bab.la Φράσεις: Ταξίδι | Τρώγοντας έξω ρωσικά-τσεχικά Τρώγοντας έξω : Στην είσοδο Я бы хотел зарезервировать стол для _(количество человек)_ на _(время)_. (YA by khotel zarezervirovat' stol dlya _(kolichestvo chelovek)_ na _(vremya)_.)
Chtěl(a) bych si rezervovat stůl pro _[počet osob]_ na _[čas]_.
Για να κάνετε κράτηση
Стол для _(количество человек)_, пожалуйста. (Stol dlya _(kolichestvo chelovek)_, pozhaluysta.)
Stůl pro _[počet osob]_, prosím.
Για να ζητήσετε τραπέζι
Вы принимаете кредитные карты? (Vy prinimayete kreditnyye karty?)
Přijímáte kreditní karty?
Για να ρωτήσετε αν μπορείτε να πληρώσετε με πιστωτική κάρτα
У Вас есть предложения для вегетарианцев? ( Vas yest' predlozheniya dlya vegetariantsev?)
Nabízíte také vegetariánské pokrmy?
Για να ρωτήσετε αν προσφέρουν φαγητό για χορτοφάγους
У Вас есть кошерная пища? (U Vas yest' koshernaya pishcha?)
Nabízíte košer pokrmy?
Για να ρωτήσετε αν προσφέρουν φαγητό κόσερ
У Вас есть халяльная еда? (U Vas yest' khalyal'naya yeda?)
Nabízíte halal pokrmy?
Για να ρωτήσετε αν προσφέρουν φαγητό χαλάλ
Вы показываете спортивные события? Мы бы хотели посмотреть __ игру. (Vy pokazyvayete sportivnyye sobytiya? My by khoteli posmotret' __ igru.)
Poskytujete TV vysílání sportů? Rádi bychom se dívali na ___.
Για να ρωτήσετε αν δείχνουν σπορτ
Τρώγοντας έξω : Παραγγελία φαγητού Можно посмотреть меню, пожалуйста? (Mozhno posmotret' menyu, pozhaluysta?)
Mohu vidět menu, prosím?
Για να ζητήσετε το μενού
Извините, мы бы хотели сделать заказ. (Izvinite, my by khoteli sdelat' zakaz.)
Promiňte, chtěli bychom si objednat prosím.
Για να ενημερώσετε το γκαρσόνι ότι είσαστε έτοιμοι να παραγγείλετε
Что бы Вы посоветовали из меню? (Chto by Vy posovetovali iz menyu?)
Co nám můžete doporučit?
Για να ρωτήσετε το γκαρσόνι αν μπορεί να προτείνει κάτι από το μενού
Есть ли у заведения фирменное блюдо? (Yest' li u zavedeniya firmennoye blyudo?)
Máte nějakou specialitu?
Για να ρωτήσετε αν το εστιατόριο έχει σπεσιαλιτέ
Есть ли местное фирменное блюдо? (Yest' li mestnoye firmennoye blyudo?)
Máte nějakou místní specialitu?
Για να ρωτήσετε αν το εστιατόριο έχει κάποια τοπική σπεσιαλιτέ στο μενού
У меня аллергия на___. Здесь есть__? (U menya allergiya na___. Zdes' yest'__?)
Jsem alergický na ____. Obsahuje tohle ____?
Για να εξηγήσετε ότι έχετε αλλεργία σε συγκεκριμένα τρόφιμα
У меня диабет. Здесь содержится сахар или углеводы? (U menya diabet.
Mám cukrovku. Obsahuje tohle cukr nebo sacharidy?
Για να ρωτήσετε αν κάτι περιέχει ζάχαρη ή υδρογονάνθρακες που
Я не ем___. Здесь содержится__? (YA ne yem___. Zdes'
Nejím ____. Je ____ obsaženo v tomhle?
Για να εξηγήσετε ότι αποφεύγετε συγκεκριμένα τρόφιμα
1/5
bab.la Φράσεις: Ταξίδι | Τρώγοντας έξω ρωσικά-τσεχικά Zdes' soderzhitsya sakhar ili uglevody?)
μπορούν να επηρεάσουν τον διαβήτη σας
soderzhitsya__?)
Я бы хотел заказать _(блюдо)_, пожалуйста. (YA by khotel zakazat' _(blyudo)_, pozhaluysta.)
Chtěl(a) bych si objednat _[jídlo]_, prosím.
Παραγγελία ορισμένου πιάτου
Мы хотели бы заказать закуски, пожалуйста. (My khoteli by zakazat' zakuski, pozhaluysta.)
Chtěli bychom si objednat předkrm, prosím.
Παραγγελία ορεκτικών
салат (salat)
salát
πιάτο
суп (sup)
polévka
πιάτο
мясо (myaso)
maso
πιάτο
свинина (svinina)
vepřové
τύπος κρέατος
говядина (govyadina)
hovězí
τύπος κρέατος
курица (kuritsa)
kuřecí
τύπος κρέατος
Я бы хотел моё мясо недожаренным/средней готовности/хорошо прожаренным. (YA by khotel moyo myaso nedozharennym/sredney gotovnosti/khorosho prozharennym.)
Chtěla bych maso mírně/středně/dobře propečené.
Για να εξηγήσετε στο γκαρσόνι πως θέλετε το κρέας σας
морепродукты (moreprodukty)
mořské plody
φαγητό
рыба (ryba)
ryba
φαγητό
макароны (makarony)
těstoviny
πιάτο
соль (sol')
sůl
перец (perets)
pepř
горчица (gorchitsa)
hořčice
кетчуп (ketchup)
kečup
хлеб (khleb)
chleba
масло (maslo)
máslo
Я хотел бы добавку, пожалуйста! (YA khotel by dobavku, pozhaluysta!)
Chtěl(a) bych dolít, prosím!
Για να ζητήσετε παραπάνω φαγητό ή ποτό
Спасибо, этого хватит. (Spasibo, etogo khvatit.)
Děkuji, to stačí.
Για να ζητήσετε από τον σερβιτόρο να σταματήσει να σερβίρει φαγητό/ποτό
Мы бы хотели заказать какой-нибудь десерт, пожалуйста. (My by khoteli zakazat' kakoy-nibud' desert, pozhaluysta.)
Chtěli bychom si objednat desert, prosím.
Για να παραγγείλετε επιδόρπιο
Я бы хотел__,пожалуйста. (YA by khotel__,pozhaluysta.)
Chtěla bych si objednat ___, prosím.
Για να παραγγείλετε επιδόρπιο
мороженое (morozhenoye)
zmrzlina
επιδόρπιο
пирог (pirog)
dort
επιδόρπιο
шоколад (shokolad)
čokoláda
επιδόρπιο
печенье (pechen'ye)
sušenky
επιδόρπιο
2/5
bab.la Φράσεις: Ταξίδι | Τρώγοντας έξω ρωσικά-τσεχικά Приятного аппетита! (Priyatnogo appetita!)
Dobrou chuť!
Για να ευχηθείτε καλή όρεξη
Τρώγοντας έξω : Παραγγελία ποτών Я бы хотел _(напиток)_, пожалуйста. (YA by khotel _(napitok)_, pozhaluysta.)
Chtěla bych _[nápoj]_, prosím.
Για να παραγγείλετε ποτά
минеральную воду (mineral'nuyu vodu)
voda s bublinkami
ποτό
воду без газов (vodu bez gazov)
voda bez bublinek
ποτό
пиво (pivo)
pivo
ποτό
бутылку вина (butylku vina)
láhev vína
ποτό
кофе (kofe)
káva
ποτό
чай (chay)
čaj
ποτό
Я не пью алкоголь. Здесь содержится алкоголь? (YA ne p'yu alkogol'. Zdes' soderzhitsya alkogol'?)
Nepiji alkohol. Je nějaký alkohol v tomto nápoji?
Ερώτηση σχετικά με την περιεκτικότητα ενός ποτού σε οινόπνευμα
Принесите счёт, пожалуйста. (Prinesite schot, pozhaluysta.)
Zaplatíme, prosím.
Για να πείτε ότι θέλετε να πληρώσετε
Каждый хотел бы расплатиться отдельно. (Kazhdyy khotel by rasplatit'sya otdel'no.)
Chtěli bychom platit zvlášť.
Για να πληροφορήσετε το γκαρσόνι ότι το κάθε άτομο θα πληρώσει ξεχωριστά
Я заплачу за всех. (YA zaplachu za vsekh.)
Budu platit za všechno.
Για να πληροφορήσετε το γκαρσόνι ότι θα πληρώσετε για όλους
Я приглашаю Вас на обед/ужин. (YA priglashayu Vas na obed/uzhin.)
Zvu tě na oběd/večeři.
Πρόσκληση για φαγητό και θα πληρώσετε εσείς
Оставьте сдачу себе. (Ostav'te sdachu sebe.)
To je dobré.
Για να πληροφορήσετε το γκαρσόνι ότι μπορεί να κρατήσει τα ρέστα
Всё было очень вкусно! (Vso bylo ochen' vkusno!)
To jídlo bylo vynikající!
κομπλιμέντο για το φαγητό
Передайте мою похвалу шефу! (Peredayte moyu pokhvalu shefu!)
Řekněte kuchařovi, že to bylo vynikající!
κομπλιμέντο για το φαγητό
Moje jídlo je studené.
Παράπονο ότι το φαγητό
Эта еда недоготовлена. (Eta
Tohle není dodělané/pořádně
Παράπονο ότι το φαγητό δεν
Τρώγοντας έξω : Πληρωμή
Τρώγοντας έξω : Παράπονα Моя еда холодная. (Moya
3/5
bab.la Φράσεις: Ταξίδι | Τρώγοντας έξω ρωσικά-τσεχικά yeda kholodnaya.)
είναι κρύο
yeda nedogotovlena.)
uvařené.
έχει μαγειρευτεί σωστά
Эту еду передержали на огне. (Etu yedu perederzhali na ogne.)
Je to převařené.
Παράπονο ότι το φαγητό έχει μαγειρευτεί υπερβολικά
Я это не заказывал, я заказывал___. (YA eto ne zakazyval, ya zakazyval___.)
Tohle jsem si neobjednal(a), objednala jsem si ___.
Εξήγηση ότι αυτό δεν είναι το φαγητό που είχατε παραγγείλει
Это вино испортилось. (Eto vino isportilos'.)
Toto víno má pachuť korku.
Παράπονο ότι το κρασί είναι χαλασμένο λόγω μόλυνσης φελλού
Мы заказали еще более получаса назад. (My zakazali yeshche boleye poluchasa nazad.)
Objednali jsme si před více než třiceti minutami.
Παράπονο για το ότι το φαγητό αργεί να έρθει
Напиток не холодный. (Napitok ne kholodnyy.)
Tento nápoj není studený.
Παράπονο ότι το ποτό δεν είναι κρύο
У моего напитка странный вкус. (U moyego napitka strannyy vkus.)
Můj nápoj chutná divně.
Για να εκφράσετε ότι το ποτό σας έχει παράξενη γεύση
Я заказывал напиток без льда. (YA zakazyval napitok bez l'da.)
Objednal(a) jsem si nápoj bez ledu.
Παράπονο ότι το ποτό σας έχει πάγο ενώ το παραγγείλατε χωρίς
Не хватает одного блюда. (Ne khvatayet odnogo blyuda.)
Jedno jídlo chybí.
Εξήγηση ότι δεν έχουν ολοκληρώσει την παραγγελία σας
Здесь не чисто. (Zdes' ne chisto.)
Tohle není moc čisté.
Παρατήρηση ότι το πιάτο/μαχαιροπίρουνο/ποτήρ ι σας δεν είναι καθαρό
Здесь содержится___? (Zdes' soderzhitsya___?)
Je v tom ___?
Ερώτηση αν ένα συγκεκριμένο πιάτο περιέχει συστατικά στα οποία είστε αλλεργικοί
Вы бы могли приготовить блюдо без ____? (Vy by mogli prigotovit' blyudo bez ____?)
Můžete prosím připravit to jídlo bez ____?
Παράκληση για να μην χρησιμοποιηθούν ορισμένα συστατικά στα οποία είστε αλεργικοί
У меня аллергия. Если вдруг у меня будет аллергическая реакция, то, пожалуйста, найдите лекарство в моей сумке! (U menya allergiya. Yesli vdrug u menya budet allergicheskaya reaktsiya, to, pozhaluysta, naydite lekarstvo v moyey sumke!)
Mám alergie. Jestli dostanu alergickou reakci, moje léky naleznete v mém baťohu/mé kapse.
Ενημέρωση ότι έχετε αλλεργίες ώστε να σας δώσουν τα φάρμακα σας σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης
орехи/арахис (orekhi/arakhis)
ořechy/arašídy
Τροφική αλλεργία
кунжут/семечки (kunzhut/semechki)
sezamová semínka/slunečnicová semínka
Τροφική αλλεργία
яйцо (yaytso)
vejce
Τροφική αλλεργία
морские
mořské
Τροφική αλλεργία
мука/пшеница
mouka/pšenice
Τροφική αλλεργία
Τρώγοντας έξω : Αλλεργίες
4/5
bab.la Φράσεις: Ταξίδι | Τρώγοντας έξω ρωσικά-τσεχικά продукты/рыба/моллюски/кр еветки (morskiye produkty/ryba/mollyuski/krevet ki)
plody/ryba/mušle/krevety
(muka/pshenitsa)
молоко/лактоза/молочные продукты (moloko/laktoza/molochnyye produkty)
mléko/laktóza/mléčné výrobky
Τροφική αλλεργία
глютен (glyuten)
lepek
Τροφική αλλεργία
соя (soya)
sója
Τροφική αλλεργία
стручковые/бобы/горох/куку руза (struchkovyye/boby/goro kh/kukuruza)
luštěniny/fazole/hrášek/kukuři ce
Τροφική αλλεργία
грибы (griby)
houby
Τροφική αλλεργία
фрукты/киви/кокос (frukty/kivi/kokos)
ovoce/kiwi/kokos
Τροφική αλλεργία
зелёный лук/лук/чеснок (zelenyy luk/luk/chesnok)
pažitka/cibule/česnek
Τροφική αλλεργία
алкоголь (alkogol')
alkohol
Τροφική αλλεργία
5/5 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)