Masarykova univerzita Filozofická fakulta Ústav pomocných věd historických a archivnictví Pomocné vědy historické Monika Laurincová
Bystřické starožitné zápisy Bakalárska diplomová práca
Vedúci práce: PhDr. Dalibor Havel, Ph.D. 2012
Prehlasujem, že som svoju bakalársku diplomovú prácu vypracovala samostatne a to s využitím uvedených prameňov a literatúry.
........................................................... 1
Ďakujem vedúcemu mojej bakalárskej práce PhDr. Daliborovi Havlovi, Ph.D. za cenné rady, pripomienky a ochotný prístup pri jej vypracovávaní.
2
Obsah 1. Úvod.................................................................................................................................................4 2. Urbár ako historický prameň............................................................................................................5 3. Charakteristika začiatku 17. storočia v Čechách a na Morave.........................................................7 4. Panstvo Bystřice nad Pernštejnem a jednotlivé obce panstva..........................................................9 4.1 Poloha mesta a jeho najstaršie zmienky..............................................................................9 4.2 Popis obdobia panstva, ku ktorému sa prameň hlási …...................................................10 4.3 Jednotlivé časti statku.......................................................................................................11 4.4 Charakteristicka panstva...................................................................................................12 5. Meny a miery vyskytujúce sa v prameni........................................................................................13 6. Diplomatický rozbor.......................................................................................................................17 7. Paleografický rozbor.......................................................................................................................18 8. Edičné zásady.................................................................................................................................22 8.1 Zoznam skratiek...............................................................................................................23 8.2. Zoznam značiek...............................................................................................................24 9. Vlastná transkripcia........................................................................................................................24 10. Záver...........................................................................................................................................100 11. Zoznam použitých prameňov a literatúry...................................................................................101 11.1 Pramene........................................................................................................................101 11.2 Literatúra......................................................................................................................101 12. Príloha: Ukážky z prameňa na CD nosiči.
3
1. Úvod V svojej bakalárskej práci som pracovala s mikrofilmom historického prameňa, ktorý sa týka panstva Bystřice nad Pernštejnem a ktorý je uložený v Moravskom zemskom archíve v Brne. Práca pomocou transkripcie sprístupňuje obsah česky písaných textov tohto prameňa, ktorý disponuje písomnosťami urbariálneho charakteru, hlásiace sa k obdobiu od roku 1564 až po rok 1632. Primárnym cieľom mojej bakaláskej diplomovej práce bolo transkribovať česky písanú časť tkz. urbára, ktorý mi bol prístupný len vo forme mikrofilmu. Dôvodom vybratia si len česky písanej časti pre svoju prácu, je jednak rozsah, jednak náročnosť problematiky prepisu, keďže seminár na získanie praxe pri práci s novovekými textami je určený až pre magisterský cyklus. Prameň sa aj pre svoj vek nenachádza v dobrom stave, keďže mnoho strán je zachovaných len ako fragment, kde odtrhnuté či inak odňaté časti jednotlivých strán, sťažujú do veľkej miery ich čitateľnosť. Na mnohých stranách, pravdepodobne vplyvom vlhkosti, sú pretlačené texty zo strán iných a táto deformácia prameňa môže byť dôvodom, prečo daný dokument zostal až doteraz mimo záujem bádateľov. Niektoré strany pre svoje poškodenie obsahovali nečitateľný text a ich výpis spolu s nemecky písanými podávam na konci kapitoly Vlastná transkripcia. Dôvodom výberu tohto prameňa je to, že svojím obsahom je dôležitý pre štúdium hospodárskych dejín, poddanského ľudu či ekonomického rozvoja panstva a informácie v ňom obsiahnuté, umožňujú vytvoriť konkrétnejší obraz danej doby. Práca je členená do dvoch hlavných častí, ktorými sú teoretická a praktická časť. V teoretickej časti v jednotlivých kapitolách rozoberám význam daného prameňa a jeho charakteristiku, venujem sa deskripcii faktov obdobia, ku ktorému sa písomnosť hlási a uvádzam aj spracované poznatky z literatúry týkajúce sa samotného panstva, ku ktorému sa prameň vzťahuje. Tieto časti mojej práce majú za úlohu zasadiť prameň do širších súvislostí, kde vďaka kauzálnej spojitosti historických, geografických, ekonomických a iných poznatkov s údajmi uvedenými v prameni, dávajú týmto údajom jednoznačnejší význam. Súčasťou práce nie je analýza týchto údajov, práca nekonkretizuje ako sa napríklad kaláda v tomto období zaznamenaná, premietla na údaje uvedené v prameni, napríklad zvýšením ceny za tovar. Avšak môže pre takú analytickú prácu, ktorá sa bude venovať zhodnoteniu informácii obsiahnutých v prameni, slúžiť ako podklad. V ďaľších častiach obraciam pozornosť na popis a výklad obsahu prameňa jednak z pohľadu paleografického, kde sa venujem typológii písma a pisárskym rukám v prameni zastupených, najmä
4
identifikácii ich individualít. Druhým je pohľad diplomatický, kde sa stručne venujem rozdeleniu jednotlivých zápisov do rôznych typov. Jednu kapitolu venujem mieram a menám, ktoré sa v prameni vyskytujú. Praktická časť práce je venovaná transkripcii prameňa, teda prepisu z jednej grafickej sústavy do grafickej sústavy dnes užívanej. Transkripcia textu bola problematická jednak kôli značnej poškodenosti písomnosti, jednak kôli kvalite mikrofilmu a preto, som za určitých podmienok, ktoré sú uvedené v kapitole Edičné zásady, musela pristúpiť k transliterácii textu. Práca je doplnená obrazovou prílohou, kde sú nahraté vybrané časti prameňa, odfotografované z mikrofilmu.
2. Urbár ako historický prameň Urbár je prameňom špecifickým, z jednej strany preto, že sa jedná o termín, ktorý sa vzťahuje k písomnosti, ktorá sa po stránke obsahovej počas jednotlivých období vyvíjala a v tejto závislosti sa menila aj definícia tohto termínu. Z druhej strany preto, že aj napriek svojej dôležitej úlohe, ktorú ako prameň pre štúdium právnych pomerov poddaného obyvateľstva, topografie, hodpodárskych dejín atď. nepochybne zastáva, sa mu venuje málo pozornosti. S určitosťou môžem povedať, že urbáre radíme medzi historické pramene, pretože sa jedná o pozostatky a doklady o činnosti či existencii minulej ľudskej spoločnosti. 1 Urbár bezprostredne odráža historické javy, ktoré v minulosti vytvorila ľudská spoločnosť, čo nám umožňuje skúmať jej minulosť. Problém nastáva pri jeho jednoznačnej defininícii, preto na tomto mieste ponúkam viacero kvalifikácií, alebo znení od viacerých autorov. Väščinou sa jedná o analytické definície, ktoré vychádzajú z obsahového rozboru urbáru. Jedným z prvých, ktorý sa pokúsil urbár klasifikovať bol historik a moravský archivár Vincent Brandl. Urbár nazýva gruntovnou knihou, v ktorej sú zapísané polia, lesy, dediny, poddanní, spadajúci pod určité panstvo a povinnosti poddaných voči vrchnosti. Podľa Jána Salabu sa jedná o hospodársku knihu obsahujúcu súpis majetku pána a dôchodkov z daného majetku plynúcich. Podľa Hlaváčka je urbár 2 systematický súpis dôchodkov a platov odvádzaných z dedinského hospodárstva vrchnosti, spravidla zostavený v knižnej forme. 3 Urbármi sa zaoberal aj Rostislav Nový, ktorého charakteristické štúdie podávajú podrobné vystihnutie podstatných 1 BARTOŠ, Jozef: Úvod do archivnictví pro historiky, Olomouc 1995, str. 43. 2 Hlaváček uvádza aj názov salzbuch. 3 HLAVÁČEK, Ivan; KAŠPAR, Jaroslav; NOVÝ, Rostislav: Vademecum pomocných věd historických, Praha 2002, str. 184.
5
vlastností prameňa a jeho zasadenie do širších súvislostí. Dôležitými sú taktiež nielen obsahy urbárov, ale aj dôvody ich vzniku a ich vývojových súvislostí. Urbáre vznikajú v 13. storočí, kedy sa začínajú rozširovať okrem registrov aj ďaľšie evidenčné pomôcky zamerané na sledovanie hospodárskych a finančných záležitostí.4 Čo sa týka funkcie urbáru, okrem sprostredkovateľskej úlohy, v úvodnom odstavci spomenutej, je potrebné upozorniť, že má aj funkciu nepriamych svedectiev, ktoré sa dajú z prameňa vyčítať, napríklad existencia určitého typu tovaru. České najstaršie urbáre sa rozširujú v 20. rokoch 14. storočia, kde mám na mysli najmä urbáre duchovných inštitúcií. V dobe predhusitskej sa ich počet odhaduje na niekoľko stoviek, v období pohusitskom boli už celkom bežné a objavujú sa na všetkých svetských panstvách. Časom sa vyhradzovali ich dve základné kategórie a to ako urbár, teda súpis podávajúci len sumárne údaje o pozemkoch a platoch a urbár ako účet prinášajúci aj menovitý rozpis konkrétnych držieb a platov. 5 Podľa Grausa, na rozdiel od Šustu, vznikli urbáre u nás organicky z praktických potrieb.6 Tento ich vznik súvisel s prechodom k peňažnej forme feudálnej renty a z toho vyplývajúcej potrebe evidencie majetku. Predovšetkým boli urbáre nevyhnuteľnosťou tam, kde sa vyžadovala správa rozsiahlejšieho panstva a tam, kde sa striedali držitelia majetkov. 7 Aj podľa Jiřího Stibora sa genéza najstarších vzácnych urbárov radí do obdobia predhusitského, kedy tieto urbáre slúžili najmä potrebám kláštorným, ojedinele aj potrebám svetských majetkov.8 Nástup novoveku a s ním spojený záujem vrchnosti, týkajúci sa zavádzania intenzívnych spôsobov hospodárenia na veľkostatkoch, viedol celkom prirodzene k značnému rozvoju písomností, ktoré boli určené k sledovaniu ekonomických výnosov feudálneho majetku. Jedná sa predovšetkým o urbáre so súpismi dominikálov, s prehľadom všetkých peňažných a naturálnych dávok a tkz. roboty9 vykonávané jednotlivými poddanými v danom panstve.10 Pri štúdiu urbárov je dôležité si položiť otázku, či sa jedná o spoľahlivý a úplný prameň. V urbároch sa totiž len výnimočne objavuje popis dominikálnej pôdy a panských podnikov. Len zriedka nás informujú o všetkých finančných zaťaženiach poddaných ako napríklad kráľovskou berňou či farným desiatkom.11 Zaznamenávame teda malý výskyt určitých informácií v urbároch, 4 HLAVÁČEK, Ivan; KAŠPAR, Jaroslav; NOVÝ, Rostislav: Vademecum pomocných věd historických, Praha 2002, str. 192. 5 HLAVÁČEK, Ivan; KAŠPAR, Jaroslav; NOVÝ, Rostislav: Vademecum pomocných věd historických, Praha 2002, str. 204 – 205. 6 GRAUS, František: Dějiny venkovského lidu v Čechách v době předhusitské II, Praha 1957, str. 320. 7 GRAUS, František: Dějiny venkovského lidu v Čechách v době předhusitské II, Praha 1957, str. 321. 8 MYŠKA, Milan; ZÁŘICKÝ, Aleš a kol.: Prameny k hospodárskám dějinám novověku 1, Ostrava 2008, str. 7. 9 Roboty sa rozlišujú na urbárne (gemessene) a neurbárne (ungemessene), na poťažné s koňmi a volami a na pešie. NOVOTNÝ, Jaroslav: Moravský berní systém v století XVII a XVIII. Príspěvek k hospodárským dějinám země. Brno 1936, str. 2. 10 MYŠKA, Milan; ZÁŘICKÝ, ALEŠ a kol.: Prameny k hospodárskám dějinám novověku 1, Ostrava 2008, str. 7. 11 GRAUS, František: Dějiny venkovského lidu v Čechách v době předhusitské II, Praha 1957, str. 321-322.
6
čo znamená, že nevyčerpávajú všetky povinnosti poddaných voči vrchnosti. Z vyšie napísaného by sme mohli vyvodiť obsiahlejšiu definíciu urbáru a to ako prameňa, v ktorom sa nenachádza zoznam všetkých povinností, ale len tých, ktoré vrchnosť priamo vyberala. Urbáre aj napriek všetkým ich neúplnostiam, poskytujú celkom spoľahlivé údaje o pravideľných dávkach vrchnosti. Svojou výpovednou hodnotou môžu služiť viacerým vedeckým disciplínam. Podávajú dôležité informácie potrebné pre štúdium hospodárskych, sociálnych a regionálnych dejín. Obsahujú poznatky mier a váh dôležité pre vednú disciplínu metrológiu, môžeme z nich vyčítať čiastočný obraz daného panstva, údaje o dedinskom poddanskom obyvateľstve. Zjednodušene povedané, zahŕňajú bohatý materiál k rekonštrukcii života našich predkov.
3. Charakteristika začiatku 17. storočia v Čechách a na Morave Údaje uvedené v prameni sú určite dôležité samy o sebe, avšak podľa môjho názoru, pre historika majú väčšiu hodnotu, keď poznáme obdobie, v ktorom vznikali a ktorého vplyv sa do nich mohol, ale aj nemusel premietnuť. Tak napríklad, jedným z najčastejších údajov vyskytujúcich sa v písomnosti je cena, tj. protihodnota potrebná pre získanie tovaru alebo služby. Porovnaním cien napríklad za vajcia v rovnakom období na rôznych statkoch, može do určitej miery vypovedať o ich finančnej situácii či o prístupnosti daného tovaru. A preto som kapitolu venovanú obdobiu, z ktorého transkribované rukopisy pochádzajú a popis diania v českej zemi len niekoľko rokov pred vznikom týchto rukopisov, zaradila do svojej práce. Jednak vzhľadom na to, že sa jednalo o obdobie mimoriadne dôležité po rôznych stránkach, čo sa pokúsim dokázať v nasledujúcich riadkoch a vzhľadom na to, že údaje zasadené do širších súvislostí (v tomto prípade tak výnimočných) majú väčšiu vypovedajúcu hodnotu. Toto obdobie je významné jednak po stránke politickej, kde mám na mysli české stavovské povstanie, ku ktorému došlo v rokoch 1618-1620 a ktoré je dodnes považované vedľa husitstva za ,,...najvýznamnejšiu udalosť našich starších dejín.“12 Vyvrcholenie tohto povstania 8. novembra 1620 v bitke na Bielej Hore, rozsiahla tridsaťročná vojna, ktorá poznamenala Európu, to všetko, rozhodujúcim spôsobom ovplyvnilo osud českého štátu. Po triumfe Habsburgovcov dochádza k upevneniu ich moci, čo prinieslo výrazné zmeny do vtedajšej českej spoločnosti. Táto zmena sa začala fyzickou likvidáciou účastníkov povstania 13, 12 KAVKA, František: Bíla hora a české dějiny, Praha 2003, str. 17. 13 21. 6. 1621 v Čechách boli na Staromestskom námestí popravený traja páni, siedmi rytieri a sedemnásť mešťanov. Na Morave nedošlo k podobnej hromadnej poprave, aj keď pôvodne bol niektorým väzneným osobám na Špilberku navrhnutý trest smrti, nakoniec nebol nad nikým vykonaný. KAVKA, František: Bíla hora a české dějiny, Praha
7
pokračovala hospodárskym ničením stavovskej opozície formou konfiškácie majetku, kde ,,...úhrnná cena skonfiškovaných majetkov sa pohybovala na 2,5 milióna kop grošov meissenských.“14 Rozhranie 16. a 17. storočia je pre Moravu v znamení rozsiahlej mincovnej činnosti. Počas povstania totiž moravskí stavovia obnovili v mincovniach v Brne a v Olomouci vládne mincovníctvo. Avšak po porážke stavovského odboja a následného hospodárskeho úpadku, dochádza k vydávaniu znehodnotenej tkz. dlhej mince, čo viedlo aj na Morave k inflácii, ktorá vyústila v štátny bankrot a cena mincí bola znížená až o 90 percent.15 Výsledkom týchto represálií bol hospodársky rozvrat a tkz. kaláda16 v decembri 1623, dovŕšenie pohromy rytierstva a kráľovských miest.17 Posilnením habsburského absolutizmu, ktorý bol podporovaný nariadeným tkz. Obnovenia zriadenia zemského z roku 1627 pre Čechy a roku 1628 pre Moravu 18 a presunutím rozhodovacej funkcie o dôležitých politických a finančných záležitostiach do Viedne, si české zeme len formálne udržali samostatnosť.19 Došlo k posilneniu moci panskej šlachty a dôslednou rekatolizáciou vzrástla aj pozícia katolíckej cirkvi, ktorá bola cenzúrou pre vtedajšiu kultúru či vzdelanie.20 Ťažkú ranu zaznamenala aj čeština ako jazyk, keďže došlo k jej zrovnoprávneniu s nemčinom v zemskej správe. Novonastúpená šlachta totiž nedisponovala motívmi učiť sa česky, čoho dôsledkom bolo ponemčovanie nielen zemskej správy ale aj patrimoniálnej.21 Ďalším dôvodom dôležitosti tohto obdobia je proces byrokratizácie, ktorý sa začal v období ranného novoveku. V českých zemiach je jeho vznik spojený s obdobím vlády Ferdinanda I. Byrokratizáciou dochádza k nárastu počtu profesionálnych úradníkov a s tým je spojený aj nárast písomností. Rozmach písma bol združený s jeho ovládnutím, čo podporilo dominantné postavenie úradov v kultúre, pretože to, čo bolo napísané, sa stalo doložiteľným a vymáhateľným. Je logické, že toto obdobie plné zmien ovplyvnilo dejiny správy v českých zemiach a to ako štátnej, tak aj mestskej a vrchnostenskej, ktorá je z partikulárnych správ najmladším správnym 2003, str. 298. 14 KAVKA, František: Bíla hora a české dějiny, Praha 2003, str. 301. 15 SEJBAL, Jiří: Dějiny peněz na Moravě, Brno 1979, str. 179. 16 Po kaláde razia cisarské mincovne na Morave už hodnotnú mincu, ale nepriaznivé následky tridsaťročnej vojny spolu s obehom cudzej mince citeľne poškodzovali hospodárstvo štátu. Olomouckí biskupi razia v tomto období v mincovniach v Brne, Olomouci a v Mikulove. SEJBAL, Jiří: Dějiny peněz na Moravě, Brno 1979, str. 179. 17 KAVKA, František: Bíla hora a české dějiny, Praha 2003, str. 302, 304. 18 V ostatných vedľajších zemiach, ktorými bolo Opavsko a Krnovsko platilo do roku 1671 predchádzajúce moravskozemské zriadenie , v ostatných slezských kniežactvách sa väčšinou udržalo predbielohorské právo. HLEDÍKOVÁ, Zdeňka; JANÁK, Jan: Dějiny správy českých zemí do roku 1945, Praha 1989, str. 141. 19 ČAPKA, František: Dějiny zemí Koruny české v datech, Praha 2010, str. 307. 20 ČAPKA, František: Dějiny zemí Koruny české v datech, Praha 2010, str. 310. 21 HLEDÍKOVÁ, Zdeňka; JANÁK, Jan: Dějiny správy českých zemí do roku 1945, Praha 1989, str. 141.
8
odvetvím. Okrem iného, tento časovo vymedzený úsek je špecifický aj svojím klimatickým režimom, ktorý sa v tomto období dramaticky premieňal. Od roku 1599 dochádza k vysunovaniu alpských ľadovcov známych ako glaciálny príliv, čo spôsobilo výrazné ochladenie a predĺženie zimy s dopadmi napríklad na hospodársku výrobu a potravinovú krízu.22
4. Panstvo Bystřice nad Pernštejnem a jednotlivé obce panstva Podobne ako som v predchádzajúcej kapitole demonštrovala, je uvedomenie si širsích súvislostí, ktoré sú s písomnosťou spojené, dôležité, tak v danej súvislosti aj v tejto kapitole uvádzam niekoľko poznatkov, ktoré panstvo konkretizujú a zároveň pomáhajú lepšie uchopiť informácie v prameni uvedené.
4.1 Poloha mesta a jeho najstaršie zmienky Mesto sa rozprestiera vo východnej časti Českomoravskej vrchoviny v kraji Vysočina a v okrese Žďár nad Sázavou. Hlavným vodným tokom je riečka Bystřice, ktorá je v starých prameňoch nazývaná ako Říčka.23 Bystřicko bolo pôvodne lesným územím, ešte počiatkom 13. storočia sa tu pravdepodobne rozkladal pohraničný hvozd medzi Moravou a Českom. Kolonizácia Bystřicka prichádzala postupne proti toku rieky Svratky a jej prítokov. Jej základ bol daný prevodom biskupského majetku na pánov z Medlova, predkov významného rodu pánov z Pernštejna. Hlavná kolonizácia, z ktorej sa neskôr vytvorili mestečká ako Štepánov, Jimramov či Bystřice bola skončená asi v prvej polovici 13. storočia. V jeho druhej polovici ovládli celú oblasť páni z Kamene a kôli rozľahlosti danej oblasti bolo potrebné, aby vzniklo mestské centrum a tým sa stala Bystřice vďaka výhodnej polohe v rozsiahlej kotline. Čo sa týka najstarších správ vzťahujúcich sa k mestu, musíme konštatovať, že ich údaje sú komplikované a to z dôvodu, že boli obeťami niekoľkých moderných podvrhov, ktoré boli dlhodobo považované za pravdivé. Za najstarší doklad bola považovaná listina datovaná rokom 1220, podľa ktorej mal markgróf Henrich Vladislav na prosbu Štefana z Medlova, prenechať abatyšovi a konventu kláštora v Doubravníku, patronát kostola v mestečku v Bystřici. Tento falzifikát, ako neskôr preukázal Jindřich Šebánek, vyprodukoval bystřický rodák, archivár a historiograf Antonín Boček, ktorý 22 BŮŽEK, Václav a kol.: Společnost českých zemí v ranném novověku, Praha 2010, str. 130. 23 ŠTARHA, Ivan: Bystřice nad Pernštejnem: od minulosti k součastné revoluční přeměně města, Brno 1980, str. 15.
9
ho otlačil v moravskom diplomatári.24 Najstarším dokladom je teda listina olomouckého biskupa Roberta z 29. júla roku 1238, zachovaná v overenom opise biskupa Dietricha z 18. januára a v ďaľších dvoch mladších potvrdeniach olomouckých biskupov Jána a Konráda. Z tejto listiny môžeme usudzovať, že sa niekedy v 30. až 40. rokoch stala Bystřice farnou osadou. Ďalšia správa súvisí až so založením brnenských zemských dosiek v roku 1348, kde v druhom zápise je správa, že Jimram z Kamene spolu so svojimi synmi predali Ješkovi a Benešovi z Boskovic svoj majetok, prislúchajúci k hradu Kamen (Zubštejn), teda mestečko bolo v polovici 14. storočia rozdelené medzi niekoľkých majiteľov.25 V roku 1580 bola Bystřice povýšená Rudolfom II. na mesto a týmto jej bolo dané mať purkmistra, rychtára a dvanásť konšelov a právo držania celého mestského práva. Bolo jej dovolené aby pečatila červeným voskom a dostala udelený znak žltej farby, ktorý je štrichom modrej alebo tyrkysovej farby rozpolený, kde v pravej polovici je polka zubrej hlavy, ktorá je nosom, skrz ktorý je houžev pretiahnutá, k spodku štítu obrátená. V ľavej polovici štítu stojí polka rozkrídleného orla čiernej farby.26 Pečať sa vyskytuje aj v transkribovanom prameni na str. 103, jedná sa o sigillum impresum, pritisknutú pečať, ktorá je umiestnená pod textom, ktorý je určený slovutnému pánu Adamovi pisárovi na Bystřici. Z mikrofilmu jej popis nie je možný.
4.2 Popis obdobia panstva, ku ktorému sa písomnosť hlási Vačšina zápisov editovaného prameňa sa hlási k obdobiu ohraničenému rokmi 1624 až 1632. Výminkami sú zápisy, ktoré sa hlásia k obdobiu predbielohorskému. K roku 1564 je to rukopis str. 103, písaný purkmistrom a radou mesta Brna, ďalším je str. 092, týkajúci sa posudkov predvolaní,27 uložených v meste Brne a hlásiaci sa k roku 1602. K roku 1604 sa hlási str. 129 týkajúca sa kšaftu Mateja Košíka, k roku 1616 je to str. 132, kde je zaznamenaná pamäť poručníka a nakoniec sú to nemecky písané záznamy hlásiace sa k roku 1619. Počiatky tridstaťročnej vojny začínali nešťastne aj pre mestečko Bystřice nad Pernštejnem, keďže na začiatku tohto diania bolo mesto v držbe jedného z čelných direktorov stavovského povstania a to Jána Čejky z Olbramovic na Polici. Meno Jána Čejky je spomenúté v prameni 24 Motívmi Bočkovho podvrhu pravdepodobne boli vlastenectvo, celková atmosféra jeho doby či snaha o doplnenie chýbajúcich prameňov. Toto falzifikátorstvo viedlo k značnému znehodnoteniu diplomatára, najmä po odhalení daných falzifikátov, na ktoré upozornili ďalší vydavatelia diplomatára, akými boli Vincent Brandl, Berthold Bretholz a predovšetkým Jindřich Šebánek, ktorý falzifikáty odhalil v Bočkovej pozostalosti. 25 c.d. str. 18 – 20. 26 TENORA, Jan: Bystřický (N. P.) okres, Brno 2007, str. 52. 27 Z lat. citatio.
10
na strane 90, kde je oslovený ako urodzený a statočný pán. Neštastná prehra na Bielej Hore sa mesta mimo iné dotkla aj tým, že prepadlo konfiškácii. Priechody vojsk sa Bystřici nevyhli a aj keď zostávala stranou hlavného vojenského diania, tieto priechody spôsobili úbytok obživy, čo sa prejavilo ešte citeľnejšie než v úrodných krajoch. Tiaha vojenských ťažkostí v Bystřici doliehala aj preto, že panstvo nemalo držiteľa ako záštitu, keďže bystřické panstvo sa stalo spupným statkom. Obdobie hospodárskeho rozkladu veľmi náročne doliehalo na mesto, mešťanov a celé panstvo. V prameni na str. 143 v liste od poddaných sa píše o veľkej neúrode a chudobe, kedy poddaní nemajú ani na kus chleba. V roku 1620 boli poddaní nútení z panstva odvážať do pripravovanej vojenskej zásobárne ovso. Dňa 30. augusta 1623 prišlo do mesta vojsko plukovníka Gauchiera, ktoré našťastie pobudlo len dva dni a dve noci, čo si vyžiadalo spotrebu 180 mázu vína v hodnote 144 zlatých. Rok 1624 nebol lepší, čo vyplýva z petície odoslanej dňa 3. júna, kde poddaní vrchnosti pripomínali, že po osem dní museli dodávať vojsku cez 30 stoviek 28 mäsa, 40 stoviek chleba a cez 25 sudov piva. Týmito a ešte mnohými ďalšími povinnosťami bolo mesto tak vyčerpané, že malo problém uživiť svoje vlastné obyvateľstvo.29
4.3 Jednotlivé časti statku Ján Tenora vo svojej Vlastivědě Moravské, vymenúva jednotlivé časti mesta/statku Bystřice nad Pernštejnem a týchto je 91. V písomnosti, ktorej obsah transkribujem, sa vyskytujú Albrechtice, Blažejovice, Bohuňov, Bratrušín, Divišov, Domanín, Domanínek, Janovice, Janovičky, Karasín, Kundratice, Lhota, Pavlovice, Písečné, Rovné, Rozsochy, Věchnov, Vítochov, Vojtěchov, Ždánice. Časť panstva nazývaná Míchov, ktorá u Tenoru nie je spomenutá a v písomnosti sa vyskytuje je v roku 1500 Viliamom z Pernštejna pridelená na diel Novomestsko a v roku 1677 spadá pod farnosť Jimramova.30 Čo sa týka obce Blažkov, ktorá je Tenorom ako časť panstva v jeho diele vymenovaná, sa v písomnosti vyskytuje vo forme priezviska, napr. na str. 40v či str. 2v, v znení: Jánovi Blažkovi do Domanína.
28 Stovka = centýř. 29 ŠTARHA, Ivan: Bystřice nad Pernštejnem: od minulosti k součastné revoluční přeměně města, Brno 1980, str. 64- 67. 30 SVOBODOVÁ, Marie: Nekatolíci na Jimramovském a Novoměstském panství v ranném novověku. Magisterská diplomové práca. Masarykova univerzita Brno 2003.
11
4.4 Charakteristika panstva Feudálni vlastníci panstva normovali život v uzatvorenom dominiálnom celku, boli vydávané početné poddanské poriadky a hospodárske inštrukcie, ktorých počet zachovaných je vysoký a najdôležitejšie z nich sú vydávané v Kalouskovej edícii. Panstvo Bystřice nad Pernštejnem vystriedalo niekoľko majiteľov, z ktorých uvedemiem len tých, ktorých obdobie vlastníctva sa prekrýva s obdobím ku ktorému sa editovaná písomnosť hlási. Do roku 1588 vlastnili mesto páni z Pernštejna, potom Ján z Pernštejna väčsiu časť panstva predal Brnu za 18 000 zl.31 Ján ako posledný z Pernštejnského rodu mal veľké finančné problémy, ktoré sa snažil vyriešiť aj pomocou úverov, ktoré museli byť kryté pre prípad nesolventnosti dlžníka. Najrozšírenejším spôsobom krytia peňazí bolo ručenie treťou osobou, ktorú nazývame rukojemníkom.32 V prameni sú uvedené niektoré mená rukojemníkov ako napr. Smil Osovský z Doubravice či Ladislav Berka z Dubé pochádzaci z panského stavu. 33 Do riešenia pozostalosti Jána z Perštejna bolo zapojených viacero osôb, ktorí sú spomenutí v písomnosti ako napríklad Maximilián Lev z Rožmitálu a z Blatné a na Těšeticích. Od roku 1592 je panstvo predané Václavovi Plesovi Heřmanskému zo Sloupna na Stolanech, ktorého dedičom bol roku 1603 Žigmund Ján Ples Heřmanský zo Sloupna. V roku 1609 sa stal vlastníkom panstva Ján Čejka z Olbramovic na Polici až do roku 1623, kedy bolo ponechané Henrichovi markgrófovi z Náchoda, ktorý bol vlastníkom až do roku 1635.34 Ďaľším charakteristickým prvkom panstiev sú prevládajúce náboženské pomery, keďže duchovný život úzko súvisí so životom každodenným a v období ranného novoveku viera patrila k základným ľudským potrebám. Náboženské pomery boli, ako celková situácia v tomto období, veľmi pohnuté, čo spôsobila jednak samotná náboženská situácia v danom období, jednak vrchnosť, ktorá do rôznej miery nekatolícke náboženstvo ne/tolerovala. Poslední Perštejnovia s ktorými sú spojené dejiny mesta boli katolíci. Ján z Pernštejna sa snažil po stopách svojho otca spolupracovať s biskupom Pavlovským a v 90. rokoch vydal pre Doubravník cirkevný poriadok, ktorý mal v problematickom regióne posilniť katolíctvo. Bystřice mu už túto dobu nepatrila, ale ani za Jánovho vlastníctva nemáme správu o tom, že by vydal cirkevnú inštrukciu.35 Tenora uvádza, že Bystřice, čo sa poddaného obyvateľstva týka, bola od 16. storočia 31 32 33 34 35
12
TENORA, Jan: Bystřický (N. P.) okres, Brno 2007, str. 33. VAŘEKA, Marek: Jan z Pernštejna, České Budějovice 2008, str. 193. Jedná sa o str. 85 v transkribovanom prameni. TENORA, Jan: Bystřický (N. P.) okres, Brno 2007, str. 33-34. PEČINKOVÁ, Anna: Cirkevní správa v Bystřici nad Pernštejnem a její aktéři v době předbělohorské. Bakalárska diplomová práca. Brno 2011 str. 11.
nekatolícka, avšak za Václava Plesa došlo k akejsi katolíckej reformácii, keďže bola na určitý čas zakázaná jednota bratská.36 Určitá zmena nastala za Jána Čejku z Olbramovic a na Polici, ktorý pre nekatolíkov na vlastné náklady v rokoch 1614-1615 nechal postaviť kostol s farou a zaviedol v meste dvojitú cirkevnú správu, ktorá fungovala až do porážky stavovského povstania a následne započatej rekatolizácie.37 V prameni sa vyskytuje kňaz Tomáš a Lukáš, ktorých náboženská príslušnosť uvedená nie je a nepodarilo sa mi ju dohľadať, avšak spolu s nimi je v danom zázname uvedený kňaz Bazileus, ktorého Tenora uvádza ako farára na Lomnici z rehole dominikánskej, ktorý sa hlási na Bystřici s dovolením vrchnosti a Tenora konštatuje, že sa tam pravdepodobne dostal, lebo v roku 1627 už bola Bystřice kňazom opatrená. Z byrokratického systému je zastúpených niekoľko predstaviteľov. Úradník nasledujúci v hierarchickej stupnici veľkostatkárskeho úradníctva po hejmanovi je kastelán 38, ktorý mal radu technických pomocníkov, z ktorých sa v písomnosti objavuje pastier (ovčák), polesný a pivovarník (sládek). V kancelárii kastelána nachádzame najmä zošity a lístočky účtov, pomocné registre, týkajúce sa dobytka, výroby masla a syra, žatvy atď. Povolania, ktorých základnými znakmi sú existenčná dôležitosť a nezastupiteľnosť, v značnej miere určujú postavenie nielen samotného človeka, keďže ich výskyt a rôznorodosť v mestách/mestečkách má podiel aj na charakteristike danej oblasti. V písomnosti je zastúpených viacero povolaní ako napríklad tesár, tehlár, zámočník, remeselník, vapeník, poľovník, mäsiar, mlynár, murár, debnár, atď.
5. Miery a meny vyskytujúce sa v urbároch V kapitole venujúcej sa urbáru ako historickému prameňu som uviedla, že tento prameň obsahuje peňažné a naturálne dávky, ktoré boli odvádzané vrchnosti. Význam urbáru spočíva najmä v jeho obsahu, ktorého súčasťou je aj súbor uvedených jednotiek merania. Tieto jednotky podávajú významný obraz vtedajšej ekonomickej situácie, nakoľko to boli práve miery, z ktorých boli platby vymeriavané a v ktorých boli tieto platby aj odvádzané. V kapitole venujúcej sa historickému obdobiu, v ktorom daná písomnosť vznikala som dané obdobie popísala ako obdobie plné zmien, nestability a táto roztrieštenosť a nestabilnosť sa týka 36 TENORA, Jan: Bystřický (N. P.) okres, Brno 2007, str. 46. 37 PEČINKOVÁ, Anna: Cirkevní správa v Bystřici nad Pernštejnem a její aktéři v době předbělohorské. Bakalárska diplomová práca. Brno 2011 str. 13-14. 38 V českom jazyku purkrabí.
13
aj metrickej sústavy, kedy sa jednotky nelíšili len v územiach ako boli jednotlivé štáty, ale aj v menších jednotkách, akými boli práve jednotlivé panstvá. Ich zaznamenanie je z týchto dôvodov veľmi cenné jednak pre metrológiu, vednú disciplínu, ktorá sa zaoberá meraním, meracími jednotkami, meradlami a podobne, jednak pre numizmatiku, vednú disciplínu skúmajúcu mince, papierové platidlá a ich príbuzné pamiatky. Na začiatok považujem za dôležité uviesť niečo málo k Moravskému bernému systému týkajúceho sa obdobia 17. storočia. Platba kontribúcie 39 na počiatku 17. storočia vychádzala jednak z počtu poddaných, jednak z tkz. zbrojných koňov. 40 Okrem toho boli odvádzané dávky z dôchodkov, mlynov, obilia, vína, piva, dobytka, vlny atď. Čo sa týka samotného panstva nad Pernštejnem, Jaroslav Novotný vo svojej práci udáva počet poddaných na panstve v rokoch 1618-1619, a to 435. Počet zbrojných koní od roku 1618- 1641 je 1.41 Roku 1600 pripadal na jeden zbrojný kôň 20 000 zlatých majetku a platilo sa z nich v peniazoch aj v naturáliách, podľa toho, ako bolo na sneme rezulované. Kôli nerovnomernému rozdeleniu zbrojných koní pre jednotlivé panstvá vznikali sťažnosti, ktoré sa začali riešiť na brnenskom zjazde v roku 1634. Výsledkom bola dohoda o vykonaní obecného odhadu všetkých panstiev a statkov pomocou piatich komisií, ktoré boli osemčlenné, po dvoch členoch z každého stavu. K výrazným zmenám však nedošlo, nerovnosti medzi jednotlivými panstvami pretrvali naďalej42. K zjednocovaniu mierových sústav dochádza v Európe približne od 16. storočia. Hlavným dôvodom bolo rozvíjanie tržných a obchodných vzťahov od počiatku 16. storočia, ktoré ovplyvňovali postup zjednocovania všetkých miestne diferencovaných mier v Čechách a na Morave. Cieľom bolo zamedziť možnosti úmyselne nesprávnych meraní. V Čechách sa tieto snahy o unifikáciu mier prejavili na tkz. uzneseniach zemských snemov z rokov 1549, 1554 a 1609. Integračné ambície sa ukázali aj na uznesení českého zemského snemu z roku 1575, kde legislatívnou cestou boli zavedené sankcie za nepoctivé meranie. Na Morave v roku 1600 bolo legislatívnou cestou vykonané zavedenie jednotnej mernej sústavy a to olomouckého merného systému. V Čechách potvrdil snem v roku 1607 a opäť v roku 1609
39 Termín používam v zmysle uvedenom v Ottovom slovníku náučnom. V tomto zmysle je kontribúcia historický názov pre všetky druhy dávok a daní rozvrhovaných podľa reálnych znakov poplatníkov. 40 Zbrojné kone predstavujú akúsi daň z hlavy a z majetku jednolivcov. Jednalo sa teda o určité množstvo majetku , platiace za berný základ, avšak je potrebné pripomenúť, že táto definícia sa vzťahuje k termínu, tak ako bol chápaný v 17. st. NOVOTNÝ, Jaroslav: Moravský berní systém v století XVII a XVIII. Príspěvek k hospodárským dějinám země. Brno 1936, str. 1-2. 41 NOVOTNÝ, Jaroslav: Moravský berní systém v století XVII a XVIII. Príspěvek k hospodárským dějinám země. Brno 1936, str. 6*. 42 NOVOTNÝ, Jaroslav: Moravský berní systém v století XVII a XVIII. Príspěvek k hospodárským dějinám země. Brno 1936, str. 1-5.
14
uznesenie o nutnosti užívať pražskú mernú sústavu.43 Roku 1614 bol snemom poverený merač Šimon Podolský z Podolia úlohou, kde mal vypracovať návrh jednotnej sústavy mier, ktorá by bola kodifikovaná ako zaväzná celozemská norma. Aj napriek tomu, že merač svoju úlohu splnil už v roku 1617, návrh bol vydaný až v roku 1683. Dôvodom bolo búrlivé obdobie, o ktorom pojednávam v kapitole Charakteristika začiatku 17. storočia v Čechách a na Morave, a ktoré okrem iného, realizáciu návrhu znemožnilo.44 Situácia na Morave, ktorá je vzhľadom k predmetu tejto práce pre mňa dôležitejšia, bola od tej českej odlišná. Keďže ekonomicky táto oblasť spadala k Podunaju, boli tu zaužívané a šírené dolnorakúske45 jednotky merania. Miery a váhy v Čechách, na Morave a v Slezsku prešli teda v minulosti zložitým vývojom, ktorý bol v minulosti ovplyvňovaný dvoma základnými skutočnosťami. Prvou z nich bol hospodársky vývoj, smerujúci k prerastaniu od miestneho v trh celozemský a neskôr aj v trh medzinárodný a svetový, ktorého vplyv môžeme sledovať až od polovice 18. storočia.46 Vedľa historického pohľadu na vývoj jednotiek, považujem za dôležité uviesť aj obecnejší popis jednotiek a vysvetliť, čo sa pod pojmom miera myslí. Jedná sa o jednotku príslušnej veličiny, ale myslí sa ňou aj jej realizáciu, pre ktorú sa v súčastnosti používa názov etalon. 47 Taktiež váhami sa mysleli nie len jednotky, ale aj ich realizácia, tj. závažie. Existuje aj klasifikácia objemových mier, ktoré sa delili na miery suté pre sypké látky a na miery duté pre tekutiny, nazývané tiež miery ,,riedkych vecí“.48 Čo sa týka spracovávanej písomnosti a mier v nej uvedených, začnem s mierou rozhlohy, kde základnou jednotkou v prameni je lán. Lán je stará česká miera plošného obsahu, ktorej meno je pravdepodobne odvodené od nemeckého lehen, čo znamená léno. Obvykle bol 1 lán 60 až 72 jiter tj.17 ha až 20,5 ha, niekedy predstavoval až 28 ha či 15 m. Najčastejšie užívaná hodnota bola 1 lán = 18,16 ha = 64 jiter = 192 čtv. provazcov, čo je tkz. zemský lán. 49 Ďaľšou je měřice, ktorá je jednotka pre plošný obsah, kde 1 měřice = 1/3 jitra viedeňského, ale inak sa týmto menom označovali rôzne jednotky. V mnou spracovávanom prameni pravdepodobne označuje jednotku korec, teda starú jednotku objemu pre sypké látky, nakoľko sa nachádza pri zobrazení množstva 43 HLAVÁČEK, Ivan; KAŠPAR, Jaroslav; NOVÝ, Rostislav: Vademecum pomocných věd historických, Praha 2002, str. 139. 44 CHVOJKA, Miloš; SKÁLA, Jiří: Malý slovník jednotek měření, Praha 1982, str. 13. 45 dolnorakúske = viedenské. 46 HOFMANN, Gustav: Metrologická příručka pro Čechy, Moravu a Slezsko do zavedení metrické soustavy, Plzeň 1984, str. 13. 47 Pod dnešným pojmom etalon si môžeme predstaviť predchádzajúcu kontrolnú mieru, ktorá bola dostupná najmä na radniciach a ktorou sa kontrolovali ostatné miery a váhy. 48 HOFMANN, Gustav: Metrologická příručka pro Čechy, Moravu a Slezsko do zavedení metrické soustavy, Plzeň 1984, str. 8. 49 CHVOJKA, Miloš; SKÁLA, Jiří: Malý slovník jednotek měření, Praha 1982, str. 140.
15
obilia, ovsa, žita či pšenice. Korec predstavuje približne 93 l alebo 0,3 ha.50 Veľmi často užívanou jednotkou objemu pre sypké látky je věrtel, z nemeckého Viertel, čo znamená štvrtina. Vyskytuje sa podobne ako měřice pri súpise, teda príjmu a výdaju žita, obilia či pšenice. Tiež mohla byť používaná ako miera plošného obsahu, kde predstavuje ¼ korca, teda približne 23,25 l.51V prameni sa vyskytuje jej počeštená verzia věrtel, ale aj jej synonymum čtvť. Ako objemová jednotka kvapaliny, je v písomnosti použitá stará nemecká jednotka Seidel, pri vymeraní množstva piva či vína. Seidel, alebo tiež Seitel mohla predstavovať od 0,35 l až po 0,5 l.52 Čo sa týka jednotiek dĺžky, v prameni je najčastejšie používaná jednotka loket, ktorá patrí k najstarším a najpoužívateľnejším jednotkám na celkom svete. Predstavovala približne 0,6 m, na Morave mala hodnotu 0,7792m.53 V prameni je táto jednotka použitá pri vymeraní plátna. Ďaľšou jednotkou používanou na celom svete, ktorá sa v prameni vyskytuje, je základná jednotka hmotnosti libra, ktorá má hodnotu približne od 0,3 až 0,6 kg. V Českých zemiach sa jedna česká libra rovná 0,51375 kg, čo predstavuje 512 denárov. V prameni je použitá pri určovaní hmotnosti mäsa.54 Okrem vymenovaných jednotiek sa v prameni nachádzajú aj početné jednotky ako napríklad kopa či sud, ktoré sú výsledkom kedysi obvyklého kvantovania jednotlivých kusov na vyššie početné jednotky. V niektorých prípadoch tieto početné jednotky prerástli v skutočnú mieru, ako tomu bolo napríklad u vyššie spomínaného sudu.55 Naturálne odvody nie sú zastúpené len mierami objemovými či dutými, ale aj ako obyčajný počet napríklad sliepok, kuriat či vajec. Medzi ďalšie uvedené skutočnosti v urbároch patria platby. V editovanom prameni sa vyskytujú meny a to zlatý, krejcar, denár, groš a halier. Moravský zlatý ma hodnotu 30 grošov alebo 70 krejcarov. Pre ilustráciu uvediem ceny niektorých produktov, tak ako ich uvádza Jiří Sejbal. Pre roky 1622 – 162356 platí, že kopa grošov mala hodnotu 140 krejcarov, kôň 150 kop grošov, krava 35 kop grošov. V rokoch 1635 – 1636 libra mäsa mala hodnotu 2,5 až 3 krejcary, měřice pšenice 80 krejcarov, měřice žita 45 krejcarov, ovca 30 až 60 krejcarov. 57
50 51 52 53 54 55
e.d. str. 158. e.d. str. 245. e.d. str. 210. e.d. str. 149. e.d. str. 144. HOFMANN, Gustav: Metrologická příručka pro Čechy, Moravu a Slezsko do zavedení metrické soustavy, Plzeň 1984, str. 8. 56 Vtomto roku došlo k tkz. kaláde, teda štátnemu bankrotu. 57 Sejbal, Jiří: Dějiny peněz na Moravě, Brno 1979, str. 185.
16
6. Diplomatický rozbor Sledovaný exemplár sa nachádza v Moravskom zemskom archíve v Brne vo fonde G 10, Zbierke rukopisov zemského archívu pod inv. č. 133. Uvedých je 120 fólií, z toho jeden duplicit. Stránkovanie bolo prevedené paginýrkou, ale obsahuje aj novšie, prevedené ceruzkou. Mikrofilm spracovávaného prameňa obsahuje všeobecnú charakteristiku fotografovaného materiálu, ktorá prameň definuje ako urbár, ktorý zas definuje ako súpis pozemkového majetku a predpisov z neho povinných platov, dávok, robôt, spísaný podľa rychiet, dedín a usadlostí. Jednotlivé časti písomnosti sa dajú rozdeliť do niekoľkých druhov. Prvým sú zápisy týkajúce sa prevodu vlastníctva, kam radím testamenty. V prameni sa nachádza len na str. 132, kde sa jedná o kšaft Matěja Košíka a je štylizovaný v 1. os. sing. Začína sa stručnou informáciou kto a kedy daný kšaft zhotovil. Nasleduje invokácia v podobe: ,, Ve jméno svaté a nerozdílné Trojice. Amen.“ Ďalej nasleduje popis zdravotného stavu, kde hovorí o zlom fyzickom - ,,ležíc na smrtelné postely“, ale v dobrom psychickom stave - ,,jsouc o své dobré paměti.“ Najskôr odovzdáva svoju dušu Bohu, potom rozdeľuje majetok. Ďaľším druhom sú tkz. účty, alebo účtové spisy, ktoré slúžili ako prílohy ku knihám. Nachádzajú sa na prevažnej väčšine strán prameňa. Jedná sa o naturálne účty a tkz. rejstríky, pre jednotlivé hospodárske prevádzky, najmä obilné, dobytčie či pivné. Skladajú sa z príjmu a vydania, pričom vydanie je niekedy označené ako dlh napr. na str. 8. Časté sú aj tkz. úročné účty, ktoré sa týkajú opäť naturálnych dávok, najmä sliepok a vajec. Tieto sú uvedené na samostatnom liste zápisom, ktorý vypovedá o obsahu nasledujúcich účtovných zápisov, ako napríklad na str. 137. V poradí už tretím druhom sú listy (v češtine vo význame dopis), v zmysle mimokancelárskej praxe, teda jedná sa o písomné súkromné zdelenie medzi jednotlivcami. V prameni sa jedná najčastejšie o listy poddaných vrchnosti, kde ich prosia o odpustenie určitého finančného záväzku, alebo sú to listy určené úradníkom, ktorých obsahom je určité písomné oznámenie, týkajúce sa ich napr. pisárových povinností. Posledným druhom je tkz. formulár, ktorý sa vyskytuje v prameni len jeden na str. 98. Formulár slúžil ako vzor štylistického umenia pre tých, ktorí toto umenie v praxi potrebovali.58 V prameni sa jedná o formulár kostolníckej prísahy.
58 FIALA, Zdeněk; HLEDÍKOVÁ, Zdeňka; ŠEBÁNEK, Jiří: Česká diplomatika do roku 1848, Praha 1984, str. 23.
17
7. Paleografický rozbor Zápisy v písomnosti sú zaznamenané troma rôznymi jazykmi. Prvým je jazyk latinský, ktorým sú zapísané len názvy mesiacov a Anno. Druhý je jazyk nemecký, ktorý je zastupený len na tridsiatich stranách. Tretím jazykom je čeština, v ktorej je písaná najväčšia časť písomnosti a aj paleografickému popisu česky písaných zápisov venujem v tejto kapitole najviac pozornosti. Podobne ako v Nemecku aj v Čechách sa ustálil na počiatku 16. storočia zvyk, že jazykovo latinsky písané texty sa písali písmom humanistickým, české a nemecké písmom novogotickým. Jaroslav Kašpar v Úvode do novověkej latinskej paleografie I. vývoj novovekého písma rozdeľuje do troch etáp, kde prvá je vymedzená rokmi 1500 – 1775, druhá 1775 – 1848 a tretia od roku 1848 až po súčastnosť. Prvé obdobie je obdobím, do ktorého spadá aj mnou spracovávaný prameň a je charakterizované veľkou rozmanitosťou druhov a typov novogotického písma. Novogotické písmo sa formovalo z českej bastardy pochádzajúcej z vrcholného stredoveku a z novogotického písma prichádzajúceho z Nemecka, pričom v 17. storočí sa tieto písma zblížili, čo sa prejavuje prenikaním novogotických prvkov do domáceho českého písma.59 V editovanom prameni je pravidlo, v úvodu kapitoly zmienené, dodržované, takže pre latinsky písaný text zvolil pisár písmo humanistické, zatiaľčo písmo v jazyku českom som identifikovala ako české novogotické kurzívne písmo a to na základe niekoľkých charakteristických znakov pripisovaných tomuto druhu. Vzhľadom na časový rozsah a množstvo písarských rúk ma české novogotické písmo v prameni niekoľko variácií, kde v niektorých textoch obsahuje výrazné kurentné prvky, zatiaľčo v iných má blízko k polokurzíve. Prvým charakteristických znakov českej novogotickej kurzívy je osa písma, ktorá je zvislá, najmä pri nadpisoch, alebo mierne naklonená smerom doprava, ako je to u väčšiny materiálu. Ďaľším znakom je oblý tvar písmien písaných jedným ťahom. Príkladom môže byť litera miniskulného a, ktorá je jednobrušková a na niektorých stranách v prameni má kurzívny tvar. Avšak pri niektorých, ktoré sa hlásia k roku 1632, predstavujú teda najmladšie zápisy, napríklad na str. 49 má litera miniskulného a zdvojený horný driek, ktorý pripomína tvar vyspelého kurentného miniskulného a. Ďaľším znakom je prítomnosť ligatur a diakritických znamienok, kde spoluhláska c je písaná ligaturou cz, č ako cž, ř ako rž. Spájanie jednotlivých liter v slove je prítomné, aj keď nie vždy dôsledné a plynulé, využíva sa vo väčšine zápisov, čím mal pisár viac priestoru a zvýšila sa rýchlosť jeho písania. 59 KAŠPAR, Jaroslav: Úvod do latinské novověké paleografie se zvláštním zřetelem k českým zemím I., Praha 1987, str. 89.
18
Majuskulné písmeno R má väčšinou tvar pripomínajúci majuskulné K danej doby, od ktorého sa líši len tým, že koniec drieku sa u hornej dotiažnice stáča doľava. Na str. 7 má tvar ako minuskulné r, je len vyššie, vačšie a po vzore kurentu má zdvojený stvol. Zápisy v nemeckom jazyku sú písane nemeckou novogotickou kurzívou nazývanou kurent. Dané písmo som identifikovala jednak na základe všeobecných znakov nemeckej novogotickej kurzívy, jednak na základe ukážok písma a ich prepisu v Úvode do novověkej latinskej paleografie od PhDr. Jaroslava Kašpara CSc. V latinsky písaných častiach textu sa objavujú skratky najmä pri mesiacoch, kde je ako skracovacie znamienko použitá vlnovka nad slovom, v češtine sa skratky objavujú najmä špecifické, týkajúce sa mier a meny a potom v slove svätý, opäť so skracovacím znamienkom v podobe nadpísanej vlnovky. Z interpunkcie sa objavuje čiarka, ktorá občas plní funkciu bodky. Dvojbodka sa vyskytuje napr. na str. 100, avšak tu plní funkciu skracovacieho nie diakritického znamienka. Interpunkcia nie je pravideľná, vyskytuje sa u písmen č, ž, ě a má podobu čiarky či oblúčika, ktorý sa môže stáčať do krúžku. Celkovo pri všetkých zápisoch, čo sa ich úhľadnosti týka, konštatujem značnú variabilitu, čo je vzhľadom na povahu písomnosti očakávateľné. Celkovo som identifikovala 28 pisárských rúk. Popis individuality všetkých rúk by vystačil na ďaľšiu bakalársku prácu a preto pomocou nasledujúcich tabuliek60 budem popisovať len tri vybrané pisárke ruky. Na demonštráciu v prameni prítomnej variability v úhľadnosti, uvádzam dva protipóly. Pisárske ruky P1 (tab. 1), zastúpená na str. 19 a str. 20 a P2 (tab. 2) zastúpená na str. 65, patria k písmam ťažko čitateľným, nie kôli zlievaniu atramentu, či nedostatočnou veľkosťou jednotlivých liter. Celková úprava písma vypovedá o pisárovi, že na písanie nebol navyknutý. Písmo nie je zbežné, tvar jednotlivých liter nie je jednotný a niektoré slová majú zamenené postavenie liter v danom slove, čo ešte viac uberá na čitateľnosti ako je to u P1. Pri P2 je čitateľnosť sťažená nepoužívaním medzier medzi slovami. Písmo som identifikovala ako českú novogotickú polokurzívu s niektorými kurzívnymi prvkami. Tab. 1 Pisárska Individualita ruka ruky
Strana
Stručný popis individuality
60 Inšpiráciou mi boli tabuľky uvedené v práci od Bc. Petra Sedláčka. SEDLÁČEK, Petr: Paleografický rozbor rychtářské knihy města Boskovic 1556-1667. Bakalárska diplomová práca. Masarykova univerzita Brno 2012 str. 23.
19
P1
19
Jednobruškové miniskulné a, mierne naklonené doprava, s výrazným ozdobným oblúkom.
20
Miniskulné písmeno z má tvar moderného latinského kurzívneho písmena y.
Minuskulné písmeno d má výrazne vpravo naklonený punktus. Od konca dolnej vlásočnice, je ťah vedený smerom hore a prechádza v oblúk točený doľava tak, že pripomína nedodončené písmeno O.
19
20
Slovo zvláště sa vyskytuje na str. 20 aj na str. 19 a všade je písané tak, že prvé dve litery sú prehodené, teda písané ako vzláště.
Pisárska Individualita ruka ruky
Strana
Stručný popis individuality
P2
65
Vlásočnice spojujúce drieky vychádzájú z ich horných koncov.
Tab. 2
Písmeno t má mierne doprava naklonený punktus a cez neho je vedená vodorovná čiara.
Písmeno v je písané dvoma ťahmi, pripomína ligaturu písmen l a b, pričom na bruško je napojené bruško druhé, ktoré je uzavreté. Písmo pôsobí veľmi kostrbate.
Naopak veľmi úhľadným dojmom pôsobí pisárska ruka P3 vyskytujúca sa na dvoch stranách. Písmo je naklonené doľava, je dodržiavaný jednotný tvar liter, ktoré sú v slove spojované a
medzi
jednotlivými
slovami
sú
približne
rovnako
veľké
medzery.
Jeho
písmo
sa dá charakterizovať ako česká novogotická kurzíva. Čitateľnosť je veľmi dobrá, aj napriek hrubému hrotu brkového pera, ktorý spôsobuje tučné ťahy.
20
Tab. 3 Pisárska Individualita ruka ruky
Strana
Stručný popis individuality
P3
92
Majuskulné novogotické T ma zvlnený stvol, vodorovné brvno je umiestnené na vrcholie stvolu. Pozostatok hornej vlásočnice je zachovaný v podobe krátkeho zvislého ťahu pretínajúceho od pravého konca brvno.
90
Kurentný tvar písmena a, ktorý by bol znateľnejší, nebyť hrubého hrotu brkového pera.
90
Pisár dôsledne rozlišuje medzi literami I (Ian, Iliašházy) a J (Jiří).
92
Najviac zastúpeným v prameni je pisárska ruka P4 vyskytujúca sa na 64 stranách. Písmo sa dá charakterizovať ako česká novogotická kurzíva. Písmo je úhľadné, litery v jednotlivých slovách sú väčšinou spojované a pre jednotlivé písmená autor používa jednotný tvar. Tab.4 Pisárska Individualita ruka ruky
Fólio
Stručný popis individuality
P4
4v
Písmená na začiatku riadku disponujú výrazným oblúkom.
5v
36
21
Písmeno Z, z stojace osamote (nie v ligature cz, cž, rz) má tvar obrátenej arabskej číslice tri (3).
2r
Majuskulné písmeno O má pomerne veľkú slučku vľavo dole, je písané jedným ťahom a niekedy nie je uzatvorené.
2r
Používa dva tvary majuskulného písmena R.
2v
8. Edičné poznámky Cieľom mojej práce je sprístupnenie historického písomného prameňa, týkajúceho sa panstva Bystřice nad Pernštejnem, formou reprodukcie česky písanej časti dokumentu. Práca disponuje poznámkovým aparátom, ktorý sa nachádza v dolnej časti textu pod čiarou. Pre 17. storočie, teda obdobie z ktorého prameň pochádza, je charakteristický dynamický vývoj jazyka, preto je veľmi obtiažne vytvoriť jednotné pravidlá aplikovateľné pre transkripciu prameňa. Aj napriek tomu, som sa do veľkej miery riadila súborom pravidiel, vychádzajúcich zo zásad stanovených v monografii, ktorá bola vydaná pod vedením Ivana Šťovíčka.61 Text práce je transkribovaný, ale v určitých prípadoch bolo nutné pristúpiť k transliterácii. Týmito prípadmi bolo napríklad poškodenie textu, ktoré je značné, jedná sa teda o často sa vyskytujúci prípad transliterácie, kde časť slova bola zničená a na základe viditeľnej časti by pripadalo niekoľko možností ako dané slovo zrekonštruovať. Druhým prípadom užitia transliterácie boli vlastné mená, kde jednu skupinu tvoria vlastné mená týkajúce sa geografického celku, ktorých názov sa mi nepodarilo dohľadať v súčastne užívanom pravopise, čím ich transkribovanú podobu nemôžem s prestnosťou určiť. Druhou skupinou sú mená a priezviská, ktoré svojou variabilitou sa dajú vyložiť niekoľkými spôsobmi, podľa toho kde a ako vznikali. Priezviská vznikali behom niekoľkých storočí od 14. do 18. st., najskôr u šlachty, potom u mešťanov a slobodných sedlákov. Zdokonaľovanie verejnej správy vyžadovalo prestnú evidenciu osôb a teda potrebu ustálenia a nemennosti priezvisiek, ktorá bola kodifikovaná v roku 1780. 62 To znamená, že v období, z ktorého vybraný 61 ŠŤOVÍČEK, Ivan a kol.: Zásady vydávání novověkých historických pramenů z období od počátku 16. století do součastnosti. Praha 2002. 62 MOLDÁNOVÁ Dobrava: Naše příjmení. Brno1983
22
prameň pochádza, mnohé priezviská nemali svoju ustálenú podobu. U niektorých priezvisiek nastal problém týkajúci sa ich rozlíšenia od označenia povolania z ktorých priezviská vznikali. Jedná sa najmä o priezviská vznikajúce z názvov remesiel spracovávajúcich kovy, ako napr. Kovář, podľa výrobcov a spracovávateľov látok ako napr. Krejčí, odborníkov zaoberajúcich sa kameňom a zeminami ako napr. Cihlář, potravinárov ako napríklad Řezníček ai. Tieto prípady som posudzovala jednotlivo, kde ich väčšinou uvádzam ako priezvisko, menej často s malým začiatočným písmenom ako označenie profesie a to najmä v prípadoch množného čísla (plurálu), alebo v prípadoch, kde sa k menu vyskytujú dva prívlastky, z ktorých sa jedným označuje profesia a druhým priezvisko. Čo sa týka krsných mien pristúpila som k ich transkripcii na základe štandardov súčastného českého jazyka a to najmä v tých prípadoch, kedy boli jednoznačné. Dôležitým údajom v prameni sú miery, ktoré sa tu vyskytujú v podobe skratiek, ako sú napríklad me ako měřice, Wtt ako věrtel, som rozpísala bez príslušných typografických znamienok odkazujúcich na skrátenie v prameni. Jednotka kopa, ktorej grafické znázornenie v texte má podobnú podobu ako nemecké ostré S, som rozpísala v plnom znení. Avšak pre niektoré jednotky ako napríklad libra som využila skratku lib., ktorá je takto v texte použitá. Podobne som postupovala pri zapísaní meny, kde sa jedná najmä o zlaté, krejcary, denáre a groše. Súpis skratiek, ktoré sa v texte vyskytujú som zaradila ako časť tejto kapitoly a bude sa nachádzať na jej konci. Mojou snahou bolo samotnú celkovú gramatiku textu čo najviac prispôsobiť súčastnej jazykovej norme českého jazyka s ohľadom na jazykové zvláštnosti a bez narušenia významu daného textu. Napríklad pri slove mäso v rukopise zapísané ako masso, som ponechala zdvojené s nakoľko mám za to, že sa jedná o narečovú zvláštnosť. Čo sa týka užitia interpunkcie v texte a najmä jej dopĺňania, tam som pristúpila k vlastnej interpretácii rozdelenia do pravdepodobnej podoby členenia textu avšak, tam kde bola strana poškodená, prepis je teda útržkovitý, bolo veľmi náročné zvoliť vhodné členenie textu.
8.1 Zoznam skratiek d. - denár fol. - fólia gr. - groš kr. - krejcar lib. - libra 23
zl. - zlatý
8.2 Zoznam značiek [...] - vyjadruje poškodený, alebo chýbajúci text. [.]xy – značka napojená na literu bez medzery, označuje poškodené alebo chýbajúce litery, kde počet bodiek je symbolom pre minimálny predpokladaný počet týchto písmen. [.] xy – značka nenapojená na literu, označuje poškodené alebo chýbajúce slovo, kde počet bodiek je symbolom pre minimálny predpokladaný počet týchto slov. [?] - označuje neistú transkripciu. [] - hranatými zátvorkami sú v texte znázornené zásahy editora do pôvodného textu.
9.Vlastná transkripcia [str. 1v] Z Rot[..] od M[..] Palu platů s Ujiřského [..] jednoho po 1 zl. 4 kr. - - 14 zl. Za 2 kůže z dobytka hovězího i mrlého63 1 po 1 zl. 45 kr. - - 3 zl. 30 kr. Itt[em] za 2 kůže z loňských telat mrlých prodané 1 po 23 kr. 1 d. - - 46 kr. 2d. Itt[em] za 3 kůžky z telat umrlých letoš[n]ích 1 po 11 kr. 2 d. - - 34 kr. 1 d. Itt[em] za 11 kozí z dobytka ovčího 1 po 7 kr. - - 1 zl. 17 kr. Itt[em] 7 pratků z jehňat 1 po 3 kr. 1 ½ d. - - 17 kr. 1 ½ d. Od mlynářů z mlejna z Pr[.] v[za]tých J[eho] M[ilosti] Páně od ze M[...] Ja[...] termínu přijato - - 29 zl. 10 kr. [.] mlynáře ze mlejna [.] - - 29 zl. 10 kr. [.]u ze mlejna Rosožskýho - - 11 zl. 40 kr. Pars 90 zl. 29[?] kr. 1 ½ [d.] [S]umárum všeho příjmu 28 zl. 23 kr. 1 ½ d. [str. 1r] [.]la [..] na dílo [.] 63 Zdochnutý, mŕtvy podľa Webového vokabulára.
24
[..] horního kostela da[li] - - 10 zl. 30 kr. Za 12 mázů semena mrvoví 1 mák[?] po 9 kr. do dvoru k seti - - 1 zl. 48 kr. Osymkovi ovčáku na službu dáno - - 11 zl. 50 kr. 1 ½ d. Čeledi do dvoru na službu dáno louskouvě dle jejich ceduli, každýmu po málu v[.]no v sumě - - 3 zl. […] Za [..] [kou]peného pro obecní starší k[..] [.]vaní ovsa při dvo[ře] [.] Páně [.] - - [.] Za saně [..] Rosožskýho od Peška z Divišova - - [.] Za 2 páry koleček radilných do dvora Rosožskýho koupených 4 - - [.] Srážky z ouroků z vinantů[?] pustých z Jiřského z vesnici z města jakž i že poznamená jest. Z města Bystřice v sumě - - 9 zl. 22 kr. 1 d. Z vesnic v sumě - - 14 zl. 48 kr. 2 d. Z rychty Rosožský - - 1 zl. 17 kr. ½ d. Ze mlejna panskýho na Rosochách [.] Ze m[lejna] Břejskova[?] - - 44 kr. Pars 84 zl. 48 kr. 1 d. [str. 2v] Urbanovi Velat[...] [...]lovicz - - 2 zl. 27 kr. 1 d. Peněz vejrunkových položeno. Jánovi Blažkov[i] do Doman[ína] ze mlejna Břeskova zadržalých za rok 1630 dáno - - 5 zl. 50 kr. Item manželce alebo v domě potemž nebo Jánovi, poněvadž on zemřel, z tého mlejna dáno za rok 1631 dán vejrunk - - 11 zl. 30 kr. Item Blažkovi Štěrbovu64 z Ry[...] Ro sožský, ponevadž tu d[vor] J[eho] M[ilosti] Páně a [..] peněz vejrunkových zadr[žalých] za rok 1630 - - 5 zl. 50 kr. I čemu po [..] vejrunk za rok [.] čtyř [.] - - 11zl. 40 kr. Item Vondrovi Klimšovi do Bohuňova ze mlejna a nebo dvoru Janovického zadržalých peněz za rok 1630 - - 5 zl. 15 kr. a za rok 1631 položeno z téhož dvoru ½ věcech - - 5 zl. 15 kr. Za víno za kněze Tomáše faráře zdejšího někdejšího, kterýž to dostanouce se sem na faru a po knězi Lukášovi faráři tak někdejším, kterýž maje se odsud dostati obilí desátkového, totiž jest 22 měřic po sobě 64 Transliteráciou Sstierbowu.
25
témuž knězi Tomášovi jest zanechal [kte]réhož tu žita jest knězi Tomášovi 4 ½ měřic vydáno a knězi Baziliovi 1 měřice a rektorovi 2 měřice dáno a ku potřebám 14 měřic [.] čtvrte. Pars 47 zl. 57 kr. [.] d. [str. 2r] Ten rest vykazuji nahotově peněz z [.] - - 177 zl. 30 kr. 0 d. V Věchnově za pivo - - 4 zl. V Rosochách za pivo - - 7 zl. V Kundraticích za pivo - - 2 zl. V Divišově za pivo - - 20 zl. 37 kr.1 ½ d. V Lhote za pivo - - 40 zl. V Michově za pivo - - 3 zl. V Domaníne za pivo - - 3 zl. [.]avidka v mestě za pivo - - [..] [.]p[.]ažkova v míste za p[ivo] svobodných na kaufeníka za p[..]ky platů od kaž dé[ho] za pivo 17 kr. 1 ½ d. činí - - 9 zl. 3 kr. [.] Od p[..] [.]ynařů při starejch p[..] [.] Bystřici [.] dok[.] po 2[.] kr. činí v sumě - - [...] [..] při stavení [.] od kazdého rozd[...] [.] Z Rosoch od [...] [.] Z Albrechtic od Bela[...] [.] Z Divišova od Kass[...] [.] Z Rovnýho od Lupoměch65 [.] Z Domanínka od Kas[...] [.] [str. 3] Vejtah z počtu obilného, na statku Bystřickém. Co jest ovsa, léta 1624 na temž statku při dvořích J[eho] M[ilosti] Páně vyseto a zase v kopách utrženo a zrna namláceno. Při dvoře Bystřickým Při dvoře Lhotským Při dvoře Janovickým [Při] dvoře Janovičkách
Vyseto 9 věrtelů 17 měřic 3 věrtely 12 měřic 2 věrtely 17 měřic 2 věrtely 2 měřice Suma k seti 7 věrtelů 18 měřic
[R]oku pominulého bylo veliké [su]cho takže velmi ovsy zahoře65 Transliteráciou Lippomiech.
26
Navázáno 57 kop 26 kop 30 s. 24 kop 30 s. 13 kop 15 s. Suma kop 121 kop 25 s.
Namláceno 16 věrtelů 19 měřic 7 věrtelů 29 měřic 4 věrtely 25 měřic 3 věrtely 1 měřice Suma zrna 32 věrtely 14 měřic
[.] k tomu povietrži66 a pomrzlo a ta[.] [.] a pro tu příčinu se namlátilo. Léta tohoto 1628 vyseto semena lněného. Při dvoře Bystřickým - - 1 měřice 2 ½ čtvtě Lhotským - - 2 měřice 2 čtvtě Janovickým - - 3 ½ čtvtě Janovičkách - - 3 čtvtě Pavlovicích - - 1 měřice 2 čtvtě Suma 7 měřic 1 čtvt [str. 4v] Jindřižkovi tesaři od dělaní kuchyně nad cihelnou - - 3 zl. Pavlovi zámočníku na staré dílo vedle staré cedule - - 2 zl. 34 kr. 1½ d. Posláno do Brna na masso pro kuchyni J[eho] M[ilosti] Páně - - 30 kr. Dal za 1 kopu tří býku podlažných koupených na dělaní sobě vlachům potřetou síní vápna a hlíny - - 18 kr. Za 1 motyku koupenou k[u] kopaní hlíny cihlařům - - 14 kr. Za 1 motyku koupenou Vinohradskou k dělání hlíny cihlařům - - 24 kr. Od nařezání 2 věrtelů březaniny pro mladé telata ode věrtela po 7 krejcary - - 14 kr. D[al]jedný osobě z ouřadu na cestu k[te]ráž pro víno na Miroslav vypravena byla - - 16 kr. Zykmundovi polosejmu na službu dáno - - 2 zl. 30 kr. Chmeláři na dílo chmelnické d[áno] - - 15 kr. Zedníkům od udělání pecí n[.] - - [.] Do pivovaru Bystř[ického] - - [.] Ittem dáno zedníkům na[.] - - [.] Vedle cedule - - [.] [str. 4r] Vápeníka od vypálení vápna i peci dáno - - 4 zl. 5 kr. Za 30 lib. masa hovězího poslaného na - - 1 zl. 10 kr. Lysice pro kuchyni J[eho] M[ilosti] Páně jest za 20 lib. massa telecího poslané ho na Lysice - - 46 kr. 2 d. Juračkovi myslivci od zastřelení 10 66 Použitá transliterácia z dôvodu viacznačného čítania.
27
jeřábku poslaných na Lysice od jedného po 12 kr. činí - - 2 zl. Item od zastřelení 1 zajíce poslaného na Lysice - - 12 kr. Item od zastřelení 1 kačeny divoké - - 5 kr. Item od zastřelení holuba divokého - - 2 kr. Od poslů, ktorý jeřábky a holuby na Lysice nosil[i] - - 7 kr. Adamovi písaři na službu vedle cedulky pána Regenta na letskům[?] - - 7 zl. 30 kr. Řezníkům Bystřickým za maso brané [na] Lysice pro kuchyni J[eho] M[ilosti] Pánu a zane[...] lo placeno tak jakž to kritun[...]ohl ich [..]berá prokázali a s[..] [...] a cedule zdělené jak [...] dluhu jest a co jim ode mně […] - - 42 zl. 59 kr. 2 d. [str. 5v] Za masso pro pána [.]rze [..] služebníky [.] při sládku do dvoru k svátkům velikoročním vzaté. Pro pána ouředníka za - - 10 lib. 1 lib. po [.] kr. 1 d. - - 2/3 kr. [.] Písaři obilnému - - 5 lib. - - 11 kr. 2 d. [...]mu za 1 lib. - - 1 d. [Slád]kovi - - 1 lib. - - 1 d. J[..]škovi myslivci za 3 lib. - - [.] [.] - - 1 ½ lib. - - [.] Do dvoru Bystřického za 3 ½ lib. - - [.] ½ d. Lhotskýho za - - 2 ½ lib. - - 5 kr. 2 ½ d. Janovickýho za - - 2 lib. - - 4 kr. 2 d. Janoviček za - - 2 lib. - - 4 kr. [.] d. Rosožskýho za - - 3 ½ lib. - - 8 kr. ½ d. Pavlovskýho za - - 3 lib. - - 7 kr. Knězi Petrovi k svátkům - - 4 lib. - - 9 kr. 1 d. Rek[to]rovi do školy za - - 2 lib. - - 4 kr. 2 d. Chudým do špitálu za - - [2] lib. - - 4 kr. 2 d. Starýmu Holotovi za - - [.] [lib.] - - 2 kr. 1 d. Za nové brány koupené do dvora P[avlov] skýho, za hřebíky dáno kováři - - [.] Itt[em] dáno od okování radelních naloženi na hradníka do d[vo]r[a] P[...] [.] [str. 5r] Vy[dání] peněz Na př[.] n[ové]ho příjmu. Dne 1. marti o[...] k[.]laff[.] ko[..] 28
[.] J[eho] M[ilosti] Páně [.]vi vedle [.] - - 24 zl. dáno poslů kterýž peníze na Lysice [.] - - 4 kr. v poručení J[eho] M[ilostivé]ho Pány hraběn[.] za ty [.] k zelenému člo[?] pro [.] Za 30 džbánků polývaných 1 po 2 kr. činí - - 1 zl. Za 7 tuctů m[i]sek dřevenných 1 po 1 kr. - - 24 kr. Za 2 tucty [.] drhovních 1 po 3 h. - - 7 kr. Za 2 tucty nožů prostých 1 po 3 kr. - - 12 kr. Za 2 tucty skleniček 1 po 1 kr. 1 ½ d. - - 36 kr. Za 3 tucty hrníčka políva[néh]o 1 po 1 kr. - - 36 kr. Za 2 tucty pokliček 1 po [.] d. - - 9 kr. Poslů od přinesení chmele z [.] od 8 mil odimilé[?] po 2 kr. 1 d. - - 18 kr. [.] J[eho] M[ilosti] Páni z Psaníne[?] od [.] nosil - - 7 kr. [.] forem cihlaří [.] [.]imu od 1 po [.] - - 28 kr. Pars 30 zl. 52 kr. [.] d. [str. 6] Odvedl sem na to pánu ouředníku Nejprve Skalovi na cestu dáno z Písečnýho - - 1 zl. Na maso p[ánu] ouředníkovi - - 4 zl. Mlynářům na kamení - - 4 zl. 10 kr. Na drna v Brně - - 1 zl. 10 kr. Kontribuci - - 3 zl. [str. 7] Zbírka na cestu formanům, kteří po vodu do Ečru[?] jeli. Dne 22 may A[nno] 1629. Z Rosoch a z Blažejovic - - dali 2 zl. rýnske 12 kr. - Z Albrechtic - - dal mu - Z Kundratic - - dal mu - Z Rovnýho - Z Divišova - Z Vojtěchova - - dal mu - Ze Lhoty - Ze Bohuňova - Ze Michova - - dali - Z Janovic - - dal měli[?] - 67 68 69 70
29
35 kr. je preškrtnuté. Pôvodne 50 kr., potom preškrtnuté. Pôvodne 206 kr., potom preškrtnuté. Pôvodne 50 kr., potom preškrtnuté.
Peníze 2 zl. 40 kr. 1 zl.67 1 zl. 20 kr.68 1 zl. 50 kr. 1 zl. 30 kr. 1 zl.69 1 zl. 10 kr. 1 zl. 50 kr. 2 zl. 10 kr.70 2 zl. 40 kr.
Oves 1 měřice 2 gl. 3 gl. 1 měřice 1 gl. 1 měřice 1 gl. 1 měřice 1 gl. 3 gl. 3 gl. 1 měřice 1 měřice 3 gl. 1 měřice
Z Písečnýho - - skabni[?] - - dal měli[?] - Z Vítochova - Z Karasejna - Ze Ždánic - - dali měli[?] - Z Domanína a z Domanínka - Z Michova - - dali měli[?] - Z Bratrušína - [str. 8] Přijal sem hotových na dluh74 peníze od P[...]ka Na [.] - - 9 zl. 10 kr. A srážky na soli - - 3 zl. 20 kr. A na svůj dluh pivařím - - 4 zl. 16 kr. Ouředlníku a na víno na kteráž není[?]dosti - - [.] zl. N[ota] B[ene] - - 20 zl. rýnských [str. 9] Toto má Adam ponesiti do svého počtu [.] položiti za outraty pána Regerta při počtu - - 3 zl. 23 kr. za 1 vedro iné - - 1 zl. 20 kr. do počtu75 z dvora[?] v Brně koupené - - 30 kr. za 50 hřebíka[?] šindelného - - 25 kr. Za 1 lib. železa ku kladení vřetena do Břiskova mlýna - - 50 kr. Ze domu řitířskému člověku zajaté[m]u - - 6 kr. Z krávy prodané z[..]chova dluhu - - 1 zl. 45 kr. Kořínkovi do Kunštátu dáno ode mně na nohranico[?] - - 1 zl. 10 kr. Za peška76 z Divišova záhone ne[.] má z[...]bili - - 24 kr. za den jeli[?] mydláře mimo dluh - - 12 kr. Za 2 libry železa na kliku a kravlík do mlejna rosouskýho - - 10 kr. Dvěma poslům posílí peníze od ouředlníka pánu Mikulášovi - - 14 kr. Služby od Domanína co sem dal na cedule [v] domě co v Pavlovicích sloužili a do počtu položena není - - 17 kr. Za dva páry koleček musilení77 do Rosoch do dvora vzatých - - 42 kr. Posadného v Brně odvedeno - - 35 kr. 1 d. Za s[po]třebu loňského výměnku kteréhož 71 72 73 74 75 76 77
30
Pôvodne 50 kr., potom preškrtnuté. Pôvodne 56 kr, potom preškrtnuté. Pôvodne 3 zl. a 50 kr., potom krejcary preškrtnuté. Na dluh je nadpísané nad [.]. Zapísané ako poznámka v danom riadku naľavo. Transliteráciou Pesska. V zmysle nasledovaný niekam.
1 zl. 40 kr. 1 zl. 2 zl.71 2 zl. 10 kr.72 3 zl.73 2 zl. 25 kr. 55 kr.
2 gl. 3 gl. 1 měřice 1 czt. 1 měřice 1 czt. 2 měřice 1 czt. 2 měřice 1 czt.
sem sobě nepoložil do počtu - - 54 [.] Item va[..]rovi do Bohouňova podobný[m] spůsobem - - 5 zl. 15 kr. Za kněze Tomáše předešlého za víno co propil u školy čistoho obilí, co se mu zadržalo. Kde co dám pistrý[?] za pří jem v počtu m[..] se to bylo v roli J[eho] M[ilosti] Páně - - 11 zl. 28 kr. 78 d[...]hyto p[..]ý v těm počte poležených za vydání nemá, z ouplna sem zaplatili pánu Mikulášovi těch 6 [.]d[..]ne na musil to Adamovi do počtu za vydání vchozí - - 29 zl. 40 kr. 2 ½ Zůstává […] [str. 10] N[umero] 1. Proč se na předešlých cedulích klade za vydání platům tolika 188 loket. J[eho] M[ilosti] Pána Hrabince na to poníženě odpovídám, že sem já J[eho] M[ilosti] Pána Hrabince, že sem já toliko co ušli po půl lokty kladl čehož činilo 73 lokty. A J[eho] M[ilosti] Pánu ráčila vyměřiti 122 lokty. [str. 11] Poznamenání J[eho] M[ilosti] Pánu Hrabincze, jak mnoho plátna za rok 1628 a 29 na Bystřici utrženo jest. Lněného p[.]l[.] za obě léta - - 240 lokty Pouze svého za obě léta - - 20 [.] 60 loket Koudelného - - 261 loket Činí toho za obě léta - - 104 lokty Červitů[?] za obě léta 146 kusů, kteráž sem J[eho] M[ilosti] Páni, 1 kus byl počítán za [.] loket a potom v druhý činili po ½ lokty, u jemu pánu, co pokládati račí za - - 122 lokty Nedbejna[?] - - 9 loket Suma příjmu 939 loket 938 A tak tým suma těch 380 se zvyšuje ouvělku o 1 loket. Vydání Léta 1630 dne 3. března79 posláno na Lysice - - 52 lokty Červitů[?] - - 72 kusy vedle výměnce J[eho] M[ilosti] Páni - - 61 loket Suma 113 loket 78 Zapísaná poznámka naľavo od hlavného textu v znení: P[ánu] k ouředníkovi položeno za sud tolika 11 zl. [.] kr. a má státi 14 zl. 21[?] kr. 79 brezen
31
Léta 1630 dne 3. februarii jest přivezeno na Lysice plátna. L[něný]ho80 za obě léta - - 240 loket Pouze svého za obě léta - - 162 loket Koudelného za obě léta - - 201 loke[t] Jim lichu za rok 1629 - - 52 lok[e]t Černitů tu dle vymurzení[?] J[eho] M[ilosti] Páni zde že jí v sobě - - 61 loket Suma oušlýsíc 416 loket Sumárum plátna cviléhu[?] a vydaného a červitů[?] odeslaného na Lysice 88981 838 loket Zůstává v restu Plátna - - 100 loket Kteráž takto vykazuji Na poručení J[eho] M[ilosti] Páně na Lysice na malování - - 40 loket Dívkám do dvoru [.] 14 plachet na 1 po 3 lokty Činí až na šaty pastevci - - 11 loket Žeby pro vlnu - - 6 loket činí - - 100 loket [str. 12v] Příjem žita obilného v slámě Při dvoře Bystřickým Restů po předešlé ceduly zůstalo - - 8 kop Vydání Dáno k mlácení při temž dvoře - - 8 kop Nezůstává v restu nic. Příjem pšenice v zrně Restů po předešlé ceduly zůstalo - - 2 věrtely a 2 měřice Vydání Dáno do štoku na vydělání sladu - - 1 věrtel dáno k vykrmění kapounů[?] - - 1 ½ gr. Suma vydání pšenice 1 věrtel 1 ½ gr. Zůstáva v restu 1 věrtel 1 měřice 2 ½ gr. Příjem sladu pšeničného Restů po předešlé ceduly zůstalo - - 1 věrtel 12 měřic 1 gr. 80 Vychádzam z predchádzajúceho 81 preškrtnuté
32
Nového příjmu [….] [str. 13v] Oucenili [str. 13r] N[umero]: 2 Cedule měsíčná na příjem a vydání obilí všelijakého v slámě i v zrně, vztahujících se od soboty dne 29. may až zase do soboty 26. dne juny, to jest za 4 tého dny Anno 1632. [str. 14] Vejtah z počtů Adama písaře obilného z Bystřice. Jak málo jest všelijakých věcí kuchynských z téhož statku pod počtu Jiříkovi Zejblovi shrubena od s[vatého] Jiří. Léta t[ohoto] až do s[vatého] Václava již léta odesláno mimo [.] [.] zvláště písaře obilného. Na Lysice. [.] Dne 6. may posláno slepic - - 4 kusy Dne 2. juny posláno slepic - - 6 kusů kuřat 5 činí - - 2 ½ sle[pice] Dne 4. july posláno na Lysice slep[ic] - - 6 ½ sle[pic] kuřaty 5 činí - - 2 ½ sle[pic] 4. augusti posláno slepic - - 8 sle[pic] kuřaty 2 činí - - 1 sle[pice] 4. augusti posláno slepic - - 4 sle[pice] kuřaty 4 činí - - 2 sle[pice] 11. augusti posláno slepic - - 11 sle[pic] kuřat 10 činí 3 kuřat[a] za 2 sle[pice] - - 4 slep[ice] 18. augusti posláno slepic - - 12 sle[pic] kuřat 10 činí - - 7 sle[pic] 25. augusti posláno slepic - - 10 sle[pic] kuřat 12 činí - - 9 sle[pic] 30. augusti posláno slepic - - 7 sle[pic] kuřat 8 činí - - 5 sle[pic] 27. februari posláno slepic - - 12 sle[pic] kuřat 4 činí - - [.] ½ sle[pic] 28. februari posláno slepic - - [.] sle[pic] kuřat - 7 kuřaty - - 4 sle[pice] Suma kuřat 82 Suma slepic83 82 Preškrtnuté. 83 Preskrtnuté.
33
[str. 15] Pro kuchyni do Brna A[nno] 1630 dne 8. februari posláno slepic - - 20 [slepic] kuřat - 15 činí 3 kuřat[a] za dve slepic[e] - - 10 s[lepic] Dne 14. februari posláno slepic - - 20 [slepic] kuřaty - 15 činí - - [..] Dne 1. februari posláno slepic - - 2 [slepic] kuřat - 15 činí - - 10 [slepic] Suma kuřaty84
Suma [slepic]
Pro kuchyni do Olomouce A[nno] 1630 dne 23. juni posláno slepic - - 12 kus[ů] kuřat - 7 činí - - 3 ½ sle[pic] 29. juni posláno slepic - - 17 kus[ů] kuřat - 9 činí - - 4 ½ sle[pic] 6. juni posláno slepic85 kuřat - - 8 činí - - 4 sle[pice] Suma kuřat86
Suma slepic
Vajec vydáno do Lysíc pro kuchyni Léta 1630 dne 4 měsíce may posláno - - 1 kopa 24. juni - - 1 kopa 30 [.] 4. augusti - - 1 kopa 11 [.] 11. augusti - - 1 kopa 30 v[ajec] 18. augusti - - 1 kopa 6 [.] [str. 17v] Jiříkovi Bednáři za 1 putnu pro kvasnice koupenou - - 6 kr. Do d[vo]r[a] Bystřického za za 1 džber87 a 2 timořidla[?] k dělání syru - - 2 kr. Sládkovi do pivovaru za 1 džber spilaci a za škopák koupení sladu a za cofnu[?] k dolívání piva - - 12 kr. Do d[vo]r[a] Lhotskýho za 4 škopky - - 12 kr. Do d[vo]r[a] Janoviček za slimák 1 džber 84 85 86 87
34
Preškrtnuté. Preškrtnuté. Preskrtnute. Čber, teraz čbán, transliteráciou: dczbe.
3 zřezy 1 putničku a 2 hrotky - - 20 kr. Ovčákovi za 3 zřezy a za džber k polívání březouky jehnatům - - 15 kr. Za 1 džber a 2 stoufy88 k nalívání vody zedníkům - - 10 kr. Item za 1 džber a 2 stoufy k nalívání vody [.] - - 10 kr. Janovi Nebesáčkovi na outratu na cestu, když pro vína jejich po třikráté pokaždý po 16 kr. - - 48 kr. Pars 2 zl. 25 kr. Sumárum vydání všeho 360 zl. 4 kr. 2 ½ de Zůstává v restu 268 zl 18 kr. 2 de. [str. 17r] [..] Příjem peněz Restů po předešlé ceduly zůstalo - - [...] Nového příjmu Dne 11. aprili učiněna sedmá várka na 6 - - [...] šestu89 sudů 1 sud s 5 zl. 15 kr. přijato za 4 kopy 59 zl. 1 sp. […] - - [...] Přijato 1 volce 2 leté nehané ke kování z dvoru Lhotskýho - - 3zl. [..] Item 2 te[lat] ze dvoru Lhotskýho - - 2 zl. [..] Item za 1 tele prodané ze dvoru Janoviček - - 1 zl. 10 kr. Item za 1 tele prodané ze dv[o]r[u] Janovického - - 1 zl. [.]0 kr. Item za 1 tele prodané ze dv[o]r[u] Rosožskýho - - 1 zl. 10 kr. Item za ryby drobné strženo90 na rybní ku Věchnovským - - 26 kr. [.] Item za 11 kop kapříků prodaných mezi poddané J[eho] M[ilosti] Páně z rybníku Bohouňovskýho 1 kopa po 6 zl. - - 66 zl. Jest za 11 kop kaprů poslaných na Lysice 1 kopa po 6 zl. [.] - - 66 zl. [.] 375 zl. 10 kr. 1 ½ de
88 Stouf – becher - čaša – karhan – nádoba na tekutiny. 89 Preškrtnuté. 90 V zmysle ukoristiť.
35
[str. 18v] [..] přijato [..] - - 61 zl. 6 kr. 1 ½ d. [.] Ros[ouskýho] - - 16 zl. 41 kr. ½ d. [..] [.]vic - - 44 kr. ½ d. [..] - - 10 kr. 2 d. [..] - - 1 kr. 2 d. [..] - - 1 zl. 3[.] kr. 2 ½ d. [.] - - 1 zl. 52 kr. 2 ½ d. [.]chova - - [.] zl. 39 kr. 2 ½ d. [.] - - 4 zl. 23 kr. 1 d. Bohouňova - - 3 zl. 43 kr. 1 d. Ze Michova - - 2 zl. 43 kr. 1 d. Z Janovic - - 4 zl. 25 kr. 2 ½ d. Ze Ždánic - - 3 zl. 28 kr. [.] ½ d. Z Karasejna - - 3 zl. 4 kr. 2 d. Z Vítochova - - 1 zl. [.] 9 kr. 1 d. Z Domanína - - 5 zl 35 kr. [.] d. Z Domanínka - - 1 zl. 14 kr. Z Písečnýho - - 4 zl. 14 kr. 1 ½ d. Pars 31 zl. 43 kr 1 ½ d. [str. 18r] [..] čeleď zanecháno a pro p[..]cz[.] [.] nebylo odkud tako[.] na páně[?] čím zaplatiti ti dá pán ouředník z důchodu J[eho] M[ilosti] Pánu za to žito obrácené k ruce J[eho] M[ilosti] Páně dal - - 11 zl. 28 kr. A že takových peněz [.] do počtu v [...] poníže[ne] [..] za vydání po[..] Itt[em] p[án] ouředník to svými ma[..]áři proka zuje[?] [..] sobě za 24 s[le]p[i]c za 1 s[le]p[i]c[i] po 36 kr. položeno v sumě 14 zl. 24 kr. a on tolika [.] 11 zl. 4 kr. a já sem jemu též [..] položili a sobě za [.] - - 3 zl. 20 kr. Itt[em] ved[.] [..] na t[..] ným - - 35 kr. 1 d. Juračkovi[?] v službu vidlami [.] - - 30 kr. Za 11 kop kapříků na Lysice pro kuchy ni J[eho] M[ilosti] Páně odoslaných 1 kopa 6 zl. - - 66 zl. S [.] z rychty Rosožský [.] za klády přivezené [.] - - 21 zl. 50 kr. [.] [.] bednáři za 1 [.] 36
[..] do dv[ora] [.] Pars 105 zl. 4 kr. 1 d. [str. 19] Ještě nás [..] p[ána] Adama pošlete přinejmenším 1 zl 10 d. nebo sem jejími penízy od Vás poslaný předal 1 d. J[eho] M[ilosti] Pány [..] kdo vrací[.] ráčila ako ještě víc ocení. Slovutnému a mému zvlášte milému pánu strýci [...] Do Bystřice [str. 20] Službu svou vykazuji vám slovutný a můj zvášte milý pane a přítely, zdraví a jiného všeho dobrého od Pána Boha vám úpřimně vinšuji a žádám. A přitom vám oznamuji, že J[eho] M[ilosti] Pán vám v městě Brně do 21 may zůstavati o tom abych vám co dobrýho nebo zlýho slyšel oznámil, více zlýho než dobrýho, poníženejšího nežli potěši[..]ho a to mám jednej člověk vyrozuměti dnes tak a zejtra ináč slyšeti než co se [.] d[.] to[.] dohoní málo nežli máme i o něm málo smýšlí, on nám co [.] dočiniti měl [.] od lidu [.] my a čeho [.] a [.] sluší nemohu vám více psáti nebo mi k tomu postrčuje i [.] píšete podlo vství všechno nad [.] s tým pa[.] datum v Brně 11. may. [str. 21] Restů vajec zůstalo - - 14 kop Ten rest vykazuji Do Olomouce odesláno - - 3 kopy
37
a za liden91 zůstává - - 11 kop Suma 14 kop Restů masla zůstává - - 306 mázu92 Vykazuji také Na 1 soudek - - 58 mázu 2 - - 58 mázu 3 - - 58 mázu 4 - - 58 mázu 5 - - 33 34 mázy 6 - - 24 26 mázy 7 - - 14 mázy 8 - - 4 mázu Suma 306 mázu Rest sýra zůstává - - 145 Vykazuji takto Ve d[voř]e Bystřickým - Lhotským - Janovickým - Janovičkách - Rosožským - Pavlovickým - do Olomouce - - 60 syrů Suma [str. 22] Zpráv J[eho] M[ilosti] Pánu o vydání žita 13 věrtelů 10 měřic, J[eho] M[ilosti] Pánu odeslána 24. februari A[nno] 1632 na Lysice. [str. 23] Zapsáno 24. februari. Zpráva J[eho] M[ilosti] Pánu Pánu mému Milo[stivému] [.] dičnému, kde těch 13 věrtelů žita, který s[.]
91 V zmysle spoločenstva. 92 máz – z nemčiny Mass- znamená pinta, čím sa myslí stará miera objemu pre sypké látky aj kvapaliny. Jedna pinta sa rovnala 1/6 soudku. CHVOJKA, Miloš: Malý slovník jednotek měření. str. 186
38
10 měřic93 Extraktu: J[eho] M[ilostivého] k vydání vykazuji Předně pro čeladku do dvoru na 36 osob na 26 tého d[vo]ru před nejmenším - - 4 věrtely [.] Ouředníku Bystřickýmu i co mu zadžan jest na rok 1631 a na letošní - - [..] Písaři co dluhu jest na rok 1630 a na rok 1631 - - [..] Sládkovi na službu - - [..] Myslivci na službu - - [..] Ovčáku na službu - - [..] Bednáři na službu - - [..] Polesnímu na službu - - [..] [?] kaufferovi na službu - - 1 [.] Na dílo nového stavení Lysímu mlynáři - - 1 věrtel Zedníku - - 1 věrtel Cihláři - - 4 [.] Šindelářům - - [..] Vápeníkům - - [..] Za kámen vápenný - - [..] Do vyšenkování vín asi - - 10 měřic Na všelijaké vydání jinším a jinším řemeslníkům okolo - - 1 věrtel 10 měřic Do mlácení žita v 16 miru[?] asi okolo - - 20 měřic Na porůzno všelijak - A tak vejde těch - - 13 věrtelů 10 měřic [str. 24v] [….] koupen po [...] [..] do všech dvorů Suma vydání mouky 24 měřic ½ čtvrtě. Zůstává v restu 2 věrtely 29 měřic Příjem otrubů Restů po předešlé ceduly - - 1 čtvrt. Nového příjmu V tom měsíci přijato [.] namlených po 15 měřic - - 3[.] měřic Vyd[ání] [.] Dáno do všech dvorů na mladý dobytek do 93 Podpísané pod 13 věrtelů.
39
všech dvorů na 4 Tehod[?] - - 3 měřice 1 čtvrt. [.] zůstává v restu - [.] po předešlé ceduly - - 3 čtvrt. Restů nicméně v zrně po předešlé ceduly - - 24 [.] 3 ½ [.] [..] nyných[?] zůstává po předešlé ceduly - - 2 čtvrtě. Příjem hrachu Rest po předešlé ceduly zůstal - - 1 čtvrt. Vydání [.] J[eho] M[ilosti] Páně - - ½ [.] Zůstává ½ čtvrtě. [str. 24r] Příjem syru Restů po předešlé ceduly zůstalo - - 119 [.] [.] o příjmu Přijato v těch 4 nědelích ze dvoru Ze dvoru Bystřickýho - - [.] Lhotskýho - - 8 Janovického - - [.] Ze d[vo]r[u] Rosožskýho - - [.] Ze d[vo]r[u] Pavlovskýho za 2 ned[ěl]e - - [.] Suma Sumárum příjmu z restů 155 ½ sl. Vydání sýru Dáno mlynářům od tesání dříví - - 1 Pro čeladku - - 1 Suma vydání sýru 2 Zůstává v restu 153 ½ s. Vlny zůstává - - [.]lib. [str. 25v] Dobytka ze všech dvořích zůstává. Příjem krav dojných, restů po předešlé ceduly zůstává. Krav dojných zůstalo - - 75 kusů 40
Vydání Zabita, kteráž sobě nohu zlámala - - 1 Zůstavá v restu krav- - 74 kusů Jalovic 2 letých - - 5 kusů Jalovic ročních - - 29 kusů Bejků 4 letých - - 6 kusů Bejků 3 letých - - 2 kusy Bejků 2 letých - - 2 kusy Bejků ročních - - 3 kusy Volů 4 letých - - 10 kusů Volů 3 letých - - 2 kusy Volů ročních - - 19 kusů Telat ostavených94 letošních - - [.] kusů Dobytka ovčího zůstává 1[.] kusů Ovec starých- - 195 kusů Zubkyni - - 36 ks Jehniček ročních- - 13 ks Beranů 4 letých - - 16 Beranů 2 letých - - 5 [str. 25r]95 Příjem sladu žitného Restů po předešlé ceduly zůstálo - - 1 věrtel 15 měřic Příjem ma[..] Restů po předešlé ceduly zůstalo - - 15 měřic ½ czl. Nového p[říjmu] Přijato po - - 15 měřic - - 18 měřic Vydání dáno na [..] [..] [str. 26] Ve Michově Padůlek - - 3 měřice Komosnej - - 6 měřic Karního - Na cestu do Vídně [.] 9 měřic
V Karasejne Na cestu do Vídně - - [.] Na koně karního Vykazuji 3
V Vítochově
V Písečným
94 V tom zmysle, že už nie sú kojené. 95 Cez celý zápis sú pretlačené dva iné zápisy, jeden vodorovne, druhý kolmo, čo do veľkej miery znemožňuje text transkribovať.
41
Mouků - - 3 Pešek - - 1 Vašek - - 96 Hříbek - - 3 Ven[..] - - 2 Machů - - 1 Václava - - 1 [.] 8 měřic Na koně karního do Vídně Ve Ždánicích Pech[..] - - 1 Vykazuju 1 [.] Kontribučního - - 1 Na koně karního Na cestu do Vídně
Sedlák - - 3 Pa[..] - - 4 M[..]ku - - 3 Na koně karního Na cestu Vídeňskou Na dlužichtec Na Pernštejně V Jimramově V M[..] [.] - - 1 Merka[?] Na koně karního v sumě - - [.]
[fol. 27] Více dlužní ovsa Divišovským nedostalo, když přivezli [.] oves - - 3 čtvrtě Albrechtický 1 ½ čtvrtě Kundratický Rosožským
Rejstřík v němž poznamenána jest, jak mnoho a k[.] ovsa dlužni jsou. Založen léta 1630 dne 29 [...] V Michově Bartoň Bílehradů - - 1 měřice Jura Bílehradů - - 1 měřice Maczek Fula[?] - - 97 Blaudek - - 98 Korffišt - - ½ měřice Matouš Biesku[?] - - 2 měřice Jura Koubků - - 2 měřice Tomaškova - - 2 měřice Fila - - 1 měřice Slymek - Vykazuji 5 měřic Na koně karního Na cestu první do Vídně V Bratrušíně Poči[.]ka - - 2 měřice V[.]ssicz[.] - - 2 měřice Vlček - - 2 měřice Martin Machů - - 2 měřice Vykazuji 3[.]
96 Pôvodne 2, potom preškrtnuté. 97 Pôvodne bola 1 měřice, potom preškrtnuté. 98 Pôvodne bola 2 měřice, potom preškrtnuté.
42
Na koně karního Na první cestu do Vídně Ve Lhotě Bo[.]t[.] - - [.] Na koně karního - - [.] Na cestu do Vídně - - [.] Vykazuji 4 [fol. 28]99 V Rovným Dávají ročně slepice - - 40 slepic Po učiněnému oučtu s konšely léta 1628, dne [..] zůstaly dlužni na rok 16[.]5 Slepic 29 sle[pic]. Vydali na to dne [.] augusti přijato - - [.] sle[pic] 24. augusti přijato - - 6 sle[pic] [.] februari přijato kuřat [.] za - - 1 sle[pici] Dne [.]7. februari odvedli - - 15 sle[pic]100 [.] - - 1 sle[pice] 8. septembri odvedli - - 2 sle[pice] 6. [.] odvedli slepic - - 4 kusy a ty [.] byla na nasledující [.] 1624 - - 2 sle[pice] Vajec dávají Ročně - - 2 kopy 22 va[je]c Po učiněném oučtu A[nno] 1626 dne 22 juli zůstali v roku 1626 37 vajec Vydali na to Dne 24. augusti přijato - - 30 va[je]c Dne [2]9. augusti přijato - - 8 va[je]c [str. 28] [Pravá polovica] V Janovicích dávají ročne slepice Po spravení s konšely a sou[..] oučty o slepice a vejce ouroční. Dne [..] Léta 1626. Zůstaly dlužni na rok 1626 slepic 37 kusů. 99 Cez zápis je pretlačený zápis iný, čo do značnej miery znižuje čitateľnosť textu. 100Preškrtnuté.
43
Vydali na to Dne 30. juli po[..]dních - - 5 s[lepic] A kuřat 3 kusy za - - 1 ½ [slepici] 9. augusti přijato - - 7 [slepic] Kuřat 4 kusy za - - 2 s[lepic] 27. augusti - - 2 [slepice] Dne 9. januari přijato - - 5 s[lepic] Dne [.] februari přijato - - 3 s[lepice] Kupní A[nno] 1626 dne 18. marti - - 5 s[lepic] A poněvadž Šimon Barlu pro mně dal, jsou konš[elé] na dedině, že na dvoře panským taky na Ji[..] střemonským nikdy slepis ani vajec ouročních n[achá]zelo a že se každého roku ze dvoru dán 4 sl[epice] a z druhého 4 čehož učiní od léta 162[.] co sou[?] vzatý 4 léta. 32 slepic - - 32 s[lepic] Suma 62 ½ sl[epic] A tak jich přibejvá na rok 1627 - - 25 ½ sl[epic] Vajec dávají ročne - - 6 kop 57 sle[pic] Po [.] s konšely oučtů léta 1626 Dne 22. juli zůstaly dlužni na rok 1626 3 kopy 34 vajec. Vydali na to Dne 30 juli přijato - - 28 v[ajec] 27. augusti přijato - - 30 v[ajec] Dne 9. februari přijato - - 30 v[ajec] Dne 29. januari přijato - - 21 v[ajec] Dne [.] februari přijato - - 13 v[ajec] Ittem - - 30 v[ajec] Ittem odvedli - - 1 kopu v[ajec] A vajec se pováží na ty 2 grunty za 4 [.] za rok 1624. 25. 26. 27 z jednoho po 1 kopu z jednoho po - - 30 v[ajec] A tak jim přibejvá po tý sražení na rok 1625 kop 58 v[ajec] [str. 29v] [Ľavá polovica] V Vítochově Dávají ročne slepic - - 50 sl[epic] Po učiněnému oučtu s konšely, léta 1626 dne 22. Juni. [z děd]iny Vítochova zůstali za rok 1625 slepic 36 kusů.
44
Vydali na to Dne 25. augusti přijalo od nich slepic - - 4 kusy Ittem kuřat přijalo 4 kusy za - - 2 sl[epice] [Dn]e 27. augusti přijalo slepic - - 4 kusy Ittem kuřat přijalo 4 kusy za - - 2 sl[epice] [Dn]e 9. februari přijato slepic - - 7 sl[epic] kuřat - - 3 kusy za - - 1 1/ sl[epice] [Dn]e 8. februari přijato slepic - - 4 kusy [Dn]e 6. februari přijato slepic - - 4 kusy [Dn]e 30. februari přijato slepic - - 1 sl[epice] kuřat 2 kusy za - - 1 sl[epici] 8 februari - - 9 sl[epic] [Dn]e 2 [..] přijato slepic - - 5 kusů A tak jim přibejvá [.] a [.] 1627. Slepic - - 8 ½ sl[epic] Vajec dávají Ročne - - 2 kopy 44 vajec Po učinění sumy oučtu léta 1626 dne 22. juli zůstali dlužni [.] kop vajec na tento 1626 rok 1 kopa 42[?] Dne 25. augusti přijato - - 34 v[ajec] Dne 9. februari přijato - - 43 v[ajec] Dne 8. februari přijato - - 25 v[ajec] Ittem přijato - - 15 v[ajec] Dne 30. februari přijato - - 10 v[ajec] Dne 25. februari - - 20 v[ajec] Suma 2. kopa 52 v[ajec] A tak na ten rok nejsou dlužni. [Pravá polovica] V Kundraticích dávají slepic ouročních [...] Léta páně 1626 dne [..] Oučtu rychtář[..] [.] [.]nenému o[.] a slepice [...] sou cedulky, že [..] slepice ouroční [..] gruntech [..] [..] [Vajec dávají] Léta Páně 1626 dne 22. july oučtu činěném rychtářem a konšely o vejce ouroční přednosl[..] 45
d[..] sám vejce ouroční na [.] rok 1626 všecky [.] [.] a co se z gruntů pustých sráží a tak na ten rok nejsou dlužni. [str. 29r] [Ľavá polovica] V [.] Dávají [ouročních] slepic - - [.] sl[epic] Při oučtu učiněnom A[nno] 16[2]6 našli se a [.], kterí rychtáři a konšely přednesli, že odvedli všecko i [.] a že se na gruntech pustých [..]lo. [Va]jec dávají [.] - - 5 kop 8 va[jec] Př[.] [..] léta 1626 [..] [.]dělky, kteréž sem [.] [kon]šely naši, že na tom roku 1626 od vede všechny vejce na gruntech pustých schází. [Pravá polovica] V Domaníne Dávají ročne slepic - - 46 sle[pic] Léta Páně 1626 dne 22. juli. Při oučtu činěném s rychtářem a konšely domaninskými[?] o slepice ouroční, předinesly jsem cedulku, že sem slepice na rok 1626 v[..] od [..] co na [gruntech] pustých jim poruz[..] ceste. Vajec dávají Ročne - - 7 kop 4 v[ejce] Léta Páně 1626 dne 22. juli přičiněném s rychtáři a konšely o vejce ouroční, přednesly jsou cedulky, že jsem roku 1626 všecky jejich vejce z dědiny vychází vydati 46
aj to což gruntů pustých schází po[..]zili. [str. 30v] [Ľavá polovica] V Domanínku dávají ročne slepic - - 13 sl[epic] Léta Páně 1626 dne 22. juli, při oučtu činěném konšely o slepice ouroční přednesly konšely cedulku, že sou na rok 1626 vydali, co ročne, že mají [.] tak na rok [..]. Vajec dávají Ročně - - 54 v[ajec] Léta Páně 1626 dne 22. juli, při oučtu činěném s konšely [.] [.] přednesly [.] cedulky, že vejce na rok 1626 všecky [..] [..] [Pravá polovica] Rejstřík na příjem slepic a vajec ouročních od lidí poddaných na statku J[eho] M[ilostivéh]o Páně Bystřickým na rok 1626. [str. 30r] [Ľavá polovica] V Vojtěchově Dávají ročně slepic - - 20sl[epic] Léta Páně 1626 dne 22. juli při oučtu činěném rychtářem a konšely přednesly cedulky na slepice ouroční, že sou na ten rok 1626 všecky vydali a tak nejsou dlužni na ten rok. Vajec dá[vají]
47
Ročne - - 1 kopa 19 v[ajec] Léta Páně 1626 dne 22. juli přednesly sme cedulky [.] na slepice a vejce ouroční, učiněno svým oučtu, že jsou na rok 1626 vejce všecky vydali, co ročně náleží. [Pravá polovica] Ve Lhotě Dávají ročne slepic - - 102[?] sl[epic] Po spravení s rychtářem a konšely oučtu léta 1626 dne 22. juli zůstaly na rok 1626 slepic - - 16 sl[epic] Vydali na to Dne 9. februari přijato od nich - - 7 sl[epic] Ittem kuřat přijato 4 za - - 2 sl[epice] Ittem [.] kuřat 23 kusy za - - 11 sl[epic] A tak jim přibejvá na rok budoucí 1627 - - 4 ½ slepice Vajec dávají Ročně - - 2 kopy 6[?] v[ajec] Léta 1626 dne 22. juli při [.] oučtu s rychtářem a konšely o slepice a vejce ouroční přednesly cedulku, že na tento 1626 rok, všecky vydali i s tím, co se na gruntech pu[stých] pováží[?] a tak nejsou [na ten] rok dlužni. [str. 31v] [Ľavá polovica] V Michově [Dávají] ročně slepic - - 22 sl[epic] Léta Páně 1626 dne 22. juli při oučtu činěném s rychtářem a konšely na slepice a vejce ouroční přednesly sem cedulky, že jsou slepice na rok 1626 všecky vydali a tak na ten rok nejsou dlužni. Vajec dávají Ročne - - 2[?] v[ajec] Léta Páně 1626 dne 22. juli při 48
oučtu činěném s rychtářem a konšely, slepice a vejce ouroční přednesly sou cedulky, že na ten rok 1626 nezastávají. [Pravá polovica] V Divišově Dávají ročně slepic - - 33 sl[epic] Po učiněném svým oučtu léta 1626 dne [..] zali. Zůstali na rok 1626 slepic - - 7 ½ sl[epic] Vydali na to Dne 27. augusti přijato - - 1sl[epice] kuřat přijato 6 za - - 3 sl[epice] Dne 9. februari dovedli slepic - - 3 S[um]a 7 Zůstává na budoucí rok ½ sl[epice] 79 v[ajec] Léta 1626 1626 V[ajec] [dávají] Dne [..] v[ajec] Dne [..] v[ajec] Suma 24 v[ajec] [..] [str. 31r] [Ľavá polovica] V Karasejne Dávají ročne slepic - - 10 ½ sl[epice] Léta Páně 1626 dne 22. juli při [.] učiněném s konšely o slepice ouroční přinesli jsou cedulku, že jsou na rok 1626 všecky vydaní a tak [.] na ten rok po[..]ní. V Písečným Dávají ročně slepic - - 70 sl[epic] Po učiněném oučtu s konšely na rok 1626 dne 22. juli zůstali na rok [.] 35 slepic. Odvedli na to 49
Dne [.] přijato - - [.] Ittem kuřat 8 kusů za - - 4 sl[epice] Dne 28. augusti přijato - - 3 sl[epice] Ittem kuřat 6 kusů za - - 3 sl[epice] Dne [.] februari přijato - - 2 sl[epice] Ittem kuřat 3 kusy za - - 1 ½ sl[epici] Dne 6. februai přijato - - 5 sl[epic] Ittem kuřat 1 za - - ½ sl[epici] Dne 28. decembri přijato - - 5 sl[epic] Dne 1. januari přijato - - 9 sl[epic] Dne 29. januari přijato - - 3 sl[epice] Dne 18. februari - - 10 Dne 18. marti - - 5 Ittem - - 18 35 sl[epic]. Vajec dávají Ročně - - 6 kop 57 v[ajec] Léta Páně 1626 dne 22. juli při oučtu učiněném s konšely o vejce ouroční, přednesly jsou cedulky [.] vajec na rok 1626 všechny vydali a tak na ten rok nejsou dlužni. [Pravá polovica] V Rosochách Dávají za rok slepic - - [.] sl[epic] Po učiněném oučtu s rychtářem a konšely léta 1626 dne 22. juli zůstaly na rok 1626 - - 14 sl[epic] Vydali na tpo Dne 5 augusti přijato - - [.] Přijato kuřat 4 kusy za - - [2 slepice] 9 [.] přijato slepic - - 9 kusů [.] při[..] na rok budoucí 1627 - - 1 sl[epice] [str. 32v] [Ľavá polovica] V Blažejovic Dávají ročně slepic - - 15 ½ sl[epic] A[nno] 1626 [...] [..] [kon]šely slepice i v[ejce] [.] [pře]dnesly cedulky že [..] na ten rok [..]
50
[..] [Dá]vaj ro[čně] [.] - - [.] sl[epic] L[ét]a Páně 162[6] [.] oučtu s konšely pře[..] [.] na slepice ouroční, že [.] ten rok 1626 vš[ecky] sle[pice] a tak [.] dlužni. [Pravá polovica] V Ždánicích Dávají ročně slepic - - 72 sl[epic] Léta Páně 1626 dne 22. juli při [.] s rychtářem a konšely o slepice i vejce ouroční přednesly jsou cedulky, že na ten rok 1626 všecky slepice ouročné [..] vydaly i ty co na gruntech pustých schází jest jim poručeno[?] a tak na ten rok nejsou dlužni. Vajec dávají [.] - - 7 kop 51 v[ajec] Léta Páně 1626 dne 22 při oučtu činěném s rychtářem a konšely o vejce ouroční přednesly jsou cedulky, že tento rok 1626 všecky vydali i s tím co se porazilo i gruntech pustých. [str. 32r]101 Vydání sladu pšeničného Dáno na svaření pivavaru třetího na 6 sudů na 1 sud po 1 [.] měřic 1 čtvrť - - 7 měřic Ittem dáno na svaření piva na [.] varu na 6 sudů - - 7 měřic 20 čtvrtí. Přidáno pro p[ána] ouředníka na 2 věrtely - - [.] Pro písaře na 1 věrtel - - 1 čtvrť Pro kaufferovi?½ věrtele - - ½ čtvrť Pro [.] měšťana ½ věrtele - - ½ čtvrť Pro čeleď na ½ věrtele - - ½ čtvrť Suma vydání 16 měřic 1 ½ čtvrť Zůstáva v restu 1 věrtel 25 měřic 3 ½ čtvrť102 Příjem žita jiného v zrně [P]o předešlé ceduly zůstalo - - 10 věrtelů 16 měřic 101Písané na šírku strany. 102Pôvodne zostávalo v reste: 1 věrtel, 25 měřic a 1 čtvrť, potom preškrtnuté.
51
Pří[j]em v tom měsíci Rosožskýho po [.] kop za - - 27 měřic Suma příjmu v restu 11 [.] 13 měřic [str. 33v] 103 [Ľavá polovica] Vydání žita Dáno na vydělání mouky do mlejna - - 15 měřic Tesařům od tesání dříví a jak na stavení[?] - - 1 měřice Václavovi Barvíře[?] od Vyšeňkova 2 beček vína - - 2 měřice Jánovi Nehesaczkovi od Vyšeňkova 3 beček vína - - 3 měřice Dáno od namlácení[?] 27 měřic žita přidan[..] [.] Rosožskýmu - - 1 měřice 3 čtvrtě [.] Janova[?] za obuv [...] 27 zl. 30 [...] - - 1 věrtel 4 měřice [.] Bystřickému [..] - - 4 měřice Mlczkovi od Vorejna na panským měli - - 2 [.] Hajnýmu Pesinskýmu od vytažení [.] [.] - - [.] [.] za [.] po [.] - - [.] [...] pána ry[chtáře] [..] p[án] páni Suma Zůstává v restu 2 věrtely 4 měřice 1 čtvrť 9 věrtelů 8 měřic 3 čtvrtě [Pravá polovica] Beranů ročních - - 8 kusů Škopců 2 letých - - 21 kusů Škopců ročních - - 79 kusů Jehniček letošních oškubat - - 222 kusů Suma 709 kusů [str. 33p]104 [Ľavá polovica] Příjem másla připouštěného Restů po předešlé ceduly zůstalo - - 109 mázu 103Písané na šírku strany. 104Písané na šírku strany.
52
Nového příjmu Přijato v tom měsíci ze dvoru Bystřickýho - - 40 Lhotskýho - - 35 Janoviček - - 25 Rosoch - - 29 Pavlovicích za dva tého dny - - 11 Žádního s kapalicí - - mázu Suma Suma přijmu s restem 253 mázu105 Vydání másla Dáno písaři Adamovi na službu Dáno pro kuchyni J[eho] M[ilosti] Páně - - [.] máz [.] Pro pána Re[..] […] - - [.] Při pe[..] [...] - - [.] Pro [..] [..]ého s kap[..] [..] - - [.] St[..] [..] - - 1 máz B[..] - - 1 máz Zůstává v restu Suma vydání 231 ½ mázu 21 ½ mázu [Pravá polovica] Příjem ovsa Restů po předešlé ceduly - - [.] Vydání ovsa Dáno na 15 koní a klysou[?] při jízdu J[eho] M[ilosti] Páně - - [.] 3 [měřice] Na koně pána Regenta při počtech - - 2 měřice Na Jimravov pro koně J[eho] M[ilosti] Páně - - 10 měřic Na slepice a husy a všelijaký perný dobytek, dáno na 4 tého dny do všech dv[o]r[ů ] - - 4 měřice 2 čtvrtě Na vydělání tlučí106 pro mladý dobytek - - 4 měřice Pro koně Jána Lutcze přijedouce sem za J[eho] M[ilosti] Pánem - - 2 čtvrtě Suma vydání 24 měřic 3 čtvrtě Zůstává v restu 4 věrtely 11 měřic 1 czl. 4 věrtely 11 měřic 2 ½ čtvrtě Příjem tluči ovesné Restu nebylo žádnýho. V tom měsíci po 4 naděláno - - 4 měřice Vydáno Na vyžlata v těch 4 tého dne - - 1 měřice Na voly ťažné - - 1 měřice Na mladý dobytek - - 2 měřice 105Pôvodne 144 mázu, potom preškrtnuté. 106Synonymum šrot, podľa http://vokabular.ujc.cas.cz.
53
Suma vydání 4 měřice Zůstává v restu [str. 34v]107 [Ľavá polovica] Příjem pohanly[?] Restů po předešlé ceduly zůstalo - - 6 měřic Vydání Dáno k seti ke dvorům J[eho] M[ilosti] Páně - - 6 [.] konosného suma zůstává - - 1 měřice 1 čtvrť Příjem chmele Restu nebylo žádnýho. Vypůjčeno z Pernštejna - - 6 měřic Vydání Dáno na svaření dvou polouvárek piva, na každou várku po 2 měřice - - 4 měřice Zůstává v restu Příjem slepic ouročních Restů po předešlé ceduly zůstalo - - [.] sl[epic] Vydání Dáno pro kuchyni příjezdu J[eho] M[ilosti] Páně sem na statek tento - - 4 sl[epice] Ittem dáno kuřat 4 kusy činí - - 2 sl[epice] Na Lysice posláno pro kuchyni - - 10 sl[epic] Suma [vydání] Zůstáva v restu [.] kop 8 kusů [Pravá polovica] Příjem va[jec] [ouročních] Restů po předešlé ceduly zůstalo - - 42 kop 26 v[ajec] Vydání vajec Dáno v pří[..] [.] pánu na outratu - - 15 v[ajec] Na Lysice pro kuchyni J[eho] M[ilosti] Páně - - 1 kopa 30[?] v[ajec] Pro pána Regenta a jiné přítomné přítomné - - 25 v[ajec] Suma vydání 1 kopa 10 v[ajec] Zůstává v restu 40 kop 16 v[ajec] 107Písané na šírku.
54
Příjem soli drobné V restu po predešlé ceduly zůstalo - - 1 ½ spc. Vydání soli Dáno do dvoru Bystřickýho - - 1 ½ Do dvoru Lhotskýho - - 1 Janoviček - - 1 Rosožskýho 1 ½ Do Janovického - - ½ Suma vydání 5 ½ [Rest] nezůstává Rest plátna koudelného zůstává - - [.] [str. 34r] Rejstřík co jest dobytku všelijakého na statku Bystřickém pro kuchyni J[eho] M[ilosti] Páně dne 31 léta 1625 vybráno. v Rosochách krav a jalo vého dobytka. U Šťavíčka bejk červenej a bílej 2 letý - - 1 U Hrubýho volek na druhý léto - - 1 U Michky vůl na třetí rok - - 1 U Nebačka kráva - - 1 U Rychtářky vůl na třetí rok - - 1 U Juračky jalovice červená - - 1 vzatá Su[márum] Ve Ždánicích U Kosa jalovice bílá a červená - - 1 U Lukssle volek na třetí rok - - 1 U Pechy kráva - - 1 U Jansse jalovice - - 1 U Bantuška kráva - - 1 U Jiří Novotnýho kráva - - 1 V Karasejne U Hanely kráva - - 1 U Jindřicha [kráva] - - 1
55
[str. 35v] U Zanku kráva - - 1 U Navrátila kráva - - 1 U Juračky kráva - - 1 V[e] Vítochově U Dvořáka kráva - - 1 U Machova kráva - - 1 U Vopalku kráva - - 1 U Štepánka kráva - - 1 Rosežní - - 1 V Písečným U Jurky Štepánova kráva - - 1 U Jiry Mičkova kráva - - 1 U Křena jalovice 2 letá - - 1 U Nečasa kráva - - 1 V Janovicích U Bradáče - - kráva 3 U Tomana kráva - - 3 U Kautníka kráva - - 3 Ve Michovic U Horniasta kráva - - 3 U Komosnýho kráva - - 3 U Mačkau kráva - - 3 U Uhlíče kráva - - 3 [str. 35r] [..]ýho na rok 1628 a na 1629 [..] - - 6 [..]skýho na rok 1629 V Lhotě - - 2 Vítochově - - 6 V Michově - - 3 V Bratrušíně - - 6 V Ždánicích - - 1 V Písečným - - 10 Na oves, aby zase oves oplatili. Kličník na Lysicích - - 20 [měřic] Havel ouředníku - - 5 [měřic] Kontribuci dodati na rychtě ždanický na rok 1626 - - 12 [měřic] Adam Hruda - - 6 [měřic]
56
27 měřic108 1 věrtel 3 měřice Na oves za 1 měřici po 1 ½ groše do vesejc v sumě rozpůjčeno - - 2 věrtely 21 měřic Nedostává přivý miřování - - 1 věrtel 14 měřic 29 Sumárum všeho 13 věrtelů 18 měřic 1 ½ Restů slepic ouročních Zůstává - - 12 kop 38 sle[pic] Ten rest vykazuji za poddanými V měsících109- - 10 kop 38 sle[pic]110 Do Lysic do Olomouce poslaných, kteráž v budoucí ceduly za vydání budou - - 59 do Olomouce odeslaných - - 1 do Olomouce odeslaných - - 3 ½ Za lidmi poddanými - - 12 kop 6 ½ sle[pic] Suma 12 kop 38 sle[pic] [str. 36] Vykázání restů z počtu Adama Hrudy písaře obilné na statku Bystřickým po zavře ceduly měsíční druhý. 30. dne juni léta 1629. Restů sladu pšeničného zůstává - - 3 věrtely 23 měřic 53 čtvrtí Ten rest vykazuji takto: Nahotově na svý pře111 Bystřický - - 3 věrtely 3 měřice Páni ráčí sseludoffova na kožince z poučení ouředníka tam půjčenýho zůstává - - 10 měřic 2 čtvrtě Nedostáva se na mířu[?] - Restů žita ozimého zůstává - - 8 měřic 2 ½ čtvrtě Ten rest vykazuji nahotově Nedostává se [..] dlouze - - 1 meřice 2 ½ čtvrtě112 Nedostává - - 2 ½ čtvrtě Suma 8 měřic 3 ½ čtvrtě Restů sladu žitného Zůstává po zavázání [?] 2 - - 8 měřic 108Preškrtnuté. 109Preškrtnuté 110Preškrtnuté 111Transliteráciou: prze. 112Preškrtnuté.
57
Ten rest nahotově vykazuji - - 8 měřic Restů ovsa v zrně Zůstává - - 13 věrtelů 18 měřic 1 ½ čtvrť Ten rest vykazuji nahotově Na sejpkách v Bystřici - - 2 věrtely 1 měřice 2 čtvrtě Na sejpk8ch v Lhotě - - 4 věrtely 3 měřice Na sejpce Pavlovský - - 1 věrtel Na sejpce v Janovičkách - - 1 měřice 1 ½ Do Olomouce posláno - - 20 měřic Suma nahotově 7 věrtelů 25 měřic 3 ½ čtvrtí Dluhu starého Na Pernštejně paní hraběnka poučení P[ána] ouředníka půjčeného - - 8 Pán zatrhl v Jimramově - - 6 Pars [..] měřic [str. 37] Rejstřík co se slepic a vajec ouročních od rok daných na statku za ouřadu Bystřickém ročně vydán za suma, co jich který sused v dědině dáva i co pustých schází. Na rok […] [str. 38r] Ve vsi v Karasejne
Ve vsi Lhotě
Havlík - - 1 ½ sle[pice] Lechkej - - 6. Petr - - 3. Suma 10 ½ slepice
Krejčova - - 4 slepice Rohankova - - 8 pustý Vrabcova - - 8 pustej Židka - - [.] Klyvssu - - [.] Kočíka - - +8 - 4 pustej [.] Pojcha - - +8 – 8 – 4 Musil - - 8 Kraupa - - 8 Barton Řepu - - 8 Adam - - 4 Stolička - - 4 pustej Šabartů - - [.]
Ve vsi Písečným Krejčí - - 5 Jurka - - 5 Daněk - - 5 Micžku - - 5. pustej Havran - - 5. pustej 58
Pavlata - - 5 Micžku Blažek - - 5 Drapela - - 5 Homolka - - 5 Novotnej - - 5 pustej Křen - - 5 Kouba - - 5 pustej Sedláků - - 5 Nečas - - 5 Suma 40 slepic Ve vsi Domaníne
Vala rychtářu - - 4 kusy Na Maczkovech - - [.] Suma 90 slepic 102 Ve vsi Michově Rychtářka - - 2 slepic[e] Uhlíř - - 2 Bryl - - 1 ½ Hornias - - 4 Tomanů - - 3 Hadek - - 2
Strýskal - - 1 slepici Havlík - - 1 [str. 39v] Mačků - - 2 Roupa - - 1 ½ Halesefova - - 2 Komosnej - - 2 Suma 22 slepice V Janovicích Vašek - - 4 slepi[ce] Naněk - - 4 Bradacž - - 4 Doležal - - 6 pustej Tomanů - - 6 Vichota - - 6 Haudek - - 2 Manias - - 4 Koutník - - 4 Šimek Bartů - - 4 Staněk - - 4 [.]olias - - 4 pustý [.] - - 4 [.] - - 4 Suma 50 slepic 58 Ve vsi Dítochově 113Preškrtnuté.
59
Vašek Motouška - - 5 Hříb - - 5 Venka - - nic Matijek - - 5 Stanku - - 5 Štepánek - - 5 Machu - - 5 Václavu - - 5 Suma 50 slepic Ves Ždánice Jakuk Matoušku - - 5 ½ Ros - - 6 ½ Lukes- - 7 Jebáček - - 5 ½ Vonuczka - - 5 ½ Novotný- - 5 ½ Šmerda - - 5 ½ Macek - - 5 ½ Paleček - - 5 ½ 113 3 Bartušek - - 3 M[..]ska - - 5 ½ Janša - - 5 ½ Pavel Donuczka - - 5 ½ pustý dědek - - 3 pustý Suma
Vanku - - 5 slepic Pešek - - 5 Vopalka - - 5
73 ½ 114slepice 42
[str. 39r] V Domanínku
Ve vsi Albrechticích
Šebek - - 4 Čáp - - 5 Jura - - 4 Kašpar - - 0 Suma 13 slepic
Belatka - - 2 Janeček - - 4 Thrast - - 6 Thobias - - 3 Dvořáček - - 3 Trzessnak - - 6 Lysty - - [.] Suma 2[.] Ve vsi Kundratic Lahoda - - 4 Vašek Vichala - - 4 Chalupa - - 4 Vašek Saukupu - - 6 Poláček - - 6 [.]ecz dal Zuffalek - - 4 Kuba Nuchlebu[?] - - 4 Rocziku - - 4 p[ust]y Hašku Kuba - - 4 pusty Balšinu - - 4 Kuba Soukupu - - 4 Kalalašek - - 4 Suma 52 slepic Ve vsi Rovným Juranka - - 4 Šabart - - 4 Vítek Slypu - - 4
[fol. 40v] Vašek Slypu - - 4 Marek - - 5 Tupu - - 5 Vojtěch - - 5 114Preškrtnuté.
60
Vistašil - - 1 ½ pusty Vetešníka - - 2 Miczaprassilu - - 2 Martin Tesař - - 1
Lipoměch - - 5 Kurziru - - 4 pustej Suma [..] slepic Ve vsi Divišově [.]k - - 6 [.]cz - - 4 [.]le - - 4 [.]eta - - 4 [.]chek - - 2 [.] - - 2 pusty [.]mikove - - 2 [.]ros - - 4 [.]chvastovie - - 3 pustý115 [.]ssa - - 2 Suma 33 slepic Ve vsi Vojtěchově Vicha - - 6 slepic Zisska - - 2 Krejčova - - 4 Czausel - - 4 Hroch - - 4 Suma 20 slepic [str. 40r] Ve vsi Věchnově dávají slepic. Synek - - 1 slepici Košíku - - 1 pustej [.]anku - - 1 pustej Martin Bo[..]hrad - - 1 Ssward[..] - - 1 Plyhal - - 1 Kvasnička - - 1 Zemánek - - 1 Jurka - - 1 Bladek - - 1 Matouš Vauků - - 1 Matouš Bieliků - - 1 Sur[..] Koubků - - [.] 115Preskrtnuté.
61
Chrast - - 2 Vašku - - 2 Ssilhanu - - 2 Jíra Urbanů - - 3 Mrznu - - 1 Jan Stanků - - 2 Tesařka - - 2 Prášil - - 1 P[..]ron - - 2 Krejčí - - 2 J[..]raz - - 1 M[..]vy Tomků - - [.] Kuchař - - [.] Holej - - [.] Šmerda - - 2 Matěj Černej - - 1 [.]eczina - - 2 Blažků - - 2 Dvořáčků - - 1 pustej Suma 4[.] ½ slepice 45 ½ sle[pic]
Sur[..] - - [.] Ku[..] - - [.] Tomáš- - [.] Salast - - [.] Tomek Stoj[.] - - [.] Sum[a] [.] 18 slepic Ve vsi Rosochách Jebáček - - 4 slepice Kuchař - - 3 ½ pustý Čaněk - - 3 ½ Michek - - 3 [str. 41v] Pessek Holýho - - 4 ½ slepice Jíra Bartošů - - 3 Rathauzěk - - 3 Buksa - - 2 ½ Černej - - 4 ½ Be[.]ta - - 2 V […] - - 3 M[...]ky - - [.] Matěj Vešník - - 3 a čtvrtě Michak Starý - - 1 [.]uyl - - 2 [..]vra Mlynář - - 2 [...]cziek - - 2 ½ [...]bo - - 3 [Mi]kuláš - - 4 ½ [.] Stiastova - - 3 [..]tecy - - 3 pustej [..]nek - - 2 p[usty] [..]vacziek - - 3 pustej Ležal - - [.] pustej 2 pusty Suma 6[.] [.]7 ½ slepic Při se na pustej 11 ½ slepic Ve vsi Blažejovicích Vostrej - - 4 slep. dal Křistel - - 2 ½ dali Buček - - 2 dal Juračka - - 7 dali 62
Suma 15 ½ slepic 16 [str. 41r] Novotnej - - 30 pustej Křenku - - 40 Kaubu - - 27 29 pustej Sedlák - - 20 Nečas - - 20 Suma 6 kop 57 v[ajec] Ve vsi Domaníně Stejskalů - - 15 vajec Havlík - - 11 Vystrašil - - 15. pustej Brvíd - - 17. Macek Prašilů - - 15. Martin Tesař - - 11. Chrast - - 18. Vašků - - 15. Syhlanů - - 18. Urbanova - - 26. Pyšnej - - 7. Stanků - - 2. Tesauřska - - 20. Prašilů - - 20. Par[..] - - 26. Krejčí - - 20. Jíra Lanu - - 9. Martin Tomku - - 30. Kuchař - - 26. Holej - - 11. Šmerda - - 15.
Drabczu - - 12 pustej Zidku - - 10 Klymssa Adama Kočík - - 6 pustej Pejcha - - 14 Plundra - - 14 Musil - - 14 Kraupa - - 12 Bartoň Řepu - - 12 Adam - - 6 Stolička - - 5 pustej 6 Resty Pavel[....] k […] Suma 2 kopy 6 vajec Ve Michově Rychtářka - - 10 vajec dal Uhl[.]ř - - 10 dal Brejl - - 10 dal Hornias - - 20 Tomanů - - 20 Hadek - - 10 Macků - - 10 Řepa - - 10 Haleksova - - 10 Komosnej - - 10 Suma 2 kopy Ve vsi Janovicích Vašek - - 20 vajec Janek - - 20
[str. 42r] Cedule měsíčná na příjem a vydání [.] všelijakého, vztahující se od soboty 26. juni až zase do soboty dne 31. juni, to jest 5 dní A[nno]1632
63
[str. 43r] Příjem mouky Restů [po] [přede]šlé ceduly [.] - - 2 veřtely 29 měřic [.] měsíci přijato po [.] 1 věrtel 10 měřic - - 1 věřtel 18 měřic [..] Vydání [.] [..] chleba na [..] osobu na tři den po ½ čtvrtě [Ze] Dvoru [By]střického na osobu - - 5 měřic 2 ½ čtvrt. Lhotskýho na 6 osob - - 3 měřice 3 čtvrt Janovickýho na 4 osoby - - 2 měřice 2 čtvrt Rosoch na 7 osob - - 4 měřice 2 čtvrt Čeledíny na vaření pod[..] na koláčky [.] - - 3 měřice 3 ½ čtvrt [..] - - 1 měřice 2 čtvrt [..] - - 1 měřice ½ čtvrt [..] [..] Přijmů [.] [Restů ] po předešlé ceduli nebylo [.] [.] po 16 116měřic žita přijato [.] věrtely 19 měřic [str. 44r] [.] - - 5 Beranů pro [.] - - 8 Škopců 2 letých - - 21 Škopců ročních -79 Jehniček letošních oškupat - - 222 [str. 45r]117 Do Rosoch a Blažejovic - - [.] Do [..] Do Albrechtic - - 7 vzal Do Divišova - - 8 vzal Do Rovnýho - - 9vzal Do Vojtěchova - - 4 vzal Do Lhoty - - 6 vzal Do Bohouňova - - 7 vzal Do Michova - - 8 vzal 116 Preskrtnuté 16. 11745v Pánu urozenému mesta.
64
Do Janovic - - 8 vzal Do Vítochova - - 6 vzal Do Píse[čného] - - 7 vzal Do Karasejna - - 7vzal Do Ždánic - - 10 vzal Do Domanína - - 14 vzal Do Domanínka - - 2 vzal Do - - 17 vzal Do Bratrušína - - 5 vzal Do Janoviček - - 2 [.] - 40 vzal Ondra [.] - - 11 vzal Pasiněc vzal - - 1[?] Brunčlík[?] - - 1 vzal Ovčák - - [.] [str. 46] Přijato na cestu do Ečru[?] z Michova - - 2 zl. 10 kr. [str. 47v] [..] dává [.] Restů slepic [ouročních] po předešlé ceduly zůstavá - - 2 kopy [.] Restů vajec ouročních po předešlé ceduly zůstavá - - 40 kop 16[.] Vydání118 Posláno na Lysice sle[pic] - - 42 kuřat - - 8 [.] 8 sle[pic] zůstává [..] Vydání vajec Posláno na Lysice 21 kop zůstává 39 kop 16 sle[pic] Přijem soli drobné119 Restů po predešlé ceduly nezůstalo nic. V tom měsíci koupeno po 30 kr. - - [.] Vydání soli [..] Do dvoru [.] 5 tého dnu - - 8 118Dopísane na ľavý bok strany. 119Od tadiaľto už písane ako hlavny text-
65
Zygmundovi polesnýmu na službu - - [.] [...] - - 5 [.] Dáno dobytku ovčímu na solení koření - - 2 [.] Suma vydání 19 Zůstává v restu 9 Plátna koudelnýho zůstává - - 6 loket Příjem másla připouštěného Restů po předešlé ceduly zůstalo - - 231 ½ mázu Nového příjmu v tom měsíci Ze dvoru Bystřickýho - - 56 Lhotskýho - - [.] [str. 47r] Ze dvoru Janoviček - - 36 mázu Rosožskýho - - 52 [.] z Kapelicci[?] - - 7 ½ mázu Suma s restem 428120 mázu Příjem másla připouštěného Dáno pro ouředníka na deputát[?] - - 20 mázu Dáno polesnímu na službu - - 4 mázy Dáno do dvoru čeledi z [.] - - 7 ½ mázu [.] klíčnici[?] - - 1 máz Suma vydání 23 ½ mázu Zůstává v restu 396 ½ mázu Příjem [.] Restů po předešlé ceduly zůstalo - - 153 ½ [.] [.] přijato ze dvoru Ze dvoru Bystřickýho - - 10 Lhotskýho - - 10 Janoviček - - 10 Rosožskýho - - 10 Suma s restem [193 ½ ] [str. 48v] Vlny v restu zůstává - - [.] Dobytka všech dvořích zů[stává] po předešlé ceduly. 120Pôvodne 179 mázu 49 mázu, potom preškrtnuté.
66
Krav dojných i jalových - - [.] Vydání Prodána nehodná k chování - - [.] Zůstává v restu Krav dojných - - [.] Jalovic 2 letých - - [.] Jalovic ročních - - [.] Bejků 4 letých - - [.] Bejků 3 letých - - [.] Bejků 2 letých - - 2 Bejků 2 letých - - 3 Volů 4 letých - - 10 Volů 3 letých - - 2 Volů ročních - - 9 Telat [?] letošních - - 30 Dobytka ovčího Ovec starých - - 95 Z[.] - - [.] [.] [str. 48r] [..] [.] [předešlé] ceduly zůstalo - - 4 věrtely 11 [.] Vydání ovsa do dvora po poručení J[eho] M[ilosti] Páně pro kalasního koně - - 1 věrtel Na [.] mlejna - - 2 měřice Na slepice a husy do dvora Bystřického na 5 tého den - - [.] do dv[ora] Lhotskýho - - [.] Janovickýho - - [.] Janoviček - - [.] Rosožskýho - - [.] Suma vydání 1 věrtel 8 měřic 1 čtvrt Zůstává v restu 3 věrtely 3 měřice 1 ½ čtvrtě Příjem [.] Restu po předešlé ceduly nebylo žádnýho. V [.] měsíci přijato po 3 měřice ovsa - - 3 měřice Vydáno Dáno na vižlata a mladý dobytek - - 3 měřice Nezůstává v restu nic. 67
[...] zůstává po předešlé ceduly - - 1 měřice 1 čtvrt Příjem chmele Restů chmelu po předešlé ceduly zůstalo - - 2 měřice [...] [str. 49] S[lužbu] svou vzkazuji slovutný pane a přítely můj zvláše milý, od Pána Boha zdraví při něm jiné všechno [.] přeji pánu věrně a úpřimně. [...] odeslaných a vás za to přítelsky zdraví [.] sobě vstý čiste jak se [.] šenkýři od vyšenkování po bečky víno J[eho] M[ilosti] P[áně] Poráčí [.] plnou bečku co daný v[.] ji jak na šenk opustítě odpovědi [.] milosti ochraně Pána Boha našeho, vás poruče [?] [..] dne 1. juli A[nno] 1632 Náš [?] [str. 50] Slovutnému pánu Adamovi Hrudovi písaři důchodnému na Bystřici. Pánu a příteli mému zvláště milému. [.] [str. 53] Vašim vysoce urozená Páně Páně můj milostivý a dědičný. Ve vší poníženosti tento svůj ponížený spis [.] milostivému úředu naše je. [...] dne 22. juli. [.] sem novomistrem o peníze [.] sem do toho počtu [.] o dvesty na hotově […] tohto vydal mně […] 93 zl. 13 kr. k doplnění zůstává, poněvaďž po k takom zase [.] dostati a skrz to dáti [.]. K dostání ji a zaplacení zůstává tomu do dne 25. july [.]. Nejsou ze mně pak možné do topasu[?] [..], co za lidmi […] od ní dostávati [.], nebo si sami [..], jehož při odbejvání pána a šenování[?] [.] přijati nemohu 68
A při svědomí mněl, že […] pomalu s týto nespeše odvésti při pa[..] dám V[aší]mu pánu [.] milostivého, zase strany do krátkeho času poníženě prosím. [?] vedle své nejvyšší milosti, aby [?] všetci od [.] na snažiti přípa[.] [?]. Vašímu ponížený služeb[ník] Adam Hruda [str. 53] Slovutnému pánu Danielovi Horatiovi[?] doubravickému [..] na Bystřici Pánu [...] [...] [str. 54] [..] každého času [.] všem hodným Pánu Bohu, pánu kmotři volnej. K žádosti bych také pře[...] a par naše plně [.] jaké ty odeslané, nevím jak se ty zbylý[?] bude pánu kmotrovi plnou bečku [?]cela já [...]adolevský, musíme od kmotři bráti [...] ráčil čas. Len můj platiti byl odeslal. Nejvíce pane kmotře prosím také, pošli mi[?] svým od posla nás pro příští [..]eho práci dáme [?] v něděli i [.], nebo velice i sem [?], že ani [.] [..]hu prosím, že Adama začni iných [.] předně sám velapáni kmotři [.]kráté [.] a dítky své políbíš ne[.] S tím Pán Bůh […] […] Pánu kmotru sluha každého času hotový [.] Havel Sta[...] [str. 55] [.] příhodě [.] Mikulášovi zralý psaní [?] menšou chybou omluvu a nedostatek, skze což, že poslanou nemohu vedle zmluvy i takú J[eho] M[ilosti] Páně mají dluh J[eho] M[ilosti] Pánu dle [.] ousta zůstavajíc 69
a povinni do počtu komorního hledati odnésti i také J[eho] M[ilosti] Pánu se [.] poslali a prednesl. Nevím dostali pán milost, toho jeho psaní od pána Regenta a budeli mně tej 13 zl. za to bylo dané dle zmluvy pána Regenta, vedle toho psaní pošlu rovno nebo bych rád co pospíšeji to [.] mal a pánu Mikulášovi odvedl. Poníženě Pánu Bohu s[..]hou lítostí a plácemi manželky mně, ne pro mou nedbanlivost, že nežli pro ty, kteří sou mně dlužni, vedle J[eho] M[ilosti] Páně dané odňaty o tomu J[eho] M[ilosti] Pána se protisti nemohu. Nýbrž to mile znášeti musím, bych než nedbal, kdybys jen již jednou z toho prost břemena bejti mohl. Po ní to od Pána [.] v zimě pán Mikuláš zase pošle. Včera pánu Mikulášovi k [.] poníženého činím a od Pána Boha se přinejmenším dobře a štastnej míti vinšuji. Actum dne 7. augusti 1632. [str. 56] Službu svou povolanou vzkazuji slovutnému pánu Danieli na Pánu Bohu zdraví [.] jiného všeho dobrého žádám věrně vedl. Oznamuji pánu Danielovi, že dali Pán Bůh v pondělí příští ten Vám 11 s[le]p[ic] všivuti[?] do Olomouce jeti mám i jest poníženě J[eho] M[ilosti] Páně, aby pán Daniel slepic a za slepice, kuřat daný tři poddanými, dal vybrati [.]. Některej zajíc a srnec dal zabíti tak, že se má to sebou užiti, protož žádám pána Daniele, že jakž ty proffanty, tak i od [.] telecího, škopového a hovězího pro kaž[dé]ho dali, pán b[.] zejtra aby sebou přinesli. Kuřat a slepic žádných ani vajec nemáme, mohou [..] těch kůn po [.] udělati, též některý koupeno, tak aby nebylo těžko sedlákům i pro kuřata za posedu. S tím se pánu D[anielo]vi od Pána Boha ve vším dobře, [.]stně jmíti žádám. Do dv[oru] Bystřice dne [.] juni [?] P. S. Můj zvláště milej pane Daniely služebně žádám, že se toho [.] borvíce[?] [po]šlete, aby my ponížení máslo a pytle daná prázdný zejtra odeslal, nebo do Olomouce peněz potřebují. [str. 57] Slovutnému pánu Mikulášovi Hornodubnianskýmu komorníka J[eho] M[ilosti] Pána hraběte z Náchoda a Pánu a přítely mému zvláště milému. [.] [str. 58] Slovoutnému pánu Adamovi Hrudovi písaři 70
obilnému na Bystřici. Pánu a příteli mému zvlášte milému. [.] [str. 59v] Službu svou povelenou vzkazuji, slovutný pane a přítely můj zvláště milý, od Pána Boha a zase téhož zdraví a jiné ho všeho dobrého přeji pánu věrně. Co mně pán u přízně predaje vlej[?] k odpovědi dává tomu všemu jsem [.] vyrozumněl i poněvadž posol teprve dnes před polednem mně písaný dodal i nemohl jsem pána spíšeji toto psaní učiniti, strany těch dukátům[?] pokudž, že tak jsem člověk, který že má po 2 zl. 20 kr. Pustili [.] pána spraviti, ale jak jsem brzo psaný páně dostal, tak jsem hned takové dukáty, jestli by jste tak jakž dotčené jist dostati mohli [..]trval i jest mně k odpovědi dáno, poněvadž jsem jemu [.] po 2 zl. 45 kr. poslaný, že ich tak [.] vydávati [.] i k tomu jich již do 100 kusů soukeníkům na ten [.] vydal. Proč[?] má neli jich tak, [.] vymeniti žádám, že mně pán zase oznámil. Já síce za vlnu a všechno [.] tolary před rukami mám a poněvadž, takové m[..] všechno před rukami jest může ji [.] tento týden i téhož konečním v pondělí i sem dáti [.] však pak gettl na mýto zvýší necht se formanům předně uděli. Co se pak žádosti páně strany 5 loket černého súkna [.] z toho srdce bych pána rád fedroval, ale Pána Boha se dokladám, že zde žádného takového se nedostane [.] asi ne[.]nouch nedělích, ať pán strpení má, chci jemu dobrého stříbené barvy dáti, udělati a po [.] poslu odeslati, na to jse pán jisto [.] zbezpečiti moci bude, toho jsem pánu k odpovědi tržiti nechtěl, s tím milost boží s námi všemi, ráč zestaviti dali. V městě Třebové [.] 14. februaris A[nno] 1626. Pánu k službám volný. Martin Duaffej[?] [str. 59 r] Slovutný pán a příteli můj zvláště milý [.] od Pána Boha jiného všeho dobrého spolu [.] vašími [.] na tento [..] Vám úpřimně vinšuji a žádám. [.] a darování tého želi[..] sem i s manželkou děkuji. Pán Bůh ráčí zase Vám jinší mírou hojna. To se pána kmotra ouředníka o ty fary při nejprvejší přiležitosti sa da k [za]psání žádosti. Můžete jim od každého [.] po 2 měřice sa dáti, aby na kope měli 71
sami, jeho ode mně taky pozdravte a jménem mým o ty fary žádejte, mám tu naději, ž e tú žádosti pán neodepře. To žito by mně mohli z Telešic[?] hned i přímo sem do Lysic vésti, nebylo by samu potřebu [.] trvajúci, kéž by pro obroky komu, že by museli zajeti [.]váci [.] jak ho učiniti. Moci domácí vedle mně Vás i Vašich domácích pozdravuji a od Pána Boha všeho dobrého vinšuji a žádaji. Milost Boží s námi bejti ráčí. Na Lysicích 15. januari A[nno] 1636. S pánom Jánom Skalom budouce zde sem o těch 15 měřicích [.] připověděl za to bude fedrovati. Při ouřadu Bystřickým. Na těch ostatek peněz taky nezapomnějte prosím. Hrad[?] po čem Vás platy žádám. Mikuláš Hornáš [str. 60v] Páni v [.] cedulku J[eho] M[ilosti] Páně [.] pánu Mikulášovi, že ste nedostal z níž sem [.], co mně dluží [.]. Pána Boha poníženě nebylo by mně líto, kdyby ste pro nadbu[?] lo [..]on a nebo provinili [.] dílo nežli [.] P[.]pona a ouředníka našeho, že on každý [..] na mé cedulky všelijaké zaponíže, aby i platili dával a posavad dám, že sobě [.], co po čistom počtu zde žádnýho neodbejvá a [.] než má stát, kdybych [.] manželky smělo a dítek nemám, že bych musel dal sem jak sem a štastlivý odtud pr[.] jesti a jesti, že mně [.] J[eho] M[ilosti] Pán nežálí nade mnou se lítostí a poněkud toho dluhu počkati, ponevadž na lidech, jest stane ve jméno boží srdečně rád přeji všalisíce, než jednoho nemáno, zlý stane k tomu [.] a koníčky[?] obsati J[eho] M[ilosti], kdyby mně již jednou [.] toho trápení a povinnosti pomoci ráčil, že tú službu Vám přatelsky děkuji, nepomenu svou tak odmeniti a všelicko dloužiti, prosím za pánu Mikulášovi ode mě povelnu[..] spolu s všemi jeho i od manželky mé pozdraviti, všeho dobrého od Pána Boha praviti budete a tú cedulku jednu veďte, s tím milost boží s námi všemi bejti Vás. Actum na Bystřici, dne 7. augusti A[nno] 1632. Mikuláši ty bystřický, poněvadž od jednoho času do druhého, klamají místo peněz pokladaný, jestli v pondělí písař peněz co dlužen i cedule nepošle, si od tam smu[...]tici předně a to se položí do domu 72
písaře k [...]ních kone, dobytek co v domě, zač by mohl prodati ihned za hotově peněz a k tomu s pokuty 420 zl. dne 4. augusti A[nno] 1632. [str. 60v] Pánu Danielovi Horatiusovi ouředníku na Bystřici pánu a přítely mému zvláště úpřimnně milý. [str. 60r] Přípis odňatý pánu Mikulášovi od J[eho] M[ilosti] Pána dáno dne 4. augusti A[nno] 1632 [str. 61] Služby své povelek slovutný a můj zvláště milý Páně a přítely, vzkazuje a od Pána Boha zdraví a jiné všechno dobré, se všemi vašimi vzkazuji a přeji věrně rád. Při této příležitosti, že o [..] Adama za příčinou těch [...] býti se dovustruji[?] potřebu pilně [.] při této osobě pozůstávajíc jeden [.] [..] nedodali od pána Adama. Přiležitosti, že zase bude [..] žádám. Zamlouvaje pánu Adamovi posledních [.] v čem mohl svou toho pána volnosti v […] naději, že žádost má slou [.] naplněná inde. S tím milost Boží [..] me Actum ve městě [.] 29. July léta 1628. Toho sněmu nepamatuji se zanechaliti jsou v sebe, pána Adama, které [..] aneb mně je zase odeslali též přeměli jej budou chtíti, dopřál bych jej pánu Adamovi. Za oznámení žádám. Ján Felix [str. 62] […] To [.] našel pánu Regentovi též [.] pánu kmotrovi J[eho] M[ilosti] pán kmotr […]. Věcí sebou [.]hmelou v též porovnati, neboť sem pe[.] 73
[.]od podle svého dobrého svědomí na dej[.] Vám za to, kdyby počet spravedlivý nebyl, že by p[án] km[otr] [.] sem doma byl, že by ku mně přikročili [..]. Pána kmotra prosím, že pána [..] Vám [.] zlí lidi obtěžovati nebudou, kdos pod svou po[.] dosti p[ána] kmotra připovědno z toho ze všeho prav[.] bejti. Oznamuji pánu kmotru, že mohl pokušení nejednoho na [?] Vám již dávám [od]pověď máme, že Vás [..]poli mohu pán [.] dobře [.] sousedy [...]nati nebo se zle jiné příčinám odměňuje [.]. Pakli též k nám bejti [...] A[nno] 1631 Váš volný odpolešný[?] zůstávám Jiří Stajer [str. 63] Slovutnému pánu Adamovi Hrudovi písaři obilnému panství Bystřického pánu a přítely mému zvláště milému. [str. 64] Dobrý a šťastný den Vám vyslůženú můj nejmilej[ší] pane kmotře, vinšuji Vám s Vaší paní manželkou s malejmi dítkami štestí, zdraví, božího požehnání na tento nastávající nový rok. Můj nejmilejší pane kmotře nemohl [.] pominou[t], abych Vám neměl psáti. Co doslejchám [..], kterou svou manželkou zacházíte, že Vám peníze z týto jistě záříc by je Vám měla dáti. Neboť sem počet Vám učinil až na1 zl. rýnský 17 kr., dyž mne Pán Bůh odmyslí tejto [.] doplniti. Můj nejmilejší pane kmotře, podle připovědi svý nerad bych, jakožto pána kmotra mýho nerad bych hněval. Že pak pán kmotr mně [.] za lháře pokládají, že bych pána kmotra měl [.] lháti. Znám sa k tomu, že sem to před Mikulášem [.], že sem počet odvedl až na sumu navrch tu psanou, že nevím p[án] kmotr věnoval, že u Mikuláše sem to lhal. Já z toho p[ána] kmotra přípovědi nevím, lež by pána kmo[tra] skrz nějakou návist, tak na mně posadili, že p[án] kmotr hrozí, že mně před pánem Regentem obžalovati. By pak se to stalo, musel bych se hajíti a vím co mám [.] 74
bych stun obstálu. Mně, že se to nestane poněvadž jinší večší sumy sou, byli dlužni p[ánu] kmotrovi. [str. 65] Tento list vlastnímu dodání Ada movi písaři Bystřickýmu. [str. 66] Slovoutnému pánu Adamovi Hrudovi písaři obilnému na Bystřici. [.] [str. 67] Adam písař vinšuji se Vám na Pánu Bohu dobré míti jest do Vás s podivení zač na svou přípovědu zapsáný v [.] [.] a mně těch peněz, co ste za tú sumu[?] dává [.] nebo sv[atého] Bartoloměje, jež dávno pominul a vy ještě platili protož [.] peněz bez dalšího odkladu takoví zapečetěné po jistým poslu odešlete jemu suma [.] zaplatím, že ste vy mně skázali, že po [.] peníze odeslali, ona mi nic nedala, víc i sobě k pominete za jiné dovelila, aby ona od Vás [.] peníze přijímájí po jistější příležitosti odeslali. Na [.] ukazujete, že on polovic tých peněz [.] [.] osobě přijímali [.] ja s ním i s Vámi, když ste vy takový semeno k sobě [.] [.] a jestli, že mi takových peněz [.] toto psaní dojde, neodešlete to [.] pánu B[...] sobě stěžovati, že mně tak dlouho podvezujete [.] přede budete toho užívati, za takové mně pod[.] zedníka ode mně pozdravte a že ho žádám, aby mně tak za ten hrach od těch sedlaků toho lnu doslati, každý má s [.] tak, jakž [.] uvolili, jakýkoli této mají všechno od nich vemte a na příště příležitosti odešlete [.] 5 štúd[.] jak ste v psaní mi připovídali, že mi pošlete 20 štauda[?] [.] Milosť Boží ráč býti s námi. Datum na Hadtvicích[?] 12. december, léta páně 1631. Sibila [.] [str. 68] Slovutný pán Adam, vinšuji Vám od Pána Boha všechno dobrý. K [.] vám připujčenejmu 4 zl. na 1 [.] [.] na 40 zl. ponechán. Co se dali restů vše co za táž vína dlužni zůstávate do počtu komorních nepochybuji je [.] nežli, že vám pán [.], 75
kterého času jej [.] pomínati od[.] na to [.] skladu, i taky pána [.] ouředníka, aby Vám nápomocen byl, že dostavení napomene. Vedle toho Vás přítelsky žádám, že mně by prkna od Vás darovaný, ale 30 vše palcovních dodali pán [.] odešlete, nebo jich piln[.] [.]bují, za ten strop jak ste viděli. [.] pozdravte ode mně pána kmotra ouředníka a že [.]mou, že ho prosím, aby někam farou[?] pedroval[?] S tou milosti Boží s námi bejti Vás na Lysicích. 23. juni [.] Mikuláš Horno[dubnianský] [str. 70] Pane [str. 71] Slovutný [.] pane Adame [vinšu]ji Vám od Pána Boha zdraví a jiného [dobrýho] přeji verně a důvěrně. Přiležicí [..] pánu hraběte a pána [..] odíti sem přítomen sem Vám dosti při[..]val jenž dejbez[?] aby časem svým platen [.] to prospešno bejti měli, z toho ji [..] [.]vum ve vší žádáme. Přitom můj zvláště milej pá[n] [.]velce a důvěrně prosím i pá[.] že nežli [..] ten do té jisto[.] dán Pán Bůh v[..] časem svým všem zrušen [..] odměniti [.] se [.] Vám [..], že jindy stane [..] a odeslán [.] bude p[..] [.]. A prosím, že ode mně pánu ouředníku [.] jich i od manželky mé milé i toliko [man]želku naši na 00000 tisíce [.] nebudete. A že bych byl rád [..] nabudouce jsem neměl kdy. S tím Pán [Bů]h [.] jisti ráčte všemi. Dáno hradu v[.] Váš starou vírou úpřimně i přátelsky žádám. [str. 72]
76
Pane Adame na povolanou službu s vinšováním i [.] dobře. Ihned jak Vás táto cedulka dojde máte zaopatřiti 12 [.] lněnýho[?] a sem [.] [.] odeslati potřebného [.] žádosti [.] Menšíka sem po třetu [.] Krištofovi Blucovi[?] odešlete Par [..] v pátek koněčně [.] [..] vedle spravíte to dl[..] [?] neposílejte […] septembris 1631. Mikuláš Hornoš [str. 73] Slovutnému pánu Adamovi písaři panství Bystřického. Pánu přítely mému milému [.] [str. 74] Slovutnému Pánu Adamovi Hrudovi písaři obecnímu na panství Bystřickém [.] a přítely mému milému k dodání. [str. 75] Dobrý a šťastný den Vám pame Adame i [.] pán Vám [.] a s Vašimi malými dítkami na Páně Bohu [.]. Vedle toho Vám oznamuji, že sem [.] a huby též od těch poslů přijala, na kterýž Vám teď jejím list k vítaní poručiti dáti ráčila. [.] ji též o [.] strany těch ve [.] mala jich [..], aby se tam bedlivě utržili a máte Vás k [.] žádat, komu odvedeni budou voli všem[?]. Její milost pán, ptala jej milost pána pravila, že sem jinší víry panský na Pernštejně, aby tam taky len zůstával. Kdyby se pak jiný [.] odtud z Pernštejna vi[.] a jinam […], kde jinde sem [.], aby ten len taky vzat [.] Vám byl. Prosíme Vás pane Adame [.] mu po příležit[osti] oznámiti sobě [.]čité, jaký jest omyl něčí [.] Vám, nebo jest v sudu taky osumdesátů správu, kterú jistě milost pán [.] odeslal i pán důchodník [.] jest [.] býti osumdesát [.]. Já pak jak jej [.] 77
hned na druhý den s pomocně její milosti [.] sem ho odemčiti dala. V přítomnosti [.] [.] našla sem sud plný a nemám na počet [.] padesát [.], což se Pána Boha dokladů, že [.] jedli [.] víc nebylo va[..], tak nevy[..] Vámi odeslat [.] S tím nemá [.] jiného psát to, aby ste ode mně Pánu Vám [.] nás [.] pozdravili a Vaše maličkí též. S tím Pá[.] býti ráčí. Datum na hrud[?] na slámě[?] v pátek po Božím [.] ve všem verně [.] Povolna, aby mu tak ráčiti stali. P.S. Vaše Mariena vsí vaší Vám [...]121 [str. 77] V[aše] M[ilosti] vysoce urozená Paní hraběnka ku mně chudému a poddanému. Přiznaná a dědičná. Ve vší po[ní]ženosti a poddanosti V[aše] [Milosti]se poddaně a služebně utíkám a poníženě žádám, že se ráčite milostivě a [.] P[ána] Pa[..]nému milostivému a dědičnému přimluviti, aby mně službu má, co tak od léta 1628 a zaslouženého mám, propuštěna byla. Tak abych já mohl chudí poddaný V[aše]ho pří[...] s manželkou svou a dítky, čím [..] buli, kterýž nyní nikolik zl. [.] jiných platů do [.], nebo již chudí ponížený služebník a poddaný nemám, čo tu koliv pro mně chudého a poddaného učiniti ráčitě. Bůh toho V[aše]ho [.] odplatu tú v nebeským [království] býti a já na svých nehladuje a poníženě modlí [.] vedle sví v stávaji i lehoucí i na každým místě vždycky žádati nepřestávám. A na milostivou od[pověď] poníženě děkovati bude. Váš ponížený poddaný služebník. [str. 79] V[áší] M[ilosti] vysoce urozený pane. Pána ke mně chudého služebníka a poddaného V[áš] milostivý a dědiční. Nemajíce já odkud chudí, ponížený a poddaný služebník V[áš] s manželkou a dítky svými [.] Živ býti a přitom kontribuci a jinejch platů a [.] dávati nebejmali. V[aší]mu ve vší poní[ženosti] 121Dopísane na ľavom boku strane kolmo na hlavný text.
78
a poddanosti pro milosrdnosti žádám, že se ráčite [na]demnou chudím slitovati a mně mou službu co od léta 1629 zasloženého [.] milostivě propustili, tak když měl přiznanů povinnosti sví, od [...]ati, co ty pro mně chudého a poddaného služebníka učiniti. Pán Bůh toho hejna od platů v nebeským království. Váš ponížený chudí poddaný služebník Adam psaný Bystřický [str. 80] P. S. Připíšte toto psaný a potom zapěčeťte a po poslu na Kunštát nemeškaje odešlete odpověd, aby přinesl, že musím za[..]chán jíti, dejte tam poka[.] jak [.] [..] vytopiti, a ty zajíce do tehel dejte vsázeti [..] mejdlo a svíčky povězen z Domanínka toto má pistati[?] dnes konečně by měli S tím [.] jeti a tam bejti nebo [.] J[eho] M[ilosti] P[áně] bejt ráčí svíčky tam pones býti [.] odnesl [..] sem s tím jeti a to pro[...]te. Ten den přijmete a od Jána Nebošejka 12 zl. moravského [.] a tomu člověku, když přijede zaplaťte ma zenaví[?], ktorý jest [.] Jarych[?] Horatio [str. 81] Slovutnému pánu Adamovi písa ři důchodnímu na Bystřici, pánu a přítely mému, zvláště milému. [str. 82] Slovutnému pánu Adamovi Hrudovi písaři důchodnému na Bystřici, pánu přítely mému zvláště milému. [str. 83] Slovutný pane Adame vinšuji Vám touž mírou od Pána Boha zdraví a jiného všeho dobrého přeji 79
úpřimně i se všemi vašima verně. Z přečtení vašeho psaní jsem vyrozuměl, co se do té těch peněz, z odeslanejch pane složne[?] naro[.] tom co pomouže [.] jí sto [.] ved sem tomu, že máte mu protu[?]. J[eho] M[ilosti] Pánou složnou v příležitosti můj pane Adame vás sám od [.] pro Boha prosím, že se zhoršovati nebudete dnem i nocí o to sám osobně se ti budu a aby pána Složna[?] s tím po přijíti [.]la a novém dne dobrila na prodej jim, abych na ně [.] dostati mo[.] mám [.] dne dosti a mám na zimu press[.] [..], že [.] na ně [.] jíti. [.] Mladí jen beží vš[.] nicméně Vás prosím, že ode mně pána ouředníka, jeho paní manželku pozdravovati nás [.] budte a aby nešli [.] propri páně [.] prúty a Vás [..] s tím Pána Boha, že ty naše [..] s námi [.] shledání. [.] 24. dne januari 1632 vaš tou [.] [.] Vám [.] [str. 84] Službu má pane příteli s vami psaný od Pána Boha všeho nejlepšího dobrýho. Svíček od Vás pro potřebu [.]zehonu [.] odeslaných jest od devěčky přijato, který i jemu váci v metrovní míre, nádoby se zase odsílají. Pšenicu bych naložiti, ale vidouce, že ten sedlák [.] přihnal. Nebylo jemu možné jedna m[.] poněvadž ani samice žádná n[.] Nalezující Toobonský sám dodal [.] po dva kráte pána ouředníka zaodeslal. Pút, který Barvij měl, nevím [.] [.]zy, že nejsou odeslány. Žádám jak činte se, aby mohli odeslány bejti [při] příležitosti doptajíce se, kdyby za [.] ponevadž pouska v ní jest. Nemá Vám nic poctivosti sjíti. List pak i s[.] o tom poručili, o těch 4 sudech, potom [.] dali se z neděle u Vás vyšenkovati. Roz[.] [.] se pánem ouředníkem, abych v jak vrchnost spraviti. S tím milost bož[í] s námi. Actum na Lysicích 26. februari 80
Anno D[omino] 1631. Vám volný přítely [.] ouředník na Lysice. [str. 85] Slovutnému pánu Danielovi Horatiovi doubravickému ouředníku na Bystřici, pánu a přítely mému zvláště a [.] milému. Za [.] sem psaný pánu Danielovi [.] ponevadž my se táto [.] přitne[..] [.] Pán Regent píše Vám čím oznamuji [..] činíme do Brna. K [.] dali [.] bude [..], tak aby […] nebo [.] sem pán Regent o tom píše, abych Vám psal [..] [.] P. S. učinte to víse[?] táto poroučí, tak aby jejím J[eho] M[ilosti] [.] hraběnka ráčila bejti s [.]zená a vy[..] [.] posel na to [..] a […] spolu jeti. [str. 86] Slovutnému Pánu Adamovi Hrudovi písaři obecnýmu na Bystřici, pánu přítely mému obzvláště milému. [str. 87] Službu svou vskazuji slovutný a můj obzvláště milý pane Adame. Od Pána Boha téhož zdraví i jiné všecko dobré Vám věrně a úpřimně žádám. Že se zdravíme skrze psaní sem doptá na to vám [.] děkuji. Chvála Pánu Bohu ten čin[?] [.]urného [.] 81
požívám, že pak se mi zdraví mírně jistě na [.] přeji oukolněk dokonale zdraví, že nejste [.] že lékařství[?] zdejších vinohradů by ste potřebovali jen [.] bych o nás tím lékařstvím [.] žádal, ale jest veľmi zamrzlý, nemůže se [.] abyste byli psali a [...] [.] odoslaný 2 kněze a vám děkuji chtěl [.] odosláti ako nehtěli jich vzali [.] vám soudeček vína od [.] Pán Bůh rádáti abyste ho v dobrém zdraví užili [.] […..] 18. dne léta 1626 [..] [.] Václav [.] ouředník na [.] [str. 88] […] od Pána Boha a všeho dobrého. Zejména pány ráči chtíti míti těch vej[.] zna [?] na Rastičku? Vám ode[slaných]. Každého 14 tuctu obzvláště m[..]ných a pekných jednostejných m[.] potom [...] loci poznamenáno mají 14 tuctů [.] se zde dělati mají svíčky aby ste ihned odeslali a mali túto hodinu sobě porozu[měli] nebo hosti míti [.] a žádný stení [.] odešle mně poznamená žáden, dáva od jídla a nebo [..] a Kačence[?] rozumně, že na tys bude lepsáno žádám, že ho předně [.] [.] jej tak donebud učiněn. [.] za hrích na zlí pacholeta bejti musí, s tím Pán Bůh s námi. Actum na Lysicích 24 februari. Anno D[omini] 1631 Boha volnej? Žádám necht mně [.] sem odeslaný. [.] [.] [str. 90] Nejprve příštího posudku bez pohoršení práva [.] na ten jistý spisek[?] a jesti by v tom zase [.] 82
a schezí jeho kněze převora [.] aby prvně přinejmenším posudku po právu svou jíti [.] jemuž [.], aby taková pamět do register po[.]kových zapsána byla, povoliti sou ráčili. Tento vejpis dán co [.] [.]ských posudkových [mar]krabství Moravského [.] jěti urozeného a stat[ečného] pána Jána Čejky z O[lbramo]vic na Polici a syro[.] [.]šího písaře téhož Markrabství. [str. 91] Urozenému a statečnému rytíři pánu Jánovi Čejkovi z Olbramovic na Polici [.] J[eho] M[ilosti] rádce a nejvyššímu písaři Markrabství Moravského pánu Strejčí[?]122 nejmilejšímu k vlastnímu dodání. [str. 92] [L]éta Páně 1602 v pátek po s[vaté]m Martině v mestě Brně držan jest posudek, kterýž ten pátek po svatém Jiří v minulém létě tohoto držan měl a do tohto času odložen byl. Skrze urozené pány, pána Ladislava Berku z Dubé a z Lipého na meziřečí Jaroslavicích a Novém Hrádku, nejvyššího komorníka markrabství Moravského J[eho] M[ilosti] P[ánu] radu a komorníka pána Maximilána Lev z Rožmitálu a z Blatné a na Tešeticích, na míste pána Smila Osovského z Doubravice a na Třebroži místodržícího ouřadu nejvyššího súdství a statečného řytíže Vilince [..]ka z Detína na Zdounkách a Habrovenech, nejvyššího písaře téhož markrabství na kterémž týto níže psané věci řídili. Posudku kněz Bazileus z karpinetu[?] převor kláštera s[vatéh]o Tůmy, blíž města Brna i na míste konvertu [.]eho [..]l zapsaný níže psané paměti. Jakož [...]ho soudu zemském postním léta tohoto 1602. Při vy [...]ašený půhonů, kterýmž pána Šteffana Illiashazýho [z] Illiasházu ku právu zapohnal, že jest týž pán Šteffan Iliasházy k témuž půhonů až do vyhlášení všech půhonů, se nepostavil o sumu v temž půhonů položenou, ustané zaplati dal zmohouc nyní při tomto pusudku po právě jíti a zvod na pána ručiti [..]aký k žádosti Jiříka Čechočovského z Čechočovic, vejš psaný kněz převor i na míste konvertu svého takového ručení zvodu až druhého. [str. 93] 122Transliterácia: Streyczi
83
Adam má prokázati Oučet[.] co p[ána] ouředlníka 8 měřic žita co v Pavlovicích za příjem má položiti. Šindelný[m]u klade žita 1 měřici. Na Lysice klade žita 1 měřici, neprokazuje kolik do jámy upadli u vytržení komu k[]ze dána 3 husy ukudených 6 aby, pri ní byli šafař a šafářka. Počty z železa, aby učiněn byl. Schodky peněžité ovesné i slepice a více aby prokázal. [str. 98] Přísaha kostelnícka My N[omen] N[ominandum] Přisaháme Pánu Bohu všemohoucímu a urozenému a statečnému rytířy, pánu Vilémovi Munhovi z Ejvančic123 J[eho] M[ilosti] C[ísařskému] prokurátoru v Markr[abství] Moravském, pánu všemu milostivému a dědičnému, jakož jsme k ouřadu kostelníckemu povoláni, že chceme a máme se v temž ouřadu věrně a spravedlivě chovati a z toho všeho a zvlášte pak z peněz a z kalichu a z jinejch všech věcí kostelníckejch, což nám tak odvedeno a střeženo bude, náležitej pečeť jmíti. Toho nám raz dopomáhati Pán Bůh všemohoucí na věky požehnanej Amen. [str. 100] 20 zl. 46 zl. 20 gr. 6 zl. 20 gr. 6 zl. 20 gr. J. r. Na dluhy, kdo placení
Po 2 zl. 28 gr. 5 d. ½ hl. 5 d. ½ hl. 5 d. ½ hl. 5 d. ½ hl. S. N. Palky: Náleží knězi, Zuzaně, Ondrovi, Alidě, na dvoře Lybochovským 113 zl. rýnských 5 gr. vyplněno výměnku za předešlé vrchnosti 6zl. rýnských dlužnou k vyplacení zůstává z téhož dvo ru totiž. 106 zl. 5 gr.
[str. 103] My purkmist a rada i všecka obec města Bystři123Ivančice
84
ce blíže zámku u Pernštejna, ležice známo jiné tímto listem všem v obec, kdož [..] a nebo čtoucí službu budou, jakéhož koli stavu a důstojenství povýšenu samému Vám láskavě při[..], abych milostem napřed službu našu k žádosti [.], dobrého vzkazujúce a na vědomí dávajúce žil teď spolu sousedu, našu jsme odeslali z vůli a vědomím všech nás, poněvadž nám toho znamenitá potřeba nastává. Budúli moci, kde a v koho obce[.] a vypůjčili některú sumu peněz i zato vašich milosti přátelsky žádáme a prosíme, kdež by se koli tí osoby a spolu sousedé naši odeslanú zahodili, že jim toho věřiti ráčitě. A na žádost a prosbu našu z tolikéž nesli[?], osob od nás vyslanýho, na kohož by koli na místě našem zložili a jednali nám ku potřebu našu podle možnosti své, nekteré sumy peněz propůjčena bude. A my také list na sebe chceme učiniti, tak jakž jest toho řád a obyčej dobru. A v rok v pol[.] z takové sumy dávali, tak jakž jest nařízeno. Též jsme v důvěrnosti k vašimu těm a k Vám, že to žádost a prosbu našu důležitou, učiniti ráčte. A my potom [.]ním časem chceme se Vašim těm jednomu každému vším dobřím přatelstvím obsluhovati. A za to my, svrchu psáno purkmistr a rada i všecka obec města Bystřice chceme tomu na svedomě a lepší jistotu všeho, což se svrchu píše, pečeť našu Bystřickou s naším čistým vědomím dali, jme přitisknuli k tomuto listu, který je psán a dán v Bystřici v [pá]tek den svatého [?] léta páně 1564. [str. 112] Extraktu počtů peněžitého Adama Hrudy písaře na Bystřici, kteréž zapsal od s[vatéh]o Jiří léta 1631 až do s[vatéh]o Václava téhož léta v tom půl letku poč[.] zbyhlého.124 [..] [.] - - 55 zl. Na čeledíny - - [.] zl. Za pána [.] - - 3 zl. 41 kr. Ve Ždánicích za 1 sud piva - - 3 zl. 41 kr. V Rosochách za [.] - - 1 ½ [.] 5 zl. [.] kr. V Kundraticích za [.] - - 1 zl. 41 kr. V Rovným [.] - - 3 zl. 41 kr. 1 d. Za [..] - - 1zl. Za [.] - - 19 zl. [str.113] 124Napísané kolmo na ľavom okraji.
85
23 24 15 5 4 1
Telat ku prodaji při dvoře Lhotským - - 5
Při dvoře Bystřickým všeho i [?] - - 38 kop Suma N[ota] B[ene] Vydání ovsa k seto A[nno] 1630: ke dvoru Bystřickému - ke dv[oru] Lhotskýmu n[umero] 1 dáno - - 1 věrtel 15 měřic n[umero] 2 dáno - - 1 věrtel 12 měřic ke dvoru Jano[vickému] Ve Michovickým u Pilikušovi - - 3 kopy kludy 3 hájenství šindl u Lupových - - 5 kop 7000 u Šabartovi - - 1 ½ kopy a komosný dělati na u Belatkovi - - 2 kopy 20 P[?] 3000 na můj u Rejšto[vých] - - 7 kop rest. U Ras[...] - - [..] [str. 115] Vydání masa 1. tele vážilo - - 23 lib. 2. tele vážilo - - 26 lib. Volce roční vážilo - - 50 lib. Jalovice roční - - 68 lib. Ze d[vora] Bystř[ického] - - 10 Lh[otskýho] - - 5 Jan[ovického] - - 3 Jan[ovičkách] - - 2 Ros[ického] - - 5 Pav[lovického] - - 4 Ke d[vo]r[u] Bys[třickému] - Lh[otskýmu] - - 4 Jan[ovického] - Jan[ovičkách] - Ros[ického] - - 4 Pav[lovického] - - 125 [str. 116] 125Napísané šikmo.
86
Příze koudelné utrženo - - 64 loket Za 3 se plátna udělá - - 70 loket 12. may [str. 120] Poznamenání z počtu od léta tohto 1626 [.] věcí z příjmu jest. Příze lněné utrženo toliko a to proto tak namále při dvoře Lhotským tu k[.] [?] dvořích pomrzlo. [?] Z té přízi vydáno. Na plátno - - 28 lib. Za 3 nejiný plátna Na cvilink - - 20 lib. a to tým schází Na mezolení - - 7 lib. Na niti skané - - 5 loket Suma 52 lib. Schází na těch [?] Příze p[?] utrženo - - 29 lib. 3 níž Plátna bude se moci udělati - - 33 [.] [fol. 121] V tom toho dne na dělání
[.] Přijato
[str. 129] Léta páně 1606126 pamět poroučníka stuj[?] Jiříka Šter[.] jak jse oznámil, přičem že ty jeho po něm srovnaní býti mají nejprve je oznámil zechst[?] Blažek syn jeho některého časou poslal Rimonovi rychtáři 12 zl. jeho vlastních peněz z těch dvanástich kdy že ještě zůstává - - 8 kop, těch vosum kop poroučí Marouši manželce svej starej, ktorá ji při poručuje dvanáct kop, aby Blažek syn jeho matce svej, jak bude moci veplnil k těm osmi kopám kterej je rychtář jak by jich potřebovala dáti 126Tu sa pisár prepísal, je uvedený rok 16016.
87
má, tak aby na peníz v rulu[?] maj jsúc stáva a nemožno nůzu netrpěla. K tomu, aby Blažek syn můj náležitý matky svej do smrti chránil. Sbírám s námi poroučím totiž Anně a Dorotě po - - 30 zl. Aby jim Blažek syn můj věděl[?] platit úroky - - 3 zl. do vyplněno počnu přísudku a to aby brala jeden jeden rok a d[...] druhej rok. Zato pána ouředníka prosím pro pána Boha, aby je při [.] oznámení, jak chci míti srovnal. Přítomnosti toho Matěj Vetešík a jen Bielik z Blažejovic [str. 132] Léta Páně 1604 v neděli před s[va]tým Matějem sepsán jest tento kšaft nebožtíka Matěje Košíka, kterýž činil léta anno 1604, v neděli před božím narozením. Ve jméno svaté a nerozdílné trojice Amen. Já Matěj Košík, ležíc na smrtelné postely jsouc o své dobré paměti, pořízení o svém statečku toto činím. Nejprve duši svou Pánu Bohu poruču[ji]. By nejprve jestli že by se Martin tého statku držeti nechtěl a jinde sobě živnost slíbil[?], ten když na tom statku bude povinen bude Martinovi předkem vydati - - 16 zl. a vašim[?] [.] žita - - 20 měřic ovsa též 20 měřic a to proto, že jest jeho poslušen až do smrti jeho poslušen zas[..] a s jinejmi v statku rovnej díl aby měl. [.] [.] když by k [.] přiházeli každý dvě krávy k vejpravu jakž náleží. Toto, že jest [.] vo [.] duši svou milou [.] A těchto dobrých lidí [..] hodnejch jsem k sobě se dožádal Matěje rychtáře Věchnovskýho, Havla [.]lárze, též suseda Věchnovskýho a Pavla švakra z [..]kovic a zaťa sem jich pro Pána Boha prosil, aby nad tím ruku ochrannú drželi. [str. 136] Slovutnému a mému zvláště úpřimně [...] Pánu Adamovi Hrudovi písaři obilnému na Bystřici [.]. [str. 137]
88
Cedule důchodů Bystřickýho příjmu a vydání peněz, vztahujících se od soboty dne 29. marti až zase do soboty dne 19. aprili, léta páně 1631. To jest za tri tého dny. Adama Hrudy písaře na Bystřici. [str. 139] Službu svou vykazuji slovutný a můj zvláště milý pane a přítely, zdraví a jiného všeho dobrého od Pána Boha Vám úpřimně vinšuji. Peníze, který ste mi poslali, přivlasnil je sobě ku [.] svůj[?] by potom ještě mu neposlali telecího a tak na hlavu[?] jednejch peněz nemáme, abych Vám oznámil, co dobrýho slyšeti nemohu [.] nic tak jistýho. [..] se třeba tak hrachu obanovati[?] [.] sem zadnejch se obávati, leda bylili by jaký durčuky[?]. Ale ještě se nic jistého není. S tím milost [.] vác bejti [.] Datum v Brně 14. may léta 1631. Váš volný [str. 140] Léta Páně 1632 dne 27. may. Správa J[eho] M[ilosti] Pánu strany [.], že se [.] tak mnoho ouroků pováží. Z domu J[eho] M[ilosti] Páně v městě Bystřici a z louk, kterýho ste [.]. J[eho] M[ilosti] Páně v [..] i z jiných domů [..] - - 11 zl. rýnských 11 kr. 2 d. Itt[e]m louky [.] pod Domanínem, kteréž se [..] pánu [.], tež se pováží při [..] - - [.] zl. 18 kr. 2 d. A ze mlejna za pána Havlova se poráží - - 20 kr. Z vesnic z gruntů pustých se ouroků pováží - - 1 zl. 21 kr. 127
Co se klady dotýče, poníženej správu napřed našim, že to v registrech správních tak obmezeno jest, ze bylo povinní každý po 1 kladu [.], ale aby jich nepřivázeli [.] se každý ouroků přidali po 7 kr., ale ponevadž klady 127V tom riadku je preškrtnuté: Za klady se poráží z vesnic tak mnoho - - 21 zl. 7 kr. pro tu příčinu, že to hned v registrech správních obmezeno, že [..]
89
moci[.]. Teda sobě ouroků to povážiti - - 21 zl. 17 kr. [str. 143] V[aší]m vysoce urozený páně P[..] nás milostivý a d[.] V[aší]m od Pána Boha i J[eho] M[ilosti] Pány Pány [.] Pánem mladým a dědičným a našim dědičným, na m[...]y svých hojného, požehnaný a [.]. Chudiny a V[aší]mi poddanými lidmi šťastného[?] Vámi poníženě žádáme. V[aše]mu ve vší poníženosti a poddanosti oznamujeme, [že mi-] nulého roku [.] mak[?] sme obilíčku sme [.] sobě chystali skze velikou neourodu tak, že se [.] [.] již dalo, čím vyžívite a již ani kusu chleba [.] ho zač koupit nemáme. Avšak majíce milostivé navěšti sobě od V[aše] ho dáno, že se ráčitě milostivě k nám chudým a poníženým a [pod]danými V[aši]mi. Láskou milosrdnou na [.] obilí, totiž ovsa a žita na rok vystaviti, tak chudí a poddaní mohli vždy se jak sem taky hovadka svá obživiti. V[aši]mu ve vší ponížené poddanosti pro milosrd[ně] prosíme, že nám milostivou [..]lati na to d[.] po čem by takové obilí, jak žita, tak oves [.] jak dlouhý čas [.] od V[.] a svěřeno býti mělo. Ráčitě nám [..], kteréhož vedle poznamenání tohto, kte[..] [.] taky k rukami V[aši]mi podávame od [.] a ním se poděliti. V[aší]m ve vší ponížené poddanosti [.] [milo]stivou a láskavou odpověď žádáme. Čo tu kolem pro nás chudé a ponížené [.] učiniti ráčitě P[ána] B[oha] toho ve[..] v nebeským království býti [.] Vaš[..] [.] Chudí Poddaní statku v Bystřického [str. 146] Slovutnému pánu Danielovi Horatiusovi doubravickému, ouředníku pán[...] Bystřického, pána kmotru, mému zvláště 90
úpřimné vůle[?]. [str. 151] Zpráva J[eho] M[ilosti] Pány Hrabince z Náchoda, jak mnoho másla a sýry od krav ve dvor[ých] [..] na statku Bytřickým. Od 72 krav [.]éž[.] jest do s[vatéh]o Jiří až do času toho, to jest do 25. dne novembri v s[...] 1628 Utrženo jest v sumě - - 495 ½128 mázu 535 mázu Z toho zase vydáni jest až do toho času takové. Do města Brna pro kuchyni J[eho] M[ilosti]. Na dům J[eho] M[ilosti] Páně odesláno - - 30 ½ mázu Při přímání počtu za 6 tého dnu na 5 osob za 6 tého dnu utráveno129 - - 9 ½ mázu Ouřadníkům Bystřickým na deputát130 - - 15 [m]ázu Písaři obilnému na službu - - 7 mázů Sládkovi a bednáři na službu - - 12 ½ mázu Prodáno řemeselníkům po – 17 kr. - - 102 máz Na milostníkům - - 12 mázů Suma vydání masla 198 ½ mázu A tak zůstává ku prodaji [str. 152] Službu svou vzkazuji. Slovutný pane a přítely můj zvláště milej. Od pána Boha zdraví a všeho do[bré]ho přeji Vám úpřimně a verně rád. To jak jsem srozumněl, že pan ouředník [.] […], že [.] penězích, kteréž js[em] pánu Hallerovi u přítomnosti jinších odvozel[..] [.] stávalo za jiná [..], že jak jste j[.] počítili výčtou [..] nedostaven [.] i za ty zlé 3 zl. rýnské vašeho [.] měšce do [.] museli, můžete pánu ouředníku to oznámiti, že [.] [.]lo [.], ale i pánu Hallerovi se bude moci i [.] malo by na tom naši[..] sešlo st[..] [.] [.] psaný pověšení bejti. Datum v [.] augusti A[nno] 1629 128Preškrtnuté. 129V zmysle spotrebované – spotrebováno. 130 Deputát -u muž. r. v kapit. hospodárstve časť mzdy poľnohospodárskych robotníkov vyplácaná v naturáliách: d. dreva, d. mlieka.
91
WWWA[?] [.] přítely [.] [.] [str. 154] Sýru od téhož času až do nynějšího času naděláno - Vydáno jich Prodáno - - 4 čtvrtě [..] 90 lib. Čeledi na službu dáno - - 20 lib. Řemeselníkům - - [..] lib. Do Brna pro služebníky J[eho] M[milosti] Páně - - 40131 lib. Na porůzno - - 10 lib. Suma na vydání Zůstáva ku prodeji A tos im tak málo omastku uděláno, že dobytek velmi mdlý a nemocný byl. [str. 158] Em Ehr [.] und sehr nahmen herr Adam Hruda wohl [..] der her schafft Bystersietz [..] [.] liebe herrem und sehr [.] zu uber antworten. Mému urozenému Z Janoviček vyseto N - - 1 věrtel 1 měřice […] obilí - - 1 měřice [.] p[ána] [.] - - 2 měřice 2 čtvrtky. V kopanině - - 1 měřice Mně dáno - - 1 měřice Šafářovi - - 1 měřice Namláceno - - 3 měřice Šafářových - - 1 Havlovi - - 1 Zůstává - - 1 Pánu Pánu Jánovi 131Predtým napísané 6 namiesto 4.
92
[str. 159] Službu svou úpřimnou Ber[.] v [...]jisti. Slovutnej a můj zvláště úpřimně dávám i milej páne bratře od Pána Boha zdraví i jínéhé všeho dobrého. Žádajíce s paní manželkou tvou a malou [.] přeji ste verně a úpřimně. [.] tvé sem se jinoucně nenadal, nežli že vedle tvé listy odobrovala přípovědi ten [..] dostanu, že se [.] tak dlouho prodlívá [..] dobře udělán bude. Že to budú votci [..] pˇíště bratře [.], že mně ještě A[.] [.]ú páru pousoch druhý pár, aby byli dva páry, že jeden pár radnej a druhej byl by vlasení na hrubou jich [.] žita a dobře udělati dáš. V seti toho vedle moýžnosti mé odstoužiti nepomanu. A díky Pán Bůh po příležitosti on [..] v pravdu, že se mnou a nebo tvá paní Magdaléna spokojena bude pře míru, kašejchelníodesti. A tak jmu v sdílení o domu mou připověď [..], nežli že já zase tvou nejmisíce dvou tobě je na […], ale mně 3. Při mluv se k paní manželce [.] aby mi ještě poslala na dvor pány, peníze, že na své nezapomenu ješte spotrebou pšenici a ne [.] mně neoznamuje to, jak ještě za pšenici dodána anebo jestli po seti [..] plátno jest při dodáno. Jsem [.] a má […], že jest pšenice po 1 zl rýnský zde. Po[ně]vadž dáli Pán Bůh ve středu památku i on toho mouka ne zde bud […] […] a tím syrem […] zdraví sumě. Co se pak [.] vedl, tam někdy po [.] zde na Lysicích po 40 počtů syru s registrem všech. Se mnou není přitely můj jmíti [..] Vedl je někdy a přitom se neprovedl [.]. S pánem Šimonem spolu […], aby ode mně […] neboť mně zase [.]. [str. 162] Ordinan J[eho] [...] sta Brna [..] [str. 163] Poručení pána Regenta oznamuji, aby tento ordinál nařízenej do mesta Brna, každýho ti hodné se odesíleli statka Bystřického po 3 neděle a to dne 17. marti dny prvé, aby tě [.] byl níže poznamenanej. Léta pánu 1631 1631 dne 17 [.] Předně másla čistého dobrýho nesmrdlavýho - - 11 m[?] posláno 11 93
Masla patrovýho dobrýho pěkného - - 10 lib. [.] - - 2 s p[.] [p]osláno [.] - - 4 kopy poslá[no] [.] pro čeleď - - [.] posl[áno] Sapisy[?] - - pro [?] - - 6 posl[áno] Tele dobrý - - [.]oby vážilo 35 lib. - - [.] Ovsa - - 50 měřic Slámy - - 2 vozy Sena - - 2 vozy Dříví jest tam navozeno z Petřeku Mikela[?] sochovno132 sebrán [.] Jiří [?]ajdt Lusly [str. 164] Slovutnému pánu Danielovi Horatiusovi [z Doubravic] ouředníku na Bystřici pánu přitely mému zvláště milému. Připíšte, aby sme pro ten jeden [.] [.] odeslali vše bez [..] a ty sme pánu odeslány i [..] ho psaný [.] pod poctivosti, že v tím [.] peníze pošle [.]. [str. 165] Službu svou pa[..], že vinšujem Vám na Pánu Bohu všemohoucím téhož zdraví i jiného všeho dobrého vinšuji i žádám Vám věrně a úpřimně ra[..]. Psaný Je[ho] pána příjmů, co přičlení jemu sem porozuměl, když mi pán [..] spovědi loňské ačkoliv se v [.]mně pamatuji, ale [..] to bych z toho srdce rád po pána [..]. Pán píše odeslal a poněvadž u nás se toho [.] mnoho obrodilo, co by se člověk [..] [.]ají, toho v domě sám nevím, kde bych toho tak všech obcednati mohl, za čež pána žádám, že mně při sobě omluvného jmíti bude, za druhé, že jest mi pán lnu odeslal v pravdě, že sem žádného ani svýma očima neviděl, ale pána za to žádám poru[čil] by mi pán tak mnoho přátelství prokázati chtěl, že můj takovej [.] za te[..] neb za dva, kdyby jak příležitost byla, odeslali sobě v stříci rad pánu buď penězí, a neb minem co zač[?] stálo, zaplatiti chci [.]sucle du[..]ně nad [..] má žádost místo své věčně. S tým v [..] Pána Boha Vás poníženě činím[?] [.] [..]cích 23 septembris A[nn]o 1626. 132Poplatok, príp. právo na poplatok z nejakého majetku.
94
Váš volní v službách zůstávám Ján [.] písař obroční na T[...]cích [str. 169] Pane Adame vinšuji Vám od Pána Boha všeho nejlepšího jak sám sobě. Co se v [.] v těch kontribucích, že byl to sám [..] odeslal, než co nebyl sem doma to já [.] a nebo to Václávek písař na místě mém [.]. Peníze, jestliže Vám nedáno [..] mnoho, poněvadž já zase mněl, dáli Pán Bůh v neděli příští napřed [?]jeti Vás žádám, že komu dali pr[..]ich v pátek ten ráčite se oučet všechno učinené a jeden druhého v jednom rejstříku. K na starosti budem poněvadž pak [?] hostů jmíti budem. Tehdy prosím, že v domě pána ouředníka všeho pozdravovati budete a aby v štvrtek, navíc rýb [.] štuk a [?] jak jsem [..] psaný učinil učni moji [..] při těch sebech odeslal nebo u Vás žadnej [.] nejní Pán Bůh o pol[.]. Datum 31 [.] léta 1626 Martin [?] [str. 170] 25. augusti posláno - - 1 kopa 30. augusti posláno - - 1 kopa 26. septembris posláno - - 1 kopa Do Brna [.] dne 8. septembris posláno - - 1 kopa 40 v[ajec] 14. septembris posláno - - 2 kopy 24. septembris posláno - - 2 kopy Do Olomouce [.] dne 23. july posláno - - 2 kopy 29. juni posláno - - 2 kopy [.]6. july posláno - - 1 kopa Suma Másla putrového a připouštěného do Olomouce 95
[Po]sláno připouštěného - - 9 mázu [putro]vého - - 10 lib. činí - - 4 mázy 29 juni posláno připouštěného - - 9 mázu putrového - - 10 lib. - - 4 mázy 6 july posláno připouštěného - - 4 mázy putrového - - 3 lib. činí - - 1 máz Suma [str. 172] Syrů do města Brna Léta 1630 dne 7. februari posláno - - 3 syry 14. februari posláno - - 3 syry 21. februari posláno - - 3 syry Suma Do Olomouce A[nno] 1630 dne 23. juli posláno - - 3 sy[ry] dne 29. juli posláno - - 3 s[yry] Suma [str. 177] Slovutnému a mému [.] i milému pánu Barten[?] [.] [.]vi písaři obecnému na Bystřici. [str. 179] Vašímu vysoce urozený pane. Pane hrabě ke mně láskavý příznivý a dědičný. Vám ku paměti přivozuji žádost svou, že se ráčite okem[?] milosrdným na mně chudého a poddaného služebníka V[aši]m raz[..] [..] V[aše]mu, tak i J[eho] M[ilosti] Pán v hněvu svém p[..] [.] statek plátna, na mně se milostivě [...]vati a mně milostivě odpustili. Nebo to V[aše]mu poníženě to oznámiti mohu, že jakož jiné věci polení[?] velikou svou skázu vzali a všecko z přepuštění božího zmenšení veliké, tak i ty lnové [.] po tá léta se ani nerodili a rovně též na nich zmenšení j[.]st[.] a tak tým sem já V[aší]mu a jejímu vedle poručení a nařízení takové sumy utržiti. V[aší]mu ponízeně P[anem] Bohem se os[..]cuji zeť sem toho nijakčou svou nedbanlivostí a nebo sobě vecí V[ašim] osob[..] nikoliv neučinil ani bral, to přijímám k své víře a duši. A od 96
tohto roku pokudž mně všemohoucí Pán Bůh zdraví potržiti ráčí, chci se všelijakou [.] o to se vysnažiti abych mohl J[eho] M[ilosti] Pány i Va[ší]m co nejvíce odpřediva utržiti dáti. Va[ší]m i J[eho] M[ilosti] Pány ve vší poníženosti též ponížený a podd[aný] služebník, prosím, že mně ráčitě milostivě to při[po]menouti, abych svých na Miroslav neposílal, nebo jednoho vždycky užívati na svým a jinšího žádnýho poddaného V[aší]m v tom potahuji, aby mně [.] půjčovati, než když potřebe žádá na svém a k své živnosti, poněvadž grunt svůj a živnost svou ma[..]vám. A druhý pak jest mladý ve 1 ½ letu, ten ani netáhne. Leč když sobě od někoho tržiti ho připůjčím, teda ho užívám a teď nyní to v příčinu kontri[..] ty sem se v Brně aj do 5. dne zdržoval. A teprve dne 25. [?]bru se domů dostal a na pána oplatu. [str. 181] Za brdovského se doptal od iného odinoucí [??] soldatu dostal a tak tou příčinou na poručení V[aší] M[ilosti] konclu[?] svých odeslati sem nemohl. V[aší] M[ilosti] poníženě a poddaně i J[eho] M[ilosti] Pány prosím, že mně ráčite milostivě prominouti a nad mým provinením J[eho] M[ilosti] Pány se reholnírovati, čo tu koliv pro mně chudého a poddaného služební[ka] [.] učiniti ráčite, Pán Bůh toho V[aší] M[ilosti] odplatu v nebeským království býti ráčí a já vedle své povinnosti, nepřestávám P[ána] Boha za to poníženě žádati. Vaší Mil[osti] ponížený poddaný služebník 1629 dne 26. septembris Adam Hruda [str. 182] Službama Pane Daniely zdraví a jiného všeho dobrého na Pánu Bohu Vám úpřimně vinšuji a žádám spolus manželkou. Přitom s povolení J[eho] M[ilosti] Pána Vám oznamuji, aby ste poručili Adamovi písaři, aby [..]. Dali Pán Bůh tuto sobotu pri[.] odeslal též řezníkům, že poručíte, aby Vás pak neho odeslali pár telat a škopců, pár hovězího Palovi [.] [.]dz tehdy ze dvora nepovolí jim, poručte užiti [.]. [.] hostí mnoho míti budeme. Při tom pána [s]lužebně žádám, že vem taky [?] fed[..] [..] k vim[..] [.] nebo dali Pán Bůh sly[..] že by [.] okolo středy malo bejti, ale co neví 97
toho J[eho] M[ilosti] Pány mně jistotno neoznámí jakž ten den [.] [..] dali Pán Bůh nás toho [.]jno [.] Když ste [..] ty na dvoře sem [.] prom[.] činíte odpři[.] [.] [o]došlete [..] od slouženy tak […] [t]oho [.] na odpuste […] již bejti [.] vno na místo j[.] [.]onhoužímu poručena [..] [odpo]věď žádám. D[atu]m na Bystřici dne 7 febru[ari] [léta] páně 1631. Jiřík Zazdl[?] [str. 184] Pánu kmotři Adamu posílám psaní jedno, Pavlovi písaři druhé, pánu Martinovi na Těšenicích[?] žádám, že to […] mám odtud vydati má s poručením pána […] a nebo mně darováno […] říkal jsem o to […], aby mně […] 4 lokty Pavlovi písaři […] a manželce, mám to té [.] strany obě toho [.] odobrati, budete Vám se toho všelijak od[.] [.] dloužili za [.] jest cedulku od p[ána] zapsaný Markom na 5 věrtelů a ½ měřice hrachu on Marek Matný vydali pšenice 1 měřici. Pavel však žádám [.] nic o tom Markovi 2 měřice žita - - hrachu - - 1 měřice [..] Ittem na pary[?] byli [.] Jakub Pytrý, Miro[.] má zapencený, co nám [.] žita 2 měřice - - hrachu 1 měřice a tak všeho činií 13 měřic. [str. 185] Slovutnému pánu Danielovi Horatiovi doubravickému ouředníku na Bystřici, pánu kmotru mému zvlášte milému. [.] [str. 188] Slovutnému pánu Adamovi Hrudovi písaři obilnému na Bystřici i pánu kmotrovi[?] zvláště milému. [.] [str. 190] Pánu kmotři [.] od Pána Boha vinšuji [všeho dobrého] co se dutej co [.], že sem do Bystřice 98
přišli a sobě [.], že dali jisto já s nimi nemohu žádnýho oučtu činiti a hotového pozítří dávati nemohu a to takovou příčinou, že já pod počtem vín žádných nemám, nežli pán Mikuláš za taková vína, kdo se co na daným statku vyšenkovalo pánu do komory. J[eho] M[ilosti] Pána přijímá a poněvadž pán Mikuláš již s nimi pány na Lysicích [.] stál, kdy na takové peníze [...] na statek Bystřický přišli a [.] kusu [.] [.] pro což jim oznámte, ač k žádnej, ať přivytáhnou a odnati chudím lidem [.]. Nebudouli chtíti, kdy jim nic [.] nedávalo [..] [.] budov, potom platit nebo taková vína z Lysic a z Miroslavě k nám na šenk sa posílala a já nevím také [.] [.] jest jeho výše ko[.] [.] pán Mikuláš to v svých počtech […] […] a i potom J[eho] M[ilosti] Pán ráčil chtíti, abychom to platili a pe[ní]ze nepomínali a těmi ráčili je strášte se do domu klásti budou i do psaní toto tomu p[ánu] Ibrvítovi já bychom [.] dána byl, ale nyním budu [.] dostaviti. Datum 6. den oktobri 1629 daniel Horatius P. S. Toto psaní schovejte a jiného [.] [.]vejte. Martine a za víno peníze dají i na [.] [.] [str. 191] Slovutnému pánu Adamovi písaři důchodnému pánu přítely mému do Bystřici k vlastnímu dodání. Prázdne strany: strany: 12r, 38v, 42v, 78, 96, 125, 131, 133, 141, 142, 145 Duplicity: str. 16
99
Poškodené strany: strana: 51, 52, 70, 76, 78, 89, 97, 101, 114, 118, 119, 134, 135, 138, 144, 147, 148, 149, 150, 153, 155, 156, 157, 160, 161, 167, 171, 173, 174, 175, 180, 183, 186, 187, 189 Nemecky písané strany: strana: 94, 95, 99, 102, 104v, 104r, 105v, 105v, 106r, 106v, 107r, 107v, 108 r, 108v, 109 v, 109r, 110v, 110r, 111v, 111r, 117, 122, 123, 124, 126, 127, 128, 150, 160, 166, 168, 176, 178
10.Záver Práca pomocou transkripcie a v určitých prípadoch transliterácie, sprístupňuje česky písané texty tkz. urbára, týkajúceho sa panstva Bystřice nad Perštejnem. Náročnosť tejto úlohy spočívala jednak v deformácii samotného materálu, ktorý je do veľkej miery poškodený, jednak z absencie jeho originálu. Súčasťou práce mal byť pôvodne aj popis kodikologický, avšak na moje viaceré žiadosti o sprístupnenie originálu písomnosti som pomerne neskoro dostala odpoveď od pána PhDr. Mgr. Tomáša Černušáka, Ph.D., že daná písomnosť je momentálne nezvestná. Keďže nebol čas pre vybratie si témy novej rozhodla som sa, že prácu dokončím aj bez jej kodikologického popisu. Prameň obsahuje dôležité informácie, týkajúce sa nie len hospodáskych záležitostí panstva a pomáhajúce rekonštruovať život najpočetnejšej sociálnej vrstvy v období konca 16. a najmä prvej 1/3 17. storočia bystřického panstva. Vďaka záznamom o vydávaní a prijímaní naturálneho tovaru sa dozdvedáme o jeho výskyte a vďaka uvedenej cene o jeho hodnote, ktorá zas môže vypovedať o jeho dostupnosti. V písomnosti sa nachádzajú časti, ktoré sú spojené s vedením záležitostí verejných a časti, ktoré sú spojené s riadením súkromných záležitostí. To podľa Hanzalu činí z patrimoniálneho úradu zvláštny typ správneho orgánu133 a tento znak je typický aj pre spracovávaný prameň. Obdobie, z ktorého prameň pochádza, nám umožnuje nadobúdať vedomosť o typografii písma v prameni používaného, sledovať pozostatky polokurzívnych prvkov a prenikanie prvkov kurentných. Rovnako zastúpenie veľkého počtu pisárskych rúk vypovedá o určitej rozšírenosti písma ako komunikačného prostriedku. Písomné vyjadrenie textu z prameňa z hľadiska jeho výslovnosti pomocou súčastnej grafickej sústavy predstavuje prvý krok k rekonštrukcii života daného miesta v danom čase a preto táto práca má slúžiť ako podkladový materiál pre nadväzujúce analytické či štatistické práce.
133FIALA, Zdeněk; HLEDÍKOVÁ, Zdeňka; ŠEBÁNEK, Jiří: Česká diplomatika do roku 1848, Praha 1984, str. 306.
100
11. Zoznam použitých prameňov a literatúry 11.1 Pramene MZA Brno; fond G 10 Sbírka rukopisů Moravského zemského archívu, kniha č. 133
11.2 Literatúra ČAPKA, František: Dějiny zemí Koruny české v datech. Praha 2010. BARTOŠ, Jozef: Úvod do archivnictví pro historiky. Olomouc 1995. BŮŽEK, Václav a kol.: Společnost českých zemí v ranném novověku. Praha 2010. FIALA, Zdeněk; HLEDÍKOVÁ, Zdeňka; ŠEBÁNEK, Jiří: Česká diplomatika do roku 1848. Praha 1984. GRAUS, František: Dějiny venkovského lidu v Čechách v době předhusitské II. Praha 1957. HLAVÁČEK, Ivan; KAŠPAR, Jaroslav; NOVÝ, Rostislav: Vademecum pomocných věd historických. Praha 2002. HLEDÍKOVÁ, Zdeňka; JANÁK, Jan: Dějiny správy českých zemí do roku 1945. Praha 1989. HOFMANN, Gustav: Metrologická příručka pro Čechy, Moravu a Slezsko do zavedení metrické soustavy. Plzeň 1984. CHVOJKA, Miloš; SKÁLA, Jiří: Malý slovník jednotek měření. Praha 1982. KAŠPAR, Jaroslav: Úvod do latinské novověké paleografie se zvláštním zřetelem k českým zemím I. Praha 1987. KAVKA, František: Bíla hora a české dějiny. Praha 2003. MOLDÁNOVÁ Dobrava: Naše příjmení. Brno1983. MYŠKA, Milan; ZÁŘICKÝ, Aleš a kol.: Prameny k hospodárskám dějinám novověku 1. Ostrava 2008. NOVOTNÝ, Jaroslav: Moravský berní systém v století XVII a XVIII. Príspěvek k hospodárským dějinám země. Brno 1936. PEČINKOVÁ, Anna: Cirkevní správa v Bystřici nad Pernštejnem a její aktéři v době předbělohorské. Bakalárska diplomová práca. Masarykova univerzita Brno 2011. PLESKALOVÁ, Jana: Stará čeština pro nefilology. Brno 2003. ŘEZNÍČEK, J.: Moravské a slezké urbáře po 1372, před 1407-1771(1849): Katalog. Praha 2002. SEDLÁČEK, Petr: Paleografický rozbor rychtářské knihy města Boskovic 1556-1667. Bakalárska 101
diplomová práca. Masarykova univerzita Brno 2012. SEJBAL, Jiří: Dějiny peněz na Moravě. Brno 1979. SVOBODOVÁ, Marie: Nekatolíci na Jimramovském a Novoměstském panství v ranném novověku. Magisterská diplomové práca. Masarykova univerzita Brno 2003. ŠTARHA, Ivan: Bystřice nad Pernštejnem: od minulosti k součastné revoluční přeměně města. Brno 1980. ŠŤOVÍČEK, Ivan a kol.: Zásady vydávání novověkých historických pramenů z období od počátku 16. století do součastnosti. Praha 2002. TENORA, Jan: Bystřický (N. P.) okres. Brno 2007. VAŘEKA, Marek: Jan z Pernštejna. České Budějovice 2008. VINTR, Jozef: Transkripce českých textů barokní doby. Listy filologické, č. 121, 1998.
102