DVD Writable/CD-RW meghajtó Kezelési útmutató A készülék minden szolgáltatásának és funkciójának teljes kihasználása érdekében figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót elejétől a végéig.
Hungarian
FIGYELEM : A DVD Writable/CD-RW meghajtóban használt lézer károsíthatja látását. Ne kísérelje meg felnyitni a készülék burkolatát. Az elektromos áramütés kockázatának csökkentése érdekében ne távolítsa el a burkolatot (vagy a hátoldali takarólemezt). A készülék belsejében nincsenek a felhasználó által javítható alkatrészek. A javítást bízza szakemberre. A készüléket ne használja az itt leírtaktól eltérő módon, mert veszélyes sugárzásnak teheti ki magát.
FIGYELEM :
Az elektromos áramütés kockázatának csökkentése érdekében ne tegye ki a készüléket esőnek vagy nedvességnek.
A termék megfelel a 89/336/EGK, 93/68/EGK, és 73/23/EGK irányelveknek a rádiófrekvenciás zavarok tekintetében.
FIGYELEM – LÁTHATATLAN LÉZERSUGÁRZÁS A KÉSZÜLÉK HÁZÁNAK NYITOTT ÁLLAPOTA ESETÉN. NE TEGYE KI MAGÁT A SUGÁRZÁSNAK. VARNING-OSYNLIG LASERSTRÄLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD STRÄLEN ÄR FARLIG.
CLASS 1 KLASSE 1 LUOKAN 1 KLASS 1 CLASE 1 CLASSE 1 I. osztályú
LASER PRODUCT LASER PRODUKT LASER LAITE LASER APPARAT PRODUCTO LÁSER PRODOTTO LASER lézertermék
i
TARTALOMJEGYZÉK Fontos előírások. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A kezelőszervek elhelyezkedése és funkciói. A meghajtó üzembe helyezése . . . . . . . . . . . . Eszközmeghajtók. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A lemezek használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hibaelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
■ ■
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
A Microsoft® és a Windows® a Microsoft Corporation Egyesült Államokban és egyéb országokban bejegyzett védjegye. A kezelési útmutatóban a cégek és termékek elnevezései védjegyek vagy bejegyzett védjegyek, amelyek a megfelelő cégek tulajdonai.
FIGYELEM: Csak a „Compact Disc ReWritable Ultra Speed" (szuper nagysebességű újraírható kompaktlemez) emblémát viselő CD-RW meghajtók képesek írni, vagy törölni az Ultra Speed CD-RW adathordozókat. A szuper nagysebességű CD-RW adathordozót a „Compact Disc ReWritable Ultra Speed" emblémáról lehet felismerni, mely a lemez címkén vagy csomagolóanyagon található. Az Ultra Speed CD-RW adathordozóra történő írás adatvesztést eredményezhet, ha a használt CD-RW meghajtó NEM rendelkezik „Compact Disc ReWritable Ultra Speed" emblémával.
1
2 3 4 7 8 9
Fontos előírások Kövesse a következő előírásokat a meghajtó és a lemezek kezelésekor. • Ne felejtse el, hogy gyártó nem vállal semmilyen garanciát az olyan adatvesztés ellen, amely a nem megfelelő telepítésből vagy kezelésből, illetve a közvetlenül vagy közvetve okozott károkból adódik. • Ne felejtse el, hogy a gyártó nem vállal semmilyen felelősséget a termék használatából vagy meghibásodásából eredő közvetlen vagy közvetett károkért. • Ne felejtse el, hogy a gyártó nem vállal semmilyen felelősséget a készülék által okozott esetleges adatsérülésért. • Mentse el másodpéldányban minden fontos adatát, hogy védekezzen az adatvesztés ellen. • Kerülje a meghajtó olyan helyen történő elhelyezését, ahol ki van téve: - Magas páratartalomnak, Magas hőmérsékletnek, Erős pornak, Mechanikus rázkódásnak, Közvetlen napfénynek A meghajtó vízszintes vagy függőleges használatát javasoljuk. Ne használja megdöntve. • Ne vigye a meghajtót hirtelen hideg helyről meleg helyre, illetve ne növelje meg hirtelen a szobahőmérsékletet. Páralecsapódás következhet be, amely helytelen működést okozhat. • Mindig távolítsa el a lemezt a meghajtó mozgatása előtt. A lemez károsodhat, ami adatvesztést okozhat. • Ne engedje, hogy idegen tárgyak, folyadék, fémes eszköz kerüljön a meghajtó belsejébe. Amennyiben idegen tárgy kerül a meghajtóba, lépjen kapcsolatba a kereskedővel, ahol a meghajtót vásárolta. • Ne szakítsa meg az áramellátást a meghajtó üzemelése közben. • Ha két IDE eszközt csatlakoztat az elsődleges vagy másodlagos porthoz, akkor gondoskodjon róla, hogy ne legyen mindkét eszköz mester, ill. szolga. Amennyiben mindkettőt ugyanarra az üzemmódra állította be, akkor a Windows esetleg nem fog működni, illetve nem fogja felismerni a meghajtókat. • Az IDE csatlakozókábelek teljes hossza nem haladhatja meg a 45 cm-t. ❏ Esetenként a CD-R/RW meghajtóval írt CD-R és CD-RW lemezek nem olvashatók más CD meghajtókkal*. Ezek az olvashatatlan lemezek azon a CD-R/RW meghajtón olvashatók, amelyen létrehozták őket. * A CD-R/RW meghajtóval készített lemez esetleg csak multi-read kompatibilis (UDF kompatibilis) CD-ROM meghajtóval olvasható. Multiread compatible (UDF compatible) CD-ROM drives are: 1. CD-ROM meghajtók, amelyek képesek az alacsony visszaverődések olvasására. 2. CD-ROM meghajtók, amelyek támogatják a Packet Write technológiát. ❏ Kérjük, fordítson figyelmet az alábbiakra: Bizonyos szoftverek (például a videó lejátszás) használatához lényegesen erőteljesebb számítógépre lehet szükség. Bár ez a DVD Writable/CD-RW meghajtó képes olvasni a DVD-videó lemezeket, azok tartalmának a képernyőn való megjelenítéséhez egy külön MPEG dekóderre van szükség; ezt a dekódolást vagy egy külön hardver egység végzi (egy MPEG dekóder kártya vagy a videó kártya), vagy egy külön az MPEG dekódolás céljából telepített szoftver.
2
A kezelőszervek elhelyezkedése és funkciói Előlap
1
2
3
4
1. Lemeztartó tálca 2. Meghajtó működés jelzése (olvasás/írás) 3. Vészeltávolító lyuk 4. Állj/lemezeltávolítás gomb
Hátoldal
1 2 3
4
5
1. Digitális audio kimenet csatlakozóaljzat Ezt a csatlakozót a készülék nem támogatja.
2. Analóg audio kimenet csatlakozóaljzat 3. Jumper (áthidaló) aljzat Ez az áthidaló határozza meg, hogy a meghajtó mester vagy szolga üzemmódra legyen konfigurálva. A mester-szolga konfiguráció megváltoztatása csak egy ki- és bekapcsolás után lép érvénybe.
4. IDE felület csatlakozóaljzat Csatlakoztassa az IDE (Integrated Device Electronics) felülethez egy 40 eres lapos IDE csatlakozókábellel. MEGJEGYZÉS: Ne csatlakoztassa vagy szüntesse meg a kábel csatlakozását bekapcsolt állapotban, mert rövidzárlatot okozhat, és károsíthatja a rendszert. Mindig szüntesse meg a rendszer áramellátást, mikor csatlakoztatja a kábelt, vagy megszünteti a csatlakozást.
5. Tápfeszültség csatlakozóaljzat * A műszaki adatok és a meghajtó külső burkolata előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak.
3
A meghajtó üzembe helyezése A meghajtó üzembe helyezése előtt olvassa el a következőket. ■ A következőkre lesz szüksége: • Megfelelő méretű csavarhúzó a meghajtó rögzítő csavarjaihoz. • Számítógépe kezelési útmutatójára, hogy megtalálja az IDE vezérlőt. ■ Kapcsolja ki számítógépe összes periférikus eszközét, és magát a számítógépet is, majd húzza ki a hálózati vezetékek csatlakozódugóját a fali konnektorból. ■ Távolítsa el teste statikus elektromosságát pl. a számítógép fedelének megérintésével.
Számítógépe fedelének eltávolítása Ellenőrizze, hogy számítógépe minden periférikus eszköze, és maga a számítógép is kikapcsolt állapotban legyen, majd távolítsa el a fedelet. Olvassa el számítógépe kezelési útmutatóját a fedél eltávolításának részleteivel kapcsolatban. MEGJEGYZÉS: Elképzelhető, hogy a számítógépe házának belső szélei élesek, ezért vigyázzon a sérülésveszélyre.
A meghajtó beszerelése 1. Távolítsa el az 51/4″ colos meghajtó előlapot számítógépe házából. Olvassa el számítógépe kezelési útmutatóját a részletekkel kapcsolatban. 2. Helyezze a meghajtót a rekeszbe. Ne fejtsen ki túl erős nyomást a számítógép belsejében lévő kábelekre. 3. Rögzítse a meghajtót a mellékelt csavarokkal. Amennyiben nincs elegendő hely a meghajtó mögött, akkor csatlakoztassa az IDE csatlakozókábelt és egyéb vezetékeket a meghajtó rögzítése előtt.
READ WRITE
READ WRITE
MEGJEGYZÉS : Ez egy általános üzembe helyezési útmutató. Ha számítógépe eltérőnek tűnik, akkor olvassa el a kezelési útmutatóját a perifériális eszközök üzembe helyezésével kapcsolatban.
Jumper beállítás Üzembe helyezés előtt állítsa be a jumpereket a hátoldalon. A meghajtó mesterként és szolgaként is üzembe helyezhető egy EIDE (ATAPI) rendszeren. Amikor több (maximálisan négy) EIDE eszköz csatlakozik, mindegyiket egyedien kell beállítani. A meghajtó üzembe helyezéséhez szükség van a hardver és szoftver ismeretére. SL: Szolga MA: Mester
CS: Kábel szerint (CSEL)
MEGJEGYZÉS: Ha két egyforma beállítással rendelkező periférikus eszközt csatlakoztatott az elsődleges vagy másodlagos EIDE buszhoz, akkor a gazda számítógép egyáltalán nem, vagy hibáson fog működni. Ügyeljen a beállításra.
4
MEGJEGYZÉS: Csak egyetlen jumpert helyezzen az aljzatra. Ha egynél több jumpert helyez az aljzatra, a meghajtó hibásan működhet, vagy akár károsodhat is. A mester/szolga beállítást az aljzatra helyezett jumper (áthidaló) határozza meg. A következő táblázat megmutatja a lehetséges jumper beállításokat. Elnevezés
C S
Funkció
MA (Mester)
A meghajtó mester üzemmódban
SL (Szolga)
A meghajtó szolga üzemmódban
CS (Kábel szerint)
A meghajtó üzemmódot a CSEL állítja be a gazdagép IDE illesztőjén
S L
M A
Amennyiben a CSEL beállítást használja, akkor a MESTER/SZOLGA beállítás automatikusan történik, a hardver konfigurációtól függően. A részletek tekintetében olvassa el számítógépe kezelési útmutatóját.
A számítógép csatlakoztatása A DVD Writable/CD-RW meghajtó a gazda számítógép alaplapjához egy IDE csatlakozókábellel csatlakozik. Számítógéptől függően szolga vagy mester eszközként csatlakoztathatja a DVD Writable/CD-RW meghajtót.
Mester meghajtóként történő üzembe helyezés Mester meghajtóként történő üzembe helyezéshez a jumper a gyári beállításban hagyható. Mester meghajtó (DVD Writable/CD-RW meghajtó) (Jumper mester állásban)
Mester meghajtó (indító merevlemez)
DIGITAL AUDIO
R G L
CS M S L A
INTERFACE 39 40
POWER 1 2
Elsődleges csatlakozóaljzat
- VAGY -
ANALOG AUDIO DG
Mester meghajtó (indító merevlemez)
+5 GND +12
Elsődleges csatlakozóaljzat
Alaplap
Másodlagos csatlakozóaljzat
Mester meghajtó (DVD Writable/CD-RW meghajtó) (Jumper mester állásban) DIGITAL AUDIO
ANALOG AUDIO DG
R G L
CS M S L A
INTERFACE 39 40
POWER 1 2
DIGITAL AUDIO
+5 GND +12
ANALOG AUDIO DG
R G L
CS M S L A
INTERFACE 39 40
POWER 1 2
+5 GND +12
Szolga meghajtó (Egyéb IDE meghajtó)
Másodlagos csatlakozóaljzat
MEGJEGYZÉS: Egy merevlemez általános esetben már üzembe van helyezve az EIDE (ATAPI) illesztőfelület elsődleges portján, mester üzemmódban. A további EIDE periférikus eszközöket (például merevlemezek és CD-ROM meghajtók) ettől eltérően kell beállítani.
5
Üzembe helyezés szolga meghajtóként Szolgaként történő üzembe helyezéshez változtassa meg a jumper beállítást a hátoldalon SL-re. Mester meghajtó (indító merevlemez)
Mester meghajtó (indító merevlemez)
DIGITAL AUDIO
ANALOG AUDIO DG
R G L
CS M S L A
INTERFACE 39 40
POWER 1 2
+5 GND +12
Szolga meghajtó - VAGY (DVD Writable/CD-RW meghajtó) (Jumper Elsődleges SLave állásban) csatlakozóaljzat
Mester meghajtó (egyéb IDE meghajtó)
DIGITAL AUDIO
ANALOG AUDIO DG
R G L
CS M S L A
INTERFACE 39 40
POWER 1 2
DIGITAL AUDIO
+5 GND +12
ANALOG AUDIO DG
R G L
CS M S L A
INTERFACE 39 40
POWER 1 2
+5 GND +12
Szolga meghajtó (DVD Writable/ CD-RW meghajtó) (Jumper SLave állásban) Másodlagos csatlakozóaljzat
A tápfeszültség vezeték csatlakoztatása Csatlakoztassa számítógépe tápfeszültség vezetékét a tápegységtől a meghajtón található aljzathoz, szorosan helyére nyomva. Amennyiben nincs szabad tápfeszültség vezeték számítógépében, akkor vásárolni kell egy megfelelő elosztót. MEGJEGYZÉS: A helytelen csatlakoztatás kárt okozhat a meghajtóban, és érvényteleníti a garanciát. Általában a tápfeszültség vezeték csak egyféleképpen csatlakoztatható.
Lecsapott sarokkal felfelé
Az illesztőfelület aljzat csatlakoztatása Csatlakoztassa a 40 eres IDE csatlakozókábelt a DVD Writable/CD-RW meghajtó hátoldalához, ellenőrizve, hogy az IDE csatlakozókábel színes (piros) csíkja a DVD Writable/CD-RW meghajtó 1-es lábához csatlakozzon. Az 1-es láb van legközelebb a tápfeszültség vezetékhez.
1-es láb
MEGJEGYZÉS: Az IDE aljzat általában alakja miatt csak egyetlen módon csatlakoztatható.
Pirossal jelzett szél
6
A hangkártya csatlakoztatása Amennyiben számítógépében hangkártyát használ, akkor a meghajtót a hangkártyához egy audio csatlakozóvezetékkel csatlakoztathatja. A mellékelt analóg audio csatlakozóvezeték a legtöbb hangkártyához használható, de vásárolhat ilyet a helyi számítástechnikai kereskedésben is. Olvassa el hangkártyája kezelési útmutatóját a csatlakoztatással kapcsolatos részletes információk tekintetében.
INTER
L-R jelzés
L
R
Hangkártya
A fedél visszahelyezése Amikor befejezte a meghajtó üzembe helyezését, helyezze vissza számítógépe fedelét.
Eszközmeghajtók Windows 2000 Pro/XP vagy Windows NT Workstation Ver. 4.0 használata esetén nincs szükség különleges eszközmeghajtóra. A bekapcsolás és az indítási folyamat után a rendszer felismeri az új DVD Writable/CD-RW meghajtót, és automatikusan betölti a megfelelő meghajtó programokat. A DOS és Windows 3.1 felhasználók letölthetik a DOS meghajtó programokat az Internetről. A további információk tekintetében látogasson el a következő oldalakra: http://www.lgservice.com, http://www.lgeservice.com/drivers.html
Windows 2000 Pro/XP felhasználók ■
■
■
A megfelelő meghajtó működés biztosítása érdekében ellenőrizze a következőket: • A meghajtó megjelenik a: Windows 2000 Pro/XP: [Vezérlőpult]-[Rendszer]-[Hardver]-[Eszközkezelő]-[DVD/CD-ROM meghajtó] részben. • A 32-bit kerül megjelenítésre a [Vezérlőpult]-[Rendszer]-[Teljesítmény] részben. Amennyiben a meghajtót nem ismeri fel számítógépe, akkor ellenőrizze a következőket: • Ha a jelzés jelenik meg az IDE vezérlő mellett a [Vezérlőpult]-[Rendszer]-[Eszközkezelő][Merevlemez vezérlő] részben, akkor kapcsolatba kell lépnie számítógépe vagy alaplapja gyártójával, és be kell szereznie a megfelelő IDE vezérlő meghajtó programokat. Indítsa el az Új Hardver Hozzáadása Varázslót a vezérlőpultban, hogy számítógépe új eszközt keressen.
Windows NT Workstation Ver. 4.0 felhasználók ■ ■
A meghajtó megfelelő működésének biztosítása érdekében ellenőrizze, hogy a meghajtó megjelenik-e az IDE vezérlőnél a [Vezérlőpult]-[SCSI adapter]-[Eszközök] részben. Amennyiben a meghajtót nem ismeri fel számítógépe, a jelzés jelenik meg az IDE vezérlő mellett a [Vezérlőpult]-[SCSI adapter]-[Eszközök] részben; lépjen kapcsolatba számítógépe vagy alaplapja gyártójával, és szerezze be a megfelelő IDE vezérlő meghajtó programot.
7
A lemezek használata CD-ROM, DVD lemezek használata esetén ne ragasszon semmilyen matricát vagy címkét a lemezekre. Ilyen lemezek használata nem csak olvasási és írási hibákhoz vezet, de adatvesztés is előfordulhat a lemez károsodása miatt. A készülékben a lemezek nagyon nagy sebességgel forognak! NE HASZNÁLJON sérült, repedt, vagy görbe lemezeket. A meghajtó optikai egysége károsodhat, ha a lemez eltörik. NE HASZNÁLJON nem szabványos lemezeket. A nem szabványos lemezek esetleg nem játszhatók le, vagy nem tárolható rajtuk megfelelően adat.
A lemez eltávolítása hiba esetén Ez a meghajtó rendelkezik egy funkcióval, mely lehetővé teszi a CD lemez manuális eltávolítását, amennyiben arra szükség van, például a meghajtó meghibásodása vagy áramszünet esetén. MEGJEGYZÉS: Ezt a funkciót csak szükség esetén használja. 1) Kapcsolja ki a számítógépet. 2) Helyezzen egy vékony, nem hegyes végű tárgyat (pl. egy kiegyenesített gemkapocs) a kis lyukba a meghajtó előlapján. A lemeztartó tálca kinyílik, és részben előrecsúszik. 3) Húzza ki teljesen a lemeztartó tálcát, fogja meg a lemezt mutató és hüvelykujjával, majd távolítsa el óvatosan.
MEGJEGYZÉS: Ezt a funkciót csak végszükség esetén használja. Sorozatos használata a meghajtó meghibásodását okozhatja.
* Ha nem tudja megfelelően megfogni a lemeztartó tálcát ujjaival, akkor használjon egy acél csipeszt, vagy fogót a kihúzáshoz.
8
Hibaelhárítás Mielőtt szerelőt hívna, ellenőrizze a következő listát A meghajtó nem kap tápfeszültséget. • Csatlakoztatta a számítógépből származó tápfeszültség vezetéket? • Szorosan csatlakoztatta a meghajtóhoz a tápfeszültség vezetéket? A rendszer nem indul. • Megfelelőek az elsődleges, másodlagos csatlakozások, valamint a mester, szolga beállítások? • Az IDE csatlakozókábel hossza 45 cm, vagy kevesebb? • Mindent szorosan csatlakoztatott? A számítógép mozgatása meglazíthatja a csatlakozásokat. A lemezek nem olvashatók vagy írhatók. • A rendszer többi komponense (CPU, merevlemez, egyebek) megfelelő? • Nem piszkos vagy karcos a CD, DVD lemez? • Nem lépett működésbe képernyőkímélő vagy más alkalmazás a lemez írása közben? • Van elegendő hely a CD, DVD lemezen? • Az írás a szimulációs teszt során is hibát jelez? • A meghajtóban lévő lemez olvasási/írási oldala a megfelelő irányba néz? (Nyomtatott oldallal felfelé kell lennie.) • Megfelelő irányban helyezte üzembe a meghajtót? • Nem vitte a meghajtót vagy a lemezt alacsony hőmérsékletű helyről magas hőmérsékletűre? (A meghajtó lencséjén vagy a lemezen páralecsapódás következhet be.) Amikor a szervizt hívja, készüljön fel, hogy a lehető legtöbb információt szolgáltassa rendszeréről, a környezetről és az adott problémáról. (Mi történt? Mikor? Mennyi ideig? Mit csinált éppen? Jelent meg hibaüzenet? Stb.) Kérjük, fordítson figyelmet a következőkre: Mivel ez a készülék támogatja a Phase II régiószabályozást, előfordulhat, hogy egyes régiókód nélküli szoftverek és MPEG dekóder kártyák esetében a meghajtó nem olvassa a DVD-ROM lemezeket. Ez a meghajtó a régiókód maximum ötszöri megváltoztatását engedélyezi.
9
Copyright © 2005 LG Electronics U.S.A. Inc. 1000 Sylvan Ave. Englewood Cliffs NJ 07632 U. S. A. or http://www.lgeus.com LG Electronics Canada Inc. 550 MATHESON Blvd. East Mississauga. Ontario L4Z4G3 Canada LG Electronics Deutschland GMBH Jakob-Kaiser-Straße 12, D-47877 Willich, Germany LG Electronics U. K. Ltd. LG House, 264 Bath Road, Slough Berkshire SL1 4DT United Kingdom Goldstar France E.U.R.L Paris Nord II 22, Avenue des Nations-B.P.50372 VILLEPINTE 95945 ROISSY CDG CEDEX France LG Electronics Italia S.P.A. Centro Direzione “IL Quadrate” Via Modigliani, 20090 Segrate (MI) Italy LG Electronics EspaĖa Complejo Europa Empressaries (Edif.Bruselas) Ctra. N-VI 28230 Las Rozas Madrid Spain LG Electronics Australia Pty Ltd. 23, pike st Rydalmere NSW 2116 or http://www.lge.com.au
FIGYELMEZTETÉS! Ez a lemez nagy sebességgel forog a meghajtóban. Elhasználódott, sérült vagy nem szabványos CD-ROM lemezek használata káros hatással van a meghajtóra, a lemez pedig eltörhet használat közben. A lemez eltörése csak akkor következhet be, ha sérült CD-ROM lemezt használ a meghajtóban. Ez rendkívül ritkán fordul elő, de bizonyos elővigyázatossággal ez megelőzhető. Mindig ellenőrizze a lemezeket a meghajtóba helyezés előtt! 1. Ne használjon elhasználódott, karcolt, sérült, elgörbült vagy rossz minőségű CD-ROM-okat, mert ezzel meghibásodást okozhat a meghajtóban. 2. Ellenőrizze a lemez közepén lévő tiszta műanyagot, az itt található karcolások okozzák a leggyakrabban a lemez eltörését. 3. Ne játsszon le olyan CD-ROM-okat, amelyek nem szabványosak (pl. nem kör alakúak). Ilyenek a szív alakú lemezek vagy a névjegykártya alakúak. Hogyan védheti meg lemezeit a sérülésektől? 1. Ha nem használja őket, távolítsa el őket a meghajtóból. 2. Tárolja a lemezeket az eredeti tokjukban, közvetlen napfénytől és hőforrásoktól távol. A meghajtó túlzott rázkódása vagy hirtelen ütődése működés közben meghibásodáshoz vezethet. Kerülje a meghajtó környezetében a hirtelen hőmérsékletváltozást, mivel ez páralecsapódást okozhat a meghajtó belsejében.
Worldwide support ; http://www.LGservice.com Worldwide corporate site : http://www.LGE.com USA support (backup site) : http://us.lgservice.com
©2005
Made by