A715
Uivatelská pøíruèka
www.adiczech.com
Standardy a doporuèení Bezpeènostní a Radio Interference prohlášení Tento produkt je konstruován v souladu s následujícími standardy nebo normami : Bezpeènost : EN 60950 : 1992 + A1, A2, A3, A4, A11 EMC : EN 55022 : 1998, EN 55024 : 1998 \ EN 61000-3-2 : 1995+A1 : 1998+A2 : 1998 \ EN 61000-3-3 : 1995 v souladu se základními požadavky na bezpeènost a EMC, vyžadující následující normy : EMC norma 89/336/EEC Low Voltage norma 73/23/EEC Shoda s výše uvedenými dokumenty je vyjádøena znaèkou CE na produktu. Výrobce se zøíká odpovìdnosti: 1/ Je-li produkt skladován, transportován, instalován nebo používán jinak, než je popsáno v dokumentaci k produktu. 2/ Jsou-li pøípadné opravy provádìny nepovolanou osobou. 3/ Za poškození, vzniklá bìžným opotøebením, nekontrolovatelnými událostmi a/nebo pøipojením na neoriginální produkty èi pøíslušenství. Výrobce si vyhrazuje právo na zmìny bez pøedchozího upozornìní
A 715 OBSAH
1. Úvodní informace .. 1/20 2. Bezpeènost ................ 1/20 3. Instalace monitoru.. 3/20 3-1. Seznam komponentù ....... 3-2. Výbìr umístìní ...................... 3-3. Pøipojení LCD panelu .......... 3-4. Nastavení opak. frekvencí
3/20 4/20 4/20 8/20
4. Nastavení obrazu ... 11/20 4-1. Používání OSD menu ........ 4-2. Tlaèítka pøímé volby .......... 4-3. Nastavení OSD .....................
13/20 13/20 14/20
5. Spotøeba energie ... 17/20 6. Závady a øešení ....... 18/20 7. Specifikace ................. 20/20
A 715 Tato uživatelská pøíruèka obsahuje instrukce k instalaci a provozu LCD panelu A715
1. Úvodní informace
A715 je vysoce ergonomická barevná zobrazovací jednotka. ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !
2. Bezpeènostní informace
17” viditelná plocha SXGA LCD panelu Velmi kvalitní schopnosti nastavování obrazu TM Real Color flesh tone nastavování a s digitální kontrolou barevné hloubky pomocí inovovaného managementu. 100~240 V AC vstupní napìtí VESA DPMS VESA DDC 1/2B kompatibilní Pokroèilé OSD menu Digitální vstup DVI-1.0 kompatibilní Rychlý a pøesný AUTO ADJUSTMENT Více pokroèilých nastavení obrazu Podporuje VESA standard pro montáž na jiná zaøízení USB hub
LCD panel byl vyvíjen s ohledem na Vaši bezpeènost. Mìjte na pamìti instrukce, vypsané níže a uchráníte se tak možnému elektrickému šoku èi jinému nebezpeèí.
TM
Nepokládejte nic vlhkého na monitor nebo na jeho nohu a napájení. Nikdy nezakrývejte ventilaèní štìrbiny a nedotýkejte se jich nièím kovovým nebo hoølavým.
1/20
A 715 Nevystavujte monitor extrémním teplotám, vlhkosti a prašným prostøedím. Teplota: 5 - 35°C a Vlhkost: 30 - 80 RH
Ujistìte se, že je monitor vypnutý vždy, když ho pøipojujete ke zdroji. Ujistìte se, že všechny konektory jsou správnì pøipojeny do zdíøek na panelu.
Pøeplnìné multi-prodlužovaèky jsou nebezpeèné, mùže v nich být poškozený kabel, který by mohl zapøíèinit elektrický šok nebo požár.
Nepoužívejte ostré pøedmìty jako jsou jehly nebo tužky, které by mohly poškrábat povrch LCD.
Nepoužívejte rozpouštìdla jako je benzen, na èištìní monitoru mohli byste poškodit povrch monitoru.
2/20
A 715
cking List
3. Instalace monitoru
Balení monitoru by mìlo obsahovat následující komponenty.
3-1. seznam komponentù
Kabel napájení
UK
Japonsko
Amerika/Kanada
Evropa
Jižní Afrika
Austrálie
15pin D-Sub kabel
DVI-D kabel
USB kabel
CD s ovladaèi a manuálem
!
Audio kabel
Korea
Zdrojový kabel mùže být zmìnìn podle lokality urèení monitoru. Jiné zdrojové kabely nebo kabely delší než 3m musí splòovat normy EMC. Chybí-li jakýkoliv komponent nebo je poškozen, kontaktujte neprodlenì Vašeho prodejce.
3/20
A 715
cking List
3-2. výbìr umístìní
! ! ! ! !
3-3. pøipojení LCD panelu
!
LCD panel umístìte minimálnì 30 cm od ostatních zdrojù elektrického èi tepelného záøení. Okolo monitoru musí být minimálnì 10cm volného prostoru pro ventilaci. LCD panel umístìte tak, aby na nìj nesvítilo pøímé svìtlo nebo se v nìm neodráželo. Abyste pøedešli únavì oèí, neumis•ujte LCD panel proti svìtlému pozadí (napø. okno ). LCD panel umístìte tak, aby horní èást obrazu nebyla výše než je zorný úhel oèí. LCD panel umístìte pøímo proti sobì ve vzdálenost 45 - 90 cm.
Døíve než zaènete pøipojovat LCD panel, ujistìte se, že je panel odpojen od zdroje. Abyste pøedešli jakékoliv možnosti elektrického šoku, pøipojte LCD panel vždy do uzemnìné zásuvky.
1. Pøipojte jeden z kabelù 15pin/DVI-D do správné zdíøky ve Vašem poèítaèi a na LCD panelu a pøišroubujte jej. 2. Pøipojte napájecí kabel k LCD panelu. 3. Druhý konec napájecího kabelu pøipojte do poèítaèe nebo do uzemnìné zásuvky. 4. Zapnìte LCD panel pomocí tlaèítka na panelu a zkontrolujte, že kontrolka zapnutí svítí. Není-li tomu tak, opakujte kroky 1 až 4 nebo konzultujte problém se sekcí “øešení závad” v této pøíruèce.
4/20
!
A 715
5. Zapnìte poèítaè. Obraz se na LCD panelu objeví bìhem 10 sekund. Nastavte obraz do požadované kvality. Nastavení obrazu konzultujte s kapitolou “ nastavení obrazu” v této pøíruèce.
5/20
A 715 USB Hub/ PC Audio
USB Hub má 1 upstream port a 2 downstream porty. Upstream port mùže být pøipojen ke koøenovému hubu PC nebo k jiným downstream portùm. 2 downstreamové porty mohou být využity k pøipojení pøídavných USB zaøízení jako je myš, joystick, tiskárna apod. 1. Maximální tok pro downstream je 100 mA. 2. Pro aktivaci USB hubu je nutno, aby pøipojený systém byl s USB kompatiblní.
USB 2 downstream ports
LINE OUT
6/20
A 715 Audio systém
Tento LCD panel obsahuje audio systém, skládající se ze dvou reproduktorù. Každý reproduktor má výstupní výkon 2 Wrms. Systém taktéž podporuje pøipojení sluchátek .
!
Tento systém mùže být naladìn na nejvyšší možnou kvalitu, je-li vstupní výkon pod 600 mVp-p. Je-li vstupní výkon vyšší, je nutno naladit systém níže, jinak mùže být zvukový výstup zkreslený. Jestliže LCD panel zapnete, je AUDIO mód nastaven do pozice Off ( vypnuto ). Prosím, použijte tlaèítko AUDIO na pøedním panelu nebo funkci v OSD pro pøepnutí do pozice ON.
Power Switch
Speaker
LED Indicator
7/20
A 715 3-4. nastavení opak. frekvencí
Pro nastavení opakovacích frekvencí ve Windows 98/ME/XP/2000 postupujte dle níže popsaných instrukcí. Pøejdìte do okna “ovládací panely” ( Start-Nastavení-Ovládací panely ). Dvakrát kliknìte na ikonu Obrazovka. Kliknìte na tlaèítko Nastavení. Kliknìte na tlaèítko Další vlastnosti. Kliknìte na záložku Adaptér a vyberte z nabídky frekvenci60Hz. Kliknìte na Použij.
. . . . . .
!
Jestliže je signál ze systému v rozporu s “Tabulkou frekvencí” nastavte jej za pomoci manuálu k LCD panelu a manuálu ke grafické kartì, jinak nebude moci být obraz zobrazen Analog R.G.B. vstup
tabulky frekvencí
Doporuèené rozlišení pro LCD panel A715 je 1280 x 1024 pøi opakovací frekvenci 60 Hz.
Digital R.G.B. vstup horizontální Opakovací èíslo rozlišení frekvence frekvence 31,5 kHz 640 x 480 60 Hz 1. 37,9 kHz 800 x 600 60 Hz 2. 60 Hz 3. 1024 x 768 48,4 kHz 60 Hz 4. 1280 x 1024 63,9 kHz
èíslo 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14.
horizontální Opakovací rozlišení frekvence frekvence 720 x 400 70 Hz 31,5 kHz 640 x 480 60 Hz 31,5 kHz 640 x 480 75 Hz 37,5 kHz 800 x 600 35,2 kHz 56 Hz 800 x 600 60 Hz 37,9 kHz 800 x 600 72 Hz 48,1 kHz 800 x 600 46,9 kHz 75 Hz 832 x 624 49,7 kHz 75 Hz 1024 x 768 48,4 kHz 60 Hz 1024 x 768 56,5 kHz 70 Hz 1024 x 768 60,0 kHz 75 Hz 1152 x 870 68,7 kHz 75 Hz 1280 x 1024 63,9 kHz 60 Hz 1280 x 1024 80,0 kHz 75 Hz
8/20
A 715 3-5. nastavení panelu
Dvoukloubové provedení podstavce panelu bylo konstruováno s ohledem na pøání zákazníkù. . . .
Mùžete snadno nastavit úhel panelu i jeho výšku tak, aby co nejlépe vyhovovala Vašim požadavkùm. LCD panel podporuje bezpeènostní prostøedky typu Kensington. Kensington lock není souèástí LCD panelu. Pro nákup resp. instalaci Kensington zabezpeèovacích zaøízení využijte kontaktù v rámeèku.
Kensington Technology Group adresa: 2000 Alameda de las Pulgas 2F san mateo, California 94403-1289 tel: +1 650 572 2700, fax: +1 650 572 9675, web: www.kensington.com
9/20
A 715 . .
Tento LCD panel podporuje VESA FPMPMI standard 100 x 100 mm pro pøichycení panelu na další zaøízení. 4 závity jsou na spodní stranì nohy LCD panelu. Pro zakoupení VESA držákù využijte kontaktù v rámeèku.
pøidìlání ke stolu
pøidìlání ke zdi
Ergotron, Inc. adresa: Ergotron Europe Kuiperbergweg 50 1101 AG Amsterdam, Holandsko tel: +31 20 696 6065, fax: +31 20 609 0459, e-mail:
[email protected]
10/20
A 715 4. Nastavení obrazu
Nastavení obrazu mùžete provést pomocí tlaèítek, umístìných pod obrazovkou. ?
Zde se zabýváme analogovým pøipojením
1280X1024 V :60.0/H:63.9
BRIGHTNESS
11/20
A 715 Nastavení obrazu mùžete provést pomocí tlaèítek, umístìných pod obrazovkou. ?
Zde se zabýváme digitálním pøipojením
1280X1024 V :60.0/H:63.9
BRIGHTNESS
12/20
A 715 4-1. používání OSD menu
. . . . . .
4-2. tlaèítka pøímé volby
Stisknìte tlaèítko MENU na monitoru a vyvolejte OSD menu. Rozlišení a frekvence je zobrazena ve vrchní èásti menu. Stisknìte tlaèítko nebo pro výbìr funkce, kterou chcete nastavit. Vybraná funkce se zvýrazní. Stisknìte tlaèítko SELECT pro pøístup do nastavení dané funkce. Používejte tlaèítka a pro nastavení požadovaných parametrù. Stisknìte tlaèítko MENU pro návrat do hlavního menu, jste-li v submenu. Monitor automaticky uloží nové nastavení po 1 sekundì od posledního ladìní a menu zmizí. Menu mùžete také “shodit” pomocí tlaèítka MENU.
AUTO ADJUST
AUTO d-sub/dvi AUDIO
Pøi prvním zobrazení Windows se mùže stát, že pracovní plocha pøesahuje pøes obrazovku. Použijte této funkce pro automatické srovnání obrazu. Stisknìte tlaèítko SELECT ( AUTO )
VÝBÌR VSTUPU Stisknìte tlaèítko
pro výbìr vstupního signálu
AUDIO Stisknìte tlaèítko
pro výbìr AUDIO ON nebo OFF
13/20
A 715 4-3. nastavení pomocí OSD BRIGHTNESS Pomocí této funkce mùžete nastavovat jas obrazu
CONTRAST Pomocí této funkce mùžete nastavovat kontrast obrazu
COLOR CONTROL Barevná teplota má vliv na nádech obrazu. S nižší teplotou barev je obraz doèervena a oproti tomu pøi vysoké teplotì zase domodra. K dispozici jsou tøi barevná nastavení: Mode 1 ( studená bílá ), Mode 2 ( teplá bílá ) a USER. Pøi nastavení USER máte možnost individuálnì nastavovat parametry u èervené, zelené a modré barvy.
YUV COLOR
Na pøiloženém CD naleznete filmy o používání OSD menu
Technologie zobrazovaní barev dává ještì další možnosti nastavení: HUE Pomocí této funkce lze nastavit odstín obrazu FLESH TONE Pomocí této funkce lze nastavit sytost obrazu
14/20
A 715 MISCELANEOUS RECALL Pomocí této funkce vyvoláte zpìt uložené nastavení barev OSD TIMER Pomocí této funkce lze nastavit dobu zobrazení OSD menu na obrazovce po ukonèení nastavování. OSD POSITION Nastavuje polohu OSD menu na obrazovce VOLUME Nastavuje hlasitost audio systému AUDIO Pomocí tohoto menu mùžete nastavit audio an ON nebo OFF
AUTO ADJUST Pøi prvním zobrazení Windows se mùže stát, že pracovní plocha pøesahuje pøes obrazovku. Použijte této funkce pro automatické srovnání obrazu. Stisknìte tlaèítko SELECT ( AUTO )
LANGUAGE Pomocí této funkce si mùžete vybrat jazyk, ve kterém se bude zobrazovat OSD menu. Na výbìr jsou následující jazyky: angliètina, francouzština, nìmèina, italština, španìlština a japonština
15/20
A 715 H/V POSITION H-POSITION Pomocí této funkce nastavíte horizontální polohu obrazu V-POSITION Pomocí této funkce nastavíte vertikální polohu obrazu.
CLOCK PHASE PHASE Pomocí této funkce nastavíte odezvu obrazu CLOCK Pomocí této funkce nastavíte horizontální velikost obrazu
INPUT SELECT Toto menu se používá pro výbìr vstupního signálu. Na výbìr jsou dvì možnosti: ! Analog R.G.B. : 15 pin D-sub, Analogový signál ! Digital TMDS : 24 pin DVI-D, Digitální signál
!
Jestliže vyberete digitální signál TMDS, funkce COLOR CONTROL, AUTO ADJUST, H/V POSITION a CLOCK PHASE nejsou podporovány.
16/20
A 715 5. Spotøeba energie
Podporuje-li Váš poèítaè funkci “ POWER MANAGEMANT “ ( ATX ), monitor se zapne a vypne automaticky. Zapínání a vypínání mùžete nastavovat pøímo z poèítaèe. Pomocí poèítaèe mùžete nastavit také tzv. “ POWER SAVIG MODE “, je-li systém zaneprázdnìn. Systém mùžete reaktivovat stisknutím jakéhokoliv tlaèítka na klávesnici èi myší.
Zmìny v napájení barva kontrolky mode èíslo zelená normal 1. oranžová off 2. nesvítí 3. odpojeno
!
Spotøeba energie 45 W 5W 0W
Tlaèítko “POWER SWITCH” neodpojí monitor od elektrického proudu zcela. Pro dosažení nulové spotøeby vytáhnìte monitor ze zásuvky.
17/20
6. Závady a øešení
!
A 715 Nefunguje-li váš LCD panel správnì, možná budete schopni vše napravit sami. Konzultujte svùj problém s níže uvedenými øešeními.
PROBLÉM Na obrazovce nic není
MOŽNÉ PØÍÈINY !
!
!
!
Chybová hláška: VIDEO MODE NOT SUPPORTED
Nesvítí-li kontrolka “POWER LED”, stisknìte tlaèítko napájení na LCD panelu nebo zkontrolujte napájecí kabel. Je-li panel napájen z poèítaèe, zkontrolujte pøipojení do poèítaèe a zda je poèítaè zapnutý. LCD panel mùže být v úsporném režimu. Stisknìte jakoukoliv klávesu na klávesnici. Zkontrolujte, zda je klávesnice správnì pøipojena do poèítaèe. Zkontrolujte video kabel - zda je správnì pøipojen do LCD panelu nebo poèítaèe, zkontrolujte, zda jehly na kabelu nejsou poškozeny nebo ulomeny. Pøitáhnìte šroubky na konektoru, aby konektor správnì doléhal do zdíøky. Zkontrolujte, zda je napájecí kabel správnì pøipojen k monitoru a do zásuvky.
!
Zkontrolujte nastavené rozlišení a frekvence Vašeho video portu
!
Konzultujte nastavení frekvencí s tabulkou uvedenou v pøedchozích kapitolách.
Monitor se nezapne nebo ! nevypne spoleènì s poèítaèem
Video signál z poèítaèe nepodporuje standard VESA DPMS. Poèítaè nebo grafická karta nepoužívají VESA DPMS power management.
18/20
A 715 PROBLÉM
MOŽNÉ PØÍÈINY
Vady barev
!
Zkontrolujte konektor video kabelu, zda nejsou jehly ponièeny, ohnuty èi ulomeny. Vyzkoušejte jinou teplotu barev.
Velikost, poloha, ostrost èi kvalita obrazu nejsou dostaèující
!
Nastavte obraz pomocí OSD menu, popsaného v kapitole 4-3.
Zdvojený obraz
!
Nìjaká závada na Vaší grafické kartì nebo na LCD panelu. Kontaktujte servis
Obraz není stabilní
!
Zkontrolujte, zda rozlišení a opakovací frekvence je v souladu s podporovanými módy.
Zpráva: NO SIGNAL
!
Zkontrolujte, zda video kabel je správnì pøipojen k Vašemu poèítaèi a k LCD panelu, zkontrolujte jehly na konektorech, zda nejsou ponièeny nebo ulomeny. Je-li konektor volný, pøitáhnìte ho šroubky ke zdíøce na grafické kartì popøípadì na panelu. Zkontrolujte, zda je poèítaè zapnutý.
Kontrolka svítí oranžovì
!
LCD panel pøešel do tzv. Power saving módu. Panel mùžete opìt aktivovat stisknutím jakékoliv klávesy na klávesnici. Kontrolka mùže svíti oranžovì pøi pøechodu mezi video signály ( D-sub/DVI) Zkontrolujte rozlišení a opakovací frekvence. Konzultujte nastavení s tabulkou.
! !
Nepomohly Vám tyto rady ? Kontaktujte, prosím, autorizovaný servis. LCD panel zabalte do originálního obalu a pošlete na servisní støedisko. Odpojte LCD panel ze sítì a kontaktujte servisní støedisko v následujících pøípadech: ! LCD panel nefunguje normálnì, aèkoliv jste postupovali podle instrukcí ! LCD panel mìní nastavení, aniž by k tomu mìl dùvod ! LCD jste upustili na zem nebo byl jinak ponièen ! LCD panel byl vystaven dešti nebo se do nìj dostala tekutina.
19/20
A 715 17” diagonálnì viditelná obrazovka, rozteè bodù 0,264mm, A-Si TFT 2 svítivost 260 cd/m pracovní plocha 337,92 x 270,336 mm 262 tisíc barev poèet barev R.G.B. analog, digital TMDS ( DVI-D ) vstupní signál horizontální 31,0 - 80,0 kHz, vertikální: 56 - 75 Hz frekvence 135 Mhz šíøka pásma max. podporované rozlišení Analog RGB: 1280 x 1024 @ 75 Hz digital TMDS: 1280 x 1024 @ 60 Hz 1280 x 1024 @ 60 Hz doporuèené rozlišení 100~240 VAC, 1.0A napájení pøíkon 45 W power management VESA DPMS Plug & Play VESA DDC 1/2B BRIGHTNESS, CONTRAST, COLOR CONTROL, YUV COLOR, OSD Menu MISCELANEOUS, AUTO ADJUST, LANGUAGE, H/V POSITION, CLOCK PHASE, INPUT SELECT 2ch x 2W / vstup pro sluchátka audio systém USB 1up x 2down ( Bus-Powered Hub ) VESA FPMPMI 100 mm x 100 mm ergonomie, bezpeènost, EMC TCO, FCC Class, B, CE, cULus, TÜV-GS, SEMKO 5 - 35 °C operaèní teplota 4,8 kg rozbalené, 6,0 kg zabalené hmotnost rozmìry 396 x 414 x 200 mm LCD
7. Specifikace
20/20