ČESKY
PROBLÉMY s ovládáním? Resetujte vበpfiehrávaã
MAGYAR
Viz stránka, Jak resetovat vበpfiehrávaã
Üzemeltetési NEHÉZSÉGEI vannak? Kérjük, állítsa alaphelyzetbe (nullázza) a vevŒkészüléket. Lásd az „A vevŒkészülék alaphelyzetbe állítása (nullázása)“ oldalt.
Vážený zákazníku, tento přístroj je v souladu s platnými evropskými směrnicemi a normami ohledně elektromagnetické kompatibility a bezpečnosti elektrických přístrojů. Evropský zástupce společnosti Victor Company of Japan, Limited je: JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04 61145 Friedberg Německo
KD-R711 CD RECEIVER / CD P¤EHRÁVAâ / CD-JÁTSZÓ VEVÃKÉSZÜLÉK
Tisztelt vásárló! Ez a termék megfelel az Európai Unió elektromágneses kompatibilitásról, az elektromos és elektronikus berendezések biztonságról szóló irányelveinek és szabványainak. A Victor Company of Japan, Limited európai képviselője: JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04 61145 Friedberg Németország
Zrušení ukázkové sekvence displeje najdete na str. 4. / A kijelző bemutatóprogramjának törléséhez lásd a 4. oldalt. Instalace a připojení jsou popsány v samostatné příručce. / A beszerelést és a csatlakoztatásokat lásd a külön kézikönyvben.
INSTRUCTIONS P¤ÍRUâKA K OBSLUZE HASZNÁLATI UTASÍTÁSA
CZ, HU © 2009 Victor Company of Japan, Limited
CoverRear_KD-R711_007A_f.indd 1-2
GET0649-007A 1209DTSMDTJEIN
[EY]
12/22/09 12:37:28 PM
Děkujeme vám za zakoupení výrobku JVC. Než začnete přístroj používat, přečtěte si pozorně celý návod, abyste si zajistili úplné porozumění a dostali co nejlepší možný výkon z tohoto přístroje.
DŮLEŽITÉ PRO LASEROVÉ VÝROBKY 1. LASEROVÝ PRODUKT TŘÍDY 1 2. UPOZORNĚNÍ: Neotvírejte vrchní kryt. Přistroj neobsahuje žádné součástky, které by mohl opravit sám uživatel, veškeré opravy přenechte kvalifikovaným odborníkům. 3. UPOZORNĚNÍ: Při otevření vydává viditelné popř.neviditelné laserové záření třídy 1M. Nedívejte se do otvoru přímo s optickými nástroji. 4. OZNAČENÍ ŠTÍTKY: ŠTÍTEK VAROVÁNÍ UMÍSTĚNÝ NA VNĚJŠÍ STRANĚ PŘÍSTROJE.
Varování:
Baterie Produkty
Informace pro uživatele k likvidaci starého zařízení a baterií [Pouze pro Evropskou unii] Tyto symboly znamenají, že produkt a baterie s tímto symbolem nesmí být po skončení životnosti likvidovány jako běžný odpad. Přejete-li si zlikvidovat tento produkt a baterii, proveďte to prosím v souladu s příslušnými národními zákony nebo jinými předpisy platnými ve vaší zemi a obci. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví. Upozornění: Značka Pb pod symbolem pro baterie znamená, že tato baterie obsahuje olovo.
2
Pokud potřebujete ovládat přehrávač během jízdy, dívejte se pozorně na cestu, jinak byste mohli způsobit dopravní nehodu.
Pro bezpečnost... • Nezesilujte příliš hlasitost, aby nepřehlušila venkovní zvuky a neučinila jízdu nebezpečnou. • Zastavte před prováděním všech komplikovanějších úkonů.
Teplota ve voze... Pokud jste parkovali váš vůz po dlouhou dobu v horkém nebo studeném počasí, než spustíte přehrávač, počkejte, dokud se teplota ve voze neustálí.
Varování k nastavení hlasitosti: Digitální zařízení (CD/USB) produkují velmi malý šum ve srovnání s jinými zdroji. Snížení hlasitosti před spuštěním přehrávání z těchto digitálních zdrojů zabrání poškození reproduktorů náhlým zvýšením výkonu.
ČESKY
CZ02-11_KD-R711[EY]1.indd 2
1/4/10 2:18:33 PM
Jak číst tuto příručku Pro indikaci se používají následující ikony/ symboly:
OBSAH 3 3 3 3
Stiskněte a podržte [Podržet] tlačítko(a), dokud se nespustí požadovaná operace. Otočte otočný ovladač. Otočte otočný ovladač na požadovaný výběr, následně jej stiskněte pro potvrzení. ( XX) <XXXX>
Referenční číslo stránky Menu nastavení položek Pokračování na další straně
4 4 5
Zrušení ukázky displeje
6 7 10 11 13
Základy ovládání
Jak upevnit/uvolnit ovládací panel
Jak resetovat váš přehrávač Stejně tak se vymaže vaše nastavení (s výjimkou registrovaného zařízení Bluetooth). ( 14)
Jak nuceně vysunout disk
Jak číst tuto příručku Jak upevnit/uvolnit ovládací panel Jak resetovat váš přehrávač Jak nuceně vysunout disk
Nastavení hodin Příprava dálkového ovladače (RM-RK50)
Poslouchání rádia Poslechu disku Přehrávání USB zařízení Použití Bluetooth ® zařízení 15 Použití mobilního telefonu Bluetooth
17 Použití audio přehrávače Bluetooth 18 Změna nastavení funkce Bluetooth
20
Poslouchání přehrávače iPod/ iPhone
22
Přehrávání z jiných externích zařízení
23 24 27 31 32 36
Výběr nastaveného režimu zvuku Ovládání nabídky Více o tomto přehrávači Údržba Řešení problémů Specifikace
[Podržet]
• Můžete vynuceně vysunout vložený disk, i když je zamknutý. Uzamčení/odemčení disku, 10. • Neupusťte disk, když vyjede ven. • Pokud to nefunguje, zkuste resetovat váš přehrávač. ČESKY
CZ02-11_KD-R711[EY]1.indd 3
3
1/4/10 5:38:45 PM
Zrušení ukázky displeje 1 Zapnutí přehrávače.
4 Vyberte
.
2
5
[Podržet]
(Výchozí nastavení)
3
6 Dokončení úkonu.
Nastavení hodin 1 Zapnutí přehrávače. 2
6 Nastavte minuty.
[Podržet]
(Výchozí nastavení)
3 Vyberte .
7 Vyberte <24H/12H>.
4 Vyberte . 8 Vyberte <24 HOUR> nebo <12 HOUR>.
5 Nastavte hodiny. 9 Dokončení úkonu.
4
ČESKY
CZ02-11_KD-R711[EY]1.indd 4
1/4/10 2:18:34 PM
Příprava dálkového ovladače (RM-RK50) Pokud používáte dálkový ovladač poprvé, vytáhněte izolační podložku.
Izolační podložka Pokud se sníží účinnost dálkového ovladače, vyměňte baterii.
Výměna lithiové knoflíkové baterie CR2025
Upozornění: • Nebezpečí exploze, pokud je baterie špatně vyměněna. Vyměňte pouze za stejný nebo ekvivalentní typ. • Baterie chraňte před vystavením vysokým teplotám způsobených slunečním zářením, ohněm atd.
Pozor (aby nedošlo k nehodám a poškození): • Neinstalujte žádné baterie jiné než CR2025 nebo ekvivalentní. • Nenechávejte dálkové ovládání dlouho na místě (například na palubní desce) vystaveném přímému slunečnímu záření. • Baterii ukládejte mimo dosah dětí. • Baterii nenabíjejte, nerozebírejte nebo nezahřívejte. Nevyhazujte ji do ohně. • Neukládejte baterii s jinými kovovými materiály. • Nepíchejte do baterie pinzetou ani jinými podobnými nástroji. • Při uložení nebo vyhození zalepte baterii páskou a izolujte ji. Přehrávač je vybaven funkcí dálkového ovládání na volantu. Před ovládáním zapojte exklusivní adaptér dálkového ovladače (není součástí dodávky), který odpovídá vstupnímu konektoru dálkového ovladače na volantu do zadní části zařízení. • Více informací naleznete v pokynech dodávaných s adaptérem dálkového ovládání.
ČESKY
CZ02-11_KD-R711[EY]1.indd 5
5
1/4/10 2:18:35 PM
Základy ovládání Vysunutí disku
Ovládací kolečko
Zaváděcí štěrbina pro vkládání CD
Displej
Přídavný vstupní konektor
Sejmutí panelu
Vstupní zdířka USB (Universal Serial Bus)
Senzor dálkového ovládání • NEVYSTAVUJTE jej přímému slunečnímu světlu. Pokud stiskněte nebo podržíte následující tlačítko(a)...
Hlavní jednotka
Dálkový ovladač
Obecný provoz Zapnutí. • Pokud je zapnuto napájení, stisknutím tlačítka /I/ATT na dálkovém ovladači také ztlumíte zvuk nebo pozastavíte přehrávání. Opětovným stisknutím tlačítka /I/ATT zrušíte ztlumení zvuku nebo obnovíte přehrávání. Vypnutí, pokud je tlačítko stlačeno a podrženo. Vybere dostupné zdroje (pokud je napájení zapnuto). • Pokud je zdroj připraven, přehrávání se také spustí. Nastavuje úroveň hlasitosti.
6
—
Výběr položek.
—
• Potlačíte zvuk během poslechu zdroje. Pokud je zdrojem zvuku „CD“, „USB FRONT/USB REAR“ nebo „IPOD-FRONT/IPOD-REAR“, přehrávání se pozastaví. Opětovným stisknutím otočného ovladače zrušíte potlačení zvuku nebo opětovně spustíte přehrávání. • Aktivuje přímo režim menu přehrávání, pokud je tlačítko stlačeno a podrženo. • Potvrzení výběru.
ČESKY
CZ02-11_KD-R711[EY]1.indd 6
1/4/10 2:18:35 PM
Hlavní jednotka
Dálkový ovladač
Obecný provoz Výběr režimu zvuku. • Pokud stisknete a podržíte tlačítko EQ/BASS-TRE na hlavní jednotce, otevře se přímé nastavení úrovně tónů ( 23).
—
• Zobrazí obrazovku „Menu hovorů“ nebo přijme příchozí hovor, když přístroj vyzvání. • Pokud je tlačítko stlačeno a podrženo ukončí hovor.
—
• Zapnutí/vypnutí pohotovostního příjmu hlášení o dopravní situaci TA. • Po stlačení a podržení vstoupí do režimu vyhledávání PTY. • Návrat do předcházející nabídky.
—
Vypnuto : Zkontrolujte aktuální čas na hodinách. Zapnuto : Změňte informace na displeji.
Poslouchání rádia ~
Ÿ ] „FM“ nebo „AM“
„ST“ svítí při příjmu FM stereo vysílání s dostatečně silným signálem.
Ruční vyhledávání „M“ bliká, poté opakovaně stiskněte tlačítko.
[Podržet]
Automatické naladění stanic (FM)—SSM (Sekvenční paměť silných stanic) Pro pásmo FM můžete předvolit až 18 stanic. Během poslouchání rozhlasové stanice...
Při zhoršeném příjmu signálu FM stereo
1
[Podržet]
2 ] ] <MONO> ] <MONO ON> Příjem se zlepší, ale stereo efekt bude ztracen. Chcete-li obnovit stereo efekt, opakujte stejný postup a vyberte <MONO OFF>.
1
[Podržet]
2 ] ] <SSM> ] <SSM 01 – 06> / <SSM 07 – 12> / <SSM 13 – 18> „SSM“ bliká a jsou vyhledány a automaticky uloženy lokální stanice s nejsilnějším signálem. Pro přednastavení dalších 6 stanic, opakujte postup uvedený výše pomocí výběru jednoho ze 6 dalších rozsahů SSM nastavení. ČESKY
CZ02-11_KD-R711[EY]1.indd 7
7
1/4/10 2:18:36 PM
Ruční uložení předvoleb (FM/AM) Můžete předvolit až 18 stanic FM a 6 stanic AM. Příklad: Uložení stanice FM o kmitočtu 92,50 MHz do předvolby „04“.
1 ] „92.50MHz“
2
[Podržet]
Následující funkce jsou dostupné pouze pro stanice FM Radio Data System.
Vyhledávání oblíbeného programu FM Radio Data System—Vyhledávání PTY Naladit stanici, vysílající váš oblíbený program, je možné vyhledáním kódu PTY.
1
Bliká „PRESET MODE“.
3
[Podržet]
Objeví se poslední zvolený kód PTY.
2 ] Vyberte číslo předvolby „04“. „P04“ bliká a na displeji se objeví nápis „MEMORY“ paměť.
Výběr předvolené stanice
1 nebo
2
Změna informací na displeji Frekvence = Hodiny = (zpět na začátek)
] Vyberte jeden z vašich oblíbených typů programu nebo PTY kód, a opětovně spusťte hledání. Pokud je v dosahu stanice, vysílající program se stejným kódem PTY, jako jste vybrali, je tato stanice naladěna. Kódy PTY: NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED, POP M (hudba), ROCK M (hudba), EASY M (hudba), LIGHT M (hudba), CLASSICS, OTHER M (hudba), WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ, COUNTRY, NATION M (hudba), OLDIES, FOLK M (hudba), DOCUMENT
Použití dálkového ovládání 5 U / D ∞ : Mění přednastavené stanice 2 R / F 3 : Hledání stanic
8
ČESKY
CZ02-11_KD-R711[EY]1.indd 8
1/5/10 3:25:25 PM
Pohotovostní příjem
Sledování stejného programu—
Pohotovostní příjem hlášení o dopravní situaci TA
Sledování příjmu v síti Při jízdě v oblasti, kde není signál FM dostatečně silný, se tento přehrávač automaticky přeladí na jiné stanice FM Radio Data System ve stejné síti, eventuálně vysílající tentýž program se silnějším signálem.
Pohotovostní příjem TA umožňuje přehrávači přepnout se do hlášení o dopravní situaci (TA) z každého zdroje s výjimkou AM. • Hlasitost se změní na přednastavenou úroveň hlasitosti dopravních informací (TA), pokud je aktuální úroveň nižší než přednastavená úroveň. (, 25) Zapnutí pohotovostního příjmu hlášení o dopravní situaci TA Když indikátor TP svítí, pohotovostní příjem TA je aktivní. Když indikátor TP bliká, pohotovostní příjem TA ještě není aktivován. • Pro aktivaci příjmu nalaďte jinou stanici poskytující Radio Data System signály vyžadující TA pohotovostní příjem. • Pro vypnutí příjmu opakovaně stiskněte tlačítko T/P BACK.
Pohotovostní příjem kódů PTY Pohotovostní příjem kódů PTY umožňuje přehrávači dočasně se přepnout na váš oblíbený program PTY z jakéhokoli zdroje s výjimkou AM. Aktivace a výběr oblíbeného kódu PTY pro pohotovostní příjem PTY - viz ( 25) Když indikátor PTY svítí, pohotovostní příjem kódů PTY je aktivní. Když indikátor PTY bliká, pohotovostní příjem kódů PTY ještě není aktivován.
Program A, vysílaný na různých kmitočtech (01 – 05)
Změna nastavení sledování sítě - viz ( 25).
Automatická volba stanice— Vyhledávání programu Když vyberete číslo předvolby, obvykle se naladí stanice přiřazená k danému číslu. Pokud signály z předvolené stanice FM Radio Data System nejsou dostatečné pro dobrý příjem, naladí se tento přístroj pomocí dat AF na jinou frekvenci, na které se možná vysílá stejný program, jaký nabízí původní předvolená rozhlasová stanice. (, 25)
Změna informací na displeji Název stanice (PS) = Kmitočet stanice = Typ programu (PTY) = Hodiny = (zpět na začátek)
• Pro aktivaci příjmu je nutné přeladit na jinou stanici, poskytující tyto signály. • Pro odpojení, vyberte ( 25) pro PTY kód. Indikátor PTY zhasne. • Jestliže je vytvořeno spojení pro telefonování prostřednictvím funkce „BT-PHONE“, jednotka se do režimu hlášení o dopravní situaci nebo na PTY program přepínat nebude. ČESKY
CZ02-11_KD-R711[EY]1.indd 9
9
1/4/10 2:18:36 PM
Poslechu disku ~
Ÿ ] Zapnutí přehrávače. Všechny skladby se budou opakovaně přehrávat, dokud nezměníte zdroj nebo nevysunete disk.
Zastavení přehrávání a vysunutí disku Objeví se „NO DISC“. Vyjměte disk, poté stiskněte tlačítko / SOURCE pro poslech jiného zdroje přehrávání.
Zákaz vysunutí disku [Podržet]
Zrušení zákazu se dosáhne opakováním stejného postupu.
Výběr složky MP3/WMA
Výběr stopy
[Podržet]
Zrychlené přehrávání dopředu a dozadu
Výběr složky/skladby v seznamu Během poslechu disku...
1 ] Zadejte seznam menu.
2 ] Vyberte požadovanou položku. MP3/WMA: Vyberte požadovanou složku, poté požadovanou skladbu pomocí opakování tohoto kroku. • Pokud disk MP3/WMA obsahuje velké množství skladeb, můžete použít rychlé procházení na disku (±10, ±100, ±1000) pomocí rychlého otočení otočného ovladače. • Pro návrat k předchozí nabídce stiskněte T/P BACK. U MP3/WMA disků můžete pro procházení seznamu menu také použít vyhledávací menu (A do Z, 0 do 9, a OTHERS (DALŠÍ)). • „OTHERS“ (DALŠÍ) se objeví, když 1. písmeno není A až Z nebo 0 až 9, jako například #, —, !, a tak dále. V seznamu menu... 1 Stiskněte 5/∞ pro zobrazení vyhledávacího menu. • Objeví se první písmeno aktuální složky/ jména souboru. 2 Stiskněte 5/∞ pro volbu vámi požadovaného písmena. Poté stiskněte otočný ovladač pro potvrzení. • Zobrazí se seznam skladeb se zvoleným písmenem. 3 Otočte otočný ovladač pro výběr požadované skladby. Poté stiskněte otočný ovladač pro potvrzení. • Ve vyhledávacím menu bude zobrazeno pouze dané písmeno. • Stiskněte a držte 5/∞ pro plynulou změnu písmena vyhledávacího menu.
10
ČESKY
CZ02-11_KD-R711[EY]1.indd 10
1/4/10 2:18:36 PM
• Pokud má váš disk hodně skladeb, bude vyhledávání nějakou dobu trvat.
Změna informací na displeji
Výběr režimu přehrávání
Titul disku/název alba/umělec (název složky)* = Název skladby (název souboru )* = Aktuální číslo skladby s přehraným časem = Aktuální číslo skladby s hodinami = (zpět na začátek) * Když je aktuální disk audio CD (s výjimkou textu CD), objeví se „NO NAME“ (BEZE JMÉNA). Pokud soubor MP3/WMA neobsahuje popiskové informace nebo pokud je parametr nastaven na hodnotu ( 24), zobrazí se název složky a souboru.
Současně lze použít pouze jeden z následujících režimů přehrávání.
1
[Podržet]
2 ] „REPEAT“ j „RANDOM“
3
Použití dálkového ovládání REPEAT TRACK RPT : Opakuje aktuální stopu FOLDER RPT : Opakuje aktuální složku RANDOM FOLDER RND : Náhodně přehrává všechny stopy v aktuální složce, poté stopy v následující složce ALL RND : Náhodně přehrává všechny stopy
5 U / D ∞ : Výběr složky MP3/ WMA 2 R / F 3 : Výběr stopy 2 R / F 3 : Zrychlené přehrávání [Podržet] dopředu a dozadu
Pro zrušení opakovaného či náhodného přehrávání zvolte „RPT OFF“ nebo „RND OFF“.
Přehrávání USB zařízení Tato jednotka je vybavena dvěma vstupními zdířkami USB (na ovládacím panelu a na kabelu USB ze zadní části jednotky). Tyto dvě zdířky je možné používat obě současně. • Můžete také zapojit USB Bluetooth adaptér, KS-UBT1 (dodávaný), ( 13) a/nebo Apple iPod/ iPhone kabel ( 20) ke vstupnímu USB konektoru. Tento přístroj může přehrávat skladby MP3/WMA/WAV uložené na velkokapacitním paměťovém zařízení USB (jako je USB paměť, digitální přehrávač zvuku, apod.).
ČESKY
CZ02-11_KD-R711[EY]1.indd 11
11
1/4/10 2:18:37 PM
~
] Zapnutí přehrávače.
Ÿ
Vstupní zdířka USB
USB kabel ze zadní části jednotky
Paměť USB a / nebo
Všechny skladby se budou opakovaně přehrávat, dokud nezměníte zdroj nebo neodpojíte USB zařízení. Pokud vypnete napájení (bez odpojení USB zařízení)... Stisknutím tlačítka / SOURCE zapnete napájení a přehrávání se spustí z místa, kde bylo předtím zastaveno. • Pokud bylo připojeno jiné USB zařízení, přehrávání začne od začátku.
Zastavení přehrávání a odpojení USB zařízení Prostě zařízení z přístroje vytáhněte. Objeví se „NO USB“. Abyste přehrávali z jiného zdroje, stiskněte tlačítko / SOURCE. S USB zařízení můžete pracovat stejným způsobem, jako pracujete se soubory na disku. ( 10, 11) • Soubory WAV můžete poslouchat pomocí funkcí souborů MP3/WMA. ( 10, 11)
Upozornění: • Nepoužívejte zařízení USB, pokud by vám to mohlo překážet v bezpečném řízení. • Zatímco se na displeji zobrazuje „READING“: – Nevytahujte a nepřipojujte opakovaně zařízení USB. – Nevytahujte či nepřipojujte jiné zařízení USB.
12
• Nespouštějte motor vozidla, pokud je USB zařízení připojeno. • Tento přístroj nemusí být schopen přehrávat soubory, záleží na typu USB zařízení. • U některých zařízení USB nemusí ovládání a napájení fungovat podle očekávání. • Není možné připojit k USB vstupu přístroje počítač. • Abyste předešli ztrátě dat, ujistěte se, že všechna důležitá data byla zálohována. • Elektrostatický šok při připojování zařízení USB může způsobit neobyvklé přehrávání zařízení. V takovém případě odpojte zařízení USB, poté resetujte tuto jednotku a zařízení USB. • Nenechávejte USB zařízení ve svém vozidle, nevystavujte je přímému slunečnímu světlu ani vysokým teplotám, mohlo by tak dojít k deformaci či poškození zařízení. • Některá zařízení USB nemusí fungovat ihned po zapnutí napájení. • V případě některých zařízení USB může být doba detekce a doba reakce velmi dlouhá (například u digitálního přehrávače zvuku, apod.). • Další podrobné informace o operacích USB viz 29, 30.
ČESKY
CZ12-21_KD-R711[EY]1.indd 12
1/4/10 2:19:08 PM
Použití Bluetooth ® zařízení
Bluetooth je vysokofrekvenční komunikační technologie s krátkým dosahem pro mobilní zařízení, jako jsou mobilní telefony, přenosné počítače a další zařízení. Zařízení s technologií Bluetooth je možné propojit bez kabelů tak, aby spolu vzájemně komunikovala.
Profil Bluetooth Tato jednotka podporuje následující profily Bluetooth; HFP (Hands-Free Profile—Profil pro hands-free) 1.5 ; OPP (Object Push Profile—Profil pro přenos objektů) 1.1 ; PBAP (Phonebook Access Profile—Přístupový profil telefonního seznamu) 1.0 ; A2DP (Advanced Audio Distribution Profile—Profil pro pokročilou distribuci zvuku) 1.2 ; AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile—Profil pro dálkové ovládání zvuku/obrazu) 1.3 Viz též instrukce dodávané se zařízením Bluetooth. Příprava: • Připojte USB Bluetooth adaptér (KS-UBT1, je součástí nabídky) k jedné ze vstupních zdířek USB jednotky. • Spusťte na zařízení jeho funkci Bluetooth.
~ Ÿ
] Zapnutí přehrávače. Vstupní zdířka USB
USB kabel ze zadní části jednotky
KS-UBT1 nebo
Je možné detekovat pouze jeden adaptér USB pro zařízení Bluetooth najednou.
Párování zařízení Když k jednotce připojujete zařízení Bluetooth poprvé, musíte provést mezi jednotkou a zařízením párování. • Jakmile je připojení vytvořeno, zůstane v jednotce zaregistrováno, i když ji resetujete. Celkem je možné registrovat až pět zařízení. • Současně může být připojeno pouze jedno zařízení pro telefon Bluetooth a jedno pro Bluetooth audio.
ČESKY
CZ12-21_KD-R711[EY]1.indd 13
13
1/4/10 2:19:09 PM
1
[Podržet]
2 ] ]
3
4
] Zadejte kód PIN (osobní identifikační číslo) do jednotky. Můžete zadat jakékoli číslo, jak chcete (jedno- až šestnáctimístné číslo). [Úvodní nastavení: 0000] • Některá zařízení mají vlastní kód PIN. Zadejte specifikovaný kód PIN do jednotky. Opakujte krok 3, dokud nedokončíte zadávání kódu PIN.
5
Použijte zařízení Bluetooth pro připojení. Na připojovaném zařízení zadejte stejný kód PIN, jaký jste zadali na této jednotce. Pokud je spárování úspěšné, na displeji se objeví střídavě „PAIRING OK“ a „[Název zařízení]“. Když je vytvořeno spojení Bluetooth, zobrazí se .
7
14
Použijte zařízení Bluetooth pro připojení*, když se na displeji střídá “CONNECT NOW” (PŘIPOJIT TEĎ) a “USING PHONE” (UŽITÍ TELEFONU). • Podívejte se do tabulky vpravo sloupec pro výsledky propojitelnosti zobrazené na displeji. * Ovládání může být různé, záleží na připojeném zařízení.
Hovory Audio s funkcí streamování Hands-Free
CONNECT OK j [Název zařízení] H.FREE OK j [Název zařízení] A. STREAM OK j [Název zařízení] CONNCT FAIL j TRY CONNECT
‡
‡
‡
—
—
‡
—
—
Zařízení zůstane zaregistrováno, i poté co zařízení odpojíte. Pro další připojení téhož zařízení použijte nebo (nebo aktivujte ,
Vymazání registrovaného zařízení
1 ] Potvrďte zadání. Na displeji se střídavě zobrazuje „SEARCH NOW“ a „USING PHONE“.
6
Zobrazený výsledek
[Podržet]
2 ] ]
3 ] Vyberte zařízení, které chcete odstranit.
4 ] Pro potvrzení vyberte . Pokud je zařízení vymazáno, objeví se nápis „DELETED“. • Pokud vyberete volbu , přístroj se vrátí do kroku 3 výše.
ČESKY
CZ12-21_KD-R711[EY]1.indd 14
1/4/10 2:19:09 PM
Připojení/odpojení registrovaného zařízení
1
• MISSED CALL *1: Zobrazí seznam zmeškaných hovorů. Přejděte na následující krok. • PHONEBOOK *2: Zobrazí jméno/ telefonní číslo z telefonního seznamu zapsaného v přístroji nebo z připojeného telefonu *3. Přejděte na následující krok. – Kopírování telefonního seznamu, , 19. – Pokud telefonní seznam obsahuje hodně telefonních čísel, můžete použít rychlé hledání (±10, ±100, ±1000) pomocí rychlého otočení otočného ovladače. – Vyhledávání v telefonním seznamu, 16. • DIAL NUMBER: Zobrazí obrazovku „Vytáčení čísla“. ( 16) • VOICE DIAL (je k dispozici pouze, pokud je připojený telefon vybaven funkcí rozpoznávání hlasu): Vyslovte jméno (zaznamenaná slova), komu chcete volat, jakmile se objeví nápis „SAY NAME“ *4, *5. *1 Pokud není uložena žádná historie, objeví se nápis „NO HISTORY“. *2 “NO DATA” (ŽÁDNÁ DATA) nebo “SEND P. BOOK” (ODESLAT TEL. SEZNAM) j “MANUALLY” (RUČNĚ) se zobrazí v závislosti na nastavení (VÝBĚR Z TEL. SEZNAMU). *3 Závisí na nastavení , 19. *4 Ovládání může být různé, záleží na připojeném zařízení. *5 Pokud připojený telefon nepodporuje tuto funkci, objeví se “NOT SUPPORT” (NEPODPOROVAT).
[Podržet]
2 ] ] nebo . • Pro připojení zařízení, přejděte na krok 3. • Při odpojování zařízení se na displeji se objeví střídavě „DISCONNECT“ a „[Název zařízení]“.
3 ] Vyberte zařízení, které chcete připojit. • Při připojení zařízení se na displeji se objeví střídavě „CONNECTING“ a „[Název zařízení]“ a následně, pokud je připojení úspěšné „CONNECTED“ a „[Název zařízení]“.
Použití mobilního telefonu Bluetooth Volání
1 ] Vstupte na obrazovku „Menu hovorů“.
2 ] Vyberte způsob, jak budete volat. • DIALED *1: Zobrazí seznam telefonních čísel, na něž jste volali. Přejděte na následující krok. • RECEIVED *1: Zobrazí seznam přijatých hovorů. Přejděte na následující krok.
3 ] Vyberte jméno/telefonní číslo, které chcete volat. • Pokud během používání zařízení Bluetooth dojde k zastavení či přerušení zvuku, jednotku vypněte a znovu zapněte. – Pokud není zvuk opětovně obnoven, opětovně připojte zařízení pomocí funkce .
ČESKY
CZ12-21_KD-R711[EY]1.indd 15
15
1/4/10 2:19:09 PM
Jak zadat telefonní číslo 1 Otočte otočný ovladač na požadované číslo.
3
] Zobrazí vyhledávací menu (A do Z, 0 do 9, a OTHERS (DALŠÍ)). Objeví se první znak prvního kontaktu telefonního seznamu. • „OTHERS“ (DALŠÍ) se objeví, když 1. písmeno není A až Z nebo 0 až 9, jako například #, —, !, a tak dále.
2 Stiskněte 4 /¢ pro přechod na pozici zápisu. 3 Opakujte kroky 1 a 2, dokud nedokončíte zadávání telefonního čísla. 4 Stiskněte otočný ovladač pro potvrzení vstupu.
Jak vymazat jméno/telefonní číslo Pouze když je vybrané pro , 19. 1 Stiskněte tlačítko pro vstup do zobrazení „Menu hovorů“. 2 Pomocí jedné z metod vytáčení (viz krok 2 „Volání“, 15) zobrazíte seznam jmen/ telefonních čísel. 3 Otočte otočný ovladač na požadované jméno/telefonní číslo, které chcete vymazat. 4 Stiskněte a podržte tlačítko T/P BACK pro vstup do zobrazení „Vymazat záznamy“. 5 Otáčením ovládací číselnice vyberte „DELETE“ nebo „DELETE ALL“. • Pokud je vybrána volba „DELETE“, vybrané jméno/telefonní číslo je v kroku 3 vymazáno. • Pokud je vybrána volba „DELETE ALL“, vybraná čísla jsou v kroku 2 vymazána. 6 Pro potvrzení stiskněte otočný ovladač.
Výběr kontaktu z telefonního seznamu
1
4
] Zvolte požadované písmeno. Zobrazí se jmenný seznam podle zvoleného písmena.
5 ] Zvolte požadovaný kontakt. • Pro návrat k předchozí nabídce stiskněte T/P BACK. • Ve vyhledávacím menu bude zobrazeno pouze dané písmeno. • Stiskněte a držte 5/∞ pro plynulou změnu písmena vyhledávacího menu. • Pokud váš telefonní seznam obsahuje hodně kontaktů, bude vyhledávání nějakou dobu trvat.
Příjem volání ] Vstupte na obrazovku „Menu hovorů“.
2
Pokud je hovor přijat, zdroj se automaticky změní na „BT FRONT/BT REAR“. Na chvíli se objeví „RECEIVING“ (PŘÍJEM), pak se na displeji zobrazí telefonní číslo nebo jméno.
]
16
ČESKY
CZ12-21_KD-R711[EY]1.indd 16
1/4/10 2:19:09 PM
Je-li aktivována funkce .... Přístroj přijme hovor automaticky, 19. • Stiskněte tlačítko nebo otočný ovladač pro příjem příchozího hovoru, pokud je funkce je odpojena. • Stiskněte tlačítko 5/∞ pro nastavení hlasitosti mikrofonu (01 – 03) během telefonního hovoru. Přednastavení hlasitosti mikrofonu, 19. • Stiskněte 4 / ¢ pro zapnutí/ vypnutí Snížení hlučnosti a režimu Potlačení ozvěny. ( 19)
Použití dálkového ovládání
Pro ukončení příchozího hovoru, stiskněte a podržte tlačítko nebo otočný ovladač.
Použití audio přehrávače Bluetooth
Přepnutí konverzace (přístroj/mobilní telefon) Během telefonního hovoru stiskněte otočný ovladač, poté pokračujte v hovoru pomocí mobilního telefonu. • Ovládání může být různé, záleží na připojeném zařízení Bluetooth.
Přepnutí připojeného mobilního telefonu
5 U / D ∞ / : Přijetí hovoru 2 R/F 3/ SOURCE 5 U / D ∞ / : Odmítnutí hovoru 2 R/F 3/ SOURCE [Podržet]
: Přepnutí konverzace (mezi přístrojem a mobilním telefonem) během telefonního hovoru
Operace a údaje na displeji se liší v závislosti na jejich dostupnosti u připojeného zařízení. ] Vyberte „BT FRONT“ nebo „BT REAR“. • Pokud přehrávání nezačalo automaticky, uveďte audio přehrávač Bluetooth do provozu, aby se přehrávání spustilo. Spustí nebo opětovně obnoví přehrávání
Aktuálně připojený telefon můžete přepnout na poslední připojený mobilní telefon. [Podržet]
Ztlumí zvuk Na displeji bliká nápis a „CONNECTING“. Pokud je naposledy připojený telefon opětovně připojen, na displeji se střídavě zobrazí nápis „CONNECTED“ a „[Název zařízení]“. Nyní můžete použít poslední připojený mobilní telefon s přístrojem.
Vybere skupinu/ skladbu Přetáčení vpřed nebo vzad
Příchod textové zprávy Pokud přijde textová zpráva, jednotka zazvoní, pokud je váš mobilní telefon kompatibilní s textovou zprávou a <MSG NOTICE> je 19). nastaveno na ( • Prostřednictvím jednotky nemůžete zprávu číst, upravovat ani odeslat.
[Podržet]
Rychlé přetáčení skladby vpřed nebo vzad
ČESKY
CZ12-21_KD-R711[EY]1.indd 17
17
1/4/10 2:19:10 PM
Použití dálkového ovládání 2 R / F 3 : Skok dozadu/ dopředu 2 R / F 3 : Rychlé přetáčení [Podržet] skladby vpřed nebo vzad
Výběr režimu přehrávání • Zařízení Bluetooth, která podporují AVRCP 1.3.
1
[Podržet]
2 ] „REPEAT“ j „RANDOM“
3 REPEAT TRACK ALL GROUP
: Opakuje aktuální stopu : Opakování všech stop : Zopakuje všechny skladby v aktuální skupině
RANDOM ALL : Náhodně přehrává všechny stopy GROUP : Náhodně přehraje všechny skladby v aktuální skupině Pro zrušení opakovaného či náhodného přehrávání zvolte „RPT OFF“ nebo „RND OFF“.
Výstražná hlášení ERROR CNNCT : Zařízení je registrováno, ale připojení se nepodařilo. Pro opětovné připojení zařízení použijte . ERROR : Zkuste operaci zopakovat. Pokud se znovu objeví hlášení <ERROR>, zkontrolujte, zda zařízení podporuje funkci, kterou jste zkoušeli. PLEASE WAIT : Jednotka připravuje použití funkce Bluetooth. Pokud hlášení nezmizí, vypněte jednotku a znovu ji zapněte, poté znovu připojte zařízení (nebo jednotku resetujte). HW ERROR : Jednotku resetujte a zkuste operaci znovu. Pokud se znovu objeví „HW ERROR“, obraťte se na nejbližšího prodejce autorádií JVC. Informace o Bluetooth: Pokud chcete získat více informací o technologii Bluetooth, navštivte následující webové stránky JVC: (webové stránky pouze v angličtině).
Změna nastavení funkce Bluetooth 1 2
• Pro návrat k předchozí nabídce stiskněte T/P BACK.
Změna informací na displeji
Aktuální číslo skladby s přehraným časem = Aktuální číslo skladby s hodinami = Název alba/umělec = Název skladby = (zpět na začátek)
18
[Podržet]
] ] <SETTINGS>
3 ] Vyberte nastavení položky, poté zopakujte postup pro příslušnou změnu nastavení. • Pro návrat k předchozí nabídce stiskněte T/P BACK. • Chcete-li nabídku opustit, stiskněte DISP nebo MENU.
ČESKY
CZ12-21_KD-R711[EY]1.indd 18
1/4/10 2:19:10 PM
Nastavení položky AUTO CNNCT
Volitelné nastavení, [Úvodní nastavení: Podtržené] • LAST • OFF
AUTO ANSWER
• ON • OFF
MSG NOTICE
• ON
MIC LEVEL
• OFF —
NR/EC MODE
• ON
RING TONE
• OFF • IN UNIT
• IN PHONE
P. BOOK SEL *1
• PB IN PHONE • PB IN UNIT
P. BOOK WAIT
—
INITIALIZE
• YES
INFORMATION
• NO • MY BT NAME • MY ADDRESS • BT SW VER • PH CNNT DEV *2 • AU CNNT DEV *2
: Spojení je navázáno s posledním připojeným Bluetooth zařízením automaticky, pokud je přístroj zapnutý. : Jednotka se automaticky nespojuje s Bluetooth zařízením. Připojte zařízení manuálně. ( 15) : Jednotka přijímá příchozí hovory automaticky. : Jednotka neodpovídá na volání automaticky. Odpovídejte na volání manuálně. ( 16, 17) : Jednotka Vám oznámí příchod zprávy tím, že zazvoní a zobrazí hlášení „RCV MESSAGE“. : Jednotka vám neoznamuje příchod zprávy. : Nastavte hlasitost mikrofonu připojeného k této jednotce. [ LEVEL 01/02/03 ] : Přístroj nastaví Redukci hluku a Zrušení ozvěny mikrofonu připojeného do přístroje pro čistější zvuk. : Vypnutí. : Přístroj bude zvonit pro upozornění příchozího hovoru/textové zprávy. CALL: Zvolte si zvonění pro příchozí hovor. [ TONE 1/2/3 ] MESSAGE: Vyberte preferovaný vyzváněcí tón na upozornění příchozí textovou zprávu. [ TONE 1/2/3 ] : Přístroj zazvoní (používá vyzváněcí tón připojeného telefonu) pro upozornění na příchozí hovor/textovou zprávu. (Připojený mobilní telefon zazvoní, pokud nepodporuje tuto funkci.) : Přístroj bude procházet telefonní seznam připojeného telefonu. : Přístroj bude procházet telefonní seznam uloženým v přístroji. : Můžete kopírovat telefonní seznam z mobilního telefonu do přístroje (přes OPP). Zadejte na jednotce kód PIN pro přenos telefonního seznamu do jednotky. Můžete přenést maximálně 400 čísel. : Spusťte všechna nastavení Bluetooth (včetně uloženého párování, telefonního seznamu, apod.). : Vypnutí. : Zobrazí název jednotky. : Zobrazí adresu adaptéru USB pro zařízení Bluetooth. : Zobrazí verzi softwaru. : Zobrazí název připojeného telefonu. : Zobrazí název připojeného audiozařízení.
*1 Volitelné pouze, když připojený telefon podporuje PBAP. *2 Zobrazí se pouze tehdy, když je připojen Bluetooth telefon/přehrávač. ČESKY
CZ12-21_KD-R711[EY]1.indd 19
19
1/4/10 2:19:10 PM
Poslouchání přehrávače iPod/iPhone iPod/iPhone můžete připojit pomocí USB 2.0 kabelu (příslušenství k zařízení iPod/iPhone) ke vstupnímu USB konektoru ne ovládacím panelu nebo USB kabelu ze zadní jednotky. Jsou zde tři konektory: režim ovládaný tímto přístrojem; , režim ovládaný připojeným iPodem/iPhonem; <EXT MODE>, zvuk všech funkcí (hudba, hry, aplikace, apod.) běžících na připojeném iPodu/iPhoneu je vysílán přes reproduktory připojené k tomuto přístroji. Příprava: Pro přehrávání ze zařízení iPod zvolte ovládací terminál, , nebo <EXT MODE>: • Stiskněte a podržte tlačítko T/P BACK. • Proveďte výběr z nastavení - viz 27. Níže uvedené operace spadají pod .
~ Ÿ
] Zapnutí přehrávače. iPod/iPhone Vstupní zdířka USB
USB 2.0 kabel (příslušenství k zařízení iPod/iPhone) a / nebo USB kabel ze zadní části jednotky
iPod/iPhone
USB 2.0 kabel (příslušenství k zařízení iPod/iPhone) Přehrávání začne automaticky.
Zastavení přehrávání a odpojení iPod/iPhone
20
Rovně vytáhněte USB 2.0 kabel z přístroje. Objeví se „NO USB“. Abyste přehrávali z jiného zdroje, stiskněte tlačítko / SOURCE. • Podrobné informace naleznete také v pokynech dodávaných s vaším zařízením iPod/iPhone. ČESKY
CZ12-21_KD-R711[EY]1.indd 20
Upozornění: • Některé z aplikací v připojeném iPod/iPhone nemusí s touto jednotkou pracovat správně. • Nepoužívejte zařízení iPod/iPhone, pokud by vám to mohlo překážet v bezpečném řízení. • Abyste předešli ztrátě dat, ujistěte se, že všechna důležitá data byla zálohována.
1/4/10 2:19:10 PM
Následující není použitelné v menu <EXT MODE>. Spustí přehrávání nebo zastaví/ bude pokračovat v přehrávání • V režimu <EXT MODE> se ztlumí zvuk. Vyberte skladbu nebo kapitolu
[Podržet]
Zrychlené přehrávání dopředu a dozadu
Výběr stopy z nabídky Následující není použitelné v menu a <EXT MODE>.
1 2 ] Vyberte požadovanou nabídku. PLAYLISTS j ARTISTS j ALBUMS j SONGS j PODCASTS j GENRES j COMPOSERS j AUDIOBOOKS j (zpět na začátek)
3
Pro procházení požadovaného menu můžete také použít vyhledávací menu (A do Z, 0 do 9, a OTHER (DALŠÍ)). Poté máte vybráno požadované menu (v kroku 2).... 1 Stiskněte 5/∞ pro zobrazení vyhledávacího menu. • Objeví se první znak aktuálního souboru. 2 Stiskněte 5/∞ pro volbu vámi požadovaného písmena. Poté stiskněte otočný ovladač pro potvrzení. • Zobrazí se seznam skladeb se zvoleným písmenem. 3 Otočte otočný ovladač pro výběr požadované skladby. Poté stiskněte otočný ovladač pro potvrzení. • Ve vyhledávacím menu bude zobrazeno pouze dané písmeno. • Stiskněte a držte 5/∞ pro plynulou změnu písmena vyhledávacího menu. • Pokud má váš iPod/iPhone hodně skladeb, bude vyhledávání nějakou dobu trvat. • V některých úrovních vybraného menu nemusí vyhledávání fungovat.
Výběr režimu přehrávání Následující není použitelné v menu a <EXT MODE>.
1 ] Vyberte požadovanou skladbu. Opakujte postup, dokud nevyberete požadovanou skladbu.
• Pokud vybrané menu obsahuje velké množství skladeb, můžete použít rychlé procházení menu (±10, ±100, ±1000) pomocí rychlého otočení otočného ovladače. • Pro návrat k předchozí nabídce stiskněte T/P BACK.
[Podržet]
2 ] „REPEAT“ j „RANDOM“
ČESKY
CZ12-21_KD-R711[EY]1.indd 21
21
1/4/10 2:19:11 PM
Změna informací na displeji
3 REPEAT ONE RPT
ALL RPT
: Funguje stejně jako funkce „Repeat One“ přehrávače iPod : Funguje stejně jako funkce „Repeat All“ přehrávače iPod
RANDOM SONG RND : Funguje stejně jako funkce „Shuffle Songs“ přehrávače iPod ALBUM RND : Funguje stejně jako funkce „Shuffle Albums“ přehrávače iPod • Pro zrušení opakovaného či náhodného přehrávání zvolte „RPT OFF“ nebo „RND OFF“. • Funkce „ALBUM RND“ není pro některá zařízení iPod/iPhone k dispozici. • Pro návrat k předchozí nabídce stiskněte T/P BACK.
Název alba/umělec = Název skladby = Aktuální číslo skladby s přehraným časem = Aktuální číslo skladby s hodinami = (zpět na začátek) V režimu <EXT MODE>: EXT MODE j EXT MODE s hodinovým časem
Použití dálkového ovládání Následující není použitelné v menu <EXT MODE>. 2 R / F 3 : Vyberte skladbu nebo kapitolu 2 R / F 3 : Zrychlené přehrávání [Podržet] dopředu a dozadu Upozornění: Při provozování přehrávače iPod mohou být některé funkce provedeny nesprávně nebo mohou mít jiný než požadovaný výsledek. V takovém případě navštivte níže uvedenou webovou stránku společnosti JVC. (webové stránky pouze v angličtině).
Přehrávání z jiných externích zařízení Externí zařízení můžete připojit pomocí vstupní zdířky AUX (externí zařízení) na ovládacím panelu. Příprava: Ujistěte se, že je vybrán pro <SRC SELECT> = nastavení. ( 27) • Více informací naleznete v pokynech dodávaných s externími komponenty.
~ Ÿ ! ⁄
22
] „AUX IN“
Zapnutí připojeného zařízení a spuštění přehrávání. ] Nastavení hlasitosti.
Nastavte hlasitost podle svých potřeb. ( 23)
ČESKY
CZ22-29_KD-R711[EY]1.indd 22
1/4/10 2:20:02 PM
Připojení externí komponenty ke vstupní zdířce AUX
Přenosný audiopřehrávač atd. Stereofonní minikonektor 3,5 mm (není součástí dodávky)
Výběr nastaveného režimu zvuku Můžete vybrat přednastavený zvukový režim pro hudební žánr.
Uložení vlastního režimu zvuku Můžete si uložit vlastní nastavení do paměti.
1 FLAT = NATURAL = DYNAMIC = VOCAL BOOST = BASS BOOST = USER = (zpět na začátek)
2 ] ] / <MIDDLE> /
Během poslechu můžete nastavit úroveň zvuku vybraného zvukového režimu.
1
[Podržet]
3
[Podržet]
2 Nastavení úrovně zvuku (–06 do +06) vybraných tónů (BASS / MID / TRE). Zvukový režim se automaticky uloží a změní na „USER“ (UŽIVATELSKÝ).
4
Upravte zvukové parametry vybraného tónu. ( tabulka vlevo) Zopakujte kroky 2 a 3 pro nastavení ostatních tónů. Provedené nastavení bude uloženo automaticky do nastavení „USER“.
Aktuální zvukový režim se změní na nastavení „USER“ automaticky.
Tón BASS
Zvukový prvek Frekvence Úroveň 60 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 200 Hz
MIDDLE 0.5 kHz, 1.0 kHz, 1.5 kHz, 2.5 kHz
–06 až +06
–06 až +06
TREBLE 10.0 kHz, 12.5 kHz, –06 až 15.0 kHz, 17.5 kHz +06
Q Q1.0, Q1.25, Q1.5, Q2.0 Q0.75, Q1.0, Q1.25 Q FIX ČESKY
CZ22-29_KD-R711[EY]1.indd 23
23
1/4/10 2:20:03 PM
Ovládání nabídky 1
[Podržet]
2
3
Kategorie Položka menu DEMO Ukázka displeje
Volitelné nastavení, [Úvodní nastavení: Podtržené] • DEMO ON
CLOCK
• DEMO OFF
: Ukázková sekvence displeje bude automaticky aktivována, pokud nebude během 20 sekund proveden žádný úkon. : Vypnutí. ( 4)
CLOCK SET [ 0:00 ] Nastavení hodin
: Nastavte hodiny a pak minuty. (
24H/12H • 24 HOUR Režim zobrazení • 12 HOUR času
: Pro nastavení,
CLOCK ADJ *1 • AUTO Nastavení hodin • OFF
: Zabudované hodiny se automaticky seřídí pomocí CT (časových dat) v signálu Radio Data System. : Vypnutí.
—
: Pro nastavení,
BASS
4)
4.
23.
MIDDLE TREBLE DIMMER
• DIMMER ON : Ztlumí podsvětlení displeje a tlačítek. • DIMMER OFF : Vypnutí.
SCROLL *2
• SCROLL ONCE : Zobrazená informace roluje na displeji jednou. • SCROLL AUTO : Opakuje rolování (v 5 sekundových intervalech). • SCROLL OFF : Vypnutí. Stisk tlačítka DISP po dobu delší než jedna sekunda, vyvolá rolování na displeji bez ohledu na nastavení.
TAG DISPLAY
• TAG ON
DISPLAY
PRO EQ
Podle potřeby opakujte krok 2. • Pro návrat k předchozí nabídce stiskněte T/P BACK. • Chcete-li nabídku opustit, stiskněte DISP nebo MENU.
• TAG OFF
: Při přehrávání stop MP3/WMA/WAV zobrazuje informace Tag. : Vypnutí.
*1 Uplatní se, pouze když jsou přijímány data CT (hodiny). *2 Některé znaky nebo symboly se na displeji nezobrazí správně (nebo budou slepé). 24
ČESKY
CZ22-29_KD-R711[EY]1.indd 24
1/4/10 2:20:03 PM
BLUETOOTH *3
Kategorie Položka menu
Volitelné nastavení, [Úvodní nastavení: Podtržené]
: Pro Bluetooth operace, : Pro nastavení Bluetooth,
14 – 17. 18, 19.
SSM *4 Sekvenční paměť silných stanic
• SSM 01 – 06 • SSM 07 – 12 • SSM 13 – 18
: Pro nastavení,
AF-REG *5 Alternativní frekvence/ regionalizace příjmu
• AF ON
: Pokud stávající přijímaný signál zeslábne, přístroj přepne na jinou stanici (program se může lišit od stávajícího přijímaného). (Rozsvítí se indikátor AF.) : Pokud stávající přijímaný signál zeslábne, přístroj přepne na jinou stanici vysílající stejný program. (Rozsvítí se indikátory AF a REG.) : Vypnutí.
• AF-REG ON • OFF
TUNER
PTYSTANDBY *4, *5
• PTY OFF, Kódy : Aktivuje pohotovostní příjem PTY s jedním z PTY kódů PTY ( 8).
: — TA VOLUME *5 • VOLUME 00 Hlasitost hlášení – VOLUME 50 o dopravní (nebo situaci VOLUME 00 – VOLUME 30) *6 [ VOLUME 15 ] P-SEARCH *5 Vyhledávání programu
• SEARCH ON • SEARCH OFF
: Aktivuje vyhledávání programu. ( : Vypnutí.
MONO *4 Monofonní režim
• MONO ON
: Aktivace monofonního režimu pro lepší příjem FM, dochází však ke ztrátě stereo efektu. ( 7) : Obnovení stereo efektu.
• MONO OFF IF BAND Střední frekvenční pásmo
*3 *4 *5 *6
7.
• AUTO • WIDE
9)
: Zvyšuje selektivitu tuneru a snižuje tak šum mezi sousedními stanicemi. (Může potlačit stereo efekt.) : Rušivý šum sousedních stanic má vliv, ale kvalita zvuku se nesnižuje a stereo efekt je zachován.
Zobrazuje se, pouze když je připojen adaptér USB Bluetooth (KS-UBT1). Zobrazí se jen v případě, že zdrojem je „FM“. Pouze pro stanice FM Radio Data System. Závisí na nastavení úrovně zesílení.
ČESKY
CZ22-29_KD-R711[EY]1.indd 25
25
1/4/10 2:20:03 PM
Kategorie Položka menu
Volitelné nastavení, [Úvodní nastavení: Podtržené]
FADER *7
R06 – F06 [ 00 ]
: Vyvážení předních a zadních reproduktorů.
BALANCE *8
L06 – R06 [ 00 ]
: Vyvážení levých a pravých reproduktorů.
LOUD Hlasitost
• LOUD ON
: Zvýšení nízkých a vysokých frekvencí pro dosažení dobře vyváženého zvuku při nízké hlasitosti. : Vypnutí.
• LOUD OFF
VOL ADJ –05 — : Předvolte stupeň hlasitosti každého zdroje VOL ADJ +05 (kromě FM) vzhledem k úrovni hlasitosti FM. [VOL ADJ 00] Úroveň hlasitosti se bude při změně zdroje automaticky zvyšovat či snižovat. • Než provedete nastavení, vyberte zdroj, který chcete nastavit. • Je-li jako zdroj zvoleno „FM“, zobrazí se na displeji „VOL ADJ FIX“.
L/O MODE Režim výstupu
• SUB.W
AUDIO
VOL ADJUST Seřízení hlasitosti
• REAR
SUB.W FREQ*9 Omezení frekvence subwooferu
• LOW • MID • HIGH
: Vyberte, pokud se koncovky REAR LINE OUT používají pro připojení subwooferu (prostřednictvím externího zesilovače). : Vyberte, pokud se koncovky REAR LINE OUT používají pro připojení reproduktorů (prostřednictvím externího zesilovače). : Do subwooferu jsou posílány frekvence nižší než 72 Hz. : Do subwooferu jsou posílány frekvence nižší než 111 Hz. : Do subwooferu jsou posílány frekvence nižší než 157 Hz.
SUB.W LEVEL*9 Hlasitost subwooferu
SUB.W 00 — SUB.W 08
: Nastavení výstupní úrovně subwooferu. [ SUB.W 04 ]
BEEP Tón při dotyku tlačítka
• BEEP ON • BEEP OFF
: Aktivuje zvukovou signalizaci stisknutí tlačítka. : Deaktivuje zvukovou signalizaci stisknutí tlačítka.
AMP GAIN *10
• LOW POWER
: VOLUME 00 — VOLUME 30 (Vyberte, pokud je maximální výkon každého reproduktoru menší než 50 W, aby nedošlo k poškození reproduktorů). : VOLUME 00 — VOLUME 50
• HIGH POWER *7
Pokud používáte systém s dvěma reproduktory, nastavte úroveň utlumení FAD na „00“. *8 Nastavení nemůže ovlivnit výstup pro reproduktor subwoofer. *9 Zobrazí se pouze při nastavení režimu na <SUB.W>. *10 Hlasitost se automaticky změní na „VOLUME 30“, pokud nastavíte a hlasitost je přitom nastavena na víc než „VOLUME 30“.
26
ČESKY
CZ22-29_KD-R711[EY]1.indd 26
1/4/10 2:20:03 PM
USB *14
SRC SELECT
Kategorie Položka menu
Volitelné nastavení, [Úvodní nastavení: Podtržené]
AM *11
• AM ON • AM OFF
: Aktivuje „AM“ ve výběru zdroje. : Deaktivuje „AM“ ve výběru zdroje.
AUX IN *12
• AUX ON • AUX OFF
: Aktivuje „AUX IN“ ve výběru zdroje. : Deaktivuje „AUX IN“ ve výběru zdroje.
BT AUDIO *13
• BT AU ON • BT AU OFF
: Aktivuje „BT FRONT/BT REAR“ ve výběru zdroje. : Deaktivuje „BT FRONT/BT REAR“ ve výběru zdroje.
DRIVECHANGE
: Výběrem této položky změníte jednotku, pokud je ke vstupní zdířce USB (FRONT/REAR) připojeno zařízení s více jednotkami.
AUDIOBOOKS *15
• NORMAL • FASTER • SLOWER
IPOD SWITCH *15
• HEAD MODE : Ovládá přehrávání zařízení iPod prostřednictvím této jednotky. • IPOD MODE : Ovládá přehrávání zařízení iPod prostřednictvím zařízení iPod/iPhone. • EXT MODE *16 : Zvuk všech funkcí (hudba, hry, aplikace, apod.) běžících na připojeném iPodu/iPhone je vysílán přes reproduktory připojené k tomuto přístroji.
*11 *12 *13 *14 *15 *16
: Ve svém iPodu/iPhoneu můžete vybrat rychlost přehrávání zvukového souboru audioknih. • Prvotně vybraná položka závisí na nastavení vašeho přehrávače iPod/iPhone.
Zobrazí se pouze tehdy, když je vybrán jiný zdroj než „AM“. Zobrazí se pouze tehdy, když je vybrán jiný zdroj než „AUX IN“. Zobrazí se pouze tehdy, když je vybrán jiný zdroj než „BT FRONT/BT REAR“. Zobrazí se jen v případě, že zdrojem je „USB FRONT/USB REAR“. Zobrazí se jen v případě, že zdrojem je „IPOD FRONT/IPOD REAR“. Během <EXT MODE>, se na displeji vždy zobrazí nápis „EXT MODE“.
Více o tomto přehrávači Základy ovládání
Ovládání tuneru
Obecné
Uložení stanic do paměti
• Pokud během poslechu skladby vypnete napájení, při příštím zapnutí napájení bude přehrávání obnoveno na místě, kde bylo naposled zastaveno. • Pokud není během asi 60 sekund od stisku tlačítka MENU provedena žádná operace, bude operace zrušena.
• Během vyhledávání SSM... – Všechny dříve uložené stanice jsou vymazány a ukládají se nově. – Jakmile je SSM dokončeno, stanice, uložená do nejnižší předvolené pozice se automaticky spustí. • Při ručním ukládání stanic se ve chvíli, kdy je nová stanice uložena pod číslo již existující stanice, dříve uložená stanice vymaže. ČESKY
CZ22-29_KD-R711[EY]1.indd 27
27
1/4/10 2:20:03 PM
Ovládání FM Radio Data System • Sledování sítě vyžaduje pro správnou funkci dva typy signálů Radio Data System—PI (Identifikace programu) a AF (Alternativní frekvence). • Pokud je hlášení o dopravní situaci přijato pohotovostním příjmem TA, pak se v případě, že je aktuální úroveň hlasitosti nižší než ta přednastavená, hlasitost automaticky změní na přednastavenou úroveň (TA VOLUME). • Když je aktivován alternativní příjem (při vybraném režimu AF), je sledování sítě aktivováno automaticky.
Ovládání disku/USB Upozornění pro přehrávaní disků typu DualDisc • Strana disku „DualDisc“, která není DVD stranou, neodpovídá standardu „Compact Disc Digital Audio“. Nedoporučujeme přehrávaní strany DVD, která není DVD stranou disku DualDisc, ve vašich JVC.
Obecné • Tento přehrávač je určen pro přehrávání CD/ CD Text a CD-R (zapisovatelný disk)/CD-RW (přepisovatelný disk) ve formátech audio CD (CD-DA), MP3 a WMA. • Jestliže během přehrávání disku změníte zdroj, přehrávání se zastaví. Při příštím výběru „CD“ jako zdroje přehrávání začne přehrávání od místa, kde bylo předtím zastaveno. • Pokud je disk vložen obráceně, na displeji se zobrazí střídavě „PLEASE“ a „EJECT“. Stiskněte 0 pro vysunutí disku. • Pokud není vysunutý disk během 15 sekund odebrán, je automaticky zasunut zpět do přehrávače na ochranu před prachem. Přehrávání začne automaticky.
28
• „Skladby“ MP3 a WMA (slova „soubor“ a „skladba“ jsou zde zaměnitelná), jsou nahrány ve „složkách“. • Během zrychleného přehrávání vpřed i vzad u disků MP3 a WMA je slyšet pouze nesouvislé zvuky.
Přehrávání CD-R a CD-RW • Používejte pouze „uzavřené“ disky CD-R a CD-RW. • Pokud disk obsahuje soubory audio CD (CD-DA) i soubory MP3/WMA, může zařízení přehrávat pouze soubory stejného typu, jako je první nalezený soubor. • Přehrávač může přehrávat disky, nahrané metodou multisession, nicméně neuzavřené sekce budou během přehrávání přeskočeny. • Některá CD-R a CD-RW nemusí být možné v této jednotce přehrát, a to díky jejich vlastnostem nebo v následujících případech: – Disky jsou špinavé nebo poškrábané. – Na čočce uvnitř přehrávače zkondenzovala vlhkost. – Snímací čočka v přehrávači je špinavá. – Soubory na CD-R/CD-RW jsou zapsány metodou paketového záznamu. – Špatné nahrávací podmínky (chybějící data atd.) nebo stav médií (znečištění, poškrábání, deformace atd.). • CD-RW mohou vyžadovat delší načítací dobu díky odrazivosti, která je u CD-RW nižší, než u běžných CD. • Nepoužívejte následující disky CD-R a CD-RW: – Disky s nálepkami, etiketami nebo ochrannou pečetí přichycenou k povrchu. – Disky, jejichž etikety lze přímo potiskovat na inkoustové tiskárně. Používání těchto disků při vysokých teplotách nebo vysoké vlhkosti může způsobit chybnou funkci nebo poškození jednotky.
ČESKY
CZ22-29_KD-R711[EY]1.indd 28
1/4/10 2:20:03 PM
Přehrávání disků MP3/WMA • Tento přehrávač může přehrávat soubory MP3/WMA s extenzí <.mp3> nebo <.wma> (bez ohledu na velikost písma—velké/malé). • Přehrávač může zobrazit název alba, interpreta (zpěváka) a tag (verze 1,0, 1,1, 2,2, 2,3 a 2,4) pro soubory MP3 a může zobrazit WMA tag. • Přehrávač umí zpracovat pouze znaky o délce 1 byte. Žádné jiné znaky nemohou být správně zobrazeny. • Přehrávač může přehrávat soubory MP3/ WMA, splňující následující požadavky: – Přenosová rychlost MP3/WMA: 5 kbps — 320 kbps – Vzorkovací kmitočet MP3: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz (pro MPEG-1) 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz (pro MPEG-2) – Vzorkovací kmitočet WMA: 8 kHz — 48 kHz • Maximální délka názvů souborů/složek je 25 znaků (včetně <.mp3>, <.wma>); 128 znaků pro popisky MP3/WMA. • Tato jednotka dokáže rozpoznat maximálně 20 000 souborů ve 2 000 složkách (999 souborů na složku). Obrazovka však může zobrazovat až 999 složek/souborů. • Přehrávač umí přehrávat soubory, nahrané ve VBR (variabilní datový tok). Soubory nahrané ve VBR mají rozdíl v zobrazení přehraného času a neukazují skutečný přehraný čas. Tento rozdíl se stane výrazným zejména po provedení vyhledávání. • Tento přehrávač neumí přehrávat následující soubory: – MP3 soubory kódované ve formátech MP3i a MP3 PRO. – Soubory MP3 kódované v nevhodném formátu. – Soubory MP3, kódované do formátu Layer 1/2. – WMA soubory kódované do formátů bezeztrátového, profesionálního a hlasového.
– Soubory WMA, které nejsou založeny na technologii Windows Media® Audio. – Soubory WMA, chráněné pomocí DRM proti kopírování. . – Soubory, které obsahují taková data, jako AIFF, ATRAC3, atd. • Vyhledávací funkce funguje, ale rychlost vyhledávání není konstantní.
Přehrávání skladeb MP3/WMA/WAV ze zařízení USB • Při přehrávání z USB zařízení se může pořadí přehrávání lišit od pořadí u jiných přehrávačů. • Tato jednotka nemusí přehrávat některá USB zařízení nebo soubory v důsledku jejich charakteristik nebo podmínek nahrávání. • Tato jednotka je kompatibilní s USB Full-Speed. • V závislosti na tvaru USB zařízení a připojovacích zdířek se některá USB zařízení nemusí řádně připojit nebo může být připojení nedokonalé. • Tato jednotka nemusí s některými USB rozbočovači či čtečkami karet řádně spolupracovat. • Pokud se na připojeném USB zařízení nenacházejí správné soubory, objeví se „NO FILE“. • Tento přístroj může zobrazit popisky (verze 1,0, 1,1, 2,2, 2,3, nebo 2,4) pro MP3 a WMA/ WAV soubory. • Přehrávač může přehrávat soubory MP3/ WMA/WAV, splňující následující požadavky: MP3: – Datový tok: 32 kbps — 320 kbps (pro MPEG-1) 8 kbps — 160 kbps (pro MPEG-2) – Vzorkovací frekvence: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz (pro MPEG-1) 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz (pro MPEG-2) WMA: – Datový tok: 5 kbps — 320 kbps – Vzorkovací frekvence: 8 kHz — 48 kHz – Kanál: 1 ch/2 ch WAV: – Datový tok: Lineární PCM při rychlosti 705 kbps a 1 411 kbps – Vzorkovací frekvence: 44,1 kHz – Kanál: 1 ch/2 ch
ČESKY
CZ22-29_KD-R711[EY]1.indd 29
29
1/4/10 2:20:03 PM
• Tato jednotka umí přehrávat soubory MP3 nahrané s proměnným datovým tokem (VBR). • Maximální délka názvů složek a souborů je 25 znaků (včetně <.mp3>, <.wma>, <.wav>); 128 znaků pro popisky MP3/WMA/WAV. • Tato jednotka dokáže rozpoznat maximálně 20 000 souborů ve 2 000 složkách (999 souborů na složku). Obrazovka však může zobrazovat až 999 složek/souborů. • Jednotka nedokáže rozpoznat zařízení třídy velkokapacitního paměťového USB zařízení, jehož jmenovité parametry jsou jiné než 5 V a překračují 500 mA. • S touto jednotkou nelze používat zařízení USB vybavená speciálními funkcemi, jako například funkce zabezpečení dat. • Nepoužívejte zařízení USB s 2 nebo více oddíly. • V případě připojování pomocí kabelu USB použijte kabel USB 2.0. • Tato jednotka nemusí rozpoznat některá USB zařízení připojené prostřednictvím USB čtečky karet. • Tato jednotka nemusí správně přehrávat soubory USB zařízení, když se používá prodlužovací kabel USB. • Tato jednotka nemůže zajistit řádné fungování ani napájení pro všechny typy USB zařízení
Ovládání zařízení Bluetooth • Během řízení neprovádějte složité operace, jako například vytáčení čísel, používání adresáře atd. Když tyto operace provádíte, zastavte své vozidlo na bezpečném místě. • Některá zařízení Bluetooth nesmějí být k tomuto přístroji připojit, záleží na tom, jakou verzi Bluetooth má zařízení instalovánu. • Pokud připojíte jiný adaptér USB pro zařízení Bluetooth, všechna registrovaná zařízení a všechny informace se vymažou. • Tento přístroj nemusí s některými zařízeními Bluetooth fungovat. • Podmínky připojení se mohou lišit v závislosti na prostředí a okolnostech.
30
• Pokud během telefonního hovoru jednotku vypnete, odpojíte ovládací panel nebo vyjmete USB Bluetooth adaptér, bude spojení Bluetooth přerušeno. Pokračujte v konverzaci pomocí mobilního telefonu. • Když je jednotka vypnuta, zařízení je odpojeno.
Ovládání zařízení iPod/iPhone • Můžete ovládat následující typy zařízení iPod/ iPhone: – iPod s videopřehrávačem (5. generace) * – iPod classic – iPod nano (1. generace) * – iPod nano (2., 3., 4., 5. generace) – iPod touch – iPod touch (2. generace) – iPhone/iPhone 3G/iPhone 3GS * a <EXT MODE> nejsou k dispozici. • Není možné prohledávat video soubory v menu „Videos“ v . • Pokud přehrávač iPod nehraje správně, aktualizujte prosím svůj software iPod na nejnovější verzi. Podrobnosti o aktualizaci zařízení iPod najdete na adrese . • Když tento přístroj zapnete, bude přehrávač iPod tímto přístrojem nabíjen. • S touto jednotkou nelze používat přehrávač iPod shuffle. • Pořadí písní zobrazené v nabídce výběru této jednotky se může lišit od pořadí v přehrávači iPod. • Textové informace se mohou zobrazit nesprávně (např. akcentovaná písmena). • Přístroj může zobrazit až 128 znaků (ASCII kód).
ČESKY
CZ30-37_KD-R711[EY]1.indd 30
1/4/10 2:20:41 PM
Údržba Čištění konektorů
Udržování disků v čistotě
Časté vyjímání panelu opotřebovává konektory. Aby se omezila tato možnost, pravidelně otřete konektory kusem bavlněné látky, nebo hadříkem, napuštěným alkoholem.
Špinavý disk se může přehrávat špatně. Pokud se disk zašpiní, otřete jej suchým hadříkem směrem od středu ke krajům. • Na čištění disků nepoužívejte žádná rozpouštědla (například čistič LP desek, spreje, ředidla, benzín atd.).
Konektory
Kondenzace vlhkosti Vlhkost se může kondenzovat na čočkách zařízení v následujících případech: • Po zapnutí topení ve voze. • Když vzduch v kabině velmi zvlhne. Pokud dojde ke kondenzaci, zařízení nemusí fungovat správně. V tomto případě vyjměte disk a ponechte přehrávač zapnutý po dobu několika hodin, dokud se vlhkost nevypaří.
Přehrávání nových disků Nové disky mohou mít někdy drsné body poblíž vnitřní a vnější hrany. Při použití takového disku přehrávač disk vysune. Drsná místa odstraníte třením hran tužkou nebo kuličkovým perem, atd. Nepoužívat následující disky: Jeden disk CD (8 cm) Zkroucený disk
Zacházení s disky
Středový držák Při vyjímání disku z krabičky stiskněte středový držák v krabičce a zvedněte disk za jeho okraje. • Vždy držte disk za jeho okraje. Nedotýkejte se datové plochy. Při uložení disku do krabičky jemně vložte disk na středový držák (potištěnou stranou nahoru). • Po použití disky vždy uložte do krabiček.
Samolepící štítek a zbytky po samolepícím štítku
Samolepící viněta
Neobvyklý tvar
Průhledný disk (částečně transparentní disk)
Transparentní nebo částečně transparentní části v oblasti pro nahrávání
ČESKY
CZ30-37_KD-R711[EY]1.indd 31
31
1/4/10 2:20:41 PM
Řešení problémů
Přehrávání disku
FM/AM
Obecné
Příznak
32
Náprava/Příčiny
Z reproduktorů není slyšet zvuk.
• Nastavte optimální úroveň hlasitosti. • Ujistěte se, že zařízení není v režimu potlačení zvuku/přerušení ( 6). • Zkontrolujte kabely a konektory.
Na displeji se objeví nápis „PROTECT“ (CHRÁNĚNO), a žádná operace nemůže být provedena.
Zkontrolujte, zda jsou konektory vodičů reproduktorů pokryty izolační páskou, poté 3). resetujte zařízení ( Pokud se nápis „PROTECT“ na displeji neobjeví, kontaktujte autorizovaného zástupce JVC nebo dodavatele sady.
Přehrávač vůbec nefunguje.
Resetujte přístroj. (
„AM“, „AUX IN“ nebo „BT AUDIO“ nemohou být vybrány.
Zkontrolujte nastavení <SRC SELECT>. (
3) 27)
Automatické ladění SSM nefunguje. Nastavte stanice ručně. Při poslouchání rádia je slyšet statický šum.
Připojte anténu pevně.
Disk nejde přehrát.
Vložte disk správně.
• CD-R/CD-RW nelze přehrát. • Skladby na CD-R/CD-RW nelze přeskočit.
• Vložte uzavřený disk CD-R/CD-RW. • Uzavřete CD-R/CD-RW pomocí prostředku, který jste použili pro nahrání.
Disk se nedá přehrát, ani vysunout.
10) • Odemkněte disk. ( • Vysuňte disk nuceně. ( 3)
Zvuk z disku je občas přerušen.
• Zastavte přehrávání při jízdě po nerovných cestách. • Vyměňte disk. • Zkontrolujte kabely a konektory.
Na displeji se zobrazuje „NO DISC“.
Vložte disk do zaváděcí štěrbiny.
Na displeji se střídavě zobrazuje „PLEASE“ a „EJECT“.
Stiskněte 0, poté vložte disk správně.
ČESKY
CZ30-37_KD-R711[EY]1.indd 32
1/4/10 2:20:42 PM
Přehrávání ze zařízení USB
Přehrávání MP3/WMA
Příznak
Náprava/Příčiny
Disk nejde přehrát.
• Použijte disk se stopami MP3/WMA nahranými ve formátu splňujícím normu ISO 9660 Level 1, Level 2, Romeo, nebo Joliet. • Přidejte k názvu souboru příponu <.mp3> nebo <.wma>.
Je generován šum.
Skočte na další skladbu nebo vyměňte disk. (Nepřidávejte extenzi <.mp3> nebo <.wma> ke skladbám, které nejsou v tomto formátu).
Je vyžadován delší čas pro načtení (na displeji se objevuje nápis „READING“).
Nepoužívejte příliš mnoho úrovní a složek.
Skladby se nepřehrávají ve vámi požadovaném pořadí.
Pořadí přehrávání je určeno názvem souboru. Složky mající na začátku názvu číslo se řadí v číselném pořadí. Avšak složky, jejichž jména nezačínají číslem, se řadí podle systému souborů disku CD.
Na displeji se zobrazí „NOT SUPPORT“ a stopa je přeskočena.
Přeskočte na další stopu kódovanou ve vhodném formátu nebo na dalšístopu WMA nechráněnou proti kopírování.
Uplynulý čas přehrávání není správný.
To se během přehrávání občas stává. Je to způsobeno tím, jak jsou skladby nahrány na disk.
Nezobrazují se správné znaky (například název alba).
Zařízení zobrazuje pouze písmena (velká), čísla a omezený počet symbolů.
Je generován šum.
Přehrávaná skladba není ve formátu MP3/WMA/WAV. Přeskočte na jiný soubor. (Nepřidávejte extenzi <.mp3>, <.wma> nebo <.wav> ke skladbám, které nejsou ve formátu MP3/WMA/WAV.)
Na displeji se objevuje nápis „READING“.
• Doba načítání se mění v závislosti na USB zařízení. • Nepoužívejte příliš mnoho úrovní nebo složek. • Vypněte a znovu zapněte napájení. • Znovu připojte zařízení USB.
Na displeji se zobrazuje „NO FILE“.
Zkontrolujte, zda se přehrávatelný soubor nachází ve zvolené složce nebo na připojeném zařízení USB či iPod/iPhone.
Na displeji se objeví nápis „NOT SUPPORT“ a skladba přeskočí.
Zkontrolujte, zda formát skladby odpovídá přehrávatelnému souboru.
ČESKY
CZ30-37_KD-R711[EY]1.indd 33
33
1/4/10 2:20:42 PM
Přehrávání ze zařízení USB
Příznak
Náprava/Příčiny
Skladby/složky se nepřehrávají ve vámi požadovaném pořadí.
Pořadí přehrávání je určeno názvem souboru. Složky mající na začátku názvu číslo se řadí v číselném pořadí. Avšak složky, jejichž jména nezačínají číslem, se řadí podle systému souborů zařízení USB.
• Objeví se „READ FAILED“ nebo • Zkontrolujte, zda je připojené zařízení USB či iPod/ iPhone kompatibilní s touto jednotkou. „NO USB“. • Zařízení USB není řádně připojeno. Připojte zařízení • Tato jednotka nemůže rozpoznat zařízení USB. USB znovu. Během přehrávání skladby je zvuk občas přerušován.
Skladby nebyly do USB zařízení správně nakopírovány. Zkopírujte skladby do USB zařízení znovu a opakujte přehrávání.
Nezobrazují se správné znaky (například název alba).
Zařízení zobrazuje pouze písmena (velká), čísla a omezený počet symbolů.
Jednotka nedetekuje Bluetooth • Hledejte znovu ze zařízení Bluetooth. zařízení. • Resetujte přístroj a poté zkuste opětovně vyhledat Bluetooth zařízení. Jednotka se nemůže spárovat s Zadejte stejný kód PIN jak pro jednotku, tak pro cílové Bluetooth zařízením. zařízení. Dochází k ozvěně či šumům.
Nastavte polohu mikrofonu přístroje.
Bluetooth
Kvalita zvuku telefonu je špatná. • Zmenšete vzdálenost mezi jednotkou a mobilním telefonem Bluetooth. • Přejeďte s vozem na místo, kde máte lepší příjem signálu. Zařízení neodpovídá, když jste pokusili zkopírovat do zařízení telefonní seznam.
Pravděpodobně jste se pokusili do zařízení zkopírovat stejné položky (jako uložené). Pro ukončení stiskněte DISP nebo T/P BACK.
Během přehrávání přehrávače zvuku Bluetooth je zvuk přerušován nebo mizí.
• Zmenšete vzdálenost mezi jednotkou a přehrávačem zvuku Bluetooth. • Odpojte zařízení připojené jako telefon Bluetooth. • Poté jednotku vypněte a znovu zapněte. • Pokud zvuk nezačal ještě znovu fungovat, připojte přehrávač znovu.
Připojený přehrávač zvuku není • Zkontrolujte, zda připojený přehrávač zvuku možné ovládat. podporuje profil AVRCP (profil dálkového ovládání audio/video přehrávání). (Operace závisí na připojeném audiopřehrávači.) • Odpojte a znovu připojte přehrávač Bluetooth.
34
ČESKY
CZ30-37_KD-R711[EY]1.indd 34
1/4/10 2:20:42 PM
Příznak „VOICE DIAL“ není úspěšné.
• Použijte způsob volání „VOICE DIAL“ v klidnějším prostředí. • Když vyslovujete jméno, přibližte se více k mikrofonu. • Změňte režim na ( 19), potom to zkuste znovu.
Přehrávač iPod/iPhone nefunguje nebo ho nelze zapnout.
• Zkontrolujte spojovací kabel a jeho připojení. • Aktualizujte verzi firmwaru zařízení iPod/iPhone. • Dobijte baterie zařízení iPod/iPhone. • Vynulujte zařízení iPod/iPhone. • Zkontrolujte správné nastavení položky ( 27).
Zvuk je zkreslený.
Vypněte ekvalizér v iPod/iPhone.
Dochází k velké hlučnosti.
Vypněte (zrušte zaškrtnutí) pomocí vlastnosti „VoiceOver“ (Pomocí hlasu) přehrávače iPod. Více informací naleznete na webových stránkách .
Přehrávání se zastaví.
Během přehrávání byla odpojena sluchátka. Restartujte operaci přehrávání.
Na displeji se zobrazuje „NO FILE“.
Nejsou uložené žádné stopy. Naimportujte skladby do zařízení iPod/iPhone.
Na displeji se zobrazuje „RESTRICTED“.
Zkontrolujte, zda je připojené zařízení iPod/iPhone 30). kompatibilní s touto jednotkou (
Bluetooth iPod/iPhone
Náprava/Příčiny
Společnost JVC nepřebírá odpovědnost za jakoukoliv ztrátu dat v přehrávačích iPod/iPhone a velkokapacitních paměťových zařízeních USB při použití v kombinaci s tímto systémem. • Microsoft a Windows Media jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech a/nebo dalších zemích. • Značku a logo Bluetooth a vlastní společnost Bluetooth SIG, Inc. Jakékoli používání těchto značek společností Victor Company of Japan, Limited (JVC) podléhá podmínkám licence. Ostatní ochranné známky a obchodní názvy náležejí příslušným vlastníkům. • „Made for iPod“ znamená, že elektronické příslušenství je navrženo pro připojení k zařízení iPod a společnost, jež je vyvinula, potvrzuje, že splňuje výkonové standardy společnosti Apple. • „Works with iPhone“ znamená, že elektronické příslušenství je navrženo pro připojení k zařízení iPhone a společnost, jež je vyvinula, potvrzuje, že splňuje výkonové standardy společnosti Apple. • Společnost Apple neodpovídá za použití tohoto zařízení ani za to, že splňuje bezpečnostní a regulační normy. • iPod je ochranná známka společnosti Apple Inc. registrovaná v USA a dalších zemích. • iPhone je ochranná známka společnosti Apple Inc. ČESKY
CZ30-37_KD-R711[EY]1.indd 35
35
1/4/10 2:20:42 PM
Specifikace Maximální výkon:
Přední/ Zadní:
50 W na kanál
Průběžný výkon (RMS):
Přední/ Zadní:
20 W na kanál, impedance 4 Ω, 40 Hz až 20 000 Hz s harmonickým zkreslením menším než 1%.
Vstupní impedance:
4 Ω (přípustná hodnota je 4 Ω až 8 Ω)
ZESILOVAČ
Tónový rozsah ovládání:
Basové tóny:
±12 dB (60 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 200 Hz) Q1,0, Q1,25, Q1,5, Q2,0
Střední tóny:
±12 dB (0,5 kHz, 1,0 kHz, 1,5 kHz, 2,5 kHz) Q0.75, Q1.0, Q1.25
Vysoké tóny:
±12 dB (10,0 kHz, 12,5 kHz, 15,0 kHz, 17,5 kHz) Q (Neměnná)
Kmitočtový rozsah:
40 Hz až 20 000 Hz
Poměr Signál/Šum:
70 dB
Výstup/Impedance:
2,5 V/20 kΩ (plný rozsah)
Subwoofer-Výstup/Impedance:
2,5 V/20 kΩ (plný rozsah)
Výstupní impedance:
1 kΩ
Další koncová zařízení:
Kmitočtový rozsah:
TUNER
FM Tuner:
Vstupní zdířka USB, Zadní USB kabel, Anténní vstup, AUX (auxiliary) vstupní zdířka externího zařízení, Vstup dálkového ovládání na volantu FM:
87,5 MHz až 108,0 MHz
AM:
MW: 522 kHz až 1 620 kHz LW: 144 kHz až 279 kHz
Použitelná citlivost:
9,3 dBf (0,8 μV/75 Ω)
50 dB citlivost ztlumení:
16,3 dBf (1,8 μV/75 Ω)
Kanálová selektivita (400 65 dB kHz): Kmitočtový rozsah:
MW Tuner:
LW Tuner:
36
40 Hz až 15 000 Hz
Stereo separace:
40 dB
Citlivost:
20 μV
Selektivita:
40 dB
Citlivost:
50 μV
ČESKY
CZ30-37_KD-R711[EY]1.indd 36
1/4/10 2:20:42 PM
CD PŘEHRÁVAČ USB SEKCE BLUETOOTH
Typ:
Přehrávač kompaktních disků
Systém detekce signálu:
Bezkontaktní optický snímač (polovodičový laser)
Počet kanálů:
2 kanály (stereo)
Kmitočtový rozsah:
5 Hz až 20 000 Hz
Dynamický rozsah:
96 dB
Poměr Signál/Šum:
98 dB
Kolísání a chvění:
Méně než měřitelný limit
Formát dekódování MP3: (MPEG1/2 Audio Layer 3)
Max. datový tok: 320 kbps
Formát dekódování WMA (Windows Media® Audio):
Max. datový tok: 320 kbps
USB Standard:
USB 1.1, USB 2.0
Rychlost přenosu (plná rychlost):
Max. 12 Mb/s
Kompatibilní zařízení:
Třída velkokapacitních paměťových zařízení (vyjma HDD)
Kompatibilní systém souborů:
FAT 32/16/12
Audio formáty použitelné k přehrávání:
MP3/WMA/WAV
Max. proud:
DC 5 V
Version:
Bluetooth 2,0 certified
Třída výkonu:
Rádio třídy 2 (možná vzdálenost 10 m)
Dosah signálu:
10 m
Profil:
HFP 1.5, OPP 1.1, A2DP 1.2, AVRCP 1.3, PBAP 1.0
Napájení:
Provozní napětí:
OBECNÉ
Typ uzemnění:
Hmotnost:
DC 14,4 V (povolená odchylka 11 V až 16 V) Uzemnění záporného pólu
Provozní teplota: Rozměry (š × v × h): (přibližně)
500 mA
0°C až +40°C Velikost pro instalaci:
182 mm × 52 mm × 160 mm
Velikost ovládacího panelu:
188 mm × 58 mm × 12 mm 1,4 kg (bez příslušenství)
Konstrukce a technické údaje podléhají změnám bez předchozího upozornění.
ČESKY
CZ30-37_KD-R711[EY]1.indd 37
37
1/4/10 2:20:42 PM
Köszönjük, hogy JVC terméket vásárolt. Kérjük, hogy a készülék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el az összes utasítást, hogy teljesen megértse a készülék működését, és a lehető legjobban kihasználhassa a szolgáltatásait.
FONTOS TUDNIVALÓ A LÉZERBERENDEZÉSEKKEL KAPCSOLATBAN 1. AZ 1 OSZTÁLYBA SOROLT LÉZERBERENDEZÉS 2. FIGYELMEZTETÉS: Ne nyissa ki a berendezés felső boritását. A készüléknek nincs a felhasználó által megszerelhető része. A szerelési munkákat hagyja a szakemberekre. 3. FIGYELMEZTETÉS: Látható és/vagy láthatatlan 1M osztályú sugárzás nyitott állapotban. Ne nézze közvetlenül optikai műszerekkel. 4. A CÍMKEK MÁSOLATA: FIGYELMESZETŐ CÍMKE A KESZŰLÉK KÜLSEJÉN ELHELYEZVE.
Figyelmeztetés:
Akkumulátor Termékek
Felhasználói információ az elhasznált berendezések és akkumulátorok elhelyezéséről [Csak Európai Unió] Ezek a szimbólumok azt jelzik, hogy az ilyen jelzéssel ellátott terméket és akkumulátort hasznos élettartama végén nem szabad háztartási szemétként kezelni. A jelen termék és akkumulátor hulladékként kezelésekor járjunk el az idevágó országos rendelkezések vagy az adott országban, illetve helyhatósági körzetben érvényes egyéb előírások szerint. A termék megfelelő ártalmatlanításával segít megőrizni a természetes erőforrásokat, és megelőzheti a környezetre és az egészségre gyakorolt ártalmas hatásokat. Megjegyzés: Az alábbi Pb szimbólum - ha az akkumulátoron megtalálható - azt jelzi, hogy az akkumulátor ólmot tartalmaz. 2
Ha vezetés közben kell kezelnie a vevőkészüléket, kérjük, hogy figyelmesen nézze az utat, mert különben közlekedési balesetet szenvedhet!
A biztonság érdekében... • Ne növelje túlságosan a hangerőt, mert ekkor nem hallhatók a külső zajok, ez pedig veszélyezteti a gépkocsivezetést. • Bonyolult művelet végzése előtt álljon meg a gépkocsival.
Belső hőmérséklet a gépkocsiban... Ha a gépkocsi hosszabb ideig állt meleg vagy hideg időben, akkor a vevőkészülék bekapcsolása előtt várja meg, amíg a gépkocsiban a hőmérséklet normalizálódik.
A hangerő beállításával kapcsolatos figyelmeztetés: Más hangforrásokhoz viszonyítva a digitális eszközök (CD/USB) zajkibocsátása nagyon alacsony. Mielőtt ezekről a digitális eszközökről elindítaná a lejátszást, csökkentse a hangerőt, nehogy a hangszórók károsodjanak a kimenő jelszint hirtelen megnövekedése következtében.
MAGYAR
HU02-11_KD-R711[E]1.indd 2
12/16/09 6:56:11 PM
A kézikönyv olvasása Az ikonokat/szimbólumokat a következők jelöléséhez használjuk:
TARTALOMJEGYZÉK 3 A kézikönyv olvasása 3 A vezérlőpanel rögzítése/
Nyomja le és tartsa lenyomva a [Tartás] gombot/gombokat a megfelelő művelet elkezdéséig.
leválasztása
3 A vevőkészülék alaphelyzetbe állítása (nullázása)
3 A lemez erővel történő kivétele
Forgassa el a vezérlőtárcsát. Forgassa el a vezérlőtárcsát a választáshoz, majd nyomja meg a megerősítéshez. ( XX) <XXXX>
4
A kijelző-bemutatóprogram megszakítása
4 5
Az óra beállítása
6 7 10 11 13
Általános műveletek
20 22
Zenehallgatás iPodon/iPhone-on
23
Előre beállított hangzásmód kiválasztása
24 27
Menüműveletek
31 32 36
Karbantartás
Referencia oldalszám Menü beállító elem Folytatás a következő oldalon
A vezérlőpanel rögzítése/ leválasztása
A vevőkészülék alaphelyzetbe állítása (nullázása) A korábbi beállításai törölve lesznek (a regisztrált Bluetooth eszköz kivételével). ( 14)
A lemez erővel történő kivétele [Tartás]
• A betöltött lemez még zárolt állapotban is kidobható. A lemez zárolása/zárolásának 10. oldása, • Vigyázzon, hogy a kiadáskor ne essen le a lemez. • Ha ez sem segít, akkor próbálja meg alaphelyzetbe állítani a vevőkészüléket.
A távirányító (RM-RK50) előkészítése
Rádióhallgatás CD hallgatása USB-eszközök használata Bluetooth ®-os eszköz használata 15 Bluetooth mobiltelefon használata 17 Bluetooth audiolejátszó használata 18 A Bluetooth beállítások módosítása
További külső eszközök használata
További részletek a vevőkészülékről
Hibaelhárítás Műszaki adatok
MAGYAR
HU02-11_KD-R711[E]1.indd 3
3
12/16/09 6:56:12 PM
A kijelző-bemutatóprogram megszakítása 1 A készülék bekapcsolása.
4 Válassza ki, hogy .
2
5
[Tartás]
(Kezdeti beállítás)
3
6 Fejezze be a műveletet.
Az óra beállítása 1 A készülék bekapcsolása. 2
6 Állítsa be a percet.
[Tartás]
(Kezdeti beállítás)
3 Válassza ki, hogy .
7 Válassza ki, hogy <24H/12H>.
4 Válassza ki, hogy . 8 Válassza ki, hogy <24 HOUR> vagy <12 HOUR>.
5 Állítsa be az órát. 9 Fejezze be a műveletet.
4
MAGYAR
HU02-11_KD-R711[E]1.indd 4
12/16/09 6:56:13 PM
A távirányító (RM-RK50) előkészítése A távirányító első alkalommal történő használatakor húzza ki a szigetelőréteget.
Szigetelőréteg Ha a távvezérlő hatótávolsága vagy teljesítménye csökken, cserélje az elemet.
A lítiumionos gombelem cseréje CR2025
Vigyázat: • Robbanásveszély, ha az akkumulátort nem megfelelően cseréli. Csak ugyanilyen, vagy ennek megfelelő típusú akkumulátorra cserélje. • Az elemet nem szabad kitenni túlzott hőnek, mint napfény, tűz vagy ehhez hasonló hőforrás.
Figyelmeztetés (balesetek és sérülések elkerülése érdekében): • Kizárólag CR2025 típusú vagy azzal egyenértékű elemet használjon. • A távirányítót ne hagyja olyan helyen (például a műszerfalon), ahol sokáig közvetlen napfénynek lehet kitéve. • Olyan helyen tárolja az akkumulátort, ahol a gyermekek nem érhetik el. • Ne töltse fel, ne zárja rövidre, ne szedje szét, ne melegítse fel, illetve ne dobja tűzbe az elemet! • Ne hagyja az elemet más fémtárgy mellett. • Ne piszkálja az elemet csipesszel vagy hasonló eszközzel. • Eldobás vagy tárolás előtt csavarja be az elemet szigetelőszalaggal. A vevőkészülék kormánykerékre szerelt távirányító funkcióval rendelkezik. A használat előtt csatlakoztassa az eszköz hátuljához az önálló távirányító adaptert (a csomag nem tartalmazza), amely illeszkedik a gépjármű kormányának távirányító csatlakozójához. • A részletekkel kapcsolatban lásd a távirányító adapterhez mellékelt használati utasításokat.
MAGYAR
HU02-11_KD-R711[E]1.indd 5
5
12/16/09 6:56:13 PM
Általános műveletek Kiadja a lemezt
Szabályozótárcsa
Betöltő nyílás
Segéd bemeneti csatlakozó
Kijelzőablak
Az előlap levétele
USB (Universal Serial Bus) bemeneti csatlakozó
Távérzékelő • NE TEGYE ki erős napsugárzásnak.
A következő gomb(ok) megnyomásakor és lenyomva tartásakor...
Fő eszköz Távvezérlő
Általános használat Bekapcsol. • Bekapcsolt állapotban a távirányító /I/ATT gombjának megnyomása egyben a hangot is elnémítja. Nyomja meg újra a(z) /I/ATT gombot az elnémítás megszüntetéséhez, ill. a lejátszás folytatásához. Megnyomásra és lenyomva tartásra kikapcsol. Kiválasztja az elérhető forrásokat (ha be van kapcsolva). • Ha a forrás készen áll, akkor elkezdődik a lejátszás. A hangerőszintet állítja be.
6
—
Elemeket választ ki.
—
• Elnémítja a hangot a forrás hallgatása közben. Ha a forrás a „CD“, „USB FRONT/USB REAR“ vagy az „IPOD-FRONT/IPOD-REAR“, akkor a lejátszás szünetel. Nyomja meg újra a vezérlőtárcsát az elnémítás megszüntetéséhez, ill. a lejátszás folytatásához. • A gombot lenyomva tartva közvetlen belépés a lejátszás üzemmód menüjébe. • Megerősíti a kiválasztást.
MAGYAR
HU02-11_KD-R711[E]1.indd 6
12/16/09 6:56:13 PM
Fő eszköz Távvezérlő
Általános használat A hangzás kiválasztása. • Közvetlenül megadhatja a hangszín módosítását ( 23), ha megnyomja és lenyomva tartja a készülék EQ/BASS-TRE gombját.
—
• Belépés a „Hívás menü“ képernyőre vagy bejövő hívás fogadása, amikor a készülék csenget. • Hívás befejezése a gomb lenyomva tartásával.
—
• A TA készenléti vétel be-/kikapcsolása. • Megnyomásra és lenyomva tartásra belép a PTY keresési módba. • Visszalép az előző menübe.
—
Kikapcsolva: A beállított idő ellenőrzése. Bekapcsolva: A kijelzés információinak megváltoztatása.
Rádióhallgatás ~
Ÿ ] „FM“ vagy „AM“
Az „ST“ akkor világít, ha megfelelő, jó minőségű FM sztereoadást fogad a készülék.
Manuális keresés Az „M“ elkezd villogni, majd nyomja meg a gombot többször.
[Tartás]
Ha nehezen vehető az FM sztereo adás
1
[Tartás]
2 ] ] <MONO> ] <MONO ON> A vétel javul, a sztereo hatás azonban megszűnik. A sztereó hatás visszaállításához ismételje meg ugyanezt az eljárást, és válassza a <MONO OFF> pontot.
Rádióállomások automatikus beprogramozása—SSM (nagy jelerősségű állomás sorrendi memóriája) Akár 18 FM-állomást is beállíthat előre. Állomás hallgatása közben...
1
[Tartás]
2 ] ] <SSM> ] <SSM 01 – 06> / <SSM 07 – 12> / <SSM 13 – 18> A kijelzőn az „SSM“ felirat elkezd villogni, majd automatikusan megkeresi és tárolja a legerősebb jelű helyi állomásokat. Ha további 6 állomást szeretne beprogramozni, akkor ismételje meg a fenti eljárást, ehhez válassza ki a többi 6 SSM beállítási tartomány egyikét. MAGYAR
HU02-11_KD-R711[E]1.indd 7
7
12/16/09 6:56:14 PM
Kézi programozás (FM/AM) Legfeljebb 18 FM- és 6 AM-állomást állíthat be. Példa: A 92,50 MHz-es FM-állomás tárolása a „04“ előválasztó helyre.
1 ] „92.50MHz“
2
[Tartás]
Az „PRESET MODE“ villog.
A következő lehetőségek csak FM Radio Data System-állomások esetében érhetők el.
A kedvenc FM Radio Data System műsor megkeresése— PTY-keresés A PTY kód megkeresésével arra az állomásra hangolhatja a készüléket, amely az Ön kedvenc műsorát sugározza.
1
3 ] Válassza ki a „04“ programhelyet. A „P04“ villog és megjelenik a „MEMORY“ felirat.
Válassza ki a beállítandó állomást
1 vagy
2
A kijelző-információk megváltoztatása Frekvencia = Óra = (vissza az elejére)
A távirányító használata
[Tartás]
A legutoljára kiválasztott PTY kód jelenik meg.
2 ] Válasszon ki egy kedvenc programtípust vagy egy PTY kódot és kezdje el a keresést. Ha van olyan állomás, amely az Ön által kiválasztott PTY kóddal rendelkező műsort sugározza, akkor az az állomás kapcsolódik be. PTY kódok: NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED, POP M (zene), ROCK M (zene), EASY M (zene), LIGHT M (zene), CLASSICS, OTHER M (zene), WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ, COUNTRY, NATION M (zene), OLDIES, FOLK M (zene), DOCUMENT
5 U / D ∞ : A programozott állomások között kapcsolgat 2 R / F 3 : Állomásokat keres
8
MAGYAR
HU02-11_KD-R711[E]1.indd 8
1/5/10 3:25:56 PM
Fogadás készenlétben
Egy adott műsor követése—
TA készenléti vétel
Hálózatkövető vétel Ha olyan területen tartózkodik a gépkocsijával, ahol nem megfelelő az FM-vétel, akkor a készülék automatikusan áthangol a hálózat egy másik FM Radio Data System állomására, amely valószínűleg ugyanazt a műsort sugározza, erősebb jelekkel.
A TA készenléti vétel révén a vevőkészülék az AM hullámsáv kivételével bármelyik jelforrásból ideiglenesen átkapcsolhat a közlekedési információkra (TA). • Ha az aktuális szint alacsonyabb az előre beállított szintnél (, 25), a hangerő az előre beállított TA szintre vált. A TA készenléti vétel bekapcsolása Ha a TP kijelző kigyullad, akkor a TA készenléti vétel be van kapcsolva. Ha a TP kijelző villog, akkor a TA készenléti vétel még nincs bekapcsolva. • A TA készenléti fogadás aktiválásához hangoljon egy másik Radio Data System jelet adó állomásra. • A fogadás kikapcsolásához nyomja meg újra a T/P BACK gombot.
PTY készenléti vétel A PTY készenléti vétel révén a vevőkészülék az AM-hullámsáv kivételével bármelyik jelforrásról ideiglenesen átkapcsolhat az Ön kedvenc PTYműsorára. A PTY készenléti fogadás aktiválásával és a kedvenc PTY kód megadásával kapcsolatban lásd (PTY készenlét) ( 25) Ha a PTY kijelző kigyullad, akkor a PTY készenléti vétel be van kapcsolva. Ha a PTY kijelző villog, akkor a PTY készenléti vétel még nincs bekapcsolva. • A vétel aktiválásához hangoljon át egy ilyen jeleket továbbító másik állomásra. • A fogadás kikapcsolásához válassza ki a ( 25) opciót a PTY kódhoz. A PTYkijelző kialszik.
Különböző frekvenciájú területeken (01 – 05) vehető „A“ műsor
A hálózat-követő fogadási beállításokkal kapcsolatban lásd ( 25).
Automatikus állomásválasztás— Programkeresés Általában amikor kiválaszt egy beállított számot, az adott számhoz rendelt állomás jön be. Ha a beállított állomás Radio Data System-jelei nem megfelelőek a jó vételhez, ez az egység (az AF-adatok felhasználásával) átáll egy másik, az eredetileg beállított állomással esetlegesen megegyező programot sugárzó frekvenciára. (, 25)
A kijelző-információk megváltoztatása Az állomás neve (PS) = Az állomás frekvenciája = Műsorfajta (PTY) = Óra = (vissza az elejére)
• Az egység nem kapcsol át közlekedési hírekre vagy PTY-programra, ha a hívásösszeköttetés a „BT-PHONE“ révén jön létre.
MAGYAR
HU02-11_KD-R711[E]1.indd 9
9
12/24/09 3:47:22 PM
CD hallgatása ~
Ÿ ] A készülék bekapcsolása.
Minden számot mindaddig ismétel, míg ki nem cseréli a lemezt vagy ki nem nyitja lejátszót.
Lejátszás megállítása és a lemez kiadása A „NO DISC“ üzenet jelenik meg. Vegye ki a lemezt, majd nyomja meg a / SOURCE gombot egy másik lejátszási forrás hallgatásához.
A lemez kiadásának tiltása [Tartás]
A tiltás törléséhez ismételje meg ugyanezt a műveletet.
Az MP3/WMA könyvtárat választja ki
Válassza ki a műsorszámot
[Tartás]
Gyors előrelépés vagy a műsorszám újrajátszása
Mappa/műsorszám kiválasztása a listáról Lemez hallgatása közben...
1 ] Lépjen be a Lista menübe. 10
2 ] Válassza ki a kívánt elemet. MP3/WMA: Válassza ki a kívánt mappát, majd a kívánt műsorszámot e lépés megismétlésével. • Ha az MP3/WMA lemezen sok műsorszám van, a vezérlőgomb gyors forgatásával végezhet gyors keresést (±10, ±100, ±1000) a lemezen. • Az előző menühöz történő visszatéréshez nyomja meg a T/P BACK gombot. MP3/WMA lemezeknél használhatja a keresést menüt (A ... Z, 0 ... 9 és OTHERS), hogy segítségével végiggörgesse a menülistát. • Az „OTHERS“ felirat akkor jelenik meg, ha az első karakter nem A ... Z betű és nem 0 ... 9 szám, hanem más, pl. #, —, !, stb. A Lista menüben... 1 Nyomja meg a(z) 5/∞ elemet, hogy megjelenítse a keresés menüt. • Erre az aktuális könyvtár/fájl nevének első karaktere jelenik meg. 2 Nyomja meg a(z) 5/∞ elemet, hogy kiválassza a keresett karaktert. A megerősítéshez nyomja meg a vezérlőtárcsát. • Erre a kiválasztott karakterrel kezdődő zeneszámok jelennek meg listában. 3 Forgsassa a vezérlőtárcsát a kívánt műsorszám kiválasztásához. A megerősítéshez nyomja meg a vezérlőtárcsát. • Csak létező karakterek jelennek meg a keresés menüben. • Nyomja meg és tartsa folyamatosan lenyomva a(z) 5/∞ elemet, hogy módosítsa a keresés menü karakterét.
MAGYAR
HU02-11_KD-R711[E]1.indd 10
12/24/09 3:47:23 PM
• Ha a lemez sok zeneszámot tartalmaz, akkor a keresés tovább tarthat.
A lejátszási mód kiválasztása Az alábbiak közül egyszerre csak egy lejátszási mód használható.
1
[Tartás]
2 ] „REPEAT“ j „RANDOM“
3 REPEAT TRACK RPT
A kijelző-információk megváltoztatása
Lemezcím/album neve/előadó (könyvtár neve)* = A műsorszám címe (fájlnév )* = Aktuális program száma az eddig eltelt lejátszási idővel = Aktuális program száma a pontos idővel = (vissza az elejére) * Ha az aktuálisan játszott lemez audió CD (kivéve CD Text esetén) a “NO NAME” felirat jelenik meg. Ha az MP3/WMA fájl nem tartalmaz kódinformációkat vagy a (Kódmegjelenítés) (Kód ki) értékre 24), a mappa és a fájl neve van állítva ( jelenik meg.
A távirányító használata
: Jelenlegi műsorszám ismételt lejátszása FOLDER RPT : Jelenlegi mappa ismételt lejátszása RANDOM FOLDER RND : A jelenlegi mappa valamennyi zeneszámának véletlenszerű lejátszása, majd ugrás a következő mappára ALL RND : Valamennyi zeneszám véletlenszerű lejátszása
5 U / D ∞ : Az MP3/WMA könyvtárat választja ki 2 R / F 3 : Válassza ki a műsorszámot 2 R / F 3 : Gyors előrelépés [Tartás] vagy a műsorszám újrajátszása
Az ismételt vagy véletlenszerű lejátszás kikapcsolásához válassza az „RPT OFF“ vagy „RND OFF“ parancsot.
USB-eszközök használata Az egységen két USB-bemenet van (egy a vezérlőpanelen, egy pedig az egység hátoldalán). A két bemenet egyszerre is használható. • USB Bluetooth adapter, KS-UBT1 (mellékelve), ( 13) és/vagy Apple iPod/iPhone ( 20) is csatlakoztatható az USB bemenet(ek)hez. A készülék le tudja játszani az USB tárolóeszközön (pl. USB memória, digitális audiolejátszó, stb.) tárolt MP3/WMA/WAV zeneszámokat.
MAGYAR
HU02-11_KD-R711[E]1.indd 11
11
12/24/09 3:47:23 PM
~
] A készülék bekapcsolása.
Ÿ USB bemeneti csatlakozó
USB-kábel az egység hátoldaláról
USB memória és / vagy
A sávok lejátszása mindaddig ismétlődik, amíg meg nem változtatja a jelforrást, vagy le nem választja az USB-eszközt. Ha kikapcsolta a rendszert (az USB eszköz leválasztása nélkül)... A(z) / SOURCE megnyomása bekapcsolja a készüléket és a lejátszás onnan folytatódik, ahol az korábban megszakadt. • Ha jelenleg egy másik USB-eszköz van csatlakoztatva, a lejátszás elölről kezdődik.
Lejátszás megállítása és az USB eszköz leválasztása Határozott mozdulattal húzza ki az egységből A „NO USB“ üzenet jelenik meg. Másik lejátszó eszköz kiválasztásához nyomja meg az / SOURCE gombot. Az USB-eszközt ugyanolyan módon működtetheti, ahogy a lemezen levő fájlokat. ( 10, 11) • WAV fájlokat a következő MP3/WMA fájlműveletekkel hallgathat meg. ( 10, 11)
Figyelem: • Az USB-eszköz használata zavarhatja a biztonságos vezetésben! • Amíg a „READING“ felirat jelenik meg a kijelzőn: – Ne húzza ki és csatlakoztassa újra az USBeszközt. – Ne húzza ki az USB-eszközt, és ne csatlakoztasson másikat.
12
• Az USB-eszköz csatlakoztatása után ne indítsa el az autó motorját. • Az USB-eszköz típusától függően előfordulhat, hogy az egység nem tudja lejátszani a zeneszámokat. • Lehetséges, hogy a kezelés és a tápegység működése más, mint egyes USB-eszközök esetén várható. • Az egység USB bemeneti csatlakozójához nem csatlakoztathat számítógépet. • Az adatvesztés elkerülése végett ügyeljen arra, hogy az összes fontos adatról legyen másolat. • Az USB-eszköz csatlakozásakor keletkező elektrosztatikus kisülés rendellenes lejátszást eredményezhet. Ilyen esetben távolítsa el az USB-eszközt, majd indítsa újra az eszközt és az USB-eszközt. • Az USB-eszközt ne hagyja az autóban, ne tegye ki közvetlen napfénynek vagy magas hőmérsékletnek, különben az eszköz károsodhat. • Egyes USB-eszközök esetleg nem működnek azonnal az energiaellátás bekapcsolása után. • A detektálási és reagálási idő egyes USB eszközöknél jelenetős ideig eltarthat (pl. a digitális audiolejátszónál, stb.) • Az USB műveletek részleteivel kapcsolatban lásd 29, 30.
MAGYAR
HU12-21_KD-R711[E]1.indd 12
12/17/09 9:10:44 AM
Bluetooth ®-os eszköz használata
A Bluetooth megfelel egy kis hatótávolságú vezeték nélküli rádiós kommunikációs eljárásnak, amely hordozható eszközökhöz, pl. mobiltelefonokhoz, laptopokhoz és más hasonló készülékekhez alkalmazható. A Bluetooth-eszközök kábelek nélkül is csatlakoztathatók és képesek kommunikálni egymással.
Bluetooth-profil A jelen egység a következő Bluetooth-profilokat támogatja: HFP (Hands-Free Profile—kihangosításos profi) 1.5 ; OPP (Object Push Profile— objektumpumpa profil) 1.1 ; PBAP (Phonebook Access Profile—telefonkönyv hozzáférési profil) 1.0 ; A2DP (Advanced Audio Distribution Profile—fejlett hangelosztási profil) 1.2 ; AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile—audio/video távvezérlési profil) 1.3 Lásd a Bluetooth-eszközhöz adott kezelési utasítást. Előkészület: • Csatlakoztassa a csomagban mellékelt Bluetooth Adaptert (KS-UBT1) az egység valamelyik USBbemenetéhez. • A Bluetooth funkció bekapcsolásához kapcsolja be a készüléket.
~ Ÿ
] A készülék bekapcsolása. USB bemeneti csatlakozó
USB-kábel az egység hátoldaláról
KS-UBT1 vagy
Az eszköz egyszerre csak egy USB Bluetooth adaptert képes érzékelni.
Eszköz párosítása Ha egy Bluetooth-eszközt első ízben csatlakoztatunk, regisztráljunk, és párosítsuk össze az egységet és az eszközt. • A kapcsolat létrehozása után az eszköz az egység újraindítása után is regisztrálva marad. Összesen legfeljebb öt készülék regisztrálható. • Ugyanabban az időben csak egy Bluetooth-telefon és egy Bluetooth-audioeszköz lehet csatlakoztatva. MAGYAR
HU12-21_KD-R711[E]1.indd 13
13
12/24/09 3:55:04 PM
1
[Tartás]
2 ] ]
3
4
] Adja meg a PIN kódot a készüléken. Tetszőleges 1 – 16 jegyű számot adhat meg. [Kiindulási helyzet: 0000] • Bizonyos eszközök csatlakoztatásához PIN-kódra van szükség. Adja meg a meghatározott PIN kódot a készüléken. Ismételje meg a 3. lépést, míg meg nem adta a PIN kódot.
5
6
7
14
Kijelzőn megjelenő eredmény CONNECT OK j [Eszköz neve] H.FREE OK j [Eszköz neve] A. STREAM OK j [Eszköz neve] CONNCT FAIL j TRY CONNECT
Ha a Bluetooth kapcsolat létrejött, az ikon jelenik meg a kijelzőn. Csatlakoztassa a Bluetooth eszközt*, ha a „CONNECT NOW“ és „USING PHONE“ feliratok felváltva jelennek meg a kijelzőn. • Lásd a jobb hasábban található táblázatot a kijelzőn megjelenő csatlakoztatási eredményekkel kapcsolatban. * A működés a csatlakoztatott telefon típusától függően eltérő lehet.
‡
‡
‡
—
—
‡
—
—
Az eszköz eltávolítása után is regisztrálva marad az egységben. Az eszköz újbóli csatlakoztatásához használja a (Telefon csatlakoztatása) vagy (Audio csatlakoztatása) funkciót (vagy kapcsolja be az (Automatikus 19). csatlakozás) funkciót,
Bejegyzett eszköz törlése
1 ] Erősítse meg a kódot. A „SEARCH NOW“ és „USING PHONE“ felváltva jelenik meg a kijelzőn. Használja a Bluetooth eszközt a kereséshez. A csatlakoztatni kívánt eszközön adja meg az egységen most megadott PIN-kódot. A „PAIRING OK“ és az „[Eszköz neve]“ jelenik meg váltakozva, amikor a párosítás véget ér.
Kéz nélküli Audió hívás adatfolyam
[Tartás]
2 ] ]
3 ] Válassza ki a törölni kívánt eszközt.
4 ] A megerősítéshez válassza: . A „DELETED“ üzenet jelenik meg, ha az eszközt törölte. • Ha a lehetőséget választja, a készülék visszatér a 3. lépéshez.
MAGYAR
HU12-21_KD-R711[E]1.indd 14
12/24/09 3:55:05 PM
Bejegyzett eszköz csatlakoztatása/leválasztása
1
• MISSED CALL *1: A nem fogadott hívások listáját mutatja. Térjen át a következő lépésre. • PHONEBOOK *2: Megjeleníti a készülék telefonjegyzékében vagy a csatlakoztatott telefonban *3 szereplő nevet/telefonszámot. Térjen át a következő lépésre. – Telefonkönyv memóriájának másolásához válassza: , 19. – Ha a telefonkönyv sok számot tartalmaz, a vezérlőtárcsa gyors forgatásával gyorskeresést (±10, ±100, ±1000 szám) is végezhet a telefonkönyvben. – A telefonkönyvben való kereséshez lásd 16. • DIAL NUMBER: Megjeleníti a „Szám hívása“ képernyőt. ( 16) • VOICE DIAL (csak akkor elérhető, ha olyan mobiltelefonhoz csatlakozik, amely rendelkezik hangfelismerő rendszerrel): A „SAY NAME“ (mondja a nevet) felirat megjelenésekor mondja azt a nevet (rögzített szavak), akit fel szeretne hívni *4, *5. *1 A „NO HISTORY“ jelzés jelenik meg, ha nincs előzőleg nem történt rögzítés. *2 „NO DATA“ vagy „SEND P. BOOK“ j „MANUALLY“ jelenik meg a beállítása alapján. *3 A beállítástól függ, lásd 19. *4 A működés a csatlakoztatott telefon típusától függően eltérő lehet. *5 A „NOT SUPPORT“ felirat akkor jelenik meg, ha a telefon nem támogatja a funkciót.
[Tartás]
2 ] ] vagy . • Eszköz csatlakoztatásához folytassa a 3. lépéssel. • Eszközcsatlakozás bontásakor a „DISCONNECT“ és az „[Eszköz neve]“ jelenik meg váltakozva a kijelzőn, ha az eszközcsatlakozását bontotta.
3 ] Válassza ki a csatlakoztatni kívánt eszközt. • Eszköz csatlakoztatásakor a “CONNECTING” és az “[Eszköz neve]”, majd a “CONNECTED” és az “[Eszköz neve]” jelenik meg váltakozva a kijelzőn, ha az eszköz csatlakoztatása megtörtént.
Bluetooth mobiltelefon használata Hívás kezdeményezése
1
3 ] Megnyitja az „Hívás menü“ képernyőt.
2 ] A hívás módjának megválasztása. • DIALED *1: A hívott telefonszámok listáját mutatja. Térjen át a következő lépésre. • RECEIVED *1: A fogadott hívások listáját mutatja. Térjen át a következő lépésre.
] Válassza ki a hívni kívánt nevet/ telefonszámot. • Ha a hang megszűnik vagy megszakad egy Bluetooth-eszköz használata során, akkor kapcsolja ki, majd ismét be az eszközt. – Ha a hang még nincs helyreállítva, csatlakoztassa újra az eszközt a következővel: .
MAGYAR
HU12-21_KD-R711[E]1.indd 15
15
1/4/10 2:15:45 PM
Telefonszám beadása 1 Forgassa a vezérlőtárcsát a kívánt szám kiválasztásához.
3
] A keresés menüt mutatja (A ... Z, 0 ... 9 és OTHERS). A kijelzőn a telefonkönyvben szereplő első kapcsolat nevének első karaktere jelenik meg. • Az „OTHERS“ felirat akkor jelenik meg, ha az első karakter nem A ... Z betű és nem 0 ... 9 szám, hanem más, pl. #, —, !, stb.
2 Nyomja meg a(z) 4 /¢ elemet, hogy áthelyezze a bejegyzést. 3 Ismételje meg a 1. és 2. lépést, míg be nem fejezte a szám megadását. 4 A tétel megerősítéshez nyomja meg a vezérlőtárcsát.
Név/telefonszám törlése Csak akkor, ha a van kiválasztva a opciónál, 19. 1 : nyomja meg a „Hívás menü“ képernyőbe lépéshez. 2 A nevek/telefonszámok listájának megjelenítése az egyik tárcsázási mód használatával (lásd a „Hívás kezdeményezése“ rész 2. lépését, 15). 3 Forgsassa a vezérlőtárcsát a törölni kívánt név/telefonszám kiválasztásához. 4 Tartsa lenyomva a T/P BACK gombot a „Elemek törlése“ képernyőre lépéshez. 5 A vezérlőtárcsával válassza ki az „DELETE“ vagy az „DELETE ALL“. • Ha a „DELETE“ lehetőséget választja, a 3. pontban kiválasztott név/telefonszám törlése megtörténik. • Ha a „DELETE ALL“ lehetőséget választja, a 2. pontban kiválasztott számok listájának törlése megtörténik. 6 A megerősítéshez nyomja meg a vezérlőtárcsát.
Kapcsolat kiválasztása a telefonkönyvből
1
4
] Válassza ki a keresett karaktert. Erre a kiválasztott karakterrel kezdődő nevek jelennek meg listában.
5 ] Válassza ki a keresett személyt. • Az előző menühöz történő visszatéréshez nyomja meg a T/P BACK gombot. • Csak létező karakterek jelennek meg a keresés menüben. • Nyomja meg és tartsa folyamatosan lenyomva a(z) 5/∞ elemet, hogy módosítsa a keresés menü karakterét. • Ha a telefonkönyv sok bejegyzést tartalmaz, akkor a keresés tovább tarthat.
Hívás fogadása ] Megnyitja az „Hívás menü“ képernyőt.
2
Bejövő hívás esetén a forrás automatikusan „BT FRONT/BT REAR“ értékre vált. A “RECEIVING” felirat jelenik meg egy kis időre a kijelzőn, majd a telefonszám vagy név.
]
16
MAGYAR
HU12-21_KD-R711[E]1.indd 16
1/4/10 1:01:23 PM
Automatikus hívásfogadás () bekapcsolása esetén: A készülék automatikusan válaszol a bejövő hívásokra, 19. • Ha az funkciót kikapcsolta, nyomja meg a gombot vagy a vezérlőtárcsát. • Telefonbeszélgetés közben a 5/∞ gomb megnyomásával módosíthatja a miktofon hangerejét (01 – 03 között.) A mikrofon hangerejének előzetes beállításához, 19. • Nyomja meg az 4 / ¢ elemet, hogy ki- vagy bekapcsolja a Zajcsökkentés vagy Visszhang-csökkentés módot. ( 19) Bejövő hívás befejezéséhez: tartsa lenyomva a gombot vagy a vezérlőtárcsát.
Váltás a beszégetés eszközei között (a készülék/mobiltelefon) Nyomja meg a vezérlő tárcsát telefonbeszélgetés közben, majd folytassa a beszélgetést a másik eszköz használatával. • A működés a csatlakoztatott Bluetooth-eszköz típusától függően eltérő lehet.
A csatlakoztatott mobiltelefon cseréje Az aktuálisan csatlakoztatott mobiltelefonról visszaválthat az utolsó korábban csatlakoztatott telefonra.
A távirányító használata 5 U / D ∞ / : Fogadja a hívásokat 2 R/F 3/ SOURCE 5 U / D ∞ / : Elutasítja a hívásokat 2 R/F 3/ SOURCE [Tartás]
: Váltja a beszélgetés eszközét (a készülék és a mobiltelefon között) telefonbeszélgetés közben
Bluetooth audiolejátszó használata A műveletek és a kijelzések a csatlakoztatott eszközön való elérhetőségük függvényében változnak. ] Válassza ki, hogy „BT FRONT“ vagy „BT REAR“. • Ha a lejátszás nem indul el automatikusan, a Bluetooth audiolejátszó-eszköz segítségével indítsa el a lejátszást!
[Tartás]
Lejátszás megkezdése vagy folytatása
A kijelzőn a és „CONNECTING“ felirat villog. Amikor az utolsó korábban csatlakoztatott telefont újra csatlakoztatja, a „CONNECTED“ és az „[Eszköz neve]“ jelenik meg váltakozva a kijelzőn. Ekkor használhatja az utolsó korábban csatlakoztatott telefont.
Elnémítja a hangot
Mappa/csoport választása
Szöveges üzenet érkezése Ha szöveges üzenet érkezik, a készülék csenget, ha mobiltelefonja kompatibilis a szöveges üzenettel éa az <MSG NOTICE> beállítása 19). értékre változik( • Az egységen keresztül nem olvashat, szerkeszthet vagy küldhet szöveges üzenetet.
Ugrás az előző/ következő számokra
[Tartás]
A számot gyorsan előre- vagy visszalépteti
MAGYAR
HU12-21_KD-R711[E]1.indd 17
17
12/24/09 3:55:06 PM
A távirányító használata 2 R / F 3 : Ugrás az előző/ következő számra 2 R / F 3 : A számot gyorsan [Tartás] előre- vagy visszalépteti
A lejátszási mód kiválasztása • Olyan Bluetooth eszközökhöz, amelyek támogatják az AVRCP 1.3 szabványt.
1
[Tartás]
2 ] „REPEAT“ j „RANDOM“
3 REPEAT TRACK ALL GROUP
: Jelenlegi műsorszám ismételt lejátszása : Az összes számot ismétli : Megismétli az aktuális csoport összes műsorszámát
RANDOM ALL : Valamennyi zeneszám véletlenszerű lejátszása GROUP : Megismétli az aktuális csoport összes műsorszámát Az ismételt vagy véletlenszerű lejátszás kikapcsolásához válassza az „RPT OFF“ vagy „RND OFF“ parancsot.
Figyelmeztető üzenetek ERROR CNNCT : Az eszköz regisztrált, de a kapcsolat nem jött létre. Csatlakoztassa újra eszközt a paranccsal. ERROR : Próbálja újra. Ha ismét <ERROR> hibaüzenetet kap, ellenőrizze, hogy az eszköz támogatja-e ezt a funkciót. PLEASE WAIT : Az egység felkészül a Bluetooth-funkció használatára. Ha az üzenet nem tűnik el, indítsa újra az egységet, majd ismét csatlakoztassa az eszközt (vagy állítsa vissza az egység alapértelmezett beállításait). HW ERROR : Állítsa alaphelyzetbe az egységet, és próbálkozzon ismét. Ha a „HW ERROR“ felirat ismét megjelenik, forduljon a legközelebbi JVC autóhifi-forgalmazóhoz. Bluetooth-információk: Ha további információra van szüksége a Bluetooth-lehetőségekkel kapcsolatban, keresse fel a következő JVC-weboldalt: (Angol nyelvű weboldal).
A Bluetooth beállítások módosítása 1 2
• Az előző menühöz történő visszatéréshez nyomja meg a T/P BACK gombot.
A kijelző-információk megváltoztatása
Aktuális program száma az eddig eltelt lejátszási idővel = Aktuális program száma a pontos idővel = Az album neve/előadója = A műsorszám címe = (vissza az elejére)
18
[Tartás]
] ] <SETTINGS>
3 ] Válasszon ki egy beállítási elemet, majd ismételje meg az eljárást a beállítás megfelelő módosításához. • Az előző menühöz történő visszatéréshez nyomja meg a T/P BACK gombot. • A menüből való kilépéshez nyomja meg a DISP vagy MENU gombot.
MAGYAR
HU12-21_KD-R711[E]1.indd 18
12/29/09 4:54:41 PM
Beállítási elem AUTO CNNCT
Kiválasztható beállítás, [kezdőérték: Aláhúzott] • LAST
: A kapcsolat automatikusan jön létre a legutoljára csatlakoztatott Bluetooth eszközzel, amikor bekapcsolja a készüléket. • OFF : A készülék nem csatlakozik automatikusan a Bluetooth eszközhöz. Csatlakoztassa a készüléket manuálisan. ( 15) : Az egység automatikusan válaszol a bejövő hívásokra. AUTO ANSWER • ON • OFF : Az egység nem reagál automatikusan a hívásokra. Hívások automatikus fogadása. ( 16, 17) MSG NOTICE • ON : Az egység az üzenet érkezéséről hangjelzéssel és az „RCV MESSAGE“ felirat megjelenítésével tájékoztat. • OFF : Az egység nem figyelmeztet üzenet beérkezésére. : A Bluetooth adapterhez csatlakoztatott mikrofon MIC LEVEL — hangerejének beállítása. [ LEVEL 01/02/03 ] • ON : A készülék beállítja a hozzá csatlakoztatott mikrofon NR/EC MODE zajcsökkentő és visszhang kiküszöbölés funkcióit a tisztább hanghatás érdekében. • OFF : Törlés. • IN UNIT : A készülék csenget, hogy figyelmeztesse Önt a bejövő RING TONE hívásra vagy üzenetre. CALL: Válasszon csengőhangot bejövő hívásokhoz. [ TONE 1/2/3 ] MESSAGE: Válassza ki a szöveges üzenetet jelző csengőhangot. [ TONE 1/2/3 ] • IN PHONE : A készülék csengetéssel (a csatlakoztatott telefon csengőhangjával) figyelmezteti a bejövő hívásra/ szöveges üzenetre. (A csatlakoztatott mobiltelefon csenget, ha a telefon nem támogatja ezt a funkciót). P. BOOK SEL *1 • PB IN PHONE : A készülék végigböngészi a csatlakoztatott telefon telefonkönyvét. • PB IN UNIT : A készülék végigböngészi a készülékben tárolt telefonkönyvet. P. BOOK WAIT — : Bemásolhatja mobiltelefon telefonkönyvét a készülékbe (OPP-n keresztül). Adja meg az egységhez tartozó PIN kódot, ha a telefonkönyvet át szeretné helyezni az egységre. Legfeljebb 400 számot helyezhet át. • YES : Inicializálja az összes Bluetooth beállítást (ideértve a tárolt INITIALIZE párosítást, a telefonkönyvet, stb.). • NO : Törlés. : Megjeleníti az egység nevét. INFORMATION • MY BT NAME : Az USB Bluetooth adapter címének megjelenítése. • MY ADDRESS : Megjeleníti a szoftver verziószámát. • BT SW VER • PH CNNT DEV *2 : Megjeleníti a csatlakoztatott telefon nevét. • AU CNNT DEV *2 : Megjeleníti a csatlakoztatott eszköz nevét. *1 Csak akkor válaszható, ha a csatlakoztatott telefon támogatja a PBAP-t. *2 Csak akkor jelenik meg, ha Bluetooth-telefon/lejátszó van csatlakoztatva. MAGYAR
HU12-21_KD-R711[E]1.indd 19
19
12/24/09 3:55:06 PM
Zenehallgatás iPodon/iPhone-on Az (az iPod/iPhone tartozéka) USB 2.0 kábel segítségével iPod/iPhone készüléket csatlakoztathat a vezérlőpanel USB bemeneti csatlakozójához vagy a készülék hátoldalán lévő USB kábelhez. A készülék három vezérlő-csatlakozóval rendelkezik: , a készülék vezérel; , a csatlakoztatott iPod/iPhone eszköz vezérel; <EXT MODE>, a csatlakoztatott iPod/ iPhone eszköz valamely alkalmazásának (zene, játék, program, stb.) hangja szól a készülék hangszóróján. Előkészület: Válassza ki a vezérlőeszközt: , vagy <EXT MODE> az iPodon való lejátszáshoz: • Nyomja le és tartsa lenyomva a T/P BACK gombot. • Válasszon az beállításokból, lásd 27. Az alább kifejtett műveletek alatt értendők.
~ Ÿ
] A készülék bekapcsolása. iPod/iPhone USB bemeneti csatlakozó
USB 2.0 kábel (az iPod/iPhone tartozéka) és/vagy USB-kábel az egység hátoldaláról
iPod/iPhone
USB 2.0 kábel (az iPod/iPhone tartozéka) Automatikusan elindul a lejátszás.
Lejátszás megállítása és az iPod/ iPhone leválasztása Egyszerűen húzza ki az USB 2.0 kábelt, a készülékből. A „NO USB“ üzenet jelenik meg. Másik lejátszó eszköz kiválasztásához nyomja meg az / SOURCE gombot. • A részletekkel kapcsolatban lásd az iPod/ iPhone készülékhez mellékelt használati utasításokat. 20
Vigyázat: • A csatlakoztatott iPod/iPhone eszköz egyes alkalmazásai nem biztos, hogy megfelelőn működnek a készülékkel. • Lehetőleg ne használja az iPodot/iPhone-t, ha az zavarhatja a vezetésben! • Az adatvesztés elkerülése végett ügyeljen arra, hogy az összes fontos adatról legyen másolat.
MAGYAR
HU12-21_KD-R711[E]1.indd 20
12/16/09 6:56:38 PM
Az alábbiak nem vonatkoznak az <EXT MODE> vezérlésre. Elindítja a lejátszást vagy szünetelteti/folytatja a lejátszást • Ha a készülék <EXT MODE> üzemmódban működik, a hang elnémul. Kiválasztja a zeneszámot vagy fejezetet
[Tartás]
Gyors előrelépés vagy a műsorszám újrajátszása
Műsorszám választása a menüből Az alábbiak nem vonatkoznak az és <EXT MODE> vezérlésre.
1 2 ] Nyissa meg kívánt menüt. PLAYLISTS j ARTISTS j ALBUMS j SONGS j PODCASTS j GENRES j COMPOSERS j AUDIOBOOKS j (vissza az elejére)
3
Használhatja a keresést menüt (A...Z és 0...9) arra is, hogy segítségével végiggörgesse a keresett menüt. A kívánt menü (2. lépésben történt) kiválasztását követően... 1 Nyomja meg a(z) 5/∞ elemet, hogy megjelenítse a keresés menüt. • A kijelzőn az aktuális fájl nevének első karaktere jelenik meg. 2 Nyomja meg a(z) 5/∞ elemet, hogy kiválassza a keresett karaktert. A megerősítéshez nyomja meg a vezérlőtárcsát. • Erre a kiválasztott karakterrel kezdődő zeneszámok jelennek meg listában. 3 Forgsassa a vezérlőtárcsát a kívánt műsorszám kiválasztásához. A megerősítéshez nyomja meg a vezérlőtárcsát. • Csak létező karakterek jelennek meg a keresés menüben. • Nyomja meg és tartsa folyamatosan lenyomva a(z) 5/∞ elemet, hogy módosítsa a keresés menü karakterét. • Ha a iPod/iPhone sok zeneszámot tartalmaz, akkor a keresés tovább tarthat. • A keresés a kiválasztott menü egyes rétegein lehet, hogy nem fog működni.
A lejátszási mód kiválasztása Az alábbiak nem vonatkoznak az és <EXT MODE> vezérlésre.
] Válassza ki a kívánt műsorszámot. Ismételje ezt addig, amíg a kívánt műsorszám kerül kiválasztásra. • Ha a kiválasztott menüben sok műsorszám van, a vezérlőgomb gyors forgatásával végezhet gyors keresést (±10, ±100, ±1000) a lemezen. • Az előző menühöz történő visszatéréshez nyomja meg a T/P BACK gombot.
1
[Tartás]
2 ] „REPEAT“ j „RANDOM“
MAGYAR
HU12-21_KD-R711[E]1.indd 21
21
12/24/09 3:58:59 PM
A kijelző-információk megváltoztatása
3 REPEAT ONE RPT ALL RPT
: Az iPod „Repeat One“ funkciójával azonos : Az iPod „Repeat All“ funkciójával azonos
RANDOM SONG RND : Az iPod „Shuffle Songs“ funkciójával azonos ALBUM RND : Az iPod „Shuffle Albums“ funkciójával azonos • Az ismételt vagy véletlenszerű lejátszás kikapcsolásához válassza az „RPT OFF“ vagy „RND OFF“ parancsot. • Az „ALBUM RND“ egyes iPod/iPhone készülékeknél nem elérhető. • Az előző menühöz történő visszatéréshez nyomja meg a T/P BACK gombot.
Az album neve/előadója = A műsorszám címe = Aktuális program száma az eddig eltelt lejátszási idővel = Aktuális program száma a pontos idővel = (vissza az elejére) Az <EXT MODE> módban: EXT MODE j EXT MODE óra által mutatott idővel
A távirányító használata Az alábbiak nem vonatkoznak az <EXT MODE> vezérlésre. 2 R / F 3 : Kiválasztja a zeneszámot vagy fejezetet 2 R / F 3 : Gyors előrelépés [Tartás] vagy a műsorszám újrajátszása Megjegyzés: iPod csatlakoztatásakor bizonyos műveletek nem mindig működnek megfelelően. Ebben az esetben látogasson el a JVC honlapjára: (Angol nyelvű weboldal).
További külső eszközök használata A vezérlőpanel AUX (kiegészítő) bemeneti csatlakozójára külső eszközt csatlakoztathat. Előkészület: Győződjön meg arról, hogy az lett kiválasztva az <SRC SELECT> = beállításhoz ( 27) • A részletekkel kapcsolatban lásd a külső elemekhez mellékelt használati utasítást is.
~ Ÿ ! ⁄
22
] „AUX IN“
Kapcsolja be a külső készüléket és indítsa el a lejátszást. ] A hangerő beállítása.
Szabályozza be igény szerint a hangzást. (
23)
MAGYAR
HU22-29_KD-R711[E]1.indd 22
12/24/09 4:04:12 PM
Külső eszköz csatlakoztatása az AUX bemeneti csatlakozóhoz
Hordozható audiolejátszó stb. 3,5 mm-es sztereó mini csatlakozó (külön rendelhető)
Előre beállított hangzásmód kiválasztása Az adott zenei stílushoz kiválaszthatja az annak megfelelő előre beállított hangmódot.
FLAT = NATURAL = DYNAMIC = VOCAL BOOST = BASS BOOST = USER = (vissza az elejére)
Saját hangmód tárolása A készülék memóriájában is tárolhatók a saját beállítások.
1 2
A hallgatás közben módosíthatja a kiválasztott hangmód hangszintjét.
1
[Tartás]
[Tartás]
] ] / <MIDDLE> /
3
2 Módosítsa a kiválasztott hangszín (BASS / MID / TRE) szintjét (–06 és +06 között). A hangmódot ilyenkor a rendszer automatikusan tárolja „USER“ néven.
Tónus BASS
Hang-elem Frekvencia Szint
Q
4
Állítsa be a kiválasztott hangszín hangelemeit. ( a bal oldali táblázatot) Ismételje meg a 2. és a 3. lépést a többi hangszín beállításához. A módosításokat ilyenkor a rendszer automatikusan tárolja „USER“ néven
Az aktuális hangmód automatikusan a „USER“ra vált.
60 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 200 Hz
–06 és Q1.0, +06 Q1.25, között Q1.5, Q2.0 MIDDLE 0.5 kHz, 1.0 kHz, –06 és Q0.75, 1.5 kHz, 2.5 kHz +06 Q1.0, között Q1.25 TREBLE 10.0 kHz, 12.5 kHz, –06 és Q FIX 15.0 kHz, 17.5 kHz +06 között MAGYAR
HU22-29_KD-R711[E]1.indd 23
23
12/16/09 6:56:49 PM
Menüműveletek 1
[Tartás]
Kategória
2
Menüelem
DEMO Kijelző bemutatóprogram
CLOCK
CLOCK SET Óra beállítása
PRO EQ
3
Ha szükséges, ismételje meg a 2. lépést. • Az előző menühöz történő visszatéréshez nyomja meg a T/P BACK gombot. • A menüből való kilépéshez nyomja meg a DISP vagy MENU gombot.
Kiválasztható beállítás, [kezdőérték: Aláhúzott] • DEMO ON
• DEMO OFF [ 0:00 ]
: A kijelző bemutatóprogramja automatikusan bekapcsolódik, ha körülbelül 20 másodpercig semmilyen műveletet nem hajt végre. : Törlés. ( 4) : Állítsa be az órát, majd a percet. (
4)
24H/12H Idő kijelző mód
• 24 HOUR • 12 HOUR
: Beállításokhoz,
CLOCK ADJ *1 Órabeállítás
• AUTO
• OFF —
: A beépített óra beállítása automatikusan történik az Radio Data System jelben lévő CT (pontos idő) adat felhasználásával. : Törlés. : Beállításokhoz, 23.
• DIMMER ON • DIMMER OFF • SCROLL ONCE • SCROLL AUTO
: : : :
BASS MIDDLE TREBLE DIMMER
DISPLAY
SCROLL *2
TAG DISPLAY
4.
A kijelző- és gombvilágítás tompítása. Törlés. A lemezinformációkat egyszer görgeti végig. Ismétli a göngyölést (5 másodperces időközökben). • SCROLL OFF : Törlés. A DISP egy másodpercnél hosszabb időre történő megnyomása a beállítástól függetlenül görgetheti a kijelzőt. • TAG ON : Az MP3/WMA/WAV műsorszámok lejátszása közben a címkét mutatja. • TAG OFF : Törlés.
*1 Csak akkor érvényes, ha a CT (óraidő) adatait veszik. *2 Bizonyos karakterek vagy szimbólumok helytelenül fognak megjelenni (vagy villogni fognak).
24
MAGYAR
HU22-29_KD-R711[E]1.indd 24
12/16/09 6:56:49 PM
BLUETOOTH *3
Kategória
Menüelem
Kiválasztható beállítás, [kezdőérték: Aláhúzott]
: A Bluetooth műveletekkel kapcsolatban lásd : A Bluetooth beállításokkal kapcsolatban lásd
SSM *4 Nagy jelerősségű állomás sorrendi memóriája AF-REG *5 Alternatív frekvencia/ regionális vétel
• SSM 01 – 06 • SSM 07 – 12 • SSM 13 – 18
: Beállításokhoz,
• AF ON
: Ha a mindenkori vett jelek túlságosan gyengék, akkor az egység átkapcsol egy másik állomásra (a program eltérhet a mindenkor vett programtól). (Kigyullad az AF kijelző.) : Ha az éppen fogott jel leromlik, a készülék átkapcsol egy ugyanazt a műsort sugárzó másik állomásra. (Kigyullad az AF és a REG kijelző.) : Törlés. : A PTY kód egyikével bekapcsolja a PTY készenléti vételt ( 8). : —
TUNER
• AF-REG ON
*3 *4 *5 *6
14 – 17. 18, 19.
7.
• OFF • PTY OFF, PTY kódok • VOLUME 00 – VOLUME 50 (vagy VOLUME 00 – VOLUME 30) *6 [ VOLUME 15 ] P-SEARCH *5 • SEARCH ON 9) : Aktiválja a műsorkeresőt. ( Műsorkeresés • SEARCH OFF : Törlés. • MONO ON : FM-vétel javításához aktiválható a monoMONO *4 Mono-üzemmód üzemmód, azonban ekkor a sztereóhatás elvész. ( 7) • MONO OFF : Állítsa vissza a sztereóhatást. • AUTO : Növeli a rádióvevő szelektivitását, hogy IF BAND csökkenjen a szomszédos adók közötti Középfrekvencia interferenciás zaj. (Elveszhet a sztereó hatás.) sáv • WIDE : A szomszédos állomások interferenciás zaja megjelenhet, de a hangminőség nem romlik és megmarad a sztereó vétel is.
PTYSTANDBY *4, *5 TA VOLUME *5 Közlekedési információ hangereje
Csak akkor jelenik meg, ha az USB Bluetooth Adapter (KS-UBT1) csatlakozik. Csak akkor jelenik meg, ha a forrás „FM“. Csak FM Radio Data System állomások esetén. Az erősítő erősítési tényezőjétől függően.
MAGYAR
HU22-29_KD-R711[E]1.indd 25
25
12/24/09 4:29:58 PM
Kategória
Menüelem
AUDIO
FADER *7
*7 *8 *9 *10
26
Kiválasztható beállítás, [kezdőérték: Aláhúzott] R06 – F06 [ 00 ] L06 – R06 [ 00 ] • LOUD ON
: Szabályozza be az elülső és a hátsó hangszóró kimeneti egyensúlyát! : Szabályozza be a bal és a jobb oldali hangszóró BALANCE *8 kimeneti egyensúlyát! : Kis hangerő esetén kiemeli a kis és a nagy LOUD frekvenciákat a kiegyensúlyozott hanghatás Hangosságszint biztosítása végett. • LOUD OFF : Törlés. VOL ADJ –05 — : Az egyes jelforrások hangerejének beállítása VOL ADJUST VOL ADJ +05 (kivéve FM) az FM hangerőszinthez viszonyítva. Hangerő[ VOL ADJ 00 ] A jelforrás módosításakor a hangerő beállítás automatikusan növekszik vagy csökken. • Beállítás előtt válassza ki a forrást, amelyiket be szeretné állítani. • Ha az FM van jelforrásként kiválasztva, a „VOL ADJ FIX“ üzenet jelenik meg a kijelzőn. • SUB.W : Adja meg, hogy a REAR LINE OUT (Hátsó L/O MODE vonalkimenet) csatlakozókat használja-e a Vonalkimeneti mélysugárzó csatlakoztatására (külső erősítőn mód keresztül). • REAR : Adja meg, hogy a REAR LINE OUT (Hátsó vonalkimenet) csatlakozókat használja-e a hangszórók csatlakoztatására (külső erősítőn keresztül). : Az 72 Hz-nél alacsonyabb frekvenciájú jelek SUB.W FREQ *9 • LOW A mélynyomó jutnak el a mélynyomóra. vágási • MID : Az 111 Hz-nél alacsonyabb frekvenciájú jelek frekvenciája jutnak el a mélynyomóra. • HIGH : Az 157 Hz-nél alacsonyabb frekvenciájú jelek jutnak el a mélynyomóra. SUB.W LEVEL *9 SUB.W 00 — : A mélynyomó kimenőszintjének beállítása. Mélynyomó SUB.W 08 [ SUB.W 04 ] hangereje • BEEP ON : A „Tónus gombnyomásra“ bekapcsolása. BEEP • BEEP OFF : A „Tónus gombnyomásra“ kikapcsolása. Gombérintés hangja AMP GAIN *10 • LOW POWER : VOLUME 00 — VOLUME 30 (Akkor válassza a hangszórók sérülésének megakadályozására, ha valamelyik hangszóró max. teljesítménye kisebb mint 50 W.) • HIGH POWER : VOLUME 00 — VOLUME 50
Kéthangszórós rendszer használatakor állítsa a első-hátsó hangerő egyensúlyszintet „00“-ra. Ez a beállítás nem befolyásolhatja a mélysugárzó kimenetet. Csak akkor jelenik meg, ha az beállítása <SUB.W>. A hangerő automatikusan „VOLUME 30“ állásba áll, ha üzemmódot választ úgy, hogy a hangerő „VOLUME 30“-nál magasabban áll.
MAGYAR
HU22-29_KD-R711[E]1.indd 26
12/24/09 4:04:12 PM
Kategória
Menüelem
SRC SELECT
AUX IN *12
BT AUDIO *13
• AUX OFF • BT AU ON
DRIVECHANGE
AUDIOBOOKS *15
IPOD SWITCH *15
*11 *12 *13 *14 *15 *16
Kiválasztható beállítás, [kezdőérték: Aláhúzott] • AM ON • AM OFF • AUX ON
USB *14
AM *11
: Engedélyezi az „AM“-et a forrás kiválasztásában. : Letiltja az „AM“-et a forrás kiválasztásában. : Engedélyezi az „AUX IN“-et a forrás kiválasztásában. : Letiltja az „AUX IN“-et a forrás kiválasztásában.
: Engedélyezi az „BT FRONT/BT REAR“-et a forrás kiválasztásában. : Letiltja az „BT FRONT/BT REAR“-et a forrás • BT AU OFF kiválasztásában. : Válassza ezt a lehetőséget, ha váltani kíván a meghajtók között, ha több meghajtóval rendelkező eszközt csatlakoztatott az USBbemenetre (FRONT/REAR). • NORMAL : iPod/iPhone készülékén megválaszthatja az Audiobooks hangos fájl lejátszási sebességét. • FASTER • A kezdeti kiválasztott elem függ az iPod/iPhone • SLOWER beállításaitól. • HEAD MODE : iPod-lejátszás vezérlése az egységen keresztül. • IPOD MODE : iPod-lejátszás vezérlése iPodon/iPhone-on keresztül. • EXT MODE *16 : A készülékhez csatlakoztatott iPod/iPhone eszköz valamely alkalmazásának (zene, játék, program, stb.) hangja szól a készülék hangszóróján.
Csak akkor jelenik meg, ha a forrás nem „AM“. Csak akkor jelenik meg, ha a forrás nem „AUX IN“. Csak akkor jelenik meg, ha a forrás nem „BT FRONT/BT REAR“. Csak akkor jelenik meg, ha a forrás „USB FRONT/USB REAR“. Csak akkor jelenik meg, ha a forrás „IPOD FRONT/IPOD REAR“. <EXT MODE>-ban a kijelzőn mindig látható az „EXT MODE“ felirat.
További részletek a vevőkészülékről Általános műveletek
A rádió használata
Általános rész
Állomások tárolása a memóriában
• Ha zenehallgatás közben kapcsolja ki a készüléket, akkor a következő bekapcsoláskor a lejátszás onnan folytatódik, ahol korábban leállította. • Ha a MENU gomb lenyomása után kb. 60 másodpercen keresztül nincs aktivitás, a művelet megszakad.
• SSM kereses közben... – Az összes korábban tárolt állomás törlődik, és az állomások újabb tárolására kerül sor. – Az SSM keresés végeztével automatikusan a legalacsonyabb programhelyen tárolt állomás szólal meg. • Az állomások kézzel történő tárolásakor a korábban beprogramozott állomás törlődik, ha Ön egy új állomást tárol ugyanarra a programhelyre. MAGYAR
HU22-29_KD-R711[E]1.indd 27
27
12/24/09 4:04:12 PM
Az FM Radio Data System használata • A hálózatkövető vétel a megfelelő működéshez kétféle Radio Data System jelet igényel—a PI (műsorazonosítás) és az AF (alternatív frekvencia) jelet. • Ha a Tartalék Vétel (TA) veszi a Forgalmi üzeneteket, a hangerő automatikusan az előre beállított szintre áll (TA VOLUME) abban az esetben, ha az aktuális szint alacsonyabb az előre beállított szintnél. • Ha az Alternatív Frekvenciavétel aktív (AF kiválasztva), a Hálózatkövető Vétel is automatikusan aktívvá válik.
Lemez-/USB-használat A DualDisc lejátszásra vonatkozó figyelmeztetés • A „DualDisc“ nem-DVD oldala nem elégíti ki a „Compact Disc Digital Audio“ szabvány előírásait. Azt ajánljuk, hogy a DualDisc nemDVD oldalát ne játssza le JVC-készülékén.
Általános rész • A vevőkészüléket audio CD (CD-DA), MP3 és WMA formátumú CD-lemezek/CD Text lemezek, illetve CD-R (írható)/CD-RW (újraírható) lemezek lejátszására tervezték. • Ha lemez hallgatása közben forrást vált, a lejátszás leáll. Ha legközelebb a „CD“-t választja lejátszási jelforrásként, a lemez lejátszása onnan kezdődik, ahol előzőleg leállt. • Ha a lemezt fordítva helyezte be, a „PLEASE“ és „EJECT“ felitarok váltakozva jelennek meg a kijelzőn. A lemez kidobásához nyomja meg a 0 gombot. • Ha a kiadott lemezt nem veszi ki 15 másodpercen belül, akkor a készülék – a porosodás megelőzése érdekében – automatikusan újra behúzza a betöltő nyílásba. Automatikusan elindul a lejátszás.
28
• Az MP3 és WMA „műsorszámok“ (a „fájl“ és a „műsorszám“ kifejezés egyaránt használatos) „mappákba“ vannak felvéve. • MP3 vagy WMA formátumú lemez gyors előre- vagy visszaléptetésekor csak szaggatott hangok hallhatóak.
CD-R vagy CD-RW formátumú lemez lejátszása • Csakis „lezárt“ CD-R vagy CD-RW lemezt használjon! • Ha a lemez audio CD (CD-DA) fájlokat és MP3/WMA fájlokat egyaránt tartalmaz, akkor a készülék csak olyan típusú fájlt képes lejátszani, amilyet az első alkalommal érzékel. • A készülék több alkalommal írt lemezt is képes lejátszani, azonban a le nem zárt egységeket lejátszás közben átugorja. • Előfordulhat, hogy bizonyos olvasható vagy írható/olvasható CD lemezt nem lehet lejátszani ezzel az egységgel a lemez jellemzői vagy a következő okok miatt: – A lemez piszkos vagy karcos. – Pára csapódott le a készülékbe szerelt lencsén. – A készülékben lévő lejátszó lencse piszkos. – A CD-R/CD-RW lemezekre ún. „Packet Write“ (adatcsomag-írási) módszerrel írták fel a fájlokat. – Nem megfelelőek a felvétel (pl. hiányzó adat) vagy az adathordozó (foltos, karcolt vagy görbült felület) feltételei. • A CD-RW hosszabb leolvasási időt igényelhet, mivel a CD-RW fényvisszaverési tényezője kisebb, mint a szokásos CD lemezeké. • Ne használja az alábbi CD-R vagy CD-RW lemezeket: – Matricás, címkés vagy felületi védőbevonattal ellátott lemez. – Az olyan lemezt, amelynek a címkéjére közvetlenül lehet tintasugaras nyomtatóval nyomtatni. Ezeknek a lemezeknek magas hőmérsékletű és páratartalmú helyeken történő használata hibás működést és az egység károsodását okozhatja.
MAGYAR
HU22-29_KD-R711[E]1.indd 28
12/16/09 6:56:50 PM
MP3/WMA formátumú lemez lejátszása • A vevőkészülék <.mp3> vagy <.wma> kiterjesztésu MP3/WMA fájlok lejátszására alkalmas (a kis- vagy nagybetus jelöléstol függetlenül). • A készülék kiírja az album és az előadó nevét, valamint az MP3 vagy WMA fájlhoz tartozó címkéket (1,0, 1,1, 2,2, 2,3 vagy 2,4 verzió). • A készülék csak egy bájtos karakterek kezelésére képes. Más karaktereket a készülék nem tud helyesen lejátszani. • A készülék az alábbi feltételeknek megfelelő MP3/WMA fájlok lejátszására alkalmas: – Az MP3/WMA bitrátája: 5 kb/s — 320 kb/s – Az MP3 mintavételi sűrűsége: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz (MPEG-1 esetén) 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz (MPEG-2 esetén) – Az WMA mintavételi sűrűsége: 8 kHz — 48 kHz • A mappa- és fájlnevek karakterszáma legfeljebb 25 lehet (beleértve az <.mp3> és <.wma> kiterjesztéseket is); az MP3/WMA címkeadatok esetében 128 karakter. • Ez a készülék összesen 20 000 fájlt és 2 000 mappát (mappánként 999 fájlt) képes felismerni. A kijelző azonban 999 mappát/fájlt képes megjeleníteni. • A készülék VBR (változó átviteli sebesség) üzemmódban felvett fájlok lejátszására is alkalmas. A VBR (változtatható bitsebesség) technológiával rögzített fájloknál eltérés mutatkozik az eltelt idő megjelenítésében, nem a ténylegesen eltelt idő látható. Az eltérés különösen a keresési funkció végrehajtása után válik észrevehetővé. • A vevőkészülék az alábbi fájlok lejátszására nem alkalmas: – MP3i és MP3 PRO formátummal kódolt MP3 fájlok. – Használhatatlan formátumban kódolt MP3 fájlok. – Layer 1/2-vel kódolt MP3 fájlok. – Veszteség nélküli, professzionális és hangformátumban kódolt WMA fájlok.
– A nem a Windows Media® Audio módszeren alapuló WMA fájlok. – A WMA-fájlok DRM-mel védettek a másolás ellen. – AIFF, ATRAC3 stb. típusú adatokkal rendelkező fájlok. • A keresőfunkció működik, de keresési sebesség nem állandó.
MP3/WMA/WAV műsorszámok lejátszása USB-eszközről • USB eszközről történő lejátszáskor a lejátszási sorrend eltérhet más lejátszók lejátszási sorrendjétől. • A készülék esetleg nem tud bizonyos USB eszközöket vagy fájlokat lejátszani jellemzőik vagy a felvétel paraméterei miatt. • Az eszköz kompatibilis az USB Full-Speed (2.0) szabvánnyal. • Az USB eszköz és a csatlakozó port alakjától függően előfordulhat, hogy bizonyos USB eszközök nem csatlakoztathatók megfelelően, vagy az érintkezés nem eléggé szoros. • Az egység nem minden USB-elosztóval és USB-kártyaolvasóval működik megfelelően. • Ha a csatlakoztatott USB-eszköz nem megfelelő fájlokat tartalmaz, a „NO FILE“ (Nincs fájl) üzenet jelenik meg. • A készülék mutatja az MP3 fájl Tagjeit (1.0, 1.1, 2.2, 2.3, vagy 2.4 verzió) és a WMA/WAV Taget. • A készülék az alábbi feltételeknek megfelelő MP3/WMA/WAV fájlok lejátszására alkalmas: MP3: – Átviteli sebesség: 32 kb/s — 320 kb/s (MPEG-1 esetén) 8 kb/s — 160 kb/s (MPEG-2 esetén) – Mintavételezési gyakoriság: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz (MPEG-1 esetén) 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz (MPEG-2 esetén) WMA: – Átviteli sebesség: 5 kb/s — 320 kb/s – Mintavételezési gyakoriság: 8 kHz — 48 kHz – Csatorna: 1 vagy 2 WAV: – Átviteli sebesség: Lineáris PCM 705 és 1 411 kbps átviteli sebességnél – Mintavételezési gyakoriság: 44,1 kHz – Csatorna: 1 vagy 2
MAGYAR
HU22-29_KD-R711[E]1.indd 29
29
12/29/09 4:55:10 PM
• A készülék VBR (változó átviteli sebességű) üzemmódban felvett MP3 fájlok lejátszására is alkalmas. • A mappa- és fájlnevek karakterszáma legfeljebb 25 lehet (beleértve az <.mp3>, <.wma> és <.wav> kiterjesztéseket is); az MP3/WMA/WAV címkeadatok esetében 128 karakter. • Ez a készülék összesen 20 000 fájlt és 2 000 mappát (mappánként 999 fájlt) képes felismerni. A kijelző azonban 999 mappát/fájlt képes megjeleníteni. • Az egység csak 5 V feszültségű és 500 mA áramerősséget meghaladó USB-háttértárakat ismer fel. • A speciális funkciókkal (mint például az adatbiztonsági funkciók) ellátott USB-eszközök nem használhatóak az egységhez. • Ne használjon olyan USB-eszközt, melynek 2 vagy több partíciója van! • USB-kábeles csatlakoztatáskor használjon USB 2.0 kábelt. • USB-kártyaolvasón keresztül csatlakoztatott USB-eszközt az egység nem minden esetben ismer fel. • USB-hosszabbítókábel használata esetén előfordulhat, hogy az egység nem játszik le minden fájlt megfelelően. • Az egység nem képes minden típusú USBeszköznek biztosítani a megfelelő funkciókat vagy áramellátást.
Bluetooth használata • Vezetés közben ne végezzen összetett/ komplikált műveleteket, pl. telefonszámok tárcsázását, a telefonkönyv használatát, stb. Ilyen műveletek előtt állítsa le a gépjárművét egy biztonságos helyen. • Egyes Bluetooth-eszközök – az eszközváltozattól függően – nem csatlakoztathatók rá a jelen egységre. • Ha USB Bluetooth adaptert csatlakoztat, a regisztrált eszközök és az információk törlődnek. • Az egység egyes Bluetooth-eszközökkel használhatatlan lehet. • A csatlakoztatási viszonyok változhatnak az adott körülmények függvényében. 30
• Ha telefonbeszélgetés közben kikapcsolja az egységet, leválasztja a vezérlőpanelt vagy kihúzza az USB Bluetooth adaptert, a Bluetooth-kapcsolat megszakad. A beszélgetés folytatása a mobiltelefon használatával. • Az egység kikapcsolásakor az eszköz lekapcsolódik.
iPod-/iPhone-vezérlés • Ezzel a csatlakozóval a következő típusú iPodokat/iPhone-okat lehet vezérelni: – iPod video (5. generáció) * – iPod classic – iPod nano (1. generáció) * – iPod nano (2., 3., 4., 5. generációs) – iPod touch – iPod touch (2. generáció) – iPhone/iPhone 3G/iPhone 3GS * Az és az <EXT MODE> nem elérhetők. • A használatakor nem lehet a „Videos“ menüben a videók között böngészni. • Ha az iPod működése nem megfelelő, frissítse az iPod szoftverét a legújabb verzióra! Az iPod frissítéséről részletesebben a webhelyen olvashat. • Az eszköz bekapcsolásakor az iPod az eszközön keresztül töltődik. • Az iPod véletlen sorrendű lejátszása nem használható ennél az egységnél. • Az egységen a választómenüben a dalok sorrendje eltérhet az iPod-nál látható sorrendtől. • A szöveges információ lehet, hogy nem helyesen jelenik meg (pl. az ékezetes betűk). • A készülék max. 128 karaktert tud megjeleníteni (ASCII kód).
MAGYAR
HU30-37_KD-R711[E]1.indd 30
12/24/09 4:06:35 PM
Karbantartás A csatlakozók tisztítása
A lemezek tisztántartása
Ha gyakran veszi le az előlapot, az a csatlakozókat rongálja! Ennek a veszélye azzal csökkenthető, ha a csatlakozókat időnként óvatosan letörli alkoholos vattával vagy törlőruhával.
A szennyeződött lemezt nem mindig lehet lejátszani. A lemezt puha textíliával tisztítsa meg a közepétől kifelé haladó mozdulatokkal. • A lemez tisztításához ne használjon oldószert (például bakelitlemez-tisztítót, spray-t, hígítót, benzint stb.).
Csatlakozók
Páralecsapódás A nedvesség az alábbi esetekben csapódhat le az egységen belül a lencsetagokon: • A gépkocsi fűtőberendezésének beindítása után. • Ha nagy páratartalom alakul ki a gépkocsi belsejében. Ha ez történik, működési zavarok keletkezhetnek. Ebben az esetben vegye ki a lemezt, és a nedvesség elpárolgásáig néhány órára hagyja bekapcsolva a készüléket.
Új lemez lejátszása Lehetséges, hogy az új lemez belső és külső széle sorjás. Ilyen lemez használatakor előfordulhat, hogy a készülék kiadja a lemezt. A sorja eltávolításához dörzsölje a lemez szélét ceruzával, golyóstollal stb. Ne használja az alábbi lemezeket: Egyetlen CD (8 cm-es Elgörbült lemez lemez)
A lemezek kezelése Középső tartórész A lemeztokból való kivételkor nyomja le a lemeztok középrészét, és szélénél fogva emelje ki a lemezt. • Mindig a szélénél fogva tartsa a lemezt! Ne fogja meg a felvételt tartalmazó lemezfelületet! A lemeznek a tokba történő behelyezésekor óvatosan helyezze rá a lemezt a középső tartórészre (feliratos felével felfelé). • Használat után tegye vissza a lemezt a tartójába.
Matrica és matrica maradvány
Öntapadós címke
Szokatlan alak
Áttetsző lemez (félig átlátszó lemez)
Átlátszó vagy félig átlátszó részek a felvétel helyén
MAGYAR
HU30-37_KD-R711[E]1.indd 31
31
12/16/09 6:57:00 PM
Hibaelhárítás
Lemez lejátszása
FM/AM
Általános rész
Jelenség
32
A hiba elhárítása/Ok
Nem hallható hang a hangszórókból.
• Szabályozza a hangerőt az optimális szintre. • Győződjön meg arról, hogy a készülék nincs elnémítva/a lejátszás nincs szüneteltetve ( 6). • Ellenőrizze a vezetékeket és a csatlakozásokat.
A „PROTECT“ üzenet jelenik meg a kijelzőn és nem lehet semmilyen műveletet sem végezni.
Győződjön meg arról ellenőrzéssel, hogy a hangszórók vezetékeit megfelelően bevonta szigetelőszalaggal, majd resetelje a készüléket 3). ( Ha a „PROTECT“ üzenet nem tűnik el, akkor lépjen kapcsolatba a JVC gépjármű-audió forgalmazóval vagy a készletet árusító céggel.
A vevőkészülék egyáltalán nem működik.
Állítsa alaphelyzetbe a készüléket. (
„AM“, „AUX IN“ vagy „BT AUDIO“ lehetőségeket nem lehet kiválasztani.
Ellenőrizze az <SRC SELECT> beállítást. (
Nem működik az automatikus SSM programozás.
Tárolja kézzel az állomásokat.
Statikus zaj rádióhallgatás közben.
Csatlakoztassa stabilan az antennát.
A lemez nem játszható le.
Tegye be helyesen a lemezt.
• A CD-R/CD-RW lemezek nem játszhatók le. • A CD-R/CD-RW lemezen lévő műsorszámok nem ugorhatók át.
• Tegyen be egy lezárt CD-R/CD-RW lemezt. • A felvételhez használt komponenssel végezze el a CD-R/CD-RW lemez lezárását.
Nem lehet a lemezt sem lejátszani, sem kivenni.
• Oldja fel a lemezreteszelést. ( 10) 3) • Vegye ki erővel a lemezt. (
A lemez hangja néha megszakad.
• Egyenetlen úton történő haladáskor kapcsolja ki a lejátszást! • Cserélje ki a lemezt. • Ellenőrizze a vezetékeket és a csatlakozásokat.
A kijelzőn „NO DISC“ felirat jelenik meg.
Tegyen be egy lejátszható lemezt a betöltő nyílásba.
A „PLEASE“ és „EJECT“ felváltva jelenik meg a kijelzőn.
Nyomja le a 0-t, és helyezzen be egy lemezt.
3) 27)
MAGYAR
HU30-37_KD-R711[E]1.indd 32
12/16/09 6:57:01 PM
USB-eszközön található fájlok lejátszása
MP3/WMA formátumú lemez lejátszása
Jelenség
A hiba elhárítása/Ok
A lemez nem játszható le.
• Használjon olyan lemezt, amely MP3/WMA számokkal rendelkezik, amelyek ISO 9660 Level 1, Level 2, Romeo vagy Joliet formátumnak megfelelő formátumban vannak felvéve. • Egészítse ki a fájlnevet az <.mp3> vagy a <.wma> kiterjesztéssel.
Zaj keletkezik.
Váltson egy másik sávra vagy lemezre (ne adja meg a <.mp3> vagy a <.wma> kiterjesztési kódot a nem MP3és nem WMA-sávok esetén).
Ilyenkor a kiolvasás hosszabb ideig tart (a folyamatot a „READING“ villogása jelzi).
Ne használjon túlságosan sok hierarchiát és mappát.
A zeneszámok nem a kívánt sorrendben játszódnak le.
A lejátszási sorrendet a fájlnevek határozzák meg. A számokkal kezdődő mappanevek a névben lévő szám szerint rendeződnek. Azok a mappák, amelyeknek nem számmal kezdődik a nevük, a CD fájlrendszere szerinti rendezésben kerülnek lejátszásra.
„NOT SUPPORT“ felirat jelenik meg a kijelzőn és a készülék átlépi a műsorszámot.
Ugrás a következő megfelelő formátumú, vagy a következő zeneszámra.nem másolásvédett WMA zeneszám.
Helytelen az eltelt játékidő.
Ez néha előfordul a lejátszás közben. Ezt a számok lemezre történő felvételének a módja idézi elő.
Nem jelennek meg a helyes karakterek (pl. az album neve).
A vevő csak betűket (csak nagybetűket), számokat és korlátozott számú szimbólumot képes megjeleníteni.
Zaj keletkezik.
A játszott műsorszám nem MP3/WMA/WAV formátumú. Ugorjon egy másik fájlra. (A nem MP3, WMA vagy WAV fájlokat ne egészítsen ki <.mp3>, <.wma> vagy <.wav> kiterjesztéssel.)
A folyamatot a „READING“ villogása jelzi.
• A beolvasási idő az USB-eszköztől függ. • Ne használjon túlságosan sok hierarchiát vagy mappát. • Kapcsolja ki a tápfeszültséget, majd kapcsolja be újra. • Csatlakoztassa újra az USB-eszközt!
A kijelzőn „NO FILE“ felirat jelenik meg.
Ellenőrizze, hogy a kiválasztott mappa, a csatlakoztatott USB-eszköz vagy az iPod/iPhone tartalmaz-e lejátszható fájlt.
A „NOT SUPPORT“ felirat jelenik Ellenőrizze, hogy a műsorszám lejátszható meg, és a készülék kihagyja a fájlformátumban van-e. műsorszámot.
MAGYAR
HU30-37_KD-R711[E]1.indd 33
33
12/16/09 6:57:01 PM
USB-eszközön található fájlok lejátszása Bluetooth 34
Jelenség
A hiba elhárítása/Ok
A zeneszámok lejátszása nem a kívánt sorrendben történik.
A lejátszási sorrendet a fájlnevek határozzák meg. A számokkal kezdődő mappanevek a névben lévő szám szerint rendeződnek. Azok a mappák, amelyeknek nem számmal kezdődik a nevük, az USB-eszköz fájlrendszere szerinti rendezésben kerülnek lejátszásra.
• A „READ FAILED“ vagy „NO USB“ üzenet jelenik meg. • Az egység nem érzékeli az USB-eszközt.
• Ellenőrizze, hogy a csatlakoztatott USB-eszköz vagy az iPod/iPhone kompatibilis-e ezzel az egységgel. • Az USB-eszköz nincs megfelelően csatlakoztatva. Csatlakoztassa újra az USB-eszközt.
Műsorszám lejátszása közben a hang néha megszakad.
A sávokat nem másolták megfelelően az USB-eszközre. Másolja újra a sávokat az USB-eszközre, és próbálja ismét lejátszani őket.
Nem jelennek meg a helyes karakterek (pl. az album neve).
A vevő csak betűket (csak nagybetűket), számokat és korlátozott számú szimbólumot képes megjeleníteni.
Az egység nem találja a Bluetooth-eszközt.
• Indítson újabb keresést a Bluetooth-eszközön. • Indítsa újra a készüléket, majd keressen újra a Bluetooth eszközön.
Az egység nem képes kapcsolódni a Bluetootheszközhöz.
Ugyanazt a PIN-kódot adja meg az eszközön és az egységen is.
Visszhang vagy zaj hallatszik.
Állítsa be a mikrofon egység helyzetét.
Rossz a telefon hangminősége.
• Csökkentse a távolságot a készülék és a Bluetooth mobiltelefon között. • Hajtsunk az autóval olyan helyre, ahol jobb a vétel.
Az egység nem válaszol, amikor Talán egy már meglévő (eltárolt) elemet próbált meg megpróbálta átmásolni a rámásolni az egységre. A kilépéshez nyomja meg a DISP vagy T/P BACK gombot. telefonkönyvet az egységre. A hang megszakad, vagy ugrások mutatkoznak benne egy Bluetooth-eszközzel történő lejátszáskor.
• Csökkentsük a távolságot az egység és a Bluetoothaudioeszköz között. • Válassza le a „Bluetooth Phone“ funkcióhoz csatlakoztatott eszközt. • Indítsa újra az egységet. • Ha a hang még mindig nem áll helyre, csatlakoztassuk újra a lejátszót!
A csatlakoztatott audiolejátszó nem vezérelhető.
• Győződjön meg róla, hogy a csatlakoztatott audiolejátszó támogatja-e az AVRCP szabványt! (A működés függ a csatlakoztatott audiolejátszótól.) • Válassza le és csatlakoztassa újra a Bluetooth-eszközt!
MAGYAR
HU30-37_KD-R711[E]1.indd 34
12/17/09 9:11:14 AM
Jelenség A „VOICE DIAL“ nem sikerült.
• Használja csendesebb környezetben a „VOICE DIAL“ üzemmódot. • Csökkentse a távolságot saját maga és a mikrofon között, amikor kimondja a nevet. • Az pontban válassza az értéket ( 19), majd próbálja újra.
Az iPod/iPhone nem kapcsolódik be vagy nem működik.
• Ellenőrizze a kábelt és az érintkezést. • Frissítse az iPod/iPhone szoftverét. • Cseréljen elemet az iPodban/iPhone-ban. • Indítsa újra az iPodot/iPhone-t. • Ellenőrizze, hogy az (váltás iPodra) beállítás megfelelő-e ( 27).
Torz a hang.
Deaktiválja az iPod/iPhone eszközön az equalizert.
Sok zaj keletkezik.
Kapcsolja ki az iPod „VoiceOver“ [hangalámondás] funkcióját (szüntesse meg a kijelölést). A részleteket lásd itt: .
A lejátszás leáll.
Lejátszás közben a fülhallgató le van kapcsolva. Indítsa újra a lejátszást.
A kijelzőn „NO FILE“ felirat jelenik meg.
Nincs műsorszám tárolva. Importálja a műsorszámokat az iPod-/iPhone-lejátszóba.
A kijelzőn „RESTRICTED“ felirat jelenik meg.
Ellenőrizze, hogy a csatlakoztatott iPod/iPhone 30). kompatibilis-e ezzel az egységgel (
Bluetooth iPod/iPhone
A hiba elhárítása/Ok
A JVC nem vállal felelősséget a termék használata során az iPod/iPhone és/vagy az USBháttértárolókban elveszített adatokért.
• A Microsoft és a Windows Media bejegyzett védjegyek, vagy a Microsoft Corporation védjegyei az Amerikai Egyesült Államokban és/vagy más országokban. • A Bluetooth szó a Bluetooth SIG, Inc. saját tulajdonú jelzése és logója, és a Victor Company of Japan, Limited (JVC) licenc alapján használja e jelzéseket. A többi kereskedelmi védjegy és megnevezés az érintett tulajdonosok birtokában van. • A „Made for iPod“ az jelenti, hogy egy elektronikus tartozékot kifejezetten az iPodhoz terveztek, és tanúsítványt kapott arról, hogy megfelel az Apple teljesítmény-előírásainak. • A „Works with iPhone“ az jelenti, hogy egy elektronikus tartozékot kifejezetten az iPhone-hoz terveztek, és tanúsítványt kapott, hogy megfelel az Apple teljesítmény-előírásainak. • Az Apple nem vállal felelősséget ennek az eszköznek a működéséért, illetve biztonsági és egyéb előírásoknak való megfelelőségéért. • Az iPod az Apple Rt. Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegye. • Az iPhone az Apple Inc. védjegye. MAGYAR
HU30-37_KD-R711[E]1.indd 35
35
12/24/09 4:06:35 PM
Műszaki adatok Maximális kimenőteljesítmény:
Elöl/ Hátul:
50 W/csatorna
Folyamatos kimenőteljesítmény (RMS):
Elöl/ Hátul:
20 W/csatorna, 4 Ω, 40 Hz – 20 000 Hz, legfeljebb 1% teljes.
Terhelőimpedancia:
4 Ω (4 Ω – 8 Ω tűréssel)
AUDIÓ ERÃSÍTÃ RÉSZ
Hangszín-szabályozási tartomány:
Basszus:
Középső: ±12 dB (0,5 kHz, 1,0 kHz, 1,5 kHz, 2,5 kHz) Q0,75, Q1,0, Q1,25 Szoprán:
±12 dB (10,0 kHz, 12,5 kHz, 15,0 kHz, 17,5 kHz) Q (Rögzített)
Frekvenciaátvitel:
40 Hz – 20 000 Hz
Jel/zaj viszony:
70 dB
Vonalkimenet szint/Impedancia:
2,5 V/20 kΩ terhelés (teljes skálakitérés)
Mélynyomó kimeneti szintje/Impedancia:
2,5 V/20 kΩ terhelés (teljes skálakitérés)
Kimenőimpedancia:
1 kΩ
Egyéb csatlakozó:
USB-felület, USB hátsó kábel, Antennabemenet, AUX (kiegészítő) bemeneti csatlakozó, Bővítő csatlakozó, Kormánykerék távvezérlő bemenete
Frekvenciatartomány: FM (URH):
RÁDIÓVEV A RÉSZ
FM (URH) vevő:
KH vevő:
HH vevő:
36
±12 dB (60 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 200 Hz) Q1,0, Q1,25, Q1,5, Q2,0
87,5 MHz – 108,0 MHz
AM:
KH: 522 kHz – 1 620 kHz HH: 144 kHz – 279 kHz
Hasznos érzékenység:
9,3 dBf (0,8 μV/75 Ω)
50 dB zajérzékenység:
16,3 dBf (1,8 μV/75 Ω)
Alternatív csatornaszelektivitás (400 kHz):
65 dB
Frekvenciaátvitel:
40 Hz – 15 000 Hz
Sztereo áthallási csillapítás:
40 dB
Érzékenység:
20 μV
Szelektivitás:
40 dB
Érzékenység:
50 μV
MAGYAR
HU30-37_KD-R711[E]1.indd 36
12/16/09 6:57:01 PM
CD-JÁTSZÓ RÉSZ USB ADATAI BLUETOOTH
Jellege:
Kompaktlemez-játszó
Jelérzékelő rendszer:
Érintkezésmentes optikai fej (felvezető lézer)
Csatornák száma:
2 csatorna (sztereo)
Frekvenciaátvitel:
5 Hz – 20 000 Hz
Dinamikatartomány:
96 dB
Jel/zaj viszony:
98 dB
Sebességingadozás:
Nem mérhető
MP3-dekódolási formátum: (MPEG1/2 Audio Layer 3)
Max. átviteli sebesség: 320 kb/s
WMA (Windows Media® Audio) dekódolási formátum:
Max. átviteli sebesség: 320 kb/s
USB-szabvány:
USB 1.1, USB 2.0
Adatátviteli sebesség (Full Speed):
Max.12 Mb/s
Támogatott eszközök:
Háttértárak (kivéve merevlemez)
Támogatott fájlrendszer:
FAT 32/16/12
Lejátszható audióformátum:
MP3/WMA/WAV
Max. áramerősség:
5 V egyenfeszültség
Verzió:
Bluetooth 2,0 tanúsítással
Teljesítménybesorolás:
2-es osztályú rádió (maximális távolság: 10 m)
Működési tartomány:
10 m
Profil:
HFP 1.5, OPP 1.1, A2DP 1.2, AVRCP 1.3, PBAP 1.0
ÁLTALÁNOS RÉSZ
Teljesítményfelvétel:
Üzemi feszültség:
Földelő rendszer:
500 mA
14,4 V egyenfeszültség (11 V – 16 V turéshatár) Negatív földelés
Megengedett üzemi hőmérséklet:
0°C és +40°C között
Méret (sz × ma × mé): (kb.)
Beszerelési méret:
182 mm × 52 mm × 160 mm
Előlap méret:
188 mm × 58 mm × 12 mm
Tömeg:
1,4 kg (tartozékok nélkül)
A kivitel és a műszaki adatok előzetes értesítés nélküli változtatásának jogát fenntartjuk.
MAGYAR
HU30-37_KD-R711[E]1.indd 37
37
12/16/09 6:57:01 PM