Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató ASUS AX700. Megtalálja a választ minden kérdésre az ASUS AX700 a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági tanácsadás, méret, kiegészítők, stb). Részletes információt az oldal használatáról a Felhasználói Kézikönyvben talál. Használati utasítás ASUS AX700 Kezelési útmutató ASUS AX700 Használati útmutató ASUS AX700 Felhasználói kézikönyv ASUS AX700 Kezelési utasítás ASUS AX700
Az Ön kézikönyve ASUS AX700 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4178420
Kézikönyv absztrakt: Az ASUSTeK COMPUTER INC. @@@@@@AZ ASUS, IGAZGATÓI, TISZTVISELI, ALKALMAZOTTAI VAGY MEGBÍZOTTAI SEMMIESETRE SEM SZAVATOLNAK SEMMILYEN KÖZVETETT, KÜLÖNLEGES, VÉLETLEN VAGY KÖVETKEZMÉNYES KÁRÉRT (BELEÉRTVE A PROFITCSÖKKENÉST, ÜZLETI LEHETSÉG ELVESZTÉSÉT, A HASZNÁLAT VAGY ADATOK ELVESZÍTÉSÉT, AZ ÜZLETI TEVÉKENYSÉG MEGSZAKÍTÁSÁT ÉS HASONLÓKAT), MÉGHA AZ ASUS FIGYELMÉT FEL IS HÍVTÁK AZ ILYEN KÁROK LEHETSÉGÉRE, AMELYEK AZ EBBEN A KÉZIKÖNYVBEN VAGY TERMÉKBEN LÉV BÁRMILYEN HIBÁBÓL VAGY TÉVEDÉSBL EREDNEK. AZ EBBEN A KÉZIKÖNYVBEN FOGLALT ADATOK ÉS INFORMÁCIÓK CSAK TÁJÉKOZTATÓ JELLEGÜEK, ÉS BÁRMIKOR ELZETES ÉRTESÍTÉS NÉLKÜL MEGVÁLTOZHATNAK. SEMMIKÉPPEN EM ÉRTELMEZHETEK AZ ASUS RÉSZÉRL TÖRTÉN ELKÖTELEZETTSÉGKÉNT. AZ ASUS NEM VÁLLAL FELELSSÉGET VAGY SZAVATOSSÁGOT BÁRMILYEN TÉVEDÉSÉRT VAGY PONTATLANSÁGÉRT, AMI EBBEN A KÉZIKÖNYVBEN MEGJELENHET, BELEÉRTVE AZ EBBEN LEÍRT TERMÉKEKET ÉS SZOFTVEREKET. @@@@@@Az Intel az Intel Corporation bejegyzett védjegye. Az NVIDIA az NVIDIA Corporation bejegyzett védjegye. @@Az ALi az ALi Corporation bejegyzett védjegye. A VIA a VIA Technologies, Inc bejegyzett védjegye. Minden más cég- és terméknév a mindenkori tulajdonos védjegye vagy bejegyzett védjegye lehet. ii ii Tartalom Megjegyzések ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... ..... iv Biztonsági tudnivalók ..... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... v Errl az útmutatóról .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... ...... vi 1. 2. Támogató programokat tartalmazó CD .. ..... ..... .......... .......... ... 1 VGA illesztprogramok .. ..... .......... .......... ..... ..... ..........
.......... ... 2 2.1 2. 2 2.3 3. 3.1 3.2 4. 4.1 4.2 4.3 4.4 5. 6. Illesztprogram telepítése .... .......... ..... ..... .......... ....... 2 A Windows® grafikus illesztprogram frissítése ... ... 11 A grafikus illesztprogram eltávolítása .. ..... .......... .. 13 Segédprogramok telepítése ........ ..... ..... .......... ......... 15 A telepített segédprogramok eltávolítása . ..... ..... .... 18 Illesztprogram telepítése Webkamerához ...... ....... 20 A gamepad-illesztprogramok telepítése ... ..... ..... .. 22 A webkamera-illesztprogram eltávolítása ........ .... 24 A Gamepad-illesztprogramok eltávolítása ...... ..... . 25 Segédprogramok .... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... ... 14 Kiegészítk eszközmeghajtói ....... .......... ..... ..... .......... .......... . 20 ASUS elérhetségek .... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ... 26 Egyéb információk .. ..... .......... .......... .....
..... .......... .......... ..... ... 27 6.1 6. 2 A támogató CD böngészése .......... .......... ..... ..... ...... 27 Az olvass el fájl megtekintése .... .......... ..... ..... ......... 28 Függelék: Alapvet hibaelhárítás . .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .. A-1 iii Megjegyzések A Szövetségi Távközlési Bizottság (FCC) nyilatkozata Ez az eszköz megfelel az FCC elírásai 15. részének. A mködtetés a következ két feltétellel történhet: · · Ez az eszköz nem okozhat káros interferenciát, és Ennek az eszköznek ki kell állnia minden vett interferenciát, beleértve a nem kívánatos mködést okozó interferenciát. Ezt az eszközt megvizsgálták, és a B osztályú digitális eszközökre érvényes határértékek között maradt, az FCC elírásai 15. részének megfelelen. Ezeket a határértékek úgy határozták meg, hogy megfelel védelmet biztosítsanak lakókörnyezetben a káros interferencia ellen. Ez a készülék rádiófrekvenciás energiát kelt, használ és sugározhat, és ha nem a gyártó utasításainak megfelelen szerelik fel és használják, a rádiótávközlést zavarhatja. Mindazonáltal nincsen biztosíték arra, hogy egy adott felállásban nem léphet fel interferencia. Ha ez a készülék káros interferenciát okoz a rádió- vagy televízió-vételben, amit a készülék kibekapcsolásával lehet meghatározni, a felhasználónak javasoljuk, hogy az alábbi eljárások segítségével próbálja meg megszüntetni a zavart: · · · A vevantennát fordítsa el vagy helyezze át. Növelje a távolságot a berendezés és a vevkészülék között. Csatlakoztassa a berendezést egy másik áramkörön lév csatlakozóaljzathoz, mint amelyhez a vevkészülék van csatlakoztatva. Forduljon segítségért a kereskedhöz vagy egy tapasztalt rádió/TV technikushoz. A Grafikus kártyához a monitort árnyékolt kábellel kell csatlakoztatni az FCC elírásainak betartása érdekében. A készüléken végzett változtatások vagy módosítások, amelyeket az elírások betartásáért felels fél nem hagyott kifejezetten jóvá, a felhasználónak a berendezés mködtetéséhez való jogosultságát veszélyeztetik. · A Kanadai Távközlési Hatóság nyilatkozata Ez a digitális készülék nem lépi túl a digitális készülékek rádiófrekvenciás zajára érvényes B osztályú határértékeket, amelyeket a Kanadai Távközlési Hatóság Rádióinterferenciás Elírásai tartalmaznak. Ez a B osztályú digitális készülék megfelel a kanadai ICES-003 szabványnak. v ii v Biztonsági tudnivalók Elektromos biztonság · Ha a rendszerhez eszközöket kapcsolunk vagy veszünk el belle, ügyeljünk arra, hogy az eszközök hálózati kábeleit a jelkábelek csatlakoztatása eltt kihúzzuk. Ha lehetséges, a meglév rendszer összes hálózati kábelét húzzuk ki, mieltt egy eszközt csatlakoztatnánk hozzá.
Az Ön kézikönyve ASUS AX700 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4178420
Ügyeljünk arra, hogy a tápegység a meglév hálózati feszültségre legyen beállítva. Ha nem biztos a hálózati feszültség értékében, lépjen kapcsolatba a helyi áramszolgáltatóval. Ha a tápegység meghibásodott, ne próbálja meg megjavítani. Lépjen kapcsolatba képzett szerviztechnikussal vagy a kereskedvel. · · Mködtetési biztonság · · Mieltt eszközöket installálna az alaplapra, gondosan olvassa el a csomagolásban lév kezelési utasításokat. Mieltt használná a terméket, ellenrizze, hogy az összes kábel helyesen van csatlakoztatva és a hálózati kábel nem sérült. Ha bármilyen sérülést észlel, azonnal lépjen kapcsolatba a kereskedvel. A rövidzárlat elkerülése érdekében a kapcsokat, csavarokat és egyéb fémtárgyakat tartsa távol a konnektoroktól, kártya- és kábelcsatlakozóktól és áramköröktl. Kerülje el a nagymérték port, nedvességet és hmérsékletet. Ne helyezze a terméket olyan helyre, ahol víz érheti. Helyezze a terméket stabil alapra. Ha mszaki problémák lépnének fel a terméknél, lépjen kapcsolatba képzett szerviztechnikussal vagy a kereskedvel. · · · · A Macrovision Corporation termékérl Ez a termék olyan szerzi jogvédelmi technológiát tartalmaz, amely bizonyos, a Macrovision Corporation és más jogtulajdonosok tulajdonában álló Egyesült államokbeli szabadalmak és más szellemi tulajdont véd jogok hatálya alá esnek. Ennek a szerzi jogvédelmi technológiának a használatát a Macrovision Corporation-nek kell engedélyeznie, és kizárólag házi vagy más korlátozott megtekintési felhasználásra használható, hacsak a Macrovision Corporation másképp nem engedélyezte. A program visszafejtésute;jlt a támogató CD-n. Kattintson kétszer a SETUP.EXE fájlra a támogató CD-n a telepítprogram futtatásához. Szoftvertelepítési útmutató 2. Magyar 2 VGA illesztprogramok A VGA illesztprogram olyan szoftver, amely lehetvé teszi, hogy az adott eszköz együttmködjön az operációs rendszerrel. @@A részleteket lásd a "2. 3. @@@@@@1. Ha megjelenik a Found New Hardware Wizard (Új hardver hozzáadása varázsló) párbeszédpanel, kattintson a Cancel (mégsem) gombra, hsa varázsló) párbeszédpanel, kattintson a Cancel (mégsem) gombra, hogy a Windows asztalra lépjen. @@@@@@4. @@@@@@@@vagy a SmartDoctor. @@@@VGART - Telepíti az AGP, illetve PCI-Express buszok mködéséhez szükséges fájlokat. WDM - Telepíti a Windows Display Model (WMD) illesztprogramokat. Ez a tétel kizárólag akkor jelenik meg, ha az Ön grafikus kártyája támogatja a Video-In Video-Out (VIVO) funkciót. A következ képerny az ATI, illetve ASUS továbbfejlesztett illesztprogramok telepítési folyamatát mutatja. Az ATI illesztprogram telepítési folyamata kizárólag akkor jelenik meg, ha az egyedi telepítési képernyn kiválasztotta az ATI illesztprogram tételt. A monitor jobb alsó sarkában egy sáv mutatja az illesztprogram telepítésének haladását. Szoftvertelepítési útmutató 7 Magyar Válassza ki a Custom (Egyedi) tételt, majd kattintson a Next (Tovább) gombra. Az ASUS Enhanced Display illesztprogram telepítési folyamata kizárólag akkor jelenik meg, ha az egyedi telepítési képernyn kiválasztotta az ASUS illesztprogramok tételt. Magyar 8. 9. 8 A következ képerny a Microsoft® DirectXTM telepítjét tartalmazza. Válassza ki az I accept the agreement (Elfogadom a megállapodás f e l t é t e l e i t ) tételt, majd kattintson a N e x t ( T o v á b b ) gombra. A DirectXTM telepítési folyamata kizárólag akkor jelenik meg, ha az egyedi telepítési képernyn kiválasztotta a DirectX tételt. Kattintson a N e x t ( T o v á b b ) gombra a folytatáshoz, a B a c k ( V i s s z a ) gombra, hogy az elz képernyre lépjen, vagy a C a n c e l ( M é g s e m ) gombra, hogy megszakítsa a telepítést. A Microsoft® DirectXTM telepít telepíti a szükséges elemeket. ASUS ATI sorozatú grafikus kártya 10. A Microsoft® DirectXTM telepít értesíti, hogy a változtatások érvényesítéséhez újra kell indítania a számítógépet. Kattintson a F i n i s h ( B e f e j e z é s ) gombra. Az ASUS VGA telepítprogram újraindítja a számítógépet, miután megtörtént az összes elem telepítése a számítógépre. A következ képerny a Windows Display Model (WDM) illesztprogramok telepítési folyamatát mutatja. 11. Az ASUS VGARTD illesztprogram telepítési képernyn válassza ki a Y e s , install its VGARTD driver (Igen, telepíteni kívánom a VGARTD i l l e s z t p r o g r a m o t ) tételt, majd kattintson az O K gombra. 12. Kövesse az ezt követen megjelen képerny utasításait az Ön alaplapja lapkakészletének megfelel VGARTD illesztprogram telepítéséhez. Az ASUS AGP VGARTD illesztprogram telepítési folyamata kizárólag akkor jelenik meg, ha az egyedi telepítési képernyn kiválasztotta a VGART tételt. Szoftvertelepítési útmutató 9 Magyar A telepítés végs feladatai megjelennek a végrehajtás elrehaladását mutató sávon.
Az Ön kézikönyve ASUS AX700 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4178420
13. A telepítés végén válassza a Yes, I want to restart my computer now (Igen, most újraindítom a s z á m í t ó g é p e t ) tételt, majd kattintson a F i n i s h ( B e f e j e z é s ) gombra. Magyar 10 ASUS ATI sorozatú grafikus kártya 2.2 A Windows® grafikus illesztprogram frissítése Az Ön ASUS grafikus kártyájához való legújabb grafikus illesztprogram beszerezhet az ASUS weblapjáról (www.asus.com). Látogassa meg az ASUS weblapját, ahonnan letöltheti a legújabb illesztprogramokat. A Windows® grafikus illesztprogram frissítése: 1. 2. Indítsa el a számítógépet. Kattintson az S t a r t gombra. Válassza ki a S e t t i n g s k), ( B e á l l í t á s o k majd a C o n t r o l P a n e l ( V e z é r l p u l t ) tételt. Kattintson kétszer a S y s t e m ( R e n d s z e r ) ikonra a Vezérlpultban. Válassza ki a H a r d w a r e ( H a r d v e r ) fület. Kattintson a D e v i c e M a n a g e r ( E s z k ö z k e z e l ) gomba, majd kétszer a D i s p l a y a d a p t e r s ( V i d e o k á r t y á k ) tételre. 3. 4. 5. Válassza ki az aktuális grafikus kártyát, majd kattintson a Properties ( T u l a j d o n s á g o k ) tételre. Szoftvertelepítési útmutató 11 6. A Tulajdonságok párbeszédpanelben válassza ki a Driver (Illesztprogram) fület, majd kattintson az Update Driver (Illesztprogram f r i s s í t é s e ) gombra. 7. Válassza ki a D o n ' t s e a r c h . I will choose the driver to install (Ne keressen. Én választom ki a telepítend illesztprogramot) lehetséget, majd kattintson a N e x t ( T o v á b b ) gombra. 8. Kattintson a H a v e D i s k . . . (Van lemezem...) a következ képernyn, majd kattintson a N e x t ( T o v á b b ) gombra. Ha a telepít az illesztprogram helyének megadására kéri Önt, kattintson a B r o w s e ( B ö n g é s z é s ) gombra, hogy megkeresse a merevlemezen, hálózaton, hajlékonylemezen vagy CD-ROM meghajtón lév illesztprogram-fájlt. 9. 10. Kövesse a képernyn megjelen utasításokat. 11. @@Kattintson a Y e s ( I g e n ) gombra. 12 12 ASUS ATI sorozatú grafikus kártya 2.3 A grafikus illesztprogram eltávolítása Amennyiben ki akarja cserélni a grafikus illesztprogramot, illetve nincs többé szüksége az eszközmeghajtóra a kártyához, kövesse az ebben a fejezetben lév utasításokat a grafikus illesztprogram rendszerbl történ eltávolításához. A grafikus illesztprogramok eltávolítása: 1. Kattintson az S t a r t gombra, majd a C o n t r o l P a n e l ( V e z é r l p u l t ) ikonjára. 2. @@@@Kövesse a képernyn megjelen utasításokat. @@Kattintson a Y e s ( I g e n ) gombra. 3. 4. @@@@@@ASUS GameFaceLive! Az ASUS GameFace Live! @@felhasználókkal. @@@@@@@@@@@@@@@@@@1. 2. @@@@@@@@@@@@Kattintson a N e x t ( T o v á b b ) gombra az Install Shield varázsló üdvözlképernyjén. 3. 4. 5. Válassza ki a C o m p l e t e ( T e l j e s ) tételt, majd kattintson a N e x t ( T o v á b b ) gombra. Szoftvertelepítési útmutató 15 6. A telepít megjeleníti a segédprogramok célkönyvtárát. Kattintson a N e x t ( T o v á b b ) gombra. 7. A telepítés végén kattintson a F i n i s h ( B e f e j e z é s ) gombra. 2. @@@@1. 2. @@@@@@@@@@@@@@A segédprogramok eltávolítása: 1. @@2. @@@@@@3. @@@@@@@@@@2. Illesztprogram telepítése Webkamerához @@@@@@@@@@@@@@A webkamera használatra készen áll. Szoftvertelepítési útmutató 21 4.2 A gamepad-illesztprogramok telepítése A gamepad-illesztprogramok telepítése: 1. 2. @@@@@@@@3. A 2D/3D Graphics & Video Accelerator fmenüben kattintson az A c c e s s o r i e s Drivers (Kiegészítk e s z k ö z m e g h a j t ó i ) tételre. A telepít megjeleníti a támogatott kiegészítket. 4. Kattintson a Game Pad Driver (Gamepad-illesztprogram) tételre az Accessories Drivers (Kiegészítk eszközmeghajtói) almenüben. Kattintson a N e x t ( T o v á b b ) gombra a következ képernyn. 5. 22 22 ASUS ATI sorozatú grafikus kártya A telepít elkészíti a fájlokat a telepítéshez. 6. A telepítés végén kattintson a F i n i s h ( B e f e j e z é s ) gombra. A gamepad használatra készen áll. Szoftvertelepítési útmutató 23 4.3 A webkamera-illesztprogram eltávolítása A webkamera-illesztprogramok eltávolítása: 1. 2. @@@@@@@@3. A 2D/3D Graphics & Video Accelerator fmenüben kattintson az A c c e s s o r i e s Drivers (Kiegészítk e s z k ö z m e g h a j t ó i ) tételre. A telepít megjeleníti a támogatott kiegészítket. Kattintson a W e b c a m D r i v e r (Webkamerai l l e s z t p r o g r a m ) tételre az Accessories Drivers (Kiegészítk eszközmeghajtói) almenüben. @@Kattintson az O K gombra, hogy eltávolítsa a webkameraillesztprogramokat. 4. 5. 24 24 ASUS ATI sorozatú grafikus kártya 4.4 A Gamepadillesztprogramok eltávolítása A gamepad-illesztprogramok eltávolítása: 1. 2. @@@@@@@@3. A 2D/3D Graphics & Video Accelerator fmenüben kattintson az A c c e s s o r i e s Drivers (Kiegészítk e s z k ö z m e g h a j t ó i ) tételre. A telepít megjeleníti a támogatott kiegészítket. 4. Kattintson a G a m e P a d D r i v e r (Gamepad-illesztprogram) tételre az Accessories Drivers (Kiegészítk eszközmeghajtói) almenüben. A telepít megersít üzenetet jelenít meg. Kattintson a N o gombra, hogy eltávolítsa a gamepad-illesztprogramokat.
Az Ön kézikönyve ASUS AX700 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4178420
Az eltávolítás végén kattintson a F i n i s h ( B e f e j e z é s ) gombra. 5. 6. Szoftvertelepítési útmutató 25 5. 1. 2. ASUS elérhetségek @@@@@@ Az ASUS elérhetségi információk megjelenítése: 3. A 2D/3D Graphics & Video Accelerator fmenüben kattintson az A S U S C o n t a c t Info (ASUS elérhetségi i n f o r m á c i ó k ) tételre. A telepít megjelenít egy szövegdobozt, amely tartalmazza a nemzetközi ASUS kirendeltségek elérhetségi adatait. 4. A g ö r g e t s á v mozgatásával megtekintheti a szöveg egészét. 26 26 ASUS ATI sorozatú grafikus kártya 6. 6.1 Egyéb információk A támogató CD böngészése A támogató CD böngészése: 1. 2. @@@@@@@@3. A 2D/3D Graphics & Video Accelerator fmenüben kattintson a B r o w s e C D ( C D b ö n g é s z é s e ) tételre. A telepít a következ ablakot jeleníti meg. Szoftvertelepítési útmutató 27 6.2 Az olvass el fájl megtekintése Az olvass el fájl megtekintése: 1. 2. @@@@@@@@3. A 2D/3D Graphics & Video Accelerator fmenüben kattintson a R e a d M e ( O l v a s s e l ) tételre. A telepít a következ ablakot jeleníti meg. 28 28 ASUS ATI sorozatú grafikus kártya Függelék: Alapvet hibaelhárítás Amennyiben a grafikus kártya telepítését követen az alábbi jelenségek valamelyike elfordulna, próbálja meg végrehajtani a lehetséges megoldások egyikét, mieltt felhívná a mszaki támogatást. Probléma Ok Megoldás Ok Megoldás Ok Megoldás Nincs kép a kártya telepítését követen. Lehet, hogy a kártya nincs megfelelen beszerelve. Ellenrizze, hogy a kártya nem illeszkedik-e ferdén a foglalatba. Lehet, hogy a monitor nincs megfelelen csatlakoztatva. @@@@@@(pl. @@Gyzdjön meg arról, hogy a kiegészít tápkábelek megfelelen csatlakoznak a tápegységhez. Elégtelen tápellátás. Gyzdjön meg arról, hogy az Ön által használt tápegység képes a minimálisan elírt tápfeszültséggel ellátni a rendszert. Helytelen hardverbeállítások az alaplapon. (pl. rendszer vezérlpult csatlakozások) · Gyzdjön meg arról, hogy a rendszer vezérlpult kábelei megfelelen csatlakoznak. (pl. üzemkapcsoló, újraindítás) · Gyzdjön meg arról, hogy a CPU, CPU-ventilátor és/vagy DIMM memóriakártyák mködképes állapotban vannak, és megfelel irányban csatlakoznak. Ok Megoldás Ok Megoldás Ok Megoldás Szoftvertelepítési útmutató A-1 Probléma Ok Megoldás Ok Megoldás Hibás színegyensúly Lehet, hogy a kártya nincs megfelelen beszerelve. @@@@@@@@(azaz módosítsa a Megjelenítés tulajdonságai tételt.) Lehet, hogy nem támogatott grafikus illesztprogramot telepítettek a rendszerbe. Ütközés fordulhat el a különböz gyártóktól származó grafikus kártyák eszközmeghajtó programjai között. · Távolítsa el a nem használt grafikus kártyák eszközmeghajtóit a rendszerbl. · Telepítse a grafikus kártya csomagjában mellékelt illesztprogramot. A grafikus kártya kiegészít áramforrását nem csatlakoztatták. Gyzdjön meg arról, hogy a kiegészít tápkábelek megfelelen csatlakoznak a tápegységhez. Amennyiben az Ön monitorja BNC csatlakozókkal rendelkezik, lehet, hogy legalább egy csatlakozási beállítás hibás. Gyzdjön meg arról, hogy valamennyi BNC csatlakozó megfelelen csatlakozik aljzatához. Lehet, hogy a szoftvermonitor beállítása hibás. Az Ön igényei szerint konfigurálja a monitorszoftver beállítását. Ok Megoldás Ok Megoldás Ok Megoldás Ok Megoldás A-2 ASUS ATI sorozatú grafikus kártya Probléma Ok Megoldás A monitorkép szétesett. Az Ön monitorja nem támogatja a kívánt megjelenítési beállításokat. Gyzdjön meg arról, hogy az Ön monitorja támogatja a kívánt megjelenítési beállításokat. Olvassa el az Ön monitorjához mellékelt mszaki dokumentációt. Az Ön grafikus kártyája nem támogatja a kívánt rendszerbeállításokat. Gyzdjön meg arról, hogy az Ön grafikus kártyája támogatja a kívánt megjelenítési beállításokat. Olvassa el a grafikus kártya csomagjához mellékelt specifikációs táblázatot. Néhány eszközmeghajtó-fájl sérült lehet. Távolítsa el az aktuális grafikus eszközmeghajtófájlokat és telepítse újra a grafikus illesztprogramokat a támogató CD-rl. Elégtelen hleadás a házon belül. Gyzdjön meg arról, hogy a számítógépház ventilátora, a CPU-htborda, illetve -ventilátor és/ vagy a grafikus kártya grafikus magjának ventilátora mködképes állapotban van. Ok Megoldás Ok Megoldás Ok Megoldás Az esetleg elforduló egyéb problémák az Ön rendszerének más alkatrészeivel, illetve kiegészítivel lehetnek kapcsolatosak (pl. alaplap, tápegység, LCD/CRT). Szoftvertelepítési útmutató A-3 A-4 ASUS ATI sorozatú grafikus kártya .
Az Ön kézikönyve ASUS AX700 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4178420
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)