Algemene voorwaarden Relaties buiten de VS CMC Group Plc (CMC) verleent haar klanten diensten op basis van: • deze Voorwaarden (inclusief Bijlagen); • het overzicht van Tarieven; • de aan de klant verschafte tussentijdse Kennisgeving; • de Licentieovereenkomst voor eindgebruikers; • alle bijkomende voorwaarden welke door CMC in verband met te leveren Diensten worden gesteld; en • voorzover van toepassing, de Verrekeningsovereenkomst tussen CMC en de Klant, welke in hun geheel genomen worden betiteld als ‘deze Overeenkomst’. CMC kan deze Voorwaarden geheel naar eigen inzicht aanvullen of wijzigen of iedere door haar aan de Klant verleende rekeningfaciliteit geheel of gedeeltelijk intrekken op basis van een tevoren gedane aankondiging dan wel, in bepaalde omstandigheden, zonder voorafgaande aankondiging. Details dienaangaande zijn vermeld in de bepalingen 5 en 34.
1.5 Waar in deze Overeenkomst sprake is van tijdsaanduidingen gelden de tijdsaanduidingen van Londen. 1.6 Koppen, noten en voorbeelden in deze Overeenkomst zijn alleen bedoeld ter verwijzing en maken geen deel uit van de bewoordingen van deze Overeenkomst. 1.7 Waar in deze Overeenkomst wordt verwezen naar wettelijke voorschriften heeft dit tevens betrekking op alle wetswijzigingen en nieuwe wetgeving en op alle voorschriften en instructies die uit deze wettelijke voorschriften, wetswijzigingen en nieuwe wetgeving voortvloeien. 2. CMC De Financial Services Authority heeft CMC toestemming gegeven voor het uitoefenen van haar activiteiten en houdt hierop toezicht. DEEL 1 - ALGEMEEN Noot: Deze paragraaf beschrijft de Diensten die CMC op basis van deze Overeenkomst levert alsmede van de algemene bepalingen welke van toepassing zijn op alle transacties. 3. Diensten
1. Interpretatie van gehanteerde begrippen 1.1 De in deze Overeenkomst vermelde voorwaarden worden met een hoofdletter aangeduid en verklaard in het overzicht Definities bij deze Overeenkomst. 1.2 Indien sprake is van strijdigheid tussen de voorwaarden van deze Overeenkomst en toepasselijke Marktregels, zullen deze laatste van kracht zijn OP VOORWAARDE dat alle toepasselijke Marktregels met betrekking tot verzoeken inzake margins niet van toepassing zijn. 1.3 Krachtens art. 6.1 van deze Overeenkomst hebben mondelinge verklaringen met betrekking tot het in deze Overeenkomst geregelde geen geldingskracht tenzij en tot aan het moment waarop deze schriftelijk zijn bevestigd. 1.4 Waar in deze Overeenkomst wordt verwezen naar personen heeft dit tevens betrekking op rechtspersonen, instellingen zonder rechtspersoonlijkheid, partnerships en individuele personen.
3.1 Onder de voorwaarde dat de Klant al zijn verplichtingen krachtens deze Overeenkomst nakomt, kan CMC met de Klant transacties afsluiten met betrekking tot de volgende beleggingen en producten: (a) Spotcontracten inzake koersverschillen rond bepaalde effecten, effectenmandjes, aandelen- of andere indices, valuta’s, schatkisteffecten, basis - en edele metalen en grondstoffen; (b) Termijncontracten inzake koersverschillen rond bepaalde effecten, effectenmandjes, aandelen- of andere indices, valuta’s, schatkisteffecten, basis - en edele metalen en grondstoffen; (c) OTC-opties voor aan- of verkoop voor elk van de hierboven onder (a) of (b) genoemde instrumenten, waaronder warrants, en alle andere beleggingen waarmee CMC op enig moment schriftelijk instemt. 3.2 Tot de Diensten kunnen behoren:
(a) margin-transacties (zoals gedefinieerd onder (1) in het overzicht Definities bij het Reglement); en/of (b) beleggingstransacties: (i) buiten een aandelen- of effectenbeurs om; en/of (ii)die niet kunnen worden gekenschetst als eenvoudig te realiseren beleggingen (zoals gedefinieerd in het overzicht Definities bij het Reglement). 3.3 CMC geeft in het algemeen geen adviezen aan de Klant. Indien CMC een Contract aangaat met de Klant, houdt dit niet in dat CMC het Contract aanbeveelt of instemt met de voordelen van het Contract of dat deze naar haar oordeel geschikt is voor de Klant. In de zeldzame gevallen dat CMC advies geeft (waarbij sprake is van een uitdrukkelijk gegeven advies) kan dit advies zowel mondeling als schriftelijk worden gegeven.
tijden via de toepasselijke software mededeling doen van zodanige nationale feestdagen en van de producten en diensten waarop dit van toepassing is. Beperkte handelsuren 3.8 CMC is niet gehouden aan het afgeven van prijzen en accepteren van orders en instructies met betrekking tot welk Contract dan ook waarvoor op enig moment Beperkte handelsuren gelden waardoor op de betreffende beurs geen verhandeling kan plaatsvinden. 3.9 CMC zal op haar website en via de toepasselijke software op gezette tijden mededeling doen van de Contracten waarvoor Beperkte handelsuren gelden. CMC kan op enig moment de lijst van de betreffende Contracten aanvullen, waarbij geldt dat dit niet eerder dan een week nadat de aanvulling is geschied van kracht wordt.
Handelen als lasthebbende Prijsaandui ding 3.4 Voor ieder Contract geldt dat CMC dit aangaat als lasthebbende. 3.5 Tenzij schriftelijk anders overeengekomen gaat de klant Contracten aan als opdrachtgever. Indien de Klant optreedt namens aan opdrachtgever, ongeacht de vraag of de Klant deze opdrachtgever bekendmaakt aan CMC, zal CMC deze opdrachtgever niet als indirecte Klant of als cliënt erkennen (welke beide begrippen worden gedefinieerd in het Reglement), tenzij anderszins schriftelijk overeengekomen. Handelsuren van CMC 3.6 De handelsuren van CMC liggen normaal gesproken tussen 21.00 uur op zondag en 21.00 uur op vrijdag. Overeenkomstig de bepalingen 3.7 en 3.8 en de voorwaarden van dit Contract in hun geheel genomen zal CMC ten aanzien van elk Contract binnen deze tijden prijzen afgeven en orders en instructies accepteren. Nationale feestdagen 3.7 CMC is niet gehouden aan het afgeven van prijzen en accepteren van orders en instructies met betrekking tot welk Contract dan ook op een nationale feestdag in enig rechtsgebied welke naar het oordeel van CMC gevolgen heeft voor de daaraan ten grondslag liggende toepasselijke markten. CMC zal op gezette
3.10 CMC geeft prijzen af waartegen zij transacties met de Klant wil aangaan. Dit is niet van toepassing indien: (a) CMC een recht uitoefent dat zij bezit ter beëindiging van een Contract; of wanneer (b) een Contract automatisch afloopt; In deze gevallen is het aan de Klant om te besluiten of hij wel of niet een transactie wenst op basis van de aangegeven prijs. 3.11 Ter vermijding van enig misverstand zij vermeld dat bepaling 3.10 inhoudt dat CMC krachtens deze Overeenkomst optreedt als market maker. In die hoedanigheid stelt CMC de toepasselijke prijs vast. Prijzen die op gezette tijden kunnen worden afgegeven / waartegen wordt verhandeld door andere market makers of derden zijn niet van toepassing op transacties tussen CMC en de Klant. 3.12 Indien de Klant voor een Contract een order plaatst buiten de Normale Handelsomvang, kunnen hiervoor bijzondere voorwaarden en vereisten gelden overeenkomstig een op het moment van de order door CMC aan de Klant gedane mededeling. De Klant is niet gehouden aan voortgang met enige order waarvoor CMC hem bijzondere voorwaarden en vereisten heeft gesteld. In het bijzonder kan CMC met betrekking tot het voorgestelde Contract een
herziene prijs afgeven welke de Klant geheel naar zijn eigen oordeel wel of niet kan accepteren. 3.13 Het is mogelijk dat fouten kunnen optreden in de prijzen van Contracten zoals afgegeven door CMC. In dergelijke gevallen, onverminderd enig recht op basis van wet of common law [‘rechtersrecht’], is geen der partijen gebonden door enig Contract dat was opgesteld (al dan niet bevestigd door CMC) tegen een prijs waarvoor gold (of waarvan dit verondersteld mocht worden) dat enige partij bij het Contract ten tijde van het opstellen van het Contract wist of redelijkerwijs verondersteld mocht worden te weten dat deze prijs feitelijk onjuist was. De partij welke van mening is dat het Contract op basis van deze bepaling 3.13 nietig is, dient daarvan binnen vijf werkdagen zoals van toepassing voor het Contract mededeling te doen aan de andere partij. Indien de Klant op basis van deze bepaling mededeling doet aan CMC, beslist CMC op redelijke gronden of de afgegeven prijs feitelijk incorrect was. 3.14 Behalve in geval van fraude aanvaardt CMC geen aansprakelijkheid voor enig verlies of schade voor de Klant die voortvloeit uit het feit dat de Klant zich baseerde op een prijs waarvan hij wist of redelijkerwijs had behoren te weten dat deze feitelijk onjuist was. 3.15 CMC is niet gehouden aan enig Contract dat wordt uitgeoefend tegen een prijs die afwijkt van de CMC Spread ten tijde van de uitvoering als gevolg van het door de Klant beïnvloeden, wijzigen of gebruiken van het CMC handelsplatform op zodanige wijze dat hierdoor niet de veranderingen in de CMC Spread worden getoond welke zijn opgetreden sinds het moment waarop de Klant voor de eerste maal de order plaatste of op enige andere wijze die tot gevolg heeft dat de transactie plaatsvindt tegen een abnormale prijs in relatie tot markt- of handelsvoorwaarden. CMC zal de Klant binnen een redelijke termijn welke moet zijn gelegen binnen tien werkdagen nadat de order is geplaatst meedelen of het Contract op grond hiervan door CMC als nietig wordt beschouwd. Vereisten op grond van wetgeving en voorschriften 3.16 In weerwil van eventuele andere bepalingen in deze Overeenkomst is CMC bij het verlenen van Diensten gerechtigd tot het
verrichten van alle acties die zij geheel naar eigen inzicht noodzakelijk acht om te voldoen aan de Marktregels, het Reglement en alle overige toepasselijke wetgeving. 3.17 De Klant stemt volledig in met het nakomen van alle Marktregels, het Reglement en alle toepasselijke wetgeving. Als CMC op redelijke gronden van mening is dat de Klant hier niet aan voldoet, kan CMC deze Overeenkomst beëindigen. 4. Verplichting van de Klant om de margin te bewaken en deze te voldoen Betalingsverplichting van de klant 4.1 De Klant betaalt CMC: (a) alle geldbedragen in de vorm van deposito’s of margins die CMC op basis van deze Overeenkomst mag opeisen, inclusief maar daartoe niet beperkt margintarieven zoals gespecificeerd in de Bijlage Tarieven en steeds met inachtneming van het Minimum marginbedrag zoals vermeld in de huidige Bijlage Tarieven. (b) alle bedragen die op gezette tijden krachtens een Contract verschuldigd zijn aan CMC (inclusief op gezette tijden alle kosten zoals vermeld in de Bijlage Tarieven en alle bedragen die kunnen worden verlangd in of voor verrekening van enige debetpost op enige Rekening; en (c) alle bedragen die CMC op gezette tijden kan verlangen als zekerstelling voor de verplichtingen van de Klant jegens CMC. 4.2 De Klant zegt CMC toe dat op zijn Rekening op elk moment een zodanige margin aanwezig is als vereist op basis van bepaling 4.1 van deze Overeenkomst; deze toezegging wordt geacht herhaald te zijn bij iedere door de Klant met CMC gesloten transactie. Als de Klant meer dan een rekening heeft, geldt deze toezegging voor iedere Rekening afzonderlijk, tenzij de Klant op andere wijze met CMC tot overeenstemming is gekomen krachtens bepaling 9.2 van deze Overeenkomst. 4.3 Ter vermijding van enig misverstand geldt dat alle bepalingen voor berekening van margin in deze Overeenkomst met betrekking tot Spots, Termijncontracten en opties als cumulatief dienen te worden gezien. De verplichting van de Klant met betrekking tot
margins geldt voor het totaal van alle berekende bedragen. 4.4 Behalve in geval van fraude aanvaardt CMC geen aansprakelijkheid voor enig verlies of schade voor de Klant als gevolg van transacties van de Klant inzake gelden die door of namens CMC abusievelijk op de rekening van de Klant worden gedebiteerd of gecrediteerd. 4.5 Ter vermijding van enig misverstand is CMC op elk moment gerechtigd om zonder aankondiging of regres alle gelden die door of namens haar abusievelijk op de Rekening van de Klant zijn gedebiteerd of gecrediteerd aan deze Rekening te onttrekken. 4.6 De Klant dient ervoor te zorgen dat alle gelden die naar CMC worden overgemaakt in alle opzichten nauwkeurig zijn aangeduid inclusief, waar van toepassing, vermelding van het feit dat deze bestemd zijn voor voldoening van de margin en voor welke Rekening deze zijn bestemd. CMC verstrekt de Klant op gezette tijden informatie over de praktische regels met betrekking tot het overmaken van gelden aan CMC waaronder eventueel betalingen in verschillende valuta’s zoals door CMC aan de Klant bekendgemaakt. 4.7 Mits CMC in elk gegeven geval daarmee schriftelijk heeft ingestemd, kan de Klant, in plaats van liquiditeiten, effecten of andere activa bij CMC plaatsen of CMC een garantie of waarborg van een persoon en in een voor CMC aanvaardbare vorm verschaffen om te voldoen aan de verplichtingen krachtens bepaling 4.1. van deze Overeenkomst (“Collateral”). In een dergelijk geval zal CMC de Klant informeren over de eventuele bijkomende voorwaarden.
deze Overeenkomst verschuldigd zijn alsmede alle aanvullende margins die noodzakelijk of wenselijk zijn in verband met: (a) de open posities van de Klant; (b) de volatiliteit van enig Onderliggend / Gerelateerd Effect, Gerelateerde Index of Gerelateerd Index Futures Contract; (c) de volatiliteit van de toepasselijke markt; (d) de volatiliteit van de markten in het algemeen; (e) enig toepasselijk wisselkoersrisico; (f) de tijd die de Klant nodig heeft om voldoende cleared funds over te maken aan CMC; en (g) alle overige zaken die de Klant, geheel naar eigen inzicht, noodzakelijk acht; tegen de achtergrond van de informatie die CMC verschaft krachtens bepaling 4.8 (met inachtneming van bepaling 4.10) van deze Overeenkomst doet de Klant in alle omstandigheden afstand van alle aanspraken die hij mogelijkerwijs kan maken ter verkrijging van een marginvordering, oproep of kennisgeving van de zijde van CMC. 4.10 In de gevallen waarin CMC niet in staat is de Klant online toegang te geven tot informatie over zijn Rekening als gevolg van omstandigheden buiten verantwoordelijkheid van CMC zal CMC alles in het werk stellen om een marginvordering te doen. De Klant aanvaardt dat CMC, in buitengewone omstandigheden, in geval van schommelingen in de open positie van de Klant of in geval van bijzonder snel opgetreden schommelingen in het nadeel van de Klant, een dergelijk marginvordering niet kan doen alvorens haar recht uit te oefenen om de posities van Klant op basis van deze Overeenkomst te sluiten.
Bewaken van de margin door de Klant 4.8 CMC verschaft de Klant online alle informatie over zijn Rekening welke hij nodig heeft voor het berekenen van alle margins die CMC op basis van deze Overeenkomst verlangt. CMC geeft de totale margin aan die de Klant verschuldigd is in de Basisvaluta; hiervoor wordt de CMC Wisselkoers gehanteerd. Klanten die transacties verrichten over de telefoon krijgen op hun verzoek alle relevante informatie. 4.9 De Klant dient te allen tijde de margin te bewaken die op gezette tijden bij CMC is geplaatst in relatie tot de bedragen van alle margins die krachtens bepaling 4.12 van
4.11 Ter vermijding van enig misverstand wordt erop gewezen dat de verplichtingen van de Klant op basis van deze Overeenkomst, inclusief maar daartoe niet beperkt het bewaken van zijn posities en het op alle tijden aanhouden van de overeenkomstig bepalingen 4.2 en 4.0 vereiste margin, gelden op alle tijden waarop CMC op enige dag transacties sluit. Zo kunnen, behalve in geval van Contracten waarop regels inzake Beperkte handelsuren van toepassing zijn, koersbewegingen te allen tijde leiden tot verhoging van de marginverplichting ondanks dat, in het geval van een Spot op een Effect, Mandje of Index,
de toepasselijke Primaire markt gesloten kan zijn. 4.12 De Klant dient zich ervan bewust te zijn dat elke reductie in de toepassing van de regels inzake Beperkte handelsuren krachtens bepaling 3.9 hierboven ertoe leidt dat open posities hun marktwaardering krijgen na sluiting van de handel op de Primaire markt en dat de marginverplichting van de Klant dienovereenkomstig varieert. Als de Klant dit extra risico niet wenst te aanvaarden, kan hij op elk moment, na kennisgeving op basis van bepaling 3.9, elk Contract waarop dit van toepassing is beëindigen. 4.13 In geen enkel geval zal enige vordering, oproep of kennisgeving van de zijde van CMC jegens de Klant de door de Klant op grond van bepaling 4 van deze Overeenkomst verstrekte afstandsverklaring met betrekking tot de noodzaak voor zodanige vordering, oproep of kennisgeving tenietdoen. 4.14 Ter vermijding van enig misverstand zij erop gewezen dat CMC niet gehouden is de Klant toe te staan om meer gelden over te maken om aan de marginverplichting te voldoen dan zoals vereist is op grond van bepaling 4.1 van deze Overeenkomst voorafgaand aan het uitoefenen van haar recht om de posities van de Klant op basis van deze Overeenkomst te sluiten, uitgezonderd wanneer CMC geheel ter eigen beoordeling de Klant tijd geeft om gelden over te maken om aan zijn marginverplichting te voldoen, in welk geval deze toestemming slechts geldig is wanneer deze schriftelijk is bevestigd en voor niet meer dan het aangegeven bedrag. 5. Rechten van CMC inzake beperken of sluiten van posities van de Klant 5.1 CMC heeft het recht, ongeacht of sprake is van voorafgaande vordering, oproep of kennisgeving, in aanvulling op alle rechten op basis van deze Overeenkomst, om: (a) de open posities van de Klant geheel of gedeeltelijk te sluiten in zoverre zij dit op redelijke gronden noodzakelijk acht; (i) indien CMC van mening is dat de Klant in het bezit is van inside-information volgens de bepalingen van de Criminal Justice Act 1993; (ii) indien CMC van mening is dat de Klant de regels van de Financial Services Authority aangaande markt misbruik overtreedt; (iii) indien CMC of de Klant daartoe door enig officieel agentschap of toezichthoudend orgaan wordt verplicht;
(iv) indien een van de omstandigheden zoals aangeduid in de leden (c) tot en met (g) van de definitie van een Bijzondere gebeurtenis van toepassing is op de Klant; (v) indien de Klant nalaat enige margin, deposito of andere som die hij ten aanzien van enig Contract op grond van deze Overeenkomst verschuldigd is te voldoen; (vi) indien margingelden of Collateral gehouden door CM C met betrekking tot enig open Contract dat is aangegaan op basis van margin beneden de marginverplichtingen van CMC komen; of (vii) als gevolg van het uitoefenen door CMC van het recht om deze Overeenkomst in overeenstemming met bepaling 34 van deze Overeenkomst te wijzigen. (b) de omvang van de open posities van de Klant (netto of bruto) te beperken, indien: (i) sprake is van een van de omstandigheden volgens (a) (i) tot en met (vi); (ii) CMC op redelijke gronden van mening is dat sprake is van abnorma le handelscondities; of (iii) CMC dit na redelijke afweging noodzakelijk acht ter bescherming van haar rechten op basis van deze Overeenkomst; (c) orders tot opening van nieuwe posities te weigeren indien (i) sprake is van een van de omstandigheden volgens (b) (i) tot en met (iii); (ii) zij niet in staat is prijzen af te geven krachtens het betreffende Contract als gevolg van het niet beschikbaar zijn van de relevante marktinformatie op grond van omstandigheden buiten verantwoordelijkheid van CMC; of (iii) indien zij hiertoe, geheel naar eigen inzicht en uitsluitend in dit geval, besluit en de Klant schriftelijk op de hoogte stelt van dit besluit. 5.2 Indien CMC haar recht uitoefent om enig open Contract geheel of gedeeltelijk te beëindigen, kan zij overgaan tot elke incassoprocedure voor elk bedrag dat de Klant haar verschuldigd is. 5.3 Voor het geval dat CMC haar recht uitoefent om enig open Contract geheel of gedeeltelijk te beëindigen, in de omstandigheden zoals aangeduid in bepaling 5.1 (a) hierboven, aanvaardt de Klant dat CMC geheel naar eigen inzicht besluit voor welke positie van de Klant en in welke mate dit van toepassing zal zijn. 5.4 CMC kan de positie van de Klant geheel of gedeeltelijk sluiten in overeenstemming met
haar rechten op basis van deze Overeenkomst, ook als de Rekening een tekort vertoont. Dit ontslaat de Klant echter niet van zijn verplichting om te voldoen aan zijn marginverplichtingen; in geval de Klant doorgaat met transacties welke de marginverplichtingen overschrijden, blijft de Klant aansprakelijk voor de volledige debetpositie op de Rekening. 6. Instructies Geautoriseerde personen 6.1 De Klant kan CMC mondeling, elektronisch of schriftelijk orders geven. Personen die door de klant gemachtigd zijn om CMC namens hem orders te geven moeten door de Klant aan CMC bekend zijn gemaakt, wijzigingen dienen schriftelijk aan CMC worden doorgegeven. CMC is niet gebonden aan wijzigingen in dit opzicht alvorens zij schriftelijk van deze wijzigingen op de hoogte is gebracht. 6.2 CMC is gemachtigd om te handelen op basis van mondeling, elektronisch of schriftelijk verstrekte orders en instructies van iedere Gemachtigde persoon of iedere andere persoon die naar het inzicht van CMC overkomt als Gemachtigde persoon, ongeacht de vraag of deze persoon beschikt over een feitelijke machtiging. Dit geldt in het bijzonder wanneer orders of instructies worden verstrekt met gebruikmaking van de gebruikersnaam van de Klant, diens rekeningnummer, gebruikersidentificatie en/of paswoord. 6.3 De Klant dient alle beveiligingsgegevens met betrekking tot de Rekening onder zich te houden, inclusief maar daartoe niet beperkt iedere gebruikersnaam, rekeningnummer, gebruikersidentificatie en paswoord. CMC is niet verplicht om de machtiging te verifiëren van degene die gebruik maakt van de gebruikersnaam van de Klant, diens rekeningnummer, gebruikersidentificatie of paswoord. Als de Klant weet of vermoedt dat een van deze gegevens niet langer geheim is, moet hij zo snel als praktisch gezien mogelijk is contact opnemen met CMC om het betreffende gegeven te wijzigen.
Vereiste instructies 6.4 De Klant dient CMC onmiddellijk de instructies te geven die CMC van hem mag verlangen voor de uitvoering van een Contract of voorgesteld Contract. Als de Klant deze
instructies niet onmiddellijk ter hand stelt, kan CMC geheel naar eigen inzicht op kosten van de Klant zodanige redelijke stappen ondernemen als zij op redelijke gronden noodzakelijk of wenselijk acht voor haar eigen bescherming of voor de bescherming van de Klant. 6.5 De Klant is verplicht om zelf informatie in te winnen over belangrijke data en gebeurtenissen in verband met zijn Contracten en waarvoor CMC instructies nodig kan hebben. Hiertoe behoren, zij het daartoe niet beperkt, de automatische sluitingsdag van iedere Spot en de expiratiedag van iedere optie. 6.6 CMC kan (maar is daartoe niet in alle omstandigheden verplicht) bevestiging vragen (in de vorm die CMC daarvoor redelijkerwijs mag verlangen) voor iedere order of instructie: (a) indien een instructie betrekking heeft op het beëindigen van een Rekening of het overmaken van gelden die aan de Klant verschuldigd zijn; of (b) indien CMC op redelijke gronden van mening is, dat het verstrekken van een dergelijke bevestiging noodzakelijk of wenselijk is. 6.7 Ter vermijding van ieder misverstand zij opgemerkt dat de door CMC uitgevoerde transacties in realtime geschieden en dat CMC niet verplicht is of verplicht kan worden instructies weigeren uit te voeren ongeacht de vraag of deze abusievelijk werden verzonden of dat als gevolg daarvan een tekort ontstaat op de Rekening van de Klant. 6.8 Instructies kunnen naargelang de omstandigheden door CMC mondeling, elektronisch of schriftelijk worden bevestigd. Risico van de Klant 6.9 Krachtens bepaling 3.13 wordt elke order of instructie die door de Klant via het Internet wordt verzonden geacht ontvangen te zijn; deze zullen alleen dan worden beschouwd als geldende instructie en/of bindend Contract tussen CMC en de Klant indien deze order of instructie is geregistreerd als zijnde uitgevoerd door CMC op de wijze zoals CMC dit aan de Klant heeft bevestigd. Het uitsluitend verzenden van een order of instructie door de Klant leidt als zodanig niet tot een bindende Overeenkomst tussen CMC en de Klant. De klant dient uit eigen beweging inlichtingen in te winnen bij CMC indien hij een bevestiging
verwacht met betrekking tot een transactie welke bevestiging niet door de Klant is ontvangen. 6.10 CMC is niet aansprakelijk voor enig verlies, schade, kosten of verplichting (inclusief gevolgschade) waarmee de Klant wordt geconfronteerd ten gevolge van (doch daartoe niet beperkt) het feit dat CMC onbetrouwbare of vertraagde orders, instructies of andere informatie van de zijde van de Klant ontvangt (bijvoorbeeld via het Internet) en/of het feit dat CMC zulke orders, instructies of informatie niet ontvangt. De Klant is verantwoordelijk voor alle orders en voor de juistheid van alle informatie die via het Internet wordt verzonden met gebruikmaking van de gebruikersnaam van de Klant, diens rekeningnummer, gebruikersidentificatie of paswoord. 6.11 De Klant vrijwaart CMC en zal CMC blijven vrijwaren voor alle verliezen die CMC kan oplopen als gevolg van: (a) alle fouten in alle orders en instructies die door een gemachtigde persoon worden verstrekt; en (b) het handelen op basis van alle orders en instructies die worden verstrekt door een Gemachtigde persoon of iemand die overkomt als Gemachtigde persoon. 6.12 Indien CMC, na het verkrijgen van instructies terzake van de Rekening van de Klant (met uitsluiting van orders om een Contract aan te gaan of te beëindigen) van mening is dat het op redelijke gronden niet mogelijk is om deze instructies binnen een redelijke termijn op te volgen, kan CMC het opvolgen van deze instructies uitstellen tot het moment waarop dit naar het redelijke oordeel van CMC uitvoerbaar is ofwel de Klant ervan in kennis stellen dat CMC weigert deze instructies na te komen. CMC is niet aansprakelijk voor enig verlies dat het gevolg is van zulk uitstel of zulke weigering. 7. Liquiditeiten van de Klant 7.1 De liquiditeiten van de Klant zijn, tenzij CMC dienaangaande schriftelijk instemt met een andere regeling, niet beschermd op grond van het Reglement met betrekking tot liquiditeiten van klanten; deze liquiditeiten zijn dientengevolge niet afgescheiden van de liquiditeiten van CMC. Bedoelde liquiditeiten kunnen door CMC worden aangewend voor het uitvoeren van haar
zakelijke activiteiten; de Klant zal te boek staan als gewone crediteur van CMC. 7.2 Krachtens bepaling 7.3 en behoudens een andere regeling waarover schriftelijk overeenstemming dient te bestaan is CMC niet aansprakelijk voor: (a) betaling van rente aan de Klant voor enige kredietpost op enige Rekening of voor enige andere som die door CMC wordt aangehouden; noch voor (b) betaling aan de Klant van enige rente die CMC op deze geldsommen of anderszins in relatie tot enig Contract heeft ontvangen. 7.3 Indien het saldo van een Rekening boven het Rentekwalifikatieniveau (zoals omschreven in de Bijlage tarieven) komt, zal CMC rente betalen over dit Saldo, na aftrek van alle respectievelijke margins, tegen een tarief dat CMC op gezette tijden vaststelt. Dit tarief zal niet meer dan 4% beneden het Basistarief liggen of, indien de Rekening is opgesteld in een valuta anders dan Pond sterling, 4% beneden het gelijkwaardige basistarief van het land in welks valuta de Rekening is opgesteld. Het geldende rentetarief kan worden opgevraagd bij CMC. 7.4 Indien sprake is van een negatief saldo op de rekening, in weerwil van enige Collateral die aan CMC ter hand kan zijn gesteld, dient de Klant aan CMC een rentebedrag te betalen over het volledige bedrag van dit tekort tegen een tarief dat CMC op gezette tijden vaststelt. Dit tarief zal niet hoger zijn dan 4% van het Basistarief of, indien de Rekening is opgesteld in een andere valuta dan Pond sterling, 4% boven het gelijkwaardige basistarief in het land in welks valuta de Rekening is opgesteld. Het geldende rentetarief kan worden opgevraagd bij CMC. 8. Kosten en belastingen 8.1 Waar de Bijlage tarieven uitdrukkelijk verwijst naar een commissie die met betrekking tot een Contract is verschuldigd, dient de Klant deze op de eerste werkdag nadat partijen een Contract zijn aangegaan, aan CMC te voldoen ter hoogte van het bedrag dat vermeld staat in de Contract Note met betrekking tot zodanig Contract. 8.2 De Klant dient alle toepasselijke omzetbelasting, overige belastingen en alle andere kosten die CMC in verband met enig Contract moet betalen te voldoen. Alle toekomstige verplichtingen tot betaling van
zegelrecht of andere vormen van belastingheffing die op gezette tijden kunnen worden geheven in verband met Contracten inzake koersverschillen komen voor rekening van de Klant. 8.3 CMC mag alle belastingen die volgens de wet moeten worden afgetrokken van c.q. ingehouden op betalingen binnen het raam van deze Overeenkomst dan wel stortingen op rekening van de klant aftrekken van c.q. inhouden op bedoelde betalingen dan wel stortingen. 9. Rekening van de Kl ant 9.1 Behalve indien in deze Overeenkomst anders uitdrukkelijk overeengekomen zal CMC, in geval de Klant meer dan een Rekening bij CMC heeft geopend, dergelijke Rekeningen geheel separaat behandelen. Daarom ontslaat geen enkel krediet op enige Rekening, inclusief liquiditeiten die als margin worden aangehouden, behalve in de gevallen waarin CMC haar rechten uitoefent krachtens bepaling 32 van deze Overeenkomst, de Klant van zijn aansprakelijkheid voor enige andere Rekening. 9.2 Indien de Klant daarom schriftelijk verzoekt, kan CMC geheel naar eigen inzicht erin toestemmen de Rekeningen van de Klant als één Rekening te behandelen. In dit geval zullen alle verwijzingen in deze Overeenkomst naar de Rekening betrekking hebben op de aldus geaggregeerde Rekeningen van de Klant. Een dergelijk verzoek zal, indien CMC daarin bewilligt, ingaan op de dag die CMC aan de Klant zal bekendmaken, welke dag niet eerder zal zijn dan 5 werkdagen vanaf de dag van feitelijke ontvangst van het verzoek door CMC. 9.3 De rekening van de Klant kan een aantal valutarekeningen omvatten, welke als volgt functioneren: (a) CMC kan betalingen op de Rekening accepteren in verschillende valuta’s overeenkomstig bepaling 4,6 van deze Overeenkomst; alle betalingen die aan of door CMC verschuldigd zijn en alle netto saldi op de rekening zullen door CMC worden verantwoord in de respectievelijke valutarekening; (b) de Klant kan op gezette tijden beslissen welke valuta hij wenst te beschouwen als de Basisvaluta welke van toepassing dient te zijn voor de Rekening; hij dient dit minstens vijf werkdagen vóór ingang aan CMC te berichten;
(c) de Klant aanvaardt dat, als hij een of meer Contracten aangaat welke zijn opgesteld in een valuta anders dan de Basisvaluta, een valutarekening aan de Rekening zal worden toegevoegd welke van kracht zal blijven totdat alle Contracten in de betreffende andere valuta zijn beëindigd, WAARBIJ GELDT dat de Klant op gezette tijden aan CMC kan verzoeken alle betreffende valutadeposito’s te converteren naar de Basisvaluta, in welk geval de CMC Wisselkoers van toepassing zal zijn; (d) CMC zal daarnaast met toepassing van de CMC Wisselkoers een in de Basisvaluta opgesteld overzicht geven van alle sommen die verschuldigd zijn aan of door CMC, ongeacht of deze bestemd zijn voor het instandhouden van voldoende margin, alsmede het netto saldo op de Rekening. (e) CMC zal over het algemeen transacties in de relevante valuta verrekenen indien de Rekening is voorzien van een dergelijke valutarekening; indien deze valutarekening echter onvoldoende saldo bevat, kan CMC de transacties verrekenen in elke valuta waarvoor de Rekening een valutarekening kent, met toepassing van de CMC Wisselkoers; en (f) de Klant kan CMC op iedere moment opdracht geven om ieder valutadeposito te converteren naar de Basisvaluta; hiervoor wordt de CMC Wisselkoers gehanteerd. 10. Betalingen 10.1 Indien de Klant op grond van deze Overeenkomst een betaling moet doen welke is onderworpen aan enige inhouding of aftrek als gevolg van bepaling 8.3 van deze Overeenkomst, zal de Klant aan CMC een zodanig extra bedrag betalen als nodig is om ervoor te zorgen dat het door CMC feitelijk ontvangen bedrag gelijk is aan het volle bedrag dat CMC zou hebben ontvangen zonder dat sprake was van inhouding of aftrek. 10.2 Indien op enig moment met betrekking tot deze zelfde rekening de ene partij aan de andere partij in dezelfde valuta op grond van deze Overeenkomst dezelfde bedragen verschuldigd is, zullen de verplichtingen van beide partijen tot betaling van een dergelijk bedrag worden geacht te zijn voldaan. 10.3 Indien het geaggregeerde bedrag dat de ene partij verschuldigd is uitstijgt boven het geaggregeerde bedrag dat de andere partij verschuldigd is in dezelfde valuta, dient de partij welker geaggregeerde schuld die van de andere partij overschrijdt het surplusbedrag te
betalen aan de andere partij waarna in dit opzicht aan de wederzijdse verplichtingen is voldaan. 10.4 Tenzij in deze Overeenkomst anderszins overeengekomen, zullen alle bedragen die op grond van deze Overeenkomst aan CMC (of aan agenten die werkzaam zijn voor CMC) verschuldigd zijn naar goeddunken van CMC: (a)in mindering worden gebracht op enig fonds dat door CMC voor de Klant wordt aangehouden; of (b) door de klant worden betaald overeenkomstig de bepalingen van de relevante rekening inzake koersverschillen, Contract Note of afschrift. 10.5 Indien de Rekening een positief saldo vertoont, kan de Klant CMC verzoeken hem een cheque te zenden of de betaling anderszins te regelen ter hoogte van het bedrag dat de Klant aangeeft. CMC kan echter naar eigen inzicht ervoor kiezen om een aan de Klant verschuldigde betaling geheel of gedeeltelijk te weigeren, indien: (a) open posities op de Rekening aanzienlijke verliezen tonen; en/of (b) CMC op redelijke gronden van mening is dat fondsen benodigd zijn om te voldoen aan enig lopende of toekomstige marginverplichting op open posities vanwege onderliggende marktcondities; en/of (c) de Klant overeenkomstig bepaling 32,4 van deze Overeenkomst enige bijkomende aansprakelijkheid jegens CMC of enige van de met haar Geassocieerde ondernemingen heeft met betrekking tot enige andere openstaande Rekening van de Klant; en/of (d) CMC op redelijke gronden vaststelt dat er een niet opgelost conflict bestaat tussen haar en de Klant in verband met deze Overeenkomst of enig daaraan gerelateerd Contract; en/of (e) CMC dit noodzakelijk of wenselijk acht om te kunnen voldoen aan (wettelijke) voorschriften; behoudens in de gevallen waarin (e) van toepassing is zal CMC de Klant zo snel als praktisch gezien mogelijk is hierover mededeling doen. 11. Aanspraken en belangen 11.1 Partijen komen overeen dat alle rechten, aanspraken en belangen met betrekking tot betalingen, die de ene partij met betrekking tot een Contract op basis van deze Overeenkomst overmaakt aan de andere partij, ertoe leiden dat de ontvanger wordt gevrijwaard voor alle
retentierechten, kosten, lasten of enig ander belang van de cedent of enige derde partij. 11.2 Niets in deze Overeenkomst is erop gericht dat ten gunste van enige der partijen een hypothecaire verplichting, last, zekerheidsrecht, pand of ander zekerheidsrecht in liquiditeiten of ander bezit, door de ene partij aan de andere partij op grond van enig Contract overgedragen, zal creëren of creëert. 12. Rapportages aan de Klant Contract Notes 12.1 Voor elk Contract gesloten tussen CMC en de Klant zendt CMC de Klant of aan de Klant aan order een Contract Note alsmede, na sluiting van een open Spot, Termijncontract of Optie, een rekening met betrekking tot de koersverschillen. Deze documenten worden, behoudens de uitzonderingen zoals beschreven in de alinea’s (a) en (b) hieronder, verzonden voorafgaande aan het Slot van de Handel op de volgende Werkdag volgend op de dag waarop het Contract is gesloten. De documenten zullen niet op dit tijdstip worden verzonden, indien: (a) een order wordt uitgevoerd door middel van een aantal Contracten binnen een enkele periode van 24 uur, in welk geval een Contract Note en, indien noodzakelijk, een rekening inzake koersverschillen, zal worden gezonden; of (b) een Contract wordt aangegaan na het Slot van de Handel op enige Werkdag, in welk geval het Contract zal worden behandeld als zijnde geëffectueerd op de eerstvolgende Werkdag. 12.2 De op de Contract Notes afgegeven prijzen die aan de Klant zijn verzonden gelden na aftrek van kosten, deze worden niet afzonderlijk gespecificeerd. De Klant stemt ermee in dat hij de Contract Notes in deze vorm ontvangt. Maandelijkse overzichten 12.3 Voor elke Rekening wordt een maandelijks overzicht opgesteld, inclusief alle posities die de Klant heeft, welk overzicht door CMC binnen twee weken na afloop van iedere kalendermaand aan de Klant wordt verzonden. 12.4 Ter wille van deze maandelijkse overzichten rapporteert CMC alle valutadeposito’s op de Rekening in elke relevante valuta en in de Basisvaluta,
gebaseerd op de eindemaands CMC Wisselkoers. Algemeen 12.5 Alle mededelingen of andere informatie van CMC aan de Klant op grond van deze Overeenkomst, inclusief Contract Notes, rekeningen met betrekking tot koersverschillen, en maandelijkse Overzichten, kunnen door CMC op elektronische wijze aan de Klant worden verzonden. 12.6 De Klant dient de inhoud van elk document dat hij van CMC heeft ontvangen te verifiëren. Bedoelde documenten gelden, indien geen sprake is van duidelijke fouten, tenzij de Klant CMC schriftelijk informeert over het tegendeel, na drie Werkdagen na ontvangst van het document als definitief.
14.2 CMC en de klant komen overeen dat voor elke Spot uitdrukkelijk geldt dat: (a) geen der partijen (i) enig belang of recht krijgt; of (ii) verplicht is tot koop, verkoop, houden, leveren of ontvangen van resp. Effecten, Gerelateerde Effecten, Grijze Markteffecten, Gerelateerde Index Futures Contracten, valuta’s, Schatkistproducten, basis - of edele metalen of grondstoffen of welke ander onderliggende waarde op grond van welke Spot dan ook; en (b) de rechten en verplichtingen van elk der partijen met betrekking tot de Spot in de eerste plaats gericht zijn op het doen en ontvangen van betalingen zoals voorzien in dit Deel II van deze Overeenkomst en in elke Contract Note.
DEEL II – SPOTCONTRACTEN MET BETREKKING TOT KOERSSCHOMMELINGEN
15. Prijsbepaling door CMC
Noot: Deze paragraaf behandelt de bijkomende voorwaarden die van toepassing zijn op alle Spotcontracten inzake koersverschillen.
15.1 CMC geeft een Contractprijs af voor de onderliggende waarde op basis waarvan de Klant kan handelen en welke door CMC, krachtens bepaling 15.2 en overeenkomstig lid 2 van het betreffende gedeelte van het Overzicht wordt vastgesteld.
13. Interpretatie van gehanteerde begrippen ‘Spot’ betekent elk Contract, anders dan een Termijncontract, inzake koersverschillen dat is aangegaan tussen CMC en de Klant met het doel een winst te behalen of een verlies te vermijden in verband met fluctuaties in de onderliggende effecten of een index (‘Onderliggende effecten’). 14. Doel van een Spot 14.1 Het doel van een Spot is het behalen van een winst of het vermijden van een verlies in verband met fluctuaties in de prijs van een onderliggend effect of een index (‘Onderliggende effecten’). In de sfeer van Diensten kan Onderliggende effecten betekenen: (a) een enkel Effect of een Grijze-markteffect; (b) een mandje Effecten; (c) een Index; (d) een wisselkoers tussen twee valuta’s; (e) een Schatkistproduct; (f) een basis - of edel metaal; (g) een grondstof; (h) die andere beleggingen waartoe CMC op gezette tijden kan besluiten en waarover schriftelijk wordt bericht.
15.2 Wanneer de Klant een order plaatst, kan CMC een gerectificeerde Contractprijs voor de onderliggende waarde geven welke afwijkt van die welke is afgegeven op basis van de CMCsoftware. Dit kan bijvoorbeeld het geval zijn, wanneer de Klant een order plaatst buiten de Normale Handelsomvang of om rekening te houden met veranderingen in de marktcondities sinds de oorspronkelijke prijsafgave. Een dergelijke gerectificeerde Contractprijs voor de onderliggende waarde wordt door CMC vastgesteld op basis van een juiste, eerlijke en redelijke afweging ten opzichte van de toepasselijke prijzen en kosten van een transactie van die omvang op de betrokken markt. Het staat de Klant vrij om geheel naar eigen inzicht de gerectificeerde prijs te aanvaarden of af te wijzen. 16. Marginberekening 16.1 Bij het afsluiten van elke transactie zorgt de Klant voor voldoende margin op zijn Rekening welke minstens bedraagt: Marginpercentage x Openingswaarde 16.2 Vanaf het moment van afsluiten van de transactie en gedurende de gehele looptijd van
de Spot dient de Klant te zorgen voor voldoende margin op de Rekening welke minstens bedraagt: Marginpercentage x actuele Contractprijs van de Onderliggende waarde x Omvang van het Contract met betrekking tot alle open Spotposities op de Rekening waarbij de actuele Contractprijs voor de onderliggende waarde gelijk is aan de gemiddelde prijs tussen de gevraagde en geboden Contractprijs voor de onderliggende waarde welke op dat moment wordt afgegeven door CMC en welke berekend wordt volgens bepaling 15 van deze Overeenkomst. Het marginbedrag dat op enig moment op de Rekening dient te staan wordt vastgesteld op een wijze vergelijkbaar met de vaststelling van bedragen, verschuldigd op grond van bepaling 17.4 van deze Overeenkomst, die gedurende de dag voortdurend worden berekend en in mindering gebracht op de Rekening, gebaseerd op de actuele bied- of laatprijs voor de onderliggende waarde voorzover op gezette tijden van toepassing. 17. Accounting na het Slot van de Handel 17.1 Te beginnen op het moment van het Slot van de Handel op de transactiedag en vervolgens bij het Slot van de Handel op elke volgende Werkdag gedurende de looptijd van de Spot (inclusief de Sluitdag) voldoet CMC aan de verplichtingen zoals vermeld in deze bepaling 17. 17.2 CMC stelt de Contractprijs voor de onderliggende waarde vast in overeenstemming met lid 3 van het betreffende gedeelte van het Overzicht. 17.3 CMC berekent de Contractwaarde, welke gelijk is aan: Contractprijs van de onderliggende waarde x Omvang van het Contrac t
(i) de actuele Contractwaarde hoger is dan de Contractwaarde op de voorafgaande Werkdag, zal de Short-partij dit verschil aan de Longpartij betalen; (ii) de Contractwaarde op de voorgaande Werkdag hoger is dan de actuele Contractwaarde, zal de Long-partij dit verschil aan de Short-partij betalen. 17.5 Voorzover de Klant een Long-positie heeft en in het Overzicht Tarieven uitdrukkelijk melding wordt gemaakt van rente welke verschuldigd is door de Klant, zal CMC op de Rekening een bedrag in mindering brengen ter hoogte van de overnight-rente op de volgende Werkdag, gelijk aan het Relevante Rentetarief plus het relevante Rentepercentage op de Contractwaarde. Dit debetbedrag groeit aan voor elke dag of gedeelte van een dag (waarbij de jaarrente wordt gedeeld door 365 of 360 naargelang de relevante praktijk op de markt) tot en met de Verrekeningsdag. 17.6 Voorzover de Klant een Long-positie heeft en in het Overzicht Tarieven uitdrukkelijk melding wordt gemaakt van rente welke de Klant kan opeisen, zal CMC de Rekening crediteren voor een bedrag ter hoogte van de overnight-rente op de volgende Werkdag, gelijk aan het Relevante Rentetarief minus het Relevante Rentepercentage op de Contractwaarde. Dit creditbedrag groeit aan voor elke dag of gedeelte van een dag (waarbij de jaarrente wordt gedeeld door 365 of 360 naargelang de relevante praktijk op de markt) tot en met de Verrekeningsdag. 17.7 Alle betalingen verschuldigd op grond van deze bepaling 17 dienen door CMC krachtens bepaling 18.11 te worden gedaan door mutatie van de Rekening onmiddellijk na het Slot van de Handel op de betreffende Werkdag. 18. Sluiten van een Spot Moment van sluiten van een spot 18.1 Een Spot wordt gesloten indien:
17.4 Indien op de transactiedag: (a) de actuele Contractwaarde de Openingswaarde overschrijdt, zal de Shortpartij dit verschil aan de Long-partij betalen; (b) de Openingwaarde de actuele Contractwaarde overschrijdt, zal de Longpartij dit verschil aan de Short-partij betalen. Indien op enige Werkdag gedurende de looptijd van de Spot (inclusief de Sluitdag):
(a) de Klant een instructie geeft om de Spot te sluiten door een Spot aan te gaan welke voor de Klant een Long-positie oplevert en een Short-positie voor een bepaalde Onderliggende waarde, ongeacht de datum waarop de ene of de andere Spot automatisch afloopt op grond van bepaling 18.3; of (b) CMC een van haar rechten op grond van deze Overeenkomst uitoefent om een Spot op
elk gewenst moment te sluiten voordat de Spot op grond van bepaling 18.3 automatisch afloopt. 18.2 Details met betrekking tot de laatste dag en sluitingstijdstip voor een Spot zijn op verzoek verkrijgbaar. De Klant dient steeds de laatste dag en sluitingstijdstip voor het sluiten van een bepaalde Spot te kennen. 18.3 Een Spot loopt automatisch af in geval zich een der omstandigheden zoals beschreven in lid 4 van het betreffende gedeelte van het Overzicht voordoet. 18.4 Indien CMC een van haar rechten op grond van deze Overeenkomst uitoefent om een Spot te sluiten, gaat zij een Spot aan we lke voor de Klant resulteert in een Long-positie en een Short-positie voor een bepaalde Onderliggende waarde, ongeacht de datum waarop de ene of de andere Spot op grond van bepaling 18.3 van deze Overeenkomst automatisch afloopt. Sluitwaarde van het Contract 18.5 Wanneer: (a) CMC een van haar rechten op grond van deze Overeenkomst uitoefent om een Spot te sluiten; of (b) een Spot automatisch afloopt op grond van bepaling 18.3 van deze Overeenkomst, zal CMC de Contractprijs van de onderliggende waarde vaststellen op het moment van sluiting overeenkomstig de actuele prijzen die op dat moment worden afgegeven MET DIEN VERSTANDE, behalve als de Spot wordt afgesloten met overschrijding van de Normale handelsomvang, dat de CMC Spread die wordt gebruikt voor het berekenen van de Contractprijs van de onderliggende waarde niet hoger is dan het hoogste van de twee volgende bedragen: 20% dan wel één pence (of een vergelijkbare valuta-eenheid).
18.6 Een Spot loopt op het moment van sluiting af ter hoogte van de Contractwaarde zoals vastgesteld door CMC, waarbij deze gelijk is aan: Contractprijs van de onderliggende waarde x Omvang van het Contract terwijl de Klant hierover wordt geïnformeerd via de betreffende Contract Note.
Het Slot van de Handel 18.7 Krachtens de bepalingen 18.8 en 18.9 van deze Overeenkomst loopt de Spot automatisch af bij het Slot van de Handel op iedere Werkdag en wordt deze vervangen door een gelijkwaardige Spot die onmiddellijk na het Slot van de Handel op de betreffende Werkdag van kracht wordt MET DIEN VERSTANDE dat dit geen inbreuk maakt op de automatische sluiting van een Spot op grond van bepaling 18.3 in de gevallen waarin de vijfjaarsperiode loopt vanaf de datum waarop de Spot voor de eerste maal werd overeengekomen en MET DIEN VERSTANDE dat, wanneer een zodanige Spot automatisch afloopt op grond van bepaling 18.3, deze niet wordt heropend overeenkomstig deze bepaling 18.7. 18.8 Als de klant een Effect of Index Short of Long is (ongeacht de datum waarop één van beide Spots automatisch afloopt op grond van clausule 18.3), zal CMC onmiddellijk na het Slot van de Handel op de Afloopdatum de relevante Long en Short-spots sluiten en op de Rekening van de Klant het (eventuele) saldo vermelden van de dan uitstaande Long of Short-positie in de Onderliggende Waarde, zoals van toepassing. Als sprake is van meer dan een Spot in relatie tot een bepaalde Onderliggende waarde, kan CMC elke door haar wenselijk geachte Spot sluiten. 18.9 Indien de Klant twee of meer Spots heeft: (a) met betrekking tot dezelfde Onderliggende waarde; en (b) waarbij de Klant voor al deze Spots ofwel de Long-partij ofwel de Short-partij is, zal CMC deze Spots vervangen, onmiddellijk ingaand na het Slot van de Handel op iedere Werkdag, door een enkele geaggregeerde Spot equivalent aan het totaal van de Contracthoeveelheden van elk dezer Spots. De datum waarop een dergelijke vervangende Spot op grond van bepaling 18.3 van deze Overeenkomst automatisch afloopt is gelijk aan de laatste van de expiratiedata van elk van de oorspronkelijke Spots. 18.10 Indien een Spot is gesloten tijdens een Werkdag, blijven de bepalingen 15 tot en met 17 van deze Overeenkomst van toepassing voor de Short en Long posities van de Klant in de betreffende Onderliggende waarde tot het Slot van de Handel op de betreffende Werkdag en blijven deze van
toepassing voor het saldo van de (eventuele) uitstaande Long- of Short-positie van de Klant in de betreffende Onderliggende waarde, onmiddellijk ingaand na het Slot van de Handel op de betreffende Werkdag. 18.11 Alle betalingen verschuldigd door ofwel CMC ofwel de Klant op grond van bepaling 17 of de onderhavige bepaling 18 van deze Overeenkomst met betrekking tot de Sluitdag of enige dag daaropvolgend zullen door CMC worden afgewikkeld door de Rekening op het moment van het Slot van de Handel op de betreffende Verrekeningsdag te muteren. 18.12 Behalve in zoverre uitdrukkelijk anderszins bepaald, is de onderhavige bepaling 18 van toepassing onverminderd lid 5,16 van Deel I van het Overzicht. 19. Bijkomende voorwaarden De bijkomende voorwaarden in lid 5 van het betreffende Deel van het Overzicht zijn van toepassing. DEEL III - TERMIJNCONTRACTEN Noot: Deze paragraaf behandelt de bijkomende voorwaarden die van toepassing zijn op alle Termijncontracten. 20. Interpretatie van gehanteerde begrippen ‘Termijncontract’ betekent elk Contract inzake koersverschillen, aangegaan door CMC en de Klant met het doel een winst veilig te stellen of een verlies te vermijden in relatie tot de koersschommelingen van een onderliggend goed (de ‘Onderliggende waarde’) met levering op een toekomstige datum (de ‘Gespecificeerde datum’).
(h) die andere beleggingen waartoe CMC op gezette tijden kan besluiten en waarover schriftelijk wordt bericht. 21.2 CMC en de klant komen overeen dat voor elk Termijncontract uitdrukkelijk geldt dat: (a) geen der partijen (i) enig belang of recht krijgt; of (ii) verplicht is tot koop, verkoop, houden, leveren of ontvangen van resp. Effecten, Gerelateerde Effecten, Grijze-markteffecten, Gerelateerde Index Futures Contracten, valuta’s, Schatkistproducten, basis - of edele metalen of grondstoffen of welke ander onderliggende belegging op grond van welk Termijncontract dan ook; en (b) de rechten en verplichtingen van elk der partijen met betrekking tot het Termijncontract in de eerste plaats gericht zijn op het doen en ontvangen van betalingen zoals voorzien in dit Deel II van deze Overeenkoms t en in elke Contract Note. 22. Toepassing van bepalingen inzake Spots CMC zal, krachtens de bepalingen van de betreffende delen van het Overzicht, Termijncontracten op dezelfde wijze behandelen als Spots voor wat betreft: (a) prijsbepaling door CMC (b) marginverplichtingen; en (c) accounting na het Slot van de Handel; de bepalingen 15 tot en met 17 van deze Overeenkomst zijn op Termijncontracten op gelijke wijze van toepassing als op Spots MET DIEN VERSTANDE dat noch voor CMC noch voor de Klant op grond van bepalingen 17.5 of 17.6 met betrekking tot termijncontracten rente verschuldigd is. 23. Swaps
21. Termijncontracten van CMC 21.1 In de sfeer van de geboden Diensten kan de Onderliggende waarde van een Termijncontract zijn: (a) een enkel Effect of een Grijze-markteffect; (b) een mandje Effecten; (c) een Index; (d) een wisselkoers tussen twee valuta’s; (e) een Schatkistproduct; (f) een basis - of edel metaal; (g) een grondstof;
Op enig moment voor het Slot van de Handel op de Gespecificeerde dag van een Termijncontract kan de klant een prijsopgave van CMC verlangen voor wijziging van de Gespecificeerde dag. Zodanige wijziging geschiedt als volgt: (a) de Klant sluit een swapcontract met CMC tegen een zodanige Contractwaarde als beide partijen overeenkomen; (b) de Rekening van de Klant wordt gedebiteerd of gecrediteerd (gelijk van
toepassing) volgens de Contractwaarde van het swapcontract; (c) het betreffende Termijncontract wordt gesloten in overeenstemming met onderstaande bepaling 24; en (d) de Klant sluit een vervangend Termijncontract met CMC tegen een zodanige Contractprijs van de onderliggende waarde als op dat moment over het algemeen door CMC voor dergelijke termijncontracten gehanteerd. 24. Sluiting van Termijncontracten 24.1 CMC behandelt Termijncontracten krachtens bepaling 24.2 hieronder en de bepalingen van de relevante delen van het Overzicht op dezelfde wijze als Spots. 24.2 Voor het sluiten van een Termijncontract gelden in het bijzonder de volgende bepalingen: (a) de zinsnede in bepaling 18.1(a) ‘ongeacht de datum waarop de ene of de andere Spot automatisch afloopt op grond van bepaling 18.3’ wordt in alle gevallen vervangen door ‘met dezelfde Gespecifieerde datum’. (b) bepaling 18.7 is niet van toepassing voor Termijncontracten en wordt vervangen door bepaling 24.3 hieronder; en (c) in de bepalingen 18.8 en 18.9, wordt ‘de Onderliggende waarde’ vervangen door ‘de Onderliggende waarde met dezelfde gespecificeerde datum’. 24.3 Krachtens de bepalingen 18.8 en 18.9 zoals geamendeerd door bepaling 24.2 sluit een Termijncontract automatisch bij het Slot van de Handel op de Gespecificeerde datum alsmede: (a) indien de periode vanaf de transactiedatum tot de Gespecificeerde datum geheel of gedeeltelijk een standaard marktperiode betreft gedurende welke gelijkwaardige contracten worden verhandeld op de betreffende beurs zoals in redelijkheid vastgesteld door CMC; in dit geval zal het betreffende Termijncontract met onmiddellijke ingang na het Slot van de Handel op de Gespecificeerde datum worden vervangen door een gelijkwaardig Termijncontract met betrekking tot dezelfde Onderliggende waarde voor dezelfde standaard marktperiode tot de vervangende Gespecificeerde datum. De Openingswaarde van het vervangende Termijncontract is gelijk aan de actuele Contractprijs van de onderliggende waarde van het vervangende Termijncontract vermenigvuldigd met de toepasselijke
Contracthoeveelheid. De bepalingen van deel III van deze Overeenkomst en het relevante deel van het Overzicht zullen in dat geval op dit Termijncontract van toepassing zijn; (b) indien de periode vanaf de transactiedatum tot de Gespecificeerde datum van het Termijncontract niet een standaardperiode zoals genoemd onder (a) is, zal het Termijncontract met onmiddellijke ingang na het Slot van de Handel op de Gespecificeerde datum worden vervangen door een Spot met betrekking tot dezelfde Onderliggende waarde. De Openingswaarde van deze Spot is gelijk aan de SlotContractwaarde van het Termijncontract zoals vastgesteld door CMC krachtens bepaling 24 en de bepalingen van deel II van deze Overeenkomst; het relevante deel van het Overzicht zal in dat geval van toepassing zijn op deze Spot, MET DIEN VERSTANDE dat in elk van deze gevallen: (i) dit geen gevolgen zal hebben voor de automatische sluiting van een Termijncontract krachtens bepaling 18.3, zodat de vijfjaarsperiode loopt vanaf de datum waarop het oorspronkelijke Termijncontract werd afgesloten; en (ii) dat, wanneer een dergelijk Termijncontract automatisch afloopt krachtens bepaling 18.3, dit niet wordt heropend krachtens deze bepaling 24.3 overeenkomstig deze bepaling 24.3. 24.4 Als een Termijncontract wordt vervangen door een Termijncontract volgens bepaling 24.3, bij het Slot van de Handel op de Gespecificeerde datum van het oorspronkelijke Termijncontract, zal CMC overgaan tot berekenen van het verschil tussen: (a) de slot-Contractwaarde van het oorspronkelijke Termijncontract zoals krachtens bepaling 24 door CMC vastgesteld; en (b) de Openingswaarde van het vervangende Termijncontract; CMC zal dan, (i) wanneer (a) groter is dan (b) het verschil crediteren op de Rekening; en, (ii) wanneer (b) groter is dan (a) het verschil debiteren op de Rekening. 25. Bijkomende voorwaarden De bijkomende voorwaarden in lid 5 van het betreffende Deel van het Overzicht zijn van toepassing.
DEEL IV -OPTIES Noot: Deze paragraaf behandelt de bijkomende voorwaarden die van toepassing zijn op alle Optiecontracten. 26. Doel van een optie 26.1 Het doel van een optie is het verkrijgen van het recht om tegen betaling van een premie (de 'Openingswaarde’) een Spot te kopen (‘Call-optie') of te verkopen (‘Put-optie’) gebaseerd op een onderliggend effect of een index (‘Onderliggende waarde’) op een gespecificeerde toekomstige datum (‘Expiratiedag’) tegen een gespecificeerde prijs (‘Uitoefenprijs’). 26.2 CMC en de klant komen overeen dat voor elke optie uitdrukkelijk geldt dat: (a) geen der partijen (i) enig belang of recht krijgt; of (ii) verplicht is tot koop, verkoop, houden, leveren of ontvangen van resp. Effecten, Gerelateerde Effecten, Grijzemarkteffecten, Gerelateerde Index Futures Contracten, valuta’s, Schatkistproducten, basis - of edele metalen of grondstoffen of enige andere onderliggende waarde krachtens enige optie; en (b) de rechten en verplichtingen van elk der partijen met betrekking tot de optie in de eerste plaats gericht zijn op het doen en ontvangen van betalingen zoals voorzien in dit Deel IV van deze Overeenkomst en in elke Contract Note of, indien de Klant daarvoor kiest, een Spot aan te gaan overeenkomstig bepaling 31.5 van deze Overeenkomst.
daarvan; (b) de Contracthoeveelheid; (c) de Expiratiedag; (d) de Openingswaarde; (e) de vraag of sprake is van een Put-optie dan wel van een Call-optie; (f) de vraag of de optie een Amerikaanse optie dan wel een Europese optie is; en (g) de Uitoefenprijs. 27.2 Te beginnen op het moment van het Slot van de Handel op de transactiedag zal CMC: (a) indien de Klant Koper is, de Openingswaarde in mindering brengen op de Rekening; en (a) indien de Klant Verkoper is, de Openingswaarde crediteren op de Rekening. 28. Marginberekening 28.1 Bij elke transactie waarbij de Klant Verkoper is, dient de Klant een margin op zijn Rekening te hebben gelijk aan: Marginpercentage x Openingswaarde 28.2 Vanaf het moment van afsluiten van de transactie en gedurende de gehele looptijd van de optie dient de Klant, voor wat betreft alle niet-geëxpireerde opties waarvan de Klant Verkoper is, een margin op zijn Rekening te hebben welke minstens bedraagt: Marginpercentage x actuele Contractwaar de waarbij de actuele Contractwaarde door CMC wordt vastgesteld op dezelfde wijze als aangegeven in bepaling 29.2 van deze Overeenkomst.
27. Optievoorwaarden 29. Afsluiting van berekende prijs 27.1 De voorwaarden van een optie worden overeengekomen tussen CMC en de Klant ten tijde van het aangaan van het Contract en luiden zoals vermeld in de Contract Note. Tot deze voorwaarden behoren: (a) de Onderliggende waarde, welke kan bestaan uit een Spot op een enkel Effect, een enkel Grijze-markteffect, een Index, een wisselkoers tussen twee valuta’s, een Schatkistproduct, een basis - of edel metaal, een grondstof of elke andere belegging waartoe CMC op gezette tijden besluit onder schriftelijke mededeling
29.1 Te beginnen op het moment van het Slot van de Handel op de transactiedag en vervolgens bij het Slot van de Handel op elke volgende Werkdag gedurende de looptijd van de optie (met uitsluiting van de Expiratiedatum), dient CMC te voldoen aan de verplichtingen zoals vermeld in deze bepaling 29. 29.2 CMC stelt op redelijke gronden de Contractwaarde vast in overeenstemming met de prijs van zodanige optie welke op dat moment wordt afgegeven door CMC,
welke prijs door CMC wordt berekend rekening houdend met de Contractprijs van de onderliggende waarde van een gelijkwaardig spotcontract op dezelfde Onderliggende waarde, en door CMC aangepast rekening houdend met de Expiratiedatum van de Optie. 29.3 CMC zal nominaal de actuele Contractwaarde crediteren op de Rekening, zodat: (a) er een aangegroeide winst ontstaat voor de Koper en een corresponderend verlies voor de Verkoper, indien de actuele Contractwaarde op de transactiedatum de Openingswaarde overschrijdt of, daarna, de Contractwaarde op de voorgaande Werkdag; en (b) er een aangegroeide winst ontstaat voor de Verkoper en een corresponderend verlies voor de Koper, indien op de transactiedag de Openingwaarde of, daarna, de Contractwaarde op de voorgaande Werkdag hoger is dan de actuele Contractwaarde. 29.4 Een dergelijke nominale toegenomen winst of verlies zal:
Put-optie aangaat indien hij Verkoper is; (b) als de betreffende partij die wenst te sluiten Verkoper is van een Call- of Put-optie, deze positie wordt gesloten door een partij die een Call- of Put-optie aangaat indien hij Koper is; waarbij de Onderliggende waarde, het Contract, de Uitoefenprijs en de Expiratiedatum dezelfde zijn als die van de open positie. 30.3 Bij het Slot van de Handel op de Expiratiedag berekent CMC alle aangegroeide nominale winst of verlies voor de Klant op zijn Rekening krachtens bepaling 29.3 van deze Overeenkomst; alle aldus toegenomen aangegroeide nominale winst in verband met zodanige optie wordt door CMC aan de Klant betaald onder mutatie van de Rekening met onmiddellijke ingang na het Slot van de Handel op de Expiratiedag. Krachtens bepaling 10.5 van deze Overeenkomst kan de Klant dit bedrag van zijn Rekening halen. 30.4 De Klant dient zich steeds bewust te zijn van de Expiratiedag van de optie. 31. Expiratie
(a) door CMC aan de Klant worden gerapporteerdop op het Rekeningoverzicht; en (b) worden verrekend bij het berekenen van het saldo op de Rekening dat beschikbaar is voor verhandelen MET DIEN VERSTANDE dat geen enkele nominale toegenomen winst door de Klant mag worden opgenomen van zijn Rekening vóór sluiting of expiratie van de betreffende Optie. 30. Sluiting van een optie 30.1 Op enig moment vóór het Expiratiemoment op de Expiratiedag van de optie geldt dat: (a) de Klant de optie mag sluiten; of (b) CMC een van haar rechten op grond van deze Overeenkomst mag uitoefenen om een optie te sluiten. 30.2 Als een van beide partijen een optie wenst te sluiten, dient deze partij dit te doen door een optie te nemen op de Rekening welke het tegendeel is van de open positie, zodanig dat: (a) als de betreffende partij die wenst te sluiten Koper is van een Call- of Put-optie, deze positie wordt gesloten door een partij die een Call- of
31.1 Tenzij anders gesteld krachtens bepaling 30 hierboven, expireert een Europese optie automatisch op het Expiratiemoment op de Expiratiedag. 31.2 Op elk moment vóór het Expiratiemoment op de Expiratiedag van een Amerikaanse optie kan de Klant CMC opdracht geven tot uitoefenen van de Amerikaanse optie; de dag waarop deze opdracht wordt gegeven is dan de Expiratiedag waarbij de resterende voorwaarden van deze bepaling 31 van kracht blijven. 31.3 Indien een Amerikaanse optie niet wordt gesloten krachtens bepaling 30 hierboven en voor deze optie geen opdracht van de Klant is binnengekomen krachtens bepaling 31.2 van deze Overeenkomst, zal deze optie automatisch aflopen op het Expiratiemoment op de Expiratiedag. 31.4 Tenzij de Klant een keuze heeft gedaan krachtens bepaling 31.5 van deze Overeenkomst, draagt CMC bij het Slot van de Handel op de Expiratiedag zorg voor betalingen op de Rekening als volgt: (a) met betrekking tot een Call-optie, indien de Contractprijs van de onderliggende waarde
hoger is dan de Uitoefenprijs betaalt de Verkoper aan de Koper het surplusbedrag; en (b) met betrekkeing tot een Put-optie, indien de Uitoefenprijs hoger is dan de Contractprijs van de onderliggende waarde betaalt de Koper aan de Verkoper in ieder voorkomend geval de surplusprijs, vermenigvuldigd met de Contracthoeveelheid. 31.5 Op elk moment vóór het Expiratiemoment op de Expiratiedag van de Optie, of in geval van een Amerikaanse optie, voor of op hetzelfde moment als waarop de Klant CMC een opdracht geeft krachtens bepaling 31.2, kan de Klant ervoor kiezen een vervangend Spotcontract met CMC aan te gaan in plaats van het ontvangen van liquiditeiten krachtens bepaling 31.4 van deze Overeenkomst. Indien de Klant hiervoor kiest, geldt dat: (a) er geen betalingen worden gedaan krachtens bepaling 31.4 hierboven; en (b) dat CMC een Spotcontract met de Klant zal aangaan waarbij: (i) de Onderliggende waarde van de Spot dezelfde is als de Onderliggende waarde van de optie; (ii) in geval van een Put-optie, de Klant de Short-partij voor de Spot zal zijn; (ii) in geval van een Call-optie, de Klant de Long-partij voor de Spot zal zijn; (iv) de Openingswaarde van de Spot gelijk zal zijn aan de Uitoefenprijs van de optie vermenigvuldigd met de Contracthoeveelheid. 31.6 Indien: (a) met betrekking tot een Call-optie de Uitoefenprijs hoger is dan de Contractprijs van de onderliggende waarde; of (b) met betrekking tot een Put-optie, indien de Contractprijs van de onderliggende waarde hoger is dan de Uitoefenprijs, expireert de optie zonder dat enig verder bedrag door een van beide partijen verschuldigd is. DEEL V - SLOTBEPALING Noot: Deze paragraaf beschrijft de bijkomende voorwaarden voor de goede werking van deze Overeenkomst.
32.1 De bedingen van deze bepaling 32 zijn niet van toepassing indien CMC en de Klant een Nettingovereenkomst zijn aangegaan. 32.2 Na een Bijzondere gebeurtenis heeft CMC het recht om: (a) de activa en goederen van de Klant geheel of gedeeltelijk op enigerlei wijze te verkopen of te belasten welke activa en goederen CMC of enige van CMC’s Geassocieerde ondernemingen of agenten op enig moment in bezit of onder beheer heeft dan wel een beroep doen op enige garantie; en/of (b) de rekening van de Klant belasten of crediteren voor een administratieloon ter hoogte van £200.00 in verband met elke Bijzondere gebeurtenis; en/of (c) zich beroepen op de garantie welke voortvloeit uit de verplichtingen van de Klant; en/of (d) verlangen dat de Klant onmiddellijk overgaat tot sluiting van een Contract zoals CMC geheel naar eigen inzicht verlangt; en/of (e) een transactie overeenkomt op een moment en tegen een tarief zoals door CMC bepaal d, om te voldoen aan de verplichtingen welke voortvloeien uit het Contract. 32.3 De Klant machtigt CMC om een of meerdere maatregelen te nemen zoals beschreven in bepaling 32 onder voorafgaande kennisgeving aan de Klant en erkent dat CMC niet verantwoor delijk is voor enige gevolgen in verband met het nemen van deze maatregelen. De rechten zoals beschreven in deze bepaling 32 komen bovenop de overige rechten die CMC of een van haar Geassocieerde ondernemingen ten aanzien van de klant bezit. De klant draagt zodanig zorg voor het uivoeren van eigendomsbewijzen en het nemen van alle maatregelen als CMC verlangt ter bescherming van de rechten van CMC en haar Geassocieerde ondernemingen krachtens deze Overeenkomst of krachtens enige overeenkomst die de Klant met een van hen heeft. 32.4 Indien zich een Bijzondere gebeurtenis voordoet en onverminderd de overige rechten van CMC kan CMC op elk moment en zonder aankondiging:
32. Niet-nakoming (a) enige of alle Rekeningen die de Klant bij CMC of enige van haar Geassocieerde ondernemingen aanhoudt combineren, sluiten
of consolideren en tevens enige of alle bedragen verschuldigd aan of door CMC of enige van haar Geassocieerde ondernemingen zodanig verrekenen als CMC geheel naar eigen inzicht vaststelt; en (b) enig bedrag in bezit bij CMC of enige van haar Geassocieerde ondernemingeninhouden voor eventuele aansprakelijkheid van de Klant jegens CMC of enige van haar Geassocieerde ondernemingen zolang de afloop niet zeker is. 33. Strijdigheid van belangen 33.1 CMC, haar Geassocieerde ondernemingen of andere personen gelieerd aan CMC kunnen beschikken over een belang, relatie of regeling dat/die relevant is voor enig vigerend Contract of advies van de zijde van CMC krachtens deze Overeenkomst. Door deze Overeenkomst aan te gaan stemt de Klant erin toe dat CMC zulke activiteiten kan uitvoeren zonder voorafgaande mededeling aan de Klant. 33.2 Daarenboven geldt: (a) CMC kan advies en andere diensten aan derden geven wier belangen strijdig zijn of wedijveren met die van de Klant; (b) CMC, haar Geassocieerde ondernemingen en de werknemers van elk van beide kunnen op eigen gezag of op dat van andere klanten posities innemen welke contrair zijn aan die van de Klant of die kunnen wedijveren met de Klant voor het bereiken van dezelfde of een gelijke positie. 33.3 CMC begunstigt niet weloverwogen de ene persoon boven de andere maar is niet verantwoordelijk voor enig verlies dat het gevolg kan zijn van een dergelijke strijdigheid. 33.4 Op gezette tijden kan CMC transacties uitvoeren met of via haar Geassocieerde ondernemingen met het oog op het verschaffen van de Diensten. 33.5 CMC kan commissies en kosten delen met haar Geassocieerde ondernemingen of met andere derde partijen of van hen een vergoeding ontvangen in verband met Contracten tussen CMC en de Klant. De details van enige overeenkomst inzake vergoeding of delen van opbrengsten zullen niet op de betreffende Contract Note worden vermeld maar zijn op verzoek verkrijgbaar. 33.6 Geen der partijen zal enige actie ondernemen of enig gedrag vertonen,
anders dan voor een normaal verloop van zaken, dat is gericht op wijzigen, verstoren of anderszins manipuleren van de betreffende Onderliggende markt in relatie tot enige transactie die in deze Overeenkomst aan de orde is. 34. Aanvullingen 34.1 Deze Overeenkomst vormt tezamen met alle Contract Notes en bevestigingen die aan de Klant zijn toegezonden de volledige overeenkomst tussen partijen inzake het aanbieden van Diensten. Deze Overeenkomst prevaleert boven enige mondelinge of schriftelijke verklaring, regeling, afspraak of overeenkomst tussen de Klant en CMC met betrekking tot Diensten. Noch CMC noch de Klant beroept zich op enige verklaring, regeling, afspraak of overeenkomst waarnaar niet uitdrukkelijk in deze Overeenkomst wordt verwezen of die niet uitdrukkelijk in deze Overeenkomnt is vermeld. 34.2 CMC kan deze Overeenkomst inclusief het Overzicht tarieven op elk moment wijzigen, mits de Klant daarvan schriftelijk op de hoogte wordt gesteld. Dergelijke wijzigingen gaan niet eerder in dan op de tiende Werkdag na verzending van deze kennisgeving; bedoelde aanvulling leidt, waar van toepassing, tevens tot wijziging van de voorwaarden van het Contract dat geldig is/openstaat op de dag van inwerkingtreding. De Klant is gerechtigd op elk moment zijn open posities te sluiten en/of deze Overeenkomst op te zeggen in overeenstemming met de voorwaarden van deze Overeenkomst. Geen enkele andere wijziging van deze Overeenkomst wordt van kracht, tenzij deze wijzigingen schriftelijk worden bekendgemaakt en voorzien zijn van de handtekening van een directielid van CMC. 34.3 CMC kan op elk moment via een schriftelijke kennisgeving aan de Klant de handel in enig Effect of Onderliggende waarde beëindigen. Deze kennisgeving dient de dag aan te geven waarop CMC de handel in een Effect of Onderliggende waarde zal beëindigen; deze wijziging gaat niet eerder in dan op de 10e Werkdag nadat de kennisgeving is verzonden. De Klant stemt erin toe dat hij alle open posities met betrekking tot het Effect of de Onderliggende waarde sluit voorafgaande aan de in de kennisgeving vermelde datum. CMC sluit alle resterende open posities in het Effect of de Onderliggende waarde op de dag zoals aangeven in de
kennisgeving ingaande bij het Slot van de Handel op de betreffende dag. 34.4 Indien CMC haar recht uitoefent om krachtens bepaling 34.3 hierboven de resterende posities van de Klant te sluiten, sluit zij die open posities tegen de Slotprijs voor dat Effect of die onderliggende waarde indien de open posities van de Klant buiten de Normale handelsomvang liggen. In dat geval sluit CMC deze posities tegen een redelijke prijs, door CMC vast te stellen in overeenstemming met de marktpraktijk. 35. Opzegging 35.1 De Klant kan deze Overeenkomst direct opzeggen, na schriftelijke kennisgeving aan CMC. 35.2 Krachtens onderstaande bepaling 35.3 kan CMC deze Overeenkomst op elk moment beëindigen, waarvoor geldt dat de Klant hierover minstens 10 Werkdagen tevoren moet zijn geïnformeerd. 35.3 CMC kan deze Overeenkomst onmiddellijk door middel van een schriftelijke kennisgeving beëindigen, indien zich een Bijzondere gebeurtenis voordoet. 35.4 Geen der partijen is een boete verschuldigd bij opzeggen van deze Overeenkomst. Opzegging tast geen der opgebouwde rechten aan. In geval van opzegging door een der partijen kan CMC alle Rekeningen van de Klant consolideren en alle bedragen die haar of haar Geassocieerde ondernemingen verschuldigd zijn in mindering brengen alvorens enig saldo over te boeken naar een Rekening van de Klant. 35.5 Op enig moment na opzegging van deze Overeenkomst kan CMC zonder kennisgeving elk Contract tussen CMC en de Klant sluiten. 36. Schadeloosstelling en beperking van aansprakelijkheid 36.1 De Klant vrijwaart CMC en zal CMC blijven vrijwaren voor welke (actuele, toekomstige, mogelijke of anderszins) verliezen, belastingen, uitgaven, kosten en aansprakelijkheden dan ook, inclusief wettelijke heffingen, die van CMC worden verlangd ten gevolge van of in verband met: (a) het door de Klant verbreken van deze Overeenkomst; of
(b) het door CMC nemen van de maatregelen zoals beschreven in bepaling 32 tenzij -en dan alleen naar rato- zodanige verliezen, belastingen, uitgaven, kosten en aansprakelijkheden worden verlangd als gevolg van onachtzaamheid of opzettelijk verzuim. 36.2 Opzegging van deze Overeenkomst geeft geen ontheffing van de verplichting tot schadeloosstelling. 36.3 CMC is niet aansprakelijk voor: (a) enige verliezen, uitgaven, kosten of aansprakelijkheden (tezamen ‘Schade’) die van CMC worden verlangd als gevolg van of in verband met het leveren van Diensten tenzij – en dan alleen naar rato- deze Schade wordt geclaimd als gevolg van onachtzaamheid of opzettelijk verzuim van de zijde van CMC; of (b) enige gevolgschade waarmee de Klant wordt geconfronteerd vanwege onachtzaamheid of opzettelijk verzuim van CMC; of (c) enige schade waarmee de Klant wordt geconfronteerd als gevolg van een fout in een order of instructies van een Gemachtigde persoon of als gevolg van handelen van CMC terzake van enige order of instructie welke van een Gemachtigde persoon afkomstig is of lijkt te zijn. 37. Garanties en verklaringen van de klant 37.1 De Klant verklaart en garandeert dat: (a) voor hem geen enkel wettelijk bezwaar bestaat tegen, noch dat geen enkele wet of voorschrift hem daarin belet, het nakomen van deze Overeenkomst of enig Contract dat door deze Overeenkomst wordt beheerst; (b) hij alle noodzakelijke goedkeuringen heeft verkregen en de bevoegdheid bezit om deze Overeenkomst aan te gaan (en, indien de Klant een ondernemer is, dat hij voldoende bevoegdheid heeft en de noodzakelijke wettelijke bevoegdheid of andere bevoegdheid bezit conform de statuten en andere ondernemingsakten); (c) de beleggingen en andere goederen die door de Klant voor welk doel dan ook worden ingebracht krachtens deze Overeenkomst te allen tijd vrij van schuld, zekerheidsrechten, pand of lasten zijn en, tenzij de Klant een Trustee is, economisch bezit zijn van de Klant; (d) deze voldoen aan alle wetten waaraan hij is onderworpen inclusief maar daartoe niet beperkt alle belastingwetten en –voorschriften,
verplichtingen aangaande wisselkoerscontrole en registratie; en (e) dat de informatie die de Klant van CMC heeft verkregen inhoudelijk volledig, accuraat en niet misleidend is. Bovenbedoelde garanties en verklaringen worden geacht herhaald te zijn op elk moment waarop de klant instructies geeft aan CMC. 37.2 De Klant zegt toe dat hij, voor de volledige duur van deze Overeenkomst, CMC direct zal informeren over elke wijziging in de details die hij aan CMC heeft meegedeeld op het inschrijfformulier en over elke verandering of verwachte verandering in zijn financiële omstandigheden die van invloed kan zijn voor het uitgangspunt voor de zakelijke verhouding tussen CMC en de Klant. 38. Gespreksregistratie 38.1 De Klant gaat ermee akkoord dat CMC: (a) alle telefoongesprekken tussen de Klant en CMC mag vastleggen; en (b) zulke registraties of transcripten daarvan mag gebruiken als bewijs in enig geschil of mogelijk geschil tussen CMC en de Klant. 38.2 Registraties en transcripten welke door CMC zijn vervaardigd kunnen worden vernietigd als onderdeel van de gebruikelijke gang van zaken bij CMC (normaal gesproken doch niet noodzakelijk zo), twee kalendermaanden na de dag van het gesprek. 39. Vertrouwelijkheid 39.1 Krachtens de bepalingen 39.2 en 39.3 van deze Overeenkomst zal geen der partijen aan een andere persoon enige informatie geven met betrekking tot zaken, beleggingen of andere aangelegenheden van vertrouwelijke aard van de andere partij waarover beschikking wordt verkregen bij het uitoefenen van taken of anderszins (tenzij dit verlangd wordt krachtens de wet of door een toezichthoudend orgaan of door een andere persoon die volgens de wet gerechtigd is deze informatie te verlangen, of om op de juiste wijze te kunnen voldoen aan de verplichtingen op grond van deze Overeenkomst), waarbij elk der partijen redelijkerwijs alles in het werk zal stellen om een dergelijke openbaarmaking te voorkomen.
39.2 Door deze Overeenkomst aan te gaan machtigt de Klant CMC om die informatie openbaar te maken welke van de Klant wordt verlangd krachtens wetten of voorschriften of van de zijde van een toezichthoudend orgaan, inclusief alle toepasselijke Marktregels, zonder voorafgaande mededeling aan de Klant. Instellingen voor Kredietonderzoek 39.3 CMC kan, maar is daartoe niet verplicht, onderzoek doen naar de kredietwaardigheid van de Klant door informatie in te winnen bij Instellingen voor kredietonderzoek en bij het Bevolkingsregister. Deze instellingen leggen de details van elk onderzoek vast. CMC kan kredietbepalingsmethoden gebruiken voor het bestuderen van een aanmeldformulier van de Klant, diens identiteit nagaan en besluiten elke gewenste wijziging ten aanzien van de wijze waarop de Rekening van de Klant wordt ingericht. Resultaten van kredietonderzoek en andere informatie welke aan CMC en/of instellingen voor kredietonderzoek worden voorgelegd over de Klant en over degenen met wie de Klant een financiële band onderhoudt kunnen door CMC en andere ondernemingen worden gebruikt indien een besluit moet worden genomen over een krediet voor die Klant en de leden van zijn huishouden. Deze informatie kan ook worden aangewend voor het opsporen van schulden en het voorkomen van witwassen van geld alsook voor het beheren van de rekening van de Klant. 40. Bescherming van gegevens 40.1 Door het aangaan van deze Overeenkomst stemt de klant erin toe CMC persoonlijke informatie te verstrekken welke valt onder de Data Protection Act 1998 (Wet Bescherming Persoonsgegevens). De Klant staat CMC toe om al deze gegevens te verwerken om te kunnen voldoen aan haar verplichtingen krachtens deze Overeenkomst en om de relatie tussen haar en de Klant te kunnen beheren. CMC kan deze informatie bekendmaken aan elk van haar Geassocieerde ondernemingen ten behoeve van verkoop- en marketingactiviteiten, tenzij de Klant zijn bezwaren hiertegen schriftelijk kenbaar maakt. 41. Klantengroepen 41.1 Indien de Klant bestaat uit meer dan een persoon (bijvoorbeeld verbonden rekeninghouders) geldt dat:
(a)er sprake zal zijn van hoofdelijke aansprakelijkheid voor elk der verbonden personen; (b) CMC kan handelen op instructie van elk der verbonden personen die naar het oordeel van CMC tot deze groep behoort of lijkt te behoren, ongeacht de vraag of deze persoon een Gemachtigde persoon is; (c) elke kennisgeving of andere vorm van communicatie van de zijde van CMC aan een dergelijke persoon wordt beschouwd als te zijn verstrekt aan alle andere verbonden personen; en (d) de rechten van CMC krachtens bepaling 32 van deze Overeenkomst van toepassing zijn, indien een Bijzondere gebeurtenis wordt beschouwd als te zijn opgetreden ten aanzien van een der verbonden personen. 42. Klachten en schadeloosstelling 42.1 De Klant dient CMC onmiddellijk schriftelijk op de hoogte te stellen van enig geschil of klacht met betrekking tot deze Overeenkomst. CMC zal proberen elk geschil of klacht zo snel mogelijk te onderzoeken als redelijkerwijs mogelijk is en zal de Klant informeren over de de resultaten van het onderzoek. 42.2 Indien CMC in enigerlei opzicht aansprakelijk gesteld kan worden krachtens deze Overeenkomst, heeft de Klant recht op schadeloosstelling. Op verzoek is nadere informatie over deze schadeloosstelling bij CMC verkrijgbaar. 43. Algemeen Onrechtmatige handelingen enz. 43.1 Indien op enig moment enige bepaling van deze Overeenkomst onwettig, ongeldig of onuitvoerbaar wordt, zal noch de wettigheid, noch de geldigheid noch de uitvoerbaarheid van de overige bepalingen van deze Overeenkomst krachtens de wetgeving van dat rechtsgebied op enigerlei wijze worden aangetast. Niet-toerekenbare tekortkoming in de nakoming 43.2 CMC kan in redelijke afweging vaststellen dat sprake is van een noodsituatie of van uitzonderlijke marktomstandigheden (een ‘Force Majeure-gebeurtenis’), inclusief maar daartoe niet beperkt:
(a) de gevallen waarin CMC naar haar oordeel niet in staat is om ordelijke marktomstandigheden te handhaven met betrekking tot een of meer van de Onderliggende waarden vanwege enige handeling, omissie of gebeurtenis (inclusief maar daartoe niet beperkt enige gebeurtenis waarvoor CMC geen verantwoordelijkheid draagt als bijvoorbeeld staking, oproer, burgerlijke onrust of onderbreking van energievoorziening, communicatiemiddelen of andere infrastructurele voorzieningen); (b) het opschorten, sluiten, liquideren of opgeven van enige relevante markt of Onderliggende waarden; (c) het opleggen van limieten of bijzondere of ongewone voorwaarden in de relevante markten of Onderliggende waarden; (d) buitensporige schommeling, volatiliteit of verlies van een liquiditeit in de relevante markt of Onderliggende waarden; of (e) in de gevallen waarin CMC op redelijke gronden verwacht dat een der omstandigheden zoals omschreven in de leden (a) tot en met (d) dreigt plaats te vinden. 43.3 Indien CMC vaststelt dat zich een Force Majeure-gebeurtenis voordoet, kan zij (onverminderd enig ander recht krachtens deze Overeenkomst en geheel naar eigen inzicht) een of meer van de volgende maatregelen nemen: (a) de gewone handelstijden wijzigen; (b) het Marginpercentage wijzigen; (c) deze Overeenkomst en enige transactie krachtens deze Overeenkomst, inclusief enig Contract, aanvullen of wijzigen voorzover het voor CMC onpraktisch of onmogelijk is om te voldoen aan haar verplichtingen jegens de Klant. (d) alle open Contracten sluiten, instructies en orders annuleren welke CMC dienstig lijken gegeven de omstandigheden; of (e) alle andere maatregelen nemen of nalaten welke CMC in de gegeven oms tandigheden redelijkerwijs dienstig lijken met betrekking tot de posities van CMC, de Klant en andere klanten. 43.4 CMC zal de Klant zo spoedig als redelijkerwijs mogelijk is informeren over het voorkomen van een Force Majeuregebeurtenis. 43.5 Indien CMC vaststelt dat zich een Force Majeure-gebeurtenis voordoet, is CMC niet aansprakelijk jegens de Klant voor enig verzuim, belemmering of vertraging bij het nakomen van haar verplichtingen krachtens
deze Overeenkomst of voor het nemen of nalaten van enige maatregel in overeenstemming met bepaling 43.3. Cessie en delegatie 43.6 Het is de Klant krachtens deze Overeenkomst niet toegestaan enig recht te cederen of enige verplichting te delegeren aan wie dan ook zonder de voorafgaande schriftelijke toestemming van CMC. 43.7 Het is de Klant niet toegestaan een of meer van zijn rechten krachtens deze Overeenkomst, inclusief enig recht op deposito’s welke bij CMC worden aangehouden, te bezwaren. 43.8 Onverminderd het gestelde in bepaling 43.9 van deze Overeenkomst kan CMC haar rechten cederen of enige verplichting krachtens deze Overeenkomst alsmede enig Contract delegeren aan enige persoon, waarbij geldt dat minstens een maand tevoren hiervan mededeling moet zijn gedaan aan de Klant. 43.9 Indien de Klant in gebreke blijft ten aanzien van enige verplichting krachtens deze Overeenkomst, heeft CMC het recht (onverminderd elk ander recht dat zij bezit) om op elk moment daarna aan enige persoon met onmiddellijke ingang enige of alle rechten met betrekking tot de gelden die zij krachtens deze Overeenkomst in bezit heeft, alsook elk ander effect of ander rechtsmiddel dat haar ter beschikking staat in verband met deze gelden, te cederen aan enige persoon. Indien een dergelijke cessie plaatsvindt, dient de Klant, indien hem daartoe wordt verzocht door CMC en de cessionaris, schriftelijk te bevestigen dat de cessionaris de rechten en verplichtingen van CMC krachtens deze Overeenkomst heeft overgenomen met betrekking tot de betreffende gelden welke de Klant verschuldigd is. 43.10 In weerwil van enige daarmee strijdige bepaling in deze Overeenkomst kan CMC die informatie met betrekking tot de Klant en zijn relatie met CMC overhandigen aan enige feitelijke of potentiële cessionaris krachtens bepalingen 43.8 en 43.9 als CM C goeddunkt. Rechten en rechtsmiddelen 43.11 De rechten en rechtsmiddelen in deze Overeenkomst zijn cumulatief en sluiten geen enkel recht of rechtsmiddel krachtens de wet uit.
Rechten van derden 43.12 Geen enkele zinsnede in deze Overeenkomst is bedoeld om enige persoon enig recht te geven om enige bepaling van deze Overeenkomst uit te voeren welke deze niet zou hebben gehad op grond van de Contracts Act 1999 (Wet met betrekking tot de rechten van Derden). Uitstel, verzuim en verklaring van afstand 43.13 Geen enkel verzuim of omissie van de zijde van CMC bij het uitoefenen/hanteren van enig recht, bevoegdheid of rechtsmiddel krachtens de wet of krachtens deze Overeenkomst, of een gedeeltelijke dan wel onvolledige uitoefening daarvan, leidt tot: (a) afbreuk doen aan of voorkomen van het verder of op andere wijze uitoefenen/hanteren van zodanig recht, bevoegdheid of rechtsmiddel; ofwel (b) houdt een verklaring van afstand in met betrekking tot zodanig recht, bevoegdheid of rechtsmiddel. 43.14 Geen enkele verklaring van afstand van enige inbreuk op enige bepaling van deze Overeenkomst zal (tenzij uitdrukkelijk overeengekomen door de partij die afstand doet) worden geïnterpreteerd als verklaring van afstand van een toekomstige inbreuk op bedoelde bepalingen of als een machtiging tot voortzetting van bedoelde inbreuk. Toepasselijk recht en rechtsgebied 43.15 Op deze Overeenkomst en op elk Contract tussen CMC en de Klant is het Engelse recht van toepassing. 43.16 De partijen bij deze Overeenkomst verklaren onherroepelijk, uitsluitend ten voordele van CMC, dat de rechtbanken van Engeland en Wales bevoegd zijn om uitspraak te doen terzake van alle geschillen, disputen en aanspraken (van elke soort en type, ongeacht of deze hun grondslag vinden in deze Overeenkomst, onrechtmatige daad, de wet, een voorschrift of anderszins) welke voortvloeien uit, betrekking hebben op of in verband staan met deze Overeenkomst, inclusief de betekenis, geldigheid, interpretatie, uitvoerbaarheid of schending daarvan ('Geschil’) en onderwerpen zich te dien einde aan de jurisdictie van de Rechtbanken van Engeland en Wales. De Klant doet afstand van enig recht dat hij mocht
bezitten, nu zowel als in de toekomst, om bezwaar te maken tegen aanwijzing van de rechtbanken van Engeland en Wales als instantie voor beslechting van enig Geschil; de Klant stemt er onherroepelijk in toe dat hij uitsluitend gerechtelijke actie zal ondernemen via de rechtbanken van Engeland en Wales. Onderwerping aan de jurisdictie van de rechtbanken van Engeland en Wales doet niet af aan het recht van CMC om gerechtelijke actie te ondernemen tegen de Klant terzake van enig Geschil in enig rechtsgebied dat zij geschikt acht; het ondernemen van gerechtelijke actie in een of meer rechtsgebieden doet niet af aan het recht van CMC om gerechtelijke actie te ondernemen in enig ander rechtsgebied, ongeacht de vraag of deze tegelijk optreden, voorzover dit wordt toegestaan door de toepasselijke wetgeving. 44. Kennisgevingen 44.1 Krachtens bepaling 44.2 van deze Overeenkomst zal elke kennisgeving of andere vorm van communicatie welke wordt verstrekt in verband met door deze Overeenkomst beheerste aangelegenheden, behalve waar uitdrukkelijk wordt voorzien in mondelinge communicatie, in schriftelijke vorm geschieden, met adressering als volgt: Naam van de partij: CMC Adres: 66 Prescot Street, London, E1 8HG Fax No. 020 7170 8499 Email-adres: Handelsinstructies krachtens bepaling 6 of anderszins in verband met open posities:
[email protected]; Alle overige berichtgeving te richten aan:
[email protected] Klant Adress, fax-nummer en email-adres zoals te dien einde verstrekt door de Klant. 44.2 Elke kennisgeving wordt beschouwd (indien niet anders blijkt)daadwerkelijk te zijn ontvangen: (a) indien persoonlijk ter hand gesteld, op het tijdstip van aflevering; (b) indien per post verzonden, drie Werkdagen na verzending;
(c) indien mondeling meegedeeld, telefonisch of rechtstreeks, op het tijdstip van het mondelinge contact; (d) indien in de vorm van het achterlaten van een boodschap op een telefoonbeantwoorder of via voice mail, een uur na het achterlaten van de boodschap; (e) indien verzonden per fax, een uur na voltooiing van de verzending; en (f) indien verzonden via elektronische mail, een uur na verzending tenzij een mededeling ‘niet verzonden’ of ‘niet ontvangen’ wordt verkregen van de provider van het elektronische mailsysteem. 44.3 De Klant kan een wijzing aanbrengen in het adres (inclusief zijn elektronisch mailadres) waarheen Contract Notes, overzichten en andere informatie worden verzonden door hiervan schriftelijk mededeling te doen aan CMC en CMC kan de Klant mededeling doen van een wijzing met betrekking tot alle bovenbedoelde details met dien verstande dat een wijziging in alle gevallen eerst van kracht wordt op de in de kennisgeving vervatte datum waarbij rekening dient te worden gehouden met de regels inzake verzending en ontvangst zoals omschreven in bepaling 44.2 Overzicht van definities (Bepaling 1.1) Tenzij de context anders vereist hebben de hierna volgende begrippen de volgende betekenis en kunnen deze, zoals van toepassing, zowel in enkelvoud als meervoud worden gebruikt: ‘Aanmeldingsformulier': het aanmeldingsformulier en de documentatie voor het openen van een rekening zoals ingevuld door de Klant en overhandigd aan CMC terzake van de aangelegenheden welke door deze Overeenkomst worden geregeld; ‘Amerikaanse optie’: een optie die op elk moment tot aan het Expiratiemoment op de expiratiedag kan worden uitgeoefend tegen de Uitoefenprijs ; ‘Basistarief': basistarief zoals op gezette tijden vastgesteld door Lloyds TSB Bank Plc; ‘Basisvaluta’: de valuta zoals gekozen door de Klant krachtens bepaling 9.3; zonder een dergelijke keuze geldt hiervoor de US Dollar; ‘Beperkte handelsuren': de tijden waarbinnen de Klant Spots, Termijncontracten en (voorzover beschikbaar) Spots op door CMC
op gezette tijden krachtens bepaling 3.9 aangeduide Effecten en Indices op een beurs kan verhandelen; ‘Het Slot van de Handel’: 22.00 uur; ‘Bijzondere gebeurtenis’: een van de volgende betekenissen: (a) indien de Klant verzuimt enige betaling of enige andere verplichting krachtens bepaling 4 van deze Overeenkomst na te komen; (b) indien de Klant verzuimt op de eerste vervaldatum krachtens enig Contract de benodigde activa voor levering te verschaffen of te nemen; (c) in geval van overlijden of verval van geestelijke vermogens van de Klant; (d) wanneer ten aanzien van de Klant een verzoek wordt ingediend voor een zogeheten ‘interim order’ krachtens sectie 253 van de Insolvency Act 1986 (Wet inzake onvermogen tot betalen) of wanneer een verzoek tot bankroetverklaring wordt ingediend ten aanzien van de Klant of, in geval van een partnership, ten aanzien van een of meer van de partners, of wanneer een compagnon, een bewindvoerder, trustee, administratief bewindvoerder of vergelijkbare functionaris wordt aangesteld; (e) wanneer een verzoek wordt ingediend voor liquidatie of beheer van het vermogen van de Klant; (f) wanneer opdracht wordt gegeven of een beschikking wordt afgegeven voor liquidatie of in beheer nemen van het vermogen van de Klant (anders dan voor het doel van ‘amalgamatie’ of ‘reconstructie’ met de voorafgaande schriftelijke goedkeuring door CMC); (g) wanneer de Klant verzoekt om uitstel van betaling krachtens de Insolvency Act 2000 of enig arrangement of compromis met zijn crediteuren voorstelt krachtens delen 1 tot en met 8 van de Insolvency Act 1986, paragraaf 425 Companies Act 1985 (Wet op de ondernemingen) of anderszins; (h) enig beslag, executie of andere rechtsgang wordt ingesteld terzake het bezit van de Klant en te dien aanzien niet binnen zeven dagen sprake is van intrekking, ontheffing of betaling; of (i) wanneer een zekerheid op basis van enige hypotheek of schuld uitvoerbaar wordt jegens de Klant en de hypotheeknemer of schuldenaar maatregelen neemt om die zekerheid of schuld af te dwingen; (j) wanneer enige schuld van de Klant of enige van de met hem verbonden personen
direct verschuldigd of opeisbaar wordt of kan worden, voorafgaande aan de vermelde looptijd als gevolg van niet-nakoming door de Klant (of enige van de met hem verbonden personen) of wanneer de Klant (of enige van de met hem verbonden personen) verzuimt enige schuld af te lossen op de betaaldag; (k) wanneer de Klant verzuimt om volledig te voldoen aan enige verplichting krachtens deze Overeenkomst of enig Contract; (l) wanneer de door de Klant afgegeven verklaringen en garanties onjuist zijn of blijken te zijn; (m) wanneer CMC dit op redelijke gronden noodzakelijk acht ter bescherming van haar eigen belangen of die van haar Geassocieerde ondernemingen; ‘Call-optie’: een optie waarbij de Koper de optie nominaal bezit om op de Expiratiedag de Onderliggende waarde van de Verkoper te kopen tegen de Uitoefenprijs; ‘CMC-notering’: met betrekking tot een Spot, een Termijncontract of een Mandje: de lijst van Effecten waarvoor CMC op gezette tijden een prijs afgeeft, zoals aangevuld door CMC in lid 2.1 (a) van Deel I van het Overzicht. ‘CMC Rollover Rate’: het tarief zoals op gezette tijden vastgesteld door CMC met betrekking tot de ‘Interbank Rates’ voor rollovers; ‘CMC Spread’: het verschil tussen bied- en laatkoers van een Contract zoals op gezette tijden vastgesteld door CMC en, waar van toepassing, uitgedrukt als percentage van de relevante prijs; ‘CMC Wisselkoers’: het valutatarief dat CMC op gezette tijden redelijkerwijs vaststelt met betrekking tot de actuele markttarieven en dat op diens verzoek door CMC aan de Klant beschikbaar wordt gesteld; ‘Collateral’: effecten of andere activa, of elke door CMC van de Klant verkregen garantie of schadeloosstelling ter vervanging van liquiditeiten teneinde te voldoen aan diens verplichtingen krachtens bepaling 4.1 en zoals op gezette tijden met de Klant krachtens bepaling 4,7 kan worden overeengekomen; ‘Contract’: ieder contract, mondeling dan wel schriftelijk overeengekomen, inclusief iedere optie, future, contract met betrekking tot koersverschillen of andere transactie tussen CMC en de Klant, de Netting-overeenkomst of
enige ‘Back to back’-overeenkomst die CMC afsluit om haar in staat te stellen de verplichtingen op basis van zodanig contract na te komen;
inhouding van verplichte bronbelasting door de uitgevende instelling van dat Effect en exclusief enig belastingkrediet dat aan dit cash dividend of deze uitkering verbonden kan zijn;
‘Contracteenheid’:
‘Effect’: aandeel (of ander geregistreerd financieel instrument) van een onderneming verhandeld op een beurs waarop een Spot of Termijncontract is gebaseerd, tevens de samenstellende aandelen (of andere geregistreerde financiële instrumenten) van een Mandje;
(a) ten aanzien van een Contract dat geen betrekking heeft op een optie: de minimumContracthoeveelheid verhandeld door CMC en waarvoor CMC een prijs afgeeft waarbij voor elk type Contract de Contracteenheid wordt omschreven in lid 1 van het betreffende gedeelte van het Overzicht, en (b) met betrekking tot een optie: de minimumhoeveelheid van de betreffende waarde welke aan de optie ten grondslag ligt waarvoor CMC een optieprijs afgeeft die gelijk is aan de minimum-Contracthoeveelheid zoals hierboven onder (a) genoemd;
‘Europese optie’: een optie welke slechts op de Exp iratiedag kan worden uitgeoefend tegen de Uitoefenprijs ; ‘Ex-Dividend’: met betrekking tot een Effect: de eerste dag waarop de koers op de betreffende beurs wordt genoteerd wordt aangeduid als ex-dividendprijs of exuitkeringsprijs;
‘Contracthoeveelheid’: (a) ten aanzien van een Contract dat geen betrekking heeft op een optie: het aantal Contracteenheden waarin de Klant handelt zoals aangeduid op de Contract Note; (b) ten aanzien van een optie, het aantal Contracteenheden dat aan de optie ten grondslag ligt zoals aangeduid op de Contract Note; ‘Contract Note’: kennisgeving die door CMC kan worden gegeven via een elektronisch systeem (inclusief Internet) waartoe de Klant toegang dient te hebben zoals bevestigd bij het aangaan van het Contract; ‘Contractprijs van de onderliggende waarde’: de prijs per Contracteenheid van de Onderliggende waarde zoals op gezette tijden door CMC afgegeven en welke, voorzover van toepassing, wordt berekend op grond van bepaling 15 of 17. ‘Contractwaarde’: met betrekking tot een Contract: de totale waarde van het Contract zoals berekend door CMC in overeenstemming met de voorwaarden van deze Overeenkomst. ‘Diensten' : de diensten die CMC krachtens deze Overeenkomst levert; ‘Dividend' : de hoeveelheid cash dividend of uitkering per Effect dat de houder van het betreffende Effect ontvangt na betaling of
‘Expiratiedag’: met betrekking tot een optie: de dag waarop de optie afloopt zoals aangeduid in de Contract Note of, in geval van een Amerikaanse optie, een andere dag zoals de Klant krachtens bepaling 31.2 aan CMC heeft bekendgemaakt; ‘Expiratiemoment’: het tijdstip op de e xpiratiedag van een Optie dat op gezette tijden wordt bekendgemaakt door CMC in relatie tot de Onderliggende waarde van de Optie en dat wordt aangeduid op de website van CMC; ‘Force Majeure-gebeurtenis’: de betekenis zoals die wordt omschreven in bepaling 43.2; ‘FSA’: Financial Services Authority of enige opvolgende toezichthoudende instantie; ‘Geassocieerd’: de betekenis zoals vermeld in het reglement; ‘Gemachtigde persoon’: de Klant en/of iedere andere persoon die door de Klant is gemachtigd om aan CMC instructies te geven krachtens bepaling 6.1; ‘Gerelateerd effect’: ten aanzien van een Effect: enig financieel instrument verhandeld op enige beurs met betrekking tot dezelfde onderneming en welks koersschommelingen naar het redelijke oordeel van CMC kunnen leiden tot mogelijke koersschommelingen in de waarde van het betreffende Effect, inclusief maar daartoe niet beperkt certificaten van aandelen;
‘Gerelateerde index’: ten aanzien van een Spot: enige index welks schommelingen in het puntentotaal naar het redelijke oordeel van CMC kunnen leiden tot mogelijke koersschommelingen in de waarde van die Spot; ‘Gespecificeerde datum' : ten aanzien van een termijncontract: de toekomstige datum waarop het afgesloten termijncontract betrekking heeft; ‘Glossary’: glossarium van door de FSA gehanteerde definities; ‘Grijze Markteffect’: aandeel (of ander geregistreerd financieel instrument) van een onderneming waarvoor notering wordt aangevraagd op enige relevante beurs en waarop een Spot of Termijncontract is gebaseerd; ‘Index’: de markt- of sectorindex waarop een Spot of Termijncontract is gebaseerd; ‘Interbank Rate’: interbancair tarief krachtens lid 2.2 van het betreffende Deel van het Overzicht: de mid-interbank rate berekend door CMC met betrekking tot de bied- en laatprijzen voor de Onderliggende waarde zoals het meest recentelijk afgegeven door een of meer andere banken;
Schatkistproducten: het percentage van de Contractwaarde dat wordt aangeduid door CMC in het Overzicht Tarieven zoals op gezette tijden door CMC krachtens deze Overeenkomst aangevuld; ‘Marktregels’: de regels, voorschriften, gewoonten en praktijken die geregeld voorkomen op een beurs, in een clearing house of enige andere marktinstelling die betrokken is bij het afsluiten, uitvoeren of verrekenen van een transactie of een Contract en elke uitoefening door deze beurs, clearing house of andere marktinstelling van enigerlei bevoegdheid welke deze toekomt; ‘Minimum handelsomvang': de minimale Contracthoeveelheid of Contractwaarde die CMC op gezette tijden voor elk type Contract op haar website aanduidt; ‘Nettingovereenkomst': de Master Nettingovereenkomst tussen CMC en de Klant (voorzover van toepassing); ‘Nominale handelsvereiste’: ten aanzien van Contracten met betrekking tot Schatkistproducten: het met de Contracthoeveelheid te vermenigvuldigen getal dat op gezette tijden door CMC in het Overzicht Tarieven wordt vermeld en dat kan worden gewijzigd krachtens deze Overeenkomst;
‘Intermediate Customer Notice’: de Intermediate Customer Kennisgeving zoals ondertekend door de Klant en die deel uitmaakt van deze Overeenkomst;
‘Normale handelsomvang’: de minimale en maximale Contracthoeveelheid of Contractwaarde die CMC redelijkerwijs als normaal beschouwt gezien het normaal beschikbare quantum op de betreffende markt en waarvoor deze directe prijsinformatie geeft;
‘Klant’: de klant die deze Overeenkomst met CMC aangaat, inclusief verbonden rekeninghouders.
‘Onderliggende waarde’:
‘Koper’: met betrekking tot een optie: de partij die de optie heeft gekocht; ‘Long party’: met betrekking tot een Contract dat geen betrekking heeft op een optie: de partij die nominaal de betreffende Onderliggende waarde heeft aangekocht; ‘Mandje’: verzameling aandelen (of andere geregistreerde financiële instrumenten) van verschillende ondernemingen waarop een Spot of Termijncontract wordt gebaseerd en waarvoor CMC prijzen afgeeft ‘Marginpercentage': behalve in geval van een Contract met betrekking tot
(a) het onderliggende goed of de index op basis waarvan de waarde van een Spot of Termijncontract wordt vastgesteld zoals aangeduid in bepaling 14.1 of 21.1; of (b) de betreffende waarde van een optie zoals aangeduid in bepaling 27.1(a); ‘Openingswaarde’: met betrekking tot een Contract: de totale waarde van het Contract zoals overeengekomen tussen CMC en de Klant ten tijde van het afsluiten van de transactie als omschreven op de Contract Note of zoals vastgesteld in overeenstemming met de voorwaarden van deze Overeenkomst en welke, in geval een Optie, de premie voor de Optie is.
‘Overeenkomst’ zoals omschreven in de inleidende alinea van de Voorwaarden;
‘Overzicht Tarieven’: het schema van door CMC vereiste marginverplichtigen, rentetarieven en andere toepasselijke tarieven met betrekking tot de Diensten zoals door CMC ten aanzien van de Klant vastgesteld en door haar aan de Klant zijn overhandigd na ontvangst door CMC van een ondertekende Intermediate Customer Notice; ‘Put-optie’: een optie waarbij de Verkoper nominaal de optie bezit om de Onderliggende waarde op de Expiratiedag aan de Koper te verkopen tegen de Uitoefenprijs;
CMC redelijkerwijs vaststelt in overeenstemming met de betreffende markt en aan de Klant bekendmaakt bij afsluiten van het Contract; ‘Short party’: met betrekking tot een Contract dat geen betrekking heeft op een optie: de partij die nominaal de betreffende Onderliggende waarde heeft verkocht; ‘Slotprijs’: de prijs die CMC op gezette tijden vaststelt met betrekking rot de laatste verhandelde ofwel ‘mid close price’ en CMC Spread zoals toepasselijk voor de Onderliggende waarde; ‘Sluitingsdag’: met betrekking tot een Contract: de dag waarop het Contract wordt beëindigd;
‘Reglement’: regelgeving, nadere regelgeving, voorschriften, regels en beschikkingen van de Financial Services Authority;
‘Spot’: de betekenis zoals daaraan gegeven in bepaling 13 van deze Overeenkomst;
‘Rekening': een rekening van de Klant bij CMC;
‘Termijncontr act’: de betekenis zoals die wordt omschreven in bepaling 20;
‘Related Index Futures Contract’:
‘Uitoefenprijs’: met betrekking tot een optie: de prijs waartegen de optie kan worden uitgeoefend, zoals overeengekomen tussen CMC en de Klant ten tijde van het afsluiten van het Contract krachtens bepaling 27.1;
(a) ten aanzien van een Spot op een Index: enig futures-contract dat een rendement oplevert met betrekking tot schommelingen in het totale aantal punten van die index; en (b) ten aanzien van een Spot, die andere indexfutures-contracten waarvan de Koersschommelingen naar het redelijke oordeel van CMC kunnen leiden tot mogelijke koersschommelingen in de waarde van die Spot; ‘Relevante wisselkoers’: het toepasselijke rentetarief dat CMC op gezette tijden redelijkerwijs vaststelt en dat van toepassing is op de valuta van de uitstaande geldsom of de Onderliggende waarde (gelijk van toepassing) zoals gespecificeerd op het dagafschrift en dat tevens op verzoek bij CMC beschikbaar is; ‘Rentepercentage': met betrekking tot een Contract: het percentage per jaar van de Contractwaarde zoals aangeduid op het dagafschrift en dat tevens op verzoek bij CMC verkrijgbaar is; ‘Schatkistproduct’: enige verhandelde staatsschuld inclusief bijvoorbeeld Eurobonds, Eurodollar, T Bonds, Short Sterling, Gilts en Euribor; ‘Settlement Date’: de settlement- of verrekeningsdatum na de Sluitdatum zoals
‘Werkdag’: (a) met betrekking tot Diensten anders dan Spots ten aanzien van een Effect, Mandje of Index, elke dag (anders dan een zaterdag of zondag) waarop de banken in Londen open zijn voor zaken; en (b) in geval van Diensten met betrekking tot Spots op een Effect, Mandje of Index waarvoor Beperkte handelsuren gelden, elke dag waarop de beurs op welke het betreffende Effect of elk samenstellend deel van het Effect zijn primaire notering heeft, of de beurs op welke de Index betrekking heeft, gelijk van toepassing, open is voor handel, waarvan uitgesloten zijn de dagen waarop alle handel op de betreffende beurs is stilgelegd of opgeschort. (c) in geval van Diensten met betrekking tot Spots op een Effect, Mandje of Index waarvoor Beperkte handelsuren gelden, elke dag waarop de betreffende beurs open is voor handel; OVERZICHT Deel 1 – Effect, Mandje en Index Spots en Termijncontracten
1. Contracteenheid Effecten 1.1 Als de Spot of het Termijncontract gebaseerd zijn op een enkel Effect, is de Contracteenheid een aandeel (of ander geregistreerd instrument) en geeft CMC per aandeel in de betreffende valuta prijzen af.
aanvulling dient in overeenstemming te zijn, zodra op redelijke gronden praktisch mogelijk, met elke aanvulling van de gelijkwaardige gepubliceerde lijst van de betreffende beurs. (d) De Klant dient de gelijkwaardige gepubliceerde lijst op de betreffende beurs te volgen en na te gaan in hoeverre de Effecten waarop zijn orders en open posities betrekking hebben kunnen blijven beantwoorden aan de criteria voor de betreffende CMC Notering.
Mandjes 1.2 Als de Spot of het Termijncontract gebaseerd zijn op een Mandje, is de Contracteenheid de eenheid waarvoor CMC prijzen afgeeft, welke gebaseerd is op een weging tussen de aandelen (of andere geregistreerde instrumenten) van elk van de ondernemingen die in het mandje zijn opgenomen in overeenstemming met hun respectievelijke marktkapitalisatie. Indices 1.3 Als de Spot of het Termijncontract gebaseerd zijn op een Index, is de Contracteenheid het totale aantal punten van de betreffende Index en geeft CMC prijzen af in de betreffende valuta van de Index volgens x valuta-eenheden per punt waarbij x afhankelijk is van de betreffende valuta en gespecificeerd wordt op de website van CMC. 2. Prijsbepaling door CMC CMC Noteringen 2.1 CMC geeft slechts prijzen af voor Spots en Termijncontracten op een enkel Effect als dit Effect is opgenomen in de betreffende CMC Notering, waarvoor de volgende bepalingen gelden: (a) de Effecten op de betreffende CMC Notering worden gedefinieerd in relatie tot de criteria welke op gezette tijden worden gepubliceerd op de website van CMC. (b) CMC kan de criteria voor elke CMC Notering aanvullen, waarbij de aanvulling onmiddellijk van kracht wordt, behalve als dit leidt tot vermindering van de CMC Notering, in welk geval de aanvulling niet eerder dan een week na de aanvulling van kracht wordt. (c) CMC kan met onmiddellijke ingang de lijst van Effecten aanvullen waarop de criteria van toepassing zijn en welke onderdeel zijn van elke CMC Notering, door de lijst van Effecten aan te vullen waarvoor prijzen worden afgegeven op haar website. Zodanige
2.2 Als de Spot of het Termijncontract gebaseerd zijn op een enkel Effect en dat Effect wordt onttrokken aan de CMC Notering krachtens lid 2.1, is CMC gerechtigd, zonder voorafgaande kennisgeving aan de Klant, om de Spot of het Termijncontract met onmiddellijke ingang te onttrekken aan de handel op de betreffende Beurs op de laatste Werkdag waarvoor het Effect was opgenomen in de betreffende CMC Notering. Verhandelde Effecten waarvoor Beperkte handelsuren gelden 2.3 De Contractprijs van de onderliggende waarde van een Spot op een Effect dat op een enkele Beurs wordt verhandeld waarvoor Beperkte handelsuren gelden, is een bied- of laatprijs (gelijk van toepassing) zoals berekend door CMC door het toepassen van de CMC Spread op de actuele mid market price van het betreffende Effect die op de betreffende beurs wordt genoteerd. 2.4 De Contractprijs van de onderliggende waarde van een Spot op een Effect dat op een enkele Beurs wordt verhandeld waarvoor Beperkte handelsuren gelden is een bied- of laatprijs (gelijk van toepassing) zoals berekend door CMC in overeenstemming met lid 2.3 en aangepast door CMC voorzover zij dit juist, eerlijk en redelijk acht om rekening te houden met het Relevante Renteverschil ten opzichte van de Gespecificeerde datum en, in overeenstemming met lid 5.2 hieronder, alle dividenden en uitkeringen die voor op of de Gespecificeerde datum aangroeien. Verhandelde Effecten waarvoor Beperkte handelsuren van toepassing zijn 2.5 De Contractprijs van de onderliggende waarde van een Spot op een Effect dat op een enkele markt wordt verhandeld waarvoor geen Beperkte handelsuren gelden is de bied- of laatprijs (gelijk van toepassing) zoals berekend door CMC door toepassing van de CMC Spread op de marktprijs vastgesteld door CMC op basis van een juiste, eerlijke en redelijke
afweging ten opzichte van de actuele mid market price van het betreffende Effect genoteerd op enige relevante beurs of, indien niet beschikbaar, een of meer van de volgende: (a) de meest recente mid market price van het betreffende Effect genoteerd op enige relevante beurs; (b) de actuele prijs van een Gerelateerd Effect genoteerd op enige relevante beurs; (c) koersschommelingen van enig ander Effect of Gerelateerd effect binnen de zakelijke sector waarin het Effect geklasseerd is; (d) schommelingen in het puntentotaal van enige Gerelateerde index; (e) de actuele prijs van enig Gerelateerd Index Futures contract. (f) enige andere zaak welke door CMC geschikt wordt geacht, inclusief maar daartoe niet beperkt de kosten van handel met het buitenland en fiscale overwegingen. 2.6 De Contractprijs van de onderliggende waarde van een Termijncontract op een Effect dat op een enkele markt wordt verhandeld waarvoor geen Beperkte handelsuren gelden is de bied- of laatprijs (gelijk van toepassing) zoals berekend door CMC in overeenstemming met lid 2,5 en aangepast door CMC voorzover zij dit juis t, eerlijk en redelijk acht om rekening te houden met het Relevante Renteverschil ten opzichte van de Gespecificeerde datum en, in overeenstemming met lid 5.2 hieronder, enige dividenden en uitkeringen die voor op of de Gespecificeerde datum aangroeien. Mandjes 2.7 Krachtens de leden 2.9 en 5 is de Contractprijs van de onderliggende waarde van een Spot of Termijncontract op een Mandje een bied- of laatprijs (gelijk van toepassing) zoals berekend door CMC door toepassing van de CMC Spread op de gewogen som van de mid prices op de samenstellende Effecten in overeenstemming met de marktkapitalisatie van de onderneming. 2.8 Bij wijze van voorbeeld en in overeenstemming met lid 2.7 hierboven geldt dat, indien de relatieve marktkapitalisaties van de ondernemingen welker effecten deel uitmaken van het Mandje schommelingen vertonen, dat dan de Contractprijs van de onderliggende waarde genoteerd door CMC dienovereenkomstig zal variëren, aldus voor CMC of de Klant een winst of verlies op de Spot of het Termijncontract opleverend.
2.9 Als de Spot of het Termijncontract gebaseerd zijn op een Mandje en een of meer (doch niet alle) van de samenstellende Effecten krachtens lid 2,1 wordt onttrokken aan de CMC Notering, wordt in het Mandje elk van deze samenstellende Ef fecten vervangen door het Effect dat zijn plaats innam in de CMC Notering en zal CMC gerechtigd zijn om zonder voorafgaande kennisgeving aan de Klant de Contractprijs van de onderliggende waarde zodanig aan te passen als zij juist, eerlijk en redelijk acht om de weging van het opnieuw samengestelde Mandje te handhaven. Grijze-markteffecten 2.10 De Contractprijs van de onderliggende waarde van een Spot of een Termijncontract op een Grijze -markteffect wordt door CMC op redelijke gronden vastgesteld met verwijzing naar enige openbaar beschikbare prijs of prijsreeks, zoals door CMC op gezette tijden aangepast gelet op de handelsposities van de Klanten van CMC in zodanige Spot of Termijncontract. 2.11 Zodra het Grijze-markteffect wordt verhandeld op enige relevante beurs, wordt de Spot of het termijncontract gewaardeerd en krachtens deze Overeenkomst op andere wijze behandeld alsof het een Spot of een Termijncontract betreft (gelijk van toepassing) op het betreffende Effect. 2.12 Als het Grijze-markteffect niet genoteerd zal worden op enige relevante beurs, beëindigt CMC het afgeven van een prijs voor dat Effect en sluit zij de positie van de Klant tegen een prijs die CMC juist, eerlijk en redelijk acht gelet op de omstandigheden waaronder het effect uiteindelijk niet ter beurs verhandeld kon worden. Indices 2.13 De Contractprijs van de onderliggende waarde van een Spot of een Termijncontract op een Index is de bied- of laatprijs (gelijk van toepassing)zoals berekend door CMC door toepassing van de CMC Spread op de marktprijs vastgesteld door CMC op basis van een juiste, eerlijke en redelijke afweging ten opzichte de actuele prijs van enig Gerelateerd Index Futures contract en enige andere zaak welke door CMC geschikt geacht wordt. 3. Accounting na het Slot van de Handel
Verhandelde Effecten 4. Sluiting 3.1 De Contractprijs van de onderliggende waarde van een Spot op een enkel Effect is gelijk aan de mid market price van het betreffende Effect bij het Slot van de Handel van de betreffende beurs op zodanige Werkdag. 3.2 Als de Contractprijs van de onderliggende waarde wordt vastgesteld op een dag waarop de beurs waarop het betreffende Effect zijn primaire notering heeft gesloten is, is deze gelijk aan de mid market price van het betreffende Effect bij het Slot van de Handel op de voorgaande Werkdag waarop de betreffende beurs open was. 3.3 De Contractprijs van de onderliggende waarde van een Termijncontract op een enkel Effect is de mid price zoals berekend krachtens lid 2.4 hierboven. Mandjes 3.4 De Contractprijs van de onderliggende waarde van een Spot op een Mandje is gelijk aan de gewogen som van de mid market prices van de samenstellende Effecten bij het Slot van de Handel op de betreffende beurs op zodanige Werkdag. 3.5 Als de Contractprijs van de onderliggende waarde wordt vastgesteld op een dag waarop de beurs waarop elk samenstellend Effect zijn primaire notering heeft gesloten is, zal deze gelijk zijn aan de mid market price van de samenstellende Effecten bij het Slot van de Handel op de voorgaande Werkdag waarop deze beurs open was. 3.6 De Contractprijs van de onderliggende waarde van een Termijncontract op een Mandje is gelijk aan de mid price zoals berekend krachtens lid 2,7 hierboven. Grijze-markteffecten 3.7 De Contractprijs van de onderliggende waarde van een Spot of een Termijncontract op een Grijze -markteffect is de mid price zoals berekend krachtens lid 2.10 hierboven. Indices 3.8 De Contractprijs van de onderliggende waarde van een Spot of een Termijncontract op een Index is de mid price zoals berekend krachtens lid 2.13 hierboven.
4.1 Een Spot op een enkel Effect, Mandje of Index sluit automatisch bij het Slot van de Handel op de betreffende beurs exact vijf jaar na de dag waarop de Spot van kracht werd. 4.2 Een Termijncontract op een enkel Effect, Mandje of Index sluit automatisch bij het Slot van de Handel exact vijf jaar na de dag waarop het Termijncontract van kracht werd. 5. Bijkomende voorwaarden Mutatie van de Rekening op grond van dividenduitkering 5.1 Krachtens onderstaand lid 5.3 wordt de rekening gemuteerd met betrekking tot enig dividend of uitkering dat/die van toepassing is op het betreffende Effect waarop een Spot berust; deze zal worden berekend als volgt: (a) indien de Klant Long Party is, zal CMC de rekening muteren ten gunste van de Klant met een bedrag gelijk aan het dividend vermenigvuldigd met de Contracthoeveelheid; (b) indien de Klant Short Party is, zal CMC de rekening muteren ten gunste van CMC met een bedrag gelijk aan het dividend vermenigvuldigd met de Contracthoeveelheid.
Deze mutatie is van toepassing op elke Spot die bij sluiting van de handel op de Werkdag voor de Ex-Dividenddag open staat en wordt door CMC verricht bij het Slot van de Handel op de Ex-Dividenddag. 5.2 Met betrekking tot enig Termijncontract dat is geopend door de Klant of een vervangend Termijncontract dat automatisch door CMC wordt geopend krachtens bepaling 21.3 voor het Slot van de Handel op de Werkdag voor de Ex-Dividenddag zal CMC rekening houden met het Dividend dat zij redelijkerwijs inschat nadat het Termijncontract is geopend, maar voor de Gespecificeerde datum van het betreffende Termijncontract, door de Contractprijs van de onderliggende waarde te berekenen krachtens lid 2.4 of 2.6 (gelijk van toepassing). CMC is niet verplicht enige mutatie op de Rekening te doen na vaststelling van het actuele bedrag van het Dividend of de uitkering.
5.3 Als CMC, geheel naar eigen inzicht, vaststelt dat enige verandering of enige verandering in de interpretatie of toepassing door enige rechtbank, regerings- of andere bevoegde autoriteit, is opgetreden met betrekking tot enige toepasselijke wetgeving of voorschrift met als gevolg het verminderen of verhogen van het bedrag van het gewone Dividend of uitkering per Effect dat in feite zou worden betaald aan de houder van dat Effect, kan CMC de dividendmutatie aanpassen krachtens bovengenoemd lid 5.1 of 5.2, met onmiddellijke ingang en onder schriftelijke kennisgeving aan de Klant. 5.4 Ter vermijding van enig misverstand geldt dat bovengenoemde leden 5.1 tot en met 5.3 van toepassing zijn op elk samenstellend Effect van een Mandje of Index, waarbij tevens geldt dat iedere zodanige aanpassing leidt tot proportionele vermindering van de relatieve weging van het onderhavige Effect binnen het Mandje of de Index naar de mate waarin CMC dit redelijk acht. Opschorting en verstoring van de markt 5.5 Indien op enig moment: (a) de handel in een relevant Effect of in een samenstellend Effect van een mandje op enige beurs wordt beperkt of opgeschort, of (b) de handel op enige beurs wordt beperkt of opgeschort met als gevolg dat de handel binnen enige relevante Index zodanig wordt beperkt dat CMC verhinderd wordt om de Contractprijs van de onderliggende waarde vast te stellen, za l de Contractprijs van de onderliggende waarde van dat Effect of die Index gelijk zijn aan de Contractprijs van de onderliggende waarde welke gold onmiddellijk voorafgaande aan de beperking of opschorting en zal de Contractprijs van de onderliggende waarde van enig hierdoor getroffen Mandje dienovereenkomstig worden berekend. 5.6 Indien: (a) met betrekking tot een Spot of Termijncontract op een Effect of Index; of (b) met betrekking tot een Spot of Termijncontract op een Mandje deze beperking of opschorting alle samenstellende Effecten beïnvloedt en deze beperking of opschorting van kracht blijft gedurende vijf Werkdagen, kan CMC krachtens bepaling 18 de Spot of het Termijncontract sluiten en een Sluitdatum alsmede de Contractwaarde vaststellen. CMC behoudt zich het recht voor om op elk moment tijdens de duur van enige beperking of opschorting geheel naar eigen inzicht de
Contractprijs van de onderliggende waarde van enige hierdoor beïnvloede Spot of Termijncontract (inclusief Mandjes) aan te passen, rekening houdend met de op dat moment geldende marktcondities die de markt als geheel of de handel in dit Effect of deze Index beïnvloeden. 5.7 Als de Spot of het Termijncontract gebaseerd zijn op Mandje en: (a) de handel in een of meer (doch niet alle) samenstellende Effecten op enige beurs beperkt of opgeschort wordt voor een periode van vijf Werkdagen; of (b) een onderneming, welks Effect tot van de samenstellende Effecten behoort, failliet gaat of anderszins beëindigd wordt, zal CMC gerechtigd zijn om zonder voorafgaande kennisgeving aan de Klant dit Effect voor het vervolg uit het mandje te nemen en de Contractprijs van de onderliggende waarde zodanig vast te stellen als zij juist, eerlijk en redelijk acht ter handhaving van de respectievelijke wegingen van de resterende Effecten in het Mandje. 5.8 Indien, met betrekking tot enig Effect, Mandje of Index waarop een Spot of Termijncontract is gebaseerd, de prijs van enig relevant Effect of Index buitengewoon volatiel wordt naar het redelijke oordeel van CM C, kan CMC door middel van een kennisgeving de Klant verzoeken in te stemmen met een aanvullende Marginverplichting ten aanzien van die Spot of dat Termijncontract. Deze aanvulling is tevens van toepassing op enige relevante Spot of Termijncontract welke met de Klant wordt overeengekomen na een dergelijke aanvulling. 5.9 Indien: (a) CMC niet in staat is enig relevant Effect te houden, kopen of lenen of indien CMC’s vermogen naar het redelijke oordeel van CMC om deze Effecten te houden, kopen of lenen op enig moment materieel wordt aangetast of beperkt wordt om welke reden dan ook; of (b) de Klant niet in staat is of weigert toe te stemmen in een aanvulling van de Marginverplichting krachtens lid 5.8; of (c) CMC op redelijke gronden van mening is dat zij n iet langer haar verplichtingen met betrekking tot de Spot of het Termijncontract, op dezelfde economische basis als welke ten grondslag ligt aan de voorwaarden van de Spot of het Termijncontract die oorspronkelijk waren overeengekomen, kan vervullen, zal CMC de Klant hierover berichten en zal zij, op verzoek van de Klant, de Klant duidelijkheid
verschaffen over deze situatie, hoewel daarbij het besluit van CMC vaststaat. 5.10 Op elk moment na de kennisgeving door CMC aan de Klant krachtens lid 5.9 kan CMC de Spot of het Termijncontract sluiten en is bepaling 18 van kracht. 5.11 CMC behoudt zich het recht voor om alle kosten van het lenen van aandelen waarmee CMC wordt geconfronteerd tijdens buitengewone marktomstandigheden aan de Klant door te berekenen als redelijkerwijs door CMC vastgesteld en tevoren bekendgemaakt aan de Klant. Aanbiedingen inzake aanpassingen, insolventie en overnames. 5.12 Indien enig Effect onderhevig wordt aan aanpassing als gevolg van enige gebeurtenis zoals beschreven in onderstaand lid 5.13, zal CMC de juiste aanpassing vaststellen, indien van toepassing, welke dient te gelden voor de Contractprijs van de onderliggende waarde en/of de relevante Contracthoeveelheid als zij redelijkerwijs juist acht om rekening te houden met het verwaterende of concentrerende effect van de aanpassing of zoals anderszins noodzakelijk om het economisch equivalent van de rechten en verplichtingen van de partijen in de relevante Spot of Termijncontract onmiddellijk voorafgaande aan een dergelijke gebeurtenis. Deze aanpassing gaat in op de dag die wordt vastgesteld door CMC. 5.13 De gebeurtenissen waarnaar wordt verwezen in lid 5.12 betreffen een verklaring door de uitgevende instelling van het Effect ten aanzien van de voorwaarden inzake een van de volgende zaken of omstandigheden: (a) onderverdeling, consolidatie of herklassering van het Effect, of een vrije distributie van aandelen aan bestaande aandeelhouders bij wijze van bonus, kapitalisatie of gelijksoortige uitgifte; (b) distributie aan bestaande houders van een Effect, ander aandelenkapitaal of zekerheden die het recht geven op betaling van dividenden, distributie en/of opbrengsten van een liquidatie van de uitgevende instelling, gelijkwaardig aan of in proportionele verhouding tot zodanige betalingen aan de houders van het Effect/Effecten, rechten of garanties die het recht geven op een distributie van aandelen of om in elk geval aandelen te kopen, daarop in te schrijven of deze te verkrijgen tegen betaling (in cash of anderszins) tegen minder dan de
geldende marktprijs per aandeel zoals vastgesteld door CMC; (c)iedere gebeurtenis ten aanzien van de aandelen analoog aan (a) of (b) hierboven met een anderszins verwaterend of concentrerend gevolg voor de marktwaarde van het Effect. 5.14 Indien op enig moment een overnameaanbod ten aanzien van een Effect wordt gedaan, geldt, steeds onverminderd het recht van de Klant om de positie te sluiten, op elk moment voorafgaande aan de sluitdatum van een dergelijk aanbod dat: (a) CMC, in geval van een Spot of Termijncontract op een enkel Effect, de Klant kan informeren over zijn voornemen om enige relevante Spot of Termijncontract te sluiten, in welk geval de bepalingen ten aanzien van een dergelijke kennisgeving en bepaling 18 van kracht zijn; of (b) CM C, in het geval van een Spot of Termijncontract op een Mandje, de Klant kan informeren over zijn voornemen om de samenstellende delen van het Mandje te wijzigen om dit Effect daarvan uit te sluiten en in die kennisgeving de Contractprijs van de onderliggende waarde zodanig aan te passen als zij juist, eerlijk en redelijk acht. 5.15 Indien een onderneming, waarvan het Effect ten grondslag ligt aan een Spot of Termijncontract op een enkel Effect failliet gaat of anderszins wordt ontbonden, zal CMC zodanige Spot of Termijncontract sluiten waarbij de dag van zodanig faillissement of ontbinding gelijk zal zijn aan de Sluitdag. De Contractwaarde van zodanige Spot of Termijncontract zal door CMC te goeder trouw worden vastgesteld. 5.16 Enige aanpassing of amendering van de Contractprijs van de onderliggende waarde en de Contracthoeveelheid krachtens dit lid 5 door CMC zal, krachtens de leden 5.1 en 5.2, onmiddellijk na het Slot van de Handel op zodanige Werkdag op de Rekening worden gemuteerd en deze zullen bindend zijn voor de Klant behalve in geval van manifeste dwaling. 5.17 Met betrekking tot enige Spot of Termijncontract worden geen aanpassingen gedaan met betrekking tot gebeurtenissen die optreden na het sluiten van zodanige Spot of Termijncontract. 5.18 Verwijzing naar enig ‘aanbod’ of ‘overnamebod’ in dit lid 5 heeft de betekenis zoals omschreven in de Britse ‘City Code' ten aanzien van Overnames en Fusies of, ten aanzien van aandelen welke buiten het
Verenigd Koninkrijk worden verhandeld, de gedragslijn of regelgeving welke betrekking hebben op overnames en fusies (zoals op gezette tijden geamendeerd). Indien geen dergelijke gedragslijn of regelgeving van toepassing is, zal CMC bovenvermelde City Code ten aanzien van Overnames en Fusies met de noodzake lijke aanpassingen toepassen op deze aandelen. Deel 2 – Forex Spots en Termijncontracten 1. Contracteenheid De Contracteenheid is een valuta-eenheid van de primaire referentievaluta. 2. Prijsbepaling door CMC 2.1 De Contractprijs van de onderliggende waarde is een bied- of laatprijs (gelijk van toepassing) zoals berekend door CMC door toepassing van de CMC Spread op de Interbank Rate. 2.2 Indien de Gespecificeerde datum van een termijncontract anders is dan de datum die over het algemeen op de markt wordt genoteerd, zal CMC de Interbank Rate berekenen op basis van de beschikbare Marktprijzen voor andere waardedagen zoals CMC juist, eerlijk en redelijk acht. 3. Afsluiting van berekende prijs De Contractprijs van de onderliggende waarde is de mid price zoals berekend krachtens lid 2 hierboven. Alle openstaande posities bij het Slot van de Handel gaan via roll-over over op de volgende Werkdag tegen het CMC Rollover tarief. 4. Sluiting Een Spot of Termijncontract op valuta sluit automatisch bij het Slot van de Handel exact vijf jaren na de dag waarop de Spot of het Termijncontract begon te lopen. 5. Bijkomende voorwaarden [geen] Deel 3 – Termijncontracten op Schatkistproducten 1. Contracteenheid De Contracteenheid is het totale aantal punten van het betreffende Schatkistproduct waarbij CMC prijzen afgeeft in de betreffende valuta
per minimum normale handelsomvang van een dergelijk Schatkistproduct. 2. Prijsbepaling door CMC 2.1 De Contractprijs van de onderliggende waarde is een bied- of laatprijs (gelijk van toepassing) zoals berekend door CMC door toepassing van de CMC Spread op de wisselkoers zoals genoteerd op de relevante beurs. 2.2 Indien de Gespecificeerde datum van een termijncontract anders is dan de datum die over het algemeen op de markt wordt genoteerd, zal CMC de relevante wisselkoers berekenen op basis van de beschikbare wisselkoersprijzen voor andere waardedagen als CMC juist, eerlijk en redelijk acht. 3. Afsluiting van berekende prijs De Contractprijs van de onderliggende waarde is de mid price zoals berekend krachtens lid 2 hierboven. Alle openstaande posities bij het Slot van de Handel gaan via roll-over over op de volgende Werkdag tegen het CMC Rollover tarief. 4. Sluiting Een Termijncontract op een Schatkistproduct sluit automatisch bij het Slot van de Handel exact vijf jaren na de dag waarop het Termijncontract begon te lopen. 5. Bijkomende voorwaarden 5.1 Bovenstaande bepaling 16 met betrekking tot de Marginberekeningen is niet van toepassing op een Termijncontract op een Schatkistproduct terwijl de overige leden van deze paragraaf 5 hiervoor wel van toepassing zijn. 5.2 Bij het aangaan van elke transactie en gedurende de looptijd van een Termijncontract houdt de Klant een margin op zijn Rekening aan welke ten minste gelijk is aan: Nominale Handelsverplichting x Contracthoeveelheid met betrekking tot alle open Termijncontractposities op de Rekening. Het marginbedrag dat op enig moment op de Rekening dient te staan wordt vastgesteld op een wijze vergelijkbaar met berekening van de betalingen die verschuldigd zijn krachtens lid 17.4 en worden op gezette tijden gedurende de
dag steeds in mindering gebracht op de Rekening, gebaseerd op de actuele bied- of laatprijs van de Contractprijs van de onderliggende waarde (gelijk van toepassing. Deel 4 – Bullion Spots en Termijncontracten 1. Contracteenheid De Contracteenheid is een ounce van het relevante metaal waarbij CMC prijzen per ounce afgeeft in de gebruikelijke valuta van de relevante markt. 2. Prijsbepaling door CMC 2.1 De Contractprijs van de onderliggende waarde is een bied- of laatprijs (gelijk van toepassing) zoals berekend door CMC door toepassing van de CMC Spread op de wisselkoers zoals op dat moment genoteerd op de relevante beurs. 2.2 Indien de Gespecificeerde datum van een Termijncontract anders is dan de datum die over het algemeen op de markt wordt genoteerd, zal CMC de relevante wisselkoers berekenen op basis van de beschikbare wisselkoersprijzen voor andere waardedagen als CMC juist, eerlijk en redelijk acht. 3. Afsluiting van berekende prijs De Contractprijs van de onderliggende waarde is de mid price zoals berekend krachtens lid 2 hierboven. Alle openstaande posities bij het Slot van de Handel gaan via roll-over over op de volgende Werkdag tegen het CMC Rollover tarief. 4. Sluiting Een Spot of Termijncontract op een edel metaal sluit automatisch bij het Slot van de Handel exact vijf jaren na de dag waarop de Spot of het Termijncontract begon te lopen. 5. Bijkomende voorwaarden [geen] Deel 5 – Commodity Spots en Termijncontracten 1. Contracteenheid 1.1 De Contracteenheid is een SI eenheid (bijv. een ounce, pound of barrel) overeenkomstig het gebruik op de relevante markt waarbij CMC prijzen afgeeft in de gebruikelijke valuta van de relevante markt.
1.2 Indien, in overeenstemming met het gebruik op de relevante markt, prijzen voor een commodity [grondstof] worden genoteerd in verschillende valuta's kan de Klant aan CMC verzoeken een prijs af te geven voor een Spot of Termijncontract in een van de gebruikelijke valuta’s. 2. Prijsbepaling door CMC 2.1 De Contractprijs van de onderliggende waarde is een bied- of laatprijs (gelijk van toepassing) zoals berekend door CMC door toepassing van de CMC Spread op de wisselkoers zoals op dat moment genoteerd op de relevante beurs. 2.2 Indien de Gespecificeerde datum van een Termijncontract anders is dan de datum die over het algemeen op de markt wordt genoteerd, zal CMC de relevante wisselkoers berekenen op basis van de beschikbare wisselkoersprijzen voor andere waardedagen als zij juist, eerlijk en redelijk acht. 3. Afsluiting van berekende prijs De Contractprijs van de onderliggende waarde is de mid price zoals berekend krachtens lid 2 hierboven. Alle openstaande posities bij het Slot van de Handel gaan via roll-over over op de volgende Werkdag tegen het CMC Rollover tarief. 4. Sluiting 4.1 Een Spot of Termijncontract op een commodity sluit automatisch exact vijf jaren na de dag waarop de Spot of het Termijncontract begon te lopen. 5. Bijkomende voorwaarden [geen] CMC Group Plc 66 Prescot Street Londen E1 8HG Verenigd Koninkrijk Gratis nummer (binnen VK): 0800 0933 633 T +44 (0)20 7170 8201 F +44 (0)20 7170 8498 E
[email protected] www.cmcgroupplc.com Officiële zetel zoals hierboven aangegeven. Geregistreerd in Engeland, nr. 2448409. Geautoriseerd en gereguleerd door de Financial Services Authority, registratienummer 173730 TOBFXCFDUK02/04v3