Hódmezővásárhely, 1915. augusztus 8. vasárnap.
X I . évfolyam. 309. szám.
Ara 4 fillér.
VÁSÁRHELYI
REGGELI UJSAG Független
S . e r k e s í t í . é g é« kiadóhivatal •gyes s z á m
ára
hétfő
Kossoth-tér.
T e ! e £ o n > 87.1
mindennap 4 fillér.l
kivételével
p o l i t i k a i
Felelős szerkesztő és
KftBBS
n a p i l a p .
taptnlajdono.
| Előfizetési á t helyben egés* é v r e
J4
K.,
félévre 7.
K
| V i d é k r e negyedévre 6 K . — Nyílttér petit sora 80 fillér
10,500 H . M . eln. 18.—1915.
Bevonulási hirdetmény.
A népfölkelésre kötelezetteknek az 1886. évi. X X . törvénycikk alapján történt általános behívása folytán az 1876. és 1877. évben, valamint az 1878. évtől 1890. évig bezárólag született, továbbá az 1892, 1893, és 1894. évben született népfölkelésre kötelezett — nemkülönben a népfölkelésről vagy a hadíszolgáltatásokról szóló törvény alap ján kirendelt (igénybevett), de ezen szolgálatból időközben elbocsátott egyének (munkások, kocsisok, hajcsárok, stb.), ha a meg tartott népfölkelésí bemutató szemlén, utóbemutató szemlén, illetőleg pótszemlén a népfölkelésí fegyveres szolgálatra alkalmas nak találtattak.
1915. évi augusztus 16-án, — amennyiben névszerínt felmentve nincsenek — a népfölkelésí ígazolványi lapon feltüntetett m. kír. honvéd kiegészítő, illető leg cs. és kír, kiegészítési kerületi parancsnokság székhelyére népfölkelésí tényleges szolgálatra bevonulni tartoznak. Mindazok az egyének, kik önkéntes belépés folytán a honvédségbe, vagy a cs. és kír. közös hadseregbe (akár mint egyévi önkéntesek is) már besoroztattak, tekintet nélkül arra, hogy mely születési évfolyamba tartoznak, tényleges szolgá latra 1915. évi augusztus 16-án bevonulni kötelesek. Minden bevonuló legkésőbb aug. 16-án délelőtt 11 óráig a népfölkelő lapban megjelölt Parancsnokságnál jelentkezni köteles. Az 1878—1890. évi és 1892—1894. évi születésű azon hívatásos gépészekre és fűtőkre, kik saját kérelmükre az illeté kes kíegészitő parancsnokság által 1915. évi szeptember 15-éig már elszabadságoltattak, ezen bevonulási hirdetmény nem vonat kozik, az 1876. és 1877. évi születésű azon hívatásos gépészeknek és fűtőknek tényleges szolgálata pedig, kik a mezőgazdasági (arató, cséplő, kaszáló stb.) gőz vagy motorgépeknél alkalmazva vannak, beigazolt alkalmaztatásuk esetében saját kérelmükre az illetékes kíegészitő parancsnokság által 1915. évi szeptember 15-éig elhalasztatík. A bevonulók bevonulásuk alkalirával lehetőleg erős lábbelit, evőeszközt, evőcsészét, aprólékos kézíszereket és 2 napi élelmet hozzanak magukkal. Ezen felszerelési tárgyak, amenyíben a katonai szolgálatban használhatóknak minősíttetnek, értékük szerint meg fognak téríttetni. A bevonulás alkalmával a népfölkelésí ígazolványi lap birtokosa a vasutakon harmadik (gőzhajón második) osz tályon ingyen utazik; ez a népfölkelésí ígazolványi lap azonban a vasúti-, gőzhajó-állomáson jóval a vonat vagy hajó elindu lása előtt az állomás jegypénztáránál lebélyegzendő. Magyarországon alkalmasnak talált 1897 évi születésű osztrák honos ságú és bosznia — herczegovinai tartományi illetőségű egyének nem tartoznak aug. 16-án bevonulni. Ezen egyének bevonulási ideje, valamint a Magyarországon újra megvizsgált 1878—1888 évi születésű bosznia-hercegovinai tartomá n y i illetőségű egyének bevonulási ideje később fog közhírré tétetni. Azon behívott népfölkelésre kötelezett, aki a kitűzött határidőre és helyre be nem vonul, karhatalommal vezette tik elő s a k a t o n a i behívás iránt tanúsított engedetlenség megbüntetéséről szóló 1 8 9 0 . évi X X I . t . - c z . 4 . §-a értelmében két évig terjedhető börtönnel büntettetik. A m a g y a r királyi honvédségbe vagy a cs. és kír. közös hadseregbe önként belépni óhajtó népfölkelésre köte lezett a törvényes korlátok között a csapattestet maga választhatja, a tényleges szolgálatra történt bevonulása után azonban csak azon csapattesthez kérheti felvételét, a hová mint népfölkeíésre kötelezett beosztását nyerte. A hadíszolgáltatásokról szóló 1912. évi L X V I I I . t.-cz. alapján annak idején kirendelt vagy ezután kirendelendő azok a 18—50 éves népfölkelésre kötelezettek, kik a fegyveres erő kötelékében teljesítenek személyes szolgálatot, illetőleg a köszénbánya munkásosztagokhoz tartoznak, az 1886. évi X X . illetőleg az 1915. évi II. t.-cz. alapján behívottnak tekintetnek. Hódmező-Vásárhely 1915. augusztus hó 7-én.
Dr. Gsáky Lajos sk. katonaügyi előadó.
Sikeres harcaink. Táv. a miniszterelnökség sajtóosztályától Orosz hadszintér: Ivangorodtól északnyugatra szövetségeseink e l ő r e haladtak. A Visztula és Bug kö zött az üldözési harcok tovább tar tanak. Keletgaliciában a helyzet változatlan. Olasz hadszintér: Az olaszoknak
A z Urániában vasárnap aug. 8-án 4, 6 és félkilenc órakor Tombolával egybekötött előadások.
naponta megismétlődő támadási kísér letei és elszigetelt előretörései rájuk nézve állandóan teljes kudarccal vég ződnek. Ahol olasz gyalogság táma dást kezd, ott már vagy ágyutüzünk visszaűzi, vagy ha ezt állják, vitéz gya logságunk visszaveti őket nagy vesz teségeik mellett. Az események ezen lefolyásán mitsem változtat az ellenség által gyakorlatba vett legalaposabb és legerősebb tüzérségi előkészítés sem.
rietektivefráma
igy meghiúsult az aug 5-re virradó éjjel és tegnap is az ellenségnek több tá madása, még pedig egy, a Sagradóból intézett és egy másik a podgorai ma gaslat ellen, ahol a harcteret olasz holttestek borítják. Hasonlóképen eredménytelenek maradtak a Plava-szaszon és a Krn területen intézett ellen séges előretörések is. Égy tüzérségi megfigyelésre szolgáló olasz kötött léghajót Mofalconenál le-
lőtttünk. A Karai alpokban, Monteparalba környékén csapataink olasz te rületen megszálltak néhány előnyös magaslati állást. A tiroli arcvonalon egy ellenséges zászlóaljnak Coldilana (Buchensteln) el len intézett támadását visszavertük. Egy járőrünk Ortler területének egyik olasz oldalvölgyében rajtaütött egy ellenséges félszázadon, annak jelentékeny veszteségeket okozott. — Hőfer.
Ezenkívül teljesen uj és jól mulattató kisérő műsor. Rendes helyárak. 4 felvonásban
dráma a cigányok életéből 2 felv.
VÁSÁRHELYI R E G G E L I U JSÁflí
Hódmezővásárhely
élelmi. i
t
t M
p
város
piaci
árjegyzéke
1915 évi augusztus hó 8. napjától 1915 au gusztus hó 15. napjáig. Megállapítva : 1915 augusztus hó 7-iKi tanácsülésben. Bab nagyszemü — Bab kisszemü fehér Bab zöld hüvelyes Borsó száraz lőfogu Burgonya uj Csirke élősúlyban Csuka
kgp. kgr. kgr. kgr. kgr. kgr. 2 k. kgr. 1 k.
50 50 12 32 16 40 80
f. f. f. f. f. f. f.
Galambfi 1 pár 1 k. 30 f. Hagyma (vöiös) régi kgr. 40 f. Hagyma (fog.) régi kgr. Hagyma (vörös] uj fejes 5 sz. 1 csomó 10 f. 12 f. Hag yma (vörös) uj nagyfejű Hagyma (fog) uj (6 7 sz,) 1 csomó 12 f, Harcsa kgr. 3 k. 50 f. Kása (árpa) — — kgr. 70 f. Kása (köles) — — „ . Kárász — — — . . 1 k. 20 f. Kecsege — — — » „ 4 k. Kacsa — — — . . 1 k. 80 f. 1
Kacsa (hízott) élősúlyban 2 k. 3 0 Káposzta fejes. 1 fej 12 Kalarábé 3 drb 04 Lencse — — — kgr. 60 Liba (élősúlyban) . . 1 k 80 Liba hízott (élősúlyban) 2 k. 30 Paprika I . (törött) kgr. 4 Kor. Paprika II. (törött) kgr. 3 Kor. 20
f. f. f. f. f. f. f.
Paprika (törött) 1.1 liter 2 Kor. 20 f. Paprika (törött) II. 1 liter 1 Kor. 40 f. Pulyka élősúlyban kgr. 2 Kor. Ponty kgr. 2 Kor. 8 0 f. 18 f. Répa (sárga) kgr. 04 f. Répa sárga (6 drb. 1 csomó) Retek, hónapos 6-7 drb. 05 f. 1 csomó kgr. 2 k. 40 f. Sajt (tehén)
Az ország árvái. Olvasván Vetró Lajos Endre írását, ennek hatása alatt örömmel üdvözlöm lelkes árvaszékünket hazafias érzéstől áthatott javaslatáért, igazi humánizmu sáért, bölcs előre látásáért és azért a követendő hazaszeretetéért, mellyel példát mutat arra, hogy miként kell hazánk ügyét szolgálni annélkül, hogy azért mást várhatnánk, mint a jócselekedet jutalmazó öntudatát akkor, mi dőn keblünkre öleljük azoknak ár váit, kik érettünk szenvedve vérez tek el, azokat az árvákat, kik apa nélkül maradván, felénk nyújtják gyá moltalan karjaikat, kenyérért esdeklő tekintetöket felnevelésükért. Meg vagyok győződve, hogy ezt a régi, önző világot összeromboló vihar, az emberiség lelkében régen szunnya dó eszmék csiráiról pusztítja ki azo kat a gyomokat, melyek eddig megaka dályoztak bennünket abban, hogy egy másra találjunk, hogy az érdekek min den jobb érzést eltipró tülekedő har cában, abban a lelketlen hajszában, melyben pénzért eladván minden em beries érzésünket, megcsináltuk a tár sadalmi nyomort, egyszer csak magunk hoz térve, itt a nagy temetkezésnél, a nagy gyászban közösen osztozkodva felébred lelkünkben a mindent átható szeretet, mely vigasztalást, bátorítást enyhülést hoz, az annyira sújtott ár vák részére. Hiszen ezeknek az apátlan árváknak igazságuk is van, joguk is van ahhoz, hogy felénk fordítsák könyörgő tekin tetüket. Ők mi miattunk lettek árvák, az ő apjuk a. mi boldogulásunkért, ami jólétünkért halt meg, nem hagyván más örökséget árván maradt gyerme keikre, mint a jó módban élő embe rek részvétben teljes szeretetét. fiát nem undorító hálátlanság volna tő
Sajt (juh) Szalonna Szalonna Szalonna Szikadt
. . 3 zsírnak, kgr. 4 füstölt, , „ 4 abált » . 4 sózott szalonna
k. 20 f. k. k. 40 f. k. 60 f.
. . 4 k. 60 f. Tojás drb. 0 9 f» Tojás törölt » , 0 6 f. Turó (tehén) friss kgr. 70 f. Turó (juh) . . 1 k. 20 f. Tejfel literje 1 k. 40 f. Tejszín „ . 1 k. 20 f. Tej friss föiözetlen . . 28 f, Tej friss fölözött . . 12 f. Tök uj |nagy] 1 drb. lOf. Tök uj (kicsiny) 1 drb. 05 f Tyúk kgr. 2 k. Vaj (csemege! kgr. 5 k. 40 f, Vaj Ifőző) . . 4 k. 20 f. Zsír (disznó) kgr. 4 k, Zsir (lud) . „ 5 k. Zöldség uj, 4-5 drb. 04 f. Az élelmiszereknek jelen árjegy zékben megállapított áraknál ma gasabb áron árusítása az 5600 — 1014. B . M . eln. számú rendeletbe ütköző kihágást képez s mint ilyen ugyanazon rendelet 4. § a értelmé ben 15 napig terjedhető elzárással és 200 koronáig terjedhető pénz büntetéssel büntettetik. Hódmezővásárhely város taná csának 1915 augusztus 7-én tartott üléséből.
J u h á s z Mihály polgármester.
B e r e c z k Pál tanácsnok. lünk a hősök árváit nyomorban engedni elpusztulni s nem esztelenség volna, mert én hiszek az atovizmusban, hiszek az átöröklés megdönthetetlen törvényé • ben — hogy az elesett hősök árváit, ezeket a .jövő legértékesebbé váló ember anyagát engedjük kipusztulni, akik apjuk példáján épülve, a társada lom szerető gondozását érezve, bizo nyosan méltó utódai lesznek a di cső apáknak, méltó unokái a dicső ősöknek. Egész nemzedékek szálltak fiatalon sirba. Ezer éves törzsünk legszebb v i rágait hordta széjjel a világ négy tá jékára az a dühöngő vihar, hatalmas ágakat is letördösvén a törzsről, csak az alvó rügyek maradtak benne elrejtve, várván a meleg szeretet felápoló gon dozását, hogy uj hajtásokat hozzon, mielőtt az élősdi növények megkezde nék a törzset pusztító munkát, meg előzvén azt is, hogy az össze rombolt törzs beteg gyökerei fattyú hajtásokat hozzanak. Mindnyájan tudjuk, hogy csak a kéz láb nyomorékok maradtak itthon, meg az enervált apák, a degenerált anyák éretlen szülöttei, de ezek sém gyáva ságból, mert gyáva még csak köztük sem akad, sem félénk, sem szimuláns nincs köztük. A magyarok Istene ment sen meg bennünket azonban attól, hogy ezek legyenek törzse a jövő ezer évi Magyarországnak. A mi derék fiaink, a mi reményeink, a mi életünk folytatása, ami nemze tünk legszebb virágzata ott hervadt le jeltelen sirjába a messze távolban, még csak könyet sem ejthetünk gondozat lan hantjukra, csak emlékezetüket áldó imádságot küldhetünk utánuk s ha a mi fájdalmunk föl emel bennünket, szálljunk le a hősök, az igaz hazafiak árva gyermekeinek nyomorához, törül jük le könnyeiket, meleg szerete tünkkel nyissuk mosolyra szótla nul panaszkodó ajkaikat, hogy ezek
l?15. augusztus 8.
a szeretet gondozása alatt felnőtt ár vák alkossák meg azt a hálás nemze déket, mely emlékünket áldva öntuda tosan munkálkodik az őket fölgyámolitó társadalom javára. A mi városunk társadalmában sok a gazdag ember, a krajcárt aggódó gon doskodással kuporgató asszony, sok a gyermektelen özvegy sok lehet a remé nyeiben csalatkozott, pártában maradt leány és bizonyosan van d é g életét el hibázott agglegényt, kiknek önös lelki világába, szomorúan szürke hétközna pos életébe, derűt, egy kis napsugárt vihetne be a megelégedett ár va gyermek sugárzó boldogsága s ad na vigasztalást a remény vesztett múltért, hálát jutalmul azért, hogy fel neveltek egy uj nemzedéket, dereknek, szorgalmasnak, munkásnak, kötelesség teljesítését becsületesen végző nemze déknek, mely megalkotja a boldogabb Magyarországot, Magyarország árvái ból.
Ajtay Gyula.
írásom végső pontjánál olvasom a főgimnázium lelkes tanári karának pedagógusokhoz méltó nemes elhatáro zását. Erről jut eszembe, vájjon eszébe jut-e a társadalomnak kebelében különböző cimek és célok alatt működő egyesüle teknek, olvasó köröknek, erkölcsi és hi vatalos testületeknek, egyházi és polgá ri hatóságoknak észre venni a főgim náziumi tanári kar által tettel mutatott példát ? De ezzel eszembe jut az is, hogy fel kérjem a szerkésztőséget, szíveskedjék az árvák ügyét lapjában napi renden tartani és hogy módunkban legyen mindnyájunknak az árváknak kenyeret adni, legyen szives odahatni a főkapi tány urnái, hogy az élelmiszer uzserásokat és hamisítókat egyszerűen akasz tassa fel, ott ahol találja őket. Ezek nek szigorú üldözését kérem a mi de rék gazdaközönségünktől is, mely nem tűrheti, hogy lelketlen üzérek ö vele ta karózzanak s az ő jóhirnevén rontsa nak. A . Gy.
Bulgária beavatkozik a MMi. A félhivatalos Kambana bolgár lap egy aktív bolgár miniszter következő nyilatko zatát közli: — Mindenki tudja, hogy Bulgáriának bele kell avatkoznia a háború ba. Bulgária ezt meg is fog ja tenni, meg kell azonban várnia a legalkalmasabb és a legkedvezőbb pillanatot. Bul gária azért avatkozik bele a háborúba, hogy megvalósítsa saját nemzeti céljait. Meg kell várnia még néhány döntő harctéri eseményt és akkor ütött a beavatkozás órája. Bulgária nem marad hat sokáig a tétlen mozgósítás állapotá ban, * A bolgár főváros lakossága a lapok különkiadásai révén tegnap a déli órákban értesült Varsó elestéről, mire nagy tö megek siettek az orsztrák-ma gyar követség palotája elé, ahol már ujabb meglepetés várta őket : a palota kapuján ki volt függesztve Ivangorod elestének híre is. A tünte tők zajos ovációkat rendeztek az oszt rák-magyar követ tiszteletére, majd a né met követség elé vonultak,
ahol az ünneplést megismétel ték. A bolgár politikai és tár sadalmi körökben egyaránt osztatlan örömet keltett a köz ponti hatalmak szövetséges fegyvereinek síkere. A kompentens körök nézete általá ban az, hogy olyan nagyjelen tőségű eseményekkel állunk szemben, melyeknek követ kezményei teljesen kiszámítha tatlanok.
Egy olasztengeralattjárótás Táv. a miniszterelnökség sajtóosztályától
Egyik tengeralattjáró hajónk tegnap reggel egy Nautilus tí pusú olasz tengeralatt járót megtorpedózott és Pelagoza mellett elsülyesztett. A Cítta dí Jesí olasz léghajót augusztus 5. és 6. között éj félkor, mikor kísérletet tett, hogy a pólaí kikötő felett át repüljön, srapnell tűzünkkel leszedtük, mi előtt bárminő kárt okozhatott volna. Három tengerésztisztből és egy gépészből, két katonából álló személyzetét elfogtuk. A léghajót Pólába hoztuk. Flottaparancsnokság.
Ha üdítő limonádét akar inni,
vegyen „
H Í R E K .
— 1 6 e z e r mázsa bú z a . A városi tanács a minisz tériumtól 16 ezer mázsa buza vá sárlására kapott felhatalmazást közélelmezés céljaira a fogyasz tó társadalmi osztály részére. — A m a x i m á l i s á r a k . A vá rosi tanács f ö l h a t a l m a z á s t kapott a minisztertől, hogy a m a k s z i m á iis árakat m i n d e n téren, husnemüeknél is k ö z k ö t e l e z ö hatállyal megállapíthassa. — Szeretet-adomány. T a s s y - B e c Ede ügyvéd husz koronát adományozott szerkesztőségünkben a Hadsegélyző hi vatal részére, a táborba küldendő sze retetadományok céljaira. Rendeltetési helyére juttatjuk az összeget, mely szép példa gyanánt követőket keres. — A VörÖskereszt-tudósitó és kór házi iroda e hó 12-én, csütörtökön kezdi meg működését a Kereskedelmi Otthon helyiségében, a Fekete Sasban. A tudósító és kórházi iroda czéljaira a Kereskedelmi Otthon választmánya nemes önzetlenséggel, hazafias kész séggel ajánlotta föl helyiségét, hogy igy is hozzájáruljon a hadbavonultak családtagjai javára végzett társadalmi akció segítéséhez. Az iroda naponként d. u. 2—4 óra közt fog az érde keltek rendelkezésére állani. Va sárnap és ünnepnap a Kereskedelmi Otthon használja a helyiséget, akkor a tudósító és kórházi iroda nem műkö dik.
I9J5. augusztus 8. — Kiss B e r t a l a n t e m e t k e z é s i i n tézete legutóbbi készpénz bevételei 3 százaléka fejében 40 koronát adomá nyozott szerkesztőségünkben a vásár helyi elesett katonák özvegyei és árvái alapjára. Takaréki könyvre helyeztük. — Przemysl-nél esett orosz fog ságba március 22-én S a j t i Mihály honvéd, feleségét Dómján Jnditot (Egressi-u. lO.a) a tegnapi postával értesítette, hogy jól érzi magát, egész séges. Cime 22-ik Rotte Skobelov, Russia. — A Vörös kereszt v á l a s z t m á n y e hó 9-én, hétfőn d. u. 5 órakor a városháza tenácstermében gyűlést tart, melyre a t. tagokat ez uton is meg hívja az elnökség. — Hirek a t á b o r b ó l . J e 1 e n c s i k István 46 gy. e. 6-ik századbeli katona (szül. 1888. anyja Gyöngyösi Juliánná) a parancsnokság rendelkezésére álló napló adatai szerint február 12-én orosz fogságba esett. Ezt tudatja Hor váth Lajos szakaszvezető, számvevősé gi altiszt. — K e n é z Sándor 302 h. gy. e. katonáról, a ki hősi halált halt. Poluchow mellett, a parancsnokság bővebb felvilágosítást adni nem tud, hogy azonos-e azzal, ki 1876-ban szü letett és anyja Hegedűs Juliánná. — B ú z á s Lajos 67 gy. e. 5 századbeli ka tona az ezred veszteséglajstroma sze rint,, május hóban orosz fogságba esett. — É g e t ő János (szül. 1879 anyja Pálinkás Juliánná), a 305 h. gy. e. 411 zászlóalj parancsnokságának köz lése szerint a május hó 16—29-ig ví vott galíciai ütközetekben hősi halált halt. A Magyarok Istene őrködjék messze nyugvó hamvai felett és adjon gyászba borult szeretteinek vigaszta lást. — H a l á l o z á s . Gyászlap tudatja ve lünk, hogy J u h á s z János augusztus hó 6-án d. u. 3 órakor életének 56-ik boldog házasságának 19-ik évében el hunyt. A boldogultnak hült tetemei fo lyó hó 8-án d. u. fél 3 órakor fognak VI. ker. Klauzál-utca 72-ik számú gyász háztól a reform, vallás szertartása sze rint a Susáni-templomban tartandó gyászbeszéd után a Diliinka temetőbe örök nyugalomra helyeztetni. Gyászol ják özvegye D i ó s z e g i Rozália ipa és az összes rokonság. Áldás és béke poraira ! — M o s z k v á b ó l irt levelet 7 hétre M u c s i E r n ő 102 népf. gya logezred, 12 s z á z a d b e l i katona (tp. 354) a p j á n a k Mucsi Sámuelnek Zrinyi-u. 60 s z . a l á , nincs semmi baja, orosz f o g s á g b a n van Moszk vában. — A fogimn. t á p i n t é z e t ellátására vállalkozni szándékozókat a ref. egy ház elnöksége felhívja, hogy a f. h ó 15-én délután 4 ó r a k o r tartandó ár lejtésre, az egyházi hivatalban .jelenje nek meg. — O r o s z fogságbői. B ú z á s Sándor 305 h. gy. e. 411 z á s z l ó a l j . 1 századbeli katona (tp. 126) 2 hónap után irt levetet o r o s z fog ságbői M a k ó i - u t c a 27 a s z . alatt levő f e l e s é g é n e k Kun Lídiának, irja a l e v e l é b e n , hogy vele van Arany S á n d o r is ( D é l i b á b - u . ) egészségesek nincs s e m m i bajuk. Czim C s i s z t o p o l , R u s s l a n d . — Levél T j u m e n b ő l . Decemberben irt utoljára Galíciából U r b á n Lajos egy éves önkéntes honvéd tizedes édes apjának, Urbán András szabómesternek, aztán május 6-ikán jött kínos várakozás után az örömhír Tjumenből, Tobolszk ázsiai kormányzóságból, hogy fogoly. Szülei pénzt is küldtek neki s most sürgönyben válaszolt, hogy a pénzt megkapta, nincs semmi baja, egészséges. — Levél Stretcnskből. C s i kós Miklós ( s z o b a f e s t ő ) 46 g y . e. 3 századbeli katonáról aggódó felesége S a l a m o n M a r i s k a S z a b a d ság tér 9, november 22 i k e ó t a semmi hirt n e m hallott, m i g most egyszerre két levelet kapott férjé től, egyiket L e m b e r g b e n a d t a fel december 2 - á n , a m á s i k pedig m á r Stretenskből érkezett, m e l y b e n i r j a , hogy orosz f o g s á g b a n v a n s n i n c s semmi b a j a .
VÁSÁRHELYI R E G G E L I ÚJSÁG — Hirdetések
d. a . 6
éráig
f e l a d a n d é k , hogy a m á s n a p r e g geli lapbon közölhetők legyenek. — A z Uránia m á r a hirdetett teljes műsora megérkezett és igy az előadá sok akadálytalanul pontosan 4, 6 és este fél 9 órakor meg lesznek tartva. Minden előadáson tombola. Jegyek rendes helyárak mellett előre is vált hatók d. e. 10—12 ig az Urániában. — É r t e s í t é s e k . Olasz Imre 3 huszár ezredbeli huszár a pozsonyi helyőrségi kórházban, Horváth Károly 67. ezred beli gyalogos pedig az ungvári katonai tartalékkórházban van betegen. — A budapesti 1. népfelkelő gyalogezred pa rancsnokságától Becsei Petemének van értesítés Becsei Péter 1878. évben szü letett népfelkelőről, Kovács Istvánnénak Kovács István 1880. évben született népfelkelőről, Laskai Ferencnének Laskai Ferenc 1878. évben született nép felkelőről, Szabó Sándornénak Szabó Sándor 1878. évben születet népfelke lőről és Szabó Antal családjának Szabó Antal 1875. évben Orosházán született tüzérről. — Ingyen h u s . A héten egy város házi kis hivatalnok haladt a Lehel-ut cában borzasztóan krákogva. Mi a csuda lelt? — kérdé tőle nagy rész véttel egy másik városházi ur, aki épen oda ért. Egy muslinca repülfa számba és azt nyeltem el — felelt az első ur nagy nehezen. De jó dolgod van ko mám, nemhogy inkább örülnél, hogy olcsó hust ehettél ebben a drága világ ban — mondotta a másik és azzal otthagyta.
— Felhívom a közönség figyelmét, hogy veszek kendert eltörve és töret lent i s ; ifj. Fülöp Károly köteles üzlet Andrássy ut. — A
páncélszoba
folytatá
s a . S z e n z á c i ó s detektív d á r m a „ a Cselszövők, 4 f e l v o n á s b a n , mely nek r e m e k ü l megalkotott tartalma, mint a s z ü z s é n e k é r d e k e s beállítá s a n a g y h a t á s t fog kelteni. A kö z ö n s é g a legnagyobb érdeklődés s e l fogja v é g i g nézni ezen kiváló d r á m á t , melynek m i n d e n egyes je lenete a n n y i r a m e g k a p ó ) fordula tokban a n n y i r a g a z d a g , hogy m a g a s a n túlszárnyalja a z á t l a g o s de tektív d r á m á k m é r t é k é t . E z a d r á m a ugy c s e l e k m é n y r e , mint tartal m á r a n é z v e a való életet mutatja, nem v a d á s s z a a hatást vakmerő trükkekket, hanem ugy érdekes történetet mutat be, egy k ö r m ö n f o n ton kieszelt é s m á r - m á r végrehaj tott, de ü g y e s k e z e k k e l m e g a k a d ó lyozott büntettet. Nagy h a t á s t fog kelteni a z U r á n i a vasárnapi m ű s o r á n a k m á s i k s l á g e r e is „A v a d o r z ó " cimü d r á m a a c i g á n y o k életéből 2 f e l v o n á s b a n . A z e l ő a d á sok pontosan 4, 6 és fél kilenckor kezdődnek. Minden előadáson
Tombola.
— Öngyilkosság a Galamb-utcá b a n . Pénteken reggel K i s s Sámuel 58 éves napszámos, mig felesége kint jart a piacon a Galamb-utca 16 szám alatti lakásán a szalmásszinbe felakasz totta magát. Házigazdája Hös Nagy Bálint rátalált és gyorsan levágta Kiss Sámuelt a kötélről, akiben még akkor volt élet, de mire lefektette a földre, meghalt. Kiss Sámuelné azt állítja, hogy férjét hétfőn munkaadó gazdája a ré szességből elbocsájtot'a és férje e miatt választotta az ilyen halált. A rendőrség miután az öngyilkosság esete kétség telen, boncolás mellőzésével engedi Kiss Sámuel hulláját eltemettetni.
ÉL páncélszoba foly tatása érdekfeszítő és izgalmas detektív dráma „A cselszö vők" 4 felvonásban és „A vadorzé" drá
3.
ma a cigányok éle téből 2 felvonásban lesz az Urániának slágere vasárnap. Minden előadáson nagy TOMBOLA.
LÉGIIMBE. Győzelmek. Táv. a miniszterelnökség sajtóosztályától A német nagy főhadiszállás jelenti: Flandriában belgák tüzérségünk hatása alatt arra kényszerültek, hogy Heernissenél (Dixmuidentől délre) Ypernen tul előretolt állásukat részben kiürítsék. O r o s z h a d s z i n t é r : Poneiviectől ke letre az oroszok Jara folyó mögé vo nultak vissza; Kovnó nyugati frontja felé e l ő r e h a l a d t u n k és ez alkalommal 500 oroszt elfogtunk és két géppus kát zsákmányoltunk, Scholtz és Gallvitz tábornokok hadseregei Lomza és Bug torkolat között megtörték ellenség ellenállását, augusztus negyedikétől ha todikáig foglyok: 85 tiszt, több mint 14200 főnyi l e g é n y s é g , továbbá 6 ágyú, 8 aknavető és 69 géppuska. Novogeorgievszket k ö r ű z á r ó csapatok é s z a k felől N a r e v i g t ö r t e k e l ő r e , e r ő d ö t elfoglaltuk. Délfelől Pienkov mellett elértük a Visztulát. Varsónál a helyzet változatlan. Oroszok Visztula keleti partjáról folytatják a város ágyú zását. Léghajóink a Nasovminski és Sielcei vasúti állomásokra b o m b á k a t v e tettek. Délkeleti h a d s z i n t é r : Ivangorod mellett és attól északra a helyzet vál tozatlan. Visztula és Bug között német csapatok Ruskovolánál (Lubartovtól délkeletre) r o h a m m a l e l f o g l a l t á k az ellenség á l l á s a i t és Lecnától észak keletre kikényszeritették a kijutást az ottani tavak közül. Legfőbb hadvezetőség. B u d a p e s t , augusztus 7. Visztula és Bug között harc tovább folyik. Osztrák-magyar csapatok Lubar tovtól délre, német csapatok pedig Lec nától északnyugatra betörtek az ellen séges vonalakba. O l a s z h a d s z i n t é r : Görzi grófságban arcvonalak Pollazó Redipugliatól keletre eső része délelőtt folyamán igen heves e l l e n s é g e s á g y ú t ű z alatt volt. Dél után több olasz zászlóalj támadásra indult, előnyomulását azonban rövid tűzharc után abbanhagyta. Hőfer. KOMCZ Pálnak a csicsatéri dűlőben 50 hold földje haszonbérbe kiadó, értekezni lehet V I I I ker. Fáncsi-u. 8 sz. alatt.
Minden külön
KopáflCSOn Gy- S z a b ó S á n d o r n a k a 11-ik d ű l ő b e n 20 hold földje á r e n d á b a vagy f e l e s b e k i a d ó , é r t e k e z n i l e h e t Mihály u t ca 64. 382 Bodrogi JáhOS ö r ö k ö s ö k n e k F e r e n c Jó zsef a. u t 67 sz. h á z u k e l ő n y ö s feltéte lek mellett sürgősen eladó, értekezhetni a f e n t i sz. a l a t t . 344
Magyari Jánosnak K o p á n c s o n az e l s ő é s
m á s o d i k dülő közt, a csendőrlaktanya m e l l e t t 42 h o l d földje k é t t a n y á v a l és E r z s é b e t e n 15 h o l d á r e n d á b a v a g y feli ből i s kiadó, é r t e k e z n i l e h e t 1. k e r . Gal a m b - u . 44 s z á m . 357 Haszonbérbe vagy r é s z i b ő l kiadó föld. A hatablaki iskola szomszédságában 39 hold 4 hold lucernás és gyümölcsös kerttel, értekezni lehet a helyszínen vagy K á l l a y u t c a 14 sz. a l a t t É g e t ő P é t e r n é l . 341 JOŐ Ádámnak a h a t r o n g y o s i dűlőben 25 h o l d földje feliből kiadó, értekezni le h e t V l l k e r . B o c s k a i u t c a 35 sz. alatt. 383 Demeter Jánosnak a b a r c z i r é t e n igen j ó szénája vontató számra eladó, érte kezni a helyszínen a csősznél vagy i V . ker. F a r k a s - u . 5. 384 Pál Mihálynak a P u s z t á n , a kisbogárzó d ű l ő b e n 54 h o l d földje f e l e s b e v a g y h a szonbérbe kiadó, értekezni lehet Szabad s á g t é r 35 sz. a l a t t t . 607
Kátaí Mihálynak a pusztaszéli
utmentén
32 hold földje f e l e s b e k i a d ó , értekezni t e h e t S z a b a d s á g - t é r 35 sz. a l a t t . 606
VI- ker. Ferencz utca 20 sz alatti
báz
eladói é r t e k e z h e t n i u g y a n o t t .
605
Makói o r s z á g ú t o n a 2 - i k u t á s z h á z m e l l e t t 26 hold föld f e l i b ő l k i a d ó , értekezni l e h e t V I I . k e r . D o b - u . 3. 613
Hódi Mihálynénak a tómpaháti
20 h o l d földje á r e n d á b a Kiadó. h a t ó b ő v e b b e n Z r i n y i - u 25.
Száraz fáju prima e l s ő r e n d ű u j kész k o csik v a n n a k e l a d ó k Zrínyi alatt.
utca
sz. 612
n a l i s e s e t l e g o k t ó b e r 1-től kiadó IV". ker. Tóalj u t c a 1 sz. a l a t t é s s ö v é n y h á z i f a r k i r é t e n 25 h o l d föld h a s z o n b é r b e k i a dó, é r t e k e z n i l e h e t S z e n t p é t e r i Lídiával a f e n t i sz. a l a t t . 609 SZODOS borjukat veszek legmagasabb áron Bárány Béla szállító P e t ő f i u t c a 16 szám. Ugyanott kocsisok felvetnek. 610 Tanyásbéres sz a l á .
kerestetik
Petőfi-utca
26 616
—,
RÓZSa Imre a n a g y s z i g e t i h á r o m tanyá jára úgyszintén a mártélyi és m i n d s z e n ti tanyájára is bérlő v a g y feles kereste t i k . Családos tanyásbéresek is j e l e n t k e z zenek V a j d a u t c a 1 sz. a l a t t p i a c és vasárnapokon. 629
Minden rendszerű árban megrendelhető
varrógép
legolcsóbb
I . ker.
Szegvári-u
1 szám ahol is géprészek, kerékpárrészek
tűk, olajak b e s z e r e z h e t ő k é s g é p j a v í t á s o k jótállás mellett elvállaltatnak. 618
értesítés
szűcs
42
2 Utcai lakás m e l l é k h e l y i s é g e k k e l a z o n
helyett.
Lelkűnkben teljesen meglöive — fájó szívvel jelent jük, hogy a f o r r ó n szeretett jó testvér, a hűséges ragasz k o d ó s ó g o r , a kedves rokon
F a r ka s
dűlőben
Megtud 612
Károly
mester
m. kír. h o n v é d f. évi június hő 27-én a galíciai
harctéren
vívott győzelmes ütközetben éjjeli roham alkalmával két ellenséges golyó által találva halálosan megsebesült és rövid szenvedés után a harctéren 37-éves korában ered ményes életének delén minket örökre elhagyott. Drága szeretett halottunk hült teteme Galíciában „Wybranowszka" k ö z s é g temstőjében külön sirban temet tetett ei. Az engesztelő szentmise áldozat a megboldogult lelki üdvéért a helybeli zárdában f. évi a u g . h ó 13-án pén t e k e n r e g g e l 6 ó r a k o r fog az Egek urának bemutattatni.
Hmvásárhely, 1915 augusztus h ó . Drága^ emléked örökké élni fog mindnyájunk szivében* Áldás és béke lengjen ifjú hős! poraidon. F a r k a s Testvérek és a z ö s s z e s rokonság.
Mii
Mindazon rokonok, j ó barátok é s sok ismerő sök, k i k felejthetetlen j ó fiainknak, illetve szerető j ó férj, kedves testvérek, szerető rokonoknak iij.
Baricsa
43 hűld földje a p u s z t á n t a n y á v a l ö s s z e s t a k a r m á n y o k k a l haszonbérbe kiadó, é r t e k e z n i 1 k e r . S z e g v á r i u t c a 13 sz. 631
Pál
pusztamérges! alj egyzőnek és B a r i c s a János gazdálkodónak kik a hazáért hősi halált haltak, s érettök a n a g y állomáson folyó hó 1-én tartott végtisztességtéte len megjelentek s rész vétükkel örökké gyógyít hatatlan bánatunkban v i gasztalni igyekeztek, k ü lönösen, k i k drága halot t u n k ravatalára koszorút és csokrot helyeztek, f o g a d j á k ez u t o n i s s z í v ből jövő hálás köszöne tünket. A gyászoló
Györgynek
s ö v é n y h á z i fakirétf 60 hold földje, a m e l y b e n 30 hold lucerna h a s z o n b é r b e Uiadó, é r t e k e z h e t n i Oroszlán u t c a 1 szám alatt. 637
Köszönetnyilvánítás.
Macelka Józsefnek a k u t a s i n t f é l e n , n é g y n y o m á s i földje harmadából kiadó, é r t e k e z n i l e h e t Szent I s t v á n u t c a 34 sz. alatt. 632 Háziszappan k i s e b b - n a g y o b b m e n n y i s é g b e n m e g v é t e l r e k e r e s t e t i k . C i m a Versenyárunázban636 Gsomorkányl t e m p l o m r o m m e l l e t t T ó biás J á n o s n a k 21 h o l d földje haszonbér be k i a d ó t u d a k o z ó d n i M á t y á s u t c a 60 sz. 373 Egy Ügyes f l u tanulónak { e l v é t e t e t i k Szikuia LajOS k e r e s k e d ő h ö z Klauzál-utca. 622
család-
A központban v a g y ehhez k ö z e l e s ő , l e h e t ő l e g magános 2—3 szobás lakás azon nali elfoglalásra kerestetik- Ajánlatok Rehák j b í r ó s á g i f o g h á z ő r m e s t e r úrhoz t e hetők. 624 Egy kecske fiával e g y ü t t u 10 sz a l a t t .
Köszönetnyil vöni tós.
özv.
Bocskai 623
Ügyes gazdasszony h e l y e t t e s kerestetik m a g á n o s gazdálkodóhoz, C i m a k i a d ó b a n 626
Kiadó lakások J á n o s t é r 1 sz. B r u n n e r f é l e e m e l e t e s h á z b a n 2 szép l a k á s a z o n nal vagy november 1 r e átvehető. Egyik l a k á s á l l 3 a m á s i k 4 s z o b á b ó l fürdő szoba mellékhelyiségekből. Ugyanott e g y s z i k v i g y á r h e l y s é g i s kiadó, é t e k e z n i lehet a házmesternél. 630
Bálintné.
Szenti Sándorhoz Vajhátra felestanyás és bérestanyás k e r e s t e t i k . J e l e n t k e z n i l e h e t I . k e r . Miklós-u. 4. 633
Értesítés.
A n a g y é r d e m ű k ö z ö n s é g becses t u d o mására hozom, hogy most ismét itthon vagyok bárki bizalommal fordulhat m e g rendelésével vagy bevásárlással hozzám. Mülábakat, Járógépeket, haskötőket, servkötőkel Diana öveket, a l e g j o b b kivitel b e n , a l e g s z o l i d a b b árak m e l l e t saját műhelyemben készítek sebészeti vat ták es minden féle betegápo lási cikkek é s a legmegbízhatóbb gumi különlegességek raktára kiválló tiszte lettel.
Ferenc
kötszerész. Hódmezővásárhely Szegedi-u. 8. s z á m K e s z t y ű k e t s z é p e n é s o l c s ó n tisztitok. 59
Orovecz János s e r t é s Kereskedő k a t o n a ságtól m e n t e s c s a l á d o s t a n y á s b é r e s t k e res, é r t e k e z n i l e h e t V I k e r . Dáni utca 46 sz, h á z n á l 298 UJ burgonya kapható b á r m e l y m e n n y ségben hatóságilag megállapított árban Pollák Sándor K á i l a y u . 6. 360 J
Caál Imrénél 2 s z o b á s u t c a i l a k á s e g é s z g a r n i t ú r a kiadó Z s o l d o s u t c a 33 sz. a l a t t a z o n n a l át i s v e h e t ő . 628 Sóstóparton M é s z á r o s P á l n a k 35 h o l d f ö l d j e két t a n y á v a l h a s z o n b é r b e vagy f e l e s b e k i a d ó . M e g t u d h a t ó 5 k e r . Szent István utca 9 szám. 602 Eladó a hetedik d ű l ő b e n a k e r e s z t u t m e l l e t t G u l y á s K i s A l b e r t 340 sz. t a n y á j á n egy 7 h ó n a p o s süldő é s 10 drb. 6 he-
a h ó d m e z ő v á s á r h e l y i dűlőben l e v ő 60 kis hold földje h a s z o n b é r b e , felesbe vagy harmadába kiadó, értekezni lehet Bikád! J ó z s e f k ö z s é g i k ö z g y á m n á l 0 0 S háza. 638
tes malac-
Tríígfű
Darlda Istvánnak 32 h o l d z s é b e t i u t m e n t é n felesbe b ó l kiadó, é r t e k e z n i l e h e t vay u t c a 3 sz. (Ániszfeld l e v ő köz.)
r
eladás I
A hotybmii 15 sz. lógyü/tő parancsnokság istállóinál (: Társasági téglagyár :) érett iőtrágya van eladó, A gazdasági egye sület állal a trágya á r a a követ kezőleg értékeltetelt: Kis mennyiségben sze kerenként 1. kor. 50 fill. Nagyobb mennyiségben 10 sze kérnél több 1. ÓO korona fuvarozás nélkül. írásbeli ajánlatok a 15. s z . lógyüjtő parancsnokság címére Város h á z a 1. emelet 21, sz, a l á adandók be.
és k i r . 15 sz. lógyüjtő parancsnokság.
Bliim Evelin nöi kalap eány felvétetik-
üzletében
mint egy 43 hold föld 5 k i l o m é t e r r e város központjától, r é s z l e t e k m e g t u d t h a t ó k Zrí nyi u t c a 32 a Horváth Lászlónál151
tanuló 627
60i
Kútvölgy p a r t d ű l ő b e K é r d ő P é t e r n e k 15 hold földje á r e n d á b a v a g y f e l e s b e k i a d ó , értekezni lehet V I I I . kerület Gellert utca 9 szám. 600 f ö l d j e az er vagy harmadá V I . ker. LendSándor mellett 595
Püspök u t c a 27 sz. h á z eladó é s e g y la kás u g y a n o t t a z o n n a l kiadó596 Két egy SZObáS u t c a i lakás n o v e m b e r e l s e j é r e kiadó, é r t e k e z n i l e t i e t B a l o g h E d e füszerkereskedőnél. 597 Imre Sándor a v e r e s h a l o m d ű l ő b e n 27 Kold földjét haszonbérbe v a g y felesbe k i adja, é r t e k e z n i l e h e t I I I . k e r - P á l u t c a 25, u g y a n o t t e g y 10 h ó n a p o s üsző bo^ju eladó. 589 KOCSiS Jánosnál a k u t a s i ú t f é l e n , a k u t a s i á l l o m á s á t e l e n é b e n 14 d r b . malac van eladó. ?b8 Eladó ujház v. k e r . Jókai utca 1 ház 900 Öl portával eladó.
számú 590
ÖZV- Dómján J ó z s e f n é n a k a s z e g e d i u t o n a h a t o d i k d ű l ő b e n 28 h o l d f ö M j e á r e n d á ba v a g y f e l i b ő l k i a d ó , é r t e k e z n i lehet Z s o l d o s u t c a 14 s z á m . 387
Feiner Hermán és fii cipész mesternél.
Gyermekét
14 é s f é l h o l d k i tűnő, m i n ő s é g ű s z á n t ó föld, a m e l y b ő l 8 hold lucernás, és szőlőskerttel együtt feles, vagy harmados müvelésre, e s e t l e g haszonbérbe kiadó, értekezni lehet a t u lajdonossal köznapokon a helyszínen, vasárnapokon pedig I V . Nagy Sándor-u. 5 sz. a l a t t i s a j á t h á z á n á l . N a g y A n t a l n y . bírósági iroda tiszt. 318
Eladó
a n é m e t n y e l v t a n í t á s a c é l j á b ó l , cserébe I a d n i ó h a j t ó f o r d u l j o n F a b e r Ádámhoz | Gservenka i
Szoba festést. m á z o l á s t é s k ü l s ő r é s z m e s z e l é s t elvállal jutányos ár mellett
M á r ő Miliály szobafestő. Lázár utca 11.
II. ker. Borz utca 1 számú ház eladó. 201 fi Tisztelettel hozzuk tudomására a katonai szolgálatra bevonuló uraknak, h o g y k i váló j ó katonai bakkancsot m i n d e n n a p a k a t o n a i b a k k a n c s k é s z i t ő m ű h e l y b e n az Iparegyletnél beszerezhetnek. Esetleg r e n d e l é s e k e t g y o r s a n k é s z í t ü n k . Ho' bakkancskészitő munkások ls Jelentkezhet* hétnek. ^88
Búzát
megállapított árakon vásárolok
Böhm Ferencz IV. ker. Deák Ferenc a. 9.
591
Értesítés T i s z t e l e t t e l é r t e s í t e m t. c s é p e l t e t ő kö-| z ö n s é g e t , h o g y nagyobb menylségü Irendű nagy darabos csépelőszenem érke zett
Rostás József Vásárhely Kutas.
614
V. k e n R á k ó c i u t c a 30 szám alatti bál m e l y 411 k é t u t c a i szoba, e l ő s z o b a , kony ha, é l é s k a m a r a , é s t ö b b h e l y i s é g e t ma-j g á b a foglaló u d v a r i é p ü l e t b ő l , nagyszil é s j ó b e r e n d e z e t t s e r t é s ól, k ö v e z e t t ud v a r r a l é s k e r t t e l i g e n o l c s ó n eladó. Kü lönösen Iparos és gazdálkodással nei foglalkozóknak Igen alkalmas, bővebben | é r t e k e z n i l e h e t a f e n t i szám a l a t t .
368
11 drb 8 hónapos sertés v a n e l a d ó V I k e r T ö l g y f a - u t c a 3. 615 Tökmagot,
Szébold
Bezdán
eladó-
Sövényházi f a r k i réten 30 hold föld ta nyával e g y ü t t h a s z o n b é r b e , e s e t l e g feli ből v a g y harmadából kiadó, értekezni l e h e t V I I . k e r . K i s t ó p a r t u t c a 13 sz. 625
Mindazon j ó barátok é s i s m e r ő s ö k k ü l ö n ö s e n az i p a r o s dalárda e l n ö k s é g e és Darabos kántor k a r n a g y é s az összes dalárda t a g j a i , k i k f e lejthetetlen jó férjem végtisztességén fájdalma mat enyhiteni igyekeztek f o g a d j á k ez u t o n hálás köszönetemet.
Cs.
19Í5. augusztus 8.
VÁSÁRHELYI R E G G E L I ÚJSÁG
4.
repcét, állandóan szem :
ve
ÍOO kgr. Tarhonyát 100 koronáért. Mákot 100 Zöldbabot 14 Udvarhelyi Sándor Szentesi utca 16. Zöldség piacz. Uj burgonyát nem mosva, érelt vöröshagymát, almát, körtét, ringlót szilvát, szöllőtt idény szezon szerint veszem. 465
Felesbe kiadó m i n t e g y 85 h o l d s z á t ó föld, k ö z e l a v á r o s h o z , csak azok jelentkezzenek a k i k n e k az ehhez m e g f e l e l ő f e l s z e r e i é s ü k van Bővebbet Juhász J á n o s n á l Kaszap u. 2 1 sz. a l a t t . 377
33P
e d u m "
Kenőcs szer i i mm mi
Ara
1 k o r . 6 0 fillér.
A szikáncsi dűlőben, és táncz halom mellett fekvő 112, és 132 ezerszáz négyszögöles hold kile jedésü tanya földek, a rajta li vő épületek és beruházásaivá együtt is, az 1915 évi okt, hó l ' t ő l kezdve hosszabb vagy rüvidebb időre, haszonbérbe kiaú Bővebb felvilágosítás nyerhető szonbérbeadó lakásán, András? utca 2 6 . sz. 617
Hirdetmény A körös-tisza-marosi árme tesitő társulatnál napszámo munkások nyerhetnek tartó foglalkozást. Jelentkezni leh az „Uraságház"-nál levő vatalban. 621
Kölcsön zsákol?
a cséplési idényre kapha tők Deutsch Zoltáni JánOS tér-
Főraktár:
Gallina Béla gyógyszertárában Damjanich utca. Kapható még: gyógyszertá rakban, borbély és ci pész üzletekben. 853
laloM is Éiraá «
8I0SOI6K"
Mig a ttáboru t a n , a t e m e t é s i i n t é z e t e m nél e l ő f o r d u l ó , kassza vételek után pénz tári j u t a l é k c i m é n 3 százalék enged m o n y t r é s z b e n a v á s á r h e l y i k a t o n á k árva i n a k , r é s z b e n a v á s á r h e l y i kórházaku-ii céliaira. íoiditani elhatároztam
i - s ó h m v á s a r h e l y i é s l - s ő Orosházi t e m e ! tési i n t é z e t e é s villanyerőre berendezett k ő m e g m u n k á l ó gyára
e l s ő r e n d ű valódi porosz n a g y darab l e g o l c s ó b b b á n y a á r b a n egyedül ni'' kapható.
Pollák Sándor K á l l a y - u t c a 6.
malom munki felvétetik
azonnal
Solti malomban.
I á i ? Sándornak v a s á r h e l y i puszta széli b i r t o k a hasi bérbe v a g y f e l e s b e kiadó esetleg e dó. S z e g v á r i birtokára j ó s z á g o t vállal 1 g e l ő r e , é r t e k e z h e t n i V I . k e r . Dáni-u. sz.
ÍSÍ mázsa számra van eladó 980
a
nyomdában
k e r e s e k m e l l é k h e l y i s é g e k k e l együtt v e m b e r l - r e . Ajánlatok e l a p kiadóh; tálába, ,
Nyomatott a Vásárhelyi Reggeli Újság könyvnyomdájában; kiadó-tulajdonos K u n Béla.
1915. augusztus 8.
5. K. Várna Imrének K u t a s i ú t f é l e n l e v ő 42 h o l d t a n y a földje felesbe kiadó, é r t e k e z n i l e h e t V . K á r o l y i u t c a 7. 336
inritesB. A „Tídende" dán lap jelen ti Pétervárról: Az orosz fő parancsnok kiterjesztette a k i ürítési parancsot Orosz-Len gyelországnak a Bíalístok — Breszt-Litovszk és Breszt-Kovaí vasúti vonaltól nyugatra eső területeire.
A „ B . Z . am Míttag" ber lini lapnak jelelentik a sajtóhadiszállásról! A z orOSZOtk f o l y t o n o s a n tartó v i s s z a vonulása a V i e p r z mögé. ugy látszik, veszélyessé alakul? minthogy a szövetsé gesek előnyomulásuk során a Visztula és a Bug között egy re hevesebben nyomulnak utánnuk, az oroszok ellenállása egyre gyengül és az orosz fog lyok száma napról napra nő. Ezekből a jelekből inkább zűrzavarra lehet következtet ni, mítit a tervszerűen átgon dolt, rendszeres visszavonulás ra.
ílUflUi Parisból jelentik: A nacio nalista lapok, különösen az „Actíon Francaíse" titokzato san jelzi, hogy a calaísi érte kezlet szenzációs f o r d u l a t o t készített elő, m e l y nemsokára b e f o g követ kezni. A milánói olasz sajtó is nagy változást vár augusztus végére a hadvezetésben. Olyan hírek merültek föl, hogy az o r o s z o k keresztül f o g n a k v o n u l n i Románián, hogy összeköttetésbe lépjenek a szerb és olasz hadsereggel. Láda Bálának P u s z t a 5 1 sz. alatt, a n a g y tatársánci d ű l ő b e n 8 d a r a b e g y é s k é t éves s e r t é s e k v a n n a k e l a d ó k . 236 A Pusztán a S z a b ó m a l o m m e l l e t t 9 h o l d földjük a Hódi ö r ö k ö s ö k n e k árendába kiadó, é r t e k e z n i l e h e t G o r z s a — K o p á n c s , 12 dűlő G y . S z a b ó I s t v á n t a n y á j á n . 340 Özv Tflhegyi Lajosnénak a z a t k á b a n 10 és 49 h o l d f ö l d j e t a n y á v a l hoszabb i d ő re á r e n d á b a kiadó, a b a r c z i r é t e n p e d i g 50 h o l d k a s z á l ó j a k i s e b b n a g y o b b rész letben n y á r i h a s z n á l a t r a kiadó. 226 Lázár-utca 25 sz a l á k i s t a n y á s tik;
kereste 305
Szabó Ferencnek a v á r o s szikáncsában az i s k o l a k ö z e l é b e n 10 h o l d f ö l d j e á r e n dába k i a d ó . 386 Kiss Albert Jánosnénak a c z i n k o s dűlő ben l e v ő 105 hold földje h a s z o n b é r b e k i a dó, e s e t l e g h a r m a d á b ó l i s . T u d a k o z ó d n i lehet o t t a h e l y s z í n e n , Puszta 565 s z á m . 229 Csomorkányl t e m p l o m r o m m e l l e t t T ó biás J á n o s n a k 21 h o l d f ö l d j e h a s z o n b é r be kiadó tudakozódni Mátyás u t c a 60 sz. 373 Keresek haszonbérbe n é h á n y h o l d j ó m i nőségü földet a s z e n t e s i , v a g y a r á r ó s i ut m e n t é n . G y e b n á r A n t a l F e r e n c J ó z s e f s. u . 105. . 378 A BereQl h á z előtt a f ő t é r e n n a g y m e n y nyiségü t ö l t é s n e k való föld v a n m é g b e n ne t a r t b á r k i i n g y e n v i h e t i , 328
Hegedűs Mihálynak a c s o m o r k á n y i d ű l ő b e n , az i s k o l a k ö z e l é b e n két fertály föld je b é r b e v a g y f e l e s b e kiadó, é r t e k e z n i lehet V I . k e r G a r a i u t c a 42 sz. a l a t t . 327 CsépIŐSZén eladás h a t k o r o n á é r t a d o m a l e g j o b b fajta Porosz o r s z á g i c s é p l ő s z é n nek mázsáját tisztelettel Balogh Péter fa é s s z é n k e r e s k e d ő V I . k e r . Klauzál u t c a 35 sz. 337 Parklréten 4 1 é s f é l h o l d s z á n t ó föld tanyával e g y v a g y t ö b b é v r e azonnal h a s z o n b é r b e e s e t l e g felesbe kiadó. M e g tudható Szegeden K o s s u t h L a j o s sugár u t 59 szám a l a t t a t u l a j d o n o s n á l Tary Imrénél. 202 A gróf Bercsényi Miklós u . 7 s z á m ú h á z kedvező fizetési feltételek mellett eladó. Tudakozódni Dr. N y i k o s Dezső ügyvéd irodájában. 314 özv, Fejes Sándornénak a c z i r j á k dűlő b e n l e v ő 28 hold földje t a n y á v a l áren dába v a g y f e l i b ő l kiadó, az e r z s é b e t i nagy tanyájára p e d i g családos tanyás b é r e s t keres, é r t e k e z n i l e h e t Klauzál-u. 11 sz. a l a t t 15 Stelnberger Izidor a v a j h á t i feles t a n y á s t k e r e s , é r t e k e z n i u t c z a 5. s z á m .
bérletére Könyves 32
ÖZV. Dr. Györky Imréné k o p á n c s i t a n y á j á n 6 - i k dülő338 t a n y a s z á m a l a t t 6 h e t e s malacok vannak elad5k. 331 Egy bő tejü k i s f i a s t e h é n e l a d ó Móric V e n d e l n é l 485 t a n y a sz. a l a t t H a t r o n g y o son, a m a k ó i h a t á r s z é l e n . 312 Pál Istvánnak a Pusztán 60 h o l d földje feliből esetleg harmadábó kiadó. Tuda k o z ó d n i l e h e t Puszta 859 sz. a l a t t . 380 1
P- Hegedűs Sándornak 29 é s f é l h o l d f ö l d j e a G ö r b e u t f é l e n o k t . 1-től h a s z o n b é r b e kiadó, é r t e k e z h e t n i V l l . k e r . Bajza u t c a 25 sz. a. 320 Damjanich u t c a 8 szám a l a t t i ház eladó Tudakozódni u g y a n o t t l e h e t . T ö b b f é l e h a s z n á l t bázl bú tor is a n e l a d ó . 3Ó6 v
Néhai Kenéz Péter f é l e u j t a n y a a k u t a s i ú t f é l e n ártézikuttal, j ó melléképüle t e k k e l é s 30 hold földdel eladó, vagy árendába kiadó, é r t e k e z h e t n i . D r . K e n é z Sándor ügyvéddel, Ferenc J ó z s e f sugár u t 2 sz.-a 219 KriStÓ Lajosnak a v á r o s h o z k ö z e l e s ő paperei és sarkalyi szöllőföldje. f. évi o k t ó b e r 1-től h a s z o n b é r b e kiadó, é r t e k e z n i l e h e t B a t t y á n i - u . 6 sz. a l a t t . U g y a n o t t e g y é l e t e s h o m b á r is_van eladó. 374 Bármi de föltétlen t i s z t e s s é g e s z á s t k e r e s polgárit v é g z e t t női müvarrónő. C i m a kiadóban.
foglalko fehérne361
Egy katonamentes t a n u l t k ö z é p k o r ú férfi m i n d e n irodai munkára alkalmas, m a gyar é s nőmet levelezésben jártas állást k e r e s . Megtudható V I I . R é z - u . 7. 376 Házeladás. Árpád u t c a 12 sz. h á z eladó, u g y a n o t t e g y udvari lakás kiadó. 594 Bérkocsisnak v a g y f u v a r o s n a k v a l ó a l k a l m a s l a k á s v a n kiadó, szentember el sőtől át is v e h e t ő K i s t ó p a r t u t c a 9 sz. alatt. ( N a g y á l l o m á s m e l l e t t . ) 592 Egy mindenes Jó leányt k e r e s e k , t e h e n e t is t u d f e j n i D á n i u t c a 32.
a
ki 364
KistóvÖIgy 1098 t a n y a s z á m a l a t t a S z a t h m á r y t a n y á n , öt d a r a b s z é p választási malac v a n eladó. 372 Elek Istvánnak 28 h o l d földje a szikánc s i á l l o m á s s a l s z e m b e n feliből v a g y h a r m a d á b ó l kiadó, a B a r a t t y o s dűlőben p e d i g 10 é s f é l h o l d f e l i b ő l h a r m a d á b ó l v a g y á r e n d á b a kiad ó, é r t e k e z n i lehet K ö l c s e i - u . 10 sz. a l a t t . 352 A Puszta-Központi szélmalomhoz e g y józan é l e t ű famunkábOZ értő 45 é v körüli magános molnár kerestetik, értekezni lehet a helyszínen. 603 Könyves Lajosnak a R á c ú t f é l e n 27 h o l d földje h a r m a d á b ó l v a g y f e l i b ő l kiadó, é r t e k e z n i l e h e t V i l i . k e r . F á n c s i - u . 10 sz. alatt. 264 özv. Hajdú Lajosnénak a k ü l s ő e r z s é b e t i s k o l a m e l l e t t 11 é s fél h o l d földje h a s z o n b é r b e ki ad ó, é r t e k e z n i l e h e t Fáncsi u t c a 35 sz. a l a t t 237 Kérdő Ernőnek a k ú t v ö l g y i á l l o m á s k ö z e l é b e n 32 h o l d földje f e l i b ő l kiadó, é r t e k e z n i l e h e t a t a n y á n 1137 sz. e s e t l e g Klauzál-u. 36 sz. 261
Herceg József s z é l m a l m a a v á r o s földje mellett a rárósi útfélen, haszonbérbe v a g y r é s z i b ő l kiadó, esetleg ö r ö k áron i s e l a d ó Tudakozódni l e h e t a h e l y s z í n e n vagy Serház tér 1 . 343 Bálint Józsefnek a c s i c s a t é r i dűlőben l e v ő 72 h o l d földje feliből v a g y haszon b é r b e e s e t l e g h a r m a d á b ó l is kiadó, é r t e k e z n i l e h e t K á r o l y i - u . 20. 349 BánfI Sándornak R á r ó s o n a C z i t u s m a l o m s z o m s z é d s á g á b a n . 40 h o l d f ö l d j e á r e n d á b a v a g y f e l e s b e k iad ó , értekezni l e h e t F e r e n c z J ó z s e f s. u t 97 sz. 350 A rárósi csárda ' á t e l e n é b e n 10 é s f é l h o l d föld t a n y a é p ü l e t t e l á r e n d á b a v a g y f e l e s b e kiad ó, é r t e k e z n i lehet Szent L á s z l ó u t c a 62 sz. a l a t t . 351 g y Udvari szoba k o n y h á v a l adó Kaszap-u. 28. E
azonnal k i 342
Ügyes tanuló f e l v é t e t i k G o n d a Mór d i v a t áru k e r e s k e d é s é b e . 274 A bővehalmi d ű l ő b e n ie hold föld áren dába v a g y f e l i b ő l k i a d ó . T u d a k o z ó d n i l e h e t Z s o l d o s u t c a 38 a. sz. a l a t t ö z v . Tárkány Szűcs Andrásnénál. 362 A hatrongyosi u t m e n t é n a N y i k i d ű l ő b e n 15 hold föld kiadó, é r t e k e z n i lehet Klauzál-u 12 sz. a l a t t . 356 Kotormán Imre a 74-es őrház k ö z e l é b e n l evő 35 h o l d f ö l d j é t á r e n d á b a k i a d j a , é r t e k e z n i l e h e t a h e l y s z í n e n 909 t a n y a sz. alatt. 238 Eladó v a g y felesbe kiadó a rárósi d ű l ő b e n levő Boros Ferenc féle 10 hold föld, é r t e k e z n i l e h e t V . k e r . J ó k a i u t c a 62 s z . alatt. 172 Néhai Idős Petrec Sándor örökösöknek V I I . k e r . B á l i n t u t c a 15 s z á m ú h á z u k s z a b a d k é z b ő l eladó, v a g y haszonbérbe kiad ó, é r t e k e z h e t n i i r á n t a V. k e r . F e r e n c J ó z s e f s u g á r u t 106 s z á m a l a t t . 162 Kecskeméti Kálmán k ü l s ő e r z s é b e t i i s k o l a m e l l e t t l e v ő 29 hold földje h a s z o n b é r b e kiadó, é r t e k e z n i l e h e t V i l i . k e r . C s o m o r k á n y i u t c a 27 sz. a l a t t . 141 Kútvölgy állomás k ö z e l é b e n 33 h o l d tanyával, takarmánnyal bérbe v a g y lesbe ki ad ó, é r t e k e z n i l e h e t V I . k e r . z s e n y i u t c a 6 sz. alatt.
föld fe Ber 309
Hódi Jánosnak a s z ö r h á t i dűlőben hold földje feliből v a g y h a s z o n b é r b e adó, é r t e k e z n i l e h e t J ó k a i - u t c a 40 alatt.
40. ki sz. 325
A Téglás szélen k é t f e r t á j föld feliből, r a j t a l evő l a k á s s a l kiadó, é r t e k e z n i Fe r e n c J ó z s e f s u g á r u t 9 1 s z á m alatt. 319 Tégláson a b ő v e h a l o m dülőbon 46 föld h a s z o n b é r b e kiad ó, é r t e k e z n i D e á k F e r e n c u . 12.
hold lehet 311
Nyomásszélen a m a k ó i é s r á c u t k ö z ö t t 31 hold föld h a s z o n b é r b e k i ad ó , é r t e k e z hetni lehet Hal-tér 4 szám alatt. 240 Zsoldos Sámuelnek az e r z s é b e t i u t m e n t é n a N y i k i d ű l ő b e n 60 hold földje f e l i b ő l ki ad ó, a g ö r b e ú t f é l e n p e d i g 2 1 h o l d á r e n d á b a v a g y feliből kiadó é s Csomor k á n y i u t c a 58 s z á m ú h á z a e l a d ó , é r t e k e z n i lehet u g y a n o t t ^ LázáF Lajosnak a szárazéri dűlőben 54 hold földje k é t t a n y á v a l haszonbérbe v a g y h a r m a d o s m u n k á l á s r a kiadó, é r t e k e z n i l e h e t Csiga u t c a 8 szám. 182 Szabó Péter S z ő r h á t o n 38 h o l d f ö l d j e f e lesbe ki ad ó, é r t e k e z n i l e h e t 1531 sz alatt köznapokon, vasárnap p e d i g Köny v e s u t c a 18 sz. a l a t t . 308 Hegedűs Jánosnak a N y i k i dűlőben N a g y Vas S á n d o r s z o m s z é d s á g á b a n 2 1 h o l d f ö l d j e f e l e s b e v a g y h a r m a d á b a kiadó, é r t e k e z n i l e h e t Klauzál u t c a 111 b . sz. alatt 367 Haszonbérbe kiadó földek- A b ő v e h a l m i d ű l ő b e n 40 h o l d , a lúdvári őrház m e l l e t t 70 h o l d , a h u l l á m t é r e n a b a r c i r é t e n 63 h o l d föld k ü l ö n k ü l ö n h a s z o n b é r b e v a g y f e l i b ő l k i a d ó , é t t e k e z n i l e h e t 111. k e r . P á l f i - u . 28 sz. a l a t t Tárkány Sz József nél259 Elek Jánosnak az E r z s é b e t i d ű l ő b e n 24 h o l d f ö l d j e á r e n d á b a k i a d ó esetleg feli ből i s , értekezni lehet V l l . ker. Réz u . 2 szám. 260 17 hold föld h a r m a d á b ó l t a n y á v a l kiadó Megtudható J ó k a i - u 79 sz alatt, u g y a n o t t 2 hat hónapos süldő e l a d ó . 295 Harmados vagy feles kerestetik a r a n y t e m e t ő i n y o m á s i földre, é r t e k e z n i lehet S z e g f ű u t c a 6 sz. U g y a n o t t t a k a r í t á s é r t ingyen lakás kapható. 317
A palél n y o m á s o n h á r o m é s föld á r e n d á b a k i a dó , é r t e k e z n i ker. A l m o s u t c a 14 sz. a l a t t .
fél hold lehet I I . 338
Jubász Sándornak a h a t r o n y o s i i s k o l a m e l l e t t 280 t a n y a sz. a l a t t 28 h o l d földje h a s z o n b é r b e e s e t l e g f e l i b ő l i s k i a d ó . 339 Szabó Imréhez 7 9 1 . t a n y a s z á m a l á bé restanyás kerestetik. Jelentkezni lehet vasárnap I V . ker. Rózsa-u. 3 köznapokon a helyszínen. 353 A csomorkányi templom m e l l e t t ö z v . T ó b i á s S á n d o r n é n a k 14 é s f é l h o l d földje tanya épületekkel haszonbérbe kiadó. Megtudható B á r á n y - u . 4 . 369 Négy f;yomásl földje özv. Papp Sándor n é n a k a k i n c s e s t e m e t ő m e l l e t t haszon bérbe kiadó. T u d a k o z ó d n i l e h e t gróf C s á k i A l b i n t é r 6. 355 Tanyásbéres k e r e s t e t i k . J e l e n t k e z n i h e t Petrecz P á l g ö r b e utféli 366 sz. nyáján^
le ta 358
I I I . ker- Jókai Ut 101 a s z á m a l a t t i h á z , kedvező f i z e t é s i f e l t é t e l e k m e l l e t t e l a d ó , a z o n n a l át i s v e h e t ő . 366 Nagy György Mihálynak a c s o m o r k á n y i ú t f é l e n 40 hold földje f e l e s b e k i a d ó é r t e k e z n i V ö r ö s m a r t y - u . 35. 365 Házeladás- H a t t y a s - u . 18 sz. a l a t t i h á z s z a b a d k é z b ő l eladó. U g y a n o t t 1 b ú z á s hombár is eladó. 899 A VÖrÖShalmi d ű l ő b e n T o l n a i P á l n a k 23 hold földje felesbe k i a d ó . É r t e k e z n i l e h e t V l l . E s z t e r h á z i u t c a 2. 241 Engedélyezett sveici bikája v a n 6 k o r , 50 fillér a h á g a t á s , é s t i s z t a b o n y h á d i k i s f i a s t e h é n m á s o d i k fiával e l a d ó K á cser épitö t ó i tanyáján, 218 ÖZV- Doniján JÓZSefnénak a c s o m o r k á n y i u t o n a F i c s é r l é n i á b a n 15 h o l d f ö l d j e feliből kiadó. Zsoldos u t c a 14 sz a l a t t l e h e t tudakozódni. 326 Gulyás Imrének a R á r ó s i u t o n a v á r o s földje m e l l e t t i . . 97 h o l d földje f e l e s b e k i adó, é r t e k e z n i l e h e t I . L á z á r u . 26 sz. 285 Tlz és f é l h o l d löld a v ö r ö s h a l m i dülő b e n á r e n d á b a kiadó, é r t e k e z n i l e h e t Z s o l dos u t c z a 12 sz a l a t t p i a c z é s v a s á r n a p o k o n Hódi F e r e n c z n é l . 283 A görbe Ut m e n t é n a n y i k i dűlőben 45 h o l d j ó m i n ő s é g ü föld tanyaépületekkel artézi kúttal t a k a r m á n n y a l s z e p t e m b e r 29 i k é t ő l több é v r e h a s z o n b é r b e kiadó, é r t e k e z n i V I I . ker. B o c s k a y i - u . 29 sz. T u n y o g i Mikálylyal. 165 A szegvári u t - f é l e n , 5 - i k k i l ó m é t e r n é l , 47 hold főid felesbe, v a g y h a r m a d á b ó l kiadó, 1-ker. D a m j a n i c h - u . 2. 331 Olasz Istvánnak a r á r ó s i útrészen 64 hold földje f e l e s b e v a g y h a r m a d á b ó l k i a dó, é r t e k e z n i 1. k e r Mihály-u 19 sz a 333 ÖZV Mónus Bállntnénak a Czirják d ű l ő b e n 27 h o l d földje á r e n d á b a e s e t l e g f e lesbe is kiadó, értekezni lehet I I ker. S z á r a z - u t c a 14 sz a l a t t . 286 Kézi s t r á f kocsi esetleg e g y 10 u t á n v a ló targenca eladó I I . ker. Szöllő u t c a 25 sz. a l a t t . 316 Szegvári Ut m e n t é n a B a r a t t y o s h a l o m m e l l e t t ö z v . Olasz I s t v á n n é n a k , 19 hold földje h a s z o n b é r b e kiadó, é r t e k e z n i l e h e t Tavasz-ut 7 sz. 335 1 0 6 5 7 — 9 1 5 t. G.
Hirdetmény. A
m . k i r , minisztériumnak
2.726-1915.
M. E .
számú
ren
d e l e t e a közfogyasztásra szánt b u z a - és r o z s l i s z t előállítása n a k és f o r g a l o m b a hozatalának u j szabályozásáról. A m . k i r . minisztérium a hábo rú e s e t é r e szóló kivételes intézke désekről alkotott törvényes rendel kezések alapján a közfogyasztásra s z á n t b ú z a l i s z t és* r o z s l i s z t e l ő á l l í tása és forgalombahozatala tár g y á b a n a k ö v e t k e z ő k e t r e n d e l i .* 1.
§
Malomvállalatok — a 6 § ban emiitett v á m ö r l ő m a l m o k kivételével — búzából és rozsból csak az alábbi 2 . - 4 . §-okban meghatáro zott minőségű lisztfajtákat állithat j á k elő s az e gabonanemüekből
6.
1915. augusztus 8,j
VÁSÁRHELYI R E G G E L I ÚJSÁG
való liszt tekintetében a jelen ren delet hatályának idejére csak az itt meghatározott minőségű liszt fajták szállítása iránt vállalhatnak kötelezettséget. Nem malomvállalatok az eddigi szabályoknak megfelelő lisztfajtá kat csak 1915. évi augusztus hó 15 napjáig bezárólag árusíthatják. Ezen a napon tul búzából és rozs ból általában csak a jelen rende letnek megfelelő minőségű liszt fajtákat szabad áruba bocsátani, eladni, vagy bármely más módon forgalomba hozni. Egyes törvényhatóságokra nézve a kereskedelemügyi miniszter a belügyminiszterrel egyetértöleg az előbbi bekezdésben emiitett határi dőt indokolt esetekben megnőszszabbithatja. 2. § .
A 2 százalékosnál nem több ide gen keveréket tartalmazó, hektoli terenként 75 kg-os sulyminőségű búzát az egynemű korpa és hulla dék elvonása után annak figye lembevételével, hogy takarmány lisztet előállítani tilos, 78 száza lékra kell kiőrölni és ebből legfel jebb a következő háromfajta lisz tet szabad előállítani: 1. finom, azaz a régi típusú nul lás liszt minőségének megfelelő tésztalisztet a megőrlés alá vett bú zamennyiség öszsulyának legfel jebb 15 százaléka erejéig, a mely lisztmennyiségbe beszámítandó a malom által esetleg előállított da ra i s ; 2 . főzőlisztet, mely nem durvább a régi típusú 2 . számmal jelzett lisztnél, a megőrlés alá vett búza mennyiség őszsúlyának további 25 százaléka erejéig; 3. egy fajta kenyérlisztet oly mennyiségben, hogy az 1., 2. és 3 pontban megjelölt lisztfajták együttesen a megőrlés alá vett búzamennyiség összsúlyának 78 százalékát adják. Egy minőségű lisztet (sima őrlé sű) másnak, mint a 6. §-ban emlí tett vámőrlőmalmoknak, előállítani tilos. 3. § .
Ha a buza hektóliterjének súlya (minőségi súlya) — 2 százaléknál nem több idegen keverék mellett — 75 kg-nál nagyobb, a malom vállalat a 78 százalékra való kiőrlés és a főzőlisztre vonatkozólag a 2 §-ban megállapított arány vál tozatlan fentartása mellett, a hektóliter-sulykülönbözetnek minden egyes kilogrammja után |2 száza lékkal több finom tésztalisztet és ennek megfelelőleg |? százalékkal kevesebb kenyérlisztet állithat elő. mint a 2 §-ban a finom tésztaliszt re, illetve a kenyérlisztre vonatko zólag meg van állapítva. ]
1
Ha pedig a buza hektoliterjé nek súlya (minőségi súlya] — 2 százaléknál nem több idegen ke verék mellett — 75 kg-nál kisebb, köteles a malomvállalat a 78 szá zalékra való kiörlés és a főzőliszt re vonatkozólag a 2. § ban meg állapított arány változatlan fenntar tása mellett a hektőlitersulykülönbözetnek minden teljes kilogrammja után |s százalékkal kevesebb fi nom tősztalisztet és ennek megfe lelően J2 százalékkal több kenyér lisztet előállítani, mint a 2. §-ban a finom tésztalisztre, illetve ke nyérlisztre vonatkozólag van meg állapítva. J
X
Ha a buza 2 százaléknál több idegen keveréket tartalmaz, köte les a malomvállalat a keveréknek minden megkezdett százaléktöbb lete után a kenyérliszlre nézve a
2. §-ban meghatározott mennyisé get 1—1 százalékkal csökkenteni s ezzel szemben a korpa és hul ladékmennyiséget 1—1 százalék kal megfelelően növelni. 4- §•
A rozsból, a melynek hektólite renkinti súlya (minőségi súlya) 70 kg., az egynemű korpa és hulla dék elvonása után annak figye lembevételével, hogy takarmány lisztet előállítani titos, a megőrölt mennyiség 80 százalékának meg felelő egységes minőségű lisztet kell előállítani. Ha a rozs hektóliterjének súlya (minőségi súlya) 70 kg nál nagyobb, a malom vállalat a hektóliter-sulykülönbözetnek minden teljes kiló grammja után |2 százalékkal több lisztet állithat elő, mint az előbbi bekezdésben meg van állapítva. Ha pedig a rozs hektoliterjének súlya (minőségi súlya 70 kl-nál kisebb, köteles a malomvállalat a hektőliter-sulykülönbőzetnek min den teljes kilogrammja után J2 százalékkal kevesebb lisztet és en nek megfelelően *|a százalékkal több korpát előállítani, mint a je len §. első bekezdésében meg van állapítva. 1
1
5. § .
Az előző §-okben foglalt rendel kezések megtartásának ellenőrzé se céljából a kereskedelemügyi miniszternek a földmivelésűgyi mi niszterrel, Horvát-Szlavonországokra nézve a bánnal egyetértöleg az 1914. évi november hő 27. napján 84.204. szám alatt kiadott rende letében foglalt intézkedések tovább ra is érvényben maradnak. Azokat a bevételi és kiadási árujegyzékeket amelyekel a ma lomvállalatok az előbbi bekezdés ben említett rendelet értelmében az ellenőrzés céljából eddig vezet tek, a jelen rendelet életbeléptének napjával le kell zárni és az e na pot követő időre uj jegyzékeket kell nyitni. 6. § .
Oly malomvállalatokra, a me lyek lisztet vagy őrleményt bérért, vagy az őrlés végeit behozott ga bonanemű bizonyos hányadáért kizárólag az őröltető félnek háziszükségletére állítanak elő és lisz tet vagy egyébb őrleményt eladás ra, vagy a behozott gabonanemüvel való kicserélés céljaira (csuvározás) egyáltalán nem őrölnek (vámörlő malmok), a jelen rende let nem vonatkozik. 7. §•
A katonai igazgatás részére sző lő lisztőrlésekre és szállításokra jelen rendelet nem alkalmazható. 8. § .
Aki a jelen rendeletnek a buzaés rozsliszt előállítása vagy for galombahozatalára vonatkozó ren delkezéseit megszegi, vagy aki a megállapított ellenőrzési intézkedé seket meg nem tartja, kihágást kö vet el és a mennyiben cselekmé nye súlyosabb büntető rendelkezés alá nem esik az 1914*: L . t. c. 9 . §-a értelmében — 1 9 1 2 : LX1II. t.-c. 15 § ának második bekezdésében megjelölt közigazgatási hatóság által, Horvát-Szlavonországokban az ottani jogszabály szerint hiva tott hatóság által — két hónapig terjedhető elzárással és hatszáz koronáig terjedhelő pénzbüntetés sel büntetendő. 9. § .
A várnküldföldről behozott buzaés rozslisztkészletek forgalombaho zatalára és a behozott készletek elárusitására a kereskedelemügyi miniszter esetről-esetre külön ad
engedélyt,
pitott árakat szabad 10.
§.
A jelen rendelet életbeléptével a m. kir, minisztériumnak 1915. évi március hó 3 0 . napján 1 . 1 1 3 — 1915. M. E. szám alatt kiadott ren delete hatályát veszti. 11. § .
Ez a rendelet kihirdetésének napján lép leletbe és hatálya a magyar szent korona országainak egész területére kiterjed. HorvátSzlavonországokban ezt a rende letet, a mennyiben végrehajtása az ottani önkormányzat körébe tarto zik, a bán hajtja végre. Hmvásárhely város tanácsánál 1915 augusztus 5.
Városi tanács.
10.657 t ü . — 9 1 5 .
Hirdetmény. A m. kir. minisztériumnak 2.727 1915 M. E. számú rendeleten búzalisztért s rozslisztért követelhető legmagasabb árak megállapításáról. A m, kir. minisztérium a háború esetére szóló kivételes intézkedé sekről alkotott 1912 : LXIII. tör vénycikket és a hadi szolgáltatá sokról szóló 1 9 1 2 ; LXVIII. törvény cikket kiegészítő 1 9 1 4 : L, t.-c, 1. §-a alapján a következőket ren deli; 1. §•
A búzalisztért, rozslisztért, vala mint a buza és rozskorpáért, kor pa alatt értve az emiitett gabonanemüek minden egyéb őrlési hul ladékát (konkoly stb.) is, a köve telhető legmagasabb árak az 1915, évi július hó 25. napjával kezdő dő időre a jelen rendelet kiegészí tő részét alkotó jegyzékben álla píttatnak meg. 2. §.
A jelen rendelettel megállapított legmagasabb árakat, amelyek ma gukban foglalják a rakodóállomás hoz való szállítás költségét is, métermázsánkint (100 kg.) tiszta súlyra, zsák nélkül, az átvétel he lyén és készpénzfizetés mellett tör tént eladás esetére kell érteni. A legmagasabb ár zsák nélkül lévén ériendő, az eladó a zsák súlyát az eladott liszt súlyába nem szá mithatja be. Az eladó az általa szolgáltatott zsák árát külön felszámithatja. A zsákért felszámitható legmagasabb árat a kereskedelemügyi miniszter rendelettel szabályozhatja. 3. § .
A vételár hitelezése esetében a megállapított legmagasabb áron fe lül követelhető kamatnak kamatlá ba legfeljebb 2 százalékkal halad hatja meg az Osztrák-Magyar Banknak az ügylet megkötésekor érvényben állott váltóleszámítolás! kamatlábát. 4. § .
A jelen rendelettel megállapított legmagasabb árak 1915, évi július hő 25. napján lépnek életbe. Ezen a napon tul tilos búzalisz tet és rozslisztet az 5, és 7. §-ok ban meghatározott árusítás kivéte lével drágábban árusítani vagy vásárolni annál az árnál, amelyet a jelen rendelet legmagasabb árul megállapít arra a helyre nézve ahonnan az eladás történik. 5. §
p
Az 1 . 1 1 3 - 1 9 1 5 . M. E. számú rendelet értelmében előállított liszt készleteknek 1915. évi augusztus hó 15 napjaik megengedett forga lombahozatalánál az 1.114-1915 M. E, számú rendeletben megálla- |
felszámítani
6. § .
Aki búzalisztért vagy rozslisztéi a megállapított legmagasabb árm magasabb árat, vagy a magasabb áron felül a jele rendelet szerint fel nem szí mithafó bármilyen mellékszolgálli tást követel, elfogad ígértet va adat, a maga vagy harmadik szí mély javára, úgyszintén az is, ily lisztért a megállapitot legmag sabb áron felül a jelen rendé szerint fel nem számítható bárn lyen mellékszolgáltatást ígér va szolgáltat az eladó vagy harn dik személy részére, az — ámen] nyiben cselekménye sulyosab{ büntető rendelkezés alá nem esi — kihágást követ el és az 191 L. t.-c. 9. § - a értelmében két napig terjedhető elzárással és 1 száz koronáig terjedhető pénzbü tetessél büntetendő. Ugyanígy büntetendő az is, | akár szándékosan, akár a kötél gondosság elmulasztásával báj mely módon közreműködik abb hogy az árusítással megbízott kalmazottja. vagy az eladást köj vetitő más személy, a buzalisz és rozslisztért követelhető leg gasabb árat megállapító, köveid hető legmagasabb árat megáll pitő korlátozást kijátsza vagy padi meghiusítja, vagy aki bárkinek] korlátozás kijátszására vagy mei hiusitására szándékát bármely i don elősegíti vagy eltitkolja. E kihágások miatt az eljárási közigazgatási hatóságnak, rendőri büntető bíróságnak, a kesfővárosi állammüködési terű tén pedig a m. kir. államrend ségnek hatáskörébe tartozik. 7. §•
Ha a jelen rendeletben megj tározott liszt árusitása a közvetl fogyasztás céljait szolgáló foii lomban (kicsinyben való, va részletkereskedésben) történik, eladó csak olyan árakat számill amelyek a megállapított legmagi sabb áraknál nem aránytala magasabbak. Az ez ellen vétőket az 191 évi augusztus hő 5. napjdb 5,600—1914. B. M. eln. szám kelt belügyminiszteri rendelet, §-a értelmében kell büntetni. 8. § .
A jelen rendelet életbelépésé hatályukat vesztik az 1.115M. E. számú rendeletnek minda^ a rendelkezései, amelyek a zalisztért és rozslisztért követelhet legmagasabb árakra vonatkoznoj Horvát-Szlavonországokra a len rendelet hatálya nem terjedi Ez a rendelet kihirdetéseid, napján lép életbe.
01657
915 t. ü.
Jegyzék.
A búzalisztért, rozsli tért, buzakorpáért és roi korpáért követelhető legn gasabb árak métermázsánkéi (100 kilogramm) Csöng megyében és Hodmezó' Vá sárhelyen a következők: Finom tészta liszt és dara: 77 Kor. Buza főző liszt 59 „ kenyér liszt 40 koma és mindennemű őr lési hulladék 18 Rozsliszt 4t korpa és mindennemű őr lési hulladék 18
„
H
„ „
611
„
Hódmező-Vásárhely vári tanácsánál 1915. augusztus Városi Tanáét