160.140 BLACK 160.143 POLISH
MINI SPOTLIGHT User Manual Bedienungsanleitung Mode d’Emploi Brugsanvisning
SAFETY INSTRUCTION
DRIFT
Keep this device away from rain and moisture!
Efter Mini Spotlight er tilsluttet 230V lysnet, vil funktion starte automatisk.
Never look directly into the light source, as sensitive persons may suffer
an epileptic shock (specially meant for epileptics)! If the unit is damaged to an extent that you can see internal parts, do not plug the unit into a mains outlet.
ADVARSEL: -
Kabinettet bliver meget varmt under drift. Derfor SKAL enheden placeres min. 50 cm væk fra brandbare materialer
-
Anvend ALDRIG apparatet hvis lysnetkablet er ødelagt
Indoors use only.
Keep away from children and animals.
Unplug transformer from the mains when not in use and before
UDSKIFTNING AF LAMPE
cleaning.
BEMÆRK: Lampen skal udskiftes når denne er udbrændt, eller blevet
When the device stop working, please check the lamp.
deform p.g.a. varme. Inden udskiftning påbegyndes, udtages transformeren
fra 230V stikkontakten, og apparatet nedkøler i 15 min.
INSTALLATION
1. De 2 skruer ved top/bund løsnes
The Mini Spotlight must be installed at floor-level or suspended overhead.
2. Fjern den gamle lampe 3. Isæt ny lampe af typen: MR11 / 12V / 20W / 10° lyskegle
You can hang the Mini Spotlight on a selected location using the appropriate screws and wall anchors that will anchor securely into your
(bemærk, der er tilladt at anvende en 10W lampe i stedet) 4. Sæt dækslet på igen, og spænd forsigtigt skruerne
wall. You can hang your Spotlight via the 10 mm hole in the stand of the
device.
TEKNISKE SPECIFIKATIONER
Install the color lens you like (as the figure 1 show).
Model:
160.140 & 160.143 MINI SPOTLIGHT
Strømforsyning:
12V AC 20W
Lampe type:
MR11 12V / 20W (159.351)
Max. kabinet temperatur:
70°C.
Install the color lens here
Figure 1
Stand with hole for mounting
SIKKERHEDS INSTRUKTIONER
OPERATION
•
Denne enhed må ikke placeres i nærheden af vand, regn og fugt
•
Kig aldrig direkte ind i lyskeglen, idet følsomme personer med risiko for epilepsi, kan risikere et anfald
•
After connect the Mini Spotlight to the mains it will start working. CAUTION: -The housing is hot during operation, do not touch it and keep flammable materials at least 50cm away
Hvis enheden er ødelagt, dvs. at man kan se ind til de interne dele,
-Do not operate this device with a damaged cord.
må apparatet IKKE tilsluttes lysnettet. •
Må kun anvendes indendørs
•
Må ikke kunne berøres eller betjenes af børn og dyr
•
Udtag transformatoren fra lysnettets stikkontakt, hvis apparatet ikke skal anvendes i en længere periode
•
Hvis apparatet ikke fungerer, check da lampen
Caution: The lamp has to be replaced when it is damaged or deformed due to the heat. Before replacing lamp disconnect transformer from the mains and allow cooling down.
INSTALLATION •
Denne Mini Spotlight kan placeres på gulvet, eller på fast overflade
•
Det er også muligt at ophænge Mini Spotlight på en ønsket placering, f.eks. loft eller væg. Det medfølgende ophængsbeslag fastgøres på væggen med nødvendige skruer og plugs.
•
REPLACING THE LAMP
Isæt den ønskede farvelinse, som vist i figur 1.
Isæt farvelinse her
1. Unscrew the two screws on the top/bottom of the cover. 2. Remove the old lamp. 3. Insert the new lamp: you need a MR11,12V/10W-20W lamp--Beam Angle: 10º. 4. Replace the cover. Screw tightly.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Figur 1
Beslag med monteringshul
Model:
160.140 & 160.143 MINI SPOTLIGHT
Power supply:
12V AC 20W
Fitting lamp:
MR11 12V / 20W (159.351)
Max. housing Temperature:
70°C.
SICHERHEITSHINWEISE
UTILISATION
Gerät von Regen und Schmutz fernhalten!
Nicht direkt in die Lichtquelle schauen, v.a. empfindliche Personen wie
Le projecteur fonctionne dès le branchement sur le secteur. ATTENTION: La lampe devient très chaude pendant le fonctionnement. Ne pas toucher la lampe. Garder une distance de sécurité d’au
z.B. Epileptiker! Wenn das Gerät sichtbar beschädigt ist, darf es NICHT an eine Steckdose angeschlossen und NICHT eingeschaltet werden.
endommagé.
moins 50cm. Ne pas utiliser la lampe lorsque le cordon est
Benachrichtigen sie in diesem Fall SkyTronic BV.
Nur für den Innengebrauch.
CHANGEMENT D’AMPOULE
Das Mini Spotlight ist eine Niedervolt-Lampe – kein Spielzeug. Bitte von
ATTENTION: Remplacez la lampe dès que des dommages apparaissent.
Kindern und Tieren fernhalten.
Avant de changer l’ampoule, débranchez la lampe du secteur et attendez le
Bitte Netzstecker des Trafos ziehen, wenn die Lampe nicht in
refroidissement complet
Gebrauch ist oder gereinigt wird.
1. Retirez les deux vis sur le boîtier.
2. Retirez l’ampoule défectueuse. INSTALLATION
3. Remplacez l’ampoule par une neuve du même type: MR11
Das Mini Spotlight kann hängend oder stehend betrieben werden .
Das Mini Spotlight an einem geeigneten Platz mit ausreichend
12V/10W-20W, 10° 4. Remettez la partie arrière en place et fixez-la avec les vis
dimensionierten Schrauben und Dübeln befestigen. Hierfür kann die Bohrung im Montagebügel verwendet werden.
Farblinse nach Wahl einsetzen (siehe Figur 1). Farblinse hier einsetzen
Figur 1
Montagebügel mit Befestigungsbohrung
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Modèle:
160.140 & 160.143 MINI SPOTLIGHT
Alimentation:
12V AC 20W
Type d’ampoule:
MR11 12V 20W (159.351)
Temp. max. du boîtier:
70°C.
CONSIGNES DE SECURITE
BETRIEB
Tenir à l’abri de la pluie et des salissures!
Ne pas regarder dans la source de lumière.
personnes sensibles, cela peut provoquer une crise d’épilepsie Si l’appareil est endommagé, ne pas le brancher sur le secteur, ni le
Das Mini Spotlight leuchtet, sobald das es an eine Stromquelle (Trafo) Chez certaines
angeschlossen ist ACHTUNG: Das Lampengehäuse wird während des Betriebes heiß – nicht anfassen
und
einen
mettre sous tension. Prenez immédiatement contact avec votre
Gegenständen einhalten.
revendeur.
Die Lampe darf
Uniquement pour utilisation à l’intérieur.
werden.
Tenir à l’abri des enfants.
Débranchez la lampe en cas d’une non-utilisation prolongée ou pour la
LAMPENWECHSEL
nettoyer.
ACHTUNG: Das
Leuchtmittel
Beschädigungen
Mindestabstand
von
50cm
zu
mit einem defekten Kabel nicht betrieben
muss
erneuert
aufweist.
Vor
werden, dem
sobald
es
Lampenwechsel
Netzstecker des Trafos ziehen und Lampe abkühlen lassen!
INSTALLATION
Le projecteur miniature peut être posé ou fixé au mur.
1. Lösen Sie die beiden Schrauben am hinteren Gehäuseteil.
Le projecteur peut être fixé avec des vis de dimension suffisante.
2. Entfernen Sie die defekte Lampe.
Placez le filtre de couleur de votre choix (voir fig. 1).
3. Setzen Sie nur eine Lampe gleichen Typs ein: MR11 12V/10W-20W, 10° 4. Setzen Sie das hintere Teil des Gehäuses wieder auf und ziehen Sie die Schrauben wieder fest.
Insérer le filtre ici
TECHNISCHE DATEN
Fig. 1
Etrier de montage avec orifice pour la vis
Modell:
160.140 & 160.143 MINI SPOTLIGHT
Stromversorgung:
12V AC 20W
Passende Lampe:
MR11 12V 20W (159.351)
Max. Gehäusetemperatur:
70°C.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
GEBRUIK
Apparaat van regen en vuil verwijderd houden!
Niet recht in het licht kijken, dit kan leiden tot een shock of andere
De mini spotlight begint te werken zodra hij is aangesloten. WAARSCHUWING: De lamp wordt tijdens gebruik heet dus raak de lamp
aanvallen bij personen die hiervoor gevoelig zijn. (epilepsie) Indien het apparaat dermate beschadigd is dat inwendige
niet aan en bewaar tenminste 50 cm afstand. De lamp mag niet met een kapotte kabel gebruikt worden.
(onder)delen zichtbaar zijn mag de stekker NOOIT in het stopcontact worden geplaatst én het apparaat NOOIT worden
LAMPEN VERWISSELEN
ingeschakeld . Neem in dit geval contact op met uw leverancier of
WAARSCHUWING:
De
lamp
moet
vervangen
worden,
zodra
SkyTronic BV.
beschadegingen zichtbaar zijn. Voor het verwisselen van de
Alleen binnen te gebruiken.
lamp moet de stekker worden verwijderd en moet de lamp zijn
Bij kinderen en dieren uit de buurt houden.
afgekoeld!
Als de lamp niet wordt gebruikt of wordt schoongemaakt moet de
1. Verwijder beide schroeven van de behuizing..
stekker uit de worden verwijderd.
2. Verwijder de kapotte lamp. 3. Vervang de lamp alleen door een lamp van hetzelfde type: MR11
INSTALLATIE
12V/10W-20W, 10°
De mini spotlight kan hangend of staand gebruikt worden.
De mini spotlight kan op een gekozen plek worden bevestigd met uitsluitend
dimensionale
schroeven.
Deze
kunnen
4. Bevestig het achterste deel weer op de juiste plaats en draai de in
schroeven weer vast.
de
montagebeugel worden bevestigd.
Plaats een kleurlens naar keuze (zie figuur 1). Kleurfilter hier inschuiven
Figuur 1
Montagebeugel met bevestiging
TECHNISCHE GEGEVENS Model:
160.140 & 160.143 MINI SPOTLIGHT
Stroomvereiste:
12V AC 20W
Type Lamp:
MR11 12V 20W (159.351)
Max. Behuizingstemp:
70°C.