286 Környezetvédelmi termékgazdálkodási program ............................................................................. 287 Környezetvédelem ........................................................................................................... 287 Ózonkibocsátás ............................................................................................................... 287 Energiafogyasztás ........................................................................................................... 287 Papírfelhasználás ............................................................................................................ 287 Műanyagok ...................................................................................................................... 287 HP LaserJet nyomtatási kellékek ..................................................................................... 287 Visszajuttatási és újrahasznosítási tudnivalók ................................................................. 288 Egyesült Államok és Puerto Rico .................................................................... 288 Többszörös visszajuttatás (több kazetta) ....................................... 288 Egy termék visszajuttatása ............................................................. 288 Szállítás .......................................................................................... 288 Visszajuttatás az Egyesült Államokon kívül .................................................... 288 Papír ................................................................................................................................ 288 Anyagkorlátozások .......................................................................................................... 289 Otthoni felhasználók által kidobott használt berendezések elhelyezése az Európai Unióban ........................................................................................................................... 289 Anyagbiztonsági adatlap (Material Safety Data Sheet – MSDS) ..................................... 290 További információk ......................................................................................................... 290
HUWW
xi
Megfelelőségi nyilatkozat ................................................................................................................. 291 Memóriatartalom tartósságára vonatkozó tanúsítvány ..................................................................... 292 Memóriatípusok ............................................................................................................... 292 Rövid távú memória ........................................................................................ 292 Hosszú távú memória ..................................................................................... 292 Merevlemez-meghajtó memória ...................................................................... 292 Biztonságtechnikai nyilatkozatok ...................................................................................................... 293 Lézerbiztonsági nyilatkozat .............................................................................................. 293 Kanadai DOC-szabályozás .............................................................................................. 293 VCCI statement (Japan) .................................................................................................. 293 Power cord statement (Japan) ......................................................................................... 293 EMI statement (Korea) ..................................................................................................... 293 Lézerbiztonsági nyilatkozat Finnország számára ............................................................ 294 Anyagtáblázat (Kína) ....................................................................................................... 295 Tárgymutató .................................................................................................................................................... 297
xii
HUWW
1
HUWW
Alapvető információk a termékről
●
Termékek összehasonlítása
●
Készülékfunkciók
●
A termék részei
1
Termékek összehasonlítása 1-1 táblázat Terméktípusok Típus
Jellemzők
HP Color LaserJet CP6015n
●
100 lapos többcélú adagolótálca (1. tálca)
●
500 lapos adagolótálca (2. tálca)
●
HP Jetdirect beágyazott nyomtatószerver a 10/100Base-TX hálózati csatlakozáshoz
●
512 MB RAM (közvetlen elérésű memória)
●
100 lapos többcélú adagolótálca (1. tálca)
●
500 lapos adagolótálca (2. tálca)
●
HP Jetdirect beágyazott nyomtatószerver a 10/100Base-TX hálózati csatlakozáshoz
●
512 MB RAM (közvetlen elérésű memória)
●
Duplex egység
●
100 lapos többcélú adagolótálca (1. tálca)
●
500 lapos adagolótálca (2. tálca)
●
HP Jetdirect beágyazott nyomtatószerver a 10/100Base-TX hálózati csatlakozáshoz
●
512 MB RAM (közvetlen elérésű memória)
●
Duplex egység
●
Megfelel az ENERGY STAR®, 1.0 verzió irányelveinek
●
100 lapos többcélú adagolótálca (1. tálca)
●
Két 500 lapos adagolótálca (2. és 3. tálca)
●
HP Jetdirect beágyazott nyomtatószerver a 10/100Base-TX hálózati csatlakozáshoz
●
512 MB RAM (közvetlen elérésű memória)
●
Duplex egység
●
100 lapos többcélú adagolótálca (1. tálca)
●
Négy 500 lapos adagolótálca (2., 3., 4. és 5. tálca)
●
HP Jetdirect beágyazott nyomtatószerver a 10/100Base-TX hálózati csatlakozáshoz
●
512 MB RAM (közvetlen elérésű memória)
●
Duplex egység
●
40 gigabájtos (GB) merevlemez-meghajtó.
HP Color LaserJet CP6015dn
HP Color LaserJet CP6015de
HP Color LaserJet CP6015x
HP Color LaserJet CP6015xh
2
1. fejezet Alapvető információk a termékről
HUWW
Készülékfunkciók 1-2 táblázat Jellemzők Sebesség és áteresztőképesség
Felbontás
Memória
Felhasználói felület
Papírkezelés
HUWW
●
Percenként akár 40 oldal Letter méretű papíron, illetve akár 41 oldal A4 méretű papíron.
●
Az első oldal nyomtatásáig kevesebb, mint 11 másodperc szükséges
●
Az ajánlott maximális havi nyomtatási mennyiség 4 000 és 17 000 oldal között van
●
835 megahertzes (MHz) mikroprocesszor
●
Szalagcím-nyomtatás
●
Gyors duplex
●
600 pont/hüvelyk (dpi) az Image Resolution Enhancement technology 4800 segítségével az optimális általános képminőség érdekében
●
1200 x 600 dpi a részletes vonalakat és apró betűs szöveget tartalmazó oldalakhoz
●
512 MB közvetlen elérésű memória (RAM)
●
MEt, memóriabővítési technológia, amely automatikusan tömöríti az adatokat a hatékonyabb RAM-kihasználás érdekében.
●
Négysoros grafikus kijelző a kezelőpanelen
●
Beágyazott webszerver a támogatás eléréséhez és a kellékrendeléshez (hálózatba kötött termékek esetén)
●
HP Easy Printer Care szoftver (web alapú állapotkijelző és hibaelhárító eszköz)
●
Internetes kellékrendelési lehetőség a HP Easy Printer Care szoftver és a beágyazott webszerver segítségével
●
Bemenet
.
◦
1. tálca (többfunkciós tálca): Többfunkciós tálca papírhoz, írásvetítő fóliához, címkékhez, szalagcím adathordozóhoz, borítékokhoz és egyéb papírtípusokhoz. A papírtípusok listáját lásd: Támogatott papírtípusok, 94. oldal . A tálcába legfeljebb 100 papírlap, 50 írásvetítő-fólia vagy 10 boríték tölthető be. Lásd: Támogatott papír- és nyomtatási hordozó méretek, 91. oldal .
◦
2., 3., 4. és 5. tálca: 500 lapos tálcák. Ezek a tálcák automatikusan érzékelik a gyakran használt papírméreteket, valamint lehetővé teszik az egyedi méretű papírra történő nyomtatást. A 2. tálca 279 x 432 mm-es, valamint A3 papírméretekig, a 3., 4. és 5. tálca pedig 305 x 457 mm-es, valamint SRA3 méretekig támogatja a nyomtatást. A támogatott papírméretek listáját lásd: Támogatott papír- és nyomtatási hordozó méretek, 91. oldal . A támogatott papírtípusok listáját lásd: Támogatott papírtípusok, 94. oldal .
◦
Kétoldalas (duplex) nyomtatás: Használatával automatikus kétoldalas nyomtatás (a papír mindkét oldalára nyomtatással) valósítható meg. Nem áll rendelkezésre a HP Color LaserJet CP6015n típus esetében. Ez a típus nem frissíthető az automatikus kétoldalas nyomtatás funkcióval.
Készülékfunkciók
3
1-2 táblázat Jellemzők (folytatás) Az automatikus kétoldalas nyomtatás által támogatott papírméret-tartomány: 175 mm-től 320 mm-ig x 210 mm-től 457 mm-ig. A támogatott adathordozósúlytartomány: 60–220 g/m2. ●
Kimenet ◦
Normál kimeneti tálca: A normál kimeneti tálca a termék tetején található. Ez a tálca legfeljebb 500 papírlapot képes befogadni. A termék rendelkezik egy érzékelővel, amely jelzi, ha a tálca megtelt.
◦
Opcionális 3 tálcás tűző/lerakó: Lehetővé teszi a feladatok elválasztását több kimeneti tálcába, a kényelmes tűzést (legfeljebb 50 lapos feladatokig), a feladateltolást, valamint kiegészítő kimeneti kapacitás igénybe vételét. A lerakó három tálcával rendelkezik: egy 100 lapos tálca, egy 500 lapos tálca és egy 1000 lapos tálca.
◦
Opcionális füzetkészítő befejezőegység: Lehetővé teszi a kényelmes tűzés (legfeljebb 50 lapos feladatokig), a gerincfűzést (legfeljebb 15 lapos füzetekig), az egylapos V-hajtást, a feladatelválasztást és -eltolást, valamint kiegészítő kimeneti kapacitás igénybe vételét. A füzetkészítő befejezőegység három tálcával rendelkezik: kettő 100 lapos tálca és egy tálca, amely legfeljebb 25 gerincfűzött füzet elhelyezésére alkalmas.
MEGJEGYZÉS: A kimeneti tálca befogadóképesség-adatai 75 g/m2súlyú papírra vonatkoznak. Nehezebb papír esetében csökken a befogadóképesség. Nyelvek és betűkészletek
●
HP Printer Control Language (nyomtatóvezérlő nyelv – PCL) 6
●
HP Universal Printer Driver (univerzális nyomtató-illesztőprogram – UPD) PCL 5
●
HP UPD postscript (PS)
●
Nyomtatókezelő nyelv
●
93 beépített TrueType betűkészlet, melyek HP PCL-illesztőprogramokban skálázhatók. 93 beépített skálázható betűkészlet a HP Postscript level 3 emulációban (Beépített euró szimbólumok). További betűmegoldások is rendelkezésre állnak harmadik féltől származó flash memóriatermékekből.
Nyomtatópatronok/képdobok (4-4 ● db) ●
Támogatott operációs rendszerek
Csatlakoztathatóság
4
Kétrészes festék-/képalkotó rendszer A fekete nyomtatópatronok akár 16 500, a cián, bíbor vagy sárga nyomtatópatronok külön-külön akár 21 000 oldal nyomtatását is lehetővé teszik.
●
A képdobok maximálisan 35 000 oldal nyomtatására alkalmasak 5%-os fedettség mellett
●
Eredeti HP nyomtatópatron felismerése
●
Automatikus szalageltávolító
●
Microsoft® Windows® 2000, Windows® XP, és Windows Vista™
●
Macintosh OS X, V10.2.8, V10.3, V10.4, V10.5 és újabb verziók
●
Novell NetWare
●
Unix®
●
Linux
●
Helyi hálózati (LAN) csatlakozó (RJ-45) a beágyazott HP Jetdirect nyomtatószerver számára
●
Kettő bővített bemenet/kimenet (EIO) bővítőnyílás
●
USB 2.0 csatlakozás
1. fejezet Alapvető információk a termékről
HUWW
1-2 táblázat Jellemzők (folytatás) Környezetvédelmi jellemzők
Biztonsági funkciók
HUWW
●
A készenléti üzemmód energiát takarít meg
●
Újrahasznosítható alkatrészek és anyagok nagy aránya
●
Biztonságos lemeztörlés
●
Biztonsági zár (opcionális)
●
Feladat-visszatartás
●
Felhasználó hitelesítése PIN-kóddal a tárolt feladatokhoz
●
IPv6 biztonság
Készülékfunkciók
5
A termék részei Elölnézet HP Color LaserJet CP6015n, HP Color LaserJet CP6015dn és HP Color LaserJet CP6015de
1
2
3 4
5 6 9
6
8
7
1
Kezelőpanel kijelzője
2
Kimeneti tálca (körülbelül 500 papírlap kapacitás)
3
Duplex visszafordító-tálca (csak a HP Color LaserJet CP6015dn és HP Color LaserJet CP6015de esetében)
4
Jobb oldali ajtó (hozzáférést biztosít a papírelakadások elhárítása és alkatrészek cseréje céljából)
5
1. tálca (100 lapos többfunkciós tálca)
6
Tápcsatlakozó
7
Be/ki kapcsoló
8
2. tálca (500 lapos adagolótálca)
9
Előlap (hozzáférést biztosít a nyomtatópatronokhoz és képdobokhoz)
1. fejezet Alapvető információk a termékről
HUWW
HP Color LaserJet CP6015x
1 2
1
Jobb alsó ajtó
2
3. tálca (500 lapos adagolótálca)
HP Color LaserJet CP6015xh
1 2
HUWW
1
Jobb alsó ajtó
2
3., 4. és 5. tálca (500 lapos adagolótálcák)
A termék részei
7
Hátsó nézet
1 2
8
1
Illesztőportok
2
Rögzítőkar kiegészítő adagolótálcákhoz (csak a HP Color LaserJet CP6015x és HP Color LaserJet CP6015xh esetében)
1. fejezet Alapvető információk a termékről
HUWW
Illesztőportok A termék legfeljebb 4 porttal (normál esetben 2 porttal) rendelkezik számítógéphez vagy hálózathoz való csatlakozáshoz. A portok a termék bal hátsó sarkán találhatók.
1
2 3 4 1
Kettő EIO illesztőfelület bővítőhely
2
Kensington-zár hozzáférési portja
3
USB 2.0 port
4
Hálózati kapcsolat (beépített HP Jetdirect nyomtatószerver)
Sorszám és típusszám elhelyezkedése A típusszám és a sorszám a termék hátulján lévő azonosító címkéken található. A sorszám információt tartalmaz a származási országról/térségről, a termék verziójáról, a gyártási kódról és a termék gyártási számáról. 1-1 ábra Minta típusszám és sorszám címke
HUWW
Típus neve
Típusszám
HP Color LaserJet CP6015n
Q3931A
HP Color LaserJet CP6015dn
Q3932A
HP Color LaserJet CP6015de
Q3935A
HP Color LaserJet CP6015x
Q3933A
HP Color LaserJet CP6015xh
Q3934A
A termék részei
9
10
1. fejezet Alapvető információk a termékről
HUWW
2
HUWW
Kezelőpanel
●
A kezelőpanel használata
●
A vezérlőpult menüi
●
A menühierarchia
●
Mutasd meg, hogyan! menü
●
Feladatok visszakeresése menü
●
Információ menü
●
Papírkezelés menü
●
Eszköz konfigurálása menü
●
Diagnosztika menü
●
Szerviz menü
11
A kezelőpanel használata A kezelőpanel rendelkezik egy szöveges kijelzővel, amely hozzáférést biztosít az összes eszközfunkcióhoz. A gombok és a numerikus billentyűk használatával végezheti a feladatok és az termékállapot vezérlését. A jelzőfények az általános termékállapotot jelzik.
A kezelőpanel elrendezése A kezelőpanel szöveges kijelzőt, feladatszabályozó gombokat, egy számbillentyűzetet és három LEDes állapotjelző jelzőfényt tartalmaz.
1
2
3
4 5 6 7
12 11 10
12
9
8
1
Leállítás gomb
Az aktuális feladat leállítása a folytatás és a törlés lehetőségével, papír kiadása a termékből, illetve a leállított feladattal kapcsolatos, folytatást lehetővé tévő hibák törlése. Ha a termék éppen nem nyomtatja valamelyik feladatot, a Leállítás gombbal leállíthatja a terméket.
2
Menü gomb
Menük megnyitása és bezárása.
3
Kijelző
A kijelzőn állapotinformációk, menük, súgó és hibaüzenetek jelenhetnek meg.
4
Vissza (
5
Fölfelé ( ) gomb
Menük és szövegek léptetése, illetve a kijelzőn megjelenő számok értékének növelése.
6
Pipa (
Adott lehetőség kiválasztása, a nyomtatás folytatása az ezt megengedő hibák után, illetve a nem HP nyomtatópatronok felülbírálása.
7
Lefelé ( ) gomb
Menük és szövegek léptetése, illetve a kijelzőn megjelenő számok értékének csökkentése.
8
Számbillentyűzet
Lehetővé teszi PIN-kódok és egyéb számértékek megadását.
9
Súgó ( ) gomb
A termék üzeneteivel és menüivel kapcsolatos részletes tudnivalók megjelenítése.
10
Figyelem! jelzőfény
A Figyelem! jelzőfény jelzi a készülék olyan állapotát, amelyhez a felhasználó beavatkozása szükséges. Ilyen pl. ha kiürült egy papírtálca, vagy ha megjelenik egy hibaüzenet az kijelzőn.
11
Adatok jelzőfény
Az Adatok jelzőfény azt jelzi, hogy a termék adatot fogad.
12
Üzemkész jelzőfény
Az Üzemkész jelzőfény azt jelzi, hogy a termék készen áll a feladatok feldolgozásának megkezdésére.
2. fejezet Kezelőpanel
) gomb
) gomb
Visszalépés egy menüszinttel följebb.
HUWW
A vezérlőpult jelzőfényeinek jelentése Jelzőfény
Világít
Kikapcsolva
Villog
Üzemkész
A termék üzemkész állapotban van (adatokat tud fogadni és feldolgozni).
A termék kapcsolat nélküli állapotban van, vagy ki van kapcsolva.
A termék megpróbálja leállítani a nyomtatást, és kapcsolat nélküli állapotba lépni.
A feldolgozott adatok a terméken vannak, de a feladat befejezéséhez további adatok szükségesek.
A termék éppen nem dolgoz fel és nem is fogad adatokat.
A termék adatokat fogad vagy dolgoz fel.
Komoly hiba történt. A termék beavatkozást igényel.
A nyomtató nem igényel külön figyelmet.
Hiba történt. A termék beavatkozást igényel.
(zöld)
Adatok (zöld)
Figyelem! (sárga)
HUWW
A kezelőpanel használata
13
A vezérlőpult menüi A legtöbb rutinszerű nyomtatási feladat elvégezhető a számítógépről a nyomtató-illesztőprogramon vagy a szoftveralkalmazáson keresztül. Ez a termék vezérlésének legkényelmesebb módja, és az így megadott beállítások felülírják a termék kezelőpanelén tett beállításokat. További tudnivalókat a szoftver súgófájljai tartalmaznak, a nyomtató-illesztőprogram eléréséről pedig lásd: Szoftver Windows rendszerhez, 53. oldal vagy A termék használata Macintosh operációs rendszerrel, 65. oldal . Úgy is vezérelheti a terméket, hogy a termék kezelőpaneljének beállításait változtatja meg. A kezelőpanel segítségével elérhetők azok a funkciók, amelyeket a nyomtató-illesztőprogram vagy a szoftveralkalmazás nem támogat, valamint konfigurálhatók a tálcák papírméret és -típus szerint.
Alapvető tudnivalók
14
●
A menükbe a Menü gombot megnyomva léphet be.
●
Válasszon ki egy menüelemet a pipa gomb
●
lehet a menük között navigálni. A menüléptetésen kívül a fölfelé és A fölfelé és lefelé nyilakkal lefelé nyilakkal a numerikus beállítások értékét is növelheti, illetve csökkentheti. Gyors görgetéshez tartsa lenyomva a fölfelé vagy lefelé nyilat.
●
A vissza gombbal haladhat visszafelé a menühierarchiában, illetve számértékeket választhat vele a termék konfigurálásakor.
●
A Menü gombbal kiléphet minden menüből.
●
Ha 60 másodpercig nem nyom meg egyetlen billentyűt sem, a termék visszatér Üzemkész állapotba.
2. fejezet Kezelőpanel
segítségével.
HUWW
A menühierarchia Az alábbi táblázatok az egyes menük hierarchiáját tartalmazzák.
A menük megnyitása Nyomja meg a Menü gombot. A listák közötti navigációhoz nyomja meg a felfelé nyíl
vagy lefelé nyíl
A megfelelő opció kiválasztásához nyomja meg a pipa gombot
gombot.
.
Az alábbi legfelső szintű menük állnak rendelkezésre:
HUWW
●
MUTASD MEG, HOGYAN! További tudnivalók: Mutasd meg, hogyan! menü, 16. oldal .
●
FELADAT LEKÉRÉSE. További tudnivalók: Feladatok visszakeresése menü, 17. oldal .
●
INFORMÁCIÓ. További tudnivalók: Információ menü, 18. oldal .
●
PAPÍRKEZELÉS. További tudnivalók: Papírkezelés menü, 19. oldal .
●
ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA. További tudnivalók: Eszköz konfigurálása menü, 20. oldal .
●
DIAGNOSZTIKA. További tudnivalók: Diagnosztika menü, 47. oldal .
●
SZERVIZ. További tudnivalók: Szerviz menü, 52. oldal .
A menühierarchia
15
Mutasd meg, hogyan! menü A MUTASD MEG, HOGYAN menü olyan oldalt nyomtat ki, amely további információkat tartalmaz a termékről. Megjelenítéshez: Nyomja meg a Menü gombot, majd válassza ki a MUTASD MEG, HOGYAN elemet.
16
Elem
Magyarázat
NYOMTATÁSI SÚGÓ
Hatására a nyomtató kinyomtat egy oldalt, amelyen a világhálón további segítséget tartalmazó hivatkozások vannak felsorolva.
2. fejezet Kezelőpanel
HUWW
Feladatok visszakeresése menü A FELADAT LEKÉRÉSE menü segítségével megjeleníthető a tárolt feladatok listája. Megjelenítéshez: Nyomja meg a Menü gombot, majd válassza az alábbi lehetőséget: FELADAT LEKÉRÉSE. Elem
Alelem
Beállítások
<X> FELHASZNÁLÓ
HUWW
Leírás A listán minden olyan felhasználó neve szerepelni fog, akinek tárolt feladatai vannak a nyomtatón. A tárolt feladatok listájának megtekintéséhez jelölje ki a megfelelő felhasználónevet.
AZ ÖSSZES MAGÁNJELLEGŰ FELADAT
Ez az üzenet akkor jelenik meg, ha egy felhasználó PIN-kódot igénylő feladatot tárolt.
Az egyes feladatok név szerint vannak felsorolva. NYOMTATÁS
Tárolt feladat nyomtatásához válassza ezt a lehetőséget. Személyes jellegű feladat nyomtatásakor a nyomtató PIN-kód megadását kéri a felhasználótól.
PÉLDÁNYSZÁM
A feladat nyomtatandó példányainak száma. Az alapértelmezett érték 1.
TÖRLÉS
Tárolt feladat törléséhez válassza ezt a lehetőséget. Személyes jellegű feladat törlésekor a nyomtató PINkód megadását kéri a felhasználótól.
Feladatok visszakeresése menü
17
Információ menü Az INFORMÁCIÓ menü segítségével elérheti és kinyomtathatja a speciális termékinformációkat. Megjelenítéshez: nyomja meg a Menü gombot, majd válassza az alábbi lehetőséget: INFORMÁCIÓ.
18
Elem
Leírás
MENÜTÉRKÉP NYOMTATÁSA
A menütérkép a kezelőpanel menüpontjainak elrendezését és jelenlegi beállításait mutatja meg.
KONFIGURÁCIÓ NYOMTATÁSA
A termékkonfigurációs oldalak nyomtatása, amelyek feltüntetik a nyomtató beállításait és a telepített tartozékokat.
KELLÉKÁLLAPOT-OLDAL NYOMTATÁSA
Az oldalon látható a kellékek becsült hátralévő élettartama, a kinyomtatott oldalakról és a végrehajtott feladatokról vezetett statisztika, sorozatszáma, a lapszámláló állása, valamint karbantartási információk.
KELLÉKÁLLAPOT
Görgethető listán jeleníti meg a nyomtatópatronok, a képdobok, a beégetőmű, a görgőkészlet és a továbbítókészlet állapotát.
HASZNÁLATI OLDAL NYOMTATÁSA
Használati oldal nyomtatása, amelyen a termékkel eddig használt papírméretek láthatók, továbbá információ arról, hogy a nyomtatás egy- vagy kétoldalas, illetve színes vagy egyszínű volt-e. A használati oldalról az oldalszámláló állása is leolvasható.
SZÍNES HASZNÁLAT FELADATNAPLÓ NYOMTATÁSA
Kinyomtatja a nyomtató színes használatára vonatkozó statisztikát.
DEMO NYOMTATÁSA
Demonstrációs oldal nyomtatása.
RGB MINTÁK NYOMTATÁSA
Színminták kinyomtatása a különböző RGB-értékekhez. A minták útmutatóul szolgálnak a kinyomtatott színek megfeleltetéséhez.
CMYK MINTÁK NYOMTATÁSA
Színminták kinyomtatása a különböző CMYK-értékekhez. A minták útmutatóul szolgálnak a kinyomtatott színek megfeleltetéséhez.
FÁJLKÖNYVTÁR NYOMTATÁSA
A terméken tárolt fájlok nevének és könyvtárának kinyomtatása.
PCL BETŰKÉSZLETLISTA NYOMTATÁSA
A rendelkezésre álló PCL fontok kinyomtatása.
PS BETŰKÉSZLETLISTA NYOMTATÁSA
A rendelkezésre álló PS betűkészletek kinyomtatása.
2. fejezet Kezelőpanel
HUWW
Papírkezelés menü Ezzel a menüvel konfigurálhatók az adagolótálcák méret és típus szerint. Fontos, hogy helyesen konfigurálja a tálcákat e menü segítségével, mielőtt először nyomtatna. Megjelenítéshez: Nyomja meg a Menü gombot, majd válassza az alábbi lehetőséget: PAPÍRKEZELÉS. MEGJEGYZÉS: Ha már használt egyéb HP LaserJet típusú készülékeket, talán járatos az 1. tálca Első vagy Kazetta módba történő konfigurálásában. A HP Color LaserJet CP6015 sorozat nyomtatókon az 1. tálca BÁRMELY MÉRET és BÁRMELY TÍPUS értékre történő állítása megfelel az Első módnak. Ha az 1. tálca beállítása nem BÁRMELY MÉRET vagy BÁRMELY TÍPUS, az megfelel a Kazetta módnak. Menüpont
Értékek
Leírás
1. TÁLCA MÉRETE
A választható méretek listája megjelenik.
A papírméret konfigurálása az 1. tálca számára. Az alapértelmezett beállítás: BÁRMELY MÉRET. A használható méretek teljes listáját lásd: Támogatott papír- és nyomtatási hordozó méretek, 91. oldal .
1. TÁLCA TÍPUSA
A választható típusok listája megjelenik.
A papírtípus konfigurálása az 1. tálca számára. Az alapértelmezett beállítás: BÁRMELY TÍPUS. A használható típusok teljes listáját lásd: Támogatott papírtípusok, 94. oldal .
X. TÁLCA MÉRETE
A választható méretek listája megjelenik.
A papírméret konfigurálása a 2. tálcához vagy az opcionális 3., 4. vagy 5. tálcához. Az alapértelmezett méret LETTER vagy A4:, az országtól/térségtől függően. A papírméretet a tálcában található vezetők helyzete határozza meg. A használható méretek teljes listáját lásd: Támogatott papír- és nyomtatási hordozó méretek, 91. oldal .
A választható típusok listája megjelenik.
A papírtípus konfigurálása a 2. tálcához vagy az opcionális 3., 4. vagy 5. tálcához. Az alapértelmezett érték a SIMA. A használható típusok teljes listáját lásd: Támogatott papírtípusok, 94. oldal .
X = 2 vagy opcionális 3, 4 vagy 5
X. TÁLCA TÍPUSA X = 2 vagy opcionális 3, 4 vagy 5
HUWW
Papírkezelés menü
19
Eszköz konfigurálása menü Az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA menü segítségével megváltoztathatók a termék alapértelmezett nyomtatási beállításai, szabályozható a nyomtatási minőség, módosítható a rendszer konfigurációja és a bemeneti/kimeneti beállítások, továbbá visszaállíthatók a termék alapértelmezett beállításai.
Nyomtatás menü Ezek a beállítások csak az azonosítatlan tulajdonságokkal rendelkező feladatokra érvényesek. A legtöbb feladatnak minden tulajdonsága azonosított, és azok hatálytalanítják az itt megadott beállításokat. Megjelenítéshez: Nyomja meg a Menü gombot, válassza az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA elemet, majd válassza ki a NYOMTATÁS lehetőséget. Menüelem
Értékek
Leírás
PÉLDÁNYSZÁM
Tartomány: 1 - 32000
A nyomtatási feladatok alapértelmezett példányszámának beállítása. Az alapértelmezett érték 1.
ALAPÉRTELMEZETT PAPÍRMÉRET
Megjelenik a választható méretek listája.
Az alapértelmezett papírméret beállítása.
ALAPÉRTELMEZETT EGYÉNI PAPÍRMÉRET ●
MÉRTÉKEGYSÉG
●
X MÉRET
●
Y MÉRET
A4/LETTER HATÁLYTALANÍTÁSA
Egyedi nyomtatási feladat alapértelmezett méretének beállítása. Az alapértelmezett mértékegység a MILLIMÉTER.
NEM IGEN
KÉZI ADAGOLÁS
KI BE
COURIER BETŰTÍPUS
NORMÁL SÖTÉT
SZÉLES A4
NEM IGEN
PS HIBÁK NYOMTATÁSA
KI
Ha nincs betöltve A4 méretű papír, a termék az A4 méretű feladatot Letter méretű papírra is nyomtathatja. Az alapértelmezett beállítás: IGEN. Az alapértelmezett beállítás: KI. Ha a BE beállítás van megadva, a tálcát nem választó feladatok esetében a KÉZI ADAGOLÁS lesz az alapértelmezett beállítás. Ez a beállítás a nyomtatóillesztőprogramban hatálytalanítható. A Courier betűkészlet változatának kiválasztása. Az alapértelmezett beállítás: NORMÁL. Olyanná alakítható az A4 méretű papír nyomtatási területe, hogy nyolcvan 10 pontos karakter férjen egy sorba. Az alapértelmezett beállítás: NEM. PS-hibaoldalak nyomtatása. Az alapértelmezett beállítás: KI.
BE PDF HIBÁK NYOMTATÁSA
KI
PDF-hibaoldalak nyomtatása. Az alapértelmezett beállítás: KI.
BE
20
2. fejezet Kezelőpanel
HUWW
PCL almenü Ez a menü konfigurálja a nyomtatóvezérlő nyelv beállításait. Megjelenítéshez: Nyomja meg a Menü gombot, válassza az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA elemet, válassza a NYOMTATÁS, majd a PCL ALMENÜ lehetőséget. Elem
Leírás
ŰRLAP HOSSZA
5–128 sorra állítja a függőleges térközt az alapértelmezett papírméretnél.
TÁJOLÁS
Álló vagy fekvő alapértelmezett oldaltájolás megadását teszi lehetővé.
BETŰKÉSZLET FORRÁS
Megadja a betűforrást.
BETŰKÉSZLET SZÁMA
A készülék minden betűkészlethez számot rendel, és azokat a PCLbetűkészletlistán felsorolja. A számok a 0–999-ig terjedő tartományban találhatók.
BETŰKÉSZLET BETŰTÁVOLSÁG
Meghatározza a betűk sűrűségét. A kiválasztott betűkészlettől függően ez a tétel esetleg nem jelenik meg. A tartomány a 0,44–99,99 közötti értéket öleli fel.
SZIMBÓLUMKÉSZLET
Kiválaszthat egyet a termék kezelőpaneljén rendelkezésre álló számos jelkészletből. A jelkészlet az egy betűkészleten belüli karaktereknek egy egyedi csoportosítása. A vonalas karakterekhez a PC-8 vagy a PC-850 készlet használata ajánlott.
KV SOREMELÉSKOR
Az IGEN beállítás választásával kocsi vissza karaktert fűzhet minden észlelt soremeléshez a visszamenőlegesen kompatibilis PCL-feladatokban (csak szöveg, nincs feladatkezelés). Egyes környezetekben az új sort csak a soremelés vezérlőkód jelöli. Ez az opció lehetővé teszi a felhasználónak, hogy a szükséges kocsivisszatérést hozzáadja a soremelésekhez.
ÜRES OLDALAK KIHAGYÁSA
Saját PCL előállításakor felesleges lapdobások keletkeznek, amelyek üres oldal nyomtatását eredményezik. Válassza az IGEN beállítást, ha üres oldalak esetén figyelmen kívül szeretné hagyni a laptovábbítást.
MÉDIAFORRÁS LEKÉPEZÉSE
A PCL5 MÉDIAFORRÁS LEKÉPEZÉSE paranccsal bemeneti tálca választható számok megadásával, amelyek a különböző elérhető tálcákat és adagolókat jelölik.
Nyomtatási minőség menü Megjelenítéshez: Nyomja meg a Menü gombot, válassza az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA elemet, majd válassza ki a NYOMTATÁSI MINŐSÉG lehetőséget.
HUWW
Eszköz konfigurálása menü
21
Elem
Alelem
Érték
Leírás
SZÍN BEÁLLÍTÁSA
VILÁGOS TERÜLETEK
Tartomány +5 és –5 között Alapértelmezett érték: 0.
Állítsa be, hogy a nyomaton megjelenő világos részek mennyire legyenek sötétek vagy világosak. Az alacsonyabb érték világosabbá teszi, a magasabb érték sötétebbé teszi a nyomatot.
Tartomány +5 és –5 között Alapértelmezett érték: 0.
Állítsa be, hogy a nyomaton megjelenő középtónusok mennyire legyenek sötétek vagy világosak. Az alacsonyabb érték világosabb, a magasabb érték sötétebb középtónust eredményez a nyomaton.
Tartomány +5 és –5 között Alapértelmezett érték: 0.
Állítsa be, hogy a nyomaton megjelenő árnyékok mennyire legyenek sötétek vagy világosak. Az alacsonyabb érték világosabb, a magasabb érték sötétebb árnyékot eredményez a nyomaton.
●
CIÁN SŰRŰSÉGE
●
BÍBOR SŰRŰSÉGE
●
SÁRGA SŰRŰSÉGE
●
FEKETE SŰRŰSÉGE
KÖZÉPTÓNUSOK ●
CIÁN SŰRŰSÉGE
●
BÍBOR SŰRŰSÉGE
●
SÁRGA SŰRŰSÉGE
●
FEKETE SŰRŰSÉGE
ÁRNYÉKOK ●
CIÁN SŰRŰSÉGE
●
BÍBOR SŰRŰSÉGE
●
SÁRGA SŰRŰSÉGE
●
FEKETE SŰRŰSÉGE
SZÍNÉRTÉKEK VISSZAÁLLÍTÁSA
Színbeállítások visszaállítása az egyes színek sűrűségértékeinek visszaállításával.
REGISZTRÁCIÓ BEÁLLÍTÁSA
A regisztráció beállítása módosítja a margókat, hogy a képet középre helyezze az oldalon, függőleges és vízszintes irányban is. Beállíthatja azt is, hogy az előoldalon lévő kép fedésbe kerüljön a hátoldalon lévővel. TESZTOLDAL NYOMTATÁSA FORRÁS
A regisztráció beállításához nyomtasson tesztoldalt. ÖSSZES TÁLCA 1. TÁLCA
Válassza ki a forrás adagolótálcát a REGISZTRÁCIÓ BEÁLLÍTÁSA tesztoldal kinyomtatásához.
2. TÁLCA <X>. TÁLCA (X = 3, 4 vagy 5) <X>. TÁLCA BEÁLLÍTÁSA ●
X1 ELTOLÁS
●
X2 ELTOLÁS
●
Y ELTOLÁS
Eltolás -20-tól 20-ig az X vagy az Y tengely mentén. 0 az alapértelmezett.
Ezt az igazítási eljárást minden adagolótálca esetén hajtsa végre. Képalkotáskor a termék az oldal egyik szélétől a másikig keresztben olvassa be az információt, miközben a lap fentről lefelé halad. A lapolvasási irányt X-el jelölik. Egy kétoldalas lap első oldalának lapolvasási iránya X1. Egy kétoldalas lap második oldalának lapolvasási iránya X2. A lap haladásának irányát Y jelöli.
22
2. fejezet Kezelőpanel
HUWW
Elem
Alelem
Érték
Leírás
AUTOMATIKUS ÉRZÉKELÉS ÜZEMMÓD
1. TÁLCA ÉRZÉKELÉS
TELJES ÉRZÉKELÉS
Érzékelési beállítás megadása az 1. tálcára az AUTOMATIKUS ÉRZÉKELÉS üzemmódot használó papírtípusokhoz.
KIBŐVÍTETT ÉRZÉKELÉS CSAK FÓLIA
A TELJES ÉRZÉKELÉS kiválasztásakor a termék felismeri a sima papírt, a nehéz papírt, a fényes papírt, a kemény papírt és az írásvetítő-fóliákat. A KIBŐVÍTETT ÉRZÉKELÉS kiválasztásakor a termék felismeri a sima papírt, a nehéz papírt, a fényes papírt, a kemény papírt és az írásvetítőfóliákat. Az írásvetítő-fóliákon kívül csak az első oldalt érzékeli, az írásvetítő-fóliáknál azonban az összeset. Az összes tálca (1–5) rendelkezik ezzel a funkcióval. Ha a CSAK FÓLIA beállítást választja, a termék csak az írásvetítő-fóliákat és a más típusú fóliákat ismeri fel.
<X>. TÁLCA ÉRZÉKELÉS
TELJES ÉRZÉKELÉS KIBŐVÍTETT ÉRZÉKELÉS CSAK FÓLIA
Érzékelési beállítás megadása a 2. és az opcionális 3., 4. és 5. tálcához az AUTOMATIKUS ÉRZÉKELÉS üzemmódot használó papírtípusokhoz. A KIBŐVÍTETT ÉRZÉKELÉS kiválasztásakor a termék felismeri a sima papírt, a nehéz papírt, a fényes papírt, a kemény papírt és az írásvetítőfóliákat. Ha a CSAK FÓLIA beállítást választja, a termék csak az írásvetítő-fóliákat és a más típusú fóliákat ismeri fel.
PAPÍRTÍPUS BEÁLLÍTÁSA ●
Bizonyos esetekben a nyomtatási minőség javítása érdekében a terméket be kell állítani egy adott papírtípushoz vagy környezethez.
— Papírtípusok listája
Egy adott papírtípusra vonatkozó gyári alapértelmezett beállítások hatálytalanításához válassza ki az adott beállítást, majd alkalmazza az alábbiakban bemutatott három beállítás bármelyikét. Ezen kívül, lehetőség van a nem HP hordozótípusok más nyomtatási módhoz történő hozzárendelésére, bár ez nem ajánlott. LEGJOBB FÉNYES MÓD
KI (alapértelmezett) BE
ELLENÁLLÁS MÓD
NORMÁL (alapértelmezett) FEL LE
HUWW
Stabil fényes mód teljesítmény eléréséhez állítsa ezt a beállítást BE értékre. Ez a beállítás csökkenti a nyomtatási sebességet. A NORMÁL az alapértelmezett beállítás. A FEL beállítás megemeli a másodlagos továbbítási előfeszültséget. Akkor alkalmazza ezt a beállítást, ha bizonyos papírtípusokon halványak a képek vagy elszórt festékszemcsék láthatók a lapon. Ezek a problémák komolyabbak lehetnek a kinyomtatott kétoldalas lapok második oldalán. Ezek a problémák gyakrabban fordulnak elő magas hőmérsékletű és magas páratartalmú környezetekben.
Eszköz konfigurálása menü
23
Elem
Alelem
Érték
Leírás Használja a LE beállítást, ha könnyű vagy vékony hordozót használ alacsony hőmérsékletű és alacsony páratartalmú környezetben és a képek erőteljesen pettyezettek, torzultak vagy szemcsések, vagy helyenként hiányzik a festék a képeken. Ez a beállítás csökkenti a másodlagos továbbítási előfeszültséget.
KIÜRÍTÉS MÓD
NORMÁL (alapértelmezett) BE
NYOMTATÁSI MÓDOK
Válassza a BE értéket, ha a nyomtatási feladatokon festékhalmok vagy festékfelfröccsenések láthatók. Ezek a problémák alacsony hőmérsékletű és alacsony páratartalmú környezetekben fordulhatnak elő, könnyű vagy vékony papír használatakor. Ezek a problémák gyakrabban előfordulhatnak kétoldalas feladatok esetében.
AUTOMATIKUS ÉRZÉKELÉS MÓD (alapértelmezett)
Lehetővé teszi a nyomtatási mód módosítását nem HP papírtípusok esetében, ami hatással lehet a nyomtatási minőségre.
NORMÁL
Ha az AUTOMATIKUS ÉRZÉKELÉS MÓD engedélyezve van, a termék médiaérzékelője kiválasztja a legjobb nyomtatási módot.
ÍRÁSVETÍTŐ-FÓLIA ÜZEMMÓD VISSZAÁLLÍTÁSI MÓDOK OPTIMALIZÁLÁS
Ezzel a funkcióval az összes papírtípus-beállítást visszaállíthatja a gyári alapbeállításokra. PAPÍRHULLÁMOSODÁS
NORMÁL (alapértelmezett) CSÖKKENTETT
ELŐFORGATÁS
BEÉGETŐ HŐMÉRSÉKLETE
KI (alapértelmezett) BE
Ha vízszintes csíkok jelennek meg a lapokon, állítsa ezt a funkciót BE értékre. A funkció használata növeli a készülék bemelegedési idejét.
NORMÁL (alapértelmezett)
Csökkenti a beégető hőmérsékletét a forró eltolás megakadályozása érdekében.
VÁLTOZÓ 1
Ha az oldal elmosódott képe látható a lap alján vagy a következő oldalon, akkor először ellenőrizze, hogy a Papírtípus és a Nyomtatási mód beállítások megfelelnek-e a használt papírtípusnak. Ha továbbra is szellemképesek a nyomtatási feladatok, állítsa a Beégető hőmérséklete funkciót a Változó beállítások valamelyikére. Először próbálja ki a Változó 1 beállítást, hogy az megoldja-e a problémát. Ha a probléma továbbra is fennáll, próbálja ki a Változó 2 és a Változó 3 beállítást. A Változó 2 és Változó 3 beállítások esetében lehet, hogy a megszokottnál hosszabb késleltetés tapasztalható a feladatok között.
VÁLTOZÓ 2 VÁLTOZÓ 3
1. TÁLCA
24
2. fejezet Kezelőpanel
A papírhullámosodás csökkentése érdekében állítsa ezt a beállítást CSÖKKENTETT értékre. Ez a teljes sebességet 10 OLDAL/PERC értékre (40 oldal/perc helyett), a 3/4 sebességet pedig 7,5 oldal/perc értékre (30 oldal/perc helyett) csökkenti.
NORMÁL (alapértelmezett)
Ha az 1. tálcából való nyomtatás esetén foltokat lát a papír hátoldalán, állítsa ezt a módot VÁLTOZÓ
HUWW
Elem
Alelem
FÉNYES ÜZEMMÓD
KÖNNYŰ MÉDIA
MÉDIAHŐMÉRSÉKLET
Érték
Leírás
VÁLTOZÓ
értékre. Ezáltal növeli a tisztítási ciklus gyakoriságát.
NORMÁL (alapértelmezett)
Akkor válassza, ha folyamatos fényes eredményre van szükség.
MAGAS
Állítsa ezt a funkciót MAGAS értékre azon nyomtatási feladatok esetében, ahol azt tapasztalja, hogy az első oldal kinyomtatása után csökken a fényes fedőréteg intenzitása. Ez a beállítás minden papírtípus esetében csökkenti a teljesítményt.
AUTOMATIKUS (alapértelmezett)
Megakadályozza, hogy a könnyű papír a beégető köré tekeredjen.
BE
Állítsa ezt a funkciót BE értékre, ha gyakran jelennek meg „Elakadás a beégető késedelme miatt” vagy „Elakadás beégető köré tekeredett média miatt” üzenetek, különösen, ha könnyű papírra nyomtat, vagy nagy festéklefedettségű feladatok esetén.
NORMÁL (alapértelmezett)
Állítsa ezt a funkciót CSÖKKENTETT értékre, ha a kimeneti tálcán összetapadnak a papírlapok.
CSÖKKENTETT KÖRNYEZET
KI (alapértelmezett)
Optimalizálja a teljesítményt különösen alacsony hőmérsékletű környezetben.
BE Állítsa ezt a funkciót BE értékre, ha a készüléket alacsony hőmérsékletű környezetben működteti, és problémák tapasztalhatók a nyomtatási minőséggel, például buborékok láthatók a kinyomtatott képen. HÁLÓZATI FESZÜLTSÉG
KI (alapértelmezett)
Optimalizálja a teljesítményt alacsony feszültség esetén.
BE Állítsa ezt a funkciót BE értékre, ha a készüléket alacsony feszültségű környezetben működteti, és problémák tapasztalhatók a nyomtatási minőséggel, például buborékok láthatók a kinyomtatott képen. TISZTÍTÁSI GYAKORISÁG
NORMÁL (alapértelmezett) VÁLTOZÓ
D-BLADE BIAS
FESTÉKHULLADÉK-TÁROLÓ
HUWW
NORMÁL (alapértelmezett)
Állítsa ezt a funkciót VÁLTOZÓ értékre, ha a kinyomtatott anyagon 38 mm-enként ismétlődő hibák láthatók. Ez a funkció növeli a C-henger tisztításának gyakoriságát. A funkció Változó értékre történő állítása csökkentheti a nyomtatási sebességet és növelheti a fogyóeszközök cseréjének gyakoriságát.
VÁLTOZÓ
Állítsa ezt a funkciót VÁLTOZÓ értékre, ha a kinyomtatott anyagon rövid fehér függőleges vonalak láthatók. Előfordulhat, hogy a Változó beállítás hatására sötét foltok jelennek meg a kinyomtatott anyagon, ezért mindenképpen tesztelje ezt a beállítást néhány nyomtatási feladaton.
NORMÁL (alapértelmezett)
Próbálja meg VÁLTOZÓ értékre állítani ezt a funkciót, ha a kinyomtatott anyagon hosszanti
Eszköz konfigurálása menü
25
Elem
Alelem
HÁTTÉR
Érték
Leírás
VÁLTOZÓ
festékcsíkok láthatók, különösen kisebb festéklefedettségű feladatok esetében.
KI (alapértelmezett)
Válassza a BE értéket, ha az oldalak árnyékos háttérrel nyomtatódnak ki. A funkció használatával csökkenhet a fényesség szintje.
BE NEHÉZ ÜZEMMÓD
30 OLDAL/PERC (alapértelmezett) 24 OLDAL/PERC
KÖVETÉSVEZÉRLÉS
BE (alapértelmezett) KI
OPTIMALIZÁLÁS VISSZAÁLLÍTÁSA
Az alapértelmezett beállítás 30 OLDAL/PERC. Válassza a 24 OLDAL/PERC beállítást, ha csökkenteni kívánja a sebességet és javítani kívánja a beégetés minőségét nehéz papír használata esetén. Növeli a színstabilitást az előfeszültség beállítása révén. Ennek a beállításnak BE értéken kell maradnia. Ezzel a funkcióval visszaállíthatja az Optimalizálás menü beállításait a gyári alapértékekre.
GYORSKALIBRÁLÁS MOST
Részleges termékkalibráció végrehajtása.
TELJES KALIBRÁLÁS MOST
Minden termékkalibráció végrehajtása.
SEMLEGESEK KALIBRÁLÁSA
KALIBRÁCIÓS FORRÁS
1. TÁLCA <MÉRET/ TÍPUS>
Ez a menüelem módosítja a festékkeveréket a színes nyomtatási feladatok semleges színeinek optimalizálása érdekében. Egy speciális érzékelő 2. TÁLCA <MÉRET/ méri a színt a kiválasztott tálcából nyomtatott TÍPUS> három speciális oldalon, majd beállítja a színparamétereket. Így javítható a túl sok vagy túl <X>. TÁLCA <MÉRET/ kevés cián, bíbor, sárga vagy fekete festék, ami TÍPUS> jobb színkonzisztenciát eredményez. Válassza ki a tálcát, papírtípust és a papírméretet a kalibrációs oldal nyomtatásához. A kalibráció különböző papírtípusokon való futtatásához töltse be a kívánt papírtípust a tálcába, válassza ki ezt a menüelemet, majd adja meg, hogy melyik tálcába töltötte be a papírt.
KALIBRÁLÁSI TÍPUS
Ez az elem csak akkor áll rendelkezésre, ha a kiválasztott tálcatípus beállítása BÁRMELY TÍPUS.
KALIBRÁLÁSI MÉRET
<MÉRET>
Ez az elem csak akkor áll rendelkezésre, ha a kiválasztott tálcaméret beállítása BÁRMELY MÉRET vagy BÁRMELY EGYEDI.
MÉRTÉKEGYSÉG
HÜVELYK
Egyedi papírméret leírásához használt mértékegység. Ez az elem csak akkor áll rendelkezésre, ha a kiválasztott papírméret beállítása EGYEDI.
MILLIMÉTER
26
X MÉRET
Az egyedi papírméret X mérete. Ez az elem csak akkor áll rendelkezésre, ha a kiválasztott papírméret beállítása EGYEDI.
Y MÉRET
Az egyedi papírméret Y mérete. Ez az elem csak akkor áll rendelkezésre, ha a kiválasztott papírméret beállítása EGYEDI.
2. fejezet Kezelőpanel
HUWW
Elem
Alelem
Érték
Leírás
SEMLEGESEK AUTOMATIKUS KALIBRÁLÁSA
BE
Ez a menüelem megadja, hogy a SEMLEGESEK KALIBRÁLÁSA folyamat automatikusan lezajlike. Ha a BE értéket választja, a termék automatikusan végrehajtja a kalibrációt, minden alkalommal, amikor a környezeti viszonyok annak szükségességét jelzik. Három kalibrációs oldal kerül kinyomtatásra. A kalibráció végeztével újrahasznosíthatja ezeket a lapokat.
FELBONTÁS
Image REt 4800 (alapértelmezett)
KI
1200x600 dpi
ÉLKEZELÉS
KI VILÁGOS NORMÁL (alapértelmezett) MAXIMÁLIS
TISZTÍTÓLAP FELDOLGOZÁSA
Beállítja a felbontást, amellyel a termék nyomtat. Az alapértelmezett érték Image REt 4800. Részletes vonalakat és apró betűs szöveget tartalmazó oldalak nyomtatási minőségének javítása érdekében próbálkozzon meg a 1200x600 dpi beállítással. Az Élkezelés beállítás határozza meg a szélek leképezésének módját. Két összetevője van: az adaptív féltónus és az átfedés. Az adaptív féltónus fokozza a szélek élességét. Az átfedés a szomszédos objektumok széleinek enyhe átfedésével mérsékli a színvisszaadási hibák hatását. ●
KI: az átfedés és az adaptív féltónus is ki van kapcsolva.
●
VILÁGOS: az átfedés minimális, az adaptív féltónus be van kapcsolva.
●
NORMÁL: ez az alapértelmezett átfedési beállítás. Az átfedés közepes szintű, és az adaptív féltónus is be van kapcsolva.
●
MAXIMÁLIS: ez a legerősebb átfedési beállítás. Az Adaptív féltónus be van kapcsolva.
Ezzel a funkcióval létrehozható és feldolgozható egy tisztítólap, amely alkalmas a beégetőmű nyomóhengerén felhalmozódott felesleges festék letakarítására. A tisztítási folyamat közben a készülék egy üres oldalt nyomtat ki. Ez az oldal eldobható.
Rendszer beállítása menü A RENDSZER BEÁLLÍTÁSA menü segítségével módosíthatja a termék konfigurációs alapértékeit, mint például az alvó üzemmód, a nyomtatónyelv és az elakadások elhárítása. Megjelenítéshez: Nyomja meg a Menü gombot, válassza az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA elemet, majd válassza ki a RENDSZER BEÁLLÍTÁSA lehetőséget.
HUWW
Eszköz konfigurálása menü
27
Elem
Alelem
Értékek
Leírás
DÁTUM/IDŐ
DÁTUM
----/[HHH]/[ÉÉ] ÉV=
Lehetővé teszi a megfelelő dátum beállítását.
[ÉÉÉÉ]/---/[NN] HÓNAP= [ÉÉÉÉ]/[HHH]/-- NAP= DÁTUMFORMÁTUM
ÉÉÉÉ/HHH/NN HHH/NN/ÉÉÉÉ
Lehetővé teszi az év, a hónap és a nap dátumban való megjelenési sorrendjének megválasztását.
NN/HHH/ÉÉÉÉ IDŐ
--:[PP] [DU] ÓRA= [ÓÓ]:-- [DU] PERC= [ÓÓ]:[PP] -- DE/DU=
IDŐFORMÁTUM
12 ÓRÁS
Lehetővé teszi, hogy különböző konfigurációkból válasszon az IDŐ formátumhoz. A kiválasztott IDŐFORMÁTUM elemtől függően különböző varázslók jelennek meg. Választhat a 12 ÓRÁS vagy 24 ÓRÁS formátum között.
24 ÓRÁS TÁROLT FELADATOK MAXIMÁLIS SZÁMA
Folytonos érték Tartomány: 1–100 Alapértelmezett érték = 32
FELADATTÁROLÁSI IDŐKORLÁT
KI 4 ÓRA 1 NAP 1 HÉT
CÍM MEGJELENÍTÉSE
AUTOMATIKUS KI
SZÍNES LETILTÁSA
SZÍNES ENGEDÉLYEZÉSE SZÍNES, HA ENGEDÉLYEZVE VAN SZÍNES LETILTÁSA
SZÍNES/FEKETE KEVERÉK
AUTOMATIKUS A LEGTÖBB SZÍNES
28
2. fejezet Kezelőpanel
Lehetővé teszi a terméken tárolható gyorsmásolási feladatok számának megadását. Az alapértelmezett érték 32. A maximálisan megengedett érték: 100. Lehetővé teszi azon időtartam beállítását, amíg a gyorsmásolási feladatokat a készülék megtartja, mielőtt automatikusan törölné őket a sorból. Ez a menüelem csak akkor jelenik meg, ha telepítve van merevlemez. Az alapértelmezett érték KI. Ezzel a ponttal határozható meg, látható legyen-e a termék IP-címe a kijelzőn az ÜZEMKÉSZ üzenet mellett. Az alapértelmezett beállítás: KI. Színes használat letiltása vagy korlátozása. Az alapértelmezett beállítás: SZÍNES ENGEDÉLYEZÉSE. A SZÍNES, HA ENGEDÉLYEZVE VAN beállítás használatához, állítsa be a felhasználói jogosultságokat és/ vagy az alkalmazásjogosultságokat a beágyazott webszerveren, a HP Easy Printer Care vagy a Web Jetadmin alkalmazásban. Lásd: Támogatott segédprogramok Windowsrendszerekhez, 61. oldal . Ez a menüpont azt határozza meg, hogy a teljesítmény és a nyomtatópatron élettartamának
HUWW
Elem
Alelem
Értékek
Leírás
A LEGTÖBB FEKETE
maximalizálása érdekében milyen módon váltson a termék színes üzemmódból monokrómba (fekete-fehérbe). AUTOMATIKUS: a termék visszaállítása a gyári alapértékre. Az alapértelmezett beállítás: AUTOMATIKUS. A LEGTÖBB SZÍNES beállítást abban az esetben használja, ha a nyomtatási feladatok zöme színes és nagy fedéssűrűségű. A LEGTÖBB FEKETE beállítást akkor alkalmazza, ha a nyomtatási feladatok nagyrészt monokrómok vagy vegyesen monokrómok és színesek.
TÁLCÁK VISELKEDÉSE
Ezzel a menüvel beállíthatja, hogyan kezelje a készülék a papírtálcákat, valamint beállíthatja a kezelőpanelen megjelenő kapcsolódó kérdéseket. HASZNÁLJA A SZÜKSÉGES TÁLCÁT
KIZÁRÓLAG ELŐSZÖR
KÉZI ADAGOLÁS FIGYELMEZTETÉS
MINDIG HA A TÁLCA ÜRES
HUWW
HASZNÁLJA A SZÜKSÉGES TÁLCÁT: olyan feladatok kezelése, amelyekhez meg van adva speciális adagolótálca. Két opció áll rendelkezésre: ●
KIZÁRÓLAG: Ha a felhasználó azt jelezte, hogy egy adott tálcát kell használni, a készülék soha nem választ másik tálcát, még akkor sem, ha a megadott tálca üres. Ez az alapértelmezett gyári beállítás.
●
ELŐSZÖR: Ha a megadott tálca üres, a készülék egy másik tálcából is húzhat be lapot, még akkor is, ha a felhasználó külön megadott egy tálcát a feladathoz.
Ezzel az opcióval megadhatja, hogy megjelenjen-e figyelmeztetés, ha feladat típusa vagy mérete nem felel meg a megadott tálcának, és húzzon-e lapot a készülék a többfunkciós
Eszköz konfigurálása menü
29
Elem
Alelem
Értékek
Leírás tálcáról. Két opció áll rendelkezésre:
PS MÉDIAVÁLASZTÁS
ENGEDÉLYEZÉS LETILTVA
MÉRET/TÍPUS FIGYELMEZTETÉS
MEGJELENIK NEM JELENIK MEG
HASZNÁLJON MÁSIK TÁLCÁT
ENGEDÉLYEZÉS LETILTÁS
30
2. fejezet Kezelőpanel
●
MINDIG: A többfunkciós tálca használata előtt mindig megjelenik egy kérdés. Ez az alapértelmezett gyári beállítás.
●
HA A TÁLCA ÜRES: Csak akkor jelenik meg üzenet, ha a tálca üres.
Ez az opció hatással van a papírkezelés módjára Adobe PS illesztőprogrammal való nyomtatáskor. ●
ENGEDÉLYEZVE: a HP papírkezelési modelljének használata.
●
LETILTVA: az Adobe PS papírkezelési modell használata.
Ez az opció meghatározza, hogy megjelenjen-e a tálcakonfigurációs üzenet a tálca bezárásakor. Két opció áll rendelkezésre: ●
MEGJELENIK: Ezt a lehetőséget választva a tálcák bezárásakor a tálca beállítására vonatkozó üzenet jelenik meg. A tálcabeállítások megadása közvetlenül az üzenetből elérhető.
●
NEM JELENIK MEG: Ezt a lehetőséget választva nem jelenik meg automatikusan a tálca beállítására vonatkozó üzenet.
Ezzel a funkcióval be- és kikapcsolhatja a kezelőpanelen megjelenő figyelmeztetést, amely másik tálca választására szólít fel,
HUWW
Elem
Alelem
Értékek
Leírás ha a megadott tálca üres. Két opció áll rendelkezésre:
DUPLEX ÜRES LAPOK
AUTOMATIKUS IGEN
KÉP ELFORGATÁSA
BALRÓL JOBBRA JOBBRÓL BALRA VÁLTOZÓ
ALVÁSKÉSLELTETÉS
1 PERC 15 PERC 30 PERC
●
ENGEDÉLYEZÉS: Ha az a beállítás van kiválasztva, a felhasználó értesítést kap, hogy töltsön be papírt a kiválasztott tálcába vagy válasszon másik tálcát. Ez az alapértelmezett gyári beállítás.
●
LETILTÁS: Ha ez a beállítás van kiválasztva, a felhasználónak nincs lehetősége arra, hogy másik tálcát válasszon. A készülék arra szólítja fel a felhasználót, hogy töltsön papírt az eredetileg kiválasztott tálcába.
Ezzel az opcióval megadhatja, hogyan kezelje a készülék a kétoldalas feladatokat (kétoldalas nyomtatást). Két opció áll rendelkezésre: ●
AUTOMATIKUS: Intelligens duplexelés engedélyezése, amely arra utasítja a készüléket, hogy ne dolgozza fel mindkét oldalt, ha a második oldal üres. Ez a beállítás növelheti a nyomtatási sebességet.
●
IGEN: Intelligens duplexelés letiltása; a készülék akkor is átfordítja a papírlapot, ha annak csak az egyik oldalára van nyomtatva. Ez kedvezőbb lehet egyes feladatok, például a fejléces papírt vagy előlyukasztott papírt használó feladatok esetében.
Ezzel a beállítással lehetőség van valamely opcionális kimeneti tartozékban megjelenő kép 180 fokkal történő elforgatására, hogy a tűzőkapcsok a felső sarokba kerülhessenek (általában keskeny formátumú eszközök esetében). Csökkenti az energiafelhasználást, amikor a termék meghatározott ideig inaktív. Az alapértelmezett beállítás: 60 PERC.
45 PERC
HUWW
Eszköz konfigurálása menü
31
Elem
Alelem
Értékek
Leírás
60 PERC 90 PERC 2 ÓRA 4 ÓRA FELÉLEDÉSI IDŐ
KI EGYEDI
OPTIMÁLIS SEBESSÉG/ ENERGIAFELHASZNÁLÁS
GYORSABB ELSŐ OLDAL
Lehetőség van a termék napi feléledési idejének beállítására, hogy ne kelljen végigvárni a bemelegedési és kalibrációs időt. Válassza ki a hét adott napján, majd válassza az EGYEDI lehetőséget. Állítsa be a feléledési időt az adott napra, majd adja meg, hogy a feléledési idő a hét minden napjára vonatkozzon-e. Meghatározza a beégetőmű hűtési viselkedését.
ENERGIAMEGTAKARÍTÁS LEGNAGYOBB ENERGIAMEGTAKARÍTÁS
A GYORSABB ELSŐ OLDAL kiválasztásakor a feladatok között nem szűnik meg a beégetőmű áramellátása. Ennek nincs hatása az első oldal elkészülési idejére. Az ENERGIAMEGTAKARÍTÁS kiválasztásakor a beégetőmű áramellátása csak 55 percnyi tétlenség után szűnik meg. Ennek minimális hatása van az első oldal elkészülési idejére. A LEGNAGYOBB ENERGIAMEGTAKARÍTÁS kiválasztásakor a beégetőmű áramellátása minden feladat után megszűnik. Ez gyakorolja a legnagyobb befolyást az első oldal elkészülési idejére.
KIJELZŐ FÉNYEREJE
Az értéktartomány 1–10.
Beállítja a kezelőpanel kijelzőjének fényerejét. Az alapértelmezett beállítás: 5.
NYOMTATÓNYELV
AUTOMATIKUS
Az alapértelmezett nyomtatónyelv beállítása automatikus nyomtatónyelv-választásra, PCL, PDF vagy PS üzemmódra. Az alapértelmezett beállítás: AUTOMATIKUS.
PCL PDF PS TÖRÖLHETŐ FIGYELMEZTETÉSEK
FELADAT BE
AUTOMATIKUS FOLYTATÁS
32
2. fejezet Kezelőpanel
KI
Annak meghatározása, hogy a figyelmeztető üzenet a kezelőpanel gombjának megnyomásával vagy új feladat érkezésével törlődjön. Az alapértelmezett beállítás: BE. Annak meghatározása, hogyan viselkedjen a termék automatikus
HUWW
Elem
CSERÉLJE KI A KELLÉKEKET
Alelem
Értékek
Leírás
BE
folytatást megengedő hiba esetén. Az alapértelmezett beállítás: BE.
LEÁLLÍTÁS, HA KEVÉS
Beállítja a termék működését, amikor kifogyóban vannak a kellékek. Az alapértelmezett beállítás: LEÁLLÍTÁS, HA KEVÉS. Ezzel a beállítással a termék folytatja a nyomtatást, amíg ki nem fogy a színes kellék. Ha a termék beállítása LEÁLLÍTÁS, HA KIFOGY, a nyomtatás szünetel a színes kellék cseréjéig.
LEÁLLÍTÁS, HA KIFOGY HATÁLYTALANÍTÁS, HA KIFOGY 1 HATÁLYTALANÍTÁS, HA KIFOGY 2
A termék megjelenít egy „Rendeljen kelléket!” üzenetet, amikor egy kellék kifogyóban van, és egy „Cserélje ki a kelléket!” üzenetet, amikor egy kellék kiürült. Az optimális nyomtatási minőség biztosítása érdekében a HP azt javasolja, hogy a „Cserélje ki a kelléket!” üzenet megjelenésekor cserélje ki a kelléket. Ha a kelléket ekkor kicseréli, azzal megakadályozhatja a hordozók vagy egyéb kellékek pazarlását, ha az egyik kellék már csak gyenge nyomtatási minőséget biztosít. A Hatálytalanítás beállítások lehetővé teszik a termék használatát olyan színes kellékekkel, például nyomtatópatronokkal, képdobbal, görgőkészlettel vagy képbeégető készlettel, melyek már elérték azt a pontot, amikor a cseréjük javasolt. VIGYÁZAT! A Hatálytalanítás opció használata elégtelen nyomtatási minőséget és bizonyos funkciók (mint például a még rendelkezésre álló festék szintjére vonatkozó információk) elérhetetlenségét okozhatja. VIGYÁZAT! Minden olyan nyomtatási hiba és alkatrészmeghibásodás, amely arra vezethető vissza, hogy a HP készüléket Hatálytalanítás módban használta, a HP nyomtatópatron és képdob korlátozott jótállási nyilatkozata szerint nem tekinthető anyag- vagy gyártási hibának. A termékre vonatkozó jótállási információkkal kapcsolatosan lásd: A nyomtatópatron és a képdob korlátozott jótállási nyilatkozata, 273. oldal .
HUWW
Eszköz konfigurálása menü
33
Elem
Alelem
Értékek
Leírás A Hatálytalanítás opciók bármikor be- vagy kikapcsolhatók, és nem kell őket újra bekapcsolni minden egyes színes kellékhez. A termék automatikusan folytatja a nyomtatást, amikor egy színes kellék elérte azt a pontot, amikor a cseréje javasolt. Amíg a színes kelléket Hatálytalanítás módban használja, a „Cserélje ki a kelléket - Hatálytalanítás használatban” üzenet látható a kezelőpanelen. Amikor a színes kelléket új kellékre cseréli le, a Hatálytalanítás inaktiválódik, amíg egy újabb színes kellék el nem éri a cserére javasolt állapotot. HATÁLYTALANÍTÁS, HA KIFOGY 1: lehetővé teszi a nyomtatás folytatását, ha valamelyik színes kellék kifogyott, de figyelmeztetést jelenít meg. A nyomtatás leáll, ha fennáll a termékkomponensek károsodásának a veszélye. HATÁLYTALANÍTÁS, HA KIFOGY 2: lehetővé teszi a nyomtatás folytatását, ha a színes kellék kifogyott, de figyelmeztető üzenetet jelenít meg. A nyomtatás abban az esetben sem áll le, ha fennáll a termékkomponensek károsodásának a veszélye.
KELLÉKINFORMÁCIÓK
HÁTRALÉVŐ OLDALAK
BE
RENDELÉSI ÜZENETEK
KI
SZINTJELZŐ RENDELÉS:
TARTOMÁNY=0-100%
A felhasználó beállíthatja, milyen még fennmaradó kellékszázaléknál jelenjen meg a RENDELÉS üzenet. Az alapértelmezett beállítás 5%.
SZÍNES FESTÉK KIFOGYOTT
LEÁLLÍTÁS
Beállítja a SZÍNES FESTÉK KIFOGYOTT termékműködést a színes kellék kiürülése esetére. Ha a termék beállítása AUTOMATIKUS FOLYTATÁS FEKETE-FEHÉRBEN , a termék csak a fekete nyomtatópatron használatával folytatja a nyomtatást. Az alapértelmezett beállítás: LEÁLLÍTÁS.
AUTOMATIKUS FOLYTATÁS FEKETE-FEHÉRBEN
34
2. fejezet Kezelőpanel
HUWW
Elem
Alelem
ELAKADÁS ELHÁRÍTÁSA
Értékek
Leírás
AUTOMATIKUS
Annak megadása, hogy elakadás esetén újranyomtassa-e a termék az érintett oldalakat. Az alapértelmezett beállítás: AUTOMATIKUS.
KI BE NYELV
Megjelenik a választható nyelvek listája.
Az alapértelmezett nyelv beállítása. Az alapértelmezett nyelv az ANGOL.
Kimeneti beállítások menü Ez a menü és a hozzá tartozó almenük csak akkor jelennek meg, ha a termékhez csatlakoztatva van opcionális kimeneti tartozék. Megjelenítéshez: Nyomja meg a Menü gombot, válassza az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA elemet, majd válassza ki a KIMENETI BEÁLLÍTÁSOK lehetőséget. Elem
Alelem
Értékek
KIMENETI BEÁLLÍTÁSOK
TÖBBFUNKCIÓS BEFEJEZŐEGYSÉG
Leírás Ez a menü akkor jelenik meg, ha telepítve van a HP 3 tálcás tűző/ lerakó tartozék vagy a HP füzetkészítő/befejezőegység.
ÜZEMMÓD
POSTALÁDA LERAKÓ
vagy MBM-3 TÁLCÁS TŰZŐ
TŰZŐKAPCSOK
Lehetővé teszi az alapértelmezett üzemmód kiválasztását. POSTALÁDA: felhasználó vagy felhasználói csoport hozzárendelése az egyes kimeneti tálcákhoz. LERAKÓ: az összes kimeneti tálcát egyetlen nagy tálcaként kezeli. Ha az egyik tálca megtelik, a lapok automatikusan a másik tálcába lesznek irányítva.
NINCS
Az alapértelmezett tűzőkapocskiválasztás beállítása az EGY, BAL OLDALON, ÁTLÓS eszközre küldött dokumentumokhoz arra az EGY, JOBB OLDALON, ÁTLÓS esetre, ha nincs megadva tűzőkapocs-érték. KETTŐ, BAL OLDALON KETTŐ, JOBB OLDALON KETTŐ A TETEJÉN
TŰZŐKAPOCS KIFOGYOTT
LEÁLLÍTÁS FOLYTATÁS
HUWW
Az alapértelmezett viselkedés arra az esetre, ha egy adott feladathoz meg van adva tűzés, de a tűzőgépből kifogyott a tűzőkapocs. LEÁLLÍTÁS: nyomtatás leállítása, ha a tűzőgépből kifogyott a tűzőkapocs. FOLYTATÁS: lehetővé teszi a nyomtatás folytatását akkor is, ha a
Eszköz konfigurálása menü
35
Elem
Alelem
Értékek
Leírás készülékből kifogyott a tűzőkapocs.
ELTOLÁS
KI BE
A4/LETTER TŰZÉS
NORMÁL VÁLTOZÓ 1 VÁLTOZÓ 2
A feladateltolás funkció be- vagy kikapcsolása. Ha a feladateltolás be van kapcsolva, a készülék a feladat minden egyes példányát eltolja a kimeneti tálca egyik oldalára, hogy az egyes példányok elkülönüljenek egymástól. Szabályozza a nyomtatómű sebességét a papírelakadás elkerülése érdekében a tűzőpuffer segítségével. A NORMÁL beállítás mellett a nyomtatómű normál sebességgel dolgozik, és a tűzőpuffer használatban van. A VÁLTOZÓ 1 beállítás kiválasztásakor, és ha a nyomtatómű Automatikus érzékelés módban van, a nyomtatómű lassabban dolgozik az elakadások elkerülése érdekében. Ha a termék NEM Automatikus érzékelés módban van, a nyomtatómű normál sebességen dolgozik, és működik a tűzőpuffer. A VÁLTOZÓ 2 beállítás kiválasztásakor a nyomtatómű lassabban dolgozik az elakadások elkerülése érdekében, és a tűzőpuffer nincs használatban.
HAJTÁS LTR-R ÉS A4-R
–4,0 mm –3,5 mm
Hajtási vonal beállítása Letter és A4 méretű papírhoz (csak füzetkészítő esetén).
–3,0 mm –2,5 mm –2,0 mm –1,5 mm –1,0 mm –0,5 mm 0,0 mm 0,5 mm 1,0 mm 1,5 mm
36
2. fejezet Kezelőpanel
HUWW
Elem
Alelem
Értékek
Leírás
2,0 mm 2,5 mm 3,0 mm 3,5 mm 4,0 mm HAJTÁS LEGAL ÉS JISB4
–4,0 mm –3,5 mm
Hajtási vonal beállítása Legal és JIS B4 méretű papírhoz (csak füzetkészítő esetén).
–3,0 mm –2,5 mm –2,0 mm –1,5 mm –1,0 mm –0,5 mm 0,0 mm 0,5 mm 1,0 mm 1,5 mm 2,0 mm 2,5 mm 3,0 mm 3,5 mm 4,0 mm HAJTÁS 11X17 & A3
–4,0 mm –3,5 mm
Hajtási vonal beállítása 11X17 és A3 méretű papírhoz (csak füzetkészítő esetén).
–3,0 mm –2,5 mm –2,0 mm –1,5 mm –1,0 mm –0,5 mm 0,0 mm 0,5 mm 1,0 mm
HUWW
Eszköz konfigurálása menü
37
Elem
Alelem
Értékek
Leírás
1,5 mm 2,0 mm 2,5 mm 3,0 mm 3,5 mm 4,0 mm
I/O menü Az I/O (bemenet/kimenet) menü beállításai befolyásolják a készülék és számítógép közötti kommunikációt. Ha a készülékhez HP Jetdirect nyomtatószerver tartozik, ennek az almenünek a segítségével állíthatja be az alapvető hálózatkezelési paramétereket. Ezeket a paramétereket, valamint más paramétereket is konfigurálhat a HP Web Jetadmin program vagy a beágyazott webszerver segítségével. További tudnivalók ezekről a beállításokról: Hálózati beállítások konfigurálása, 83. oldal . Megjelenítéshez: Nyomja meg a Menü gombot, válassza az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA elemet, majd válassza ki az I/O lehetőséget. Elem
Alelem
I/O IDŐKORLÁT
Értékek
Leírás
15 MÁSODPERC
Lehetővé teszi a termék I/O IDŐKORLÁT értékének megadását másodpercekben.
Tartomány: 5 - 300
Ez a beállítás lehetővé teszi, hogy a legjobb teljesítménynek megfelelően állítsa be az időtúllépést. Ha más portokról is érkezik adat egy nyomtatási feladat teljesítése közben, akkor állítsa az időtúllépést hosszabbra. BEÁGYAZOTT JETDIRECT MENÜ
Az opciók felsorolását lásd a következő táblázatban.
2-1 táblázat Beágyazott Jetdirect és <X>. EIO Jetdirect menük Elem
Alelem
Értékek
Leírás
TCP/IP
ENGEDÉLYEZÉS
KI
KI: A TCP/IP protokoll letiltása.
BE
BE*: A TCP/IP protokoll engedélyezése.
GAZDAGÉP NEVE
38
2. fejezet Kezelőpanel
Egy max. 32 karakterből álló alfanumerikus karaktersor, amely a termék azonosítására használható. Ez a név a HP Jetdirect konfigurációs oldalon található. Az alapértelmezett gazdagépnév NPIxxxxxx, ahol az xxxxxx a LAN-hardvercím (MAC) utolsó 6 számjegye.
HUWW
2-1 táblázat Beágyazott Jetdirect és <X>. EIO Jetdirect menük (folytatás) Elem
Alelem
Értékek
Leírás
IPV4-BEÁLLÍTÁSOK
KONFIG. MÓDSZER
Meghatározza a TCP/IPv4 paraméterek konfigurálásának módját a HP Jetdirect nyomtatószerveren.
●
BOOTP
●
DHCP
●
AUTOMATIKUS IP
●
KÉZI
BootP (Bootstrap Protocol) használata automatikus konfigurációhoz BootP szerverről. DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) használata automatikus konfigurációhoz DHCPv4 szerverről. Ha ki van jelölve, és ha van DHCP bérleti lehetőség, akkor a DHCP KIADÁS és a DHCP MEGÚJÍTÁS menük elérhetőek a DHCP bérleti opciók beállításához. Az automatikus IPv4 kapcsolati szintű címkiosztás használatához válassza az Automatikus IP beállítást. A rendszer automatikusan hozzárendel egy címet ebben a formátumban: 169.254.x.x. Használja a KÉZI BEÁLLÍTÁSOK menüt a TCP/IPv4 paraméterek beállításához.
ALAPÉRTELMEZETT IP ●
AUTOMATIKUS IP
●
LEGACY
Adja meg az alapértelmezettnek tekintendő IP-címet arra az esetre, ha a nyomtatószerver nem tud IP-címet lekérni a hálózatról kényszerített TCP/IP újrakonfigurálás esetén (például amikor kézi konfigurációval BootP vagy DHCP használata van beállítva). AUTOMATIKUS IP: Kapcsolati szintű 169.254.x.x IPcím van beállítva. LEGACY: A 192.0.0.192 cím van beállítva, amely megfelel a korábbi HP Jetdirect készülékek beállításának.
DHCP KIADÁS ●
NEM
Ez a menü akkor jelenik meg, ha a KONFIG. MÓDSZER DHCP értékre van állítva, és van DHCP bérleti megállapodás a nyomtatószerverhez.
●
IGEN
NEM*: Az aktuális DHCP-bérlési beállítás elmentve. IGEN: A rendszer elengedi az aktuális DHCP bérletet és a bérelt IP-címet.
DHCP MEGÚJÍTÁS ●
NEM
Ez a menü akkor jelenik meg, ha a KONFIG. MÓDSZER DHCP értékre van állítva, és van DHCP bérleti megállapodás a nyomtatószerverhez.
●
IGEN
NEM*: A készülék nem kéri a DHCP bérlet megújítását. IGEN: A készülék kéri az aktuális DHCP bérlet megújítását.
KÉZI BEÁLLÍTÁSOK
HUWW
●
IP-CÍM
(Csak akkor elérhető, ha a KONFIG. MÓDSZER beállítása: KÉZI). A paramétereket közvetlenül a nyomtató kezelőpaneljéről konfigurálja:
●
ALHÁLÓZATI MASZK
IP-CÍM: A nyomtató egyedi IP-címe, ahol n értéke 0 és 255 közé esik.
●
SYSLOG SZERVER
ALHÁLÓZATI MASZK: A nyomtató alhálózati maszkja, ahol m értéke 0 és 255 közé esik.
Eszköz konfigurálása menü
39
2-1 táblázat Beágyazott Jetdirect és <X>. EIO Jetdirect menük (folytatás) Elem
Alelem
Értékek
Leírás
●
ALAPÉRTELMEZE TT ÁTJÁRÓ
SYSLOG SZERVER: A syslog szerver IP-címe, amely segítségével a syslog üzeneteket fogadja és naplózza.
●
VÁRAKOZÁSI IDŐTÚLLÉPÉS
ALAPÉRTELMEZETT ÁTJÁRÓ: Az átjáró vagy forgalomirányító IP-címe, amely segítségével más hálózatokkal kommunikál. VÁRAKOZÁSI IDŐTÚLLÉPÉS: A másodpercekben kifejezett időtartam, amely után a tétlen TCP nyomtatási adatkapcsolat megszakad (az alapértelmezett 270 másodperc, 0 érték esetén az időkorlát funkció kikapcsolódik).
IPV6-BEÁLLÍTÁSOK
ELSŐDLEGES DNS
Megadja az elsődleges DNS-szerver IP-címét (n.n.n.n).
MÁSODLAGOS DNS
Megadja egy másodlagos DNS-szerver IP-címét (n.n.n.n).
ENGEDÉLYEZÉS
Ezt az elemet használva engedélyezheti vagy letilthatja az IPv6 műveletet a nyomtatószerveren.
●
KI
●
BE
KI*: Az IPv6 le van tiltva. BE: Az IPv6 engedélyezve van.
CÍM ● ●
Ezt az elemet használva manuálisan beállíthat egy IPv6-címet. KÉZI BEÁLLÍTÁSOK CÍM
A KÉZI BEÁLLÍTÁSOK menü használatával engedélyezheti és manuálisan beállíthatja a TCP/ IPv6-címet. Jelölje ki az ENGEDÉLYEZÉS elemet, és válassza a BE lehetőséget a manuális konfiguráció engedélyezéséhez vagy a KI lehetőséget a manuális konfiguráció letiltásához. CÍM: Ezt az elemet használva beírhat egy 32 hexadecimális számjegyből álló IPv6csomópontcímet, amely a kettőspont hexadecimális szintaxist használja.
DHCPV6-HÁZIREND ● ● ●
MEGADOTT ÚTVÁLASZTÓ: A nyomtatószerver által használandó állapot-nyilvántartó automatikus MEGADOTT konfiguráció módszert egy útválasztó határozza meg. ÚTVÁLASZTÓ Az útválasztó határozza meg azt, hogy a nyomtatószerver címét, konfigurációs információját, ÚTVÁLASZTÓ NEM vagy mindkettőt egy DHCPv6-szerverről kérje-e le. ELÉRHETŐ ÚTVÁLASZTÓ NEM ELÉRHETŐ: Ha nem érhető el MINDIG útválasztó, a nyomtatószervernek egy DHCPv6szerverről kell megpróbálnia lekérni állapotnyilvántartó beállításait. MINDIG: Függetlenül attól, hogy elérhető-e útválasztó, a nyomtatószerver mindig egy DHCPv6-szerverről próbálja lekérni állapot-nyilvántartó beállításait.
ELSŐDLEGES DNS
40
2. fejezet Kezelőpanel
Ezt az elemet használva megadhat egy IPv6-címet a nyomtatószerver által használandó elsődleges DNSszerverhez.
HUWW
2-1 táblázat Beágyazott Jetdirect és <X>. EIO Jetdirect menük (folytatás) Elem
Alelem
Értékek
Leírás
MÁSODLAGOS DNS
Ezt az elemet használva megadhat egy IPv6-címet a nyomtatószerver által használandó másodlagos DNSszerverhez.
PROXYSZERVER
Meghatározza azt, hogy a készülékben található beágyazott alkalmazások mely proxyszervert használják. A proxy szervert rendszerint a hálózati kliensek használják internet-hozzáféréshez. A proxyszerver tárolja a weboldalakat, és a kliensek számára bizonyos mértékig biztonságot nyújt az internet használatában. Proxyszerver megadásához írja be annak IPv4-címét vagy teljesen minősített tartománynevét. A név maximum 255 oktet hosszúságú lehet. Egyes hálózatok esetében lehet, hogy az internetszolgáltatótól (ISP) kell kérnie a proxyszerver címét.
PROXYPORT
IPX/SPX
ENGEDÉLYEZÉS
KERETTÍPUS
Írja be a proxyszerver által a kliensek támogatásához használt port számát. A portszám azonosítja a proxyműveletek elvégzéséhez fenntartott portot a hálózatban. Ez egy 0 és 65535 közötti érték lehet. KI
KI: Az IPX/SPX protokoll letiltása.
BE
BE*: Az IPX/SPX protokoll engedélyezése.
AUTOMATIKUS
Kijelöli a kerettípus-beállítást a hálózathoz.
EN_8023
AUTOMATIKUS: Automatikusan beállítja a kerettípust az első észlelt értékre és korlátozza arra.
EN_II EN_8022
EN_8023, EN_II, EN_8022 és EN_SNAP: kerettípus beállítások Ethernet-hálózatokhoz
EN_SNAP APPLETALK
DLC//LLC
BIZTONSÁG
ENGEDÉLYEZÉS
ENGEDÉLYEZÉS
BIZT. OLD. NYOMT.
KI
KI: AppleTalk protokoll letiltása.
BE
BE*: AppleTalk protokoll engedélyezése.
KI
KI: DLC/LLC protokoll letiltása.
BE
BE*: DLC/LLC protokoll engedélyezése.
IGEN
IGEN: Kinyomtat egy oldalt, amely tartalmazza a HP Jetdirect nyomtatószerveren jelenleg elérhető biztonsági beállításokat.
NEM
NEM*: Nincs nyomtatva biztonsági beállításokat tartalmazó oldal. BIZTONSÁGOS HÁLÓZAT
HTTPS SZÜKSÉGES HTTP/HTTPS OPCIONÁLIS
A konfigurációkezelés céljából adja meg, hogy a beágyazott webszerver csak a HTTPS (biztonságos HTTP) protokollt vagy a HTTP és HTTPS protokollt használó kommunikációt is elfogadja-e. HTTPS SZÜKSÉGES: A biztonságos, titkosított kommunikációhoz csak a HTTPS protokoll fogadható el. A nyomtatószerver biztonságos helyként jelenik meg. HTTP/HTTPS OPCIONÁLIS: A hozzáférés HTTP és HTTPS protokoll használata esetén is engedélyezett.
HUWW
Eszköz konfigurálása menü
41
2-1 táblázat Beágyazott Jetdirect és <X>. EIO Jetdirect menük (folytatás) Elem
Alelem
Értékek
Leírás
IPSEC
TARTÁS
IPsec vagy a Tűzfal állapotának megadása a nyomtatószerveren.
LETILTÁS TARTÁS: Az IPsec/Tűzfal állapota ugyanaz marad, mint ami jelenleg be van állítva. LETILTÁS: Az IPsec/Tűzfal használata a nyomtatószerveren le van tiltva. BIZTONSÁG VISSZAÁLLÍTÁSA
NEM IGEN
Ezzel a beállítással adható meg, hogy a rendszer a nyomtatószerver jelenlegi biztonsági beállításait tárolja vagy visszaállítsa azokat a gyári alapértékre. NEM*: A rendszer megtartja a jelenlegi biztonsági beállításokat. IGEN: A rendszer visszaállítja a biztonsági beállításokat a gyári alapértékekre.
DIAGNOSZTIKA
BEÁGYAZOTT TESZTEK
VÉGREHAJTÁS
Ez a menü különféle teszteket kínál a hálózati hardverek és a TCP/IP-hálózati kapcsolat problémáinak diagnosztizálásához. A beágyazott tesztek segítenek meghatározni azt, hogy a hálózati hibák a készüléken belül vagy kívül vannak-e. A beágyazott tesztek segítségével ellenőrizheti a hardvert és kommunikációs útvonalakat a nyomtatószerveren. Miután kijelölt és engedélyezett egy tesztet, és megadta a végrehajtás időtartamát, a teszt indításához ki kell jelölnie a VÉGREHAJTÁS lehetőséget. A megadott végrehajtási időnek megfelelően a kijelölt teszt folyamatosan fut a készüléken, és csak akkor áll le, ha a készüléket kikapcsolják, vagy ha valamilyen hiba merül fel és emiatt diagnosztikai oldalt nyomtat.
LAN HW TESZT
VIGYÁZAT! A beágyazott teszt futtatása törli a TCP/ IP-konfigurációt. Ez a teszt egy belső visszavezetési tesztet hajt végre. A belső visszavezetési teszt csak a belső hálózat hardverén küld és fogad csomagokat. Külső átvitelek nem történnek az Ön által használt hálózaton. A teszt kijelöléséhez válassza az IGEN lehetőséget, ellenkező esetben válassza a NEM lehetőséget.
HTTP-TESZT
Ez a teszt úgy ellenőrzi a HTTP működését, hogy lekér előre meghatározott oldalakat a készülékről, és teszteli a beágyazott webszervert is. A teszt kijelöléséhez válassza az IGEN lehetőséget, ellenkező esetben válassza a NEM lehetőséget.
SNMP-TESZT
Ez a teszt a készüléken található előre meghatározott SNMP-objektumok elérésével ellenőrzi az SNMPkommunikáció működését. A teszt kijelöléséhez válassza az IGEN lehetőséget, ellenkező esetben válassza a NEM lehetőséget.
ADATÚTVON.-TESZT
42
2. fejezet Kezelőpanel
Ez a teszt segít azonosítani az adatútvonal problémáit és meghibásodásait a HP postscript level 3 emulációs
HUWW
2-1 táblázat Beágyazott Jetdirect és <X>. EIO Jetdirect menük (folytatás) Elem
Alelem
Értékek
Leírás készülékeken. Elküld egy előre meghatározott PS fájlt a készülékre. Azonban a teszt papír használata nélkül dolgozik, ezért a fájl nem lesz kinyomtatva. A teszt kijelöléséhez válassza az IGEN lehetőséget, ellenkező esetben válassza a NEM lehetőséget.
ÖSSZ. TESZT KIVÁL.
Válassza ezt az elemet az összes beágyazott teszt futtatásához. Az összes teszt futtatásához válassza az IGEN lehetőséget, ha nem kívánja futtatni az összes tesztet, válassza a NEM lehetőséget.
VÉGREHAJT. IDŐ [Ó]
Ezt az elemet használva megadhatja a beágyazott teszt futtatásának időtartamát (órában). A kijelölt érték 1 és 60 óra között lehet. Ha a nulla (0) értéket választja, a teszt folyamatosan fut, és csak akkor áll le, ha hiba jelentkezik vagy ha kikapcsolja a készüléket. A HTTP-, SNMP- és Adatútvonal-teszt során kapott adatokat a készülék a tesztek befejezése után kinyomtatja.
VÉGREHAJTÁS
NEM*: Ne indítsa el a kijelölt teszteket. IGEN: Indítsa el a kijelölt teszteket.
PING-TESZT
PING EREDMÉNYEI
HUWW
Ez a teszt a hálózati kommunikáció ellenőrzésére használható. Ez a teszt alhálózati szintű csomagokat küld egy távoli hálózat gazdagépének, majd megvárja az attól érkező megfelelő választ. CÉL TÍPUSA
Határozza meg, hogy a célkészülék IPv4 vagy IPv6 csomópontban van-e.
CÉL IPV4
Írja be az IPv4-címet.
CÉL IPV6
Írja be az IPv6-címet.
CSOMAG MÉRETE
Adja meg a távoli gazdagépre küldendő egyes csomagok méretét, bájtban. A minimum 64 (alapérték), a maximum pedig 2048 bájt.
IDŐTÚLLÉPÉS
Adja meg másodpercben, hogy a készülék mennyi ideig várjon a távoli gazdagéptől jövő válaszra. Az alapértelmezett érték az 1, a maximum pedig 100.
OLDALSZÁM
Adja meg, hogy a készülék hány pingteszt-csomagot küldjön ehhez a teszthez. Válasszon ki egy értéket 1 és 100 között. A teszt folyamatos futtatásának beállításához válassza a 0 értéket.
EREDMÉNYEK NYOMTATÁSA
Ha a pingteszt nincs beállítva folyamatos működésre, megadhatja, hogy a készülék kinyomtassa a teszteredményeket. Az eredmények nyomtatásához válassza az IGEN elemet. A NEM (alapérték) választása esetén a készülék nem nyomtatja ki az eredményeket.
VÉGREHAJTÁS
Adja meg, hogy kéri-e a pingteszt indítását. Ha szeretné elindítani a tesztet, válassza az IGEN elemet, ellenkező esetben válassza a NEM elemet. Ezt az elemet használva a kezelőpanel kijelzőjén megtekintheti a pingteszt állapotát és eredményeit.
Eszköz konfigurálása menü
43
2-1 táblázat Beágyazott Jetdirect és <X>. EIO Jetdirect menük (folytatás) Elem
44
Alelem
2. fejezet Kezelőpanel
Értékek
Leírás
KÜLDÖTT CSOMAGOK
Mutatja a távoli gazdagépnek a legutóbbi teszt indítása vagy befejezése óta küldött csomagok számát (0– 65535).
FOGADOTT CSOMAGOK
Mutatja a távoli gazdagéptől a legutóbbi teszt indítása vagy befejezése óta fogadott csomagok számát (0– 65535).
ELVESZETT SZÁZALÉK
Mutatja azoknak az elküldött pingteszt-csomagoknak a százalékát, amelyekre nem érkezett válasz a távoli gazdagéptől a legutóbbi teszt indítása vagy befejezése óta.
RTT - MINIMUM
Mutatja a csomagátvitel és a válasz küldésének érzékelt minimális visszafordulási idejét (RTT), 0 és 4096 ezredmásodperc között.
RTT - MAXIMUM
Mutatja a csomagátvitel és a válasz küldésének érzékelt maximális visszafordulási idejét (RTT), 0 és 4096 ezredmásodperc között.
RTT - ÁTLAGOS
Mutatja a csomagátvitel és a válasz küldésének átlagos visszafordulási idejét (RTT), 0 és 4096 ezredmásodperc között.
PING FOLYAMATBAN
Mutatja, hogy van-e folyamatban pingteszt. Az IGEN opció jelzi azt, hogy folyamatban van egy teszt, a NEM pedig jelzi azt, hogy egy teszt befejeződött vagy nem volt futtatva.
FRISSÍTÉS
A pingteszt-eredmények megtekintésekor ez az elem frissíti az adatokat az aktuális eredményekkel. Válassza az IGEN lehetőséget, ha szeretné frissíteni az adatokat, vagy válassza a NEM lehetőséget, ha meg szeretné tartani a meglévő adatokat. A frissítés azonban automatikusan megtörténik, ha a menü kikapcsol, illetve ha Ön manuálisan visszatér a főmenühöz.
HUWW
2-1 táblázat Beágyazott Jetdirect és <X>. EIO Jetdirect menük (folytatás) Elem
Alelem
KAPCSOLÓDÁSI SEBESSÉG
Értékek
Leírás
AUTOMATIKUS
A nyomtatószerver kapcsolódási sebességének és kommunikációs módjának illeszkednie kell a hálózathoz. Az elérhető beállítások a készüléktől és a telepített nyomtatószervertől függnek. Jelölje ki az alábbi kapcsolatkonfiguráció beállítások egyikét:
10T FÉL: 10 Mbps, félduplex működés. 10T TELJES: 10 Mbps, teljes duplex működés. 100TX FÉL: 100 Mbps, félduplex működés. 100TX TELJES: 100 Mbps, teljes duplex működés 100TX AUTOMAT.: Korlátozza az automatikus egyeztetés lehetőséget maximum 100 Mbps kapcsolati sebességre.
VIGYÁZAT! Ha módosítja a kapcsolat beállításait, megszakadhat a hálózati kommunikáció a nyomtatószerverrel és a hálózati eszközzel. AUTOMATIKUS*: A nyomtatószerver automatikus egyeztetést használ ahhoz, hogy beállítsa magának a megengedett legnagyobb kapcsolati sebességet és kommunikációs módot. Ha az automatikus egyeztetés nem sikerül, a készülék a hub/kapcsoló-port észlelt kapcsolati sebességétől függően beállítja a 100TX HALF vagy a 10TX HALF opciót. (Az 1000T fél-duplex lehetőség nem támogatott.)
1000TX TELJES: 1000 Mbps, teljes duplex működés. NYOMTATÁSI PROTOKOLLOK
Ezzel az elemmel kinyomtathat egy oldalt, amely felsorolja az alábbi protokollok konfigurációját: IPX/ SPX, Novell NetWare, AppleTalk, DLC/LLC.
Visszaállítások menü A VISSZAÁLLÍTÁSOK menü segítségével visszaállíthatók a gyári beállítások, engedélyezhető vagy letiltható a készenléti üzemmód, és új kellékek telepítése után frissíthető a termék. Megjelenítéshez: Nyomja meg a Menü gombot, válassza az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA elemet, majd válassza ki a VISZZAÁLLÍTÁSOK lehetőséget. Elem
Értékek
Leírás
GYÁRI BEÁLLÍTÁSOK VISSZAÁLLÍTÁSA
Az oldalpuffer törlése, az elavult nyomtatónyelvadatok eltávolítása, a nyomtatási környezet alaphelyzetbe állítása, valamint az összes gyári alapérték visszaállítása.
KALIBRÁLÁS VISSZAÁLLÍTÁSA
Kalibrációs értékek visszaállítása a formázón.
ALVÓ ÜZEMMÓD
KI ALACSONY MAGAS
Ha az ALVÓ ÜZEMMÓD beállítása KI, a készülék soha nem vált energiatakarékos módra, és ha a felhasználó megnyitja a ALVÁSKÉSLELTETÉS menüpontot, a menüelemek mellett nem jelenik meg csillag. Az ALACSONY beállításhoz rövidebb feléledési idő tartozik, mint a MAGAS beállításhoz. Az alapértelmezett beállítás
HUWW
Eszköz konfigurálása menü
45
Elem
Értékek
Leírás ALACSONY vagy MAGAS, az országtól/ térségtől függően.
46
2. fejezet Kezelőpanel
HUWW
Diagnosztika menü A DIAGNOSZTIKA menü segítségével a termékkel kapcsolatos problémák azonosítását és megoldását segítő tesztek futtathatók. Megjelenítéshez: Nyomja meg a Menü gombot, majd válassza az alábbi lehetőséget: DIAGNOSZTIKA. Elem
Alelem
Értékek
Leírás
ESEMÉNYNAPLÓ NYOMTATÁSA
Jelentés nyomtatása a termék eseménynaplójának 50 legutóbbi bejegyzésével, a legújabbal kezdve.
ESEMÉNYNAPLÓ MEGTEKINTÉSE
Az 50 legújabb esemény, a legutóbbival kezdve.
PQ HIBAELHÁRÍTÁS
Utasításokat tartalmazó oldal, az egyes színekre vonatkozó oldalak, demóoldal és konfigurációs oldal nyomtatása. Ezek az oldalak nyomtatási minőséggel kapcsolatos problémák felderítéséhez nyújtanak segítséget.
DIAGNOSZTIKAI OLDAL NYOMTATÁSA
A termékproblémák diagnosztizálásában segítő oldal nyomtatása.
NYOMTATÓPATRONELLENŐRZÉS LETILTÁSA
Lehetővé teszi az egyes nyomtatópatronok eltávolítását, és annak megállapítását, hogy melyik okozza a problémát.
PAPÍRÚT-ÉRZÉKELŐK
A termék összes érzékelője megfelelő működésének tesztelése, és az egyes érzékelők állapotának megjelenítése.
PAPÍRÚTTESZT
A termék papírkezelési funkcióinak, mint például a tálcák konfigurációjának tesztelése. TESZTOLDAL NYOMTATÁSA
FORRÁS
Ez a funkció a papírkezelő funkciók tesztelésére szolgáló oldalt készít. Adott papírút teszteléséhez meg kell adnia a teszt során használandó papírutat. ÖSSZES TÁLCA 1. TÁLCA 2. TÁLCA
Ez a beállítás azt adja meg, hogy a tesztoldalt a készülék minden adagolótálcából kinyomtassa, vagy csak egy meghatározottból.
(Ha vannak, megjelennek a további adagolótálcák.) CÉLHELY
ÖSSZES TÁLCA (Ha vannak, megjelennek a további tálcák.)
HUWW
Akkor jelenik meg, ha a termékhez van csatlakoztatva opcionális kimeneti tartozék.
Diagnosztika menü
47
Elem
Alelem
Értékek
Leírás A tesztoldal kimeneti beállításainak kiválasztása. Választhat, hogy a tesztoldalt az összes kimeneti tálcába elküldi vagy csak egy adott tálcába.
KÉTOLDALAS
KI
Annak megadása, hogy a duplexegység is tesztelésre kerüljön-e.
BE PÉLDÁNYSZÁM
1 10
Megadja, hogy a teszt során adott tálcából hány oldalt küldjön végig a készülék.
50 100 500 BEFEJEZŐ PAPÍRÚTTESZT
Ez az elem csak akkor jelenik meg, ha a termékhez csatlakoztatva van opcionális tűző/lerakó vagy füzetkészítő. A kimeneti tartozék papírkezelési funkcióinak tesztelése. LERAKÓ
CÉLTÁLCA MÉDIAMÉRET MÉDIATÍPUS PÉLDÁNYSZÁM DUPLEX
A tűző/lerakó vagy füzetkészítő papírútjának tesztelésére vonatkozó beállítások megadása. Az összes beállítás megadása után a teszt futtatásához válassza a TESZTOLDAL NYOMTATÁSA lehetőséget.
TESZTOLDAL NYOMTATÁSA TŰZŐKAPCSOK
BEFEJEZŐ OPCIÓK CÉLTÁLCA HORDOZÓMÉRET HORDOZÓTÍPUS PÉLDÁNYSZÁM
A tűző/lerakó vagy füzetkészítő tűzési opcióinak tesztelésére vonatkozó beállítások megadása. Az összes beállítás megadása után a teszt futtatásához válassza a TESZTOLDAL NYOMTATÁSA lehetőséget.
DUPLEX TESZTOLDAL NYOMTATÁSA FÜZETKÉSZÍTŐ (csak füzetkészítő esetén)
HORDOZÓMÉRET HORDOZÓTÍPUS PÉLDÁNYSZÁM DUPLEX TESZTOLDAL NYOMTATÁSA
48
2. fejezet Kezelőpanel
A füzetkészítő füzetkészítő funkcióinak tesztelésére vonatkozó beállítások megadása. Az összes beállítás megadása után a teszt futtatásához válassza a TESZTOLDAL NYOMTATÁSA lehetőséget.
HUWW
Elem
Alelem
Értékek
Leírás
KÉZI ÉRZÉKELŐTESZT
A papírút érzékelőinek megfelelő működését ellenőrző teszt végrehajtása.
KÉZI ÉRZÉKELŐTESZT 2
A papírút érzékelőinek megfelelő működését ellenőrző további tesztek végrehajtása.
ALKATRÉSZTESZT
ÁTVIVŐMOTOROK CSAK HAJTÓ KÉPDOBMOTOROK
Az egyes alkatrészek külön-külön kapcsolódnak be, így behatárolhatók például a zajjal vagy a szivárgással kapcsolatos hardverproblémák.
FEKETE LÉZERLAPOLVASÓ CIÁN LÉZERLAPOLVASÓ BÍBOR LÉZERLAPOLVASÓ SÁRGA LÉZERLAPOLVASÓ BEÉGETŐMOTOR BEÉGETŐ NYOMÁSFELOLDÓ MOTORJA FEKETE ELTÁVOLÍTÓ MOTOR CIÁN ELTÁVOLÍTÓ MOTOR BÍBOR ELTÁVOLÍTÓ MOTOR SÁRGA ELTÁVOLÍTÓ MOTOR ITB ÉRINTKEZŐ/ELTÁVOLÍTÓ PAPÍRTOVÁBBÍTÓ MOTOR 1. TÁLCA FELSZEDŐ SZOLENOID 2. TÁLCA FELSZEDŐ MOTOR 2. TÁLCA FELSZEDŐ SZOLENOID 3. TÁLCA FELSZEDŐ MOTOR 3. TÁLCA FELSZEDŐ SZOLENOID 4. TÁLCA FELSZEDŐ MOTOR 4. TÁLCA FELSZEDŐ SZOLENOID 5. TÁLCA FELSZEDŐ MOTOR 5. TÁLCA FELSZEDŐ SZOLENOID DUPLEX-EGYSÉG FORDÍTÓMOTOR
HUWW
Diagnosztika menü
49
Elem
Alelem
Értékek
Leírás
EGYSZER (alapértelmezett)
Lehetővé teszi a felhasználó számára annak megadását, hogy a készülék hányszor ismételjen. A tesztet a felhasználó bármikor leállíthatja a Leállítás gomb megnyomásával.
DUPLEX-EGYSÉG VISSZAHÚZÓ MOTOR ISMÉTLÉS
FOLYAMATOS
TESZT NYOMTATÁSA/ LEÁLLÍTÁSA
SZÍNSÁVTESZT
A választható értéktartomány: 0 60 000 milliszekundum. Az alapértelmezett érték a 0.
TESZTOLDAL NYOMTATÁSA
PÉLDÁNYSZÁM
A nyomtatási minőség hibái pontosabban elkülöníthetők a terméknek a nyomtatási folyamat közben történő leállításával, így lehetővé válik annak megállapítása, hol kezd el romlani a képminőség. Ez elakadási üzenetet okoz, amelyet lehet, hogy manuálisan kell törölni. Ezt a tesztet szervizképviselőnek kell végrehajtania. Színes sávos tesztoldal nyomtatása, amellyel ellenőrizhető, hogy kialakulnak-e ívek a nagyfeszültségű tápegységben.
A választható érték tartománya: 1-30. Az alapértelmezett érték: 1.
BEFEJEZŐEGYSÉG TESZTEK
Lehetővé teszi a felhasználó számára annak megállapítását, hogy a belső oldalból hány példányt nyomtattak ki. Ha telepítve van az opcionális tűző/ lerakó vagy füzetkészítő, ez a menü a speciális érzékelőkre és összetevőkre vonatkozó teszteket futtat. A telepített tartozéktól függően eltérő értékek jelennek meg.
KÉZI ÉRZÉKELŐTESZT
ÖSSZES OLVASÁSA EGYSZER FOLYAMATOS OLVASÁS
ALKATRÉSZTESZTEK
M1 - PAPÍRKIADÓ MOTOR (csak füzetkészítő esetén)
A tűző/lerakó vagy a füzetkészítő tartozékon található érzékelők diagnosztikai tesztelésének kezdeményezése. Diagnosztikai teszt aktiválása a kiválasztott motorra vagy szolenoidra.
M2 - HAJTOGATÓ MOTOR (csak füzetkészítő esetén) M3 - VEZETŐ MOTOR (csak füzetkészítő esetén) M4 - VEZETŐLEMEZ MOTOR (csak füzetkészítő esetén) M9 - BEMENETI MOTOR (csak füzetkészítő esetén) M31 - BELÉPŐ MOTOR M36 - FORGÓ MOTOR
50
2. fejezet Kezelőpanel
HUWW
Elem
Alelem
Értékek
Leírás
M37 - 1. TÁLCA MOTOR M38 - 2. TÁLCA MOTOR M39 - FELDOLGOZÓ MOTOR SL1 - 1. ÜTKÖZŐLAP SZOLENOID (csak füzetkészítő esetén) SL2 - 2. ÜTKÖZŐLAP SZOLENOID (csak füzetkészítő esetén) SL4 - FÜZET SZOLENOID (csak füzetkészítő esetén) SL5 - KAPCSOLÓ SZOLENOID (csak füzetkészítő esetén) SL31 - GÖRGŐ 1A SZOLENOID SL32 - PUFFER SZOLENOID SL33 - KIMENETI SZOLENOID SL34 - VEZETŐ SZOLENOID
HUWW
Diagnosztika menü
51
Szerviz menü A SZERVIZ menü zárolva van, használatához PIN-kód szükséges. E menü használata a hivatalos szervizszakemberek számára van fenntartva.
52
2. fejezet Kezelőpanel
HUWW
3
HUWW
Szoftver Windows rendszerhez
●
Támogatott Windows operációs rendszerek
●
Támogatott nyomtató-illesztőprogramok, Windows
●
HP univerzális nyomtató-illesztőprogram (UPD)
●
Válassza ki a megfelelő nyomtató-illesztőprogramot a Windowshoz
●
A nyomtatási beállítások fontossági sorrendje
●
A nyomtató-illesztőprogram beállításainak módosítása, Windows
●
Távolítsa el a Windows szoftvereket
●
Támogatott segédprogramok Windows-rendszerekhez
●
Szoftver más operációs rendszerekhez
53
Támogatott Windows operációs rendszerek A termék az alábbi Windows operációs rendszereket támogatja:
54
●
Windows XP (32 bites és 64 bites)
●
Windows Server 2003 (32 bites és 64 bites)
●
Windows 2000
●
Windows Vista
3. fejezet Szoftver Windows rendszerhez
HUWW
Támogatott nyomtató-illesztőprogramok, Windows ●
HP PCL 6
●
HP postscript emulation Universal Print Driver (postscript-emuláló univerzális nyomtatóillesztőprogram)(HP UPD PS)
●
HP PCL 5 UPD (univerzális nyomtató-illesztőprogram) (HP UPD PCL 5)
A nyomtató-illesztőprogram online súgója útmutatást nyújt a hétköznapi nyomtatási feladatokhoz, valamint ismerteti a nyomató-illesztőprogramban megtalálható gombokat, jelölőnégyzeteket és legördülő menüket. MEGJEGYZÉS: Az UPD programmal kapcsolatos további tudnivalókat a következő webhelyen találja: www.hp.com/go/upd.
HUWW
Támogatott nyomtató-illesztőprogramok, Windows
55
HP univerzális nyomtató-illesztőprogram (UPD) A HP univerzális nyomtató-illesztőprogram (UPD) Windows rendszerhez egy olyan illesztőprogram, amely tetszőleges helyszínről azonnali hozzáférést biztosít gyakorlatilag bármelyik HP LaserJet termékhez anélkül, hogy különálló illesztőprogramok letöltésére lenne szükség. Jól bevált HP nyomtatóillesztőprogram technológián alapul, többszörösen tesztelték és több szoftverprogrammal használták. Hatékony, hosszabb idő elteltével is egységes teljesítményt biztosító megoldás. A HP UPD program közvetlenül kommunikál az egyes HP termékekkel, információkat gyűjt a konfigurációval kapcsolatban, majd testreszabja a felhasználói felületet, hogy láthatóak legyenek a termék egyedi, rendelkezésre álló funkciói. Automatikusan bekapcsolja a termékhez rendelkezésre álló funkciókat, például a kétoldalas nyomtatás és tűzés funkciót, így ezeket nem kell manuálisan bekapcsolni. További tudnivalók: www.hp.com/go/upd.
UPD telepítési módok Hagyományos mód
Dinamikus mód
56
●
Ezt a módot használja, ha az illesztőprogramot CD-ről telepíti, egyetlen számítógépre.
●
Ha a programot ezzel a móddal telepítik, az UPD a hagyományos nyomtatóillesztőprogramokhoz hasonlóan működik.
●
Ha ezt a módot használja, mindegyik számítógépre külön telepítenie kell az UPD programot.
●
Ezt a módot használja, ha az illesztőprogramot hordozható számítógépre telepíti, így tetszőleges helyszínen megtalálhatja, és használhatja a HP termékek nyomtatási funkcióját.
●
Ezt a módot használja, ha az UPD programot munkacsoport számára telepíti.
●
A mód használatához töltse le az UPD programot az internetről. Lásd: www.hp.com/go/upd.
3. fejezet Szoftver Windows rendszerhez
HUWW
Válassza ki a megfelelő nyomtató-illesztőprogramot a Windowshoz A nyomtató-illesztőprogramok hozzáférést biztosítanak a termékfunkciókhoz, és lehetővé teszik a számítógép és a termék közötti kommunikációt (nyomtatónyelv használatával). A további szoftverek és nyelvek elérhetőségével kapcsolatban olvassa át a készülékhez mellékelt CD-ROM-on található telepítési megjegyzéseket és Readme („olvass el”) fájlokat. A HP PCL 6 illesztőprogram leírása ●
Alapértelmezett illesztőprogramként van megadva
●
Használata az összes Windows-környezetben végzett nyomtatáshoz javasolt
●
Általánosságban véve a legjobb sebességet, nyomtatási minőséget és termékfunkció-támogatást biztosítja a legtöbb felhasználó számára
●
A programot úgy tervezték, hogy illeszkedjen a Windows grafikus eszközfelülethez (GDI), így Windows környezetben a legjobb sebességet biztosítsa
●
Előfordulhat, hogy nem teljesen kompatibilis a PCL 5 formátumon alapuló külső és egyéni szoftverprogramokkal
A HP UPD PS illesztőprogram leírása ●
Megtalálható a termékhez mellékelt CD-lemezen és az alábbi címen: www.hp.com/go/ cljcp6015_software
●
Telepítése a Nyomtató hozzáadása varázslóval történik
●
Adobe® szoftverprogramokkal, illetve egyéb, intenzív grafikai tartalmat kezelő szoftverprogramokkal történő nyomtatáshoz javasolt
●
Támogatást biztosít postscript-emulációs igényű feladatok nyomtatásához, illetve postscript betűkészletek flash-memóriából való támogatásához
A HP UPD PCL 5 illesztőprogram leírása
HUWW
●
Megtalálható a termékhez mellékelt CD-lemezen és az alábbi címen: www.hp.com/go/ cljcp6015_software
●
Telepítése a Nyomtató hozzáadása varázslóval történik
●
Használata Windows-környezetben végzett általános irodai nyomtatáshoz javasolt
●
Kompatibilis a PCL előző verzióival és a régebbi HP LaserJet termékekkel
●
Ideális választás külső vagy egyéni szoftverprogramokkal végzett nyomtatáshoz
●
A legjobb választás vegyes környezetben történő működtetéshez, melyeknél a terméket PCL 5 (UNIX, Linux, nagyszámítógép) formátumra kell állítani
●
A programot vállalati Windows-környezetekben történő használatra tervezték, hogy egyetlen illesztőprogramot többféle nyomtatótípusnál lehessen alkalmazni
●
Használata hordozható Windows-számítógépről, többféle nyomtatótípuson végzett nyomtatásnál ideális megoldást nyújt
Válassza ki a megfelelő nyomtató-illesztőprogramot a Windowshoz
57
A nyomtatási beállítások fontossági sorrendje A nyomtatási beállítások módosításának prioritása attól függ, hol történt a módosítás: MEGJEGYZÉS: A parancs- és párbeszédpanel nevek a használt szoftveralkalmazástól függően eltérőek lehetnek.
58
●
Oldalbeállítás párbeszédpanel: Ez a párbeszédpanel a használt program Fájl menüjének Oldalbeállítás vagy hasonló parancsára kattintva nyitható meg. Az itt megadott beállítások elnyomják a máshol megadottakat.
●
Nyomtatás párbeszédpanel: Ez a párbeszédpanel a használt program Fájl menüjének Nyomtatás vagy Nyomtatóbeállítás vagy hasonló parancsára kattintva nyitható meg. A Nyomtatás párbeszédpanelen megadott beállítások prioritása kisebb, így azok nem nyomják el az Oldalbeállítás párbeszédpanelen megadott beállításokat.
●
Nyomtató tulajdonságai párbeszédpanel (nyomtató-illesztőprogram): A nyomtatóillesztőprogram megnyitásához kattintson a Nyomtatás párbeszédpanel Tulajdonságok pontjára. A Nyomtató tulajdonságai párbeszédpanelen megadott beállítások nem nyomják el a nyomtatási szoftverben másutt megadott beállításokat.
●
A nyomtató-illesztőprogram alapértelmezett beállításai: A nyomtató automatikusan az illesztőprogram alapértelmezett beállításaival nyomtat, kivéve az Oldalbeállítás, a Nyomtatás vagy a Nyomtató tulajdonságai párbeszédpanelen módosított beállításokat.
●
A nyomtató vezérlőpultjának beállításai: A nyomtató vezérlőpultján tett beállításmódosítások súlya kisebb, mint a bárhol máshol tett változtatásoké.
3. fejezet Szoftver Windows rendszerhez
HUWW
A nyomtató-illesztőprogram beállításainak módosítása, Windows Az összes nyomtatási feladat beállításának módosítása a szoftverprogram bezárásáig
Alapértelmezett beállítások módosítása az összes nyomtatási feladathoz
A termék konfigurációs beállításainak módosítása
1.
Kattintson a Fájl menüben a Nyomtatás parancsra.
1.
1.
2.
Jelölje ki az illesztőprogramot, majd kattintson a Tulajdonságok vagy Beállítások elemre.
Bár az egyes lépések eltérőek lehetnek, az eljárás alapjában véve egységes.
2.
HUWW
Windows XP és Windows Server 2003 (az alapértelmezett Start menü nézet használatával): Kattintson a Start gombra, majd a Nyomtatók és faxok menüpontra.
Windows XP és Windows Server 2003 (az alapértelmezett Start menü nézet használatával): Kattintson a Start gombra, majd a Nyomtatók és faxok menüpontra.
VAGY
VAGY
Windows 2000, Windows XP és Windows Server 2003 (a klasszikus Start menü nézet használatával): Kattintson a Start gombra, a Beállítások, majd a Nyomtatók menüpontra.
Windows 2000, Windows XP és Windows Server 2003 (a klasszikus Start menü nézet használatával): Kattintson a Start gombra, a Beállítások, majd a Nyomtatók menüpontra.
VAGY
VAGY
Windows Vista: Kattintson a Start, majd a Vezérlőpult, végül a Hardver és hang kategóriában a Nyomtató elemre.
Windows Vista: Kattintson a Start, majd a Vezérlőpult, végül a Hardver és hang kategóriában a Nyomtató elemre.
Kattintson az egér jobb oldali gombjával az illesztőprogram ikonjára, majd válassza a Nyomtatási beállítások parancsot.
2.
Kattintson az egér jobb oldali gombjával az illesztőprogram ikonjára, majd válassza a Tulajdonságok parancsot.
3.
Kattintson az Eszközbeállítások fülre.
A nyomtató-illesztőprogram beállításainak módosítása, Windows
59
Távolítsa el a Windows szoftvereket
60
1.
Kattintson a Start, majd a Programok lehetőségre.
2.
Kattintson a HP, majd a HP Color LaserJet CP6015 sorozat termék elemre.
3.
Kattintson a HP Color LaserJet CP6015 sorozat termék eltávolítása lehetőségre, majd a szoftver eltávolításához kövesse a képernyőn megjelenő útmutatót.
3. fejezet Szoftver Windows rendszerhez
HUWW
Támogatott segédprogramok Windows-rendszerekhez HP Web Jetadmin A HP Web Jetadmin böngészőalapú kezelőeszköz az intraneten belül a HP Jetdirecthez csatlakoztatott nyomtatókhoz, melyet csak a hálózati rendszergazda számítógépére kell telepíteni. A HP Web Jetadmin aktuális verziójának letöltéséhez, valamint a támogatott gazdagéprendszerek legfrissebb listájának megtekintéséhez látogasson el a www.hp.com/go/webjetadmin webhelyre. A gazdaszerverre telepített HP Web Jetadmin szoftvert a HP Web Jetadmin gazdához tallózva a Windows-ügyfél elérheti egy támogatott webböngészővel (ilyen például a Microsoft Internet Explorer 4.x, a Netscape Navigator 4.x és ezek újabb verziói).
Beágyazott webszerver A készülék beágyazott webszerverének segítségével a készülék és a hálózat működésével kapcsolatos információk érhetők el. Ezek az információk a webböngészőben tekinthetők meg, pl. Microsoft Internet Explorer, Netscape Navigator, Apple Safari vagy Firefox böngészőben. A beágyazott webszerver a készüléken található. Nem a hálózati szerverre van betöltve. A beágyazott webszerver olyan illesztőfelületet biztosít a készülékhez, amelyet a hálózatban részt vevő bármely számítógépről szabványos webböngészővel el lehet érni. Nem kell semmilyen különleges szoftvert telepíteni és konfigurálni, csak a számítógépen kell lennie egy támogatott webböngészőnek. A beágyazott webszerver megnyitásához írja be a készülék IP-címét a böngésző címsorába. (Az IPcím megállapításához nyomtasson ki egy konfigurációs oldalt. További tudnivalók a konfigurációs oldal nyomtatásával kapcsolatban: Információs oldalak, 148. oldal .) A beágyazott webszerver funkcióinak és működésének teljes leírása itt található: Beépített webszerver, 152. oldal .
HP Easy Printer Care A HP Easy Printer Care szoftver a következő feladatokra használható: ●
A termékállapot ellenőrzése
●
A kellékállapot ellenőrzése és kellékek on-line vásárlása a HP SureSupply alkalmazásával
●
Riasztások beállítása
●
Termékhasználati jelentések megtekintése
●
A termék dokumentációjának megtekintése
●
Hozzáférés hibaelhárítási és karbantartási eszközökhöz
●
A HP Proactive Support használatával rutinszerűen átvizsgálhatja a nyomtatási rendszert, és elkerülheti a potenciális problémákat. A HP Proactive Support képes végrehajtani szoftver, firmware és a HP nyomtató-illesztőprogramok frissítését.
A HP Easy Printer Care szoftver akkor látható, amikor a készülék közvetlenül csatlakozik a számítógéphez vagy hálózathoz van csatlakoztatva.
HUWW
Támogatott segédprogramok Windows-rendszerekhez
61
Támogatott operációs rendszerek
Támogatott böngészők
●
Microsoft® Windows 2000
●
Microsoft Windows XP, Service Pack 2 (Home és Professional Edition)
●
Microsoft Windows Server 2003
●
Microsoft Windows Vista™
●
Microsoft Internet Explorer 6.0 vagy 7.0
A HP Easy Printer Care szoftver letöltéséhez látogasson el a www.hp.com/go/easyprintercare webhelyre. Ezen a webhelyen naprakész információ is rendelkezésére áll a támogatott böngészőkről, valamint megtekintheti a HP Easy Printer Care szoftvert támogató HP termékek listáját. A HP Easy Printer Care szoftver használatára vonatkozó további tudnivalókat lásd: HP Easy Printer Care, 149. oldal .
62
3. fejezet Szoftver Windows rendszerhez
HUWW
Szoftver más operációs rendszerekhez Operációs rendszer
Szoftver
UNIX
HP-UX és Solaris hálózatok esetén látogasson el a www.hp.com/support/go/ jetdirectunix_software oldalra a HP Jetdirect printer installer (HPPI) for UNIX programot használó modellszkriptek telepítéséhez. A legfrissebb modellszkriptek az alábbi címen találhatók: www.hp.com/go/ unixmodelscripts.
Linux
HUWW
További tudnivalók: www.hp.com/go/linuxprinting.
Szoftver más operációs rendszerekhez
63
64
3. fejezet Szoftver Windows rendszerhez
HUWW
4
HUWW
A termék használata Macintosh operációs rendszerrel
●
Szoftverek Macintosh operációs rendszerhez
●
A Macintosh nyomtató-illesztőprogram funkcióinak használata
65
Szoftverek Macintosh operációs rendszerhez Támogatott operációs rendszerek, Macintosh A készülék az alábbi Macintosh operációs rendszereket támogatja: ●
Mac OS X 10.2,8, 10.3, 10.4 és újabb verziók
MEGJEGYZÉS: Mac OS 10.4 és újabb verzió esetén a PPC és Intel Core Processor Mac készülékek támogatottak.
Támogatott nyomtató-illesztőprogramok, Macintosh A HP telepítő PostScript® nyomtatóleíró (PPD) fájlokat, Printer Dialog bővítményeket (PDE) és a HP Printer Utility (Nyomtatósegéd) programot teszi elérhetővé a Macintosh számítógépekkel való használathoz. A PPD-k az Apple PostScript nyomtatóillesztő programokkal együttesen használva biztosítanak hozzáférést a készülékfunkciókhoz. Használja a számítógéphez mellékelt Apple PostScript nyomtatóillesztő programot.
Szoftver eltávolítása Macintosh operációs rendszerről A szoftver eltávolításához a Macintosh számítógépről húzza a PPD-fájlokat a kukára.
A nyomtatási beállítások fontossági sorrendje, Macintosh A nyomtatási beállítások módosításának prioritása attól függ, hol történt a módosítás: MEGJEGYZÉS: A parancs- és párbeszédpanel nevek a használt szoftveralkalmazástól függően eltérőek lehetnek.
66
●
Oldalbeállítás párbeszédpanel: Ez a párbeszédpanel a használt program Fájl menüjének Oldalbeállítás vagy hasonló parancsára kattintva nyitható meg. Előfordulhat, hogy az itt megadott beállítások felülírják a máshol megadottakat.
●
Nyomtatás párbeszédpanel: Ez a párbeszédpanel a használt program Fájl menüjének Nyomtatás vagy Nyomtatóbeállítás vagy hasonló parancsára kattintva nyitható meg. A Nyomtatás párbeszédpanelen megadott beállítások prioritása kisebb, így azok nem nyomják el az Oldalbeállítás párbeszédpanelen megadott beállításokat.
●
A nyomtató-illesztőprogram alapértelmezett beállításai: A nyomtató automatikusan az illesztőprogram alapértelmezett beállításaival nyomtat, kivéve az Oldalbeállítás, a Nyomtatás vagy a Nyomtató tulajdonságai párbeszédpanelen módosított beállításokat.
●
A nyomtató vezérlőpultjának beállításai: A nyomtató vezérlőpultján tett beállításmódosítások súlya kisebb, mint a bárhol máshol tett változtatásoké.
4. fejezet A termék használata Macintosh operációs rendszerrel
HUWW
A nyomtató-illesztőprogram beállításainak módosítása, Macintosh Az összes nyomtatási feladat beállításának módosítása a szoftverprogram bezárásáig
Alapértelmezett beállítások módosítása az összes nyomtatási feladathoz
A termék konfigurációs beállításainak módosítása
1.
Kattintson a File (Fájl) menü Print (Nyomtass) parancsára.
1.
Mac OS X 10.2.8
2.
A különböző menük segítségével 2. módosíthatja a kívánt beállításokat. 3.
Kattintson a File (Fájl) menü Print (Nyomtass) parancsára.
1.
A Finder (Kereső) alatt a Go (Ugrás) menüben kattintson az Applications (Programok) lehetőségre.
2.
Nyissa meg a Utilities (Segédprogramok), majd a Print Center (Nyomtatóközpont) elemet.
3.
Kattintson a nyomtatási sorra.
4.
Kattintson a Printers (Nyomtatók) menüben a Configure (Konfigurálás) opcióra.
5.
Kattintson az Installable Options (Telepíthető beállítások) menüre.
A különböző menük segítségével módosíthatja a kívánt beállításokat. A Presets (Előzetes beállítások) menüben kattintson a Save as (Mentsd mint) parancsra, és adjon nevet az előzetes beállításnak.
A beállításokat a Presets (Előzetes beállítások) menübe menti a program. Ha ezeket az új beállításokat szeretné használni, a program megnyitásakor és nyomtatáskor minden alkalommal ki kell választania a mentett előzetes beállításokhoz tartozó lehetőséget.
MEGJEGYZÉS: Klasszikus módban nem biztos, hogy elérhetők a konfigurációs beállítások. Mac OS X 10.3 vagy Mac OS X 10.4 1.
Az Apple menüben kattintson a System Preferences (Rendszerbeállítás), majd a Print & Fax (Nyomtatás és faxolás) elemre.
2.
Kattintson a Printer Setup (Nyomtatóbeállítás) elemre.
3.
Kattintson az Installable Options (Telepíthető beállítások) menüre.
Mac OS X 10.5
HUWW
1.
Az Apple menüben kattintson a System Preferences (Rendszerbeállítás), majd a Print & Fax (Nyomtatás és faxolás) elemre.
2.
Kattintson az Options & Supplies (Beállítások és kellékek) elemre.
3.
Kattintson a Driver (Illesztőprogram) menüre.
4.
Válassza ki az illesztőprogramot a listából, és konfigurálja a telepített beállításokat.
Szoftverek Macintosh operációs rendszerhez
67
Szoftver Macintosh számítógépekhez HP Printer Utility (Nyomtatósegéd) A HP Printer Utility segédprogram segítségével a nyomtató-illesztőprogramban nem elérhető termékfunkciókat állíthatja be. A HP Printer Utility akkor használható, ha a termék USB-kábelt használ, vagy TCP/IP alapú hálózathoz van csatlakoztatva. HP Printer Utility (Nyomtatósegéd) megnyitása A HP Printer Utility (Nyomtatósegéd) megnyitása Mac OS X V10.2.8 rendszerben 1.
Nyissa meg a Findert, majd kattintson az Applications (Programok) elemre.
2.
Kattintson a Library (Könyvtár), majd a Printers (Nyomtatók) pontra.
3.
Kattintson a hp, majd a Utilities (Segédprogramok) pontra.
4.
A HP Printer Selector (HP nyomtatóválasztó) megnyitásához kattintson duplán a HP Printer Selector elemre.
5.
Válassza ki a konfigurálni kívánt terméket, és nyomja meg a Utility (Segédprogram) gombot.
A HP Printer Utility (Nyomtatósegéd) megnyitása Mac OS X 10.3 vagy 10.4 rendszerben 1.
Nyissa meg a Finder (Kereső) opciót, kattintson az Applications (Programok), majd a Utilities (Segédprogramok) elemre, és végül kattintson duplán a Printer Setup Utility (Nyomtatóbeállító segédprogram) elemre.
2.
Válassza ki a konfigurálni kívánt terméket, majd kattintson a Utility (Segédprogram) pontra.
A HP Printer Utility (Nyomtatósegéd) megnyitása Mac OS X 10.5 rendszerben ▲
A Printer (Nyomtató) menüben kattintson a Printer Utility (Nyomtatósegéd) elemre. VAGY A Print Queue (Nyomtatási sor) elemben kattintson a Utility (Segédprogram) ikonra.
A HP Printer Utility (Nyomtatósegéd) funkciói A HP Nyomtatósegéd a Konfigurációs beállítások listában megnyitható oldalakból áll. Az alábbi táblázat bemutatja az ezeken az oldalakon végrehajtható feladatokat.
68
Tétel
Leírás
Konfigurációs lap
Konfigurációs oldal nyomtatása.
A kellékek állapota
A készülék kellékei állapotának megjelenítése és online kellékrendelési hivatkozások.
HP terméktámogatás
Hozzáférés műszaki segítséghez, online kellékrendeléshez, online regisztrációhoz, valamint az újrahasznosítással és visszavétellel kapcsolatos információkhoz.
Fájlfeltöltés
Fájlok áttöltése a számítógépről a készülékre.
Fontok feltöltése
Fontfájlok áttöltése a számítógépről a készülékre.
Firmware-frissítés
Frissített firmware-fájlok áttöltése a számítógépről a készülékre.
4. fejezet A termék használata Macintosh operációs rendszerrel
HUWW
Tétel
Leírás
Duplex mód
Az automatikus kétoldalas nyomtatási mód aktiválása.
Economode és festék tónus
Az Economode beállítás bekapcsolása festék megtakarítása érdekében, vagy a festéktónusszint módosítása.
Felbontás
A felbontási beállítások módosítása, beleértve a REt-beállítást is.
Eszközök zárolása
Tárolóeszközök, például merevlemez zárolása és feloldása.
Megőrzött feladatok
A készülék merevlemezén tárolt nyomtatási feladatok kezelése.
Tálca konfiguráció
Alapértelmezett tálcabeállítások módosítása.
IP-beállítások
A készülék hálózati beállításainak módosítása és hozzáférés a beágyazott webszerverhez.
Bonjour beállítások
Lehetőséget kínál a Bonjour támogatás be- és kikapcsolására, valamint a hálózatokon felsorolt készülék-szolgáltatásnevek megváltoztatására.
További beállítások
Hozzáférés a beépített webszerverhez.
E-mailes riasztások
A készülék konfigurálása e-mail értesítések küldésére bizonyos esetekben.
Támogatott segédprogramok Macintosh operációs rendszerhez Beágyazott webszerver A készülék beágyazott webszerverének segítségével a készülék és a hálózat működésével kapcsolatos információk érhetők el. További tudnivalókat lásd: A beágyazott webszerver részei, 153. oldal .
HUWW
Szoftverek Macintosh operációs rendszerhez
69
A Macintosh nyomtató-illesztőprogram funkcióinak használata Nyomtatás Nyomtatási parancsikonok létrehozása és használata Macintosh operációs rendszerben Előzetes nyomtatási beállítások használatával mentheti a nyomtatóillesztő program aktuális beállításait későbbi felhasználásra. Előzetes nyomtatási beállítás létrehozása 1.
Kattintson a File (Fájl) menü Print (Nyomtatás) parancsára.
2.
Válassza ki a meghajtót.
3.
Válassza ki a nyomtatási beállítások lehetőséget.
4.
A Presets (Előzetes beállítások) mezőben kattintson a Save As... (Mentsd mint) parancsra, és adjon nevet az előzetes beállításnak.
5.
Kattintson az OK gombra.
Az előzetes nyomtatási beállítások használata 1.
Kattintson a File (Fájl) menü Print (Nyomtatás) parancsára.
2.
Válassza ki a meghajtót.
3.
A Presets (Előzetes beállítások) mezőben válassza ki a használni kívánt előzetes beállítást.
MEGJEGYZÉS: A nyomtató-illesztőprogram alapértelmezett beállításainak használatához válassza ki a Standard (Szabványos) opciót.
Dokumentumok átméretezése vagy nyomtatás egyéni méretű papírra Átméretezheti a dokumentumot, hogy illeszkedjen az eltérő méretű papírhoz. 1.
Kattintson a File (Fájl) menü Print (Nyomtatás) parancsára.
2.
Nyissa meg a Paper Handling (Papírkezelés) menüt.
3.
A Destination Paper Size (Célpapír mérete) területen válassza a Scale to fit paper size (Méretezés a papírméret szerint) lehetőséget, majd válassza ki a méretet a legördülő listáról.
4.
Ha csak a dokumentumnál kisebb papírt szeretne használni, válassza a Scale down only (Csak lefelé méretezés) lehetőséget.
Borítólap nyomtatása Lehetőség van külön borítólap nyomtatására olyan dokumentumokhoz, amelyek tartalmaznak valamilyen üzenetet (mint például „Bizalmas”).
70
1.
Kattintson a File (Fájl) menü Print (Nyomtatás) parancsára.
2.
Válassza ki a meghajtót.
4. fejezet A termék használata Macintosh operációs rendszerrel
HUWW
3.
Nyissa meg a Cover Page (Borítólap) menüt, majd válassza ki, hogy a borítólap nyomtatása Before Document (A dokumentum előtt) vagy After Document (A dokumentum után) történjen.
4.
A Cover Page Type (Borítólap típus) menüben válassza ki a borítólapra nyomtatni kívánt üzenetet. MEGJEGYZÉS: Üres borítólap nyomtatásához válassza a Standard (Szokásos) lehetőséget a Cover Page Type (Borítólap típus) alatt.
Vízjelek használata A vízjel olyan felirat (például „Bizalmas”), amely a dokumentum minden egyes lapjának háttereként kerül kinyomtatásra. 1.
Kattintson a File (Fájl) menü Print (Nyomtatás) parancsára.
2.
Nyissa meg a Watermarks (Vízjelek) menüt.
3.
A Mode (Mód) mellett válassza ki a használni kívánt vízjel típusát. A Watermark (Vízjel) kiválasztásával félig átlátszó üzenetet nyomtathat. Az Overlay (Átfedés) kiválasztásával nem lesz átlátszó a nyomtatás.
4.
A Pages (Oldalak) mellett válassza ki, hogy az összes vagy csak az első oldalra szeretne vízjelet nyomtatni.
5.
A Text (Szöveg) mellett válassza ki valamelyik szabványos üzenetet, vagy a Custom (Egyéni) lehetőséget, és írja be az új üzenetet a szövegdobozba.
6.
Válassza ki a fennmaradó beállításokat.
Több oldal nyomtatása egyetlen papírlapra Macintosh rendszerben Egy lapra akár több oldalt is nyomtathat. Ez a funkció költséghatékony módot biztosít a vázlatoldalak nyomtatásához.
HUWW
1.
Kattintson a File (Fájl) menü Print (Nyomtatás) parancsára.
2.
Válassza ki a meghajtót.
3.
Nyissa meg a Layout (Elrendezés) menüt.
4.
A Pages per Sheet (Oldalak száma laponként) rész mellett adja meg az egyes lapokra nyomtatandó oldalak számát (1, 2, 4, 6, 9 vagy 16).
A Macintosh nyomtató-illesztőprogram funkcióinak használata
71
5.
A Layout Direction (Elrendezés iránya) rész mellett adja meg az oldalak sorrendjét és elrendezését a lapon.
6.
A Borders (Szegélyek) rész mellett adja meg a lapon az egyes oldalak köré nyomtatandó szegély típusát.
Nyomtatás a papír mindkét oldalára (duplex nyomtatás). Automatikus kétoldalas (duplex) nyomtatás használata 1.
Helyezzen a nyomtatási feladathoz elegendő papírt a tálcák egyikébe. Speciális, például fejléces papírt a következőképpen tölthet be: ●
Az 1. tálca esetén a fejléces papírt a nyomtatandó oldalával felfelé, és az alsó élével a nyomtató felé helyezze a tálcára.
●
A többi tálcába a nyomtatandó oldalával lefelé és a lap felső szélével a tálca hátsó része felé helyezheti be a fejléces lapokat.
2.
Kattintson a File (Fájl) menü Print (Nyomtatás) parancsára.
3.
Nyissa meg a Layout (Elrendezés) menüt.
4.
A Two-Sided (Kétoldalas) elem mellett válassza a Long-Edge Binding (Kötés a hosszabb él mentén) vagy a Short-Edge Binding (Kötés a rövidebb él mentén) lehetőséget.
5.
Kattintson a Print (Nyomtass) elemre.
Nyomtatás mindkét oldalra kézi átfordítással 1.
Helyezzen a nyomtatási feladathoz elegendő papírt a tálcák egyikébe. Speciális, például fejléces papírt a következőképpen tölthet be: ●
Az 1. tálca esetén a fejléces papírt a nyomtatandó oldalával felfelé, és az alsó élével a nyomtató felé helyezze a tálcára.
●
A többi tálcába a nyomtatandó oldalával lefelé és a lap felső szélével a tálca hátsó része felé helyezheti be a fejléces lapokat.
VIGYÁZAT! Az elakadások elkerülése érdekében ne helyezzen be 105 g/m2 súlyúnál nehezebb papírt.
72
2.
Kattintson a File (Fájl) menü Print (Nyomtatás) parancsára.
3.
A Finishing (Kivitelezés) menüben válassza ki a Manually Print on 2nd Side (Kézi nyomtatás a hátoldalra) opciót.
4.
Kattintson a Print (Nyomtass) elemre. Mielőtt visszahelyezné az 1. tálcába a nyomtatott köteget a második oldalak nyomtatásához a számítógép képernyőjén megjelenik egy felbukkanó ablak; kövesse az ezen olvasható utasításokat.
5.
Menjen a nyomtatóhoz és távolítsa el az 1. tálcában lévő üres papírt.
6.
Helyezze be a már nyomtatott köteget a nyomtatandó oldallal felfelé, a lap aljával a készülék felé az 1. tálcába. A második oldalt az 1. tálcából kell nyomtatni.
7.
Ha a rendszer arra kéri, a folytatáshoz nyomja meg a megfelelő gombot a vezérlőpulton
4. fejezet A termék használata Macintosh operációs rendszerrel
HUWW
Tűzési opciók beállítása Ha a befejezőegységben van telepítve tűzőgép, lehetőség van a dokumentumok tűzésére. 1.
Válassza a File (Fájl) menü Print (Nyomtass) parancsát.
2.
Nyissa meg a Finishing (Kivitelezés) menüt.
3.
A Stapling Options (Tűzési opciók) legördülő listában válassza ki a használni kívánt tűzési opciót.
Feladatok tárolása Lehetőség van feladatok tárolására a terméken, hogy azokat később bármikor kinyomtathassa. A tárolt feladatok megoszthatók más felhasználókkal, vagy magánjellegűként is beállíthatók. 1.
Válassza a File (Fájl) menü Print (Nyomtass) parancsát.
2.
Nyissa meg a Job Storage (Feladattárolás) menüt.
3.
A Job Storage: (Feladattárolás) legördülő listában válassza ki a tárolt feladat típusát.
4.
A Stored Job (Tárolt feladat), Private Job (Személyes jellegű feladat) és a Private Stored Job (Magánjellegű tárolt feladat) típusú tárolt feladatok esetén adja meg a tárolt feladat nevét a Job Name: (Feladat neve:) melletti mezőben. Válassza ki a használni kívánt opciót arra az esetre, ha már egy másik tárolt feladat rendelkezik ezzel a névvel.
5.
●
A Use Job Name + (1 - 99) (Feladatnév használata + (1-99)) opció használatával egyedi számot ad hozzá a feladat nevéhez.
●
A Replace Existing File (Létező fájl cseréje) opció használatával felülírja a már meglévő tárolt feladatot az újjal.
Ha a 3. lépésben a Stored Job (Tárolt feladat) vagy a Private Job (Személyes jellegű feladat) opciót választotta, adjon meg egy négyjegyű számot a PIN To Print (0000 - 9999) (Nyomtatási PIN-kód (0000 - 9999)) melletti mezőben. Amikor más felhasználók megpróbálják kinyomtatni ezt a nyomtatási feladatot, ezt a PIN-kódot kell megadniuk.
A színbeállítások megadása A Color Options (Színlehetőségek) felbukkanó menü beállításai azt adják meg, hogyan történjen a színek megjelenítése és nyomtatása az alkalmazásokból.
HUWW
1.
A szoftverprogram Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás elemre.
2.
Válassza ki a meghajtót.
3.
Nyissa meg a Color Options (Színlehetőségek) felbukkanó menüt.
4.
Kattintson a Show Advanced Options (Mutasd a speciális lehetőségeket) elemre.
5.
Adja meg a szöveg, grafikák és fényképek egyedi beállításait.
A Macintosh nyomtató-illesztőprogram funkcióinak használata
73
A Szolgáltatások menü használata Ha a termék hálózathoz van csatlakoztatva, a Services (Szolgáltatások) menü segítségével termékés kellékállapotra vonatkozó információkhoz juthat. 1.
Kattintson a File (Fájl) menü Print (Nyomtatás) parancsára.
2.
Nyissa meg a Services (Szolgáltatások) menüt.
3.
A beágyazott webszerver megnyitásához és karbantartási feladat végrehajtásához a következőt kell tennie:
4.
74
a.
Válassza ki a Device Maintenance (Eszközkarbantartás) opciót.
b.
Válasszon ki egy feladatot a legördülő listáról.
c.
Kattintson a Launch (Indítás) opcióra.
Az eszközhöz tartozó különböző támogatási weboldalakra történő eljutáshoz a következőt kell tennie: a.
Válassza ki a Services on the Web (Szolgáltatások a weben) opciót.
b.
Válassza ki az Internet Services (Internetes szolgáltatások) elemet, majd válasszon ki egy opciót a legördülő listából.
c.
Kattintson a Go! (Indítás) elemre.
4. fejezet A termék használata Macintosh operációs rendszerrel
HUWW
5
HUWW
A termék csatlakoztatása
●
USB-csatlakozó
●
Hálózati kapcsolat
75
USB-csatlakozó Ez a termék az USB 2.0 porton keresztüli csatlakoztatást támogatja. Az USB-port a termék hátoldalán található. Legfeljebb 2 méter hosszú, A-B típusú USB-kábelt használjon. 5-1 ábra USB-csatlakozó
1 1
76
USB 2.0 port
5. fejezet A termék csatlakoztatása
HUWW
Hálózati kapcsolat A HP Color LaserJet CP6015 kivételével minden terméktípus tartalmaz egy beágyazott HP Jetdirect nyomtatószervert, amely támogatja a termék hátoldalán található helyi hálózati (LAN) csatlakozó (RJ-45) segítségével való hálózati csatlakozást. További tudnivalók a termék hálózati konfigurálásáról: Hálózati konfiguráció, 79. oldal . 5-2 ábra Hálózati kapcsolat
1
2
HUWW
1
Hálózati kábel
2
Hálózati port
Hálózati kapcsolat
77
78
5. fejezet A termék csatlakoztatása
HUWW
6
HUWW
Hálózati konfiguráció
●
A hálózati csatlakozás előnyei
●
Támogatott hálózati protokollok
●
Hálózati beállítások konfigurálása
●
Hálózati segédprogramok
79
A hálózati csatlakozás előnyei A termék csatlakoztatása valamely hálózathoz számos előnnyel jár:
80
●
A hálózat összes felhasználója használhatja ugyanazt a terméket.
●
A beágyazott webszerver (EWS) segítségével a termék kezelhető távolról, a hálózat bármely számítógépéről.
●
A HP Easy Printer Care szoftver segítségével megtekintheti a hálózatra csatlakoztatott összes HPtermék kellékhasználatát. Így lehetőség van a cserepatronok és egyéb kellékek rendelésének egyszerű, központi kezelésére.
●
Nagyvállalati környezet esetében a termék a HP Web Jetadmin alkalmazásával is kezelhető távolról.
6. fejezet Hálózati konfiguráció
HUWW
Támogatott hálózati protokollok A készülék támogatja a TCP/IP hálózati protokollt, amely a legszélesebb körben használt és elfogadott hálózati protokoll. Számos hálózatkezelési szolgáltatás használja ezt a protokollt. További tudnivalókat lásd: TCP/IP, 83. oldal . Az alábbi táblázat mutatja a támogatott hálózatkezelési szolgáltatások és protokollok listáját. 6-1 táblázat Nyomtatás Szolgáltatás neve
Leírás
port9100 (közvetlen mód)
Nyomtatási szolgáltatás
Sornyomtató démon (LPD)
Nyomtatási szolgáltatás
6-2 táblázat Hálózati-készülékfelismerés Szolgáltatás neve
Leírás
SLP (Service Location Protocol)
Készülékfelismerő protokoll, amely használható hálózati eszközök kereséséhez és konfigurálásához. Elsősorban Microsoft-alapú programok használják.
Bonjour
Készülékfelismerő protokoll, amely használható hálózati eszközök kereséséhez és konfigurálásához. Elsősorban Apple Macintosh-alapú programok használják.
6-3 táblázat Üzenetkezelés és menedzselés Szolgáltatás neve
Leírás
HTTP (Hyper Text Transfer Protocol)
Segítségével a webböngészők kommunikálhatnak a beépített webszerverrel.
Beépített webszerver (EWS)
Lehetővé teszi a felhasználó számára, hogy webböngésző segítségével kezelje a terméket.
SNMP (Simple Network Management Protocol)
A hálózati alkalmazások a készülék kezelésére használják. A készülék SNMP v1 és a szabványos MIB-II (Management Information Base, kezelési információbázis) objektumok használatát támogatja.
6-4 táblázat IP-cím kezelése
HUWW
Szolgáltatás neve
Leírás
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol)
IP-cím automatikus kijelöléséhez. A DHCP-szerver hozzárendel a készülékhez egy IP-címet. Általában nincs szükség felhasználói beavatkozásra ahhoz, hogy a készülék hozzájusson egy IP-címhez a DHCP-szerverről.
Támogatott hálózati protokollok
81
6-4 táblázat IP-cím kezelése (folytatás)
82
Szolgáltatás neve
Leírás
BOOTP (Bootstrap Protocol)
IP-cím automatikus kijelöléséhez. A BOOTP-szerver hozzárendel a készülékhez egy IP-címet. A rendszergazdának meg kell adnia egy eszköz MAC-hardvercímét a BOOTPszerveren ahhoz, hogy a készülék hozzájusson egy IP-címhez arról a szerverről.
Auto IP
IP-cím automatikus kijelöléséhez. Ha sem DHCP-szerver, sem BOOTP-szerver nem található, a termék ezt a szolgáltatást használja egy egyedi IP-cím létrehozásához.
6. fejezet Hálózati konfiguráció
HUWW
Hálózati beállítások konfigurálása Szükség lehet bizonyos hálózati paraméterek megadására a készüléken. A paraméterek beállíthatók a termék kezelőpaneljén, a beágyazott webszerveren, illetve a kezelőprogramokban, például a HP Web Jetadmin szoftverben. A támogatott hálózatokról és hálózati konfigurációs eszközökről további tudnivalókat a HP Jetdirect nyomtatószerver rendszergazdai kézikönyve tartalmaz. A kézikönyv a HP Jetdirect nyomtatószerverrel rendelkező nyomtatók tartozéka.
TCP/IP A TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet Protocol - átvitelvezérlő protokoll/internetprotokoll) egy olyan protokollcsomag, amely – az emberek egymás közötti kommunikációjában használt általános nyelvekhez hasonlóan – meghatározza a számítógépek és egyéb eszközök hálózaton történő kommunikációjának módját.
Internet protokoll (IP) Ha az információ a hálózaton keresztül megy, akkor az adatok kisebb csomagokra bontva vannak osztva. Az egyes csomagok egymástól függetlenül haladnak. Mindegyik csomag tartalmazza az IP adatokat, mint pl. a küldő és a címzett IP-címét. Az IP csomagok útválasztókon és átjárókon keresztül haladhatnak; ezek olyan eszközök, amelyek összekötik a hálózatot másik hálózatokkal. Az IP kommunikációhoz nincs szükség folyamatos csatlakoztatásra. Küldés után az IP csomagok lehet, hogy nem a megfelelő sorrendben érkeznek meg a célhelyre. Azonban a magasabb szintű protokollok és programok megfelelő sorrendbe állítják a csomagokat, így az IP kommunikációs folyamatok hatékonyabbak lesznek. A hálózati kommunikációt végző összes csomóponthoz és készülékhez szükséges egy IP-cím.
Transmission Control Protocol (TCP – átvitelvezérlő protokoll) A TCP (átvitelvezérlő protokoll) az adatokat csomagokra bontja, majd egy kapcsolatközpontú és megbízható továbbítási szolgáltatás biztosításával a fogadó oldalon ismét egyesíti azokat a hálózat egy másik csomópontjában. Ha az adatcsomagok megérkeznek a célhelyre, a TCP ellenőrzi az egyes csomagokat, hogy az adatok nem sérültek-e. Ha a csomagokban található adatok továbbítás közben sérültek, a TCP törli azt a csomagot, és kéri annak ismételt elküldését.
IP-cím Az IP hálózatban található minden gazdagépnek (munkaállomás vagy csomópont) egyedi IP-címmel kell rendelkeznie az egyes hálózati felületekhez. Ez a cím a rendszer a hálózat és az abban található egyedi gazdagépek azonosítására szolgál. A gazdagépek lekérhetnek valamely szervertől egy dinamikus IP-címet, a termék minden indítása alkalmával (pl. DHCP vagy BOOTP használatával). Az IP-cím négy bájtos információcsomagokat tartalmaz, amelyek mindegyike egy bájtos részekre van osztva. Az IP-cím a következő formátumban található: xxx.xxx.xxx.xxx MEGJEGYZÉS: IP-címek hozzárendelésekor mindig kérje a rendszergazda tanácsát. Ha rossz címet ad meg, azzal letilthatja más készülékek működését a hálózatban, illetve zavar adódhat a kommunikációban.
HUWW
Hálózati beállítások konfigurálása
83
IP paraméterek konfigurálása A TCP/IP konfigurációs paramétereket megadhatja manuálisan, illetve a DHCP vagy a BOOTP használatával letöltheti azokat automatikusan, a termék minden bekapcsolása alkalmával. Az az új termék, amely nem tud lekérni egy érvényes IP-címet a hálózatról, automatikusan hozzárendel magához egy alapértelmezett IP-címet. A termékhez tartozó IP-cím megtalálható a termék Konfigurációs oldalán és a Hálózati jelentésben. Lásd: Információs oldalak, 148. oldal . Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP – dinamikus gazdakonfigurálási protokoll) A DHCP lehetővé teszi, hogy eszközök egy csoportja a DHCP-szerver által fenntartott adott IP-cím készletet használjon. A termék kérést küld a szerverre, és ha van rendelkezésre álló IP-cím, akkor a szerver hozzárendeli azt az adott termékhez. BOOTP A BOOTP egy előprogram-protokoll, amely a konfigurációs paraméterek és a gazdagép információk hálózati szerverről történő letöltéséhez használható. A kliensgép elküld egy indítási kéréscsomagot, amely tartalmazza a termék hardvercímét. A termék válaszul egy olyan indítási válaszcsomagot küld, amely tartalmazza a termék számára a konfiguráláshoz szükséges információt.
Alhálózatok Ha egy szervezet megkapja egy adott hálózati osztály valamelyik IP-hálózati címét, a tartományban egynél több hálózat számára is kioszthat címeket. A hálózati rendszergazda alhálózatokra oszthatja fel a helyi hálózatot. Az alhálózatokra történő felosztás növelheti a teljesítményt, és a rendelkezésre álló hálózati címek maximális kihasználásában is segít. Alhálózati maszk Az alhálózati maszk az a mechanizmus, amely a szimpla IP hálózat több különböző alhálózatra bontásához használható. Egy adott hálózati osztályhoz, a csomópont azonosításához általában használt IP-cím rész van használatban alhálózat azonosításához. A rendszer egy alhálózati maszkot alkalmaz minden IP-címhez az alhálózatokhoz használt rész, illetve a csomópont azonosításához használt rész meghatározásához.
Átjárók A különböző hálózatok összekapcsolása átjárók (útválasztók) segítségével történik. Az átjárók olyan berendezések, amelyek a különböző kommunikációs protokollokat, adatformátumokat, struktúrákat, nyelveket vagy kiépítéseket használó rendszerek közötti kapcsolat megvalósítását teszik lehetővé. Az átjárók az adatcsomagokat átalakítják a fogadó rendszer számára olvasható formátumba. Az alhálózatokra tagolt hálózatokon az alhálózatok közötti kapcsolat megvalósításához is átjárók szükségesek. Alapértelmezett átjáró Az alapértelmezett átjáró annak az átjárónak vagy útválasztónak az IP-címe, amely továbbítja a csomagokat a hálózatok között. Ha több átjáró vagy útválasztó is rendelkezésre áll, általában az első vagy a legközelebbi átjáró vagy útválasztó az alapértelmezett. Ha nincs beállítva átjáró vagy útválasztó, az alapértelmezett átjáró értéke általában a hálózati csomópont (például a munkaállomás vagy termék) IP-címét veszi fel.
84
6. fejezet Hálózati konfiguráció
HUWW
IPv4 TCP/IP-paraméterek kézi beállítása a kezelőpanelen Nemcsak a beágyazott webszervert használhatja IPv4-cím, alhálózati maszk és alapértelmezett átjáró beállítására, hanem a kezelőpanel menüit is. 1.
Nyomja meg a Menü gombot.
2.
A lefelé nyíl segítségével jelölje ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA elemet, majd nyomja meg a pipa gombot .
3.
A lefelé nyíl
4.
A lefelé nyíl segítségével jelölje ki a BEÁGYAZOTT JETDIRECT MENÜ elemet, majd nyomja meg a pipa gombot .
5.
A pipa gomb
6.
A lefelé nyíl gombot .
7.
A pipa gomb
8.
A lefelé nyíl
segítségével jelölje ki a KÉZI elemet, majd nyomja meg a pipa gombot
9.
A lefelé nyíl gombot .
segítségével jelölje ki a KÉZI BEÁLLÍTÁSOK elemet, majd nyomja meg a pipa
10. A lefelé nyíl
segítségével jelölje ki az I/O elemet, majd nyomja meg a pipa gombot
.
megnyomásával válassza ki a TCP/IP elemet. segítségével jelölje ki az IPV4-BEÁLLÍTÁSOK elemet, majd nyomja meg a pipa megnyomásával válassza ki a KONFIG. MÓDSZER elemet. .
segítségével jelölje ki az IP-CÍM elemet, majd nyomja meg a pipa gombot
.
VAGY A lefelé nyíl gombot .
segítségével jelölje ki az ALHÁLÓZATI MASZK elemet, majd nyomja meg a pipa
VAGY A lefelé nyíl segítségével jelölje ki az ALAPÉRTELMEZETT ÁTJÁRÓ elemet, majd nyomja meg a pipa gombot . 11. Használja a számbillentyűzetet, vagy nyomja meg a felfelé nyilat vagy a lefelé nyilat, hogy növelje vagy csökkentse az IP-cím, az alhálózati maszk vagy az alapértelmezett átjáró első bájtjának számát. 12. A pipa gombot megnyomva lépjen a következő számcsoportra. Az előző számcsoporthoz való visszalépéshez nyomja meg a vissza gombot . 13. Ismételje a 11. és 12. lépést, amíg teljesen meg nem adta az IP-címet, az alhálózati maszkot vagy az alapértelmezett átjárót, majd a beállítás mentéséhez nyomja meg a pipa gombot . 14. ÜZEMKÉSZ állapotba való visszatéréshez nyomja meg a Menü gombot.
IPv6 TCP/IP-paraméterek kézi beállítása a kezelőpanelen Nemcsak a beágyazott webszervert használhatja IPv6-cím beállítására, hanem a kezelőpanel menüit is.
HUWW
1.
Nyomja meg a Menü gombot.
2.
A lefelé nyíl segítségével jelölje ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA elemet, majd nyomja meg a pipa gombot . Hálózati beállítások konfigurálása
85
3.
A lefelé nyíl
segítségével jelölje ki az I/O elemet, majd nyomja meg a pipa gombot
.
4.
A lefelé nyíl segítségével jelölje ki a BEÁGYAZOTT JETDIRECT MENÜ elemet, majd nyomja meg a pipa gombot .
5.
A pipa gomb
6.
A lefelé nyíl gombot .
segítségével jelölje ki az IPV6-BEÁLLÍTÁSOK elemet, majd nyomja meg a pipa
7.
A lefelé nyíl
segítségével jelölje ki a CÍM elemet, majd nyomja meg a pipa gombot
8.
A lefelé nyíl gombot .
segítségével jelölje ki a KÉZI BEÁLLÍTÁSOK elemet, majd nyomja meg a pipa
9.
A lefelé nyíl .
megnyomásával válassza ki a TCP/IP elemet.
.
segítségével jelölje ki az ENGEDÉLYEZÉS elemet, majd nyomja meg a pipa gombot
10. A lefelé nyíl
segítségével jelölje ki a BE elemet, majd nyomja meg a pipa gombot
11. A lefelé nyíl
segítségével jelölje ki a CÍM elemet, majd nyomja meg a pipa gombot
12. A cím megadásához használja a számbillentyűzetet vagy nyomja meg a felfelé gombot. Nyomja meg a pipa gombot .
. .
vagy lefelé
MEGJEGYZÉS: Ha a nyílgombokat használja, minden egyes számjegy után meg kell nyomnia a pipa gombot . 13. ÜZEMKÉSZ állapotba való visszatéréshez nyomja meg a Menü gombot.
86
6. fejezet Hálózati konfiguráció
HUWW
Hálózati segédprogramok A termék számos segédprogrammal használható, amelyek egyszerűbbé teszik a termék hálózati nyomon követését és kezelését. ●
HP Web Jetadmin: Lásd: HP Web Jetadmin, 61. oldal .
●
Beágyazott webszerver: Lásd: Beágyazott webszerver, 61. oldal .
●
HP Easy Printer Care szoftver: Lásd: HP Easy Printer Care, 61. oldal .
Egyéb összetevők és segédprogramok
HUWW
Windows
Macintosh OS
●
Szoftvertelepítő – automatizálja a nyomtatási rendszer telepítését
●
●
Online regisztráció a világhálón
A HP Printer Utility (Nyomtatósegéd) — a készülék beállításainak módosítása, állapotának megjelenítése és nyomtatási eseményértesítések beállítása Mac számítógépen. Ez a segédprogram a Mac OS X 10.2 és újabb verziók esetén támogatott.
Hálózati segédprogramok
87
88
6. fejezet Hálózati konfiguráció
HUWW
7
HUWW
Papír és nyomtatási hordozók
●
Papír és nyomtatási hordozók használatának ismertetése
●
Támogatott papír- és nyomtatási hordozó méretek
●
Támogatott papírtípusok
●
Speciális papírok és nyomtatási hordozók útmutatója
●
Papír és nyomtatási hordozó betöltése
●
Tálcák konfigurálása
●
Kimeneti hely megválasztása
89
Papír és nyomtatási hordozók használatának ismertetése Ez a termék lehetővé teszi a különféle papírokra és más hordozóanyagokra történő nyomtatást az ebben az útmutatóban leírtaknak megfelelően. Azok a papír- és hordozótípusok, amelyek nem felelnek meg az itt leírt irányelveknek, a következő problémákat okozhatják: ●
Gyenge nyomtatási minőség
●
Gyakori elakadások
●
A nyomtató idő előtti, javítást igénylő elhasználódása
A legjobb eredmény érdekében csak HP márkájú lézernyomtatásra vagy többcélú felhasználásra való papírt és nyomtatási hordozót használjon. Ne használjon tintasugaras nyomtatókhoz való papírt vagy nyomtatási hordozót. A Hewlett-Packard Company nem javasolja más gyártmányú hordozók használatát, mert a HP nem tudja ellenőrizni azok minőségét. Lehetséges, hogy a nyomtatás a leírásban szereplő összes felsorolt irányelv betartása ellenére sem lesz kielégítő. Ez a nem megfelelő kezelés, a határértékeken kívül eső hőmérsékleti és/vagy nedvességértékek vagy olyan más paraméterek eredményeként következhet be, amelyek kívül esnek a Hewlett-Packard hatáskörén. VIGYÁZAT! A Hewlett-Packard specifikációinak nem megfelelő papír vagy nyomtatási hordozók használata akár javítást igénylő problémákat is okozhat a nyomtatóban. Az ilyen javítás nem tartozik a Hewlett-Packard által vállalt garancia vagy szervizszerződés hatálya alá.
90
7. fejezet Papír és nyomtatási hordozók
HUWW
Támogatott papír- és nyomtatási hordozó méretek MEGJEGYZÉS: A legjobb nyomtatási eredmény eléréséhez nyomtatás előtt válassza ki a megfelelő papírméretet és papírtípust a nyomtatóillesztő-programban. 7-1 táblázat Támogatott papír- és nyomtatási hordozó méretek Méret
Méretek
1. tálca
2. tálca
3., 4. és 5. tálca
Levél
216 x 279 mm
1
1
Letter elforg.
279 x 216 mm
1
1
Legal
216 x 356 mm
1
1
A4:
210 x 297 mm
1
1
A4 elforg.
297 x 210 mm
1
1
Executive
184 x 267 mm
1
1
Executive (JIS)
216 x 330 mm
A3
297 x 420 mm
1
1
A5
148 x 210 mm
1
1
11 x 17
279 x 432 mm
1
1
12 x 18
305 x 457 mm
B4 (JIS)
257 x 364 mm
1
1
EA3
305 x 430 mm
SRA3
320 x 450 mm
B5 (JIS)
182 x 257 mm
1
1
8k
270 x 390 mm
16k
195 x 270 mm
8K
260 x 368 mm
16K
184 x 260 mm
8K
273 x 394 mm
16K
197 x 273 mm
Szalagcím
99-320 mm x max. 915 mm
Egyedi
148 x 210 mm mérettől 297 x 432 mm méretig2
Egyedi
148 x 210 mm - 297 x 457 mm3
Egyedi
99 x 140 mm mérettől 320 x 457 mm méretig3
1
A tálca automatikusan érzékeli a papírméretet.
2
Az egyedi tartományon belüli szabványos méretek a 2. tálca esetében: 8,5 x 13, RA4, SRA4, 8K (270 x 390), 8K (260 x 368), 8K (7,75 x 10,75), 16K (195 x 270), 16K (184 x 260) és 16K (7,75 x 10,75)
3
Az egyedi tartományon belüli szabványos méretek a 3., 4. és 5. tálca esetében: 8,5 x 13, RA4, SRA4, 8K (270 x 390), 8K (260 x 368), 8K (7,75 x 10,75), 16K (195 x 270), 16K (184 x 260), 16K (7,75 x 10,75), RA3, SRA3 és 12 x 18
HUWW
Támogatott papír- és nyomtatási hordozó méretek
91
7-2 táblázat Támogatott borítékok és levelezőlapok Méret
Méretek
9. sz. boríték
98 x 225 mm
10 sz. boríték
105 x 241 mm
DL boríték
110 x 220 mm
C5 boríték
162 x 229 mm
B5 boríték
176 x 250 mm
C6 boríték
162 x 114 mm
Monarch boríték
98 x 191 mm
Levelezőlap
100 x 148 mm 1
Kettős levelezőlap
148 x 200 mm
Levelezőlap (amerikai)
88,9 x 139,7 mm 1
Levelezőlap (európai)
105 x 148 mm 1
US indexkártyák
102 x 152 mm, 127 x 177 mm és 127 x 203 mm
1
1. tálca
2., 3., 4. és 5. tálca
A 160 g/m2 súlyúnál nehezebb lapok esetében lehet, hogy rosszabb a teljesítmény, de nem okoznak károsodást a termékben.
Az opcionális HP 3 tálcás tűző/lerakó és HP füzetkészítő/befejezőegység tartozékok esetében az alábbi papírméretek támogatottak. 7-3 táblázat Támogatott papír- és nyomtatási hordozó méretek opcionális HP 3 tálcás tűző/lerakó és HP füzetkészítő/ befejezőegység használata esetén Méret
Mértékegységek
Letter
216 x 279 mm
Letter elforgatva
279 x 216 mm
1
1
Legal
216 x 356 mm
1
1
A4
210 x 297 mm
A4 elforg.
297 x 210 mm
1
1
Executive
184 x 267 mm
Executive (JIS)
216 x 330 mm
A3
297 x 420 mm
1
1
A5
148 x 210 mm
A6
105 x 148 mm
Statement
140 x 216 mm
92
Kötegelés2
Sarkos tűzés (bal sarokban)
7. fejezet Papír és nyomtatási hordozók
Sarkos tűzés (jobb sarokban)
Két kapocs (felül vagy oldalt)
Hajtás
Gerincfűzés
HUWW
7-3 táblázat Támogatott papír- és nyomtatási hordozó méretek opcionális HP 3 tálcás tűző/lerakó és HP füzetkészítő/ befejezőegység használata esetén (folytatás) Méret
Mértékegységek
11 x 17 (Ledger)
279 x 432 mm
12 x 18
305 x 457 mm
B4 (JIS)
257 x 364 mm
RA3
305 x 430 mm
SRA3
320 x 450 mm
B5 (JIS)
257 x 182 mm
Kötegelés2
Sarkos tűzés (bal sarokban)
Sarkos tűzés (jobb sarokban)
Két kapocs (felül vagy oldalt)
Hajtás
Gerincfűzés
1
1
1
1
B6 (JIS) 8K
270 x 390 mm
16K
195 x 270 mm
8K
260 x 368 mm
16K
184 x 260 mm
8K
273 x 393,7 mm
16K
196,8 x 273 mm
Szalagcím 9. sz. boríték
98,4 x 225,4 mm
10. sz. boríték
104,77 x 241,3 mm
DL boríték
110 x 220 mm
C5 boríték
162 x 229 mm
B5 boríték
176 x 250 mm
C6 boríték
114 x 162 mm
Monarch boríték
98,42 x 190,5 mm
Dupla levelezőlap
148 x 200 mm
HUWW
1
Csak füzetkészítő esetén
2
A lerakás funkció a tűző/lerakóban az 1., 2. és 3. tálcát használja, a füzetkészítőben pedig az 1. és 2. tálcát.
Támogatott papír- és nyomtatási hordozó méretek
93
Támogatott papírtípusok 7-4 táblázat 1. tálca papírinformációk Típus
Specifikáció
Mennyiség
Illesztőprogrambeállítások
Papírtájolás
Papír- és kártyaköteg, szabványos méretek
Tartomány:
Legnagyobb kötegmagasság: 10 mm
Sima vagy nem meghatározott
Az előnyomott vagy előlyukasztott papírt nyomtatási oldallal lefelé, a lap alsó szélével a tálca belseje felé vagy a termék eleje felé töltse be.
60 g/m2 – 220 g/m2 bankposta
100 lap 75 g/m2 tömegű bankposta-papírnak felel meg. Borítékok
Kevesebb mint 60 g/ m2 – 90 g/m2 tömegű bankposta-papír
Legfeljebb 10 boríték
Boríték
Rövidebbik éllel előre, a hajtókával a termék hátoldala felé, nyomtatási oldallal felfelé
Címkék
Legfeljebb 0,23 mm vastag
Legnagyobb kötegmagasság: 10 mm
Címkék
Nyomtatandó oldal lefelé néz
Írásvetítő-fóliák
Legalább 0,13 mm vastag
Legnagyobb kötegmagasság: 10 mm
Írásvetítő-fóliák
Nyomtatandó oldal lefelé néz
Nehéz
0,13 mm vastag
Legnagyobb kötegmagasság: 10 mm
Könnyű fényes, fényes vagy nehéz fényes
Nyomtatandó oldal lefelé néz
Fényes
Tartomány:
Legnagyobb kötegmagasság: 10 mm
Könnyű fényes, fényes vagy nehéz fényes
Nyomtatandó oldal lefelé néz
75 g/m2 – 220 g/m2 bankposta Fotópapír
60 g/m2 – 220 g/m2 bankposta
Legnagyobb kötegmagasság: 10 mm
Könnyű fényes, fényes vagy nehéz fényes
Nyomtatandó oldal lefelé néz
Ívpapír
60 g/m2 – 220 g/m2 bankposta
Legnagyobb kötegmagasság: 10 mm
Sima vagy nem meghatározott
Nyomtatandó oldal lefelé néz
Kemény papír
60 g/m2 – 220 g/m2 bankposta
Legnagyobb kötegmagasság: 10 mm
HP Tough (kemény) papír
Nyomtatandó oldal lefelé néz
Szalagcímpapír
Tartomány:
Legnagyobb kötegmagasság: 10 mm
Sima vagy nem meghatározott
Nyomtatandó oldal lefelé néz
75 g/m2 – 220 g/m2 bankposta
VIGYÁZAT! Az opcionális 3 tálcás tűzővel/lerakóval vagy az opcionális füzetkészítő befejezőegységgel ne használjon olyan szalagcím-adathordozót, amely nehezebb, mint 120 g/m2. Ezek a termékek a nehéz szalagcím-adathordozót nem támogatják.
94
7. fejezet Papír és nyomtatási hordozók
HUWW
7-5 táblázat 2., 3., 4. és 5. tálca papírinformációk Típus
Specifikáció
Mennyiség
Az illesztőprogram beállításai
Papírtájolás
Papír- és kártyaköteg, szabványos méretek
Tartomány:
500 lap 75 g/m2 bankposta.
Sima vagy nem meghatározott
Az előnyomott vagy előlyukasztott papírt nyomtatási oldallal felfelé, a lap tetejével a tálca eleje felé vagy a tálca bal oldala felé töltse be.
60 g/m2 – 220 g/m2 bankposta
Címkék
Legfeljebb 0,13 mm vastag
Legnagyobb kötegmagasság: 54 mm
Címkék
Nyomtatandó oldal felfelé néz
Írásvetítő-fóliák
Legalább 0,13 mm vastag
Legnagyobb kötegmagasság: 54 mm
Írásvetítő-fóliák
Nyomtatandó oldal felfelé néz
Nehéz
0,13 mm vastag
Legnagyobb kötegmagasság: 54 mm
Könnyű fényes, fényes vagy nehéz fényes
Nyomtatandó oldal felfelé néz
Fényes
Tartomány:
Legnagyobb kötegmagasság: 54 mm
Könnyű fényes, fényes vagy nehéz fényes
Nyomtatandó oldal felfelé néz
75 g/m2 – 220 g/m2 bankposta Fotópapír
60 g/m2 - 220 g/m2 bankpostapapír
Legnagyobb kötegmagasság: 54 mm
Könnyű fényes, fényes vagy nehéz fényes
Nyomtatandó oldal felfelé néz
Ívpapír
60 g/m2 - 220 g/m2 bankpostapapír
Legnagyobb kötegmagasság: 54 mm
Sima vagy nem meghatározott
Nyomtatandó oldal felfelé néz
Kemény papír
60 g/m2 - 220 g/m2 bankpostapapír
Legnagyobb kötegmagasság: 54 mm
HP Tough (kemény) papír
Nyomtatandó oldal felfelé néz
2., 3., 4. és 5. tálca befogadóképessége: 54 mm magasságig vagy 500 lapig, amelyik a kevesebb. Támogatott hordozótípusok többek között: Ívpapír, címkék, írásvetítő-fólia, fényes papír, fényes film, fotópapír és kemény papír. Alapsúly: 60-220 g/m2 . Kétoldalas (duplex) nyomtatás: Használatával automatikus kétoldalas nyomtatás (a papír mindkét oldalára nyomtatással) valósítható meg. Nem áll rendelkezésre a HP Color LaserJet CP6015n típuson, amely nem frissíthető a kétoldalas nyomtatás funkcióval. Az automatikus kétoldalas nyomtatás által támogatott papírméret-tartomány: 175 mm-től 320 mm-ig x 210 mm-től 457 mm-ig A hordozó súlytartománya: 60-220 g/m2 MEGJEGYZÉS: A termék nem támogatja a HP színes lézernyomtató-papír bemutatóhoz fényes (Q2546A, Q2547A) típus használatát. Ennek a papírtípusnak a használata olyan elakadást okozhat a beégetőműben, amely a beégetőmű cseréjét teheti szükségessé. Az alábbi két papírtípust javasoljuk helyette: HP színes lézernyomtató-papír bemutatóhoz, lágyfényű (Q6541A) és HP színes lézernyomtató-brosúrapapír, fényes (Q6611A, Q6610A). MEGJEGYZÉS: A termék által támogatott speciális HP-márkájú papírok teljes listáját lásd: www.hp.com/sbso/product/supplies.
HUWW
Támogatott papírtípusok
95
Speciális papírok és nyomtatási hordozók útmutatója Ez a termék támogatja a különleges hordozókra való nyomtatást. A megfelelő nyomtatási eredmények érdekében olvassa el a következő útmutatót: Speciális papírok vagy hordozók használata során a legjobb nyomtatási eredmény elérése érdekében ne feledje megadni az illesztőprogramban a speciális papír vagy hordozó megfelelő méretét és típusát. VIGYÁZAT! A HP LaserJet nyomtatókban beégetőegységek rögzítik nagy pontossággal a száraz festékrészecskéket a papírhoz. A HP lézernyomtatókhoz készített papírjai úgy vannak kifejlesztve, hogy ellenálljanak ennek a nagy hőterhelésnek. A titntasugaras nyomtatókhoz való papírok nem alkalmasak erre a technológiára, ezért azok használata károsíthatja a nyomtatót. Hordozóanyag típusa
Helyes
Tilos
Borítékok
●
A borítékokat fekve tárolja.
●
●
Olyan borítékokat használjon, amelyen a ragasztási sáv mindenhol eléri a boríték sarkait.
Ne használjon gyűrött, szakadt, összeragadt vagy más módon megsérült borítékokat.
●
Ne használjon kapoccsal, patenttel, ablakkal ellátott vagy valamilyen módon impregnált borítékokat.
●
Ne használjon öntapadós ragasztókat vagy más szintetikus anyagot.
●
Ne használjon gyűrött, hólyagos vagy sérült címkéket.
●
Ne használjon megkezdett címkelapokat.
●
Ne használjon olyan átlátszó nyomtatási hordozót, ami nincs jóváhagyva lézernyomtatóban való használatra.
●
●
Csak olyan címkéket használjon, amelyek között nincsen szabad hordozófelület.
●
Simán felfekvő címkéket használjon.
●
Csak új, teljes címkelapokat használjon.
●
Csak a lézernyomtatókban való használatra jóváhagyott írásvetítőfóliákat használjon.
●
Helyezze az írásvetítő-fóliákat egy sima felszínre, miután eltávolította a nyomtatóból.
Fejléces papírok és előnyomott űrlapok
●
Csak a lézernyomtatókban való használatra jóváhagyott fejléces papírokat és előnyomott űrlapokat használjon.
●
Ne használjon domborított vagy fém fejléccel rendelkező fejléces papírokat.
Nehéz papírok
●
Csak a lézernyomtatókban való használatra jóváhagyott és a nyomtató papírsúlyokra vonatkozó előírásainak megfelelő nehéz papírokat használjon.
●
Ne használjon az ajánlott hordozóknál nagyobb súllyal rendelkező hordozót, kivéve ha az a nyomtatóban való használatra jóváhagyott HP termék.
Fényes vagy bevonatos papírok
●
Csak a lézernyomtatókban való használatra jóváhagyott fényes vagy bevonatos papírt használjon.
●
Ne használjon tintasugaras nyomtatókhoz ajánlott fényes vagy bevonatos papírt.
Címkék
Írásvetítő-fóliák
96
A lézernyomtatókban való használatra jóváhagyott, lehúzható ragasztócsíkkal ellátott borítékokat használjon.
7. fejezet Papír és nyomtatási hordozók
HUWW
Papír és nyomtatási hordozó betöltése Az adagolótálcákba különböző hordozókat helyezhet, majd megadhatja a használni kívánt hordozó típusát vagy méretét a kezelőpanelen.
Az 1. tálca betöltése VIGYÁZAT! Az elakadások megelőzése érdekében nyomtatás közben soha ne tegyen papírt az 1. tálcába, és ne is vegyen ki belőle. 1.
Nyissa ki az 1. tálcát.
2.
Állítsa az oldalsó papírvezetőket a megfelelő szélességre, majd húzza ki a tálcahosszabbítókat, hogy azok megtámasszák a papírt.
3.
Töltse be a papírt a tálcába úgy, hogy a nyomtatandó oldala lefelé és a papír teteje vagy a címzés helye a nyomtató eleje felé essen. MEGJEGYZÉS: Elforgatott Letter és Elforgatott A4 mértek esetében a nyomtatandó oldal lefelé, az oldal teteje pedig a nyomtató felé nézzen.
4.
HUWW
Győződjön meg arról, hogy a köteg a vezetők fülei alatt fekszik, és nem emelkedik a betöltési szintjelzők fölé.
Papír és nyomtatási hordozó betöltése
97
5.
Az oldalsó vezetőket úgy állítsa be, hogy azok finoman érintsék a papírköteget, de ne hajlítsák meg azt.
Borítékok nyomtatása Ha a szoftver nem kezeli automatikusan a borítékformátumot, állítson be Fekvő tájolást a szoftverprogramban vagy a nyomtatóillesztő-programban. 10. sz. Commercial vagy DL borítékok használatakor az alábbiak alapján állítsa be a címzett és a feladó margóit: Cím típusa
Bal margó
Felső margó
Feladó
15 mm
15 mm
Címzett
102 mm
51 mm
Más méretű borítékok esetén megfelelően módosított beállításokat használjon.
Szalagcím-papír betöltése az 1. tálcába A nyomtatható szalagcímek mérettartománya: 457 mm és 915 mm közötti hosszúság, és 99 mm és 320 mm közötti szélesség. Lásd: Szalagcím-nyomtatás, 125. oldal . VIGYÁZAT! Az opcionális 3 tálcás tűzővel/lerakóval vagy az opcionális füzetkészítő befejezőegységgel ne használjon olyan szalagcím-adathordozót, amely nehezebb, mint 120 g/m2. Ezek a termékek a nehéz szalagcím-adathordozót nem támogatják.
2., 3., 4. vagy 5. tálca feltöltése A 2., 3., 4. és 5. tálca egyenként legfeljebb 500 szabványos papírlapot vagy címkék vagy egyéb vastag papír 54 mm magas kötegét.
Szabványos méretű papír betöltése a 2., 3., 4. vagy 5. tálcába Az 500 lapos tálcákban a termék automatikusan felismeri a következő szabványos papírméreteket: Letter, Letter elforgatva, Legal, Executive, 11x17, A3, A4, A4 elforgatva, A5, B4 (JIS) és B5 (JIS).
98
7. fejezet Papír és nyomtatási hordozók
HUWW
VIGYÁZAT! Az 500 lapos tálcákból nem nyomtasson borítékokra vagy nem támogatott papírméretekre. Ezekre a papírtípusokra csak az 1. tálcából lehet nyomtatni. 1.
Húzza ki a tálcát a készülékből. MEGJEGYZÉS: Ne nyissa ki az adagolótálcát, amikor az használatban van, mert elakadás történhet a termékben.
HUWW
2.
Állítsa be a papírszélesség-beállítót a beállítóretesz megszorításával és a beállítónak a használt papír méretének megfelelő helyre húzásával.
3.
Állítsa be a papírhossz-beállítót a beállítóretesz megszorításával és a beállítónak a használt papír méretének megfelelő helyre húzásával.
Papír és nyomtatási hordozó betöltése
99
4.
Töltsön be papírt a tálcába nyomtatandó oldalával felfelé. Ellenőrizze, hogy a vezetők finoman érintsék, de hajlítsák meg a köteget. MEGJEGYZÉS: Az elakadások elkerülése érdekében ne töltse túl az adagolótálcát. Ellenőrizze, hogy a köteg teteje a „tálca tele” jelzés alatt legyen.
MEGJEGYZÉS: A lehető legjobb eredmény érdekében töltse meg a tálcát, anélkül hogy kettéosztaná az 500 lapos papírcsomagot. Ha szétszedi a csomagot, lapadagolási problémái lehetnek. A papírtálca kapacitása a papír vastagságától függ. Ha például 75 g/m2 tömegű papírt használ, a tálcában elfér a teljes 500 lapos papírcsomag. Ha a hordozó nehezebb, a tálcába nem fér bele a teljes csomag. Ne töltse túl a tálcát. MEGJEGYZÉS: elakadhat. 5.
Ha a tálca nincs megfelelően beállítva, hibaüzenet jelenhet meg vagy a hordózó
Tolja vissza a tálcát a készülékbe. A készülék kezelőpanelén megjelenik a tálca hordozótípusa és -mérete. Ha a konfiguráció nem megfelelő, nyomja meg a kezelőpanel pipa gombját . Ha a konfiguráció megfelelő, nyomja meg a vissza gombot .
Nem felismerhető szabványos méretű papír betöltése a 2., 3., 4. vagy 5. tálcába A 500 lapos tálca által támogatott nem felismerhető, szabványos méretek: ●
Executive (JIS) (8,5 x 13)
●
12 x 18 (Csak 3., 4. és 5. tálca)
●
B4 (ISO)
●
RA3 (Csak 3., 4. és 5. tálca)
100 7. fejezet Papír és nyomtatási hordozók
HUWW
●
SRA3 (Csak 3., 4. és 5. tálca)
●
B5 (ISO)
●
RA4
●
SRA4
●
8K 270 x 390 mm
●
16K 195 x 270 mm
●
8K 260 x 368 mm
●
16K 184 x 260 mm
●
8K 273 x 394 mm
●
16K 197 x 273 mm
VIGYÁZAT! Az 500 lapos tálcákból nem nyomtasson borítékokra vagy nem támogatott papírméretekre. Ezekre a papírtípusokra csak az 1. tálcából lehet nyomtatni. Ne töltse túl a tálcákat, és ne húzza ki őket működés közben, mert ez papírelakadást okozhat.
Egyedi méretű papír betöltése a 2., 3., 4. vagy 5. tálcába Egyéni méretű hordozó használatához a kezelőpanelen változtassa meg a méret értékét EGYEDI értékűre, adja meg a mértékegységet, majd az X és az Y méretet. További tudnivalók: Tálcakonfigurálás a nyomtatási feladat beállításainak megfelelően, 104. oldal .
HUWW
1.
Húzza ki a tálcát a készülékből.
2.
Töltse be a nyomtatási hordozót a „Felismerhető (szabványos méretű) hordozó betöltése a 2., 3., 4. vagy 5. tálcába” részben a 2–4. lépésekben leírtaknak megfelelően. Majd lépjen tovább ennek az eljárásnak a 3. lépésére.
Papír és nyomtatási hordozó betöltése 101
3.
Tolja vissza a tálcát a készülékbe. A készülék kezelőpanelén megjelenik a tálca típus- és méretbeállítása. Egyedi méretek megadásához, vagy ha a típus nem megfelelően van beállítva, nyomja meg a pipa gombot , amikor a kezelőpanelen a méret vagy a típus módosítására rákérdező üzenet jelenik meg.
4.
Válassza az EGYEDI elemet, majd adja meg az egyedi papírméret X és Y méretét. MEGJEGYZÉS: Az X és Y méret meghatározásához vegye figyelembe a papírtálcán található ábrát vagy az alábbi ábrát.
X
Y
5.
Ha a konfiguráció megfelelő, nyomja meg a vissza gombot
.
Nagy méretű papír betöltése a 3., 4. vagy 5. tálcába 11x17, RA3, SRA3 vagy 12 x 18 méretű papír 3., 4. vagy 5. tálcába töltésekor kövesse az alábbi utasításokat. 1.
Húzza ki a 3., 4. vagy 5. tálcát.
2.
Állítsa be a papírszélesség-beállítót a beállítóretesz megszorításával és a beállítónak a használt papír méretének megfelelő helyre húzásával.
3.
Töltse be a papírt a tálcába.
4.
Állítsa a papírütköző kart a használt papír méretének megfelelő helyre.
102 7. fejezet Papír és nyomtatási hordozók
HUWW
5.
HUWW
●
SRA3 méretű papír esetében forgassa el a kart egészen balra.
●
A3 vagy 11x17 méretű papír esetében forgassa a kart lefelé, középső állásba.
●
RA3 vagy12x18 méretű papír esetében forgassa el a kart egészen jobbra.
Tolja vissza a tálcát a készülékbe. A készülék kezelőpanelén megjelenik a tálca hordozótípusa és . Ha a konfiguráció -mérete. Ha a konfiguráció nem megfelelő, nyomja meg a pipa gombot megfelelő, nyomja meg a vissza gombot .
Papír és nyomtatási hordozó betöltése 103
Tálcák konfigurálása A következő helyzetekben a készülék automatikusan felszólítja Önt, hogy állítsa be a tálcához a papírtípust és -méretet: ●
Ha papírt tölt a tálcába.
●
Ha a nyomtatóillesztő-programban vagy egy szoftverben konkrét tálcát vagy hordozótípust ad meg egy nyomtatási feladathoz, és a tálca konfigurációja nem felel meg a nyomtatási feladat beállításainak.
Az alábbi üzenet jelenik meg a kezelőpanelen: <X>. tálca [típus] [méret] Méret: vagy típus módosításához nyomja meg a pipa gombot . A beállítások elfogadásához nyomja meg a vissza gombot . MEGJEGYZÉS: Az üzenet nem jelenik meg, ha az 1. tálcából nyomtat, és az 1. tálcán a BÁRMELY EGYEDI és a BÁRMELY TÍPUS beállítások érvényesek. MEGJEGYZÉS: Ha már használt egyéb HP LaserJet típusú készülékeket, talán járatos az 1. tálca Első vagy Kazetta módba történő konfigurálásában. Ezen a készüléken az 1. tálca méretének BÁRMELY EGYEDI beállítása megfelel az Első üzemmódnak. Ha az 1. tálca méretbeállítása nem BÁRMELY EGYEDI, akkor ez a Kazetta módnak felel meg.
Tálca konfigurálása papír betöltésekor 1.
Töltsön papírt a tálcába. Zárja be a tálcát, ha a 2., 3., 4. vagy a 5. tálcát használja.
2.
Megjelenik a tálcakonfigurálási üzenet.
3.
A felismert méret elfogadásához nyomja meg a vissza gombot választásához nyomja meg a pipa gombot .
4.
Ha módosítja a tálcakonfigurációt, a lefelé gomb nyomja meg a pipa gombot . MEGJEGYZÉS: felismeri.
5.
, vagy másik papírméret
segítségével jelölje ki a megfelelő méretet, majd
A termék a 2., 3., 4. és 5. tálcában a legtöbb papírméretet automatikusan
Ha módosítja a tálcakonfigurációt, a lefelé gomb nyomja meg a pipa gombot .
segítségével jelölje ki a megfelelő típust, majd
Tálcakonfigurálás a nyomtatási feladat beállításainak megfelelően 1.
Adja meg a szoftverprogramban a forrástálcát, a papírméretet és a papírtípust.
2.
Küldje el a készülékre a feladatot. Ha a tálcát konfigurálni kell, megjelenik a(z) X. TÁLCA BETÖLTÉSE <MÉRET> üzenet.
3.
Töltse be a tálcába a megadott típusú és méretű papírt, majd zárja vissza a tálcát. A lefelé gomb segítségével jelölje ki a megfelelő méretet, vagy jelölje ki az EGYEDI lehetőséget. Egyedi méret megadásához először a lefelé gomb lenyomásával jelölje ki a megfelelő mértékegységet. Majd a számbillentyűzet használatával adja meg az X és az Y méretet.
104 7. fejezet Papír és nyomtatási hordozók
HUWW
4.
Amikor megjelenik a(z) <X>. TÁLCA MÉRET=<MÉRET> üzenet, a méret jóváhagyásához nyomja meg a pipa gombot .
5.
Amikor megjelenik a(z) <X>. TÁLCA TÍPUS= üzenet, a típus jóváhagyásához és a feladat folytatásához nyomja meg a pipa gombot .
A tálca konfigurálása a Papírkezelési menü segítségével Az egyes tálcák a termékről érkező felszólítás nélkül is konfigurálhatók a kívánt típusra és méretre. 1.
Nyomja meg a Menü gombot.
2.
A lefelé nyíl .
3.
A lefelé gomb segítségével jelölje ki a méret- és típusbeállítást a kívánt tálcához, majd nyomja meg a pipa gombot .
4.
A méret és a típus kijelöléséhez nyomja meg a felfelé vagy a lefelé gombot. Ha egyedi méretet választ ki, válassza ki a mértékegységet, majd a számbillentyűzet segítségével állítsa be az X és az Y méretet.
5.
A kiválasztás mentéséhez nyomja meg a pipa gombot
6.
Nyomja meg a vissza nyilat
7.
Nyomja meg ismét a vissza nyilat
segítségével jelölje ki a PAPÍRKEZELÉS elemet, majd nyomja meg a pipa gombot
.
. .
Automatikus hordozótípus-felismerés (automatikus felismerési üzemmód) Az automatikus hordozótípus-felismerés csak akkor működik, ha a tálca BÁRMELY TÍPUS értékűre van beállítva. Ha a tálca bármely más típusra, például Bankposta vagy Fényes van konfigurálva, az adott tálca érzékelőjét ez kikapcsolja. A HP Color LaserJet CP6015 sorozatú nyomtatók képesek automatikusan osztályozni számos papírtípust, az alábbi kategóriák szerint: ●
Sima
●
Írásvetítő-fólia
●
Fényes
●
Fényes film (kemény papír)
●
Nehéz
A hatékonyabb vezérlés érdekében az adott típust a feladatban kell kiválasztani vagy az adott tálcára kell konfigurálni.
HUWW
Tálcák konfigurálása 105
Automatikus érzékelés beállításai Teljes érzékelés (csak az 1. tálcán elérhető) ●
A termék felismeri a sima és a nehéz papírt, az írásvetítő-fóliát, a fényes papírt és a kemény papírt.
●
Minden egyes nyomtatási feladat megkezdésekor a termék megáll minden egyes lapnál, hogy érzékelje annak a típusát.
●
Ez a leglassúbb mód.
Kibővített érzékelés (alapértelmezett) (az összes tálcán elérhető) ●
A termék felismeri a sima és a nehéz papírt, az írásvetítő-fóliát, a fényes papírt és a kemény papírt.
●
Minden egyes nyomtatási feladat megkezdésekor a termék megáll az első lapnál, hogy érzékelje annak a típusát.
●
A termék azt feltételezi, hogy a második és a többi laphoz ugyanaz a médiatípus van beállítva, mint az elsőhöz.
●
Ez a második leggyorsabb módszer, és azonos típusú papírkötegek használatakor érdemes választani.
Csak fólia ●
A termék nem áll meg egyik oldalnál sem, csak különbséget tesz írásvetítő-fólia (Írásvetítő-fólia üzemmód) és papír (Normál üzemmód) között.
●
Ez a leggyorsabb módszer, és akkor célszerű választani, ha nagy mennyiséget kíván nyomtatni normál üzemmódban.
További tudnivalók ezekről a beállításokról, lásd: Nyomtatási minőség menü, 21. oldal
Adathordozó kiválasztása forrás, típus vagy méret szerint. Microsoft Windows operációs rendszerben három beállítás határozza meg, hogy nyomtatási feladat küldésekor hogyan próbál hordozót behúzni a nyomtató. Ez a három beállítás a Forrás, a Típus és a Méret, amelyek megtalálhatók a legtöbb szoftverprogram Oldalbeállítás, Nyomtatás vagy Nyomtatás tulajdonságai párbeszédpaneljén. A beállítások módosítása nélkül a termék automatikusan az alapértelmezett beállítások alapján választ tálcát.
Forrás A Forrás szerinti nyomtatásnál válasszon egy meghatározott tálcát, amelyről a készüléknek húznia kell. Ha olyan tálcát választ, amely olyan méretre vagy típusra van konfigurálva, amely nem egyezik a nyomtatási feladattal, a készülék a feladat nyomtatása előtt felszólítja, hogy töltse fel a tálcát a nyomtatási feladathoz alkalmas típusú vagy méretű nyomtatási hordozóval. Amikor feltölti a tálcát, a készülék elkezdi a nyomtatást.
Típus és méret A Típus vagy a Méret szerinti nyomtatás azt jelenti, hogy a termék a megfelelő típusú vagy méretű hordozóval feltöltött tálcából végzi a behúzást. A forrás helyett a típus megadásával történő hordozóválasztás hasonlít a tálca lezárásához, és segít megóvni a különleges hordozókat az akaratlan használattól. Például, amikor egy tálca fejléces papírra van beállítva, Ön pedig sima papírt választ, a készülék nem fog fejléces papírt húzni arról a tálcáról. hanem egy olyanról, amelyre sima papír van
106 7. fejezet Papír és nyomtatási hordozók
HUWW
töltve, és amely sima papírra van konfigurálva a termék kezelőpaneljén. A típus és a méret szerinti hordozóválasztás lényegesen jobb nyomtatási minőséget biztosít nehéz vagy fényes papír, illetve írásvetítő-fólia használata esetén. Rossz beállítás használata nem kielégítő nyomtatás minőséget eredményezhet. Az olyan különleges hordozók esetén, mint a címkék vagy a fóliák, mindig Típus alapján nyomtasson. Ha lehetséges, a borítékokra Méret szerint nyomtasson.
HUWW
●
Ha típus vagy méret alapján szeretne nyomtatni, akkor válassza ki a megfelelő típust vagy méretet az Oldalbeállítás, a Nyomtatás vagy a Nyomtatás tulajdonságai párbeszédpanelen (a szoftverprogramtól függően).
●
Ha gyakran nyomtat egy adott típusú és méretű hordozóra, konfigurálja a tálcát ehhez a típushoz és mérethez. Ha ezután ezt a típust vagy méretet adja meg egy nyomtatási feladat számára, a termék az erre a típusra vagy méretre konfigurált tálcából húzza be a hordozót.
Tálcák konfigurálása 107
Kimeneti hely megválasztása Normál kimeneti tálca A termék rendelkezik egy normál kimeneti tálcával a nyomtatott képekhez.
Amikor nyomtatási feladatokat küld számítógépről a termékre, a kimenet a normál kimeneti tálcába vagy az opcionális 3 tálcás tűző/lerakó vagy füzetkészítő befejezőegység valamelyik kimeneti tálcájába kerül.
Opcionális kimeneti tartozékok A termékhez telepíthető opcionális tűző/lerakó vagy füzetkészítő. Ha van telepítve valamilyen tartozék, akkor egy kimeneti tartozék hidat szintén telepíteni kell a termék tetejére a nyomatási feladatok tartozék kimeneti tálcákba vezetése érdekében.
3 tálcás tűző/lerakó funkciói 7-6 táblázat 3 tálcás tűző/lerakó funkciói Feladatok eltolása
A készülék a feladat minden egyes példányát eltolja a kimeneti tálca egyik oldalára, hogy az egyes példányok elkülönüljenek egymástól. (Támogatott papírméretek: A3, A4, A4 elforgatva, A5, B4, B5, Ledger, Legal, Letter, Letter elforgatva, Statement.)
Két üzemmód
A Postaláda mód minden egyes tálcát hozzárendel egy felhasználóhoz vagy felhasználói csoporthoz, a Lerakó mód pedig mindhárom tálcát használja minden nyomtatási feladathoz – amikor az egyik tálca megtelik, akkor a feladatokat a készülék a következő tálcába irányítja.
Tűzőgép
A beépített tűzőgép legfeljebb 50 lapos feladatok tűzésére szolgál. Az oldalak összetűzése történhet egy helyen elöl, egy helyen hátul, vagy két helyen oldalt vagy a lap tetején.
Nagy kapacitású kimeneti tálcák
A lerakó három tálcával rendelkezik: egy 100 lapos tálca, egy 500 lapos tálca és egy 1000 lapos tálca.
108 7. fejezet Papír és nyomtatási hordozók
HUWW
Füzetkészítő befejezőegység funkciói 7-7 táblázat Füzetkészítő befejezőegység funkciói Füzetkészítés
A füzetkészítő funkció füzet formában összetűzi és összehajtja a 2-15 lap terjedelmű nyomtatási feladatokat.
Hajtás
Lehetőség van az egylapos nyomtatási feladatok automatikus félbehajtására.
Feladatok eltolása
A készülék a feladat minden egyes példányát eltolja a kimeneti tálca egyik oldalára, hogy az egyes példányok elkülönüljenek egymástól. (Támogatott papírméretek: A3, A4, A4 elforgatva, A5, B4, B5, Ledger, Legal, Letter, Letter elforgatva, Statement.)
Két üzemmód
A Postaláda mód minden egyes tálcát hozzárendel egy felhasználóhoz vagy felhasználói csoporthoz, a Lerakó mód pedig mindkét tálcát használja minden nyomtatási feladathoz – amikor az egyik tálca megtelik, akkor a feladatokat a készülék a következő tálcába irányítja.
Tűzőgép
A beépített tűzőgép legfeljebb 50 lapos feladatok tűzésére szolgál. Az oldalak összetűzése történhet egy helyen elöl, egy helyen hátul, vagy két helyen oldalt vagy a lap tetején.
Nagy kapacitású kimeneti tálcák
A lerakó három tálcával rendelkezik: kettő 100 lapos tálca és egy tálca, amely legfeljebb 25 gerincfűzött füzet elhelyezésére alkalmas.
Tartozékok áttekintése 7-1 ábra 3 tálcás tűző/lerakó tartozék
2
1
HUWW
1
Kimeneti tálcák
2
Elülső ajtó
3
Tűzőegység
4
Fedél
5
Csatlakozókábel
3
4
5
Kimeneti hely megválasztása 109
7-2 ábra 3 tálcás tűző/papírtartó egység méretei
1104.9 mm (43.5 in)
mm ) 615 5 in .2 (24 m 6m 40 in) (16
54 kg 119 lb
1626 mm (64 in)
m 635 m ) (25 in
7-3 ábra Füzetkészítő befejezőegység tartozék
2
3
4
5
6
1
1
Füzet kimeneti tálca
2
Lerakó kimeneti tálca
3
Elülső ajtó
4
Tűzőegységek
5
Fedél
6
Csatlakozókábel
110 7. fejezet Papír és nyomtatási hordozók
HUWW
7-4 ábra Füzetkészítő/Befejezőegység méretei
1104.9 mm (43.5 in)
mm ) 615 5 in .2 (24 m 6m 40 in) (16
m 5m 63 5 in) (2
1626 mm (64 in)
75 kg 165.3 lb
A tartozék üzemmódjának konfigurálása Üzemmód kiválasztása a kezelőpanelen A 3 tálcás tűző/lerakó vagy a füzetkészítő üzemmódja a termék kezelőpaneljén is beállítható. 1.
A kezelőpanelen nyomja meg a Menü gombot.
2.
A lefelé nyíl segítségével jelölje ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA menüt, majd nyomja meg a pipa gombot .
3.
A lefelé nyíl segítségével jelölje ki az MBM-3 TÁLCÁS TŰZŐ menüt vagy a TÖBBFUNKCIÓS BEFEJEZŐEGYSÉG elemet, majd nyomja meg a pipa gombot .
4.
A lefelé nyíl
5.
Válassza ki a kívánt üzemmódot.
segítségével jelölje ki az ÜZEMMÓD elemet, majd nyomja meg a pipa gombot
.
●
A Postaláda mód használata esetén mindegyik tálca hozzá van rendelve egy felhasználóhoz, vagy felhasználók egy csoportjához. Minden alkalommal, ha egy felhasználó nyomtatási feladatot küld a készülékre, az a felhasználó számára kijelölt tálcába lesz irányítva.
●
A Lerakó mód használata esetén, ha az opcionális 3 tálcás tűző/lerakó telepítve van, a három tálca egyetlen tálcaként viselkedik. Ha az egyik tálca megtelik, a lapok automatikusan a másik tálcába lesznek irányítva. A Lerakó mód használata esetén, ha a füzetkészítő telepítve van, a felső két tálca egyetlen tálcaként viselkedik, a harmadik tálca pedig a füzetek számára van fenntartva.
MEGJEGYZÉS: A termék beágyazott webszervere segítségével hozzárendelheti a kimeneti tálcákat az egyes felhasználókhoz vagy felhasználói csoportokhoz. További tudnivalók: Beépített webszerver, 152. oldal .
HUWW
Kimeneti hely megválasztása 111
Üzemmód kiválasztása az illesztőprogramban (Windows esetén) 1.
Kattintson a Start gombra, és válassza a Beállítások menü Nyomtatók (Windows 2000) vagy Nyomtatók és faxok (Windows XP) parancsát.
2.
Az egér jobb oldali gombjával kattintson a HP készüléknek megfelelő ikonra, majd válassza a Tulajdonságok vagy a Nyomtatási beállítások parancsot.
3.
Kattintson az Eszközbeállítások fülre.
4.
Hajtsa végre a megfelelő műveletet: Automatikus konfigurálás esetén: a Telepíthető beállítások részben található Automatikus konfiguráció listán válassza a Frissítés most elemet. VAGY Kézi konfigurálás esetén: a Telepíthető beállítások részben található Kimeneti tálca tartozék listán válassza ki a megfelelő üzemmódot.
5.
A beállítások mentéséhez kattintson az Alkalmaz gombra.
Az üzemmód kiválasztása a nyomtatóillesztő-programban (Mac OS X) 1.
Az Apple menüben kattintson a System Preferences (Rendszerbeállítások) parancsra.
2.
A System Preferences (Rendszerbeállítások) mezőben válassza a Print and Fax (Nyomtatás és fax) elemet.
3.
Kattintson a Set Up Printers (Nyomtatók beállítása) elemre. Megjelenik a Printer List (Nyomtatólista).
4.
Jelölje ki a HP terméket, majd válassza a Printers (Nyomtatók) menü Show Info (Adatok megjelenítése) elemét.
5.
Válassza az Installable Options (Telepíthető bővítmények) lapot.
6.
Az Accessory Output Bins (Kellék kimeneti tálcák) listában jelölje ki a megfelelő tartozékot.
7.
A Mailbox Mode (Kimeneti gyűjtő mód) listán válassza a megfelelő üzemmódot, és kattintson az Apply Changes (Változtatások alkalmazása) elemre.
112 7. fejezet Papír és nyomtatási hordozók
HUWW
8
HUWW
A készülék funkcióinak használata
●
Energiatakarékos beállítások
●
A tűzőgép használata
●
Feladattárolási funkciók használata
●
Szalagcím-nyomtatás
●
Fényképek vagy marketinganyagok nyomtatása
●
Időjárásálló térképek és kültéri jelzések nyomtatása
●
A duplex-igazítás beállítása
113
Energiatakarékos beállítások Az energiatakarékos beállítások a kezelőpanelen vagy a beágyazott webszerverben állítatók be.
Készenléti állapot Az állítható alvó üzemmód funkció csökkenti az energiafogyasztást, amikor a készülék huzamosabb ideig nincs használatban. Az időtartam, amely elteltével a készülék alvó üzemmódba lép az alábbi értékekre állítható be: 1 PERC, 15 PERC, 30 PERC, 45 PERC, 60 PERC, 90 PERC, 2 ÓRA vagy 4 ÓRA. Az alapértelmezett beállítás: 60 PERC. MEGJEGYZÉS: A készülék kijelzője elhalványul, amikor a készülék alvó üzemmódban van. Ez az üzemmód nem befolyásolja a bemelegedési időt.
Alváskésleltetés beállítása 1.
Nyomja meg a Menü gombot.
2.
A lefelé nyíl segítségével jelölje ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA elemet, majd nyomja meg a pipa gombot .
3.
A lefelé nyíl segítségével jelölje ki a RENDSZER BEÁLLÍTÁSA elemet, majd nyomja meg a pipa gombot .
4.
A lefelé nyíl gombot .
5.
A felfelé vagy lefelé nyíl
6.
Az időtartam beállításához nyomja meg a pipa gombot
7.
Nyomja meg a Menü gombot.
segítségével jelölje ki az ALVÁSKÉSLELTETÉS elemet, majd nyomja meg a pipa /
segítségével jelölje ki a megfelelő időtartamot. .
Alvó üzemmód letiltása/engedélyezése 1.
Nyomja meg a Menü gombot.
2.
A lefelé nyíl segítségével jelölje ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA elemet, majd nyomja meg a pipa gombot .
3.
A lefelé nyíl gombot .
4.
A lefelé nyíl .
5.
A felfelé vagy lefelé nyíl / segítségével jelölje ki az ALACSONY, MAGAS vagy KI értéket. A MAGAS beállítás takarítja meg a legtöbb energiát.
6.
A kiválasztás mentéséhez nyomja meg a pipa gombot
7.
Nyomja meg a Menü gombot.
segítségével jelölje ki a VISSZAÁLLÍTÁSOK elemet, majd nyomja meg a pipa segítségével jelölje ki az ALVÓ ÜZEMMÓD elemet, majd nyomja meg a pipa gombot
.
Feléledési idő A feléledési idő beállításával arra utasíthatja a nyomtatót, hogy meghatározott napokon, megadott időpontban visszatérjen a normál működési üzemmódba. Így minimálisra csökkentheti a bemelegítés
114 8. fejezet A készülék funkcióinak használata
HUWW
és kalibrálási folyamat miatti várakozást. Ahhoz, hogy a feléledési időt beállíthassa, az ALVÓ ÜZEMMÓD funkciónak bekapcsolva kell lennie. A felébresztési idő beállításához vagy módosításához hajtsa végre a következő lépéseket:
A feléledési idő beállítása 1.
Nyomja meg a Menü gombot.
2.
A lefelé nyíl segítségével jelölje ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA elemet, majd nyomja meg a pipa gombot .
3.
A lefelé nyíl segítségével jelölje ki a RENDSZER BEÁLLÍTÁSA elemet, majd nyomja meg a pipa gombot .
4.
A lefelé nyíl .
5.
A felfelé vagy lefelé nyíl / segítségével válassza ki a hét napját, majd nyomja meg a pipa gombot .
6.
A lefelé nyíl
7.
A felfelé vagy lefelé nyíl .
/
segítségével válassza ki az órát, majd nyomja meg a pipa gombot
8.
A felfelé vagy lefelé nyíl .
/
segítségével válassza ki a percet, majd nyomja meg a pipa gombot
9.
A felfelé vagy lefelé nyíl a pipa gombot .
/
segítségével válassza ki a DE. vagy DU. értéket, majd nyomja meg
10. A pipa gomb
segítségével jelölje ki a FELÉLEDÉSI IDŐ elemet, majd nyomja meg a pipa gombot
segítségével válassza az EGYEDI elemet, majd nyomja meg a pipa gombot
.
megnyomásával lépjen be az ALKALMAZÁS AZ ÖSSZES NAPRA beállításba.
11. A felfelé vagy lefelé nyíl meg a pipa gombot .
/
segítségével válassza ki az IGEN vagy NEM értéket, majd nyomja
12. Ha a NEM beállítást választja, a felfelé vagy lefelé nyíl / segítségével állítsa be a FELÉLEDÉSI IDŐ értéket a hét többi napjára, majd az egyes kiválasztások elfogadásához nyomja meg a pipa gombot . 13. Nyomja meg a Menü gombot.
Energiatakarékos módok beállítása a beágyazott webszerveren
HUWW
1.
Egy webböngészőben nyissa meg a beágyazott webszervert. Lásd: Beépített webszerver, 152. oldal .
2.
Kattintson a Beállítások, majd a Feléledési idő elemre.
3.
Állítsa be a feléledési időt a hét minden napjára.
4.
Állítsa be az alváskésleltetés értékét a termékre.
5.
Kattintson az Alkalmaz gombra.
Energiatakarékos beállítások 115
A tűzőgép használata Az automatikus tűző csak az opcionális HP 3 tálcás lerakó/tűző vagy a HP füzetkészítő tartozékkal áll rendelkezésre. A nyomtatási feladatok összetűzhetők egy átlós tűzőkapoccsal valamelyik felső sarokban, vagy két függőleges tűzőkapoccsal a lap valamelyik oldalán. ●
A papír súlya 60 és 220 g/m2 között lehet. Nehezebb papírok esetén előfordulhat, hogy csak 50nél kevesebb lap tűzhető össze.
●
Az opcionális tűző/lerakó legfeljebb 50 darab 75 g/m2 súlyú lapot képes összetűzni. Összesen legfeljebb 1 000 papírlap vagy 30 tűzött feladat tűzésére elegendő, a kevesebb tűzést jelentő variációt figyelembe véve.
●
Az opcionális füzetkészítő szintén képes legfeljebb 50 darab 75 g/m2 súlyú lapot összetűzni. Ez a tartozék képes legfeljebb 15 lapot tűzni és füzetté összehajtani. Összesen legfeljebb 1 000 papírlap (vagy 30 tűzött feladat), vagy legfeljebb 25 gerincfűzött füzet tűzésére alkalmas.
●
Ha a feladat csak egy lapból, vagy 50-nél több lapból áll, a készülék a feladatot a tálcába gyűjti össze, de nem fogja a lapokat összetűzni.
●
A tűző csak papír fogadására használható. Más hordozótípust, például írásvetítő-fóliákat vagy címkéket ne próbáljon meg összetűzetni.
Ha azt szeretné, hogy a termék tűzzön vagy összehajtson egy adott dokumentumot, akkor a megfelelő opciót a szoftverben válassza ki. A tűzés általában az alkalmazásban vagy az illesztőprogramon belül állítható be, de néhány funkció csak a nyomtató illesztőprogramjából érhető el. A beállítások megadásának módja és helye az alkalmazástól és a nyomtató illesztőprogramjától függ. Ha a tűzőegység vagy a füzetkészítő nem választható ki a programban vagy a nyomtatóillesztőprogramban, akkor válassza ki azt a termék kezelőpaneljén. A tűzőegység akkor is fogadja a nyomtatási feladatokat, ha a kapocs kifogyott, de ilyenkor nem tűzi össze a lapokat. A termék konfigurálható úgy, hogy a tűzőkazetta kifogyása esetén leálljon a nyomtatás.
Támogatott papírméretek a tűzéshez A nyomtatási feladat tűzéséhez támogatott papírméretet és tájolást kell használni. A sarokban elhelyezett, átlós tűzőkapcsok az alábbi papírméretek esetén támogatottak: A4, A4 elforgatott, Letter, Letter elforgatott, Legal, A3, 11 x 17 és B4 (JIS). A nyomtatási feladat tetején vagy oldalán elhelyezett két tűzőkapocs az alábbi papírméretek esetén támogatott: A4, Letter, Legal, A3, 11 x 17 és B4 (JIS). Gerinctűzés a füzetkészítő használatával az alábbi méretek esetén támogatott: A4 elforgatott, Letter elforgatott, Legal, A3, 11 x 17 és B4 (JIS). A papírt továbbá a megfelelő tájolásban kell betölteni a papírtálcákba. Az alábbi ábrán látható nyilak jelzik, hogy a papír milyen irányban halad keresztül a termék papírútján.
116 8. fejezet A készülék funkcióinak használata
HUWW
LGL, B4
A4 R, LTR R
A3, 11x17
LGL, B4
A4 R, LTR R
LGL, A3, 11x17, B4
A3, 11x17
A4 LTR
A4 LTR
A4 LTR
Nem megfelelő méret vagy tájolás esetén a nyomtatási feladat kinyomtatódik, de nem lesz összetűzve.
Nyomtatási feladatok tűzése A tűzőgép opció kiválasztása a nyomatató-illesztőprogramban a kinyomtatott feladatokhoz (Windows) 1.
A szoftveralkalmazás Fájl menüjében válassza a Nyomtatás elemet.
2.
Válassza ki a HP Color LaserJet CP6015 sorozat nyomtatót, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Nyomtatási beállítások elemre.
3.
A Tűzés legördülő listáról válasszon ki egy tűzési opciót.
4.
A beállítások mentéséhez kattintson az OK, majd a nyomtatáshoz ismét az OK gombra.
MEGJEGYZÉS: A megfelelő beállításokkal parancsikon is létrehozható. A tűzőgép opció kiválasztása a nyomtató-illesztőprogramban a kinyomtatott feladatokhoz (Macintosh) A nyomtató illesztőprogramjában új beállítások létrehozásával válassza ki a tűzőgépet.
HUWW
1.
Nyissa meg a nyomtató-illesztőprogramot. Lásd: A nyomtató-illesztőprogram beállításainak módosítása, Macintosh, 67. oldal .
2.
Adja meg az új beállításokat.
A tűzőgép használata 117
A termék konfigurálása üres kazetta esetén való leállásra vagy folytatásra Megadhatja, hogy a tűzőkazetta kifogyása esetén a termék leállítsa a nyomtatást vagy folytassa azt a feladatok összetűzése nélkül. 1.
Nyomja meg a Menü gombot.
2.
A lefelé nyíl segítségével jelölje ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA menüt, majd nyomja meg a pipa gombot .
3.
A lefelé nyíl segítségével jelölje ki az MBM-3 TÁLCÁS TŰZŐ vagy a TÖBBFUNKCIÓS BEFEJEZŐEGYSÉG elemet, majd nyomja meg a pipa gombot .
4.
A lefelé nyíl gombot .
segítségével jelölje ki a KAPCSOK KIFOGYTAK menüt, majd nyomja meg a pipa
5.
A lefelé nyíl
segítségével válassza ki a használni kívánt opciót:
●
A LEÁLLÍTÁS beállítás választása esetén a készülék csak a tűzőkazetta cseréje után folytatja a nyomtatást.
●
A FOLYTATÁS beállítás választása esetén a készülék folytatja a feladatok nyomtatását, azok összetűzése nélkül.
118 8. fejezet A készülék funkcióinak használata
HUWW
Feladattárolási funkciók használata Nyomtatási feladatok esetén az alábbi feladattárolási funkciók állnak rendelkezésre: ●
Próbanyomatok és megtartott feladatok: A próbanyomat és megtartás funkcióval gyorsan és egyszerűen kinyomtatható és ellenőrizhető a feladatok egy példánya, majd kinyomtathatók a további példányok.
●
Személyes feladatok: Ha magánjellegű feladatot küld a készülékre, azt az nem nyomtatja ki, amíg a kezelőpanelen meg nem adja a szükséges személyi azonosítószámot (PIN-kód).
●
Gyorsmásolási feladatok: A másolási feladatot a kívánt számú példányban kinyomtathatja, a készülék merevlemezén pedig megőrizheti a feladat másolatát. A feladat megőrzése által később is nyomtathat belőle másolatokat. A gyorsmásolási feladat funkciókhoz szükséges, hogy legyen merevlemez telepítve a termékhez.
●
Tárolt feladatok: A készüléken tárolhat feladatokat, mint pl. űrlapok, időbeosztások vagy naptárak, és engedélyezheti, hogy a többi felhasználó azokat bármikor kinyomtathassa. A tárolt feladatok szintén védhetők PIN-kóddal. A tárolt feladat funkciókhoz szükséges, hogy legyen merevlemez telepítve a termékhez.
A feladattárolási funkciókhoz való hozzáféréshez a számítógépen hajtsa végre az alábbi műveleteket: Olvassa el a létrehozni kívánt feladattípusra vonatkozó részt. VIGYÁZAT! Ha kikapcsolja a készüléket, valamennyi gyorsmásolási, próbanyomat és megtartási, valamint magánjellegű feladat törlődik.
Hozzáférés a feladattárolási funkciókhoz Windows rendszer 1.
Válassza a File (Fájl) menü Print (Nyomtass) parancsát.
2.
Kattintson a Properties (Tulajdonságok) lehetőségre, majd kattintson a Job Storage (Feladattárolás) lapra.
3.
Jelölje ki a kívánt feladattárolási módot.
Macintosh rendszer Újabb illesztőprogramokban: Válassza a Feladattárolás elemet a Nyomtatás párbeszédpanel legördülő menüjében. Régebbi illesztőprogramokban válassza a Nyomtatóspecifikus beállítások beállítást.
A próbanyomat és megtartás funkció használata A próbanyomat és a megtartás funkciója gyors és egyszerű módszert kínál a feladatok egy példányának kinyomtatására és ellenőrzésére, majd a további példányok kinyomtatására. Ha egy feladatot tartósan tárolni kíván, és meg akarja óvni a törléstől, amikor a készüléknek szabad helyre van szüksége, akkor az illesztőprogramban válassza a Tárolt feladat beállítást.
HUWW
Feladattárolási funkciók használata 119
Próbanyomat és megtartás feladat létrehozása VIGYÁZAT! Ha az újabb próbanyomat és megtartás feladatok tárolásához további helyre van szükség, a készülék töröl más tárolt próbanyomat és megtartás feladatokat, a legrégebbi feladattal kezdve. Ha véglegesen tárolni szeretne egy feladatot, úgy, hogy a készülék akkor se törölje azt, amikor további helyre van szükség, az illesztőprogramban a Próbanyomat és megtartás opció helyett válassza a Tárolt feladat opciót. A nyomtatóillesztő-programban válassza a Próbanyomat és megtartás beállítást, és adjon meg egy felhasználónevet és egy feladatnevet. A készülék kinyomtat egy példányt a feladatból, amelyet Ön ellenőrizhet.
Próbanyomat és megtartás feladat kinyomtatása 1.
Nyomja meg a Menü gombot.
2.
A lefelé nyíl gombot .
segítségével jelölje ki a FELADAT LEKÉRÉSE elemet, majd nyomja meg a pipa
3.
A lefelé nyíl gombot .
segítségével jelölje ki a saját FELHASZNÁLÓNÉV értékét, majd nyomja meg a pipa
4.
A lefelé nyíl .
segítségével jelöljön ki egy FELADATNÉV értéket, majd nyomja meg a pipa gombot
A NYOMTATÁS elem van kijelölve. megnyomásával válassza ki a NYOMTATÁS elemet.
5.
A pipa gomb
6.
A felfelé és a lefelé nyíl
7.
A feladat nyomtatásához nyomja meg a pipa gombot
segítségével válassza ki a példányszámot. .
Próbanyomat és megtartás feladat törlése Amikor tárolt feladatot küld, a készülék minden olyan előző feladatot felülír, amelynek felhasználói és feladatneve ugyanaz. Ha még nincs ilyen megőrzött feladat, és a terméknek további helyre van szüksége, akkor más megőrzött feladatokat is törölhet, a legrégebbivel kezdve. Az alapértelmezés szerint 32 feladat tárolható. Ezt a számot a kezelőpanelen módosíthatja. További tudnivalók a tárolható feladatok számának beállításáról: Eszköz konfigurálása menü, 20. oldal . A megőrzött feladatok a vezérlőpult, a beépített webszerver és a HP Web Jetadmin segítségével is törölhetők. A vezérlőpult segítségével az alábbi módon törölhet megőrzött feladatokat: 1.
Nyomja meg a Menü gombot.
2.
A lefelé nyíl gombot .
segítségével jelölje ki a FELADAT LEKÉRÉSE elemet, majd nyomja meg a pipa
3.
A lefelé nyíl gombot .
segítségével jelölje ki a saját FELHASZNÁLÓNÉV értékét, majd nyomja meg a pipa
4.
A lefelé nyíl .
segítségével jelöljön ki egy FELADATNÉV értéket, majd nyomja meg a lefelé nyilat
5.
A lefelé nyíl
segítségével jelölje ki a TÖRLÉS elemet, majd nyomja meg a pipa gombot
6.
A feladat törléséhez nyomja meg a pipa gombot
120 8. fejezet A készülék funkcióinak használata
.
.
HUWW
A személyes feladat funkció használata A személyes feladat funkció segítségével megadhatja, hogy egy feladat csak akkor nyomtatódjon ki, ha Ön feloldja azt. A feladat a terméken tárolódik, és a nyomtatás nem megy végbe mindaddig, amíg ki nem választja a feladatot a termék kezelőpaneljén. Kinyomtatás után a feladat automatikusan törlődik a termék feladattárolójából. A személyes feladatok tárolása történhet négyjegyű személyes azonosítószám (PIN-kód) használatával vagy anélkül. A feladat magánjellegű feladattá tételéhez használni kell PIN-kódot. Személyes feladat létrehozására vonatkozó információkat lásd: Feladatok tárolása, 73. oldal (Macintosh) és A feladattárolási beállítások megadása, 135. oldal (Windows).
Személyes feladat nyomtatása 1.
Nyomja meg a Menü gombot.
2.
A lefelé nyíl gombot .
segítségével jelölje ki a FELADAT LEKÉRÉSE elemet, majd nyomja meg a pipa
3.
A lefelé nyíl gombot .
segítségével jelölje ki a saját FELHASZNÁLÓNÉV értékét, majd nyomja meg a pipa
4.
A lefelé nyíl .
segítségével jelöljön ki egy FELADATNÉV értéket, majd nyomja meg a pipa gombot
A NYOMTATÁS elem van kijelölve. megnyomásával válassza ki a NYOMTATÁS elemet.
5.
A pipa gomb
6.
Ha szükséges PIN-kód megadása, a PIN-kód beírásához használja a kezelőpanel billentyűzetét, majd nyomja meg a pipa gombot .
7.
segítségével válassza ki a példányszámot, majd a feladat A felfelé vagy lefelé nyíl nyomtatáshoz nyomja meg a pipa gombot .
Személyes feladat törlése A személyes jellegű feladatok a termék kezelőpaneljéről törölhetők. A feladatot nyomtatás nélkül is törölheti; egyébként a feladat a nyomtatás után automatikusan törlődik.
HUWW
1.
Nyomja meg a Menü gombot.
2.
A lefelé nyíl gombot .
segítségével jelölje ki a FELADAT LEKÉRÉSE elemet, majd nyomja meg a pipa
3.
A lefelé nyíl gombot .
segítségével jelölje ki a saját FELHASZNÁLÓNÉV értékét, majd nyomja meg a pipa
4.
A lefelé nyíl .
segítségével jelöljön ki egy FELADATNÉV értéket, majd nyomja meg a pipa gombot
5.
A lefelé nyíl
segítségével jelölje ki a TÖRLÉS elemet, majd nyomja meg a pipa gombot
6.
A PIN-kód beírásához használja a kezelőpanel billentyűzetét, majd nyomja meg a pipa gombot .
7.
A feladat törléséhez nyomja meg a pipa gombot
.
.
Feladattárolási funkciók használata 121
A Gyorsmásolás funkció használata A gyorsmásolási funkció kinyomtat egy feladatot a kívánt példányszámban, és egy másolatot elment a készülék merevlemezére. A feladat további példányait később is ki lehet nyomtatni. Ezt a funkciót ki lehet kapcsolni a nyomtató-illesztőprogramban. A terméken tárolható gyorsmásolási feladatok alapértelmezett száma 32. A kezelőpanel segítségével módosíthatja ezt az alapértelmezett számot. Lásd: A kezelőpanel használata, 12. oldal .
Gyorsmásolási feladat létrehozása VIGYÁZAT! Ha az újabb gyorsmásolási feladatok tárolásához további helyre van szükség, a készülék töröl más tárolt gyorsmásolási feladatokat, a legrégebbi feladattal kezdve. Ha véglegesen tárolni szeretne egy feladatot, úgy, hogy a készülék akkor se törölje azt, amikor további helyre van szükség, az illesztőprogramban a Gyorsmásolás opció helyett válassza a Feladattárolás opciót. Az illesztőprogramban válassza ki a Gyorsmásolás opciót, majd adjon meg egy felhasználói nevet és feladatnevet. Amikor elindítja a feladat nyomtatását, a készülék az illesztőprogramban megadott példányszámban fogja azt kinyomtatni. További gyorsmásolási feladatok kinyomtatása a készülék vezérlőpultján, lásd: A gyorsmásolási feladat nyomtatása, 122. oldal .
A gyorsmásolási feladat nyomtatása 1.
Nyomja meg a Menü gombot.
2.
A lefelé nyíl gombot .
segítségével jelölje ki a FELADAT LEKÉRÉSE elemet, majd nyomja meg a pipa
3.
A lefelé nyíl gombot .
segítségével jelölje ki a saját FELHASZNÁLÓNÉV értékét, majd nyomja meg a pipa
4.
A lefelé nyíl .
segítségével jelöljön ki egy FELADATNÉV értéket, majd nyomja meg a pipa gombot
A NYOMTATÁS elem van kijelölve. megnyomásával válassza ki a NYOMTATÁS elemet.
5.
A pipa gomb
6.
A felfelé és a lefelé nyíl
7.
A feladat nyomtatásához nyomja meg a pipa gombot
segítségével válassza ki a példányszámot. .
Gyorsmásolási feladat törlése Ha már nincsen szüksége egy adott gyorsmásolási feladatra, a készülék kezelőpaneljén törölheti azt. Ha a készüléknek további szabad helyre van szüksége újabb gyorsmásolási feladatok tárolásához, elkezdi letörölni a már tárolt gyorsmásolási feladatokat a legrégebbi feladattal kezdve. A megőrzött feladatok a vezérlőpult, a beépített webszerver és a HP Web Jetadmin segítségével is törölhetők. A vezérlőpult segítségével az alábbi módon törölhet megőrzött feladatokat: 1.
Nyomja meg a Menü gombot.
2.
A lefelé nyíl gombot .
segítségével jelölje ki a FELADAT LEKÉRÉSE elemet, majd nyomja meg a pipa
122 8. fejezet A készülék funkcióinak használata
HUWW
HUWW
3.
A lefelé nyíl gombot .
segítségével jelölje ki a saját FELHASZNÁLÓNÉV értékét, majd nyomja meg a pipa
4.
A lefelé nyíl .
segítségével jelöljön ki egy FELADATNÉV értéket, majd nyomja meg a pipa gombot
5.
A lefelé nyíl
segítségével jelölje ki a TÖRLÉS elemet, majd nyomja meg a pipa gombot
6.
A feladat törléséhez nyomja meg a pipa gombot
.
.
Feladattárolási funkciók használata 123
A feladattároló funkció használata Elmenthet egy nyomtatási feladatot a termék merevlemezére anélkül, hogy kinyomtatná az adott feladatot. Ezt követően a feladatot később bármikor kinyomtathatja a termék kezelőpaneljének segítségével. Például lehetséges, hogy egy felhasználó le akar tölteni egy személyes űrlapot, naptárt vagy egy könyvelési formanyomtatványt, amelyhez szükség esetén más felhasználók is hozzáférhetnek és azt kinyomtathatják.
Tárolt nyomtatási feladat létrehozása Az illesztőprogramban válassza ki a Tárolt feladat opciót, majd írjon be egy felhasználói nevet és feladatnevet. A feladat csak akkor lesz kinyomtatva, ha egy felhasználó a készülék vezérlőpultján kéri azt. Lásd: Tárolt feladat kinyomtatása, 124. oldal .
Tárolt feladat kinyomtatása 1.
Nyomja meg a Menü gombot.
2.
A lefelé nyíl gombot .
segítségével jelölje ki a FELADAT LEKÉRÉSE elemet, majd nyomja meg a pipa
3.
A lefelé nyíl gombot .
segítségével jelölje ki a saját FELHASZNÁLÓNÉV értékét, majd nyomja meg a pipa
4.
A lefelé nyíl .
segítségével jelöljön ki egy FELADATNÉV értéket, majd nyomja meg a pipa gombot
A NYOMTATÁS elem van kijelölve. megnyomásával válassza ki a NYOMTATÁS elemet.
5.
A pipa gomb
6.
Ha szükséges PIN-kód megadása, a PIN-kód beírásához használja a kezelőpanel billentyűzetét, majd nyomja meg a pipa gombot .
7.
A felfelé és a lefelé nyíl
8.
A feladat nyomtatásához nyomja meg a pipa gombot
segítségével válassza ki a példányszámot. .
Tárolt feladat törlése A készüléken tárolt feladatokat a kezelőpanelen lehet törölni. 1.
Nyomja meg a Menü gombot.
2.
A lefelé nyíl gombot .
segítségével jelölje ki a FELADAT LEKÉRÉSE elemet, majd nyomja meg a pipa
3.
A lefelé nyíl gombot .
segítségével jelölje ki a saját FELHASZNÁLÓNÉV értékét, majd nyomja meg a pipa
4.
A lefelé nyíl .
segítségével jelöljön ki egy FELADATNÉV értéket, majd nyomja meg a pipa gombot
5.
A lefelé nyíl
segítségével jelölje ki a TÖRLÉS elemet, majd nyomja meg a pipa gombot
6.
A feladat törléséhez nyomja meg a pipa gombot
124 8. fejezet A készülék funkcióinak használata
.
.
HUWW
Szalagcím-nyomtatás A termékkel lehetőség van szalagcím-méretű papírra történő nyomtatásra az 1. tálca használatával. A nyomtatható szalagcímek mérettartománya: 457 mmés 915 mmközötti hosszúság és 99 mmés 320 mmközötti szélesség. Ha grafikus szoftveralkalmazásból nyomtat szalagcímre, egyedi papírméretet kell beállítania. VIGYÁZAT! Az opcionális 3 tálcás tűzővel/lerakóval vagy az opcionális füzetkészítő befejezőegységgel ne használjon olyan szalagcím-adathordozót, amely nehezebb, mint 120 g/m2. Ezek a termékek a nehéz szalagcím-adathordozót nem támogatják.
Szalagcímek nyomtatása az 1. tálcából 1.
A szoftveralkalmazás Fájl menüjében válassza a Nyomtatás elemet.
2.
Válassza ki a HP Color LaserJet CP6015 sorozat nyomtatót, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Nyomtatási beállítások elemre.
3.
Kattintson a Papír/Minőség fülre.
4.
A Papírbeállítások alatt kattintson az Egyedi elemre.
5.
Adja meg az egyedi papírméret nevét, szélességét és hosszát, majd kattintson az OK gombra, majd az új egyedi papírméret mentéséhez ismét kattintson az OK gombra.
6.
Kattintson ismét a Tulajdonságok vagy Nyomtatási beállítások elemre, majd a Papírméretek listából válassza ki az új egyedi papírméretet.
7.
Kattintson az OK gombra, majd a szalagcím nyomtatásához ismét kattintson az OK gombra.
8.
Menjen a termékhez és töltse be a szalagcím-papírt. A kezelőpanelen megjelenik a papírméret és az üzenet, hogy töltse be a szalagcím-papírt az 1. tálcába.
9.
Óvatosan helyezze a szalagcím vezető élét az 1. tálcába. Tartsa ott, amíg a termék nem kezdi meg a papír behúzását. MEGJEGYZÉS: Tartsa mozdulatlanul a papírt az 1. tálca papírérzékelője előtt, amíg a termék be nem húzza a papírt. A papír be- és kifelé mozgatása elakadást okozhat.
10. Miután a termék elkezdte behúzni a szalagcímet, engedje el a papírt és hagyja, hogy a szalagcím a saját ütemében haladjon át a készüléken. Ha a papír elakad, lásd: Szalagcímek nyomtatása közben keletkezett elakadások elhárítása, 230. oldal .
HUWW
Szalagcím-nyomtatás 125
Fényképek vagy marketinganyagok nyomtatása A HP Color LaserJet CP6015 sorozat nyomtató segítségével kiváló minőségű színes fényképek, marketing- és értékesítési anyagok, vagy egyéb színes dokumentumok nyomtathatók fényes papírra. A legkiválóbb kimeneti minőség biztosítása érdekében az alábbiakat kell végrehajtania: ●
Válassza a megfelelő papírt
●
Megfelelően konfigurálja a papírtálcát
●
A nyomtató-illesztőprogramban válassza a megfelelő beállításokat
Támogatott fényes papír HP fényes papír termék
Termékkód
Termék mérete
Kezelőpanel és nyomtatóillesztőprogram beállítások
HP színes lézernyomtatóQ6541A papír bemutatóhoz, lágyfényű
Letter
HP lágyfényű 120 g
HP professzionális színes lézernyomtató-papír, lágyfényű
Q6542A
A4
HP lágyfényű 120 g
HP színes lézernyomtatóbrosúrapapír, fényes
Q6611A, Q6610A
Letter
HP fényes 160 g
HP első osztályú színes lézernyomtató-papír, fényes
Q6616A
A4
HP fényes 160 g
HP színes lézernyomtatófotópapír, fényes
Q6607A, Q6608A
Letter
HP fényes 220 g
HP színes lézernyomtatófotópapír, fényes
Q6614A
A4
HP fényes 220 g
HP színes lézernyomtatófotópapír, fényes, 4x6
Q8842A
101,6 x 152,4 mm
HP fényes 220 g
HP színes lézernyomtatófotópapír, fényes, 10 cm x 15 cm
Q8843A
101,6 x 152,4 mm
HP fényes 220 g
VIGYÁZAT! A termék nem támogatja a HP színes lézernyomtató-papír bemutatóhoz fényes (Q2546A, Q2547A) típus használatát. Ennek a papírtípusnak a használata olyan elakadást okozhat a beégetőműben, amely a beégetőmű cseréjét teheti szükségessé. Az alábbi két papírtípust javasoljuk helyette: HP színes lézernyomtató-papír bemutatóhoz, lágyfényű (Q6541A) és HP színes lézernyomtató-brosúrapapír, fényes (Q6611A, Q6610A).
A papírtálca konfigurálása Konfigurálja a papírtálcát a megfelelő papírtípusra. 1.
Töltse be a papírt a 2., 3., 4. vagy 5. tálcába.
2.
A tálca bezárása után a kezelőpanelen a papírméret és -típus konfigurálására felszólító üzenet . jelenik meg. A méret és a típus konfigurálásához nyomja meg a pipa gombot
126 8. fejezet A készülék funkcióinak használata
HUWW
3.
Ha megjelenik a megfelelő méret, a pipa gomb megnyomásával fogadja el az adott méretet, vagy a felfelé vagy lefelé nyíl segítségével válasszon egy másik papírméretet.
4.
segítségével Amikor megjelenik a papírtípus megadását kérő üzenet, a felfelé vagy lefelé nyíl jelölje ki a megfelelő papírtípust, majd annak kiválasztásához nyomja meg a pipa gombot .A megfelelő papírtípust a fenti táblázat segítségével állapíthatja meg.
Az illesztőprogram beállításainak konfigurálása Ha grafikai szoftveralkalmazásból nyomtat fényes papírra, hajtsa végre az alábbi lépéseket.
HUWW
1.
A szoftveralkalmazás Fájl menüjében válassza a Nyomtatás elemet.
2.
Válassza ki a HP Color LaserJet CP6015 sorozat nyomtatót, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Nyomtatási beállítások elemre.
3.
A Papírtípus legördülő listáról válassza ki ugyanazt a papírtípust, amelyet a termék kezelőpaneljén állított be.
4.
A beállítások mentéséhez kattintson az OK, majd a nyomtatáshoz ismét az OK gombra. A nyomtatási feladat automatikusan kinyomtatódik a fényes papírra konfigurált tálcából.
Fényképek vagy marketinganyagok nyomtatása 127
Időjárásálló térképek és kültéri jelzések nyomtatása A HP Color LaserJet CP6015 sorozat használatával tartós, időjárásálló térképeket, jelzéseket vagy menüket nyomtathat HP kemény papír használatával. A HP kemény papír vízálló, tépésálló, szatén felületű papír, amely gazdag, élénk nyomtatási színeket és tiszta képet biztosít még erőteljes használatnak vagy az időjárás viszontagságainak kitett állapotban is. Ezzel elkerülhető a drága és időigényes laminálás. A legkiválóbb kimeneti minőség biztosítása érdekében az alábbiakat kell végrehajtania: ●
Válassza a megfelelő papírt
●
Megfelelően konfigurálja a papírtálcát
●
A nyomtató-illesztőprogramban válassza a megfelelő beállításokat
Támogatott kemény papír HP papírnév
Termékkód
Termék mérete
Kezelőpanel és nyomtatóillesztőprogram beállítások
HP LaserJet Tough (kemény) Q1298A papír
Letter
HP Tough (kemény) papír
HP LaserJet Tough (kemény) Q1298B papír
A4
HP Tough (kemény) papír
A papírtálca konfigurálása Konfigurálja a papírtálcát a megfelelő papírtípusra. 1.
Töltse be a papírt a 2., 3., 4. vagy 5. tálcába.
2.
A tálca bezárása után a kezelőpanelen a papírméret és -típus konfigurálására felszólító üzenet . jelenik meg. A méret és a típus konfigurálásához nyomja meg a pipa gombot
3.
megnyomásával fogadja el a felismert méretet, Ha megjelenik a megfelelő méret, a pipa gomb vagy a felfelé vagy lefelé nyíl segítségével válasszon egy másik papírméretet.
4.
segítségével Amikor megjelenik a papírtípus megadását kérő üzenet, a felfelé vagy lefelé nyíl jelölje ki a megfelelő papírtípust, majd annak kiválasztásához nyomja meg a pipa gombot .A megfelelő papírtípust a fenti táblázat segítségével állapíthatja meg.
Az illesztőprogram beállításainak konfigurálása Ha grafikai szoftveralkalmazásból nyomtat kemény papírra, hajtsa végre az alábbi lépéseket. 1.
A szoftveralkalmazás Fájl menüjében válassza a Nyomtatás elemet.
2.
Válassza ki a HP Color LaserJet CP6015 sorozat nyomtatót, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Nyomtatási beállítások elemre.
3.
A Papírtípus legördülő listáról válassza ki ugyanazt a papírtípust, amelyet a termék kezelőpaneljén állított be.
4.
A beállítások mentéséhez kattintson az OK, majd a nyomtatáshoz ismét az OK gombra. A nyomtatási feladat automatikusan kinyomtatódik a kemény papírra konfigurált tálcából.
128 8. fejezet A készülék funkcióinak használata
HUWW
A duplex-igazítás beállítása Kétoldalas dokumentumok, például brosúrák esetében a nyomtatás előtt állítsa be a tálca regisztrációját annak biztosítására, hogy az oldal eleje és hátoldala egymáshoz legyen igazítva.
HUWW
1.
Nyomja meg a Menü gombot.
2.
A lefelé nyíl segítségével jelölje ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA elemet, majd nyomja meg a pipa gombot .
3.
A lefelé nyíl gombot .
4.
A lefelé nyíl segítségével jelölje ki a REGISZTRÁCIÓ BEÁLLÍTÁSA elemet, majd nyomja meg a pipa gombot .
5.
A lefelé nyíl segítségével jelölje ki a TESZTOLDAL NYOMTATÁSA elemet, majd nyomja meg a pipa gombot .
6.
A beállítás befejezéséhez kövesse a tesztoldalon található utasításokat.
segítségével jelölje ki a NYOMTATÁSI MINŐSÉG elemet, majd nyomja meg a pipa
A duplex-igazítás beállítása 129
130 8. fejezet A készülék funkcióinak használata
HUWW
9
HUWW
Nyomtatási feladatok
●
Nyomtatási feladat törlése
●
A Windows nyomtató-illesztőprogram funkcióinak használata
131
Nyomtatási feladat törlése A nyomtatási feladat a kezelőpanelről is, a programból is leállítható. Azt, hogy miként kell egy hálózatba kapcsolt számítógépről érkező nyomtatási kérést leállítani, az adott hálózati szoftver súgója ismerteti. MEGJEGYZÉS: A megszakítási parancs kiadása után egy kis időt vehet igénybe a törlés végrehajtása.
Az aktuális nyomtatási feladat leállítása a kezelőpanel segítségével ▲
Nyomja meg a kezelőpanelen a LEÁLLÍTÁS gombot.
Az aktuális nyomtatási feladat leállítása a szoftveralkalmazás segítségével Egy párbeszédpanel jelenik meg a képernyőn, felkínálva a nyomtatási feladat megszakításának lehetőségét. Ha a szoftveren keresztül számos kérelmet küldtek a készülékre, lehet, hogy azok egy nyomtatási sorban várnak (például a Windows Nyomtatáskezelőben). A nyomtatási kérelem számítógépről történő leállításával kapcsolatos speciális utasításokat a szoftver dokumentációjában olvashatja. A nyomtatási sorban (a számítógép memóriájában) vagy a nyomtatásisor-kezelőben (Windows 2000 vagy XP) várakozó nyomtatási feladatokat ott törölje. Kattintson a Start gombra, majd a Nyomtatók menüpontra. Kattintson duplán a készülék ikonjára, ekkor megnyílik a nyomtatásisor-kezelő. Válassza ki a megszakítani kívánt feladatot, és nyomja meg a billentyűzeten a Delete billentyűt. Ha a feladat nem törlődik, valószínűleg újra kell indítani a számítógépet.
132 9. fejezet Nyomtatási feladatok
HUWW
A Windows nyomtató-illesztőprogram funkcióinak használata A nyomtató-illesztőprogram megnyitása. Hogyan lehet?
Végrehajtandó lépések
A nyomtató-illesztőprogram megnyitása.
A szoftverprogram Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás elemre. Jelölje ki az illesztőprogramot, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások elemre.
Segítség igénybevétele a nyomtatási opciókhoz
Kattintson a ? szimbólumra a nyomtató-illesztőprogram jobb felső sarkában, majd kattintson a nyomtató-illesztőprogram bármelyik elemére. Előugró üzenet jelenik meg, amely az adott elemmel kapcsolatos információt tartalmaz. Vagy az on-line súgó megnyitásához kattintson a Súgó opcióra.
A nyomtatási parancsikonok használata A következő feladatok végrehajtásához nyissa meg a nyomtató-illesztőprogramot, és kattintson a Nyomtatási parancsikonok lapra. MEGJEGYZÉS: Az előző HP nyomtató-illesztőprogramokban a funkció neve Gyors beállítások volt. Hogyan lehet?
Végrehajtandó lépések
Nyomtatási parancsikon használata
Válassza ki az egyik parancsikont, és a nyomtatási feladat előre meghatározott beállításokkal történő nyomtatásához kattintson az OK gombra.
Egyedi nyomtatási parancsikon létrehozása
a) Kiindulásként válasszon ki egy már meglévő parancsikont. b) Válassza ki a nyomtatási opciókat az új parancsikonhoz. c) Kattintson a Mentés másként opcióra, adjon nevet a parancsikonnak, majd kattintson az OK gombra.
Papírral és minőséggel kapcsolatos opciók beállítása A következő feladatok végrehajtásához nyissa meg a nyomtató-illesztőprogramot, és kattintson a Papír/ Minőség lapra.
HUWW
Hogyan lehet?
Végrehajtandó lépések
Oldalméret kiválasztása
Válassza ki a kívánt méretet a Papírméret legördülő listáról.
Egyedi oldalméret kiválasztása
a) Kattintson az Egyedi gombra. A rendszer megnyitja az Egyedi papírméret párbeszédpanelt. b) Adja meg az egyedi papírméret nevét, határozza meg a méreteket, majd kattintson az OK gombra.
Papírforrás kiválasztása
Válassza ki a használni kívánt tálcát a Papírforrás legördülő listáról.
Papírtípus kiválasztása
Válassza ki a használni kívánt típust a Papírtípus legördülő listáról.
A Windows nyomtató-illesztőprogram funkcióinak használata 133
Hogyan lehet?
Végrehajtandó lépések
Borítók nyomtatása különböző papírra
a) A Különleges oldalak mezőben kattintson a Borítók vagy az Oldalak nyomtatása különböző papírra elemre, majd a Beállítások opcióra. b) Válassza ki a megfelelő opciót üres vagy előnyomtatott elülső vagy hátsó, illetve mindkét borító nyomtatásához. Vagy válassza ki a megfelelő opciót az első vagy utolsó oldal különböző papírra történő nyomtatásához. c) Válassza ki a kívánt opciókat a Papírforrás és a Papírtípus legördülő listákról, majd kattintson a Hozzáadás gombra. d) Kattintson az OK gombra.
Első, illetve utolsó oldal nyomtatása különböző papírra
Nyomtatott képek felbontásának beállítása
Válasszon ki egy opciót a Nyomtatási minőség mezőben lévő első legördülő listáról. Az egyes rendelkezésre álló opciókkal kapcsolatban részletes információt a nyomtatóillesztőprogram on-line súgójában talál.
A kinyomtatott fényképek minőségének automatikus beállítása
Válasszon ki egy opciót a Nyomtatási minőség mezőben lévő HP real life technológia legördülő listáról.
A vörösszem-hatás eltávolítása kinyomtatott fényképekről.
Kattintson a Nyomtatási minőség mezőben található Vörösszem-hatás eltávolítása elemre.
A fényesség szintjének beállítása kinyomtatott oldalakon.
Válasszon ki egy opciót a Nyomtatási minőség mezőben lévő Fényesség szintje legördülő listáról.
Effektusok beállítása dokumentumokhoz A következő feladatok végrehajtásához nyissa meg a nyomtató-illesztőprogramot, és kattintson az Effektusok lapra. Hogyan lehet?
Végrehajtandó lépések
Lap méretének beállítása a kiválasztott papírmérethez
Kattintson a Dokumentum nyomtatása a következőre opcióra, majd válassza ki a megfelelő méretet a legördülő listáról.
Lap méretének beállítása úgy, hogy az aktuális méret adott százaléka legyen
Kattintson az Aktuális méret %-a opcióra, majd adja meg a kívánt százalékot vagy állítsa be a csúszkát.
Vízjel nyomtatása
a) Válasszon ki vízjelet a Vízjelek legördülő listáról. b) Ha csak az első oldalra kíván vízjelet nyomtatni, kattintson a Csak az első oldal opcióra. Ellenkező esetben a rendszer az összes oldalra vízjelet nyomtat.
Vízjelek hozzáadása vagy szerkesztése
a) Kattintson a Vízjelek mezőben a Szerkesztés opcióra. A rendszer megnyitja a Vízjel részletek párbeszédpanelt. b) Határozza meg a vízjelhez tartozó beállításokat, majd kattintson az OK gombra.
MEGJEGYZÉS: A művelet sikeres végrehajtásához a nyomtató-illesztőprogramot a számítógépen kell tárolni.
Kivitelezési opciók beállítása a dokumentumhoz A következő feladatok végrehajtásához nyissa meg a nyomtató-illesztőprogramot, és kattintson a Kivitelezés lapra.
134 9. fejezet Nyomtatási feladatok
HUWW
Hogyan lehet?
Végrehajtandó lépések
Kétoldalas (Duplex) nyomtatás
Kattintson a Nyomtatás mindkét oldalra opcióra. Ha a lapokat a felső szélüknél kívánja összefűzni, kattintson a Lapozás felfelé lehetőségre.
Füzetnyomtatás
a) Kattintson a Nyomtatás mindkét oldalra opcióra. b) A Füzet elrendezés legördülő listán kattintson a Fűzés a bal oldalon vagy a Fűzés a jobb oldalon opcióra. A Laponkénti oldalszám opció automatikusan a 2 oldal laponként értékre módosul.
Több oldal nyomtatása egy lapra
a) Válassza ki az egy lapra nyomtatni kívánt oldalak számát a Laponkénti oldalszám legördülő listából. b) Válassza ki a megfelelő opciókat az Oldalszegély nyomtatása, az Oldalsorrend, illetve a Tájolás beállításhoz.
Oldal tájolásának kiválasztása
a) A Tájolás mezőben kattintson az Álló vagy a Fekvő opcióra. b) Ha a képet fejjel lefelé kívánja kinyomtatni, kattintson az Elforgatás 180 fokkal opcióra.
A termék kimeneti opcióinak beállítása A következő feladatok végrehajtásához nyissa meg a nyomtató-illesztőprogramot, és kattintson a Kimenet lapra. MEGJEGYZÉS: A lapon rendelkezésre álló opciók az Ön által használt befejezőegységtől függenek. Hogyan lehet?
Végrehajtandó lépések
Tűzési opciók kiválasztása
Válasszon ki egy tűzési opciót a Tűzés legördülő listáról.
Kimeneti tálca kiválasztása
Válassza ki a használni kívánt kimeneti tálcát a Tálca legördülő listáról.
A feladattárolási beállítások megadása A következő feladatok végrehajtásához nyissa meg a nyomtató-illesztőprogramot, és kattintson a Feladattárolás lapra. Hogyan lehet?
Végrehajtandó lépések
Próbanyomat kinyomtatása az összes példány kinyomtatása előtt
Kattintson a Feladattárolás üzemmód mezőben a Próbanyomat és megtartás elemre. A termék csak az első példányt nyomtatja ki. A készülék vezérlőpultján megjelenő üzenet rákérdez, hogy kinyomtatja-e a többi példányt.
Személyes jellegű feladat ideiglenes tárolása és későbbi kinyomtatása a terméken
a) Kattintson a Feladattárolás üzemmód mezőben a Személyes feladat elemre. b) Írjon be a Feladat személyessé tétele mezőbe egy 4 jegyű személyes azonosítószámot (PIN).
Feladat ideiglenes tárolása a terméken
Kattintson a Feladattárolás üzemmód mezőben a Gyorsmásolás elemre. A készülék azonnal kinyomtatja a feladat egy példányát, de a termék vezérlőpultjáról több példány is nyomtatható.
MEGJEGYZÉS: törlődnek.
A feladatok a termék kikapcsolásakor
Feladat tartós tárolása a terméken
HUWW
Kattintson a Feladattárolás üzemmód mezőben a Megőrzött feladat elemre.
A Windows nyomtató-illesztőprogram funkcióinak használata 135
Hogyan lehet?
Végrehajtandó lépések
A tartósan tárolt feladat személyessé tétele, így a nyomtatással próbálkozóknak meg kell adniuk a PIN-kódot
a) Kattintson a Feladattárolás üzemmód mezőben a Megőrzött feladat elemre. b) Kattintson a Feladat személyessé tétele mezőben a Nyomtatáshoz személyazonosító szám elemre, és írjon be egy 4 jegyű személyes azonosítószámot (PIN).
Értesítés fogadása tárolt feladat nyomtatásáról
Kattintson a Nyomtatási feladat bejelentési beállítások mezőben a Nyomt. feladat azonosító kijelzése nyomtatás közben elemre.
Felhasználónév beállítása tárolt feladathoz.
A Windows alapértelmezett felhasználónevének használatához kattintson a Felhasználónév mezőben a Felhasználónév elemre. Más felhasználónév megadásához kattintson az Egyedi elemre, és írja be a nevet.
Név megadása tárolt feladathoz
a) Az alapértelmezett feladatnév használatához kattintson a Feladatnév mezőben az Automatikus elemre. Más feladatnév megadásához kattintson az Egyedi elemre, és írja be a nevet. b) Válasszon egy lehetőséget a Létező feladatnév esetén legördülő listáról. Válassza a Feladatnév használata + (1-99) elemet, ha számmal egészíti ki a létező feladatnevet, vagy válassza a Létező fájl felülírása elemet, ha felülírja a meglévő fájlt.
Színopciók beállítása A következő feladatok végrehajtásához nyissa meg a nyomtató-illesztőprogramot, és kattintson a Szín lapra. Hogyan lehet?
Végrehajtandó lépések
Színbeállítások kézi beállítása
a) Kattintson a Színopciók mezőben a Kézi elemre, majd a Beállítások opcióra. b) Módosíthatja a Szél beállítása opció általános beállításait, illetve a szövegre, grafikákra és fényképekre vonatkozó beállításokat. Az egyes opciókkal kapcsolatban részletes információt a nyomtatóillesztőprogram on-line súgójában talál.
Kizárólag a szürke különböző árnyalatainak használata a színes nyomtatás funkció kikapcsolásával.
Kattintson a Színopciók mezőben lévő Szürkeárnyalatos elemre.
Színek leképezésének módjának módosítása
Válasszon ki egy opciót a Színsablonok mezőben lévő első legördülő listáról. Az egyes opciókkal kapcsolatban részletes információt a nyomtató-illesztőprogram on-line súgójában talál.
Támogatással és termékállapottal kapcsolatos információk beszerzése A következő feladatok végrehajtásához nyissa meg a nyomtató-illesztőprogramot, és kattintson a Szolgáltatások lapra.
136 9. fejezet Nyomtatási feladatok
HUWW
Hogyan lehet?
Végrehajtandó lépések
A termékhez tartozó támogatással kapcsolatos információk beszerzése, és kellékek rendelése on-line
Az Internetes szolgáltatások legördülő listában válasszon ki egy támogatási opciót, és kattintson az Indítás gombra
Termékállapot ellenőrzése a kellékek szintjével együtt
Kattintson az Eszköz- és kellékállapot ikonra. A rendszer megnyitja a HP beágyazott webszerver Eszköz állapota oldalát.
Speciális nyomtatási opciók beállítása A következő feladatok végrehajtásához nyissa meg a nyomtató-illesztőprogramot, és kattintson a Speciális lapra. Hogyan lehet?
Végrehajtandó lépések
Speciális nyomtatási opciók kiválasztása
Ha bármelyik mezőben az aktuális beállításra kattint, aktiválja a legördülő listát a beállítás módosításához.
A kinyomtatott másolatokra vonatkozó példányszám módosítása
Nyissa meg a Papír/kimenet mezőt, és adja meg a kinyomtatni kívánt másolatok számát. Ha a példányszámhoz 2 vagy ennél nagyobb értéket ad meg, kiválaszthatja a levélválogatás opciót.
MEGJEGYZÉS: Ha az Ön által használt szoftverprogram nem biztosít módot arra, hogy adott példányszámú másolatot nyomtathasson, módosíthatja a példányszámot az illesztőprogramban. A beállítás módosítása az összes nyomtatási feladatra vonatkozó példányszámot érinti. A feladat kinyomtatását követően állítsa vissza a beállítást az eredeti értékre.
HUWW
Színes szöveg szürkeárnyalatok helyett feketeként történő nyomtatása
a) Nyissa meg a Dokumentum beállításai, majd a Nyomtatási funkciók mezőt. b) A Szövegnyomtatás mindig feketeként legördülő listából válassza ki az Engedélyezve opciót.
A fejléces vagy előnyomott papír azonos módon történő betöltése minden nyomtatási feladathoz, egyoldalas és kétoldalas nyomtatásnál egyaránt
a) Nyissa meg a Dokumentum beállításai, majd a Nyomtatási funkciók mezőt. b) A Váltakozó fejléces mód legördülő listában válassza ki a Bekapcsolva elemet. c) A terméknél a kétoldalas nyomtatáshoz használatos módon töltse be a papírt.
Oldalak nyomtatási sorrendjének módosítása
a) Nyissa meg a Dokumentum beállításai, majd az Elrendezési lehetőségek mezőt. b) Az Oldalsorrend legördülő listában válassza ki az Elölről hátra opciót, ha az oldalakat a dokumentumban meghatározott sorrenddel kívánja kinyomtatni, illetve ezzel ellentétes sorrendben történő nyomtatáshoz válassza ki a Hátulról előre opciót.
A Windows nyomtató-illesztőprogram funkcióinak használata 137
138 9. fejezet Nyomtatási feladatok
HUWW
10 Színhasználat
HUWW
●
Színkezelés
●
Színegyeztetés
●
Speciális színhasználat
139
Színkezelés A színbeállítások Automatikus értékre állítása rendszerint a lehető legjobb nyomtatási minőséget eredményezi a legtöbb általános nyomtatási feladatnál. Egyes dokumentumok esetében azonban a színbeállítások kézi módosítása javíthatja a dokumentum megjelenését. Ilyen dokumentumok lehetnek például marketinganyagok, amelyek sok képet tartalmaznak, vagy olyan dokumentumok, amelyeket a nyomtató-illesztőprogramban nem szereplő papírtípusra nyomtatnak. A színbeállítások megadásához használja a nyomtató-illesztőprogramot. További tudnivalókat lásd: Színopciók beállítása, 136. oldal (Windows) és A színbeállítások megadása, 73. oldal (Macintosh).
Automatikus vagy kézi színbeállítás Az Automatikus színbeállítási opció optimalizálja a semleges szürke szín kezelését, a féltónusokat és az élkiemelést a dokumentum minden eleménél. MEGJEGYZÉS: Az Automatikus beállítás az alapértelmezett, és ez javasolt a legtöbb színes dokumentum nyomtatásához. A Kézi színbeállítási opció lehetővé teszi, hogy beállítsa a semleges szürke szín kezelését, a féltónusokat és az élkiemelést a szövegeknél, a grafikáknál és a fényképeknél.
Kézi színbeállítások Az Élkezelés, Féltónusok és Semleges szürkék opciók esetében a színbeállítások kézzel módosíthatók. Élkezelés Az Élkezelés beállítás határozza meg a szélek leképezésének módját. Három összetevője van: az adaptív féltónus, a Resolution Enhancement technológia (REt, felbontásnövelő technológia) és átfedés. Az adaptív féltónus fokozza a szélek élességét. Az átfedés a szomszédos objektumok széleinek enyhe átfedésével mérsékli a helytelen színbeállítás hatását. A színes REt opció simítja a széleket. MEGJEGYZÉS: Ha az objektumok között fehér hézagok láthatók, vagy egyes területek szélén halvány cián, bíbor vagy sárga árnyék található, válassza az átfedés szintjét növelő élkezelés opciót. Az élkezelésnek négy szintje van: ●
Maximális: ez a legerősebb átfedési beállítás. Az adaptív féltónus és a színes REt beállítás is be van kapcsolva.
●
Szokásos: ez az alapértelmezett átfedési beállítás. Az átfedés ebben az esetben közepes szintű. Az adaptív féltónus és a színes REt beállítás is be van kapcsolva.
●
Enyhe: minimális szintű átfedési beállítás. Az adaptív féltónus és a színes REt beállítás is be van kapcsolva.
●
Ki: az átfedés, az adaptív féltónus és a színes Ret is ki van kapcsolva.
140 10. fejezet Színhasználat
HUWW
Féltónus-beállítások A féltónus-beállítások a színes nyomat felbontását és tisztaságát befolyásolják. Külön választhat féltónus-beállítást szöveghez, grafikához és fényképekhez. A két lehetséges beállítás a Sima és a Részlet. ●
A Sima beállítás nagy, kitöltött nyomtatási területek esetén ad jó eredményt. A fényképeket is javítja azzal, hogy egyenletessé teszi a finom színátmeneteket. Akkor válassza ezt a beállítást, ha az egységes és elsimított területkitöltés a legfontosabb.
●
A Részlet beállítás olyan szöveg vagy grafikák esetén hasznos, amelyek éles vonal- és színelkülönítést igényelnek, vagy nagy részletességű képeken is javít. Akkor válassza ezt a beállítást, ha az éles szegélyek és a részletek a legfontosabbak.
MEGJEGYZÉS: Néhány szoftverprogram a szövegeket vagy grafikákat bitmap-képekké alakítja át. Ebben az esetben, a fényképek színbeállításainak megadása szintén hatással lesz a szöveg és a grafika megjelenésére. Semleges szürkék A Semleges szürkék beállítás a szürke színek létrehozásának módját határozza meg szövegben, grafikákban és fényképekben. A Semleges szürkék beállításnál két érték áll rendelkezésre: ●
A Csak fekete lehetőség a semleges színek (szürkéket és feketét) kialakításához csak a fekete festéket használja. Így színárnyalatok nélküli semleges színek keletkeznek.
●
A Négyszínű lehetőség a négy különböző színű festékből hoz létre semleges színeket (szürkéket és feketét). Ez a módszer finomabb átmeneteket produkál a semleges és nem semleges színek között, és az így létrehozott fekete sötétebb.
Szürkeárnyalatos nyomtatás A szürkeárnyalatos nyomtatás esetén a dokumentumok a fekete szín és a szürke árnyalatainak használatával nyomtatódnak ki. Windows esetében válassza a Szürkeárnyalatos nyomtatás opciót. Macintosh esetében válassza a Print Color as Gray (Színes nyomtatása szürkeként) opciót.
Színes használat korlátozása A termék tartalmaz SZÍNES LETILTÁSA beállítást. A hálózati rendszergazda ezzel a beállítással korlátozhatja a felhasználók hozzáférését a színes nyomtatáshoz, hogy takarékoskodhasson a színes tonerrel. Ha nem tud színesben nyomtatni, lépjen kapcsolatba a hálózati rendszergazdával.
Színes nyomtatás korlátozása
HUWW
1.
Nyomja meg a Menü gombot.
2.
A lefelé nyíl segítségével jelölje ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA elemet, majd nyomja meg a pipa gombot .
3.
A lefelé nyíl segítségével jelölje ki a RENDSZER BEÁLLÍTÁSA elemet, majd nyomja meg a pipa gombot .
4.
A lefelé nyíl gombot .
segítségével jelölje ki a SZÍNES LETILTÁSA elemet, majd nyomja meg a pipa
Színkezelés 141
5.
6.
Válassza ki az alábbi opciók egyikét: ●
SZÍNES LETILTÁSA. Ez a beállítás egyetlen felhasználónak sem engedi a nyomtató színes funkcióinak használatát.
●
SZÍNES ENGEDÉLYEZÉSE (alapértelmezett). Ezzel a beállítással az összes felhasználónak engedélyezi a színes nyomtatást.
●
SZÍNES, HA ENGEDÉLYEZVE VAN. A hálózati rendszergazda ezzel a beállítással engedélyezheti a kiválasztott felhasználóknak és/vagy alkalmazásoknak a színes nyomtatást. Használja a beágyazott webszervert, ha szeretné megadni, hogy mely felhasználók és/vagy alkalmazások nyomtathatnak színesben.
Mentéshez nyomja meg a pipa gombot
.
További tudnivalók a színes használat korlátozásáról és jelentéséről: www.hp.com/go/coloraccess.
RGB szín (Színsémák) Az RGB szín beállítások a nyomtató-illesztőprogramból módosíthatók. További tudnivalókat a nyomtató-illesztőprogram eléréséről lásd: Színopciók beállítása, 136. oldal (Windows) és A színbeállítások megadása, 73. oldal (Macintosh). Az RGB szín beállítás öt lehetőséget kínál: ●
Válassza az Alapértelmezett (sRGB) beállítást a legtöbb nyomtatási feladathoz. A beállításnak köszönhetően a termék az RGB színeket sRGB színekre alakítja, amelyek a Microsoft és a World Wide Web Consortium (W3C) által elfogadott szabványos színek.
●
Válassza a Kép optimalizálása (sRGB) beállítást az olyan dokumentumok javításához, amelyek tartalma főleg bitképekből áll, mint például .GIF vagy .JPEG fájlok. Ez a beállítás utasítja a terméket, hogy az sRGB, bitképek leképezéséhez a legjobb színmegfeleltetést használja. Ez a beállítás nincs hatással a szövegre vagy a vektoralapú grafikákra. Ha fényes papírt használ ezzel a beállítással, akkor maximális javítást érhet el.
●
Válassza az AdobeRGB beállítást olyan dokumentumokhoz, amelyek nem az sRGB, hanem az AdobeRGB színteret alkalmazzák. Például egyes digitális fényképezőgépek AdobeRBG-ben rögzítik a képeket, valamint az olyan dokumentumok, amelyeket Adobe PhotoShop programmal hoztak létre az AdobeRGB színteret használják. Amikor az AdobeRGB-t használó professzionális alkalmazásból nyomtat, fontos, hogy kikapcsolja a színkezelést az alkalmazásban, és engedélyezze a termék szoftvere számára a színtér kezelését.
●
Válassza az Egyéni profil beállítást, ha növelni kívánja a színtelítettséget a féltónusokban. A kevésbé színes objektumok színesebben jelennek meg. Egyéni profilokat a www.hp.com/go/ cljcp6015_software címről tölthet le.
142 10. fejezet Színhasználat
HUWW
Színegyeztetés A termék kimeneti színei és a számítógép képernyőjén megjelenő színek közötti egyeztetés meglehetősen bonyolult feladat, mivel a készülék és a számítógép-monitorok eltérő módon állítják elő a színeket. A monitorok RGB (piros, zöld, kék) módszerrel hozzák létre a világító képpontok által megjelenített színeket, a nyomtatók viszont CMYK (cián, bíbor, sárga, fekete) módszert használnak a nyomtatott színek létrehozására. Több tényező is szerepet játszhat abban, hogy megfeleltethetők-e a nyomtatott színek a képernyőn láthatóknak. Közéjük tartoznak: ●
Papír
●
A nyomtató színezőanyaga (például tinta vagy toner)
●
A nyomtatás módja (például tintasugaras, nyomdai vagy lézeres)
●
A felső világítás
●
Egyéni eltérések a színek érzékelésében
●
Szoftveralkalmazások
●
Nyomtató-illesztőprogramok
●
A számítógép operációs rendszere
●
Monitorok és monitorbeállítások
●
A videokártyák és -illesztőprogramok
●
A működési környezet (például a páratartalom)
Ha a nyomtatott színek nem felelnek meg pontosan a képernyőn láthatóaknak, vegye tekintetbe a felsorolt tényezőket. A legtöbb felhasználó számára a megjelenített és a nyomtatott színek egymáshoz illesztésének legmegfelelőbb módja az sRGB-színekkel végzett nyomtatás.
Színillesztés mintagyűjteménnyel A termék kimenetének megfeleltetése az előre nyomtatott mintagyűjteményeknek vagy a szabványos referenciaszíneknek bonyolult folyamat. A mintagyűjtemények esetén rendszerint akkor érhető el megfelelően jó eredmény, ha azt ciánkék, bíbor, sárga és fekete festékkel nyomtatták. Az ilyeneket feldolgozási színminta-gyűjteménynek is nevezik. Egyes mintagyűjtemények direkt színekből készülnek. A direkt színek különleges eljárással készült színezékek, amelyek közül sok kívül esik a termék színskáláján. A direkt színes mintagyűjteményeknek rendszerint van egy feldolgozási mintagyűjtemény-párjuk, melyben megtalálható a direkt szín CMYKmegközelítése. A feldolgozási mintagyűjteményekben rendszerint egy megjegyzés jelzi, milyen feldolgozási szabvánnyal nyomtatták a gyűjteményt. Ez általában SWOP, EURO vagy DIC. Az optimális színillesztés érdekében a termék menüjében válassza ki a megfelelő festékemulációt. Ha a feldolgozási szabvány nem állapítható meg, akkor a SWOP festékemulációt használja.
HUWW
Színegyeztetés 143
Színminták nyomtatása A színminták használatához válassza ki azt a színmintát, amely a legközelebb áll a kívánt színhez. A minta színértékét használja a szoftverprogramban az illeszteni kívánt objektum leírásához. A színek a használt papírtípustól és szoftverprogramtól függően is eltérőek lehetnek. További tudnivalók a színminták használatáról: www.hp.com/support/cljcp6015. Színminták nyomtatása a készülékkel a kezelőpanel segítségével: 1.
Nyomja meg a Menü gombot.
2.
A pipa gomb megnyomásával a pipa gombot .
3.
A minták nyomtatásához válassza a CMYK MINTÁK NYOMTATÁSA vagy RGB MINTÁK NYOMTATÁSA lehetőséget.
segítségével jelölje ki az INFORMÁCIÓ elemet, majd nyomja meg
PANTONE® színillesztés A PANTONE több színillesztő rendszert is kínál. Nagyon népszerű az egyszínű tintákból színárnyalatok és -tónusok sokaságát előállító PANTONE® MATCHING SYSTEM. A PANTONE-színek jelen termékkel való használatának részleteit lásd: www.hp.com/go/cljcp6015_software. MEGJEGYZÉS: A generált PANTONE-színek nem feltétlenül felelnek meg a PANTONE azonosítású szabványoknak. A pontos színt keresse az aktuális PANTONE-kiadványokban.
144 10. fejezet Színhasználat
HUWW
Speciális színhasználat HP ImageREt 4800 A HP ImageREt 4800 nyomtatási technológiát kizárólag HP fejlesztésű, kiváló nyomtatási minőséget biztosító újító technológiák rendszere alkotja. A HP ImageREt rendszer azzal tűnik ki az iparágban, hogy a technológiai fejlesztések integrálásával a nyomtatási rendszer minden egyes elemét optimalizálja. Az eltérő felhasználói igények kielégítésére több különböző HP ImageREt-kategóriát fejlesztettünk ki. A rendszer a legfontosabb színes lézeres technológiákat használja, köztük a képjavítást, az intelligens kellékeket és a nagy felbontású képalkotást, hogy ezekkel a szolgáltatásokkal biztosítson kiváló minőségű képeket az általános irodai dokumentumok és marketinganyagok nyomtatásánál. A színes, fényes HP papírra történő nyomtatásra optimalizált HP Image REt 4800 kiváló eredményeket nyújt, és eltérő környezeti körülmények között és számos különböző papírtípussal is megállja a helyét.
Papír kiválasztása A legjobb elérhető szín- és képminőség biztosítása érdekében fontos beállítani a megfelelő papírtípust a termék menüjében vagy a vezérlőpulton.
sRGB Az sRGB (standard red-green-blue, vagyis szabványos piros-zöld-kék) világszerte használt színszabvány, melyet eredetileg a HP és a Microsoft fejlesztett ki monitorok, beviteli eszközök (lapolvasók, digitális fényképezőgépek) és kimeneti eszközök (termékek, nyomtatók, rajzgépek) közös színmeghatározási nyelveként. Ez a szabvány képezi a HP termékei, a Microsoft operációs rendszerek, a web és a jelenleg forgalomban lévő szoftverek zömének alapértelmezett színterét. Az sRGB jellemző a mai Windows számítógépes monitorokra és a nagy felbontású televíziók konvergenciaszabványára is. MEGJEGYZÉS: A monitor típusa, a szoba megvilágítása és egyéb tényezők befolyásolhatják a képernyőn megjelenő színeket. Az Adobe PhotoShop legfrissebb verziói, a CorelDRAW™, a Microsoft Office és sok más szoftverprogram az sRGB-t használja a színátadáshoz. A lényeg az, hogy az sRGB a Microsoft operációs rendszereinek alapértelmezett színtereként széles körben elfogadottá vált mint a szoftver alkalmazások és eszközök közötti színinformáció-átvitel elterjedt definíciót használó eszköze, így az egyszerű felhasználók is lenyűgöző mértékű színillesztést érhetnek el. Az sRGB növeli a felhasználó lehetőségeit a termék, a számítógép monitora és más beviteli eszközök (lapolvasó, digitális fényképezőgép) közötti automatikus színillesztésre anélkül, hogy szakemberré kelljen válnia.
Négyszínnyomás — CMYK A nyomdagépek négyféle tintát: ciánkéket, bíbort, sárgát és feketét (angol kezdőbetűik alapján: CMYK) használnak. Ezt az eljárást négyszínnyomásnak nevezik. A CMYK-adatfájlok rendszerint grafikai (nyomdai-kiadói) környezetből származnak, és ott is használják őket. A termék a PS nyomtatóillesztőprogramon keresztül fogadja el a CMYK-színeket. A termék által végzett CMYKszínleképezéssel gazdag, telített színű szöveg és grafika keletkezik.
CMYK-tintakészletemuláció (HP postscript level 3 emuláció) A termék a CMYK-színleképezéssel több szabványos ofszetgép-tintakészletet is emulálni tud. Egyes esetekben a kép vagy a dokumentum CMYK-színértékei nem felelnek meg a termék számára.
HUWW
Speciális színhasználat 145
Előfordulhat például, hogy a dokumentumot egy másik termékre optimalizálták. A legjobb eredmények elérése érdekében a CMYK-értékeket a HP Color LaserJet CP6015 sorozat termékhez kell igazítani. A nyomtató illesztőprogramjában válassza a megfelelő színbemeneti profilt. ●
Alapértelmezett CMYK+. A HP CMYK+ eljárással optimális nyomtatási eredmény érhető el a legtöbb nyomtatási feladatnál.
●
Specification for Web Offset Publications (SWOP). Általános tintaszabvány az Egyesült Államokban és más országokban/térségekben.
●
Euroscale. Általános tintaszabvány Európában és más országokban/térségekben.
●
Dainippon Ink and Chemical (DIC). Általános tintaszabvány Japánban és más országokban/ térségekben.
●
Egyedi profil. Ezzel a beállítással egyéni bemeneti profilt használhat a színbemenet pontos megadásához, például másik színes HP LaserJet termék emulálásához. A színprofilok a www.hp.com weboldalról tölthetők le.
TrueCMYK Ez a mód a PS nyomtató-illesztőprogram Speciális lapján választható ki, amikor egy más cég által szállított külső digitális előtér, például raszterkép-feldolgozó (RIP) szoftver használatos a szervezeten belüli dokumentumfolyam kezelésére. A legtöbb felhasználó számára csak digitális előtér használata esetén adnak elfogadható eredményt. Ezen mód működésének részletes leírását a www.hp.com oldalon találhatja meg, a TrueCMYK kifejezésre rákeresve.
146 10. fejezet Színhasználat
HUWW
11 A termék kezelése és karbantartása
HUWW
●
Információs oldalak
●
HP Easy Printer Care
●
Beépített webszerver
●
A HP Web Jetadmin szoftver használata
●
Biztonsági funkciók
●
A valós idejű óra beállítása
●
Kellékek kezelése
●
Kellékcsere
●
A termék tisztítása
●
A firmver frissítése
147
Információs oldalak Az információs oldalak a termékről és annak aktuális konfigurációjáról közölnek adatokat. A következő eljárással tudja kinyomtatni az információs oldalakat. 1.
Nyomja meg a Menü gombot.
2.
A lefelé nyíl .
3.
A lefelé nyíl segítségével jelölje ki a kívánt információkat, majd a nyomtatáshoz nyomja meg a pipa gombot .
segítségével jelölje ki az INFORMÁCIÓ elemet, majd nyomja meg a pipa gombot
További tudnivalók a rendelkezésre álló információs oldalakról: Információ menü, 18. oldal .
148 11. fejezet A termék kezelése és karbantartása
HUWW
HP Easy Printer Care A HP Easy Printer Care szoftver megnyitása A HP Easy Printer Care szoftvert a következő módszerek egyikével nyithatja meg: ●
A Start menüben válassza ki a Programok, Hewlett-Packard, majd a HP Easy Printer Care elemet, és kattintson a HP Easy Printer Care elindítása opcióra.
●
A Windows tálcáján (az asztal jobb alsó sarkán) kattintson duplán a HP Easy Printer Care ikonra.
●
Kattintson duplán a számítógép asztalán látható ikonra.
A HP Easy Printer Care szoftver részei A HP Easy Printer Care szoftver képes információt szolgáltatni a hálózaton lévő több HP termékről, valamint a számítógéphez közvetlenül csatlakoztatott bármely termékről. Előfordulhat, hogy az alábbi táblázatban szereplő tételek közül néhány nem minden terméknél áll rendelkezésre. Az oldalak jobb felső sarkában található Súgó gomb (?) segítségével az adott oldalon rendelkezésre álló opciókkal kapcsolatos részletesebb információhoz juthat hozzá. Rész
Lehetőségek
Eszközlista lap
●
A szoftver megnyitásakor ez az oldal jelenik meg elsőként.
MEGJEGYZÉS: A termékinformáció a Megjelenítési mód opció beállításától függően lista vagy ikonok formájában jelenik meg.
MEGJEGYZÉS: Ehhez az oldalhoz úgy térhet vissza, ha bármelyik lapon az ablak bal oldali részén található HP nyomtatók elemre kattint.
●
A lapon megjelenő információ tartalmazza a termékre vonatkozó aktuális riasztásokat.
●
Ha a listában rákattint egy termékre, a HP Easy Printer Care megnyitja az adott termékre vonatkozó Áttekintés lapot.
Kompatibilis nyomtatók
Tartalmazza a HP Easy Printer Care szoftvert támogató összes HP termék listáját.
Egyéb nyomtatók keresése ablak
Az Egyéb nyomtatók keresése ablak megnyitásához kattintson az Egyéb nyomtatók keresése hivatkozásra az Eszközök listában. Az Egyéb nyomtatók keresése ablak lehetőséget nyújt egyéb hálózati nyomtatók érzékelésére, hogy azokat hozzáadhassa a HP nyomtatók listához, és ezt követően a számítógépéről kísérhesse figyelemmel ezeket a termékeket.
További termékek hozzáadása a HP nyomtatók listához
Áttekintés lap
●
Eszközállapot rész: Ebben a részben a termékazonosítással kapcsolatos információk és a termékállapot látható. A termékre vonatkozó riasztási feltételeket is megjeleníti, mint pl. az üres festékkazetta. Ha megoldotta a termékkel kapcsolatos egyik problémát, az állapot frissítéséhez kattintson az ablak jobb felső sarkában lévő frissítés gombra .
●
Kellékállapot rész: Megjeleníti a kellékek részletes adatait, például a festékkazettában található maradék festék százalékos mennyiségét, valamint az egyes tálcákba betöltött papír állapotát.
●
Részletes kellékadatok hivatkozás: Megnyitja a kellékállapot-oldalt, ahol részletes információk olvashatók a termék kellékeivel, a rendeléssel és az újrahasznosítással kapcsolatban.
A készülékre vonatkozó alapvető állapotinformációkat tartalmazza
HUWW
Eszközök lista: Megjeleníti a választható termékeket.
HP Easy Printer Care 149
Rész
Lehetőségek
Támogatás lap
●
Eszközállapot rész: Ebben a részben a termékazonosítással kapcsolatos információk és a termékállapot látható. A termékre vonatkozó riasztási feltételeket is megjeleníti, mint pl. az üres festékkazetta. Ha megoldotta a termékkel kapcsolatos egyik problémát, az állapot frissítéséhez kattintson az ablak jobb felső sarkában lévő frissítés gombra .
●
Eszközkezelés rész: Hivatkozásokat tartalmaz a HP Easy Printer Care alkalmazással, a speciális termékbeállításokkal és a termékhasználati jelentésekkel kapcsolatos információkhoz.
●
Hibaelhárítás és Súgó: Hivatkozásokat tartalmaz a következőkhöz: problémák megoldásához használható eszközökhöz, on-line terméktámogatással kapcsolatos információ, valamint on-line HP szakértők.
Beállítások lap
●
Névjegy: Általános információt tartalmaz erről a lapról.
Termékbeállítások konfigurálása, nyomtatási minőség beállításainak módosítása, valamint az egyes termékfunkciókkal kapcsolatos további információ megtekintése
●
Általános: Információt tartalmaz a termékkel kapcsolatban, például a típus- és sorozatszámot, valamint a dátummal és idővel kapcsolatos beállításokat, amennyiben rendelkezésre állnak.
●
Információs oldalak: Hivatkozásokat tartalmaz a termékhez rendelkezésre álló információs oldalak kinyomtatásához.
●
Lehetőségek: Információt biztosít a termékfunkciókkal, például a kétoldalas nyomtatással, a rendelkezésre álló memóriával és a nyomtatónyelvekkel kapcsolatban. A beállítások módosításához kattintson a Módosítás opcióra.
●
Nyomtatási minőség: A nyomtatási minőség beállításaival kapcsolatos információt nyújt. A beállítások módosításához kattintson a Módosítás opcióra.
●
Tálcák / Papír: Információt biztosít a tálcákkal és konfigurációjukkal kapcsolatban. A beállítások módosításához kattintson a Módosítás opcióra.
●
Alapértelmezések visszaállítása: Lehetőséget biztosít a termékbeállítások gyári alapértelmezett beállításokra történő visszaállítására. A beállítások alapértelmezett értékekre történő visszaállításához kattintson a Visszaállítás opcióra.
Támogatással kapcsolatos információkra vonatkozó hivatkozásokat tartalmaz
MEGJEGYZÉS: Ez a lap néhány termék esetén nem áll rendelkezésre.
HP Proactive Support MEGJEGYZÉS: Ez az elem az Áttekintés és a Támogatás lapokon áll rendelkezésre.
Ha bekapcsolja, a HP Proactive Support rutinszerűen átvizsgálja a nyomtatási rendszert a potenciális problémák azonosításához. Az átvizsgálások gyakoriságának konfigurálásához kattintson a további információk hivatkozásra. Ezen az oldalon a termékszoftver, firmware és HP nyomtató-illesztőprogramok rendelkezésre álló frissítéseivel kapcsolatos információt is talál. Az egyes javasolt frissítéseket elfogadhatja, illetve elutasíthatja.
Kellékek rendelése gomb
●
Rendelés lista: Megjeleníti az egyes termékekhez rendelhető kellékek listáját. Egy adott tétel megrendeléséhez kattintson a Rendelés jelölőnégyzetre a kelléklista adott tétele mellett. A listát termékek szerint, illetve a legsürgősebb rendelést igénylő termékek szerint rendezheti. A lista kellékekkel kapcsolatos információt tartalmaz a HP nyomtatók listán szereplő mindegyik termékre vonatkozóan.
●
Kellékek on-line vásárlása gomb: Megnyitja a HP SureSupply webhelyet egy új böngészőablakban. Ha valamely tétel mellett bejelölte a Rendelés jelölőnégyzetet, az adott tételekre vonatkozó adatok átvihetők a webhelyre, ahol tájékozódhat a kiválasztott kellékek megvásárlásának lehetőségeiről.
●
Vásárlási lista nyomtatása gomb: Kinyomtatja azon kellékekre vonatkozó adatokat, amelyek mellett bejelölte a Rendelés jelölőnégyzetet.
Tetszőleges lapon kattintson a Kellékek rendelése gombra a Kellékek rendelése ablak megnyitásához, amely hozzáférést biztosít az on-line kellékrendelési szolgáltatáshoz. MEGJEGYZÉS: Ez az elem az Áttekintés és a Támogatás lapokon áll rendelkezésre.
150 11. fejezet A termék kezelése és karbantartása
HUWW
Rész
Lehetőségek
Riasztások beállítása hivatkozás
Kattintson a Riasztások beállítása opcióra a Riasztások beállítása ablak megnyitásához, amelyben konfigurálhatja az egyes termékekkel kapcsolatos riasztásokat.
MEGJEGYZÉS: Ez az elem az Áttekintés és a Támogatás lapokon áll rendelkezésre.
Color Access Control
●
A Riasztás funkció be- vagy kikapcsolása: Aktiválja vagy kikapcsolja a riasztás funkciót.
●
Nyomtatóriasztások: Kiválasztható a kizárólag kritikus hibák esetén, illetve bármilyen hiba esetén történő riasztás opciója.
●
Feladatriasztások: A funkciót támogató termékek esetén adott nyomtatási feladatokra vonatkozóan riasztások jelenhetnek meg.
Ezzel a funkcióval engedélyezheti, illetve korlátozhatja a színes nyomtatást.
MEGJEGYZÉS: Ez a tétel csak azoknál a HP color termékeknél áll rendelkezésre, amelyek támogatják a Color Access Control funkciót. MEGJEGYZÉS: Ez az elem az Áttekintés és a Támogatás lapokon áll rendelkezésre.
HUWW
HP Easy Printer Care 151
Beépített webszerver A beágyazott webszerver segítségével a termék kezelőpanelje helyett a számítógépről is ellenőrizhető a termék állapota, konfigurálhatók a termék- és hálózati beállítások és kezelhetők a nyomtatási funkciók. Példák a beágyazott webszerverrel végrehajtható műveletekre: MEGJEGYZÉS: Amikor a termék közvetlenül csatlakozik a számítógéphez a termékállapot megtekintéséhez a beágyazott webszerver helyett a HP Easy Printer Care szoftvert használja. ●
Termékállapot-információk megtekintése.
●
A fogyóeszközök hátralevő élettartamának meghatározása és új fogyóeszközök rendelése.
●
Tálcakonfigurációk megtekintése és megváltoztatása.
●
A termék kezelőpanelje menükonfigurációjának megtekintése és módosítása.
●
Belső oldalak megtekintése és nyomtatása.
●
Értesítés fogadása a termék és a kellékek eseményeiről.
●
A hálózat konfigurációjának megtekintése és megváltoztatása.
A beágyazott webszerver használatához rendelkeznie kell a Microsoft Internet Explorer 5.01-es (vagy újabb) vagy a Netscape 6.2-es (vagy újabb) Windows, Mac OS vagy Linux (csak Netscape) verziójával. HP-UX 10 és HP-UX 11 esetén Netscape Navigator 4.7 szükséges. A beágyazott webszerver csak IP alapú hálózatokra csatlakoztatott termék esetén működik. A beágyazott webszerver nem támogatja az IPX-alapú készülékcsatlakoztatást. A beágyazott webszerver megnyitásához és használatához nem kell internet-hozzáféréssel rendelkeznie. Hálózathoz csatlakoztatott termék esetében a beágyazott webszerver automatikusan rendelkezésre áll. MEGJEGYZÉS: A beágyazott webszerver használatára vonatkozó részletes információkat a Beágyazott webszerver felhasználói kézikönyve dokumentumban olvashat, amely a termékhez mellékelt CD-lemezen található.
A beágyazott webszerver megnyitása hálózati kapcsolat használatával 1.
Írja be a készülék IP-címét vagy gazdagép nevét a számítógépen egy támogatott webböngésző címsorába (URL-mezőjébe). Az IP-cím vagy gazdagép-név megállapításához nyomtassa ki a konfigurációs oldalt. Lásd: Információs oldalak, 148. oldal . MEGJEGYZÉS: Az URL megnyitása után azt beteheti a „kedvencek” közé, vagy „elláthatja könyvjelzővel”, így a későbbiek során gyorsan visszatérhet rá.
2.
A beágyazott webszerver az alábbi lapokkal rendelkezik, amelyek a termék beállításait és adatait tartalmazzák: ●
Információ lap
●
Beállítások lap
●
Hálózatkezelés lap
További tudnivalókat az egyes lapokról lásd: A beágyazott webszerver részei, 153. oldal .
152 11. fejezet A termék kezelése és karbantartása
HUWW
A beágyazott webszerver részei Lap vagy rész
Lehetőségek
Információ lap
●
Eszközállapot: Megjeleníti a termék állapotát és a HP kellékek hátralévő hasznos élettartalmát (az üres kelléket 0% jelzi). Az oldal az egyes tálcákhoz beállított papírtípusokat és -méreteket is ismerteti. Ha módosítani szeretné az alapértelmezett beállításokat, kattintson a Beállítások módosítása pontra.
●
Konfigurációs oldal: Megjeleníti a konfigurációs oldal adatait.
●
Kellékállapot: Megjeleníti a HP kellékek hátralévő hasznos élettartalmát (az üres kelléket 0% jelzi). Megtalálható itt az egyes kellékek cikkszáma is. Ha új kelléket szeretne rendelni, kattintson az ablak bal oldalán az Egyéb hivatkozások terület Kellékvásárlás pontjára.
●
Eseménynapló: Megjeleníti a termék eseményeinek és hibáinak listáját.
●
Használati oldal: Megjeleníti a készülék által kinyomtatott oldalak teljes, valamint méretekre és típusokra lebontott számát.
●
Diagnosztikai oldal: Lehetővé teszi a termék elnevezését, a vállalatnév megjelenítését, azonosító hozzárendelését a termékhez, valamint a terméket kezelő elsődleges kapcsolattartó nevének megadását. A HP által felhatalmazott támogatási szakember esetleg kérheti ezt az információt.
●
Eszközadatok: Megjeleníti a készülék hálózati nevét, címét és típusadatait. Ezen bejegyzések testre szabásához kattintson a Beállítások lap Eszközadatok elemére.
●
Kezelőpanel: Megjeleníti a készülék kezelőpaneljének üzeneteit (pl. Üzemkész vagy Alvó).
●
Nyomtatás: Lehetővé teszi nyomtatásra kész feladatok küldését a termékre.
●
Eszköz konfigurálása: Lehetővé teszi a termék alapértelmezett beállításainak konfigurálását. Ez az oldal a kezelőpanel kijelzőjének hagyományos menüit tartalmazza.
●
E-mail kiszolgáló: Csak hálózati nyomtatók esetében áll rendelkezésre. A Riasztások oldallal együtt az elektronikus levelek riasztásának beállítására szolgál.
●
Riasztások: Csak hálózati nyomtatók esetében áll rendelkezésre. Beállíthatja, hogy e-mail által riasztást kapjon a különböző készülék- és kellékeseményekről.
●
Automatikus küldés: Lehetővé teszi a készülék beállítását a készülék konfigurációjával és kellékeivel kapcsolatos adatokat tartalmazó automatikus emailek küldésére megadott e-mail címekre.
●
Biztonság: Lehetővé teszi a Beállítások és a Hálózatkezelés lapokat védő jelszó beállítását. A beágyazott webszerver bizonyos funkcióinak engedélyezése és letiltása is lehetséges.
●
Egyéb hivatkozások szerkesztése: Lehetővé teszi más webhelyekre mutató hivatkozások felvételét és testre szabását. Ezek a hivatkozások a beágyazott webszerver oldalainak Egyéb hivatkozások területén jelennek meg.
●
Eszközadatok: Itt nevet adhat a terméknek, és azonosítószámot rendelhet hozzá. Megadhatja a készülékért elsődlegesen felelős személy nevét és e-mail címét, aki tájékoztatást kap majd a készülékről.
●
Nyelv: Itt meghatározható, milyen nyelven jelenjenek meg a beágyazott webszerver oldalai.
●
Dátum és idő: Itt szinkronizálható az idő a hálózat időszerverével.
Termék-, állapot- és konfigurációs információkat jelenít meg
Beállítások lap Lehetővé teszi a termék konfigurálását a számítógépről
HUWW
Beépített webszerver 153
Lap vagy rész
Lehetőségek ●
Feléledési idő: Lehetővé teszi a termék feléledési idejének beállítását vagy szerkesztését.
●
Színes letiltása: Lehetővé teszi a színes nyomtatás engedélyezését vagy letiltását. Engedélyeket határozhat meg az adott egyéni felhasználók vagy egy adott szoftveralkalmazásból küldött feladatok számára.
MEGJEGYZÉS: A Beállítások lap jelszóval védhető. Ha hálózati készülékről van szó, akkor mindig kérjen tanácsot a rendszergazdától, mielőtt ezen a lapon megváltoztatna valamit. Hálózatkezelés lap Lehetővé teszi, hogy a számítógépről módosítsák a hálózati beállításokat
A hálózat rendszergazdája ezen a lapon kezelheti az IP-alapú hálózatra csatlakoztatott termék hálózati beállításait. Ha a készülék közvetlenül a számítógéphez van csatlakoztatva, vagy ha a készülék nem HP Jetdirect nyomtatószerverrel csatlakozik a hálózatra, akkor ez a lap nem jelenik meg. MEGJEGYZÉS:
A Hálózatkezelés lapot jelszó védheti.
Egyéb hivatkozások
●
HP Instant Support™: Kapcsolat teremtése a HP webhelyével a termékkel kapcsolatban felmerült problémák megoldása érdekében.
Ez a rész internetes hivatkozásokat tartalmaz
●
Kellékvásárlás: Erre a hivatkozásra kattintva kapcsolatot teremthet a HP SureSupply webhelyével, ahol tájékozódhat az eredeti HP kellékek, például nyomtatókazetták és papír vásárlására vonatkozó lehetőségekről.
●
Terméktámogatás: A készülék támogatási oldalára juttatja el, ahol számos témakörökkel kapcsolatban kereshet segítséget.
●
Mutasd meg, hogyan!: Olyan információkkal teremt kapcsolatot, amelyek a készülék egyedi feladatait szemléltetik.
MEGJEGYZÉS: Ezen hivatkozások használatához internet-hozzáférés szükséges. Ha telefonos csatlakozást használ, és a beágyazott webszerver megnyitásakor nem csatlakozott az internetre, akkor e hivatkozások webhelyeinek megtekintéséhez internetes kapcsolatot kell létesítenie. Lehetséges, hogy ehhez be kell zárnia, és újra meg kell nyitnia a beágyazott webszervert.
154 11. fejezet A termék kezelése és karbantartása
HUWW
A HP Web Jetadmin szoftver használata A HP Web Jetadmin egy webalapú szoftvermegoldás a hálózatba kapcsolt perifériák távolból történő telepítéséhez, felügyeletéhez és hibakereséséhez. Az intuitív böngészői felhasználói felület leegyszerűsíti az eszközök széles skálájának kezelését a különböző platformokon, beleértve a HP és a nem HP készülékeket is. A kezelés proaktív, lehetővé téve a hálózati rendszergazdának a munkába történő beavatkozást, még mielőtt a felhasználók észlelnék a hibákat. Ez az ingyenes, fejlett kezelői program a www.hp.com/go/webjetadmin_software helyről tölthető le. A HP Web Jetadmin bővítményeinek letöltéséhez kattintson a plug-ins (beépülő modulok) sorra, majd a megfelelő segédprogram neve melletti download (letöltés) hivatkozásra. A HP Web Jetadmin program automatikusan értesítést küld, ha új segédprogramok érhetők el. A HP webhelyéhez történő automatikus kapcsolódáshoz kövesse a Product Update (Termékfrissítés) lapon megjelenő utasításokat. A gazdaszerverre telepített HP Web JetAdmin szoftvert bármely ügyfél elérheti támogatott webböngészővel (ilyen például a Microsoft Internet Explorer 6.0 Windows vagy a Netscape Navigator 7.1 Linux rendszer esetén), ha megkeresi a HP Web JetAdmin gazdaszervert. MEGJEGYZÉS: A böngészőknek kezelniük kell a Java nyelvet. A böngészés Apple számítógépről nem támogatott.
HUWW
A HP Web Jetadmin szoftver használata 155
Biztonsági funkciók Ez a rész a termék legfontosabb biztonsági funkcióit ismerteti: ●
A beépített webszerver biztonságos használata
●
Biztonsági lemeztörlés
●
A kezelőpanel menüinek zárolása
A beépített webszerver biztonságos használata A beágyazott webszerverhez való hozzáféréshez rendeljen jelszót, így a jogosulatlan felhasználók nem módosíthatják a termék beállításait. 1.
Nyissa meg a beépített webszervert. Lásd: Beépített webszerver, 152. oldal .
2.
Kattintson a Beállítások fülre.
3.
Az ablak bal oldalán kattintson a Biztonság elemre.
4.
Az Új jelszó mellé írja be a jelszót, majd írja be ismét a Jelszó megerősítése mezőbe is.
5.
Kattintson az Alkalmazás gombra. Jegyezze fel a jelszót, és tegye el biztonságos helyre.
Biztonsági lemeztörlés A termék merevlemezén található adatok illetéktelen személyek általi megtekintésének megakadályozása érdekében használja a HP Web Jetadmin szoftver Biztonságos lemeztörlés funkcióját. Ezzel a funkcióval biztonságosan törölheti a merevlemezről a nyomtatási feladatokat. A Biztonságos lemeztörlés az alábbi biztonsági szinteket biztosítja: ●
Nem biztonságos gyorstörlés. Ez egy egyszerű, fájl-táblázat törlési funkció. A fájlhoz vezető útvonalat a rendszer törli, de a tényleges adatok a lemezen maradnak, míg további adattárolási műveletek felül nem írják azokat. Ez a leggyorsabb törlési mód. A Nem biztonságos gyorstörlés az alapértelmezett törlési mód.
●
Biztonságos gyorstörlés. A fájlhoz vezető útvonalat a rendszer törli, és az adatot egy fix, megegyező karaktermintázattal írja felül. Ez lassabb, mint a Nem biztonságos gyorstörlés, de a rendszer minden adatot felülír. A Biztonságos gyorstörlés megfelel az USA honvédelmi minisztériumának 5220-22.M elnevezésű, lemeztörlésre vonatkozó követelményeinek.
●
Biztonságos tisztítótörlés. Ez a szint hasonlít a Biztonságos gyorstörlés módhoz. Azonban az adatokat a rendszer ismételten felülírja egy olyan algoritmussal, mely megakadályozza, hogy bármilyen adat a lemezen maradjon. Ez a mód befolyásolja a teljesítményt. A Biztonságos tisztítótörlés megfelel az USA Honvédelmi minisztériumának 5220-22.M elnevezésű, lemez tisztítótörlésére vonatkozó követelményeinek.
Módosított adatok A Biztonságos lemeztörlés funkció által érintett (lefedett) adatok azokat az ideiglenes fájlokat is magukban foglalják, amelyeket a rendszer a nyomtatási műveletek során készít, illetve a tárolt feladatokat, a próbanyomat és megtartás feladatokat, a lemez-alapú betűkészleteket és a lemez-alapú makrókat (űrlapokat), a címjegyzékeket, valamint a HP és külső alkalmazásokat.
156 11. fejezet A termék kezelése és karbantartása
HUWW
MEGJEGYZÉS: A tárolt feladatokat a rendszer csak akkor írja biztonságosan felül, ha a megfelelő törlési mód kiválasztását követően a termék FELADAT LEKÉRÉSE menüjének segítségével törli azokat. Ez a funkció nem befolyásolja a flash-alapú termék nem felejtő RAM (NVRAM) tárában tárolt adatokat, amelyek az alapértelmezett nyomtatóbeállításokat, az oldalszámlálókat és egyéb adatokat tartalmazzák. Ez a funkció nem befolyásolja a rendszer RAM lemezén (amennyiben létezik ilyen) tárolt adatokat. Ez a funkció nem befolyásolja a flash-alapú rendszerindításhoz használatos RAM tárban tárolt adatokat. A Biztonságos lemeztörlési mód módosítása nem írja felül az előző lemezadatokat, és nem jár azonnali teljes lemeztisztítással sem. A Biztonságos lemeztörlési mód módosítása azt az eljárást változtatja, amelyet a termék használ az ideiglenes adatok törlésére a módosítás után.
További tudnivalók A HP Biztonságos lemeztörlés funkcióval kapcsolatos további tudnivalókért tekintse át a HP támogatási füzetét, vagy keresse fel az alábbi webhelyet: www.hp.com/go/webjetadmin.
Feladattárolás Magánjellegű feladat biztonságos nyomtatáshoz használja a személyes feladat funkciót. A feladat csak a helyes PIN-kód kezelőpanelen történő megadása után nyomtatható ki. További tudnivalókat lásd: Feladattárolási funkciók használata, 119. oldal .
A kezelőpanel menüinek zárolása A kezelőpanel menüinek zárolásával megakadályozatja, hogy valaki megváltoztassa a termék konfigurációját. Ez megakadályozza a jogosulatlan felhasználók számára a készülék beállításainak módosítását (például az SMTP-szerver beállításait). A következőkben ismertetjük, hogyan korlátozhatja a kezelőpanel menüinek elérését a HP Web Jetadmin segítségével. (Lásd: A HP Web Jetadmin szoftver használata, 155. oldal .)
HUWW
1.
Nyissa meg a HP Web Jetadmin alkalmazást.
2.
Nyissa meg az ESZKÖZKEZELÉS mappát a Navigáció panel legördülő listájában. Váltson át az ESZKÖZLISTÁK mappába.
3.
Válassza ki a terméket.
4.
Az Eszközkezelés legördülő listáról válassza a Konfiguráció elemet.
5.
Válassza a Biztonság elemet a Konfigurációs kategóriák listáról.
6.
Gépelje be a Készülék jelszavát.
7.
A Kezelőpanel-hozzáférés részben válassza a Teljes zárolás lehetőséget. Ezzel megakadályozza, hogy jogosulatlan felhasználók módosíthassák a beállításokat.
Biztonsági funkciók 157
A valós idejű óra beállítása A valós idejű óra szolgáltatásával állíthatja be a dátumot és az időt. A tárolt nyomtatási feladatokhoz dátum- és időinformációk vannak hozzárendelve, így azonosítható a dokumentumok legfrissebb verziója.
A valós idejű óra beállítása A dátum beállítása
A dátumformátum beállítása
Az idő beállítása
Az időformátum beállítása
1.
Nyomja meg a Menü gombot.
2.
A lefelé nyíl segítségével jelölje ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA elemet, majd . nyomja meg a pipa gombot
3.
A lefelé nyíl segítségével jelölje ki a RENDSZER BEÁLLÍTÁSA elemet, majd . nyomja meg a pipa gombot
4.
A pipa gomb
5.
A lefelé nyíl gombot .
6.
Válassza ki a megfelelő hónapot, a hónap napját és az évet, majd a mentéshez . nyomja meg a pipa gombot
1.
Nyomja meg a Menü gombot.
2.
A lefelé nyíl segítségével jelölje ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA elemet, majd . nyomja meg a pipa gombot
3.
A lefelé nyíl segítségével jelölje ki a RENDSZER BEÁLLÍTÁSA elemet, majd nyomja meg a pipa gombot .
4.
A pipa gomb
5.
A lefelé nyíl segítségével jelölje ki a DÁTUMFORMÁTUM elemet, majd nyomja meg a pipa gombot .
6.
Válassza ki a hónapot, a hónap napját és az évet, majd a mentéshez nyomja meg a . pipa gombot
1.
Nyomja meg a Menü gombot.
2.
A lefelé nyíl segítségével jelölje ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA elemet, majd . nyomja meg a pipa gombot
3.
A lefelé nyíl segítségével jelölje ki a RENDSZER BEÁLLÍTÁSA elemet, majd nyomja meg a pipa gombot .
4.
A pipa gomb
5.
A lefelé nyíl .
6.
Válassza ki a megfelelő órát, percet, valamint a DE./DU. beállítást, majd a mentéshez . nyomja meg a pipa gombot
1.
Nyomja meg a Menü gombot.
2.
A lefelé nyíl segítségével jelölje ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA elemet, majd . nyomja meg a pipa gombot
3.
A lefelé nyíl segítségével jelölje ki a RENDSZER BEÁLLÍTÁSA elemet, majd . nyomja meg a pipa gombot
4.
A pipa gomb
158 11. fejezet A termék kezelése és karbantartása
megnyomásával válassza ki a DÁTUM/IDŐ elemet. segítségével jelölje ki a DÁTUM elemet, majd nyomja meg a pipa
megnyomásával válassza ki a DÁTUM/IDŐ elemet.
megnyomásával válassza ki a DÁTUM/IDŐ elemet. segítségével jelölje ki az IDŐ elemet, majd nyomja meg a pipa gombot
megnyomásával válassza ki a DÁTUM/IDŐ elemet.
HUWW
HUWW
5.
A lefelé nyíl segítségével jelölje ki az IDŐFORMÁTUM elemet, majd nyomja meg a pipa gombot .
6.
Válassza ki a megfelelő IDŐFORMÁTUM beállítást, majd a mentéshez nyomja meg . a pipa gombot
A valós idejű óra beállítása 159
Kellékek kezelése A legjobb nyomtatási eredmény eléréséhez használjon eredeti HP festékkazettát.
A nyomtatópatron tárolása Ne vegye ki a nyomtatópatront a csomagolásából, amíg nem akarja használni. VIGYÁZAT! A nyomtatókazetta károsodásának megelőzése érdekében ne tegye ki azt néhány percnél hosszabb ideig fénynek.
A HP álláspontja a nem HP által gyártott nyomtatópatronokkal kapcsolatban A Hewlett-Packard Company nem javasolja a nem HP nyomtatópatronok használatát, függetlenül attól, hogy azok újak vagy újratöltöttek. MEGJEGYZÉS: A nem HP által gyártott nyomtatópatronok miatt bekövetkező károkra sem a HP garancia, sem a HP szervizmegállapodás nem terjed ki. Az új HP nyomtatópatronok telepítésének módját Nyomtatópatronok cseréje, 162. oldal című rész ismerteti. A régi patron újrahasznosításához kövesse az új patronhoz melléklet utasításokat.
A HP hamisításokkal foglalkozó forródrótja és webhelye Ha HP nyomtatópatron telepítésekor a kezelőpanel üzenete arra figyelmeztet, hogy nem HP nyomtatópatront telepített, hívja a HP hamisításokkal foglalkozó forródrótját (1-877-219-3183, Észak-Amerikában térítésmentes) vagy látogasson el a www.hp.com/go/anticounterfeit oldalra. A HP segítséget nyújt a patron eredetiségének megállapításához, és lépéseket tesz a probléma megoldásának érdekében. Az alábbi esetekben a patron valószínűleg nem eredeti HP nyomtatópatron: ●
Ha gyakran tapasztal problémát a nyomtatópatronnal kapcsolatban.
●
Ha a patron nem úgy néz ki, ahogy általában szokott (például a csomagolás eltér a HPcsomagolástól).
160 11. fejezet A termék kezelése és karbantartása
HUWW
Kellékcsere Eredeti HP kellékek használata esetén a termék automatikusan jelzi, ha valamely kellék hamarosan cserét igényel. Az értesítés után a felhasználónak bőségesen marad ideje arra, hogy új kelléket rendeljen, mielőtt még a csere valóban szükségessé válna. További tudnivalók a kellékek rendeléséről: Kellékek és tartozékok, 267. oldal
A kellékek elhelyezkedése A kellékek címkéjük és kék műanyag fogantyúik alapján azonosíthatók. Az alábbi ábrán az egyes kellékek helye látható. 11-1 ábra Az egyes kellékek helye
1
3
2
4 5
1
Nyomtatópatronok
2
Képdobok
3
Beégetőmű
4
Továbbítóegység
5
Továbbítógörgő
Általános tanácsok a kellékek cseréjéhez A kellékek cseréjének megkönnyítése érdekében, a termék elhelyezésekor vegye figyelembe az alábbi irányelveket. ●
Hagyjon elegendő helyet a termék előtt és jobb oldalán, hogy könnyen hozzáférhessen a kellékekhez.
●
A készüléket lapos, szilárd felületre kell elhelyezni.
A kellékek telepítésének leírását az egyes kellékekhez kapott telepítési útmutatók tartalmazzák. További tudnivalókat lásd: www.hp.com/go/cljcp6015_software. A weblapon válassza a Solve a Problem (Probléma megoldása) pontot. VIGYÁZAT! A Hewlett-Packard a készülékhez eredeti HP-termékek használatát javasolja. A nem HP termékek használata javítást is szükségessé tevő problémákat okozhat. Az ilyen javításokra nem vonatkozik sem a Hewlett-Packard bővített jótállása, sem a javítási szerződések.
HUWW
Kellékcsere 161
A kellékek cseréjének hozzávetőleges gyakorisága Az alábbi táblázat a kellékek cseréjének becsült gyakoriságát, valamint a kezelőpanelen megjelenő, az egyes kellékek cseréjére felszólító üzeneteket tartalmazza. Különböző használati körülmények és nyomtatási minták más-más eredményhez vezethetnek. Tétel
A nyomtató üzenete
Lapok száma
Hozzávetőleges időtartam
Nyomtatópatronok
CSERÉLJEN <SZÍN> PATRONT
Fekete: 16 500 oldal1
Fekete: 3 hónap
Cián, bíbor vagy sárga: 21 000 oldal1
Cián, bíbor vagy sárga: 4 hónap
Képdobok
CSERÉLJEN <SZÍN> DOBOT
35 000 oldal1
Képtovábbító készlet
CSERÉLJE KI AZ ÁTVIVŐKÉSZLETET
150 000 oldal2
36 hónap
Beégetőmű
CSERÉLJE KI A BEÉGETŐEGYSÉGET
100 000 oldal
25 hónap
Görgőkészlet
CSERÉLJE KI A GÖRGŐKÉSZLETET
150 000 oldal
36 hónap
Tűzőkazetta
CSERÉLJE KI A TŰZŐKAZETTÁT
5000 tűzőkapocs
Füzetkészítő tűzőkazetták
CSERÉLJE KI A 2. ÉS 3. TŰZŐKAZETTÁT
2 000 füzet
1
A patron átlagos élettartama ISO-szabványos tesztelésen alapul.
2
Megközelítő élettartam havi 4 000 oldal nyomtatásával számolva.
Nyomtatópatronok cseréje Ha közeleg a nyomtatópatron élettartamának vége, a kezelőpanelen megjelenik egy üzenet, amely cseretermék rendelését tanácsolja. A termék ezután még tud nyomtatni a nyomtatópatronnal, amíg patroncserére felszólító üzenet nem jelenik meg a kezelőpanelen. A termék négy színnel dolgozik. Az egyes színekhez külön nyomtatópatront használ: feketét (K), bíbort (M), ciánt (C) és sárgát (Y). Ha a kezelőpanelen megjelenik a CSERÉLJEN <SZÍN> PATRONT üzenet, cserélje ki a nyomtatópatront. Az üzenetből az is kiderül, milyen színű a cserét igénylő patron (feltéve, hogy eredeti HP patron van telepítve). A cserére vonatkozó utasítások a nyomtatópatron csomagolásában találhatók. VIGYÁZAT! Ha festék került a ruhájára, akkor száraz ronggyal törölje le a festéket, és hideg vízben mossa ki a ruhát. A meleg víz csak jobban beledolgozza a festéket a szövetbe. MEGJEGYZÉS: A használt nyomtatópatronok újrahasznosítására vonatkozó információk a nyomtatópatron dobozán találhatók.
162 11. fejezet A termék kezelése és karbantartása
HUWW
Nyomtatópatronok cseréje 1.
Fogja meg az elülső ajtó két oldalán található fogantyúkat, és lehúzva nyissa ki az ajtót.
2.
Fogja meg a használt nyomtatópatron fogantyúját és kifelé húzva távolítsa el a patront.
3.
A használt nyomtatópatront tárolja védőtasakban. A használt nyomtatópatronok újrahasznosítására vonatkozó információk a nyomtatópatron dobozán találhatók.
4.
A további nyomtatópatronokat ugyanígy távolíthatja el.
5.
Vegye ki az új nyomtatópatront a védőtasakból.
MEGJEGYZÉS: A védőtasakot tárolja biztos helyen, később még szüksége lehet rá.
HUWW
Kellékcsere 163
6.
Fogja meg a nyomtatópatron két oldalát és rázza a patront fel és le 5-6 alkalommal.
7.
Igazítsa a nyomtatópatront a helyére, és helyezze be, amíg be nem kattan a helyére.
8.
A további nyomtatópatronokat ugyanígy helyezheti be.
9.
Fogja meg az elülső ajtó két oldalán található fogantyúkat, és emelve zárja be az ajtót.
A régi nyomtatópatron újrahasznosításához kövesse az új nyomtatópatronhoz melléklet utasításokat.
Képdobok cseréje Ha közeleg egy képdob élettartamának vége, a kezelőpanelen megjelenik egy üzenet, amely cseretermék rendelését tanácsolja. A termék ezután még tud nyomtatni az aktuális képdobbal, amíg a képdob cseréjére felszólító üzenet nem jelenik meg a kezelőpanelen.
164 11. fejezet A termék kezelése és karbantartása
HUWW
A termék négy színnel dolgozik. Az egyes színekhez külön képdobot használ: feketét (K), bíbort (M), ciánt (C) és sárgát (Y). Ha a kezelőpanelen megjelenik a CSERÉLJEN <SZÍN> DOBOT üzenet, cserélje ki a képdobot. Az üzenetből az is kiderül, milyen színű a cserét igénylő képdob (feltéve, hogy eredeti HP patron van telepítve). A cserére vonatkozó utasítások a képdob csomagolásában találhatók. MEGJEGYZÉS: Ha festék került a ruhájára, akkor száraz ronggyal törölje le a festéket, és hideg vízben mossa ki a ruhát. A meleg víz csak jobban beledolgozza a festéket a szövetbe. MEGJEGYZÉS: A használt képdob újrahasznosítására vonatkozó információk a képdob dobozán olvashatók. Képdobok cseréje 1.
Fogja meg az elülső ajtó két oldalán található fogantyúkat, és lehúzva nyissa ki az ajtót.
2.
Egy kézzel emelje és óvatosan húzza ki a használt képdobot a termékből, miközben a másik kezével támasztja a képdobot.
MEGJEGYZÉS: Ha újra használni fogja az adott képdobot, akkor ne érintse meg a dob alján található zöld hengert, mivel az a dob károsodását okozhatja.
HUWW
3.
A használt képdobot tárolja védőtasakban. A használt képdob újrahasznosítására vonatkozó információk a képdob dobozán olvashatók.
4.
A további képdobokat ugyanígy távolíthatja el.
Kellékcsere 165
5.
Vegye ki az új képdobot a védőtasakból.
MEGJEGYZÉS:
A védőtasakot tárolja biztos helyen, később még szüksége lehet rá.
MEGJEGYZÉS:
Ne rázza a képdobot.
MEGJEGYZÉS: Ne érintse meg a képdob alján található zöld hengert, mivel az a dob károsodását okozhatja. 6.
Illessze a képdobot a megfelelő nyíláshoz, és helyezze azt be, úgy, hogy a helyére pattanjon. A dob alján található szürke védőfólia a dob behelyezésekor automatikusan lecsúszik. A védőfólia eldobható.
7.
A további képdobokat ugyanígy helyezheti be.
8.
Fogja meg az elülső ajtó két oldalán található fogantyúkat, és emelve zárja be az ajtót.
A képdob újrahasznosításához kövesse az új képdobhoz mellékelt utasításokat.
166 11. fejezet A termék kezelése és karbantartása
HUWW
Memória telepítése Két érintkezősoros memóriamodul (DIMM) hozzáadásával további memóriát telepíthet a termékbe. VIGYÁZAT! A statikus elektromosság kárt tehet a DIMM-ekben. A DIMM-ek kezelésekor viseljen antisztatikus csuklópántot, vagy érintse meg gyakran a DIMM antisztatikus csomagolásának felületét, majd érintse meg a termék csupasz fém részét.
DDR DIMM-modulok telepítése
HUWW
1.
Kapcsolja ki a készüléket.
2.
Húzza ki a tápkábelt és az illesztőkábeleket.
Kellékcsere 167
3.
Keresse meg a formázóegység fekete kioldófüleit a termék hátulján.
4.
Óvatosan nyomja a fekete füleket egymás felé.
5.
A fekete füleknél fogva óvatosan húzza ki a formázókártyát a készülékből. Helyezze a formázókártyát tiszta, vízszintes és földelt felületre.
168 11. fejezet A termék kezelése és karbantartása
HUWW
6.
Ha DIMM-et helyez be a 2. kártyanyílásba, keresse meg a merevlemez kioldófülét a formázókártya alján és csípje össze, hogy ezzel kioldja a merevlemezegység végét.
7.
Forgassa el a merevlemezegység végét felfelé, addig, amíg ki nem tudja bújtatni a másik végén a befogófüleket.
8.
Miközben a merevlemezegység továbbra is csatlakoztatva marad, fektesse oldalára, hogy lehetővé váljon a DIMM behelyezése vagy cseréje a 2. kártyanyílásban.
9.
A valamelyik kártyanyílásba aktuálisan telepített DIMM cseréjéhez hajtsa ki a DIMM két oldalán található reteszeket, szögbe fordítva emelje fel a DIMM-et, majd húzza ki.
OXO XOX
O
XOX
O
OXO XOX
XOX
O
XOX
OXO XOX
XO XO XO XO XO
O
XOX
OXO XOX
XO
XO XO XO XOXOXO XOXOXO XOXOXO
XO
XOXOXO XO XO XO
XOXOXOXO
XOXOXO
XO XO XO XO XO
XOXOXO XOXOXO
XOXOXOXOXOXO XOXOXOXOXOXO XOXO XOXOXO
XOXOXO
XOXOXO XOXOXO
10. Vegye ki az új DIMM modult antisztatikus csomagolásából. Keresse meg az illesztőhornyot a DIMM alsó szélén.
HUWW
Kellékcsere 169
11. A DIMM-et széleinél fogva, igazítsa a modul hornyát kissé megdöntve a DIMM-bővítőhely csapjához, s nyomja be a DIMM-et erősen, hogy tökéletesen a helyére illeszkedjen. Megfelelő behelyezés esetén a fém érintkezők nem látszanak.
O
XOX
OXO XOX
O
OXO XOX
XOX
O
OXO XOX
XOX
XO XO XO XO XO
O
XOX
OXO XOX
XO
XO XO XO XOXOXO XOXOXO XOXOXO
XO
XOXOXOXOXOXO
XOXOXO
XOXOXOXOXOXO
XOXOXOXO
XO XO XO
XOXOXO
XO XO XO XO XO
XOXO
XOXOXO
XOXOXO
XOXOXO XOXOXO
XOXOXO XOXOXO
12. Nyomja le a DIMM modult, hogy mindkét retesz megfogja azt.
XI
OX IO
XI
OX IO XI
XO
XI
OX IO
OX IX O
XI
OX IO XI
XO
XI
OX IO
OX IX O
XI
OX IO XI
XO
XI
OX IO
XO XO XO XO XO
XO
OX IX O
XI
OX IO XI
XO
OX IX O
XO XO XO XOXOXO XOXOXO XOXOXO XOXOXO
XO XO XO
XOXOXOXO
XOXOXO
XO XO XO XO XO XO
XOXOXO XOXOXO
XOXOXOXOXOXO XOXOXOXOXOXO XOXO XOXOXO
XOXOXO
XOXOXO XOXOXO
MEGJEGYZÉS: Ha problémát tapasztal a DIMM behelyezésekor, ellenőrizze, hogy a modul alján lévő horony igazodik-e a bővítőhely csapjához. Ha a DIMM modult továbbra sem sikerül behelyezni, ellenőrizze, megfelelő típusú DIMM-et használ-e. 13. Ha a merevlemezegységet elmozdította, hogy hozzáférjen a 2. kártyanyíláshoz, bújtassa vissza a befogófüleket, és a formázókártyán pattintsa vissza a helyére a kioldófület. 14. Illessze a formázókártyát a nyílás alsó részén található illesztőhoronyba, és tolja vissza a kártyát a készülékbe. Ügyeljen arra, hogy a nyomásfeloldó kioldófülei visszapattanjanak a helyükre. MEGJEGYZÉS: A formázókártya sérülésének megelőzéséhez ügyeljen arra, hogy a kártya megfelelően illeszkedjen a sínbe.
170 11. fejezet A termék kezelése és karbantartása
HUWW
15. Csatlakoztassa újra a tápkábelt és az illesztőkábeleket, majd kapcsolja be a terméket.
16. Az új memória engedélyezését lásd a következő részben.
Memória engedélyezése a Windows számára 1.
Windows XP és Windows Server 2003 rendszereknél (az alapbeállítás szerinti Start menünézet segítségével): Kattintson a Start menüre, ezután a Beállításoklehetőségére, majd a Nyomtatók és faxokelemre. VAGY Windows 2000, Windows XP és Windows Server 2003 rendszereknél (a klasszikus Start menünézet segítségével): Kattintson a Start gombra, a Beállítások, majd a Nyomtatók menüpontra. VAGY Windows Vista rendszernél: Kattintson a Start, majd a Vezérlőpult, végül a Hardver és hang kategóriában a Nyomtató elemre.
HUWW
2.
Kattintson az egér jobb oldali gombjával az illesztőprogram ikonjára, majd válassza a Tulajdonságok parancsot.
3.
Kattintson az Eszközbeállítások fülre.
4.
Bontsa ki a Telepíthető opciók lehetőségét.
5.
A Nyomtatómemória, elem mellett válassza ki az összes telepített memóriamennyiséget.
6.
Kattintson az OK gombra.
Kellékcsere 171
HP Jetdirect vagy EIO nyomtatószerver-kártya vagy EIO merevlemez telepítése A termék két külső I/O (EIO) nyílással rendelkezik. Behelyezhet egy kiegészítő HP Jetdirect nyomtatószerver-kártyát az üres kártyanyílások valamelyikébe. 1.
Kapcsolja ki a készüléket.
2.
Húzza ki a tápkábelt és az illesztőkábeleket.
172 11. fejezet A termék kezelése és karbantartása
HUWW
HUWW
3.
Keressen egy üres EIO-bővítőfoglalatot. Lazítsa meg és távolítsa el az EIO-bővítőfoglalat fedelét tartó két rögzítőcsavart, és vegye le a fedelet. Ezekre a csavarokra és a fedélre már nem lesz szüksége. Eldobhatja ezeket az alkatrészeket.
4.
Szilárdan illessze a HP Jetdirect nyomtatószerver-kártyát az EIO-bővítőfoglalatba.
5.
Helyezze be és húzza meg a nyomtatószerver-kártyához tartozó rögzítőcsavarokat.
Kellékcsere 173
6.
Csatlakoztassa újra a tápkábelt és a fennmaradó illesztőkábeleket, majd kapcsolja be a terméket.
7.
Nyomtasson egy konfigurációs oldalt. A hálózati konfigurációt és az állapotinformációkat tartalmazó HP Jetdirect konfigurációs oldalnak szintén ki kell nyomtatódnia. Ha nem nyomtatódik ki, kapcsolja ki a terméket, majd távolítsa el és helyezze újra vissza a nyomtatószerver-kártyát annak biztosítására, hogy az teljesen a bővítőnyílásban van.
8.
Hajtsa végre az alábbi lépések egyikét: ●
Válassza ki a megfelelő portot. A teendők leírását megtalálja az számítógép operációs rendszerének dokumentációjában.
●
Telepítse újra a szoftvert, ezúttal hálózati telepítést választva.
Tűzőkazetta cseréje Ha az opcionális HP 3 tálcás tűző/lerakó tartozékból vagy HP füzetkészítő befejezőegységből nyomtatási feladat tűzése közben fogy ki a tűzőkapocs, a termék automatikusan leállítja a nyomtatást, ha kifogyás esetére a leállás van beállítva. Ha a termék úgy van beállítva, hogy kifogyás esetén is folytassa a nyomtatást, a termék tűzés nélkül folytatja a nyomtatást. MEGJEGYZÉS: A tűzőkazettát csak akkor cserélje ki, ha a tűző/lerakó vagy füzetkészítő egységből kifogytak a tűzőkapcsok. Ha a tűzőkazettát egyéb esetben kívánja eltávolítani, az hiba fellépését okozhatja. MEGJEGYZÉS: Ha a tűző/lerakó egységből vagy a füzetkészítőből kifogynak a tűzőkapcsok, a tűzőegység automatikusan visszatér az alaphelyzetébe. Tűzőkazetta cseréje 1.
Nyissa ki a füzetkészítő vagy a tűző/lerakó elülső ajtaját.
174 11. fejezet A termék kezelése és karbantartása
HUWW
HUWW
2.
A füzetkészítőből vagy a tűző/lerakó egységből való eltávolításhoz nyomja felfelé a tűzőkazettát.
3.
Helyezze be a csere-tűzőkazettát a tűzőegységbe.
4.
Nyomja a tűzőkazettát-egységet a tűzőgépbe, amíg a helyére nem kattan.
5.
Zárja be az elülső ajtót.
Kellékcsere 175
Gerinctűzéshez való tűzőkazetta cseréje a füzetkészítőben 1.
Nyissa ki a füzetkészítő elülső ajtaját.
2.
Fogja meg a kék fogantyút és húzza ki a tűzőkazettát a füzetkészítőből.
3.
Fogja meg a tűzőkazetta-egységen lévő kis kék fogantyút és húzza maga felé, majd fordítsa a tűzőkazetta-egységet álló helyzetbe.
2 1
4.
Fogja meg az egyes tűzőkazetták széleit és erőteljesen húzza fel azokat a tűzőkazetta-egységből való eltávolításukhoz.
176 11. fejezet A termék kezelése és karbantartása
HUWW
5.
Csomagolja ki az új kazettákat, és egyesével bontsa távolítsa el róluk a műanyag rögzítőt.
6.
Tartsa úgy az új kazettákat, hogy a kazettákon lévő nyilak egy vonalban legyenek a tűzőkazettán lévő nyilakkal, majd helyezze be a kazettákat az egységbe.
7.
Húzza maga felé a tűzőkazetta fogantyúját, és fordítsa el lefelé, az eredeti helyzetébe. A fogantyú benyomásával rögzítse ebben a helyzetben.
1 2 8.
HUWW
Tolja vissza a tűzőkazettát a füzetkészítő befejezőegységbe.
Kellékcsere 177
9.
Zárja vissza a füzetkészítő elülső ajtaját.
178 11. fejezet A termék kezelése és karbantartása
HUWW
A termék tisztítása Idővel apró festékszemcsék és papírrészecskék rakódnak le a termék belsejében. Ez a nyomtatási minőség romlásához vezethet. A termék tisztításával ezek a problémák megszüntethetők vagy mérsékelhetők. Tisztítsa meg a papír útját és a nyomtatópatron környékét minden alkalommal, amikor kicseréli a nyomtatópatront, illetve ha problémája van a nyomtatás minőségével. Amennyire lehetséges, óvja a készüléket a portól és piszoktól.
A készülék külsejének tisztítása A készülék külső részeiről puha, nedves és szöszmentes ruhadarabbal törölje le a port, az elkenődéseket és a foltokat.
Kiszóródott festék letisztítása Ha festék kerül a ruhájára vagy a kezére, azt hideg vízzel mossa le. A forró víz megköti a festéket az anyagban.
HUWW
A termék tisztítása 179
A firmver frissítése A termék firmware-távfrissítési (RFU) képességgel rendelkezik. Ebben a részben a termék-firmware frissítéséhez szükséges tudnivalókat találja meg.
A firmver verziójának meghatározása 1.
Nyomja meg a Menü gombot.
2.
A lefelé nyíl .
3.
A lefelé nyíl segítségével jelölje ki a KONFIGURÁCIÓ NYOMTATÁSA elemet, majd a nyomtatáshoz nyomja meg a pipa gombot .
segítségével jelölje ki az INFORMÁCIÓ elemet, majd nyomja meg a pipa gombot
A firmware dátumkódja a Konfigurációs oldal Nyomtatóinformáció című részében található. A firmware dátumkódjának formátuma a következő: ÉÉÉÉHHNN XX.XXX.X. Az első karakterlánc jelöli a dátumot, ahol az ÉÉÉÉ jelenti az évet, a HH a hónapot, az NN pedig a napot. Például a 20061125 karakterlánccal kezdődő firmware-dátumkód 2006. november 25-ét jelenti.
Új firmver letöltése a HP webhelyéről A készülék legújabb firmware-változatát megtalálhatja itt: www.hp.com/go/cljcp6015_firmware. Ez az oldal az új firmware letöltéséhez szükséges tudnivalókat tartalmazza.
Az új firmware áttöltése a készülékbe MEGJEGYZÉS: A készülék akkor kész az .RFU-fájl fogadására, ha „üzemkész” állapotban van. A frissítéshez szükséges idő az I/O átviteli időtől, valamint attól az időtől függ, amely a készülék ismételt inicializálásához szükséges. Az I/O átviteli idő számos tényező függvénye, többek között a frissítést küldő gazdaszámítógép sebességéé is. Ha a firmware-távfrissítési folyamat megszakad, mielőtt a letöltés befejeződött volna (miközben a kezelőpanel kijelzőjén a Frissítés fogadása felirat látszik), a firmware-fájlt újból el kell küldeni. Ha a frissítés közben megszakad az áramellátás (amikor még a Frissítés végrehajtása üzenet látszik a kezelőpanel kijelzőjén), akkor a frissítés félbeszakad, és a Frissítés újraküldése (frissítés újraküldése) üzenet jelenik meg (angol nyelven) a kezelőpanel kijelzőjén. Ebben az esetben az USB-porton keresztül kell elküldeni a frissítést. Végezetül bármely, a sorban az RFU-feladat előtt elhelyezkedő feladat befejeződik a frissítés feldolgozása előtt.
FTP használata a firmver böngészőn át történő feltöltésére MEGJEGYZÉS: A firmverfrissítés magába foglalja a nem-felejtő, tetszőlegesen elérhető memória (NVRAM) formátumának megváltoztatását. A megváltoztatott menübeállítások ilyenkor visszaállhatnak az alapértelmezett beállításra, szükség esetén tehát újra át kell állítani őket. 1.
Nyomtassa ki a konfigurációs oldalt, és írja fel az EIO Jetdirect oldalon látható TCP/IP címet.
2.
Nyissa meg a böngészőt
3.
Írja be a böngésző címsorába a következőket: ftp:// , ahol a a termék címe. Például ha a TCP/IP-cím 192.168.0.90, a következőt írja be: ftp://192.168.0.90
180 11. fejezet A termék kezelése és karbantartása
HUWW
. 4.
Keresse meg a készülékhez letöltött .RFU-fájl helyét.
5.
Húzza át az egérrel az .RFU-fájlt a böngésző PORT ikonjára.
MEGJEGYZÉS: A készülék automatikusan ki- majd bekapcsol, hogy aktiválja a frissítést. Amikor a frissítési folyamat befejeződött, ÜZEMKÉSZ üzenet jelenik meg a készülék kezelőpaneljén.
Firmware frissítése FTP használatával hálózati kapcsolat mellett Microsoft Windows használatával MEGJEGYZÉS: A firmverfrissítés magába foglalja a nem-felejtő, tetszőlegesen elérhető memória (NVRAM) formátumának megváltoztatását. A megváltoztatott menübeállítások ilyenkor visszaállhatnak az alapértelmezett beállításra, szükség esetén tehát újra át kell állítani őket. 1.
Jegyezze le a HP Jetdirect oldalon található IP-címet. A HP Jetdirect oldal a konfigurációs oldal nyomtatásakor a második oldal. MEGJEGYZÉS: Mielőtt a firmware frissítését elkezdené, győződjön meg arról, hogy a készülék nincs alvó üzemmódban. Az esetleges hibaüzeneteket törölje a kezelőpanel kijelzőjéről.
2.
Számítógépén nyisson meg egy MS-DOS parancssort.
3.
Keresse meg a firmverfájlt tartalmazó mappát.
4.
Írja be a következőt: ftp . Például ha a TCP/IP-cím 192.168.0.90, a következőt írja be: ftp 192.168.0.90.
5.
A billentyűzeten nyomja meg az Enter gombot.
6.
Ha a gép a felhasználónév megadására kéri, nyomja meg az Enter gombot.
7.
Ha a gép a jelszó megadására kéri, nyomja meg az Enter gombot.
8.
A parancssorba írja be a bin parancsot.
9.
Nyomja meg az Enter billentyűt. A parancsablakban a 200 Types set to I (bináris módú fájlátvitel) üzenet jelenik meg.
10. Írja be a put parancsot, majd a fájlnevet (ha a fájlnév például CP6015.rfu, írja be a CP6015.rfu nevet). 11. Megkezdődik a letöltés, és a rendszer frissíti a firmware-t a készüléken. Ez eltarthat néhány percig. Hagyja befejeződni a folyamatot anélkül, hogy beavatkozna a készülék vagy a számítógép működésébe. MEGJEGYZÉS: A frissítés végeztével a készülék automatikusan kikapcsol, majd ismét be. 12. A parancssorba írja be: bye, és ezzel kilép az ftp parancsból. 13. A parancssorba írja be: exit, amivel bezárja a parancsablakot.
Firmware-frissítés a HP Web Jetadmin szoftver használatával A művelethez telepítenie kell számítógépére a HP Web Jetadmin 7.0 vagy újabb verzióját. Lásd: A HP Web Jetadmin szoftver használata, 155. oldal . Hajtsa végre a következő lépéseket, ha egyetlen
HUWW
A firmver frissítése 181
készülék frissítését akarja végrehajtani a HP Web Jetadmin program segítségével, miután letöltötte az .RFU-fájlt a HP honlapjáról. 1.
Indítsa el a HP Web Jetadmin alkalmazást.
2.
A Navigáció panelen található legördülő listáról válassza a Készülékkezelés mappát. Keresse meg a Készüléklisták mappát.
3.
Nyissa le az Eszközlisták mappát, és válassza ki Az összes készülék elemet. Keresse meg a készüléket az eszközlistán, majd kattintással válassza ki. Ha több, a HP Color LaserJet CP6015 sorozatba tartozó készülék esetében is frissítenie kell a firmware-t, válassza ki mindet úgy, hogy lenyomva tartja a Ctrl billentyűt, amikor a készülékek nevére kattint.
4.
Keresse meg a Készülékeszközök legördülő menüt az ablak jobb felső sarkában. Válassza a Nyomtatófirmver frissítése lehetőséget.
5.
Ha az .RFU fájl neve nem szerepel a Minden elérhető kép ablakban, akkor kattintson az Új firmverkép feltöltése párbeszédpanel Keresés gombjára, és navigáljon ahhoz az .RFU fájlhoz, amelyet a művelet elején letöltött a webről. Ha a fájlnév megtalálható a listában, válassza ki.
6.
Kattintson a Feltöltés gombra, amivel az .RFU fájlt a merevlemezről feltölti a HP Web Jetadmin szerverre. A feltöltés végeztével a böngésző újratölti az oldalt.
7.
Válassza ki az .RFU fájlt a Nyomtatófirmver frissítése legördülő menüből.
8.
Kattintson a Firmware-frissítés elemre. A HP Web Jetadmin szoftver elküldi a kiválasztott .RFU fájlt az készülékre. A kezelőpanelen a frissítés folyamatát jelző üzenetek jelennek meg. A frissítés folyamatának végén a kezelőpanelen megjelenik az ÜZEMKÉSZ üzenet.
Firmware frissítése MS-DOS parancsok segítségével USB-csatlakozás esetén A firmver hálózaton keresztül történő frissítéséhez kövesse az alábbi utasításokat. 1.
Parancssorba vagy MS-DOS ablakba írja be a következőt: copy /B FILENAME> \\COMPUTERNAME>\SHARENAME> , ahol a az .RFU fájl neve (az elérési útvonallal együtt), a a számítógép neve, amelyről a termék meg van osztva, a <SHARENAME> pedig a termék megosztási neve. Például: C:\>copy /b C:\6015FW.RFU \\YOUR_Computer\cljcp6015. MEGJEGYZÉS: Ha a fájlnév vagy az elérési út szóközt tartalmaz, akkor a fájlnevet vagy az elérési utat idézőjelbe kell tenni. Például írja be a következőt: C:\>copy /b "C:\MY DOCUMENTS\6015FW.RFU" \\YOUR_computer\cljcp6015 .
2.
A billentyűzeten nyomja meg az Enter gombot. A kezelőpanel kijelzőjén a firmverfrissítés folyamatát mutató üzenetek jelennek meg. A frissítési folyamat végén a kezelőpanel kijelzőjén az ÜZEMKÉSZ üzenet jelenik meg. A számítógép képernyőjén az Egy másolt fájl üzenet jelenik meg.
A HP Jetdirect firmware frissítése A HP Jetdirect készülékben lévő hálózati interfész olyan firmware-t tartalmaz, amely a készülékfirmware-től függetlenül frissíthető. A művelethez telepítenie kell számítógépére a HP Web
182 11. fejezet A termék kezelése és karbantartása
HUWW
Jetadmin 7.0 vagy újabb verzióját. Lásd: A HP Web Jetadmin szoftver használata, 155. oldal . A HP Jetdirect firmware frissítését a HP Web Jetadmin segítségével következő lépéseket végrehajtva végezheti el. 1.
Nyissa meg a HP Web Jetadmin alkalmazást.
2.
A Navigáció panelen található legördülő listáról válassza a Készülékkezelés mappát. Keresse meg a Készüléklisták mappát.
3.
Válassza ki a frissíteni kívánt terméket.
4.
A Készülékeszközök legördülő listából válassza a Jetdirect firmverfrissítés elemet.
5.
A Jetdirect firmververzió terület mutatja a HP Jetdirect modellszámot és a jelenlegi firmver verziószámát. Ezeket jegyezze le.
6.
Látogasson el a www.hp.com/go/wja_firmware oldalra.
7.
Görgessen lejjebb a HP Jetdirect modellszámokat tartalmazó listához és keresse meg a lejegyzett modellszámot.
8.
Ellenőrizze, hogy a modell aktuális verziója frissebb-e, mint az Ön által lejegyzett verziószám. Ha igen, akkor kattintson az egér jobb oldali gombjával a firmver hivatkozásra, és a fájl letöltéséhez kövesse a webhelyen található utasításokat. A fájlt a <meghajtó>:\PROGRAM FILES\HP WEB JETADMIN\DOC\PLUGINS\HPWJA\FIRMWARE\JETDIRECT mappába kell menteni azon a számítógépen, amelyiken a HP Web Jetadmin alkalmazás fut.
9.
A HP Web Jetadmin programban térjen vissza a fő készüléklistához, és válassza ki ismét a digitális küldőt.
10. A Készülékeszközök legördülő listából ismét válassza a Jetdirect firmverfrissítés elemet. 11. A HP Jetdirect firmver oldalon az új firmververzió A HP Web Jetadmin alkalmazásban elérhető Jetdirect firmver területen van feltüntetve. A Jetdirect firmver frissítéséhez kattintson a Firmverfrissítés most gombra.
HUWW
A firmver frissítése 183
184 11. fejezet A termék kezelése és karbantartása
HUWW
12 Problémamegoldás
HUWW
●
Általános hibák elhárítása
●
A kezelőpanel üzenetek típusai
●
A kezelőpanelen megjelenő üzenetek
●
Elakadások
●
Papírkezelési problémák
●
A formázón megjelenő jelzőfények ismertetése
●
Képminőséggel kapcsolatos problémák megoldása
●
A teljesítménnyel kapcsolatos problémák
●
Hálózati kapcsolattal összefüggő problémák elhárítása
●
A termék szoftverével kapcsolatos problémák
●
Általános Macintosh problémák elhárítása
185
Általános hibák elhárítása Ha a termék nem az elvártnak megfelelően reagál, hajtsa végre az ellenőrzőlistában szereplő lépéseket a megadott sorrend szerint. Ha a készülék nem hajtja végre valamelyik műveletet, kövesse a megfelelő hibakeresési javaslatokat. Ha egy lépésnél a probléma megoldódik, az ellenőrzőlista további lépéseinek végrehajtása nélkül befejezheti a munkát.
Hibaelhárítási ellenőrzőlista 1.
2.
Győződjön meg arról, hogy a készülék Üzemkész jelzőfénye világít. Ha egy jelzőfény sem világít, hajtsa végre az alábbi lépéseket: a.
Ellenőrizze a tápkábel-csatlakozásokat.
b.
Ellenőrizze, hogy a tápkapcsoló be van-e kapcsolva.
c.
Ellenőrizze, hogy a tápfeszültség értéke megfelel-e a készülék tápkonfigurációjának. (Lásd a készülék hátulján található, hálózati feszültségigényre vonatkozó címkét.) Ha hosszabbítót használ, és ennek feszültsége nem felel meg az előírásoknak, csatlakoztassa a készüléket közvetlenül a fali csatlakozóhoz. Ha a készülék már fali csatlakozóhoz csatlakozik, próbáljon ki egy másik aljzatot.
d.
Távolítson el minden olyan egyéb terméket, amely ugyanarra az áramkörre csatlakozik.
e.
Ha egyik művelettel sem sikerül visszaállítani a többfunkciós készülék áramellátását, kérjen segítséget a HP ügyfélszolgálatától.
Ellenőrizze a kábeleket. a.
Ellenőrizze a kábel-összeköttetést a termék és a számítógép vagy a hálózat portja között. Győződjön meg arról, hogy a kábel megfelelően csatlakozik.
b.
Ha lehetséges, egy másik kábel használatával ellenőrizze, hogy a kábel nem hibás-e.
c.
Ellenőrizze a hálózati kapcsolatot. Lásd: Hálózati nyomtatási problémák megoldása, 261. oldal .
3.
Ha a termék ÜZEMKÉSZ állapotban van, ellenőrizze, hogy megjelenik-e valamilyen üzenet a kezelőpanel kijelzőjén. Ha valamilyen hibaüzenet megjelenik, lásd: A kezelőpanelen megjelenő üzenetek, 190. oldal .
4.
Győződjön meg arról, hogy a használt papír megfelel a műszaki adatoknak.
5.
Nyomtasson egy konfigurációs oldalt (lásd: Információs oldalak, 148. oldal . Egy HP Jetdirect oldal is kinyomtatódik.)
6.
a.
Ha az oldalak nem nyomtatódnak ki, ellenőrizze, hogy van-e legalább egy tálcában papír.
b.
Ha az oldal elakad a készülékben, lásd: Elakadások, 213. oldal .
Ha a készülék kinyomtatja a konfigurációs oldalt, ellenőrizze a következő elemeket. a.
Amennyiben a termék megfelelően nyomtatta az oldalt, az azt jelenti, hogy a termékhardver működik. A hiba a használt számítógépben, a nyomtatóillesztő-programban vagy a programban keresendő.
b.
Ha az oldalt nem megfelelően nyomtatja ki a készülék, akkor annak hardverével van probléma. Vegye fel a kapcsolatot a HP ügyfélszolgálatával.
186 12. fejezet Problémamegoldás
HUWW
7.
Válassza a megfelelő beállítást: Windows: Kattintson a Start gombra, kattintson a Beállítások pontra, majd kattintson a Nyomtatók vagy a Nyomtatók és faxok parancsra. Kattintson duplán a HP Color LaserJet CP6015 elemre. VAGY Mac OS X: Kattintson a Print Center (Nyomtatóközpont) elemre (vagy a Printer Setup Utility (Nyomtatóbeállító segédprogram) elemre Mac OS X v. 10.3 esetén), majd kattintson duplán a HP Color LaserJet CP6015 sorra.
8.
Ellenőrizze, hogy telepítette-e a HP Color LaserJet CP6015 sorozatú nyomtató-illesztőprogramot. A programban ellenőrizze, hogy HP Color LaserJet CP6015 sorozatú nyomtatóillesztő-programot használ-e.
9.
Nyomtasson egy rövid dokumentumot egy másik programból, amely korábban működött. Ha ez a megoldás működik, akkor a hiba a használt programban keletkezett. Ha így sem sikerül megoldani a problémát (a készülék nem nyomtatja ki a dokumentumot) végezze el a következő lépéseket: a.
Próbálja meg kinyomtatni a feladatot egy másik számítógépről, amelyre a termékszoftver telepítve van.
b.
Ha a készüléket hálózatra csatlakoztatta, csatlakoztassa most USB-kábellel közvetlenül egy számítógéphez. Irányítsa át a terméket a megfelelő portra vagy telepítse újra a szoftvert, kiválasztva a használt új csatlakozástípust.
Gyári alapbeállítások visszaállítása A gyári alapbeállítások visszaállításához használja a VISSZAÁLLÍTÁSOK menüt. 1.
Nyomja meg a Menü gombot.
2.
A lefelé nyíl segítségével jelölje ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA elemet, majd nyomja meg a pipa gombot .
3.
A lefelé nyíl segítségével jelölje ki a VISSZAÁLLÍTÁSOK MENÜ elemet, majd nyomja meg a pipa gombot .
4.
A lefelé nyíl segítségével jelölje ki a GYÁRI BEÁLLÍTÁSOK VISSZAÁLLÍTÁSA elemet, majd a termék eredeti gyári beállításainak visszaállításához nyomja meg a pipa gombot .
További tudnivalókat lásd: Visszaállítások menü, 45. oldal .
A termék teljesítményét befolyásoló tényezők A feladatok kinyomtatásához szükséges idő több tényezőtől is függ:
HUWW
●
A nyomtató ppm-ben (oldal/perc) mért maximális sebessége.
●
Különleges papírtípusok (például írásvetítő-fólia, nehéz papír és egyedi méretű papír) használata
●
A nyomtató feldolgozási és letöltési ideje
●
A képek összetettsége és mérete
●
A számítógép sebessége
●
Az USB-kapcsolat
Általános hibák elhárítása 187
●
A nyomtató I/O-konfigurációja
●
A telepített nyomtatómemória nagysága
●
A hálózati operációs rendszer és konfiguráció (hálózati működés esetén)
●
Nyomtatónyelv (HP JetReady, PCL vagy PS)
MEGJEGYZÉS: Bár a nyomtató memóriájának bővítésével megoldhatók a memóriaproblémák, javítható az összetett képek nyomtató általi kezelése, és csökkenthető a letöltési idő, a nyomtató maximális sebessége (oldal/perc) azonban nem növelhető.
Semlegesek automatikus kalibrálása A termék beállítható úgy, hogy megadott időközönként automatikus kalibrációt hajtson végre, amely beállítja a festékkeveréket a semleges színek optimalizálása érdekében. Ha bizonyos időközönként kinyomtatódik egy olyan oldal, amelyen színsávok találhatók a lap közepén, akkor lehet, hogy engedélyezve van a SEMLEGESEK AUTOMATIKUS KALIBRÁLÁSA opció. Az alapértelmezett beállítás: KI. Lehetőség van az opció letiltására, hogy elkerülje ezen oldalak kinyomtatását. 1.
Nyomja meg a Menü gombot.
2.
A lefelé nyíl segítségével jelölje ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA elemet, majd nyomja meg a pipa gombot .
3.
A lefelé nyíl gombot .
4.
A lefelé nyíl segítségével jelölje ki a SEMLEGESEK AUTOMATIKUS KALIBRÁLÁSA elemet, majd nyomja meg a pipa gombot .
5.
A lefelé nyíl
segítségével jelölje ki a NYOMTATÁSI MINŐSÉG elemet, majd nyomja meg a pipa
segítségével jelölje ki a KI elemet, majd nyomja meg a pipa gombot
188 12. fejezet Problémamegoldás
.
HUWW
A kezelőpanel üzenetek típusai A készülék állapotát vagy az esetleges problémákat négy különböző típusú kezelőpanel-üzenet jelezheti. Üzenettípus
Leírás
Állapotüzenetek
Az állapotüzenetek a készülék pillanatnyi állapotát tükrözik. Ezek a készülék rendes működéséről tájékoztatnak, és nem szükséges törölni őket. Az üzenetek a készülék állapotának megfelelően változnak. Ha a készülék online állapotban van és kész a nyomtatásra, vagyis nem dolgozik, és nincsenek függőben lévő figyelmeztető üzenetei, akkor az ÜZEMKÉSZ állapotüzenet jelenik meg a kijelzőn.
Figyelmeztető üzenetek
A figyelmeztető üzenetek adat- és nyomtatási hibákat jeleznek. Ezek az üzenetek általában az ÜZEMKÉSZ vagy az állapotüzenetekkel felváltva jelennek meg, és a képernyőn maradnak a pipa gomb megnyomásáig. Egyes figyelmeztető üzenetek törölhetők. Ha a TÖRÖLHETŐ FIGYELMEZTETÉSEK beállítása FELADAT, akkor a következő nyomtatási feladat törli ezeket az üzeneteket.
Hibaüzenetek
A hibaüzenetek beavatkozás – például papírbetöltés vagy elakadáselhárítás – szükségességéről tájékoztatnak. Bizonyos hibaüzenetek után a feladatok automatikusan folytatódhatnak. Ha a menükben beállította az AUTOMATIKUS FOLYTATÁS lehetőséget, a készülék a folytatást lehetővé tevő hibaüzenetek 10 másodperces megjelenítése után folytatja a normális működést. MEGJEGYZÉS: Ha az automatikus folytatást lehetővé tévő hibaüzenet 10 másodperces megjelenítése alatt megnyomja valamelyik gombot, akkor az hatálytalanítja a beállítást AUTOMATIKUS FOLYTATÁS, az adott gomb funkciója élvez elsőbbséget. A Leállítás gomb megnyomása például felfüggeszti a nyomtatást, és lehetőséget kínál a nyomtatási feladat törlésére.
Komoly hibát jelző üzenetek
HUWW
A komoly hibát jelző üzenetek valamilyen készülékhibáról adnak hírt. Némelyik ilyen üzenet a készülék ki- és bekapcsolásával törölhető. Ezekre az üzenetekre nem vonatkozik az AUTOMATIKUS FOLYTATÁS beállítás. Ha a komoly hiba továbbra is fennáll, javítás szükséges.
A kezelőpanel üzenetek típusai 189
A kezelőpanelen megjelenő üzenetek 12-1 táblázat Kezelőpanel üzenetei Kezelőpanel üzenete
Leírás
Javasolt teendő
<JELENTÉS> NYOMTATÁSA
A termék a megadott jelentést hozza létre. Amikor az oldal elkészült, a termék visszatér az on-line üzemkész állapotba.
Nincs szükség beavatkozásra.
<SZÍN> PATRON TELEPÍTÉSE
A festékkazettát eltávolították vagy nem megfelelően helyezték be.
A nyomtatás folytatásához cserélje ki vagy helyezze be megfelelően a nyomtatópatront. Lásd: Nyomtatópatronok cseréje, 162. oldal .
A megadott kimeneti tálca megtelt.
Ürítse ki a tálcát és folytassa a nyomtatást. Kimeneti tálcák közé tartozik a szabványos felső tálca, és amennyiben van opcionális papírkezelési eszköz, a bal felső tálca, a bal középső tálca, a bal alsó tálca vagy az alsó füzettálca.
<X>/ példány feldolgozása...
A termék leválogatott másolatok feldolgozását vagy nyomtatását végzi. Az üzenet az Y teljes példányszám X. példányának feldolgozásáról tájékoztat.
Nincs szükség beavatkozásra.
<X>. KÁRTYANYÍLÁS NEM MŰKÖDIK
A(z) <X>. bővítőnyílásban lévő Compact Flash kártya nem működik megfelelően.
Vegye ki a kártyát a jelzett nyílásból, és helyezzen be egy új kártyát.
Valamelyik USB-tárolóeszköz eltávolításra került.
1.
Kapcsolja ki a készüléket.
2.
Csatlakoztassa újra az USBtárolóeszközt.
3.
Kapcsolja be a készüléket.
1.
Kapcsolja ki a készüléket.
2.
Csatlakoztassa le az USBtárolóeszközt, és helyezzen be egy új USB-tárolóeszközt.
Segítséghez nyomja meg a (Súgó) gombot MEGTELT Vegye ki az összes papírt a tálcából
Segítséghez nyomja meg a (Súgó) gombot <X>. USB-TÁROLÓ ELÍTÁVOLÍTVA Segítséghez nyomja meg a (Súgó) gombot
<X>. USB-TÁROLÓ NEM MŰKÖDIK
Az USB-tároló valamelyik paramétere nem működik megfelelően.
Segítséghez nyomja meg a (Súgó) gombot <X>% LEMEZ TISZTÍTÁSA KÉSZ
A termék a merevlemezt vagy a Compact Flash lemezt tisztítja.
Ne kapcsolja ki a készüléket! A tisztítás végeztével a termék automatikusan újraindul. A termék szolgáltatásai nem használhatók.
<X> EIO lemez felpörgetése
A(z) <X>. bővítőnyílásban lévő lemezes EIOeszköz éppen felpörgeti lemezét. Azoknak a feladatoknak, amelyeknek szükségük van a lemezhez való hozzáférésre, várniuk kell.
Nincs szükség beavatkozásra.
<X> EIO lemez inicializálása
A megadott lemezes EIO-eszköz inicializálása zajlik.
Nincs szükség beavatkozásra.
<X> EIO LEMEZ NEM MŰKÖDIK
A(z) <X>. bővítőnyílásban lévő EIO-lemez nem működik megfelelően.
1.
Kapcsolja ki a készüléket.
2.
Távolítsa el a lemezt a jelzett bővítőnyílásból.
Ne kapcsolja ki a készüléket! Segítséghez nyomja meg a (Súgó) gombot
Segítséghez nyomja meg a (Súgó) gombot
190 12. fejezet Problémamegoldás
HUWW
12-1 táblázat Kezelőpanel üzenetei (folytatás) Kezelőpanel üzenete
<XX>. TÁLCA [TÍPUS] [MÉRET]
Leírás
Javasolt teendő 3.
Helyezzen be új lemezt.
4.
Kapcsolja be a készüléket.
Ez az üzenet megadja a tálca aktuális típusés méretkonfigurációját.
Méret vagy típus módosításához nyomja Beállítások meg a pipa gombot elfogadásához nyomja meg a vissza nyilat .
A jelzett tálca nyitva van, vagy nincs rendesen becsukva.
Csukja vissza a tálcát.
<XX>. TÁLCA ÜRES [TÍPUS][MÉRET]
A jelzett tálca üres, az aktuális feladatnak nincs rá szüksége a nyomtatáshoz.
Töltse fel a tálcát egy alkalmas időben.
<XX> program betöltése. Ne kapcsolja ki a készüléket!
A termék fájlrendszerében tárolt programok és betűtípusok a készülék bekapcsolásakor a RAM-ba töltődnek. Az XX az éppen betöltött program sorszáma.
Nincs szükség beavatkozásra. Ne kapcsolja ki a terméket.
>szín< motor forgatása
A nyomtató alkatrésztesztet végez; a kiválasztott alkatrész a jelzett <színű> kazettamotor.
A teszt a LEÁLLÍTÁS gombbal leállítható.
Nem támogatott nyomtatókazetta van telepítve.
1.
Ha az üzenet a támogatott patronok betöltése után sem tűnik el, forduljon a HP ügyfélszolgálathoz az alábbi címen: www.hp.com/support/cljcp6015.
2.
Ezzel a nyomtatópatronnal való folytatáshoz nyomja meg a pipa gombot .
Méret vagy típus módosításához nyomja (pipa) gombot Beállítások meg a elfogadásához nyomja meg a (vissza) nyilat. <XX>. TÁLCA NYITVA Segítséghez nyomja meg a (Súgó) gombot
Kilépéshez nyomja meg a LEÁLLÍTÁS gombot. 10.32.00 Nem támogatott kellék Segítséghez nyomja meg a (Súgó) gombot
10.90.XY CSERÉLJEN <SZÍN> NYOMTATÓPATRONT
Festékfeltöltési hiba lépett fel.
Cserélje ki a nyomtatópatront. Ha a nyomtatópatron cseréje nem oldja meg a problémát, cserélje ki a kapcsolódó képdobot..
10.91.00 NYOMTATÓPATRON-HIBA Segítséghez nyomja meg a (Súgó) gombot CSERÉLJEN FEKETE NYOMTATÓPATRONT
A fekete nyomtatópatron hibás, és ki kell cserélni. Jegyezze le az üzenetet és lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal. A hibás nyomtatópatron cseréje után a folytatáshoz kapcsolja ki, majd ismét be a készüléket.
Folytatáshoz kapcsolja ki, majd be 10.91.09 NYOMTATÓPATRON-HIBA Segítséghez nyomja meg a (Súgó) gombot CSERÉLJE KI A SZÍNES NYOMTATÓPATRONOKAT
A cián, bíbor vagy sárga nyomtatópatronok valamelyike hibás, és cseréje szükséges. Jegyezze le az üzenetet és lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal. A hibás nyomtatópatron cseréje után a folytatáshoz kapcsolja ki, majd ismét be a készüléket.
Folytatáshoz kapcsolja ki, majd be
HUWW
A kezelőpanelen megjelenő üzenetek 191
12-1 táblázat Kezelőpanel üzenetei (folytatás) Kezelőpanel üzenete
Leírás
Javasolt teendő
10.XX.YY KELLÉKMEMÓRIA-HIBA
A termék nem tud olvasni vagy írni legalább egy képdobot/képdobra.
1.
Nyissa ki az elülső ajtót.
2.
Cserélje ki a jelzett képdobot.
3.
Zárja be az elülső ajtót.
Segítséghez nyomja meg a (Súgó) gombot
10.10.00-10.10.03 = Hiányzó elektronikus címke a nyomtatópatronon 10.10.05-10.10.08 = Hiányzó elektronikus címke a képdobon 10.00.00-10.00.03 = Hibás elektronikus címke a nyomtatópatronon 10.00.05-10.00.08 = Hibás elektronikus címke a képdobon
10.XX.YY MEMÓRAIBETÉTELI HIBA Segítséghez nyomja meg a (Súgó) gombot
11.XX Belső óra hiba Folytatáshoz nyomja meg a gomb) gombot.
A termék nem tudja beolvasni a nyomtatópatron legalább egy elektronikus címkéjét, illetve nem tud arra írni, vagy hiányzik egy elektronikus címke a nyomtatópatronból.
Helyezze vissza a nyomtatópatront, vagy helyezzen be egy új nyomtatópatront.
A termék valós idejű órája hibát észlelt.
Amikor a terméket ki-, majd ismét bekapcsolja, állítsa be az időt és a dátumot a kezelőpanelen. Lásd: A kezelőpanel használata, 12. oldal .
(pipa
Ha a hiba továbbra is fennáll, lehet, hogy ki kell cserélni a formázót. 13.12.XX ELAKADÁS A BAL OLDALI TARTOZÉKBAN
13.JJ.NT ELAKADÁS A(Z) <X>. TÁLCÁBAN
13.JJ.NT ELAKADÁS A BEÉGETŐMŰ TERÜLETÉN
13.JJ.NT ELAKADÁS A FEDÉLNÉL
192 12. fejezet Problémamegoldás
Papírelakadás történt a más cég által szállított kimeneti tartozékban.
Elakadás történt a jelzett tálcában.
Elakadás történt a duplex és a behúzási területen.
Elakadás történt a felső fedélnél.
1.
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat az elakadt papír megkereséséhez és eltávolításához.
2.
Ha az üzenet az összes elakadt lap eltávolítása után sem tűnik el, akkor forduljon a HP támogató szolgálatához (www.hp.com/support/cljcp6015).
1.
Nyissa ki a jelzett tálcát.
2.
Távolítson el minden papírt.
3.
Nyomja meg a pipa gombot
.
VIGYÁZAT! A beégetőmű a készülék használata közben forró lehet. Várjon, hogy a beégetőmű lehűljön, mielőtt valamilyen műveletet végezne vele. 1.
Nyissa ki a jobb oldali ajtót.
2.
Fordítsa a beégetőműn található kék karokat nyitott állásba.
3.
Távolítson el minden papírt.
4.
Fordítsa a kék karokat zárt állásba.
5.
Zárja be a jobb oldali ajtót.
1.
Nyissa fel a felső fedelet.
2.
Távolítson el minden papírt.
3.
Zárja be a felső fedelet.
HUWW
12-1 táblázat Kezelőpanel üzenetei (folytatás) Kezelőpanel üzenete
Leírás
Javasolt teendő
13.JJ.NT ELAKADÁS A FELSŐ KIMENETI TÁLCÁBAN
Elakadás történt a duplex területen.
1.
Távolítsa el a duplex területen, a kimeneti tálca felett talált összes papírt.
2.
Nyomja meg a pipa gombot
1.
Nyissa ki a jobb oldali ajtót.
2.
Távolítson el minden papírt.
3.
Zárja be a jobb oldali ajtót.
1.
Nyissa ki a jobb alsó ajtót.
2.
Távolítson el minden papírt.
3.
Zárja be a jobb alsó ajtót.
1.
Nyissa ki a jobb oldali ajtót.
2.
Nyissa ki a továbbítóegység oldalpanelét.
3.
Távolítsa el az összes papírt.
4.
Zárja be a továbbítóegység oldalpanelét.
5.
Zárja be a jobb oldali ajtót.
13.JJ.NT ELAKADÁS A JOBB AJTÓNÁL
13.JJ.NT ELAKADÁS A JOBB ALSÓ AJTÓNÁL
13.JJ.NT ELAKADÁS A TOVÁBBÍTÁSI TERÜLETEN
13.JJ.NT ELAKADÁS A TOVÁBBÍTÓEGYSÉGNÉL ÉS A BEÉGETŐMŰNÉL
13.JJ.NT ELAKADÁS AZ 1. TÁLCÁBAN
13.JJ.NT ELAKADÁS BEÉGETŐ KÖRÉ TEKEREDETT MÉDIA MIATT
HUWW
Elakadás történt a jobb oldali ajtó belső részén található duplex és behúzási területen.
Elakadás történt a jobb alsó ajtónál.
Elakadás történt a jobb oldali ajtó mögött, a képtovábbítási területen.
Elakadás történt a jobb oldali ajtó mögött, a továbbítóegység és a beégetőmű területén.
Elakadás történt az 1. tálcában.
Elakadás történt a beégetőműben.
.
VIGYÁZAT! A beégetőmű a készülék használata közben forró lehet. Várjon, hogy a beégetőmű lehűljön, mielőtt valamilyen műveletet végezne vele. 1.
Nyissa ki a jobb oldali ajtót.
2.
Nyissa ki a továbbítóegység oldalpanelét és távolítson el minden papírt.
3.
Távolítsa el a beégetőművet és távolítson el minden papírt.
4.
Helyezze vissza a beégetőművet és zárja be a továbbítóegység oldalpanelét.
5.
Zárja be a jobb oldali ajtót.
1.
Távolítsa el az összes papírt az 1. tálcáról.
2.
Nyomja meg a pipa gombot
.
VIGYÁZAT! A beégetőmű a készülék használata közben forró lehet. Várjon, hogy a beégetőmű lehűljön, mielőtt valamilyen műveletet végezne vele. 1.
Nyissa ki a jobb oldali ajtót.
2.
Fordítsa a beégetőműn található kék karokat nyitott állásba.
3.
Távolítson el minden papírt.
A kezelőpanelen megjelenő üzenetek 193
12-1 táblázat Kezelőpanel üzenetei (folytatás) Kezelőpanel üzenete
Leírás
Javasolt teendő 4.
Fordítsa a kék karokat zárt állásba.
5.
Zárja be a jobb oldali ajtót.
A jövőbeni elakadások megakadályozása érdekében állítsa a KÖNNYŰ MÉDIA nyomtatásoptimalizálási módot BE értékre. Lásd: Nyomtatási minőség menü, 21. oldal . 20 KEVÉS A MEMÓRIA Folytatáshoz nyomja meg a gomb) gombot.
(pipa
22 BEÁGYAZOTT I/O PUFFER TÚLCSORDULÁS Folytatáshoz nyomja meg a gomb) gombot.
Túl sok adatot küldött a beágyazott HP Jetdirect nyomtatószerverre.
Az átvitt adatok nyomtatásához nyomja meg a pipa gombot . (Lehet, hogy az adatok egy része elveszik.) Ellenőrizze a gazdagép konfigurációját. Ha az üzenet továbbra is megjelenik, forduljon a hivatalos HP szervizhez vagy ügyfélszolgálathoz. (Lásd a HP támogatási lapot, vagy látogasson el erre a címre: www.hp.com/support/cljcp6015.)
(pipa
22 USB I/O PUFFER TÚLCSORDULÁS Folytatáshoz nyomja meg a gomb) gombot.
Nyomja meg a pipa gombot , ha ki akarja nyomtatni a küldött adatokat (egy részük elveszhet), majd egyszerűsítse a nyomtatási feladatot.
(pipa
22 EIO X PUFFER TÚLCSORDULÁS Folytatáshoz nyomja meg a gomb) gombot.
A termék több adatot kapott a számítógéptől, mint amennyi befér a szabad memóriába. Lehet, hogy túl sok makrót, betölthető betűtípust vagy összetett grafikát próbált küldeni.
Túl sok adatot küldött a megadott foglalatban (x) található EIO-kártyára. Lehet, hogy nem megfelelő kommunikációs protokollt használ.
Az átvitt adatok nyomtatásához nyomja meg a pipa gombot . (Lehet, hogy az adatok egy része elveszik.)
Túlcsordulás történt a termék USB pufferén.
Az átvitt adatok nyomtatásához nyomja meg a pipa gombot . (Lehet, hogy az adatok egy része elveszik.)
(pipa
Ellenőrizze a gazdagép konfigurációját. Ha az üzenet továbbra is megjelenik, forduljon a hivatalos HP szervizhez vagy ügyfélszolgálathoz. (Lásd a HP támogatási lapot, vagy látogasson el erre a címre: www.hp.com/support/cljcp6015.)
Ellenőrizze a gazdagép konfigurációját. Ha az üzenet továbbra is megjelenik, forduljon a hivatalos HP szervizhez vagy ügyfélszolgálathoz. (Lásd a HP támogatási lapot, vagy látogasson el erre a címre: www.hp.com/support/cljcp6015.) Ha az üzenet nem tűnik el, forduljon a HP ügyfélszolgálathoz az alábbi címen: www.hp.com/support/cljcp6015. 40 BEÁGYAZOTT I/O ROSSZ ADATÁTVITEL Folytatáshoz nyomja meg a gomb) gombot.
Ideiglenes nyomtatóhiba történt.
A hibaüzenet törléséhez nyomja meg a pipa gombot . (Az adatok elvesznek.)
(pipa
40 ROSSZ EIO X ÁTVITEL
A kapcsolat megszakadt a termék és a A hibaüzenet törléséhez és a nyomtatás megadott foglalatban lévő EIO-kártya között. folytatásához nyomja meg a pipa gombot . Kísérelje meg ismét behelyezni az EIOkártyát.
194 12. fejezet Problémamegoldás
HUWW
12-1 táblázat Kezelőpanel üzenetei (folytatás) Kezelőpanel üzenete
Leírás
40 ROSSZ SOROS ÁTVITEL
Sorozatos adathibák (paritás, keretezés vagy A hibaüzenet törléséhez nyomja meg a pipa . (Az adatok elvesznek.) sorkifutás) történtek, miközben a számítógép gombot adatokat küldött.
Folytatáshoz nyomja meg a gomb) gombot.
(pipa
41.3 NEM VÁRT MÉRET A(Z) <XX> TÁLCÁBAN
Javasolt teendő
A termék a várttól eltérő papírméretet érzékelt.
Töltse fel a tálcát a jelzett méretű és típusú papírral, vagy használjon másik tálcát.
A termék a várttól eltérő papírméretet érzékelt.
A képernyőn megjelenő utasításokat követve töltse fel a tálcát a jelzett méretű és típusú papírral, vagy használjon másik tálcát.
Segítséghez nyomja meg a (Súgó) gombot TÖLTSE FEL A(Z) <XX>. TÁLCÁT [TÍPUS] [MÉRET] Másik tálca használatához nyomja meg a (pipa) gombot. 41.3 NEM VÁRT MÉRET A(Z) <XX> TÁLCÁBAN Segítséghez nyomja meg a (Súgó) gombot
Másik tálca használatához nyomja meg a . pipa gombot
TÖLTSE FEL A(Z) <XX>. TÁLCÁT [TÍPUS] [MÉRET] Másik tálca használatához nyomja meg a (pipa) gombot. 41.5 NEM VÁRT TÍPUS A(Z) <XX> TÁLCÁBAN
A termék a várttól eltérő papírtípust érzékelt. Töltse fel a tálcát a jelzett méretű és típusú papírral, vagy használjon másik tálcát, ha rendelkezésre áll.
Segítséghez nyomja meg a (Súgó) gombot <X>. TÁLCA BETÖLTÉSE [TÍPUS] [MÉRET] Másik tálca használatához nyomja meg a (pipa) gombot. 41.5 NEM VÁRT TÍPUS A(Z) <XX> TÁLCÁBAN
A termék a várttól eltérő papírtípust érzékelt. Töltse fel a tálcát a jelzett méretű és típusú papírral, vagy használjon másik tálcát.
Segítséghez nyomja meg a (Súgó) gombot
Másik tálca használatához nyomja meg a . pipa gombot
<X>. TÁLCA BETÖLTÉSE [TÍPUS] [MÉRET] Segítséghez nyomja meg a (Súgó) gombot 41.7 HIBA
A papír későn érkezett meg az illesztési területre és majdnem papírelakadást okozott.
A részletek megjelenítéséhez nyomja meg a Súgó gombot .
A folytatáshoz érintse meg az OK gombot. Törléshez nyomja meg a gomb).
gombot (pipa
Kilépéshez nyomja meg a gombot. Ha a hiba nem törlődik, kapcsolja ki készüléket, majd kapcsolja ismét be.
HUWW
A kezelőpanelen megjelenő üzenetek 195
12-1 táblázat Kezelőpanel üzenetei (folytatás) Kezelőpanel üzenete
Leírás
Javasolt teendő Ha a hiba újra megjelenik, próbáljon más hordozót használni. További hibaelhárítási tudnivalók: Elakadások, 213. oldal .
48.01 TOVÁBBÍTÓEGYSÉG-HIBA
Nyomtatás közben elmozdult a továbbítószalag.
Segítséghez nyomja meg a (Súgó) gombot 50.X ÉGETŐMŰ-HIBA
Kapcsolja ki, majd ismét be a készüléket. Ha az üzenet nem tűnik el, forduljon a HP ügyfélszolgálathoz az alábbi címen: www.hp.com/support/cljcp6015.
Hiba történt a beégetőműben.
Ellenőrizze, hogy megfelelő beégetőmű vane a készülékben. Helyezze vissza a beégetőművet. Kapcsolja ki a készüléket, majd kapcsolja be. Ha az üzenet továbbra is megjelenik, forduljon a hivatalos HP szervizhez vagy ügyfélszolgálathoz. (Lásd a HP támogatási lapot, vagy látogasson el erre a címre: www.hp.com/support/cljcp6015.)
51.<XY> HIBA
Hiba történt a nyomtatóban.
Kapcsolja ki, majd be a készüléket.
Hiba történt a nyomtatóban.
Kapcsolja ki, majd be a készüléket.
Memória DIMM-hiba történt. Az 1. DIMMkártyanyílás a formázókártyán kívülre néz. A 2. DIMM-kártyanyílás a formázókártyán befelé néz, a merevlemezhez a lehető legközelebb.
Helyezze be újra a memória DIMM-egységet az adott kártyanyílásba.
A hiba szükségessé teszi a készülék kikapcsolását, majd ismételt bekapcsolását.
Kapcsolja ki a készüléket, majd kapcsolja be.
Segítséghez nyomja meg a (Súgó) gombot 51.<XY> HIBA Folytatáshoz kapcsolja ki, majd be 52.<XY> HIBA Folytatáshoz kapcsolja ki, majd be 53.XY.ZZ ELLENŐRIZZE A RAM DIMMBŐVÍTŐHELYET <X>
54.<XX> HIBA Folytatáshoz kapcsolja ki, majd be
Ha a probléma továbbra is fennáll, cserélje ki a memória DIMM-egységet.
Ha az üzenet nem tűnik el, forduljon a HP ügyfélszolgálathoz az alábbi címen: www.hp.com/support/cljcp6015.
55.XX.YY DC VEZÉRLŐEGYSÉG HIBA Folytatáshoz kapcsolja ki, majd be a készüléket
A nyomtatásvezérlő nem kommunikál a formázóval.
56.X HIBA Folytatáshoz kapcsolja ki és be
Ideiglenes nyomtatóhiba történt.
Kapcsolja ki a készüléket, majd kapcsolja be. Ha az üzenet továbbra is megjelenik, forduljon a hivatalos HP szervizhez vagy ügyfélszolgálathoz. (Lásd a HP támogatási lapot, vagy látogasson el erre a címre: www.hp.com/support/cljcp6015.) Kapcsolja ki a készüléket, majd kapcsolja be. Ha az üzenet továbbra is megjelenik, forduljon a hivatalos HP szervizhez vagy ügyfélszolgálathoz. (Lásd a HP támogatási lapot, vagy látogasson el erre a címre: www.hp.com/support/cljcp6015.)
196 12. fejezet Problémamegoldás
HUWW
12-1 táblázat Kezelőpanel üzenetei (folytatás) Kezelőpanel üzenete
Leírás
Javasolt teendő
57.XX HIBA Folytatáshoz kapcsolja ki és be
Ideiglenes nyomtatóhiba történt.
Kapcsolja ki a készüléket, majd kapcsolja be. Ha az üzenet továbbra is megjelenik, forduljon a hivatalos HP szervizhez vagy ügyfélszolgálathoz. (Lásd a HP támogatási lapot, vagy látogasson el erre a címre: www.hp.com/support/cljcp6015.)
58.XX HIBA Folytatáshoz kapcsolja ki és be
Ideiglenes nyomtatóhiba történt.
Kapcsolja ki a készüléket, majd kapcsolja be. Ha az üzenet továbbra is megjelenik, forduljon a hivatalos HP szervizhez vagy ügyfélszolgálathoz. (Lásd a HP támogatási lapot, vagy látogasson el erre a címre: www.hp.com/support/cljcp6015.)
59.XY HIBA Folytatáshoz kapcsolja ki és be
Ideiglenes nyomtatóhiba történt.
Kapcsolja ki a készüléket, majd kapcsolja be. Ha az üzenet továbbra is megjelenik, forduljon a hivatalos HP szervizhez vagy ügyfélszolgálathoz. (Lásd a HP támogatási lapot, vagy látogasson el erre a címre: www.hp.com/support/cljcp6015.)
60.X HIBA Folytatáshoz kapcsolja ki és be A X által megadott tálca nem emelkedik megfelelően. 66.XY.ZZ HIBA A KIMENETI ESZKÖZNÉL
66.XY.ZZ SZERVIZEGYSÉG HIBA Segítséghez nyomja meg a (Súgó) gombot
Kövesse a termék kezelőpaneljén megjelenő utasításokat.
Hiba történt a külső papírkezelő tartozékban. 1.
A külső papírkezelés-vezérlő hibát észlelt.
Kapcsolja ki a terméket.
2.
Ellenőrizze, hogy a tartozék megfelelően van-e elhelyezve a készüléken, és hézagmentesen csatlakozik-e ahhoz. Ha tartozék kábellel csatlakozik, húzza ki, majd csatlakoztassa újból a kábeleket.
3.
Ellenőrizze, hogy nem került-e csomagolóanyag a kimeneti eszköz belsejébe vagy a kimeneti eszköz köré.
4.
Kapcsolja be a terméket.
5.
Ha az üzenet továbbra is megjelenik, forduljon a hivatalos HP szervizhez vagy ügyfélszolgálathoz. (Lásd a HP támogatási lapot, vagy látogasson el erre a címre: www.hp.com/support/ cljcp6015.)
1.
Kapcsolja ki a készüléket.
2.
Húzza ki a külső papírkezelési eszközökhöz vezető kábeleket, majd csatlakoztassa őket újra.
3.
Kapcsolja be a készüléket.
4.
Győződjön meg róla, hogy a papírkezelési eszközök környezetében nincs olyan akadály, amely megakadályozná a kimeneti tálcák emelkedését és süllyedését.
66.XY.ZZ BEMENETI ESZKÖZHIBA Segítséghez nyomja meg a (Súgó) gombot
HUWW
A kezelőpanelen megjelenő üzenetek 197
12-1 táblázat Kezelőpanel üzenetei (folytatás) Kezelőpanel üzenete
Leírás
Javasolt teendő Ha az üzenet nem tűnik el, forduljon a HP ügyfélszolgálathoz az alábbi címen: www.hp.com/support/cljcp6015.
68.X ÁLLANDÓ TÁROLÓHELY ÍRÁSI HIBA Folytatáshoz nyomja meg a gomb) gombot.
(pipa
Az üzenet törléséhez nyomja meg a pipa gombot . Ha az üzenet nem törlődik, kapcsolja ki, majd kapcsolja be a terméket. Ha az üzenet továbbra is megjelenik, forduljon a hivatalos HP szervizhez vagy ügyfélszolgálathoz. (Lásd a HP támogatási lapot, vagy látogasson el erre a címre: www.hp.com/support/cljcp6015.)
68.X ÁLLANDÓ TÁROLÓHELY MEGTELT Folytatáshoz nyomja meg a gomb) gombot.
A termék NVRAM memóriájába nem lehet írni. Folytathatja a nyomtatást, de nem várt események történhetnek, ha hiba történt az állandó tárolásnál.
(pipa
68.X TÁROLÓHELY HIBABEÁLLÍTÁS MÓDOSÍTVA
69.X HIBA Folytatáshoz kapcsolja ki és be
A termék NVRAM memóriája megtelt. Lehet, hogy az NVRAM-ban tárolt beállítások némelyike visszaállítódott a gyári alapértékre. Folytathatja a nyomtatást, de nem várt események történhetnek, ha hiba történt az állandó tárolásnál.
Az üzenet törléséhez nyomja meg a pipa gombot . Ha az üzenet nem törlődik, kapcsolja ki, majd kapcsolja be a terméket.
Egy vagy több termékbeállítás érvénytelen, ezeket a készülék visszaállította a gyári alapértékekre. Folytathatja a nyomtatást, de nem várt események történhetnek, ha hiba történt az állandó tárolásnál.
Az üzenet törléséhez nyomja meg a pipa . Ha az üzenet nem törlődik, gombot kapcsolja ki, majd kapcsolja be a terméket.
Ideiglenes nyomtatóhiba történt.
Kapcsolja ki a készüléket, majd kapcsolja be.
Ha az üzenet továbbra is megjelenik, forduljon a hivatalos HP szervizhez vagy ügyfélszolgálathoz. (Tanulmányozza a HP támogatási szórólapot vagy keresse fel a következő webhelyet: www.hp.com/support/ cljcp6015.)
Ha az üzenet továbbra is megjelenik, forduljon a hivatalos HP szervizhez vagy ügyfélszolgálathoz. (Lásd a HP támogatási lapot, vagy látogasson el erre a címre: www.hp.com/support/cljcp6015.)
Ha az üzenet továbbra is megjelenik, forduljon a hivatalos HP szervizhez vagy ügyfélszolgálathoz. (Lásd a HP támogatási lapot, vagy látogasson el erre a címre: www.hp.com/support/cljcp6015.) ADATOK FOGADVA
A termék az utolsó oldal nyomtatásának parancsára vár.
Az utolsó oldal nyomtatásához nyomja meg . a pipa gombot
A feladat nem tárolható
A feladat memória- vagy konfigurációs probléma miatt nem tárolható.
Bővítse a termék memóriáját.
A készülék kikapcsol...
A készülék éppen kikapcsol.
Nincs szükség beavatkozásra.
Állandó tárolóhely inicializálása
Ez a termék bekapcsolásakor látható üzenet az állandó tároló inicializálását jelzi.
Nincs szükség beavatkozásra.
Alvó üzemmód bekapcsolva
A termék Alvó üzemmódban van. Gombnyomás, nyomtatandó adatok érkezése vagy hibaállapot szünteti meg ezt az üzenetet.
Nincs szükség beavatkozásra.
A MŰVELET MOST NEM HASZNÁLHATÓ A(Z) X. TÁLCÁRA A TÁLCA MÉRETE NEM LEHET BÁRMELY MÉRET/BÁRMELY EGYEDI
A felhasználó olyan tálca regisztrálását kísérelte meg, amelynek beállítása BÁRMELY MÉRET vagy BÁRMELY EGYEDI. A duplex-regisztráció nem
Konfigurálja a tálcát egy adott méretre, majd állítsa be a regisztrációt az adott tálcára.
A utolsó oldal nyomtatásához nyomja (pipa) gombot. meg a
198 12. fejezet Problémamegoldás
HUWW
12-1 táblázat Kezelőpanel üzenetei (folytatás) Kezelőpanel üzenete
Leírás
Javasolt teendő
Megszakítás…
lehetséges, ha a méret beállítása BÁRMELY MÉRET vagy BÁRMELY EGYEDI.
BEFEJEZŐ-ELJÁRÁS NEM MŰKÖDIK
Hiba lépett fel a befejezési folyamatban.
Segítségért nyomja meg a súgó gombot .
A megadott eszköz meghibásodott.
Törléshez nyomja meg a pipa gombot
.
Valamelyik PJL-fájlrendszerparancs logikátlan művelet végrehajtását kísérelte meg.
Törléshez nyomja meg a pipa gombot
.
Valamelyik PJL-fájlrendszerparancs nem tudott valamit eltárolni a fájlrendszerben, mivel a fájlrendszer megtelt.
Törléshez nyomja meg a pipa gombot
.
BELSŐ LEMEZ FELPÖRGETÉSE
A belső lemez tányérja éppen felpörög. Azoknak a feladatoknak, amelyeknek szükségük van a lemezhez való hozzáférésre, várniuk kell.
Nincs szükség beavatkozásra.
BELSŐ LEMEZ ÍRÁSVÉDETT
A fájlrendszereszköz védett, új fájlok nem írhatók rá.
Törléshez nyomja meg a pipa gombot
BELSŐ LEMEZ NEM MŰKÖDIK
A belső lemez nem működik rendesen.
Kapcsolja ki, majd ismét be a készüléket. Ha az üzenet nem tűnik el, forduljon a HP ügyfélszolgálathoz az alábbi címen: www.hp.com/support/cljcp6015.
BEMELEGEDÉS
A termék most lép ki az energiatakarékos módból.
Nincs szükség beavatkozásra.
CRC-KÓDHIBA KÜLDJÖN TELJES RFU-T A(Z) <X> PORTRA
Hiba lépett fel a firmware-frissítés során.
Ha az üzenet nem tűnik el, forduljon a HP ügyfélszolgálathoz az alábbi címen: www.hp.com/support/cljcp6015.
CSATLAKOZTASSON KIMENETI ESZKÖZT
Nincs telepítve kimeneti eszköz.
1.
Kapcsolja ki a készüléket.
2.
Csatlakoztassa a kimeneti eszköz termékkábelét.
3.
Kapcsolja be a készüléket.
Segítséghez nyomja meg a (Súgó) gombot BELSŐLEMEZ-ESZKÖZHIBA Törléshez nyomja meg a gomb)
gombot (pipa
BELSŐLEMEZ-FÁJLMŰVELET SIKERTELEN Törléshez nyomja meg a gomb)
gombot (pipa
BELSŐLEMEZ-FÁJLRENDSZER MEGTELT Törléshez nyomja meg a gomb)
Törléshez nyomja meg a gomb)
gombot (pipa
.
gombot (pipa
Kimeneti eszköz nélküli folytatáshoz kapcsolja ki a készüléket, távolítsa el a kimeneti eszköz hidat, majd kapcsolja vissza a készüléket. Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon a hivatalos HP szervizhez vagy ügyfélszolgálathoz. Lásd a HP támogatási lapot vagy keresse fel az alábbi weboldalat: www.hp.com/support/cljcp6015.
HUWW
A kezelőpanelen megjelenő üzenetek 199
12-1 táblázat Kezelőpanel üzenetei (folytatás) Kezelőpanel üzenete
Leírás
Javasolt teendő
CSERÉLJE KI A BEÉGETŐEGYSÉGET
A beégetőegység élettartamának végéhez közeledik. A nyomtatás folytatható.
VIGYÁZAT! A beégetőmű a készülék használata közben forró lehet. Várjon, hogy a beégetőmű lehűljön, mielőtt valamilyen műveletet végezne vele.
CSERÉLJE KI A BEÉGETŐEGYSÉGET Segítséghez nyomja meg a (Súgó) gombot Folytatáshoz nyomja meg a gomb) gombot.
A CSERÉLJE KI A KELLÉKEKET menü beállítása LEÁLLÍTÁS, HA KEVÉS. A beégetőmű elérte az alsó küszöbértéket.
(pipa
1.
Nyissa ki a jobb oldali ajtót.
2.
Fordítsa a kék karokat nyitott állásba.
3.
Helyezze be az új beégetőművet.
4.
Vegye ki a régi beégetőművet a készülékből.
5.
Fordítsa a kék karokat zárt állásba.
6.
Zárja be a jobb oldali ajtót.
VIGYÁZAT! A beégetőmű a készülék használata közben forró lehet. Várjon, hogy a beégetőmű lehűljön, mielőtt valamilyen műveletet végezne vele. , ha folytatni Nyomja meg a pipa gombot kívánja a nyomtatást, amíg a beégetőmű eléri élettartama végét, vagy amíg lecseréli a beégetőművet. Beégetőmű cseréje
CSERÉLJE KI A GÖRGŐKÉSZLETET
A görgőkészlethez még hátralevő oldalak száma elérte az alsó küszöbértéket.
Segítséghez nyomja meg a (Súgó) gombot
1.
Nyissa ki a jobb oldali ajtót.
2.
Fordítsa a kék karokat nyitott állásba.
3.
Helyezze be az új beégetőművet.
4.
Fordítsa a kék karokat zárt állásba.
5.
Zárja be a jobb oldali ajtót.
A nyomtatás folytatásához a görgőkészlet cseréje nélkül, nyomja meg a pipa gombot . Cseréljen görgőkészletet.
CSERÉLJE KI A GÖRGŐKÉSZLETET Segítséghez nyomja meg a (Súgó) gombot Folytatáshoz nyomja meg a gomb) gombot.
A CSERÉLJE KI A KELLÉKEKET menü beállítása LEÁLLÍTÁS, HA KEVÉS. A görgőkészlet elérte élettartama végét.
1.
Nyissa ki a jobb oldali ajtót.
2.
Nyissa ki a továbbítóegység oldalpanelét.
3.
Cseréljen görgőkészletet.
4.
Zárja be a továbbítóegység oldalpanelét.
5.
Zárja be a jobb oldali ajtót.
A nyomtatás folytatásához a görgőkészlet cseréje nélkül, nyomja meg a pipa gombot .
(pipa
200 12. fejezet Problémamegoldás
HUWW
12-1 táblázat Kezelőpanel üzenetei (folytatás) Kezelőpanel üzenete
Leírás
Javasolt teendő Cseréljen görgőkészletet.
CSERÉLJE KI A KELLÉKEKET
Kettő vagy több kellék kifogyott, és cseréjük szükséges.
1.
Nyissa ki a jobb oldali ajtót.
2.
Nyissa ki a továbbítóegység oldalpanelét.
3.
Cseréljen görgőkészletet.
4.
Zárja be a továbbítóegység oldalpanelét.
5.
Zárja be a jobb oldali ajtót.
A pipa gombot megnyomva megtekintheti, mely kellékeket kell kicserélni.
Állapot lekérdezéséhez nyomja meg a (pipa) gombot. CSERÉLJE KI A KELLÉKEKET Folytatáshoz nyomja meg a gomb) gombot.
(pipa
CSERÉLJE KI A KELLÉKEKET HATÁLYTALANÍTÁS HASZNÁLATBAN
A fennmaradó oldalak száma legalább két Nyomja meg a pipa gombot , ha folytatni kellék esetében elérte az alsó küszöbértéket. kívánja a nyomtatást, amíg a kellék eléri az A termék úgy van beállítva, hogy ha szükség élettartama végét. van valamely kellék rendelésére, akkor leállítja a nyomtatást. A termék úgy van beállítva, hogy akkor is folytassa a nyomtatást, ha valamelyik kellék élettartama véget ért.
A teendőket lépésről lépésre ismertető információk megjelenítéséhez nyomja meg a lefelé nyilat .
VIGYÁZAT! A Hatálytalanítás mód használatának következménye elégtelen nyomtatási minőség lehet. A HP javasolja a kellék cseréjét, ha megjelenik a CSERÉLJE KI A KELLÉKEKET - HATÁLYTALANÍTÁS HASZNÁLATBAN üzenet. A HP kellékanyagok kiegészítő garanciájának érvényessége megszűnik, ha a kellékanyagot Hatálytalanítás módban használják. CSERÉLJE KI AZ ÁTVIVŐKÉSZLETET
A továbbítókészlet elérte élettartama végét.
Segítséghez nyomja meg a (Súgó) gombot
CSERÉLJE KI AZ ÁTVIVŐKÉSZLETET Segítséghez nyomja meg a (Súgó) gombot Folytatáshoz nyomja meg a gomb) gombot.
HUWW
(pipa
A CSERÉLJE KI A KELLÉKEKET menü beállítása LEÁLLÍTÁS, HA KEVÉS. A továbbítókészlet túllépte az alsó küszöbértéket.
Cseréljen továbbítókészletet. 1.
Nyissa ki a jobb oldali ajtót.
2.
Nyissa ki a továbbítóegység oldalpanelét.
3.
Nyomja a rögzítőket felfelé.
4.
Helyezze be a továbbítóegységet.
5.
Nyomja a rögzítőket lefelé.
6.
Zárja be a továbbítóegység oldalpanelét.
7.
Zárja be a jobb oldali ajtót.
Nyomja meg a gombot, ha folytatni kívánja a nyomtatást, amíg a továbbítókészlet el nem éri az élettartama végét, vagy amíg nem cserél továbbítókészletet.
A kezelőpanelen megjelenő üzenetek 201
12-1 táblázat Kezelőpanel üzenetei (folytatás) Kezelőpanel üzenete
Leírás
Javasolt teendő Cseréljen továbbítókészletet.
CSERÉLJEN <SZÍN> DOBOT (pipa
Folytatáshoz nyomja meg a gomb) gombot.
CSERÉLJEN <SZÍN> DOBOT
A CSERÉLJE KI A KELLÉKEKET menü beállítása LEÁLLÍTÁS, HA KEVÉS. A jelzett képdob átlépte az alsó küszöbértéket.
A jelzett képdob élettartama végére ért.
Segítséghez nyomja meg a (Súgó) gombot
1.
Nyissa ki a jobb oldali ajtót.
2.
Nyissa ki a továbbítóegység oldalpanelét.
3.
Nyomja a rögzítőket felfelé.
4.
Helyezze be a továbbítóegységet.
5.
Nyomja a rögzítőket lefelé.
6.
Zárja be a továbbítóegység oldalpanelét.
7.
Zárja be a jobb oldali ajtót.
Cserélje ki a képdobot, vagy a képdob élettartamának végéig történő folytatáshoz nyomja meg a pipa gombot . 1.
Nyissa ki az elülső ajtót.
2.
Cserélje ki a jelzett képdobot.
3.
Zárja be az elülső ajtót.
Cseréljen képdobot. 1.
Nyissa ki az elülső ajtót.
2.
Cserélje ki a jelzett képdobot.
3.
Zárja be az elülső ajtót.
CSERÉLJEN <SZÍN> PATRONT
A jelzett nyomtatókazetta elérte élettartamának végét. A nyomtatás folytatható.
Cserélje ki a jelzett nyomtatópatront. Nyomtatópatronok cseréje, 162. oldal
CSUKJA LE A FEDELET
A felső fedél nyitva van.
Zárja be a felső fedelet.
DÁTUM/IDŐ=ÉÉÉÉ/HHHH/NN ÓÓ:PP
Az aktuális dátum és idő beállítása a termékre.
Nyomja meg a pipa gombot a dátum és idő beállításához, vagy a beállítás átugrásához nyomja meg a Leállítás gombot.
A megadott eszköz meghibásodott.
Törléshez nyomja meg a pipa gombot
.
Valamelyik PJL-fájlrendszerparancs logikátlan művelet végrehajtását kísérelte meg.
Törléshez nyomja meg a pipa gombot
.
Valamelyik PJL-fájlrendszerparancs nem tudott valamit eltárolni a fájlrendszerben, mivel a fájlrendszer megtelt.
Törléshez nyomja meg a pipa gombot
.
Módosításhoz nyomja meg a gombot.
(pipa)
Kihagyáshoz nyomja meg a LEÁLLÍTÁS gombot. EIO-ESZKÖZHIBA Törléshez nyomja meg a gomb)
gombot (pipa
EIO FÁJLMŰVELET SIKERTELEN Törléshez nyomja meg a gomb)
gombot (pipa
EIO-FÁJLRENDSZER MEGTELT Törléshez nyomja meg a gomb)
gombot (pipa
202 12. fejezet Problémamegoldás
HUWW
12-1 táblázat Kezelőpanel üzenetei (folytatás) Kezelőpanel üzenete
Leírás
Javasolt teendő
EIO ÍRÁSVÉDETT
A fájlrendszereszköz védett, új fájlok nem írhatók rá.
Törléshez nyomja meg a pipa gombot
Törléshez nyomja meg a gomb)
.
gombot (pipa
Eseménynapló törlése
Ez az üzenet az eseménynapló törlésekor Nincs szükség beavatkozásra. jelenik meg. Az eseménynapló törlése után a termék kilép a menükből.
FELADAT NINCS TŰZVE A VEGYES MÉRETEK MIATT
Az opcionális papírkezelési eszközre küldött Küldje újra a feladatot egyetlen papírméret feladatot a készülék nem tűzte össze, mert a használatával. feladat vegyes méretű papírokból állt.
Feldolgozás...
A termék egy feladat feldolgozását végzi, de még nem húzott be papírt. A papírmozgás megindulásával ezt az üzenetet egy másik váltja fel, amely a nyomtatáshoz használt bemeneti tálcát jelzi.
Nincs szükség beavatkozásra.
Feldolgozás... a(z) <X>. tálcából
A termék egy feladat aktív feldolgozását végzi a jelzett tálca használatával.
Nincs szükség beavatkozásra.
Felfüggesztve
A termék nyugalmi állapotban van, és nincsenek megoldatlan hibaüzenetek a kijelzőn. A bemeneti/kimeneti egység továbbra is fogadja az adatokat, amíg a memória meg nem telik.
Nyomja meg a Leállítás gombot.
Forgó motor - Kilépés a LEÁLLÍTÁS gombbal
A termék alkatrésztesztet végez. A kiválasztott alkatrész a motor.
A teszt a LEÁLLÍTÁS gombbal leállítható.
Frissítés fogadása
Firmware-frissítés van folyamatban.
Ne kapcsolja ki a terméket, amíg az vissza nem tér ÜZEMKÉSZ állapotba.
Frissítés újraküldése
A firmware-frissítés nem fejeződött be sikeresen.
Próbálkozzon újra a frissítéssel.
Gyári beállítások visszaállítása
A termék visszaállítja gyári beállításait.
Nincs szükség beavatkozásra.
HELYEZZE BE A BEÉGETŐT
A beégetőművet eltávolították, vagy nincs megfelelően behelyezve.
VIGYÁZAT! A beégetőmű a készülék használata közben forró lehet. Várjon, hogy a beégetőmű lehűljön, mielőtt valamilyen műveletet végezne vele.
Üzemkész állapotba való visszatéréshez nyomja meg a LEÁLLÍTÁS gombot.
Segítséghez nyomja meg a (Súgó) gombot
HELYEZZE BE A GÖRGŐEGYSÉGET Segítséghez nyomja meg a (Súgó) gombot
HUWW
A görgőegységet eltávolították, vagy nincs megfelelően behelyezve.
1.
Nyissa ki a jobb oldali ajtót.
2.
Fordítsa a kék karokat nyitott állásba.
3.
Helyezze be vagy igazítsa meg a beégetőművet.
4.
Fordítsa a kék karokat zárt állásba.
5.
Zárja be a jobb oldali ajtót.
1.
Nyissa ki a jobb oldali ajtót.
2.
Nyissa ki a továbbítóegység oldalpanelét.
3.
Helyezze be vagy igazítsa meg a görgőegységet.
A kezelőpanelen megjelenő üzenetek 203
12-1 táblázat Kezelőpanel üzenetei (folytatás) Kezelőpanel üzenete
Leírás
HELYEZZE BE A TOVÁBBÍTÓEGYSÉGET
HELYEZZEN BE <SZÍN> DOBOT
A továbbítóegységet eltávolították, vagy nincs megfelelően behelyezve.
Javasolt teendő 4.
Zárja be a továbbítóegység oldalpanelét.
5.
Zárja be a jobb oldali ajtót.
1.
Nyissa ki a jobb oldali ajtót.
2.
Nyissa ki a továbbítóegység oldalpanelét. Nyomja a rögzítőket felfelé.
3.
Helyezze be vagy igazítsa meg a továbbítóegységet.
4.
Zárja be a továbbítóegység oldalpanelét.
5.
Zárja be a jobb oldali ajtót.
Egy vagy több <szín> dob eltávolításra került, vagy nincs megfelelően behelyezve.
A nyomtatás folytatásához cserélje ki vagy helyezze be megfelelően a képdobot. Lásd: Képdobok cseréje, 164. oldal .
Helytelen a jelszó vagy a név. Adja meg a helyes adatokat.
Hibásan gépelte be a felhasználónevet vagy a jelszót.
Írja be ismét a felhasználónevet és a jelszót.
HIBÁS A FIRMWARE KÜLSŐ TARTOZÉKBAN
A termék hibás firmware-t észlelt a belső vagy külső tartozékban.
A termék valamely külső tartozékához firmware-frissítés szükséges. A nyomtatás folytatódhat, ha az egyéb bemenetek és kimenetek rendelkezésre állnak, de előfordulhatnak elakadások, ha a feladat a hibás külső tartozékot. A frissítési folyamat megtekintéséhez és a legfrissebb firmware letöltéséhez látogasson el az alábbi oldalra: www.hp.com/support/cljcp6015.
Segítséghez nyomja meg a (Súgó) gombot
Segítséghez nyomja meg a (Súgó) gombot
HIBÁSAN CSATLAKOZTATOTT DUPLEX EGYSÉG
A duplex-egység nem működik megfelelően. Kapcsolja ki, majd ismét be a készüléket. Ha az üzenet továbbra is megjelenik, forduljon a hivatalos HP szervizhez vagy ügyfélszolgálathoz. Lásd a HP támogatási lapot vagy keresse fel az alábbi weboldalat: www.hp.com/support/cljcp6015.
Kalibrálás...
Kalibrálás közben jelenik meg.
Nincs szükség beavatkozásra.
KALIBRÁLÁS VISSZAÁLLÍTÁSA FÜGGŐBEN
Az összes feladat feldolgozása után sor kerül a kalibrálás visszaállítására.
A visszaállítás korábbi kezdeményezéséhez törölje az összes feladatot a STOP gomb megnyomásával.
A megadott eszköz meghibásodott.
Törléshez nyomja meg a pipa gombot
.
Valamelyik PJL-fájlrendszerparancs logikátlan művelet végrehajtását kísérelte meg.
Törléshez nyomja meg a pipa gombot
.
Segítséghez nyomja meg a (Súgó) gombot FELDOLGOZÁS… KÁRTYANYÍLÁS-ESZKÖZHIBA Törléshez nyomja meg a gomb)
gombot (pipa
KÁRTYANYÍLÁS-FÁJLMŰVELET SIKERTELEN
204 12. fejezet Problémamegoldás
HUWW
12-1 táblázat Kezelőpanel üzenetei (folytatás) Kezelőpanel üzenete
Leírás
Javasolt teendő
Valamelyik PJL-fájlrendszerparancs nem tudott valamit eltárolni a fájlrendszerben, mivel a fájlrendszer megtelt.
Törléshez nyomja meg a pipa gombot
.
A fájlrendszereszköz védett, új fájlok nem írhatók rá.
Törléshez nyomja meg a pipa gombot
.
KELLÉKCSERE - csak feketével
Legalább egy színes kellék kifogyott, és a SZÍNES FESTÉK KIFOGYOTT menüelem AUTOMATIKUS FOLYTATÁS FEKETEFEHÉRBEN értékre van állítva.
A nyomtatás folytatásához nincs szükség a felhasználó beavatkozására. A nyomtatás a fekete festék használatával folytatódik. Színes nyomtatáshoz cserélje ki a szükséges színes nyomtatópatront vagy képdobot.
Kérem, várjon.
A termék éppen adatokat töröl.
Nincs szükség beavatkozásra.
Kérés elfogadva. Várjon...
A termék elfogadta a valamelyik belső oldal nyomtatására irányuló kérést, de annak teljesítése csak az éppen végzett feladat befejezése után lehetséges.
Nincs szükség beavatkozásra.
Készülék hűtése...
A termék további szüneteket iktat a nyomtatási ciklusba a készülék lehűtése érdekében.
A termék intenzív használat után van, ezért hűtési ciklusba lépett, hogy fenn tudja tartani a támogatott működési hőmérsékletet. Nincs szükség beavatkozásra.
KÉTOLDALAS FELADAT FELDOLGOZÁSA
Kétoldalas nyomtatáskor a papír átmenetileg Ne fogja meg az ideiglenesen a kimeneti a kimeneti tálcába kerül. Ne távolítsa el a tálcán lévő papírt. Az üzenet a feladat papírokat, amíg a feladat nyomtatása véget befejeztével eltűnik. nem ért.
Törléshez nyomja meg a gomb)
gombot (pipa
KÁRTYANYÍLÁS-FÁJLRENDSZER MEGTELT Törléshez nyomja meg a gomb)
gombot (pipa
KÁRTYANYÍLÁS ÍRÁSVÉDETT Törléshez nyomja meg a gomb)
gombot (pipa
Ne húzza ki a papírt, amíg a feladat nincs kész.
KEVÉS A MEMÓRIA A BETŰKÉSZLETEK/ Nincs elég memória a termékben az adatok ADATOK BETÖLTÉSÉHEZ (pl. betűkészletek, makrók) betöltéséhez a megadott helyről. Segítséghez nyomja meg a (Súgó) gombot
Ezen információk nélküli folytatáshoz nyomja . Ha az üzenet meg a pipa gombot továbbra is megjelenik, adjon még memóriát a készülékhez.
<X> USB-TÁROLÓ Folytatáshoz nyomja meg a gomb) gombot.
(pipa
KÉZI ADAGOLÁS <MÉRET> Folytatáshoz: Segítséghez nyomja meg a (Súgó) gombot KÉZI ADAGOLÁS <MÉRET> Másik tálca használatához nyomja meg a (pipa) gombot. Segítséghez nyomja meg a (Súgó) gombot
HUWW
Ez az üzenet akkor jelenik meg, ha az 1. tálca Töltse be a tálcába a kért papírt. van kiválasztva, azonban nincs benne papír, Az üzenet hatálytalanításához nyomja meg a de a többi papírtálca elérhető. egy másik tálcában pipa gombot rendelkezésre álló típusú és méretű papír használatához. Az adott feladathoz kézi betöltés szükséges. Töltse be a tálcába a kért papírt. Ha a papír már a tálcában van, az üzenetből való kilépéshez nyomja meg a súgó gombot , majd a nyomtatáshoz nyomja meg a pipa gombot . Másik tálca használatához távolítsa el a papírt az 1. tálcából, az üzenetből való kilépéshez nyomja meg a súgó gombot , majd nyomja meg a pipa . gombot
A kezelőpanelen megjelenő üzenetek 205
12-1 táblázat Kezelőpanel üzenetei (folytatás) Kezelőpanel üzenete
Leírás
Javasolt teendő
KÉZI ADAGOLÁS <MÉRET>
Ez az üzenet akkor jelenik meg, ha az 1. tálca van kiválasztva, azonban nincs benne papír, de a többi papírtálca elérhető.
Töltse be a tálcába a kért papírt. Ha a papír már a tálcában van, az üzenetből való kilépéshez nyomja meg a súgó gombot , majd a nyomtatáshoz nyomja meg a pipa . Másik tálca használatához gombot távolítsa el a papírt az 1. tálcából, az üzenetből való kilépéshez nyomja meg a súgó gombot , majd nyomja meg a pipa gombot .
KIMENETI ESZKÖZ ELLENŐRZÉSE
Hiba történt a kimeneti eszköz használatakor.
Távolítsa el, majd helyezze vissza a kimeneti eszközt.
KIMENETI TARTOZÉK HÍD CSATLAKOZTATVA
A kimeneti tartozék hidat a termék bekapcsolt állapotában csatlakoztatták. A nyomtatás nem folytatható.
1.
Kapcsolja ki a készüléket.
2.
Csatlakoztassa a kimeneti eszközt.
3.
Kapcsolja be a terméket.
1.
Kapcsolja ki a készüléket.
2.
Ellenőrizze, hogy a kimeneti tartozék híd megfelelően van-e csatlakoztatva.
3.
Kapcsolja be a készüléket.
Segítséghez nyomja meg a (Súgó) gombot
Folytatáshoz kapcsolja ki, majd be a készüléket. KIMENETI TARTOZÉK HÍD HIBÁJA
Hiba lépett fel a kimeneti tartozék hídnál.
Segítséghez nyomja meg a (Súgó) gombot
Ha az üzenet nem tűnik el, forduljon a HP ügyfélszolgálathoz az alábbi címen: www.hp.com/support/cljcp6015. KIMENETI TARTOZÉK HÍD LEVÁLASZTVA
A kimeneti tartozék hidat a termék bekapcsolt állapotában választották le. A nyomtatás nem folytatható.
1.
Kapcsolja ki a készüléket.
2.
Ellenőrizze, hogy a kimeneti tartozékhíd és a kimeneti eszköz megfelelően csatlakozik-e.
3.
Kapcsolja be a készüléket.
Segítséghez nyomja meg a (Súgó) gombot
A kimeneti tartozék híd nélküli folytatáshoz kapcsolja ki a készüléket, csatlakoztasson egy normál kimeneti tálcát, majd kapcsolja vissza a készüléket. Ha az üzenet nem tűnik el, forduljon a HP ügyfélszolgálathoz az alábbi címen: www.hp.com/support/cljcp6015. KIVÁLASZTOTT NYOMTATÓNYELV NEM ELÉRHETŐ.
Az egyik nyomtatási feladat olyan nyomtatónyelvet kért, amely nem áll rendelkezésre ehhez a termékhez. A készülék nem nyomtatja ki a feladatot és törli azt a memóriából.
Nyomtassa ki a feladatot egy másik nyomtatónyelvet használó illesztőprogrammal, vagy vegye fel a termékre a kért nyelvet (ha lehetőség van rá). A rendelkezésre álló nyomtatónyelvek megtekintéséhez nyomtasson ki egy konfigurációs oldalt. (Lásd: Információs oldalak, 148. oldal .)
KÜLSŐ ESZKÖZ INICIALIZÁLÁSA
A külső papírkezelő eszköz inicializálása zajlik.
Nincs szükség beavatkozásra.
KÜLSŐ TARTOZÉK FIRMWARE ÚJRAKÜLDÉSE
A készülék hibás firmware-t észlelt egy belső vagy külső tartozékban.
A nyomtatás folytatható egy másik forrásból vagy egy másik célhelyre, ha ilyen rendelkezésre áll. Ha a termék hibás tartozékot próbál meg használni, nagy a valószínűsége az elakadás előfordulásának.
Folytatáshoz nyomja meg a gomb) gombot.
(pipa
206 12. fejezet Problémamegoldás
HUWW
12-1 táblázat Kezelőpanel üzenetei (folytatás) Kezelőpanel üzenete
Leírás
Javasolt teendő
LEMEZ TISZTÍTÓTÖRLÉSE FOLYAMATBAN <X>% Ne kapcsolja ki a készüléket
A merevlemez tisztítása folyamatban van.
Forduljon a hálózati rendszergazdához.
Magánjellegű feladatok törlése
A termék megőrzött magánjellegű feladatot töröl.
Nincs szükség beavatkozásra.
Méreteltérés a(z) XX. tálcában
A megadott tálcában lévő papír mérete nem egyezik a tálca számára beállított mérettel.
1.
Töltse be a megfelelő papírt.
2.
Ellenőrizze, hogy a papír megfelelően van-e elhelyezve.
3.
Ha az üzenet nem tűnik el, forduljon a HP ügyfélszolgálathoz az alábbi címen: www.hp.com/support/cljcp6015.
<X> LEMEZ TISZTÍTÁSA % KÉSZ Segítséghez nyomja meg a (Súgó) gombot
Mozgó szolenoid
A szolenoid valamely alkatrészteszt részeként mozog.
Nincs szükség beavatkozásra.
A szolenoid és a motor valamely alkatrészteszt részeként mozog.
Nincs szükség beavatkozásra.
Nem HP kellék van használatban.
Valamelyik felhasználó engedélyezte nem HP kellékek használatát a HP kellék lecserélésekor. A termék nem HP kellékek használatából eredő javítására a garancia nem vonatkozik. Előfordulhat, hogy egyes funkciók nem pontosak vagy nem elérhetők.
Nem HP kellék telepítve
Újratöltött színes vagy utángyártott színes/ egyszínű patron került behelyezésre, és a termék korábban kizárólag eredeti HP kellékeket használt. Ez az üzenet akkor is megjelenhet, ha nem támogatott patron került behelyezésre, és a termék korábban kizárólag eredeti HP kellékeket használt.
Az állapot felülírásához helyezzen be eredeti HP nyomtatópatront vagy nyomja meg a pipa gombot .
NEM KOMPATIBILIS BEÉGETŐMŰ
Nem megfelelő beégetőmű van telepítve.
VIGYÁZAT! A beégetőmű a készülék használata közben forró lehet. Várjon, hogy a beégetőmű lehűljön, mielőtt valamilyen műveletet végezne vele.
Kilépéshez nyomja meg a LEÁLLÍTÁS gombot. Mozgó szolenoid és motor Kilépéshez nyomja meg a LEÁLLÍTÁS gombot. NEM HP KELLÉK HASZNÁLATBAN Segítséghez nyomja meg a (Súgó) gombot
HUWW
1.
Nyissa ki a jobb oldali ajtót.
2.
Fordítsa a kék karokat nyitott állásba.
3.
Távolítsa el a nem kompatibilis beégetőművet.
4.
Helyezzen be megfelelő beégetőművet.
5.
Fordítsa a kék karokat zárt állásba.
6.
Zárja be a jobb oldali ajtót.
A kezelőpanelen megjelenő üzenetek 207
12-1 táblázat Kezelőpanel üzenetei (folytatás) Kezelőpanel üzenete
Leírás
Javasolt teendő
NEM KOMPATIBILIS GÖRGŐKÉSZLET
A telepített görgőkészlet nem kompatibilis.
1.
Nyissa ki a jobb oldali ajtót.
2.
Távolítsa el a nem kompatibilis görgőkészletet.
3.
Helyezzen be megfelelő görgőkészletet.
4.
Zárja be a jobb oldali ajtót.
Nem támogatott kellék van használatban
A termék nem HP kelléket használ.
Ha úgy tudja, hogy eredeti HP kelléket vásárolt, látogasson el a következő webhelyre: www.hp.com/go/anticounterfeit. A nem HP által gyártott vagy a HP által nem támogatott kellékek használata miatt fellépő károk javítása nem garanciális. A HP nem garantálja bizonyos funkciók elérhetőségét vagy megfelelő működését.
Nincs tárolt feladat
Ez az üzenet akkor jelenik meg, ha a felhasználó belép a FELADAT LEKÉRÉSE menübe, de nincs lekérhető feladat.
Nincs szükség beavatkozásra.
NYISSA KI ÉS ZÁRJA VISSZA A 2. TÁLCÁT
A továbbítóegységet nem feszültségmentesítették a szállítást követően.
Nyissa ki és zárja vissza a 2. tálcát.
Lejárt a Nyomtatás/Leállítás teszt ideje.
Folytatáshoz nyomja meg a pipa gombot .
Nyomtató ellenőrzése
A termék belső tesztet hajt végre.
Nincs szükség beavatkozásra.
OPCIONÁLIS TÁLCA HIBÁS CSATLAKOZTATÁS
Az opcionális tálca nincs csatlakoztatva.
1.
Kapcsolja ki a készüléket
2.
Távolítsa el, majd ismét helyezze vissza az opcionális tálcát vagy tálcákat.
Segítséghez nyomja meg a (Súgó) gombot NYOMTATÁS LEÁLLÍTVA (pipa
Folytatáshoz nyomja meg a gomb) gombot.
Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon a hivatalos HP szervizhez vagy ügyfélszolgálathoz. Lásd a HP támogatási lapot vagy keresse fel az alábbi weboldalat: www.hp.com/support/cljcp6015. PAPÍR BEMENETI ÚTJA NYITVA
A termék és a külső papírkezelési bemeneti eszköz közötti papírút nyitva van, és azt a nyomtatás folytatásához be kell zárni.
Zárja be a papírutat.
Papírelakadás elhárítása
A termék megpróbálja kiadni az elakadt papírt.
A folyamat előrehaladtát a kijelző alján követheti nyomon.
Papírút ellenőrzése
A termék az esetleges papírelakadásokat keresi.
Nincs szükség beavatkozásra.
PAPÍRÚT-TESZT végrehajtása...
A termék papírúttesztet végez.
Nincs szükség beavatkozásra.
RAM-LEMEZ ESZKÖZHIBA
A megadott eszköz meghibásodott.
Törléshez nyomja meg a pipa gombot
Segítséghez nyomja meg a (Súgó) gombot
Törléshez nyomja meg a gomb)
.
gombot (pipa
208 12. fejezet Problémamegoldás
HUWW
12-1 táblázat Kezelőpanel üzenetei (folytatás) Kezelőpanel üzenete
Leírás
Javasolt teendő
RAM-LEMEZ FÁJLMŰVELET SIKERTELEN
Valamelyik PJL-fájlrendszerparancs logikátlan művelet végrehajtását kísérelte meg.
Törléshez nyomja meg a pipa gombot .
Törléshez nyomja meg a gomb)
gombot (pipa
RAM-LEMEZ FÁJLRENDSZER MEGTELT Törléshez nyomja meg a gomb)
Valamelyik PJL-fájlrendszerparancs nem tudott valamit eltárolni a fájlrendszerben, gombot (pipa mivel a fájlrendszer megtelt.
Törléshez nyomja meg a pipa gombot
.
A fájlrendszereszköz védett, új fájlok nem írhatók rá.
Törléshez nyomja meg a pipa gombot
.
A jelzett dob hasznos élettartamának végéhez közeledik.
Rendeljen cseredobot.
RAM-LEMEZ ÍRÁSVÉDETT Törléshez nyomja meg a gomb)
gombot (pipa
RENDELJEN <SZÍN> DOBOT
A nyomtatás folytatódik, amíg szükségessé nem válik valamely kellék cseréje. RENDELJEN <SZÍN> DOBOT, KEVESEBB, MINT XXXX OLDAL
A jelzett dob hasznos élettartamának Rendeljen cseredobot. A nyomtatás végéhez közeledik. A termék készen áll és a folytatódhat, amíg a dobot ki nem kell jelzett becsült hátralévő oldalszám erejéig cserélni. folytatni fogja a munkát. A hátralévő oldalak számát a készülék az eddig kinyomtatott oldalak fedéssűrűsége alapján határozza meg.
RENDELJEN <SZÍN> NYOMTATÓPATRONT, KEVESEBB, MINT XXXX OLDAL
A jelzett nyomtatópatron hasznos Rendeljen cserepatront. A nyomtatás élettartamának végéhez közeledik. A termék folytatódhat, amíg a patront ki nem kell készen áll és a jelzett becsült hátralévő cserélni. oldalszám erejéig folytatni fogja a munkát. A hátralévő oldalak számát a készülék az eddig kinyomtatott oldalak fedéssűrűsége alapján határozza meg.
RENDELJEN <SZÍN> PATRONT
A jelzett nyomtatópatron hasznos élettartamának végéhez közeledik.
Rendeljen csere nyomtatókazettát.
A nyomtatás folytatódik, amíg szükségessé nem válik valamely kellék cseréje. RENDELJEN ÁTVIVŐKÉSZLETET
A továbbítókészlet élettartamának végéhez közeledik. A nyomtatás folytatható.
RENDELJEN BEÉGETŐKÉSZLETET, KEVESEBB, MINT XXX OLDAL
A beégetőmű élettartamának végéhez Rendeljen csere beégetőkészletet. közeledik. A termék készen áll és a jelzett becsült hátralévő oldalszám erejéig folytatni fogja a munkát. A nyomtatás folytatódik, amíg szükségessé nem válik valamely kellék cseréje.
Segítség:
Rendeljen csere továbbítókészletet.
RENDELJEN GÖRGŐKÉSZLETET, KEVESEBB, MINT XXX OLDAL
A jelzett görgőkészlet hasznos Rendeljen csere görgőkészletet. élettartamának végéhez közeledik. A termék készen áll és a jelzett becsült hátralévő oldalszám erejéig folytatni fogja a munkát. A hátralévő oldalak számát a készülék az eddig kinyomtatott oldalak fedéssűrűsége alapján határozza meg.
RENDELJEN KELLÉKEKET
Egynél több kelléket kell kicserélni, vagy áll közel a hasznos élettartama végéhez.
HUWW
Rendelje meg a szükséges kellékeket.
A kezelőpanelen megjelenő üzenetek 209
12-1 táblázat Kezelőpanel üzenetei (folytatás) Kezelőpanel üzenete
Leírás
Javasolt teendő
RENDELJEN TOVÁBBÍTÓKÉSZLETET, KEVESEBB, MINT XXX OLDAL
A továbbítóegység élettartamának végéhez közeledik. A termék készen áll és a jelzett becsült hátralévő oldalszám erejéig folytatni fogja a nyomtatást.
Az ezzel a kellékkel még nyomtatható oldalak száma elérte az alsó küszöbértéket. A nyomtatás folytatódik, amíg szükségessé nem válik valamely kellék cseréje.
Segítséghez nyomja meg a (Súgó) gombot RENDELJEN TŰZŐKAZETTÁT (pipa
Folytatáshoz nyomja meg a gomb) gombot.
A tűzőkazetta elérte az alsó küszöbértéket. A Rendeljen tűzőkazettát. A nyomtatás nyomtatás és a tűzés folytatódik, amíg nem folytatásához nyomja meg a pipa gombot . kell kicserélni a tűzőkapcsokat.
RFU-BETÖLTÉSI HIBA KÜLDJÖN TELJES Hiba lépett fel a firmware-frissítés során. RFU-T A <X> PORTRA
Ha az üzenet nem tűnik el, forduljon a HP ügyfélszolgálathoz az alábbi címen: www.hp.com/support/cljcp6015.
ROM-LEMEZ ESZKÖZHIBA
A megadott eszköz meghibásodott.
Törléshez nyomja meg a pipa gombot
.
Valamelyik PJL-fájlrendszerparancs logikátlan művelet végrehajtását kísérelte meg.
Törléshez nyomja meg a pipa gombot
.
Valamelyik PJL-fájlrendszerparancs nem tudott valamit eltárolni a fájlrendszerben, mivel a fájlrendszer megtelt.
Törléshez nyomja meg a pipa gombot
.
A fájlrendszereszköz védett, új fájlok nem írhatók rá.
Törléshez nyomja meg a pipa gombot
.
SZÍNES RFU SIKERTELEN KÜLDJÖN TELJES RFU-T A(Z) <X> PORTRA
Hiba lépett fel a firmware-frissítés során.
Ha az üzenet nem tűnik el, forduljon a HP ügyfélszolgálathoz az alábbi címen: www.hp.com/support/cljcp6015.
SZÍNSÁVTESZT végrehajtása
A színsávteszt végrehajtása folyamatban.
Semmit nem kell tenni.
TÁVOLÍTSA EL AZ ÖSSZES KÉPDOBOT
Az alkatrészteszt során távolítsa el az összes 1. képdobot. 2.
Törléshez nyomja meg a gomb)
gombot (pipa
ROM-LEMEZ FÁJLMŰVELET SIKERTELEN Törléshez nyomja meg a gomb)
gombot (pipa
ROM-LEMEZ FÁJLRENDSZER MEGTELT Törléshez nyomja meg a gomb)
gombot (pipa
ROM-LEMEZ ÍRÁSVÉDETT Törléshez nyomja meg a gomb)
gombot (pipa
KILÉPÉSHEZ NYOMJA MEG A STOP GOMBOT
3. TÁVOLÍTSA EL AZ ÖSSZES NYOMTATÓPATRONT ÉS DOBOT
Az alkatrészteszt során távolítsa el az összes 1. képdobot. 2.
3. Távolítson el vagy telepítsen patron/dob párokat
Ez az üzenet a Nyomtatópatron-ellenőrzés letiltás közben jelenik meg, ha az ugyanazon színű nyomtatópatront és képdobot nem távolították el.
Nyissa ki az elülső ajtót. Távolítsa el a képdobokat. Zárja be az elülső ajtót. Nyissa ki az elülső ajtót. Távolítsa el a képdobokat és nyomtatópatronokat. Zárja be az elülső ajtót.
Távolítsa el vagy helyezze vissza az azonos színű nyomtatópatront és dobot.
Kilépéshez nyomja meg a Leállítás gombot. TELEPÍTSE A KELLÉKEKET
210 12. fejezet Problémamegoldás
A pipa gomb megnyomásával azonosíthatja a cserélendő kellékeket.
Helyezze be a kelléket, vagy ellenőrizze, jól be van-e illesztve a helyére.
HUWW
12-1 táblázat Kezelőpanel üzenetei (folytatás) Kezelőpanel üzenete
Leírás
Javasolt teendő
A megadott tálca olyan papírtípust tartalmaz, amely nem egyezik a konfigurált típussal.
A probléma elhárításáig a tálcát nem használja a készülék. A nyomtatás más tálcákból folytatódhat.
Állapot lekérdezéséhez nyomja meg a (pipa) gombot Típuseltérés a(z) <XX.> tálcában
1.
Töltse be a megfelelő papírt a jelzett tálcába.
2.
Ellenőrizze a típus konfigurálását.
Tisztítás...
Tisztítóoldal feldolgozása van folyamatban.
Nincs szükség beavatkozásra.
TÖLTSE BE KÉZZEL A KIMENETI KÖTEGET
A termék kinyomtatta a kézi átfordítású kétoldalas nyomtatási feladat első oldalát, és arra vár, hogy a felhasználó betöltse a kimeneti köteget a második oldal nyomtatásához.
1.
A tájolás megtartása mellett távolítsa el a dokumentumot a kimeneti tálcából.
2.
Fordítsa a dokumentumot a nyomtatott oldalával felfelé.
3.
Töltse be a dokumentumot az 1. tálcába.
4.
Nyomtatáshoz nyomja meg a gombot.
Majd a második oldalak nyomtatásához (pipa) gombot. nyomja meg a
TÖLTSE FEL AZ 1. TÁLCÁT [Típus] [Méret] Folytatáshoz nyomja meg a gomb) gombot.
(pipa
Az 1. tálca be van töltve, de a tálca beállítása 1. nem felel meg a feladatban megadott típusnak vagy méretnek. 2.
Segítséghez nyomja meg a (Súgó) gombot
TÖLTSE FEL AZ 1. TÁLCÁT [Típus] [Méret] Másik tálca használatához nyomja meg a (pipa) gombot.
TÖLTSE FEL AZ 1. TÁLCÁT [Típus] [Méret]
Ha a megfelelő papír van betöltve, nyomja meg a pipa gombot . Ellenkező esetben vegye ki a nem megfelelő papírt az 1. tálcából, és töltse fel a tálcát a megadott papírral.
3.
A nyomtató figyelmeztetése után erősítse meg a betöltött papír típusát és méretét.
4.
Gondoskodjon a papírvezetők megfelelő beállításáról.
5.
Ha másik tálcát szeretne használni, távolítsa el a papírt az 1. tálcából, majd . nyomja meg a pipa gombot
Ez az üzenet akkor jelenik meg, ha az 1. tálca 1. van kiválasztva, azonban nincs benne papír, de a többi papírtálca elérhető. 2.
Segítséghez nyomja meg a (Súgó) gombot
(pipa)
3.
Töltse be a megfelelő papírt a papírtálcába. A nyomtató figyelmeztetése után erősítse meg a betöltött papír típusát és méretét. Vagy másik tálca kiválasztásához . nyomja meg a pipa gombot
Ez az üzenet akkor jelenik meg, ha az 1. tálca Töltse fel az 1. tálcát a kért papírral, majd a van kiválasztva, azonban nincs benne papír, folytatáshoz nyomja meg a pipa gombot . és az összes többi papírtálca sem érhető el.
Segítséghez nyomja meg a (Súgó) gombot Törlés...
A termék éppen a megőrzött feladatot törli.
Nincs szükség beavatkozásra.
USB-KELLÉK HIBA
Ez az üzenet akkor jelenik meg, amikor egy csatlakoztatott USB-eszköz túl sok energiát
A nyomtatás folytatható. Az USB-eszközt el kell távolítani.
HUWW
A kezelőpanelen megjelenő üzenetek 211
12-1 táblázat Kezelőpanel üzenetei (folytatás) Kezelőpanel üzenete
Leírás
Segítséghez nyomja meg a (Súgó) gombot
fogyaszt. Ilyenkor a nyomtató letiltja az ACCportot, és leállítja a nyomtatást.
USB TÁROLÓESZKÖZ HIBÁJA
A megadott eszköz meghibásodott.
Törléshez nyomja meg a pipa gombot
.
Valamelyik PJL-fájlrendszerparancs logikátlan művelet végrehajtását kísérelte meg.
Törléshez nyomja meg a pipa gombot
.
Törléshez nyomja meg a gomb)
gombot (pipa
USB TÁROLÓ FÁJLMŰVELET SIKERTELEN Törléshez nyomja meg a gomb)
Javasolt teendő
gombot (pipa
USB TÁROLÓ FÁJLRENDSZER MEGTELT Valamelyik PJL-fájlrendszerparancs nem tudott valamit eltárolni a fájlrendszerben, gombot (pipa mivel a fájlrendszer megtelt. Törléshez nyomja meg a gomb)
Törléshez nyomja meg a pipa gombot .
USB-TÁROLÓ ÍRÁSVÉDETT
A fájlrendszereszköz védett, új fájlok nem írhatók rá.
Törléshez nyomja meg a pipa gombot
ÜZEMKÉSZ
A termék on-line állapotban van és kész az adatok fogadására. Semmilyen megoldatlan állapot- és eszközüzenet sincs a kijelzőn.
Nincs szükség beavatkozásra.
Üzemkész
A termék on-line állapotban van és készen áll.
Nincs szükség beavatkozásra.
Üzemkész Diagnosztika mód
A készülék Diagnosztika üzemmódban van.
A Diagnosztika mód leállításához nyomja meg a Leállítás gombot.
VÁRAKOZÁS A(Z) <XX>. TÁLCA FELEMELÉSÉRE
A jelzett tálca papírt emel fel a behúzáshoz.
Nincs szükség beavatkozásra.
Várjon a nyomtató újbóli inicializálására
Ez az üzenet több okból is megjelenhet: A Nincs szükség beavatkozásra. RAM-LEMEZ beállításai megváltoztak, mielőtt a készülék újraindult. A termék automatikusan újraindul a külső eszközmódok módosítását követően. A felhasználó kilépett a Diagnosztika menüből. Új formázóegységet szereltek fel régi nyomtatóműre vagy új nyomtatóműre szereltek fel régi formázóegységet.
Visszaállítás
A termék a beállítások visszaállítását végzi. Ez az üzenet visszaállítási művelet (például SZÍNÉRTÉKEK VISSZAÁLLÍTÁSA) végrehajtása közben jelenik meg.
Nincs szükség beavatkozásra.
Visszaállítás... [# TARTOZÉK]
A termék felhasználói kérésre visszaállítja a külső tartozék beállításait.
Nincs szükség beavatkozásra.
ZÁRJA BE A JOBB ALSÓ AJTÓT
A jobb alsó ajtó nyitva van.
Zárja be a jobb alsó ajtót.
ZÁRJA BE A JOBBOLDALI AJTÓT
A termék jobb oldalán nyitva van egy ajtó.
1.
Zárja be az ajtót.
2.
Ha az üzenet nem tűnik el, forduljon a HP ügyfélszolgálathoz az alábbi címen: www.hp.com/support/cljcp6015.
Törléshez nyomja meg a gomb)
.
gombot (pipa
Kilépéshez nyomja meg a STOP gombot.
Segítséghez nyomja meg a (Súgó) gombot
212 12. fejezet Problémamegoldás
HUWW
Elakadások Az elakadások leggyakoribb okai Elakadás történt a termékben. Ok
Megoldás
A papír nem felel meg az előírásoknak.
Csak a HP-specifikációknak megfelelő papírt használjon. Lásd: Támogatott papír- és nyomtatási hordozó méretek, 91. oldal .
Valamelyik alkatrész nem megfelelően van behelyezve.
Ellenőrizze, hogy a továbbítószalag és a továbbítógörgő megfelelően van-e behelyezve.
Olyan papírt használ, amely már áthaladt készüléken vagy fénymásolón.
Ne használjon olyan papírt, amelyre már nyomtattak vagy másoltak.
Helytelenül van megtöltve valamelyik adagolótálca.
Távolítsa el a fölös papírt az adagolótálcából. Ellenőrizze, hogy a köteg magassága a tálcán található maximális kötegmagasságot jelző vonal alatt van. Lásd: Papír és nyomtatási hordozó betöltése, 97. oldal .
A papír ferdén áll.
Nincsenek megfelelően beállítva az adagolótálca médiavezetői. Igazítsa úgy a vezetőket, hogy azok biztosan tartsák, de ne hajlítsák meg a köteget.
A papír összetapad vagy összeragad.
Vegye ki a papírt, hajlítgassa meg a köteget, és fordítsa el 180 fokkal, vagy fordítsa át. Tegye vissza a papírt az adagolótálcába.
Amikor kis súlyú papírra nyomtat, vagy nagy festéklefedettségű feladatokat nyomtat, a papír feltekeredik a beégetőműre „Elakadás a beégető késedelme miatt” vagy „Elakadás beégető köré tekeredett média miatt” üzeneteket okozva.
A Nyomtatási minőség menüben állítsa a KÖNNYŰ MÉDIA optimalizálási módot BE értékre.
A papírt eltávolították, még mielőtt az megállt volna a kimeneti tálcán.
Állítsa alaphelyzetbe a készüléket. Várja meg, amíg a lapok megállapodnak a kimeneti tálcán, és csak aztán távolítsa el őket.
Kétoldalas nyomtatás esetén a dokumentum második oldalának kinyomtatása előtt veszi el a papírt.
Állítsa alaphelyzetbe a készüléket, és nyomtassa újra a dokumentumot. Várja meg, amíg a lapok megállapodnak a kimeneti tálcán, és csak aztán távolítsa el őket.
A papír rossz állapotban van.
Cserélje ki a papírt.
A papírt nem kapják el a tálca belső görgői.
Ha a papír súlya nagyobb mint 220 g/m2, lehet, hogy nem lehet behúzni a tálcáról. A görgők el vannak kopva. Cserélje ki a görgőket.
HUWW
A papír széle durva vagy egyenetlen.
Cserélje ki a papírt.
A papír perforált vagy dombornyomásos.
A perforált vagy dombornyomásos papírlapok nehezen választhatók el egymástól. Egyesével adagolja a lapokat az 1. tálcába.
A készülék kellékeinek hasznos élettartama lejárt.
Nézze meg, nincs-e a készülék kezelőpaneljén kellékcserére felszólító üzenet, vagy kellékállapot-oldal nyomtatásával ellenőrizze a kellékek hátralévő idejét. Lásd: Információs oldalak, 148. oldal .
Elakadások 213
Elakadás történt a termékben. Ok
Megoldás
A papírt helytelenül tárolták.
Cserélje ki a tálcákban lévő papírt. A papírt eredeti csomagolásában, ellenőrzött környezetben kell tárolni.
Nincs eltávolítva az összes csomagolási anyag a termékről.
Ellenőrizze, hogy a rögzítőszalag, a karton és a műanyagból készült, szállítás alatti rögzítők el lettek távolítva a termékből.
Ha az elakadások nem szűnnek meg, forduljon a HP ügyfélszolgálathoz vagy hivatalos HP szervizszolgáltatójához.
Elakadási helyek Az alábbi ábra segít a készülékben fellépő elakadások megtalálásában. Emellett a kezelőpanelen is megjelennek utasítások, amelyek segítik az elakadt papír megtalálásában és az elakadás megszüntetésében. MEGJEGYZÉS: A termék azon belső területeihez, amelyeket esetlegesen ki kell nyitni az elakadások megszüntetése érdekében zöld fogantyúk és címkék tartoznak. 12-1 ábra Elakadási helyek
1 2 3 4 5 6 7
8 1
1. TERÜLET Kimeneti tálca területe
2
2. TERÜLET Beégetőmű területe
3
3. TERÜLET Továbbítóegység területe
4
4. TERÜLET Duplex terület (csak a HP Color LaserJet CP6015dn, x és xh típusok esetében)
5
5. TERÜLET 2. tálca behúzási területe
6
6. TERÜLET 1 tálca területe
214 12. fejezet Problémamegoldás
HUWW
7
7. TERÜLET Opcionális 3., 4. és 5. tálca
8
8. TERÜLET Opcionális befejezőeszköz
Elakadások megszüntetése Elakadás esetén egy üzenet jelenik meg a kezelőpanel kijelzőjén, amely leírja az elakadás helyét. Az alábbi táblázat felsorolja a lehetséges üzeneteket és az elakadások elhárítására szolgáló műveletekre mutató hivatkozásokat tartalmaz. FIGYELEM! Az áramütés elkerülése érdekében mielőtt a termék belsejébe nyúlna, vegyen le minden nyakláncot, karkötőt és egyéb fémtárgyat. Elakadás típusa
Művelet
1. TERÜLET
Lásd: 1. TERÜLET Elakadások megszüntetése a kimeneti tálcában, 216. oldal .
13.XX.YY ELAKADÁS A FELSŐ KIMENETI TÁLCA FELETT 13.XX.YY ELAKADÁS A FELSŐ FEDÉL ALATT 2. TERÜLET 13.XX.YY ELAKADÁS A BEÉGETŐMŰ TERÜLETÉN
Lásd: 2. TERÜLET és 3. TERÜLET: Szüntesse meg a papírelakadást a beégetőmű és a továbbítóegység területén., 217. oldal .
13.XX.YY ELAKADÁS BEÉGETŐ KÖRÉ TEKEREDETT MÉDIA MIATT 13.XX.YY ELAKADÁS A BEÉGETŐMŰBEN ÉS A TOVÁBBÍTÓEGYSÉGBEN 4. TERÜLET 13.XX.YY ELAKADÁS A JOBB AJTÓNÁL 5. TERÜLET
Lásd: 4. TERÜLET Elakadások megszüntetése a duplex területen, 221. oldal (csak a HP Color LaserJet CP6015dn, x és xh típusok esetében) Lásd: 5. TERÜLET Elakadások elhárítása a 2. tálcából és a belső papírútról, 225. oldal .
13.XX.YY ELAKADÁS A 2. TÁLCÁBAN 13.XX.YY ELAKADÁS A TOVÁBBÍTÓEGYSÉG TERÜLETÉN 6. TERÜLET
Lásd: 6. TERÜLET Elakadások elhárítása az 1. tálcánál, 227. oldal .
13.XX.YY ELAKADÁS AZ 1. TÁLCÁBAN 7. TERÜLET
Lásd: 7. TERÜLET Elakadások elhárítása az opcionális 3., 4. és 5. tálcából, 232. oldal
13.XX.YY ELAKADÁS A 3. TÁLCÁBAN 13.XX.YY ELAKADÁS A 4. TÁLCÁBAN 13.XX.YY ELAKADÁS A 5. TÁLCÁBAN 13.XX.YY ELAKADÁS A JOBB ALSÓ AJTÓNÁL 13.XX.YY ELAKADÁS A BEMENETI TARTOZÉKBAN 8. TERÜLET
Lásd: 8. TERÜLET Elakadások elhárítása az opcionális befejezőegységekből, 235. oldal .
13.XX.YY ELAKADÁS A BAL OLDALI TARTOZÉKBAN 13.XX.YY ELAKADÁS A FELSŐ AJTÓ MÖGÖTT
HUWW
Elakadások 215
1. TERÜLET Elakadások megszüntetése a kimeneti tálcában 1.
Ha elakadt papír látható a kimeneti tálcán, óvatosan húzza a papírt az eltávolításához.
2.
Nyissa ki a jobb oldali ajtót.
3.
Ha a papír a kimeneti tálca bemeneténél akadt el, óvatosan húzva távolítsa el a papírt.
216 12. fejezet Problémamegoldás
HUWW
4.
Zárja be a jobb oldali ajtót.
2. TERÜLET és 3. TERÜLET: Szüntesse meg a papírelakadást a beégetőmű és a továbbítóegység területén. VIGYÁZAT! A beégetőmű a készülék használata közben forró lehet. Várjon, hogy a beégetőmű lehűljön, mielőtt valamilyen műveletet végezne vele. 1.
Nyissa ki a jobb oldali ajtót.
2.
Emelje fel a továbbítóegység oldalpanelén található zöld kart, és nyissa ki a panelt.
1 2
HUWW
Elakadások 217
3.
Ha látható a papír, ahogy belép a beégetőmű alján, a papírt óvatosan lefelé húzva távolítsa el.
4.
Zárja be a továbbítóegység oldalpanelét.
5.
Nyissa ki a beégetőmű elakadáselhárítására szolgáló ajtót a beégetőmű felett, és távolítsa el az esetleg látható papírt. Majd zárja vissza a beégetőmű elakadáselhárítására szolgáló ajtót.
2
1
6.
A papír a beégetőműn belül is elakadhat, ahol nem látható. Vegye ki a beégetőművet és vizsgálja meg, hogy van-e a belsejében elakadt papír.
218 12. fejezet Problémamegoldás
HUWW
VIGYÁZAT! A beégetőmű a készülék használata közben forró lehet. Várjon, hogy a beégetőmű lehűljön, mielőtt valamilyen műveletet végezne vele. a.
Húzza előrefelé a beégetőmű két kék fogantyúját.
b.
Forgassa el lefelé a beégetőmű-kioldó karokat a kinyitásukhoz.
c.
Fogja meg a beégetőmű fogantyúit és húzza azokat egyenesen a beégetőmű kivételéhez. VIGYÁZAT! A beégetőmű súlya 5 kg. Vigyázzon, hogy ne ejtse le.
HUWW
Elakadások 219
d.
Nyissa ki a beégetőmű elakadáselhárítására szolgáló két ajtót, a hátsó ajtót nyomva és elforgatva, az első ajtót pedig húzva és elforgatva. Ha van elakadt papír a beégetőműn belül, óvatosan húzza az egyenesen felfelé az eltávolításához. Ha a papír elszakad, távolítsa el az összes papírdarabkát. VIGYÁZAT! Ha a beégetőmű teste lehűlt, a görgők még akkor is forrók lehetnek. Ne érintse meg a beégetőmű görgőit, amíg azok nem hűltek le.
3 1
2
e.
Zárja vissza a beégetőmű elakadáselhárítására szolgáló mindkét ajtót, és igazítsa a beégetőművet egy vonalba a terméken található nyilakkal. Nyomja be teljesen a beégetőművet a nyomtatóba.
f.
Fordítsa el felfelé a beégetőmű-kioldó karokat a beégetőmű rögzítéséhez.
220 12. fejezet Problémamegoldás
HUWW
g.
7.
A beégetőmű fogantyúit benyomva zárja be azokat.
Zárja be a jobb oldali ajtót.
4. TERÜLET Elakadások megszüntetése a duplex területen MEGJEGYZÉS: Az alábbi eljárás csak a HP Color LaserJet CP6015dn, de, x és xh típusokra vonatkozik. 1.
HUWW
Ha az elakadt papír látható a duplex kimeneti területen, óvatosan húzva távolítsa el a papírt.
Elakadások 221
2.
Ha nem látható elakadt papír a duplex kimeneti területen, nyissa ki a duplex visszafordító-tálcát. Az eltávolításához óvatosan húzza ki az elakadt papírt.
1
2
3.
Ellenőrizze, hogy nincs-e elakadt papír a termék belsejében. Nyissa ki a jobb oldali ajtót.
4.
Ha van elakadt papír a duplex-egység alatt, óvatosan húzza lefelé a papírt az eltávolításához.
222 12. fejezet Problémamegoldás
HUWW
5.
Ha van elakadt papír a jobb ajtó mögött, óvatosan húzva távolítsa el a papírt.
6.
Emelje fel a jobb ajtó mögött található papíradagoló-fedelet. Ha található itt elakadt papír, óvatosan kifelé húzva távolítsa el a papírt.
1 2
7.
Emelje fel a továbbítóegységen található zöld kart, és nyissa ki a panelt.
1 2
HUWW
Elakadások 223
8.
Óvatosan húzza ki a papírt a papírútról.
9.
Zárja be a továbbítóegység oldalpanelét.
10. Zárja be a jobb oldali ajtót.
224 12. fejezet Problémamegoldás
HUWW
5. TERÜLET Elakadások elhárítása a 2. tálcából és a belső papírútról 1.
Nyissa ki a jobb oldali ajtót.
2.
Emelje fel a továbbítóegység oldalpanelén található zöld kart, és nyissa ki a panelt.
1 2
3.
HUWW
Óvatosan húzza ki a papírt a papírútról.
Elakadások 225
4.
Zárja be a továbbítóegység oldalpanelét.
5.
Nyissa ki a 2. tálcát és ellenőrizze, hogy a papír megfelelően van-e betöltve.
6.
A tálcát húzva és enyhén felfelé emelve teljesen húzza ki a termékből.
7.
Távolítsa el a tálca belsejében az adagológörgők között esetlegesen elakadt papírt.
226 12. fejezet Problémamegoldás
HUWW
8.
Helyezze vissza a 2. tálcát az oldalsó görgők beigazításával, és a tálca termékbe történő visszatolásával.
9.
Csukja vissza a tálcát.
10. Zárja be a jobb oldali ajtót.
6. TERÜLET Elakadások elhárítása az 1. tálcánál MEGJEGYZÉS: Függetlenül attól, hogy esetleg látszódik az elakadt papír az 1. tálcában, az elakadást a termék belseje felől, a jobb oldali ajtó kinyitásával hárítsa el.
HUWW
Elakadások 227
1.
Nyissa ki a jobb oldali ajtót. MEGJEGYZÉS: Amikor hosszú papír (11 x 17, 12 x 18, A3 és szalagcím-papír) elakadását hárítja el, szükséges lehet az elakadt papír letépésére a jobb oldali ajtó nyílása előtt.
2.
Ha látható elakadt papír a jobb ajtó mögött, óvatosan lefelé húzva távolítsa el a papírt.
228 12. fejezet Problémamegoldás
HUWW
3.
Ha a papír belépett a belső papírútra, emelje fel a továbbítóegység oldalpanelén található zöld kart, és nyissa ki a panelt.
1 2
HUWW
4.
Óvatosan húzza ki a papírt a papírútról.
5.
Zárja be a továbbítóegység oldalpanelét.
Elakadások 229
6.
Zárja be a jobb oldali ajtót.
Szalagcímek nyomtatása közben keletkezett elakadások elhárítása Ha szalagcím-papírra való nyomtatás közben elakad a papír, az óvatosan húzza előrefelé a kimeneti tálcán keresztül, vagy visszafelé az 1. tálcán keresztül, így eltávolítva a papírt a papírútról. A papír eltávolítása után nyissa ki és zárja vissza a jobb oldali ajtót az elakadási üzenet kezelőpanelről történő eltávolításához. Ha nem tudja eltávolítani a papírt, hajtsa végre az alábbi lépéseket: 1.
Nyissa ki a jobb oldali ajtót.
MEGJEGYZÉS: Ha nagyon nehéz szalagcím-papírra nyomtat, és a papír behúzása még mindig folyik az 1. tálcánál, előfordulhat, hogy el kell vágnia a papírt az 1. tálca alapjánál a jobb oldali ajtó kinyitásához és a papír kihúzásához az 1. tálca görgői közül.
230 12. fejezet Problémamegoldás
HUWW
2.
Emelje fel a továbbítóegység oldalpanelén található zöld kart, és nyissa ki a panelt.
1 2
HUWW
3.
Óvatosan húzza ki a papírt a papírútról.
4.
Zárja be a továbbítóegység oldalpanelét.
Elakadások 231
5.
Zárja be a jobb oldali ajtót.
7. TERÜLET Elakadások elhárítása az opcionális 3., 4. és 5. tálcából 1.
Nyissa ki a jobb oldali ajtót.
2.
Ha látható papír a papírbementi területen, óvatosan felfelé húzva távolítsa el az elakadt papírt.
232 12. fejezet Problémamegoldás
HUWW
HUWW
3.
Zárja be a jobb oldali ajtót.
4.
Nyissa ki a jobb alsó ajtót.
5.
Az eltávolításához óvatosan húzza ki az elakadt papírt.
Elakadások 233
6.
Nyissa ki a kezelőpanelen jelzett tálcát, és ellenőrizze, hogy a papír megfelelően van-e betöltve.
7.
Csukja vissza a tálcát.
8.
Zárja be a jobb alsó ajtót.
234 12. fejezet Problémamegoldás
HUWW
8. TERÜLET Elakadások elhárítása az opcionális befejezőegységekből Elakadások elhárítása a kimeneti tartozék hídból 1.
Emelje fel a kimeneti tartozék híd fedelén található reteszt, és nyissa ki a fedelet.
2.
Az eltávolításához óvatosan húzza ki az elakadt papírt.
3.
Zárja vissza a kimeneti tartozék híd fedelét.
Elakadások megszüntetése a rendező területen 1.
Emelje fel a befejezőegység fedelén található reteszt, és nyissa ki a fedelet. MEGJEGYZÉS: A fedél kinyitásával megszűnik a kimeneti tálca görgőire gyakorolt nyomás.
HUWW
Elakadások 235
2.
Távolítsa el az elakadt papírt a kimeneti tálcából és a befejezőegység belsejéből.
3
3.
2 1
Zárja vissza a befejezőegység fedelét.
236 12. fejezet Problémamegoldás
HUWW
4.
Emelje fel a kimeneti tálcában található forgó vezetőpanelt. Ha lát valahol elakadt papírt, azt óvatosan húzza ki.
Elakadások elhárítása a füzetkészítőből 1.
Ha a papír látható a füzet kimeneti tálcán, óvatosan húzza a papírt az eltávolításához.
2.
Nyissa ki a füzetkészítő elülső ajtaját.
3.
Nyomja a felső papírkiadót jobbra, és távolítsa el az elakadt lapokat.
1
2
HUWW
Elakadások 237
4.
Nyomja az alsó papírkiadót jobbra, és távolítsa el az elakadt lapokat.
2 1 5.
A pozícionáló gomb a jobb oldalon található kisebb, zöld tárcsa. Fordítsa el a pozícionáló gombot az óramutató járásával ellentétes irányba.
6.
Az elakadáskioldó gomb a nagyobb, zöld tárcsa a bal oldalon. Nyomja be az elakadáskioldó gombot, majd fordítsa el az óramutató járásával egyező irányba a kimeneti tálcában található elakadt papírok eltávolításához.
7.
Zárja vissza a füzetkészítő elülső ajtaját.
238 12. fejezet Problémamegoldás
HUWW
Kapcsok elakadásának elhárítása Kapcsok elakadásának elhárítása a fő tűzőegységben A HP 3 tálcás tűző/lerakó és a HP füzetkészítő/befejezőegység egyaránt rendelkezik fő tűzőegységgel, amely a befejezőegység tetejéhez közel helyezkedik el.
HUWW
1.
Nyissa ki a befejezőegység elülső ajtaját.
2.
A tűzőkazetta eltávolításához húzza fel a zöld fogantyút, majd húzza ki a tűzőkazettát.
3.
Tolja fel a tűzőkazetta hátulján lévő kis kart.
4.
Távolítsa el a sérült kapcsokat, amelyek kiállnak a tűzőkazettából. Távolítsa el az egész tűzőkazetta-lapot, amelyen a sérült tűzőkapcsok voltak.
Elakadások 239
5.
Tolja vissza a tűzőkazetta hátulján lévő kart zárási pozícióba, amíg az a helyére nem pattan.
6.
Helyezze vissza a tűzőkazettát a befejezőegységbe, majd nyomja le a zöld fogantyút, amíg a helyére nem pattan.
7.
Zárja vissza a befejezőegység elülső fedelét.
Kapcsok elakadásának elhárítása a füzetkészítőből A füzetkészítő rendelkezik egy kiegészítő gerinctűzővel, amely a fő tűzőegység alatt helyezkedik el. A gerinctűző-egység két tűzőkazettával rendelkezik. 1.
Nyissa ki a füzetkészítő elülső ajtaját.
240 12. fejezet Problémamegoldás
HUWW
2.
Nyomja a felső papírkiadót jobbra, és távolítsa el az elakadt lapokat.
1
2 3.
Fogja meg a tűzőkazetta kék fogantyúját és húzza egyenesen kifelé a kazettát.
4.
Fogja meg a kék tűzőkazetta-egység fogantyúját és húzza maga felé, majd fordítsa a tűzőkazettaegységet álló helyzetbe.
2 1
5.
Ellenőrizzen minden egyes tűzőkazettát, hogy van-e benne elakadt tűzőkapocs. a.
Minden egyes tűzőkazettán nyomja le a zöld műanyag füleket, miközben felemeli az elakadás elhárítására szolgáló lemezt. VIGYÁZAT! A művelet során ne tegye az ujjait vagy a kezét a tűzőkazetta alá.
1 2
3 b.
HUWW
Távolítsa el az elakadt tűzőkapcsokat. Távolítsa el a sérült tűzőkapcsokat, valamint azokat a tűzőkazetta-lapokat, amelyeken a sérült tűzőkapcsok voltak.
Elakadások 241
c.
Lefelé nyomva zárja vissza az elakadás elhárítására szolgáló lemezt. VIGYÁZAT!
6.
A művelet során ne tegye az ujjait vagy a kezét a tűzőkazetta alá.
Húzza előrefelé a tűzőkazetta-egységet, majd fordítsa el lefelé, az eredeti helyzetébe. Nyomja a fogantyút zárt állapotba.
1 2 7.
Tolja vissza a tűzőkazettát a füzetkészítőbe.
8.
Zárja vissza a füzetkészítő elülső ajtaját.
242 12. fejezet Problémamegoldás
HUWW
Elakadás elhárítása A termék rendelkezik elakadáselhárítási funkcióval, amely újból kinyomtatja az elakadt oldalakat. A következő opciók állnak rendelkezésre: ●
AUTOMATIKUS — A készülék megkísérli az elakadt oldalak ismételt kinyomtatását, ha elegendő memória áll rendelkezésre.
●
KI — A készülék nem kísérli meg az elakadt oldalak ismételt kinyomtatását. Így nem kell tárolni a legutóbbi oldalakat a memóriában, tehát optimális maradhat a teljesítmény. MEGJEGYZÉS: Ha a készülékből kifogy a papír, és éppen kétoldalas nyomtatás történik, e lehetőség használatakor néhány oldal elveszhet.
●
BE — A készülék mindig újra kinyomtatja az elakadt oldalakat. Memóriát foglal le a legutóbbi oldalak adatainak tárolására. Ennek azonban negatív hatása lehet a készülék teljesítményére.
Az elakadáselhárítás funkció beállítása
HUWW
1.
Nyomja meg a Menü gombot.
2.
A lefelé nyíl segítségével jelölje ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA elemet, majd nyomja meg a pipa gombot .
3.
A lefelé nyíl segítségével jelölje ki a RENDSZER BEÁLLÍTÁSA elemet, majd nyomja meg a pipa gombot .
4.
A lefelé nyíl segítségével jelölje ki a ELAKADÁS ELHÁRÍTÁSA elemet, majd nyomja meg a pipa gombot .
5.
A lefelé vagy felfelé nyíl / segítségével jelölje ki a megfelelő beállítást, majd nyomja meg a pipa gombot .
6.
ÜZEMKÉSZ állapotba való visszatéréshez nyomja meg a Menü gombot.
Elakadások 243
Papírkezelési problémák Csak olyan papírt használjon, amely megfelel a HP LaserJet Printer Family Print Media Guide (Útmutató a HP LaserJet nyomtatócsalád nyomtatási médiatípusaihoz) dokumentumban olvasható követelményeknek.
A termék több lapot húz be A termék több lapot húz be Ok
Megoldás
Túl van töltve az adagolótálca. Nyissa ki a tálcát, és gondoskodjon róla, hogy a papírköteg teteje a szintjelző vonal alatt legyen.
Távolítsa el a fölös papírt az adagolótálcából.
Összetapad a papír.
Vegye ki a papírt, hajlítgassa meg a köteget, fordítsa meg 180 fokkal vagy fordítsa át, és töltse vissza a tálcába. MEGJEGYZÉS: Ne pörgesse át a papírköteget. Így statikus elektromosság jöhet létre, ami összetapaszthatja a papírlapokat.
A papír nem felel meg a termék követelményeinek.
Csak olyan papírt használjon, amely megfelel az erre a termékre vonatkozó HP papírspecifikációknak.
Helytelen a tálcák beállítása.
Ellenőrizze, hogy a papírvezetők jól vannak-e beállítva a használt papírhoz.
A termék helytelen méretű lapot tölt be A termék helytelen méretű lapot tölt be Ok
Megoldás
Nincs betöltve a megfelelő méretű papír az adagolótálcába.
Töltse be a megfelelő méretű papírt az adagolótálcába.
Nincs kiválasztva a megfelelő papírméret a szoftveralkalmazásban vagy a nyomtató illesztőprogramjában.
Ellenőrizze, helyesek-e az alkalmazás és a nyomtatóillesztőprogram beállításai, mivel az alkalmazás beállításai felülírják az illesztőprogram és a kezelőpanel beállításait, az illesztőprogram beállítási pedig a kezelőpanel beállításait. További információkat lásd: A nyomtató-illesztőprogram beállításainak módosítása, Windows, 59. oldal vagy A nyomtató-illesztőprogram beállításainak módosítása, Macintosh, 67. oldal .
A tálcához megfelelő helyes méretű papír nincs kiválasztva a termék kezelőpaneljén.
A kezelőpanelen válassza ki a tálcához megfelelő helyes papírméretet.
Az adagolótálca nem a megfelelő papírméretre van konfigurálva.
Konfigurációs oldal nyomtatásával vagy közvetlenül a kezelőpanelről állapítsa meg, milyen papírméretre van konfigurálva a tálca.
A tálca papírvezetői nincsenek a papír széléhez igazítva.
Ellenőrizze, hogy a vezetők közvetlenül a papír széléhez vannak-e tolva.
244 12. fejezet Problémamegoldás
HUWW
A termék nem a megfelelő tálcából húzza be a papírt A termék nem a megfelelő tálcából húzza be a papírt Ok
Megoldás
Más termékhez készült illesztőprogramot használ.
Használjon ehhez a termékhez készült illesztőprogramot.
A megadott tálca üres.
Töltsön papírt a megadott tálcába.
Az adagolótálca nem a megfelelő papírméretre van konfigurálva.
Konfigurációs oldal nyomtatásával vagy közvetlenül a kezelőpanelről állapítsa meg, milyen papírméretre van konfigurálva a tálca.
A tálca papírvezetői nincsenek a papír széléhez igazítva.
Ellenőrizze, hogy a papírvezetők közvetlenül a papír széléhez vannak-e tolva.
A papír nem töltődik be automatikusan A papír nem töltődik be automatikusan Ok
Megoldás
A szoftverben kézi adagolás van beállítva.
Töltsön be papírt az 1. tálcába, vagy ha van betöltve papír, nyomja meg a pipa gombot .
Nincs betöltve megfelelő méretű papír.
Töltse be a megfelelő méretű papírt.
Az adagolótálca üres.
Töltsön papírt az adagolótálcába.
Nincs tökéletesen eltávolítva az előzőleg elakadt papír.
Nyissa ki a terméket és távolítsa el az esetlegesen a papírúton maradt papírt.
Az adagolótálca nem a megfelelő papírméretre van konfigurálva.
Konfigurációs oldal nyomtatásával vagy közvetlenül a kezelőpanelről állapítsa meg, milyen papírméretre van konfigurálva a tálca.
A tálca papírvezetői nincsenek a papír széléhez igazítva.
Ellenőrizze, hogy a hátsó és oldalsó papírvezetők pontosan a papír szélénél álljanak.
A kézi adagolásra való felszólítás beállítása MINDIG. A termék mindig felszólít a kézi adagolásra, akkor is, ha van papír a tálcában.
Nyissa ki a tálcát, töltse be újra a médiát, és zárja be a tálcát.
A termék KÉRT TÁLCA HASZNÁLATA beállításának értéke KIZÁRÓLAG, és a kért tálca üres. A termék nem fog más tálcát használni.
Töltsön médiát a kért tálcába.
Vagy módosítsa a kézi adagolásra való felszólítás beállítását HA A TÁLCA ÜRES értékre, hogy a termék csak akkor szólítson fel kézi adagolásra, ha a tálca üres.
Vagy módosítsa a beállítást a KIZÁRÓLAG értékről ELŐSZÖR értékre az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA menüben. A termék így más tálcáról is behúzhat médiát, ha a megadott tálcában nem talál.
A papír nem töltődik be a 2., 3., 4. vagy 5. tálcáról A papír nem töltődik be a 2., 3., 4. vagy 5. tálcáról
HUWW
Ok
Megoldás
Nincs betöltve megfelelő méretű papír.
Töltse be a megfelelő méretű papírt.
Papírkezelési problémák 245
A papír nem töltődik be a 2., 3., 4. vagy 5. tálcáról Ok
Megoldás
Az adagolótálca üres.
Töltsön papírt az adagolótálcába.
Az adagolótálcához megfelelő helyes méretű papír nincs kiválasztva a termék kezelőpaneljén.
A termék kezelőpanelján válassza ki az adagolótálcához megfelelő papírtípust.
Nincs tökéletesen eltávolítva az előzőleg elakadt papír.
Nyissa ki a terméket és távolítsa el az esetlegesen a papírúton maradt papírt. A beégetőmű környékét különös gonddal vizsgálja meg.
Egyik kiegészítő tálca sem jelenik meg bemeneti tálcaként.
A kiegészítő tálcák csak akkor jelennek meg, ha be vannak szerelve. Ellenőrizze, hogy megfelelően vannak-e beszerelve a kiegészítő tálcák. Ellenőrizze, hogy a nyomtatóillesztőporgramban be van-e állítva a kiegészítő tálcák felismerése.
Egy kiegészítő tálca helytelenül van beszerelve.
Konfigurációs oldal nyomtatásával győződjön meg arról, hogy a kiegészítő tálca helyesen van beszerelve. Ha nem, ellenőrizze, hogy a tálca helyesen van-e csatlakoztatva a termékhez.
Az adagolótálca nem a megfelelő papírméretre van konfigurálva.
Konfigurációs oldal nyomtatásával vagy közvetlenül a kezelőpanelről állapítsa meg, milyen papírméretre van konfigurálva a tálca.
A tálca papírvezetői nincsenek a papír széléhez igazítva.
Ellenőrizze, hogy a papírvezetők közvetlenül a papír széléhez vannak-e tolva.
A nyomtató nem húzza be az írásvetítő-fóliát vagy a fényes papírt A nyomtató nem húzza be az írásvetítő-fóliát vagy a fényes papírt Ok
Megoldás
Nincs megadva a megfelelő papírtípus a szoftverben vagy a nyomtató-illesztőprogramban.
Ellenőrizze, hogy a megfelelő papírtípus van-e kiválasztva a szoftverben vagy a nyomtató-illesztőprogramban.
Túl van töltve az adagolótálca.
Távolítsa el a fölös papírt az adagolótálcából. Ne töltsön be 200-nál több fényes papírt vagy fényes fóliát, illetve 100-nál több írásvetítő-fóliát a 2., 3., 4. vagy 5. tálcába. Az 1. tálca esetében ne lépje túl a maximális kötegmagasságot jelző jelet.
Egy másik adagolótálcában ugyanolyan méretű papír van, mint az írásvetítő-fólia, és ez a másik tálca van megadva a termék alapértelmezett tálcájaként.
Ellenőrizze, hogy az írásvetítő-fóliát vagy fényes papírt tartalmazó adagolótálca legyen kiválasztva a szoftverben vagy a nyomtató-illesztőprogramban. Konfigurálja a tálcát a beletöltött papírnak megfelelően a termék vezérlőpultján.
Nincs megfelelően beállítva a hordozótípus az írásvetítő-fóliát vagy fényes papírt tartalmazó tálca számára.
Ellenőrizze, hogy az írásvetítő-fóliát vagy fényes papírt tartalmazó adagolótálca legyen kiválasztva a szoftverben vagy a nyomtató-illesztőprogramban. Konfigurálja a tálcát a beletöltött papírnak megfelelően a termék vezérlőpultján.
Lehet, hogy az írásvetítő-fólia vagy a fényes papír nem felel meg a támogatott papírra vonatkozó követelményeknek.
Csak olyan papírt használjon, amely megfelel az erre a termékre vonatkozó HP papírspecifikációknak.
Magas nedvességtartalmú környezetben előfordulhat, hogy a termék nem húzza be a fényes papírt, vagy túl sok lapot húz be.
A legjobb eredmény eléréséhez fényes papírra a 2., 3., 4. vagy 5. tálcából nyomtasson. Magas nedvességtartalmú környezetben kerülje a fényes papírra történő nyomtatást. Ha fényes papírra nyomtat, ha kiveszi a papírt a csomagolásból és pár óráig állni hagyja, az javíthatja a papír behúzását a termékbe. Azonban, ha nedves
246 12. fejezet Problémamegoldás
HUWW
A nyomtató nem húzza be az írásvetítő-fóliát vagy a fényes papírt Ok
Megoldás környezetben hagyja állni a papírt, az a papír felhólyagosodását is okozhatja.
VIGYÁZAT! A termék nem támogatja a HP színes lézernyomtató-papír bemutatóhoz fényes (Q2546A, Q2547A) típus használatát. Ennek a papírtípusnak a használata olyan elakadást okozhat a beégetőműben, amely a beégetőmű cseréjét teheti szükségessé. Az alábbi két papírtípust javasoljuk helyette: HP színes lézernyomtató-papír bemutatóhoz, lágyfényű (Q6541A) és HP színes lézernyomtató-brosúrapapír, fényes (Q6611A, Q6610A). A támogatott papírtípusok listáját lásd: Támogatott papírtípusok, 94. oldal .
A borítékok elakadnak, vagy nem húzza be őket a termék A borítékok elakadnak, vagy nem húzza be őket a termék Ok
Megoldás
Olyan tálcába vannak töltve a borítékok, amely nem támogatja azokat. Borítékok csak az 1. tálcába tölthetők.
Töltse a borítékokat az 1. tálcába.
A borítékok meghajlottak vagy sérültek.
Próbáljon meg más borítékokat használni. A borítékokat megfelelő környezetben tárolja.
A borítékok lezáródnak, mert túl nagy a nedvességtartalmuk.
Próbáljon meg más borítékokat használni. A borítékokat megfelelő környezetben tárolja.
A borítékok tájolása helytelen.
Ellenőrizze, hogy helyesen töltötte-e be a borítékokat.
A termék nem támogatja az aktuálisan használt borítékokat.
Lásd: HP LaserJet Printer Family Print Media Guide (A HP LaserJet nyomtatócsalád papírspecifikációjának útmutatója).
Az 1. tálca a borítékok méretével nem egyező méretre van konfigurálva.
Konfigurálja az 1. tálcára beállított méretet a borítékokra.
A nyomat hajlott vagy gyűrött A nyomat hajlott vagy gyűrött
HUWW
Ok
Megoldás
A papír nem felel meg a termékre vonatkozó követelményeknek.
Csak olyan papírt használjon, amely megfelel az erre a termékre vonatkozó HP papírspecifikációknak.
A papír sérült vagy rossz állapotban van.
Távolítsa el a papírt az adagolótálcából, és töltsön be olyat, amely jó állapotban van.
Csökkenteni kell a termék sebességét.
A Nyomtatási minőség alatt a PAPÍRHULLÁMOSODÁS opciót állítsa CSÖKKENTETT értékre a teljes sebesség 10 oldal/perc értékre csökkentéséhez (40 oldal/perc helyett) és a 3/4-es sebesség 7,5 oldal/perc értékre csökkentéséhez (30 oldal/perc helyett).
A termék túlságosan nagy páratartalmú környezetben üzemel.
Ellenőrizze, hogy a nyomtató környezete megfelel-e a páratartalommal kapcsolatos követelményeknek.
Papírkezelési problémák 247
A nyomat hajlott vagy gyűrött Ok
Megoldás
Nagy, teljesen kitöltött területeket nyomtat.
Nagy kitöltött területek nyomtatása erős meghajlást okozhat. Próbáljon meg más mintát nyomtatni.
A papír tárolása nem volt megfelelő, így az nedvességet szívhatott magába.
Vegye ki a papírt a tálcából, és töltsön be olyat, amely frissen bontott csomagból származik.
A papír szélei rosszul vannak levágva.
Vegye ki a papírt, hajlítgassa meg a köteget, fordítsa meg 180 fokkal vagy fordítsa át, és töltse vissza a tálcába. Ne pörgesse át a papírköteget. Ha a probléma nem szűnik meg, akkor cserélje ki a papírt.
Az adott papírtípus nincs beállítva a tálca számára vagy kiválasztva a szoftverben.
Adja meg a szoftverben a papírnak megfelelő beállításokat (a szoftver dokumentációja alapján). Konfigurálja a tálcát az adott papírhoz; lásd: Papír és nyomtatási hordozó betöltése, 97. oldal .
A papírt már használták nyomtatási feladathoz.
Ne használja fel újra a papírt.
Nem működik vagy hibásan működik a duplex nyomtatás Nem működik vagy hibásan működik a duplex (kétoldalas) nyomtatás Ok
Megoldás
Nem támogatott papírra próbált kétoldalasan nyomtatni.
Ellenőrizze, támogatott-e a kétoldalas nyomtatás az adott papír esetében.
A nyomtató illesztőprogramja nincs kétoldalas nyomtatásra beállítva.
Engedélyezze a kétoldalas nyomtatást a nyomtatóillesztőprogramban.
Az első oldal az előnyomtatott űrlapok vagy a fejléces papírok hátuljára kerül.
Az előnyomott űrlapokat és fejléces papírokat az 1. tálcáról töltse be a fejléccel vagy a nyomtatott oldallal lefelé, a lap tetejével a termék hátoldala felé. A 2., 3., 4. és 5. tálca esetében a papírt nyomtatott oldalával felfelé, a lap tetejével a nyomtató hátoldala felé töltse be.
Ez a terméktípus nem támogatja az automatikus kétoldalas nyomtatást.
A HP Color LaserJet CP6015n nem támogatja az automatikus kétoldalas nyomtatást.
A termék konfigurációja nincs kétoldalas nyomtatásra beállítva.
A Windows alatt futtassa az automatikus konfigurálás funkciót:
248 12. fejezet Problémamegoldás
1.
Kattintson a Start gombra, és válassza a Beállítások menü Nyomtatók (Windows 2000) vagy Nyomtatók és faxok (Windows XP) parancsát.
2.
Az egér jobb oldali gombjával kattintson a HP készüléknek megfelelő ikonra, majd válassza a Tulajdonságok vagy a Nyomtatási beállítások parancsot.
3.
Kattintson az Eszközbeállítások fülre.
4.
A Telepíthető beállítások részben található Automatikus konfiguráció listán válassza a Frissítés most elemet.
HUWW
A formázón megjelenő jelzőfények ismertetése A formázón látható három jelzőfény jelzi, hogy a termék megfelelően működik.
1
2
1
Szívverés jelzőfény
2
HP Jetdirect jelzőfények
HP Jetdirect jelzőfények A beépített HP Jetdirect nyomtatószerver két jelzőfénnyel rendelkezik. A sárga jelzőfény a hálózat működését jelzi, a zöld jelzőfény pedig a kapcsolat állapotát. Sárga villogó jelzőfény mutatja a hálózati forgalmat. Ha a zöld fény nem világít, nincs kapcsolat. Kapcsolati hiba esetén ellenőrizze a hálózati kábelek csatlakozásait. Továbbá megpróbálhatja kézzel konfigurálni a kapcsolat beállításait a beágyazott nyomtatószerveren a termék kezelőpaneljén megjelenő menük használatával. 1.
Nyomja meg a Menü gombot.
2.
A lefelé nyíl segítségével jelölje ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA elemet, majd nyomja meg a pipa gombot .
3.
A lefelé nyíl
4.
A lefelé nyíl segítségével jelölje ki a BEÁGYAZOTT JETDIRECT MENÜ elemet, majd nyomja meg a pipa gombot .
5.
A lefelé nyíl segítségével jelölje ki a KAPCSOLÓDÁSI SEBESSÉG elemet, majd nyomja meg a pipa gombot .
6.
Válassza ki a megfelelő kapcsolódási sebességet, majd nyomja meg a pipa gombot
segítségével jelölje ki az I/O elemet, majd nyomja meg a pipa gombot
.
.
Szívverés jelzőfény A szívverés jelzőfény jelzi, hogy a formázó megfelelően működik. Miközben a termék bekapcsolás után az inicializálást végzi, a jelzőfény gyorsan villog, majd kikapcsol. Ha a termék befejezte az inicializálási munkamenetet, a szívverés jelzőfény a szívdobbanáshoz hasonlóan pulzál. Ha a szívverés jelzőfény kikapcsol, akkor lehet, hogy a formázó meghibásodott. Forduljon a hivatalos HP-szervizhez vagy ügyfélszolgálathoz. Lásd a HP támogatási lapot, vagy látogasson el a következő címre: www.hp.com/go/cljcp6015_firmware.
HUWW
A formázón megjelenő jelzőfények ismertetése 249
Képminőséggel kapcsolatos problémák megoldása A fejezet segítséget nyújt a nyomtatási minőséggel kapcsolatos hibák meghatározásában és kijavításában. A nyomtatási minőséggel kapcsolatos problémák gyakran könnyen kezelhetők, ha szakszerűen karbantartja a terméket, a HP műszaki adatainak megfelelő papírt használ, vagy tisztítólapot futtat át a készüléken.
Példa nyomtatási minőséggel kapcsolatos problémára A nyomtatási minőség egyes problémái a nem megfelelő papír használatából erednek. ●
Csak a HP követelményeinek megfelelő papírt használjon.
●
A papír felülete túlságosan durva. Csak a HP specifikációknak megfelelő papírt használjon.
●
Előfordulhat, hogy nem megfelelő a nyomtató-illesztőprogram vagy a papírtálca beállítása. A papírtálcát mindenképpen a termék kezelőpanelján konfigurálja, valamint válassza ki a használt papírhoz megfelelő illesztőprogram-beállítást.
●
Lehet, hogy nem megfelelő nyomtatási mód van beállítva, vagy a papír nem felel meg az előírásoknak.
●
Az Ön által használt írásvetítő-fólia nem ilyen célra készült, így nem megfelelő a festék tapadása. Csak a HP Color LaserJet termékekhez készült írásvetítő-fóliát használjon.
●
A papír nedvességtartalma egyenetlen, túl magas vagy túl alacsony. Használjon más forrásból vagy újonnan felnyitott csomagból származó papírt.
●
A papír egyes részei taszítják a tonert. Használjon más forrásból vagy újonnan felnyitott csomagból származó papírt.
●
Durva papírból készült a fejléces papír, melyet használ. Használjon finomabb, xerografikus papírt. Ha ezzel megoldódik a probléma, forduljon a fejléces papírt nyomtató céghez, hogy az általuk használt papír biztosan megfeleljen a termék követelményeinek.
●
A nyomtatási minőséggel kapcsolatos problémák megoldásához számos nyomtatómódoptimalizálási beállítás áll rendelkezésre. Lásd: Nyomtatási minőség menü, 21. oldal .
Skála az ismétlődő hibákhoz Ha a hibák szabályos minta szerint ismétlődnek az oldalon, ezzel a skálával határozhatja meg a hiba okát. Illessze a skála tetejét az első hibához. A hiba következő előfordulása melletti jel alapján állapítható meg, hogy melyik tartozékot kell kicserélni.
250 12. fejezet Problémamegoldás
HUWW
(0)
(36mm) (40mm)
(50mm)
(71mm)
(82mm)
(94mm)
(144mm) (148mm)
36 mm
A képdobban található előhívógörgő. A nyomtatási minőséget érintő hiba a négy képdob valamelyikében van (képdob).
40 mm
Cseréljen görgőt valamelyik képdobban. A nyomtatási minőséget érintő hiba foltok és pontok formájában jelentkezik néha címkék betöltésekor, a négy képdob valamelyikében van a hiba (képdob).
50 mm
A továbbítókészlet 1. továbbítógörgője (továbbítókészlet).
71 mm
A görgőkészlet 2. továbbítógörgője (továbbítókészlet).
82 mm
Feszülés a továbbítókészletben (továbbítókészlet).
94 mm
Képdob. A nyomtatási minőséget érintő hiba a négy képdob valamelyikében van (képdob).
HUWW
Képminőséggel kapcsolatos problémák megoldása 251
144 mm
Beégetőmű nyomóhengere (beégetőkészlet).
148 mm
Beégetőmű beégetőhengere (beégetőkészlet).
Annak megállapítására, hogy a képdob okozza-e a problémát, új képdob rendelése előtt helyezzen be egy képdobot egy másik HP Color LaserJet CP6015 sorozatból, ha rendelkezésére áll. Ha a hiba 94,0 mm-es szakaszonként ismétlődik, a beégetőmű cseréje előtt próbálja meg kicserélni a képdobot.
Írásvetítő-fóliák hibái Írásvetítő-fóliák esetében a többi papírtípusnál ismert nyomtatásminőségi problémákon kívül csak a fóliákra jellemző hibák is felléphetnek. Továbbá, mivel az írásvetítő-fólia rugalmas, a nyomtatási útvonalon áthaladva a papírkezelő alkatrészek nyomot hagyhatnak rajta. MEGJEGYZÉS: Nyomtatás után legalább fél percig hagyja száradni az írásvetítő-fóliát. ●
A nyomtató-illesztőprogram Papír lapján válassza az Írásvetítő-fólia papírtípust. Azt is biztosítsa, hogy a tálca helyesen legyen konfigurálva írásvetítő-fóliára.
●
Ellenőrizze, hogy a fólia megfelel-e a termék követelményeinek.
●
Ha az írásvetítő fóliák összeragadnak a kimeneti tálcában, a Nyomtatási minőség menüben a MÉDIA HŐM. opciót állítsa CSÖKKENTETT értékre. Lásd: Kézi nyomtatási módok használata, 258. oldal .
●
A fóliának csak a peremét fogja meg. A bőrről a fólia felületére kerülő zsiradék foltokat és elkenődéseket okozhat.
●
Ha kicsi, véletlenszerű sötét részek vannak az összefüggően kitöltött oldalak elülső szélén, akkor a fólialapok valószínűleg összetapadtak a kimeneti tálcában. Próbáljon egyszerre kisebb mennyiségben nyomtatni.
●
Ha a kiválasztott színek kinyomtatva nem nyerik el a tetszését, válasszon más színeket a szoftveralkalmazásban vagy a nyomtató-illesztőprogramban.
●
Reflexiós írásvetítő helyett használjon inkább normál írásvetítőt.
A környezettel összefüggő minőségproblémák Ha a termék túlságosan nedves vagy túlságosan száraz környezetben üzemel, ellenőrizze, hogy ez a környezet megfelel-e a követelményeknek. Lásd: Környezeti specifikációk, 283. oldal . Számos optimalizálási mód szintén segíthet a környezeti viszonyokhoz való alkalmazkodásban. Lásd: Kézi nyomtatási módok használata, 258. oldal .
Az elakadásokkal összefüggő minőségproblémák ●
Gondoskodjon róla, hogy ne maradjon papír a papírúton.
●
Elakadás után két-három lap nyomtatásával tisztítsa meg a terméket.
●
Az elakadt papír nem jutott el a beégetőműig, és ez képhibákat okozhat a következő nyomatokon. Két-három lap nyomtatásával tisztítsa meg a terméket.
252 12. fejezet Problémamegoldás
HUWW
A képminőség optimalizálása és javítása Az alábbi műveletek segítségével a nyomtatási minőséggel kapcsolatos legtöbb probléma megoldható. Ha a műveletek végrehajtása nem javít a nyomtatási minőségen, látogasson el a következő oldalra: www.hp.com/support/cljcp6015.
Támogatott papír használata Ha nem támogatott papírt vagy egyéb hordozót használ a termékben, az képminőség-problémák széles körét okozhatja. A támogatott papírtípusok listáját lásd: Támogatott papírtípusok, 94. oldal .
A termék kalibrálása A kalibrálás a nyomtatási minőség optimalizálására szolgáló termékfunkció. Ha a képminőséggel kapcsolatos bármilyen problémát tapasztal, kalibrálja a terméket. 1.
Nyomja meg a Menü gombot.
2.
A lefelé nyíl segítségével jelölje ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA elemet, majd nyomja meg a pipa gombot .
3.
A lefelé nyíl gombot .
4.
A lefelé nyíl segítségével jelölje ki a TELJES KALIBRÁLÁS MOST elemet, majd nyomja meg a pipa gombot .
segítségével jelölje ki a NYOMTATÁSI MINŐSÉG elemet, majd nyomja meg a pipa
Ha ez a kalibrálási művelet nem oldja meg a képminőséggel kapcsolatos problémákat, akkor végezze el az alábbi kiegészítő kalibrációs műveletet. 1.
Nyomja meg a Menü gombot.
2.
A lefelé nyíl segítségével jelölje ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA elemet, majd nyomja meg a pipa gombot .
3.
A lefelé nyíl gombot .
4.
A lefelé nyíl segítségével jelölje ki a SEMLEGESEK KALIBRÁLÁSA elemet, majd nyomja meg a pipa gombot .
segítségével jelölje ki a NYOMTATÁSI MINŐSÉG elemet, majd nyomja meg a pipa
A megfelelő papírtípus megadása MEGJEGYZÉS: Bár az egyes lépések eltérőek lehetnek, az eljárás alapjában véve egységes. Amikor eltérő papírtípust tölt be a termékbe, adja meg a használt papír típusát.
HUWW
1.
A papírtálca feltöltése után adja meg a papír típusát a kezelőpanelen a kezelőpanel gombjainak segítségével. További tudnivalókat lásd: 2., 3., 4. vagy 5. tálca feltöltése, 98. oldal . A legmegfelelőbb papírtípus kiválasztásához használja az alábbi táblázatot. Majd nyomtatáskor ugyanezt a típust válassza ki a nyomtató-illesztőprogramban.
2.
Amikor nyomtatási feladatot küld a számítógépről, a szoftveralkalmazás Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás elemre.
3.
Jelölje ki a terméket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy Beállítások elemre.
Képminőséggel kapcsolatos problémák megoldása 253
4.
Válassza ki a Papír/Minőség lapot.
5.
A Papírtípus legördülő mezőben válassza a Speciális... elemet, majd válassza ki a termékbe betöltött papírnak legjobban megfelelő papírtípust. A HP Color LaserJet CP6015 PCL 6 nyomtató-illesztőprogram használata esetén válassza az Általános mindennapi nyomtatás parancsikont, majd válassza a Papírtípus elemet. A HP Universal Printing PS illesztőprogram használata esetén válassza ki a Papír/Minőség lapot, majd válassza a Papírtípus elemet.
6.
Válassza ki a termékbe betöltött papírnak legjobban megfelelő papírtípust. Az alábbi táblázat segítségével válassza ki a legmegfelelőbb típust az illesztőprogramban. A táblázat bemutatja az illesztőprogramban és a termék kezelőpaneljén felsorolt egyes papírtípusokhoz tartozó alapértelmezett beállításokat. Ha például 125 g/m2 súlyú fényes papírt használ, a nyomtató-illesztőprogramban kiválasztott elem a EXTRANEH. fényes 131-175 g/m2 lesz. Szabványos papírtípusok és -súlyok
A nyomtató-illesztőprogramban és a kezelőpanelen kiválasztható papírtípusok
●
Normál
Nem meghatározott
●
Nehéz 1
●
Nehéz 2
●
Nehéz 3
●
Fényes 1
●
Fényes 2
●
Fényes 3
●
Fényes film
●
Írásvetítő-fólia (OHT)
Könnyű 1, 60-74 g/m2
Könnyű, 60-74 g/m2
Normál, 75-90 g/m2
Közepes, 85-95 g/m2
Nehéz 1, 91-120 g/m2
Nehéz, 111-130 g/m2
Nehéz 2, 121-163 g/m2
Extra nehéz, 131-175 g/m2
Nehéz 3, 164-220 g/m2
Kartonlap, 176-220 g/m2
Fényes 1, 91-120 g/m2
NEH. fényes, 111-130 g/m2
Fényes 2, 121-160 g/m2
EXTRANEH. fényes, 131-175 g/m2
Fényes 3, 161-220 g/m²
Kártya fényes, 176-220 g/m2
Fényes film
HP Tough (kemény) papír
Írásvetítő-fólia (OHT)
Színes lézer írásv.-fólia
Címke
Címkék
Boríték
Boríték
Boríték 2
Nehéz boríték
254 12. fejezet Problémamegoldás
HUWW
Szabványos papírtípusok és -súlyok
A nyomtató-illesztőprogramban és a kezelőpanelen kiválasztható papírtípusok
Kijelölt 1, 60-90 g/m2
Durva papír
Kijelölt 2, >91 g/m2
Nehéz durva papír
Beégetőmű tisztítása Használja a tisztítólapot, hogy eltávolítsa a beégetőműből a néha összegyűlő festéket és papírdarabkákat. A festék és papírszemcsék megtelepedése esetén a nyomtatott dokumentumokon foltok jelenhetnek meg. A HP javasolja a tisztítólap használatát, ha nyomtatási minőséggel kapcsolatos probléma tapasztalható. A tisztítás ideje alatt a termék kezelőpanel kijelzőjén a TISZTÍTÁS üzenet látható. A tisztítólap csak akkor működik megfelelően, ha másolópapír minőségű papírra nyomtatja (nem bankposta, vastag vagy durva papírra). A feladat befejeztével kinyomtatódik egy üres lap. Dobja ki a lapot. Tisztítóoldal létrehozása és használata 1.
Nyomja a MENÜ gombot.
2.
A felfelé vagy lefelé nyíl / segítségével válassza ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA értéket, majd nyomja meg a pipa gombot .
3.
A felfelé vagy lefelé nyíl / segítségével görgessen a NYOMTATÁSI MINŐSÉG elemhez, majd nyomja meg a pipa gombot .
4.
A felfelé vagy lefelé nyíl / segítségével görgessen a TISZTÍTÓLAP FELDOLGOZÁSA elemhez, majd nyomja meg a pipa gombot .
5.
Dobja ki a kinyomtatott lapot. A feladat befejeződött.
Válasz a kezelőpanelen megjelenő hibaüzenetekre Ha az eseménynaplóban az 54. <XX> HIBA üzenet szerepel, lehet, hogy bizonyos karbantartási műveleteket kell végrehajtania a terméken a további hibák elkerülése a nyomtatási minőséggel kapcsolatos problémák megoldása érdekében.
HUWW
1.
Nyissa ki és zárja vissza a termék jobb oldali ajtaját, hogy az 54. <XX> HIBA szerepeljen az eseménynaplóban a legutolsó eseményként.
2.
Nyomja meg a Menü gombot.
3.
A lefelé nyíl .
segítségével jelölje ki az INFORMÁCIÓ elemet, majd nyomja meg a pipa gombot
4.
A lefelé nyíl .
segítségével jelölje ki a DIAGNOSZTIKA elemet, majd nyomja meg a pipa gombot
Képminőséggel kapcsolatos problémák megoldása 255
5.
A lefelé nyíl segítségével jelölje ki az ESEMÉNYNAPLÓ NYOMTATÁSA elemet, majd nyomja meg a pipa gombot .
6.
Keresse meg a legfrissebb eseményt a naplóban. ●
Ha az esemény 54.OE.01 MÉDIAÉRZÉKELŐ esemény, akkor a regisztrációs második továbbítóegység szerelő által végzett cseréje szükséges. Lépjen kapcsolatba a HP ügyfélszolgálattal (www.hp.com/support/cljcp6015), és adja meg nekik ezt a hibakódot.
●
Ha az esemény 54.OE.02 MÉDIAÉRZÉKELŐ esemény, akkor ki kell cserélni a termék továbbítókészletét. Lépjen kapcsolatba a HP ügyfélszolgálattal (www.hp.com/support/ cljcp6015), és adja meg nekik ezt a hibakódot.
●
Ha az esemény 54.OE.03 MÉDIAÉRZÉKELŐ esemény, akkor ki kell tisztítani a regisztrációs második továbbítóegységet és a médiaérzékelőt az alábbi módszerrel.
A regisztrációs második továbbítóegység tisztítása 1.
Nyissa ki a jobb oldali ajtót.
2.
Keresse meg és vegye ki a tisztítókefét.
256 12. fejezet Problémamegoldás
HUWW
3.
Emelje fel a továbbítóegység oldalpanelén található zöld kart, és nyissa ki a panelt.
1 2
HUWW
4.
Tisztítsa meg a médiaérzékelőt a tisztítókefével.
5.
Zárja vissza a továbbítóegység oldalpaneljét, és helyezze vissza a tisztítókefét a tartójába.
Képminőséggel kapcsolatos problémák megoldása 257
6.
Zárja be a jobb oldali ajtót.
Kézi nyomtatási módok használata Próbálja ki az alábbi nyomtatási módokat, hogy azok megoldják-e a képminőséggel kapcsolatos problémákat. Ezek az opciók a kezelőpanel Nyomtatási minőség menüjében, az Optimalizálás almenüben találhatók. Lásd: Nyomtatási minőség menü, 21. oldal . ●
PAPÍRHULLÁMOSODÁS: A CSÖKKENTETT beállítás a teljes sebességet 10 OLDAL/PERC értékre csökkenti (40 OLDAL/PERC helyett), a 3/4-es sebességet pedig 7,5 OLDAL/PERC értékre csökkenti (30 OLDAL/PERC helyett) a papírhullámosodási problémák megoldása érdekében.
●
ELŐFORGATÁS: Ha vízszintes csíkok jelennek meg a lapokon, állítsa ezt a funkciót BE értékre. A funkció használata növeli a készülék bemelegedési idejét.
●
BEÉGETŐ HŐMÉRSÉKLETE: Ha az oldal elmosódott képe látható a lap alján vagy a következő oldalon, akkor először ellenőrizze, hogy a Papírtípus és a Nyomtatási mód beállítások megfelelneke a használt papírtípusnak. Ha továbbra is szellemképesek a nyomtatási feladatok, állítsa a Beégető hőmérséklete funkciót a Változó beállítások valamelyikére. Először próbálja ki a VÁLTOZÓ 1 beállítást, hogy az megoldja-e a problémát. Ha a probléma továbbra is fennáll, próbálja ki a VÁLTOZÓ 2, majd a VÁLTOZÓ 3 beállítást. A VÁLTOZÓ 2 és VÁLTOZÓ 3 beállítások esetében lehet, hogy a megszokottnál hosszabb késleltetés tapasztalható a feladatok között.
●
1. TÁLCA: Állítsa ezt a módot VÁLTOZÓ értékre, ha az 1. tálcából való nyomtatás esetén foltokat lát a papír hátoldalán. Ezáltal növeli a tisztítási ciklus gyakoriságát.
●
FÉNYES ÜZEMMÓD: Állítsa ezt a funkciót MAGAS értékre azon nyomtatási feladatok esetében, ahol azt tapasztalja, hogy az első oldal kinyomtatása után csökken a fényes fedőréteg intenzitása.
●
KÖNNYŰ MÉDIA: Állítsa ezt a funkciót BE értékre, ha gyakran jelennek meg „Elakadás a beégető késedelme miatt” vagy „Elakadás beégető köré tekeredett média miatt” üzenetek, különösen, ha könnyű papírra nyomtat, vagy nagy festéklefedettségű feladatok esetén.
●
MÉDIAHŐMÉRSÉKLET: Állítsa ezt a funkciót CSÖKKENTETT értékre, ha a kimeneti tálcán összetapadnak a papírlapok.
●
KÖRNYEZET: Optimalizálja a teljesítményt különösen alacsony hőmérsékletű környezetben. Állítsa ezt a funkciót BE értékre, ha a készüléket alacsony hőmérsékletű környezetben működteti, és problémák tapasztalhatók a nyomtatási minőséggel, például buborékok láthatók a kinyomtatott képen.
258 12. fejezet Problémamegoldás
HUWW
●
HÁLÓZATI FESZÜLTSÉG: Optimalizálja a teljesítményt alacsony feszültség esetén. Állítsa ezt a funkciót BE értékre, ha a készüléket alacsony feszültségű környezetben működteti, és problémák tapasztalhatók a nyomtatási minőséggel, például buborékok láthatók a kinyomtatott képen.
●
TISZTÍTÁSI GYAKORISÁG: Állítsa ezt a funkciót VÁLTOZÓ értékre, ha a kinyomtatott anyagon 38 mm-enként ismétlődő hibák láthatók. Ez a funkció növeli a C-henger tisztításának gyakoriságát. A funkció VÁLTOZÓ értékre történő állítása csökkentheti a nyomtatási sebességet és növelheti a fogyóeszközök cseréjének gyakoriságát.
●
D-BLADE BIAS: Ha a kinyomtatott anyagon rövid fehér függőleges vonalak láthatók, állítsa ezt a funkciót VÁLTOZÓ értékre. Előfordulhat, hogy a VÁLTOZÓ beállítás hatására sötét foltok jelennek meg a kinyomtatott anyagon, ezért mindenképpen tesztelje ezt a beállítást néhány nyomtatási feladaton.
●
FESTÉKHULLADÉK-TÁROLÓ: Állítsa ezt a funkciót VÁLTOZÓ értékre, ha a kinyomtatott anyagon hosszanti festékcsíkok láthatók, különösen kisebb festéklefedettségű feladatok esetében.
●
HÁTTÉR: Kapcsolja be ezt a funkciót, ha a kinyomtatott oldalakon árnyékos háttér jelenik meg. A funkció használatával csökkenhet a fényesség szintje.
●
NEHÉZ ÜZEMMÓD: Sebesség beállítása 30 OLDAL/PERC vagy 24 OLDAL/PERC értékre a nehéz papírok jobb behúzása érdekében.
●
ELŐFORGATÁS: Ha vízszintes csíkok jelennek meg a lapokon, állítsa ezt a funkciót BE értékre. A funkció használata növelheti a készülék bemelegedési idejét.
●
KÖVETÉSVEZÉRLÉS: Növeli a színstabilitást az előfeszültség beállítása révén. Ellenőrizze, hogy ennek a módnak a beállítása BE.
Nyomtatási minőség, hibaelhárítási oldalak A nyomtatási minőséggel kapcsolatos problémák a nyomtató saját hibaelhárítási oldalai segítségével is azonosíthatók és orvosolhatók: 1.
Nyomja meg a Menü gombot.
2.
A lefelé nyíl .
3.
A lefelé nyíl segítségével jelölje ki a PQ HIBAELHÁRÍTÁS elemet, majd a nyomtatáshoz nyomja meg a pipa gombot .
segítségével jelölje ki a DIAGNOSZTIKA elemet, majd nyomja meg a pipa gombot
A termék a nyomtatási minőségi hibák elhárítására szolgáló oldalak kinyomtatása után visszatér ÜZEMKÉSZállapotba. Kövesse a kinyomtatott oldalakon található utasításokat.
HUWW
Képminőséggel kapcsolatos problémák megoldása 259
A teljesítménnyel kapcsolatos problémák Probléma
Ok
Megoldás
A készülék üres oldalakat nyomtat.
Lehetséges, hogy a védőszalag még mindig rajta van a festékkazettán.
Ellenőrizze, hogy a védőszalagot teljesen eltávolította-e a festékkazettákról.
Lehetséges, hogy a dokumentum üres oldalakat tartalmaz.
Ellenőrizze, hogy a nyomtatandó dokumentumban minden oldal tartalmaz-e valamit.
Lehet, hogy a készülék meghibásodott.
A készülék működésének ellenőrzéséhez nyomtasson ki egy konfigurációs oldalt.
A nehezebb hordozótípusok is lassíthatják a nyomtatást.
Próbálkozzon más típusú hordozóval.
A készülék lassan nyomtatja ki a bonyolultabb lapokat.
Előfordulhat, hogy az optimális nyomtatási minőség érdekében lassabban kell nyomtatni az oldalt, hogy a beégetés megfelelően végbemenjen.
Nagy kötegekben való nyomtatás esetén a keskeny papír lelassíthatja a nyomtatási feladatot.
Nyomtasson más méretű papírra, vagy nyomtasson kisebb kötegekben.
Lehet, hogy a készülék nem megfelelően húzza be a médiát.
Győződjön meg róla, hogy a papír megfelelően van betöltve a tálcába.
Nagyon lassan nyomtatja ki a készülék az oldalakat.
Az oldalak nem nyomtatódtak ki.
Ha a probléma továbbra is fennáll, lehet, hogy ki kell cserélni a felvevőgörgőket és az elválasztópárnát. Lásd: Ügyfélszolgálat, 276. oldal . A hordozó elakad a készülékben.
Szüntesse meg az elakadást. Lásd: Elakadások, 213. oldal .
Lehet, hogy az USB-kábel hibás vagy nem megfelelően van csatlakoztatva.
●
Húzza ki, majd dugja vissza az USB-kábel mindkét végét.
●
Próbáljon ismét kinyomtatni egy korábban már sikerrel kinyomtatott oldalt.
●
Próbáljon másik USB-kábelt használni.
A számítógépről más készülékeket is működtet.
260 12. fejezet Problémamegoldás
Lehet, hogy a készülék nem tud USBportot megosztva használni. Akadályozhatja a készülék működését, ha ugyanahhoz a porthoz külső merevlemez vagy hálózati elosztó is csatlakozik. Ebben az esetben a másik eszköz csatlakozóját ideiglenesen el kell távolítania, vagy a számítógép két külön USB-portját kell használni.
HUWW
Hálózati kapcsolattal összefüggő problémák elhárítása Ha a termék hibát jelez a hálózattal történő kommunikálás közben, ebből a fejezetből segítséget kaphat a hibák elhárításához.
Hálózati nyomtatási problémák megoldása MEGJEGYZÉS: A HP azt ajánlja, hogy a termék hálózati összetevőit a termék CD-lemezéről telepítse és állítsa be. ●
Ellenőrizze, hogy a hálózati kábel biztosan illeszkedik-e a termék RJ45 csatlakozójához.
●
Ellenőrizze, hogy a formázón lévő Kapcsolat jelzőfény világít-e. Lásd: A formázón megjelenő jelzőfények ismertetése, 249. oldal .
●
Ellenőrizze, hogy az I/O-kártya üzemkész-e. Nyomtasson egy konfigurációs oldalt (lásd: Információs oldalak, 148. oldal ). Ha telepítve van HP Jetdirect nyomtatószerver, a konfigurációs oldal nyomtatásakor egy második oldal is kinyomtatódik, amely a hálózati beállításokat és állapotot mutatja. MEGJEGYZÉS: A HP Jetdirect beépített nyomtatószerver különböző hálózati protokollokat támogat (TCP/IP, IPX/SPX, Novell/NetWare, AppleTalk és DCL/LLC). Ellenőrizze, hogy a megfelelő protokollokat használja-e a megfelelő beállításokkal. A HP Jetdirect konfigurációs oldalon ellenőrizze a protokoll következő elemeit:
HUWW
◦
A HP Jetdirect Konfiguráció részen az állapot értéke „I/O-kártya üzemkész”.
◦
A protokoll állapota „Üzemkész”.
◦
Az IP-cím szerepel a listában.
◦
A listában szereplő konfigurációs mód (Konfigurálta:) megfelelő. Kérjen segítséget a hálózati rendszergazdától, ha nem biztos abban, hogy melyik a megfelelő mód.
●
Próbálja meg a nyomtatási feladatot más számítógépről elindítani.
●
Annak ellenőrzésére, hogy a termék együttműködik-e a számítógéppel, csatlakoztassa a terméket közvetlenül a számítógépre USB-kábellel. Újra kell telepítenie a nyomtatószoftvert. Nyomtasson ki egy dokumentumot egy olyan alkalmazásból, amely korábban helyesen nyomtatott. Ha ez eredménnyel jár, lehet, hogy a hálózatban van a hiba.
●
Kérje a hálózati rendszergazda segítségét.
Hálózati kapcsolattal összefüggő problémák elhárítása 261
A hálózati kommunikáció ellenőrzése Ha a HP Jetdirect konfigurációs oldalon megjelenik a termék IP-címe, ezzel az eljárással ellenőrizheti, hogy lehet-e kommunikálni a termékkel a hálózaton keresztül. 1.
Windows: Kattintson a Start gombra, majd a Futtatás parancsra, és írja be a cmd parancsot. Megnyílik egy MS-DOS parancssor. VAGY Mac: Kattintson az Applications (Programok), majd a Utilities (Segédprogramok) lehetőségre, és nyissa meg a Terminal (Végberendezés) alkalmazást. Megnyílik a végberendezés ablaka.
2.
A ping parancs után írja be az IP-címet. Például beírhatja a ping XXX.XXX.XXX.XXX parancsot, ahol az "XXX.XXX.XXX.XXX" az az IPv4-cím, amely a HP Jetdirect konfigurációs oldalon szerepel. Ha a termék kommunikál a hálózattal, akkor a válasz a termék válaszainak listája.
3.
A címfeloldási protokoll (arp -a) parancs segítségével ellenőrizze, hogy az IP-cím a hálózaton szereplő egyedi cím-e. A parancssorban írja be az arp -a parancsot. Keresse meg az IP-címet a listában, és hasonlítsa össze a fizikai címet a HP Jetdirect konfigurációs oldal HP Jetdirect konfiguráció részén található hardvercímmel. Ha a címek egyeznek, az összes hálózati kommunikáció érvényes.
4.
Ha nem tudja ellenőrizni, hogy a termék tud-e kommunikálni a hálózaton, lépjen kapcsolatba a hálózati rendszergazdával.
262 12. fejezet Problémamegoldás
HUWW
A termék szoftverével kapcsolatos problémák Probléma
Megoldás
A Nyomtató mappában nem látható nyomtató-illesztőprogram a termékhez.
●
Telepítse újra a termék szoftverét. MEGJEGYZÉS: Zárja be a futó alkalmazásokat. Az olyan alkalmazások esetén, melyek ikonja a tálca rendszersarkában látható, kattintson a jobb egérgombbal az ikonra, és válassza a Bezárás vagy a Letiltás parancsot.
A szoftver telepítése közben hibaüzenet jelent meg
●
Próbálja meg az USB-kábelt a számítógép másik USBportjához csatlakoztatni.
●
Telepítse újra a termék szoftverét. MEGJEGYZÉS: Zárja be a futó alkalmazásokat. Az olyan alkalmazások esetén, melyek ikonja a tálcán látható, kattintson a jobb egérgombbal az ikonra, és válassza a Bezárás vagy a Letiltás parancsot.
A készülék Üzemkész állapotban van, de nem nyomtat
HUWW
●
Ellenőrizze a szabad hely mennyiségét azon a meghajtón, ahová telepíti a termék szoftverét. Szükség esetén, szabadítsa fel a lehető legnagyobb területet, majd telepítse új a termék szoftverét.
●
Szükség esetén futassa a Lemeztöredezettségmentesítőt, majd telepítse újra a termék szoftverét.
●
Nyomtasson egy konfigurációs oldalt, és ellenőrizze a készülék funkcióit.
●
Ellenőrizze, hogy minden kábel megfelelően csatlakozike és a megadott specifikációkon belül van-e. Ez vonatkozik az USB- és a tápkábelekre is. Próbáljon új kábelt használni.
A termék szoftverével kapcsolatos problémák 263
Általános Macintosh problémák elhárítása Ez a fejezet azokat a problémákat sorolja fel, amelyek Mac OS X használatakor merülhetnek fel. 12-2 táblázat A Mac OS X rendszerrel kapcsolatos problémák A nyomtatóillesztő-program nem szerepel a Print Center (Nyomtatási központ) vagy Printer Setup Utility (Nyomtatóbeállító segédprogram) programban. Ok
Megoldás
Lehet, hogy a készülék szoftvere nincs telepítve, vagy helytelenül van telepítve.
Győződjön meg arról, hogy a termék PPD-fájlja a merevlemez következő mappájában van: Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/ .lproj , ahol a az Ön által használt nyelv kétbetűs kódját jelenti. Ha szükséges, telepítse újra a szoftvert. Ehhez útmutatás az Alapvető tudnivalók kézikönyvében olvasható.
A Postscript Printer Description (PPD-PostScript nyomtatóleíró) fájl sérült.
Törölje a PPD-fájlt a merevlemez ezen mappájából: Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/ .lproj , ahol a „” az Ön által használt nyelv kétbetűs kódját jelenti. Telepítse újra a szoftvert. A telepítés menetének leírása az Alapvető tudnivalók kézikönyvében olvasható.
A termék neve, IP-címe vagy Rendezvous/Bonjour gazdagépneve nem jelenik meg a Print Center (Nyomtatóközpont) vagy a Print Setup Utility (Nyomtatóbeállító segédprogram) terméklistájában. Ok
Megoldás
Lehet, hogy a termék nincs készenléti állapotban.
Ellenőrizze, hogy a kábelek megfelelően vannak csatlakoztatva, a termék be van kapcsolva, és világít az Üzemkész jelzőfény. Ha USB vagy Ethernet hubon keresztül csatlakozik, próbáljon meg közvetlenül a számítógépre csatlakozni, vagy másik portot használni.
Lehet, hogy nem megfelelő típusú kapcsolat van kijelölve.
Győződjön meg arról, hogy az USB, IP Printing (IP-nyomtatás) vagy a Rendezvous/Bonjour lehetőség ki van választva, a termék és a számítógép között fennálló kapcsolat típusától függően.
Rossz terméknév, IP-cím vagy Rendezvous/Bonjour gazdagépnév van használatban.
A konfigurációs oldal nyomtatásával ellenőrizze a terméknevet, az IP-címet vagy a Rendezvous gazdagép nevét. Ellenőrizze, hogy a konfigurációs lapon található név, IP-cím vagy a Rendezvous gazdagép neve megegyezik-e a Print Center (Nyomtatási központ) vagy Printer Setup Utility (Nyomtatóbeállító segédprogram) programban szereplő terméknévvel, IP-címmel vagy Rendezvous gazdagép névvel.
A csatolókábel lehet, hogy hibás vagy gyenge minőségű.
Cserélje ki a csatolókábelt. Kiváló minőségű kábelt használjon.
A nyomtató-illesztőprogram nem végzi el a kijelölt termék automatikus beállítását a Print Center (Nyomtatóközpont) vagy a Printer Setup Utility (Nyomtatóbeállítási segédprogram) alkalmazásban. Ok
Megoldás
Lehet, hogy a termék nincs készenléti állapotban.
Ellenőrizze, hogy a kábelek megfelelően vannak csatlakoztatva, a termék be van kapcsolva, és világít az Üzemkész jelzőfény. Ha USB vagy Ethernet hubon keresztül csatlakozik, próbáljon meg közvetlenül a számítógépre csatlakozni, vagy másik portot használni.
264 12. fejezet Problémamegoldás
HUWW
12-2 táblázat A Mac OS X rendszerrel kapcsolatos problémák (folytatás) A nyomtató-illesztőprogram nem végzi el a kijelölt termék automatikus beállítását a Print Center (Nyomtatóközpont) vagy a Printer Setup Utility (Nyomtatóbeállítási segédprogram) alkalmazásban. Ok
Megoldás
Lehet, hogy a készülék szoftvere nincs telepítve, vagy helytelenül van telepítve.
Győződjön meg arról, hogy a termék PPD-fájlja a merevlemez következő mappájában van: Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/ .lproj , ahol a az Ön által használt nyelv kétbetűs kódját jelenti. Ha szükséges, telepítse újra a szoftvert. Ehhez útmutatás az Alapvető tudnivalók kézikönyvében olvasható.
A Postscript Printer Description (PPD-PostScript nyomtatóleíró) fájl sérült.
Törölje a PPD-fájlt a merevlemez ezen mappájából: Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/ .lproj , ahol a „” az Ön által használt nyelv kétbetűs kódját jelenti. Telepítse újra a szoftvert. A telepítés menetének leírása az Alapvető tudnivalók kézikönyvében olvasható.
A csatolókábel lehet, hogy hibás vagy gyenge minőségű.
Cserélje ki a csatolókábelt. Kiváló minőségű kábelt használjon.
Egy nyomtatási feladat nem arra a termékre került, amelyikre küldeni kívánta. Ok
Megoldás
Lehet, hogy a nyomtatási sor le lett állítva.
Indítsa újra a nyomtatási sort. Nyissa meg a Print Monitor (Nyomtatásfelügyelő) ablakot, és jelölje ki a Start Jobs (Feladatok indítása) lehetőséget.
Nem megfelelő készüléknév vagy IP-cím van használatban. Valószínű, hogy egy másik, azonos vagy hasonló nevű, IP-című vagy Rendezvous gazdagép nevű készülék fogadta a nyomtatási feladatot.
A konfigurációs oldal nyomtatásával ellenőrizze a terméknevet, az IP-címet vagy a Rendezvous gazdagép nevét. Ellenőrizze, hogy a konfigurációs lapon található név, IP-cím vagy a Rendezvous gazdagép neve megegyezik-e a Print Center (Nyomtatási központ) vagy Printer Setup Utility (Nyomtatóbeállító segédprogram) programban szereplő terméknévvel, IP-címmel vagy Rendezvous gazdagép névvel.
Egy beágyazott PostScript (EPS - encapsulated PostScript) fájl nem a megfelelő betűkészletekkel nyomtatódik. Ok
Megoldás
Ez a probléma előfordul egyes programok esetében.
●
Nyomtatás előtt próbálja meg a termékre letölteni az EPSfájlban található betűkészleteket.
●
Bináris kódolás helyett küldje a fájlt ASCII formátumban.
Ön nem tud idegen gyártmányú USB-kártyáról nyomtatni. Ok
Megoldás
Ez a hiba akkor fordul elő, ha az USB-eszközökhöz való szoftver nincs telepítve.
Idegen gyártmányú USB-kártya hozzáadásakor szükség lehet az Apple USB Adapter Card Support szoftverre. A szoftver legfrissebb verziója elérhető az Apple webhelyén.
HUWW
Általános Macintosh problémák elhárítása 265
12-2 táblázat A Mac OS X rendszerrel kapcsolatos problémák (folytatás) USB-kábelkapcsolat esetén az illesztőprogram kiválasztása után a termék nem jelenik meg a Print Center (Nyomtatóközpont) vagy a Printer Setup Utility (Nyomtatóbeállító Segédprogram) alkalmazásban. Ok
Megoldás
Ezt a problémát egy szoftver- vagy egy hardverkomponens okozza.
Szoftver hibaelhárítás ●
Győződjön meg róla, hogy Macintosh készüléke támogatja az USB használatát.
●
Győződjön meg arról, hogy Macintosh operációs rendszere Mac OS X 10.1 vagy újabb verzió.
●
Győződjön meg róla, hogy Macintosh készüléke rendelkezik az Apple cégtől elérhető megfelelő USB szoftverrel.
Hardver hibaelhárítás ●
Ellenőrizze, hogy a termék be van-e kapcsolva.
●
Ellenőrizze, hogy az USB-kábel megfelelően csatlakozik-e.
●
Győződjön meg arról, hogy a megfelelő nagy sebességű USBkábelt használja.
●
Győződjön meg róla, hogy nincs túl sok USB eszköz csatlakoztatva a hálózatba. Válassza le az összes készüléket a hálózatról, és csatlakoztassa a kábelt közvetlenül a gazdagépen található USB-porthoz.
●
Ellenőrizze, hogy nincs-e több mint két áramforráshoz nem csatlakoztatott USB-hub csatlakoztatva egy sorba a hálózatban. Válassza le az összes készüléket a hálózatról, és csatlakoztassa a kábelt közvetlenül a gazdagépen található USB-porthoz. MEGJEGYZÉS: Az iMac billentyűzet egy áramforráshoz nem csatlakoztatott USB-hub.
266 12. fejezet Problémamegoldás
HUWW
A
HUWW
Kellékek és tartozékok
●
Alkatrészek, tartozékok és kellékek rendelése
●
Cikkszámok
267
Alkatrészek, tartozékok és kellékek rendelése Több módon is rendelhet alkatrészeket, kellékeket és tartozékokat: ●
Rendelés közvetlenül a HP-tól
●
Rendelés szervizen vagy partnereken keresztül
●
Rendelés a beépített webszerveren keresztül (hálózatra csatlakoztatott nyomtatók használatakor)
●
Rendelés közvetlenül a HP Easy Printer Care szoftver segítségével
Rendelés közvetlenül a HP-tól A következőket közvetlenül a HP-tól is megrendelheti: ●
Pótalkatrészek: Az Egyesült Államok területén a következő webhelyről rendelhet pótalkatrészeket: www.hp.com/go/hpparts. Az Egyesült Államok területén kívül pótalkatrészek rendelése a helyi HP szervizen keresztül lehetséges.
●
Kellékek és tartozékok: Ha az Egyesült Államokban szeretne kellékeket rendelni, látogasson el a www.hp.com/go/ljsupplies címre. Ha a világ más részén szeretne kellékeket és tartozékokat rendelni, az alábbi címet keresse fel: www.hp.com/ghp/buyonline.html.
Rendelés szervizen vagy partnereken keresztül Alkatrészek és tartozékok rendeléséhez forduljon a hivatalos HP szervizhez vagy partnerekhez.
Rendelés a beépített webszerveren keresztül (hálózatra csatlakoztatott nyomtatók használatakor) A beépített webszerveren keresztül a következő lépések végrehajtásával rendelhet kellékeket. 1.
Írja be a készülék IP-címét vagy hálózati nevét számítógépe webböngészőjébe. Megnyílik az állapotablak.
2.
Az Other links (Egyéb hivatkozások) részen kattintson duplán az Order Supplies (Kellékek rendelése) szövegre. Ekkor megjelenik a kellékek és eszközök rendeléséhez használható webhely URL-címe.
3.
Jelölje ki a rendelni kívánt kellékek cikkszámait, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Rendelés közvetlenül a HP Easy Printer Care szoftver segítségével A HP Easy Printer Care szoftver egy, a nyomtató konfigurációját, felügyeletét, frissítését, hibaelhárítását, valamint a kellékek rendelését egyszerű és hatékony módon megvalósító szoftver. A HP Easy Printer Care szoftverről további tudnivalókat a www.hp.com/easyprintercare webhelyen olvashat.
268 A függelék Kellékek és tartozékok
HUWW
Cikkszámok A termék élettartama során a rendelési adatok és az elérhetőség változhatnak.
Tartozékok Tétel
Leírás
Cikkszám
HP Color LaserJet 1 x 500 papíradagoló
500 lapos papíradagoló és tárolószekrény
CB473A
HP Color LaserJet 3 x 500 papíradagoló
3 fiókos (egyenként 500 lapos fiókok) papíradagoló és tárolószekrény
CB474A
HP 3 tálcás tűző/lerakó tartozék
3 tálcás tűző/lerakó tartozék kimeneti tartozék hídegységgel
Q6998A
HP 3 tálcás tűző/lerakó vagy HP füzetkészítő/befejezőegység tűzőkazetta (a HP füzetkészítő/ befejezőegység felső kazettája)
5000 tűzőkapcsos cserekazetta
C8091A
HP füzetkészítő/Befejezőegység tartozék
Füzetkészítő befejezőegység kimeneti tartozék hídegységgel
Q6999A
HP füzetkészítő/befejezőegység gerinctűzéshez való tűzőkazetta (alsó kazetta)
2000 tűzőkapcsos cserekazetta
CC383A
Tétel
Leírás
Cikkszám
HP Color LaserJet fekete nyomtatópatron
16 500 oldalas fekete nyomtatópatron
CB380A
HP Color LaserJet cián nyomtatópatron
17 000 oldalas cián nyomtatópatron
CB381A
HP Color LaserJet sárga nyomtatópatron
17 000 oldalas sárga nyomtatópatron
CB382A
HP Color LaserJet bíbor nyomtatópatron
17 000 oldalas bíbor nyomtatópatron
CB383A
Leírás
Termékszám
Nyomtatókazetták
Képdobok Elem
HUWW
HP Color LaserJet fekete képdob
CB384A
HP Color LaserJet cián képdob
CB385A
HP Color LaserJet sárga képdob
CB386A
HP Color LaserJet bíbor képdob
CB387A
Cikkszámok 269
Karbantartási készletek Tétel
Leírás
Cikkszám
Képbeégető készlet
110 volt
CB457A
Képbeégető készlet
220 volt
CB458A
Görgőkészlet
CB459A
Képátvivő készlet
CB463A
Kábelek és illesztők Tétel
Leírás
Cikkszám
Bővített I/O-kártya (EIO)
HP Jetdirect 635n IPv6/IPsec nyomtatószerver
J7961G
USB kábel
2 méter hosszú, szabványos, USBkompatibilis eszközcsatlakoztató-kábel
C6518A
270 A függelék Kellékek és tartozékok
HUWW
B
Szerviz és terméktámogatás
Hewlett-Packard korlátozott garancianyilatkozat HP TERMÉK
A KORLÁTOZOTT GARANCIA IDŐTARTAMA
HP Color LaserJet CP6015 sorozatú termék
Egyéves korlátozott garancia
A HP garantálja Önnek, a végfelhasználó vásárlónak, hogy a HP hardvertermékeiben és tartozékaiban a vásárlástól számított, fent megnevezett időszak alatt nem észlelhető anyag- és gyártási hiba. Amennyiben a HP a jótállás időtartamán belül ilyen hibákról szerez tudomást, a HP a hibásnak bizonyuló termékeket belátása szerint megjavítja vagy kicseréli. A cseretermékek újak, vagy teljesítményük azonos egy új teljesítményével. A HP garantálja, hogy a HP-szoftvert a programutasítások végrehajtásában megfelelő telepítés és használat esetén nem gátolja anyag- vagy gyártási hiba a vásárlástól számított, fent megnevezett időszak során. Ha a HP a jótállás időtartamán belül ilyen hibákról szerez tudomást, a HP a programutasításokat végre nem hajtó szoftver hordozóját kicseréli. A HP nem garantálja, hogy a HP termékek működése hibáktól és megszakításoktól mentes lesz. Ha a HP nem képes ésszerű időn belül megjavítani vagy kicserélni termékeit úgy, hogy azok megfeleljenek a jótállási nyilatkozatban foglalt feltételeknek, akkor a termék haladéktalan visszaküldése esetén a vásárló jogosult a vételár azonnali visszatérítésére. A HP termékek tartalmazhatnak olyan felújított alkatrészeket, amelyek teljesítménye az újakéval egyenértékű vagy korábban csak alkalmilag voltak használva. A garancia nem vonatkozik a (a) nem megfelelő vagy hiányos karbantartásból vagy kalibrációból, (b) a nem HP által szállított szoftver, interfész, alkatrészek vagy tartozékok hibájából, (c) engedély nélküli módosításból vagy nem rendeltetésszerű használatból, (d) a terméknek a megadott környezeti specifikációktól eltérő használatából vagy (e) az üzemelési hely nem megfelelő előkészítéséből vagy karbantartásából származó károkra. AMENNYIBEN A HELYI TÖRVÉNYEK MÁSKÉNT NEM RENDELKEZNEK, A HP NEM VÁLLAL SEMMILYEN MÁS – SEM ÍRÁSBELI, SEM SZÓBELI – KIFEJEZETT VAGY HALLGATÓLAGOS GARANCIÁT. A HP KIFEJEZETTEN KIZÁR A FORGALMAZHATÓSÁGRA, A MEGFELELŐ MINŐSÉGRE ÉS A MEGHATÁROZOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA VONATKOZÓ MINDENFÉLE HALLGATÓLAGOS GARANCIÁT. Egyes országokban/térségekben, államokban vagy tartományokban a törvényi garanciák érvényességi idejének korlátozása nem engedélyezett, így előfordulhat, hogy a fenti korlátozás vagy kizárás Önre nem vonatkozik. Ez a garancia meghatározott törvényes jogokkal ruházza fel Önt. Ezenfelül más, országonként/térségenként, államonként és tartományonként változó jogokkal is rendelkezhet. A HP korlátozott garanciája minden olyan országban vagy helyen érvényes, ahol a HP támogatást biztosít ehhez a termékhez, és értékesíti azt. Az Önnek nyújtható garanciális szolgáltatás szintje a helyi normáktól függ. A HP nem fogja a termék alakjának, illesztésének vagy funkciójának változtatásával azt üzemeltethetővé tenni olyan országokban/térségekben, ahol jogi vagy szabályozási okok miatt nem szándékozta bevezetni a terméket.
HUWW
Hewlett-Packard korlátozott garancianyilatkozat 271
A HELYI TÖRVÉNYEK ÁLTAL MEGENGEDETT MÉRTÉKBEN AZ EBBEN A GARANCIANYILATKOZATBAN LEÍRT JOGORVOSLATOK AZ ÖN ÁLTAL IGÉNYBE VEHETŐ EGYEDÜLI ÉS KIZÁRÓLAGOS JOGORVOSLATI LEHETŐSÉGEK. A FENTI GARANCIANYILATKOZATBAN KIFEJEZETT FELELŐSSÉGET KIVÉVE A HP ÉS SZÁLLÍTÓI NEM VÁLLALNAK SEMMILYEN FELELŐSSÉGET AZ ADATVESZTÉSBŐL EREDŐ, KÖZVETLEN, KÜLÖNLEGES, VÉLETLENSZERŰ VAGY KÖVETKEZMÉNYES (BELEÉRTVE A HASZON ELMARADÁSÁBÓL VAGY AZ ADATVESZTÉSBŐL EREDŐ KÁROKAT) VAGY BÁRMELY MÁS KÁRÉRT, SEM SZERZŐDÉS, MAGÁNVÉTEK VAGY BÁRMILYEN MÁS JOGALAPRA VALÓ HIVATKOZÁSSAL. Egyes országokban/ térségekben, államokban vagy tartományokban a véletlen vagy következményes károk kizárása vagy korlátozása nem engedélyezett, így előfordulhat, hogy a fenti korlátozás vagy kizárás Önre nem vonatkozik. A JELEN NYILATKOZATBA FOGLALT GARANCIA NEM ZÁRJA KI, NEM KORLÁTOZZA ÉS NEM MÓDOSÍTJA A JELEN TERMÉK ELADÁSÁRA VONATKOZÓ KÖTELEZŐ ÉRVÉNYŰ JOGSZABÁLYOKAT (KIVÉVE A TÖRVÉNY BIZTOSÍTOTTA KIVÉTELEKET), ÉS AZOKNAK A KIEGÉSZÍTÉSEKÉNT ÉRTENDŐK.
272 B függelék Szerviz és terméktámogatás
HUWW
A nyomtatópatron és a képdob korlátozott jótállási nyilatkozata A HP garantálja, hogy ez a termék mentes mind a gyártási, mind az anyaghibáktól. A garancia nem vonatkozik azokra a termékekre, (a) amelyeket újratöltöttek, felújítottak, átalakítottak, vagy bármilyen más módon szakszerűtlenül kezeltek, (b) ha nem rendeltetésszerű használat, helytelen tárolás vagy a megadott környezeti határértékeken kívüli működtetés miatt problémák léptek fel, vagy (c) ha a terméket a szokásos használat során megrongálták. A garancia érvényesítéséhez vigye vissza a terméket a vásárlás helyére (mellékelje a probléma leírását, valamint nyomtatási mintákat), vagy forduljon a HP ügyfélszolgálatához. Ha a termék hibásnak bizonyul, a HP saját belátása szerint dönti el, hogy kicseréli a terméket, vagy visszaadja a vételárat. AMENNYIBEN A HELYI TÖRVÉNYEK MÁSKÉNT NEM RENDELKEZNEK, A HP NEM VÁLLAL SEMMILYEN MÁS – SEM ÍRÁSBELI, SEM SZÓBELI – KIFEJEZETT VAGY HALLGATÓLAGOS GARANCIÁT. A HP KIFEJEZETTEN KIZÁR A FORGALMAZHATÓSÁGRA, A MEGFELELŐ MINŐSÉGRE ÉS A MEGHATÁROZOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA VONATKOZÓ MINDENFÉLE HALLGATÓLAGOS GARANCIÁT. AMENNYIBEN A HELYI TÖRVÉNYEK MÁSKÉNT NEM RENDELKEZNEK, A HP ÉS BESZÁLLÍTÓI NEM VÁLLALNAK SEMMILYEN FELELŐSSÉGET A KÖZVETLEN, KÜLÖNLEGES, VÉLETLENSZERŰ VAGY KÖVETKEZMÉNYES KÁROKÉRT, IDEÉRTVE TÖBBEK KÖZÖTT AZ ELMARADT PROFITBÓL VAGY AZ ADATVESZTÉSBŐL SZÁRMAZÓ VAGY MÁS KÁROKAT, AKÁR SZERZŐDÉS TELJESÍTÉSE, VÉTKES CSELEKMÉNY, VAGY MÁS EREDMÉNYEZTE AZOKAT. A JELEN NYILATKOZATBA FOGLALT GARANCIA NEM ZÁRJA KI, NEM KORLÁTOZZA ÉS NEM MÓDOSÍTJA A JELEN TERMÉK ELADÁSÁRA VONATKOZÓ KÖTELEZŐ ÉRVÉNYŰ JOGSZABÁLYOKAT (KIVÉVE A TÖRVÉNY BIZTOSÍTOTTA KIVÉTELEKET), ÉS AZOKNAK A KIEGÉSZÍTÉSEKÉNT ÉRTENDŐK.
HUWW
A nyomtatópatron és a képdob korlátozott jótállási nyilatkozata 273
Color LaserJet beégetőműre, továbbítóegységre és görgőkészletre vonatkozó korlátozott garanciavállalási nyilatkozat Ez a HP termék garantáltan anyag- és gyártási hibáktól mentes lesz mindaddig, amíg a nyomtató nem jelzi kezelőpaneljén a termék élettartamának lejártát. Ez a garancia nem vonatkozik azokra a termékekre, (a) melyeket felújítottak, átalakítottak vagy bármilyen módon szakszerűtlenül kezeltek, (b) melyek problémája a nem rendeltetésszerű használatból, a helytelen tárolásból vagy a nyomtatótermékhez közzétett környezeti feltételeknek nem megfelelő használatból ered, és (c) melyeken a rendes használat okozta kopás tapasztalható. Ha igénybe kívánja venni garanciális szolgáltatásunkat, juttassa vissza a terméket a vásárlás helyére (a probléma írásos ismertetésével), vagy forduljon a HP ügyfélszolgálatához. A HP belátása szerint kicseréli a hibás terméket vagy visszatéríti a hibás termék árát. A HELYI TÖRVÉNYEK ÁLTAL MEGENGEDETT MÉRTÉKBEN A FENTI GARANCIA KIZÁRÓLAGOS, SEMMILYEN EGYÉB – ÍROTT VAGY ÍRATLAN – GARANCIA VAGY FELTÉTEL SINCS KIFEJEZVE VAGY HALLGATÓLAGOSAN MEGÁLLAPÍTVA, ÉS A HP KIFEJEZETTEN KIZÁR MINDENNEMŰ, AZ ELADHATÓSÁGRA, A KIELÉGÍTŐ MINŐSÉGRE VAGY EGY ADOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA VONATKOZÓ TÖRVÉNYI GARANCIÁT ÉS FELTÉTELT. A HELYI TÖRVÉNYEK ÁLTAL MEGENGEDETT MÉRTÉKBEN A HP VAGY SZÁLLÍTÓI SEMMILYEN ESETBEN SEM FELELŐSEK KÖZVETLEN, KÜLÖNLEGES, VÉLETLEN, KÖVETKEZMÉNYES (IDEÉRTVE AZ ELMARADT HASZNOT VAGY ELVESZETT ADATOKAT) VAGY BÁRMILYEN MÁS KÁRÉRT, FÜGGETLENÜL ATTÓL, HOGY AZ SZERZŐDÉSBEN RÖGZÍTETT KÖTELEZETTSÉGEKKEL ÖSSZEFÜGGÉSBEN, MAGÁNJOGI VÉTKES CSELEKMÉNY KAPCSÁN VAGY MÁS MÓDON KÖVETKEZIK-E BE. AZ EBBEN A NYILATKOZATBAN FOGLALT GARANCIAFELTÉTELEK (A TÖRVÉNYEK ÁLTAL TILTOTTAKON KÍVÜL) NEM ZÁRJÁK KI, NEM KORLÁTOZZÁK ÉS NEM MÓDOSÍTJÁK AZ E TERMÉKNEK A VÁSÁRLÓNAK TÖRTÉNŐ ELADÁSÁRA ALKALMAZHATÓ KÖTELEZŐ ÉRVÉNYŰ, TÖRVÉNY ADTA JOGOKAT, HANEM KIEGÉSZÍTIK ŐKET.
274 B függelék Szerviz és terméktámogatás
HUWW
A fogyasztó által végzett javításra vonatkozó garanciális szolgáltatás A HP termékek számos olyan alkatrészt tartalmaznak, amelyek a fogyasztó által végzett javítási (Customer Self Repair - CSR) lehetőség figyelembevételével készülnek, ezáltal biztosítva a lehető leggyorsabb javítást, illetve a rugalmasabb eljárást a hibás alkatrészek cseréjében. Ha a diagnosztika során a HP megállapítja, hogy a javítás elvégezhető egy CSR alkatrész használatával, akkor azt az alkatrészt kiszállítja közvetlenül Önnek, hogy elvégezhesse a cserét. A CSR alkatrészeknek két kategóriája van: 1) Alkatrészek, amelyek esetében a fogyasztó által végzett javítás kötelező. Ha azt kéri, hogy a HP cserélje ki ezeket az alkatrészeket, akkor Önnek kell kifizetnie a szervizeléssel járó utazási költséget és munkadíjat. 2) Alkatrészek, amelyek esetében a fogyasztó által végzett javítás opcionális. Ezek az alkatrészek szintén a fogyasztó által végzett javítási lehetőség figyelembevételével készülnek. Ha azt kéri, hogy a HP végezze el a cserét, akkor az adott termékhez tartozó garanciális szolgáltatás igénylése nem fog további költséget jelenteni.. Az adott CSR alkatrész elérhetősége esetén, illetve a földrajzi körülményeknek megfelelően a szállítás a következő munkanapon fog megtörténni. Amennyiben a földrajzi körülmények engedik, többletdíj felszámítása mellett lehetőség van az aznapi vagy a négy órán belüli szállítás igénylésére is. Ha segítségre van szüksége, hívja a HP technikai támogatási központot, ahol telefonos tanácsadást kaphat egy technikus szakembertől. A HP a csere CSR alkatrésszel együtt szállított dokumentációban kiköti, hogy kéri-e a hibás alkatrész visszajuttatását. Ha a HP kéri a hibás alkatrész visszajuttatását, akkor Önnek egy meghatározott időn belül - ami normál esetben öt (5) munkanap - vissza kell azt szállíttatnia. A hibás alkatrésszel együtt az ahhoz tartozó dokumentációt is vissza kell küldeni a kapott szállítási csomagban. A hibás alkatrész visszaküldésének elmulasztása esetén a HP Önre háríthatja a csere költségeit. A fogyasztó által végzett javítás esetén a HP fizeti a szállítás és az alkatrész-visszajuttatás összes költségét, valamint megnevezi a szállítást végző szolgáltatót is.
HUWW
A fogyasztó által végzett javításra vonatkozó garanciális szolgáltatás 275
Ügyfélszolgálat A garancia időtartamára az országára/térségére érvényes ingyenes telefonos támogatás igénybevétele
Az országra/térségre vonatkozó telefonszámok a termék dobozában mellékelt szórólapon, illetve a következő webhelyen találhatók: www.hp.com/support/.
Legyenek kéznél a következő adatok: terméknév, sorozatszám, a vásárlás dátuma és a probléma leírása. 24 órás internetes támogatás igénybevétele
www.hp.com/support/cljcp6015
Macintosh számítógéppel használt termékekhez biztosított támogatás igénybevétele
www.hp.com/go/macosx
Segédprogramok, illesztőprogramok és elektronikus információk letöltése
www.hp.com/go/cljcp6015_software
Kellékek és papírok rendelése
www.hp.com/go/suresupply
Eredeti HP alkatrészek vagy tartozékok rendelése
www.hp.com/buy/parts
További HP javítási vagy karbantartási szerződések megrendelése
www.hp.com/go/carepack
276 B függelék Szerviz és terméktámogatás
HUWW
Terméktámogatás és szerviz elérhetőségek A HP világszerte számos megvásárolható szerviz- és terméktámogatási programot kínál. E programok elérhetősége tartózkodási helytől függő.
HUWW
Terméktámogatás és szerviz elérhetőségek 277
HP karbantartási szerződések A HP az igények széles körét kielégítő különböző karbantartási szerződéseket kínál. A karbantartási szerződések nem képezik részét a standard jótállásnak. A szolgáltatások területenként változnak; a rendelkezésre álló szolgáltatásokról a HP helyi forgalmazójától kaphat felvilágosítást.
Helyszíni javítási szerződések Az Ön igényeinek legjobban megfelelő szolgáltatások biztosítása érdekében a HP háromféle gyorsasági szinten kínál helyszíni javítási szerződést:
Kiemelt szervizszolgáltatás kiszállással Ez a szerződés biztosítja, hogy a HP szokásos hivatalos órái alatti hívás után 4 órán belül a helyszínen vagyunk.
Másnapi helyszíni javítás Ez a szerződés a kérést követő első munkanapon biztosítja a javítást. A legtöbb helyszíni javítási szerződés esetén igénybe vehetők a bővített szolgáltatási órák, valamint a HP kijelölt szervizzónáin túlra való kiszállás (többletdíj felszámítása mellett).
Hetenkénti (nagybani) helyszíni javítás Ez a szerződés rendszeres heti látogatásokat biztosít a sok HP termékkel rendelkező szervezetek részére. A szerződés a 25-nél több készülékkel (a nyomtatókat, rajzgépeket, számítógépeket és lemezmeghajtókat is beleértve) rendelkező intézmények számára javasolt.
278 B függelék Szerviz és terméktámogatás
HUWW
C
HUWW
Termékjellemzők
●
Fizikai adatok
●
Villamossági adatok
●
Akusztikai adatok
●
Környezeti specifikációk
279
Fizikai adatok C-1 táblázat Méretek
1
Termék
Magasság
Mélység
Szélesség
Tömeg1
HP Color LaserJet CP6015n
580 mm
635 mm
704 mm
86,2 kg
HP Color LaserJet CP6015dn
580 mm
635 mm
704 mm
86,2 kg
HP Color LaserJet CP6015de
580 mm
635 mm
704 mm
86,2 kg
HP Color LaserJet CP6015x
972,8 mm
635 mm
704 mm
115,3 kg
HP Color LaserJet CP6015xh
972,8 mm
635 mm
704 mm
119,6 kg
Nyomtatópatron nélkül
C-2 táblázat Méretek nyitott ajtókkal és teljesen kihúzott tálcákkal Termék
Magasság
Mélység
Szélesség
HP Color LaserJet CP6015n
580 mm
1079,5 mm
983 mm
HP Color LaserJet CP6015dn
580 mm
1079,5 mm
983 mm
HP Color LaserJet CP6015de
580 mm
1079,5 mm
983 mm
HP Color LaserJet CP6015x
972,8 mm
1079,5 mm
983 mm
HP Color LaserJet CP6015xh
972,8 mm
1079,5 mm
983 mm
280 C függelék Termékjellemzők
HUWW
Villamossági adatok FIGYELEM! A hálózati feszültséggel szembeni követelmények annak az országnak/térségnek felelnek meg, ahol a termék forgalomba kerül. Ne változtassa meg az üzemi feszültséget. Ez árthat a terméknek, és érvénytelenítheti a termékre vonatkozó garanciát. C-3 táblázat Áramellátási követelmények (HP Color LaserJet CP6015 sorozat) Specifikáció
110 voltos típusok
230 voltos típusok
Tápellátási követelmények
100 – 127 volt (± 10%)
220 – 240 volt (± 10%)
50/60 Hz (± 2 Hz)
50/60 Hz (± 2 Hz)
12,0 A
6,0 A
Névleges áram
C-4 táblázat Felvett teljesítmény HP Color LaserJet CP6015 sorozat (átlag, in W-ban megadva)1, 2
HUWW
Termékmodell
Nyomtatás3
Üzemkész4
Alvás (110 V)5, 6
Alvás (220 V)
Kikapcsolva
HP Color LaserJet CP6015n
1195 W
207 W
18,9 W
21,5 Watt
0,1 W
HP Color LaserJet CP6015dn (Európa)
1195 W
207,5 W
(N/A)
21,5 Watt
0,2 W
HP Color LaserJet CP6015dn (Európán kívüli országok/ térségek)
1195 W
207,5 W
18,9 W
N/A
0,1 W
HP Color LaserJet CP6015de
1195 W
50 W
18,9 W
N/A
0,1 W
HP Color LaserJet CP6015x
1195 W
208 W
18,9 W
21,5 Watt
0,1 W
HP Color LaserJet CP6015xh
1200 W
211,4 W
19,4 W
22 Watt
0,1 W
1
A feltüntetett értékek változhatnak. Az aktuális információkat lásd: www.hp.com/support/cljcp6015.
2
Az értékek a szabványos feszültséggel mért legmagasabb értékek.
3
HP Color LaserJet CP6015 sorozat nyomtatási sebessége 40 oldal/perc Letter és 41 oldal/perc A4 méretek esetén.
4
Hőteljesítmény Üzemkész módban = 722 BTU/óra.
5
A Készenléti módról Alvó állapot módra való váltás alapértelmezett ideje = 60 perc.
6
Visszatérés Alvó állapot módból = kevesebb, mint 125 másodperc
Villamossági adatok 281
Akusztikai adatok C-5 táblázat Hangteljesítmény és hangnyomás1 (HP Color LaserJet CP6015 sorozat)
1 2
Hangteljesítményszint
Az ISO 9296 alapján
Nyomtatás2
LWAd= 68 dB(A)
Üzemkész
LWAd= 58 dB(A)
Hangnyomásszint
Az ISO 9296 alapján
Nyomtatás2
LpAm=52,7 dB (A)
Üzemkész
LpAm=40,3 dB (A)
A feltüntetett értékek változhatnak. Az aktuális információkat lásd: www.hp.com/go/cljcp6015_firmware. HP Color LaserJet CP6015 sorozat nyomtatási sebessége 40 oldal/perc A4 vagy Letter méretű papír esetén, színes vagy monokróm nyomtatás esetén egyaránt. Vizsgált konfiguráció (HP Color LaserJet CP6015): Alapnyomtató, egyoldalas nyomtatás A4-es méretű papírra.
282 C függelék Termékjellemzők
HUWW
Környezeti specifikációk
HUWW
Környezeti tényező
Javasolt
Megengedett
Tárolás, készenlét
Hőmérséklet (készülék és nyomtatópatron)
17° és 25°C között (62,6° és 77°F között)
10-30°C
0-35°C
Relatív páratartalom
30% és 70% közötti relatív páratartalom
10% és 80% közötti relatív páratartalom
5-95%
Tengerszint feletti magasság
N/A
0 méter és 2500 méter között
N/A
Környezeti specifikációk 283
284 C függelék Termékjellemzők
HUWW
D
HUWW
Az előírásokra vonatkozó információk
285
FCC-előírások Ez a készülék a „B” osztályú digitális adatfeldolgozási eszközökre vonatkozó rádiózavarási határértékek tesztje során teljesítette az FCC (Federal Communications Commission – Szövetségi Hírközlési Tanács) előírásainak 15. cikkelye szerinti feltételeket. A szóban forgó határértékek megállapítása biztosítja, hogy a lakóterületeken ne legyenek észlelhetők káros elektronikus zavarok. A készülék nagyfrekvenciájú energiát hoz létre és használ, és ezt kisugározhatja. Ha a berendezés üzembe helyezése nem az utasításoknak megfelelően történik, annak a rádiós kommunikáció zavarása lehet a következménye. Mindamellett megfelelő üzembe helyezés esetén sem zárható ki az interferencia lehetősége. Ha a készülék zavaró hatású interferenciákat okoz a rádiós és televíziós vételben (ez megállapítható a készülék ki-be kapcsolásával), az alábbi intézkedésekkel próbálhatja kiküszöbölni a vételi zavarokat: ●
a vevőantenna átállításával vagy áthelyezésével;
●
az eszköz és a vevőkészülék közötti távolság növelésével;
●
a berendezésnek a vevőkészülék által használt aljzattól eltérő aljzatba csatlakoztatásával;
●
tanács kérésével a forgalmazótól vagy egy szakképzett rádió-, illetve televízió-szerelőtől.
MEGJEGYZÉS: Ha a nyomtatón a HP kifejezett hozzájárulása nélkül módosításokat hajtanak végre, a felhasználó elveszítheti jogosultságát a készülék használatára. Olyan árnyékolt csatolókábelt használjon, amely megfelel az FCC-szabályok 15. cikkelyében a „B” osztály előírásainak.
286 D függelék Az előírásokra vonatkozó információk
HUWW
Környezetvédelmi termékgazdálkodási program Környezetvédelem A Hewlett-Packard Company elkötelezettje annak, hogy környezetbarát módon kiváló minőségű termékeket szolgáltasson. A nyomtatót több szempontból is úgy tervezték, hogy a lehető legkisebb hatással legyen a környezetre.
Ózonkibocsátás A készülék nem termel mérhető mennyiségű ózongázt (O3).
Energiafogyasztás Az energiafogyasztás üzemkész és alvó üzemmódban jelentősen csökken. Ezzel nemcsak a természetes erőforrások kímélhetők, hanem pénz is megtakarítható a készülék kiváló teljesítményének megőrzése mellett. E készülék ENERGY STAR® szerinti minősítésének megállapításához lásd a készülék adatlapját vagy műszaki jellemzőit. A minősített készülékek felsorolása megtalálható itt is: www.hp.com/go/energystar
Papírfelhasználás E készülék opcionális, automatikus duplex (kétoldalas nyomtatási) jellemzőjével és N-szeres nyomtatási képességével (több oldal nyomtatása egy oldalra) csökkenthető a papírfogyasztás, s ezáltal a természeti erőforrások használata is.
Műanyagok A 25 grammot meghaladó tömegű műanyag alkatrészek a nemzetközi előírásoknak megfelelő anyagjelekkel vannak ellátva. Ez növeli az esélyét annak, hogy a nyomtató hasznos élettartamának végén a műanyagok újrafelhasználás céljából azonosíthatóak lesznek.
HP LaserJet nyomtatási kellékek A HP Planet partnereken keresztül lehetőség van az üres HP LaserJet nyomtatópatronok – ingyenes – visszajuttatására és újrahasznosítására is. A HP LaserJet új nyomtatópatronjainak és kellékeinek dobozában megtalálható a program többnyelvű ismertetése és a hozzá kapcsolódó útmutató. A környezetre gyakorolt hatást tovább csökkentheti, ha egyszerre több nyomtatópatront juttat vissza. A HP elkötelezte magát az újító jellegű, kiváló minőségű, ugyanakkor természetbarát termékek és szolgáltatások biztosítása mellett, és ezt az irányelvet a termékek tervezése, gyártása, terjesztése, felhasználása és újrahasznosítása tekintetében is követi. Amikor Ön részt vesz a HP „Planet Partners” programjában, garantáljuk, hogy az Ön HP LaserJet nyomtatókazettákat a környezetvédelmi előírásoknak megfelelően hasznosítjuk újra, új termékekhez felhasználva a műanyagokat és fémeket, ezáltal több millió tonnányi hulladéktól óvva meg a Földet. Kérjük, jegyezze meg, hogy a kazetta nem kerül Önhöz vissza. Köszönjük, hogy környezeti szempontból felelősen gondolkodik! MEGJEGYZÉS: A visszajuttató címkét kizárólag eredeti HP LaserJet nyomtatókazetták visszaküldéséhez használja. Kérjük, ne használja ezt a címkét HP tintasugaras nyomtatópatronok, nem HP-gyártmányú kazetták, újratöltött vagy utángyártott kazetták, illetve garanciális termékek postázásához. A HP tintasugaras nyomtatópatronok újrahasznosításával kapcsolatos információért keresse fel ezt a helyet:www.hp.com/recycle.
HUWW
Környezetvédelmi termékgazdálkodási program 287
Visszajuttatási és újrahasznosítási tudnivalók Egyesült Államok és Puerto Rico A HP LaserJet nyomtatókazetta dobozában mellékelt címke egy vagy több HP LaserJet nyomtatópatron visszajuttatására és újrahasznosítására szolgál. Kérjük vegye figyelembe az alábbi tudnivalókat. Többszörös visszajuttatás (több kazetta) 1.
Minden HP LaserJet nyomtatópatront az eredeti dobozába vagy tasakjába csomagoljon vissza.
2.
Pántoló- vagy ragasztószalaggal erősítse egymáshoz a dobozokat. A csomag legfeljebb 31 kg-ot nyomhat.
3.
A csomagot egyszeri, előre fizetett szállítójeggyel küldje.
VAGY 1.
Használjon a célnak megfelelő saját dobozt vagy kérjen ingyenes, ömlesztett áru összegyűjtésére alkalmas dobozt innen: www.hp.com/recycle vagy hívja ezt a számot: 1-800-340-2445 (legfeljebb 31 kg súlyú HP LaserJet-nyomtatókazettához).
2.
A csomagot egyszeri, előre fizetett szállítójeggyel küldje.
Egy termék visszajuttatása 1.
Csomagolja vissza a HP LaserJet nyomtatópatront az eredeti dobozába vagy tasakjába.
2.
Helyezze a szállítójegyet a doboz tetejére.
Szállítás A HP LaserJet nyomtatókazetták újrahasznosítás céljából történő visszaküldéséhez minden esetben adja át a csomagot az UPS-szolgáltatónak a következő kézbesítés vagy átvétel alkalmával vagy vigye egy felhatalmazott UPS-leadóközpontba. Az 1-800-PICKUPS számon megtudhatja, hol van az Ön UPS-leadóközpontja, illetve felkeresheti ezt a weboldalt is: www.ups.com. Ha a visszaküldéshez USPScímkét használ, adja át a csomagot egy U.S. postaszolgálati szállítónak vagy adja le egy U.S. postahivatalban. További címkék vagy ömlesztett áru visszaküldésére alkalmas dobozok rendeléséhez, illetve további információért látogasson el a következő címre: www.hp.com/recycle vagy hívja ezt a számot: 1-800-340-2445. A kért UPS-begyűjtést normál tarifa szerint számolják el. Ezek az információk előzetes figyelmeztetés nélkül változhatnak.
Visszajuttatás az Egyesült Államokon kívül A HP „Planet Partners” programjában való részvételhez egyszerűen kövesse az egyszerű újrahasznosítási utasításokat (amelyeket az új kellék csomagolásában talál) vagy keresse fel ezt a weboldalt: www.hp.com/recycle. A HP LaserJet-nyomtatókellékek visszajuttatására vonatkozó információ ügyében válassza ki saját országát/térségét.
Papír A nyomtató alkalmas a HP LaserJet Printer Family Paper Guide (Útmutató a HP LaserJet nyomtatócsalád nyomtatási médiatípusaihoz) című kiadványban megadott irányelveknek megfelelő újrahasznosított papírok használatára. A termék az EN12281:2002 szabványnak megfelelően alkalmas az újrahasznosított papír használatára.
288 D függelék Az előírásokra vonatkozó információk
HUWW
Anyagkorlátozások Ez a HP termék akkumulátort tartalmaz, amely a termék élettartamának végén különleges elbánást igényel. A termékben található akkumulátor a következőket tartalmazza: Típus
lítium-szénmonofluorid elem
Súly
0,8 gramm
Hely
Formázókártya
Felhasználó által eltávolítható
Nem
Ez a HP termék a kezelőpanel folyadékkristályos kijelzőjének fluoreszkáló lámpájában higanyt tartalmaz, mely élettartama végén különleges elbánást igényelhet. Az újrahasznosítási információkkal kapcsolatban látogasson el a www.hp.com/go/recycle webhelyre, vagy vegye fel a kapcsolatot a helyi hatóságokkal vagy az Electronics Industry Alliance szervezettel (www.eiae.org).
Otthoni felhasználók által kidobott használt berendezések elhelyezése az Európai Unióban A terméken vagy a csomagoláson található ilyen jelkép azt jelzi, hogy a terméket tilos háztartási hulladékban elhelyezni. Ehelyett az Ön felelőssége, hogy a kidobandó készüléket egy megfelelő, kijelölt gyűjtőhelyre vigye az elektronikus és elektromos hulladék újrafelhasználása céljából. A kidobandó készülékek szelektív összegyűjtése és újrafelhasználása segít megőrizni a természetes erőforrásokat, és biztosítja, hogy a készülék az egészséget és a környezetet nem károsító módon kerül újrafelhasználásra. További információért azzal kapcsolatban, hogy a kidobandó használt készüléket hova viheti, forduljon a helyi hivatalokhoz, a háztartási hulladékát gyűjtő szervezethez vagy ahhoz a bolthoz, ahol a készüléket vásárolta.
HUWW
Környezetvédelmi termékgazdálkodási program 289
Anyagbiztonsági adatlap (Material Safety Data Sheet – MSDS) A vegyszert tartalmazó kellékekre (pl. a tonerre) vonatkozó anyagbiztonsági adatlapok (MSDS) a HP weblapján érhetők el: www.hp.com/go/msds vagy itt: www.hp.com/hpinfo/community/environment/ productinfo/safety.
További információk A fenti környezetvédelmi témakörökben további információ a következő helyeken található: ●
A jelen termék és számos kapcsolódó HP termék környezetvédelmi termékprofillapja
●
A HP környezetvédelmi kötelezettségvállalása;
●
A HP környezetbarát kezelési rendszere;
●
A HP programja a lejárt élettartamú termékek visszajuttatására és újrahasznosítására;
●
Az anyagbiztonsági adatlapok.
Látogasson el a www.hp.com/go/environment vagy a www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/ environment webhelyre.
290 D függelék Az előírásokra vonatkozó információk
HUWW
Megfelelőségi nyilatkozat Megfelelőségi nyilatkozat az ISO/IEC 17050–1 és az EN 17050–1 alapján Gyártó neve:
Hewlett-Packard Company DoC#: BOISB-0601–00–rel. 1.0 11311 Chinden Boulevard, Boise, Idaho 83714-1021, USA
Gyártó címe: kijelenti, hogy a termék Termék neve:
HP Color LaserJet CP6015 sorozat
Tartozékok
CB 473A — 1x500 lapos adagolótálca/állvány CB474A — 3x500 lapos adagolótálca/állvány Q6999A — HP füzetkészítő/befejezőegység tartozék Q6998A — 3 tálcás tűző/lerakó tartozék
Hatósági azonosítási típusszám:2) Termékopciók:
BOISB-0601-00 ÖSSZES Festékpatronok/képdobok: CB380A, CB381A, CB382A, CB383A, CB384A, CB385A, CB386A, CB387A
megfelel a következő termékspecifikációknak: Biztonság:
IEC 60950-1:2001 / EN60950-1: 2001 +A11 IEC 60825-1:1993 +A1 +A2 / EN 60825-1:1994 +A1 +A2 (1. osztályú lézer/LED termék) GB4943-2001
EMC:
CISPR 22:2005 / EN 55022:2006 – B osztály1) EN 61000-3-2:2000 +A2 EN 61000-3-3:1995 + A1 EN 55024:1998+A1 + A2 FCC 47-es cím CFR 15-ös rész, B osztály / ICES-003, 4. kiadás GB9254-1998, GB17625.1–2003
Kiegészítő információ: A termék eleget tesz az elektromágneses kompatibilitásra vonatkozó 2004/108/EK számú irányelv, illetve az alacsony feszültségre vonatkozó 2006/95/EK számú irányelv követelményeinek, és ennek megfelelően megkapta a CE-jelölést. Ez a Készülék megfelel az FCC szabályzat 15. cikkelyének. Működése két feltételhez kötött: (1) a készülék nem okozhat zavaró interferenciát, és (2) a készüléknek el kell viselnie minden interferenciát, az olyan interferenciát is beleértve, amely nemkívánatos működést okozhat. 1) A terméket tipikus konfigurációjú Hewlett-Packard személyi számítógépes rendszereken teszteltük. 2) Az előírásokkal kapcsolatos célok érdekében a termékhez tartozik egy hatósági azonosítási típusszám. Ez a szám eltér a terméknévben szereplő számtól és a termékszámtól. Boise, Idaho , USA 2008. február 1. Csak a szabályozással kapcsolatos tájékoztatás: Európa:
A Hewlett-Packard helyi értékesítési és szolgáltatási irodája vagy Hewlett-Packard GmbH, Department HQ-TRE / Standards Europe, Herrenberger Straße 140, D-71034 Böblingen, Németország, (fax: +49-7031-14-3143)
USA:
Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, PO Box 15, Mail Stop 160, Boise, Idaho 83707-0015, USA, (Telefon: 208-396-6000)
HUWW
Megfelelőségi nyilatkozat 291
Memóriatartalom tartósságára vonatkozó tanúsítvány Ez a nyilatkozat memóriában tárolt felhasználói adatok tartósságára vonatkozik. Továbbá ismerteti a titkos adatok készülékről történő törlésének módját is.
Memóriatípusok Rövid távú memória A termék a rövid távú memóriában (64 MB beépített és 512 MB behelyezhető, azaz összesen 576 MB) tárolja a nyomtatási és másolási folyamathoz használt felhasználói adatokat. A termék kikapcsolásakor a rövid távú memória tartalma elveszik.
Hosszú távú memória A termék hosszú távú memóriát (EEPROM) használ a rendszervezérlő adatok és a felhasználói beállítások tárolásához. A nyomtatási és másolási feladatok adatai nem kerülnek bele a hosszú távú memóriába. A hosszú távú memória tartalma törölhető, és a gyári alapbeállítások visszaállíthatók a hideg újraindítás elvégzésével vagy a kezelőpanelen a Gyári alapbeállítások visszaállítása funkcióval.
Merevlemez-meghajtó memória A termék egy belső merevlemez-meghajtóval (40 GB vagy nagyobb) rendelkezik, amelyen a termék kikapcsolása után is megmaradnak az adatok. A termék tovább opcionális Compact Flash tárolót vagy külső EIO-merevlemezt is tartalmazhat. Ezen eszközökön tárolt adatok származhatnak tárolt nyomtatási feladatokból vagy külső megoldásokból. Ezen adatok egy része törölhető a termék kezelőpaneljéről, de a legtöbb törléséhez a HP Web Jetadmin program Biztonságos lemeztörlés funkcióját kell használni. A Biztonságos lemeztörlés funkció megfelel az Egyesült Államok Honvédelmi Minisztériumának (DOD) 5220–22.M előírásának.
292 D függelék Az előírásokra vonatkozó információk
HUWW
Biztonságtechnikai nyilatkozatok Lézerbiztonsági nyilatkozat Az Egyesült Államok élelmiszer és gyógyszerellenőrzési hivatalának (Food and Drug Administration) Center for Devices and Radiological Health (CDRH) részlege bevezette az 1976 augusztus 1. után gyártott lézeres termékekre vonatkozó előírásokat. Az Egyesült Államokban gyártott termékek esetében kötelező érvényű az előírásoknak való megfelelőség betartása. A termék a tanúsítványa szerint „1. osztályú” lézeres terméknek felel meg az Egyesült Államok Egészségügyi Minisztériumának (DHHS) 1968. évi Radiation Performance Standard according to the Radiation Control for Health and Safety Act határozatának megfelelően. Mivel a készülék belsejében kibocsátott sugárzást a készülék háza és a külső borítás teljes mértékben elzárja, a normál használat során a lézersugár nem tud kiszabadulni. FIGYELEM! Az ebben a kézikönyvben nem ismertetett vezérlő- és szabályozóelemek beállításának, illetve eljárások elvégzésének veszélyes sugárzás kibocsátása lehet a következménye.
Kanadai DOC-szabályozás Complies with Canadian EMC Class B requirements. « Conforme à la classe B des normes canadiennes de compatibilité électromagnétiques. « CEM ». »
VCCI statement (Japan)
Power cord statement (Japan)
EMI statement (Korea)
HUWW
Biztonságtechnikai nyilatkozatok 293
Lézerbiztonsági nyilatkozat Finnország számára LASERTURVALLISUUS LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT HP Color LaserJet CP6015 sorozat-laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (1994) mukaisesti. VAROITUS! Laitteen käyttäminen muulla kuin käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. VARNING! Om apparaten används på annat sätt än i bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1. HUOLTO HP Color LaserJet CP6015 sorozat-kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan suorittaa ilman erikoistyökaluja. VARO! Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina näkymättömälle lasersäteilylle laitteen ollessa toiminnassa. Älä katso säteeseen. VARNING! Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren för osynlig laserstrålning. Betrakta ej strålen. Tiedot laitteessa käytettävän laserdiodin säteilyominaisuuksista: Aallonpituus 785-800 nm Teho 5 mW Luokan 3B laser
294 D függelék Az előírásokra vonatkozó információk
HUWW
Anyagtáblázat (Kína)
HUWW
Biztonságtechnikai nyilatkozatok 295
296 D függelék Az előírásokra vonatkozó információk
HUWW
Tárgymutató
Jelek és számok 1. tálca helye 6 3 tálcás postaláda adatok, fizikai 279 befogadóképesség 4 500 lapos adagolótálca mellékelt típusok 2 500 lapos tálcák adatok, fizikai 279 A adagolótálcák konfigurálás 19 adatok akusztikai 282 fizikai 279 Adatok jelzőfény helye 12 A hp hamisításokkal foglakozó forródrótja 160 akusztikai adatok 282 alapértelmezett átjáró, beállítás 85 alhálózati maszk 84, 85 alhálózatok 84 állandó tárolóhely hibái 198 állapot beágyazott webszerver 153 HP Easy Printer Care 149 HP Printer Utility (Nyomtatósegéd), Macintosh 68 Macintosh Services (Szolgáltatások) lap 74 üzenetek, típusai 189 Állapot gomb 12 álló tájolás beállítás, Windows 134
HUWW
alváskésleltetés engedélyezés 114 tiltás 114 alvó beállítás energiafogyasztási jellemzők 281 Anyagbiztonsági adatlap (Material Safety Data Sheet – MSDS) 290 AppleTalk-beállítások 41 A Szín lap beállításai 73 átjáró, alapértelmezett beállítása 85 átjárók 84 automatikus hordozófelismerés 105 B be-/kikapcsoló, helye 6 beágyazott webszerver funkciók 152 jelszó-hozzárendelés 156 beállítások fontossági sorrend 58, 66 illesztőprogram előzetes beállításai (Macintosh) 70 illesztőprogramok 59, 67 Beállítások lap, beágyazott webszerver 153 beégetőmű hibaüzenetek 196 tisztítás 255 befogadóképesség 3 tálcás postaláda 4 kimeneti tálcák 4 tűző/lerakó 4 belső óra hibái 192 beolvasási sebességadatok 3
betöltés 1. tálca 97 Mutasd meg, hogyan! menü 16 betűkészletek EPS-fájlok, hibaelhárítás 265 mellékelve 4 betűtípusok mellékelve 4 billentyűk, kezelőpanel helye 12 biztonság hálózati beállítások 41 kezelőpanel menüinek zárolása 157 lemeztörlés 156 biztonsági funkciók 5 Biztonságos lemeztörlés 156 biztonságtechnikai nyilatkozatok 293 Bonjour beállítások 69 BOOTP 84 borítékadagoló adatok, fizikai 279 borítékok betöltés az 1. tálcába 97 elakadások 247 borítólapok 70, 133 böngészőkövetelmények beágyazott webszerver 152 bővített garancia 278 Bővített I/O kártya termékszám 270 C cím, nyomtató Macintosh, hibaelhárítás 264
Tárgymutató 297
CS csatlakoztathatóság hálózati segédprogramok 87 USB 76 csatlakoztathatósági jellemzők 4 D dátum, beállítás 158 DHCP 39, 84 diagnosztika hálózat 42 diagnosztika menü 47 DIMM-modulok (két érintkezősoros memóriamodulok) telepítés 167 termékszámok 270 DLC/LLC 41 DNS-beállítások 40 dokumentumok átméretezése Macintosh 70 Windows 134 dokumentumok méretének beállítása Windows 134 dpi, beállítások 69 duplex egység helye 6 Macintosh-beállítások 69 Mutasd meg, hogyan! menü 16 duplex-egység adatok, fizikai 279 hibaüzenetek 204 duplex nyomtatás Windows 134 E egyéni méretezésű papír beállításai Macintosh 70 EIO-kártyák beállítások 38 puffertúlcsordulás 194 telepítés 172 termékszám 270 elakadás-elhárítási retesz, helye 6 elakadások borítékok 247 elhárítás 215, 243
298 Tárgymutató
leggyakoribb okai 213 Mutasd meg, hogyan! menü 16 elektromos jellemzők 281 előírási nyilatkozatok megfelelőségi nyilatkozat 291 előzetes beállítások (Macintosh) 70 elválasztóoldal Windows 135 e-mailes riasztások 69 energia adatok 281 energiafogyasztás jellemzők 281 energiatakarékos beállítások 114 Energiatakarékos gomb 12 EPS-fájlok, hibaelhárítás 265 Eszköz állapota Macintosh Services (Szolgáltatások) lap 74 eszköz konfigurálása menü 20 Eszközök zárolása, Macintosh 69 Ethernet-kártyák 4 Európai Unió, hulladékelhelyezés 289 F Fájlfeltöltés, Macintosh 68 fedél helye 6 fedelek, helye 6 fejléces papír, betöltés 137 fekvő tájolás beállítás, Windows 134 feladatok Macintosh-beállítások 69 feladatok, próbanyomat és megtartás 119 feladatok összetűzése 117 feladatok tárolása nyomtatás 120, 122, 124 törlés 120, 122, 124 feladattárolás funkció 119 gyorsmásolás 122 hozzáférés 119 Macintosh-beállítások 73 próbanyomat és megtartás 119 személyes 121
tárolt 124 Windows 135 feladat visszakeresése menü 17 felbontás adatok 3 beállítások 69 minőségi problémák elhárítása 250 felbontás, beállítás 133 feléledési idő beállítás 114 módosítás 114 feltöltés 2., 3. és 4. tálca 98 fényes papír, támogatott 126 fényképek nyomtatási minőség javítása 133 vörösszem-hatás eltávolítása 133 fényképek, nyomtatás 126 festék tónus beállítás 69 festékkazetta kezelés 160 festékkazetták hibaüzenetek 190 Figyelem! jelzőfény helye 12 firmware, frissítés 180 Firmware-frissítés, Macintosh 68 firmware frissítése 180 fizikai adatok 279 fontok Macintosh feltöltés 68 fontossági sorrend, beállítások 58, 66 formázó jelzőfényei 249 formázókártya fedele, helye 6 funkciók 2, 3 füzetkészítő kiválasztás 108 konfigurálás 111 G garancia A fogyasztó által végzett javítás 275 bővített 278
HUWW
nyomtatópatronok 273 termék 271 gombok, kezelőpanel helye 12 grafikus kijelző, kezelőpanel
12
GY Gyors beállítások 133 H Hálózatkezelés lap, beágyazott webszerver 154 hálózatok alapértelmezett átjáró 85 alhálózati maszk 85 alhálózatok 84 átjárók 84 átvitelvezérlő protokoll (TCP) 83 beállítások 38 biztonsági beállítások 41 csatlakoztathatósági jellemzők 4 DHCP 84 diagnosztika 42 EIO-kártyák telepítés 172 HP Web Jetadmin 155 Internet protokoll (IP) 83 IP-cím 81, 83, 85 kapcsolódási sebesség 45 készülékfelismerés 81 konfigurálás 83 Macintosh-beállítások 69 mellékelt nyomtatószerverek 2 nyomtatási hibák elhárítása 261 protokollok 38, 45 támogatott protokollok 81 TCP/IP 84 hamisításokkal foglakozó forródrót 160 hamisított kellékek 160 használati oldal leírás 18 helyigény 279 hibaelhárítás ellenőrzőlista 186 EPS-fájlok 265 hálózati nyomtatás 261
HUWW
írásvetítő-fólia 246, 252 ismétlődő hibák 250 kétoldalas nyomtatás 248 kezelőpanel üzenetek, numerikus 190 Macintosh problémák 264 minőség 250 Mutasd meg, hogyan! menü 16 oldalak lassú nyomtatása 260 oldalak nem nyomtatódnak ki 260 papírkezelési problémák 244 USB-kábelek 260 üres lapok 260 hibák szoftver 263 hibák, ismétlődő 250 hibakeresés hibaüzenetek, betűrendben 190 hibaüzenetek, numerikus lista 192 hibaüzenetek betűrendi lista 190 e-mailes riasztások 69 numerikus lista 190, 192 típusai 189 hordozó betöltése konfigurálás 97 hordozók támogatott méretek 91 hőmérsékleti követelmények 283 HP Easy Printer Care beállítások 149 használata 149 leírás 61 letöltés 61 megnyitás 149 támogatott böngészők 61 támogatott operációs rendszerek 61 HP Jetdirect nyomtatószerver firmware-frissítések 183 jelzőfények 249 telepítés 172 típusokhoz mellékelt 2 HP Jetdirect nyomtatószerverek telepítés 172 HP kemény papír 128
HP Printer Utility (Nyomtatósegéd) 68 HP Printer Utility (Nyomtatósegéd), Macintosh 68 HP Universal Print Driver (univerzális nyomtatóillesztőprogram) 56 HP ügyfélszolgálat 276 HP Web Jetadmin firmware-frissítések 182 I I/O (bemenet/kimenet) menü 38 I/O konfiguráció hálózati konfiguráció 83 I/O menü 38 idő, beállítás 158 illesztőportok helye 9 mellékelve 4 illesztőprogramok beállítások 58, 59, 66, 67 előzetes beállításai (Macintosh) 70 Macintosh, hibaelhárítás 264 Macintosh beállítások 70 parancsikonok (Windows) 133 támogatott 55 univerzális 56 Windows, megnyitás 133 Indítás gomb 12 Információ lap, beágyazott webszerver 153 információ menü 18 információs oldalak 148 Internet Explorer, támogatott verziók beágyazott webszerver 152 Internet protokoll (IP) 83 IP-cím áttekintés 83 BOOTP 84 Macintosh, hibaelhárítás 264 IP-cím kezelése 81 IPSEC állapota 42 IPV6-beállítások 40 IPX/SPX beállítások 41 ismétlődő hibák, problémamegoldás 250
Tárgymutató 299
J Japanese VCCI statement 293 jellemzők elektromos 281 jelzések, nyomtatás 128 jelzőfények formázó 249 kezelőpanel 12 Jetadmin firmware-frissítések 182 Jetadmin, HP Web 61, 155 Jetdirect nyomtatószerver firmware-frissítések 183 jelzőfények 249 telepítés 172 típusokhoz mellékelt 2 K kábel, USB cikkszám 270 kábelek USB, hibaelhárítás 260 Kanadai DOC-szabályozás 293 kapcsolódási sebesség 45 karbantartási készlet 270 karbantartási szerződések 278 kazetta behelyezése hibaüzenet 190 kazetták, festék hibaüzenetek 190 kellékállapot, Services (Szolgáltatások) lap Macintosh 74 kellékállapot, Szolgáltatások lap Windows 136 kellékállapot-oldal leírás 18 kellékek állapot, megtekintés a HP Printer Utility (Nyomtatósegéd) segítségével 68 állapot, megtekintése beágyazott webszerverrel 153 csere 161 cserék gyakorisága 162 elhelyezkedés 161 hamisított 160 memóriahibák 192 nem a HP által gyártott 160
300 Tárgymutató
rendelés 268 rendelés a beágyazott webszerveren keresztül 154 termékszámok 269 újrahasznosítás 287 kellékek, állapot HP Easy Printer Care 149 kemény papír 128 képbeégető készlet, 110 V termékszám 270 képbeégető készlet, 220 V termékszám 270 képdobok csere 164 készenléti állapot beállítások megváltoztatása 114 idő 114 készenléti mód 114 készülékfelismerés 81 kétoldalas nyomtatás hibaüzenetek 204 Macintosh-beállítások 69 Mutasd meg, hogyan! menü 16 Windows 134 kevés a memória 194, 205 kezdőlap más papír használata 70 kezelőpanel beállítások 58, 66 gombok 12 helye 6 I/O menü 38 jelzőfények 12, 13 menük zárolása 157 Mutasd meg, hogyan! menü 16 Szerviz menü 52 üzenetek, betűrendben 190 üzenetek, numerikus lista 190, 192 üzenetek, típusai 189 kiemelt szervizszolgáltatás kiszállással 278 kimeneti minősége hibaelhárítás 250 kimeneti tálcák befogadóképesség 4 helye 6
kiválasztás 108 kiválasztás, Windows 135 konfigurációk, típusok 2 konfigurációs oldal Macintosh 68 Korean EMI statement 293 környezet, adatok 283 környezetvédelmi program 287 L LAN-csatlakozó 4 laponkénti oldalszám 71 laponként több oldal Windows 134 leállítás nyomtatás 132 Leállítás gomb 12 Lemeztörlési szolgáltatás 156 lézer biztonsági nyilatkozatok 293 Linux szoftver 63 M Macintosh AppleTalk-beállítások 41 dokumentumok átméretezése 70 HP Printer Utility (Nyomtatósegéd) 68 illesztőprogram beállításai 67, 70 illesztőprogramok, hibaelhárítás 264 problémák elhárítása 264 szoftver 68 szoftver eltávolítása 66 szoftverösszetevők 87 támogatás 276 támogatott operációs rendszerek 66 tűzési opciók 73 USB-kártya, hibaelhárítás 265 Macintosh illesztőprogrambeállítások egyéni méretezésű papír 70 Feladattárolás 73 Services (Szolgáltatások) lap 74 vízjelek 71
HUWW
Macintosh szoftver eltávolítása 66 magánjellegű feladatok nyomtatás 121 törlés 121 másolás minőség, hibaelhárítás 250 másolási sebességadatok 3 másolatok, példányszám Windows 137 média egyéni méretezésű, Macintoshbeállítások 70 kezdőlap 70 laponkénti oldalszám 71 Mutasd meg, hogyan! menü 16 tűzőgép, támogatott 116 megfelelőségi nyilatkozat 291 megtartás, feladat funkció 119 próbanyomat és megtartás 119 megtartott feladatok 119 memória állandó tárolóhely hibaüzenetek 198 funkciók 3 kellékhibák 192 készülékhez mellékelt 2 kevés 194, 205 mellékelve 68 termékszámok 270 Menü gomb 12 menük diagnosztika 47 eszköz konfigurálása 20 feladatok visszakeresése 17 hierarchia 15 I/O (bemenet/kimenet) 38 információ 18 nyomtatás 20 papírkezelés 19 rendszer beállítása 27 visszaállítások 45 menük, kezelőpanel I/O 38 Mutasd meg, hogyan! 16
HUWW
Szerviz 52 zárolás 157 menütérkép leírás 18 merevlemez törlés 156 merevlemez törlése 156 mindkét oldalra, nyomtatás hibaüzenetek 204 Mutasd meg, hogyan! menü 16 minkét oldalra, nyomtatás Macintosh-beállítások 69 minőség hibaelhárítás 250 Mutasd meg, hogyan! menü 16 működési környezet adatai 283 műszaki leírás működési környezet 283 N nem a HP által gyártott kellékek 160 nem hamisított kellékek 160 Netscape Navigator, támogatott verziók beágyazott webszerver 152 normál kimeneti tálca befogadóképesség 4 helye 6 kiválasztás 108 n-szeres nyomtatás Windows 134 NVRAM-hibák 198 NY nyelvek, nyomtató 4 nyomathordozó 89 nyomtatás hibaelhárítás 260 kimeneti tálca, kiválasztás 108 nyomtatás a 2., a 3. vagy a 4. tálcából 98 nyomtatási sebességadatok 3 nyomtatási feladat leállítása 132 nyomtatási feladatok 131 nyomtatási feladatok vezérlése 106
nyomtatási hordozó betöltés az 1. tálcába 97 nyomtatási kérelem leállítása 132 nyomtatási kérelem szüneteltetése 132 nyomtatási kérelem törlése 132 nyomtatási minőség hibaelhárítás 250 nyomtatási papír színes nyomtatáshoz 145 nyomtatás két oldalra hibaüzenetek 204 Macintosh-beállítások 69 Mutasd meg, hogyan! menü 16 nyomtatás menü 20 nyomtatás mindkét oldalra Windows 134 nyomtató beállításai konfigurálás 20 nyomtatónyelvek 4 nyomtatópatronok csere 162 garancia 273 Macintosh állapot 74 nem HP által gyártott 160 rendelés a beágyazott webszerveren keresztül 154 tárolás 160 termékszámok 269 újrahasznosítás 287 nyomtatópatronok, nyomtatás Macintosh állapot 74 nyomtatószerver-kártya telepítés 172 O oldalak lassú nyomtatás 260 nem nyomtatódnak ki 260 üres 260 oldalak laponként Windows 134 oldalak percenként 3 oldalsorrend, módosítás 137 on-line támogatás 276 operációs rendszerek támogatása 66
Tárgymutató 301
Optikai karakterfelismerő (HP-UX) program 63 óra beállítás 158 hibaüzenet 192 P papír 2., 3., 4. és 5. tálca feltöltése 100, 101 2., 3., 4. vagy 5. tálca feltöltése 98 betöltés 97 borítók, különböző papír használata 133 egyedi méret, kiválasztás 133 egyéni méretezésű, Macintoshbeállítások 70 első és utolsó oldal, különböző papír használata 133 kezdőlap 70 laponkénti oldalszám 71 méret, kiválasztás 133 Mutasd meg, hogyan! menü 16 támogatott méretek 91 típus, kiválasztás 133 tűzőgép, támogatott 116 papírelakadások elhárítás 215 papírkezelés menü 19 parancsikonok 133 páratartalmi követelmények 283 patronok garancia 273 nem HP által gyártott 160 rendelés a beágyazott webszerveren keresztül 154 tárolás 160 újrahasznosítás 287 patronok, nyomtató termékszámok 269 PCL illesztőprogramok 55 PCL-illesztőprogramok univerzális 56 PIN-kódok, személyes feladatok 121 portok helye 9
302 Tárgymutató
hibaelhárítás Macintosh 265 mellékelve 4 postaláda, 3 tálcás adatok, fizikai 279 befogadóképesség 4 PostScript Printer Description (PPD) fájlok mellékelve 68 PPD-k mellékelve 68 próbanyomat és megtartás Windows 135 problémamegoldás e-mailes riasztások 69 üzenetek, típusai 189 processzor sebessége 3 protokollok, hálózat 38, 45, 81 Proxyszerver-beállítások 41 PS emulációs illesztőprogramok 55 puffertúlcsordulási hibák 194 R rendelés cikkszámok 269 kellékek, a beágyazott webszerveren keresztül 154 kellékek és tartozékok 268 rendszer beállítása menü 27 rendszerkövetelmények beágyazott webszerver 152 Resolution Enhancement technológia (REt felbontásnövelő technológia) 69 REt - felbontásnövelő technológia 69 riasztások, e-mail 69 S sebességadatok 3 Services (Szolgáltatások) lap Macintosh 74 skála, ismétlődő hibák 250 Solaris szoftver 63 speciális hordozó útmutató 96 speciális nyomtatási opciók Windows 137 speciális papír útmutató 96
specifikációk funkciók 3 súgó, Mutasd meg, hogyan! menü 16 SZ szabályozó nyilatkozatok környezetvédelmi termékgazdálkodási program 287 lézerbiztonsági nyilatkozat, Finnország 294 szalagcímek, nyomtatás 125 szekrény/állvány adatok, fizikai 279 személyes feladatok 121 személyes jellegű feladatok Windows 135 szerviz szerződések 278 Szerviz menü, kezelőpanel 52 szerződések, karbantartási 278 szín beállítás 140 CMYKtintakészletemuláció 145 élkezelés 140 féltónus beállítások 141 használat 139 HP ImageREt 4800 145 négyszínnyomás 145 nyomtatott vs. monitor 143 Pantone® illesztés 144 semleges szürkék 141 sRGB 145 szürkeárnyalatos nyomtatás 141 színek színillesztés mintagyűjteménnyel 143 színminták nyomtatása 144 színes szöveg nyomtatás feketeként 137 színopciók 136 Szívverés jelzőfény 249 szoftver beágyazott webszerver 61 beállítások 58, 66 HP Easy Printer Care 61, 149
HUWW
HP Printer Utility (Nyomtatósegéd) 68 HP Web Jetadmin 61 Macintosh 68, 87 Macintosh eltávolítása 66 problémák 263 támogatott operációs rendszerek 54, 66 Windows 87 szürkeárnyalatos nyomtatás 141 T tájolás beállítás, Windows 134 tálcák adatok, fizikai 279 automatikus hordozófelismerés 105 befogadóképesség 4 betöltés 97 helye 6 készülékhez mellékelt 2 kétoldalas nyomtatás 72 kiválasztás 108 konfigurálás 104 Macintosh-beállítások 69 Mutasd meg, hogyan! menü 16 tálcák, állapot HP Easy Printer Care 149 támogatás beágyazott webszerver hivatkozásai 154 HP Printer Utility (Nyomtatósegéd) oldalak 68 karbantartási szerződések 278 on-line 136, 276 támogatott hordozók 91 támogatott operációs rendszerek 54 tápellátás hibaelhárítás 186 tápfeszültségi jellemzők 281 tápkapcsoló, helye 6 tárolás nyomtatópatronok 160 tárolás, feladat funkció 119 gyorsmásolás 122
HUWW
hozzáférés 119 Macintosh-beállítások 69, 73 próbanyomat és megtartás 119 személyes 121 tárolt 124 tárolószekrény adatok, fizikai 279 tárolt feladatok 124 tartozékok cikkszámok 269 rendelés 268 távoli firmware-frissítés (RFU) 180 TCP/IP konfigurálás 84 TCP/IP-beállítások 38 TCP/IP-paraméterek, kézi beállítása 85 technikai támogatás karbantartási szerződések 278 on-line 276 telepítés EIO-kártyák 172 telepítők, Windows 87 térképek, nyomtatás 128 termékállapot HP Easy Printer Care 149 termékinformáció 1 termékszámok memória 270 nyomtatópatronok 269 tesztek hálózat 42 típusok, funkciók 2 tisztítás beégetőmű 255 készülék 179 külső részek 179 tisztítólap, nyomtatás 255 tónus beállítások 69 Transmission Control Protocol (TCP – átvitelvezérlő protokoll) 83 TrueType betűkészletek 4
tűzési opciók Macintosh 73 Windows 135 tűzfal-beállítások 42 tűző/lerakó adatok, fizikai 279 befogadóképesség 4 kiválasztás 108 konfigurálás 111 tűzőgép elakadások, megszüntetés 239 használata 117 támogatott médiaméretek 116 üres, leállítás vagy folytatás beállítása 118 tűzőkapcsok betöltés 174, 176 tűzőkazetták üres, leállítás vagy folytatás beállítása 118 U újrahasznosítás HP nyomtatókellékek visszajuttatása, környezetvédelmi program 288 univerzális nyomtatóillesztőprogram 56 UNIX szoftver 63 USB-konfiguráció 76 USB-port hibaelhárítás 260 hibaelhárítás Macintosh 265 Ü ügyfélszolgálat karbantartási szerződések 278 ügyféltámogatás beágyazott webszerver hivatkozásai 154 HP Printer Utility (Nyomtatósegéd) oldalak 68 on-line 276 üres lapok, hibaelhárítás 260 Üzemkész jelzőfény helye 12
Tárgymutató 303
üzenetek betűrendi lista 190 e-mailes riasztások 69 numerikus lista 190, 192 típusai 189
Z zajra vonatkozó adatok 282 zárolás kezelőpanel menüi 157
V választott nyomtatónyelv nem áll rendelkezésre 206 valós idejű óra 158 váltakozó fejléces mód 137 vezérlőpult menük 14, 15 Visszaállítás gomb 12 visszaállítások menü 45 visszatartás, feladat gyorsmásolás 122 hozzáférés 119 személyes 121 tárolt 124 vízjelek Windows 134 vörösszem-hatás, eltávolítás 133 W webhelyek Anyagbiztonsági adatlap (Material Safety Data Sheet; MSDS) 290 hamisítványok jelentése 160 HP Web Jetadmin, letöltés 155 kellékek rendelése 268 Macintosh ügyféltámogatás 276 univerzális nyomtatóillesztőprogram 56 ügyféltámogatás 276 Web Jetadmin firmware-frissítések 182 Windows illesztőprogram beállítások 59 illesztőprogramok támogatása 55 szoftverösszetevők 87 támogatott operációs rendszerek 54 univerzális nyomtatóillesztőprogram 56
304 Tárgymutató
HUWW
© 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.com
*CB506-90978* *CB506-90978* Q3931-90978