JINAS DALAM KITAB ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭ ﻣﻦ ﺑﻴﺎﻧﻪ ﻭ ﺣﻜﻤﻪ/al-mukhtāru min bayānihi wa ḥikamihi/ Analisis Ilmu Badi’ SKRIPSI SARJANA U
OLEH U
MUGHNI ALFATH SIREGAR 130704037
PROGRAM STUDI BAHASA ARAB FAKULTAS ILMU BUDAYA UNIVERSITAS SUMATERA UTARA MEDAN 2017
Universitas Sumatera Utara
KATA PENGANTAR
Syukur Alhamdulillah peneliti ucapkan kehadirat Allah SWT yang telah melimpahkan rahmat dan karunianya, sehingga peneliti dapat meyelesaikan skripsi ini dengan judul “Jinas dalam Kitab ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭ ﻣﻦ ﺑﻴﺎﻧﻪ ﻭ ﺣﻜﻤﻪ )ﺍﻟﺒﺎﺏ ﺍﻻﻭﻝ ﻓﻲ
(ﺍﻟﻔﺼﻞ ﺍﻟﺨﺎﻣﺲ/ al-mukhtāru min bayānihi wa ḥikamihi (al-bābu al-awwalu fī alfaṣli al-khāmisi)/” , sebagai suatu karya tulis dalam memenuhi tugas akhir untuk mendapatkan gelar Sarjana Linguistik (S.Li) pada Departemen Bahasa Arab Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sumatera Utara, Medan. Shalawat beriring salam kepada junjungan Nabi Muhammad SAW beserta keluarga dan sahabatnya. Peneliti menyadari skripsi ini masih jauh dari kesempurnaan dan masih banyak kekurangan yang harus dibenahi, disebabkan keterbatasan kemampuan dan pengetahuan peneliti. Oleh karena itu peneliti mengharapkan kritikan dan saran untuk kesempurnaan skripsi ini. Akhir kata peneliti berharap semoga skripsi ini dapat bermanfaat bagai peneliti dan para pembaca khususnya para peminat bahasa Arab.
Medan, 16 Juni 2017 Penulis,
Mughni Alfath Siregar NIM. 130704037
Universitas Sumatera Utara
UCAPAN TERIMA KASIH
Pertama-tama penulis mengucapkan syukur Alhamdulillah kehadirat Allah SWT yang telah melimpahkan rahmat dan karunia kepada hamba-Nya, sehingga penulisan skripsi ini dapat diselesaikan. Begitu pula, Shalawat dan salam penulis sampaikan kepada Nabi Muhammad SAW yang telah memberikan petunjuk ke jalan yang diridhai-Nya. Pada kesempatan ini, perkenankanlah penulis mengucapkan terima kasih kepada : Kedua orang tua yang telah begitu besar pengorbanannya serta menaburkan kasih sayang, dan tak jemu-jemunya memberikan dukungan moral maupun material, yang tanpa jiwa besar dan doa-doa mereka tidak akan pernah penulis sampai di tahap seperti sekarang ini. Bapak Dekan Fakultas Ilmu Budaya USU, Bapak Dr. Drs. Budi Agustono, M.S., serta Wakil Dekan I Bapak Prof. Drs, Mauly Purba, M.A., Ph.D., Wakil Dekan II Ibu Dra. Heristina Dewi,M.Pd., dan Wakil Dekan III Bapak Prof. Dr. Ikhwanuddin Nasution, M.Si. yang telah memberikan kesempatan dan fasilitas kepada penulis untuk mengikuti pendidikan Program Sarjana di Fakultas Ilmu Budaya USU. Selanjutnya terima kasih juga penulis sampaikan kepada Ketua dan Sekretaris Departemen Bahasa Arab, Ibu Dr. Rahlina Muskar Nasution, M.Hum dan Bapak Drs. Bahrum Saleh, M.Ag atas dorongan yang diberikan kepada penulis terhadap penulisan skripsi ini. Kemudian penulis sampaikan terima kasih kepada Bapak Drs. Bahrum Saleh, M.Ag selaku Pembimbing, yang dengan penuh perhatian telah memberikan dorongan, bimbingan dan pengarahan bagi penulis sehingga skripsi ini dapat penulis rampungkan. Rasa terima kasih yang sama juga teruntuk Ibunda Dr.
Universitas Sumatera Utara
Rahimah, M.Ag yang juga turut membimbing dalam proses penulisan proposal skripsi dengan penuh kasih sayang dan keramahan. Ucapan terima kasih juga penulis sampaikan kepada seluruh Staf Pengajar Program Studi Bahasa Arab pada khususnya dan Staf Pengajar Fakultas Ilmu Budaya USU pada umumnya yang telah mendidik dan menuangkan ilmunya kepada penulis selama masa perkuliahan, serta Kakak Fitria Rustina, S.E selaku Staf Administrasi di Departemen Bahasa Arab. Terima kasih yang tak terhingga kepada teman-teman seperjuangan Stambuk 2013 yang telah turut membantu dalam proses mendapatkan gelar Sarjana. Rasa terima kasih yang sama juga kepada Kakak/Abang dan Adik-Adik seluruh Mahasiswa/i Departemen Bahasa Arab Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sumatera Utara. Akhirnya, penulis akhiri ucapan terima kasih ini. Semoga segala kebaikan dan ketulusan orang-orang yang berjasa dalam proses ini diganjar dengan berkah kehidupan dari Allah SWT.
Medan, 16 Juni 2017 Penulis,
Mughni Alfath Siregar NIM. 130704037
Universitas Sumatera Utara
DAFTAR ISI
KATA PENGANTAR ................................................................................... i UCAPAN TERIMA KASIH ......................................................................... ii DAFTAR ISI ................................................................................................. iv ABSTRAK..................................................................................................... vi PEDOMAN TRANSLITERASI ARAB-INDONESIA ................................ viii BAB I PENDAHULUAN .............................................................................. 1 1.1 Latar Belakang .............................................................................. 1 1.2 Rumusan Masalah ......................................................................... 8 1.3 Tujuan Penelitian ........................................................................... 8 1.4 Manfaat Penelitian ......................................................................... 8 1.5 Metode Penelitian .......................................................................... 9 BAB II TINJAUAN PUSTAKA ................................................................... 11 2.1 Kajian Terdahulu ................................................................................ 11 2.2 Ilmu Balaghah dan Pembagiannya ...................................................... 13 2.3 Ilmu Badi’ ................................................................................................. 15 2.3.1 Pengertian Ilmu Badi’ ............................................................................ 15 2.3.2 Pembagian Ilmu Badi’ ............................................................................ 16 2.4 Jinas dan Pembagiannya ................................................................. 18 2.4.1 Pengertian Jinas ..................................................................................... 18 2.4.2 Pembagian Jinas ..................................................................................... 18 2.4.2.1 Jinas Tam ...................................................................................... 22 2.4.2.1.1 Jinas Mumatsal ................................................................................. 22 2.4.2.1.2 Jinas Mustaufi ................................................................................. 23 2.4.2.1.3 Jinas Tarkib .................................................................................... 24 2.4.2.1.3.1 Jinas Mutasyabih .......................................................................... 24 2.4.2.1.3.2 Jinas Mafruq .................................................................................. 25 2.4.2.1.3.3 Jinas Marfu .................................................................................... 26 2.4.2.2 Jinas Ghairu Tam ................................................................................ 26 2.4.2.2.1 Pembagian Jinas Ghairu Tam ........................................................... 27 2.4.2.2.1.1 Jinas Ghairu Tam berbeda Huruf ................................................... 27 a. Jinas Mudhari’ ............................................................................................ 27 b. Jinas Lahiq .................................................................................................. 28 2.4.2.2.1.2 Jinas Ghairu Tam berbeda Jumlah Huruf ....................................... 28 a. Tambahan Satu Huruf ................................................................................. 29 b. Tambahan Satu atau Lebih Huruf di Akhir .................................................. 29 2.4.2.2.1.3 Jinas Ghairu Tam berbeda Harakat ................................................ 30 a. Jinas Muharraf ............................................................................................ 30 b. Jinas Mushahhaf ......................................................................................... 31
Universitas Sumatera Utara
2.4.2.2.1.4 Jinas Ghairu Tam berbeda Susunan Huruf............... 31 a. Jinas Qalb Kullu ............................................................... 32 b. Jinas Qalb Ba’du ............................................................... 33 c. Jinas Mujannah .................................................................... 33 d. Jinas Mustawa ..................................................................... 34 2.4.2.2.1.5 Jinas Isytiqaq .......................................................... 35 BAB III HASIL DAN PEMBAHASAN ....................................................... 36 3.1 Jumlah jenis Jinas yang terkandung dalam kitab ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭ ﻣﻦ ﺑﻴﺎﻧﻪ ﻭ ﺣﻜﻤﻪ
()ﺍﻟﺒﺎﺏ ﺍﻻﻭﻝ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﺼﻞ ﺍﻟﺨﺎﻣﺲ/ al-mukhtāru min bayānihi wa ḥikamihi (albābu al-awwalu fī al-faṣli al-khāmisi)/ .................................................. 36 3.2 Klasifikasi dan Analisis Jinas yang terkandung dalam kitab ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭ ﻣﻦ
(ﺑﻴﺎﻧﻪ ﻭ ﺣﻜﻤﻪ )ﺍﻟﺒﺎﺏ ﺍﻻﻭﻝ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﺼﻞ ﺍﻟﺨﺎﻣﺲ/ al-mukhtāru min bayānihi wa ḥikamihi (al-bābu al-awwalu fī al-faṣli al-khāmisi)/ ............................. 36 BAB IV KESIMPULAN DAN SARAN........................................................ 49 4.1 Kesimpulan ............................................................................................... 49 4.2 Saran......................................................................................................... 50 DAFTAR PUSTAKA .................................................................................... 51 LAMPIRAN .................................................................................................. 54
Universitas Sumatera Utara
ﺗﺠﺮﻳﺪ , ۲۰۱۷ (۱۳۰۷۰٦۰۳۷)Mughni Alfath Siregarﺍﻟﺠﻨﺎﺱ ﻓﻰ ﺍﻟﻜﺘﺎﺏ ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭ ﻣﻦ ﺑﻴﺎﻧﻪ ﻭﺣﻜﻤﻪ )ﺩﺭﺍﺳﺔ ﺗﺤﻠﻴﻠﻴﺔ ﺑﺪﻳﻌﻴﺔ( .ﺍﻟﺠﻨﺎﺱ ﻫﻮ ﻣﻦ ﺩﺭﺍﺳﺔ ﻋﻠﻢ ﺍﻟﺒﻼﻏﺔﺗﺨﺼﻴﺺ ﻓﻰ
ﻋﻠﻢ ﺍﻟﺒﺪﻳﻊ ﺍﻟﻤﺤﺴﻨﺎﺕ ﺍﻟﻠﻔﻈﻴﺔ .ﻛﻠﻤﺘﻴﻦ ﺗﺠﺎﻧﺲ ﻛﻞ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﻣﻨﻬﻤﺎ ﺻﺎﺣﺒﺘﻬﺎ ﻓﻲ ﺗﺄﻟﻴﻒ ﺣﺮﻭﻓﻬﺎ.ﺍﻟﻜﺘﺎﺏ ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭ ﻣﻦ ﺑﻴﺎﻧﻪ ﻭﺣﻜﻤﻪ ﻫﻮ ﺍﻟﻜﺘﺎﺏ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺍﻟﻤﺤﻔﻮﻅﺎﺕ ﻣﻦ ﻋﻠﻰ ﺍﺑﻦ ﺍﺑﻲ ﻁﺎﻟﺐ. ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﻐﺮﺽ ﻣﻦ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﻓﻬﻤﺎ :ﻣﻌﺮﻓﺔ ﺟﻤﻠﺔ ﻣﻦ ﺃﻗﺴﺎﻡ ﺍﻟﺠﻨﺎﺱ ﻭ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺍﻟﺠﻨﺎﺱ ﻓﻰ ﺍﻟﻜﺘﺎﺏ ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭ ﻣﻦ ﺑﻴﺎﻧﻪ ﻭﺣﻜﻤﻪ .ﺍﺳﺘﻌﻤﻠﺖ ﺍﻟﺒﺎﺣﺜﺔ ﺍﻟﻨﻈﺮﻳﺔ ﻟﺘﺤﻠﻴﻞ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻌﺰﻳﺰ ﺍﻟﻌﺘﻴﻖ .ﻛﺘﺒﺖ ﺍﻟﺒﺎﺣﺜﺔ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﺑﺎﻟﺪﺭﺍﺳﺔ ﺍﻟﻤﻜﺘﺒﻴﺔ ).(library Research ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﻭﺟﺪﺕ ﺧﻤﺴﺔ ﺃﻗﺴﺎﻡ ﺍﻟﺠﻨﺎﺱ ﻓﻰ ﺍﻟﻜﺘﺎﺏ ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭ ﻣﻦ ﺑﻴﺎﻧﻪ ﻭﺣﻜﻤﻪ ﻭ ﻫﻲ .۱ : ﺍﻟﺠﻨﺎﺱ ﺍﻟﻤﻀﺎﺭﻉ )ﺟﻨﺎﺳﻴﻦ( . ۲ ,ﺍﻟﺠﻨﺎﺱ ﺍﻻﺣﻖ )ﺛﻤﻨﻴﺔ ﺟﻨﺎﺳﺎ( . ۳ ,ﺍﻟﺠﻨﺎﺱ ﺍﻟﻤﺼﺤﻒ )ﺍﻟﺠﻨﺎﺱ( . ٤ ,ﺍﻟﺠﻨﺎﺱ ﻗﻠﺐ ﺑﻌﺾ )ﺟﻨﺎﺳﻴﻦ( . ٥ ,ﺍﻟﺠﻨﺎﺱ ﺍﻹﺷﺘﻘﺎﻕ )ﺗﺴﻌﺔ ﻋﺸﺮﺓ ﺟﻨﺎﺳﺎ( .ﺍﻟﺠﻨﺎﺱ ﻓﻰ ﺍﻟﻜﺘﺎﺏ ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭ ﻣﻦ ﺑﻴﺎﻧﻪ ﻭﺣﻜﻤﻪ ﻫﻲ ﺟﻨﺎﺱ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﺘﺎﻡ ,ﻭﻟﻢ ﻳﻮﺟﺪ ﺟﻨﺎﺱ ﺍﻟﺘﺎﻡ.
Universitas Sumatera Utara
ABSTRAK Mughni Alfath Siregar (130704037) 2017, Jinas dalam Kitab ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭ ﻣﻦ ﺑﻴﺎﻧﻪ ﻭ (ﺣﻜﻤﻪ )ﺍﻟﺒﺎﺏ ﺍﻻﻭﻝ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﺼﻞ ﺍﻟﺨﺎﻣﺲ/ al-mukhtāru min bayānihi wa ḥikamihi (albābu al-awwalu fī al-faṣli al-khāmisi)/ ( Analisis Ilmu Bad’). Kajian Jinas merupakan bagian dari Ilmu Balaghah, khusunya pada Ilmu Badi’, bagian Muhassinatul Lafzhi. Dalam pembahasan Jinas hal yang menarik adalah, terdapat dua kata yang sama atau hampir sama hurufnya, bilangannya, namun memiliki makna yang berbeda dan ada kalanya sangat jauh berbeda. Kitab yang menjadi objek adalah kumpulan kata mutiara Ali bin Abi Thalib, bahasanya indah, memiliki makna yang sangat mendalam, menyentuh hati, mengandung pesan moral, agama, kehidupan yang dapat dijadikan suri tauladan bagi masyarakat sampai saat sini. Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui jumlah jenis jinas dan analisis masingmasing jinas yang terkandung dalam Kitab ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭ ﻣﻦ ﺑﻴﺎﻧﻪ ﻭ ﺣﻜﻤﻪ )ﺍﻟﺒﺎﺏ ﺍﻻﻭﻝ ﻓﻲ (ﺍﻟﻔﺼﻞ ﺍﻟﺨﺎﻣﺲ/ al-mukhtāru min bayānihi wa ḥikamihi (al-bābu al-awwalu fī alfaṣli al-khāmisi)/. Penelitian ini menggunakan teori ‘Abdul ‘Aziz ‘Atyq dan buku pendukung lainnya. Penelitian ini merupakan penelitian Studi Pustaka (Library Research). Hasil penelitian menunjukkan ada 5 jenis jinas yang terkandung di dalam Kitab (ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭ ﻣﻦ ﺑﻴﺎﻧﻪ ﻭ ﺣﻜﻤﻪ )ﺍﻟﺒﺎﺏ ﺍﻻﻭﻝ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﺼﻞ ﺍﻟﺨﺎﻣﺲ/ al-mukhtāru min bayānihi wa ḥikamihi (al-bābu al-awwalu fī al-faṣli al-khāmisi)/ yaitu : 1. Jinas Mudhari’ (2 jinas), 2. Jinas Lahiq (8 jinas), 3. Jinas Mushahhaf (1 jinas), 4.Jinas Qalb Ba’du (2 jinas), dan 5. Jinas Isytiqaq (19 jinas). Jinas yang ditemukan di dalam Kitab (ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭ ﻣﻦ ﺑﻴﺎﻧﻪ ﻭ ﺣﻜﻤﻪ )ﺍﻟﺒﺎﺏ ﺍﻻﻭﻝ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﺼﻞ ﺍﻟﺨﺎﻣﺲ/ al-mukhtāru min bayānihi wa ḥikamihi (al-bābu al-awwalu fī al-faṣli al-khāmisi)/ hanya termasuk dalam golongan Jinas Ghairu Tam.
Universitas Sumatera Utara
PEDOMAN TRANSLITERASI ARAB-INDONESIA
PEDOMAN TRANSLITERASI Transliterasi yang digunakan pada penelitian ini adalah pedoman Transliterasi berdasarkan SK Bersama Menteri Agama dan Menteri Pendidikan dan Kebudayaan RI NO.158 tahun 1987 dan No. 0543b/U/1987 tertanggal 22 januari 1988. A. Konsonan Huruf
Nama
Nama
Huruf Latin
ﺍ
alif
Tidak dilambangkan
Tidak dilambangkan
ﺏ
Ba
B
Be
ﺕ
Ta
T
Te
ﺙ
Tsa
ṡ
es (dengan titik di atas)
ﺝ
Jim
J
Je
ﺡ
Ha
ḥ
ha (dengan titik di bawah)
ﺥ
kha
Kh
ka dan ha
ﺩ
dal
D
De
ﺫ
dzal
Ẑ
Zet (dengan titik di atas)
ﺭ
Ra
R
Er
ﺯ
Zai
Z
Zet
ﺱ
Sin
S
Es
ﺵ
Syin
Sy
es dan ye
ﺹ
sad
ṣ
ﺽ
dad
ḍ
de (dengan titik di bawah)
ﻁ
Ta
ṭ
te (dengan titik di bawah)
Arab
es (dengan titik di bawah)
Universitas Sumatera Utara
ﻅ
Za
ẓ
zet (dengan titik di bawah)
ﻉ
‘ain
،
Koma terbalik ke atas
ﻍ
gain
G
Ge
ﻑ
Fa
F
Ef
ﻕ
qaf
Q
Ki
ﻙ
Kaf
K
Ka
ﻝ
lam
L
El
ﻡ
Mim
M
Em
ﻥ
nun
N
En
ﻭ
waw
W
We
ﻫﺎ
Ha
H
Ha
ء
hamzah
`
Apostrof
ﻱ
Ya
Y
Ye
B. Konsonan Rangkap Konsonan Rangkap (tasydid) ditulis rangkap. Contoh: ﻣﻘﺪﻣﺔ/muqoddimatu/ ‘pembukaan’
ﺍﻟﻤﺪﻳﻨﺔﺍﻟﻤﻨﻮﺭﺓ/al-madīnatu al-munawwaratu/ ‘ Madinah Munawwarah’ C. Vokal 1. Vokal Tunggal ... (fathah) ditulis “a”, contoh : ﻗﺮﺃ/ qara’a/ ‘Membaca’ ....(kasrah) ditulis :i:, contoh: ﺭﺣﻴﻢ/rahīma/ ‘pengasih’ ....(dammah) ditulis “u”, contoh: ﻛﺘﺐ/ kutubun/ ‘Buku’ 2. Vokal Ragkap Vokal rangkap ﻱ..... (Fathah dan ya) ditulis “ai”
Universitas Sumatera Utara
Contoh: ﺯﻳﻨﺐ/ zainab/ ‘zainab’
ﻛﻴﻒ/kaifa/ ‘bagaimana’ Vokal Rangkap ﻭ..... (Fathah dan waw) ditulis “au” Contoh: ﺣﻮﻝ/haula/ ‘sebagaiman’
ﻗﻮﻝ/qaulun/ ‘perkataan’ D. Vokal Panjang
ﺍ....dan ﻱ....(fathah) ditulis “”, contoh: ﻗﺎﻡ/qāma/ ﻗﺾ/ qadā ﻱ....(kasrah) ditulis””, contoh: ﺭﺣﻴﻢ/rahīmun /’pengasih’ī ﻭ....(dammah) ditulis “u”, contoh: ﻋﻠﻮﻡ/‘ulūmun/ ‘mengetahui’ E. Ta Marbutah a. Ta marbutah yang berharkat sukun ditransliterasikan dengan huruf “ha” Contoh: ﻣﻜﺔ ﺍﻟﻤﻜﺮﻣﻪ/makkah al-mukarramah/ ‘makkah Mukarramah’
ﺍﻟﺸﺮﻳﻌﺔ ﺍﻻﺳﻼﻣﻴﺔ/as-syarī’ah al-islāmiyyah / ‘syar’iat Islam’ b. Ta marbutah yang berharkat hidup ditransliterasikan dengan huruf “t” Contoh: ﺍﻟﻜﻮﻣﺔ ﺍﻻﺳﻼﻣﻴﺔ/al-hukūmatu al-islāmiyyah / ‘hukum Islam’
ﺍﻟﺴﻨﺔ ﺍﻟﻤﺘﻮﺍﺗﺮﺓ/ al-sunnatu al-mutawātirah / ‘Sunah Mutawatir’ F. Hamzah Huruf Hamzah ( )ءdi awal kata dengan vokal tanpa didahului oleh tanda aspostrof Contoh : ﺍﻳﻤﺎﻥ/ īmānun/ ‘percaya’ G. Lafzu al-jalālah Lafzu al-jalālah (kata ) ﷲyang berbentuk frase nomina ditransliterasi tanpa hamza. Contoh: ﻋﺒﺪ ﷲ/ Abdullah / ‘Abdullah’
ﺣﺒﻞ ﷲ/hablullah / ‘kekasih Allah’ H. Kata Sandang “al” 1. Kata sandang “al” tetap ditulis “al” baik pada kata yang dimulai dengan huruf qamariyah maupun syamsiyah.
Universitas Sumatera Utara
Contoh: = ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ ﺍﻟﻤﻘﺪﺳﺔal-amākin al-muqaddasah’tempat yang suci’
= ﺍﻟﺴﻴﺎﺳﺔ ﺍﻟﺸﺮﻋﻴﺔas-siyāsah as-syar’iyyah ‘politik yang dianjurkan’ 2. Huruf “a” pada kata sandang “al” tetap ditulis dengan huruf kecil meskipun merupakan nama diri. Contoh: = ﺍﻟﻤﺎﻭﺭﺩﻱal-Māwardī
= ﺍﻷﺯﻫﺎﺭal-Azhār ‘Bunga’ 3. Kata sandang “al” di awal kalimat dan pada kata “Allah SWT, Qur’an”ditulis dengan huruf kapital. Contoh: ﺍﻧﺎ ﺍﻗﺮء ﺍﻟﻘﺮﺍﻥ ﺍﻟﻜﺮﻳﻢ/anā aqrau al-Qur’ānul al-karīm/ ‘saya membaca Al-Qur’an al-kari
Universitas Sumatera Utara