Průvodce rychlou instalací 00825-0117-4075, rev. DA Červenec 2011
Bezdrátový adaptér THUM
Bezdrátový adaptér THUM™
Zahájení instalace
Podmínky bezdrátové instalace Konfigurace na pracovním stole Krok 1: Instalace zařízení Krok 2: Ověření funkce Doplňující informace Certifikace výrobku Prohlášení o shodě
Ukončení instalace
Průvodce rychlou instalací 00825-0117-4075, rev. DA Červenec 2011
Bezdrátový adaptér THUM
© 2011 Rosemount Inc. Všechna práva vyhrazena. Všechny známky jsou vlastnictvím právoplatných vlastníků.
Emerson Process Management Rosemount Division 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN USA 55317 Tel. (USA): (800) 999 9307 Tel. (mimo USA): (952) 906 8888 Fax: (952) 949 7001
Hájkova 22 130 00 Praha 3, CZ Tel.: +420 271 035 600 Fax: +420 271 035 655 Email:
[email protected] www.emersonprocess.cz
Rosemount Temperature GmbH Frankenstrasse 21 63791 Karlstein Německo Tel.: 49 (6188) 992 0 Fax: 49 (6188) 992 112
ZASTOUPENÍ PRO ČR: Emerson Process Management, s.r.o.
ZASTOUPENÍ PRO SR: Emerson Process Management, s.r.o.
Železničiarska 13 811 04 Bratislava, SK Tel.: +421 2 5245 1196 Tel.: +421 2 5245 1197 Fax: +421 2 5244 2194 Email:
[email protected] www.emersonprocess.sk
Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited 1 Pandan Crescent Singapur 128461 Tel.: (65) 6777 8211 Fax: (65) 6777 0947 / (65) 6777 0743
[email protected]
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Tento průvodce instalací obsahuje základní pokyny pro instalaci bezdrátového adaptéru THUM. Neobsahuje pokyny pro detailní konfiguraci, diagnostiku, údržbu, opravy, odstraňování závad nebo instalaci. Další pokyny naleznete v referenční příručce adaptéru THUM (dokument číslo 00809-0100-4075). Příručka i tento průvodce rychlou instalací jsou k dispozici rovněž v elektronické formě na adrese www.rosemount.com.
VAROVÁNÍ Výbuch může způsobit smrt nebo vážné zranění. Instalace tohoto převodníku v prostředí s nebezpečím výbuchu se musí provádět v souladu s příslušnými ustanoveními místních, národních a mezinárodních norem, zákonů a provozních předpisů. Prostudujte si prosím část Certifikace výrobku, kde jsou uvedena omezení, která je třeba dodržovat pro zajištění bezpečné instalace. • Před připojením provozního komunikátoru v prostředí s nebezpečím výbuchu se ujistěte, že zařízení jsou nainstalována v souladu s pravidly pro jiskrovou bezpečnost nebo zajištěné provedení. Zasažení elektrickým proudem může způsobit smrt nebo vážné zranění. • Vyvarujte se kontaktu s neizolovanými konci vodičů a se svorkami. Vysoké napětí, které může být přítomno na konci vodičů, může způsobit zasažení elektrickým proudem. Toto zařízení odpovídá směrnicím FCC, část 15. Jeho provoz se řídí následujícími podmínkami: Zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení. Zařízení musí přijímat veškerá rušení, včetně těch, která mohou mít nežádoucí vliv na jeho provoz. Toto zařízení musí být nainstalováno tak, aby byla anténa umístěna ve vzdálenosti alespoň 20 cm (7.87 in.) od všech osob.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Během normálního provozu nebo v poruchovém stavu bude adaptér THUM způsobovat pokles napětí o 2,5 V v připojené smyčce. Je důležité zajistit, aby použitý napájecí zdroj byl schopen dodávat napětí o 2,5 V vyšší než minimální provozní napětí zapojeného zařízení pro správnou funkci tohoto zařízení s nainstalovaným adaptérem THUM. Hodnotu minimálního provozního napětí zapojeného zařízení zjistíte v návodu na obsluhu a instalaci tohoto zařízení.
2
Průvodce rychlou instalací 00825-0117-4075, rev. DA Červenec 2011
Bezdrátový adaptér THUM
PODMÍNKY BEZDRÁTOVÉ INSTALACE Postup při připojování k napájení Žádné bezdrátové zařízení by nemělo být připojeno ke zdroji napájení, dokud není nainstalována a plně zprovozněna bezdrátová komunikační brána („komunikační brána”). Zařízení s bezdrátovým přenosem je nutno uvádět do činnosti v pořadí podle vzdálenosti od komunikační brány, tj. nejbližší zařízení nejdříve. Tento postup zjednodušuje a urychluje instalaci sítě. Aktivací funkce Active Advertising u komunikační brány zajistíte rychlejší připojení nových zařízení k síti. Další informace naleznete v příručce bezdrátové komunikační brány (dokument č. 00809-0200-4420).
Poloha adaptéru THUM Adaptér THUM musí být umístěn pokud možno ve svislé poloze směrem nahoru. Aby byla zajištěna bezproblémová komunikace s ostatními zařízeními, je třeba adaptér umístit přibližně ve vzdálenosti 1 m (3 ft) od všech velkých konstrukcí, budov nebo vodivých ploch. Pokud je adaptér THUM namontován vodorovně, může se zmenšit rozsah bezdrátového komunikačního pásma. Adaptér THUM je třeba namontovat ve svislé poloze směrem dolů. Další informace jsou uvedeny v referenční příručce adaptéru THUM (00809-0100-4075). Obr. 1. Poloha adaptéru THUM
Kabelový vstup Při instalaci adaptéru THUM do kabelového vstupu zapojeného zařízení použijte schválený prostředek pro utěsňování závitů. Prostředek pro utěsňování závitů umožňuje dosáhnout vodotěsného uzavření. Prostředek pro utěsňování závitů také zajišťuje promazání pro usnadnění případné demontáže adaptéru THUM.
Adaptér elektroinstalační trubky M20 Pokud se na adaptéru THUM používá adaptér elektroinstalační trubky M20, použijte schválený prostředek pro utěsňování závitů a dotáhněte jej klíčem k adaptéru THUM. Při instalaci adaptéru elektroinstalační trubky M20 do vedení dotáhněte jej utahovacím momentem 32,5 Nm/25 librostop pro zajištění vodotěsného utěsnění. Připojení provozního komunikátoru Pro komunikaci mezi provozním komunikátorem a adaptérem THUM musí být zapojené zařízení napájeno. Provozní komunikátor se musí uvést do režimu vysílání výzev a měl by používat adresu 63 přiřazenou adaptéru THUM.
3
Průvodce rychlou instalací 00825-0117-4075, rev. DA Červenec 2011
Bezdrátový adaptér THUM Napájecí zdroj
Minimální zátěž smyčky činí 250 Ω. Adaptér THUM komunikuje prostřednictvím standardní smyčky 4–20 mA/HART® a je z ní napájen. Adaptér THUM způsobuje ve smyčce malý pokles napětí, který je lineární od 2,25 V při 3,5 mA do 1,2 V při 25 mA. V poruchovém stavu činí maximální pokles napětí 2,5 V. Za normálního, ani za poruchového stavů neovlivňuje adaptér THUM signál 4–20 mA, pokud má smyčka při maximálním proudu smyčky (25 mA pro typické zařízení 4–20 mA/HART) odchylku napětí minimálně 2,5 V. Omezte proud napájecího zdroje na maximálně 0,5 A a stejnosměrné napětí na 55 V. Proud smyčky
Pokles napětí způsobený adaptérem THUM
3,5 mA 25 mA
2,25 V 1,2 V
Zatěžovací odpor V případě potřeby přidejte zatěžovací odpor, který je znázorněn na obrázku 8, 12 a 16. Odpor musí mít dostatečnou jmenovitou hodnotu odpovídající příslušné aplikaci (minimálně 1 Ω) a musí být kompatibilní s dodaným spojovacím konektorem, který se používá pro připojování vodičů o průřezech v rozsahu od 14 do 22 AWG (2,08–0,326 mm2).
Smyčka Pro zajištění správné funkce se nesmí adaptér THUM instalovat do smyčky HART s ostatními aktivními hlavními zařízeními HART. Hlavní zařízení HART, která jsou aktivní periodicky, jako je např. provozní komunikátor, lze použít ve smyčce s adaptérem THUM.
KONFIGURACE NA PRACOVNÍM STOLE Při provádění konfigurace na pracovním stole Vám doporučujeme, abyste připojili adaptér THUM k zapojenému zařízení. Pokud to není možné, lze použít následující schémata zapojení. Pro konfiguraci na pracovním stole zajistěte, aby proud Vámi použitého napájecího zdroje byl omezen maximálně na 0,5 A. Obr. 2. Pouze adaptér THUM, napájený zdrojem proudu (jako např. Fluke 744)
Adaptér THUM Zelený
Uzemnění
Červený
+
Černý Bílý Žlutý
Odpor 250 Ω není potřebný, ale lze jej použít pro ověření proudu.
Modem HART
4
–
Zdroj proudu 20 mA
Průvodce rychlou instalací 00825-0117-4075, rev. DA Červenec 2011
Bezdrátový adaptér THUM
Obr. 3. Pouze adaptér THUM, napájený napájecím zdrojem 24 V s odporem 1200 Ω pro omezení proudu na 20 mA Adaptér THUM Zelený
Uzemnění
Červený
+
Černý Bílý Žlutý
Odpor 1200 Ω nutný
–
Zdroj proudu 20 mA
Modem HART
KROK 1: INSTALACE ZAŘÍZENÍ Adaptér THUM může být nainstalován v jedné ze dvou konfigurací: Přímá montáž: Adaptér THUM je připojen přímo ke kabelovému vstupu zapojeného zařízení. Obr. 4. Přímá montáž
Přímá montáž 1. Nainstalujte zařízení HART v souladu se standardními postupy instalace a návody výrobce a pro všechna místa připojení použijte schválený prostředek pro utěsňování závitů. 2. Připevněte adaptér THUM k zapojenému zařízení tak, jak je znázorněno na obrázku 4. 3. Adaptér THUM připojte k zapojenému zařízení HART podle níže uvedených schémat zapojení. Viz obrázky 21, 8, 10 a 12 na následujících stranách. 4. Zavřete kryt pouzdra zařízení HART tak, aby došlo k dotyku kovu s kovem, avšak neutahujte jej nadměrně, aby nedošlo k poškození zařízení. POZNÁMKA Součástí dodávky adaptéru THUM jsou dva spojovací konektory. První z nich je dvouvodičový spojovací konektor. Druhý z nich je třívodičový spojovací konektor, který je určen k připojení odporu, pokud smyčka nemá dostatečný vlastní odpor. Pro oba tyto spojovací konektory je možné použít vodiče o průřezech v rozsahu od 14 do 22 AWG (2,08–0,326 mm2). Informace o požadovaném odporu smyčky naleznete v referenční příručce zapojeného zařízení. 5
Průvodce rychlou instalací
Bezdrátový adaptér THUM
00825-0117-4075, rev. DA Červenec 2011
Oddělená montáž Oddělená montáž: Adaptér THUM se namontuje odděleně od pouzdra pevně zapojeného zařízení a poté se připojí pomocí kabelového vedení nebo jiného vhodného prostředku k zapojenému zařízení. Obr. 5. Oddělená montáž
1. Nainstalujte zařízení HART v souladu se standardními postupy instalace a návody výrobce a pro všechna místa připojení použijte schválený prostředek pro utěsňování závitů. 2. Adaptér THUM by měl být namontován tak, jak je znázorněno na obrázku 5 na straně 6. 3. Uzemněte sadu pro oddělenou montáž podle místně platných prováděcích předpisů. 4. Připojte adaptér THUM k zapojenému zařízení za použití standardních postupů. Při instalaci v prostředích s elektrickým rušením musí být vodič vedený od adaptéru THUM k zapojenému zařízení v provedení se stíněním nebo umístěn v kabelovodu. 5. Adaptér THUM připojte k zapojenému zařízení HART podle níže uvedených schémat zapojení. Viz obrázku 21, 8, 10 a 12 na následujících stranách. 6. Zavřete kryt pouzdra zařízení HART tak, aby došlo k dotyku kovu s kovem, avšak neutahujte jej nadměrně, aby nedošlo k poškození zařízení. POZNÁMKA Součástí dodávky adaptéru THUM jsou dva spojovací konektory. První z nich je dvouvodičový spojovací konektor. Druhý z nich je třívodičový spojovací konektor, který je určen k připojení odporu, pokud smyčka nemá dostatečný vlastní odpor. Pro oba tyto spojovací konektory je možné použít vodiče o průřezech v rozsahu od 14 do 22 AWG (2,08–0,326 mm2). Informace o požadovaném odporu smyčky naleznete v referenční příručce zapojeného zařízení.
6
Průvodce rychlou instalací 00825-0117-4075, rev. DA Červenec 2011
Bezdrátový adaptér THUM
Schémata zapojení V následující části je uveden seznam označení obrázků a čísel stran pro každé schéma zapojení pro přímou montáž a pro oddělenou montáž: obrázku 6 – Schéma zapojení pro přímou montáž pro dvouvodičové zařízení na str. 8 obrázku 7 – Schéma zapojení pro oddělenou montáž pro dvouvodičové zařízení na str. 8 obrázku 8 – Schéma zapojení pro přímou montáž pro dvouvodičové zařízení s odporem na str. 9 obrázku 9 – Schéma zapojení pro oddělenou montáž pro dvouvodičové zařízení s odporem na str. 9 obrázku 10 – Schéma zapojení pro přímou montáž pro čtyřvodičové pasivní zařízení na str. 10 obrázku 11 – Schéma zapojení pro oddělenou montáž pro čtyřvodičové pasivní zařízení na str. 10 obrázku 12 – Schéma zapojení pro přímou montáž pro čtyřvodičové pasivní zařízení s odporem na str. 11 obrázku 13 – Schéma zapojení pro oddělenou montáž pro čtyřvodičové pasivní zařízení s odporem na str. 11 obrázku 14 – Schéma zapojení pro přímou montáž pro čtyřvodičové aktivní zařízení na str. 12 obrázku 15 – Schéma zapojení pro oddělenou montáž pro čtyřvodičové aktivní zařízení na str. 12 obrázku 16 – Schéma zapojení pro přímou montáž pro čtyřvodičové aktivní zařízení s odporem na str. 13 obrázku 17 – Schéma zapojení pro oddělenou montáž pro čtyřvodičové aktivní zařízení s odporem na str. 13 obrázku 18 – Schéma zapojení pro přímou montáž pro čtyřvodičové aktivní zařízení bez smyčky 4–20 mA na str. 14 obrázku 19 – Schéma zapojení pro oddělenou montáž pro čtyřvodičové aktivní zařízení bez smyčky 4–20 mA na str. 14 obrázku 20 – Pouze adaptér THUM, napájený napájecím zdrojem 24 V s odporem 1200 Ω pro omezení proudu na 20 mA na str. 15 obrázku 21 – Pouze adaptér THUM, napájený napájecím zdrojem 24 V s odporem 1200 Ω pro omezení proudu na 20 mA na str. 15
7
Průvodce rychlou instalací 00825-0117-4075, rev. DA Červenec 2011
Bezdrátový adaptér THUM
Obr. 6. Schéma zapojení pro přímou montáž pro dvouvodičové zařízení Adaptér THUM
Zapojené zařízení
Zelený
Uzemnění
Červený
Smyčka 4–20 mA +
Černý
+ Napáje– cí zdroj
Smyčka 4–20 mA –
Bílý Žlutý Napájení/ komunikace –
Spojovací konektor
Napájení/ komunikace +
Zatěžovací odpor ≥ 250 Ω
POZNÁMKA: Pro zajištění správné funkce adaptéru THUM musí být ve smyčce odpor alespoň 250 Ω. Nemá-li smyčka 4–20 mA požadovaný odpor, připojte odpor jedním ze způsobů znázorněných na obrázku 8, 12 nebo 16. Obr. 7. Schéma zapojení pro oddělenou montáž pro dvouvodičové zařízení
Červený
Adaptér THUM
Pouzdro pro oddělenou montáž
Černý Zelený Uzemnění
Smyčka 4–20 mA + Bílý
Smyčka 4–20 mA –
Žlutý
Stíněný vodič
+ COMM K zapojenému zařízení – COMM (komunikace)
8
+ –
Napájecí zdroj
Zatěžovací odpor ≥ 250 Ω
Průvodce rychlou instalací 00825-0117-4075, rev. DA Červenec 2011
Bezdrátový adaptér THUM
Obr. 8. Schéma zapojení pro přímou montáž pro dvouvodičové zařízení s odporem Adaptér THUM Zapojené zařízení Zelený
Uzemnění
Červený
Smyčka 4–20 mA +
Černý
+ Napájecí – zdroj
Smyčka 4–20 mA –
Bílý Žlutý Napájení/ mkomunikace – Napájení/ komunikace +
Zatěžovací odpor ≥ 250 Ω Spojovací konektor
Obr. 9. Schéma zapojení pro oddělenou montáž pro dvouvodičové zařízení s odporem
Červený
Adaptér THUM
Zelený
Pouzdro pro oddělenou montáž Zatěžovací odpor ≥ 250 Ω
Černý
Smyčka 4–20 mA + Uzemn ění
Bílý
Smyčka 4–20 mA –
Žlutý
+ –
Napájecí zdroj
Stíněný vodič
+ COMM (komunikace) – COMM (komunikace)
K zapojenému zařízení
9
Průvodce rychlou instalací 00825-0117-4075, rev. DA Červenec 2011
Bezdrátový adaptér THUM
Obr. 10. Schéma zapojení pro přímou montáž pro čtyřvodičové pasivní zařízení Adaptér THUM
Zapojené zařízení
Zelený
Uzemnění
Červený
Spojovací konektor Smyčka 4–20 mA + Smyčka 4–20 mA –
Černý
+ Napájecí – zdroj
Bílý Žlutý
Napájení –
- COMM (komunikace) Napájení +
+ COMM (komunikace)
Zatěžovací odpor ≥ 250
POZNÁMKA: O pasivní smyčku se jedná tehdy, jestliže zapojené zařízení nezajišťuje napájení smyčky 4–20 mA. Je důležité ověřit, zda zapojené zařízení pracuje v aktivním nebo pasivním režimu. Obr. 11. Schéma zapojení pro oddělenou montáž pro čtyřvodičové pasivní zařízení
Červený
Adaptér THUM
Zelený
Pouzdro pro oddělenou montáž
Černý
Smyčka 4–20 mA + Uzemnění
Bílý
Smyčka 4–20 mA –
Žlutý
Stíněný vodič
+ COMM (komunikace) – COMM (komunikace)
10
K zapojenému zařízení
+ Napájecí – zdroj
Zatěžovací odpor ≥ 250
Ω
Ω
Průvodce rychlou instalací 00825-0117-4075, rev. DA Červenec 2011
Bezdrátový adaptér THUM
Obr. 12. Schéma zapojení pro přímou montáž pro čtyřvodičové pasivní zařízení s odporem Adaptér THUM
Zapojené zařízení
Zelený
Uzemnění
Spojovací konektor Smyčka 4–20 mA +
Červený
+ Napájecí – zdroj
Smyčka 4–20 mA –
Černý Bílý Žlutý
Ω
Napájení –
- COMM (komunikace) Napájení +
+ COMM (komunikace)
Zatěžovací odpor ≥ 250
Obr. 13. Schéma zapojení pro oddělenou montáž pro čtyřvodičové pasivní zařízení s odporem
Červený
Adaptér THUM
Zelený
Pouzdro pro oddělenou montáž Zatěžovací odpor ≥ 250
Ω
Černý
Smyčka 4–20 mA + Uzemnění
Bílý
Smyčka 4–20 mA –
Žlutý
+ Napájecí – zdroj
Stíněný vodič
+ COMM (komunikace) K zapojenému zařízení – COMM (komunikace)
11
Průvodce rychlou instalací 00825-0117-4075, rev. DA Červenec 2011
Bezdrátový adaptér THUM
Obr. 14. Schéma zapojení pro přímou montáž pro čtyřvodičové aktivní zařízení Adaptér THUM
Zapojené zařízení
Spojovací konektor Smyčka 4–20 mA +
Zelený
Uzemnění
Žlutý
Smyčka 4–20 mA –
Bílý
Vstupní karta
Černý Červený
Ω
Napájení –
- COMM (komunikace) Napájení +
+ COMM (komunikace)
Zatěžovací odpor ≥ 250
POZNÁMKA: O aktivní smyčku se jedná tehdy, jestliže pevně připojené zařízení zajišťuje napájení smyčky 4–20 mA. Je důležité ověřit, zda zapojené zařízení pracuje v aktivním nebo pasivním režimu. Obr. 15. Schéma zapojení pro oddělenou montáž pro čtyřvodičové aktivní zařízení
Červený
Adaptér THUM
Zelený Uzemnění
Pouzdro pro oddělenou montáž
Černý
+ COMM (komunikace) K zapojenému zařízení – COMM (komunikace)
Bílý Žlutý
Stíněný vodič
Smyčka 4–20 mA + Smyčka 4–20 mA –
Vstupní karta
Zatěžovací odpor ≥ 250
12
Ω
Průvodce rychlou instalací 00825-0117-4075, rev. DA Červenec 2011
Bezdrátový adaptér THUM
Obr. 16. Schéma zapojení pro přímou montáž pro čtyřvodičové aktivní zařízení s odporem Adaptér THUM
Spojovací konektor
Zapojené zařízení
Zelený
Smyčka 4–20 mA +
Uzemnění
Žlutý
Vstupní karta
Smyčka 4–20 mA –
Bílý Černý Červený
Ω
Napájení –
- COMM (komunikace) Napájení +
+ COMM (komunikace)
Zatěžovací odpor ≥ 250
Obr. 17. Schéma zapojení pro oddělenou montáž pro čtyřvodičové aktivní zařízení s odporem
Červený
Adaptér THUM
Zelený
Uzemnění
Pouzdro pro oddělenou montáž
Zatěžovací odpor ≥ 250
Ω
Černý
+ COMM (komunikace) K zapojenému zařízení – COMM (komunikace)
Bílý Žlutý
Stíněný vodič
Smyčka 4–20 mA + Smyčka 4–20 mA –
Vstupní karta
Zatěžovací odpor ≥ 250
Ω
13
Průvodce rychlou instalací 00825-0117-4075, rev. DA Červenec 2011
Bezdrátový adaptér THUM
Obr. 18. Schéma zapojení pro přímou montáž pro čtyřvodičové aktivní zařízení bez smyčky 4–20 mA Adaptér THUM
Zapojené zařízení
Zelený
Uzemnění
Žlutý
Spojovací konektor Zatěžovací odpor ≥ 250
Ω
Bílý Černý
Napájení +
Napájení –
- COMM (komunikace)
+ COMM (komunikace)
Červený
Obr. 19. Schéma zapojení pro oddělenou montáž pro čtyřvodičové aktivní zařízení bez smyčky 4–20 mA
Červený
Adaptér THUM
Zelený Uzemnění
Černý
Pouzdro pro oddělenou montáž
Zatěžovací odpor ≥ 250
Ω
Bílý Žlutý
+ COMM (komunikace) K zapojenému zařízení – COMM (komunikace)
14
Průvodce rychlou instalací 00825-0117-4075, rev. DA Červenec 2011
Bezdrátový adaptér THUM
Obr. 20. Pouze adaptér THUM, napájený napájecím zdrojem 24 V s odporem 1200 Ω pro omezení proudu na 20 mA Adaptér THUM Uzemnění
Zelený
+
Červený Černý Odpor 250 Ω
Bílý Žlutý
Odpor 1200 Ω nutný
–
Napájecí zdroj 24 V
Rozvodná skříňka
Obr. 21. Pouze adaptér THUM, napájený napájecím zdrojem 24 V s odporem 1200 Ω pro omezení proudu na 20 mA
Červený
Adaptér THUM
Zelený
Uzemnění
Pouzdro pro oddělenou montáž
Černý Bílý
Odpor 1200 Ω nutný
Žlutý
+ Napájecí zdroj – 24 V
Odpor 250 Ω
15
Průvodce rychlou instalací
Bezdrátový adaptér THUM
00825-0117-4075, rev. DA Červenec 2011
Konfigurace síťových zařízení Aby převodník mohl komunikovat s bezdrátovou komunikační bránou a jejím prostřednictvím s informačním systémem, musí být nakonfigurován pro komunikaci v bezdrátové síti. Tento krok je bezdrátovou obdobou připojení vodičů mezi převodníkem a informačním systémem. Pomocí provozního komunikátoru nebo konfigurátoru AMS zadejte Network ID (identifikační číslo sítě) a Join Key (přístupový klíč), které se musí shodovat s identifikačním číslem sítě a přístupovým klíčem komunikační brány a dalších zařízení připojených k síti. Pokud se Network ID (identifikační číslo sítě) a Join Key (přístupový klíč) neshodují, nebude adaptér THUM se sítí komunikovat. Network ID (Identifikační číslo sítě) a Join Key (přístupový klíč) je možné získat z bezdrátové komunikační brány na stránce Setup (Instalace)>Network (Síť)>Settings (Nastavení) webového serveru, jak je uvedeno na obrázku 22. Obr. 22. Síťová nastavení komunikační brány
AMS Klikněte pravým tlačítkem myši na adaptér THUM a vyberte možnost Configure (Konfigurace). Po otevření nabídky vyberte položku Join Device to Network (Připojit zařízení k síti) a podle pokynů zadejte identifikační číslo sítě a přístupový klíč.
Provozní komunikátor Identifikační číslo sítě (Network ID) a přístupový klíč (Join Key) lze v zařízení s bezdrátovým přenosem změnit pomocí následující klávesové zkratky. Nastavte jak Network ID (identifikační číslo sítě), tak Join Key (přístupový klíč). Funkce Nastavení bezdrátového připojení
16
Klávesová zkratka
Položky v nabídce
1,4
Smart Power (Inteligentní napájení), Network ID (Identifikační číslo sítě), Set Join Key (Nastavení přístupového klíče), Radio State (Stav VF zařízení)
Průvodce rychlou instalací 00825-0117-4075, rev. DA Červenec 2011
Bezdrátový adaptér THUM
Test proudu smyčky Chcete-li ověřit funkce adaptéru THUM za všech podmínek, proveďte test proudu smyčky. Tento test prověří smyčku v podmínkách s nejvyšším možným poklesem napětí. 1. Přepněte smyčku do režimu ručního ovládání. 2. Vybuďte smyčku tak, aby se dosáhlo stavu vyvolávajícího alarm vysoké úrovně. Podrobnosti naleznete v návodu zapojeného zařízení. • Je-li adaptér THUM připojen k ventilu, bude tento postup třeba provést u zdroje proudu a nikoli u ventilu. • Je-li adaptér THUM připojen k převodníku, bude tento postup třeba provést u převodníku. 3. Přepněte adaptér THUM do režimu s pevnou hodnotou poklesu napětí. AMS Klikněte pravým tlačítkem myši na adaptér THUM a vyberte možnost Configure (Konfigurace). Po otevření nabídky vyberte v okně vlevo možnost Manual Setup (Ruční nastavení) a poté vyberte záložku Wired Device (Zapojené zařízení) v horní části stránky. Ujistěte se, že v rozevírací nabídce Time (Čas) v dolní části stránky je vybrána položka Current (Aktuální). V rozevírací nabídce Voltage Drop (Pokles napětí) v okně Smart Power Options (Možnosti inteligentního napájení) vyberte možnost Fixed Voltage Drop (Pevný pokles napětí). Stisknutím tlačítka Apply (Použít) potvrďte veškeré změny. Viz obrázku 23 na straně 18. Provozní komunikátor Při komunikaci s adaptérem THUM vyberte položky: Configure (Konfigurace) – Manual setup (Ruční nastavení) – Wired Device (Zapojené zařízení) – Voltage Drop Mode (Režim s poklesem napětí). Jako metodu vyberte možnost Fixed Voltage Drop (Pevný pokles napětí). Funkce Voltage Drop (Pokles napětí)
Klávesová zkratka
Položky v nabídce
2,2,2,2
Voltage Drop (Pokles napětí)
4. Zkontrolujte, zda proud ve smyčce dosahuje hodnoty vyvolávající alarm vysoké úrovně. 5. Přepněte adaptér THUM do režimu s proměnnou hodnotou poklesu napětí. AMS Klikněte pravým tlačítkem myši na adaptér THUM a vyberte možnost Configure (Konfigurace). Po otevření nabídky vyberte v okně vlevo možnost Manual Setup (Ruční nastavení) a poté vyberte záložku Wired Device (Zapojené zařízení) v horní části stránky. Ujistěte se, že v rozevírací nabídce Time (Čas) v dolní části stránky je vybrána položka Current (Aktuální). V rozevírací nabídce Voltage Drop (Pokles napětí) v okně Smart Power Options (Možnosti inteligentního napájení) vyberte možnost Variable Voltage Drop (Proměnný pokles napětí). Stisknutím tlačítka Apply (Použít) potvrďte veškeré změny. Viz obrázku 23. Provozní komunikátor Při komunikaci s adaptérem THUM vyberte položky: Configure (Konfigurace) – Manual setup (Ruční nastavení) – Wired Device (Zapojené zařízení) – Voltage Drop Mode (Režim s poklesem napětí). Jako metodu vyberte možnost Varíable Voltage Drop (Proměnný pokles napětí). Funkce Voltage Drop (Pokles napětí)
Klávesová zkratka
Položky v nabídce
2,2,2,2
Voltage Drop (Pokles napětí)
17
Průvodce rychlou instalací
Bezdrátový adaptér THUM
00825-0117-4075, rev. DA Červenec 2011
6. Odpojte smyčku od proudu o hodnotě vyvolávající alarm vysoké úrovně. Obr. 23. Obrazovka AMS Configure (Konfigurace AMS)
18
Průvodce rychlou instalací 00825-0117-4075, rev. DA Červenec 2011
Bezdrátový adaptér THUM
KROK 2: OVĚŘENÍ FUNKCE Funkci lze ověřit na třech místech: pomocí provozního komunikátoru, v komunikační bráně prostřednictvím integrovaného webového rozhraní bezdrátové komunikační brány nebo pomocí konfigurátoru bezdrátových zařízení AMS™.
Provozní komunikátor Pro komunikaci s bezdrátovým převodníkem HART je potřeba DD (Device Description – popis zařízení) adaptéru THUM. Provozní komunikátor musí být uveden do režimu vysílání výzev, ve kterém by měl používat adresu 63 přiřazenou adaptéru THUM. K připojení provozního komunikátoru k adaptéru THUM použijte postup uvedený v dokumentaci k připojenému zařízení. Obr. 24. Připojení provozního komunikátoru Funkce Komunikace
Klávesová zkratka
Položky v nabídce
3, 3
Join Status (Stav připojení), Wireless Mode (Bezdrátový režim), Join Mode (Režim připojení), Number of Available Neighbors (Počet dostupných sousedních zařízení), Number of Advertisements Heard (Počet zachycených oznámení), Number of Join Attempts (Počet pokusů o připojení)
Bezdrátová komunikační brána Jestliže byl adaptér THUM nakonfigurován se správným Network ID (identifikačním číslem sítě) a Join Key ( přístupovým klíčem) a uplynulo dostatek času pro odeslání výzev v síti, připojí se převodník k síti. Pro ověření funkce zařízení a připojení k síti pomocí integrovaného webového serveru bezdrátové komunikační brány otevřete integrované webové rozhraní bezdrátové komunikační brány a přejděte na stránku Explorer (Průzkumník). POZNÁMKA: Připojení zařízení k síti může trvat několik minut.
Konfigurátor bezdrátových zařízení AMS Když je zařízení připojeno k síti, zobrazuje se v bezdrátovém konfigurátoru – viz následující obrázek.
19
Průvodce rychlou instalací 00825-0117-4075, rev. DA Červenec 2011
Bezdrátový adaptér THUM Odstraňování závad
Jestliže zařízení nepracuje správně, nahlédněte do kapitoly příručky popisující odstraňování závad. Nejčastější příčinou nesprávné funkce je nastavení Network ID (identifikačního čísla sítě) a Join Key (přístupového klíče). Network ID (Identifikační číslo sítě) a Join Key (přístupový klíč) nastavené v zařízení se musí shodovat s odpovídajícími parametry bezdrátové komunikační brány. Network ID (Identifikační číslo sítě) a Join Key (přístupový klíč) je možné získat z bezdrátové komunikační brány na stránce Setup (Instalace)>Network (Síť)>Settings (Nastavení) webového serveru. Identifikační číslo sítě (Network ID) a přístupový klíč (Join Key) lze v zařízení s bezdrátovým přenosem změnit pomocí následující klávesové zkratky. Funkce
Klávesová zkratka
Položky v nabídce
1, 4
Smart Power (Inteligentní napájení), Network ID (Identifikační číslo sítě), Set Join Key (Nastavení přístupového klíče), Radio State (Stav VF zařízení)
Nastavení bezdrátového připojení
DOPLŇUJÍCÍ INFORMACE POZNÁMKA: Aby zapojené zařízení mohlo komunikovat s provozním komunikátorem, musí být připojeno k napájecímu zdroji. Tabulka 1. Klávesové zkratky používané pro adaptér THUM Funkce Device Info (Informace o zařízení)
Klávesová zkratka 2, 2, 4, 3
Nastavení pomocí průvodce
2, 1
Ruční nastavení
2, 2
Bezdrátová síť
20
2, 2, 1
Položky v nabídce Manufacturer (Výrobce), Model (Model), Final Assembly Number (Identifikační číslo finální sestavy), Universal (Číslo univerzální verze), Field Device (Provozní zařízení), Software (Software), Hardware (Hardware), Descriptor (Popis), Message (Hlášení), Date (Datum), Model Number I, II, III (Číslo modelu), SI Unit Restriction (Omezení jednotek SI), Country (Země použití) Configure (Konfigurace), Guided Setup (Řízené nastavení), Join Device to Network (Připojit zařízení k síti), Configure Update Rate (Konfigurovat interval aktualizace), Zero Trim (Kalibrační seřízení nuly), Configure Device Display (Konfigurovat displej zařízení), Configure Process Alarms (Konfigurovat procesní alarmy) Configure (Konfigurace), Manual Setup (Manuální nastavení), Wireless (Nastavení bezdrátové sítě), Pressure (Tlak), Device Temperatures (Teploty zařízení), Device Information (Informace o zařízení), Display (Zobrazení), Other (Jiné) Network ID (Identifikační číslo sítě), Join Device to Network (Připojit zařízení k síti), Configure Update Rate (Konfigurace intervalu aktualizace), Configure Broadcast Power Level (Konfigurace úrovně výkonu vysílání), Power Mode (Režim napájení), Power Source (Zdroj napájení)
Průvodce rychlou instalací 00825-0117-4075, rev. DA Červenec 2011
Bezdrátový adaptér THUM
CERTIFIKACE VÝROBKU Schválené výrobní provozy Rosemount Inc. – Chanhassen, Minnesota, USA Emerson Process Management GmbH & Co. – Karlstein, Německo Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited – Singapur
Informace o směrnicích Evropské unie Prohlášení o shodě se všemi použitelnými evropskými směrnicemi v rámci EU pro tento výrobek je možno nalézt na internetových stránkách Rosemount na adrese www.rosemount.com. Pro získání kopie dokumentů se obraťte na naše místní obchodní zastoupení Emerson Process Management.
Směrnice 94/9/EU (ATEX) Zařízení společnosti Emerson Process Management vyhovují požadavkům směrnice ATEX.
Elektromagnetická kompatibilita (EMC) (2004/108/EU) Zařízení společnosti Emerson Process Management vyhovují požadavkům směrnice EMC.
Evropská směrnice pro radiová zařízení a telekomunikační koncová zařízení (R&TTE) (1999/5/EU) Zařízení společnosti Emerson Process Management splňují požadavky evropské směrnice o rádiových zařízeních a telekomunikačních koncových zařízeních.
Soulad s telekomunikačními předpisy Veškerá zařízení pro bezdrátový přenos vyžadují certifikaci, která zajišťuje, že tato zařízení splňují směrnice týkající se použití vysokofrekvenčního spektra. Tento typ certifikace výrobku vyžaduje téměř každá země. Společnost Emerson spolupracuje se státními agenturami po celém světě s cílem dodávat plně kompatibilní výrobky a odstranit riziko nedodržení směrnic nebo zákonů dané země, které upravují podmínky pro použití zařízení s bezdrátovým přenosem.
FCC a IC Toto zařízení odpovídá směrnicím FCC, část 15. Jeho provoz se řídí následujícími podmínkami: Zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení. Zařízení musí přijímat veškerá rušení, včetně těch, která mohou mít nežádoucí vliv na jeho provoz. Toto zařízení musí být nainstalováno tak, aby byla anténa umístěna ve vzdálenosti alespoň 20 cm od všech osob.
21
Průvodce rychlou instalací
Bezdrátový adaptér THUM
00825-0117-4075, rev. DA Červenec 2011
Certifikace standardního umístění podle organizace FM Převodník byl standardně zkoušen a testován pro stanovení, že konstrukce splňuje základní elektrické a mechanické požadavky a požadavky na požární ochranu. Toto testování bylo provedeno organizací Factory Mutual (FM), celostátně uznávanou testovací laboratoří (NRTL) a schválenou prostřednictvím organizace Federal Occupational Safety and Health Administration (OSHA – úřad pro ochranu bezpečnosti a zdraví při práci).
Certifikace pro prostředí s nebezpečím výbuchu
Certifikace pro Severní Ameriku Certifikace organizace Factory Mutual (FM) I5 FM pro jiskrovou bezpečnost a zajištěné provedení Jiskrová bezpečnost pro třídu I/II/III, divize 1, skupiny A, B, C, D, E, F a G. Označení prostředí: Třída I, zóna 0, AEx ia llC Teplotní třídy T4 (–50 °C ≤ Tokolí ≤ 70 °C) Zajištěné provedení pro třídu I, divize 2, skupiny A, B, C a D. Zařízení je jiskrově bezpečné a má zajištěné provedení, je-li nainstalováno v souladu s výkresem Rosemount č. 00775-0010. Stupeň krytí 4X / IP66
Certifikace Kanadského sdružení pro normy (CSA) I6 Certifikace CSA pro jiskrovou bezpečnost Jiskrová bezpečnost pro třídu I, divize 1, skupiny A, B, C a D T3C (–50 °C ≤ Tokolí ≤ 70 °C) Zařízení je jiskrově bezpečné, je-li nainstalováno v souladu s výkresem Rosemount č. 00775-0012. Vhodné pro třídu I, divize 2, skupiny A, B, C a D. Stupeň krytí 4X / IP66
Evropské certifikace I1 Certifikace ATEX pro jiskrovou bezpečnost Certifikát č.: Baseefa09ATEX0125X II 1G Ex ia IIC T4 (–50 °C ≤ Tokolí ≤ 70 °C) IP66 1180 Tabulka 2. Vstupní parametry
Napájení smyčky Ui = 30 V Ii = 200 mA Pi = 1,0 W Ci = 0 Li = 0 Speciální podmínky pro bezpečné používání (X): Povrchový odpor antény je větší než 1 GΩ. Aby se zabránilo vzniku elektrostatického náboje, nesmí se zařízení otírat nebo čistit pomocí rozpouštědel nebo suchou látkou. Pouzdro je vyrobeno z hliníkové slitiny a opatřeno ochranným polyuretanovým nátěrem; pokud je však uloženo v zóně 0, je třeba jej chránit před nárazem a odřením. 22
Průvodce rychlou instalací 00825-0117-4075, rev. DA Červenec 2011
Bezdrátový adaptér THUM
N1 Certifikace ATEX pro ochranu typu n Certifikát č.: Baseefa09ATEX0131 II 3 G Ex nA IIC T4 (–50 °C ≤ Tokolí ≤ 70 °C) Ui = max. 45 Vdc IP66 1180
Certifikáty IECEx I7 Certifikace IECEx pro jiskrovou bezpečnost Certifikát č.: IECEx BAS 09.0050X Ex ia IIC T4 (–50 °C ≤ Tokolí ≤ 70 °C) IP66 Tabulka 3. Vstupní parametry
Napájení smyčky Ui = 30 V Ii = 200 mA Pi = 1,0 W Ci = 0 Li = 0 Speciální podmínky pro bezpečné používání (X) Povrchový odpor antény je větší než 1 GΩ. Aby se zabránilo vzniku elektrostatického náboje, nesmí se zařízení otírat nebo čistit pomocí rozpouštědel nebo suchou látkou. Pouzdro je vyrobeno z hliníkové slitiny a opatřeno ochranným polyuretanovým nátěrem; pokud je však uloženo v zóně 0, je třeba jej chránit před nárazem a odřením. N7 Certifikace IECEx pro ochranu typu n Certifikát č.: IECEx BAS 09.0058 Ex nA IIC T4 (–50 °C ≤ Tokolí ≤ 70 °C) Ui = max. 45 Vdc IP66
Certifikace INMETRO I2 Jiskrová bezpečnost BR-Ex ia IIC T4 (–50 °C ≤ Tokolí ≤ 70 °C) Ga N2 INMETRO typ „n” BR-Ex nA IIC T4 Gc (–50 °C ≤ Tokolí ≤ 70 °C)
Čínské certifikace NEPSI I3 Čínské certifikace NEPSI pro jiskrovou bezpečnost Ex ia IIC T4
Certifikace CcoE – Indie IW Jiskrová bezpečnost Ex ia IIC T4
23
Průvodce rychlou instalací
Bezdrátový adaptér THUM Certifikace KOSHA – Korea IP
Jiskrová bezpečnost Ex ia IIC T4
Certifikace GOST – Rusko IM Jiskrová bezpečnost Ex ia IIC T4 (–50 °C ≤ Tokolí ≤ 70 °C) Ex nA IIC T4 (–50 °C ≤ Tokolí ≤ 70 °C) IP66
24
00825-0117-4075, rev. DA Červenec 2011
Průvodce rychlou instalací 00825-0117-4075, rev. DA Červenec 2011
Bezdrátový adaptér THUM
EC Declaration of Conformity No: RMD 1077 Rev. B We, Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317-6985 USA declare under our sole responsibility that the product,
Model 775 manufactured by, Rosemount Inc. 12001 Technology Drive Eden Prairie, MN 55344-3695 USA
and
8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317-9687 USA
to which this declaration relates, is in conformity with the provisions of the European Community Directives, including the latest amendments, as shown in the attached schedule. Assumption of conformity is based on the application of the harmonized standards and, when applicable or required, a European Community notified body certification, as shown in the attached schedule.
02/10/2010 (signature)
Timothy Layer (name - printed)
(date of issue)
Vice President Global Quality & Customer Care (function name - printed)
25
Průvodce rychlou instalací 00825-0117-4075, rev. DA Červenec 2011
Bezdrátový adaptér THUM
EC Declaration of Conformity No: RMD 1077 Rev. B EMC Directive (2004/108/EC) EN 61326-1: 2006
R&TTE Directive (1999/5/EC) EN 301 489-17: V1.3.2 (2007-6) EN 61010-1: 2001 (Second Addition) EN 300 328 V 1.7.1 (2006-10)
ATEX Directive (94/9/EC) Model 775 Certificate: Baseefa09ATEX0125X Intrinsically Safe - Group II Category 1 G Ex ia IIC T4 (Ta =-50°C to +70°C) Harmonized Standards Used: EN60079-0:2006; EN60079-11:2007 Certificate: Baseefa09ATEX0131 Type n - Group II Category 3 G Ex nA IIC T4(Ta =-50°C to +70°C) Harmonized Standards Used: EN60079-0:2006; EN60079-15:2005
File ID: 775 CE Marking
26
Page 2 of 3
K:\prodappr\EUCDOCS\775_RMD1077B.doc
Průvodce rychlou instalací 00825-0117-4075, rev. DA Červenec 2011
Bezdrátový adaptér THUM
EC Declaration of Conformity No: RMD 1077 Rev. B ATEX Notified Bodies for EC Type Examination Certificate Baseefa. [Notified Body Number: 1180] Rockhead Business Park Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ United Kingdom
ATEX Notified Body for Quality Assurance Baseefa. [Notified Body Number: 1180] Rockhead Business Park Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ United Kingdom
File ID: 775 CE Marking
Page 3 of 3
K:\prodappr\EUCDOCS\775_RMD1077B.doc
27
Průvodce rychlou instalací 00825-0117-4075, rev. DA Červenec 2011
Bezdrátový adaptér THUM
Prohlášení o shod EU .: RMD 1077, rev. B My, spolenost Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317-6985 USA na svou výlunou odpovdnost prohlašujeme, že výrobek
Model 775 vyrábný spoleností Rosemount Inc. 12001 Technology Drive Eden Prairie, MN 55344-3695 USA,
a
8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317-9687 USA,
kterého se toto prohlášení týká, je ve shod s ustanoveními smrnic Evropského spoleenství, vetn posledních úprav, jak je uvedeno v pipojeném seznamu. Pedpoklad shody je založen na použití harmonizovaných norem, a je-li to požadováno, také na certifikaci udlené registrovaným orgánem Evropské unie, jak je uvedeno v pipojeném seznamu.
10. únor 2010 (datum vydání)
Timothy Layer (jméno – tiskacím písmem)
28
Viceprezident pro globální jakost a péi o zákazníky (název funkce – tiskacím písmem)
Průvodce rychlou instalací 00825-0117-4075, rev. DA Červenec 2011
Bezdrátový adaptér THUM
Prohlášení o shod EU .: RMD 1077, rev. B Smrnice EMC (2004/108/EU) EN 61326-1: 2006
Smrnice R&TTE (1999/5/EU) EN 301 489-17: V1.3.2 (2007-6) EN 61010-1: 2001 (druhé vydání) EN 300 328 V 1.7.1 (2006-10)
Smrnice ATEX (94/9/EU) Model 775 Certifikát: Baseefa09ATEX0125X Jiskrová bezpenost – skupina II, kategorie 1 G Ex ia IIC T4 (Tokolí = –50 °C až +70 °C) Použité harmonizované normy: EN60079-0:2006; EN60079-11:2007 Certifikát: Baseefa09ATEX0131 Typ n – skupina II, kategorie 3 G Ex nA IIC T4 (Tokolí = –50 °C až +70 °C) Použité harmonizované normy: EN60079-0:2006; EN60079-15:2005
Ev. .: 775 CE Marking
Strana 2 ze 3
775_RMD1077B_cze.doc
29
Průvodce rychlou instalací 00825-0117-4075, rev. DA Červenec 2011
Bezdrátový adaptér THUM
Prohlášení o shod EU .: RMD 1077, rev. B Registrované orgány ATEX pro vydávání certifikací EU o typových zkouškách Baseefa. [Registrovaný orgán .: 1180] Rockhead Business Park Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ Velká Británie
Registrovaný orgán ATEX pro zajištní kvality Baseefa. [Registrovaný orgán .: 1180] Rockhead Business Park Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ Velká Británie
Ev. .: 775 CE Marking
30
Strana 3 ze 3
775_RMD1077B_cze.doc