FE-280_CZ.fm Seite 1 Mittwoch, 11. Juli 2007 3:38 15
DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT
FE-280/X-820/ C-520 Návod k použití
CZ
Návod pro rychlý start Začněte používat fotoaparát okamžitě.
Činnost tlačítek
Ovládání pomocí nabídek
Tisk snímků
Použití OLYMPUS Master
Poznejte svůj fotoaparát lépe
Dodatek
( Děkujeme vám za zakoupení digitálního fotoaparátu Olympus. Před prvním použitím fotoaparátu si, prosím, pozorně přečtěte tento návod, umožní vám přístroj optimálně využít a prodloužit jeho životnost. Návod si pečlivě uschovejte pro další použití. ( Před pořizováním důležitých snímků se seznamte s fotoaparátem a pořiďte několik zkušebních snímků. ( V zájmu průběžného zdokonalování svých výrobků si společnost Olympus vyhrazuje právo aktualizací a změn informací v tomto návodu.
FE-280_CZ.fm Seite 2 Mittwoch, 11. Juli 2007 3:38 15
Obsah Návod pro rychlý start
str. 3
Činnost tlačítek
str. 11
Ovládání pomocí nabídek
str. 17
Tisk snímků
str. 29
Použití OLYMPUS Master
str. 35
str. 42
Dodatek
str. 50
CZ
Naučte se ovládat funkce a nastavovat základní operace pomocí nabídek.
Naučte se vytisknout snímky, které jste pořídili.
Naučte se přenést snímky do počítače a uložit je.
Objevte více o obsluze fotoaparátu a pořizování lepších snímků.
Poznejte svůj fotoaparát lépe
2
Vyzkoušejte funkce tlačítek přístroje podle obrázků.
Přečtěte si o praktických funkcích a bezpečnostních opatřeních, budete používat fotoaparát efektivněji.
FE-280_CZ.fm Seite 3 Mittwoch, 11. Juli 2007 3:38 15
Zkontrolujte tyto položky (obsah balení)
Digitální fotoaparát
Kabel USB
Lithium-iontový akumulátor (LI-42B)
Kabel AV
Návod pro rychlý start
Nabíječka akumulátorů (LI-40C)
Řemínek
OLYMPUS Master 2 CD-ROM
Položky, které nejsou zobrazeny: Návod k obsluze (tento návod), základní návod k obsluze a záruční list. Obsah se může lišit v závislosti na místě zakoupení.
Připevnění řemínku
( Utáhněte řemínek pevně, aby nevyklouzl.
CZ
3
FE-280_CZ.fm Seite 4 Mittwoch, 11. Juli 2007 3:38 15
Příprava fotoaparátu a. Nabijte akumulátor. W
3
Napájecí kabel
Lithium-iontový akumulátor Nabíječka akumulátorů
1 2
Kontrolka nabíjení
Sít’ová zásuvka
Návod pro rychlý start
Svítí červená kontrolka: Nabíjení Kontrolka zhasne: Nabíjení je dokončeno (Doba nabíjení: asi 5 hodin)
( Akumulátory jsou dodávány částečně nabité.
b. Vložte akumulátor a kartu xD-Picture Card (volitelná). 2
1
( Akumulátorovou baterii vložte značkou dolů, značkou směrem k pojistce baterie. Pokud vložíte baterii nesprávně, nebude možné ji vyjmout. Nepoužívejte násilí. Obrat’te se na autorizovaného prodejce/servisní centrum. Poškození povrchu baterie (vrypy apod.) mohou být příčinou přehřátí a výbuchu.
3
Pojistka baterie
( Akumulátor vyjmete po stisknutí pojistky baterie ve směru šipky.
4
CZ
FE-280_CZ.fm Seite 5 Mittwoch, 11. Juli 2007 3:38 15
Oblast kontaktů Vrub
( Nasměrujte kartu podle znázornění a vložte ji rovně do otvoru pro kartu, až zacvakne.
4
( Kartu vyjmete zatlačením karty dovnitř a opatrným uvolněním, karta vyskočí a můžete ji vytáhnout.
6
( Tento fotoaparát umožňuje fotografování bez vložené volitelné pamět’ové karty xD-Picture Card™ (dále jen »karta«). Pokud pořizujete s tímto přístrojem snímky bez vložené karty xD-Picture Card, snímky se zaznamenávají do vnitřní paměti. Podrobnosti o kartě naleznete v kapitole »Karta« (str. 51).
CZ
5
Návod pro rychlý start
5
FE-280_CZ.fm Seite 6 Mittwoch, 11. Juli 2007 3:38 15
Zapněte fotoaparát Zde je vysvětleno, jak se fotoaparát zapíná v režimu snímání.
a. Nastavte přepínač režimů na h.
Pořizování statických snímků
Snímání videosekvencí
Režimy snímání statických snímků h
Fotoaparát určí automaticky optimální nastavení podle podmínek fotografování.
P
Fotoaparát automaticky nastaví optimální clonu i expoziční dobu. Tato funkce omezuje neostrosti vzniklé pohybujícími se objekty nebo otřesy fotoaparátu při pořizování snímků. Vhodné pro pořizování snímků osob. Vhodné pro pořizování snímků krajiny. Vyberte si z 15 scénických režimů podle podmínek snímání. Průvodce snímáním se zobrazuje na displeji, použijte jej k pořízení snímků podle situace.
Návod pro rychlý start
h B E f R
b. Stiskněte tlačítko o. Y
Tlačítko o
M D TIME
----.--.----.--.-- --:--
CANCEL
Y/M/D
MENU
( Tato obrazovka se objeví, pokud nejsou nastaveny datum a čas. ( Fotoaparát vypnete opětovným stisknutím tlačítka o. O
Tip Význam tlačítek křížového ovladače je v tomto návodu vyznačen ONXY.
X
Y N
6
CZ
FE-280_CZ.fm Seite 7 Mittwoch, 11. Juli 2007 3:38 15
Nastavte datum a čas Obrazovka nastavení data a času
Y
M D TIME
----.--.-- --:-----.--.--
CANCEL
Y-M-D Hodina Minuta Y/M/D
Formáty data (Y-M-D, M-D-Y, D-M-Y)
MENU
Ruší nastavení
a. Stiskem tlačítek OF / < a NY vyberte [Y]. • První dvě místa roku jsou pevná.
Návod pro rychlý start
Tlačítko OF / < Y
M D TIME
2007.--.-2007 .--.-- --:--
Tlačítko NY
CANCEL
Y/M/D
MENU
b. Stiskněte tlačítko Y#.
Tlačítko Y#
c. Stiskem tlačítek OF / < a NY vyberte [M]. d. Stiskněte tlačítko Y#.
Y
M D TIME
2007.12 2007 12.-.-- --:--
CANCEL
Y/M/D
MENU
CZ
7
FE-280_CZ.fm Seite 8 Mittwoch, 11. Juli 2007 3:38 15
e. Stiskem tlačítek OF / < a NY vyberte [D].
Y
M D TIME
2007.12 2007 12.10 10 --:--
f. Stiskněte tlačítko Y#. g. Pomocí tlačítek OF / < a NY vyberte hodiny a minuty. • Čas se zobrazuje ve formátu 24 hodin.
CANCEL
Y
MENU
M D TIME
Návod pro rychlý start
2007.12 2007 12.10 10 12 12:30 30
h. Stiskněte tlačítko Y#. i. Stiskem tlačítek OF / < a NY vyberte [Y / M / D].
CANCEL
Y
• Pro přesnější nastavení stiskněte ve chvíli, kdy časový signál oznámí 00 sekund.
CANCEL
M D TIME
8
CZ
Y/M/D
SET OK
MENU
[ Tlačítko
Y/M/D
SET OK
MENU
2007.12 2007 12.10 10 12 12:30 30
j. Po uložení všech nastavení stiskněte .
Y/M/D
] [ IN ]
HQ 3264 3264×2448 2448
4
FE-280_CZ.fm Seite 9 Mittwoch, 11. Juli 2007 3:38 15
Pořiďte snímek a. Uchopte fotoaparát do rukou. Vodorovné uchopení
b. Zaostřete.
Svislé uchopení
Tuto značku nastavte na objekt snímku.
F3.1
(Namáčkněte do poloviny)
[
] [ IN ]
HQ 3264 3264×2448 2448
4
Zobrazí se počet snímků, které lze pořídit. Po nastavení a aretaci ostření a expozice se rozsvítí zelená kontrolka a zobrazuje se expoziční doba a clona.
c. Fotografujte. Indikátor přístupu na kartu bliká.
Tlačítko spouště (Stiskněte úplně)
CZ
9
Návod pro rychlý start
1/1000 Tlačítko spouště
FE-280_CZ.fm Seite 10 Mittwoch, 11. Juli 2007 3:38 15
Prohlížení vašich snímků a. Stiskněte tlačítko q. Tlačítko q
[ IN ]
HQ
3264×2448 3264 2448 F3.1 1/1000 0.0
Křížový ovladač
ISO 1600 ’07.12.10 07.12.10 12:30 100-0004 4
Zobrazí další snímek
Návod pro rychlý start
Zobrazí předchozí snímek
Mazání snímků a. Stisknutím tlačítek X& a Y#, zobrazte snímek, který chcete vymazat. b. Stiskněte tlačítko / S. [ IN ]
ERASE
YES NO
Tlačítko / S
BACK
SET OK
MENU
c. Stiskněte tlačítko OF / <, vyberte [YES] a stiskněte . Tlačítko OF / <
[ IN ]
ERASE
YES NO
Tlačítko
10
CZ
BACK
MENU
SET OK
FE-280_CZ.fm Seite 11 Mittwoch, 11. Juli 2007 3:38 15
Činnost tlačítek 1 2
d
Režim snímání Samospoušt’
3
Režim blesku
5
4
8
6 c
b
a
9 0
7
1 Tlačítko o Zapnutí:
[
] [IN IN]
HQ 3264 3264×2448 2448
4
Režim Makro Zapnutí a vypnutí fotoaparátu
Fotoaparát se zapne do režimu snímání. • Vysune se objektiv • Displej se zapne
2 Tlačítko spouště
Pořizování snímků / videosekvencí
Pořizování statických obrázků
Aretace ostření a následná kompozice snímku (aretace ostření)
Zelený indikátor
1/1000
[
F3.1
S aretovaným ostřením vytvořte kompozici snímku, pak úplně stiskněte tlačítko spouště a pořiďte snímek. • Bliká-li zelený indikátor, není správně zaostřeno. Pokuste se provést novou aretaci ostření.
] [IN IN]
4
HQ 3264 3264×2448 2448
Aretace AF – Aretace polohy ostření
Značka aretace AF
Pokud je zvolena scéna k H, můžete aretovat ostření stiskem N. Dalším stiskem N aretaci AF zrušíte.
k
g»f Pořizování snímků zvolením scény podle situace« (str. 12) • Aretace se automaticky zruší po pořízení jednoho snímku.
[
] [IN IN]
HQ 3264×2448
4
Záznam filmu
Nastavte přepínač režimů na n, namáčknutím tlačítka spouště zaostřete a aretujte ostření a pak úplným zmáčknutím tlačítka spouště spust’te záznam. Dalším plným stiskem spouště záznam zastavíte.
CZ
11
Činnost tlačítek
Nastavte přepínač režimů do jiné polohy než n a jemně namáčkněte tlačítko spouště (do poloviny). Po aretaci ostření a expozice se rozsvítí zelený indikátor (aretace ostření) a zobrazuje se expoziční doba a hodnota clony (pouze při nastavení přepínače režimů na h, P, h). Nyní pořiďte snímek domáčknutím tlačítka spouště (úplně).
FE-280_CZ.fm Seite 12 Mittwoch, 11. Juli 2007 3:38 15
3 Tlačítko K (snímání)
Volba režimu snímání / zapnutí fotoaparátu
Je zvolen režim snímání. Tato funkce se používá pro zapnutí fotoaparátu do režimu snímání; stiskněte K při vypnutém fotoaparátu. g »K / q Zapnutí fotoaparátu tlačítkem K nebo q« (str. 27)
4 Tlačítko q (přehrávání)
Volba režimu přehrávání / zapnutí fotoaparátu
Zobrazí se poslední pořízený snímek. • Pomocí křížového ovladače zobrazíte další snímky. • Pro přepínání mezi přehráváním detailů a indexovým zobrazením použijte tlačítko transfokátoru. • Stiskem potlačíte informace, které se zobrazují 3 sekundy po zobrazení jednoho snímku. Tato funkce se používá pro zapnutí fotoaparátu do režimu přehrávání; stiskněte q při vypnutém fotoaparátu. g »K / q Zapnutí fotoaparátu tlačítkem K nebo q« (str. 27) g Přehrávání videosekvencí »MOVIE PLAY Přehrávání videosekvencí« (str. 22)
5 Přepínač režimů
Přepínání režimů snímání
Nastavte přepínač režimů na požadovaný režim snímání.
h Pořizování snímků s automatickým nastavením Fotoaparát určí optimální nastavení pro pořizování snímků. Nastavení [CAMERA MENU], jako [WB] či [ISO], není možné změnit.
Činnost tlačítek
P Nastavení optimální hodnoty clony a expoziční doby Fotoaparát automaticky nastavuje optimální clonu a expoziční dobu podle jasu objektu. Nastavení [CAMERA MENU], jako [WB] či [ISO], je možné změnit.
h Pořizování snímků s pomocí digitální stabilizace obrazu Tato funkce omezuje neostrosti vzniklé pohybujícími se objekty nebo otřesy fotoaparátu při pořizování snímků.
B E Pořizování snímků podle situace Pro pořizování snímků s optimálním nastavením použijte PORTRAIT a LANDSCAPE.
f Pořizování snímků zvolením scény podle situace Vyberte si z 15 režimů scény podle podmínek snímání. Stiskem nastavte. / NIGHT+PORTRAIT / j SPORT /N INDOOR / W CANDLE / R SELF PORTRAIT / S SUNSET / X FIREWORKS / P BEHIND GLASS / V CUISINE / d DOCUMENTS /i AUCTION / S SMILE SHOT / k UNDER WATER WIDE1*1 / l UNDER WATER WIDE2*1*2*3 / H UNDER WATER MACRO*1
M C N W R
1 NIGHT+PORTRAIT
BACK
12
CZ
MENU
SET OK
• Obrazovka volby scény zobrazuje vzorové obrázky a režim snímání, který je pro danou situaci nejvhodnější. • Pro změnu scénického režimu po nastavení jiného režimu stiskem m vyberte [SCENE] z nabídky, objeví se obrazovka pro volbu scénického režimu. • Přepnutím na jinou scénu se většina nastavení změní na výchozí nastavení zvolené scény. *1 Při tomto nastavení použijte vodotěsný kryt. *2 Ohnisková vzdálenost je pevně nastavena na přibližně 5 m. *3 Právě pořízený snímek se při záznamu nezobrazuje na displeji.
FE-280_CZ.fm Seite 13 Mittwoch, 11. Juli 2007 3:38 15
[S SMILE SHOT] • Pokud fotoaparát v pohotovostním stavu rozpozná usmívající se tvář, pořídí automaticky sekvenci 3 snímků s vysokou rychlostí. Snímky můžete pořizovat v tomto režimu i ručně stisknutím spouště. • V některých případech fotoaparát usmívající se tváře nerozpozná. • Při volbě [SMILE SHOT] svítí kontrolka samospouště. Pokud kontrolka samospouště bliká, fotografování není možné.
R Při nastavování postupujte podle průvodce snímáním SH O O TING GU ID E
1/3
1
Shoot w/ effects preview.
2
Brightening subject.
3
Shooting into backlight.
4
Set particular lighting.
5
Blurring background.
Pro nastavení požadovaných položek postupujte podle zobrazeného průvodce snímáním.
• Stiskem m znovu zobrazíte průvodce snímáním. • Chcete-li změnit nastavení bez použití průvodce snímáním, nastavte režim snímání na jiný. • Obsah nastavený pomocí průvodce snímáním se změní na výchozí nastavení stiskem m nebo změnou režimu přepínačem režimů.
SET OK
Fotografování s porovnáním náhledů různých efektů. Vyberte jednu z možností [1 Shoot w / effects preview.] nabídky průvodce snímáním [SHOOTING GUIDE], zobrazí se okno živých náhledů čtyř různých úrovní zvoleného snímacího efektu. Pomocí těchto náhledů můžete zvolit požadované nastavení nebo efekt.
Exposure effects.
0.0
+ 0.3
+ 0.7
+ 1.0
• Křížovým ovladačem vyberte rámeček s požadovaným nastavením a stiskněte . Fotoaparát se automaticky přepne do režimu snímání a umožní pořízení snímku se zvoleným efektem.
Činnost tlačítek
Při volbě [Exposure effects.] Stiskem XY změníte zobrazení.
n Záznam videosekvencí Spolu s videosekvencí se nahrává i zvuk. • Během zvukového záznamu lze použít pouze digitální transfokátor. Pro nahrání videosekvence pomocí optického transfokátoru nastavte [R] na [OFF]. g »R (videosekvence) Nahrávání videosekvencí se zvukem nebo bez zvuku« (str. 21) A
Během nahrávání videosekvence svítí červeně.
00:36
Zobrazuje se zbývající čas záznamu. Jakmile zbývající čas záznamu dosáhne 0, nahrávání se zastaví.
6 Křížový ovladač (ONXY) Křížový ovladač použijte k volbě scén, přehrávání snímku a položek v nabídkách.
7 Tlačítko Toto tlačítko se používá k potvrzení vaší volby.
CZ
13
FE-280_CZ.fm Seite 14 Mittwoch, 11. Juli 2007 3:38 15
8 Tlačítko OF / <
Nastavení jasu snímku (expoziční kompenzace) / tisk snímků
Režim snímání: Nastavení jasu snímku Stiskněte tlačítko OF / < v režimu snímání, pomocí XY vyberte snímek s požadovaným jasem a stiskněte .
F
• Nastavitelné od –2,0 EV do +2,0 EV
0.0
+ 0.3
+ 0.7
+ 1.0
Režim přehrávání: Tisk snímků Zobrazte snímek pro tisk v režimu přehrávání, připojte fotoaparát k tiskárně a pak stiskem OF / < vytiskněte snímek. g »Přímý tisk (PictBridge)« (str. 29)
9 Tlačítko X&
Pořizování snímků blízkých objektů
Činnost tlačítek
V režimu snímání zvolte stiskem X& režim makro. Stisknutím nastavte. OFF
Makro vypnuté
Ruší režim makro.
&
Makro zapnuté
Tento režim vám dovoluje pořizovat snímky už od vzdálenosti 10 cm (při nastavení transfokátoru na širokoúhlý) nebo od 60 cm (při nastavení transfokátoru na maximální přiblížení) od objektu.
%
Super makro
Tento režim vám umožní pořizovat fotografie už ze vzdálenosti 5 cm od objektu. Poloha transfokátoru je automaticky nastavena a nelze ji změnit.
0 Tlačítko NY
Snímání pomocí samospouště
Stiskem NY v režimu snímání zapnete nebo vypnete samospoušt’. Stisknutím nastavte. OFF
Samospoušt’ vypnuta
Zrušení samospouště.
Y
Samospoušt’ zapnuta
Nastaví samospoušt’.
• Po nastavení samospouště úplně stiskněte tlačítko spouště. Kontrolka samospouště se rozsvítí přibližně na 10 sekund, bliká asi 2 sekundy a pak se snímek pořídí. • Samospoušt’ zrušíte stiskem NY. • Režim samospouště se automaticky zruší po pořízení jednoho snímku.
a Tlačítko Y#
Použití blesku
V režimu snímání zvolte stiskem Y# režim blesku. Stisknutím nastavte. AUTO
Automatický blesk
!
Červené oči
Jev červených očí se omezí předbleskem.
#
Vyrovnávací blesk
Blesk pracuje nezávisle na okolním osvětlení.
$
Blesk vypnut
Blesk nepracuje.
b Tlačítko m Zobrazí hlavní nabídku.
14
CZ
Blesk pracuje automaticky při nízkém osvětlení nebo při protisvětle.
Zobrazení hlavní nabídky
FE-280_CZ.fm Seite 15 Mittwoch, 11. Juli 2007 3:38 15
c Tlačítko / S
Zvýšení jasu obrazovky (Protisvětlo) / Mazání snímků
Zvýšení jasu obrazovky
V režimu snímání stiskněte . Jas displeje se zvýší. Pokud během 10 sekund nedojde k žádné činnosti, obnoví se předchozí jas.
S Mazání snímků V režimu přehrávání zvolte snímek, který chcete vymazat, a stiskněte S. • Jednou smazaný snímek není možno obnovit. Každý snímek před mazáním zkontrolujte, abyste nesmazali omylem důležitý snímek. g »0 Ochrana snímků« (str. 25)
d Páčka transfokátoru
Volba ohniskové vzdálenosti při snímání / přehrávání detailů
Režim snímání: Zvětšení fotografovaného objektu Optický transfokátor: 3x Digitální transfokátor: 4x (optický transfokátor x digitální transfokátor: max. 12x) Širokoúhlý: Tiskněte páčku na stranu W.
[
]
[
]
[IN IN]
HQ 3264 3264×2448 2448
4
Telefoto: Tiskněte páčku na stranu T. [IN IN]
×2448 HQ 3264 3264×
4
Lišta transfokátoru
Činnost tlačítek
Bílá oblast je oblastí optického transfokátoru. Červená oblast je oblastí digitálního transfokátoru. Dostane-li se lišta do červené oblasti, digitální transfokátor se aktivuje a obraz se ještě zvětší.
CZ
15
FE-280_CZ.fm Seite 16 Mittwoch, 11. Juli 2007 3:38 15
Režim přehrávání: Přepínání zobrazení snímku Přehrávání jednoho snímku • K procházení snímků použijte křížový ovladač. [IN IN]
T
ISO 1600 ’07.12.10 07.12.10 12:30 100-0004 4
[IN IN]
1
W [IN IN]
1
2
4
5
7
8
Činnost tlačítek
[ IN ] IN]
16
CZ
Přehrávání detailních záběrů Zobrazení náhledu • Stiskněte a držte páčku • Přehrávaný snímek vyberte transfokátoru na stranu T, 3 křížovým ovladačem a obraz se postupně zvětší 6 stiskem si snímek (až 10x oproti původnímu); prohlédnete v režimu na stranu W se obraz zmenšuje. 9 zobrazení jednoho snímku. • Stisknutím křížového ovladače W během detailního záběru můžete posouvat obraz v daném směru. • Pro návrat k přehrávání jednoho snímku stiskněte .
W
T
W
4
3
[ IN ] IN]
T
2
T
T
HQ
3264 ×2448 F3.1 1/1000 0.0
W
FE-280_CZ.fm Seite 17 Mittwoch, 11. Juli 2007 3:38 15
Ovládání pomocí nabídek Tlačítko K (režim snímání) Tlačítko q (režim přehrávání)
Křížový ovladač (ONXY)
Tlačítko m
Použití nabídek Stisknutím m zobrazíte hlavní nabídku na obrazovce. • Obsah zobrazený v hlavní nabídce se liší podle režimu. Hlavní nabídka (Režim snímání statických snímků)
IMAGE QUALITY RESET
EXIT
CAMERA MENU
SETUP
SCENE
SILENT MODE SET OK
MENU
Položky nabídky SETUP
1
SETUP MEMORY FORMAT
2
BACKUP ENGLISH
3
PIXEL MAPPING BACK
MENU
NO SET OK
Průvodce obsluhou Během ovládání pomocí nabídek jsou tlačítka a jejich příslušné funkce zobrazeny v dolní části obrazovky. Při procházení nabídek postupujte podle těchto pokynů. IMAGE QUALITY RESET
EXIT
Průvodce obsluhou
CAMERA MENU
SETUP
SCENE
SILENT MODE SET OK
MENU
Tlačítko m
BACK MENU : Návrat zpět o jednu nabídku. EXIT MENU : Opuštění nabídky. : Pomocí křížového ovladače (ONXY) vyberte položku.
SET OK : Nastavení vybrané položky.
Křížový ovladač (ONXY)
CZ
17
Ovládání pomocí nabídek
• Vyberte [CAMERA MENU], [PLAYBACK MENU], [EDIT], [ERASE] nebo [SETUP], a stiskněte . Zobrazí se obrazovka výběru položek nabídky. • Je-li přepínač režimu nastaven na R a nastavení je provedeno podle průvodce snímáním, stiskem m zobrazte obrazovku průvodce snímáním.
FE-280_CZ.fm Seite 18 Mittwoch, 11. Juli 2007 3:38 15
Použití nabídek Zde je vysvětleno použití nabídek na příkladu nastavení [8] (výstražný zvuk).
1 2
Nastavte přepínač režimů na jiné nastavení než R. Stiskem m zobrazíte hlavní nabídku. Stiskem Y vyberte [SETUP] a stiskněte .
IMAGE QUALITY
• [8] je v nabídce v [SETUP]. RESET
3
EXIT
Stiskem ON zvolte [8] a stiskněte . • Nedostupné položky není možno vybrat. • Stiskem X v této obrazovce pohnete kurzorem na zobrazení stránek. Stiskem ON změníte stránku. Pro návrat na obrazovku pro výběr položek stiskněte Y nebo .
CAMERA MENU
SETUP
SCENE
SILENT MODE SET OK
MENU
1
SETUP MEMORY FORMAT
2
BACKUP ENGLISH
3
PIXEL MAPPING BACK
MENU
NO SET OK
SETUP
Zobrazení stránek: Tato značka se zobrazí, pokud jsou na následující stránce další položky nabídky.
2
SHUTTER SOUND VOLUME BACK
Ovládání pomocí nabídek
Stiskem ON vyberte [OFF], [LOW] nebo [HIGH] a stiskněte . • Položka nabídky se nastaví a zobrazí se předchozí nabídka. Pro opuštění nabídky stiskněte opakovaně m. • Pro zrušení jakýchkoli změn a pokračování v ovládání nabídky stiskněte m bez stisknutí .
BEEP
3
Vybraná položka bude zobrazena odlišnou barvou.
4
NORMAL
1
MENU
SETUP 2
BEEP
OFF SHUTTER SOUND LOW HIGH VOLUME BACK MENU SET OK 3
K
1
2
RESET
4 CAMERA MENU (Nabídka fotoaparát)
EXIT
SETUP
SCENE
SILENT MODE SET OK
MENU
3
18
CZ
4
CAMERA MENU
SET OK
1
Nabídka režimu snímání
IMAGE QUALITY
LOW LOW LOW
5
WB ISO FINE ZOOM R (statické snímky) R (filmy)
PANORAMA* AF MODE
* Vyžaduje kartu Olympus xD-Picture Card.
FE-280_CZ.fm Seite 19 Mittwoch, 11. Juli 2007 3:38 15
• Některé funkce nejsou v závislosti na zvoleném režimu dostupné. g »Funkce dostupné v režimech snímání a scénách« (str. 49) g »Nabídky SETUP« (str. 26)
• Výchozí tovární nastavení je zobrazeno šedě (
).
1 IMAGE QUALITY
Změna kvality obrazu
Kvalita obrazu statických snímků a jejich využití Kvalita obrazu / Rozměr snímku
Komprimace
Aplikace
SHQ
3264 x 2448
Nízká komprimace
HQ
3264 x 2448
Standardní komprimace
• Vhodné pro tisk velkých obrázků na papír plné velikosti. • Vhodné pro zpracování snímků na počítači, jako je nastavení kontrastu nebo korekce červených očí.
SQ1
2048 x 1536
Standardní komprimace
• Vhodné pro tisk velikosti A4 / pohlednic. • Vhodné pro zpracování na počítači, jako otáčení nebo přidání textu do obrázku.
SQ2
640 x 480
Standardní komprimace
• Tento typ je vhodný pro posílání snímků e-mailem ve formě příloh.
16:9
1920 x 1080
Standardní komprimace
• Vhodné pro vyjádření šířky obrazu, např. u krajin, a pro zobrazení snímků na širokoúhlých televizorech. • [PANORAMA] nelze nastavit.
Kvalita videosekvencí Kvalita obrazu / Rozměr snímku 640 x 480 320 x 240
SQ
160 x 120
2 RESET NO
/ YES
Změna funkcí snímání zpět na výchozí nastavení
Obnoví výchozí nastavení funkcí snímání.
Funkce, u kterých se po provedení funkce reset vrátí nastavení k původním hodnotám Funkce
Výchozí tovární nastavení
Viz str.
f
M NIGHT+PORTRAIT
str. 12
F
0.0
str. 14
&
OFF
str. 14
Y
OFF
str. 14
#
AUTO
str. 14
IMAGE QUALITY
HQ
str. 19
WB
AUTO
str. 20
ISO
AUTO
str. 20
FINE ZOOM
OFF
str. 20
CZ
19
Ovládání pomocí nabídek
SHQ HQ
FE-280_CZ.fm Seite 20 Mittwoch, 11. Juli 2007 3:38 15
Funkce
Výchozí tovární nastavení
R (statické snímky)
OFF
Viz str. str. 21
R (filmy)
ON
str. 21
AF MODE
iESP
str. 21
3 f(Scéna)
Pořizování snímků zvolením scény podle situace
Obrazovka volby scény zobrazuje vzorové obrázky a režim snímání, který je pro danou situaci nejvhodnější. Lze nastavit pouze je-li přepínač režimů nastaven na f. • Přepnutím na jinou scénu se většina nastavení změní na výchozí nastavení zvolené scény. g »f Pořizování snímků zvolením scény podle situace« (str. 12)
4 CAMERA MENU WB .............................................................................................................................. Nastavení barvy snímku
Ovládání pomocí nabídek
AUTO
Vyvážení bílé barvy je nastaveno automaticky, takže barvy vypadají přirozeně bez ohledu na zdroj světla.
5
Slunečný den
Pro snímání pod jasnou oblohou.
3
Oblačný den
Pro snímání pod zamračenou oblohou.
1
Žárovkové světlo
Pro fotografování při světle žárovky.
w
Zářivka 1
Pro fotografování pod zářivkou s denním světlem. (Tento typ osvětlení se používá především v domácnostech.)
x
Zářivka 2
Pro fotografování pod neutrální bílou zářivkou. (Tento typ osvětlení se používá především ve stolních lampách.)
y
Zářivka 3
Pro fotografování pod bílou zářivkou. (Tento typ osvětlení se používá především v kancelářích.)
ISO .................................................................................................................................... Změna citlivosti ISO AUTO
Citlivost je nastavována automaticky podle podmínek fotografování.
50 / 100 / 200 / 400 / 800 / 1600 / 3200
Nízká hodnota snižuje citlivost pro fotografování jasných, ostrých snímků za denního světla. Čím vyšší je ISO, tím lepší je citlivost fotoaparátu na světlo a schopnost pořizovat snímky s kratší expoziční dobou a při špatných světelných podmínkách. Vyšší citlivost má však za následek vzrůst obrazového šumu a tím zrnitý vzhled snímků.
FINE ZOOM ........................................................Zaostření na snímaný objekt bez snížení kvality obrazu OFF
/ ON
Funkce umožňuje zvětšit obraz až 15× kombinací optického transfokátoru a oříznutí obrazu. Nedochází ke snížení obrazové kvality, protože se obrazová data nepřepočítávají (bodové rozlišení se nezvětšuje). • Dostupné zvětšení závisí na nastavení [IMAGE QUALITY]. • Možné nastavení [IMAGE QUALITY] je [SQ1] nebo nižší.
20
CZ
FE-280_CZ.fm Seite 21 Mittwoch, 11. Juli 2007 3:38 15
R (Statické snímky) ..................................................................... Nahrávání zvuku se statickými snímky OFF
Je-li aktivováno [ON], fotoaparát nahraje po pořízení snímku asi 4 sekundy zvuku. Při nahrávání namiřte mikrofon fotoaparátu na zdroj zvuku, který chcete nahrát.
/ ON
R (videosekvence) ...............................................Nahrávání videosekvencí se zvukem nebo bez zvuku Při volbě [ON] (zvuk se nahrává) nelze optický transfokátor použít během nahrávání videosekvence. Lze použít pouze digitální transfokátor.
OFF / ON
PANORAMA ............................................................................................ Tvorba panoramatického snímku Panoramatické snímání vám dovoluje vytvořit pomocí programu OLYMPUS Master z přiloženého CD-ROM panoramatický snímek. Pro panoramatické snímání je nutná karta Olympus xD-Picture Card. Snímky se napojují zleva doprava
Snímky se napojují zdola nahoru
Y: Další snímek se připojí na pravém okraji. X: Další snímek se připojí na levém okraji.
O: Další snímek se připojí na horním okraji. N: Další snímek se připojí na dolním okraji.
Pomocí křížového ovladače určete, na které hraně se snímky budou spojovat, pak pořizujte snímky tak, aby se okraje snímků překrývaly. Část předchozího snímku, kterou bude spojen s následujícím snímkem, nezůstává v rámečku. Je tedy nutno si pamatovat, jak část v rámečku vypadala a pořídit další snímek tak, aby došlo k překrytí.
AF MODE .................................................................................................................Změna oblasti zaostření FACE DETECT
Fotoaparát vyhledá v zorném poli lidskou tvář a zaostří na ni.
iESP
Fotoaparát určí, na který objekt na obrazovce se zaostří. Ostření je možné i v případě, že objekt není ve středu pole.
SPOT
Volba zaostření je založena na objektu ve značce automatického ostření AF.
• V některých případech fotoaparát nerozpozná tvář ani při nastavení [FACE DETECT].
5 SILENT MODE OFF
/ ON
Vypnutí provozních zvuků
Tato funkce vám umožňuje vypnout provozní zvuky během snímání a přehrávání (např. varovná pípání, zvuky spouště atd.).
CZ
21
Ovládání pomocí nabídek
• Stiskem ukončete. • Panoráma může tvořit až 10 snímků. Po pořízení 10. snímku se zobrazí varovná značka (g).
FE-280_CZ.fm Seite 22 Mittwoch, 11. Juli 2007 3:38 15
q
Nabídka režimu přehrávání Pokud je zvolen statický snímek
5 EDIT Q P
1
SLIDESHOW
3
5
8*1
EDIT
PRINT ORDER
PERFECT PLAYBACK MENU FIX MY FAVORITE EXIT
ERASE
MENU
4
6 PLAYBACK MENU (Nabídka přehrávání) 0 y*2 R*2
SETUP
*1 Vyžaduje kartu. *2 Nezobrazuje se, pokud je zvolena videosekvence.
SILENT MODE SET OK
7 6 Pokud je zvolena videosekvence
5
5 EDIT 2
INDEX EDIT
MOVIE PLAY
PRINT ORDER
EDIT
PERFECT PLAYBACK MENU FIX MY FAVORITE EXIT
ERASE
MENU
SETUP SILENT MODE SET OK
g »Nabídky SETUP« (str. 26) g »SILENT MODE Vypnutí provozních zvuků« (str. 21)
• Výchozí tovární nastavení je zobrazeno šedě ( ).
7 6
Ovládání pomocí nabídek
1 SLIDESHOW
Automatické přehrávání snímků (prezentace)
Stiskem zahájíte prezentaci snímků. • U filmů se zobrazí pouze první snímek. • Prezentaci snímků ukončíte stisknutím .
2 MOVIE PLAY
Přehrávání videosekvencí
Chcete-li přehrávat videosekvenci, zvolte z hlavní nabídky [MOVIE PLAY] a stiskněte . Další možností je zvolit snímek s ikonou videosekvence (n) a stiskem spustit přehrávání.
[IN IN]
'07.12.10 12:30 100-0004 MOVIE PLAY OK 4
Funkce během přehrávání videosekvence [IN IN]
HQ 320× 240
Y : Při stisknutí a držení rychlé přehrávání dopředu. X : Při stisknutí a držení rychlé přehrávání dozadu. Přehraný čas / Celková délka
'07.12.10 12:30 100-0004 00:00 00:36
O : Zvýšení hlasitosti. N : Snížení hlasitosti.
• Stiskem přehrávání pozastavíte.
22
CZ
FE-280_CZ.fm Seite 23 Mittwoch, 11. Juli 2007 3:38 15
Činnosti během pauzy [IN IN]
Y : Při stisknutí a držení přehrává. X : Při stisknutí a držení přehraje videosekvenci pozpátku.
00:05
00:36
O : Zobrazí se první okénko. N : Zobrazí se poslední okénko.
• Chcete-li pokračovat v přehrávání, stiskněte . • Chcete-li ukončit přehrávání uprostřed videosekvence nebo během pauzy, stiskněte m.
3 PERFECT FIX
Úpravy snímků
Pořízený obraz je upraven a uložen jako nový. • Stiskem ON vyberte požadovaný efekt a stiskněte . • Pomocí XY vyberte snímek, který chcete upravit, a stiskněte . PERFECT FIX
[IN]
ALL DIS EDIT LIGHTING FIX REDEYE FIX
BACK
SET OK
MENU
ALL
Digitální stabilizace obrazu, světelné pero a redukce červených očí jsou aktivovány současně.
DIS EDIT
Opravuje neočekávaně rozmazané snímky.
LIGHTING FIX
Podexponované oblasti obrazu jsou zesvětleny.
REDEYE FIX
Opravuje osoby s červenýma očima.
• Videosekvence, snímky pořízené jiným fotoaparátem a již dříve upravené obrázky nemohou být upraveny. • Upravené snímky není při zobrazení již možné dále upravovat. • Některé snímky mohou zůstat rozmazané. • Úpravy obrazu mohou vést ke zhoršení jeho kvality. Zobrazení a registrace oblíbených snímků do My Favorite
g »Mazání snímků registrovaných v MY FAVORITE« (str. 24)
Poznámka • Registrované snímky není možné upravovat, tisknout, kopírovat na kartu, převádět do počítače ani v něm zobrazovat.
VIEW FAVORITES............................................................... Zobrazení registrovaných snímků • Volbou [VIEW FAVORITES] zobrazíte snímky registrované v MY FAVORITE. K procházení snímků použijte křížový ovladač. • Stiskem m vyberte [ADD FAVORITE] nebo [SLIDESHOW].
My Favorite ADD FAVORITE
EXIT
MENU
SLIDESHOW
EXIT
ADD FAVORITE
Přidání snímků do Oblíbených. Pomocí XY zvolte snímek a stiskněte .
SLIDESHOW (Prezentace snímků)
Automatické přehrávání registrovaných snímků. Stiskem opustíte prezentaci snímků.
EXIT
Návrat do režimu normálního přehrávání.
SET OK
CZ
23
Ovládání pomocí nabídek
4 MY FAVORITE
Registruje a přehrává oblíbené statické snímky z vnitřní paměti jako nové. Lze registrovat až 9 snímků. • Registrovaný snímek není možné vymazat ani formátováním vnitřní paměti.
FE-280_CZ.fm Seite 24 Mittwoch, 11. Juli 2007 3:38 15
Mazání snímků registrovaných v MY FAVORITE • Pomocí křížového ovladače vyberte snímek, který chcete smazat a stiskněte S. Vyberte [YES] a stiskněte . • Smazání snímků registrovaných v MY FAVORITE nezpůsobí smazání originálních snímků na kartě nebo v paměti.
YES / NO
SET .......................................................................................... Registrace oblíbených snímků • Pomocí XY zvolte snímek a stiskněte .
SET
BACK
SET OK
MENU
5 EDIT Q ............................................................................................................................... Změna velikosti snímků 640 x 480
/ 320 x 240
Změní rozměr snímku a uloží ho jako nový soubor.
P ..........................................................................................................................................Ořezávání snímku Ořízne snímek a uloží jej jako nový snímek.
Ovládání pomocí nabídek
• Pomocí XY vyberte snímek, který má být oříznut, a stiskněte . • Pomocí křížového ovladače a páčky transfokátoru nastavte polohu a velikost ořezu a stiskněte .
O
SET OK
INDEX .................................................................................................... Vytvoření náhledu z videosekvence 00:00 00:36 00:00/00:36
Funkce separuje z videosekvence 9 snímků a uloží je jako nový snímek (INDEX), obsahující jejich náhledy. • Pomocí XY zvolte videosekvenci a stiskněte . • Pomocí křížového ovladače vyberte první snímek a stiskněte . Stejným způsobem zvolte poslední snímek videosekvence a stiskněte .
SET OK
EDIT ................................................................................................................Vystřižení části videosekvence 00:00 00:36 00:00/00:36
SET OK
24
CZ
Vyberte část videosekvence, kterou chcete uložit, a přepište s ní původní soubor (OVERWRITE) nebo ji uložte jako nový soubor (NEW). • Zvolte [NEW FILE] nebo [OVERWRITE] a stiskněte . • Pomocí křížového ovladače vyberte první snímek a stiskněte . Stejným způsobem zvolte poslední snímek videosekvence a stiskněte .
FE-280_CZ.fm Seite 25 Mittwoch, 11. Juli 2007 3:38 15
6 PLAYBACK MENU 0 .......................................................................................................................................... Ochrana snímků OFF
/ ON
0
[IN]
Chráněné snímky nelze vymazat pomocí [ERASE], [SEL. IMAGE] nebo [ALL ERASE], mohou však být všechny vymazány formátováním. • Vyberte snímek pomocí XY a zapněte jeho ochranu volbou [ON] pomocí ON. Můžete postupně ochránit několik snímků. 9 se zobrazí, když je snímek chráněn.
OFF ON EXIT OK
y ...............................................................................................................................................Otáčení snímků +90° /
0°
/ –90°
[IN]
y
EXIT OK
Snímky pořízené na výšku se zobrazují převrácené. Tato funkce vám umožňuje otočit snímky tak, aby byly zobrazeny svisle. Nová orientace snímků se zachovává i po vypnutí fotoaparátu. y
[IN]
EXIT OK
y
[IN]
EXIT OK
+90° 0° –90° Vyberte snímek pomocí XY a vyberte otočení o [+90°] / [0°] / [–90°] pomocí ON. Můžete postupně otočit několik snímků.
YES
/ NO
R
[IN]
YES
Zvuk se zaznamenává asi 4 sekundy. • Pomocí křížového ovládače XY vyberte snímek a volbou [YES] spust’te záznam. • Na okamžik se zobrazí lišta [BUSY].
NO
BACK
MENU
7 ERASE
SET OK
Vymazání zvolených snímků / vymazání všech snímků
Chráněné snímky nelze vymazat. Před mazáním chráněných snímků zrušte ochranu. Jednou smazaný snímek není možno obnovit. Každý snímek před mazáním zkontrolujte, abyste nesmazali omylem důležitý snímek. • Při mazání snímků z vnitřní paměti nevkládejte do fotoaparátu kartu. • Při mazání snímků z karty vložte nejprve kartu do fotoaparátu.
CZ
25
Ovládání pomocí nabídek
R ........................................................................................................Přidávání zvuku ke statickým snímkům
FE-280_CZ.fm Seite 26 Mittwoch, 11. Juli 2007 3:38 15
SEL. IMAGE .............................................................................Mazání pomocí volby jednotlivých snímků [IN]
SEL. IMAGE
BACK
MENU
OK
• • • •
Pomocí křížového ovladače vyberte snímek a stiskem přidejte označení R. Výběr zrušíte dalším stiskem . Po dokončení výběru stiskněte S. Vyberte [YES] a stiskněte .
GO
ALL ERASE .................................................................. Mazání všech snímků z vnitřní paměti nebo karty • Vyberte [YES] a stiskněte .
8 PRINT ORDER
Vytvoření objednávky tisku (DPOF)
Tato funkce umožňuje uložení tiskových dat (počet kopií a údaj data/času) ke snímku uloženému na kartu. g »Nastavení tisku (DPOF)« (str. 32)
Nabídky SETUP Režim snímání IMAGE QUALITY RESET
EXIT
CAMERA MENU
SETUP
SCENE
SILENT MODE SET OK
MENU
SETUP MEMORY FORMAT (FORMAT*) BACKUP* W PIXEL MAPPING K /q s
BEEP 8 SHUTTER SOUND VOLUME X VIDEO OUT POWER SAVE
Ovládání pomocí nabídek
Režim přehrávání SLIDESHOW
EDIT
PERFECT PLAYBACK MENU FIX MY FAVORITE EXIT
MENU
ERASE
PRINT ORDER
* Vyžaduje kartu.
SETUP SILENT MODE SET OK
MEMORY FORMAT (FORMAT) .............................................. Formátování vnitřní paměti nebo karty Všechna data z paměti, včetně chráněných snímků, jsou při formátování interní paměti nebo karty smazána (snímky registrované v »My Favorites« smazány nejsou). Ujistěte se, že jste uložili nebo přenesli do počítače všechna důležitá data před formátováním. • Při formátování interní paměti dejte pozor, aby ve fotoaparátu nebyla zasunuta pamět’ová karta. • Dbejte na to, aby při formátování karty byla karta zasunuta ve fotoaparátu. • Před použitím jiných karet než Olympus nebo karet formátovaných v počítači je nutné zformátovat kartu v tomto fotoaparátu.
BACKUP .................................................................................Kopírování snímků z interní paměti na kartu Vložte do fotoaparátu přídavnou kartu. Kopírování dat nevymaže snímky z interní paměti. • Zálohování dat trvá určitou dobu. Před spuštěním kopírování zkontrolujte, zda není vybitá baterie.
26
CZ
FE-280_CZ.fm Seite 27 Mittwoch, 11. Juli 2007 3:38 15
W................................................................................................................................Volba jazyka displeje Jazyk hlášení na displeji můžete změnit. Dostupné jazyky se liší podle oblasti, v níž jste přístroj zakoupili. Další jazyky můžete přidat do fotoaparátu pomocí přiloženého programu OLYMPUS Master.
PIXEL MAPPING ............................................................................. Nastavení funkce zpracování obrazu Funkce kalibrace snímače dovoluje přístroji zkontrolovat a nastavit funkce CCD čipu a obrazového zpracování. Není nutno provádět tuto činnost často. Doporučuje se přibližně jednou za rok. Po pořízení snímku nebo přehrávání vyčkejte asi minutu, než spustíte kalibraci snímače. Pokud během kalibrace snímače fotoaparát vypnete, začněte znovu. Zvolte [PIXEL MAPPING]. Po zobrazení [START] stiskněte .
K / q .................................................................................. Zapnutí fotoaparátu tlačítkem K nebo q YES
• Stisknutím tlačítka K se fotoaparát zapne a spustí se v režimu snímání. • Stisknutím tlačítka q se fotoaparát zapne do režimu přehrávání.
NO
Napájení není zapnuté. Fotoaparát zapnete stiskem tlačítka POWER.
s ................................................................................................................... Nastavování jasu LCD displeje BRIGHT /
NORMAL
BEEP .............................................................. Nastavení hlasitosti provozního zvuku při stisknutí tlačítek OFF (Bez zvuku) /
LOW (Nízká)
/ HIGH (Vysoká)
8 .................................................................................Nastavení hlasitosti výstražného zvuku fotoaparátu OFF (Bez zvuku) /
/ HIGH (Vysoká)
SHUTTER SOUND ............................................................................Nastavení hlasitosti zvuku spouště OFF (Bez zvuku) /
LOW (Nízká)
/ HIGH (Vysoká)
VOLUME .................................................................................................Nastavení hlasitosti při přehrávání • Pro nastavení hlasitosti stiskněte ON. • Hlasitost lze nastavit na jednu z pěti úrovní nebo ji zcela vypnout.
SETUP 1 2
BEEP
3
SHUTTER SOUND VOLUME BACK
MENU
SET OK
CZ
27
Ovládání pomocí nabídek
LOW (Nízká)
FE-280_CZ.fm Seite 28 Mittwoch, 11. Juli 2007 3:38 15
X .................................................................................................................................. Nastavení data a času Datum a čas se ukládají s každým snímkem a používají se v názvu souboru. Jestliže datum a čas nejsou nastaveny, zobrazí se pokaždé při zapnutí fotoaparátu obrazovka [X]. Y-M-D • První dvě číslice [Y] jsou pevně Hodina stanovené. Minuta Y M D TIME • Čas se zobrazuje ve formátu 24 hodin. Formáty data • Pro přesné nastavení času stiskněte .--.-- --:-- Y / M / D ----.--.----(Y-M-D, M-D-Y, D-M-Y) s kurzorem buď na »minuty« nebo »Y / M / D«, když časové znamení ukazuje 00 sekund. CANCEL MENU Ruší nastavení
VIDEO OUT ................................................................................................... Přehrávání snímků na televizi NTSC
/ PAL
Výchozí tovární nastavení se liší podle oblasti, kde byl fotoaparát prodán. Chcete-li přehrávat snímky z fotoaparátu na TV, nastavte video výstup podle typu vašeho TV. • Druhy videosignálu pro televizi se liší podle země/oblasti. Před připojením fotoaparátu k TV ověřte normu signálu. NTSC: Severní Amerika, Tchaj-wan, Jižní Korea, Japonsko PAL: Evropské státy, Čína
Přehrávání obrazu na TV Před propojováním vypněte fotoaparát i televizi. Kryt zásuvky
Ovládání pomocí nabídek
Multikonektor
Propojte kabel do obrazového (video, žlutý) a zvukového (audio, bílý) vstupu TV.
Kabel AV (přiložen)
Nastavení na fotoaparátu
Nastavení televize
Pro výběr režimu přehrávání zapněte fotoaparát a stiskněte q. • Na TV se zobrazí naposledy pořízený snímek. Pomocí křížového ovladače vyberte snímek, který chcete spatřit.
Zapněte televizi a nastavte ji do režimu pro videovstup. • Podrobnosti ke vstupům a jejich obsluze naleznete v návodu televizoru. • Obrázky a zobrazované informace na obrazovce mohou být oříznuté vzhledem k nastavení televizoru.
POWER SAVE .............................................................. Nastavení fotoaparátu do režimu úspory energie OFF
/ ON
Jestliže v režimu nahrávání nedošlo během přibližně 10 sekund k žádné operaci, displej se automaticky vypne. Stiskem páčky transfokátoru nebo jiných tlačítek se fotoaparát vrátí zpět z režimu úspory energie.
28
CZ
FE-280_CZ.fm Seite 29 Mittwoch, 11. Juli 2007 3:38 15
Tisk snímků Přímý tisk (PictBridge) Použití funkce přímého tisku Po připojení fotoaparátu k tiskárně kompatibilní s PictBridge můžete přímo vytisknout snímky. Na obrazovce fotoaparátu zvolte snímky, které chcete vytisknout, a počet výtisků. Informaci o kompatibilitě tiskárny s PictBridge naleznete v návodu k tiskárně. Co je PictBridge? Standard pro spojení digitálních fotoaparátů a tiskáren různých výrobců a přímý tisk snímků.
• Dostupné režimy tisku, velikosti papíru apod. se liší podle použité tiskárny. Postupujte podle návodu k tiskárně. • Podrobnosti k typu papíru, inkoustovým náplním a pod. naleznete rovněž v návodu k tiskárně.
EASY PRINT [EASY PRINT] je možno použít k vytisknutí snímku zobrazeného na LCD obrazovce. Vybraný snímek se vytiskne s použitím standardních nastavení tiskárny. Datum a název souboru se netisknou. STANDARD Všechny tiskárny podporující PictBridge mají standardní nastavení tisku. Je-li na displeji zvoleno [STANDARD] (str. 31), snímky se tisknou v tomto nastavení. Standardní nastavení tiskárny naleznete v návodu k tiskárně nebo vám jej sdělí výrobce tiskárny.
1 2
Snímek, který chcete vytisknout, zobrazte na displeji v režimu přehrávání. Zapněte tiskárnu a zapojte USB kabel dodaný s fotoaparátem do multikonektoru fotoaparátu a do USB portu tiskárny. Multikonektor
Tisk snímků
USB kabel
• Objeví se obrazovka [EASY PRINT START]. • Podrobnosti k zapnutí tiskárny a umístění zásuvky USB naleznete v návodu k tiskárně.
3
Stiskněte OF / <. • Tisk začne.
EASY PRINT START PC / CUSTOM PRINT OK
CZ
29
FE-280_CZ.fm Seite 30 Mittwoch, 11. Juli 2007 3:38 15
• Po dokončení tisku se objeví obrazovka pro výběr snímku. Chcete-li vytisknout další snímek, vyberte jej stisknutím XY a poté stiskněte tlačítko OF / <. • Po skončení odpojte USB kabel od fotoaparátu při obrazovce pro výběr snímku na LCD displeji.
EXIT
4
Odpojte kabel USB z fotoaparátu.
5
Odpojte USB kabel od tiskárny.
PRINT
[EASY PRINT] můžete použít dokonce i tehdy, je-li fotoaparát vypnutý nebo v režimu snímání. Je-li fotoaparát vypnutý nebo v režimu snímání, připojte USB kabel. Zobrazí se obrazovka výběru pro připojení USB. Zvolte [EASY PRINT]. g »EASY PRINT« krok 3 (str. 29), »Další režimy a nastavení tisku« krok 2 (str. 30)
Další režimy a nastavení tisku (CUSTOM PRINT)
Tisk snímků
1 2
Zobrazte obrazovku, která je ukázána vpravo, podle kroků 1 a 2 na str. 29, a stiskněte . Vyberte [CUSTOM PRINT] a stiskněte .
USB PC EASY PRINT CUSTOM PRINT EXIT
Průvodce obsluhou
3
30
Proveďte nastavení tisku podle průvodce obsluhou.
CZ
SET OK
FE-280_CZ.fm Seite 31 Mittwoch, 11. Juli 2007 3:38 15
Volba režimu tisku PRINT MODE SELECT PRINT ALL PRINT MULTI PRINT ALL INDEX EXIT
SET OK
MENU
PRINT ALL PRINT
Tiskne zvolený snímek.
MULTI PRINT
Vytiskne jeden snímek v několika formátech rozmístění.
ALL INDEX
Vytiskne náhledový obrázek všech snímků v interní paměti nebo na kartě.
PRINT ORDER
Tiskne snímky podle dat tiskové objednávky na kartě. Pokud nebyla provedena žádná tisková objednávka, není tato možnost dostupná. g »Nastavení tisku (DPOF)« (str. 32)
Vytiskne všechny snímky uložené v interní paměti nebo na kartě.
Nastavení papíru pro tisk [IN]
P R I N T PA P E R SIZE STANDARD
BACK
BORDERLESS STANDARD
SET OK
MENU
SIZE BORDERLESS
Zvolte z dostupných formátů papíru vaší tiskárny.
OFF ( ) ON ( ) PICS / SHEET
Snímek se vytiskne v bílém rámečku.
Zvolte tisk s rámečkem nebo bez rámečku. V režimu [MULTI PRINT] není možno vybrat okraje. Snímek je vytištěn na celou stránku. Dostupné pouze v režimu [MULTI PRINT]. Počet možných vytištěných snímků se liší v závislosti na tiskárně.
Poznámka • Pokud se [PRINTPAPER] nezobrazí, [SIZE], [BORDERLESS] a [PICS / SHEET] jsou nastaveny na standard.
Výběr snímku k tisku [IN IN]
Vytiskne jednu kopii zobrazeného snímku. Pokud bylo zvoleno [SINGLE PRINT] nebo [MORE], vytiskne se jedna nebo více kopií.
SINGLE PRINT MORE
Provede tiskovou objednávku pro zobrazený snímek. Nastavuje pro zobrazený snímek počet výtisků a údaje, které mají být vytištěny.
Pomocí XY zvolte snímek, který chcete vytisknout. Můžete také použít páčku transfokátoru a vybrat snímek z indexového zobrazení.
Nastavení počtu výtisků a údajů, které mají být vytištěny PRINT INFO
[IN]
< x
1
DATE
WITHOUT
FILE NAME P
WITHOUT
BACK
MENU
SET OK
<x DATE ( ) FILE NAME ( P
Nastavte počet výtisků. Můžete zvolit až 10 kopií. Pokud vyberete [WITH], snímky se vytisknou s datem.
)
Pokud vyberete [WITH], snímky se vytisknou s názvem souboru. Pomocí křížového ovladače a páčky transfokátoru upravte polohu a velikost rámečku ořezu, stiskem vytiskněte oříznutý snímek.
CZ
31
Tisk snímků
SINGLE PRINT
100-0004 PRINT OK MORE
PRINT
FE-280_CZ.fm Seite 32 Mittwoch, 11. Juli 2007 3:38 15
4
Vyberte [PRINT] a stiskněte .
PRINT
• Tisk začne. • Po skončení tisku se objeví obrazovka [PRINT MODE SELECT]. PRINT CANCEL
Zrušení tisku BACK
MENU
SET OK
PRINT
CONTINUE
TRANSFERRING CANCEL OK
CANCEL
Stiskněte .
SET OK
Vyberte [CANCEL] a stiskněte .
Displej při přenosu dat
5
V obrazovce [PRINT MODE SELECT] stiskněte m.
PRINT MODE SELECT PRINT
• Zpráva se zobrazí.
6 7
ALL PRINT MULTI PRINT ALL INDEX
Odpojte kabel USB z fotoaparátu. Odpojte kabel USB z tiskárny.
EXIT
MENU
SET OK
Nastavení tisku (DPOF) Vytváření tiskových objednávek
Tisk snímků
Tisková objednávka umožňuje uložení tiskových dat (počet kopií a údaj data/času) ke snímku uloženému na kartě. Tisková objednávka vám usnadní tisk snímků na domácí tiskárně, kompatibilní s DPOF, i v komerční laboratoři, podporující DPOF. DPOF je standardní formát pro záznam informací k automatickému tisku z digitálních fotoaparátů. Pro tisk je možno označit pouze snímky uložené na kartě. Před vytvářením objednávky vložte do fotoaparátu kartu s požadovanými snímky. Snímky z tiskové objednávky je možno tisknout následujícím způsobem:
Tisk v laboratoři podporující DPOF. Pomocí dat tiskové objednávky můžete nechat snímky vytisknout.
Tisk v tiskárně kompatibilní s DPOF. Tisk je možný přímo z karty obsahující data tiskové objednávky, bez použití počítače. Další informace naleznete v návodu k tiskárně. Může být nezbytný adaptér PC karty.
Poznámka • Objednávky DPOF z jiného přístroje není možno v tomto fotoaparátu zrušit. Změny provádějte v původním přístroji. Obsahuje-li karta tiskovou objednávku DPOF z jiného přístroje, může zadání objednávky v tomto fotoaparátu přepsat původní objednávku. • Tiskovou objednávku DPOF můžete vytvořit až pro 999 snímků na kartě. • Všechny funkce nemusí být dostupné u každé tiskárny nebo v každé laboratoři.
Použití tiskových služeb bez DPOF • Snímky z vnitřní paměti fotoaparátu není možno vytisknout v komerční laboratoři. Je nutno je nejprve zkopírovat na kartu. g »BACKUP Kopírování snímků z interní paměti na kartu« (str. 26)
32
CZ
FE-280_CZ.fm Seite 33 Mittwoch, 11. Juli 2007 3:38 15
Objednávka jednoho snímku Při provádění tiskové objednávky pro vybraný snímek postupujte podle průvodce obsluhou.
1 2
Stiskem m v režimu přehrávání se zobrazí hlavní nabídka. Vyberte [PRINT ORDER]
[<] a stiskněte .
Průvodce obsluhou
3
BACK
SET OK
MENU
Pomocí XY vyberte snímky pro tiskovou objednávku a pak stisknutím ON nastavte počet výtisků.
[xD xD]
• Nemůžete provést tiskové objednávky pro snímky s A. • Pro vytvoření tiskových objednávek dalších snímků opakujte krok 3. Ořezání snímku • Pomocí páčky transfokátoru zobrazte rámeček ořezu. • Pomocí křížového ovladače a páčky transfokátoru nastavte polohu a velikost ořezu a stiskněte .
4 5
× 0
HQ
'07.12.10 12:30 100-0004 4 SET OK
O WT
Po dokončení vytváření tiskových objednávek stiskněte . Zvolte nastavení data a času a stiskněte .
[xD]
NO Snímky se tisknou bez data a času. DATE Vybrané snímky se vytisknou s datem pořízení. TIME Vybrané snímky se tisknou s časem pořízení.
6
[xD]
PRINT ORDER
NO DATE TIME BACK
Zvolte [SET] a stiskněte .
SET OK
MENU
PRINT ORDER 1)
SET CANCEL BACK
MENU
SET OK
Objednávka všech snímků Objedná všechny snímky uložené na kartě. Počet kopií je nastaven na jeden výtisk z každého snímku.
1 2 3
Stiskem m v režimu přehrávání se zobrazí hlavní nabídka. Vyberte [PRINT ORDER]
[U] a stiskněte .
Zvolte nastavení data a času a stiskněte . NO Snímky se tisknou bez data a času. DATE Všechny snímky se vytisknou s datem pořízení. TIME Všechny snímky se vytisknou s časem snímání.
4
Zvolte [SET] a stiskněte .
CZ
33
Tisk snímků
1(
FE-280_CZ.fm Seite 34 Mittwoch, 11. Juli 2007 3:38 15
Zrušení tiskových objednávek Můžete zrušit tiskové objednávky všech nebo pouze vybraných snímků.
1
Vyberte hlavní nabídku
[PRINT ORDER] a stiskněte .
Zrušení tiskových objednávek všech snímků
2 3
Zvolte [<] nebo [U] a stiskněte . Zvolte [RESET] a stiskněte .
PRINT ORDER SETTING PRINT ORDERED
Zrušení tiskových objednávek zvolených snímků
2 3 4
Zvolte [<] a stiskněte .
RESET KEEP BACK
Zvolte [KEEP] a stiskněte . Pomocí XY vyberte snímek s tiskovými objednávkami, které chcete zrušit, a stisknutím N snižte počet kopií na 0. • Opakováním kroku 4 zrušte tiskové objednávky dalších snímků.
5 6
Po dokončení rušení tiskových objednávek stiskněte . Zvolte nastavení data a času a stiskněte . • Toto nastavení se použije na zbývající snímky s tiskovými objednávkami.
Zvolte [SET] a stiskněte .
Tisk snímků
7
34
MENU
CZ
SET OK
FE-280_CZ.fm Seite 35 Mittwoch, 11. Juli 2007 3:38 15
Použití OLYMPUS Master Úvod Pomocí kabelu USB a programu OLYMPUS Master, dodávaných s přístrojem, můžete připojit fotoaparát k počítači a stáhnout obrázky. Před začátkem si připravte tyto pomůcky.
OLYMPUS Master 2 CD-ROM
Nainstalujte program OLYMPUS Master
gstr. 36
Připojte fotoaparát k počítači kabelem USB
gstr. 38
Spust’te program OLYMPUS Master
gstr. 38
Stáhněte obrazové soubory do počítače
gstr. 39
Odpojte fotoaparát od počítače
gstr. 39
USB kabel
Počítač, který vyhovuje podmínkám provozu (str. 36).
Co je OLYMPUS Master? OLYMPUS Master je aplikace pro správu digitálních snímků v počítači. Instalací do počítače získáte tyto funkce:
( Stahování snímků z fotoaparátu či jiných médií ( Zobrazení snímků a filmů • Můžete spouštět prezentace a přehrávat zvuk. ( Uspořádání snímků • Uspořádání snímků do alb nebo složek. Stažené snímky jsou automaticky tříděny podle data, což usnadní rychlé vyhledání. ( Úpravy snímků • Snímky můžete otáčet, ořezávat a měnit jejich velikost. ( Úpravy obrazu pomocí filtrů a korekčních funkcí
( Tisk snímků • Snímky můžete snadno vytisknout. ( Vytvoření panoramatických záběrů • Pomocí režimu panorámatu můžete vytvářet panoramatické snímky. ( Aktualizace firmware fotoaparátu Více podrobností ohledně dalších funkcí a operací se dozvíte v průvodci »Nápověda« a příručce k OLYMPUS Master.
CZ
35
Použití OLYMPUS Master
Použití OLYMPUS Master
FE-280_CZ.fm Seite 36 Mittwoch, 11. Juli 2007 3:38 15
Nainstalujte program OLYMPUS Master Před instalací programu OLYMPUS Master se laskavě ujistěte, že je počítač kompatibilní s uvedenými systémovými požadavky. Pro novější operační systémy se obrat’te na internetové stránky Olympus, adresa je uvedena na zadní straně návodu.
Provozní podmínky Windows OS CPU RAM Pevný disk Obrazovka Další
Windows 2000 Professional / XP Home Edition / XP Professional / Vista Pentium III 500 MHz a lepší 256 MB nebo více 500 MB a více 1024 x 768 bodů nebo lepší 65 536 barev a více (doporučuje se 16,77 miliónu barev) USB port nebo IEEE 1394 port Internet Explorer 6 nebo vyšší Doporučuje se QuickTime 7 nebo vyšší Doporučuje se DirectX 9 nebo vyšší
Použití OLYMPUS Master
Poznámka • Windows 98 / 98SE / Me nejsou podporovány. • Použijte počítač s předem instalovaným OS. Funkčnost není zaručena u doma postavených počítačů a u operačních systému, které vznikly aktualizací. • Funkčnost není zaručena ani u dodatečně připojených USB nebo IEEE1394 portů. • Pro instalaci programu je nutno se přihlásit s administrátorskými právy.
Macintosh OS CPU RAM Pevný disk Obrazovka Další
Mac OS X 10.3 a vyšší Power PC G3 500 MHz a vyšší Intel Core Solo / Duo 1,5 GHz a vyšší 256 MB nebo více 500 MB a více 1024 x 768 bodů nebo lepší 32 000 barev a více (doporučuje se 16,77 miliónu barev) USB port nebo IEEE 1394 port (FireWire) Safari 1.0 a vyšší (doporučuje se 1.3 a vyšší) QuickTime 6 nebo vyšší
Poznámka • • • •
36
Macintosh verze starší než OS X 10.3 nejsou podporovány. Funkčnost není zaručena ani u dodatečně připojených USB nebo IEEE1394 portů (FireWire). Pro instalaci programu je nutno se přihlásit s administrátorskými právy. Před provedením následujících činností je nutno odstranit médium (uchopit myší a přenést na ikonu koše). Pokud tak neučiníte, počítač nebude pracovat správně a bude nutno jej restartovat. • Odpojení kabelu USB mezi počítačem a fotoaparátem • Vypněte fotoaparát • Otevřete kryt prostoru pro baterii / kartu na fotoaparátu
CZ
FE-280_CZ.fm Seite 37 Mittwoch, 11. Juli 2007 3:38 15
Windows
1
Vložte CD-ROM do mechaniky CD-ROM. • Zobrazí se úvodní obrazovka OLYMPUS Master. • Pokud se obrazovka neobjeví, poklepejte na ikonu »My Computer« a klepněte na ikonu CD-ROM.
2
Zvolte jazyk zobrazení a klepněte na tlačítko »OLYMPUS Master 2«. • Po zobrazení instalační obrazovky součástí klepněte na »OK«.
3
Klikněte na »Další« a sledujte instrukce na obrazovce. • Po zobrazení licenčních podmínek Olympus Master si je prostudujte a pokračujte v instalaci stiskem »Yes«.
Po zobrazení informační obrazovky zadejte své jméno »Name«, vyberte oblast »Region« a klepněte na »Next«.
5
Po zobrazení typu instalace klepněte na »Install«.
Použití OLYMPUS Master
4
• Chcete-li zvolit součásti instalace, klepněte na »Custom«. • Instalace se spustí. Zobrazí se hlášení o proběhlé instalaci. Klepněte na »Close«. • Dále se objeví obrazovka instalace OLYMPUS muvee theater Pack Trial Version. Pro instalaci programu klepněte na »Install«.
Macintosh
1
Vložte CD-ROM do mechaniky CD-ROM. • Zobrazí se okno CD-ROM. • Pokud se okno CD-ROM nezobrazí, poklepejte na ikonu CD-ROM na ploše.
2
Poklepejte na ikonu »Setup« na ploše. • Zobrazí se instalační obrazovka OLYMPUS Master. • Postupujte podle instrukcí. • Po zobrazení licenční smlouvy OLYMPUS Master si smlouvu přečtěte a klikněte na »Continue«, pak kliknutím na »Continue« pokračujte v instalaci. • Zobrazí se hlášení o proběhlé instalaci. • Před použitím OLYMPUS Master je nutné počítač restartovat.
CZ
37
FE-280_CZ.fm Seite 38 Mittwoch, 11. Juli 2007 3:38 15
Připojení fotoaparátu k počítači
1
Přesvědčte se, že je fotoaparát vypnutý. • Displej je vypnutý. • Objektiv je zasunutý.
2
Propojte pomocí přiloženého USB kabelu multikonektor na fotoaparátu s USB portem počítače.
Multikonektor Kryt zásuvek
• Umístění portu USB na počítači naleznete v návodu k počítači. • Fotoaparát se automaticky zapne. • Na displeji se objeví obrazovka volby USB připojení.
Použití OLYMPUS Master
3 4
Zvolte [PC] a stiskněte . Fotoaparát byl rozpoznán počítačem. • Windows Při prvním připojení fotoaparátu se počítač pokusí ho rozpoznat. Klepnutím na »OK« zavřete zobrazenou zprávu. Fotoaparát je rozpoznán jako »Removable Disk«. • Macintosh Výchozí aplikací pro zpracování digitálního obrazu je iPhoto. Při prvním připojení fotoaparátu se automaticky spustí iPhoto, uzavřete jej a spust’te OLYMPUS Master.
USB PC EASY PRINT CUSTOM PRINT EXIT SET OK
Poznámka • Po připojení k počítači nejsou snímací funkce fotoaparátu dostupné. • Připojení fotoaparátu k počítači pomocí USB rozbočovače může zapříčinit nestabilní provoz. V tom případě rozbočovač nepoužívejte a připojte fotoaparát přímo. • Přenos snímků do počítače pomocí OLYMPUS Master není možný v případě, že je v kroku 3 zvoleno [PC], stisknete Y a zvolíte [MTP].
Spust’te program OLYMPUS Master Windows
1
Poklepejte na ikonu »OLYMPUS Master 2«
na ploše.
Macintosh
1
Poklepejte na ikonu »OLYMPUS Master 2« »OLYMPUS Master 2«.
ve složce
• Zobrazí se okno »Procházet«. • Pokud je OLYMPUS Master spuštěn poprvé po instalaci, zobrazí se úvodní nastavení OLYMPUS Master a registrace uživatele. Postupujte podle instrukcí na obrazovce.
Opuštění OLYMPUS Master
1
V kterémkoli okně klepněte na »Exit« • OLYMPUS Master se vypne.
38
CZ
.
FE-280_CZ.fm Seite 39 Mittwoch, 11. Juli 2007 3:38 15
Zobrazení snímků v počítači Stažení a uložení snímků
1
Klepněte na »Transfer Images« v okně prohlížení a pak klepněte na »From Camera«
.
• Zobrazí se okno pro výběr snímků k přenosu z fotoaparátu. Jsou zobrazeny všechny snímky z fotoaparátu.
2 3
Vyberte »New Album« a zadejte název alba. Vyberte obrazové soubory a klikněte na »Transfer Images«. • Zobrazí se okno potvrzující dokončení stahování.
4
Klepněte na »Browse images now«. • Stažené snímky se zobrazují v okně vyhledávače.
1
Ujistěte se, že indikátor přístupu na kartu přestal blikat.
2
Proveďte následující přípravu k odpojení kabelu USB.
Indikátor přístupu na kartu
Windows 1 Klepněte na ikonu »Unplug or Eject Hardware« v hlavním panelu. 2 Odklepněte zobrazenou zprávu. 3 Zobrazí-li se zpráva o tom, že připojené zařízení je možné odpojit, klepněte na »OK«.
Macintosh 1 Po uchopení ikony »Untitled« nebo »NO_NAME« z plochy se ikona koše změní na ikonu vysunutí. Uchopte a přetáhněte ji na ikonu vysunutí.
3
Odpojte kabel USB z fotoaparátu. Poznámka • Windows: Po klepnutí na »Unplug or Eject Hardware« se může zobrazit varovná zpráva. Ujistěte se, že se nepřenášejí žádná data z fotoaparátu a že jsou všechny aplikace uzavřeny. Klepněte znovu na ikonu »Unplug or Eject Hardware« a odpojte kabel.
CZ
39
Použití OLYMPUS Master
Odpojení fotoaparátu
FE-280_CZ.fm Seite 40 Mittwoch, 11. Juli 2007 3:38 15
Zobrazení snímků a filmů
1
Klepněte na záložku »Album« v okně prohlížení a vyberte album, které chcete vidět.
Náhled
• Vybraný obrázek z alba se zobrazí v oblasti náhledů.
2
Poklepejte na náhled statického snímku, který chcete zobrazit.
• OLYMPUS Master se přepne do režimu úprav a snímek se zvětší. • Klepnutím na »Back« se vrat’te do okna prohlížení.
Prohlížení filmu
Použití OLYMPUS Master
1
Klikněte dvakrát na náhled videosekvence v okně »Procházet«. • OLYMPUS Master se přepne do režimu úprav a zobrazí se první snímek videosekvence.
2
Pro přehrávání filmu klepněte na tlačítko »Play« ve spodní části obrazovky.
Stažení a uložení snímků do počítače bez použití programu OLYMPUS Master Tento přístroj je kompatibilní s pamět’mi USB. Můžete připojit fotoaparát k počítači přiloženým kabelem USB a stáhnout a uložit snímky bez použití OLYMPUS Master. Pro toto spojení se požadují následující prostředí. Windows: Windows 2000 Professional / XP Home Edition / XP Professional / Vista Macintosh: Mac OS X v10.3 nebo vyšší
Poznámka • Pokud počítač běží s Windows Vista, můžete zvolit [PC] v kroku 3 na str. 38, stisknout Y a volbou [MTP] použít Windows Photo Gallery. • Přenos dat není zaručen při použití těchto OS ani v případě, že je počítač vybaven rozhraním USB. • U počítačů s doplněným rozhraním USB, např. na přídavné desce apod. • U počítačů doma postavených a s domácí instalací OS.
40
CZ
FE-280_CZ.fm Seite 41 Mittwoch, 11. Juli 2007 3:38 15
Zvýšení počtu jazyků Dbejte, aby byl akumulátor plně nabit.
1 2 3
Ujistěte se, že je vaše PC připojeno k internetu. Zapojte kabel USB příslušnou zástrčkou do portu USB počítače. Zapojte kabel USB do zásuvky USB na fotoaparátu. • Fotoaparát se automaticky zapne. • Na displeji se objeví obrazovka volby USB připojení.
4 5
Vyberte [PC] a stiskněte . V okně prohlížení vyberte »Camera«, pak »Update Camera / Add Display Language«. • Zobrazí se okno potvrzení aktualizace.
6
Klepněte na »OK«. • Zobrazí se okno pro aktualizaci fotoaparátu.
7
Klepněte na »Add Language« v obrazovce aktualizace fotoaparátu.
8 9
Klepněte na
Použití OLYMPUS Master
• Zobrazí se okno »Add Display Language of Camera«.
a vyberte jazyk.
Klepněte na »Add«. • Do fotoaparátu se stáhne další jazyk. Během tohoto procesu neodpojujte z fotoaparátu žádné kabely ani nevyjímejte baterii.
10
Po stažení zobrazí displej fotoaparátu »OK«. Nyní můžete odstranit kabely a fotoaparát vypnout. Po opětovném zapnutí fotoaparátu si budete moci nový jazyk vybrat ze [SETUP].
CZ
41
FE-280_CZ.fm Seite 42 Mittwoch, 11. Juli 2007 3:38 15
Poznejte svůj fotoaparát lépe Tipy a informace o pořizování snímků Tipy před pořízením snímku Fotoaparát se nezapne, i když je vložen akumulátor Akumulátor není nabitý • Nabijte akumulátor pomocí nabíječky.
Baterie nemůže dočasně fungovat kvůli chladu • Výkon baterie se za nízké teploty snižuje a její nabití nemusí stačit k zapnutí fotoaparátu. Vyjměte baterii a zahřejte ji tak, že si ji na chvíli vložíte do kapsy.
Není možno použít tuto kartu Je-li kontaktní oblast karty zaprášená/špinavá, není možné číst data z karty a zobrazí se obrazovka [CARD SETUP]. V tom případě vyberte [xD CARD CLEAN], stiskněte , vyjměte kartu a otřete oblast kontaktů měkkým suchým hadříkem.
Po stisku spouště se nepořídí žádný snímek Fotoaparát přešel do režimu spánku
Poznejte svůj fotoaparát lépe
• Pro úsporu energie přejde fotoaparát automaticky do klidového režimu a displej se vypne, pokud není přístroj používán po dobu delší 3 minut. V tomto režimu se nepořizují žádné snímky ani když je spoušt’ úplně stisknutá. Před snímáním probuďte fotoaparát použitím tlačítka transfokátoru nebo jiného tlačítka. Pokud není fotoaparát používán po dobu 12 minut, automaticky se vypne. Zapněte fotoaparát stisknutím o.
Přepínač režimů je v poloze R • Pokud je zobrazen průvodce snímáním, nelze pořizovat snímky. Pořizujte snímky po nastavení podle průvodce snímáním nebo otočte přepínač režimů do jiného režimu snímání než R.
Nabíjí se blesk • Před pořízením snímku počkejte, než přestane blikat značka # (nabíjení blesku).
Vyšší vnitřní teplota fotoaparátu
• Při delší době používání fotoaparátu se může jeho teplota zvýšit natolik, že se fotoaparát automaticky vypne. Pokud tato situace nastane, vyjměte z fotoaparátu baterii a počkejte, než se přístroj opět ochladí. Během používání se může zvýšit i vnější teplota fotoaparátu, ale to je normální vlastnost, která neznamená poruchu.
Ukazatel paměti je plný • Pokud je ukazatel paměti plný, nelze pořizovat další snímky. Vyčkejte uvolnění paměti na indikátoru.
a
b
Snímání
Před pořízením snímků (vypnuto)
Po pořízení jednoho snímku (svítí)
Snímání
c
Snímání
d
Čekání Po pořízení dalších Dosaženo maxima snímků (všechno svítí) (svítí)
Není nastaveno datum a čas Fotoaparát se používá za stejných podmínek, jako v době zakoupení • Při zakoupení nebyl ve fotoaparátu nastaven datum a čas. Před používáním fotoaparátu nastavte datum a čas. g »Nastavte datum a čas« (str. 7), »X Nastavení data a času« (str. 28)
Baterie byla vyjmuta z fotoaparátu • Nastavení data a času se ztratí a vrátí na tovární hodnoty v případě, že je přístroj ponechán bez baterie po dobu delší cca 3 dnů. Je-li baterie ponechána ve fotoaparátu kratší dobu, datum a čas se po jejím vyjmutí ztratí dříve. Před pořízením důležitých snímků zkontrolujte nastavení data a času.
42
CZ
FE-280_CZ.fm Seite 43 Mittwoch, 11. Juli 2007 3:38 15
Tipy pro pořizování snímků Zaostření na objekt V závislosti na objektu existuje několik způsobů, jak zaostřit.
Pokud je objekt mimo střed snímku • Umístěte objekt do středu snímku, aretujte zaostření na objektu a proveďte změnu kompozice snímku. g »Tlačítko spouště Pořizování snímků / videosekvencí« (str. 11) • Nastavte [AF MODE] na [iESP]. g »AF MODE Změna oblasti zaostření« (str. 21)
Objekt se rychle pohybuje • Zaostřete fotoaparát přibližně na stejnou vzdálenost, jakou má objekt, který chcete vyfotografovat (spoušt’ namáčkněte a držte), pak změňte kompozici snímku a počkejte, až objekt vstoupí do záběru.
Objekty, na které se těžko zaostřuje • Za jistých podmínek je velmi těžké zaostřit pomocí automatického ostření. Zelený indikátor na obrazovce svítí a dovoluje vám zkontrolovat, zda je ostření aretováno. Zelená kontrolka bliká. Objekt není možno zaostřit. Objekt s extrémně jasným místem ve středu snímku
Objekt bez svislých čar
Objekty v různých vzdálenostech
Rychle se pohybující objekty
Objekt mimo střed snímku
Zelená kontrolka svítí, objekt však není zaostřen správně.
V těchto případech zaostřete s aretací ostření (focus lock) na objekt s vysokým kontrastem ve stejné vzdálenosti, jako u požadovaného objektu, změňte kompozici a pořiďte snímek. U objektu bez svislých linií otočte fotoaparát na výšku, zaostřete, aretujte ostření namáčknutím spouště, otočte fotoaparát zpět do vodorovné pozice za stálého namáčknutí spouště a pořiďte snímek.
Fotografování bez rozmazání Při fotografování držte fotoaparát pevně a spoušt’ tiskněte jemně. Dále můžete omezit rozmazání pořizováním snímků v režimu h. Faktory, které mohou způsobit rozmazání snímku, jsou následující: • Pokud fotografujete s vysokým zvětšením transfokátoru. • Pokud je expoziční doba nastavena při fotografování tmavého objektu na delší čas. • Pokud nelze použít blesk nebo je-li zvolen režim snímání s delší expoziční dobou. Některé rozmazané snímky je později možné stabilizovat. g »PERFECT FIX Úpravy snímků« (str. 23)
Pořizování snímků bez blesku Blesk se spustí automaticky při špatném osvětlení, které může způsobit rozmazání snímku. Pro fotografování za špatného osvětlení bez blesku nastavte režim blesku na [$] (blesk vyp).
Obraz je příliš zrnitý Existuje několik faktorů, které mohou způsobit, že snímek vypadá zrnitý.
Použití digitálního transfokátoru pro fotografování detailů • U digitálního transfokátoru je část snímku oříznuta a zvětšena. Čím je zvětšení vyšší, tím zrnitěji snímek vypadá.
CZ
43
Poznejte svůj fotoaparát lépe
Objekt s nízkým kontrastem
FE-280_CZ.fm Seite 44 Mittwoch, 11. Juli 2007 3:38 15
Zvýšení citlivosti ISO • Po zvýšeni citlivosti [ISO] se může ve snímku objevit »šum«, který vypadá jako body nevhodné barvy nebo nerovnoměrnost v barvě, a dává snímku zrnitý vzhled. Tento fotoaparát je vybaven funkcí pro potlačení šumu při fotografování s vyšší citlivostí; zvýšení citlivost ISO však vytváří zrnitější snímky, než při použití nižší citlivosti. g »ISO Změna citlivosti ISO« (str. 20)
Pořizování snímků s režimem f nastaveným na M, W, S nebo X
• Při fotografování s těmito scénickými režimy může být výsledný snímek zrnitý.
Pořizování snímků se správnou barevností • Důvodem, proč je rozdíl mezi barvami na snímku, sejmutými barvami a skutečnou barvou, je světelný zdroj osvětlující objekt. [WB] je funkce, která umožňuje fotoaparátu určit správné barvy. Normálně poskytuje nastavení [AUTO] optimální vyvážení bílé, ale v závislosti na objektu může být lepší vyzkoušet nastavení [WB] změnit. • Pokud je objekt za slunného dne ve stínu. • Pokud je objekt osvětlen současně přirozeným světlem a vnitřním osvětlením, jako např. v blízkosti okna. • Pokud ve středu snímku není žádná bílá. g »WB Nastavení barvy snímku« (str. 20)
Pořizování snímků na bílé pláži nebo zasněžené scény
Poznejte svůj fotoaparát lépe
• Velmi světlé objekty (jako sníh) často vycházejí tmavší, než je přirozené. Nastavte OF směrem k [+] pro přiblížení odstínů objektu skutečnosti. Naopak, když snímáte tmavší objekty, může být účinnější nastavení směrem k [–]. V některých případech nevede použití blesku k očekávaným výsledkům. g »Tlačítko OF / < Nastavení jasu snímku (expoziční kompenzace) / tisk snímků« (str. 14)
Pořizování snímků objektu v protisvětle • Nastavte blesk na [#] a aktivujte tak vyrovnávací blesk. Můžete vyfotografovat objekt v protisvětle, aniž by obličej objektu vyšel tmavý. [#] je účinné při fotografování v protisvětle a pod zářivkovým a jiným umělým osvětlením. g »Tlačítko Y# Použití blesku« (str. 14) • Volba expoziční hodnoty [+] pomocí OF je užitečná při snímání objektu v protisvětle. g »Tlačítko OF / < Nastavení jasu snímku (expoziční kompenzace) / tisk snímků« (str. 14) • Je-li [AF MODE] nastaveno na [FACE DETECT], fotoaparát určuje expozici měřením ve tvářích, pořízené snímky jsou pak jasnější i v případě, že byly pořízeny v protisvětle. g »AF MODE Změna oblasti zaostření« (str. 21)
Další tipy a informace o pořizování snímků Zvýšení počtu snímků, které lze pořídit Pro záznam snímků pořízených tímto fotoaparátem existují dvě možnosti. Záznam snímků do interní paměti • Snímky se zaznamenávají do vnitřní paměti a pokud počet statických snímků, které lze uložit, dosáhne 0, musíte připojit fotoaparát k počítači, stáhnout snímky tam a pak je z vnitřní paměti vymazat.
Použití karty (xD-Picture Card) (volitelná) • Pokud je zasunuta do fotoaparátu, jsou snímky ukládány na kartu. Je-li karta plná, můžete přenést snímky do počítače a pak je z karty buď vymažte nebo použijte novou kartu. • Pokud je ve fotoaparátu vložena karta, neukládají se snímky do interní paměti. Snímky z interní paměti lze překopírovat na kartu pomocí funkce [BACKUP]. g »BACKUP Kopírování snímků z interní paměti na kartu« (str. 26) »Karta« (str. 51)
44
CZ
FE-280_CZ.fm Seite 45 Mittwoch, 11. Juli 2007 3:38 15
Kapacita pro uložení statických snímků a délka záznamu videosekvencí Statické snímky Počet statických snímků, které je možno uložit Kvalita obrazu
Velikost snímku
Vnitřní pamět’
Použití karty 1GB
Se zvukem
Bez zvuku
Se zvukem
Bez zvuku 255
SHQ
3264 x 2448
12
12
253
HQ
3264 x 2448
23
24
492
499
SQ1
2048 x 1536
60
62
1254
1305
SQ2
640 x 480
237
280
4920
5814
16:9
1920 x 1080
67
70
1390
1453
Videosekvence Zbývající čas záznamu Kvalita obrazu
Velikost snímku
Vnitřní pamět’
Použití karty 1GB
Se zvukem
Bez zvuku
Se zvukem
Bez zvuku
SHQ
640 x 480 (30 snímků/s)
10 s
10 s
10 s
10 s
HQ
320 x 240 (15 snímků/s)
2 min 24 s
2 min 24 s
29 min
29 min
SQ
160 x 120 (15 snímků/s)
9 min 37 s
10 min 54 s
29 min
29 min
• Pokud používáte kartu jiného výrobce než Olympus nebo kartu použitou pro jiné účely, jako v počítači apod., formátujte kartu funkcí [FORMAT]. g »MEMORY FORMAT (FORMAT) Formátování vnitřní paměti nebo karty« (str. 26)
Kontrolky Tento fotoaparát používá pro zobrazení stavu fotoaparátu několik kontrolek. Kontrolka Kontrolka samospouště
Stav Kontrolka samospouště se rozsvítí asi na 10 sekund, bliká asi 2 sekundy a pak se snímek pořídí.
Kontrolka přístupu na kartu Svítí (červeně): Svítí (zeleně): Nesvítí: Bliká (červeně):
Režim snímání. Režim přehrávání. Napájení je vypnuté. Zaznamenává se snímek, kamera čte videosekvenci nebo se stahují snímky (pokud je připojen počítač). • Během blikání indikátoru přístupu na kartu neprovádějte žádnou z následujících operací. To by mohlo zabránit uložení obrazových dat nebo učinit interní pamět’ nebo kartu nepoužitelnou. • Otevřete kryt prostoru pro baterii/kartu. • Vyjměte baterii a kartu.
Zelený indikátor na obrazovce
Svítí: Zaostření a expozice jsou aretovány. Bliká: Zaostření a expozice nejsou aretovány. • Uvolněte spoušt’, změňte polohu rámečku AF na objektu a opět spoušt’ namáčkněte.
CZ
45
Poznejte svůj fotoaparát lépe
Použití nové karty
FE-280_CZ.fm Seite 46 Mittwoch, 11. Juli 2007 3:38 15
Prodloužení životnosti baterie • Provádění některé z následujících operací, aniž byste skutečně pořizovali snímky, může vybíjet baterii. • Opakované namáčknutí spouště do poloviny. • Opakované používání transfokátoru. • Abyste minimalizovali spotřebu baterie, nastavte [POWER SAVE] na [ON] a vypínejte fotoaparát kdykoli, když jej nepoužíváte. g »POWER SAVE Nastavení fotoaparátu do režimu úspory energie« (str. 28)
Funkce, které nelze zvolit z nabídek • Některé položky z nabídek nemusí být možné zvolit pomocí křížového ovladače. • Položky, které nelze nastavit v režimu snímání. • Položky, které nelze nastavit kvůli tomu, že byla nastavena jiná položka: [%] a [#] atd. • Položky, které nelze nastavit, protože se pokoušíte upravit snímky pořízené jiným fotoaparátem. • Některé funkce nelze použít, pokud není ve fotoaparátu karta.
[PANORAMA], [PRINT ORDER], [FORMAT], [BACKUP]
Volba optimální kvality snímku Režim záznamu vyjadřuje kombinaci požadovaného rozlišení snímku a úrovně komprese. K určení optimální kvality obrazu při pořizování snímků vám pomohou následující příklady. Pro tisk velkých obrázků na papír plné velikosti / Pro editaci a zpracování obrázků na počítači • [SHQ] nebo [HQ]
Pro tisk A4 / pohlednic • [SQ1]
Poznejte svůj fotoaparát lépe
Pro odesílání jako e-mailové přílohy nebo pro ukládání na webové stránky • [SQ2]
Pro vyjádření šíře objektu, např. u krajin, nebo zobrazení snímků na širokoúhlém TV. • [16:9] g »IMAGE QUALITY Změna kvality obrazu« (str. 19)
Návrat nastavení funkcí do výchozího stavu • Pro návrat změněných nastavení snímání na výchozí nastavení během snímání nastavte [RESET] na [YES]. g »RESET Změna funkcí snímání zpět na výchozí nastavení« (str. 19) • Všechna nastavení snímání kromě režimu P se při vypnutí fotoaparátu vrátí na výchozí hodnoty.
Nápověda k přehrávání a tipy pro řešení potíží Rozmazané snímky není možné stabilizovat • Některé snímky nelze opravit ani při volbě [DIS EDIT]. • Je-li expoziční doba dlouhá a/nebo je obraz silně roztřesený: Zaznamenaný snímek není možné stabilizovat nebo u něj není možné dosáhnout patřičného stabilizačního efektu. • Pohybující se objekt: U snímku není možné dosáhnout patřičného stabilizačního efektu. • Kromě toho není možné režim stabilizace digitálního obrazu aktivovat, když: • kapacita interní paměti nebo karty je nedostatečná. • byl snímek získán z videosekvence, pořízen jiným přístrojem nebo již byl upravován funkcí Digital Image Stabilization Edit.
Nelze odstranit červené oči • V závislosti na snímku nelze odstranit červené oči. Mohou být také opravena některá místa mimo očí.
46
CZ
FE-280_CZ.fm Seite 47 Mittwoch, 11. Juli 2007 3:38 15
Tipy pro přehrávání Přehrávání snímků z vnitřní paměti • Pokud byla do fotoaparátu vložena karta, nelze přehrávat snímky z vnitřní paměti. Vytáhněte před spuštěním fotoaparátu kartu.
Rychlé zobrazení požadovaného snímku • Náhledy snímků zobrazíte otočením páčky transfokátoru na stranu W (přehled náhledů). g »Páčka transfokátoru Volba ohniskové vzdálenosti při snímání / přehrávání detailů« (str. 15)
Vymazání zvuku nahraného ke statickým obrázkům • Byl-li jednou ke snímku přidán zvuk, není možno jej již zrušit. V tom případě nahrajte ticho. g »R Přidávání zvuku ke statickým snímkům« (str. 25)
Prohlížení snímků na počítači Prohlížení celého snímku na počítačové obrazovce Velikost snímku zobrazeného na obrazovce počítače se mění v závislosti na nastavení počítače. Pokud je monitor nastaven na rozlišení 1 024 x 768 a k prohlížení snímku o rozměru 2 048 x 1 536 v měřítku 100% použijete Internet Explorer, nebude celý snímek viditelný bez posouvání. Existuje několik způsobů, jak na monitoru počítače zobrazit celý snímek. Zobrazení snímku pomocí programu pro procházení obrázků • Nainstalujte program OLYMPUS Master 2 z přiloženého CD-ROM.
Změňte nastavení monitoru
Když se na fotoaparátu objeví chybové hlášení ... Indikátory na displeji q CARD ERROR q WRITE PROTECT > MEMORY FULL q CARD FULL L NO PICTURE r PICTURE ERROR r THE IMAGE CANNOT BE EDITED
Možná příčina Potíže s kartou.
Provedení opravy Není možno použít tuto kartu. Vložte jinou kartu.
Zápis na kartu je zakázán.
Uložený snímek byl označen jako chráněný (pouze pro čtení) v počítači. Stáhněte snímek zpět do počítače a zrušte ochranu.
Interní pamět’ nemá dostatek místa a nemůže ukládat žádná nová data.
Vložte novou kartu nebo vymažte nepotřebná data. Před vymazáním si pomocí karty zazálohujte důležité snímky nebo přeneste takové snímky do počítače.
Karta nemá dostatek paměti a nemůže ukládat žádná nová data.
Vyměňte kartu nebo smažte nepotřebné snímky. Před vymazáním zkopírujte důležité snímky do počítače.
V interní paměti ani na kartě nejsou žádné snímky.
Vnitřní pamět’ nebo karta neobsahují žádné snímky. Pořiďte snímky.
Vyskytly se potíže se zvoleným Pro zobrazení v počítači použijte vhodný aplikační snímkem, není možno jej ve program. Pokud ani to není možné, soubor je fotoaparátu přehrát. poškozen. Není možné upravovat a opravovat snímky pořízené jinými přístroji nebo již upravované.
K úpravě snímků použijte software na zpracování obrazu.
Kryt prostoru pro baterii / kartu je otevřen.
Uzavřete kryt prostoru pro baterii / kartu.
CARD-COVER OPEN
CZ
47
Poznejte svůj fotoaparát lépe
• Mohou se přeuspořádat ikony na pracovní ploše počítače. Podrobnosti o změně nastavení ve vašem počítači najdete v návodu k použití počítače.
FE-280_CZ.fm Seite 48 Mittwoch, 11. Juli 2007 3:38 15
Indikátory na displeji g BATTERY EMPTY CARD SETUP
Možná příčina Akumulátor je vybit.
Provedení opravy Nabijte akumulátor.
Není možné číst data z karty. Nebo karta není naformátovaná.
• Vyberte [[xD CARD CLEAN] a stiskněte . Kartu vyjměte a otřete kontakty suchým měkkým hadříkem. • Vyberte [FORMAT] [YES] a stiskněte . Všechna data z karty jsou vymazána.
V interní paměti je chyba.
Vyberte [MEMORY FORMAT] [YES] a stiskněte . Veškerá data ve vnitřní paměti byla vymazána.
Fotoaparát není správně připojen k tiskárně nebo k počítači.
Odpojte fotoaparát a znovu jej připojte.
V tiskárně není papír.
Vložte papír do tiskárny.
V tiskárně není inkoust.
Vyměňte inkoustovou náplň v tiskárně.
Papír se zasekl.
Odstraňte zaseknutý papír.
Zásobník papíru tiskárny byl odejmut nebo byla tiskárna použita během nastavování ve fotoaparátu.
Během nastavování ve fotoaparátu tiskárnu nepoužívejte.
Jiná chyba tiskárny a / nebo fotoaparátu.
Vypněte fotoaparát a tiskárnu. Zkontrolujte je a případně odstraňte příčinu potíží před spuštěním.
xD CARD CLEAN FORMAT
SET OK
MEMORY SETUP
POWER OFF MEMORY FORMAT
SET OK
NO CONNECTION
NO PAPER
Poznejte svůj fotoaparát lépe
NO INK
JAMMED SETTINGS CHANGED
PRINT ERROR r CANNOT PRINT
48
CZ
Snímky uložené jinými Použijte tisk z počítače. fotoaparáty není možné vytisknout z tohoto fotoaparátu.
FE-280_CZ.fm Seite 49 Mittwoch, 11. Juli 2007 3:38 15
Funkce dostupné v režimech snímání a scénách Některé funkce nelze v určitých režimech snímání nastavit. Bližší podrobnosti viz níže uvedená tabulka.
Funkce dostupné ve snímacích režimech Snímání h Režim
P
h A i
l
f M C W R S X P i N d V
Funkce
S k l Viz str. H
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
str. 14
&
9
9
9
9
–
–
9
9
–
–
–
9
–*2
9
9
–
str. 14
%
9
9
9
9
–
–
9
9
–
–
–
9
–
9
9
–
str. 14
Y
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
–
–*7
–
str. 14
#
9
9
9
–
9
9
9
–
9
–
–
–
–
9*4
9
9
str. 14
Transfokátor
9
9
9
9
9
9
9
9
–
9
9
9
9
9
9
–
str. 15
IMAGE QUALITY (Kvalita obrazu)
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
–*3 9*1
9
9
str. 19
WB
–
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
str. 20
ISO
–
9
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
9
9
str. 20
FINE ZOOM
–
9
9
–
9
9
9
–
–
9
9
9
9
–
9
–
str. 20
R (statické snímky)
–
9
9
–
9
9
9
9
9
9
9
9
–
–
–
–
str. 21
R (filmy)
–
–
–
9
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
str. 21
PANORAMA
–
9
9
–
9
9
9
9
9
9
9
9
–
–
9
9
str. 21
AF MODE
–
9
9
–
9
9
9
9
9
9
–
9
9
*1 *2 *3 *4 *5 *6 *7
–*5 9*6 9*6 str. 21
Kvalita obrazu je omezena na [2048 x 1536] nebo nižší. Režim makro je pevně nastaven na [&]. Kvalita obrazu je pevně stanovena na [640 x 480]. [AUTO] a [!] nejsou dostupné. [AF MODE] je pevně na [FACE DETECT]. [FACE DETECT] není k dispozici. Aretace AF je zapnuta.
CZ
49
Poznejte svůj fotoaparát lépe
F
FE-280_CZ.fm Seite 50 Mittwoch, 11. Juli 2007 3:38 15
Dodatek Péče o fotoaparát Čistění fotoaparátu Kryt: • Otřete opatrně měkkým hadříkem. Je-li povrch silně znečištěn, namočte hadřík ve slabém roztoku mýdla a pečlivě očistěte. Otřete povrch vlhkým hadříkem a pak osušte. Pokud jste používali přístroj u moře, otřete jej hadříkem namočeným v čisté vodě a pak vysušte.
Displej: • Otřete opatrně měkkým hadříkem.
Objektiv: • Prach vyfoukejte stlačeným vzduchem a očistěte prodávanou utěrkou na optiku.
Baterie / Nabíječka: • Jemně otřete měkkým hadříkem.
Poznámka • Nepoužívejte rozpouštědla jako benzín, alkohol ani chemicky upravené utěrky. • Ponecháte-li objektiv znečištěný, může dojít ke zplesnivění.
Skladování • Při uložení přístroje na delší dobu vyjměte baterii a kartu a uložte jej na suchém, chladném, dobře větraném místě. • Pravidelně vkládejte baterii a prověřujte funkčnost přístroje.
Poznámka • Neukládejte přístroj na místa, kde se pracuje s chemikáliemi, může dojít ke korozi.
Dodatek
Baterie a nabíječka ( V tomto fotoaparátu je použita jedna lithium-iontová akumulátorová baterie Olympus (LI-42B / LI-40B). Nepoužívejte žádný jiný typ baterií. ( Spotřeba energie fotoaparátu se liší v závislosti na funkcích, které používáte. ( Při níže popsaných podmínkách je energie spotřebovávána nepřetržitě a baterie se rychle vybije. • Transfokátor je používán opakovaně. • Opakované namáčknutí tlačítka spouště v režimu snímání, které aktivuje automatické ostření. • Obrázek je na LCD obrazovce zobrazen delší dobu. • Při připojení fotoaparátu k počítači nebo tiskárně. ( Používání vybité baterie může způsobit, že se fotoaparát vypne bez zobrazení varování o stavu baterie. ( Akumulátory nejsou při prodeji nabité úplně. Před použitím akumulátor plně nabijte pomocí nabíječky LI-40C. ( Přiložená nabíjecí baterie se obvykle nabíjí asi 5 hodin. ( Tento fotoaparát používá nabíječku předepsanou firmou Olympus. Nepoužívejte žádný jiný typ nabíječky.
Použití nabíječky v zahraničí ( Nabíječku můžete napájet z většiny světových domácích elektrických sítí od 100 V do 240 V AC (50 / 60 Hz). Tvar zásuvky a tedy potřebné vidlice však závisí na zemi použití, v tom případě použijte vhodnou redukci. Podrobnosti vám sdělí váš prodejce nebo cestovní kancelář. ( Nepoužívejte cestovní měniče napětí, protože by mohly poškodit vaši nabíječku.
50
CZ
FE-280_CZ.fm Seite 51 Mittwoch, 11. Juli 2007 3:38 15
Používání příslušenství Karta Snímky lze ukládat na přídavnou kartu. Vnitřní pamět’ a karta jsou média fotoaparátu pro nahrávání snímků, která se podobají filmu ve fotoaparátu s filmem. Snímky nahrané do vnitřní paměti nebo na kartu je možné snadno vymazat ve fotoaparátu nebo zpracovat pomocí počítače. Na rozdíl od přenosných pamět’ových médií není možné interní pamět’ vyjmout nebo vyměnit. Počet snímků, které je možno nahrát, může být zvýšen použitím karty s větší kapacitou.
1 Oblast pro označení Toto místo můžete použít k označení karty. 2 Kontaktní plocha Těmito kontakty se přenášejí data z fotoaparátu do karty. 1
Kompatibilní karty Karta xD-Picture Card (16 MB – 2 GB) (Typ H / M, Standard)
2
Používání interní paměti nebo karty Na LCD displeji si můžete zkontrolovat, zda je během snímání nebo ovládání používána interní pamět’ nebo karta.
Režim snímání
Režim přehrávání [ IN ]
[
]
ISO 1600 '07.12.10 12:30 100-0004
[ IN ]
HQ 3264 3264×2448 2448
HQ
3264×2448 3264 2448 F3.1 1/1000 0.0
4
4 Kontrolka paměti
Poznámka Kontrolka přístupu na kartu
CZ
Dodatek
• Neotevírejte kryt prostoru baterie/karty dokud bliká kontrolka přístupu, probíhá čtení nebo zápis dat na kartu. Pokud tak učiníte, může dojít k poškození dat v interní paměti nebo na kartě a interní pamět’ nebo karta mohou být dále nepoužitelné.
51
FE-280_CZ.fm Seite 52 Mittwoch, 11. Juli 2007 3:38 15
Bezpečnostní opatření
VAROVÁNÍ NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM! NEOTVÍREJTE! UPOZORNĚNÍ: PRO SNÍŽENÍ NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEODSTRAŇUJTE KRYT (NEBO ZADNÍ ČÁST). VÝROBEK NEOBSAHUJE ŽÁDNÉ UŽIVATELSKY OPRAVITELNÉ DÍLY. OPRAVY SVĚŘTE POUZE AUTORIZOVANÉMU SERVISU OLYMPUS.
Vykřičník v trojúhelníku vás upozorňuje na důležité pokyny týkající se provozu a údržby tohoto výrobku, uvedené v přiložené dokumentaci. NEBEZPEČÍ
Použití výrobku bez dodržení pravidel, která udává toto označení, může vést k těžkému úrazu nebo smrti.
POZOR
Použití výrobku bez dodržení pravidel, která udává toto označení, může vést k úrazu nebo smrti.
VAROVÁNÍ
Použití výrobku bez dodržení pravidel, která udává toto označení, může vést k lehkému zranění osob, poškození přístroje nebo ztrátě dat.
POZOR! NEVYSTAVUJTE PŘÍSTROJ VODĚ, NEPOUŽÍVEJTE HO VE VLHKÉM PROSTŘEDÍ A NEROZEBÍREJTE JEJ. HROZÍ NEBEZPEČÍ POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM.
Dodatek
Obecná bezpečnostní opatření Přečtěte si všechny pokyny – Před použitím výrobku si přečtěte všechny návody k použití. Uschovejte všechny návody k obsluze a dokumenty pro další použití. Čistění – Před čistěním odpojte přístroj od elektrické sítě vytažením ze zásuvky. K čistění používejte pouze vlhký hadřík. K čistění výrobku nikdy nepoužívejte žádná tekutá nebo aerosolová čistidla, ani organická rozpouštědla. Příslušenství – Používejte pouze příslušenství doporučené společností Olympus, vyhnete se tím nebezpečí úrazu nebo poškození přístroje. Voda a vlhkost – U výrobků odolných proti povětrnostním vlivům si pečlivě prostudujte příslušnou část návodu. Umístění – Používejte výrobek pouze se stabilními stativy, stojany nebo držáky. Zabráníte tím poškození výrobku. Napájení – Používejte pouze napájecí zdroje uvedené na štítku přístroje. Cizí předměty – Nikdy nevkládejte kovové předměty do přístroje, zabráníte tím zranění osob. Teplo – Nikdy nepoužívejte, nebo neskladujte výrobek v blízkosti tepelných zdrojů, jako například radiátorů, kamen, sporáků, nebo jiných zařízení vydávajících teplo, včetně stereo zesilovačů.
Zacházení s fotoaparátem POZOR ( Nepoužívejte fotoaparát v prostředí s hořlavými nebo výbušnými plyny. ( Nepoužívejte blesk ani LED pro fotografování lidí (kojenců, malých dětí apod.) z bezprostřední blízkosti. • Musíte být ve vzdálenosti alespoň 1 metr od tváří fotografovaných osob. Použití blesku v těsné blízkosti očí může vést k přechodné ztrátě zraku a zranění.
( Fotoaparát ukládejte mimo dosah dětí.
• Vždy používejte a ukládejte fotoaparát mimo dosah malých dětí, hrozí následující rizika vážného úrazu:
52
CZ
FE-280_CZ.fm Seite 53 Mittwoch, 11. Juli 2007 3:38 15
• • • •
Zamotání řemene fotoaparátu okolo krku může vést k uškrcení. Může dojít k polknutí nebo vdechnutí baterií, karty nebo jiných malých částí. Náhodné spuštění blesku do jejich vlastních očí nebo do očí jiného dítěte. Náhodné poranění o fotoaparát a jeho pohyblivé díly.
( Fotoaparátem nemiřte do slunce ani jiných silných zdrojů světla. ( Nepoužívejte a neskladujte fotoaparát na prašných nebo vlhkých místech. ( Při snímání nezakrývejte blesk rukou. VAROVÁNÍ ( Pozorujete-li neobvyklé chování, kouř, zápach nebo hluk z přístroje, okamžitě jej přestaňte používat. • Baterie nikdy nevyjímejte holýma rukama, může dojít k popálení.
( Fotoaparát neobsluhujte mokrýma rukama. ( Neponechávejte fotoaparát na místech vystavených vysokým teplotám. • Zabráníte tak poškození fotoaparátu a za určitých okolností i požáru. Nepoužívejte nabíječku, jestliže je přikrytá (například pokrývkou). Hrozí přehřátí a požár.
( Zacházejte s fotoaparátem opatrně, může dojít ke vzniku nízkoteplotních popálenin. • Fotoaparát obsahuje kovové části, jejichž přehřátí může způsobit nízkoteplotní spáleniny. Dbejte těchto pokynů: • Při delším použití se fotoaparát zahřeje. Pokud přístroj držíte v tomto stavu delší dobu, může dojít k popálení. • Při použití za extrémně nízkých teplot může dojít k poklesu teploty některých částí fotoaparátu pod teplotu okolí. Při použití za nízkých teplot noste rukavice.
( Pozor na řemínek.
• Dávejte si pozor na řemínek při nošení fotoaparátu. Může se snadno zachytit o okolní předměty a způsobit vážné poškození.
Bezpečnostní opatření pro použití baterie Dodržením těchto důležitých pokynů zabráníte vytečení, přehřátí, požáru nebo výbuchu baterie a úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
NEBEZPEČÍ
POZOR • Baterie udržujte vždy v suchu. • Používejte vždy baterie předepsané pro tento výrobek, zabráníte poškození, vytečení, přehřátí akumulátoru nebo požáru a výbuchu. • Baterie vkládejte pečlivě podle návodu k použití. • Pokud se akumulátor nenabil v předepsaném čase, přerušte nabíjení a nepoužívejte jej. • Nepoužívejte poškozené baterie. • Pokud dojde k vytečení, deformaci nebo změně barvy baterie nebo se při použití objeví jiné neobvyklé projevy, přestaňte přístroj používat. • Vyteče-li baterie a kapalina potřísní kůži nebo oděv, svlékněte oděv a opláchněte okamžitě postiženou oblast čistou studenou tekoucí vodou. Dojde-li k popálení kůže, vyhledejte okamžitě lékařskou pomoc. • Nevystavujte baterie nárazům ani otřesům.
CZ
53
Dodatek
• Ve fotoaparátu je použit lithium-iontový akumulátor předepsaný společností Olympus. Nabíjejte akumulátor pouze k tomu určeným nabíječem. Nepoužívejte žádné jiné nabíječky. • Akumulátor nikdy nezahřívejte nebo nespalujte. • Při přenášení a ukládání baterií buďte opatrní, aby nedošlo ke zkratování vývodů kovovými předměty, např. šperky, klíči, sponkami apod. • Baterie nevystavujte přímému slunečnímu světlu ani vysokým teplotám, např. v automobilu, v blízkosti tepelných zdrojů apod. • Při použití postupujte podle návodu, zabráníte vytečení baterií nebo poškození jejich kontaktů. Nikdy se nepokoušejte baterie rozebrat ani upravit, např. pájením. • Vyteče-li baterie a kapalina se dostane do očí, vypláchněte je proudem čisté studené vody a vyhledejte okamžitě lékařskou pomoc. • Baterie ukládejte mimo dosah malých dětí. Dojde-li k náhodnému požití baterie, vyhledejte okamžitě lékařskou pomoc.
FE-280_CZ.fm Seite 54 Mittwoch, 11. Juli 2007 3:38 15
VAROVÁNÍ • Před použitím baterii vždy pečlivě prohlédněte, zda neteče, nemá jinou barvu, není zdeformovaná nebo jinak poškozená. • Při delším používání se baterie může hodně zahřát. Aby nedošlo k popálení, nesundávejte ji okamžitě po použití fotoaparátu. • Před uložením fotoaparátu na delší dobu baterie vždy vyjměte.
Pravidla pro prostředí použití • Přístroj obsahuje jemné a technologicky náročné díly, neponechávejte jej proto v následujících prostředích, at’ již v chodu či vypnutý: • Na místech s vysokou teplotou a vlhkostí, případně s extrémními změnami teplot. Na místech vystavených přímému slunečnímu světlu, v automobilech, na plážích, v blízkosti zdrojů tepla a zvlhčovačů. • Na místech prašných a písčitých. • V prostorech s nebezpečím požáru a výbuchu. • Ve vlhkých prostorech (koupelny, bazény) nebo v dešti. Při použití výrobků odolných proti povětrnostním vlivům si přečtěte návod k obsluze. • Na místech vystavených otřesům. • Fotoaparát nevystavujte pádům, nárazům ani otřesům. • Při montáži na stativ pohybujte hlavicí stativu za její madlo, nikdy za fotoaparát. Neotáčejte fotoaparátem. • Nedotýkejte se elektrických kontaktů přístroje. • Nevystavujte fotoaparát přímému slunci. Může dojít k poškození objektivu a závěrky, barevným změnám, poškození CCD nebo k požáru. • Za objektiv netahejte a netlačte na něj. • Před uložením přístroje na delší dobu vyjměte baterii. Uložte jej na suchém, chladném, dobře větraném místě, aby nedošlo ke srážení vlhkosti a ke korozi. Během uložení pravidelně zkoušejte funkčnost zapnutím a stisknutím spouště. • Vždy dodržujte omezení provozních podmínek popsaná v návodu.
Bezpečnostní opatření pro použití baterie • V tomto fotoaparátu je použit lithium-iontový akumulátor předepsaný společností Olympus. Nepoužívejte žádný jiný typ baterie. Pro řádné a bezpečné použití si nejdříve pečlivě přečtěte návod k použití baterie. • Pokud se na kontakty baterie dostane vlhkost nebo mastnota, může dojít k poškození. Před použitím baterii důkladně otřete suchým hadříkem. • Baterii vždy nabijte před prvním použitím nebo pokud nebyla delší dobu používána. • Při použití fotoaparátu za nízkých teplot se snažte uchovat fotoaparát i baterii co nejdéle v teple. Baterie, jejíž výkon za nízkých teplot poklesl, se po zahřátí chová opět normálně. • Počet snímků, které pořídíte s jednou baterií, závisí na podmínkách snímání a na baterii. • Před delší cestou, zejména do zahraničí, si kupte náhradní baterie. Během cestování může být získání vhodných baterií obtížné. • Baterie recyklujte a pomozte tak chránit zdroje naší planety. Budete-li nefunkční baterie vyhazovat, nezapomeňte zakrýt jejich kontakty a vždy dodržujte místní předpisy a nařízení.
Dodatek
Displej LCD • Na displej netlačte silou, může dojít k jeho poškození, prasknutí, obraz se může rozmazat nebo může dojít k poruše režimu přehrávání. • V horní i spodní části se na obrazovce mohou objevit světlé pruhy, nejedná se o závadu. • Hrany úhlopříčně orientovaných objektů se mohou jevit stupňovité. Nejedná se o závadu; tento jev je méně patrný v režimu přehrávání. • Na místech s nízkými teplotami může trvat LCD displeji delší dobu, než se zapne, nebo může dojít dočasně ke změně barev. Při použití na extrémně chladných místech je dobré umístit fotoaparát občas na teplé místo. Při normální teplotě se obnoví standardní zobrazení na LCD displeji, které bylo za nízkých teplot zhoršené. • Displej LCD je vyroben vysoce přesnou technologií. Přesto se mohou na LCD displeji objevit trvale černé nebo jednobarevné svítící body. Podle charakteru bodu nebo úhlu, pod kterým se na obrazovku díváte, nemusí být barva a jas bodu jednotný. Nejedná se o závadu.
54
CZ
FE-280_CZ.fm Seite 55 Mittwoch, 11. Juli 2007 3:38 15
Právní a jiná upozornění • Olympus nenese žádnou odpovědnost ani záruku za škody způsobené použitím přístroje, ani za náklady spojené s jeho použitím, ani za nároky třetích stran, vzniklé v souvislosti s nefunkčností nebo nesprávným použitím přístroje. • Olympus nenese žádnou odpovědnost ani záruku za škody způsobené použitím přístroje, ani za náklady spojené s jeho použitím, vzniklé v souvislosti s vymazáním obrazových dat.
Omezení záruky • Olympus nenese žádnou záruku, vyjádřenou ani implicitní, týkající se obsahu těchto materiálů a programu, a za žádných okolností neručí za žádné škody, způsobené předpokládanou prodejností výrobku nebo jeho vhodností pro určitý účel ani za žádné způsobené, náhodné ani nepřímé škody (včetně a nikoli pouze ztrát zisku, přerušení obchodu nebo ztráty obchodních informací), vzniklé při použití a v souvislosti s použitím těchto tištěných materiálů, programů nebo přístroje samotného. Některé země nedovolují vyloučení nebo omezení záruky odpovědnosti za způsobené nebo náhodné škody, uvedená omezení se proto nemusí vztahovat na všechny uživatele. • Olympus si vyhrazuje všechna práva na tento návod k obsluze.
Výstraha Nepovolené fotografování nebo použití materiálů chráněných autorským právem může porušovat toto právo. Olympus nenese žádnou odpovědnost za nepovolené fotografování, kopírování a další činnosti uživatele, porušující autorské právo vlastníků.
Ochrana autorských práv Všechna práva vyhrazena. Žádná část těchto tištěných materiálů ani programu nesmí být reprodukována nebo používána v žádné formě a žádným způsobem, mechanickým ani elektronickým, rozmnožována, včetně kopírování a záznamu, nebo použití v jiných systémech pro sběr a vyhledávání informací, bez předchozího písemného svolení společnosti Olympus. Výrobce neručí za použití informací v těchto tištěných materiálech ani programech, ani za škody, vzniklé v souvislosti s použitím těchto informací. Olympus si vyhrazuje právo měnit funkce a výbavu přístrojů a obsah těchto publikací a programů bez dalších závazků a předchozího upozornění.
Oznámení FCC
Jakékoli neautorizované změny a úpravy mohou způsobit ztrátu oprávnění uživatele používat přístroj.
CZ
55
Dodatek
• Rušení rádia a televize Změny a úpravy, které nebyly výslovně povoleny výrobcem, mohou způsobit ztrátu oprávnění uživatele používat přístroj. Tento přístroj byl testován a shledán ve shodě s limity třídy B pro digitální zařízení podle části 15 směrnice FCC. Tyto limity jsou navrženy pro poskytnutí přiměřené ochrany proti škodlivému rušení v domácích instalacích. Přístroj vytváří, využívá a může vyzařovat vysokofrekvenční energii, která může být při nedodržení pravidel používání a instalace příčinou rušení rádiové komunikace. V některých situacích se může rušení vyskytnout i při správném zacházení. Pokud přístroj způsobuje rušení rádiových a televizních přijímačů, ověřte tento fakt vypnutím a zapnutím přístroje a pokuste se rušení odstranit: – Přesměrujte nebo přemístěte anténu rušeného přístroje. – Zvětšete vzdálenost mezi přístroji. – Napájejte každý přístroj z jiné sít’ové zásuvky (na jiném okruhu). – Ohledně pomoci se obrat’te na svého obchodního zástupce nebo zkušeného radiového/televizního mechanika. Pro připojení fotoaparátu k počítači smí být použit pouze originální USB kabel Olympus.
FE-280_CZ.fm Seite 56 Mittwoch, 11. Juli 2007 3:38 15
Pro zákazníky v Evropě Značka »CE« symbolizuje, že tento produkt splňuje evropské požadavky na bezpečnost, zdraví, životní prostředí a ochranu zákazníka. Fotoaparáty označené symbolem »CE« jsou určeny k prodeji v Evropě. Tento symbol [přeškrtnutá popelnice s kolečky WEEE Annex IV] indikuje oddělený sběr elektronického odpadu v zemích EU. Nevyhazujte tento přístroj do běžného domovního odpadu. Pro likvidaci přístroje použijte systém sběru a recyklace odpadu ve vaší zemi.
Používejte pouze předepsané akumulátory a nabíječku Důrazně doporučujeme používat u tohoto fotoaparátu pouze originální předepsané akumulátory a nabíječku Olympus. Používání jiných akumulátorů a/nebo nabíječky může způsobit požár nebo zranění osob zaviněné netěsností, ohřátím, vzplanutím nebo poškozením baterie. Olympus nenese žádnou odpovědnost za nehody nebo škody, které mohou vzniknout používáním baterií a/nebo nabíječky baterií, které nejsou originálním příslušenstvím Olympus.
Dodatek
Záruční podmínky 1. Pokud se ukáže, že tento výrobek je vadný, a to i přes jeho řádné používání (v souladu s dodaným písemným Návodem k použití a manipulaci), v průběhu dvou let od data nákupu u autorizovaného distributora Olympus v rámci obchodní oblasti Olympus Imaging Europa GmbH, jak je stanoveno na internetové stránce: http://www.olympus.com, tento výrobek bude bezplatně opraven nebo podle uvážení společnosti Olympus vyměněn. Pro uplatnění této záruky musí zákazník před uplynutím dvouleté záruční doby vzít výrobek a tento záruční list k prodejci, kde byl výrobek zakoupen, nebo do jiného servisního centra firmy Olympus v rámci obchodní oblasti Olympus Imaging Europa GmbH, jak je stanoveno na internetové stránce: http://www.olympus.com. Během jednoroční celosvětové záruční lhůty může zákazník odevzdat výrobek v kterémkoli servisním centru společnosti Olympus. Mějte prosím na paměti, že servisní centra Olympus neexistují ve všech zemích. 2. Zákazník dopraví výrobek k prodejci, nebo do autorizovaného servisního centra Olympus na vlastní riziko a ponese všechny náklady vniklé při přepravě výrobku. 3. Tato záruka se nevztahuje na následující případy a zákazník bude požádán o zaplacení nákladů na opravu, i v případě vad, ke kterým došlo v záruční době zmíněné výše. (a) Jakákoli vada, ke které došlo kvůli nesprávnému zacházení (jako je například provedení operace, která není popsána v Návodu obslužné péče nebo jiných oddílech návodů apod.) (b) Jakákoli vada, ke které došlo kvůli opravě, úpravě, čištění atd., které byly provedeny kýmkoli jiným než společností Olympus nebo jejím autorizovaným servisním centrem. (c) Jakákoli vada nebo poškození, ke kterým došlo kvůli přepravě, pádu, nárazu atd. po zakoupení výrobku. (d) Jakákoli vada nebo poškození, ke kterým došlo kvůli požáru, zemětřesení, povodním, úderu blesku nebo jiným přírodním katastrofám, znečištění životního prostředí a nepravidelným zdrojům napětí. (e) Jakákoli vada, ke které došlo kvůli nedbalému nebo nesprávnému skladování (jako je například uchovávání výrobku v prostředí s vysokými teplotami či vlhkostí, nebo blízko repelentů na hmyz, jako je naftalen nebo škodlivé drogy atd.) (f) Jakákoli vada, ke které došlo kvůli vybitým bateriím atd. (g) Jakákoli vada, ke které došlo kvůli proniknutí písku, bláta apod. dovnitř krytu výrobku. (h) Pokud není tento záruční list vrácen s výrobkem. (i) Pokud byly provedeny jakékoli změny v záručním listu ohledně roku, měsíce a data nákupu, jména zákazníka, jména prodejce a sériového čísla. (j) Pokud není s tímto záručním listem předložen doklad o zakoupení. 4. Tato záruka se vztahuje pouze na výrobek, nevztahuje se na jiná zařízení příslušenství, jako jsou například kryt, řemínek, kryt objektivu a baterie. 5. Výhradní zodpovědnost společnosti Olympus je v rámci této záruky omezena na opravu nebo výměnu výrobku. Je vyloučena jakákoli zodpovědnost za nepřímou nebo následnou ztrátu či škodu jakéhokoliv druhu, vzniklou nebo utrpěnou zákazníkem kvůli vadě výrobku, a obzvláště za ztrátu nebo škodu způsobenou na čočkách, filmech nebo jiných zařízeních či příslušenství používaném s výrobkem, nebo za jakoukoli ztrátu vyplývající ze zdržení v opravě nebo za ztrátu dat. Závazné zákonné předpisy zůstávají tímto nedotčeny.
56
CZ
FE-280_CZ.fm Seite 57 Mittwoch, 11. Juli 2007 3:38 15
Poznámka k prokázání záruky 1. Tato záruka bude platná pouze v případě, pokud je záruční list náležitě vyplněn společností Olympus nebo autorizovaným prodejcem, nebo pokud jiný dokument obsahuje dostatečný důkaz. Proto se prosím ujistěte, že je vyplněno vaše jméno, jméno prodejce, sériové číslo, rok, měsíc a datum nákupu, nebo že je k tomuto záručnímu listu připojena originální faktura nebo prodejní doklad (s označením jména prodejce, datem nákupu a typem výrobku). Olympus si vyhrazuje právo odmítnout bezplatný servis v případě, že není záruční list vyplněn, nebo pokud není přípojen žádný z výše uvedených dokumentů, nebo v případě, kdy jsou obsažené informace nekompletní nebo nečitelné. 2. Protože tento záruční list nebude znovu vystaven, uschovejte ho na bezpečném místě. * Podívejte se prosím do seznamu na internetové stránce: http://www.olympus.com, ohledně autorizované mezinárodní servisní sítě firmy Olympus.
Ochranné známky • • • • •
IBM je registrovanou obchodní známkou společnosti International Business Machines Corporation. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation. Macintosh je ochranná známka společnosti Apple Inc. xD-Picture Card™ je ochranná známka. Všechny ostatní názvy společností a produktů jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky příslušných vlastníků. • Dále zmiňované normy, použité v systému souborů fotoaparátu, jsou standardy »Design Rule for Camera File System/DCF«, stanovené asociací Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA).
Dodatek
CZ
57
FE-280_CZ.fm Seite 58 Mittwoch, 11. Juli 2007 3:38 15
TECHNICKÉ ÚDAJE (Fotoaparát Typ výrobku Systém záznamu Statické snímky
: Digitální fotoaparát (umožňuje fotografování a přehrávání snímků)
: Digitální záznam, formát JPEG (je v souladu s normou Design rule for Camera File system [DCF]) : Exif 2.2, Digital Print Order Format (DPOF), PRINT Image Matching III, PictBridge Zvuk u statických snímků : Formát Wave Videosekvence : AVI Motion JPEG Pamět’ : Vnitřní pamět’ Karta xD-Picture Card (16 MB – 2 GB) (Typ H / M, Standard) Efektivní počet bodů : 8 000 000 bodů Obrazový snímač : 1/2,35" CCD (základní barevný filtr), 8 500 000 pixelů (hrubé rozlišení) Objektiv : Olympus, 6,3 až 18,9 mm, f3.1 až 5.9 (po přepočtu na kinofilm 36 až 108 mm) Expozimetrický systém : Digitální ESP měření Expoziční doba : 4 až 1/2000 s Oblast ostření : 0,6 m až ) (W), 1,0 m až ) (T) (normální režim) 0,1 m až ) (W), 0,6 m až ) (T) (režim makro) 0,05 m (režim super makro) Displej : 2,5" TFT barevná obrazovka LCD, 230 000 pixelů Vnější zásuvky : USB konektor, zásuvka A/V OUT (multikonektor) Automatický kalendář : 2000 až 2099 Provozní podmínky Teplota : 0 °C až 40 °C (provoz) / –20 °C až 60 °C (skladování) Vlhkost : 30% až 90% (provoz) / 10 % až 90 % (skladování) Napájecí zdroj : Jeden lithium-iontový akumulátor Olympus (LI-42B / LI-40B) Rozměry : 91,8 mm (š) x 55,7 mm (v) x 19,1 mm (h) (bez vyčnívajících částí) Hmotnost : 108 g bez baterie a karty Platné normy
Dodatek
(Lithium-iontový akumulátor (LI-42B) Typ výrobku Standardní napětí Standardní kapacita Životnost baterie Provozní podmínky Teplota Rozměry Hmotnost
: : : :
Lithium-iontový akumulátor 3,7 V (stejnosměrný proud) 740 mAh Přibl. 300 plných nabití (liší se podle použití)
: 0 °C až 40 °C (nabíjení) / –10 °C až 60 °C (provoz) / –20 °C až 35 °C (skladování) : 31,5 x 39,5 x 6 mm : Přibližně 15 g
(Nabíječka akumulátoru (LI-40C) Požadovaný příkon Výkon Doba nabíjení Provozní podmínky Teplota Rozměry Hmotnost
: střídavý proud, 100 až 240 V (50 až 60 Hz) 3,2 VA (100 V) až 5,0 VA (240 V) : stejnosměrný proud, 4,2 V, 200 mA : přibl. 5 hodin : 0 °C až 40 °C (provoz) / –20 °C až 60 °C (skladování) : 62 x 23 x 90 mm : Přibližně 65 g
Technické údaje a konstrukce se mohou bez předchozího upozornění změnit.
58
CZ
FE-280_CZ.fm Seite 59 Mittwoch, 11. Juli 2007 3:38 15
Názvy součástí Fotoaparát Kontrolka samospouště gstr. 14 Tlačítko o Páčka gstr. 11 transfokátoru gstr. 15 Blesk
Multikonektor gstr. 28, 29, 38
gstr. 14
Poutko pro řemínek gstr. 3
Objektiv
Kryt zásuvky gstr. 28, 38
Mikrofon
Reproduktor
Kontrolka přístupu na kartu gstr. 39, 45, 51 Tlačítko K (snímání) Tlačítko q (přehrávání) gstr. 12 gstr. 12
Závit pro stativ
Tlačítko x& (Režim makro) gstr. 14 Kryt prostoru baterie / karty gstr. 4
Tlačítko OF / < (expoziční kompenzace/tisk) gstr. 14 Křížový ovladač (ONXY) gstr. 13 Tlačítko Y# (režim blesku) gstr. 14 Tlačítko (OK) gstr. 13 Tlačítko NY (Samospoušt’) gstr. 14 Tlačítko / S (protisvětlo / mazání) gstr. 15 Tlačítko m gstr. 14
CZ
59
Dodatek
Displej gstr. 27
Tlačítko spouště gstr. 11 Přepínač režimů gstr. 12
FE-280_CZ.fm Seite 60 Mittwoch, 11. Juli 2007 3:38 15
Symboly a ikony na LCD obrazovce (Režim snímání
1 20 19 18 2 3 4 5 6 7
17
1/1000
20 19
16
F3.1 +2.0
15
1 3 4 5
+2.0
15 14 13
14 13
ISO 1600
4
HQ 3264 3264×2448 2448
8
9
7 12
Položka
1 Stav baterie
00:36
HQ
10 11
8
Statické snímky
10
11
Videosekvence
Indikace e = plná baterie, f = vybitá baterie
Viz str. –
2 Blesk v pohotovostním režimu # (svítí)
str. 42
3 Zelený indikátor
{ = Aretace automatického ostření
str. 9, 11
4 Tichý chod
U
str. 21
5 Vyvážení bílé barvy
5, 3, 1, w – y
str. 20
6 ISO
ISO 50, ISO 400, ISO 1600 apod.
str. 20
7 Režim Makro
& %
str. 14
Varování při pohybu fotoaparátu / nabíjení blesku
Režim Super makro
# (bliká)
8 Kvalita obrazu
SHQ, HQ, SQ1, SQ2, SQ, 16:9
str. 19
9 Velikost snímku
3264 x 2448, 2048 x 1536, 640 x 480 atd.
str. 19
10 Rámeček AF
[ ]
str. 9
11 Počet statických snímků,
4
str. 9
00:36
str. 13
12 Indikátor paměti
a, b, c, d (dosaženo maxima)
str. 42
13 Záznam zvuku
R
str. 21
14 Použitá pamět’
[IN] (záznam snímků do vnitřní paměti), [xD] (záznam snímků na kartu)
str. 51
15 Režim blesku
!, #, $
str. 14
16 Expoziční kompenzace
–2.0 – +2.0
str. 14
17 Hodnota clony
F3.1, atd.
str. 9
18 Expoziční doba
4 až 1/2000 s
str. 9
19 Samospoušt’
Y
str. 14
20 Režim snímání
h, B, F, A, U, C atd.
str. 12
které je možno uložit Zbývající délka záznamu
Dodatek
16
60
CZ
FE-280_CZ.fm Seite 61 Mittwoch, 11. Juli 2007 3:38 15
( Režim přehrávání
1
17
15
16
1
10
2
HQ 3264×2448 F3.1 1/1000 +2.0
3 4
ISO 1600 ’07 07.12 12.10 10 12:30 100- 0004
4
5
14 13 12 11 10 9 8 7 6
Položka
16 15 14 13 12 10 8 7 6
HQ 320×24 32 240
2
Statické snímky
1 Indikátor stavu baterie
17
’07 07.12 12.10 10 12 12:30 30 100- 0004 00:00 00 00 / 00 00:36 36
Videosekvence
Indikace e = plná baterie, f = vybitá baterie
Viz str. –
2 Tichý chod
U
str. 21
3 Hodnota clony
F3.1, atd.
str. 9
4 Expoziční doba
4 až 1/2000 s
str. 9
5 Rozmazání pohybem nebo
p (stabilizované snímky / opravené snímky) t q r (snímky, které je možno opravit)
str. 23
6 Počet snímků
4 00:00 / 00:36
– str. 22
chvěním ruky
Uplynulá doba / celkový čas záznamu
7 Číslo souboru
M 100-0004
–
8 Datum a čas
’07.12.10 12:30
str. 28
9 ISO 10 Vyvážení bílé barvy
ISO 64, ISO 400, ISO 1600 apod.
str. 20
5, 3, 1, w – y
str. 20
–2.0 – +2.0
str. 14
12 Velikost snímku
3264 x 2448, 2048 x 1536, 640 x 480 atd.
str. 19
13 Kvalita obrazu
SHQ, HQ, SQ1, SQ2, SQ, 16:9
str. 19
14 Ochrana
9
str. 25
15 Záznam zvuku
H
str. 21
16 Tisková objednávka/
< x10
str. 32
n
str. 22
17 Použitá pamět’
[IN] (přehrávání snímků z vnitřní paměti), [xD] (přehrávání snímků z karty)
str. 51
počet vytištěných snímků Videosekvence
CZ
Dodatek
11 Expoziční kompenzace
61
FE-280_CZ.fm Seite 62 Mittwoch, 11. Juli 2007 3:38 15
Rejstřík K / q............................................................ 27 h (AUTO)................................................ 6, 12 h (D IMAGE STABILIZATION) .................. 6, 12 E (LANDSCAPE) ........................................ 6, 12 n (MOVIE)................................................. 11, 13 B (PORTRAIT)............................................. 6, 12 P (Program auto) ................................................ 6 Tlačítko / S (protisvětlo/mazání) .......... 10, 15 Tlačítko Y# (režim blesku).............................. 14 Tlačítko X& (makro)........................................ 14 Tlačítko (OK) ........................................ 13, 17 Tlačítko q (režim přehrávání) ................... 10, 12 Tlačítko OF / < (expoziční kompenzace/tisk).................. 14, 29 Tlačítko NY (samospoušt’) ............................. 14 Tlačítko K (režim snímání) ............................. 12 16:9 ................................................................... 19
A AF MODE.......................................................... 21 ALL ERASE....................................................... 26 ALL INDEX........................................................ 31 ALL PRINT ........................................................ 31 Aretace ostření.................................................. 11 AUCTION i .................................................... 12 AUTO (ISO)....................................................... 20 AUTO (WB) WB AUTO ..................................... 20 Automatický blesk AUTO .................................. 14 Automatické ostření .......................................... 43 AV kabel ........................................................ 3, 28
B BACKUP ........................................................... 26 Baterie........................................................... 4, 50 BEEP................................................................. 27 BEHIND GLASS P .......................................... 12 Blesk ................................................................. 14 Blesk s redukcí červených očí ! ................... 14 Blesk vypnutý $............................................... 14
C CAMERA MENU ............................................... 20 CANDLE W...................................................... 12 Čas přehrávání / celkový čas záznamu............. 22 Chybová hlášení ............................................... 48 CUISINE V ....................................................... 12 CUSTOM PRINT ............................................... 30
D
Datum a čas X ..................................... 7, 28, 43 Digitální transfokátor ................................... 13, 15 DIS EDIT ........................................................... 23 DOCUMENTS d.............................................. 12 DPOF ................................................................ 32
E EASY PRINT ..................................................... 29 EDIT .................................................................. 24 ERASE ........................................................ 10, 25
F FACE DETECT (AF MODE).............................. 21
62
CZ
FINE ZOOM ..................................................... FIREWORKS X .............................................. FORMAT .......................................................... Formát ..............................................................
20 12 26 26
G
R (Průvodce snímáním) ........................ 6, 13
H Hlavní nabídka ................................................. 17 HQ .................................................................... 19
I iESP (AF MODE).............................................. 21 IMAGE QUALITY ....................................... 19, 46 INDEX .............................................................. 24 Indexové zobrazení G.................................... 16 Indikátor přístupu na kartu.................... 39, 46, 51 Indikátor samospouště ............................... 14, 46 Indikátor stavu baterie ...................................... 60 INDOOR N ..................................................... 12 ISO ................................................................... 20
K Karta........................................................... 45, 51 Karta xD-Picture Card ................................ 21, 51 Kompenzace expozice F ................................ 44 Komprimace ..................................................... 19 Křížový ovladač (ONXY) ................... 6, 13, 17 Kryt zásuvky ............................................... 28, 38
L LIGHTING FIX.................................................. 23 Lithium-iontový akumulátor ............................ 3, 4
M MEMORY FORMAT ......................................... 26 Mikrofon...................................................... 20, 59 MOVIE PLAY.................................................... 22 Multikonektor ........................................ 28, 29, 38 MULTI PRINT ................................................... 31 MY FAVORITE ................................................. 23
N Nabíječka baterie ..................................... 3, 4, 50 Nabídka režimu přehrávání q........................ 22 Nabídka ...................................................... 17, 18 Nabídka SETUP ............................................... 26 Nabíjení blesku................................................. 42 Nahrávání videosekvencí se zvukem nebo bez zvuku R ....................................... 21 Nahrávání zvuku se statickými snímky R ........ 21 Namáčknutí spouště........................................... 9 Nastavení jasu obrazovky s ......................... 27 Nastavení pro tisk............................................. 32 Název souboru ........................................... 28, 31 NIGHT+PORTRAIT / .................................... 12 Nízká komprimace............................................ 19 NTSC................................................................ 28
FE-280_CZ.fm Seite 63 Mittwoch, 11. Juli 2007 3:38 15
O Objednávka jednoho snímku <........................ 33 Objednávka všech snímků U .......................... 34 Objektiv ................................................. 11, 50, 59 Oblačný den 3 ............................................... 20 Obrazovka............................................. 11, 27, 60 Ochrana 0 ..................................................... 25 OLYMPUS Master ....................................... 35, 38 Optický transfokátor .................................... 13, 15 Oříznutí P ........................................... 24, 31, 33 Ostření .............................................. 9, 11, 43, 46 Otáčení snímků y ............................................ 25
P Páčka transfokátoru .......................................... 15 PAL.................................................................... 28 PANORAMA ...................................................... 21 PC ............................................................... 35, 38 PERFECT FIX................................................... 23 PictBridge.......................................................... 29 PIXEL MAPPING .............................................. 27 Počet uložitelných statických snímků ................ 45 Pořizování statických snímků............................ 11 POWER SAVE .................................................. 28 o................................................................ 6 Přehrávání jednoho snímku .............................. 16 Přehrávání na televizi........................................ 28 Přepínač režimů ............................................ 6, 12 Přímý tisk .......................................................... 29 PRINT ORDER ................................................ 31 PRINT ORDER < ............................................ 26 Průvodce obsluhou ..................................... 17, 30
R REDEYE FIX..................................................... 23 Řemínek.............................................................. 3 Reproduktor ...................................................... 59 RESET ........................................................ 19, 47 RESIZE ............................................................. 24 Režim blesku # ................................................ 14 Režim snímání ............................ 6, 12, 15, 49, 60 Režim spánku ................................................... 42 Režim makro & ................................................ 14 Režim super makro % ..................................... 14 Režim přehrávání q...................... 10, 12, 16, 61 Rozměr snímku ................................................. 19
SQ .................................................................... 19 SQ1 .................................................................. 19 SQ2 .................................................................. 19 STANDARD...................................................... 29 Standardní komprimace ................................... 19 Stisknutí až na doraz.......................................... 9 SUNSET S..................................................... 12
T Tisk snímků ...................................................... 29 Tlačítko m ........................................... 14, 17 Tlačítko o ........................................... 6, 11 Tlačítko spouště ............................................ 9, 11 Transfokátor ..................................................... 15
U Ukazatel paměti................................................ 42 UNDER WATER MACRO H........................... 12 UNDER WATER WIDE1 k............................. 12 UNDER WATER WIDE2 l ............................ 12 USB kabel .................................. 3, 29, 35, 38, 39
V VIDEO OUT...................................................... 28 Vnitřní pamět’ ................................. 26, 45, 47, 51 Volba jazyka W........................................... 27 VOLUME .................................................... 22, 27 Vyrovnávací blesk #........................................ 14 Výstražný zvuk 8 ........................................... 27 Vyvážení bílé barvy WB .................................. 20
Z
Zářivka wxy ............................................. 20 Žárovkové světlo 1......................................... 20 Závit pro stativ .................................................. 59 Záznam R ........................................................ 25 Zelený indikátor ................................. 9, 11, 43, 46 Zbývající nahrávací čas.................................... 45 Zvětšení při prohlížení U................................. 16
S
Samospoušt’ Y ................................................ 14 f (Scéna)......................................... 6, 12, 20 SEL. IMAGE...................................................... 26 SELF PORTRAIT R ........................................ 12 SHUTTER SOUND ........................................... 27 SHQ .................................................................. 19 SILENT MODE U............................................. 21 Snímání videosekvencí n ......................... 11, 13 SLIDESHOW............................................... 22, 23 Slunečný den 5............................................... 20 SMILE SHOT S ................................................ 12 SPORT j........................................................ 12 SPOT (AF MODE)............................................. 21
CZ
63
FE-280_CZ.fm Seite 64 Mittwoch, 11. Juli 2007 3:38 15
http://www.olympus.com/
Sídlo:
Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Tel.: +49 40 - 23 77 3-0 / Fax: +49 40 - 23 07 61 Bredowstrasse 20, 22113 Hamburg, Germany Zásilky: Poštovní adresa: Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Německo
Evropská technická podpora zákazníků: Navštivte naše domovské stránky http://www.olympus-europa.com nebo zavolejte na ZELENOU LINKU*: 00800 - 67 10 83 00 Rakousko, Belgie, Dánsko, Finsko, Francie, Německo, Itálie, Lucembursko, Nizozemí, Norsko, Portugalsko, Španělsko, Švédsko, Švýcarsko, Velká Británie. * Pozor na to, že někteří operátoři (mobilních) telefonních sítí nepovolují volání čísel +800, nebo před nimi vyžadují zvláštní předvolbu. Pro všechny ostatní evropské země nebo v případě, když se nemůžete dovolat na výše uvedené číslo, použijte prosím následující PLACENÉ ČÍSLO: +49 180 5 - 67 10 83 nebo +49 40 - 23 77 38 99. Naše poradenské linky jsou k dispozici od 9:00 do 18:00 středoevropského času (od pondělí do pátku).
Autorizovaní distributoři Česká republika:
Olympus C&S s.r.o. Evropská 176 160 41 Praha 6 info-linka pro technické dotazy: 800 167 777 www.olympus.cz
© 2007 Printed in Germany · OE · 15 · 7/2007 · Hab. · E0460044