RZN 4503-T
G 509006 Anerkennungs-Nr. approval-no. (orange)
CNBOP-PIB
CNBOP-PIB
0846/2010
2727/2010
0786 - CPD - 50435 EN 12101-10 : 2005/AC:2007 conform
B 08 08 22802 025 Zertifikat-Nr. certificate-no.
AT-0401-0263/2009
hu Tartalomjegyzék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal . . . . . . . 2 Eredeti használati útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal . . . . . . . 3
99.825.62 2.1/04/15
Tartalomjegyzék Bevezető / Szerkezeti rajz ............................................................................................................................3 Rendeltetésszerű használat / Biztonsági előírások ......................................................................................4 HFR nyílás ....................................................................................................................................................4 Szervizidőzítő ...............................................................................................................................................4 Fontos előírások / Karbantartás és tisztítás..................................................................................................4 Megfelelőségi nyilatkozat / Hulladékelhelyezés............................................................................................4 Műszaki adatok.............................................................................................................................................5 24 V-os tartalék áramellátás .........................................................................................................................5 Képjelek magyarázata ..................................................................................................................................5 HFR-központ beépítése.............................................................................................................................6-7 Kezelőelemek áttekintése.............................................................................................................................8 Alaplap csatlakozója .....................................................................................................................................8 DIP-kapcsoló beállításai ...............................................................................................................................9 Kábel a D+H HFR-rendszerekhez / Kábelfektetési terv .............................................................................10 230 V-os tápcsatlakozó...............................................................................................................................11 Csatlakozók áttekintése ..............................................................................................................................11 HFR-kapcsoló csatlakozója ........................................................................................................................12 Tűzjelző csatlakozója, berendezés csatlakozója ........................................................................................13 Kikapcsolt állapot........................................................................................................................................13 Hajtásrendszerek........................................................................................................................................13 Tájékoztatás az üzembe helyezésről..........................................................................................................14 Kezelés .................................................................................................................................................15-17 Felülvizsgálat / Karbantartás ......................................................................................................................18
2/20
RZN 4503-T
Magyar
99.825.62 2.1/04/15
Bevezető D+H szerviz- és kereskedelmi partnerek Az épület és a benntartózkodók biztonságát nem csak a termék garantálja. A biztonság záloga elsősorban a megfelelő szakértelem. Minden D+H szerviz- és kereskedelmi partner tanúsított, rendszeresen képzett vállalkozás a hő- és füstelvezetés területén. A gyártó D+H Mechatronik AG vállalattal szorosan együttműködve partnereink átfogó hő- és füstelvezető és természetes szellőzést biztosító rendszermegoldásokat hoznak létre. A projekt minden fázisában garantált a teljes körű ellátás és minőségbiztosítás, a tanácsadástól, tervezéstől és projektszervezéstől kezdve egészen a telepítésig, üzembe helyezésig, karbantartásig és szervizelésig. Így gond nélkül teljesíthetők a legszigorúbb nemzeti és nemzetközi minőségi előírások is. Karbantartás és hibaelhárítás A szakszerű telepítéshez és üzembe helyezéshez a D+H szerviz- és kereskedelmi partnerek széles hálózata áll rendelkezésére. Partneri rendszerünk garantálja, hogy a D+H termékeket kizárólag jól kiképzett, tapasztalt szerelők telepítsék, a műszaki előírások és szabályozások figyelembe vételével. A szerelés után pedig személyesen adják át a rendszert, és be is mutatják annak használatát a felhasználóknak.
Telepítés és üzembe helyezés Minden épületüzemeltető felelős a biztonságtechnikai berendezései biztonságos működéséért. A rendszeres, szakszerű karbantartás garantálja, hogy berendezései mindig működőképesek legyenek. A D+H szerviz- és kereskedelmi partnerek a karbantartásra optimálisan felkészített szakértő vállalkozások a hő- és füstelvezetés területén. Karbantartási szerződés kötésével az üzemeltető bármikor igazolni tudja, hogy eleget tett a kötelességeinek. Garantált minőség Minden D+H szerviz- és kereskedelmi partner által telepített és rendszeresen karbantartott D+H hőés füstelvezető rendszerhez kibővített garanciális szolgáltatás jár. A pontos információkról kérdezze meg helyi D+H szerviz- és kereskedelmi partnerét. Mindig közel A saját telephelyekből és exkluzív partnerekből álló hálózatunkkal a világ minden pontján jelen vagyunk. Önhöz közeli D+H partnert keres? Egyszerűen látogasson a www.dh-partner.com címen elérhető weboldalunkra.
Szerkezeti rajz
Külső vezérlés
HFR nyílás
Szellőztetőkapcsoló
Tűzjelző
Ablakmozgató berendezés
Csoport
HFR-kapcsoló
Vonal Esőérzékelő
OK
HFR-központ
99.825.62 2.1/04/15
Magyar
RZN 4503-T
3/20
Biztonsági előírások
Rendeltetésszerű használat -
HFR-vezérlés lépcsőházakhoz Mikroprocesszoros vezérlésű központ 1 sor, 1 csoport 3 A hajtásáram Kényelmi funkciók napi szellőztetéshez Csak beltéri használatra alkalmas
Az üzemi feszültség 230 V váltakozó feszültség. Áramütés veszélye áll fenn. - A berendezést csak erre jogosult villanyszerelő kötheti be - Csak beltéri használatra alkalmas - Csak módosítatlan, eredeti D+H alkatrészeket használjon
HFR nyílás
Szervizidőzítő
A HFR nyitás után tűz esetén a füstgázoknak lehetőleg akadálymentesen kell kiáramlaniuk. A megfelelő hatás érdekében döntő fontosságú a HFR-nyílás mérete, jellege és elhelyezkedése. Ezeket a szempontokat a mindenkori helyi hatósági előírások szabályozzák. További információk a www.rwa-heute.de címen is elérhetők. A HFR-nyílás méretezését az illetékes tűzvédelmi hatósággal egyeztetni kell.
Kb. 14-16 hónap elteltével a központ a rendszer esedékes karbantartását jelzi. A központ és a füstelszívó kapcsoló sárga „Hiba” visszajelzése villogni kezd. A HFR-berendezésben fellépő valamely hibát a füstelszívó kapcsoló zöld LED-jének kialvása is jelzi. A szellőztetés NYITÁS állásba kapcsolását - a szervizidőzítő beállításától függően - a szervizidő lejárta után (kb. 14-16 hónap) letilthatja a rendszer. Figyelem: A szervizidőzítő visszaállítását csak a készülék gyártója által erre feljogosított cég végezheti el.
Karbantartás és tisztítás
Fontos előírások Be kell tartani a vészjelző berendezésekre vonatkozó VDE 0833 előírásokat, a villamos berendezésekre vonatkozó VdS 2221, VDE 0100 előírásokat, a HFR berendezésekre vonatkozó DIN 18232 előírásokat, a helyi tűzoltósági rendeleteket, valamint az áramszolgáltató erősáramú bekötésekre vonatkozó előírásait.
Hulladékelhelyezés
Megfelelőségi nyilatkozat Kizárólagos felelősséget vállalunk azért, hogy a „Műszaki adatok” pontban leírt termék megfelel a következő előírásoknak: 2014/30/EU, 2014/35/EU, EU 305/2011 A műszaki dokumentáció a következő címen érhető el: D+H Mechatronic AG, D-22949 Ammersbek, Németország Thomas Kern
Maik Schmees
Elnök 21.04.2015
Jogi képviselő, műszaki vezető
4/20
RZN 4503-T
Az ellenőrzést és karbantartást a D+H karbantartási utasításainak betartásával kell végezni. Csak eredeti D+H cserealkatrészeket használjon. A karbantartást kizárólag a D+H hajthatja végre. Az esetleges szennyeződéseket törölje le száraz, puha kendővel. Ne használjon tisztító- vagy oldószereket.
Az elektromos készülékeket, tartozékokat, akkumulátorokat és a csomagolást a környezetvédelemnek megfelelő újrahasznosításhoz kell irányítani. Ne dobja az elektromos készülékeket és akkumulátorokat a háztartási hulladékba! Csak EU országok esetében: A 2012/19/EU, az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló európai irányelv és annak a nemzeti jogrendszerekbe átültetett verziója alapján a használhatatlanná vált elektromos berendezéseket elkülönítve kell gyűjteni, és környezetbarát módon újra kell hasznosítani.
Magyar
99.825.62 2.1/04/15
Műszaki adatok Típus
RZN 4503-T
Áramellátás Teljesítmény Készenléti teljesítményfelvétel
230 VAC, 50 Hz, +10%, -15% 100 VA <5W
Kimeneti feszültség Maradék hullámosság Névleges kimeneti áram Sorok/csoportok száma * Tűzjelző / Vonal HFR-kapcsoló / Vonal Áram csoportonként **
24 VDC Uss < 0,5 V; < 1 % 3A 1/1 max. 14 Egység max. 8 Egység max. 3 A
Üzemmód - Felügyelet - Riasztás/szellőzés Ház Szín Védelmi módszer Védelmi osztály Hőmérséklet-tartomány Méretek SZÉxMAxMÉ VdS tanúsítvány száma
Tartós üzem Rövid idejű üzem (30% ED) Aluminium narancs, szürke, piros, kék, sárga IP 30 II (védőföldeléssel) -5 ... +40°C 156 x 232 x 83 mm G 509006 (csak narancssárga)
* A rendszer HFR-gyorsüzemű (HS) D+H hajtásrendszereket támogat. ** A központ eredő áramfelvételét nem szabad túllépni.
Képjelek magyarázata
24 V-os tartalék áramellátás
HFR riasztás
Tartalék tápellátás: 72 óra. Csak VdS-engedéllyel rendelkező akkumulátorokat szabad használni.
Hiba OK
1 x 12V / 3,4 Ah ±15 % (Typ 8) D+H riasztóeszközök csatlakoztatása esetén: Nem szabad túllépni a 3 A eredő áramot, szükség esetén csökkenteni kell a hajtásáramot. Riasztás esetén a tartalék áramellátási idő kevesebb is lehet, mint 72 óra. Az eredő nyugalmi áram (riasztóeszköz és +N) nem lépheti túl a 0,25 A értéket.
Központ rendben D+H ablakmozgató berendezés Hálózat elérhető Szellőztetőkapcsoló „NYITÁS” „ZÁRÁS” szellőztető/HFR kapcsolóállás Földzárlat
Akkumulátor ellenőrzése - TD T Hőmérséklet-felügyelt akkumulátor-töltés D Kisütés-szabályozás. Hálózatkiesés és az akkumulátor mélykisülése esetén a központ kikapcsol. Ebben az esetben a rendszer nem biztosítja a füstelszívást, valamint a hibák jelzése sem történik meg.
99.825.62 2.1/04/15
Magyar
RZN 4503-T
5/20
HFR-központ beépítése 1
110
Kábeláttörés
2
ca. 1,36 m
183
203
Vonal Hálózat Csoport
3x
Padlózat
3
4
1.
2.
3x
6/20
RZN 4503-T
3x
Magyar
99.825.62 2.1/04/15
HFR-központ beépítése 5
6 ISTO SAVUNPO DESENFUMAGE EVACUACIÓN DE HUMOS
ODDYMIANIE R Ø G L E M ROOKAFVOER
RÖKVENT RAU
CHA BZU G
Betörhető üveg
7 Akkumulátor csatlakoztatása
Akkumulátor
99.825.62 2.1/04/15
Magyar
RZN 4503-T
7/20
Kezelőelemek áttekintése „Akkumulátorhiba” visszajelző „Hálózat” visszajelző
„Csoporthiba” visszajelző
„Vonal BE/KI” kapcsoló
„Földzárlat hiba ”visszajelző
„Vonalhiba” visszajelző
I/0 Reset
„Működés rendben” visszajelző
X2
DIP-kapcsoló (lásd a 9. oldalon)
Power 230 VAC
Battery
Drive Detector Line Group
Module Connector
„Általános hiba” visszajelző „Riasztás” visszajelző
OFF
„HFR NYITÁS, riasztás” kapcsoló Service X1
1
ON
8
S1
„Szellőztetés NYITÁSA” kapcsoló
„HFR ZÁRÁS, visszaállítás” kapcsoló
„Nincs záródás” „Szellőztetés visszajelző ZÁRÁSA” kapcsoló
Alaplap csatlakozója Jelzőrelé
Jelzőrelé 1 Jelzőrelé 2 max. 60 V / 1 A max. 60 V / 1 A Hálózati csatlakozó
A kapocskiosztást lásd jobbra
Gyári beállítások Csoport biztosítéka F 2.5 A OK
– : tartaléktáp potenciál + : tartaléktáp potenciál + N– : nem tartaléktáp potenciál N+ : nem tartaléktáp potenciál + A : Általános riasztás K : Ellenőrzés S : Általános hiba M : Tartómágnes vezérlése Z : Bemenet, központi funkció, csoport zárása B : Tűzjelző központ bemenete 8/20
RZN 4503-T
Magyar
99.825.62 2.1/04/15
DIP-kapcsoló beállításai ON 1
2
3
4
5
6
Gyári állapot
7
8
1 = ON A szellőztetőkapcsoló egyszeri megnyomásával a hajtások zárnak. 1 = OFF A hajtások csak addig zárnak, amíg a szellőztetőkapcsolót vagy a HFR-kapcsolóegység „HFR ZÁRÁS” kapcsolóját nyomva tartja. 2 = ON A szellőztetőkapcsoló egyszeri megnyomásával a hajtások nyitnak. 2 = OFF A hajtások csak addig nyitnak, amíg a szellőztetőkapcsolót nyomva tartja. 3 = ON
Vonalhiba esetén (pl. kapcsoló vezetékszakadása vagy rövidzár esetén) a központ riasztásra kapcsol, vagyis a füstelszívó bekapcsol.
4 = ON
Csoporthiba esetén (pl. felügyeleti vezeték megszakítása esetén) a központ riasztásra kapcsol, vagyis a füstelszívó bekapcsol. Földelt maximális hőmérséklet jeladó (pl. THE 4) csatlakoztatása esetén a 8. DIP-kapcsoló BE állásba legyen kapcsolva.
5 = ON
NYITÁS futásidő-korlátozása szellőztető üzemben (Csak ha a 2. DIP-kapcsoló = BE) Ha a szellőztetőkapcsolót NYITÁS irányba tartja nyomva, a hajtások a gyári beállítás szerint 30 másodpercig működnek. A működési idő PDA szervizkészülékkel változtatható.
6 = ON
Szellőztetési idő korlátozása (csak ha az 1 DIP-kapcsoló = BE) A szellőztetési idő (gyári beállítás: 10 perc) lejárta után a hajtások automatikusan újból zárnak. A szellőztetési idő PDA szervizkészülékkel beállítható.
7 = ON
Hálózatkiesési ZÁRÁS (csak ha az 1 DIP-kapcsoló = BE) Ha a hálózati áramellátás kiesik, a hajtások zárnak.
8 = ON A beépített szellőztetőkapcsolók aktiválva vannak. 8 = OFF A beépített szellőztetőkapcsolók inaktívak Az alábbi funkciók élesíthetők vagy tilthatók le a PDA szervizkészülék használatával: - NYITÁS üzemidő kapcsolásjel-ismétlése (gyári beállítás: inaktív) - Csoport ZÁRÁS riasztáskor (gyári beállítás: inaktív) - Két füstjelzős függőségi logika (gyári beállítás: inaktív) - Füstjelző-riasztás távoli visszaállítása (gyári beállítás: inaktív) - Lámpavizsgálat - Riasztás újbóli kiváltása (gyári beállítás: bekapcsolva) Tájékoztatás: A német VdS 2581 előírásai szerint riasztás esetén a füstelszívó 30 percen át 2 percenként NYITÁS vezérlőimpulzust kap. Ehhez a VdS 2580 4.7 cikkelye alapján a hajtásnak akadálymentesen kell működnie. Ezt az előírást minden D+H hajtásrendszer teljesíti. - A jelzőrelék az alábbi jelzésekkel láthatók el: Előriasztás, időben korlátozott riasztás, késleltetett riasztás, központi hiba, akkumulátorhiba, vonalhiba, csoporthiba, hálózatkiesés, földzárlat, „Központi ZÁRÁS” és „Riasztás visszaállítása” továbbítása impulzusként, csoport = x másodperc alatt záródik. (Gyári beállítások: 1. jelzőrelé = „Riasztás”, 2. jelzőrelé = „Központi hiba”)
99.825.62 2.1/04/15
Magyar
RZN 4503-T
9/20
Kábel a D+H HFR-rendszerekhez A kábel kiválasztásánál és vezetésénél tartsa be a villamos vezetékrendszerekre és a szükséges biztonsági berendezésekre vonatkozó helyi villanyszerelési előírásokat, ill. a funkciótartó villamos vezetékekről szóló irányelveket (pl. MLAR). Tájékoztatás: A piacon kapható sokféle típus miatt ezekre a kábelekre nem adunk meg típusmegjelölést. Kérjük, érdeklődjön D+H partnerénél.
Csoportkábel (Központ - hajtás) Legalább háromeres kivitel: - 2 ér a hajtás áramellátására - 1 ér vezetékfelügyelethez, amelyen keresztül a HFR-gyorsfutás (HS) jel is átvihető a hajtás felé. A 4. (csoport) DIP-kapcsoló BE állásba kapcsolásával hiba esetén a csoport automatikusan vezérlőjelet kap és működésbe lép. Vonalkábel (Központ - jelzőberendezés) A kábeleket a rendszer rövidzárlatra és szakadásra felügyeli. A 3. (vonal) DIP-kapcsoló BE állásba kapcsolásával hiba esetén a csoport automatikusan vezérlőjelet kap és működésbe lép.
Kábelfektetési terv (minta) A rendszerfeszültség 24 V. A vezetékeket nem szabad erősáramú vezetékekkel együtt fektetni. Védővezetős (zöld/sárga) vezeték esetén ezt nem szabad használni. Jelölje meg a kábeleket és csatlakozódobozokat. HFR nyílásának hajtása
Esőérzékelő
HFR-központ
3x 0,8 Ø
lásd: kábelhosszak és keresztmetszetek
továbbá
230 V, 50 Hz Külön áramkör. A biztosítékot meg kell jelölni. 2x 0,8 Ø
2x 0,8 Ø 4x 0,8 Ø
Külső vezérlés SD-O 371 vagy FD-T 271 tűzjelző
6x 0,8 Ø (RT 45) 10x 0,8 Ø (RT 45-LT)
Szellőztetőkapcsoló távolsága a padlószinttől: kb. 1,2 OK
6x 0,8 Ø (RT 45) 10x 0,8 Ø (RT 45-LT)
Kábelhosszak és keresztmetszetek Eredő áram 0,5 1 1,5 2 2,5 3 3 x 1,5 mm² 240 120 80 60 48 40 3 x 2,5 mm² 400 200 130 100 80 65 Keresztmetszet (mm²) =
10/20
RZN 4503-T
HFR kezelőegység távolsága a padlószinttől: kb. 1,5
m m
OK
Kábelhosszak (m) x Eredő áram 80 Magyar
99.825.62 2.1/04/15
230 V-os tápcsatlakozó Védősapka:
L N PE
Helyezze fel a mellékelt védősapkát a hálózati kapcsokra a hálózati kábel csatlakoztatása után.
230 V, 50 Hz Külön áramkör. A biztosítékot meg kell jelölni.
Csatlakozók áttekintése
OK
LT 84-U (-SD)
OK
Hiba
n.c.
3
–
Ellenőrzés
1
T
–
K
RM
S
L
6
4
5
7
HS
N–
RT
Z
A
E
LT
Mot.b
ZÁRÁS
2
Mot.a Mot.b
Mot.a
Riasztás
Z
8
Vonal –
RT 45
SD-O 371
5
P
Felügyelet
–
Ellenőrzés
A
10kW
2
L
NYITÁS
5
ZÁRÁS
7
N–
4
Nyitásjelzés (csak LT 84-U-SD esetén)
6
Hiba
1
ZÁRÁS
3
Riasztás
8 Vonal
HS 2 Vonal
10kW
5 2
R
Mot.a Mot.b
3
3
Hajtás
(BK)
RT 45
P (BK)
SD-O 371
L (OG)
2x47kW
EM 47 K
a
b
MOT
RZN 4503-T 99.825.62 2.1/04/15
Magyar
RZN 4503-T
11/20
HFR-kapcsoló csatlakozója Vonalanként max. 8 kapcsoló csatlakoztatható.
Párhuzamos kapcsolás
6
4
7
5
2
8
3
1
6
4
7
5
2
8
n.c.
Vonal
Vonal
–
Ellenőrzés
Riasztás
ZÁRÁS
Hiba
n.c.
Vonal
Vonal
–
Ellenőrzés
1
10kW
6
4
7
* *
RM
T
–
K
A
Z
S
5
Hiba
Hiba
7
ZÁRÁS
ZÁRÁS
4
Riasztás
Riasztás
6
Ellenőrzés
Ellenőrzés
1
–
3
Vonal
2
–
8
Vonal
RT 45
Elsőtől az utolsó kapcsolóig
10kW
3
T
–
K
A
Z
S
RM
RT RZN 4503-T
RT RZN 4503-T
* Helyszíni átkötés
2x 2 kapcsoló párhuzamos kapcsolása RT 45
RT 45
OK
OK
8
3
1
6
4
7
5
2
8
3
1
6
4
7
Vonal
–
Ellenőrzés
Riasztás
ZÁRÁS
Hiba
n.c.
Vonal
Vonal
–
Ellenőrzés
Riasztás
ZÁRÁS
Hiba
1
6
4
7
5 n.c.
2 Vonal
a mindenkori utolsó kapcsoló
8 2
3
1
6
4
7
5
RT 45
a mindenkori elsőtől az utolsó kapcsolóig
RT 45
10kW
8 2
3
5
*
RM
12/20
RZN 4503-T
Vonal
–
Ellenőrzés
Riasztás
ZÁRÁS
Hiba
*
T
–
K
A
Z
S
RT RZN 4503-T
* Helyszíni átkötés
Magyar
99.825.62 2.1/04/15
5 n.c.
1
Hiba
3
ZÁRÁS
8
Riasztás
2
Hiba
OK
ZÁRÁS
OK
Riasztás
OK
–
RT 45
Ellenőrzés
RT 45
Vonal
RT 45
Vonal
utolsó kapcsoló
Normál bekötés
Tűzjelző csatlakozója
Tűzjelző berendezés csatlakozója Tűzjelző központ / berendezés
10 kW
Munkaérintkező OUT
5
Riasztási ellenállás 1kW Véglezáró ellenállás* 10kW
EP
IN
4
6
< választhatóan > Visszaállítás/Tűzjelző központ (választhatóan )
utolsó tűzjelző
Max. 14 tűzjelző csatlakoztatható. Csak D+H által engedélyezett jelzőberendezéseket használjon.
1
C3 EM 2
SD-O 371 vagy FD-T 271
E
IN
4
R B
6
Elsőtől az utolsó előtti tűzjelzőig
5 EP
OUT
R
– –
RM
RT RZN 4503-T
1
C3
* Véglezáró ellenállás vezetékfelügyelethez A szállításhoz a központban rögzítik. Ha nincs tűzjelző vagy külső vezérlés, akkor a véglezáró ellenállásnak az RM 1-2 kapcsok között kell maradnia.
EM 2
R
–
1
2
RM
RT RZN 4503-T
Hajtásrendszerek Kikapcsolt állapot A vonal kikapcsolt állapotát (pl. karbantartáskor) a „Vonalhiba” visszajelző villogása mutatja. Ha a vonalon ténylegesen is hiba lép fel, ezt a „Vonalhiba” visszajelző folyamatos világítása jelzi. A riasztások kioldása kikapcsolt állapotban nem lehetséges.
3 mp-ig tartsa a vonal kikapcsolásához/ érintse meg a vonal bekapcsolásához „Vonalhiba” „Működés „Általános visszajelző rendben” hiba” visszajelző visszajelző
= Visszajelző világít
Leírás
Vonalhiba Vonal lekapcsolva Szervizidőzítő lejárt = Visszajelző villog = Visszajelző ki
99.825.62 2.1/04/15
Csoportkimenet: A csoport sikeres ZÁRÁS vagy NYITÁS irányú működtetése után 3 perccel az (a) és (b) motorok feszültségét lekapcsolja a rendszer.Riasztási állapotban az esetleges csoporthibákat nem jelzi a rendszer. A csoporthiba csak a riasztás visszaállítása után szólal meg. Nagysebességű funkció (HS): Minden 24 V feszültségű nagysebességű HFR funkciós D+H hajtás támogatott. Napi szellőztetés során alacsonyabb motorfordulatszámon jelentősen alacsonyabb a zajszint. Füst- és tűzjelzés esetén a hajtások nagyobb fordulatszámon működnek, hogy a nyitási helyzet legfeljebb 60 másodperc alatt elérhető legyen. HFR riasztás újbóli kiváltása: A füstelszívó 30 percen át, 2 percenként NYITÁS vezérlőimpulzust kap. Ehhez a hajtásnak akadálymentesen kell működnie. Ezt az előírást minden D+H hajtásrendszer teljesíti. Hajtásrendszerek beépítése: A hajtásrendszerek kiválasztása sokféle szempont alapján történhet, ezért a beépítésükről kérjük, tájékozódjon az adott hajtás használati útmutatójából.
Magyar
RZN 4503-T
13/20
Tájékoztatás az üzembe helyezésről A HFR központ bekapcsolásához az alábbi szemrevételezéses és működési vizsgálatokat kell végrehajtani.
Minden kábel csatlakoztatva van?
nem
igen Minden szükséges lezáró ellenállás csatlakoztatva van? A HFR részegységei vezetékfelügyelettel vannak ellátva. A központ gyári beállítása szerint az üzemzavar riasztásnak minősül, a füstelszívó automatikusan nyit, és csak bizonyos feltételek esetén állítható vissza.
A részegységek részleges vagy nem teljes körű bekötése esetén számítani kell működési hibákra. Ellenőrizze az alábbi csatlakozókat: Hálózati 230 V, hajtásrendszerek, RT-kapcsoló, ill. ha van, akkor tűzjelző és szellőztetőkapcsoló. Lásd a kapcsolási rajzokat a 11-13. oldalon.
igen Gyári beállítás? (DIP-kapcsoló)
nem
A DIP-kapcsolók gyári állapotát lásd a 9. oldalon.
igen 10 kΩ-os ellenállás van az RTkapcsolóban?
nem
igen 10 kΩ-os ellenállás van a tűzjelzőben?
nem
igen 2x47 kΩ véglezáró modul az elosztódobozban?
Az ellenállást az utolsó vagy egyetlen tűzjelző 2 és 4 kapcsai (SD-O/FD-T típus) közé kell csatlakoztatni. Ha nincs tűzjelző, akkor az ellenállás a központ RM kapcsán, az „R” és „–” között marad. Lásd a kapcsolási rajzokat a 13. oldalon.
nem
Utolsó vagy egyetlen hajtás esetén csatlakoztassa a lezáró modult az elosztódobozban az 5 narancssárga, a 6 fekete és a 7 fekete vezetékhez. Lásd a kapocsterveket a 11. oldalon.
nem
Ellenőrizze az olvadóbiztosítékokat a kapcsolószekrényben, illetve a központ biztosítóit.
nem
Még mindig nincs hálózat, a vonal kikapcsolt vagy a biztosíték meghibásodott. (Lásd még: kikapcsolt állapot, 13. oldal)
igen Kapcsolja be a hálózatot. Világít a hálózat visszajelzője?
Az ellenállást az áramkör villamos szempontból utolsó kapcsolójára kell kötni, a 3/8 kapcsok közé (RT 45 típus). Lásd a kapcsolási rajzokat a 11-12. oldalon.
igen Kapcsolja ár az akkuvezetékeket. Világít a visszajelző?
igen Riasztás/visszaállítás és szellőztetés működésvizsgálata
igen A HFR csappantyú nyílik és záródik?
14/20
RZN 4503-T
nem
Magyar
Szükség esetén cserélje fel a hajtás pólusait.
99.825.62 2.1/04/15
Kezelés - kioldás riasztáskor
Kézi nyitás füstelszívó kapcsolóval:
RZN / RT OK
vagy
RAUCHABZUG RAUCHABZUG OK
Automatikus nyitás a tűzjelzővel:
RZN / RT RAUCHABZUG
RAUCHABZUG
OK
OK
Automatikus nyitás külső vezérléssel (pl. tűzjelző központból):
Külső vezérlés érintkezője
c lic
RZN / RT RAUCHABZUG
RAUCHABZUG OK
k OK
99.825.62 2.1/04/15
Magyar
RZN 4503-T
15/20
Kezelés - zárás riasztás után A készülékház (központ és kapcsoló) a mellékelt kulccsal nyitható.
oder
A füstelszívó kapcsoló kézi bekapcsolása esetén:
OK
vagy
A tűzjelző vagy külső vezérlés jelzése esetén:
Külső vezérlés érintkezője
vagy
c lic
Visszaállítás: kb. 3 mp-ig tartsa a kikapcsoláshoz/ röviden nyomja meg bekapcsoláshoz
k
OK
A szellőztetés funkció a „HFR ZÁRÁS” kapcsoló megnyomása után csak 3 perccel érhető el újból. 16/20
RZN 4503-T
Magyar
99.825.62 2.1/04/15
Kezelés - zárás riasztás után Vészzárás nem visszaállítható riasztásnál:
vagy
3 mp-ig tartsa a kikapcsoláshoz OK
Ügyfélszolgálat
Kezelés - napi szellőztetés Nyitás:
Zárás: RAUCHABZUG
RAUCHABZUG
ST O
P
RAUCHABZUG
Megállítás:
Kezelés - időjárás-automata Csatlakoztatott szél- vagy esőjelző esetén. A megfelelő érzékelő jelzése esetén a központ csoportja zár. HFR riasztáskor a berendezés szél vagy eső esetén is bekapcsol. A füstelszívó kapcsolóval ne szellőztessen, különben fennáll a szél vagy víz okozta kár veszélye. Ha rossz idő esetén résszellőzést kell végeznie, akkor az időjárásautomata lekapcsolható egy opcionális automata kapcsolóval. Ha nincs automata kapcsoló, nem lehetséges a résszellőzés rossz idő esetén. Ha az időjárás-automata be van kapcsolva, a berendezés szél vagy eső esetén kikapcsol. A szél vagy eső elálltával nem kapcsol be újból automatikusan. A berendezés nyitása szellőztetéshez a szellőztetőkapcsolóval.
99.825.62 2.1/04/15
Magyar
Automatic on/off
LT 84-U-W
RZN 4503-T
17/20
Felülvizsgálat Félévente és szakember vagy erre kiképzett személyzet által végzett karbantartás után. A hiányosságokat azonnal javítani kell. Az üzemnaplót vezetni kell. Előkészítés: - Jelentse be, hogy a rendszert üzemen kívül helyezte. - A hibás riasztásokat jelentse az üzemeltetőnek. - Szakítsa meg vagy kapcsolja ki a riasztás távjelzéseit és az ablakműködtető berendezéseket. Szemrevételezés: - Ellenőrizze az összes készülék és kábelcsatlakozás külső rongálódását és szennyeződését. - A tűzjelzőket, füstelszívó kapcsolókat, füstelszívókat stb. nem szabad eltorlaszolni, és nem szabad az építményen végzett változtatásokkal működésüket befolyásolni. Füstelszívó kapcsoló: - Nyisson a füstelszívó kapcsolóval. - Nyomja meg a piros riasztás gombot. - Világítanak a piros LED-ek a kapcsolókon és a központon. - A füstelszívásnak nyitnia kell. - Nyomja meg röviden a „HFR ZÁRÁS” kapcsolót (kb. 1 mp-ig). - A piros LED-ek kialszanak. - Ha a 1. (csoport) DIP-kapcsoló = BE: A füstelszívásnak záródnia kell. - Ha a 1. (csoport) DIP-kapcsoló = KI: Nyomja meg újból a „HFR ZÁRÁS” kapcsolót, amíg a füstelszívó le nem zár.
Autom. tűzjelző/külső vezérlés: Kívülről is látható erős szennyeződés vagy hibás riasztások esetén küldje karbantartásra, és cserélje le egy másik jelzőkészülékre. - Egyedi tűzjelzés kiváltása füstjelzésvizsgáló készülékkel, esetleg cigarettafüsttel (a megszólalás késleltetése kb. 20 mp.) vagy külső vezérlés kiváltása. - A kapcsolók, a központ és adott esetben a tűzjelző piros LED-jeinek világítania kell. - A füstelszívásnak nyitnia kell. - Várjon, amíg nincs füst a jelzőkészülékben, vagy nyissa az érintkezőt a külső rendszerben, pl. a tűzjelző berendezés visszaállításával. - Vonal visszaállítása a központban (nyomókapcsoló ki-/bekapcsolása). - A piros LED-ek kialszanak. - Ha a 1. (csoport) DIP-kapcsoló = BE: A füstelszívásnak záródnia kell. - Ha a 1. (csoport) DIP-kapcsoló = KI: Nyomja meg újból a „HFR ZÁRÁS” kapcsolót, amíg a füstelszívó le nem zár. Tartalék áramellátás: - Kapcsolja le a hálózati kismegszakítót az elosztóban. - A központ zöld „Hálózat” LED-jének nem szabad világítania. - Ismételje meg a működésvizsgálatot. - A füstelszívó kapcsoló zöld „OK” LED-jeinek nem szabad világítaniuk. - Szellőztetési funkció üzemen kívül. - Ha az 1. DIP-kapcsoló = BE és a 7. DIP-kapcsoló = BE: A csoport önműködően zár.
Karbantartás Évente egyszer, a készülék gyártója által kinevezett szakszolgálattal. A vizsgálati címkét le kell cserélni, az üzemnaplót vezetni kell.
Karbantartáskor az alábbi vizsgálatokat kell végrehajtani:
Figyelembe kell venni az adott készülékre vonatkozó legfrissebb D+H karbantartási útmutatót. Egy D+H által kinevezett szakszolgálat ezt automatikusan megkapja, és a D+H olyan képzést nyújt a részére, amely alapján a karbantartást szakszerűen végre tudja hajtani.
18/20
RZN 4503-T
- Külső felmérés, a rendszerelemek szemrevételes ellenőrzése - Az összes kapcsolódó tápfeszültség-ellátó egység ellenőrzése - A csatlakoztatott rendszerelemek működésvizsgálata - A szakszerű karbantartás végrehajtásának jegyzőkönyvezése és jelölése az előírások szerint
Magyar
99.825.62 2.1/04/15
99.825.62 2.1/04/15
RZN 4503-T
19/20
D+H Mechatronic AG Georg-Sasse-Str. 28-32 22949 Ammersbek, Germany Tel.: +4940-605 65 239 Fax: +4940-605 65 254 E-Mail:
[email protected]
www.dh-partner.com © 2013 D+H Mechatronic AG, Ammersbek A műszaki változtatások joga fenntartva.
100 % Újrahasznosított papír
99.825.62 2.1/04/15