46851
BELGISCH STAATSBLAD — 14.09.2006 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE N. 2006 — 3572
[C − 2006/09648]
1 SEPTEMBER 2006. — Koninklijk besluit tot vaststelling van de vorm, de inhoud, de bijlagen en de nadere regels voor de neerlegging van de kandidaatstelling tot een vacante plaats van advocaat bij het Hof van Cassatie, alsook van de datum van inwerkingtreding van de artikelen 2, 4 en 5 van de wet van 6 december 2005 tot hervorming van de toegang van advocaten tot het Hof van Cassatie ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE F. 2006 — 3572
[C − 2006/09648]
1er SEPTEMBRE 2006. — Arrêté royal déterminant la forme, le contenu, ses annexes et les modalités du dépôt de l’acte de candidature à une place vacante d’avocat à la Cour de cassation, ainsi que la date d’entrée en vigueur des articles 2, 4 et 5 de la loi du 6 décembre 2005 portant réforme de l’accès des avocats à la Cour de cassation
ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, inzonderheid op artikel 478ter, § 3, tweede lid, ingevoegd bij de wet van 6 december 2005;
Vu le Code judiciaire, notamment l’article 478ter, § 3, alinéa 2, inséré par la loi du 6 décembre 2005;
Gelet op de wet van 6 december 2005 tot hervorming van de toegang van advocaten tot het Hof van Cassatie, inzonderheid op artikel 6;
Vu la loi du 6 décembre 2005 portant réforme de l’accès des avocats à la Cour de cassation, notamment l’article 6;
Gelet op het advies van de Orde van advocaten bij het Hof van Cassatie, gegeven op 3 april 2006;
Vu l’avis de l’Ordre des avocats de la Cour de cassation, donné le 3 avril 2006;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 30 mei 2006;
Vu l’avis de l’Inspecteur des Finances, donné le 30 mai 2006;
Gelet op het advies 40.870/2/V van de Raad van State, gegeven op 2 augustus 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Vu l’avis 40.870/2/V du Conseil d’Etat, donné le 2 août 2006, en application de l’article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d’Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Justitie en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice et de l’avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. De kandidaatstelling tot een vacante plaats van advocaat bij het Hof van Cassatie bevat de volgende elementen : a) een brief betreffende de motivatie;
Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er. L’acte de candidature à une place vacante d’avocat à la Cour de cassation comporte les éléments suivants : a) une lettre de motivation;
b) een curriculum vitae opgesteld overeenkomstig het model dat als bijlage bij dit besluit is gevoegd.
b) un curriculum vitae établi conformément au modèle annexé au présent arrêté.
Ze wordt vergezeld van alle stavingstukken met betrekking tot de studies en beroepservaring.
Il est accompagné de toutes les pièces justificatives concernant les études et l’expérience professionnelle.
De kandidatuurstelling wordt bij een ter post aangetekend schrijven aan de Minister van Justitie gericht overeenkomstig artikel 478ter, § 3, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek.
L’acte de candidature est adressé au Ministre de la Justice par lettre recommandée à la poste conformément à l’article 478ter, § 3, alinéa 1er, du Code judiciaire.
Art. 2. Treden in werking op 1 januari 2007 : 1° de artikelen 2, 4 en 5 van de wet van 6 december 2005 tot hervorming van de toegang van advocaten tot het Hof van Cassatie;
Art. 2. Entrent en vigueur le 1er janvier 2007 : 1° les articles 2, 4 et 5 de la loi du 6 décembre 2005 portant réforme de l’accès des avocats à la Cour de cassation; 2° le présent arrêté.
2° dit besluit. Art. 3. Onze Minister van Justitie is belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel, 1 september 2006.
Art. 3. Notre Ministre de la Justice est chargée de l’exécution du présent arrêté. Donné à Bruxelles, le 1er septembre 2006.
ALBERT
ALBERT
Van Koningswege :
Par le Roi :
De Minister van Justitie, Mevr. L. ONKELINX
La Ministre de la Justice, Mme L. ONKELINX
46852
BELGISCH STAATSBLAD — 14.09.2006 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD — 14.09.2006 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE
46853
46854
BELGISCH STAATSBLAD — 14.09.2006 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 1 september 2006 tot vaststelling van de vorm, de inhoud, de bijlagen en de nadere regels voor de neerlegging van de kandidaatstelling tot een vacante plaats van advocaat bij het Hof van Cassatie, alsook van de datum van inwerkingtreding van de artikelen 2, 4 en 5 van de wet van 6 december 2005 tot hervorming van de toegang van de advocaten tot het Hof van Cassatie.
ALBERT Van Koningswege :
De Minister van Justitie, Mevr. L. ONKELINX
BELGISCH STAATSBLAD — 14.09.2006 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE
46855
46856
BELGISCH STAATSBLAD — 14.09.2006 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE
46857
BELGISCH STAATSBLAD — 14.09.2006 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 1er septembre 2006 déterminant la forme, le contenu, ses annexes et les modalités du dépôt de l’acte de candidature à une place vacante d’avocat à la Cour de cassation, ainsi que la date d’entrée en vigueur des articles 2, 4 et 5 de la loi du 6 décembre 2005 portant réforme de l’accès dess avocats à la Cour de cassation.
ALBERT Par le Roi : La Ministre de la Justice, Mme L. ONKELINX
* FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE N. 2006 — 3573
[C − 2006/11391]
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE F. 2006 — 3573
[C − 2006/11391]
22 AUGUSTUS 2006. — Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 19 mei 2003 tot bepaling van de bewijsmodaliteiten van de beroepsbekwaamheid van de erkende ondernemingsloketten
22 AOUT 2006. — Arrêté ministériel modifiant l’arrêté ministériel du 19 mai 2003 fixant les modes de preuve de la compétence professionnelle des guichets d’entreprises agréés
De Minister van Middenstand en de Minister van Economie,
La Ministre des Classes moyennes et le Ministre de l’Economie,
Gelet op de wet van 16 januari 2003 tot oprichting van een Kruispuntbank van Ondernemingen, tot modernisering van het handelsregister, tot oprichting van erkende ondernemingsloketten en houdende diverse bepalingen, inzonderheid op artikel 45, 8°;
Vu la loi du 16 janvier 2003 portant création d’une Banque-Carrefour des Entreprises, modernisation du registre de commerce, création de guichets-entreprises agréés et portant diverses dispositions, notamment l’article 45, 8°;
Gelet op het ministerieel besluit van 19 mei 2003 tot bepaling van de bewijsmodaliteiten van de beroepsbekwaamheid van de erkende ondernemingsloketten, inzonderheid op artikel 2;
Vu l’arrêté ministériel du 19 mai 2003 fixant les modes de preuve de la compétence professionnelle des guichets d’entreprises agréés, notamment l’article 2;
Gelet op advies nr. 39.913/1 van de Raad van State, gegeven op 29 juni 2006,
Vu l’avis n° 39.913/1 du Conseil d’Etat, donné le 29 juin 2006,