AR-7188WnA Panduan Instalasi Cepat 04-2014 / v1.0
COPYRIGHT Copyright © Edimax Technology Co., Ltd. all rights reserved. No part of this publication may be reproduced, transmitted, transcribed, stored in a retrieval system, or translated into any language or computer language, in any form or by any means, electronic, mechanical, magnetic, optical, chemical, manual or otherwise, without the prior written permission from Edimax Technology Co., Ltd. Edimax Technology Co., Ltd. makes no representations or warranties, either expressed or implied, with respect to the contents hereof and specifically disclaims any warranties, merchantability, or fitness for any particular purpose. Any software described in this manual is sold or licensed as is. Should the programs prove defective following their purchase, the buyer (and not this company, its distributor, or its dealer) assumes the entire cost of all necessary servicing, repair, and any incidental or consequential damages resulting from any defect in the software. Edimax Technology Co., Ltd. reserves the right to revise this publication and to make changes from time to time in the contents hereof without the obligation to notify any person of such revision or changes. The product you have purchased and the setup screen may appear slightly different from those shown in this QIG. For more information about this product, please refer to the user manual on the CD-ROM. The software and specifications are subject to change without notice. Please visit our website www.edimax.com for updates. All brand and product names mentioned in this manual are trademarks and/or registered trademarks of their respective holders.
Edimax Technology Co., Ltd. Add: No. 3, Wu-Chuan 3rd Rd., Wu-Ku Industrial Park, New Taipei City, Taiwan Tel: +886-2-77396888 Email:
[email protected]
1
Multi-Language Quick Installation Guide (QIG) on the CD Bahasa: Panduan Instalasi Cepat multi-bahasa ada dalam CD Čeština: Českého průvodce rychlou instalací naleznete na přiloženém CD s ovladači Deutsch: Finden Sie bitte das deutsche S.A.L. beiliegend in der Treiber CD Español: Incluido en el CD el G.R.I. en Español. Français: Veuillez trouver l’français G.I.R ci-joint dans le CD Italiano: Incluso nel CD il Q.I.G. in Italiano. Magyar: A magyar telepítési útmutató megtalálható a mellékelt CD-n Nederlands: De nederlandse Q.I.G. treft u aan op de bijgesloten CD Polski: Skrócona instrukcja instalacji w języku polskim znajduje się na załączonej płycie CD Português: Incluído no CD o G.I.R. em Portugues Русский: Найдите Q.I.G. на pусскoм языке на приложеном CD Türkçe: Ürün ile beraber gelen CD içinde Türkçe Hızlı Kurulum Kılavuzu'nu bulabilirsiniz Українська: Для швидкого налаштування Вашого пристрою, будь ласка, ознайомтесь з інструкцією на CD
2
PENGENALAN PRODUK Isi Paket Sebelum Anda mulai menggunakan produk ini, silakan periksa jika ada sesuatu yang hilang dalam paket dan Hubungi dealer untuk mengklaim item hilang: z z z z z z z z
ADSL2+ router 12V adaptor daya 1 meter RJ-45 Kabel Ethernet 1.8M RJ-11 kabel telephone line x 2 Panduan Instalasi Cepat CD berisi setup wizard, pengguna manual & multi-bahasa QIG Splitter 5dBi antenna
Persyaratan sistem z 10/100 base-T Ethernet card terpasang pada PC Anda. z Hub or switch (terhubung ke beberapa PC melalui salah satu Ethernet antarmuka pada perangkat). z Windows 98 SE, Windows 2000, Windows ME, Windows XP, Windows 7, Windows 8/8.1. z Internet Explorer V5.0 atau lebih tinggi, Netscape V4.0 atau lebih tinggi atau Firefox 1.5 atau lebih tinggi. Status LED Panel Depan:
3
LED
Warna
Status
Power
Hijau
On
ADSL2+ router menyala.
Off
ADSL2+ router mati.
Merah
On
ADSL broadband gagal self-test failed atau upgrade firmware.
Hijau
On
ADSL line disinkronisasi dan siap untuk digunakan.
Berkedip perlahan
ADSL Sinkronisasi gagal (silakan merujuk ke catatan i. di bawah ini)
Berkedip cepat
ADSL negosiasi yang sedang berlangsung.
ADSL
Internet
Hijau
On Flashing
LAN1–4
Aktivitas Internet (mentransfer/menerima data)dalam modus router. Perangkat dalam moda bridged.
Merah
On
Internet tidak terhubung di modus router (Silakan lihat catatan ii. di bawah ini).
Hijau
On
LAN port terhubung.
Hijau
Hijau
LAN port tidak terhubung.
On
WLAN tersambung. WLAN aktivitas (mentransfer menerima data).
Off
WLAN tidak tersambung.
Off
WPS tidak aktif
Berkedip
Catatan i.
LAN aktivitas (mentransfer/menerima data).
Off
Berkedip
WPS
Internet terhubung ke modus router
Off
Berkedip
WLAN
Deskripsi
WPS is aktif dan menunggu negosiasi dengan client.
Jika ADSL LED mati, periksa koneksi Internet Anda. Lihat A. Instalasi Hardware untuk informasi lebih lanjut tentang bagaimana untuk menghubungkan router dengan benar.
4
Jika semua koneksi benar, hubungi ISP untuk memeriksa apakah ada masalah dengan layanan Internet Anda. ii.
Jika Internet LED merah, periksa LED ADSL Anda terlebih dahulu. Jika ADSL LED mati, lihat Catatan 1. Jika LED ADSL hijau ON, periksa konfigurasi Internet. Anda mungkin perlu memeriksa dengan ISP Anda bahwa Internet Anda dikonfigurasi dengan benar.
Panel Belakang:
Item Tombol Power On/Off
Power Tombol Wireless On/Off
Deskripsi
Switch router atau menonaktifkan.
Power port untuk adaptor daya 12V disertakan..
Beralih sinyal wireless atau menonaktifkan.
5
Item Tombol WPS LAN 1–4 Tombol Reset Line
Deskripsi WPS Aktifkan (Wi-Fi Protected Setup) RJ-45 Ethernet ports 1–4. Tahan selama kurang dari 5 detik untuk me-restart perangkat, dan tahan selama lebih dari 10 detik untuk me-resetperangkat untukpabrik pengaturan default. Port RJ-11 untuk line telepon standar.
PERSIAPAN
A. Instalasi hardware 1. Menghubungkan line ADSL. Hubungkan line port dari perangkat router ke modem antarmuka dari splitter dengan menggunakan kabel telepon. Hubungkan telepon ke telepon antarmuka dari splitter dengan menggunakan kabel telepon. Hubungkan Line antarmuka dari splitter Anda ke line yang sudah ada. Splitter memiliki tiga antarmuka: Line: Hubungkan ke jack telepon dinding (RJ-11 jack). Modem: Hubungkan ke jack ADSL perangkat. Phone: Hubungkan ke telepon set.
2. Hubungkan router jaringan LAN Anda. Hubungkan LAN interface router ke PC, hub atau switch menggunakan kabel Ethernet. 3. Hubungkan adaptor daya ke router. Colokkan ujung adaptor daya ke stop kontak dinding dan hubungkan ujung lainnya ke antarmuka 12V dari perangkat. Diagram berikut menunjukkan bagaimana menghubungkan router, PC, splitter dan telepon set dengan benar.
6
4. Periksa status LED ADSL. Silakan periksa LED ADSL pada panel depan. Cahaya ini menunjukkan status ADSL broadband Anda melalui saluran telepon. Jika menyala, Anda dapat melanjutkan setup. Namun jika lampu berkedip, berarti tidak ada broadband yang terdeteksi. Harap hubungi penyedia layanan Internet (ISP) dan menginformasikan mereka tentang berkedip lampu ADSL untuk menyelesaikan masalah. 5. Pengaturan Firewall. Harap matikan semua firewall pribadi sebelum Anda melanjutkan setup-firewall dapat memblokir komunikasi antara PC dan router. Catatan: Anda harus menggunakan adaptor daya yang termasuk dalam paket dengan router, jangan mencoba untuk menggunakan adaptor daya pihak ketiga. 6. Konfigurasi PC LAN IP. Konfigurasi pengaturan LAN PC Anda untuk secara otomatis, mendapatkan alamat IP dari router dengan mengikuti langkah-langkah berikut: 1.
Klik “Start” dan pilih “Control Panel”.
7
2.
Klik “Switch to Classic View” di kiri atas untuk membuka ikon pengaturan tambahan.
3.
Mencari ikon “Network Connections” dan klik dua kali untuk membuka pengaturan koneksi jaringan.
4.
Pilih ikon “Local Area Connection” dan klik kanan untuk membuka sub-menu, dan pilih “Properties”.
8
5.
Pilih “Internet Protocol (TCP/IP)” dan kemudian klik “Properties”
6.
Pastikan “Obtain an IP address automatically” dan “Obtain DNS server address automatically” terpilih dan kemudian tekan “OK”.
9
B. Koneksi Internet Anda dapat mengkonfigurasi router dengan menjalankan wizard pengaturan pada CD-ROM yang disertakan dalam paket isi. Wizard memungkinkan Anda untuk mengkonfigurasi koneksi Internet Anda, upgrade firmware dan mengubah sandi router. Ketika Anda mulai setup wizard, Anda akan melihat layar berikut. Silakan pilih bahasa dan ikuti petunjuk di layar hingga setup selesai.
Selain itu, jika Anda kehilangan CD-ROM atau lebih suka setup berbasis web, you dapat login ke router ADSL menggunakan Internet Explorer, dan mengkonfigurasi router dari sana menggunakan antarmuka berbasis web. Ikuti petunjuk di bawah ini: 1. Masukkan router’s default IP address: “192.168.2.1” pada PC’s web browser Anda dan tekan “Enter”.
10
2. Layar login di bawah ini akan muncul. Masukkan default username "admin" dan sandi default "1234" dan klik "OK".
3. Anda akan tiba di halaman status sistem seperti gambar dibawah.
4. Pada bar navigasi di bagian atas layar, klik "Quick Start" dan kemudian “RUN WIZARD”. Halaman Wizard antarmuka berbasis web memungkinkan
11
konfigurasi cepat dari koneksi Internet dan parameter lainnya. Silakan merujuk ke panduan pengguna untuk informasi rinci pada parameter ini.
5. Ikuti petunjuk di layar hingga wizard selesai.
Catatan: Silakan merujuk ke panduan pengguna pada CD-ROM disertakan untuk informasi lebih lanjut mengenai konfigurasi dan jenis koneksi Internet.
12
EU Declaration of Conformity English:
This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC, 2009/125/EC. French: Cet équipement est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions de la directive 1999/5/CE, 2009/125/CE Czechian: Toto zařízení je v souladu se základními požadavky a ostatními příslušnými ustanoveními směrnic 1999/5/ES, 2009/125/ES. Polish: Urządzenie jest zgodne z ogólnymi wymaganiami oraz szczególnymi warunkami określonymi Dyrektywą UE 1999/5/EC, 2009/125/EC Romanian: Acest echipament este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE, 2009/125/CE. Russian: Это оборудование соответствует основным требованиям и положениям Директивы 1999/5/EC, 2009/125/EC. Magyar: Ez a berendezés megfelel az alapvető követelményeknek és más vonatkozó irányelveknek (1999/5/EK, 2009/125/EC) Türkçe: Bu cihaz 1999/5/EC, 2009/125/EC direktifleri zorunlu istekler ve diğer hükümlerle ile uyumludur. Ukrainian: Обладнання відповідає вимогам і умовам директиви 1999/5/EC, 2009/125/EC. Slovakian: Toto zariadenie spĺňa základné požiadavky a ďalšie príslušné ustanovenia smerníc 1999/5/ES, 2009/125/ES. German: Dieses Gerät erfüllt die Voraussetzungen gemäß den Richtlinien 1999/5/EC, 2009/125/EC. Spanish: El presente equipo cumple los requisitos esenciales de la Directiva 1999/5/EC, 2009/125/EC. Italian: Questo apparecchio è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni applicabili della Direttiva 1999/5/CE, 2009/125/CE. Dutch: Dit apparaat voldoet aan de essentiële eisen en andere van toepassing zijnde bepalingen van richtlijn 1999/5/EC, 2009/125/EC. Portugese: Este equipamento cumpre os requesitos essênciais da Directiva 1999/5/EC, 2009/125/EC Norwegian: Dette utstyret er i samsvar med de viktigste kravene og andre relevante regler i Direktiv 1999/5/EC, 2009/125/EC. Swedish: Denna utrustning är i överensstämmelse med de väsentliga kraven och övriga relevanta bestämmelser i direktiv 1999/5/EG, 2009/125/EG. Danish: Dette udstyr er i overensstemmelse med de væsentligste krav og andre relevante forordninger i direktiv 1999/5/EC, 2009/125/EC. Finnish: Tämä laite täyttää direktiivien 1999/5/EY, 2009/125/EY oleelliset vaatimukset ja muut asiaankuuluvat määräykset.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------WEEE Directive & Product Disposal At the end of its serviceable life, this product should not be treated as household or general waste. It should be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment, or returned to the supplier for disposal.
13
15