PYCCKИЙ POLSKI ČESKY MAGYAR ROMANIAN
AV32L2EU / AV28L2EU / AV32X10EU / AV28X10EU
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
© 2001 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
LCT0889-001A-U_Cover.p65
1
БЪЛГАРСКИ
AV32L2EU AV28L2EU AV32X10EU AV28X10EU ЦВЕТНОЙ ТЕЛЕВИЗОР
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЗКСПЛУ АТАЦИИ
KOLOROWY ODBIORNIK TELEWIZYJNY INSTRUKCJA OBSLUGI BAREVNY TELEVIZOR PŘÍRUČKA K OBSLUZE SZÍNES TELEVÍZIÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁSA TELEVIZOR COLOR INSTRUC¬IUNI ЦВЕТЕН ТЕЛЕВИЗОР РЪКОВОДСТВО ЗА РАБОТА
LCT0889-001A-U 0103-T-CR-JMUK
3/13/01, 3:23 PM
Děkujeme Vám, že jste si zakoupili tento barevný televizor JVC. Abyste si byli jisti, že rozumíte správné obsluze Vašeho nového televizoru, přečtěte si prosím důkladně tento manuál před používáním. ENGLISH
VAROVÁNĺ: PRO ZABRÁNĚNĺ POŽÁRU NEBO NEBEZPEČĺ ÚRAZU NEVYSTAVUJTE TOTO ZAŘĺZENĺ DEŠTI NEBO VLHKU.
UPOZORNĚNĺ:
1. Napájejte pouze z napájecího zdroje uvedeného na přístroji (síť 220 - 240 V, 50 Hz). 2. Zabraňte poškození síťové zástrčky a napájecí šňůry. 3. Zabraňte nevhodné instalaci a nikdy neumisťujte přístroj tam, kde není zajištěno dobré větrání. Při instalaci tohoto televizoru musí být dodrženy 15 cm doporučené vzdálenosti od podložky a od stěny a rovněž při instalaci v těsně uzavřeném prostoru nebo v kusu nábytku. Dbejte na pokyny ohledně minimálních 10 cm 10 cm 15 cm vzdáleností pro bezpečný provoz. 4. Nenechte vniknout předměty ani kapaliny do otvorů ve skříňce. 5. V případě poruchy odpojte přístroj a zavolejte servisního technika. Nepokoušejte se přístroj opravit sami ani sejmout zadní kryt. 6. Povrh televizní obrazovky je možné snadno poškodit. Při zacházení s televizním přijímačem buďte na obrazovku opatrní. Pokud se obrazovka televizoru znečistí, otřete ji měkkým suchým hadříkem. Nikdy ji nedrhněte násilím. Nikdy nepoužívejte žádný chemický čistič skvrn, ani prášek na praní. 7. Tlačitko hlavního napájení televizního přijímače neizoluje televizor od elektrické sítě úplně. V případě, že nebudete televizní přijímač po delší dobu používat, nezapomeňte vyjmout zástrčku přívodní šňůry ze zásuvky elektrického proudu.
OBSAH PŘÍPRAVA .................................................................................... 2 FUNKCE T-V LINK ...................................................................... 5 ZÁKLADNÍ OBSLUHA ................................................................. 6 TLAČÍTKA A FUNKCE DÁLKOVÉHO OVLADAČE ..................... 9 OBSLUHA MENU ...................................................................... 14 NASTAVENÍ OBRAZU ............................................................... 15 VLASTNOSTI OBRAZU ............................................................. 16 NASTAVENÍ ZVUKU .................................................................. 18 VNĚJŠÍ NASTAVENÍ .................................................................. 19 CHARAKTERISTIKY .................................................................. 21 INSTALACE ............................................................................... 23 DEMO ........................................................................................ 27 DALŠÍ OBLUHA MENU ............................................................. 28 DALŠÍ PŘÍRAVA ........................................................................ 31 ČÍSLO CH/CC ............................................................................ 33 TLAČÍTKA A ČÁSTI TELEVIZORU ............................................ 34 ODSTRAŇONÁNÍ VAD .............................................................. 35 SPECIFIKACE ........................................................................... 37
1 JVC TV MF Contents(CZ).p65
1
3/13/01, 2:58 PM
ČESKY
PRO ZAJIŠTĚNĺ OSOBNĺ BEZPEČNOSTI ŘIĎTE SE NÁSLEDUJĺCĺMI PRAVIDLY OHLEDNĚ POUŽĺVÁNĺ TOHOTO PŘĺSTROJE.
PŘÍPRAVA ■ Připojení antény a videorekordéru Pokud připojujete videorekordér, postupuje podle bodů A → B → C . Anténa
Pokud videorekordér nepřipojujete, postupuje podle bodů 1.
Koaxiální kabel 75 Ohm Zadní strana televizního přijímače
Pokud chcete používat funkce T-V LINK, musí být k terminálu EXT-2 na televizoru připojen videorekordér kompatibilní s funkcemi T-V LINK. Další informace o funkcích T-V LINK najdete v části “FUNKCE T-V LINK” na straně 5. Poznámka: • Další informace najdete v příručkách dodávaných s připojovaným zařízením. • Propojovací kabely nejsou přiloženy. • Videokazety můžete přehrávat na videorekordéru bez provedení kroku C. Další informace najdete v uživatelské příručce videorekordéru. • Pokyny k připojení dalších externích zařízení jsou uvedeny v části “DALŠÍ PŘÍPRAVA” na straně 31. • Pokyny k připojení reproduktorů a zesilovače najdete v části “Připojení reproduktorů/zesilovače” na straně 32. • Je-li k videorekordéru kompatibilnímu s funkcemi T-V LINK připojen dekodér, nastavte funkci DEKODÉR (EXT2) do polohy ZAPNUT. Další informace najdete v části “Použití funkce DEKODÉR (EXT-2)” na straně 29. Jinak nebudete moci sledovat zakódované kanály.
EXT-2 S
EXT-3 S
L R AUDIO OUT
EXT-1
Kabel SCART, konektor s 21 kolíky
Videorekordér
Konektor AV IN/OUT
Koaxiální kabel 75 Ohm
Výstup antény
Vstup antény
■ Připojení přívodní šňůry do zásuvky elektrického proudu UpozornénÍ: • Napájejte pouze z napájecího zdroje uvedeného na přístroji (síť 220 - 240 V, 50 Hz).
■ Vkládání baterií do dálkového ovladače Použijte dvě akumulátorové baterie AAA/R03. Vkládejte baterie od - konce a dávejte pozor, aby byly správně polarity + a -. Prostor pro baterie otevřete tak, že posunete dvířka směrem dolů a sejmete je. Při zavírání prostoru posunujte dvířka směrem nahoru, dokud nebudou zajištěná. Poznámka: • Dodržujte pokyny vytištěné na bateriích. • Životnost baterií je přibližně šest měsíců až jeden rok v závislosti na použití. • Pokud dálkový ovladač řádně nefunguje, vyměňte baterie. • Baterie dodávané s přístrojem jsou určeny pouze pro nastavení a vyzkoušení televizoru; jakmile to bude nutné, vyměňte je. • Vždy používejte kvalitní baterie.
2 JVC TV MF1(CZ).p65
2
3/13/01, 2:59 PM
PŘÍPRAVA
■ Počáteční nastavení < AV32L2EU/AV28L2EU >
ENGLISH
Při prvním zapnutí televizor vstoupí do režimu počátečního nastavení a zobrazí se logo JVC. Postupuje podle pokynů na obrazovce a proveďte počáteční nastavení.
1 Stiskněte hlavní tlačítko napájení na televizoru. Tlačítko hlavního napájení
Kontrolka napájení
ČESKY
Kontrolka napájení se rozsvítí červeně (zapnuté napájení), potom zeleně (zapnutý televizor) a zobrazí se logo JVC.
< AV32X10EU/AV28X10EU >
D0001-CZ
Tlačítko hlavního napájení
Kontrolka napájení
Poznámka: • Pokud kontrolka napájení zůstane svítit červeně a nezmění se na zelenou: Televizor je v pohotovostním režimu. Televizor zapnete stiskem tlačítka # (pohotovost) na dálkovém ovladači. • Jakmile byl televizor jednou zapnut, logo JVC se neobjeví. V takovém případě proveďte počáteční nastavení pomocí funkcí “JAZYK” a “AUTOMATICKÉ LADĚNÍ”. Další informace najdete v části “INSTALACE” na straně 23.
1
2
3
2 Stiskněte tlačítko a.
4
5
6
Objeví se menu LANGUAGE.
7
8
9
Žluté tlačítko LANGUAGE
0
P TV
Modré tlačítko
AV
MENU OK
BACK TV
OK
D0002(E)-CZ
P
3 Pomocí tlačítek 5 a 6 si vyberte volbu ČESKY. Potom stiskněte tlačítko a. Pro hlášení objevující se na obrazovce byla nastavena angličtina. Jako dílčí menu funkce AUTOMATICKÉ LADĚNÍ se objeví menu ZEMĚ. Menu ZEMĚ jsou dvě. Po stisku žlutého tlačítka se menu ZEMĚ mění následujícím způsobem: TV ZEMĚ
ZEMĚ
ZPĚT TV
OK
ZAČÁTEK VÍCE
ZPĚT TV
OK
ZAČÁTEK VÍCE
D0003-CZ
4 Pomocí tlačítek 5 a 6 si vyberte zemi, v které se právě nacházíte.
3 JVC TV MF1(CZ).p65
3
3/13/01, 2:59 PM
PŘÍPRAVA
5 Stiskem modrého tlačítka spustíte funkci AUTOMATICKÉ LADĚNÍ. Objeví se menu AUTOMATICKÉ LADĚNÍ a přijímaným televizním kanálům se automaticky přiřadí čísla programů (PR). EDITACE
AUTOMATICKÉ LADĚNÍ
PR AV 01 02 03 04 05 06 07 08 09
CH 10 20%
ZPĚT TV
OK
IDENT
CH / CC
CT1
CH CH CH CH CH CH CC CC CC
21 22 23 24 25 26 01 02 03
ZPĚT TV
OK
POHYB
IDENT. VLOŽENÍ VYMAZÁNÍ RUČNÍ
D0004-CZ
Pokud se v menu AUTOMATICKÉ LADĚNÍ objeví položka “ACI ZAČÁTEK/ACI PŘESKOČ”: Můžete použít funkci ACI (Automatic Channel Installation - automatická instalace kanálů), která vám umožní rychle dekódovat data ACI a provést přiřadit všechny televizní kanály. Další informace o funkci ACI a jejím použití najdete v části “Použití funkce ACI” na straně 28. Pokud funkci ACI použít nechcete, vyberte stiskem tlačítka 6 položku ACI PŘESKOČ a stiskněte a. Vypnutí funkce AUTOMATICKÉ LADĚNÍ: Stiskněte tlačítko b.
9 Provedením tohoto kroku jste dokončili počáteční nastavení a můžete se dívat na televizi. Poznámka: • Když televizor ve vysílaném signálu rozezná jméno televizního kanálu, automaticky jméno kanálu (IDENT.) přidá k číslu programu (PR), které bylo přiřazeno danému televiznímu kanálu. • Pokud nebylo televiznímu kanálu, který chcete sledovat, přiřazeno číslo programu (PR), nastavte ho manuálně pomocí funkce RUČNÍ. Další informace najdete v části “RUČNÍ LADĚNÍ” na straně 24. • Televiznímu kanálu se nepřiřadí číslo programu PR 0 (AV). Pokud chcete televiznímu kanálu přiřadit číslo PR 0 (AV), nastavte ho manuálně pomocí funkce RUČNÍ. Další informace najdete v části “RUČNÍ LADĚNÍ” na straně 24.
6 Po přiřazení čísel programů (PR) televizním kanálům se objeví menu EDITACE. Pomocí funkce RUČNÍ LADĚNÍ můžete měnit čísla programů (PR). Další informace obsahuje část “RUČNÍ LADĚNÍ” na straně 24.
Pokud funkci RUČNÍ LADĚNÍ nepoužíváte: Pokud nepotřebujete použít funkci RUČNÍ LADĚNÍ, přejděte na další krok.
7 Stiskem tlačítka a vyvolejte menu T-V LINK. T-V LINK NASTAVENÍ
TV
VCR
ZPĚT TV
OK
KONEC D0005-CZ
8 Obsluha menu T-V LINK závisí na typu videorekordéru připojeného k terminálu EXT-2. Pokud není připojen videorekordér kompatibilní s funkcemi T-V LINK: Vystupte z menu T-V LINK stiskem tlačítka b. Menu T-V LINK zmizí.
Pokud je připojen videorekordér kompatibilní s funkcemi T-V LINK: Podle pokynů v části “Přenos dat na VCR” na straně 28 převeďte data s čísly programů (PR).
4 JVC TV MF1(CZ).p65
4
3/13/01, 2:59 PM
FUNKCE T-V LINK
Pro použití funkcí T-V LINK:
Poznámka: • “Videorekordér kompatibilní s funkcemi T-V LINK” znamená videorekordér JVC s logem T-V LINK nebo videorekordér s jedním z následujících log. Tyto videorekordéry však mohou podporovat pouze některé z funkcí popsaných níže. Další informace najdete v příručce videorekordéru. “Q-LINK” (ochranná známka společnosti Panasonic Corporation) “Data Logic” (ochranná známka společnosti Metz Corporation) “Easy Link” (ochranná známka společnosti Phillips Corporation) “Megalogic” (ochranná známka společnosti Grundig Corporation) “SMARTLINK” (ochranná známka společnosti Sony Corporation)
■ Předem nastavený přenos dat Přenáší registrovaná data o televizních kanálech z televizoru na videorekordér. Funkce předem nastaveného přenosu dat se spustí automaticky po dokončení počátečního nastavení nebo po každém použití funkcí AUTOMATICKÉ LADĚNÍ nebo RUČNÍ LADĚNÍ. Poznámka: • Tuto funkci můžete ovládat prostřednictvím videorekordéru. Pokud se zobrazí hlášení “PŘENOS NELZE USKUTEČNIT”: Pokud se zobrazí hlášení “PŘENOS NELZE USKUTEČNIT”, nebyl přenos dat řádně proveden. Než se o přenos pokusíte znovu, zkontrolujte: • Zda je zapnuto napájení videorekordéru. • Zda je videorekordér kompatibilní s funkcemi T-V LINK. • Zda je videorekordér připojen k terminálu EXT-2. • Zda je kabel SCART plně propojený.
“Nahrávání sledovaného obrazu” Obraz, který právě sledujete na televizoru, lze nahrávat pomocí jednoduché operace. Další informace najdete v příručce videorekordéru. Obsluha prostřednictvím videorekordéru. Zobrazí se hlášení “VIDEOREKORDÉR NAHRÁVÁ”. V následujících situacích videorekordér přestane nahrávat, pokud vypnete televizor, přepnete kanál nebo vstup nebo je na televizoru zobrazeno menu: • Pokud nahráváte z externího zařízení připojeného na televizor. • Pokud nahráváte televizní kanál, který byl dekódován dekodérem. • Pokud nahráváte z televizního kanálu pomocí výstupu z televizoru, protože tuner videorekordéru kanál nemůže řádně přijmout. Poznámka: • Obsluha prostřednictvím televizoru není možná. • Videorekordér obecně nemůže nahrávat z televizního kanálu, který tuner videorekordéru nemůže řádně přijmout, i když můžete příslušný kanál sledovat na televizoru. Některé videorekordéry však mohou nahrávat z televizních kanálů pomocí výstupu z televizoru, pokud je právě příslušný kanál sledován na televizoru, přestože tuner videorekordéru nemůže daný kanál řádně přijmout. Další informace najdete v příručce videorekordéru.
■ Automatické zapnutí televizoru/Sledování obrazu z videorekordéru Jakmile začne videorekordér přehrávat, televizor se automaticky zapne a na obrazovce se objeví obraz z terminálu EXT-2. Televizor se automaticky zapne při obsluze menu videorekordéru a na obrazovce se objeví obraz z terminálu EXT-2. Poznámka: • Tuto funkce není k dispozici, pokud je vypnuto hlavní napájení televizoru. Nastavte hlavní napájení televizoru do polohy zapnuto (pohotovostní režim).
5 JVC TV MF1(CZ).p65
5
3/13/01, 2:59 PM
ČESKY
Potřebujete videorekordér kompatibilní s funkcemi T-V LINK. Videorekordér musí být připojený k terminálu EXT-2 na televizoru pomocí plně propojeného kabelu SCART.
■ Přímé nahrávání ENGLISH
Pokud je k terminálu EXT-2 na televizoru připojen videorekordér kompatibilní s funkcemi T-V LINK, zjednodušuje se postup nastavení videorekordéru a přehrávání videokazet. T-V LINK využívá následující funkce:
ZÁKLADNÍ OBSLUHA ■ Zapnutí hlavního napájení
< AV32L2EU/AV28L2EU >
Stiskněte tlačítko hlavního napájení na televizoru. Kontrolka napájení se rozsvítí červeně a televizor vstoupí do pohotovostního režimu. Poznámka: • Pokud kontrolka napájení svítí zeleně, je již televizor zapnutý.
Tlačítko hlavního napájení
Kontrolka napájení
< AV32X10EU/AV28X10EU >
Vypnutí hlavního napájení: Stiskněte znovu tlačítko hlavního napájení. Kontrolka hlavního napájení zhasne.
UpozornénÍ: • Tlačitko hlavního napájení televizního přijímače neizoluje televizor od elektrické sítě úplně. V případě, že nebudete televizní přijímač po delší dobu používat, nezapomeňte vyjmout zástrčku přívodní šňůry ze zásuvky elektrického proudu.
Tlačítko hlavního napájení
Kontrolka napájení
■ Zapnutí televizoru z pohotovostního režimu Stiskněte tlačítko # (pohotovost), tlačítko b, tlačítko 6 nebo numerická tlačítka. Kontrolka napájení se přepne z červené na zelenou a televizor bude zapnutý. Vypnutí televizoru: Stiskněte znovu tlačítko # (pohotovost). Kontrolka napájení se přepne ze zelené na červenou a televizor vstoupí do pohotovostního režimu.
■ Výběr televizního kanálu
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Vyberte číslo programu (PR), které bylo přiřazeno požadovanému televiznímu kanálu. Použijte tlačítka 6: Pomocí tlačítek 6 vyberte požadované číslo programu (PR). Použití numerických tlačítek: Zadejte požadované číslo programu (PR) pomocí numerických tlačítek. Příklad: • PR12 → stiskněte 1 a 2. • PR6 → stiskněte 6.
AV
MENU
P TV
OK
P F.T/L
Použití PROGRAM LIST:
FREEZE
1 Stiskem tlačítka h (informace) vyvolejte
SUB-P
PROGRAM LIST. PROGRAM LIST PR
TV
IDENT
AV 01 02 03 04 05 06 07 08 09
CT1
TV
OK
-10
+10
D0006-CZ
6 JVC TV MF1(CZ).p65
6
3/13/01, 2:59 PM
Numerická tlačítka
ZÁKLADNÍ OBSLUHA
programu (PR). Potom stiskněte tlačítko a.
■ Nastavení hlasitosti Hlasitost můžete nastavit pomocí tlačítek 5. Objeví se indikátor hlasitosti a hlasitost se bude měnit po každém stisku tlačítek q.
Použití PROGRAM LIST:
1 Stiskem tlačítka h (informace) vyvolejte PROGRAM LIST.
2 Pomocí tlačítek 5 a 6 vyberte EXT terminál. Potom stiskněte tlačítko a.
ČESKY
Poznámka: • U čísel programů (PR), pro které byla nastavena funkce DĚTSKÝ ZÁMEK, se vedle čísla programu (PR) v PROGRAM LIST zobrazí značka n (DĚTSKÝ ZÁMEK). • Pokud byla nastavena funkce DĚTSKÝ ZÁMEK, nemůžete čísla programů (PR) vybírat pomocí tlačítek 6. • I když se číslo programu (PR) s nastavenou funkcí DĚTSKÝ ZÁMEK pokusíte vybrat, objeví se značka n (DĚTSKÝ ZÁMEK) a příslušný televizní kanál nebudete moci sledovat. Pokud chcete daný televizní kanál sledovat, postupujte podle pokynů v části “DĚTSKÝ ZÁMEK” na straně 21. • Pokud nemáte jasný obraz nebo se neobjeví barvy, upravte manuálně systém barev. Viz část “BAR. SYSTÉM” na straně 17. • Pokud je obraz nakloněný, upravte ho. Viz část “NATOČENÍ OBRAZU” na straně 17.
Použití tlačítek 6: Pomocí tlačítek 6 vyberte EXT terminál.
Poznámka: • EXT terminálům jsou přiřazena čísla programů za číslem PR 99. • Můžete si vybrat vstupní obrazový signál S-VIDEO (signál Y/C) nebo obyčejný (složený) signál. Další informace najdete v části “S-IN (vstup S-VIDEO)” na straně 19. • Pokud nemáte jasný obraz nebo se neobjeví barvy, upravte manuálně systém barev. Viz část “BAR. SYSTÉM” na straně 17. • Pokud si vyberte EXT terminál bez vstupního signálu, číslo daného EXT terminálu znehybní na obrazovce. • Tento televizor má funkci, která umí automaticky změnit vstup podle speciálního výstupního signálu z externího zařízení. (Terminál EXT-4 tuto funkci nepodporuje.)
Návrat k televiznímu kanálu: Stiskněte tlačítko b, tlačítko 6 nebo numerická tlačítka.
Použití čísla programu PR 0 (AV):
■ Sledování obrazu z externího zařízení Vyberte EXT terminál, ke kterému je připojeno požadované externí zařízení. Použití tlačítka o: Stiskem tlačítka o vyberte EXT terminál. Po stisku tlačítka o se bude volba měnit následujícím způsobem: EXT režim
Režim televize Čísla programů PR 1 - PR 99
EXT-1
EXT-2
Pokud je televizor propojen s videorekordérem pouze pomocí kabelu antény, můžete sledovat obraz z videorekordéru pomocí čísla programu PR 0 (AV). Přiřaďte kanálu VCR RF manuálně číslo programu PR 0 (AV). Další informace najdete v části “RUČNÍ LADĚNÍ” na straně 24. Po stisku tlačítka o se bude volba měnit následujícím způsobem: Režim televize Čísla programů PR 1 - PR 99
PR 0
EXT režim
EXT-1
EXT-2 nebo
nebo
EXT-4 nebo
EXT-3
EXT-4
EXT-3
nebo
nebo
nebo
Poznámka: • Kanál VCR RF se posílá z videorekordéru jako signál RF. • Přečtěte si také pokyny v příručce videorekordéru.
7 JVC TV MF1(CZ).p65
7
ENGLISH
2 Pomocí tlačítek 5 a 6 vyberte číslo
3/13/01, 2:59 PM
ZÁKLADNÍ OBSLUHA
■ Obsluha pomocí tlačítek na televizoru 1 Pomocí tlačítek P p zapnete televizor z pohotovostního režimu.
< AV32L2EU/AV28L2EU > Boční strana televizního přijímače
2 Pomocí tlačítek p vyberte číslo programu (PR) nebo EXT terminál.
3 Stiskem tlačítka r (hlasitost) a tlačítek q nastavíte hlasitost. EXT-2
1 Stiskněte tlačítko r (hlasitost).
EXT-3
S
L
P
E X T
R L
AUDIO OUT
EXT-1
4 R
Objeví se indikátor úrovně hlasitosti.
2 Až bude zobrazený indikátor úrovně hlasitosti, použijte tlačítka q.
S
P
E X T
L
4 R
< AV32X10EU/AV28X10EU > Za ochranným krytem
8 JVC TV MF1(CZ).p65
8
3/13/01, 2:59 PM
TLAČÍTKA A FUNKCE DÁLKOVÉHO OVLADAČE 1 Tlačítko ztlumení
2
3
4
5
6
7
8
9
0
MENU
P
2 Numerická tlačítka Zadáním čísla programu můžete vybrat příslušné číslo programu (PR).
AV
TV
Stiskem tlačítka l (ztlumení) vypnete zvuk. Opětovným stiskem tlačítka l (ztlumení) zapnete zvuk na předchozí úroveň hlasitosti.
ČESKY
1
ENGLISH
Umožňuje okamžitě vypnout zvuk.
OK
Příklad: • PR12 → stiskněte 1 a 2. • PR6 → stiskněte 6. Opakovaným stiskem tlačítka o můžete také vybrat EXT terminál.
3 Tlačítko ZOOM Umožňuje měnit velikost obrazovky podle poměru stran obrazu. Vyberte si optimální nastavení z následujících režimů ZVĚTŠENÍ.
P F.T/L
AUTO: Pro jakýkoliv formát obrazu kromě normálního obrazu (poměr stran obrazu 4:3), obraz se automaticky zobrazí na obrazovce v optimální velikosti. Pro normální obraz (poměr stran obrazu 4:3), obraz se zobrazí podle režimu ZVĚTŠENÍ nastaveného v menu AUTO 4:3. Další informace najdete v části “AUTO 4:3” na straně 17. Poznámka: • Při nízké kvalitě signálu se nemusí režim AUTO vždy chovat správně. V takovém případě zvolte optimální režim ZVĚTŠENÍ manuálně. • Tento televizor podporuje WSS (signály pro širokoúhlou obrazovku). Pokud televizor při nastavení režimu ZVĚTŠENÍ na AUTO přijme vysílání WSS, automaticky se podle přijatého signálu WSS vybere nejvhodnější režim ZVĚTŠENÍ.
TV
NORMÁLNÍ: Používá se k zobrazení normálního obrazu (poměr stran 4:3) v původní velikosti.
9 JVC TV MF1(CZ).p65
9
3/13/01, 3:00 PM
TLAČÍTKA A FUNKCE DÁLKOVÉHO OVLADAČE PANORAMATICKÝ:
2 Pomocí tlačítek 6 vyberte režim
Tento režim roztáhne levou a pravou stranu normálního obrazu (poměr stran 4:3) tak, aby obraz vyplnil obrazovku, aniž by vypadal nepřirozeně.
Poznámka: • Horní a dolní část obrazu je částečně odříznutá.
14:9 ZVĚTŠENÍ: Tento režim roztáhne široký obraz (poměr stran 14:9) podél horní a dolní hranice obrazovky.
ZVĚTŠENÍ. Potom stiskněte tlačítko a. Obraz se rozšíří a přibližně za 5 sekund se zobrazí vybraný režim ZVĚTŠENÍ. Poznámka: • Režim ZVĚTŠENÍ je možné automaticky změnit pomocí kontrolního signálu s externího zdroje. Pokud se chcete vrátit k předchozí hodnotě režimu ZVĚTŠENÍ, zvolte znovu režim ZVĚTŠENÍ.
Úprava viditelné části obrazu Pokud jsou titulky nebo horní (nebo dolní část) obrazu odříznuté, upravte viditelnou část obrazu manuálně.
1 Stiskněte tlačítko c. Objeví se menu ZVĚTŠENÍ.
16:9 ZVĚTŠENÍ: Tento režim zvětší široký obraz (poměr stran 16:9) na plnou velikost obrazovky.
2 Stiskem tlačítka a vyvolejte indikaci menu ZVĚTŠENÍ. Bude zobrazen indikátor. 16:9 ZVĚTŠENÍ D0010-CZ
16:9 ZVĚTŠENÉ TITULKY: Tento režim zvětší široký obraz (poměr stran 16:9) s titulky na plnou velikost obrazovky.
3 Až bude indikátor zobrazen, upravte pomocí tlačítek 6 viditelnou oblast vertikálně. Poznámka: • Viditelnou oblast nemůžete upravovat v NORMÁLNÍ režimu a v režimu OBSAZENO.
OBSAZENO: Tento režim roztáhne levou a pravou stranu normálního obrazu (poměr stran 04:3) tak, aby obraz vyplnil širokoúhlou obrazovku.
4 Tlačítko HYPER ZVUK Umožňuje poslouchat zvuky s prostorovým efektem.
Funkce HYPER ZVUK se zapíná a vypíná tlačítkem / (HYPER ZVUK). Poznámka: • Používá se pro obrazy s poměrem stran 16:9, které byly stlačeny do normálního obrazu (poměr stran 4:3); můžete tak obnovit jejich původní rozměry.
Výběr režimu ZVĚTŠENÍ
Poznámka: • Funkce HYPER ZVUK nefunguje správně s monofonním zvukem. • Funkci HYPER ZVUK můžete zapínat a vypínat také pomocí menu NASTAVENÍ ZVUKU. Další informace najdete v části “HYPER ZVUK” na straně 18.
1 Stiskem tlačítka c vyvolejte menu ZVĚTŠENÍ. ZVĚTŠENÍ AUTO NORMÁLNÍ PANORAMATICKÝ 14:9 ZVĚTŠENÍ 16:9 ZVĚTŠENÍ 16:9 ZVĚTŠENÉ TITULKY OBSAZENO ZPĚT TV
OK
D0009-CZ
10 JVC TV MF1(CZ).p65
10
3/13/01, 3:00 PM
5 Tlačítko Informace
8 Pohotovostní tlačítko
Umožňuje zobrazit na obrazovce PROGRAM LIST nebo aktuální čas.
Stiskem tlačítka # (pohotovost) vypnete nebo zapnete televizor.
Stiskněte tlačítko h (informace). Po stisku tlačítka h (informace) se zobrazení změní následujícím způsobem:
12 : 00
CT1
Barevná tlačítka se používají pro obsluhu teletextu a menu. Další informace najdete v části “~ Ovládací tlačítka pro teletext a přepínač VCR P DVD” na straně 12 nebo “OBSLUHA MENU” na straně 14.
0 Tlačítko OK Žádné informace
TV
OK
-10
+10
Tlačítko a se používá pro obsluhu menu. Další informace najdete v části “OBSLUHA MENU” na straně 14.
- Tlačítka 6
D0011-CZ
Umožňují výběr čísla programu (PR) nebo EXT terminálu. Poznámka: • Pomocí PROGRAM LIST můžete vybírat čísla programů (PR) a EXT terminály. Další informace najdete v části “Použití PROGRAM LIST”: na straně 6. • Tento televizor využívá k nastavení aktuálního času údaje z teletextu. Pokud televizor od okamžiku, kdy byl zapnut, nepřijal televizní kanál s teletextovými programy, bude zobrazení času prázdné. Pokud chcete vidět aktuální čas, vyberte si televizní kanál s teletextovými programy. Čas zůstane zobrazený, dokud televizor nevypnete, i když televizor přepnete na jiné televizní kanály. • Při přehrávání videokazet je někdy aktuální čas zobrazen nesprávně. • Tlačítko h (informace) se také používá pro obsluhu menu. Další informace najdete v části “OBSLUHA MENU” na straně 14.
6 Tlačítko TV Umožňuje okamžitý návrat k určitému televiznímu kanálu.
Stiskněte tlačítko b. Televizor se vrátí do režimu televize a objeví se televizní kanál. Poznámka: • Tlačítko b se také používá pro obsluhu menu. Další informace najdete v části “OBSLUHA MENU” na straně 14.
7 Tlačítka 5 Umožňují seřídit hlasitost.
Pokud chcete seřídit hlasitost, stiskněte tlačítka 5. Poznámka: • Tlačítka 5 se také používají pro obsluhu menu. Další informace najdete v části “OBSLUHA MENU” na straně 14.
Vyberte číslo programu (PR) nebo EXT terminál pomocí tlačítek 6. Tlačítka 6 se také používají pro obsluhu menu. Další informace najdete v části “OBSLUHA MENU” na straně 14.
= Ovládací tlačítka pro VCR/DVD a přepínač VCR P DVD Pomocí těchto tlačítek můžete obsluhovat videorekordéry nebo přehrávače DVD značky JVC. Stisk tlačítka, které má stejný vzhled jako příslušné tlačítko na originálním dálkovém ovladači daného zařízení, aktivuje stejnou funkci jako originální dálkový ovladač.
1 Nastavte přepínač VCR P DVD do polohy VCR nebo DVD. VCR: Při obsluze videorekordéru nastavte přepínač do polohy VCR. DVD: Při obsluze přehrávače DVD nastavte přepínač do polohy DVD.
2 Stiskem ovládacího tlačítka VCR/DVD nyní můžete obsluhovat videorekordér nebo přehrávač DVD. Poznámka: • Pokud vaše zařízení není výrobkem firmy JVC, nemůžete tato tlačítka použít. • I když je vaše zařízení výrobkem JVC, některá z těchto tlačítek nemusí v závislosti na zařízení fungovat. • Pomocí tlačítek 8/9 si můžete zvolit televizní kanál. Videorekordér přijme nebo zvolí úsek, který přehrává přehrávač DVD. • U některých modelů přehrávačů DVD se tlačítka 8/9 používají kromě volby úseku také pro obsluhu zrychleného přetáčení vpřed/vzad. V takovém případě nebudou fungovat tlačítka 253.
11 JVC TV MF1(CZ).p65
11
3/13/01, 3:00 PM
ČESKY
IDENT
AV 01 02 03 04 05 06 07 08 09
Jakmile je televizor zapnutý, kontrolka napájení se přepne z červené na zelenou.
9 Barevná tlačítka
PROGRAM LIST PR
ENGLISH
TLAČÍTKA A FUNKCE DÁLKOVÉHO OVLADAČE
TLAČÍTKA A FUNKCE DÁLKOVÉHO OVLADAČE
■ ~ Ovládací tlačítka pro teletext a přepínač VCR P DVD 4 Pomocí tlačítek 6, numerických tlačítek nebo barevných tlačítek zvolte teletextovou stánku.
MENU
P TV
OK
Návrat do režimu televize: Stiskněte tlačítko b nebo tlačítko g (text). Poznámka: • Pokud máte problémy s příjmem teletextového vysílání, poraďte se se svým prodejcem nebo s teletextovou stanicí. • Funkce ZVĚTŠENÍ není v provozu v režim “televize a teletextu” a v režimu “teletextu”. • Při prohlížení teletextového programu není možné provádět žádné operace s menu. • Zobrazený jazyk se řídí nastavením země v menu ZEMĚ. Pokud nejsou v teletextovém programu správně zobrazeny některé znaky, zvolte v nastavení země jinou zemi. Další informace najdete v části “Změna nastavení ZEMĚ” na straně 28.
P F.T/L
Použití režimu Seznam Pomocí barevných tlačítek můžete ukládat do paměti a rychle vyvolávat čísla oblíbených teletextových stránek.
Uložení čísel stránek:
1 Stiskem tlačítka B vstupte do režimu
Základní obsluha
Seznam.
Na televizoru můžete prohlížet tři typy teletextového vysílání: FLOF (Fastext), TOP a WST.
1 Zvolte si televizní kanál s teletextovým vysíláním.
V dolní části obrazovky se zobrazí uložená čísla stránek.
2 Pomocí barevného tlačítka si zvolte pozici. Potom pomocí numerických tlačítek vložte číslo stránky.
2 Nastavte přepínač VCR P DVD do polohy P (text).
3 Stiskem tlačítka g (text) vyvolejte teletext. Po stisku tlačítka g (text) se režim změní následujícím způsobem:
TEXT --TEXT ---
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
AV
3 Stiskněte a podržte tlačítko A (uložení). Čtyři zadaná čísla stránek bíle blikají, čímž je potvrzeno jejich uložení do paměti.
Vyvolání uložené stránky:
1 Stiskem tlačítka B vstupte do režimu Režim televize a teletextu
Režim televize
Seznam.
2 Stiskněte barevné tlačítko, kterému byla TEXT --TEXT ---
přiřazena stránka. Výstup z režimu Seznam:
D0012-CZ
Textový režim
Stiskněte znovu tlačítko B.
12 JVC TV MF1(CZ).p65
12
3/13/01, 3:00 PM
Přidržení
Velikost
Teletextovou stránku můžete podržet na obrazovce libovolně dlouhou dobu, i když je mezitím přijímáno několik dalších teletextových stránek.
Výšku zobrazení teletextu můžete zdvojnásobit.
Stiskněte tlačítko
Stiskněte tlačítko
ENGLISH
TLAČÍTKA A FUNKCE DÁLKOVÉHO OVLADAČE
F (velikost).
C (přidržení).
Indikace přidržení
ČESKY
Zrušení funkce přidržení: Stiskněte znovu tlačítko C (přidržení).
Podstránka Některé teletextové stránky obsahují podstránky, které se automaticky zobrazují. Kteroukoliv podstránku můžete přidržet nebo kdykoliv prohlížet.
1 Funkci podstránky můžete ovládat stiskem tlačítka
D (podstránka).
V levé části obrazovky se zobrazí čísla podstránek. Barva*
Význam čísla podstránky
Žlutá
Právě zobrazena.
Bílá
Může být zobrazena.
Modrá nebo červená Nemůže být zobrazena a nebyla vyslána. *: Barva pozadí čísla podstránky.
2 Pomocí tlačítek 6 vyberte číslo podstránky. Zrušení funkce podstránky: Stiskněte znovu tlačítko D (podstránka).
Odhalení Některé teletextové stránky obsahují skrytý text (např. odpovědi k hádankám). Skrytý text můžete zobrazit.
Skrytý text se skryje nebo odhalí při každém stisku tlačítka E (odhalení).
Obsah Umožňuje okamžitý návrat na stránku s obsahem.
Stiskněte tlačítko G (obsah). FLOF (Fastext)/TOP/WST: Vrací se na stránku 100 nebo na předem určenou stránku. Režim Seznam: Vrací se na číslo stránky zobrazené v dolní levé části obrazovky.
Zrušení Při sledování televize můžete hledat teletextovou stránku.
1 Pomocí numerického tlačítka vložte číslo stránky nebo stiskněte barevné tlačítko. Televize vyhledává teletextovou stránku.
2 Stiskněte tlačítko H (zrušení). Objeví se televizní program. Jakmile televizor teletextovou stránku najde, její číslo se objeví v horní levé části obrazovky.
3 Jakmile bude číslo stránky zobrazeno na obrazovce, vraťte se stiskem tlačítka H (zrušení) na teletextovou stránku. Poznámka: • Režim televize není možné obnovit ani stiskem tlačítka H (zrušení). Televizní program je dočasně zobrazen místo teletextového programu.
13 JVC TV MF1(CZ).p65
13
3/13/01, 3:00 PM
OBSLUHA MENU Tento televizor má řadu funkcí, které můžete obsluhovat pomocí menu. Abyste mohli plně využívat všech funkcí televizoru, musíte dokonale ovládat základní techniky obsluhy menu.
1 Stiskem tlačítka a zobrazte
4 Nastavení ukončíte stiskem tlačítka a.
Menu zmizí.
Návrat do předchozího menu:
MENU (hlavní menu).
Stiskněte tlačítko h (informace).
Objeví se MENU (hlavní menu). Jsou v něm zobrazeny názvy jednotlivých menu.
Okamžitý výstup z menu: Stiskněte tlačítko b.
MENU NASTAVENÍ OBRAZU
CHARAKTERISTIKY
VLASTNOSTI OBRAZU
INSTALACE
NASTAVENÍ ZVUKU
DEMO
VNĚJŠI NASTAVENÍ
Poznámka: • V případě, že se díváte na televizní programy nahrané nebo vysílané v systému NTSC, nabídky (menu) se zobrazí přibližně v poloviční velikosti ve srovnání s běžným vertikálním rozměrem nabídky na obrazovce.
ZPĚT TV
OK
D0013-CZ
2 Pomocí tlačítek 6 si zvolte název menu a stiskněte tlačítko a. Příslušné menu se objeví. NASTAVENÍ OBRAZU BAR. TÓN KONTRAST JAS OSTROST BARVA ZABARVENÍ EKO REŽIM
NORMÁLNÍ
VYPNUT
ZPĚT TV
ZAPNUT ZRUŠIT
OK
D0014-CZ
3 Obsluhujte každé menu podle provozního popisu jednotlivých funkcí. Poznámka: • Další informace najdete v provozním popise každé z funkcí jednotlivých menu, který následuje po této části “OBSLUHA MENU”. • Zobrazení v dolní části menu udává tlačítko na dálkovém ovladači, které můžete použít pro obsluhu zvolené funkce.
14 JVC TV MF2(CZ).p65
14
3/13/01, 3:00 PM
NASTAVENÍ OBRAZU BAR. TÓN KONTRAST JAS OSTROST BARVA ZABARVENÍ EKO REŽIM
NORMÁLNÍ
VYPNUT
ZPĚT TV
Návrat k implicitnímu nastavení v každém režimu BAR. TÓN:
ZAPNUT
Stiskněte modré tlačítko Obnoví implicitní nastavení obrazu v právě zvoleném režimu BAR. TÓN a znovu ho v daném režimu uloží.
ZRUŠIT
OK
D0014-CZ
ČESKY
3 Nastavení ukončíte stiskem tlačítka a.
Zobrazení menu NASTAVENÍ OBRAZU:
1 Stiskem tlačítka a zobrazte MENU
Menu zmizí.
(hlavní menu).
2 Pomocí tlačítek 6 zvolte NASTAVENÍ OBRAZU a stiskněte tlačítko a.
■ BAR. TÓN Můžete si vybrat jeden ze tří režimů BAR. TÓN (tři druhy nastavení obrazu) pro automatické nastavení obrazových parametrů.
1 Pomocí tlačítek 6 vyberte režim BAR. TÓN.
■ EKO REŽIM Pokud nastavíte funkci EKO REŽIM do polohy ZAPNUT, kontrast obrazovky se automaticky seřídí tak, aby byl co nejvhodnější pro světelné podmínky v místnosti. Snižuje se tak námaha očí a spotřeba elektrické energie.
1 Pomocí tlačítek 6 vyberte režim EKO REŽIM.
2 Pomocí tlačítek 5 vyberte polohu ZAPNUT.
2 Pomocí tlačítek 5 si zvolte režim.
Zrušení funkce EKO REŽIM: Pomocí tlačítek 5 vyberte polohu VYPNUT.
CHLADNÝ: Studená bílá základní barva se zvýrazněním barev a kontrastu, která vytváří živější obraz.
3 Nastavení ukončíte stiskem tlačítka a. Menu zmizí.
TEPLÝ: Teplá oranžovo-červená základní barva, která umožňuje dosáhnout úrovně barev a kontrastů vhodných pro sledování filmů.
NORMÁLNÍ: Normální bílá základní barva s normální úrovní barev a kontrastů.
3 Nastavení ukončíte stiskem tlačítka a. Menu zmizí.
■ Seřízení obrazu V každém režimu BAR. TÓN můžete libovolně měnit nastavení obrazu. Změny nastavení obrazu se ukládají v příslušném režimu BAR. TÓN.
1 Pomocí tlačítek 6 vyberte položku. 2 Pomocí tlačítek 5 změňte nastavení. 2 Nižší Tmavší Jasnější Světlejší Červenější
Položka KONTRAST (kontrast obrazu) JAS (jas obrazu) OSTROST (ostrost obrazu) BARVA (barva obrazu) ZABARVENÍ (odstín obrazu)
3 Vyšší Jasnější Ostřejší Hlubší Zelenější
15 JVC TV MF2(CZ).p65
15
ENGLISH
Poznámka: • ZABARVENÍ (odstín obrazu) můžete měnit pouze u systémů barev NTSC 3,58 nebo NTSC 4,43.
NASTAVENÍ OBRAZU
3/13/01, 3:00 PM
VLASTNOSTI OBRAZU ■ DigiPure Pro
VLASTNOSTI OBRAZU DIGITÁLNÍ VNR DigiPure Pro BAR. SYSTÉM AUTO 4:3 NATOČENÍ OBRAZU
AUTO AUTO
ZPĚT TV
Profesionální funkce DigiPure Pro používá nejčerstvější poznatky z vývoje digitální technologie, aby vám poskytla přirozeně vypadající obraz. Profesionální funkce DigiPure Pro obsahuje tyto dvě funkce.
Funkce DigiPure:
OK
D0015-CZ
Zobrazení menu VLASTNOSTI OBRAZU:
1 Stiskem tlačítka a zobrazte MENU (hlavní menu).
2 Pomocí tlačítek 6 zvolte VLASTNOSTI OBRAZU a stiskněte tlačítko a.
■ DIGITÁLNÍ VNR Funkce DIGITÁLNÍ VNR snižuje úroveň šumu v původním obraze. Můžete si vybrat jednu ze tří nastavení funkce DIGITÁLNÍ VNR – AUTO, MIN a MAX. Poznámka: • Pokud zvolíte nastavení funkce DIGITÁLNÍ VNR příliš vysoké, může to způsobit zhoršení ostrosti obrazu. Pokud je to možné, je doporučeno použít nastavení AUTO.
1 Stiskněte tlačítko 6 a zvolte funkci DIGITÁLNÍ VNR.
2 Stiskněte tlačítko 5 a zvolte nastavení. AUTO: Televizní přijímač automaticky upraví úroveň nastavení efektu funkce DIGITÁLNÍ VNR tak, aby odpovídala úrovni šumu obrazu, a tím zabezpečila nejlepší možnou kvalitu obrazu. MIN: Úroveň nastavení efektu funkce DIGITÁLNÍ VNR je nastavena na minimum. Pokud nastavíte funkci DIGITÁLNÍ VNR na režim AUTO a pořád cítíte, že ostrost obrazu není plně reprodukována, změňte nastavení z AUTO na MIN. • Nastavení na MIN není vhodné u obrazů nízké kvality, které obsahují hodně šumů. MAX: Úroveň nastavení efektu funkce DIGITÁLNÍ VNR je nastavena na maximum. Pokud nastavíte funkci DIGITÁLNÍ VNR na úroveň AUTO, ale pořád slyšíte určitý šum, změňte nastavení z AUTO na MAX. • Nastavení MAX není vhodné u obrazu vysoké kvality obsahujícího velmi málo šumu.
3 Nastavení ukončíte stiskem tlačítka a.
Tato funkce pomáhá vytvářet přirozeně vypadající obraz tím, že eliminuje zbytečné mezní hodnoty a efekty z vysoce kontrastních a ostrých obrazů. Naopak u obrazů s nízkým kontrastem jsou přidávány mezní hodnoty, aby byl vytvořen ostřejší obraz z více detaily. Je možné si zvolit tři nastavení funkce DigiPure – AUTO, MIN a MAX. Poznámka: • Pokud nastavíte úroveň efektu funkce DigiPure příliš vysoko u obrazu nízké kvality, který obsahuje mnoho šumů, může to ve skutečnosti šum ještě zhoršit. Doporučuje se pokud možno používat nastavení AUTO.
Funkce pohybu v obrazu: Tato funkce ukazuje obraz obsahující rychlou akci (například hráče nebo míč při fotbalovém zápase) na televizní obrazovce netrhaně a přirozeně. Poznámka: • Úroveň nastavení vyrovnávací funkce pohybu v obrazu není možné měnit. Úroveň efektu této funkce je stejná bez ohledu na to, která úroveň nastavení AUTO, MIN nebo MAX je nastavena.
1 Stiskněte tlačítko 6 a zvolte profesionální funkci DigiPure Pro.
2 Stiskněte tlačítko 5 a zvolte nastavení. AUTO: Televizní přijímač automaticky upraví úroveň nastavení efektu funkce DigiPure tak, aby zabezpečila nejlepší možnou kvalitu obrazu. MIN: Úroveň nastavení efektu funkce DigiPure je nastavena na minimum. Pokud nastavíte funkci DigiPure Pro na režim AUTO a pořád slyšíte určitý šum, změňte nastavení z AUTO na MIN. • Nastavení na MIN není vhodné u obrazů vysoké kvality obsahujícího velmi málo šumu. MAX: Úroveň nastavení efektu funkce DigiPure je nastavena na maximum. Pokud nastavíte funkci DigiPure Pro na úroveň AUTO, ale cítíte, že původní kvalita obrazu není věrně reprodukována, změňte nastavení z AUTO na MAX. • Nastavení MAX není vhodné u obrazu nízké, které obsahují hodně šumů. VYPNUT: Funkce DigiPure Pro je vypnuta.
Menu zmizí.
3 Stiskněte tlačítko OK a dokončete nastavení. Menu zmizí.
16 JVC TV MF2(CZ).p65
16
3/13/01, 3:00 PM
■ BAR. SYSTÉM
■ AUTO 4:3
Systém barev se vybírá automaticky. Pokud však obraz není čistý nebo se neobjeví žádné barvy, zvolte si systém barev manuálně.
Režim ZVĚTŠENÍ pro normální obraz (poměr stran 4:3) můžete vybírat ze tří režimů ZVĚTŠENÍ - NORMÁLNÍ, PANORAMATICKÝ nebo 14:9 ZVĚTŠENÍ.
1 Pomocí tlačítek 6 vyberte BAR. SYSTÉM. Potom stiskněte tlačítko a.
Objeví se dílčí menu funkce BAR. SYSTÉM.
1 Pomocí tlačítek 6 vyberte režim AUTO 4:3. Potom stiskněte tlačítko a. Objeví se dílčí menu funkce AUTO 4:3. ČESKY
AUTO 4:3
BAR. SYSTÉM
PANORAMATICKÝ NORMÁLNÍ 14:9 ZVĚTŠENÍ
PAL
ZPĚT
ZPĚT TV
ENGLISH
VLASTNOSTI OBRAZU
TV
OK
OK
D0017-CZ D0016-CZ
2 Pomocí tlačítek 5 si zvolte odpovídající systém barev. PAL: Systém PAL SECAM: Systém SECAM NTSC 3.58: Systém NTSC 3,58 MHz NTSC 4.43: Systém NTSC 4,43 MHz AUTO: Tato funkce rozezná systém barev ze vstupního signálu. Funkci AUTO si můžete zvolit pouze při sledování obrazu z programu číslo PR 0 (AV) nebo z EXT terminálu.
2 Pomocí tlačítek 6 vyberte režim ZVĚTŠENÍ.
3 Nastavení ukončíte stiskem tlačítka a. Menu zmizí.
■ NATOČENÍ OBRAZU V některých případech může magnetická síla Země způsobit naklonění obrazu. Pokud k tomu dojde, můžete sklon obrazu upravit.
1 Pomocí tlačítek 6 vyberte NATOČENÍ OBRAZU. Potom stiskněte tlačítko a.
Objeví se dílčí menu funkce NATOČENÍ OBRAZU. NATOČENÍ OBRAZU
3 Nastavení ukončíte stiskem tlačítka a. Menu zmizí. Poznámka: • Funkce AUTO nemusí správně fungovat se signálem nízké kvality. Pokud je obraz při nastavení funkce AUTO abnormální, zvolte manuálně jiný systém barev. • Pokud sledujete programy číslo PR 0 (AV) až PR 99, nemůžete použít systém NTSC 3,58 a NTSC 4,43.
ZPĚT TV
OK
D0018-CZ
2 Pracujte s tlačítky 6 tak dlouho, dokud nebude obraz vyrovnaný.
3 Nastavení ukončíte stiskem tlačítka a. Menu zmizí.
17 JVC TV MF2(CZ).p65
17
3/13/01, 3:00 PM
NASTAVENÍ ZVUKU ■ REPRO
NASTAVENÍ ZVUKU STEREO / HLOUBKY VÝŠKY SYMETRIE BBE HYPER ZVUK REPRO
VYPNUT
ZAPNUT
VYPNUT VYPNUT
ZAPNUT ZAPNUT
Reproduktory televizoru můžete zcela vypnout. Tuto funkci byste však měli použít pouze tehdy, je-li k televizoru připojený místo reproduktorů televizoru jiný zvukový systém. Při použití této funkce si přečtěte část “Nastavení funkce REPRO” na straně 30.
ZPĚT TV
Pokud z televizního reproduktoru nevychází žádný zvuk: Pokud je funkce REPRO nastavena do polohy VYPNUT, z televizního reproduktoru nevychází zvuk. Pomocí tlačítek 6 vyberte REPRO. Pomocí tlačítek 5 vyberte polohu ZAPNUT.
OK
D0019-CZ
Zobrazení menu NASTAVENÍ ZVUKU:
1 Stiskem tlačítka a zobrazte MENU (hlavní menu).
2 Pomocí tlačítek 6 vyberte NASTAVENÍ ZVUKU. Potom stiskněte tlačítko a.
Pokud sledujete dvojjazyčné vysílání, můžete přepínat zvuk mezi nastavením Dvojjazyčné I (Sub I) a Dvojjazyčné II (Sub II). Při špatném příjmu stereofonního vysílání můžete zvuk přepnout ze stereo na mono, abyste vysílání slyšeli jasněji.
1 Pomocí tlačítek 6 vyberte STEREO / I•II. 2 Pomocí tlačítek 5 vyberte režim zvuku. : : : :
Funkce BBE umožňuje docílit příjemného zvuku, který věrně reprodukuje originální nahraný zvuk.
1 Pomocí tlačítek 6 vyberte BBE.
■ STEREO / I•II
s v t u
■ BBE
Stereofonní zvuk monofonní zvuk Dvojjazyčný I (sub I) Dvojjazyčný II (sub II)
2 Pomocí tlačítek 5 vyberte polohu ZAPNUT. Zrušení funkce BBE: Pomocí tlačítek 5 vyberte polohu VYPNUT.
3 Nastavení ukončíte stiskem tlačítka a. Menu zmizí. • V licenci od společnosti BBE Sound, Inc. BBE je ochranná známka společnosti BBE Sound, Inc.
■ HYPER ZVUK Umožňuje poslouchat zvuky s prostorovým efektem.
3 Nastavení ukončíte stiskem tlačítka a. Menu zmizí.
1 Pomocí tlačítek 6 vyberte HYPER ZVUK. 2 Pomocí tlačítek 5 vyberte polohu
Poznámka: • Režim zvuku, který si můžete zvolit, závisí na televizním programu. • Tato funkce není použitelná v EXT režimech. A tato funkce se neobjevuje v menu NASTAVENÍ ZVUKU.
ZAPNUT. Zrušení funkce HYPER ZVUK: Pomocí tlačítek 5 vyberte polohu VYPNUT.
3 Nastavení ukončíte stiskem tlačítka a. Menu zmizí.
■ Seřízení zvuku Umožňuje nastavit zvuk podle vašich požadavků.
1 Pomocí tlačítek 6 vyberte položku. 2 Pomocí tlačítek 5 upravte její nastavení. 2 Slabší Slabší Levý
Položka HLOUBKY VÝŠKY SYMETRIE
Poznámka: • Funkce HYPER ZVUK nefunguje správně s monofonním zvukem. • Funkci HYPER ZVUK můžete zapínat a vypínat stiskem jediného tlačítka. Další informace najdete v části “4 Tlačítko HYPER ZVUK” na straně 10.
3 Silnější Silnější Pravý
3 Nastavení ukončíte stiskem tlačítka a. Menu zmizí.
18 JVC TV MF2(CZ).p65
18
3/13/01, 3:00 PM
VNĚJŠÍ NASTAVENÍ EXT-1 PROPOJENÍ EXT-2
EXT-3 EXT-4 TV ZPĚT TV
ID LIST S-IN
OK
Zobrazení menu VNĚJŠÍ NASTAVENÍ:
1 Stiskem tlačítka a vyvolejte MENU (hlavní menu).
2 Pomocí tlačítek 6 vyberte VNĚJŠÍ
NASTAVENÍ. Potom stiskněte tlačítko a.
■ S-IN (vstup S-VIDEO) Pokud připojíte zařízení (např. S-VHS VCR), které umožňuje vysílat jako výstup signál S-VIDEO (signál Y/C), budete moci využívat vysoce kvalitní obraz signálu S-VIDEO (signál Y/C).
■ ID LIST Každému EXT terminálu můžete přiřadit jméno odpovídající připojenému zařízení. Pokud je EXT terminálu přiřazeno jméno, toto jméno se objeví na obrazovce spolu s číslem daného EXT terminálu.
1 Pomocí tlačítek 6 a 5 vyberte externí terminál.
2 Stiskem modrého tlačítka vyvolejte seznam jmen (ID LIST).
Příprava: • Nejdříve si přečtěte uživatelskou příručku daného zařízení a část “DALŠÍ PŘÍPRAVA” na straně 31, abyste zařízení správně připojili k televizoru. Potom podle uživatelské příručky daného zařízení nastavte zařízení tak, aby bylo možné vysílat signál S-VIDEO (signál Y/C) do televizoru. • Nenastavujte S-IN (vstup S-VIDEO) pro EXT terminál připojený k zařízen, které nemůže vysílat S-VIDEO (signál (Y/C). Při nesprávném nastavení se neobjeví obraz.
VNĚJŠÍ NASTAVENÍ ID LIST
EXT-1 PROPOJENÍ EXT-2
EXT-3 EXT-4 TV ZPĚT
1 Pomocí tlačítek 6 a 5 vyberte EXT terminál.
TV
OK
VHS S-VHS DVC SAT STB GAME LD DVD 8mm Hi-8
D0021-CZ
2 Stiskněte žluté tlačítko a nastavte S-IN
3 Pomocí tlačítek 6 si vyberte jméno.
(vstup S-VIDEO).
Potom stiskněte tlačítko a.
Zobrazí se značka y (vstup S-VIDEO). Signál S-VIDEO (signál Y/C) můžete sledovat místo obyčejného obrazového signálu (složený signál).
ID LIST zmizí a jméno je přiřazeno EXT terminálu.
Zrušení nastavení S-IN (vstup S-VIDEO): Stiskněte žluté tlačítko a vypněte značku y (vstup S-VIDEO). Obnoví se obyčejný obrazový signál (složený signál).
3 Nastavení ukončíte stiskem tlačítka a. Menu zmizí.
Mazání jména přiřazeného EXT terminálu: Zvolte prázdné místo.
4 Nastavení ukončíte stiskem tlačítka a. Menu zmizí. Poznámka: • EXT terminálu není možné přiřadit jméno, které se neobjevuje na seznamu jmen (ID LIST).
19 JVC TV MF2(CZ).p65
19
3/13/01, 3:00 PM
ČESKY
D0020-CZ
Poznámka: • Terminál EXT-1 nepodporuje signál S-VIDEO (signál Y/C) a není u něho proto možné nastavit S-IN (vstup S-VIDEO). • Nastavení S-IN (vstup S-VIDEO) mění první písmeno z “E” na “S”. “E2” se například změní na “S2". • I zařízení, které umožňuje výstup signálu S-VIDEO (signál Y/C), může vysílat obyčejný obrazový signál (složený signál) v závislosti na nastavení tohoto zařízení. Pokud se neobjeví obraz, protože bylo zvoleno nastavení S-IN (vstup S-VIDEO), přečtěte si znovu pozorně uživatelskou příručku daného zařízení a zkontrolujte nastavení.
ENGLISH
VNĚJŠÍ NASTAVENÍ
VNĚJŠI NASTAVENÍ
■ PROPOJENÍ Můžete určit, že výstupem z terminálu EXT-2 bude zdroj signálu. Můžete si vybrat kterýkoliv výstupní signál zařízení připojeného k EXT terminálu a obraz a zvuk televizního kanálu, který právě sledujete, jako výstup na terminál EXT-2.
1 Chcete-li nastavit šipku indikátoru na nabídce, stiskněte tlačítka 5. VNĚJŠÍ NASTAVENÍ EXT-1 PROPOJENÍ EXT-2
EXT-3 EXT-4 TV ZPĚT TV
OK
D0022-CZ
2 Pomocí tlačítek 6 vyberte EXT terminál nebo televizor. Šipka v menu udává směr signálu. Levá strana šipky označuje výstup zdroje signálu z terminálu EXT-2.
EXT-1/EXT-3/EXT-4: Výstupní signál zařízení připojeného k EXT terminálu prochází televizorem a vychází terminálem EXT-2.
TV: Z terminálu EXT-2 vychází obraz a zvuk televizního kanálu, který právě sledujete.
3 Nastavení ukončíte stiskem tlačítka a. Menu zmizí. Poznámka: • Při dabování nemůžete vypínat televizor. Pokud vypnete televizor, vypnete také výstup z terminálu EXT-2. • Pokud si vyberte EXT terminál jako výstup, můžete při dabování obrazu ze zařízení připojeného k EXT terminálu na videorekordér připojený k terminálu EXT-2 sledovat televizní program nebo obraz z jiného EXT terminálu. • Signály RGB z televizních her nelze vysílat. Teletextové programy nelze vysílat.
20 JVC TV MF2(CZ).p65
20
3/13/01, 3:00 PM
CHARAKTERISTIKY ■ MODRÉ POZADÍ
AUTOMATICKĚ VYPÍNÁNÍ MODRÉ POZADÍ VYPNUT DĚTSKÝ ZÁMEK DEKODÉR(EXT-2) VYPNUT
ZAPNUT ZAPNUT
Televizor můžete nastavit tak, aby se automaticky nastavil na modrou obrazovku a ztlumil zvuk, pokud je přijímaný signál slabý nebo pokud není přijímán žádný signál nebo pokud nepřichází žádný vstup z externího zařízení.
ENGLISH
CHARAKTERISTIKY
ZPĚT TV
1 Pomocí tlačítek 6 vyberte MODRÉ
OK
POZADÍ. D0023-CZ
1 Stiskem tlačítka a vyvolejte MENU (hlavní menu).
2 Pomocí tlačítka 6 vyberte CHARAKTERISTIKY. Potom stiskněte tlačítko a.
■ AUTOMATICKÉ VYPÍNÁNÍ Televizor můžete nastavit tak, aby se po uplynutí určeného času automaticky vypnul.
1 Pomocí tlačítek 6 vyberte AUTOMATICKÉ VYPÍNÁNÍ. Potom stiskněte tlačítko a. Objeví se dílčí menu funkce AUTOMATICKÉ VYPÍNÁNÍ. AUTOMATICKĚ VYPÍNÁNÍ 0
120
VYPNUT
ZAPNUT. Zrušení funkce MODRÉ POZADÍ: Pomocí tlačítek 5 vyberte polohu VYPNUT.
3 Nastavení ukončíte stiskem tlačítka a. Menu zmizí.
■ DĚTSKÝ ZÁMEK Pokud nechcete, aby vaše děti sledovaly některý televizní kanál, můžete příslušný kanál zamknout pomocí funkce DĚTSKÝ ZÁMEK. I když si dítě vybere číslo programu (PR), které bylo uzamčenému kanálu přiřazeno, obrazovka se přepne na modro a zobrazí se n (DĚTSKÝ ZÁMEK), takže daný televizní kanál není možné sledovat. Pokud pomocí speciální operace nezadáte předem stanovené identifikační číslo, zámek nelze uvolnit a dítě nemůže daný televizní kanál sledovat.
Nastavení funkce DĚTSKÝ ZÁMEK 1 Pomocí tlačítek 6 vyberte DĚTSKÝ
ZPĚT TV
2 Pomocí tlačítek 5 vyberte polohu
ČESKY
Zobrazení menu CHARAKTERISTIKY:
OK
ZÁMEK. Potom stiskněte tlačítko o.
D0024-CZ
2 Pomocí tlačítek 5 nastavte čas. Maximální možná délka času je 120 minut (2 hodiny) s přírůstkem po 10 minutách.
Objeví se obrazovka “NASTAVENÍ ID. Č.” (obrazovka pro nastavení identifikačního čísla). NASTAVENÍ ID. Č. 0 000
Zrušení funkce AUTOMATICKÉ VYPÍNÁNÍ: Pomocí tlačítka 2 nastavte čas do polohy “VYPNUT”.
3 Nastavení ukončíte stiskem tlačítka a. Menu zmizí.
ZPĚT TV
OK
D0025-CZ
2 Vložte identifikační číslo.
Poznámka: • Jednu minutu předtím, než funkce AUTOMATICKÉ VYPÍNÁNÍ vypne televizor, se objeví hlášení “DOBROU NOC!”. • Funkci AUTOMATICKÉ VYPÍNÁNÍ není možné použít k vypnutí hlavního napájení televizoru. • Když je funkce AUTOMATICKÉ VYPÍNÁNÍ zapnutá, můžete znovu zobrazit dílčí menu funkce AUTOMATICKÉ VYPÍNÁNÍ a potvrdit anebo změnit zbývající čas funkce AUTOMATICKÉ VYPÍNÁNÍ. Po potvrzení anebo změně zbývajícího času z menu vystoupíte stiskem tlačítka a.
1 Pomocí tlačítek 6 vybírejte číslo. 2 Pomocí tlačítek 5 přesunujte kurzor. 3 Stiskněte tlačítko a. Objeví se dílčí menu funkce DĚTSKÝ ZÁMEK. DĚTSKÝ ZÁMEK PR AV 01 02 03 04 05 06 07 08 09
IDENT
CH / CC
CT1
CH CH CH CH CH CH CC CC CC
ZÁMEK
ZPĚT TV
21 22 23 24 25 26 01 02 03
OK
D0026-CZ
21 JVC TV MF2(CZ).p65
21
3/13/01, 3:00 PM
CHARAKTERISTIKY
4 Pomocí tlačítek 6 vyberte televizní kanál. Při každém stisku tlačítek 6 se změní číslo programu (PR) a na obrazovce se objeví obraz televizního kanálu, kterému bylo přiřazeno dané číslo programu (PR).
5 Zapněte funkci DĚTSKÝ ZÁMEK stiskem modrého tlačítka. Objeví se značka n (DĚTSKÝ ZÁMEK) a televizní kanál bude uzamčený.
Zrušení funkce DĚTSKÝ ZÁMEK: Stiskněte znovu modré tlačítko. Značka n (DĚTSKÝ ZÁMEK) zmizí.
6 Nastavení ukončíte stiskem tlačítka a.
Poznámka: • I když zámek dočasně uvolníte, neznamená to, že funkce DĚTSKÝ ZÁMEK nastavená pro daný televizní kanál byla zrušena. Až se příště někdo pokusí kanál zapnout, bude opět uzamčen. • Až budete chtít funkci DĚTSKÝ ZÁMEK vypnout, budete muset znovu provést operaci “Nastavení funkce DĚTSKÝ ZÁEMK”. • Aby nebylo možné jednoduše vybrat číslo programu (PR) s uzamčeným kanálem, bylo číslo programu (PR) nastaveno tak, aby ho nebylo možné vybrat pomocí tlačítek 6 nebo pomocí ovládacích tlačítek na televizoru. • Aby nebylo možné jednoduše uvolnit zámek, byla obrazovka “IDENT. Č.” (obrazovka pro zadání identifikačního čísla) nastavena tak, aby se neobjevila, pokud nestisknete tlačítko h (informace).
Menu zmizí. Poznámka: • Aby nebylo možné funkci DĚTSKÝ ZÁMEK jednoduše zrušit, menu zmizí po výběru funkce DĚTSKÝ ZÁMEK a stisku tlačítka a jako při běžné obsluze menu.
Sledování uzamčeného televizního kanálu 1 Pomocí numerických tlačítek nebo PROGRAM LIST zvolte číslo programu (PR) s uzamčeným kanálem.
■ DEKODÉR (EXT-2) Tuto funkci můžete používat pouze tehdy, pokud k terminálu EXT-2 připojíte dekodér s videorekordérem kompatibilním s funkcemi T-V LINK. Informace o použití této funkce najdete v části “Použití funkce DEKODÉR (EXT-2)” na straně 29.
Upozornění: • Pokud jste k terminálu EXT-2 nepřipojili dekodér s videorekordérem kompatibilním s funkcemi T-V LINK a omylem tuto funkci nastavíte do polohy “ZAPNUT”, zmizí obraz/zvuk právě sledovaného televizního kanálu.
Obrazovka se změní na modrou a objeví se značka n (DĚTSKÝ ZÁMEK). Kanál nelze sledovat. 5 D0027-CZ
2 Stiskněte tlačítko h (informace); zobrazí se “IDENT. Č.” (obrazovka pro zadání identifikačního čísla). 5 IDENT.Č. : - - - D0028-CZ
3 Pomocí numerických tlačítek vložte příslušné identifikační číslo. Zámek bude dočasně uvolněn, abyste mohli kanál sledovat.
Pokud jste zapomněli identifikační číslo: Proveďte krok 1 “Nastavení funkce DĚTSKÝ ZÁMEK”. Jakmile potvrdíte identifikační číslo, vystupte z menu stiskem tlačítka b.
22 JVC TV MF2(CZ).p65
22
3/13/01, 3:00 PM
INSTALACE 3 Stiskem modrého tlačítka spustíte funkci
INSTALACE
Objeví se menu AUTOMATICKÉ LADĚNÍ a přijímaným televizním kanálům se automaticky přiřadí čísla programů (PR).
ZPĚT TV
OK
EDITACE
AUTOMATICKÉ LADĚNÍ D0029-CZ
20%
1 Stiskem tlačítka a vyvolejte MENU
ZPĚT TV
(hlavní menu).
OK
IDENT
CH / CC
CT1
CH CH CH CH CH CH CC CC CC
ZPĚT
2 Pomocí tlačítek 6 vyberte menu
TV
INSTALACE. Potom stiskněte tlačítko a.
■ JAZYK Ze seznamu jazyků v menu si můžete vybrat jazyk, který chcete používat pro hlášení na obrazovce.
1 Pomocí tlačítek 6 vyberte JAZYK. Potom stiskněte tlačítko a. Objeví se dílčí menu funkce JAZYK. JAZYK
OK
POHYB
21 22 23 24 25 26 01 02 03 IDENT. VLOŽENÍ VYMAZÁNÍ RUČNÍ
D0004-CZ
Pokud se v menu AUTOMATICKÉ LADĚNÍ objeví položka “ACI ZAČÁTEK/ACI PŘESKOČ”: Můžete použít funkci ACI (Automatic Channel Installation - automatická instalace kanálů), která vám umožní rychle dekódovat data ACI a provést registraci všech televizních kanálů. Další informace o funkci ACI a jejím použití najdete v části “Použití funkce ACI” na straně 28. Pokud funkci ACI použít nechcete, vyberte stiskem tlačítka 6 položku ACI PŘESKOČ a potom stiskněte a. Zrušení funkce AUTOMATICKÉ LADĚNÍ: Stiskněte tlačítko b.
4 Po přiřazení čísel programů (PR) televizním
ZPĚT OK
kanálům se objeví menu EDITACE.
D0002(CZ)-CZ
2 Pomocí tlačítek 5 a 6 vyberte jazyk.
Pomocí funkce RUČNÍ LADĚNÍ můžete měnit čísla programů (PR). Další informace najdete v části “RUČNÍ LADĚNÍ” na straně 24.
Pokud funkci RUČNÍ LADĚNÍ nepoužíváte:
3 Nastavení ukončíte stiskem tlačítka a.
Pokud nepotřebujete použít funkci RUČNÍ LADĚNÍ, přejděte na další krok.
Menu zmizí.
5 Stiskem tlačítka a vyvolejte menu T-V
■ AUTOMATICKÉ LADĚNÍ
LINK.
Televizním kanálům, které mají ve vašem bydlišti dobrý příjem, můžete následujícím způsobem automaticky přiřadit čísla programů (PR).
1 Pomocí tlačítek 6 vyberte AUTOMATICKÉ
T-V LINK NASTAVENÍ
LADĚNÍ. Potom stiskněte tlačítko a.
OK
ZAČÁTEK VÍCE
KONEC
6 Menu T-V LINK se používá v závislosti na typu videorekordéru připojeného k terminálu EXT-2.
ZPĚT TV
OK
D0005-CZ
ZEMĚ
ZPĚT TV
VCR
ZPĚT TV
Objeví se menu ZEMĚ jako dílčí menu funkce AUTOMATICKÉ LADĚNÍ. Menu ZEMĚ jsou dvě. Po stisku žlutého tlačítka se menu ZEMĚ mění následujícím způsobem: ZEMĚ
TV
OK
ZAČÁTEK VÍCE
D0003-CZ
2 Pomocí tlačítek 5 a 6 si vyberte zemi, v které se právě nacházíte.
Pokud není připojen videorekordér kompatibilní s funkcemi T-V LINK: Vystupte z menu T-V LINK stiskem tlačítka b. Menu T-V LINK zmizí a nastavení je ukončeno.
Pokud je připojen videorekordér kompatibilní s funkcemi T-V LINK: Podle pokynů v části “Přenos dat na VCR” na straně 28 převeďte data s čísly programů (PR) na videorekordér.
23 JVC TV MF2(CZ).p65
23
3/13/01, 3:00 PM
ČESKY
PR AV 01 02 03 04 05 06 07 08 09
CH 10
Zobrazení menu INSTALACE:
TV
ENGLISH
AUTOMATICKÉ LADĚNÍ.
JAZYK AUTOMATICKÉ LADĚNÍ RUČNÍ LADĚNÍ
INSTALACE Poznámka: • Když televizor ve vysílacím signálu rozezná jméno televizního kanálu, automaticky jméno kanálu (IDENT.) přiřadí číslu programu (PR), pod kterým byl daný televizní kanál zaregistrován. • Pokud nebylo televiznímu kanálu, který chcete sledovat, přiřazeno číslo programu (PR), nastavte ho manuálně pomocí funkce RUČNÍ. Další informace najdete v části “RUČNÍ LADĚNÍ” na straně 24. • Televiznímu kanálu se nepřiřadí číslo programu PR 0 (AV). Pokud chcete televiznímu kanálu přiřadit číslo PR 0 (AV), nastavte ho manuálně pomocí funkce RUČNÍ. Další informace najdete v části “RUČNÍ LADĚNÍ” na straně 24.
1 Pomocí tlačítek 6 vyberte funkci RUČNÍ LADĚNÍ. Potom stiskněte tlačítko a. EDITACE PR AV 01 02 03 04 05 06 07 08 09
IDENT
CH / CC
CT1
CH CH CH CH CH CH CC CC CC
21 22 23 24 25 26 01 02 03 IDENT. VLOŽENÍ VYMAZÁNÍ RUČNÍ
ZPĚT TV
OK
POHYB D0038-CZ
■ RUČNÍ LADĚNÍ Funkce RUČNÍ LADĚNÍ jsou rozděleny na dva typy: editace nastavených čísel programů (PR) (funkce EDITACE) a manuální přiřazení čísla programu (PR) televiznímu kanálu, který chcete sledovat (funkce RUČNÍ). Následují podrobné informace o těchto funkcích: POHYB: Tato funkce mění číslo programu (PR) televizního kanálu. IDENT.: Tato funkce přiřadí televiznímu kanálu jméno stanice (IDENT.). VLOŽENÍ: Tato funkce přidá do aktuálního seznamu čísel programů (PR) nový televizní kanál pomocí čísla CH/CC.
2 Postupujte podle pokynů pro obsluhu funkce, kterou chcete použít.
3 Nastavení ukončíte stiskem tlačítka a. Objeví se menu T-V LINK. T-V LINK NASTAVENÍ
TV
VCR
ZPĚT TV
OK
KONEC D0005-CZ
4 Menu T-V LINK se používá v závislosti
VYMAZÁNÍ: Tato funkce vymaže nepotřebný televizní kanál.
na typu videorekordéru připojeného k terminálu EXT-2.
RUČNÍ: Tato funkce manuálně přiřadí novému televiznímu kanálu číslo programu (PR).
Pokud není připojen videorekordér kompatibilní s funkcemi T-V LINK:
Upozornění: • Při použití funkcí POHYB, VYMAZÁNÍ a VLOŽENÍ se přepisuje existující seznam čísel programů (PR). Čísla programů (PR) některých televizních kanálů se proto změní. • Použitím funkce RUČNÍ pro kanál, u kterého byla nastavena funkce DĚTSKÝ ZÁMEK, vypnete funkci DĚTSKÝ ZÁMEK u daného kanálu. • Použitím funkce RUČNÍ pro kanál, u kterého byla nastavena funkce DEKODÉR (EXT-2) do polohy ZAPNUT, se nastavení funkce DEKODÉR (EXT-2) přepne do polohy VYPNUT. • Pokud již bylo televiznímu kanálu přiřazeno číslo PR 99, bude tento kanál při použití funkce VLOŽENÍ vymazán. Poznámka: • U čísla programu PR 0 se v seznamu čísel programů (PR) objeví “AV”. • V seznamu čísel programů (PR) se neobjevují čísla EXT terminálů. • Číslo CH/CC je jedinečné číslo televizoru a odpovídá číslu stanice televizního kanálu. Informace o vztahu mezi číslem stanice a číslem CH/CC najdete v části “ČÍSLO CH/CC” na straně 33. • Pokud neznáte číslo stanice televizního kanálu, nemůžete používat funkci VLOŽENÍ. Použijte k přiřazení čísla programu (PR) televiznímu kanálu funkci RUČNÍ.
Vystupte z menu T-V LINK stiskem tlačítka b. Menu T-V LINK zmizí a nastavení bude ukončeno.
Pokud je připojen videorekordér kompatibilní s funkcemi T-V LINK: Podle pokynů v části “Přenos dat na VCR” na straně 28 převeďte data s čísly programů (PR) na videorekordér.
POHYB 1 Pomocí tlačítek 6 vyberte televizní kanál. Při každém stisku tlačítek 6 se změní číslo programu (PR) a na obrazovce se objeví obraz televizního kanálu, kterému bylo přiřazeno dané číslo programu (PR).
2 Funkci POHYB spustíte stiskem tlačítka 3. EDITACE PR AV 01 02 03 04 05 06 07 08 09
IDENT
CH / CC
CT1
CH CH CH CH CH CH
21 22 23 24 25 26
CC CC
02 03
CC
ZPĚT TV
OK
ULOŽENÍ D0030-CZ
24 JVC TV MF2(CZ).p65
24
3/13/01, 3:00 PM
01
INSTALACE
5 Pomocí tlačítek 6 vyberte jméno stanice
programu (PR).
(IDENT.).
Zrušení funkce POHYB:
Zrušení funkce IDENT.:
Stiskněte tlačítko h (informace).
Stiskněte tlačítko h (informace).
4 Stiskem tlačítka 2 změňte číslo programu (PR) televizního kanálu na nové číslo programu (PR).
1 Pomocí tlačítek 6 vyberte televizní kanál. Při každém stisku tlačítek 6 se změní číslo programu (PR) a na obrazovce se objeví obraz televizního kanálu, kterému bylo přiřazeno dané číslo programu (PR).
2 Stiskem červeného tlačítka spustíte funkci EDITACE PR AV 01 02 03 04 05 06 07 08 09
IDENT
CH / CC
CT1
CH CH CH CH CH CH CC CC CC
21 22 23 24 25 26 01 02 03 ID LIST
ZPĚT OK
D0031-CZ
3 Pomocí tlačítek 6 vyberte první znak jména stanice (IDENT.), které chcete přiřadit televiznímu kanálu. EDITACE PR AV 01 02 03 04 05 06 07 08 09
IDENT
CH / CC
CT1
CH CH CH CH CH CH CC CC CC
Poznámka: • Televiznímu kanálu můžete přiřadit své jedinečné číslo stanice (IDENT.). Po dokončení kroku 3 nepokračujte krokem 4, ale pomocí tlačítek 5 přesuňte kurzor a tlačítky 6 vyberte znak, kterým doplníte jméno stanice (IDENT.). Stiskem tlačítka a potom přiřaďte jméno stanice (IDENT.) televiznímu kanálu.
VLOŽENÍ
M
• Budete potřebovat číslo CH/CC jedinečné pro tento televizor, odpovídající číslu stanice televizního kanálu. Najděte odpovídající číslo CH/CC v tabulce “ČÍSLO CH/ CC” na straně 33, která vychází z čísla stanice televizního kanálu. • Pokud není v nastavení ZEMĚ zvolena FRANCE, použijte dvojmístné číslo CH/CC. Pokud je v nastavení ZEMĚ zvolena FRANCE, použijte trojmístné číslo CH/CC. • Pouze při nastavení televizního kanálu (systém SECAM-L) z francouzské stanice zkontrolujte, že je ZEMĚ nastavená jako FRANCE. Pokud v nastavení ZEMĚ není zvolena FRANCE, změňte nastavení podle pokynů v části “Změna nastavení ZEMĚ” na straně 28 na FRANCE a teprve potom začněte postup VLOŽENÍ.
1 Pomocí tlačítek 6 vyberte číslo programu (PR), které přiřadíte novému televiznímu kanálu.
2 Stiskem zeleného tlačítka spustíte funkci
21 22 23 24 25 26 01 02 03
VLOŽENÍ. RUČNÍ PR AV 01 02 03 04 05 06 07 08 09
ID LIST
ZPĚT TV
(IDENT.) televiznímu kanálu.
Příprava:
IDENT.
TV
6 Stiskem tlačítka a přiřaďte jméno stanice
OK
D0032-CZ
4 Stiskem modrého tlačítka vyvolejte ID LIST (seznam jmen stanic).
IDENT
CH / CC
CT1
CH CH CH CH CH CH CC CC CC
ZPĚT TV
OK
SYSTÉM
21 22 23 24 25 26 01 (D / K) 02 03 HLEDÁNÍ+ HLEDÁNÍDOLADĚNÍ+ DOLADĚNÍ-
D0035-CZ
ID LIST
EDITACE PR AV 01 02 03 04 05 06 07 08 09
IDENT
CH / CC
CT1
CH CH CH CH CH CH CC CC CC
M
21 22 23 24 25 26 01 02 03
3 Pomocí tlačítek 6 zvolte “CC” nebo “CH” podle čísla CH/CC televizního kanálu. Pokud je v nastavení ZEMĚ zvolena FRANCE: Vyberte “CH1”, “CH2”, “CC1” nebo “CC2”.
Zrušení funkce VLOŽENÍ:
ZPĚT TV
M6 MBC MCM MDR MOVIE MTV MTV3
Stiskněte tlačítko h (informace).
OK
D0033-CZ
25 JVC TV MF2(CZ).p65
25
3/13/01, 3:00 PM
ČESKY
IDENT.
ENGLISH
3 Pomocí tlačítek 6 vyberte nové číslo
INSTALACE
4 Pomocí numerických tlačítek vložte zbývající část čísla CH/CC. Televizor se přepne do režimu přiřazení kanálu. Po dokončení operace se na obrazovce objeví obraz příslušného televizního kanálu. Poznámka: • Číslo CH/CC je číslo uvádějící frekvenci vysílání na televizor. Pokud televizor není schopen zachytit televizní kanál odpovídající frekvenci vysílání, kterou udává číslo CH/CC, neobjeví se ve stavu bez signálu žádný obraz.
VYMAZÁNÍ 1 Pomocí tlačítek 6 vyberte televizní kanál. Při každém stisku tlačítek 6 se změní číslo programu (PR) a na obrazovce se objeví obraz televizního kanálu, kterému bylo přiřazeno dané číslo programu (PR).
2 Pomocí žlutého tlačítka televizní kanál vymažte. Televizní kanál je vymazán ze seznamu čísel programů (PR).
3 Pomocí tlačítka 3 vyberte SYSTÉM (systém vysílání) pro televizní kanál, kterému chcete přiřadit číslo. Televizní kanál (systém SECAM-L) z francouzské stanice: Nastavte SYSTÉM na “L”. Pokud bude nastavený na jiný systém než “L”, nebudete moci přijímat televizní kanály v systému SECAM-L.
Další televizní kanály: Pokud nevíte, který systém vysílání je správný, nastavte SYSTÉM na “D/K”. Pokud nastavení “D/K” nebude správné, neuslyšíte normálně zvuk, až televizor zachytí televizní kanál. V takovém případě se znovu pokuste nastavit SYSTÉM správně.
4 Pomocí zeleného nebo červeného tlačítka hledejte televizní kanál. Prohlížení se zastaví, jakmile televizor najde televizní kanál. Tento televizní kanál je pak zobrazen.
5 Pracujte se zeleným nebo červeným tlačítkem tak dlouho, dokud se neobjeví požadovaný televizní kanál. Pokud je špatný příjem televizního kanálu: Pomocí modrého nebo žlutého tlačítka kanál vylaďte.
RUČNÍ
Pokud neuslyšíte normálně zvuk, i když se objeví normální obraz televizního kanálu:
Příprava: • Při nastavení televizního kanálu (systém SECAM-L) z francouzské stanice zkontrolujte, že je ZEMĚ nastavená jako FRANCE. Pokud v nastavení ZEMĚ není zvolena FRANCE, změňte nastavení podle pokynů v části “Změna nastavení ZEMĚ” na straně 28 na FRANCE a teprve potom začněte postup RUČNÍ.
Byl nesprávně nastaven SYSTÉM. Pomocí tlačítka 3 vyberte SYSTÉM s normálním zvukem.
6 Stiskněte tlačítko a a přiřaďte televiznímu kanálu číslo programu (PR). Objeví se normální menu EDITACE.
1 Pomocí tlačítek 6 vyberte číslo programu (PR), které chcete přiřadit novému televiznímu kanálu.
2 Stiskem modrého tlačítka spustíte funkci RUČNÍ. Vpravo vedle čísla CH/CC se objeví SYSTÉM (systém vysílání) televizního kanálu. RUČNÍ PR AV 01 02 03 04 05 06 07 08 09
IDENT
CH / CC
CT1
CH CH CH CH CH CH CC CC CC
21 22 23 24 25 26 01 (D / K) 02 03 HLEDÁNÍ+ HLEDÁNÍDOLADĚNÍ+ DOLADĚNÍ-
ZPĚT TV
OK
SYSTÉM D0035-CZ
Zrušení funkce RUČNÍ: Stiskněte tlačítko h (informace).
26 JVC TV MF2(CZ).p65
26
3/13/01, 3:00 PM
DEMO ENGLISH
DEMO ZAPNUT VYPNUT ZPĚT TV
OK
D0036-CZ
Zobrazení menu DEMO: ČESKY
1 Stiskem tlačítka a vyvolejte MENU (hlavní menu).
2 Pomocí tlačítka 6 vyberte DEMO. Potom stiskněte tlačítko a.
Funkce DEMO automaticky předvede některé funkce televizoru.
1 Pomocí tlačítek 6 vyberte polohu ZAPNUT.
2 Nastavení ukončíte stiskem tlačítka a. Funkce DEMO byla nastavena do polohy ZAPNUT a začne demonstrace.
Ukončení demonstrace: Stiskněte některé z tlačítek na dálkovém ovladači.
Pokud je funkce DEMO nastavena do polohy ZAPNUT: Při každém zapnutí televizoru začne automaticky demonstrace. Pokud si demonstraci nepřejete vidět, proveďte následující operaci k vypnutí funkce DEMO:
1 Vyvolejte znovu menu DEMO. 2 Pomocí tlačítek 6 vyberte VYPNUT. 3 Pomocí tlačítka a funkci DEMO zrušte.
27 JVC TV MF2(CZ).p65
27
3/13/01, 3:00 PM
DALŠÍ OBSLUHA MENU ■ Použití funkce ACI
■ Přenos dat na VCR
Tento televizor je vybaven funkcí ACI, která dekóduje data ACI (automatická instalace kanálů). Použití funkce ACI umožňuje správnou a rychlou registraci všech televizních kanálů přenášených z kabelové televizní stanice na základě dat z této stanice.
Na videorekordéry vybavené funkcí T-V LINK můžete přenášet nejnovější údaje o číslech programů (PR).
Upozornění: Pokud vaše kabelová televizní stanice vysílá data ACI a v menu AUTOMATICKÉ LADĚNÍ se objeví položka “ACI ZAČÁTEK/ACI PŘESKOČ”, je funkce ACI aktivní. Ve všech ostatních případech je vypnuta.
1 Pomocí tlačítka 6 vyberte položku ACI
ZAČÁTEK. Pomocí tlačítka a funkci ACI spustíte. Pokud funkci ACI nechcete používat: Pomocí tlačítka 6 vyberte položku ACI PŘESKOČ a stiskněte tlačítko a. Pokud se menu AUTOMATICKÉ LADĚNÍ změní na jiné menu: Je možné, že vaše kabelová televizní stanice má nastaveno menu pro výběr vysílání. Postupujte podle pokynů v menu a obsluhujte ho pomocí tlačítek 5 a 6. Po dokončení nastavení stiskněte tlačítko a. Pokud se v menu AUTOMATICKÉ LADĚNÍ zobrazí hlášení “ACI CHYBA”: “ACI CHYBA” udává nesprávnou funkčnost funkce ACI. Pomocí tlačítka a funkci ACI znovu spusťte. Pokud se hlášení “ACI CHYBA” objeví i po několika pokusech o spuštění funkce ACI, spusťte pomocí tlačítka 3 funkci AUTOMATICKÉ LADĚNÍ. Tato operace nezpůsobí žádné problémy, protože všem televizním kanálům jsou přiřazena čísla programů (PR) pomocí funkce AUTOMATICKÉ LADĚNÍ.
2 Jakmile je nastavení dokončeno, zobrazí se menu EDITACE. Vraťte se k předchozím pokynům a pokračujte v práci. Po provedení “Počátečního nastavení”: Vraťte se ke kroku 6 “Počáteční nastavení” na straně 4. Po provedení “AUTOMATICKÉ LADĚNÍ”: Vraťte se ke kroku 4 “AUTOMATICKÉ LADĚNÍ na straně 23. Poznámky: • Pokud máte dotazy k položkám v menu pro výběr vysílání nebo ke způsobu obsluhy tohoto menu, obraťte se na příslušnou kabelovou televizní stanici. • Pokud je špatný příjem kabelového televizního vysílání, funkce ACI je chybná. • Pokud došlo k chybě ve vlastních datech ACI, televizní kanál není možné řádně vyladit. Pokud taková situace nastane, vypněte funkci ACI (ACI PŘESKOČ) a použijte funkci AUTOMATICKÉ LADĚNÍ. Pomocí funkce RUČNÍ LADĚNÍ můžete také opravit nastavení čísla programu (PR).
Upozornění: • Tato funkce je aktivní pouze tehdy, když je k terminálu EXT-2 připojen videorekordér kompatibilní s funkcemi T-V LINK. • Tato operace je aktivní pouze tehdy, když se zobrazí menu T-V LINK. T-V LINK NASTAVENÍ
TV
VCR
ZPĚT TV
OK
KONEC D0005-CZ
1 Zapněte videorekordér. 2 Stiskněte tlačítko a. Začne přenos dat. NASTAVENÍ
TV
VCR
PŘENOS DAT. . . . . D0037-CZ
Po skončení přenosu dat menu T-V LINK zmizí.
Pokud se menu T-V LINK změní na jiné menu: Obsluha menu na straně televizoru byla ukončena a přechází na stranu videorekordéru. Obsluhujte videorekordér podle pokynů v příručce videorekordéru. Poznámka: • Pokud se v menu T-V LINK objeví položka “PŘENOS NELZE USKUTČNIT”, zkontrolujte následující tři položky; potom se o přenos dat pokuste znovu stiskem tlačítka a. - Je videorekordér kompatibilní s funkcemi T-V LINK připojen k terminálu EXT-2? - Je videorekordér zapnutý? - Má kabel SCART propojující terminál EXT-2 a videorekordér kompatibilní s funkcemi T-V LINK všechno správné napojení?
■ Změna nastavení ZEMĚ Po dokončení funkce AUTOMATICKÉ LADĚNÍ můžete měnit nastavenou zemi pomocí funkce AUTOMATICKÉ LADĚNÍ. Při ladění televizních kanálů z francouzských vysílajících stanic (systém SECAM-L) změňte nastavení země následujícím způsobem.
1 Vyvolejte menu INSTALACE. Pokud je právě zobrazeno menu EDITACE: Vraťte se do menu INSTALACE pomocí tlačítka h (informace).
28 JVC TV MF3(CZ).p65
28
3/13/01, 3:01 PM
DALŠÍ OBSLUHA MENU
2 Pomocí tlačítek 6 vyberte AUTOMATICKÉ LADĚNÍ. Potom stiskněte tlačítko a.
5 Pomocí tlačítek 6 vyberte DEKODÉR ENGLISH
(EXT-2). Pomocí tlačítek 5 pak vyberte polohu ZAPNUT.
Objeví se menu ZEMĚ jako dílčí menu funkce AUTOMATICKÉ LADĚNÍ. Menu ZEMĚ jsou dvě. Po stisku žlutého tlačítka se nastavení ZEMĚ mění následujícím způsobem:
Objeví se dekódovaný obraz.
Zrušení funkce DEKODÉR (EXT-2): Pomocí tlačítek 5 vyberte polohu VYPNUT.
ZEMĚ
ZEMĚ
6 Nastavení ukončíte stiskem tlačítka a. ČESKY
Objeví se menu T-V LINK. ZAČÁTEK VÍCE
ZPĚT TV
OK
ZPĚT TV
OK
ZAČÁTEK VÍCE
T-V LINK
D0003-CZ
3 Pomocí tlačítek 5 a 6 vyberte zemi. 4 Nastavení ukončíte stiskem tlačítka a. Menu zmizí. Návrat do menu INSTALACE z menu ZEMĚ: Místo tlačítka h stiskněte tlačítko a (informace).
■ Použití funkce DEKODÉR (EXT-2)
NASTAVENÍ
TV
VCR
ZPĚT TV
OK
KONEC D0005-CZ
7 Podle pokynů v části “Přenos dat na VCR” na straně 28 převeďte data s čísly programů (PR) na videorekordér.
8 Pokud máte další televizní kanál, který
Pokud k terminálu EXT-2 připojíte dekodér s videorekordérem kompatibilním s funkcemi T-V LINK, používejte funkci DEKODÉR (EXT-2) k dešifrování zakódovaných televizních kanálů.
1 Zapněte dekodér. 2 Zobrazte televizní kanál, který může dekodér v televizoru dešifrovat. I když bude dekodér fungovat, objeví se nejdříve zašifrovaný obraz.
3 Stiskem tlačítka a vyvolejte MENU. Objeví se MENU (hlavní menu).
4 Pomocí tlačítek 6 vyberte CHARAKTERISTIKY. Potom stiskněte tlačítko a.
dekodér může dekódovat, zopakujte kroky 2 až 7. Poznámka: • Pokud byla funkce DEKODÉR (EXT-2) nastavena do polohy “ZAPNUT”, ale televizní kanál není možné dekódovat, proveďte následující kontrolu: - Byl dekodér správně připojen k videorekordéru podle pokynů v příručce videorekordéru a dekodéru? - Je dekodér zapnutý? - Je možné dekódovat daný televizní kanál pomocí dekodéru? - Je třeba změnit nastavení videorekordéru, aby mohl být připojen dekodér? Zkontrolujte znovu v příručce videorekordéru, zda byl videorekordér správně nastaven.
Objeví se menu CHARAKTERISTIKY. CHARAKTERISTIKY AUTOMATICKĚ VYPÍNÁNÍ MODRÉ POZADÍ VYPNUT DĚTSKÝ ZÁMEK VYPNUT DEKODÉR(EXT-2)
ZAPNUT ZAPNUT
ZPĚT TV
OK
D0023-CZ
29 JVC TV MF3(CZ).p65
29
3/13/01, 3:01 PM
DALŠÍ OBSLUHA MENU
■ Nastavení funkce REPRO Pokud vypnete funkci REPRO, nebude z reproduktorů televizoru vycházet zvuk.
1 Stiskem tlačítka a vyvolejte MENU (hlavní menu).
2 Pomocí tlačítek 6 vyberte NASTAVENÍ
ZVUKU. Pomocí tlačítka a vyvolejte menu NASTAVENÍ ZVUKU. Objeví se menu NASTAVENÍ ZVUKU. NASTAVENÍ ZVUKU STEREO / HLOUBKY VÝŠKY SYMETRIE BBE HYPER ZVUK REPRO
VYPNUT
ZAPNUT
VYPNUT VYPNUT
ZAPNUT ZAPNUT
ZPĚT TV
OK
D0019-CZ
3 Pomocí tlačítek 6 vyberte REPRO. Pomocí tlačítek 5 pak vyberte polohu VYPNUT. Zvuk z reproduktorů televizoru byl vypnut.
4 Nastavení ukončíte stiskem tlačítka a. Menu zmizí. Poznámka: • Pomocí tlačítek 5 na dálkovém ovladači televizoru a tlačítek r (hlasitost) na předním panelu televizoru můžete zároveň ovládat hlasitost obou reproduktorů. • Pokud nastavíte hlasitost zesilovače příliš vysoko, může dojít k poškození předních reproduktorů.
30 JVC TV MF3(CZ).p65
30
3/13/01, 3:01 PM
DALŠÍ PŘÍPRAVA ■ Připojení externích zařízení
< AV32L2EU/AV28L2EU >
ENGLISH
Boční strana televizního přijímače
Při připojování zařízení k televizoru postupujte podle následujícího schématu připojení.
Než začnete připojovat: • Přečtěte si příručky dodávané s příslušným zařízením. Metoda připojení jednotlivých zařízení se může od připojení na tomto obrázku. Nastavení zařízení se navíc může změnit podle způsobu připojení, aby byla zajištěna správná funkčnost. • Vypněte všechna zařízení včetně televizoru. • “SPECIFIKACE” na straně 37 obsahují informace o EXT terminálech. Pokud připojujete zařízení, které není v následujícím schématu připojení uvedeno, vyberte si nejvhodnější EXT terminál podle tabulky. • Nezapomeňte, že k televizoru nejsou přiloženy připojovací kabely.
EXT-2
EXT-3
S
L
P
E X T
R L
AUDIO OUT
EXT-1
4 R
ČESKY
S
P
E X T
L L
4 R
1 Videorekordér (složený signál) 2 Videorekordér (složený signál/signál S-VIDEO) 3 Videorekordér kompatibilní s funkcemi T-V LINK (složený signál/signál S-VIDEO) 4 Dekodér 5 Přehrávač DVD (složený signál/signál S-VIDEO) 6 Přehrávač DVD (složený signál/signál RGB) 7 Televizní hra (složený signál/signál RGB) 8 Televizní hra (složený signál/signál S-VIDEO) 9 Sluchátka 0 Videokamera (složený signál/signál S-VIDEO) - Kabel SCART = Audio kabel ~ Video kabel ! Kabel S-VIDEO
< AV32X10EU/AV28X10EU > Za ochranným krytem
Zadní strana televizního přijímače
EXT-2 S
EXT-3 S
L R AUDIO OUT
EXT-1
31 JVC TV MF3(CZ).p65
31
3/13/01, 3:01 PM
DALŠÍ PŘÍPRAVA
Zařízení, které může vysílat signál S-VIDEO (signál Y/C), např. videorekordér S-VHS Připojte zařízení k některému z EXT terminálů kromě terminálu EXT-1. Můžete si vybrat vstupní obrazový signál S-VIDEO (signál Y/C) nebo obyčejný obrazový video (složený) signál. Další informace o obsluze zařízení najdete v části “S-IN (vstup S-VIDEO)” na straně 19.
Videorekordér kompatibilní s funkcemi T-V LINK Videorekordér kompatibilní s funkcemi T-V LINK vždy připojujte k terminálu EXT-2. Jinak nebude funkce T-V LINK správně fungovat. Poznámka: • Pokud k terminálu EXT-2 připojujete videorekordér kompatibilní s funkcemi T-V LINK, nezapomeňte připojit k videorekordéru dekodér. Jinak nemusí funkce T-V LINK správně fungovat. Po přiřazení čísel programů (PR) televizním kanálům nastavte funkci DEKODÉR (EXT-2) pro příslušné číslo programu (PR) do polohy ZAPNUT, aby probíhalo dekódování zašifrovaného televizního kanálu. Informace o použití této funkce najdete v části “Použití funkce DEKODÉR (EXT-2)” na straně 29.
■ Připojení reproduktorů/ zesilovače Podívejte se na schéma připojení zvukového vybavení a připojte k televizoru požadované zvukové zařízení. Místo reproduktorů televizoru můžete k poslechu zvuku využívat externí přední reproduktory. Informace o jejich obsluze najdete v části “Nastavení funkce REPRO” na straně 30.
Než začnete připojovat: • Přečtěte si příručky dodávané se zesilovačem a s reproduktory. • Vypněte televizor a zesilovač. • Aby neměl na televizní obrazovku negativní vliv magnetismus reproduktorů, používejte magneticky stíněné přední reproduktory. • Nezapomeňte, že k televizoru nejsou přiloženy připojovací kabely.
Zadní strana televizního přijímače
L
L R AUDIO OUT
Připojení sluchátek Sluchátka připojte pomocí minikonektoru stereo (průměr 3,5 mm) do konektoru pro sluchátka na předním panelu televizoru.
1 Zesilovač 2 Přední reproduktory (magneticky stíněné)
Poznámka: • Když jsou připojena sluchátka, nevychází zvuk z reproduktorů televizoru.
Poznámka: • Výstup z terminálu AUDIO OUT nenarušují sluchátka připojená k televizoru. Zvuk z předního reproduktoru nemůžete vypnout, ani když k televizoru připojíte sluchátka.
Výstupní obrazový a zvukový signál z terminálu EXT-2 Výstupní obrazový a zvukový signál z terminálu EXT-2 můžete libovolně měnit. Tato funkce je užitečná, pokud chcete dabovat obraz/zvuk z jiného zařízení na videorekordér připojený k terminálu EXT-2. Informace o použití této funkce najdete v části “PROPOJENÍ” na straně 20.
Televizní výstup z terminálu EXT-1 Výstupní obrazový/zvukový signál televizního kanálu, který právě sledujete, je vždy výstupem terminálu EXT-1. Poznámka: • Při změně čísla programu (PR) se vždy změní také televizní výstup z terminálu EXT-1. • Obrazový/zvukový signál z EXT terminálu nelze vysílat. • Teletextové programy nelze vysílat.
32 JVC TV MF3(CZ).p65
32
3/13/01, 3:01 PM
P
ČÍSLO CH/CC 02 / CH 202 03 / CH 203 04 / CH 204 05 / CH 205 06 / CH 206 07 / CH 207 08 / CH 208 09 / CH 209 10 / CH 210 11 / CH 211 12 / CH 212 21 / CH 221 22 / CH 222 23 / CH 223 24 / CH 224 25 / CH 225 26 / CH 226 27 / CH 227 28 / CH 228 29 / CH 229 30 / CH 230 31 / CH 231 32 / CH 232 33 / CH 233 34 / CH 234 35 / CH 235 36 / CH 236 37 / CH 237 38 / CH 238 39 / CH 239
CH CH 102 CH 103 CH 104 CH 105 CH 106 CH 107 CH 108 CH 109 CH 110 CH 121 CH 122 CH 123 CH 124 CH 125 CH 126 CH 127 CH 128 CH 129 CH 130 CH 131 CH 132 CH 133 CH 134 CH 135 CH 136 CH 137 CH 138 CH 139 CH 140
Kanál E2, R1 E3, ITALY A E4, ITALY B, R2 E5, ITALY D, R6 E6, ITALY E, R7 E7, ITALY F, R8 E8, R9 E9, ITALY G E10, ITALY H, R10 E11, ITALY H+1, R11 E12, ITALY H+2, R12 E21, R21 E22, R22 E23, R23 E24, R24 E25, R25 E26, R26 E27, R27 E28, R28 E29, R29 E30, R30 E31, R31 E32, R32 E33, R33 E34, R34 E35, R35 E36, R36 E37, R37 E38, R38 E39, R39
CH CH CH CH CH CH CH CH CH CH CH CH CH CH CH CH CH CH CH CH CH CH CH CH CH CH CH CH CH CH CH
Kanál F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F21 F22 F23 F24 F25 F26 F27 F28 F29 F30 F31 F32 F33 F34 F35 F36 F37 F38 F39 F40
CH CH 141 CH 142 CH 143 CH 144 CH 145 CH 146 CH 147 CH 148 CH 149 CH 150 CH 151 CH 152 CH 153 CH 154 CH 155 CH 156 CH 157 CH 158 CH 159 CH 160 CH 161 CH 162 CH 163 CH 164 CH 165 CH 166 CH 167 CH 168 CH 169
40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69
/ / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /
CH CH CH CH CH CH CH CH CH CH CH CH CH CH CH CH CH CH CH CH CH CH CH CH CH CH CH CH CH CH
240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269
Kanál E40, R40 E41, R41 E42, R42 E43, R43 E44, R44 E45, R45 E46, R46 E47, R47 E48, R48 E49, R49 E50, R50 E51, R51 E52, R52 E53, R53 E54, R54 E55, R55 E56, R56 E57, R57 E58, R58 E59, R59 E60, R60 E61, R61 E62, R62 E63, R63 E64, R64 E65, R65 E66, R66 E67, R67 E68, R68 E69, R69
CH CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC
Kanál F41 F42 F43 F44 F45 F46 F47 F48 F49 F50 F51 F52 F53 F54 F55 F56 F57 F58 F59 F60 F61 F62 F63 F64 F65 F66 F67 F68 F69
CC CC 110 CC 111 CC 112 CC 113 CC 114 CC 115 CC 116 CC 123 CC 124 CC 125 CC 126 CC 127 CC 128 CC 129 CC 130 CC 131 CC 132 CC 133 CC 141 CC 142 CC 143 CC 144 CC 145 CC 146 CC 147 CC 148 CC 149 CC 150 CC 151
01 / CC 201 02 / CC 202 03 / CC 203 04 / CC 204 05 / CC 205 06 / CC 206 07 / CC 207 08 / CC 208 09 / CC 209 10 / CC 210 11 / CC 211 12 / CC 212 13 / CC 213 14 / CC 214 15 / CC 215 16 / CC 216 17 / CC 217 18 / CC 218 19 / CC 219 20 / CC 220 21 / CC 221 22 / CC 222 23 / CC 223 24 / CC 224 25 / CC 225 26 / CC 226 27 / CC 227 28 / CC 228 29 / CC 229 30 / CC 230
Kanál S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7 S8 S9 S10 S11 S12 S13 S14 S15 S16 S17 S18 S19 S20 S21 S22 S23 S24 S25 S26 S27 S28 S29 S30 Frekvence (MHz) 116 - 124 124 - 132 132 - 140 140 - 148 148 - 156 156 - 164 164 - 172 220 - 228 228 - 236 236 - 244 244 - 252 252 - 260 260 - 268 268 - 276 276 - 284 284 - 292 292 - 300 300 - 306 306 - 311 311 - 319 319 - 327 327 - 335 335 - 343 343 - 351 351 - 359 359 - 367 367 - 375 375 - 383 383 - 391
CH CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC
31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 75 76 77 78 79
/ / / / / / / / / / / / / / / /
CC CC 152 CC 153 CC 154 CC 155 CC 156 CC 157 CC 158 CC 159 CC 160 CC 161
CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC
231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 275 276 277 278 279
Kanál S31 S32 S33 S34 S35 S36 S37 S38 S39 S40 S41 X Y, R3 Z, ITALY C, R4 Z+1, R5 Z+2
Frekvence (MHz) 391 - 399 399 - 407 407 - 415 415 - 423 423 - 431 431 - 439 439 - 447 447 - 455 455 - 463 463 - 469
Poznámka: • Pokud jednomu číslu stanice vyhovují dvě čísla CH/CC, vyberte si jedno z nich podle aktuálního nastavení ZEMĚ. Pokud je v nastavení ZEMĚ zvolena jiná země než FRANCE, použijte dvojmístné číslo CH/CC. Pokud je v nastavení ZEMĚ zvolena FRANCE, vyberte trojmístné číslo CH/CC. • Najděte číslo CH/CC (CC110 až CC161) odpovídající televiznímu kanálu (systém SECAM-L) vysílaného z francouzské kabelové televizní stanice, které vychází z frekvence vysílání daného televizního kanálu. Pokud frekvenci vysílání neznáte, obraťte se na příslušnou kabelovou televizní stanici. • Čísla CH/CC CH102-CH169 a CC110-CC161 odpovídají televizním kanálům vysílaným v systému SECAM-L. Ostatní čísla CH/CC odpovídají televizním kanálům vysílaným metodou jinou než systémem SECAM-L.
33 JVC TV MF3(CZ).p65
33
3/13/01, 3:01 PM
ČESKY
CH CH CH CH CH CH CH CH CH CH CH CH CH CH CH CH CH CH CH CH CH CH CH CH CH CH CH CH CH CH CH
ENGLISH
Pokud chcete použít funkci VLOŽENÍ popsanou na straně 25, najděte si v této tabulce číslo CH/CC odpovídající číslu stanice příslušného televizního kanálu.
TLAČÍTKA A ČÁSTI TELEVIZORU ■ Přední panel < AV32L2EU/AV28L2EU >
< AV32X10EU/AV28X10EU >
S
P
E X T
L
4 EXT-2
R
EXT-3
S
L
P
E X T
R L
AUDIO OUT
EXT-1
4 R
8 Světelný indikátor funkce HYPER ZVUK (pouze u televizních přijímačů typu AV32X10EU a AV28X10EU) • Světelný indikátor funkce HYPER ZVUK svítí, pokud je funkce HYPER ZVUK používána.
1 Čidlo dálkového ovládání a čidlo EKO 2 Kontrolka napájení
str. 3 a 6
3 Tlačítko hlavního napájení
str. 3 a 6
4 Konektor pro sluchátka (mini svírka)
str. 31
5 Tlačítka P 8/9 / tlačítka q
str. 8
6 Tlačítko r (hlasitost)
str. 8
7 Terminál EXT-4
9 Světelný indikátor funkce EKO (pouze u televizních přijímačů typu AV32X10EU a AV28X10EU) • Pokud zapnete funkci EKO REŽIM do pozice ZAPNUT, světelný indikátor funkce EKO svítí. 0 Světelný indikátor funkce AUTOMATICKÉ VYPÍNÁNÍ (pouze u televizních přijímačů typu AV32X10EU a AV28X10EU) • Světelný indikátor funkce AUTOMATICKÉ VYPÍNÁNÍ je rozsvícen po dobu operace přijímače v režimu AUTOMATICKÉ VYPÍNÁNÍ.
str.19 a 31
■ Zadní panel
EXT-2 S
EXT-3 S
L R AUDIO OUT
- Zásuvka antény
str. 2
= Terminál EXT-1
str. 2, 19 a 31
~ Terminál EXT-2
str. 2, 5, 19 a 31
EXT-1
! Terminál EXT-3 @ Terminál AUDIO OUT
34 JVC TV MF3(CZ).p65
34
3/13/01, 3:01 PM
str. 19 a 31 str. 32
ODSTRAŇOVÁNÍ VAD ENGLISH
Pokud se při použití televizoru vyskytne problém, přečtěte si nejdříve tuto kapitolu, která pojednává o odstraňování vad, a teprve potom objednejte opravu televizoru. Je možné, že budete schopni poruchu snadno opravit sami. Pokud je např. síťová zástrčka odpojená od sítě nebo došlo k poruše antény, může se vám zdát, že porucha je na samotném televizoru.
Důležité upozornění: • Tento návod k odstraňování vad pokrývá pouze ty problémy, jejichž příčinu není možné snadno určit. Pokud vám nebude něco jasné při obsluze určité funkce, přečtěte si pokyny pro obsluhu dané funkce, a ne tento návod k odstraňování vad. • Pokud se vám nepodaří poruchu odstranit, přestože jste se řídili pokyny v návodu k odstraňování vad nebo pokyny pro obsluhu, odpojte ze sítě síťovou zástrčku a objednejte si opravu televizoru. Nepokoušejte se televizor opravovat sami a nesundávejte zadní kryt. ČESKY
Televizor nejde zapnout • Je síťová zástrčka zapojena do sítě? • Svítí kontrolka napájení? Pokud ne, stiskněte tlačítko hlavního napájení.
Chybí obraz/zvuk • Vybrali jste si televizní kanál s velmi špatným příjmem? Pokud ano, bude aktivována funkce MODRÉ POZADÍ; celá obrazovka zmodrá a bude ztlumen zvuk. Pokud si přesto přejete daný televizní kanál sledovat, postupujte podle pokynů pro “MODRÉ POZADÍ” na straně 21 a zkuste přepnout nastavení funkce MODRÉ POZADÍ do polohy VYPNUT. • Připojili jste k televizoru sluchátka? Pokud k televizoru připojíte sluchátka, nebude z reproduktorů televizoru vycházet zvuk. • Nastavili jste funkci REPRO do polohy VYPNUT? Podle pokynů pro funkci “REPRO” na straně 18 zkontrolujte nastavení funkce REPRO a pokuste se problém vyřešit. • Problémy s výstupem zvuku může způsobit také nesprávně nastavený SYSTÉM pro televizní kanál. Podle pokynů pro funkci “RUČNÍ LADĚNÍ” na straně 24 se pokuste pomocí funkce RUČNÍ změnit nastavení SYSTÉM.
Špatný obraz • Pokud obraz zcela překrývá šum (zrnění), mohl nastat problém s kabelem antény. Proveďte následující kontrolu: Je televizor správně propojený s anténou? Je kabel antény poškozený? Je anténa natočená správným směrem? Došlo k poruše na samotné anténě? • Pokud televizor nebo anténu ruší jiná zařízení, mohou se v obraze objevit pruhy nebo šum. Přesuňte dál od televizoru zařízení, které může působit rušení, např. zesilovač, osobní počítač nebo vysoušeč vlasů. Pokud dochází k rušení antény rádiovou věží nebo vedením vysokého napětí, obraťte se na místního prodejce. • Pokud televizor ruší signál, který se odráží od hor nebo budov, objeví se dvojitý obraz (duchy). Zkuste změnit natočení antény nebo použijte anténu s lepší směrovostí. • Jsou správně nastavení BAR. SYSTÉM pro daný televizní kanál? Pokuste se problém vyřešit podle pokynů pro “BAR. SYSTÉM” na straně 17. • Byla správně seřízena BARVA a JAS? Pokuste se je správně seřídit podle pokynů pro “Seřízení obrazu” na straně 15.
• Není doporučeno nahrávání teletextu na videorekordér, protože teletext se nemusí nahrát správně. • Pokud se na obrazovce objeví bílý a ostrý nehybný objekt (např. bílé šaty), bílá část se může zdát zbarvená. Jde o nevyhnutelný jev způsobený povahou vlastní obrazové trubice a nejde o poruchu televizoru. Jakmile tento objekt zmizí z obrazovky, zmizí také nepřirozené barvy. • Při sledování obrazu z komerčně dostupných softwarových produktů pro video nebo videokazet, které nebyly řádně nahrány, může být deformovaná horní část obrazu. Tento jev je způsoben stavem obrazového signálu, a ne poruchou funkčnosti.
Špatný zvuk • Seřídili jste správně HLOUBKY a VÝŠKY? Pokud ne, pokuste se je seřídit správně podle pokynů pro “Seřízení zvuku” na straně 18. • Při špatném příjmu televizního kanálu může být nekvalitní poslech stereofonního nebo dvojjazyčného zvuku. V takovém případě změňte zvuk podle pokynů pro “STEREO / I•II” na straně 18 na monofonní, aby se vám zvuk lépe poslouchal.
Nefunkční obsluha • Jsou vybité baterie v dálkovém ovladači? Pokuste se vyřešit problém výměnou baterií podle pokynů pro “Vkládání baterií do dálkového ovladače” na straně 2. • Zkoušeli jste použít dálkový ovladač po straně televizoru nebo za televizorem nebo na místě, které je od televizoru dál než sedm metrů? Používejte dálkový ovladače před televizorem nebo na místě, které není od televizoru dál než sedm metrů. • Při sledování teletextového programu není možné obsluhovat menu. Přepněte teletextový program stiskem tlačítka b na obyčejný televizní program a pokuste se o obsluhu menu znovu. • Pokud náhle nebude možné televizor obsluhovat, stiskněte tlačítko hlavního napájení na televizoru a vypněte hlavní napájení. Pokuste se znovu zapnout hlavní napájení stiskem tlačítka hlavního napájení. Pokud se televizor vrátí do normálního stavu, nejde o poruchu.
35 JVC TV MF3(CZ).p65
35
3/13/01, 3:01 PM
ODSTRAŇOVÁNÍ VAD
Další závady • Pokud je zapnutá funkce AUTOMATICKÉ VYPÍNÁNÍ, televizor se automaticky vypne. Pokud se televizor náhle vypne, pokuste se ho znovu zapnout tlačítkem # (pohotovost). Pokud se potom televizor vrátí do normálního stavu, nejde o problém. • Pokud je signál pro širokoúhlou obrazovku (WSS) obsažen ve vysílaném signálu nebo v signálu přijímaného z externího zdroje, nebo pokud televizní přijímač přijímá kontrolní signál z externího zdroje, režim ZVĚTŠENÍ se automaticky změní. Pokud se chcete vrátit do předchozího režimu ZVĚTŠENÍ, stiskněte tlačítko c, a zvolte opět režim ZVĚTŠENÍ. • Pokud přinesete to blízkosti televizoru magnetizované zařízení, např. reproduktor, může se obraz stočit nebo se mohou v rozích obrazovky objevit nepřirozené barvy. V takovém případě neumísťujte dané zařízení k televizoru. Pokud tento jev působí reproduktory, použijte magneticky odstíněné reproduktory. • Magnetická síla Země může způsobit naklonění obrazu. V takovém případě sklon upravte pomocí funkce “NATOČENÍ OBRAZU” popsané na straně 17. • Mezi provedením operace, např. přepnutím kanálu, a zobrazením obrazu uplyne určitá doba. Nejde o poruchu funkčnosti. Tento čas je nutný pro stabilizaci obrazu před zobrazením. • Televizor může při náhlé změně teploty vydávat praskavý zvuk. Pokud obraz nebo zvuk nevykazují známky poruchy, není to problém. Pokud slyšíte praskavé zvuky při sledování televizoru často, mohou být příčiny jiné. Z preventivních důvodů požádejte servisního technika o kontrolu televizoru. • Pokud se dotknete obrazovky, můžete ucítit slabý výboj statické elektřiny. Jde o nevyhnutelný jev způsobený konstrukcí obrazové trubice. Nejde o poruchu televizoru. Výboj statické elektřiny nemá negativní vliv na lidský organismus.
36 JVC TV MF3(CZ).p65
36
3/13/01, 3:01 PM
SPECIFIKACE Model AV28L2EU*
CCIR B/G, I, D/K, L
Systémy barev
PAL, SECAM • EXT terminály také podporují systém NTSC 3,58/4,43 MHz.
Kanály a frekvence
• E2-E12, E21-E69, S1-S41, X, Y, Z, Z+1, Z+2, ITALY A-H, ITALY H+1, ITALY H+2, F2-F10, F21-F69, R1-R12, R21-R69 • Francouzské kabelové televizní kanály vysílající na frekvenci 116 - 172 MHz a 220 - 469 MHz
Zvukové multiplexní systémy
Systém A2 (B/G, D/K), NICAM (B/G, D/K, I, L)
Teletextové systémy standardní systém)
FLOF (Fastext), TOP, WST (World Standard System - světový
Požadované napájení
220 - 240 V AC, 50 Hz
Spotřeba energie
Maximum: 189 W, průměr: 140 W, pohotovost: 2,8 W
Maximum: 183 W, průměr: 127 W, pohotovost: 2,8 W
Velikost obrazové trubice
Viditelná část obrazovky 76 cm (měřeno v úhlopříčce)
Viditelná část obrazovky 66 cm (měřeno v úhlopříčce)
Zvukový výstup
Jmenovitý výkon: 7,5 W + 7,5 W
ČESKY
Systémy vysílání
ENGLISH
AV32L2EU*
Položka
Reproduktory
(20 cm × 4 cm) kulatý × 2
Terminál EXT-1
Konektor Euroconnector (21 kolíků, SCART) • Obrazový vstup, pravýllevý zvukový vstup a vstup RGB. • Výstupy televizního vysílání (obraz a pravý/levý zvuk).
Terminál EXT-2
Konektor Euroconnector (21 kolíků, SCART) • Obrazový vstup, vstup S-VIDEO (Y/C), pravýllevý zvukový vstup a vstup RGB. • Obrazový a pravý/levý zvukový výstup. • Funkce T-V LINK.
Terminál EXT-3
Konektor Euroconnector (21 kolíků, SCART) • Obrazový vstup, vstup S-VIDEO (Y/C) a pravý/levý zvukový vstup.
Terminál EXT-4
Konektory RCA × 3 Konektor S-VIDEO × 1 • Obrazový vstup, vstup S-VIDEO (Y/C) a pravý/levý zvukový vstup.
Terminál AUDIO OUT
Konektory RCA × 2 • Proměnlivý levý/pravý zvukový výstup. • Proměnlivý výstup 0-1 Vrms, nízká impedance
Konektor pro sluchátka
Stereo minikonektor (průměr 3,5 mm)
Rozměry (Š × V × H)
901 mm × 556 mm × 557 mm
800 mm × 500 mm × 498 mm
Hmotnost
53,8 kg
41 kg
Příslušenství
Je přiložen jeden dálkový ovladač (RM-C54). Akumulátorové baterie AAA/R03 × 2
* Jde o základní typové číslo. Skutečné typové číslo může mít další znaky navíc (např. „S“ pro stříbrný povrch), uvádějící barvu televizního přijímače. Návrh a specifikace se mohou bez předchozího upozornění měnit. Obrazy zobrazené na obrazovce za pomocí funkcí ZVĚTŠENÍ tohoto televizoru by neměly být předváděny pro komerční ani demonstrační účely na veřejných místech (v kavárnách, hotelech atd.) bez souhlasu vlastníků autorských práv k původním zdrojům obrazu, protože jinak jde o porušení autorských práv.
37 JVC TV MF3(CZ).p65
37
3/13/01, 3:01 PM
SPECIFIKACE Model AV32X10EU*
Položka
AV28X10EU*
Systémy vysílání
CCIR B/G, I, D/K, L
Systémy barev
PAL, SECAM • EXT terminály také podporují systém NTSC 3,58/4,43 MHz.
Kanály a frekvence
• E2-E12, E21-E69, S1-S41, X, Y, Z, Z+1, Z+2, ITALY A-H, ITALY H+1, ITALY H+2, F2-F10, F21-F69, R1-R12, R21-R69 • Francouzské kabelové televizní kanály vysílající na frekvenci 116 - 172 MHz a 220 - 469 MHz
Zvukové multiplexní systémy
Systém A2 (B/G, D/K), NICAM (B/G, D/K, I, L)
Teletextové systémy standardní systém)
FLOF (Fastext), TOP, WST (World Standard System - světový
Požadované napájení
220 - 240 V AC, 50 Hz
Spotřeba energie
Maximum: 189 W, průměr: 140 W, pohotovost: 2,8 W
Maximum: 183 W, průměr: 127 W, pohotovost: 2,8 W
Velikost obrazové trubice
Viditelná část obrazovky 76 cm (měřeno v úhlopříčce)
Viditelná část obrazovky 66 cm (měřeno v úhlopříčce)
Zvukový výstup
Jmenovitý výkon: 7,5 W + 7,5 W
Reproduktory
(16 cm × 4 cm) kulatý × 2
Terminál EXT-1
Konektor Euroconnector (21 kolíků, SCART) • Obrazový vstup, pravýllevý zvukový vstup a vstup RGB. • Výstupy televizního vysílání (obraz a pravý/levý zvuk).
Terminál EXT-2
Konektor Euroconnector (21 kolíků, SCART) • Obrazový vstup, vstup S-VIDEO (Y/C), pravýllevý zvukový vstup a vstup RGB. • Obrazový a pravý/levý zvukový výstup. • Funkce T-V LINK.
Terminál EXT-3
Konektor Euroconnector (21 kolíků, SCART) • Obrazový vstup, vstup S-VIDEO (Y/C) a pravý/levý zvukový vstup.
Terminál EXT-4
Konektory RCA × 3 Konektor S-VIDEO × 1 • Obrazový vstup, vstup S-VIDEO (Y/C) a pravý/levý zvukový vstup.
Terminál AUDIO OUT
Konektory RCA × 2 • Proměnlivý levý/pravý zvukový výstup. • Proměnlivý výstup 0-1 Vrms, nízká impedance
Konektor pro sluchátka
Stereo minikonektor (průměr 3,5 mm)
Rozměry (Š × V × H)
855 mm × 550 mm × 568 mm
780 mm × 509 mm × 499 mm
Hmotnost
54,2 kg
40,2 kg
Příslušenství
Je přiložen jeden dálkový ovladač (RM-C54 (stříbrný) nebo RM-C50 (černý)). Akumulátorové baterie AAA/R03 × 2
* Jde o základní typové číslo. Skutečné typové číslo může mít další znaky navíc (např. „S“ pro stříbrný povrch), uvádějící barvu televizního přijímače. Návrh a specifikace se mohou bez předchozího upozornění měnit. Obrazy zobrazené na obrazovce za pomocí funkcí ZVĚTŠENÍ tohoto televizoru by neměly být předváděny pro komerční ani demonstrační účely na veřejných místech (v kavárnách, hotelech atd.) bez souhlasu vlastníků autorských práv k původním zdrojům obrazu, protože jinak jde o porušení autorských práv.
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
38 JVC TV MF3(CZ).p65
38
3/13/01, 3:01 PM
PYCCKИЙ POLSKI ČESKY MAGYAR ROMANIAN
AV32L2EU / AV28L2EU / AV32X10EU / AV28X10EU
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
© 2001 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
LCT0889-001A-U_Cover.p65
1
БЪЛГАРСКИ
AV32L2EU AV28L2EU AV32X10EU AV28X10EU ЦВЕТНОЙ ТЕЛЕВИЗОР
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЗКСПЛУ АТАЦИИ
KOLOROWY ODBIORNIK TELEWIZYJNY INSTRUKCJA OBSLUGI BAREVNY TELEVIZOR PŘÍRUČKA K OBSLUZE SZÍNES TELEVÍZIÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁSA TELEVIZOR COLOR INSTRUC¬IUNI ЦВЕТЕН ТЕЛЕВИЗОР РЪКОВОДСТВО ЗА РАБОТА
LCT0889-001A-U 0103-T-CR-JMUK
3/13/01, 3:23 PM