●
●
●
●
●
●
●
●
G-series/E-series/A-series G70 DR G20 SR E60 DR E50 D E10 S A60 DR A30 VDD A20 SR A10 S
G70A1 G20A1 E60A1 E50A1 E10A1 A60A1 A30A1 A20A1 A10A1
Referenční příručka
●
●
●
●
●
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
Obsah 1 1.1
Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Informace o příručce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 2.9
Použití programátoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Činnosti na pracovní ploše programátoru Vitatron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Nastavení programátoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Připojení externí tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Připojení periferních zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Připojení programátoru ke kožním elektrodám . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Přiložení a použití programovací hlavice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Obrazovky programátoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Programování nouzových parametrů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Záznam výpisu EKG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
3 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7
Provádění kontroly pacienta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Terapeutické funkce a funkce programátoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Automatické přizpůsobení parametrů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zahájení kontroly pacienta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Provedení úloh při kontrole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Načtení informací z kardiostimulátoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Použití obrazovky Cardiac Dashboard II (Přehled srdeční činnosti II) . . . . . . . Informace na obrazovce Battery and Lead Measurements (Měření baterie a elektrod) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kontrola aktuálních nastavení parametrů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zobrazení a programování informací o pacientovi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Záznam výpisu EKG při činnosti magnetu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kontrola rytmu pacienta pod stimulací . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tisk záznamů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uložení dat kontroly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ukončení kontroly pacienta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.8 3.9 3.10 3.11 3.12 3.13 3.14
Referenční příručka
33 33 33 35 39 42 43 48 51 52 53 55 57 60 62
3
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
4 4.1 4.2 4.3
Zobrazení stop elektrokardiogramu a elektrogramu pacienta . . . . . . . . . . . Zobrazení křivky elektrokardiogramu a dalších křivek srdečního rytmu . . . . . . Úpravy a uspořádání stop záznamu křivek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Výpisy křivek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6
Shromažďování diagnostických dat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Shromažďování diagnostických dat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Zobrazení shromážděných dat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Zobrazení automaticky shromážděných dat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Zobrazení podrobných údajů vybraných lékařem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Programování možností shromažďování dat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Vymazání dat z kardiostimulátoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
6 6.1 6.2 6.3
Hodnocení nastavení parametrů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Měření prahů stimulace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Určení nastavení citlivosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Použití dočasného naprogramování k vyhodnocení nastavení parametrů . . .
118 118 135 141
7 7.1 7.2 7.3
Programování parametrů kardiostimulátoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Programování parametrů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Návrat k nominálním nebo počátečním hodnotám parametrů . . . . . . . . . . . . . Načtení údajů Key Parameter History (Historie změn nejdůležitějších parametrů) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
145 145 156
8 8.1 8.2
Nastavení funkce Rate Response (Frekvenční odpověď) . . . . . . . . . . . . . . 158 Programování parametrů funkce Rate Response (Frekvenční odpověď) . . . 158 Kontrola frekvenční odpovědi pomocí funkce Exercise test (Zátěžový test) . . 160
9 9.1 9.2 9.3
Použití funkce EP Studies (Elektrofyziologická vyšetření) . . . . . . . . . . . . . Funkce EP Studies (Elektrofyziologická vyšetření) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spuštění funkce EP Studies (Elektrofyziologická vyšetření) . . . . . . . . . . . . . . Nastavení a provedení protokolu PES (Programovaná elektrická stimulace) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nastavení a provedení protokolu Burst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nastavení a provedení protokolu VOO Burst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Definice a hodnoty parametrů programované elektrické stimulace (PES) . . . Definice parametrů a hodnoty protokolu Burst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.4 9.5 9.6 9.7 4
66 66 69 78
157
166 166 172 178 181 184 186 189
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
A Hodnoty a omezení parametrů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 A.1 Programovatelné režimy a parametry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 A.2 Automatické a lékařem volené diagnostické funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 B Informace o implantátu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B.1 Varování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B.2 Bezpečnostní opatření . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B.3 Činnost přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B.4 Informace o přístroji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
212 212 214 220 223
Rejstřík . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Referenční příručka
5
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
1 Úvod 1.1 Informace o příručce Tato referenční příručka obsahuje informace o funkcích kardiostimulátoru a popisuje způsob použití programátoru k provedení kontroly pacienta. Referenční příručka platí pro kardiostimulátory Vitatron G-series/E-series/A-series. Podrobné informace o konkrétních funkcích jednotlivých kardiostimulátorů viz Dodatek A, “Hodnoty a omezení parametrů”, strana 191. Každý model kardiostimulátoru má vlastní příručku. Tato příručka obsahuje informace o konkrétních funkcích modelu, indikace a kontraindikace, varování a bezpečnostní opatření, pokyny pro implantaci přístroje, stručný přehled specifikací a tabulky parametrů.
6
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
2 Použití programátoru 2.1 Činnosti na pracovní ploše programátoru Vitatron Programátory Vitatron1 CareLink a programovací software se používají k programování kardiostimulátorů Vitatron G-series/E-series/A-series. Programátory od jiných výrobců nejsou s kardiostimulátory společnosti Vitatron kompatibilní, ale nezpůsobí poškození kardiostimulátorů společnosti Vitatron. Informace o specifickém programátoru naleznete v příslušné příručce k programátoru, kterou lze vyhledat na www.manuals.Medtronic.com. Programátor zobrazuje informace v textové a grafické podobě. Plní rovněž funkci ovládacího panelu zobrazením tlačítek a možností nabídek, jež lze vybírat dotykovým perem. Při zapnutí programátoru nebo ukončení kontroly pacienta se zobrazí pracovní plocha Vitatron. Ilustrace obrazovek programátoru jsou založeny na kardiostimulátoru G70 DR. Obrazovky jiných modelů kardiostimulátorů, na něž jsou uvedeny odkazy v tomto manuálu, jsou podobné, existují však mezi nimi rozdíly.
2.1.1 Funkce a konvence pracovní plochy Vitatron V této části jsou popsány funkce a konvence obrazovky s pracovní plochou. Na následující obrazovce Select Model (Vybrat model) jsou uvedeny hlavní prvky typické obrazovky s pracovní plochou.
1
Vitatron® je registrovaná ochranná známka společnosti Vitatron Holding B.V.
Referenční příručka
7
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
Obrázek 1. Hlavní prvky obrazovky s pracovní plochou
1 Panel úloh 2 Okno s monitorem živého přenosu rytmu 3 Podokno s úlohami
4 Tlačítka 5 Panel nástrojů
2.1.1.1 Panel úloh Zobrazovací displej obsahuje panel úloh, který se nachází v horní části obrazovky. Na panelu úloh je zobrazeno grafické znázornění světelného pole intenzity telemetrie na programovací hlavici. Obrázek 2. Zobrazení panelu úloh
1 Ikona telemetrie a indikátor intenzity telemetrie 2 Indikátor diskety
8
3 Indikátor USB
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
Indikátor diskety a indikátor USB mohou být v jednom z následujících stavů: Po zasunutí paměťového média USB do programátoru se indikátor USB rozsvítí zeleně. V tomto stavu není disketová mechanika k dispozici a indikátor diskety je neaktivní.
●
Pokud není k programátoru připojeno paměťové médium USB, indikátor diskety svítí zeleně. Po zasunutí diskety je k dispozici disketová mechanika.
●
2.1.1.2 Okno s monitorem živého přenosu rytmu V tomto okně je zobrazen výřez ze zobrazení stop křivek EKG ve formátu celé obrazovky. Klepnutím na tlačítko se čtverečkem v pravém horním rohu okna nebo klepnutím na tlačítko [Adjust…] (Upravit...) můžete toto okno rozšířit na maximální velikost.
2.1.1.3 Podokno s úlohami Středová část pracovní plochy Vitatron se mění podle vybrané úlohy nebo funkce.
2.1.1.4 Tlačítka Tlačítka (například tlačítka zobrazená na následujícím obrázku) umožňují ovládat programátor pomocí dotykového pera. Na tlačítko můžete “klepnout” tak, že se jej dotknete hrotem dotykového pera. Obrázek 3. Tlačítka na obrazovce Select Model (Vybrat model)
1 2 3 4
Tlačítko [Start] (Spustit) Tlačítko [Auto-Identify] (Automatická identifikace) Tlačítko [Demo] (Ukázka) Přepínač Vitatron – Medtronic2 (používaný pro přechod z pracovní plochy Vitatron na pracovní plochu Medtronic a naopak)
Tlačítka mohou sloužit k přímému vykonání nějakého příkazu, například tlačítko [Start] (Spustit), nebo slouží k otevření okna s výzvou k provedení další akce. Názvy tlačítek sloužících k otevření okna jsou zpravidla zakončeny třemi tečkami, jako například tlačítko [Adjust…] (Upravit...).
2
Medtronic® je registrovaná ochranná známka společnosti Medtronic, Inc.
Referenční příručka
9
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
2.1.1.5 Panel nástrojů pracovní plochy Vitatron Tabulka 1. Panel nástrojů pracovní plochy Vitatron Nástroj
Výběr nástroje (tlačítko nebo ikona) Zmrazí segment monitoru živého přenosu rytmu. Zmrazený výpis značek je možné v průběhu kontroly pacienta zobrazit, vytisknout a uložit. Uložené výpisy nejsou po ukončení kontroly k dispozici. Zpřístupňuje výpisy rytmu uložené během aktuální kontroly pacienta. Otevře okno s možnostmi pro úpravy monitoru živého přenosu rytmu. Další možnosti úprav jsou k dispozici při kontrole pacienta. Zobrazí obrazovku pro výběr modelu kardiostimulátoru a zahájení kontroly pacienta. Zobrazí následující možnosti nastavení programátoru: Programmer Preferences (Předvolby programátoru) Time and Date (Čas a datum) Software Memory Contents Files (Soubory s obsahem paměti)a Reload Session Data (Opětovné načtení dat kontroly) Spustí kontrolu analyzátoru za předpokladu, že na programátoru je nainstalován software a hardware společnosti Medtronic pro analýzu elektrod.
a Položka Memory Contents Files (Soubory s obsahem paměti) se zobrazuje jako možnost nastavení na pracovní
ploše Vitatron, není však funkční pro kardiostimulátory Vitatron G-series/E-series/A-series.
Poznámka: Pokud jsou na obrazovce některé funkce aktivní, nebude po klepnutí na tlačítko nebo ikonu nástroje provedena žádná akce. Po zavření aktivního okna jsou funkce panelu nástrojů obnoveny.
2.1.2 Zahájení ukázky programování Na obrazovce Select Model (Vybrat model) vyberte model a klepnutím na tlačítko [Demo] (Ukázka) spusťte simulované programování. Během ukázek programování se v záhlaví okna zobrazí zpráva DEMONSTRATION ONLY (POUZE UKÁZKA).
10
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
2.1.3 Zahájení kontroly pacienta Pro zahájení kontroly pacienta přiložte programovací hlavici nad přístroj pacienta a klepněte na tlačítko [Auto Identify] (Automatická identifikace) nebo stiskněte tlačítko [I] na programovací hlavici. Po úvodním načtení informací z kardiostimulátoru se v hlavním okně objeví obrazovka Cardiac Dashboard II (Přehled srdeční činnosti II). Více informací viz Oddíl 3.3, “Zahájení kontroly pacienta”, strana 35 a Oddíl 3.6, “Použití obrazovky Cardiac Dashboard II (Přehled srdeční činnosti II)”, strana 43. Poznámka: Pokud programátor nemůže identifikovat kardiostimulátor, programátor zobrazí následující zprávu: Position programming head (Přiložte programovací hlavici).
2.1.4 Zahájení kontroly s opětovně načtenými daty Před opětovným načtením dat kontroly vložte do programátoru disketu nebo paměťové médium USB, obsahující soubor s uloženými údaji o kontrole. Informace o vytváření těchto datových souborů viz Oddíl 3.13, “Uložení dat kontroly”, strana 60. Po zvolení možností Programmer > Reload Session Data (Programátor – Opětovné načtení dat kontroly) programátor zobrazí seznam všech exportovaných souborů dat uložených na disketě nebo paměťovém médiu USB. Vyberte požadovaný soubor a klepněte na tlačítko [Reload Data] (Znovu načíst data). Údaje o pacientovi budou znovu načteny a bude možné analyzovat data kontroly nebo provést ukázkovou kontrolu. Během kontrol s opětovně načtenými daty se v záhlaví okna zobrazí zpráva “DEMONSTRATION ONLY” (POUZE UKÁZKA). Záznamy EKG se zobrazí v podobě křivek. Kontroly s opětovně načtenými daty obsahují pouze data načtená z kardiostimulátoru před uložením.
2.1.5 Spuštění analyzačního programu Pokud je v programátoru nainstalován software a hardware společnosti Medtronic pro analýzu elektrod, obsahuje pracovní plocha Vitatron ikonu Analyzer (Analyzátor). Klepnutím na ikonu analyzátoru spustíte analyzační program. Po ukončení analyzačního programu se programátor vrátí k softwaru Vitatron. Další informace o analyzátoru naleznete v technické příručce k analyzátoru.
2.2 Nastavení programátoru 2.2.1 Nastavení předvoleb programátoru Zvolením možností Programmer > Programmer Preferences (Programátor – Předvolby programátoru) lze změnit nastavení možností jazyka programátoru, zvuku a tisku. Referenční příručka
11
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
Obrázek 4. Obrazovka Preferences (Předvolby)
2.2.1.1 Změna nastavení jazyka Software je přeložen do několika jazyků. Chcete-li zjistit, které jazykové verze jsou k dispozici, použijte následující postup. 1. Klepněte na možnosti Programmer > Programmer Preferences (Programátor – Předvolby programátoru). 2. Na obrazovce Preferences (Předvolby) vyberte v poli Language (Jazyk) požadovaný jazyk.
2.2.1.2 Použití zvukových tónů Při určitých událostech během činnosti programátoru jsou vydávány zvukové signály. Možnost Audio (Zvuk) vám umožní nastavit předvolby pro zvukové tóny. Klepněte na rozevírací nabídku “Audio” (Zvuk) a vyberte požadovanou možnost: Off (Vypnuto), Low (Nízká úroveň), Medium (Střední úroveň) nebo High (Vysoká úroveň). Pro nastavení předvoleb pro zvuk proveďte následující kroky: 12
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
1. Klepněte na možnosti Programmer > Programmer Preferences (Programátor – Předvolby programátoru). 2. Na obrazovce Preferences (Předvolby) vyberte rozevírací nabídku Audio (Zvuk). 3. Vyberte požadovanou možnost: Off (Vypnuto), Low (Nízká úroveň), Medium (Střední úroveň) nebo High (Vysoká úroveň). Pokud zvuk vypnete, zvukové signály označující nouzový stav zůstanou nadále slyšitelné. Poslední tři možnosti jsou ekvivalentem možnosti On (Zapnuto) a neposkytují různé úrovně hlasitosti.
2.2.1.3 Změna nastavení funkce Therapy Advisor (Doporučení terapie) Kardiostimulátory G-series/E-series/A-series nejsou vybaveny funkcí Therapy Advisor (Doporučení terapie). U ostatních kardiostimulátorů společnosti Vitatron však lze toto nastavení provést.
2.2.1.4 Změna nastavení předvoleb tisku Možnosti tiskárny a tisku lze zvolit buď na pracovní ploše Vitatron, nebo během kontroly pacienta. V obou případech dojde ke změně výchozích nastavení pro následující programování. Následující postup popisuje, jak změnit výchozí nastavení na pracovní ploše Vitatron. Informace o změně předvoleb tisku během kontroly pacienta viz Oddíl 3.4, “Provedení úloh při kontrole”, strana 39. 1. Klepněte na možnosti Programmer > Programmer Preferences (Programátor – Předvolby programátoru). 2. Vyberte z následujících možností: ●
Vyberte buď standardní tiskárnu, nebo speciální tiskárnu výpisů programátoru (výchozí nastavení). Pokud je vybrána standardní tiskárna, lze požadovaný typ vybrat z rozevíracího seznamu všech podporovaných typů tiskáren. Poznámka: Jednou z možností v rozevíracím seznamu je “Save to PDF file” (Uložit do souboru ve formátu PDF). Pokud zvolíte tuto možnost, soubory ve formátu PDF se uloží na disketu nebo na paměťové médium USB. Další informace viz Oddíl 3.12, “Tisk záznamů”, strana 57.
●
Nastavte výchozí počet tištěných kopií.
Referenční příručka
13
Vitatron G-series/E-series/A-series
●
●
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
Vyberte, zda se má při každém klepnutí na tlačítko [Print] (Tisk) otevřít okno Print Options (Možnosti tisku). Pokud se otevře okno Print Options (Možnosti tisku), můžete vybrat, kterou tiskárnu použijete pro konkrétní tiskovou úlohu a kolik kopií se má vytisknout. Zvolte, zda se má na začátku kontroly pacienta vytisknout Initial Interrogation Report (Záznam úvodního načtení).
2.2.2 Úpravy času a data programátoru Pokud nejsou datum nebo čas zobrazované a tištěné programátorem správné, zadejte správné nastavení pomocí následujícího postupu. 1. Klepněte na Programmer > Time and Date (Programátor – Čas a datum). 2. Změňte čas volbou správných hodnot pro hodiny a minuty. Poznámka: Čas musí být zadán ve 24hodinovém formátu (čas 00:00 označuje půlnoc a čas 12:00 označuje poledne). 3. Změňte datum volbou správných hodnot pro den, měsíc a rok. 4. Po zadání správného času a data klepněte na tlačítko [Apply] (Použít). Klepnutím na jinou ikonu na panelu nástrojů zavřete okno Programmer Time and Date (Čas a datum programátoru).
2.2.3 Zjištění verze softwaru Pokud potřebujete vědět, která verze softwaru je v programátoru pro jakýkoli model kardiostimulátoru aktuálně zavedena, použijte následující postup. Číslo verze softwaru zjistíte po zvolení možností Programmer > Software (Programátor – Software). V okně Software jsou zobrazeny čísla verze a čísla vydání (Service Release) aktuálně nainstalovaného softwaru společnosti Vitatron. Poznámka: Jestliže není požadovaný model zobrazen, není v programátoru aktuálně zaveden software, který daný model podporuje.
2.3 Připojení externí tiskárny Připojení kompatibilní tiskárny k programátoru umožňuje tisknout celostránkové záznamy s daty kontroly pacienta ihned po jejich shromáždění (viz Oddíl 3.12, “Tisk záznamů”, strana 57). V této části je popsán postup připojení tiskárny k programátoru. 14
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
Varování: Periferní zařízení připojená k programátoru musí být certifikována podle platných norem IEC (IEC 60950 pro zařízení pro zpracování dat a IEC 60601-1 pro lékařské přístroje). Systém, který vznikne připojením periferního zařízení k programátoru, musí splňovat normu IEC 60601-1-1 pro lékařské elektrické systémy. Za splnění norem IEC zodpovídá osoba, která periferní zařízení připojuje. Uživatel je odpovědný za to, aby bylo periferní zařízení certifikované podle normy IEC 60950 umístěno minimálně ve dvoumetrové vzdálenosti od pacienta. Informace o certifikaci IEC vám poskytne výrobce periferního zařízení. Všechny tiskárny uvedené v tomto softwaru byly certifikovány podle normy IEC 60950, UL 60950 nebo ekvivalentní normy. K programátoru je možné připojit pouze tiskárny uvedené v tomto softwaru.
2.3.1 Kompatibilita tiskáren Programátor podporuje mnoho tiskáren. Podporované tiskárny jsou uvedeny na následujících obrazovkách: ●
●
Na pracovní ploše Vitatron uvádí seznam kompatibilních tiskáren obrazovka Programming Preferences (Předvolby programátoru) (viz Oddíl 2.2, “Nastavení programátoru”, strana 11). Během kontroly pacienta uvádí seznam kompatibilních tiskáren okno Print Options (Možnosti tisku) (viz Oddíl 3.12, “Tisk záznamů”, strana 57).
Tiskárna připojená k programátoru musí být kompatibilní s některým z uvedených ovladačů tiskáren.
2.3.2 Požadované součásti Pro připojení tiskárny k programátoru budete potřebovat kabel tiskárny, a to buď kabel USB, nebo kabel paralelního rozhraní. Jeden konec kabelu USB musí být zakončen konektorem USB typu A. Druhý konec kabelu musí umožňovat zapojení do portu USB tiskárny. Pokud máte tiskárnu s paralelním rozhraním, jeden konec kabelu paralelního rozhraní musí umožňovat zapojení do portu paralelního rozhraní tiskárny. Druhý konec kabelu musí být opatřen standardním 25kolíkovým samčím konektorem typu D. Poznámka: Některé programátory jsou vybaveny porty USB i paralelním portem. Jiné programátory mají pouze porty USB.
Referenční příručka
15
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
2.3.3 Připojení tiskárny k programátoru 2090 Před připojením tiskárny k programátoru ukončete kontrolu pacienta a vypněte programátor. 1. Připojte kabel tiskárny k portu USB nebo k paralelnímu konektoru na programátoru. 2. Druhý konec kabelu zapojte do tiskárny. Zapojte napájecí šňůru tiskárny do zásuvky a zapněte tiskárnu. Zkontrolujte, zda je do tiskárny vložen papír. Poznámka: Informace o připojení a provozu tiskárny naleznete v technických informacích dodaných s tiskárnou. 3. Zapněte programátor a klepněte na možnosti Programmer > Programmer Preferences (Programátor – Předvolby programátoru). Ze seznamu kompatibilních tiskáren vyberte tiskárnu (viz Oddíl 2.2, “Nastavení programátoru”, strana 11).
2.4 Připojení periferních zařízení Konektor pro analogový vstup/výstup umožňuje použití periferního samostatného záznamového zařízení nebo monitoru pro lékařské účely. V případě použití konektoru pro analogový vstup/výstup je nutné použít speciální příslušenství adaptéru (není součástí programátoru). Pro programátor Vitatron CareLink použijte kabel pro analogový vstup/výstup 2090AB. Další informace získáte od zástupce společnosti Vitatron. Signály, které jsou k dispozici na výstupu, závisí na softwarové aplikaci. Mimo jiné se může jednat o následující signály: ●
EKG (elektrokardiogram)
●
telemetrie Marker Channel3 (Kanál značek)
●
EGM (elektrogram)
●
křivky specifické pro příslušný software
Všechna elektronická zařízení připojená k programátoru musí vyhovovat požadavkům normy IEC-60950 na elektrickou bezpečnost.
3
16
Marker Channel™ je ochranná známka společnosti Medtronic, Inc.
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
2.4.1 Umístění konektoru pro periferní zařízení na programátoru Obrázek 5. Konektor pro analogový vstup/výstup4
A
B
C
1
D
E
2090AB 2
1 Zeleně označený konektor pro analogový vstup/výstup (pod klávesnicí) 2 Výstupní signály adaptéru A – E u adaptéru analogového vstupu/výstupu, model 2090AB. 3 Vstupní signály adaptéru 1 a 2 u adaptéru analogového vstupu/výstupu, model 2090B.
Tabulka 2. Vstupní a výstupní signály adaptéru Výstupní signály adaptéru (po výběru Vstupní signály adaptéru (po výběru modelu): modelu): A – Elektrokardiogram pacienta (elektrokar- 1 – Určeno pro budoucí použití diogram zobrazený na displeji nejvýše) B – Elektrogram získaný telemetrií (elektro- 2 – Určeno pro budoucí použití gram zobrazený na displeji nejvýše) C – Elektrogram získaný telemetrií (další elektrogram, je-li naprogramován) D – Telemetrie Marker Channel (Kanálu značek) E – Určeno pro budoucí použití
2.4.2 Použití tlačítka Calibrate (Kalibrovat) Okno Adjust (Upravit) programátoru obsahuje také tlačítko Calibrate (Kalibrovat). Tlačítko Calibrate (Kalibrovat) popisuje Oddíl 4.2, “Úpravy a uspořádání stop záznamu křivek”, strana 69. Jak ukazuje Obrázek 6 a Obrázek 7, zvolení tohoto tlačítka přidá referenční signál ke stopě telemetrie Marker Channel (Kanálu značek) a EGM. 4
Typ konektoru: BNC. Výstupní signál: ±1 V nebo ±5 mV (lze přepínat).
Referenční příručka
17
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
Signál Marker Channel (Kanálu značek) podává informace o relativních amplitudách značek, které nejsou na externím zařízení popsány znakovými kódy. Kalibrační signál elektrogramu slouží jako napěťová reference zobrazeného elektrogramu. Obrázek 6. Signály Marker Channel (Kanálu značek)
1 Síňová stimulace (AP) 2 Síňové snímání (AS) 3 Síňové snímání v refrakteritě (AR)
4 Komorové snímání v refrakteritě (VR) 5 Komorové snímání (VS) 6 Komorová stimulace (VP)
Obrázek 7. Kalibrační signály elektrogramu 5 mV
1 mV
2.5 Připojení programátoru ke kožním elektrodám Na začátku kontroly pacienta je nutné připojit programátor ke kožním elektrodám umístěným na pacientovi. Měření a zobrazení EKG nebude bez detekce povrchového signálu EKG možné. Každou kožní elektrodu připojte k příslušnému portu EKG kabelu pomocí elektrodového svodu. Obvyklé rozmístění elektrod ukazuje následující obrázek. Kožní elektrody na jedno použití připevněte k pacientovi pomocí standardních postupů.
18
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
Obrázek 8. Připojení programátoru ke kožním elektrodám
RA (R)
LA (L) V1 (C)
RL (N)
LL (F)
( ) = kódování podle normy IEC 1
Na některých kabelech označeno písmenem C
Další podrobnosti týkající se tohoto postupu naleznete v příručce k používanému programátoru.
2.6 Přiložení a použití programovací hlavice V mnoha postupech popsaných v následujících kapitolách bude uveden pokyn, abyste přiložili programovací hlavici nad přístroj implantovaný pacientovi.
2.6.1 Akce vyžadující přiložení programovací hlavice Během kontroly pacienta je správné umístění programovací hlavice nad implantovaným přístrojem vyžadováno před provedením kterékoli z následujících činností: ●
●
●
Výběr jakéhokoli příkazu, který spustí přenos programovacích signálů. Programovací hlavici je nutné držet ve správné poloze až do okamžiku dokončení přenosu. Výběr jakéhokoli příkazu, který spustí přenos dat z implantabilního přístroje. Programovací hlavici je nutné držet ve stabilní poloze až do okamžiku dokončení příjmu dat. Výběr funkce měření, která vyžaduje, aby implantabilní přístroj pracoval asynchronně v důsledku použití magnetu programovací hlavice.
Referenční příručka
19
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
V případě jakéhokoli dočasně naprogramovaného stavu či funkce nebo při příjmu spojitých dat, jako je například telemetrie Marker Channel (Kanálu značek) nebo křivky elektrogramu (EGM), je nutné držet programovací hlavici nad implantovaným přístrojem ve stabilní poloze po dobu trvání funkce nebo do okamžiku, kdy ji chcete ukončit. Při zvednutí programovací hlavice dojde ke zrušení dočasného programu a ukončení kontinuální telemetrie. Implantabilní přístroj začne opět používat trvale naprogramované hodnoty. Upozornění: Neumísťujte programovací hlavici nad implantovaný přístroj během elektrokauterizačních či defibrilačních postupů.
2.6.1.1 Způsob přiložení programovací hlavice Programovací hlavici je nutné přiložit správně (viz následující popis). V případě nesprávného přiložení programovací hlavice by mohlo dojít k selhání přenášeného příkazu a výpadku telemetrie. Obrázek 9. Přiložení programovací hlavice
1. Držte programovací hlavici přímo proti pokožce pacienta a to tak, aby byla čelní strana programovací hlavice rovnoběžná s implantovaným přístrojem. 2. Umístěte programovací hlavici tak, aby ve světelném poli zhasnul žlutý indikátor a rozsvítil se jeden či více zelených indikátorů. Nepatrným pohybem hlavice v každém směru se pokuste nalézt polohu, ve které bude rozsvíceno nejvíce zelených indikátorů. Taková poloha je optimální.
20
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
Obrázek 10. Indikátor světelného pole
1 Světelné pole 2 Zelená
3 Žlutá/zelená
2.6.2 Vliv programovací hlavice na činnost kardiostimulátoru Po dokončení výběru modelu a načítání aplikace (softwaru) nezpůsobí přiložení programovací hlavice nad kardiostimulátor přechod kardiostimulátoru k činnosti v režimu magnetu. Programátor automaticky odešle kardiostimulátoru příkaz Cancel Magnet (Zrušit magnet), který zajistí, že kardiostimulátor bude nadále pracovat podle naprogramování. Výjimka může nastat v případě, že mezi programovací hlavicí a kardiostimulátorem nebylo navázáno telemetrické spojení (z důvodu silného elektrického rušení nebo nesprávného přiložení programovací hlavice). V takovém případě bude po přiložení programovací hlavice zahájena činnost v režimu magnetu (až do okamžiku navázání telemetrického spojení). Informace o aktuálním stimulačním režimu lze snadno zjistit na stavovém řádku v horní části obrazovky. Po odstranění programovací hlavice z polohy nad kardiostimulátorem se kardiostimulátor vrátí k naprogramované činnosti přibližně za dvě sekundy.
2.6.3 Sledování činnosti v režimu magnetu Chcete-li během kontroly pacienta sledovat činnost v režimu magnetu, je nutné provést magnetový test (Magnet test), jehož popis uvádí Oddíl 3.10, “Záznam výpisu EKG při činnosti magnetu”, strana 53. Spuštění magnetového testu bude mít za následek spuštění testu bezpečnostní prahové rezervy (Threshold Margin Test – TMT) a přechod kardiostimulátoru k činnosti v režimu magnetu. Referenční příručka
21
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
Poznámka: Pokud přiložíte programovací hlavici nad kardiostimulátor před výběrem modelu kardiostimulátoru, přejde kardiostimulátor k činnosti v režimu magnetu.
2.6.4 Tlačítka pro programování a načítání Příkazy Program (Programování) a Interrogate (Načítání) můžete spustit pomocí tlačítek [PROGRAM] (PROGRAMOVÁNÍ) a [Interrogate] (Načítání) na displeji nebo pomocí tlačítek pro programování [P] a načtení dat [I] na programovací hlavici. Obrázek 11. Alternativní tlačítka pro programování a načítání na programovací hlavici
1 Tlačítko [I] nebo Interrogate (Načítání) 2 Světelné pole
3 Tlačítko [P] nebo Program (Programování)
Poznámka: Tlačítko [I] nebo [P] na programovací hlavici je aktivní pouze tehdy, je-li na displeji zobrazeno odpovídající tlačítko jako aktivní.
2.6.5 Automatické načítání na začátku kontroly Automatické načítání bude zahájeno po klepnutí na tlačítko [Auto-Identify] (Automatická identifikace) na obrazovce Select Model (Vybrat model) nebo po stisknutí tlačítka [I] na programovací hlavici. Viz Oddíl 3.3, “Zahájení kontroly pacienta”, strana 35. Na začátku kontroly programátor automaticky načte většinu dat uložených v kardiostimulátoru pacienta. Při tomto procesu je nutné, aby byla programovací hlavice správně umístěna nad implantovaným přístrojem a aby byla až do dokončení načítání držena ve stabilní poloze. Uprostřed dolní části obrazovky je zobrazen indikátor znázorňující průběh načítání. Při načítání je přenášena většina údajů uložených v kardiostimulátoru a proto může tento proces chvíli trvat.
22
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
2.7 Obrazovky programátoru Programátor zobrazuje informace v textové a grafické podobě. Displej je současně ovládacím panelem, který zobrazuje tlačítka a možnosti nabídek, jež lze vybírat dotykovým perem.
2.7.1 Funkce a konvence zobrazovacího displeje V této části jsou popsány funkce a konvence obrazovky displeje. Na následující obrazovce Therapy Parameters (Parametry terapie) jsou ukázány hlavní prvky typické obrazovky. Obrázek 12. Hlavní prvky obrazovky displeje
1 2 3 4
Panel úloh Stavový panel Okno s monitorem živého přenosu rytmu Podokno s úlohami
Referenční příručka
5 6 7 8
Ovládací panel Aktivní pole Tlačítka Panel nástrojů
23
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
2.7.1.1 Panel úloh Panel úloh se nachází v horní části displeje. Na panelu úloh je zobrazeno grafické znázornění světelného pole intenzity telemetrie na programovací hlavici. Obrázek 13. Zobrazení panelu úloh
1 Ikona telemetrie a indikátor intenzity telemetrie 2 Indikátor diskety
3 Indikátor USB
Indikátor diskety a indikátor USB mohou být v jednom z následujících stavů: ●
●
Po zasunutí paměťového média USB do programátoru se indikátor USB rozsvítí zeleně. V tomto stavu není disketová mechanika k dispozici a indikátor diskety je neaktivní. Pokud není k programátoru připojeno paměťové médium USB, indikátor diskety svítí zeleně. Po zasunutí diskety je k dispozici disketová mechanika.
2.7.1.2 Stavový panel Po načtení dat z přístroje se na stavovém panelu na horním okraji obrazovky displeje zobrazí aktuální stav přístroje. Obrázek 14. Zobrazení stavového panelu
1 Stimulační režim, který je právě aktivní 2 Stav detekce aktuální implantace nebo manuální operace 3 Číslo modelu kardiostimulátoru
2.7.1.3 Okno s monitorem živého přenosu rytmu V tomto okně je zobrazen výřez ze zobrazení stop záznamu EKG, kanálu značek a telemetricky přenášeného elektrogramu ve formátu na celou obrazovku. Klepnutím na tlačítko se čtverečkem v pravém horním rohu okna nebo klepnutím na tlačítko [Adjust…] (Upravit...) můžete toto okno rozšířit na maximální velikost. ●
●
24
Srdeční frekvence a interval frekvence jsou zobrazeny v případě, že je nad kardiostimulátorem umístěna programovací hlavice. Anotace nad stopou záznamu křivek zobrazují okamžik, kdy došlo ke změně naprogramovaných parametrů. Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
Okno monitorování živého přenosu rytmu je ve výchozím nastavení zobrazeno částečně (viz Obrázek 15). Obrázek 15. Okno s monitorem živého přenosu rytmu
1 Umístění tlačítka se čtverečkem 2 Umístění tlačítka [Adjust…] (Upravit...)
Stopy křivek zobrazené v tomto okně závisí na vybrané obrazovce úloh a na způsobu, jakým byly stopy uspořádány při zobrazení na celé obrazovce. Informace o monitoru živého přenosu rytmu naleznete v části Oddíl 4.1, “Zobrazení křivky elektrokardiogramu a dalších křivek srdečního rytmu”, strana 66.
2.7.1.4 Podokno s úlohami Část obrazovky mezi oknem s monitorem živého přenosu rytmu v horní části obrazovky a panelem příkazů v dolní části obrazovky se mění podle vybrané úlohy nebo funkce. Příklad, který uvádí Obrázek 16, znázorňuje obrazovku Therapy Parameters (Parametry terapie) sloužící k programování nastavení parametrů kardiostimulátoru. Pokud přejdete například na obrazovku Threshold Test Setup (Nastavení testu prahu), bude podokno s úlohami vypadat zcela jinak.
Referenční příručka
25
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
Obrázek 16. Část obrazovky s podoknem s úlohami
2.7.1.5 Ovládací panel Na panelu v dolní části obrazovky jsou zobrazena příkazová tlačítka sloužící k naprogramování nouzového nastavení parametrů, načtení dat z kardiostimulátoru a ukončení kontroly pacienta.
Úplné informace o těchto funkcích viz Oddíl 2.8, “Programování nouzových parametrů”, strana 29, Oddíl 3.5, “Načtení informací z kardiostimulátoru”, strana 42 a Oddíl 3.14, “Ukončení kontroly pacienta”, strana 62.
2.7.1.6 Aktivní pole Všechny oblasti nebo pole v podokně s úlohami, která se nezobrazují šedě, jsou aktivní pole reagující na dotykové pero.
Po výběru určité hodnoty, slova, názvu nebo fráze zobrazené v aktivním poli se otevře nabídka nebo okno alternativních možností prvku, který je zobrazen v tomto poli.
26
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
Pokud se například v poli Mode (Režim) dotknete hrotem pera hodnoty režimu “DDDR”, otevře se okno s možnostmi režimů. Po výběru jedné z těchto možností je původní hodnota DDDR nahrazena vybranou hodnotou, která se stane nepotvrzenou hodnotou.
Po výběru pole, jehož název končí třemi tečkami (například “Rate Response…” (Frekvenční odpověď...)), se otevře okno obsahující další pole.
2.7.1.7 Tlačítka Tlačítka (například tlačítka zobrazená na následujícím obrázku) umožňují ovládat programátor pomocí dotykového pera. Na tlačítko můžete “klepnout” tak, že se jej dotknete hrotem dotykového pera.
Tlačítka mohou sloužit k přímému vykonání nějakého příkazu, například tlačítko [PROGRAM] (PROGRAMOVÁNÍ), nebo slouží k otevření okna s výzvou k provedení další akce. Názvy tlačítek sloužících k otevření okna jsou zpravidla zakončeny třemi tečkami, jako například tlačítko [End Session…] (Ukončit kontrolu...). V některých postupech se může zobrazit pokyn “press and hold” (stisknout a podržet) tlačítko. V těchto případech je třeba hrot dotykového pera podržet na tlačítku do doby, než je možné “release” (uvolnit) tlačítko.
Referenční příručka
27
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
2.7.1.8 Panel nástrojů při kontrole pacienta Skupina tlačítek a ikon podél okraje obrazovky je označována jako panel nástrojů. Pomocí těchto ovládacích prvků lze přejít na obrazovku požadované úlohy nebo funkce. Při zahájení kontroly pacienta je panel nástrojů vždy zobrazen a umožňuje rychle a snadno přejít k požadované úloze nebo funkci. Všechny ikony se chovají jako tlačítka. Chcete-li vybrat ikonu, dotkněte se jí dotykovým perem. Symbol “<” zobrazený vedle některých ikon označuje, že se po klepnutí na ikonu otevře nabídka souvisejících možností. Po klepnutí na ikonu bez symbolu “<“ se otevře přímo obrazovka příslušné úlohy. Poznámka: Při činnosti programátoru v demonstračním režimu je místo ikony Session (Kontrola) zobrazena ikona Demo (Ukázka). Panel nástrojů pracovní plochy Vitatron se liší od panelu nástrojů zobrazovaného během kontroly pacienta. Tabulka 3. Panel nástrojů při kontrole pacienta Nástroj
Výběr nástroje (tlačítko nebo ikona) Zmrazí segment monitoru živého přenosu rytmu. Umožňuje přístup k výpisům rytmu uloženým od začátku kontroly. Otevře okno s možnostmi pro úpravy monitoru živého přenosu rytmu. Zobrazuje obrazovku Cardiac Dashboard II (Přehled srdeční činnosti II). Zobrazí možnosti vyhledávání informací o kardiostimulátoru pacienta a jeho provozu a nastavení nebo vymazání funkcí shromažďování dat: Graphs and Tables (Grafy a tabulky) Battery and Lead Measurements (Měření baterie a elektrod) Data Collection Setup/Clear (Nastavení/vymazání shromažďování dat) Zobrazuje obrazovku Therapy Parameters (Parametry terapie).
Zobrazuje následující možnosti testování stimulačního systému: Magnet Underlying Rhythm (Rytmus pod stimulací) Threshold (Práh) Exercise (Zátěž) Sensing (Snímání) Temporary (Dočasné) EP Studies (Elektrofyziologická vyšetření) (dostupná v přístrojích G-series a E-series)
28
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
Tabulka 3. Panel nástrojů při kontrole pacienta (pokračování) Nástroj
Výběr nástroje (tlačítko nebo ikona) Zobrazuje obrazovku Available Reports (Dostupné záznamy). Zobrazuje informace o pacientovi: Patient Information (Informace o pacientovi) Key Parameter History (Historie změn nejdůležitějších parametrů) Zobrazuje následující možnosti nastavení předvoleb kontroly a uložení dat kontroly na disketu: Preferences (Předvolby) Save To Media… (Uložit na média...) Tato ikona je v ukázkovém režimu nahrazena ikonou Demo (Ukázka). Nahrazuje ikonu Session (Kontrola) v ukázkovém režimu. Poskytuje následující možnosti: Patient Profile (Profil pacienta) Preferences (Předvolby) Save To Media… (Uložit na média...)
2.8 Programování nouzových parametrů Příkaz Emergency (Stav nouze) je bezpečnostní funkce, která má přednost před všemi ostatními funkcemi a která okamžitě naprogramuje kardiostimulátor na přednastavené nouzové hodnoty určené k zajištění stimulační podpory při různých stavech. Při tomto naprogramování dojde ke zrušení všech dočasných funkcí, které jsou právě aktivní, a k obnovení činnosti v režimu magnetu. Poznámka: V případě použití příkazu Emergency (Stav nouze) budou vymazána diagnostická data trendu Ventricular Chronic Lead (Chronická komorová elektroda) a trendu Output Management Trend (Trend řízení výdeje), která byla kardiostimulátorem shromážděna. Pokud byla “Collected Data” (Shromážděná data) načtena dříve během kontroly, bude je možné až do ukončení kontroly zobrazovat a tisknout. Po ukončení kontroly bude zahájeno shromažďování nových dat trendu.
2.8.1 Jak naprogramovat nouzové parametry Nouzové hodnoty jsou naprogramované možnosti nastavení zajišťující vyšší energii na výstupu než obvykle. Analyzátor nelze používat s tímto nastavením po neomezenou dobu. Seznam nastavení nouzových parametrů viz Oddíl B.4, “Informace o přístroji”, strana 223.
Referenční příručka
29
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
1. Přiložte programovací hlavici nad kardiostimulátor. 2. Stiskněte červené mechanické tlačítko nouzové VVI stimulace na programátoru. Nouzová stimulace VVI bude povolena a na programátoru se zobrazí obrazovka Emergency (Stav nouze).
VVI
Poznámka: Nouzovou stimulaci VVI lze také aktivovat klepnutím na tlačítko [Emergency] (Stav nouze) na obrazovce. Nouzová stimulace VVI bude aktivována a na programátoru se zobrazí obrazovka Emergency (Stav nouze).
2.9 Záznam výpisu EKG Kdykoli během kontroly pacienta můžete stisknutím tlačítka pro požadovanou rychlost posunu papíru spustit nepřetržitý záznam EKG v reálném čase. Obrázek 17. Tlačítka tiskárny na programátoru
1 50 mm/s 2 25 mm/s
3 12,5 mm/s 4 Posun papíru
50, 25 nebo 12,5 mm/s – Pomocí těchto tří tlačítek lze vybrat požadovanou rychlost posunu papíru pro záznam elektrokardiogramu (EKG), telemetrie Marker Channel (Kanálu značek) 30
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
a elektrogramu (EGM). Po stisknutí požadovaného tlačítka bude vybrána příslušná rychlost tisku a rozsvítí se indikátor vedle příslušného tlačítka. Po stisknutí tlačítka s rozsvíceným indikátorem dojde k zastavení tisku. Vybraná rychlost posunu papíru je vytištěna podél horního okraje grafického záznamu. Při tisku textu není rychlost posunu papíru těmito tlačítky ovlivněna. Posun papíru – Po stisknutí tlačítka pro posun papíru bude papír tiskárny posunut k místu další perforace, což usnadní jeho odtržení. Záznam zastavíte opětovným klepnutím na stejné tlačítko pro rychlost posunu papíru. Před odtržením posuňte výpis EKG stisknutím tlačítka pro posun papíru k místu další perforace.
2.9.1 Záznam EKG Vzhledem k vyššímu rozlišení mohou být na tištěném záznamu zobrazeny artefakty a události, které se nezobrazily na displeji. Vysvětlivky k prováděným příkazům – Součástí informací na výtisku záznamu EKG je označení okamžiku provedení určitých příkazů určených pro kardiostimulátor. Po přijetí potvrzení příkazu je na příslušném místě na okraji nad mřížkou křivek vytištěn název příkazu. Na záznamu pořízeném v průběhu používání následujících testovacích funkcí jsou zobrazeny naprogramované testovací hodnoty: Magnet, Underlying Rhythm (Rytmus pod stimulací), Threshold (Práh), Sensing (Snímání), EP Studies (Elektrofyziologická vyšetření) a Temporary (Dočasné).
Referenční příručka
31
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
Obrázek 18. Příklad výtisku záznamu EKG s telemetrií elektrogramu a značek 1 5
6
2
A S
A S
A S
A S
A S
A S
A S
3 V P
V P
V P
V P
V P
V S
V S
V P
4
1 2 3 4
Vysvětlivky Stopa EKG Telemetrie značek Telemetrie elektrogramu
5 Telemetrický přenos z programátoru do přístroje (programování přístroje) 6 Telemetrický přenos z přístroje do programátoru (potvrzení programování)
Telemetrie Marker Channel (Kanálu značek) a elektrogramu – Pokud je nad kardiostimulátorem pacienta umístěna programovací hlavice, jsou součástí záznamu také telemetrické stopy přijímané z kardiostimulátoru. V tomto příkladu je EKG pacienta doplněno telemetrií značek a elektrogramu. Nastavení stopy EKG a EGM – Při pořizování záznamů EKG a EGM je použito nastavení dané nastavením ovládacích prvků v okně monitoru živého přenosu rytmu na obrazovce programátoru (viz Oddíl 4.2, “Úpravy a uspořádání stop záznamu křivek”, strana 69). Zdroj EKG (elektroda I, II nebo III) a zdroj EGM je vybrán pomocí panelů tlačítek zobrazených u stopy každé křivky. Chybějící značky – Při provádění programovacího příkazu nebo načítání je dočasně přerušen přenos telemetrie Marker Channel (Kanálu značek). V důsledku tohoto přerušení mohou chybět určité značky. Okamžik provedení příkazu je nad stopou EKG označen šipkou dolů nebo nahoru. Šipka dolů označuje příkaz přenášený z programátoru a šipka nahoru označuje telemetrickou odpověď z kardiostimulátoru.
32
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
3 Provádění kontroly pacienta 3.1 Terapeutické funkce a funkce programátoru 3.1.1 Terapeutické funkce Atrial Preference Pacing (Preferenční síňová stimulace) – Funkce řízení síňového rytmu, která upravuje stimulační frekvenci na mírně vyšší hodnotu, než je spontánní sinusová frekvence. Rate Response User Interface (Uživatelské rozhraní frekvenční odpovědi) – Poskytuje grafické zobrazení, které napomáhá při programování frekvenční odpovědi. Pokud jsou naprogramovány parametry funkce Rate Profile Optimization (Optimalizace frekvenčního profilu), dojde k okamžité změně frekvenční odpovědi.
3.1.2 Funkce programátoru Auto cancel magnet (Automatické zrušení magnetu) – Automaticky zruší magnet při přiložení programovací hlavice nad kardiostimulátor. Pomocí testu magnetu můžete zobrazit a zaznamenat činnost magnetu. Auto-interrogation (Automatické načtení) – Probíhá automaticky na začátku kontroly. Full page-size reports (Záznamy ve formátu standardní stránky) – Pokud chcete tisknout záznamy ve formátu standardní stránky, můžete připojit externí tiskárnu. Live rhythm waveform display (Zobrazení živé křivky rytmu) – Můžete rychle přizpůsobit svým potřebám zobrazení EKG pacienta s několika stopami, síňový a komorový elektrogram a signály Marker Channel (Kanálu značek). Saved session data and PDF reports (Uložená data kontroly a záznamy ve formátu PDF) – Data kontroly můžete uložit na disketu nebo na paměťové médium USB. Uložená data vám umožní zahájit kontroly s opětovně načtenými daty. Záznamy lze rovněž uložit jako soubory formátu PDF na disketu nebo na paměťové médium USB.
3.2 Automatické přizpůsobení parametrů V této části jsou uvedeny některé z automaticky přizpůsobovaných parametrů: ●
Rate Profile Optimization (Optimalizace frekvenčního profilu)
●
Automatic Implant Detection (Automatická detekce implantace)
●
Output Management (Řízení výdeje)
Referenční příručka
33
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
●
Sensing Assurance (Zajištění snímání)
●
Lead Monitor (Monitorování elektrody)
●
Reduced VP+5
●
Automatic PVARP (Automatická síňová refrakterní perioda po komoře)
3.2.1 Optimalizace frekvenčního profilu Pokud je funkce Rate Profile Optimization (Optimalizace frekvenčního profilu) nastavena na hodnotu On (Zapnuto), může kardiostimulátor provést srovnání aktuálních profilů senzorové frekvence oproti cílovému profilu frekvence předepsanému lékařem a jednou denně přizpůsobit úrovně frekvenční odpovědi nastavené pro situace charakterizované jako ADL (Aktivity běžného života) a Exertion (Zátěž). Tato funkce má zajišťovat automatickou a nezávislou frekvenční odpověď při každodenních aktivitách (ADL), jako jsou například chůze a běžné práce, a rovněž frekvenční odpověď na větší zátěž.
3.2.2 Automatická detekce implantace Funkce Automatic Implant Detection (Automatická detekce implantace) zajišťuje následující činnosti: ●
●
Určuje, že byl implantován kardiostimulátor a že jeho elektrody jsou stabilní; nastavuje polaritu elektrod. Při implantaci spouští funkce Sensing Assurance (Zajištění snímání), Output Management (Řízení výdeje), Rate Response (Frekvenční odpověď) a shromažďování diagnostických dat.
3.2.3 Řízení výdeje Funkce Atrial Capture Management (Řízení síňového uchvácení) a Ventricular Capture Management (Řízení komorového uchvácení) kontrolují v pravidelných intervalech stimulační prahy pacienta. Na základě těchto měření prahů může kardiostimulátor určit, zda stimulační impulzy v dané dutině vyvolají uchvácení srdce. Volitelně může tato funkce na základě uvedených měření provádět úpravy parametrů amplitudy a šířky impulzu.
3.2.4 Zajištění snímání Funkce Sensing Assurance (Zajištění snímání), je-li aktivována pro danou dutinu, umožňuje kardiostimulátoru měnit práh citlivosti pro tuto dutinu a sledovat změny amplitudy snímání. 5
34
Reduced VP™ je ochranná známka společnosti Vitatron Holding B.V.
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
3.2.5 Monitorování elektrody Tato funkce sleduje integritu elektrody na základě měření a zaznamenávání impedance elektrody. Volitelně může přepnout některou elektrodu (nebo obě elektrody) z bipolárního na unipolární režim, pokud je impedance elektrody mimo rozsah.
3.2.6 Reduced VP+ Funkce Reduced VP+ je určena pro podporu spontánní komorové aktivace u pacientů s intaktním nebo přerušovaným AV vedením a k zabránění nesprávné terapie u pacientů s nepřítomností vedení. Funkce Reduced VP+ je k dispozici u dvoudutinových kardiostimulátorů v provozních režimech DDDR, DDD, DDIR, DDI, DVIR, DVI nebo VDD. Kardiostimulátor zjišťuje dobu spontánního AV vedení u pacienta a prodlužuje nebo zkracuje intervaly SAV a PAV tak, aby byla zajištěna podpora spontánní aktivace komor. Pokud je aktivována funkce Rate Adaptive AV (AV interval měnící se podle frekvence), kardiostimulátor upraví také intervaly SAV a PAV podle frekvence. Jestliže kardiostimulátor nezaznamená spontánní komorovou aktivaci během periodického vyhledávání v průběhu jednoho týdne, vypne funkci Reduced VP+.
3.2.7 Automatická síňová refrakterní perioda po komoře Pokud je naprogramována funkce Automatic PVARP (Automatická síňová refrakterní perioda po komoře), kardiostimulátor určí hodnotu PVARP na základě průměrné síňová frekvence (což je průměr všech AA intervalů, kromě intervalů začínajících síňovým snímáním nebo síňovým snímáním během refrakterity a končících síňovou stimulací). V režimu DDDR, DDD a VDD zajišťuje tato funkce automatické zvýšení frekvence pro blok 2:1 zkrácením PVARP a SAV (v případě potřeby) při vyšších sledovacích frekvencích a ochranu před kardiostimulátorem zprostředkovanou tachykardií při nižších frekvencích prodloužením PVARP.
3.3 Zahájení kontroly pacienta Vzhledem k tomu, že programátor shromažďuje a ukládá data mezi jednotlivými kontrolami, je důležité každou kontrolu správně zahájit a ukončit. V této kapitole je popsáno, jak zahájit kontrolu pacienta. Informace o ukončení kontroly uvádí Oddíl 3.14, “Ukončení kontroly pacienta”, strana 62.
Referenční příručka
35
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
3.3.1 Zahájení kontroly pomocí tlačítka [Auto Identify] (Automatická identifikace) Obrázek 19. Obrazovka Select Model (Vybrat model)
1. Zobrazte obrazovku Select Model (Vybrat model) (viz Obrázek 19). Pokud obrazovka Select Model (Vybrat model) není přítomna, proveďte jeden z následujících kroků: ●
●
●
36
Je-li programátor vypnutý, zapněte jej. Obrazovka Select Model (Vybrat model) se zobrazí po krátké sekvenci automatického testování. Jestliže programátor funguje, ale obrazovka Select Model (Vybrat model) se nezobrazila, klepněte na ikonu Select Model (Vybrat model) na panelu nástrojů umístěném na boční straně obrazovky. Pokud ikona Select Model (Vybrat model) na panelu nástrojů není, kontrola předchozího pacienta nebyla ukončena správně. Viz Oddíl 3.14, “Ukončení kontroly pacienta”, strana 62.
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
●
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
Pokud obrazovka Select Model (Vybrat model) nevypadá tak, jako ve výše uvedeném příkladu, zkontrolujte, zda se na pracovní ploše Vitatron zobrazuje programátor. Další informace viz Oddíl 2.1.1.4, “Tlačítka”, strana 9.
2. Přiložte programovací hlavici nad kardiostimulátor pacienta a držte ji na tomto místě ve stabilní poloze. 3. Klepněte na tlačítko [Auto Identify] (Automatická identifikace) v dolní části obrazovky. Po 40 až 50 s interního načítání softwaru zobrazí programátor obrazovku s první úlohou. Držte programovací hlavici na místě tak dlouho, dokud proces úvodního načítání nebude 100% dokončen. Informace o výběru funkcí nebo úloh naplánovaných pro kontrolu naleznete v části Oddíl 3.4, “Provedení úloh při kontrole”, strana 39.
3.3.2 Automatické načítání Při zahájení kontroly pacienta se programátor automaticky pokusí načíst z kardiostimulátoru pacienta většinu dat potřebných pro průběh kontroly. Poznámka: Automatické načítání můžete využít, pokud přiložíte programovací hlavici nad kardiostimulátor a podržíte ji na tomto místě až do dokončení načítání. Diagnostická data vybraná lékařem nejsou do úvodního načítání zahrnuta. Programátor načte tato data, pokud vyberete zobrazení údajů zvolených lékařem na obrazovce nebo pokud klepnete na tlačítko [Interrogate…] (Načíst data...), ujistěte se, že zaškrtávací políčko Collected Data (Shromážděná data) je zaškrtnuto na obrazovce Interrogate How Much? (Rozsah načtených informací). Načítání může z důvodu velkého množství informací uložených v kardiostimulátoru trvat přibližně minutu. Ukazatel stavu v dolní části obrazovky zobrazuje postup procesu načítání. Pomocí tlačítka [Stop] (Zastavit) můžete zrušit načítání po jeho zahájení. Poznámka: Kromě použití tlačítka [Emergency] (Stav nouze) nebo tlačítka [Stop] (Zastavit) nemůžete pokračovat v činnostech kontroly, dokud nebude na 100% dokončeno úvodní načtení. Pokud chcete zastavit načítání, klepněte na tlačítko [Stop] (Zastavit) nebo zvedněte programovací hlavici před dokončením procesu načítání. V tomto případě zobrazí programátor v okamžiku, kdy jsou data potřebná, zprávu s výzvou k načtení dat z kardiostimulátoru. Data z kardiostimulátoru můžete také načíst manuálně kdykoli během kontroly pacienta (viz Oddíl 3.5, “Načtení informací z kardiostimulátoru”, strana 42).
Referenční příručka
37
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
Varovné zprávy – Po dokončení načítání se může zobrazit okno varovné zprávy. Mezi příklady těchto zpráv patří: ● ●
●
●
Recommended Replacement Time (RRT/ERI) (Doba doporučené výměny) POR (Power On Reset) (Reset při zapnutí) nebo Full Electrical Reset (Úplný elektrický reset) Interrogation interrupted or unsuccessful (Načítání bylo přerušeno nebo nebylo úspěšné) Varování týkající se elektrod
Před pokračování v další činnosti musíte zprávu potvrdit. V případě doby doporučené výměny (RRT/ERI), resetu při zapnutí (POR) nebo zprávy týkající se elektrod se můžete pokusit o vymazání podle pokynů uvedených ve zprávě. V opačném případě můžete okno se zprávou zavřít a příslušný stav vymazat později. Další informace o mazání těchto stavů viz Oddíl 7.1, “Programování parametrů”, strana 145.
3.3.3 Záznam úvodního načtení Po úspěšném dokončení načítání lze o tomto načtení automaticky vytisknout záznam. Než zahájíte kontrolu pacienta, můžete povolit automatický tisk na pracovní ploše Vitatron pomocí obrazovky Programmer Preferences (Předvolby programátoru). Během kontroly pacienta můžete povolit automatický tisk pomocí obrazovky Initial Reports Preferences (Předvolby úvodních záznamů). Obrazovka Initial Reports Preferences (Předvolby úvodních záznamů) umožňuje zvolit, zda zahrnout či nezahrnout do záznamů následující části: ●
Arrhythmia Summary (Souhrn arytmií)
●
Permanent Parameters (Trvalé parametry)
●
Long Term AV Conduction Histogram (Dlouhodobý histogram AV vedení)
●
P/R Wave Trends (Trendy vlny P/R)6
Poznámka: Jako alternativu k automatickému tisku lze Initial Interrogation Report (Záznam úvodního načtení) vytisknout během kontroly pacienta z obrazovky Available Reports (Dostupné záznamy). V závislosti na naprogramovaném stavu implantovaného kardiostimulátoru může záznam obsahovat následující informace: ●
Informace o pacientovi/kardiostimulátoru
●
Stav kardiostimulátoru
6
38
Založeno na dostupnosti funkce přístroje.
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
●
Poslední měřený práh
●
Trendy P-vlny a R-vlny
●
Trend prahu
●
Trend impedance
●
Souhrn parametrů
●
Klinický stav
●
Dlouhodobé histogramy srdeční frekvence
●
Čítače procenta stimulace
●
Čítače událostí
●
Souhrn arytmií, včetně:
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
– souhrnů epizod vysoké frekvence – komorové frekvence během AT/AF (síňové tachyarytmie / fibrilace síní) – dat týkajících se AT/AF (síňové tachyarytmie / fibrilace síní) – trendů AT/AF (síňové tachyarytmie / fibrilace síní) ●
Všechny trvalé parametry
3.4 Provedení úloh při kontrole Po zahájení kontroly pacienta se chvíli načítá interní software a poté se zobrazí obrazovka první úlohy.
3.4.1 Obrazovka první úlohy Obrazovka s první úlohou je obrazovka Cardiac Dashboard II (Přehled srdeční činnosti II). Další informace naleznete v části Oddíl 3.6, “Použití obrazovky Cardiac Dashboard II (Přehled srdeční činnosti II)”, strana 43.
3.4.2 Výběr jiné úlohy nebo funkce Pokud chcete pokračovat v kontrole, vyberte požadovanou úlohu nebo funkci ze skupiny tlačítek a ikon umístěných podél okraje obrazovky (viz Oddíl 2.7, “Obrazovky programátoru”, strana 23). Tato skupina tlačítek a ikon se nazývá “panel nástrojů.”
Referenční příručka
39
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
Poznámka: Pokud jsou na obrazovce některé funkce aktivní, nebude po klepnutí na tlačítko nebo ikonu nástroje provedena žádná akce. Po zavření aktivního okna jsou funkce panelu nástrojů obnoveny.
3.4.3 Ověření nebo změny předvoleb kontroly Na začátku kontroly pacienta nebo kdykoli v průběhu kontroly můžete klepnout na ikonu Session (Kontrola) a zobrazit nastavení předvoleb, které se týkají tisku záznamů a zobrazení stop záznamu vlny při provádění testů. Nastavení předvoleb je uloženo a nebude zrušeno po ukončení kontroly.
3.4.3.1 Předvolby tisku Předvolby tisku umožňují nastavit způsob tisku záznamů po klepnutí na tlačítko [Print…] (Tisk...). Můžete zvolit, že chcete zobrazit okno nastavení při každém klepnutí na tlačítko [Print…] (Tisk...), nebo že chcete po stisknutí tlačítka [Print…] (Tisk...) záznam ihned vytisknout. Můžete také zapnout nebo vypnout režim Trace Mode (Režim sledování tiskárny). Pokud zapnete režim Trace Mode (Režim sledování tiskárny), programátor vytiskne naprogramované proměnné a jejich hodnoty.
3.4.3.2 Nastavení předvoleb tisku 1. Klepněte na ikonu Session > Preferences (Kontrola – Předvolby). 2. Zaškrtněte políčko “Pop up these options when any Print button is selected” (Zobrazit tyto možnosti po klepnutí na tlačítko Print) následujícím způsobem: ●
●
Pokud je zobrazeno zaškrtnutí, zobrazí se okno nastavení tisku při každém klepnutí na tlačítko [Print…] (Tisk...). Pokud není políčko zaškrtnuto, tlačítko [Print…] (Tisk...) okamžitě vytiskne záznam.
3. Pokud chcete zadat počet kopií záznamu, které chcete vytisknout, klepněte do pole Number of copies (Počet kopií) a zadejte hodnotu. Můžete zadat 1 až 4 kopie. 4. V oblasti Printer (Tiskárna) vyberte odpovídající tiskárnu - Full Size (Standardní) nebo Programmer Strip (Výpis programátoru). ●
Pokud vyberete možnost Full Size (Standardní), je nutné, aby byla k programátoru připojena externí tiskárna. Upozornění: Klepněte na pole tiskárny a vyberte odpovídající tiskárnu. Vybraný typ tiskárny musí být kompatibilní s požadavky na vstup připojené tiskárny.
40
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
●
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
Jestliže vyberete možnost Programmer Strip (Výpis programátoru), budou záznamy vytisknuty na tiskárně výpisů programátoru.
5. Políčko “Print continuously (Trace Mode)” (Plynulý tisk – režim sledování) zaškrtněte následujícím způsobem: ●
●
Pokud je zobrazeno zaškrtnutí, vytiskne programátor naprogramované proměnné a jejich hodnoty. Data nejsou v tomto případě vytištěna ve formátu záznamu. Pokud není políčko zaškrtnuto, programátor netiskne automaticky.
3.4.3.3 Předvolby záznamu úvodního načtení Předvolby záznamu úvodního načtení umožňují vybrat, zda chcete automaticky vytisknout záznam úvodního načtení na začátku jednotlivých kontrol pacienta po úspěšném načtení.
3.4.3.4 Výběr předvoleb záznamu úvodního načtení 1. V okně Preferences (Předvolby) klepněte na položku Initial Report (Úvodní záznam). 2. Políčko “Always print at session start” (Tisk vždy při začátku kontroly) zaškrtněte následujícím způsobem: ●
●
Pokud je zobrazeno zaškrtnutí, programátor automaticky vytiskne záznam úvodního načtení. Pokud není políčko zaškrtnuto, programátor záznam úvodního načtení automaticky nevytiskne.
3. Pomocí dalších zaškrtávacích políček vyberte, které z následujících částí mají být zahrnuty do záznamu úvodního načtení: ●
Arrhythmia Summary (Souhrn arytmií)
●
Permanent Parameters (Trvalé parametry)
●
Long Term AV Conduction Histogram (Dlouhodobý histogram AV vedení)
●
P/R Wave Trends (Trendy vlny P/R)7
3.4.3.5 Předvolby testů Pomocí předvoleb testů můžete zvolit, jak se při kontrole zobrazí stopy záznamu vlny ve vybraném testu. Můžete vybrat, že se v okně monitoru živého přenosu rytmu automaticky zobrazí EGM testované srdeční dutiny (síň nebo komora) nebo že uspořádání stop rytmu nebude změněno. 7
Založeno na dostupnosti funkce přístroje.
Referenční příručka
41
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
3.4.3.6 Výběr předvoleb zobrazení stop 1. V okně Preferences (Předvolby) klepněte na položku Tests (Testy). 2. Vyberte požadovanou možnost “Switch EGM to match selected test chamber” (Přepnout EGM pro vybranou testovanou dutinu) nebo “Do not change waveform arrangement” (Neměnit uspořádání křivek).
3.5 Načtení informací z kardiostimulátoru Na začátku kontroly pacienta (viz Oddíl 3.3, “Zahájení kontroly pacienta”, strana 35) provede programátor automatické načtení za účelem získání většiny informací uložených v kardiostimulátoru. Kardiostimulátor můžete načíst také manuálně kdykoli během kontroly pacienta. V některých případech se může zobrazit překryvné okno s výzvou k načtení informací.
3.5.1 Načítání dat z kardiostimulátoru Obrázek 20. Obrazovka Interrogate How Much? (Rozsah načtených informací)
1. Klepněte na tlačítko [Interrogate] (Načítání) ve středu dolní části obrazovky nebo stiskněte tlačítko Interrogate [I] (Načítání) na programovací hlavici. 2. Z možností uvedených v zobrazeném okně vyberte typ informací, které chcete načíst. Můžete vybrat více než jednu možnost. Načtení shromážděných informací lze během kontroly pacienta provést pouze jednou. Slovo “(AGAIN)” (ZNOVU) označuje, že při předchozím načítání již byla tato data načtena.
42
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
3. Přiložte programovací hlavici a klepněte na tlačítko [Start] (Spustit) nebo na programovací hlavici stiskněte tlačítko Interrogate [I] (Načítání). Držte programovací hlavici ve stabilní pozici tak dlouho, dokud nebude načítání 100% dokončeno, což je zobrazeno na ukazateli průběhu v dolní části obrazovky. Pomocí tlačítka [Stop] (Zastavit) můžete načítání zrušit.
3.6 Použití obrazovky Cardiac Dashboard II (Přehled srdeční činnosti II) Na obrazovce Cardiac Dashboard II (Přehled srdeční činnosti II) je uveden souhrn činnosti kardiostimulátoru. Na jedné obrazovce jsou uvedeny všechny základní informace. Tyto údaje byly načteny během úvodního načtení při dané kontrole.
3.6.1 Obrazovka Cardiac Dashboard II (Přehled srdeční činnosti II) Obrazovka Cardiac Dashboard II (Přehled srdeční činnosti II) se zobrazí automaticky po zahájení kontroly pacienta nebo pokud zvolíte její zobrazení. Obrazovka Cardiac Dashboard II (Přehled srdeční činnosti II) obsahuje pět oblastí souhrnů dat, které obsahují diagnostická data a informace o parametrech přístroje (Obrázek 21).
Referenční příručka
43
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
Obrázek 21. Data kardiostimulátoru na obrazovce Cardiac Dashboard II (Přehled srdeční činnosti II)
1 Pozorování 2 Souhrn stimulace 3 Souhrn epizod (vysoká frekvence)
4 Dynamické okno 5 Informace o kardiostimulátoru
Poznámka: Každé tlačítko QuickLink [>] na obrazovce Cardiac Dashboard II (Přehled srdeční činnosti II) umožňuje přímý přechod k dalším diagnostickým údajům, testovacím funkcím nebo obrazovkám pro programování terapie, souvisejícím s parametry nebo informacemi zobrazenými vedle tohoto tlačítka. Poznámka: Podtržené diagnostické nebo testovací parametry na obrazovce Cardiac Dashboard II (Přehled srdeční činnosti II) jsou hypertextové odkazy, po jejichž zvolení se v dynamickém okně zobrazí další informace. Další informace uvádí “Dynamické okno”, strana 46.
44
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
3.6.2 Zobrazení dat kardiostimulátoru na obrazovce Cardiac Dashboard II (Přehled srdeční činnosti II) Okno Observations (Pozorování) – Informace zobrazené v okně Observations (Pozorování) představují souhrn výsledků shromažďování diagnostických dat od poslední kontroly pacienta. V tomto okně je uveden počet významných událostí zaznamenaných různými diagnostickými sledovacími funkcemi (viz Tabulka 4). Pokud chcete zobrazit graf nebo histogram detailů souvisejících s pozorováním, klepněte na danou událost a na tlačítko QuickLink. Informace o zobrazení dat zaznamenaných různými funkcemi pro sledování obsahuje Oddíl 5.2, “Zobrazení shromážděných dat”, strana 85. Tabulka 4. Funkce sledující pozorování Funkce a kritéria použitá k vytvoření záznamu pozorování Atrial Lead Monitor (Monitorování síňové Impedance elektrody mimo rozsah nastavených minielektrody) málních a maximálních hodnot Ventricular Lead Monitor (Monitorování Impedance elektrody mimo rozsah nastavených minikomorové elektrody) málních a maximálních hodnot Atrial High Rate Episodes (Epizody vysoké Byla zjištěna jedna epizoda nebo několik epizod síňové frekvence) Ventricular High Rate Episodes (Epizody Byla zjištěna jedna epizoda nebo několik epizod vysoké komorové frekvence) Ventricular High Rate Episodes (Epizody Byla zjištěna jedna epizoda nebo několik epizod odpovědi na pokles frekvence) RRT/ERI Monitor (Monitorování RRT/ERI) Došlo k výskytu podmínek pro indikaci elektivní výměny (RRT/ERI) Electrical Reset Monitor (Monitorování Došlo k výskytu podmínek pro reset elektrického resetu) Output Management (Řízení výdeje) Měření vysokého komorového nebo síňového prahu Přerušení vyhledávání prahu před indikací elektivní výměny (RRT/ERI) Funkci Output Management (Řízení výdeje) nebylo možné spustit
Souhrn stimulace – Tato oblast obsahuje informace o síňové a komorové stimulaci a snímání a AV vedení od poslední kontroly pacienta. Jestliže klepnete na hypertextový odkaz A. Paced (Síňová stimulace), V. Paced (Komorová stimulace) nebo AV conduction (AV vedení), tyto informace se zobrazí v grafické podobě v dynamickém okně. Informace o zobrazení síňových a komorových histogramů a histogramů AV vedení viz Oddíl 5.3, “Zobrazení automaticky shromážděných dat”, strana 86. Souhrn epizod (vysoká frekvence) – Tato oblast obsahuje informace o epizodách vysoké síňové a komorové frekvence a parametru AT/AF burden (Zátěž síňovou tachyarytmií / fibrilací síní). Po klepnutí na hypertextový odkaz AT/AF se v dynamickém okně zobrazí graf AT/AF Trend (Trend síňové tachyarytmie / fibrilace síní). Další informace o Referenční příručka
45
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
zobrazení trendů AT/AF viz Oddíl 5.3, “Zobrazení automaticky shromážděných dat”, strana 86. Poznámka: Klepnutím na tlačítko QuickLink vedle zobrazení A. Paced (Síňová stimulace), V. Paced (Komorová stimulace), AV conduction (AV vedení) nebo grafu AT/AF (Síňová tachyarytmie / fibrilace síní) v dynamickém okně lze zobrazit histogramy zaznamenané srdeční frekvence. Poznámka: Údaje v oblastech Observations (Pozorování), Pacing (Stimulace) a Episodes (Epizody) byly shromážděny kardiostimulátorem od poslední kontroly pacienta. Tyto údaje jsou automaticky vymazány z paměti kardiostimulátoru po ukončení kontroly. Po vymazání nelze údaje obnovit. Dynamické okno – Další informace o parametrech zobrazovaných pomocí hypertextových odkazů se zobrazují v dynamickém okně. Pokud na obrazovce Cardiac Dashboard II (Přehled srdeční činnosti II) klepnete na hypertextový odkaz u parametru nebo diagnostického údaje, zobrazí se v dynamickém okně graf trendu se zobrazením historie daného údaje v obdobích mezi předchozími kontrolami. Aktivní hypertextové odkazy jsou modré; neaktivní hypertextové odkazy jsou zelené. Mezi prvky opatřené hypertextovými odkazy patří diagnostické funkce, parametry a testovací funkce. Informace o kardiostimulátoru – Toto pole obsahuje technické informace o naprogramovaném nastavení parametrů, zbývající době životnosti zařízení, trendech řízení výdeje (práh a impedance) a trendech citlivosti. Pokud nejsou k dispozici žádné informace, je zobrazen symbol ---. V oblasti Pacemaker mode (Režim kardiostimulátoru) jsou dostupné následující informace: ●
●
●
46
Remaining Longevity (Zbývající životnost). Tato hodnota je vypočteným odhadem času zbývajícího do nutnosti výměny kardiostimulátoru. Vypočtený odhad je založen na naprogramovaných nastaveních parametrů a údajích o událostech shromážděných kardiostimulátorem od předchozí kontroly pacienta. Vysvětlení odhadu zbývající životnosti zařízení viz Oddíl 3.7, “Informace na obrazovce Battery and Lead Measurements (Měření baterie a elektrod)”, strana 48. Lower Rate (Dolní frekvence). Zde je zobrazena nejnižší frekvence pro stimulaci v základním režimu. V případě režimů s frekvenční odpovědí a při nepřítomnosti senzorem zjištěné aktivity je senzorem určená frekvence stejná jako naprogramovaná dolní frekvence. Upper Track Rate (Horní sledovací frekvence). Toto je maximální frekvence, při které může být spuštěna stimulace komory jako odpověď na snímané síňové události v režimech DDDR, DDD a VDD.
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
●
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
Output (Výstup). Po klepnutí na hypertextový odkaz Threshold (Práh) se zobrazí průměrné týdenní síňové a komorové stimulační prahy za poslední rok (Obrázek 22). Pokud je aktivována funkce Output Management (Řízení výdeje), v grafu zobrazeném po klepnutí na tlačítko QuickLink vpravo od dynamického okna se zobrazí poslední naměřený práh. Další informace viz Oddíl 5.3, “Zobrazení automaticky shromážděných dat”, strana 86. Obrázek 22. Threshold Trend (Trend prahu) zobrazený v dynamickém okně
Klepnutím na hypertextový odkaz Impedance zobrazíte průměrné hodnoty síňové a komorové impedance, naměřené za poslední rok (Obrázek 23). Hodnoty impedance elektrody naměřené při úvodním načítání se zobrazují v grafu, který se zobrazí po klepnutí na tlačítko QuickLink vpravo od dynamického okna. Další informace viz Oddíl 5.3, “Zobrazení automaticky shromážděných dat”, strana 86.
Referenční příručka
47
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
Obrázek 23. Měření impedance elektrody zobrazené v dynamickém okně
●
Citlivost. Pokud je zapnuta funkce Sensing Assurance (Zajištění snímání), klepnutí na hypertextový odkaz P-Wave (P-vlna) zobrazuje aktuální rozsah amplitud P-vlny naměřený kardiostimulátorem za poslední týden. Pokud je zapnuta funkce Sensing Assurance (Zajištění snímání), klepnutí na hypertextový odkaz R-Wave (R-vlna) zobrazuje aktuální rozsah amplitud R-vlny. Podrobné údaje o amplitudách P-vlny nebo R-vlny a údajích trendu citlivosti lze zobrazit klepnutím na tlačítko QuickLink vedle grafů trendů P-vlny nebo R-vlny, zobrazených v dynamickém okně. Další informace viz Oddíl 5.3, “Zobrazení automaticky shromážděných dat”, strana 86.
3.7 Informace na obrazovce Battery and Lead Measurements (Měření baterie a elektrod) Na obrazovce Battery and Lead Measurements (Měření baterie a elektrod) můžete zobrazit informace o baterii kardiostimulátoru a systému elektrod založené na měření v reálném čase a výpočtech provedených v době načítání kardiostimulátoru.
3.7.1 Obrazovka Battery and Lead Measurements (Měření baterie a elektrod) Informace na této obrazovce představují podrobné údaje o stavu baterie kardiostimulátoru a výstupní podmínky týkající se stimulačního elektrodového systému. 48
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
Obrázek 24. Obrazovka Battery and Lead Measurements (Měření baterie a elektrod)
Poznámka: Hodnoty naměřené pro baterii kardiostimulátoru a systém elektrod se mohou při jednotlivých měřeních lišit.
3.7.2 Měření baterie kardiostimulátoru a elektrod Na obrazovce Battery and Lead Measurements (Měření baterie a elektrod) jsou uvedeny následující informace. Battery Status (Stav baterie) – V této oblasti je zobrazena zpráva “OK” nebo “Replace Pacer” (Vyměnit kardiostimulátor), a to v závislosti na nabití baterie a měření interní impedance. Pod zprávou o stavu baterie je uvedeno datum implantace kardiostimulátoru, které se zobrazí na základě posledního spuštění funkce Implant Detect (Detekce implantace). Remaining Longevity (Zbývající životnost) – Tato hodnota je vypočteným odhadem času zbývajícího do nutnosti výměny kardiostimulátoru. Vypočtený odhad je založen na naprogramovaných nastaveních parametrů a údajích o událostech shromážděných kardiostimulátorem od předchozí kontroly pacienta. Pokud chcete zobrazit vysvětlení týkající se odhadu životnosti, klepněte na tlačítko pro zobrazení informací, které se nalézá za titulkem “Remaining Longevity” (Zbývající životnost).
Referenční příručka
49
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
Upozornění: Výměna kardiostimulátoru by neměla být prováděna na základě odhadované zbývající životnosti. K tomuto rozhodnutí použijte indikátory doporučené výměny RRT/ERI (Recommended Replacement Time – Doba doporučené výměny) nebo zprávu o stavu baterie “Replace Pacer” (Vyměnit kardiostimulátor). Battery Voltage/Current/Impedance (Napětí/proud/impedance baterie) – Tyto hodnoty představují naměřené napětí baterie, průměrnou hodnotu spotřeby proudu baterie kardiostimulátoru za stimulační cyklus a impedanci baterie. Atrial and Ventricular Leads (Síňové a komorové elektrody) – Informace o elektrodách zahrnují: Amplitude (Amplituda) Pulse Width (Šířka impulzu) Output Energy (Výstupní energie) Measured Current (Naměřený proud) Measured Impedance (Naměřená impedance) Pace Polarity (Polarita stimulace)
50
Naměřená amplituda stimulačního impulzu Aktuální naprogramované nastavení šířky impulzu Výstupní energie obsažená v jednom stimulačním impulzu Naměřený proud ve stimulační elektrodě při výdeji stimulačního impulzu Naměřená elektrická impedance stimulační elektrody a rozhraní elektroda/tkáň Aktuální konfigurace kontaktu elektrody (unipolární nebo bipolární) použitá při stimulaci
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
3.7.3 Aktualizace zobrazených dat Údaje zobrazené na obrazovce můžete aktualizovat následujícím postupem načtení. 1. Přiložte programovací hlavici a držte ji na místě. 2. Klepněte na tlačítko [Measure Again] (Změřit znovu). Proces načítání a měření trvá několik sekund.
3.8 Kontrola aktuálních nastavení parametrů Prvním krokem při zobrazení nastavení parametrů, které jsou aktuálně v kardiostimulátoru pacienta naprogramovány, je zobrazení obrazovky Therapy Parameters (Parametry terapie), kterou ukazuje Obrázek 25.
3.8.1 Obrazovka Therapy Parameters (Parametry terapie) Tato obrazovka slouží k zobrazení trvalých parametrů nebo k jejich naprogramování na požadovaná nastavení. Obrázek 25. Obrazovka Therapy Parameters (Parametry terapie)
Hodnoty parametrů zobrazené na této obrazovce odpovídají aktuálně naprogramovaným nastavením parametrů v pacientově kardiostimulátoru. Pokud jsou v poli s názvem parametru nebo možnosti zobrazeny tři tečky (například Rate Response…), jsou k dispozici podřízené parametry, které nejsou na této obrazovce zobrazeny. Další informace a tabulka podřízených parametrů terapie viz Oddíl 7.1, “Programování parametrů”, strana 145. Referenční příručka
51
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
3.9 Zobrazení a programování informací o pacientovi Kardiostimulátory umožňují uložit informace týkající se pacienta, které můžete zobrazit a vytisknout během kontroly pacienta. Tyto informace jsou obvykle naprogramovány do kardiostimulátoru při implantaci, ale lze je kdykoli upravit. Obrázek 26. Zobrazení obrazovky Patient Information (Informace o pacientovi)
3.9.1 Programování informací o pacientovi 1. Vyberte položku Patient > Patient Information (Pacient – Informace o pacientovi). 2. Na obrazovce Patient Information (Informace o pacientovi) vyberte datová pole, do kterých chcete zadat hodnoty nebo ve kterých chcete zadané hodnoty změnit. Tato akce zobrazí volitelné možnosti pro zadávání dat. 3. Vyberte možnost požadovaných informací nebo zadejte požadované informace pomocí klávesnice a klepněte na tlačítko [Enter] nebo tlačítko [OK]. 4. Zopakujte kroky 2 a 3 pro všechna pole, do kterých chcete přidat, odstranit nebo změnit data. 5. Po dokončení zadávání dat přiložte programovací hlavici a stiskněte tlačítko [PROGRAM] (PROGRAMOVÁNÍ). 6. Po stisknutí tohoto tlačítka budou v kardiostimulátoru naprogramována všechna data, která jsou aktuálně zobrazena na obrazovce Patient Information (Informace o pacientovi).
52
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
3.10 Záznam výpisu EKG při činnosti magnetu Přiložením programovací hlavice nevyvoláte činnost kardiostimulátoru v režimu magnetu. Pokud chcete zaznamenat nebo zobrazit činnost v režimu magnetu, je nutné použít Magnet test (Test magnetu).
3.10.1 Obrazovka Magnet Test Setup (Nastavení testu magnetu) Na obrazovce Magnet Test Setup (Nastavení testu magnetu) můžete spustit a zastavit činnost kardiostimulátoru v režimu magnetu. Můžete zaznamenat výpis EKG při použití magnetu a v případě potřeby také bez použití magnetu. Obrázek 27. Obrazovka Magnet Test Setup (Nastavení testu magnetu)
Poznámka: Pokud kdykoli v průběhu testu magnetu zvednete programovací hlavici z pozice nad kardiostimulátorem pacienta na dobu minimálně 2 s, dojde k obnovení činnosti kardiostimulátoru na trvalý stav. Tuto akci byste měli provést v případě špatného fungování programátoru, výpadku proudu nebo pokud nedošlo k potvrzení příslušného příkazu.
Referenční příručka
53
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
3.10.2 Postup provedení testu magnetu 1. Zvolením možností Tests > Magnet (Testy – Magnet) zobrazte obrazovku Magnet Test Setup (Nastavení testu magnetu) (viz Obrázek 27). 2. Pokud chcete zahájit činnost magnetu, přiložte programovací hlavici a klepněte na tlačítko [START Magnet] (SPUSTIT magnet). Sledujte, že v okně monitoru živého přenosu rytmu se zobrazí bod, v němž byla zahájena činnost v režimu magnetu (například “DOO, 85 min–1”). V tomto okamžiku provede kardiostimulátor Threshold Margin Test (Test bezpečnostní prahové rezervy). Jestliže jste zvolili záznam výpisu EKG (viz Oddíl 3.10.3, “Vytvoření záznamu výpisu EKG”, strana 54), zobrazí se v překryvném okně postup vytváření záznamu. Pokud chcete zastavit vytváření záznamu EKG před jeho dokončením, klepněte na tlačítko [Stop Collection] (Ukončit shromažďování). Po klepnutí na toto tlačítko nebude zastavena činnost v režimu magnetu. 3. Jestliže chcete činnost v režimu magnetu zastavit, klepněte na tlačítko [STOP Magnet] (ZASTAVIT magnet). Zobrazí se překryvné okno, ve kterém zvolíte, zda chcete zaznamenat výpis EKG za provozu bez použití magnetu. Jestliže klepnete na tlačítko [Yes] (Ano), vytvoří se záznam výpisu bez magnetu. Pokud klepnete na tlačítko [No] (Ne), okno se zavře.
3.10.3 Vytvoření záznamu výpisu EKG Pokud tuto volbu nezrušíte, programátor automaticky zaznamenává výpis EKG při testu magnetu. ●
●
●
Je-li v políčku Magnet Strip (Výpis s magnetem) zobrazeno zaškrtnutí, bude výpis zaznamenáván. Toto je výchozí nastavení při otevření obrazovky. Jestliže chcete změnit délku výpisu, přejděte do okna s časovým údajem a zvolte požadovanou dobu záznamu. Pokud nechcete automaticky zaznamenávat výpis, zrušte zaškrtnutí políčka Magnet Strip (Výpis s magnetem).
3.10.4 Zaznamenané výpisy EKG Pokud jste zvolili záznam výpisu činnosti s použitím magnetu nebo výpisu s použitím magnetu i bez použití magnetu, budou výpisy programátorem uloženy a je možné je zobrazit a vytisknout. V dolní části obrazovky se zobrazí ikona Magnet Strip (Výpis s magnetem) a ikona Non-Magnet Strip (Výpis bez magnetu) označující, že výpisy je možné zobrazit a vytisknout.
54
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
Chcete-li prohlížet shromážděné výpisy EKG, klepněte na ikonu Magnet Strip (Výpis s magnetem) nebo Non-Magnet Strip (Výpis bez magnetu) v blízkosti dolní části obrazovky. Informace o použití funkce zobrazení výpisů a tisku výpisů a záznamů křivek naleznete v části Oddíl 4.3, “Výpisy křivek”, strana 78. Chcete-li vytisknout záznam testu magnetu, klepněte na tlačítko [Print…] (Tisk...) a potom vyberte požadované možnosti tisku.
3.11 Kontrola rytmu pacienta pod stimulací Pokud chcete u pacienta vyhodnotit rytmus pod stimulací nebo stanovit spontánní srdeční frekvenci pacienta, použijte test Underlying Rhythm (Rytmus pod stimulací). Upozornění: Tento test je určen k diagnostickým a testovacím účelům. Měl by být proveden pouze za podmínek pečlivého monitorování a kontroly pacienta.
3.11.1 Obrazovka Underlying Rhythm Test (Test rytmu pod stimulací) Na obrazovce Underlying Rhythm Test (Test rytmu pod stimulací) je možné vyhodnotit pacientův rytmus pod stimulací následujícími způsoby: ●
Inhibit test (Inhibiční test)
●
Manual Rate Decrease test (Test manuálního snížení frekvence)
Obrázek 28. Obrazovka Underlying Rhythm Test (Test rytmu pod stimulací)
Poznámka: Pokud kdykoli v průběhu testu rytmu pod stimulací zdvihnete programovací hlavici z kardiostimulátoru pacienta na dobu minimálně 2 s, dojde k obnovení normální činnosti kardiostimulátoru. Pokud programátor nefunguje správně nebo pokud dojde k výpadku proudu, ihned zdvihněte programovací hlavici.
Referenční příručka
55
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
3.11.2 Postup při kontrole pacientova rytmu pod stimulací Poznámka: V režimu Inhibit (Inhibiční test) je výstup kardiostimulátoru zablokován po dobu trvání testu.
3.11.2.1 Kontrola rytmu pod stimulací v režimu Inhibit (Inhibiční test) 1. Zvolením možností Tests > Underlying Rhythm (Testy – Rytmus pod stimulací) zobrazte obrazovku Underlying Rhythm Test (Test rytmu pod stimulací) (viz Obrázek 28). 2. Pro zastavení výdeje stimulačního impulzu: a. Přiložte programovací hlavici. b. Stiskněte a podržte tlačítko [INHIBIT Press and Hold] (INHIBICE Stisknout a podržet). Periody zaslepení kardiostimulátoru jsou během testu zkráceny a tím se prodlouží doba, během které lze snímat srdeční události. 3. Pokud chcete obnovit stimulaci, uvolněte tlačítko [INHIBIT Press and Hold] (INHIBICE Stisknout a podržet).
3.11.2.2 Kontrola rytmu pod stimulací pomocí manuálního snížení frekvence 1. Zvolením možností Tests > Underlying Rhythm (Testy – Rytmus pod stimulací) zobrazte obrazovku Underlying Rhythm Test (Test rytmu pod stimulací) (viz Obrázek 28). 2. Zvolte požadovaný režim stimulace při testu a počáteční hodnotu v poli Lower Rate (Dolní frekvence): a. Klepněte do pole Mode (Režim); zobrazí se možnosti režimu testu. b. Ze zobrazených možností vyberte požadovaný režim stimulace při testu. c. Pomocí tlačítek s šipkami upravte hodnotu Test Value (Testovaná hodnota) pro parametr Lower Rate (Dolní frekvence) na nastavení blížící se aktuální stimulační frekvenci pacienta. 3. Klepnutím na tlačítko [START Test] (SPUSTIT test) potvrďte režim testu a frekvenci.
56
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
4. Klepnutím na tlačítko s šipkou dolů postupně snižujte hodnotu Lower Rate (Dolní frekvence), dokud se neobjeví pacientův rytmus pod stimulací. (Pomocí tlačítka s šipkou nahoru můžete dolní frekvenci podle potřeby zvyšovat.) 5. Pokud chcete test ukončit, klepněte na tlačítko [STOP and Restore] (ZASTAVIT a obnovit).
3.11.3 Zaznamenané výpisy EKG V průběhu obou typů testu rytmu pod stimulací programátor automaticky zaznamenává a ukládá 10 s trvající výpis EKG. Pokud je výpis testu k dispozici, zobrazí se po dokončení testu v dolní části obrazovky ikona Test Strip (Výpis testu). Pro prohlédnutí zaznamenaného výpisu EKG klepněte na ikonu Test Strip (Výpis testu) v dolní části obrazovky. Informace o použití funkce zobrazení výpisů a tisku výpisů a záznamů křivek naleznete v části Oddíl 4.3, “Výpisy křivek”, strana 78. Chcete-li vytisknout záznam testu rytmu pod stimulací, zvolte tlačítko [Print…] (Tisk...) a vyberte požadované možnosti tisku.
3.12 Tisk záznamů Data generovaná při kontrole pacienta můžete vytisknout pomocí tlačítka [Print…] (Tisk...) nebo otevřením okna Available Reports (Dostupné záznamy).
3.12.1 Tisk pomocí tlačítka Print Na většině obrazovek s úlohami se po provedení úlohy nebo spuštění funkce generující data pro záznam zobrazí nebo aktivuje tlačítko [Print…] (Tisk...). Po klepnutí na tlačítko [Print…] (Tisk...) můžete tisknout formátovaný záznam dat souvisejících s aktuální úlohou. Tlačítko [Print…] (Tisk...) je umístěno v blízkosti dolní části všech obrazovek s úlohami. V závislosti na předvolbách nastavených pro kontrolu (viz Oddíl 3.4.3) bude po klepnutí na tlačítko [Print…] (Tisk...) provedena jedna z následujících akcí: ●
Okamžité zahájení tisku souvisejícího záznamu.
●
Otevření okna Print Options (Možnosti tisku).
Další informace o předvolbách kontroly a možnostech tisku viz Oddíl 3.4, “Provedení úloh při kontrole”, strana 39.
Referenční příručka
57
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
Můžete vytisknout papírové kopie záznamu na tiskárně výpisů programátoru nebo na standardní externí tiskárně. Záznamy lze rovněž uložit jako soubory formátu PDF na disketu nebo na paměťové médium USB. Více informací viz Oddíl 3.13, “Uložení dat kontroly”, strana 60.
3.12.2 Ukládání záznamů jako souborů ve formátu PDF Pokud chcete uložit záznamy jako soubory ve formátu PDF, je nutné zvolit tiskárnu Full Size (Standardní) s tiskovým ovladačem ”Save to PDF File” (Uložit do souboru ve formátu PDF). Jestliže se okno Print Options (Možnosti tisku) otevře při každém tisku, můžete změnit tato nastavení podle potřeby. Tato nastavení lze provést v okně Programmer Preferences (Předvolby programátoru) na pracovní ploše Vitatron. Během kontroly lze tato nastavení změnit v okně Print Preferences (Předvolby tisku). Po nastavení předvoleb se záznamy uloží po klepnutí na tlačítko [Print…] (Tisk...). Soubory ve formátu PDF se záznamy můžete uložit na disketu nebo na paměťové médium USB. Paměťové médium USB – Pomocí libovolného dostupného portu USB připojte paměťové médium USB s možností zápisu k programátoru. Autorizace paměťového média může chvíli trvat. Indikátor USB na panelu úloh změní barvu na zelenou, což znamená, že paměťové médium USB je připraveno k použití a ikona diskety zešedne, což znamená, že disketová mechanika není k dispozici. Před vložením nebo vyjmutím paměťového média USB se ujistěte, že je programátor zapnutý. Paměťová média tohoto typu (flash) se nesmí vkládat nebo vytahovat během následujících činností: ●
programování přístroje,
●
ukládání údajů na disketu,
●
opětovné načítání dat kontroly,
●
ukládání záznamu do souboru ve formátu PDF.
Disketa – Disketová mechanika je funkční pouze v případě, že k programátoru není připojeno paměťové médium USB. Jestliže nejsou připojena žádná paměťová média USB, indikátor diskety svítí zeleně, což znamená, že disketová mechanika je k dispozici pro použití. Použijte naformátovanou disketu kompatibilní se standardem společnosti IBM. Autorizace disketové mechaniky může chvíli trvat.
58
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
Poznámky: ●
●
●
Po uložení záznamu do souboru ve formátu PDF se přibližně na 5 s zobrazí zpráva “PDF report(s) saved to media” (Záznam(y) ve formátu PDF byl(y) uložen(y) na médium). Počkejte několik sekund, dokud zpráva nezmizí a pak vyjměte paměťové médium. Pokud probíhající kontrola skončí, zatímco se záznamy tisknou nebo čekají na tisk, budou záznamy vymazány. Pokud je disketa nebo paměťové médium USB plné, programátor vás vyzve, abyste vložili jinou disketu nebo paměťové médium USB.
3.12.3 Tisk pomocí okna Available Reports (Dostupné záznamy) Během kontroly pacienta programátor automaticky generuje a ukládá následující záznamy: ●
Initial Interrogation report (Záznam úvodního načtení)
●
Final report (Závěrečná zpráva)
●
Záznamy generované pomocí funkcí testování Poznámka: Pokud testovací funkci použijete více než jednou, je k dispozici pouze záznam z posledního spuštění testu.
●
Device Memory report (Záznam paměti přístroje). (Toto je speciální záznam určený pouze pro technické pracovníky společnosti Vitatron.)
Kdykoli během kontroly můžete zobrazit seznam záznamů, které jsou k dispozici pro tisk, a vybrat záznamy, které chcete vytisknout.
3.12.3.1 Tisk ze seznamu Available Reports (Dostupné záznamy) 1. Klepněte na ikonu Reports (Záznamy). 2. V zobrazeném seznamu dostupných záznamů vyberte záznam, který chcete vytisknout. 3. Klepněte na tlačítko [Print…] (Tisk...) (viz Oddíl 3.12.1).
Referenční příručka
59
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
3.13 Uložení dat kontroly Data získaná při kontrole pacienta můžete kdykoli v průběhu kontroly uložit na disketu nebo na paměťové médium USB. Seznam uložených dat uvádí Tabulka 5. Uložená data kontroly lze opět načíst do programátoru pro analýzu nebo pro použití při ukázce kontroly. Informace o opětovném načtení dat kontroly viz Oddíl 2.1, “Činnosti na pracovní ploše programátoru Vitatron”, strana 7. Tabulka 5. Uložená data kontroly Název funkce Therapy Parameters (Parametry terapie) Patient Information (Informace o pacientovi) Battery and Lead Measurements (Měření baterie a elektrod) Threshold Tests (Testy prahů)a Sensing Tests (Testy snímání)a Exercise Test (Zátěžový test) Automatic Diagnostics (Automatické diagnostické funkce)
Device Memory (Paměť přístroje) a Výsledky
Exportované informace Hodnoty z úvodního načítání Poslední naprogramované hodnoty Poslední naprogramované hodnoty Poslední naměřené hodnoty Poslední výsledky pro jednotlivé typy provedených testů (obě testované dutiny) Poslední výsledky pro jednotlivé typy provedených testů (obě testované dutiny) Výsledky pro poslední provedený test Event Counters (Čítače událostí) Atrial High Rate Episodes (Epizody vysoké síňové frekvence) Ventricular High Rate Episodes (Epizody vysoké komorové frekvence) Mode Switch Episodes (Epizody přepnutí režimu) Rate Drop Response Episodes (Epizody odpovědi na pokles frekvence) Data zavedená z načtení provedeného pouze za účelem uložení dat kontroly
manuálních testů jsou uloženy pouze v případě, že výsledky uložíte.
3.13.1 Ukládání dat kontroly na disketu 1. Klepnutím na Session > Save To Media… (Kontrola – Uložit na média) zobrazíte okno Save To Media (Uložit na média). Poznámka: Data kontroly se ukládají při ukončení kontroly pacienta podle podobného postupu, ale v tomto případě je nutné ihned po uložení dat kontrolu ukončit. Další informace viz Oddíl 3.14, “Ukončení kontroly pacienta”, strana 62. 2. Vložte disketu 3,5 in (palců) do disketové mechaniky na pravé straně programátoru. Použijte naformátovanou disketu kompatibilní se standardem společnosti IBM. 60
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
3. Přiložte programovací hlavici a klepněte na tlačítko [Start] (Spustit) v okně Save To Media (Uložit na média). Tím s spustí načítání a následný přenos dat na disketu. Programovací hlavici je nutné držet na místě, dokud není načítání dokončeno. V závislosti na množství ukládaných dat kontroly může tento proces trvat několik minut. Ukazatel na obrazovce ukazuje průběh přenosu dat na disketu. Poznámka: Pokud je disketa plná, zobrazí programátor upozornění, že je nutné vložit jinou disketu. 4. Po dokončení přenosu dat vyjměte disketu z programátoru. Programátor automaticky přiřadí souboru jednoznačný název, takže nemůže dojít k přepsání žádného existujícího souboru s daty kontroly. Pokud chcete určit, který soubor byl uložen při konkrétní kontrole, použijte k zobrazení adresářové struktury na disketě IBM kompatibilní počítač. V adresáři je uvedeno datum a čas vytvoření jednotlivých souborů. Volitelně můžete po uložení dat pokračovat v kontrole pacienta.
3.13.2 Ukládání dat kontroly na paměťové médium USB Jestliže je do programátoru vloženo paměťové médium USB, disketová mechanika přestane být k dispozici. Pokud nebylo vloženo žádné paměťové médium USB, lze použít diskety. K jakékoli operaci, při které se obvykle ke čtení nebo zápisu dat používají diskety (jako například ukládání dat kontroly, opětovné načtení dat kontroly nebo uložení záznamů do souboru ve formátu PDF), lze rovněž použít vložené paměťové médium USB. Vložte vždy jen jedno médium typu flash s možností zápisu. Pokud vložíte další média typu flash, může dojít při ukládání dat k chybám. Tento stav je označen zešednutím indikátoru USB. Poznámky: ●
●
Dokud probíhá operace Save to Media (Uložit na média), zobrazuje se indikátor průběhu a zpráva “Saving…” (Ukládání...). Indikátor průběhu zobrazuje procento dokončení. Po zobrazení hodnoty 100% na indikátoru průběhu vyčkejte několik sekund a teprve potom vyjměte paměťové médium typu flash. Aby byla zajištěna integrita a bezpečnost informací o pacientovi, použijte paměťové médium typu flash vyhrazené pro ukládání dat programátoru.
Referenční příručka
61
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
Paměťové médium USB vložte pouze v případě, že je programátor zapnutý. Pomocí libovolného dostupného portu USB vložte paměťové médium USB s možností zápisu do programátoru. Autorizace paměťového média může chvíli trvat. Indikátor USB na panelu úloh změní barvu na zelenou, což znamená, že paměťové médium USB je připraveno k použití a ikona diskety zešedne, což znamená, že disketová mechanika není k dispozici. Paměťová média tohoto typu (flash) se nesmí vkládat nebo vytahovat během následujících činností: ●
programování přístroje,
●
ukládání údajů na disketu,
●
opětovné načítání dat kontroly,
●
ukládání záznamu do souboru ve formátu PDF.
3.14 Ukončení kontroly pacienta Poznámka: Pokud není kontrola ukončena příkazovým parametrem pro okamžité vymazání dat shromážděných v kardiostimulátoru, nebude kardiostimulátor na aplikaci magnetu jednu hodinu po použití programátoru reagovat. Výchozí příkaz pro ukončení kontroly umožňuje kardiostimulátoru uchovat shromážděná data po dobu jedné hodiny; během této doby nemá použití magnetu žádný vliv. Viz Oddíl 3.14.3. Vzhledem k tomu, že programátor shromažďuje a ukládá data vždy pro jednotlivé kontroly, je důležité po dokončení práce kontrolu správně ukončit. Neměli byste začít používat programátor u jiného pacienta, dokud jste nedokončili postup popsaný v této části. Poznámka: Pokud programátor zjistí, že výrobní číslo získané při úvodním načítání se liší od aktuálního výrobního čísla, automaticky aktuální kontrolu ukončí. Před ukončením kontroly můžete provést následující: ●
uložit data kontroly na disketu,
●
uložit data kontroly na paměťové médium USB,
●
změnit způsob vymazání nashromážděných dat v kardiostimulátoru.
62
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
3.14.1 Ukončení kontroly pacienta 1. Klepněte na tlačítko [End Session…] (Ukončit kontrolu...) na panelu příkazů v dolní části obrazovky. 2. Povšimněte si pole “Warnings!” (Varování) v horní části okna End Session (Ukončit kontrolu). V tomto poli jsou zobrazeny činnosti, které byste měli provést, nebo informace, se kterými byste se měli seznámit dříve, než ukončíte kontrolu. Pokud se chcete vrátit ke kontrole, klepněte na tlačítko [Cancel] (Zrušit). 3. Před ukončením kontroly zvažte možnosti dostupné v okně End Session (Ukončit kontrolu). ●
Jestliže chcete uložit data kontroly na disketu, viz Oddíl 3.14.2.1.
●
Jestliže chcete uložit data kontroly na paměťové médium USB, viz Oddíl 3.14.2.2.
Pokud chcete změnit nastavení způsobu vymazání shromážděných dat z kardiostimulátoru při ukončení kontroly, viz Oddíl 3.14.3. Chcete-li provést některou z těchto úloh, přejděte k příslušnému postupu. ●
4. Chcete-li kontrolu ukončit a vrátit se na obrazovku Select Model (Vybrat model), klepněte na tlačítko [End Now] (Ukončit nyní).
3.14.2 Uložení dat kontroly Před ukončením kontroly pacienta můžete uložit data kontroly na disketu nebo na paměťové médium USB. Seznam uložených dat uvádí Oddíl 3.13, “Uložení dat kontroly”, strana 60. Uložená data kontroly lze opět načíst do programátoru pro analýzu nebo pro použití při ukázce kontroly. Informace o opětovném načtení dat kontroly viz Oddíl 2.1, “Činnosti na pracovní ploše programátoru Vitatron”, strana 7. Poznámka: Tlačítko [Save To Media…] (Uložit na média...) v okně End Session (Ukončit kontrolu) se používá obecně k ukládání dat na disketu nebo na paměťové médium USB.
3.14.2.1 Ukládání dat kontroly na disketu Poznámka: Při použití tohoto postupu je nutné po uložení dat kontroly na disketu ukončit kontrolu pacienta. Pokud ukládání spustíte klepnutím na ikonu Session (Kontrola), můžete pokračovat v kontrole (viz Oddíl 3.13, “Uložení dat kontroly”, strana 60).
Referenční příručka
63
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
1. Vložte disketu 3,5 in (palců) do disketové mechaniky na pravé straně programátoru. 2. V okně End Session (Ukončit kontrolu) (viz Oddíl 3.14.1) klepněte na tlačítko [Save To Media…] (Uložit na média...). Poznámka: Pokud je disketa plná, zobrazí programátor upozornění, že je nutné vložit jinou disketu. 3. Přiložte programovací hlavici a klepněte na tlačítko [Start] (Spustit) v okně Save To Media (Uložit na média). Tím se spustí načítání a následný přenos dat na disketu. Programovací hlavici je nutné držet na místě, dokud není načítání dokončeno. V závislosti na množství ukládaných dat kontroly může tento proces trvat několik minut. Ukazatel na obrazovce označuje průběh přenosu dat na disketu. Poznámka: Po uložení dat kontroly můžete změnit možnosti vymazání dat (viz Oddíl 3.14.3). Nelze však zrušit proces ukončení kontroly a vrátit se ke kontrole. 4. Po dokončení přenosu dat ukončete kontrolu pacienta klepnutím na tlačítko [End Now] (Ukončit nyní). Vyjměte disketu z programátoru. Poznámka: Programátor automaticky přiřadí souboru jednoznačný název, takže nemůže dojít k přepsání žádného existujícího souboru s daty kontroly. Pokud chcete určit, který soubor byl uložen při konkrétní kontrole, použijte k zobrazení adresářové struktury na disketě IBM kompatibilní počítač. V adresáři je uvedeno datum a čas vytvoření jednotlivých souborů.
3.14.2.2 Ukládání dat kontroly na paměťové médium USB Poznámka: Při použití tohoto postupu je nutné po uložení dat kontroly na paměťové médium typu flash ukončit kontrolu pacienta. Pokud ukládání spustíte klepnutím na ikonu Session (Kontrola), můžete pokračovat v kontrole (viz Oddíl 3.13, “Uložení dat kontroly”, strana 60). 1. Zasuňte paměťové médium USB do programátoru. 2. V okně End Session (Ukončit kontrolu) (viz Oddíl 3.14.1) klepněte na tlačítko [Save To Media…] (Uložit na média...). 3. Přiložte programovací hlavici a klepněte na tlačítko [Start] (Spustit) v okně Save To Media (Uložit na média). To spustí načítání a následný přenos dat do paměťového média USB. Programovací hlavici je nutné držet na místě, dokud není načítání dokončeno. Poznámka: Po uložení dat kontroly můžete změnit možnosti vymazání dat (viz Oddíl 3.14.3). Nelze však zrušit proces ukončení kontroly a vrátit se ke kontrole.
64
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
4. Po dokončení přenosu dat ukončete kontrolu pacienta klepnutím na tlačítko [End Now] (Ukončit nyní). Poznámka: Programátor automaticky přiřadí souboru jednoznačný název, takže nemůže dojít k přepsání žádného existujícího souboru s daty kontroly. Pokud chcete určit, který soubor byl uložen při konkrétní kontrole, použijte k zobrazení obsahu média typu flash IBM kompatibilní počítač. V adresáři je uvedeno datum a čas vytvoření jednotlivých souborů.
3.14.3 Vymazání dat kardiostimulátoru Jako výchozí nastavení jsou diagnostická data shromážděná v implantovaném kardiostimulátoru vymazána jednu hodinu po ukončení kontroly pacienta. Potom je zahájeno ukládání nových dat. Do jedné hodiny po ukončení kontroly můžete kontrolu znovu spustit a načíst shromážděná data. Alternativně můžete vybrat možnost Now (Nyní) v okně Clear Data (Vymazat data), vymažete tak zaznamenaná data a spustíte shromažďování nových dat ihned po ukončení kontroly a zdvihnutí programovací hlavice. Další informace viz Oddíl 5.6, “Vymazání dat z kardiostimulátoru”, strana 116.
Referenční příručka
65
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
4 Zobrazení stop elektrokardiogramu a elektrogramu pacienta 4.1 Zobrazení křivky elektrokardiogramu a dalších křivek srdečního rytmu Během kontroly pacienta programátor nepřetržitě zobrazuje EKG pacienta (nebo stopu záznamu jiné vybrané křivky) v okně monitoru živého přenosu rytmu v horní části obrazovky. U programátoru se velikost okna automaticky mění tak, že jsou v něm zobrazeny buď dvě stopy nebo tři stopy. Pokyny uvedené na dalších stránkách se týkají následujících akcí: ●
rozšíření okna monitoru na celou obrazovku;
●
úprava velikosti, umístění a barvy stop záznamu křivek;
●
●
volba jiné rychlosti posunu, zobrazení stimulačních artefaktů nebo jejich vypnutí, zapnutí interferenčního filtru; naprogramování telemetrie kardiostimulátoru na jiný režim EGM.
4.1.1 Rozbalení okna s monitorem živého přenosu rytmu Chcete-li zobrazit všechny stopy záznamu křivek, které jsou k dispozici, můžete klepnutím na příslušné tlačítko rozšířit okno s monitorem živého přenosu rytmu na maximální velikost (tzv. rozbalit je). Rozbalené okno překryje podokno s úlohami aktuální obrazovky. Klepnutím na tlačítko se čtverečkem v pravém horním rohu okna s výřezem můžete toto okno rozšířit na maximální velikost. Okno s monitorem živého přenosu rytmu se rozšíří na maximální velikost. Chcete-li se vrátit k zobrazení výřezu okna, klepněte na tlačítko pro minimalizaci v pravém horním rohu okna maximální velikosti. Okno monitoru bude sbaleno na původní velikost a zobrazí se stejná obrazovka úloh, která byla zobrazena před rozbalením okna monitoru.
66
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
Obrázek 29. Okno s monitorem živého přenosu rytmu - výřez
4.1.2 Stopy záznamu křivek Programátor může zobrazit stopy, které popisuje Tabulka 6. Stopy svodů elektrokardiogramu (I, II a III) (ECG Leads I, II a III) jsou k dispozici vždy, když jsou připojeny elektrody EKG. Vysvětlivky značek (Marker Annotation) a intervaly mezi značkami (Marker Intervals) jsou zobrazeny v případě, že je nad kardiostimulátor přiložena programovací hlavice. Režimy telemetrie pro stopy jsou programovatelné, viz Oddíl 4.2, “Úpravy a uspořádání stop záznamu křivek”, strana 69.
Referenční příručka
67
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
Obrázek 30. Přehled stop záznamu křivek
Stopy, které ukazuje Obrázek 30, jsou za účelem výkladu zobrazeny odděleně. Obvykle je však stopa EKG nebo EGM z důvodu snazší interpretace překryta stopami vysvětlivek značek a intervalů mezi značkami. Viz Oddíl 4.2, “Úpravy a uspořádání stop záznamu křivek”, strana 69. Poznámka: Při provádění programovacího příkazu nebo načítání je dočasně přerušen přenos vysvětlivek značek. Následkem tohoto přerušení mohou v zobrazení stopy určité značky chybět. Tabulka 6. Informace o stopách záznamu křivek Stopa ECG Lead I (EKG svod I) ECG Lead II (EKG svod II) ECG Lead III (EKG svod III) Marker Annotation (Vysvětlivky značek)a
68
Popis Signály EKG jsou detekovány pomocí kožních elektrod připevněných k pacientovi. Programátor musí být k těmto elektrodám připojen pomocí kabelu EKG podle popisu, který uvádí Oddíl 2.5, “Připojení programátoru ke kožním elektrodám”, strana 18. Vysvětlivky značek popisují činnost kardiostimulátoru tím, že podávají informace o událostech, ke kterým v kardiostimulátoru dochází. Tyto vysvětlivky (jejich význam je uveden níže) usnadňují interpretaci elektrokardiogramu. Obvyklé umístění stopy vysvětlivek značek je takové, že překrývá stopu EKG.
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
Tabulka 6. Informace o stopách záznamu křivek (pokračování) Stopa
Intervaly mezi značkamia
Programovatelná stopa (Režim telemetrie)
Popis Dvoudutinové modely Jednodutinové modely AP - síňová stimulace P - stimulace AS - síňové snímání S - snímání AR - síňové snímání během refrakterity SR - snímání během refrakteVP - komorová stimulace rity VS - komorové snímání VR - komorové snímání během refrakterity Další značky TP - spouštěná stimulace (stimulační režim AAT nebo VVT) MS - epizoda přepnutí režimu (označuje začátek a konec) ER - značka chyby (označuje signál značky, který nebylo možné dekódovat) Programátor automaticky měří intervaly mezi značkami stimulace a snímání a zobrazí je (v milisekundách) jako jednu ze stop. V dvoudutinových režimech a v režimech ADI, ADIR, VDI a VDIR zobrazuje stopa A–V interval a V–V interval. V jednodutinových režimech zobrazuje stopa v závislosti na stimulované dutině A–A interval nebo V–V interval. Funkce Telemetry Mode (Režim telemetrie) umožňuje naprogramovat kardiostimulátor tak, aby přenášel některý z následujících typů signálů elektrogramu, který bude zobrazen v okně monitorování živého přenosu rytmu: - Atrial EGM (Síňový elektrogram) - Ventricular EGM (Komorový elektrogram) - Dual EGM (Duální elektrogram) - Summed EGM (Souhrnný elektrogram) Poznámka: Funkce režimu telemetrie není k dispozici v případě, že je u kardiostimulátoru indikována doporučená doba výměny (RRT/ERI). Funkci režimu telemetrie lze také naprogramovat na hodnotu Off (Vypnuto).
a Protože tyto stopy závisí na telemetrickém signálu přijímaném z kardiostimulátoru, nejsou zobrazeny, pokud není
nad kardiostimulátorem přiložena programovací hlavice.
4.2 Úpravy a uspořádání stop záznamu křivek Panel tlačítek přidružený ke každé stopě křivky (Obrázek 31) a možnosti zobrazení, které se zobrazují po klepnutí na tlačítko [Adjust…] (Upravit...) (Obrázek 33), poskytují ovládací prvky pro úpravu okna monitoru živého přenosu rytmu.
Referenční příručka
69
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
4.2.1 Změna velikosti, zdroje a stavu tisku stopy Na panelu tlačítek zobrazeném pod názvem zdroje každé stopy záznamu křivky jsou k dispozici ovládací prvky pro úpravu velikosti křivky, výběr zdroje stopy a volbu zobrazení či skrytí dané stopy na tištěném grafickém záznamu. Obrázek 31. Tlačítka pro úpravu stopy záznamu křivky
1 Zvětší velikost křivky 2 Obnoví výchozí velikost křivky 3 Zmenší velikost křivky
4 Zobrazí možnosti pro výběr zdroje stopy 5 Označí 2 stopy záznamu křivek, které mají být vytištěny (grafický záznamník)
4.2.1.1 Úpravy velikosti stopy (amplituda) 1. Chcete-li zvětšit nebo zmenšit velikost (neboli amplitudu) určité stopy záznamu křivky, klepněte na odpovídajícím panelu tlačítek na šipku nahoru nebo dolů. Velikost stop EKG a EGM lze upravit maximálně o čtyři stupně. 2. Chcete-li obnovit výchozí velikost stopy záznamu křivky, klepněte na tlačítko Return (Návrat) (Obrázek 31 ukazuje toto tlačítko označené číslem 2).
4.2.1.2 Změna zdroje stopy Pořadí zobrazení stop v okně monitoru je možné změnit. Jedna metoda pro změnu pořadí, při níž je změněn “zdroj” jedné nebo více stop, je popsána v následující části. Pořadí lze změnit také “přetažením” stopy na požadované místo pomocí dotykového pera. Tuto metodu popisuje Oddíl 4.2.9.
70
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
4.2.1.3 Změna zdroje zobrazené stopy 1. Na odpovídajícím panelu tlačítek klepněte na tlačítko zdroje stopy. Poznámka: Stopy se mohou vzájemně překrývat. Například na následujícím obrázku tvoří signály z druhého svodu elektrokardiogramu a z kanálu vysvětlivek značek jednu složenou stopu. Na levém okraji obrazovky je zobrazen pouze název jednoho zdroje. Chcete-li zobrazit název jiného zdroje, “klepněte” na levém okraji obrazovky na název stopy. Zobrazí se zdroj jiné stopy. Musí být zobrazen název zdroje stopy, který chcete změnit.
2. V rozevírací nabídce Source (Zdroj) vyberte požadovaný zdroj. Místo dříve zobrazené stopy se zobrazí stopa odpovídající nově vybranému zdroji. Pokud je okno monitoru rozbaleno, je vidět, že se pozice původní stopy a vybrané stopy na obrazovce vyměnily. Poznámka: Uspořádání stop na obrazovce lze změnit také přetažením stop pomocí dotykového pera. Viz Oddíl 4.2.9.
4.2.1.4 Výběr stop určených pro tisk grafickým záznamníkem Výsledkem spuštění nepřetržitého záznamu stop v grafickém záznamníku programátoru je výtisk telemetrie Marker Channel (Kanálu značek) a 2 stop záznamu křivek vybraných podle následujícího postupu. Jako stopy určené pro tisk lze vybrat pouze stopy EKG a EGM.
Referenční příručka
71
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
4.2.1.5 Výběr stopy EKG nebo EGM určené pro tisk Obrázek 32. Tlačítka aktivující a deaktivující tisk stop
1. Klepněte na tlačítko (označující povolený tisk) vedle stopy (jejíž tisk je povolen), kterou nechcete tisknout. Tisk dané stopy bude zakázán. 2. Klepněte na tlačítko (označující zakázaný tisk) vedle stopy, kterou chcete tisknout. Tisk dané stopy bude povolen.
4.2.2 Zobrazení dalších možností úprav Okno Adjust (Upravit) obsahuje další ovládací prvky, pomocí nichž lze přizpůsobit monitor živého přenosu rytmu vašim potřebám. Po úpravě určitých atributů zobrazení zachová programátor příslušné nastavení do další kontroly pacienta. Chcete-li otevřít okno Adjust (Upravit), klepněte na tlačítko [Adjust…] (Upravit...), které je zobrazeno v horní části panelu nástrojů. Po klepnutí na toto tlačítko budou provedeny následující akce: ●
rozbalí se okno s monitorem živého přenosu rytmu (pokud ještě není rozbaleno),
●
zobrazí se ovládací prvky pro změnu barevného označení stop,
●
otevře se okno Adjust (Upravit) (viz Tabulka 7).
72
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
Obrázek 33. Okno s monitorem živého přenosu rytmu a okno Adjust (Upravit)
Pokyny uvedené v následujících částech se týkají použití možností pro barevné označení stop a jednotlivých možností v okně Adjust (Upravit). Tabulka 7. Možnosti okna Adjust (Upravit) Clipping (Ořezání)
Po zaškrtnutí tohoto políčka dojde k oříznutí horní a dolní stopy záznamu křivek podle hranice 22 mm (viz Oddíl 4.2.4). Značka zaškrtnutí znamená, že je zvolena tato volba. ECG Filter (Filtr Toto zaškrtávací políčko slouží k zapnutí nebo vypnutí filtru EKG. Značka EKG) zaškrtnutí znamená, že je filtr zapnutý (viz Oddíl 4.2.5). Show Artifacts Toto zaškrtávací políčko slouží k aktivaci nebo deaktivaci funkce zvýra(Zobrazit artefakty) znění stimulačních artefaktů. Značka zaškrtnutí znamená, že je funkce aktivní (viz Oddíl 4.2.6). Sweep speed Po výběru pole Sweep speed (Rychlost posunu) se zobrazí možnosti pro (Rychlost posunu) změnu rychlosti posunu (viz Oddíl 4.2.7). Možné rychlosti posunu: 12,5; 25; 50 a100 mm/s. Telemetry Mode Po výběru pole Telemetry Mode (Režim telemetrie) se zobrazí možnosti (Režim telemetrie) sloužící k naprogramování typu telemetrie křivky přenášené přístrojem (viz Oddíl 4.2.8). Normalize (Normali- Po klepnutí na toto tlačítko dojde k rovnoměrnému rozdělení mezer mezi zovat) stopami a k nastavení velikosti jednotlivých stop na výchozí hodnotu.
Referenční příručka
73
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
Tabulka 7. Možnosti okna Adjust (Upravit) (pokračování) Calibrate (Kalibrovat) OK a Použití
Po klepnutí na toto tlačítko se spustí kalibrace externího přístroje připojeného ke konektoru pro analogový výstup.a Po klepnutí na toto tlačítko dojde k zavření okna Adjust (Upravit).
tlačítka Calibrate (Kalibrovat) popisuje Oddíl 2.4, “Připojení periferních zařízení”, strana 16.
4.2.3 Barevné označení stop záznamu křivek Pokud je zobrazeno okno monitoru živého přenosu rytmu a otevřeno okno pro úpravy, je možné podle následujícího popisu barevně označit zobrazené stopy. 1. Klepnutím na tlačítko [Adjust…] (Upravit...) otevřete okno Adjust (Upravit). 2. Vyberte pole označující barvu stopy, kterou chcete změnit.
3. V rozevírací nabídce možných barev vyberte požadovanou barvu.
4.2.4 Aktivace nebo deaktivace funkce oříznutí křivek Pomocí políčka Clipping (Oříznutí) v okně Adjust (Upravit) lze vertikálně zkrátit stopu záznamu křivek, aby bylo umožněno omezit limit vertikálního prostoru, které může stopa zabírat na obrazovce a na grafickém záznamu. Pokud je políčko Clipping (Oříznutí) zaškrtnuto, bude mít vertikální prostor přidělený každé stopě výšku 22 mm na obrazovce a 25 mm na výtisku. Křivky přesahující toto omezení budou “oříznuty” tak, jak je znázorněno na následujícím obrázku.
74
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
Obrázek 34. Zaškrtávací políčko pro oříznutí křivek
Funkci oříznutí křivek můžete aktivovat nebo deaktivovat klepnutím na zaškrtávací políčko Clipping (Oříznutí) v okně Adjust (Upravit). Zaškrtnutí označuje, že je oříznutí povoleno.
4.2.5 Použití funkce ECG Filter (Filtr EKG) V případě rušení může kvalitu zobrazovaného i tištěného elektrokardiogramu zlepšit filtr EKG. Tento filtr ovlivňuje šířku frekvenčního pásma pro detekci EKG následujícím způsobem: ●
Vypnutý filtr (nezatrženo) – šířka pásma = 0,05 až 100 Hz
●
Zapnutý filtr (zatrženo) – šířka pásma = 0,5 až 40 Hz
Filtr EKG můžete aktivovat nebo deaktivovat klepnutím na zaškrtávací políčko ECG Filter (Filtr EKG) v okně Adjust (Upravit). Zaškrtnutí označuje, že je filtr zapnutý.
4.2.6 Aktivace nebo deaktivace funkce zvýraznění artefaktů Pomocí zaškrtávacího políčka Show Artifacts (Zobrazit artefakty) lze aktivovat či deaktivovat funkci zvýraznění artefaktů, která na stopách EKG zobrazuje polohu jednotlivých stimulačních impulzů. Funkci zobrazení artefaktů můžete aktivovat nebo deaktivovat klepnutím na zaškrtávací políčko Show Artifacts (Zobrazit artefakty) v okně Adjust (Upravit). Zatržení znamená, že je tato funkce aktivována.
4.2.7 Výběr jiné rychlosti posunu V okně Adjust (Upravit) můžete nastavit rychlost posunu stopy na jednu ze čtyř hodnot: 12,5, 25, 50 a 100 mm/s. Tyto rychlosti posunu platí pouze pro zobrazení monitoru živého přenosu rytmu. Výchozí nastavení je 25 mm/s.
Referenční příručka
75
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
1. V okně Adjust (Upravit) klepněte na pole Sweep Speed (Rychlost posunu). 2. V rozevírací nabídce možností vyberte požadovanou rychlost posunu.
4.2.8 Naprogramování jiného režimu telemetrie Na rozdíl od stop, které se v okně monitoru živého přenosu rytmu zobrazují automaticky (stopy EKG, vysvětlivek značek a intervalů mezi značkami), je možné naprogramovat stopu EGM na jeden z režimů telemetrie (viz Tabulka 8). 1. Přiložte programovací hlavici nad implantovaný přístroj pacienta. Povšimněte si, že se na obrazovce zobrazí vysvětlivky značek. 2. V okně Adjust (Upravit) klepněte na pole Telemetry Mode (Režim telemetrie). 3. V rozevírací nabídce možností vyberte požadovanou telemetrii EGM (viz Tabulka 8). Tabulka 8. Programovatelné režimy telemetrie Atrial EGM (Síňový EGM) Ventricular EGM (Komorový EGM) Dual EGM (Duální EGM)
Intrakardiální signál detekovaný v síni síňovou stimulační elektrodou Intrakardiální signál detekovaný v komoře komorovou stimulační elektrodou
Zobrazení stop síňového i komorového elektrogramu. Přístroj přenáší oba elektrogramy prostřednictvím jednoho telemetrického kanálu metodou “sdílení času”, a proto je rozlišení signálů EGM v tomto případě sníženo. Summed EGM (Sou- Signály síňového a komorového elektrogramu sloučené (sečtené) do jedné hrnný EGM) stopy. Off (Vypnuto) Není zobrazena žádná stopa elektrogramu.
Poznámka: U jednodutinových modelů lze vybrat pouze režim EGM nebo možnost Off (Vypnuto).
4.2.9 Uspořádání stop záznamu křivek pomocí dotykového pera Kromě uspořádání stop záznamu křivek výběrem zdroje (podle popisu, který obsahuje Oddíl 4.2.1.3) můžete stopu “přetáhnout” na požadované místo pomocí dotykového pera. Postup v následujícím příkladu ukazuje, jakým způsobem lze přesunout stopu vysvětlivek značek (Marker Annotation) z původního místa nad stopou druhého svodu elektrokardiogramu (ECG Lead II) do místa nad stopou komorového elektrogramu (Ventricular EGM).
76
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
1. Nejprve určete, kterou stopu chcete přesunout. Pokud není název dané stopy (v tomto případě Marker Annotation) zobrazen, zobrazte skrytý název klepnutím na název překrývající stopy.
2. Klepněte dotykovým perem na název stopy záznamu, kterou chcete přesunout a podržte je na tomto místě.
3. Aniž byste dotykové pero nadzdvihli, přetáhněte rámeček zobrazený okolo názvu stopy záznamu na požadované místo.
4. Po přesunutí rámečku na požadované místo zdvihněte dotykové pero. Jestliže umísťujete jednu stopu přes druhou, stopa “zapadne” do správné polohy. 5. Mezery mezi jednotlivými stopami v novém uspořádání vyrovnáte klepnutím na tlačítko [Normalize] (Normalizovat) v okně Adjust (Upravit).
Referenční příručka
77
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
4.3 Výpisy křivek 4.3.1 Zmrazení a analýza výpisu křivek Funkce zmrazení umožňuje “zmrazit” posledních 15 s všech stop záznamu křivek zobrazených v rozbaleném okně monitoru. Po klepnutí na tlačítko [Freeze] (Zmrazit) v horní části panelu nástrojů jsou zachyceny stopy signálů za předchozích 15 s a otevře se okno zobrazující zmrazené stopy, které je znázorněno na následujícím obrázku. Obrázek 35. Zmrazení a analýza výpisu křivek
K ovládacím prvkům pod zobrazovacím oknem patří kromě tlačítek pro ovládání měřidel, popsaných na následující stránce, ještě následující tlačítka: [Adjust (Upravit)…] [Strips (Výpisy) …] [Save (Uložit)] [Delete (Odstranit)] [Print (Tisk)…] [Close (Zavřít)]
78
Klepnutím na toto tlačítko lze otevřít okno s ovládacími prvky pro úpravu křivek (viz Oddíl 4.3.1.3). Klepnutím na toto tlačítko lze zobrazit seznam dalších zmrazených výpisů křivek (viz Oddíl 4.3.2). Klepnutím na toto tlačítko lze uložit aktuálně zobrazený výpis křivek (viz Oddíl 4.3.1.4). Klepnutím na toto tlačítko lze odstranit uložený výpis křivek. Toto tlačítko je aktivní pouze v případě, že je uložený výpis křivek právě zobrazen. Klepnutím na toto tlačítko lze vytisknout aktuálně zobrazený výpis křivek (viz Oddíl 4.3.1.5). Klepnutím na toto tlačítko lze zavřít okno zobrazující zmrazené křivky. Pokud jste stopu neuložili, zobrazí se překryvné okno s upozorněním, abyste ji uložili nebo odstranili.
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
4.3.1.1 Použití měřidel na obrazovce Ovládací tlačítka slouží k ovládání okna se zobrazením zmrazených stop; pomocí těchto tlačítek lze přesouvat každý ze 2 svislých kurzorů zobrazených v okně do požadované polohy. Tyto kurzory se chovají jako měřidla a umožňují změřit časový interval mezi událostmi. Údaj naměřený pomocí měřidel je zobrazen v milisekundách v levém horním rohu okna. Tlačítka pro umístění měřidla se používají takto: provádějte malé posuny střídavým stisknutím a uvolněním příslušného tlačítka; většího posunu dosáhnete stisknutím a podržením tlačítka.
4.3.1.2 Zobrazení jiných částí zmrazených křivek 1. Jiné stopy záznamu křivek lze zobrazit tak, že pomocí svislého posuvníku posunete zobrazení nahoru nebo dolů. Pokud chcete záznamy procházet po malých krocích, klepněte na šipky pro procházení. Jezdec znázorňuje relativní polohu okna vzhledem k celkové výšce výpisu. Klepněte na jezdec a přetáhněte výpis nahoru nebo dolů. 2. Pomocí vodorovného posuvníku, který funguje stejně jako svislý posuvník, můžete posunout zobrazení vpravo či vlevo a zobrazit tak další části 15 s výpisu.
4.3.1.3 Úpravy zmrazených stop Pomocí panelu tlačítek zobrazeného pod názvem zdroje stopy lze upravit velikost stopy a vybrat jiný zdroj stopy. Po zvolení tlačítka [Adjust…] (Upravit...) se otevře okno Adjust (Upravit), ve kterém jsou k dispozici další ovládací prvky. V obou případech jsou některé z těchto ovládacích prvků stejné jako prvky, které jsou k dispozici pro okno monitoru živého přenosu rytmu. V části Oddíl 4.2, “Úpravy a uspořádání stop záznamu křivek”, strana 69 naleznete informace o použití níže uvedených ovládacích prvků funkce Adjust (Upravit): ●
úprava velikosti stopy nebo výběr zdroje stopy pomocí panelu tlačítek,
●
funkce oříznutí křivek,
●
výběr rychlosti posunu8,
●
použití tlačítka [Normalize] (Normalizovat).
4.3.1.4 Uložení zmrazeného výpisu křivek Zmrazený výpis křivek, který je aktuálně zobrazen, lze uložit klepnutím na tlačítko [Save] (Uložit). Uložený výpis je možné později znovu zobrazit nebo vytisknout (viz Oddíl 4.3.2). 8
Možnosti rychlosti posunu pro zmrazené stopy: 12,5; 25; 50; 100 a 200 mm/s.
Referenční příručka
79
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
4.3.1.5 Tisk zmrazeného výpisu Chcete-li zmrazený výpis vytisknout, klepněte na tlačítko [Print…] (Tisk...) v dolní části okna se zmrazeným výpisem. V závislosti na předvolbách nastavených pro kontrolu bude po klepnutí na tlačítko [Print…] (Tisk...) provedena jedna z následujících akcí: ●
okamžité spuštění tisku vybraného výpisu,
●
otevření okna s možnostmi tisku.
Další informace o předvolbách kontroly viz Oddíl 3.4, “Provedení úloh při kontrole”, strana 39.
4.3.2 Vyvolání a zobrazení výpisů křivek Před ukončením kontroly pacienta můžete vyvolat a zobrazit libovolný výpis křivek pořízený a uložený během dané kontroly. Může se jednat o výpisy uložené během testů, jako například test magnetu, test prahu, test rytmu pod stimulací nebo o výpis uložený při použití funkce zmrazení.
4.3.2.1 Zobrazení dříve pořízeného výpisu 1. Klepněte na tlačítko [Strips…] (Výpisy...) v horní části panelu nástrojů nebo na tlačítko [Strips…] (Výpisy...) v levém dolním rohu okna Frozen Strip (Zmrazený výpis). 2. V zobrazeném okně Other Strips (Další výpisy) klepněte na možnost Collected by programmer (Shromážděné programátorem). 3. Ze seznamu výpisů ve výběrovém poli vyberte výpis, který chcete zobrazit. Pokud je k dispozici více než pět výpisů, bude pravděpodobně nutné použít posuvník zobrazený na pravé straně pole. 4. Klepněte na tlačítko [Open] (Otevřít). Pokyny týkající se použití okna se zobrazením zmrazeného výpisu uvádí Oddíl 4.3.1.
80
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
5 Shromažďování diagnostických dat 5.1 Shromažďování diagnostických dat Za účelem usnadnění vyhodnocení činnosti kardiostimulátoru a vydávání stimulační terapie zaznamenává kardiostimulátor několik typů informací vztahujících se k srdeční frekvenci pacienta a k některým funkcím přístroje. Tento záznam probíhá automaticky a nepřetržitě v době mezi kontrolami pacienta. Pomocí programátoru můžete načíst zaznamenané informace a zobrazit je v grafickém formátu. Informace můžete vytisknout v příslušném grafickém formátu společně se souhrnem číselných údajů v tabulce, případně bez tohoto souhrnu. V této kapitole nejsou uvedena specifická diagnostická data pro jednotlivé modely kardiostimulátorů. Seznam použitelných diagnostických funkcí konkrétního modelu kardiostimulátoru uvádí Oddíl A.2, “Automatické a lékařem volené diagnostické funkce”, strana 205.
5.1.1 Automatické shromažďování dat Po implantaci kardiostimulátor automaticky zaznamenává informace pro několik typů zobrazení dat, a to v závislosti na naprogramovaném režimu stimulace a modelu kardiostimulátoru. ●
Heart Rate (Srdeční frekvence) (formát histogramu a dat)
●
AV Conduction Status (Stav síňokomorového vedení) (formát histogramu a dat)
●
Reduced VP+ Histogram (Histogram Reduced VP+) (formát histogramu a dat)
●
Sensor Indicated Rate Profile (Senzorem indikovaný frekvenční profil)
●
High Rate Episodes (Epizody vysoké frekvence)
●
Rate Drop Response Episodes (Epizody odpovědi na pokles frekvence)
●
AT/AF Trend (Trend síňové tachyarytmie / fibrilace síní)
●
●
AT/AF Data (Data síňové tachyarytmie / fibrilace síní) (pouze tištěné, záznam úvodního načtení) Ventricular Rate During AT/AF (Komorová frekvence při síňové tachyarytmii / fibrilaci síní) (formát histogramu a dat)
●
Output Management Trends (Trendy řízení výdeje)
●
Sensitivity Trends (Trendy citlivosti)
Referenční příručka
81
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
●
Lead Impedance (Impedance elektrody – chronické trendy a data impedance)
●
Key Parameter History (Historie změn nejdůležitějších parametrů)
5.1.2 Shromažďování dat vybraných lékařem Kromě automaticky shromažďovaných dat může lékař zadat shromažďování dalších dat v kardiostimulátoru naprogramováním jedné z následujících možností: ●
Custom Rate Trend (Trend vlastní frekvence)
●
Atrial Output Management Detail (Detail řízení síňového výdeje)
●
Ventricular Output Management Detail (Detail řízení komorového výdeje)
●
High Rate Detail (Detail vysoké frekvence)
●
Rate Drop Response Detail (Detail odpovědi na pokles frekvence)
5.1.3 Důležité informace o používání funkce shromažďování dat 5.1.3.1 Automatické shromažďování dat Shromažďování dat se spustí automaticky v době implantace přístroje poté, kdy přístroj zjistí přijatelnou impedanci elektrod. Potom je shromažďování dat prováděno automaticky v průběhu celé životnosti přístroje. Při restartu funkce Implant Detection (Detekce implantace) je shromažďování dat pozastaveno, dokud není detekce implantace dokončena nebo zrušena.
5.1.3.2 Programovatelné možnosti nastavení K jednotlivým typům dat jsou k dispozici programovatelné možnosti, umožňující provést některé úpravy procesu automatického shromažďování dat. Viz Oddíl 5.5, “Programování možností shromažďování dat”, strana 113.
5.1.3.3 Údaje o času a datu Údaje o času a datu, které jsou uvedeny na obrazovce nebo ve výtisku diagnostických dat, jsou založeny na aktuálním nastavení funkce hodin a kalendáře na programátoru. Správnost nastavení času a data programátoru můžete ověřit klepnutím na tlačítko [Freeze] (Zmrazit). Aktuální nastavení je zobrazeno v horní části okna pro zobrazení výpisu. Informace o nastavení funkce hodin a kalendáře uvádí Oddíl 2.2, “Nastavení programátoru”, strana 11.
82
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
5.1.3.4 Vliv programovací hlavice nebo magnetu Při přiložení programovací hlavice nebo magnetu nad implantovaný přístroj je shromažďování dat pozastaveno. Pokud je shromažďování dat během epizody pozastaveno, zobrazí se v údajích uvedených pro tuto epizodu označení “Suspended” (Pozastaveno). Jestliže byla zahájena kontrola pacienta, potom jako výchozí nastavení, je shromažďování dat pozastaveno po dobu jedné hodiny po ukončení kontroly pacienta. V tuto dobu jsou automaticky vymazána data histogramů a epizod a je zahájeno shromažďování nových dat. (Alternativně, pokud vyberete možnost Now (Nyní) v okně Clear Data (Vymazat data) , shromažďování dat začne okamžitě po ukončení kontroly pacienta a po zdvihnutí programovací hlavice.) V datech trendů se zobrazí přerušovaná vertikální čára označující pozastavení shromažďování dat v tuto dobu.
5.1.3.5 Automaticky mazaná diagnostická data Po každé kontrole pacienta jsou automaticky vymazána následující diagnostická data: histogramy, data epizod, trend citlivosti a lékařem vybraná diagnostická data. Při výchozím nastavení jsou data vymazána jednu hodinu po ukončení kontroly pacienta. V tuto dobu je zahájeno shromažďování nových dat. Můžete také zvolit spuštění shromažďování nových dat ihned po ukončení kontroly (viz Oddíl 5.6, “Vymazání dat z kardiostimulátoru”, strana 116). Poznámka: Při kontrole pacienta je nutné minimálně načíst data z přístroje. Poznámka: Data Sensor Indicated Rate Profile (Data senzorem indikovaného frekvenčního profilu) jsou vymazána pouze při programování určitých parametrů frekvenční odpovědi nebo jiného režimu s frekvenční odpovědí.
5.1.3.6 Manuálně mazaná data trendů Některé typy dat trendů nejsou mazány automaticky. Pokud nezvolíte manuální vymazání těchto konkrétních trendů, bude shromažďování dat probíhat nepřetržitě následujícím způsobem: ●
●
Data trendu chronické elektrody se shromažďují za posledních 14 měsíců a obvykle by neměla být vymazána v jiných případech než při výměně elektrody. Při vymazání dat trendu elektrody pro určitou dutinu (síň nebo komoru) jsou vymazána také data trendu impedance elektrody a řízení výdeje pro tuto dutinu. Trend AT/AF (Trend síňové tachyarytmie / fibrilace síní) může zobrazovat data shoromážděná za posledních 6 měsíců.
Referenční příručka
83
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
Informace o vymazání dat trendů uvádí Oddíl 5.6, “Vymazání dat z kardiostimulátoru”, strana 116.
5.1.3.7 Vlivy dosažení stavu RRT/ERI Shromažďování dat je zastaveno v okamžiku, kdy přístroj dosáhne stavu RRT/ERI (Doba doporučené výměny). Nashromážděná data je však možné načíst a zobrazit nebo vytisknout. Pokud je stav indikátoru RRT/ERI resetován, jsou diagnostická data vymazána a shromažďování dat se automaticky obnoví za hodinu po ukončení programování (nebo ihned, pokud je tato možnost naprogramována).
5.1.3.8 Účinek elektrického resetu V případě elektrického resetu jsou ztracena všechna diagnostická data zaznamenaná před elektrickým resetem.
5.1.3.9 Snímané události, které nejsou zahrnuty do shromážděných dat Data shromážděná pro histogram frekvence, histogram AV vedení, epizody vysoké frekvence, histogram Reduced VP+ a histogram komorové frekvence během síňové tachyarytmie/fibrilace síní zahrnují komorovou stimulaci spuštěnou funkcí Ventricular Safety Pacing (Komorová bezpečnostní stimulace). Události komorového snímání, které tyto výstupy spouští, nejsou však do shromážděných dat zahrnuty. Při zobrazení výpisu značek pro epizodu není například zobrazena spouštěcí událost snímání (VS), ale je zobrazena výsledná spuštěná stimulace.
5.1.3.10 Použití funkcí Exercise Test (Zátěžový test) a EP Studies (Elektrofyziologická vyšetření) Při použití těchto funkcí je vypnuto shromažďování lékařem vybraných diagnostických dat a tyto údaje jsou vymazány. Před použitím těchto funkcí byste měli diagnostická data načíst. Po načtení jsou shromážděná data k dispozici v průběhu kontroly pacienta v programátoru, po ukončení kontroly jsou však ztracena. Shromážděná data byste měli před ukončením kontroly zobrazit a vytisknout (viz Oddíl 5.2, “Zobrazení shromážděných dat”, strana 85). ●
●
84
Funkce Exercise Test (Zátěžový test) zahrnuje krok automatické obnovy nastavení shromažďování dat. Pokud tento krok není proveden nebo neproběhne úspěšně, je nutné přeprogramovat lékařem vybraná diagnostická data na obrazovce Data Collection Setup (Nastavení shromažďování dat) (viz Oddíl 5.5, “Programování možností shromažďování dat”, strana 113). Při spuštění zátěžového testu jsou okamžitě z paměti kardiostimulátoru vymazána diagnostická data vybraná lékařem. Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
●
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
Při použití funkce EP Studies (Elektrofyziologická vyšetření) jsou okamžitě z paměti kardiostimulátoru vymazána diagnostická data elektrogramu vybraná lékařem. Po použití funkce EP Studies (Elektrofyziologická vyšetření) je typ elektrogramu nastaven na Off (Vypnuto).
5.2 Zobrazení shromážděných dat Pokud si chcete prohlédnout možnosti zobrazení jednotlivých typů automaticky shromažďovaných dat, klepněte na ikonu Data a na položku nabídky Graphs and Tables (Grafy a tabulky). Rozsah typů dat, které lze vybrat k zobrazení na obrazovce Graphs and Tables (Grafy a tabulky), závisí na modelu kardiostimulátoru, naprogramovaném režimu stimulace a naprogramované možnosti shromažďování dat vybraných lékařem. Další informace uvádí Oddíl 5.3, “Zobrazení automaticky shromážděných dat”, strana 86 a Oddíl 5.4, “Zobrazení podrobných údajů vybraných lékařem”, strana 102.
5.2.1 Postup zobrazení Na obrazovce Graphs and Tables (Grafy a tabulky) můžete následujícím způsobem vybrat data, která chcete zobrazit: 1. Vyberte požadovanou možnost ze seznamu Data Types (Typy dat). 2. Klepněte na tlačítko [Open Data] (Otevřít data).
5.2.2 Nástroje zobrazení V případě některých dat můžete vybraný segment graficky znázorněných dat “přiblížit” (zvětšit) a zobrazit tak podrobnější informace.
Referenční příručka
85
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
Obrázek 36. Nástroje zobrazení
Pomocí tlačítek s šipkami můžete umístit oblast přiblížení tak, aby zahrnovala data, která chcete zobrazit podrobněji. Tato tlačítka také umožňují procházet data v případě, že lze současně zobrazit více údajů. Klepnutím na ikonu Zoom In (+) (Přiblížit - zvětšit) zobrazíte podrobné údaje z označené oblasti. Klepnutím na ikonu Zoom Out (–) (Oddálit - zmenšit) se vrátíte k souhrnnému zobrazení dat. U některých typů zobrazení dat jsou detaily oblasti přiblížení zobrazeny ve formě záznamu značek událostí. Na některých obrazovkách je funkce ikony Zoom In (+) stejná jako funkce ikony Strip (Výpis). Klepnutím na ikonu Strip (Výpis) zobrazíte zaznamenaný elektrogram nebo výpis značek událostí.
5.3 Zobrazení automaticky shromážděných dat 5.3.1 Automatické shromažďování dat Po implantaci kardiostimulátor automaticky zaznamenává informace pro několik typů zobrazení dat, a to v závislosti na naprogramovaném režimu stimulace a modelu kardiostimulátoru. ●
Heart Rate (Srdeční frekvence) (formát histogramu a dat)
●
AV Conduction Status (Stav síňokomorového vedení) (formát histogramu a dat)
●
Reduced VP+ Histogram (Histogram Reduced VP+) (formát histogramu a dat)
●
Sensor Indicated Rate Profile (Senzorem indikovaný frekvenční profil)
86
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
●
High Rate Episodes (Epizody vysoké frekvence)
●
Rate Drop Response Episodes (Epizody odpovědi na pokles frekvence)
●
AT/AF Trend (Trend síňové tachyarytmie / fibrilace síní)
●
●
AT/AF Data (Data síňové tachyarytmie / fibrilace síní) (pouze tištěné, záznam úvodního načtení) Ventricular Rate During AT/AF (Komorová frekvence při síňové tachyarytmii / fibrilaci síní) (formát histogramu a dat)
●
Output Management Trends (Trendy řízení výdeje)
●
Sensitivity Trends (Trendy citlivosti)
●
Lead Impedance (Impedance elektrody – Chronické trendy a data impedance)
●
Key Parameter History (Historie změn nejdůležitějších parametrů)
5.3.2 Histogramy srdeční frekvence 5.3.2.1 Popis Histogram srdeční frekvence zobrazuje přehled rozsahu srdeční frekvence pacienta (při rozlišení 10 min–1) zaznamenaného během konkrétního období a rozložení počtu stahů srdce za tuto dobu v daném rozsahu srdeční frekvence. Histogram usnadňuje vyhodnocení nastavení parametru frekvenční odpovědi a chronotropní inkompetence. Obrázek 37. Histogram komorové srdeční frekvence
Referenční příručka
87
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
5.3.2.2 Shromažďování a zobrazení dat Histogramy srdeční frekvence je možné zobrazit pro dva intervaly shromažďování dat: ●
●
Krátkodobé histogramy srdeční frekvence představují data shromážděná za posledních 3 až 6 dnů. Dlouhodobé histogramy srdeční frekvence představují data shromážděná od poslední kontroly.
Histogram srdeční frekvence zobrazuje přehled rozsahu srdeční frekvence pacienta (při rozlišení 10 min–1) zaznamenaného během konkrétního období a rozložení počtu stahů srdce za tuto dobu v daném rozsahu srdeční frekvence. Histogram usnadňuje vyhodnocení nastavení parametru frekvenční odpovědi a chronotropní inkompetence. Síňové a komorové histogramy zobrazují příslušná naprogramovaná nastavení parametrů. Komorové histogramy zobrazují také zaznamenaný počet jednotlivých předčasných komorových stahů (PVC) a běhů předčasných komorových stahů (PVC). Síňové histogramy zobrazují počet běhů předčasných síňových stahů (PAC). U jednodutinových kardiostimulátorů jsou data histogramu srdeční frekvence k dispozici pro stimulovanou dutinu.
5.3.2.3 Síňové a komorové histogramy Pokud byly údaje shromážděny během činnosti přístroje v dvoudutinovém režimu (včetně režimů ADIR, ADI, VDIR, VDI a VDD), lze síňové i komorové histogramy zobrazit klepnutím do pole Histogram v horní části obrazovky (viz Obrázek 38). Obrázek 38. Histogram síňové frekvence
88
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
5.3.2.4 Možnosti nastavení Shromažďování dat lze nastavit tak, aby byly shromažďovány údaje včetně snímání v refrakteritě nebo bez něho (bez událostí snímaných v refrakterní periodě). Viz Oddíl 5.5, “Programování možností shromažďování dat”, strana 113.
5.3.3 Histogramy AV vedení 5.3.3.1 Popis Histogram AV vedení, stejně jako histogram frekvence, označuje procento z celkového počtu stahů srdce zaznamenaných během konkrétního období v jednotlivých zobrazených skupinách frekvence po 10 min–1. Histogram AV vedení je k dispozici v případě, že byl naprogramován dvoudutinový režim (včetně režimů ADIR, ADI, VDIR, VDI a VDD). Obrázek 39. Histogram AV vedení
5.3.3.2 Kategorie sekvencí AV vedení Jednotlivé skupiny frekvence po 10 min–1 znázorňují část událostí v dané skupině, které spadají do různých kategorií sekvence AV vedení. Existují následující kategorie sekvencí AV vedení: AS–VS AS–VP
Síňové snímání - komorové snímání Síňové snímání - komorová stimulacea
Referenční příručka
89
Vitatron G-series/E-series/A-series
AP–VS AP–VP a Sekvence b Sekvence
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
Síňová stimulace - komorové snímáníb Síňová stimulace - komorová stimulacea,b AS-VP se nepoužívají v režimech ADIR a ADI. AP-VS a AP-VP se nepoužívají v režimech VDD, VDI a VDIR.
Skupina frekvence na histogramu, která představuje méně než 5% zaznamenaných událostí, může být přiřazena k síňokomorové sekvenci s nejvyšším procentem událostí. Krátkodobé histogramy AV vedení představují data shromážděná za posledních 3 až 6 dnů. Dlouhodobé histogramy AV vedení představují data shromážděná od poslední kontroly.
5.3.4 Histogram Reduced VP+ Data pro histogram Reduced VP+ se automaticky shromažďují, pokud je zapnuta funkce Reduced VP+. Histogram Reduced VP+ zobrazuje poměr následujících intervalů k frekvenci v každém rozsahu frekvence: ●
●
●
A–VS: síňokomorové sekvence ukončené komorovým snímáním během naprogramovaného stimulovaného AV nebo snímaného AV intervalu. VS z Reduced VP+: síňokomorové sekvence ukončené komorovým snímáním z důvodu prodloužení AV intervalu funkcí Reduced VP+. A–VP: síňokomorové sekvence ukončené komorovou stimulací.
Údaje histogramu Reduced VP+ je možné zobrazit z obrazovky Graphs and Tables (Grafy a tabulky). Obrázek 40. Histogram Reduced VP+
90
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
5.3.5 Senzorem indikovaný frekvenční profil Senzorem indikovaný frekvenční profil (Sensor Indicated Rate Profile) zaznamenává frekvenci, která je odvozena z činnosti senzoru aktivity. Vzhledem k tomu, že tento diagnostický údaj zobrazuje naměřený profil senzorové frekvence, umožňuje vyhodnocení funkce Rate Profile Optimization (Optimalizace frekvenčního profilu). Ukazuje procento času stráveného v jednodlivých frekvenčních rozsazích. Frekvence jsou zaznamenávány po 10 min–1 v rozsahu od 40 min–1 do 180 min–1. Frekvence mimo tento rozsah jsou zaznamenány do 2 dalších rozsahů. Frekvence pod 40 min–1 jsou zaznamenány do nejnižšího rozsahu. Frekvence nad 180 min–1 jsou zaznamenány do nejvyššího rozsahu. Senzorem indikovaný frekvenční profil lze zobrazit z obrazovky Graphs and Tables (Grafy a tabulky). Obrázek 41. Obrazovka Sensor Indicated Rate Profile (Senzorem indikovaný frekvenční profil)
Poznámka: Údaje senzorem indikovaného frekvenčního profilu jsou vymazány pouze při naprogramování určitých parametrů frekvenční odpovědi nebo jiného režimu s frekvenční odpovědí.
5.3.6 Epizody vysoké frekvence Mezi údaje epizod vysoké frekvence patří datum a čas, maximální frekvence v obou dutinách, průměrná komorová frekvence a doba trvání epizod. Na tištěných záznamech je v rámci dat epizod vysoké frekvence uvedena také senzorová frekvence v době, kdy byla epizoda zjištěna. Referenční příručka
91
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
Naprogramovaná metoda shromažďování dat určuje, zda jsou údaje epizody aktualizovány nebo zda bude shromažďování dat ukončeno po dosažení zadaného limitu. Dostupné možnosti jsou uvedeny níže: ●
●
Rolling (Přepis): Probíhá shromažďování dat pro první, nejrychlejší a nejdelší epizodu a pro 13 posledních epizod. Tyto údaje jsou shromažďovány až do načtení dat z kardiostimulátoru. Frozen (Zmrazení): Probíhá shromažďování dat pro prvních 16 epizod, ke kterým dojde po naprogramování přístroje. Shromažďování dat je zastaveno po 16 epizodách, záznam počtu zjištěných epizod však pokračuje.
Epizody jsou definovány na základě naprogramovaných možností nastavení shromažďovaných dat. Další informace o těchto možnostech viz Oddíl 5.5, “Programování možností shromažďování dat”, strana 113. Maximální počet epizod vysoké frekvence, které kardiostimulátor zaznamená, je 16 777 215 síňových epizod a stejný počet komorových epizod. Po dosažení tohoto limitu je záznam zmrazen. Data epizod vysoké frekvence (viz Obrázek 42) lze zobrazit z obrazovky Graphs and Tables (Grafy a tabulky). Tato obrazovka obsahuje zaškrtávací políčka umožňující zobrazení dat týkajících se síní nebo komor, případně oba typy dat. U jednodutinových kardiostimulátorů jsou data epizod vysoké frekvence k dispozici pro stimulovanou dutinu. Pokud je funkce Mode Switch (Přepnutí režimu) nastavena na On (Zapnuto), budou data týkajících se síní shromažďována podle epizod funkce Mode Switch. Jestliže je funkce Mode Switch nastavena na Off (Vypnuto), budou data týkajících se síní shromažďována podle nezávislých kritérií detekce epizody Atrial High Rate (Vysoká síňová frekvence). Obrázek 42. Obrazovka High Rate Episodes (Epizody vysoké frekvence)
92
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
Seznam epizod vysoké frekvence uvádí Obrázek 42. Pokud je v rámci dat vybraných lékařem zadána možnost High Rate Detail (Detail vysoké frekvence), obrazovka také ukazuje, že tyto epizody obsahují data pro EGM (Elektrogram) a/nebo trend. Pokud chcete zobrazit další data, vyberte příslušnou epizodu a klepněte na tlačítko [Open Episode] (Otevřít epizodu). Poznámky: ●
●
Pokud je funkce Mode Switch (Přepnutí režimu) zapnutá, nastaví diagnostický parametr Collection Delay (Zpoždění záznamu) minimální délku, kterou musí epizody přepnutí režimu splňovat, aby byly zahrnuty do záznamu dat vysoké frekvence. (Parametr Collection Delay neovlivňuje terapii s použitím funkce Mode Switch, ale umožňuje vyloučit krátké epizody ze záznamu epizod vysoké frekvence.) Filtr SVT pro Ventricular High Rate Episodes (Epizody vysoké komorové frekvence) odfiltrují epizody převáděné SVT.
Pokud klepnete na tlačítko QuickLink [>>], otevře se druhé okno se seznamem kritérií záznamu síňových a komorových epizod (viz Obrázek 43). Obrázek 43. Kritéria shromažďování epizod vysoké frekvence
Referenční příručka
93
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
5.3.6.1 Možnost shromažďování dat vybraných lékařem High Rate Detail (Detail vysoké frekvence) je jedna z volitelných diagnostických funkcí vybíraných lékařem; její popis uvádí Oddíl 5.4, “Zobrazení podrobných údajů vybraných lékařem”, strana 102.
5.3.7 Epizody odpovědi na pokles frekvence Funkce Rate Drop Response Episodes (Epizody odpovědi na pokles frekvence) zaznamenává činnost funkce Rate Drop Response (Odpověď na pokles frekvence). Pokud je funkce Rate Drop Response vypnutá, nebudou zaznamenána žádná data. V závislosti na naprogramovaném nastavení funkce Rate Drop Response budou zaznamenány následující údaje: Low Rate Episodes (Epizody nízké frekvence), Rate Drop Episodes (Epizody poklesu frekvence) nebo obě tyto možnosti. Low Rate Episodes (Epizody nízké frekvence), Rate Drop Episodes (Epizody poklesu frekvence) jsou definovány následujícím způsobem: ●
●
Epizoda nízké frekvence: Dojde k naprogramovanému počtu stimulovaných událostí nižší frekvence bez intervenujících snímaných událostí mimo refrakteritu. Epizoda poklesu frekvence: Je definována naprogramovanými hodnotami Drop Rate (Pokles frekvence) a Drop Size (Velikost poklesu). – Pokles frekvence: Spontánní komorová frekvence se musí snížit na tuto hodnotu nebo být nižší. – Velikost poklesu: Počet stahů za minutu, na který musí spontánní komorová frekvence klesnout během trvání okna detekce. – Okno detekce: Maximální povolená doba pro splnění kritérií poklesu frekvence.
Pokud dojde k více než 255 epizodám odpovědi na pokles frekvence, přestane čítač funkce Rate Drop Response (Odpověď na pokles frekvence) epizody zaznamenávat. Datum/čas, typ a parametr Intrinsic detection rate (Spontánní detekční frekvence) úvodní epizody a 9 posledních epizod je možné vyhodnotit na obrazovce Rate Drop Response Episodes (Epizody odpovědi na pokles frekvence) (Obrázek 44). Pokud chcete zobrazit další data, vyberte příslušnou epizodu a klepněte na tlačítko [Open Episode] (Otevřít epizodu). Data trendu se shromažďují pouze v případě, že lékař pro data vybraná lékařem vybral možnost Rate Drop Response Detail (Detail odpovědi na pokles frekvence).
94
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
Obrázek 44. Obrazovka Rate Drop Response Episodes (Epizody odpovědi na pokles frekvence)
5.3.7.1 Možnost shromažďování dat vybraných lékařem Rate Drop Response Detail (Detail odpovědi na pokles frekvence) je jedna z volitelných diagnostických funkcí vybíraných lékařem; její popis uvádí Oddíl 5.4, “Zobrazení podrobných údajů vybraných lékařem”, strana 102.
5.3.8 Trend AT/AF (síňové tachyarytmie / fibrilace síní) 5.3.8.1 Popis Trend AT/AF zobrazuje záznam o tom, jak dlouho u pacienta denně probíhají síňové arytmie. Tyto údaje shromážděné za několik týdnů nebo měsíců umožňují určit, zda je trend tohoto typu srdeční činnosti vzestupný nebo sestupný. Spouštěčem epizod je parametr Mode Switch (Přepnutí režimu), pokud je funkce Mode Switch zapnutá. Jinak je to naprogramovaná hodnota vysoké síňové frekvence (detekční frekvence).
Referenční příručka
95
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
Obrázek 45. Trend AT/AF (síňové tachyarytmie / fibrilace síní)
5.3.8.2 Shromažďování a zobrazení dat Toto zobrazení představuje graf denního měření délky doby, kdy implantovaný přístroj zjistil síňové arytmie. Součástí zobrazení trendu je doba, kterou nashromážděná data pokrývají, příslušná naprogramovaná nastavení parametrů a datum poslední kontroly pacienta. V rámci trendu síňové tachyarytmie / fibrilace síní lze zobrazit až 6 měsíců, po které byla shromažďována data. Jedná se o trend s přepisem dat, kdy se data neustále aktualizují. V případě potřeby můžete vymazat nashromážděná data (viz Oddíl 5.6, “Vymazání dat z kardiostimulátoru”, strana 116). Pokud klepnete na tlačítko QuickLink [>>] vedle parametru High Rate Episodes (Epizody vysoké frekvence), otevře se diagnostické okno. Další informace viz Oddíl 5.3.6. Pokud klepnete na tlačítko QuickLink [>>] vedle parametru V. Rate During AT/AF (Komorová frekvence při síňové tachyarytmii / fibrilaci síní), otevře se diagnostické okno. Další informace viz Oddíl 5.3.10.
5.3.9 Data AT/AF (síňové tachyarytmie / fibrilace síní) Tyto diagnostické údaje jsou zobrazeny pouze v záznamu úvodního načtení v části Arrhythmia Summary (Souhrn arytmií). Jednotlivé epizody síňových arytmií jsou zahrnuty do jednoho z následujících rozsahů doby trvání epizody: ●
= >72 h
●
24 h až <72 h
96
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
●
12 h až <24 h
●
4 h až <12 h
●
1 h až <4 h
●
10 min až <1 h
●
1 min až <10 min
●
<1 min
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
5.3.10 Komorová frekvence během AT/AF 5.3.10.1 Popis Tento histogram zobrazuje profil komorové frekvence při síňových arytmiích, které byly zaznamenány od poslední kontroly pacienta. Na základě těchto informací lze zjistit, do jaké míry je kontrolována komorová frekvence při síňových arytmiích. Obrázek 46. Histogram komorové frekvence během AT/AF
5.3.10.2 Shromažďování a zobrazení dat Při síňové arytmii shromažďuje implantovaný přístroj kromě údajů o síních také údaje o komorové frekvenci. Tento histogram zobrazuje procento z celkového počtu komorových stahů zaznamenaných při uvedených arytmiích, které spadá do každé z osmi skupin frekvence po 20 min–1 v měřeném frekvenčním rozsahu. Stahy v jednotlivých skupinách frekvence jsou zpracovány tak, aby se zobrazil podíl stimulovaných a snímaných stahů.
Referenční příručka
97
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
Informace uvedené v histogramu obsahují odpovídající naprogramované nastavení parametrů a souhrnné informace o zaznamenaných síňových arytmiích, během kterých byly zaznamenány informace o komorové frekvenci.
5.3.10.3 Možnosti nastavení Shromažďování dat lze nastavit tak, aby bylo zahrnuto nebo vyloučeno snímání v refrakteritě (události snímané v refrakterní periodě). Viz Oddíl 5.5, “Programování možností shromažďování dat”, strana 113.
5.3.11 Trend řízení výdeje Data Output Management Trend (Trend řízení výdeje) se shromažďují automaticky, pokud je funkce Output Management (Řízení výdeje) naprogramována na hodnotu Adaptive (Adaptivní) nebo Monitor only (Pouze monitorovat). Tento trend zaznamenává historii stimulačního prahu za posledních 14 měsíců. Pokud je zapnuta funkce Atrial Output Management (Řízení síňového výdeje) nebo Ventricular Output Management (Řízení komorového výdeje), shromažďuje kardiostimulátor každých 7 dní následující data: ●
Maximum Threshold (Maximální práh)
●
Average Threshold (Průměrný práh)
●
Max Adapted Amplitude (Maximální upravená amplituda)
●
Nastavení funkce Output Management (Řízení výdeje) (Adaptivní nebo Pouze monitorovat)
Při volbě možnosti Output Management Trend (Trend řízení výdeje) na obrazovce Graphs and Tables (Grafy a tabulky) se otevře okno Output Management Trend (Trend řízení výdeje). Pokud klepnete na tlačítko QuickLink [>>], otevře se okno Last Measured Threshold (Poslední naměřený práh) (viz Obrázek 47). V tomto okně jsou uvedeny výsledky posledního ambulantního vyhledávání prahu komorové stimulace. Mezi tyto údaje patří křivka trvání naměřené intenzity a křivka odpovídající dvojnásobku hodnoty parametru Amplitude Margin (Rezerva amplitudy). Poznámka: Tlačítko QuickLink [>>] není při zobrazení okna Atrial Output Management Trend (Trend řízení síňového výdeje) k dispozici.
98
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
Obrázek 47. Okno Last Measured Threshold (Poslední naměřený práh)
5.3.11.1 Možnost shromažďování dat vybraných lékařem Funkce Atrial a Ventricular Output Management Detail (Detail řízení síňového a komorového výdeje) jsou dva z volitelných lékařem vybíraných diagnostických parametrů, které popisuje Oddíl 5.4, “Zobrazení podrobných údajů vybraných lékařem”, strana 102.
5.3.12 Trend citlivosti Údaje Sensitivity Trend (Trend citlivosti) se shromažďují automaticky, pokud je funkce Sensing Assurance (Zajištění snímání) naprogramována na On (Zapnuto). Kardiostimulátor zaznamenává pro obě dutiny každých 7 dní následující informace: ●
Minimální citlivost
●
Maximální citlivost
●
Dosažení dolního limitu (nejvyšší citlivost) při úpravách citlivosti
Data trendu citlivosti je možné zobrazit z obrazovky Graphs and Tables (Grafy a tabulky). Změnou nastavení trendu můžete zobrazit P-Wave Amplitude Trend (Trend amplitudy P-vlny) nebo R-Wave Amplitude Trend (Trend amplitudy R-vlny) (viz Obrázek 48).
Referenční příručka
99
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
Obrázek 48. Trend amplitudy R-vlny
5.3.13 Impedance elektrody Výběrem možnosti Lead Impedance (Impedance elektrody) na obrazovce Graphs and Tables (Grafy a tabulky) zobrazíte trend impedance elektrody a údaje o přepínaní polarity, které byly automaticky shromážděny za posledních 14 měsíců. Mezi zobrazené údaje patří stimulace při vysoké a nízké impedanci získané pomocí funkce Lead Monitor (Monitorování elektrody). Měření se provádí každé 3 hodiny v každé stimulované dutině. Maximálním, minimální a průměrná impedance elektrody je zaznamenána každých 7 dní. Pro každou stimulovanou dutinu lze vybrat následující možnosti zobrazení: ●
●
Chronic Lead Impedance Trend (Trend impedance chronické elektrody) (viz Obrázek 49). Lead Impedance Data (Data impedance elektrody) (Obrázek 50).
Impedanci elektrody lze zapnout nebo vypnout pomocí obrazovky pro nastavení shromažďování dat.
100
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
Obrázek 49. Obrazovka Chronic Lead Impedance Trend (Trend impedance chronické elektrody)
Obrázek 50. Obrazovka Lead Impedance Data (Data impedance elektrody)
Referenční příručka
101
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
5.4 Zobrazení podrobných údajů vybraných lékařem Současně lze naprogramovat zapnutí pouze jednoho typu lékařem vybraných údajů. Pro data vybraná lékařem, ke kterým lze získat přístup na obrazovce Data Collection - Setup (Nastavení shromažďování dat), lze zvolit následující možnosti: ●
Custom Rate Trend (Trend vlastní frekvence)
●
Atrial Output Management Detail (Detail řízení síňového výdeje)
●
Ventricular Output Management Detail (Detail řízení komorového výdeje)
●
High Rate Detail (Detail vysoké frekvence)
●
Rate Drop Response Detail (Detail odpovědi na pokles frekvence)
5.4.1 Trend vlastní frekvence (frekvence v určité době) Kardiostimulátor je možné nastavit tak, aby zaznamenával srdeční frekvenci pacienta stah po stahu, po dobu 1 hodiny nebo 24 hodin, a to v závislosti na zadané “době trvání”. ●
●
●
Beat-to-Beat (Stah po stahu): Při zadání této možnosti jsou zaznamenávány údaje stah po stahu po dobu několika minut v závislosti na režimu, frekvenci a počtu událostí v refrakteritě. Zobrazena je maximální, průměrná a minimální frekvence. 1-hour (1 hodina): Kardiostimulátor zaznamenává srdeční frekvenci pacienta každé 2 s a shromažďuje údaje za dobu jedné hodiny. 24-hour (24 hodin): Kardiostimulátor měří srdeční frekvenci každých 60 s.
5.4.1.1 Zobrazení trendů vlastní frekvence Custom Rate Trends (Trendy vlastní frekvence) je možné zobrazit z obrazovky Graphs and Tables (Grafy a tabulky). Pokud byla data shromážděna při dvoudutinové stimulaci (včetně režimů ADIR, ADI, VDIR, VDI, VDD a ODO), jsou zaznamenány síňové a komorové grafy.
102
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
Obrázek 51. Příklad zobrazení 24hodinové frekvence za určitou dobu
5.4.1.2 Funkce Zoom-In (Přiblížení – zvětšení) Funkce Zoom-In (Přiblížení – zvětšení) umožňuje podrobnější zobrazení části grafu Rate vs. Time (Frekvence za určitou dobu). Pokud je doba trvání zaznamenaných dat kratší než oblast zvětšení, je funkce přiblížení (zvětšení) při zobrazení dat automaticky zapnuta. Při podrobném zobrazení části grafu Rate vs. Time (Frekvence za určitou dobu) jsou vzorky údajů zpracovány tak, že ukazují procento stahů v jednotlivých vzorcích, kdy došlo ke stimulaci. Obrázek 52 ukazuje, že byla použita funkce přiblížení (zvětšení) dat 24hodinové frekvence za určitou dobu, tato data zobrazuje Obrázek 51.
Referenční příručka
103
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
Obrázek 52. Příklad podrobného zobrazení dat (přiblížení – zvětšení)
5.4.1.3 Parametry trendu vlastní frekvence Při výběru dat trendu frekvence lékařem je nutné naprogramovat parametry, které uvádí Tabulka 9. Tabulka 9. Diagnostické parametry trendu frekvence vybrané lékařem Parametr Definice Duration (Doba trvání) Tento parametr programuje dobu shromažďování dat na dobu stah po stahu, 1 hodiny nebo 24 hodin. Collection Method Při výběru možnosti “Rolling” (Přepis) zazna(Metoda shromažďo- menává kardiostimulátor údaje průběžně, vání) takže nová data přepisují po dosažení kapacity paměti staré údaje. Při výběru možnosti “Frozen” (Zmrazení) zaznamenává kardiostimulátor data až do dosažení kapacity paměti. Záznam je potom ukončen a shromážděná data jsou zmrazena. Refractory Senses (Refractory Sensed Events) (Události sní(Snímání v refraktemané v refrakteritě) Tato možnost naprograritě) muje kardiostimulátor tak, aby při záznamu srdeční frekvence zahrnul nebo vyloučil události snímané v refrakterní periodě.
104
Nastavení Beat-to-Beat (Stah po stahu), 1 hr (1 h), 24 hr (24 h) Rolling (Přepis), Frozen (Zmrazení)
Exclude (Vyloučit), Include (Zahrnout)
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
5.4.2 Atrial Output Management Detail (Detail řízení síňového výdeje) Atrial Output Management Detail (Detail řízení síňového výdeje) je záznam amplitudy stimulačního prahu při impulzu o šířce 0,40 ms. Kardiostimulátor zaznamenává pro posledních 359 hledání síňového stimulačního prahu následující informace: ●
Date (Datum) a Time (Čas)
●
Amplitude Threshold (Práh amplitudy)
●
Amplitude Margin (Rezerva amplitudy)
●
Adapted or Monitor Only Amplitude (Upravená amplituda nebo pouze sledovaná amplituda)
Data pro Atrial Output Management Detail (Detail řízení síňového výdeje) je možné zobrazit z obrazovky Graphs and Tables (Grafy a tabulky). Obrázek 53. Atrial Output Management Detail (Detail řízení síňového výdeje)
K dispozici je trend stah po stahu pro poslední hledání stimulačního prahu. Pokud klepnete na ikonu Strip (Výpis), zobrazuje trend posledních 1 000 událostí v rámci vyhledávání. Výsledky hledání stimulačního prahu je možné zobrazit klepnutím na ikonu Zoom In (Přiblížit – zvětšit). Výsledek hledání stimulačního prahu lze vybrat ze seznamu na obrazovce. Lékaři mohou zaznamenat elektrogram (síňový, komorový nebo souhrnný elektrogram). Elektrogram není k dispozici, pokud bylo poslední hledání stimulačního prahu přerušeno.
Referenční příručka
105
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
5.4.3 Ventricular Output Management Detail (Detail řízení komorového výdeje) Ventricular Output Management Detail (Detail řízení komorového výdeje) obsahuje záznam šířky impulzu a amplitudy stimulačního prahu. Kardiostimulátor zaznamenává pro posledních 668 hledání komorového stimulačního prahu následující informace: ●
Date (Datum) a Time (Čas)
●
Amplitude Threshold (Práh amplitudy)
●
Pulse Width Threshold (Práh šířky impulzu)
●
Amplitude Margin (Rezerva amplitudy)
●
Adapted or Monitor Only Amplitude (Upravená amplituda nebo pouze sledovaná amplituda)
Data pro Ventricular Output Management Detail (Detail řízení komorového výdeje) je možné zobrazit z obrazovky Graphs and Tables (Grafy a tabulky). Obrázek 54. Ventricular Output Management Detail (Detail řízení komorového výdeje)
K dispozici je trend stah po stahu pro poslední hledání stimulačního prahu. Pokud klepnete na ikonu Strip (Výpis), zobrazuje trend posledních 1 000 událostí v rámci vyhledávání. Výsledky hledání stimulačního prahu je možné zobrazit klepnutím na ikonu Zoom In (Přiblížit – zvětšit). Výsledek hledání stimulačního prahu lze vybrat ze seznamu na obrazovce.
106
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
Obrázek 55. Detail řízení komorového výdeje – výsledky hledání
Lékaři mohou zaznamenat elektrogram (síňový, komorový nebo souhrnný elektrogram). Pokud bylo poslední hledání stimulačního prahu před zjištěním prahu amplitudy přerušeno, není elektrogram k dispozici.
5.4.4 High Rate Detail (Detail vysoké frekvence) Kardiostimulátor zaznamenává trend stah po stahu na začátku a na konci vybraných epizod. U některých epizod zaznamenává také elektrogram (EGM). Výběr epizod závisí na diagnostických parametrech pro automatickou diagnostiku epizod vysoké frekvence; tímto tématem se zabývá Oddíl 5.3, “Zobrazení automaticky shromážděných dat”, strana 86. Jeden z těchto automatických parametrů se nazývá Collection Method (Metoda shromažďování) a určuje, zda shromažďování dat vysoké frekvence probíhá v režimu Rolling (Přepis) nebo Frozen (Zmrazení). V režimu Rolling (Přepis) jsou shromažďovaná data neustále aktualizována. V režimu Frozen (Zmrazení) se shromažďování dat zastaví po dosažení limitu. Konkrétní data zaznamenaná pro funkci High Rate Detail (Detail vysoké frekvence) jsou určena těmito diagnostickými parametry: ●
High Rate Type (Typ vysoké frekvence): AHR, VHR nebo oba
●
EGM Type (Typ EGM): AEGM, VEGM, Summed (Souhrn) nebo Off (Vypnuto)
Referenční příručka
107
Vitatron G-series/E-series/A-series
●
●
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
EGM Allocation (Rozdělení EGM): počet epizod se záznamem elektrogramu a způsob zarovnání elektrogramu vzhledem k začátku epizody Pre-detection Timeout (Časovač před detekcí): časový limit, ve kterém lze zaznamenat elektrogram před začátkem události
U jednodutinových kardiostimulátorů je detail vysoké frekvence k dispozici pro stimulovanou dutinu. Data trendu jsou shromažďována se záznamem EGM i bez záznamu EGM. Počet epizod v záznamech dat trendů závisí na zadané hodnotě parametrů Collection Method (Metoda shromažďování) a High Rate Type (Typ vysoké frekvence): ●
●
Pokud je pro parametr High Rate Type (Typ vysoké frekvence) zadána hodnota AHR nebo VHR, dojde v případě shromažďování dat typu Rolling (Přepis) k záznamu dat trendu pro první epizodu a data trendu jsou aktualizována pro posledních 13 epizod před načtením kardiostimulátoru. V případě shromažďování dat typu Frozen (Zmrazení) jsou zaznamenána data trendu pro prvních 16 epizod. Pokud je pro parametr High Rate Type (Typ vysoké frekvence) zadána hodnota AHR a VHR, dojde v případě shromažďování dat typu Rolling (Přepis) k záznamu pro posledních 8 epizod vysoké síňové frekvence (AHR) a 8 epizod vysoké komorové frekvence (VHR). V případě shromažďování dat typu Frozen (Zmrazení) jsou zaznamenána data trendu pro prvních 8 epizod vysoké síňové frekvence (AHR) a 8 epizod vysoké komorové frekvence (VHR).
Volby položky EGM Allocation (Rozdělení EGM) závisejí na nastavení parametrů položek Collection Method (Metoda shromažďování) a High Rate Type (Typ vysoké frekvence). Tyto parametry by měly být nastaveny před výběrem voleb položky EGM Allocation (Rozdělení EGM). Pokud je pro elektrogram před začátkem epizody nastaveno shromažďování dat typu Rolling (Přepis), bude celková délka elektrogramu kratší než u ostatních voleb: ● ●
Shromažďování dat typu Rolling (Přepis) pro elektrogram po začátku epizody Shromažďování dat typu Frozen (Zmrazení) pro elektrogram před začátkem nebo po začátku epizody
Obrázek 56 zobrazuje příklad okna EGM Allocation (Rozdělení EGM), kde je položka Collection Method (Metoda shromažďování) nastavena na hodnotu Rolling (Přepis) a položka High Rate Type (Typ vysoké frekvence) nastavena na hodnotu AHR a VHR. Hodnoty v tomto okně představují počet epizod a délku elektrogramu v sekundách, který má být zaznamenán pro jednotlivé epizody před začátkem a po začátku epizody. Pokud je parametr High Rate Type (Typ vysoké frekvence) nastaven na hodnotu AHR a VHR, bude počet epizod rozdělen rovnoměrně mezi síňové a komorové epizody.
108
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
Obrázek 56. Okno EGM Allocation (Rozdělení EGM): shromažďování dat týkajících se síní a komor
1 High Rate Type (Typ vysoké frekvence) je AHR a VHR. 2 4 epizody, 8 sekund (před začátkem) a 0 sekund (po začátku). 3 4 epizody, 4 sekundy (před začátkem) a 4 sekundy (po začátku).
Hodnoty parametru EGM Allocation (Rozdělení EGM) týkající se nastavení High Rate Type (Typ vysoké frekvence) a Collection Method (Metoda shromažďování) uvádí Oddíl A.2, “Automatické a lékařem volené diagnostické funkce”, strana 205. Tyto hodnoty jsou uvedeny v tabulce o detailu vysoké frekvence. Poznámka: Pokud je naprogramováno shromažďování dat typu Rolling (Přepis) a před epizodami jednoho typu dojde k několika epizodám druhého typu, bude při záznamu elektrogramu epizod prvního typu využívána celá paměť přidělená pro elektrogram až do doby, než dojde k epizodě druhého typu. Je-li například naprogramováno rozdělení 4 epizod EGM a pro parametr High Rate Type (Typ vysoké frekvence) je vybrána hodnota AHR a VHR, při 4 po sobě následujících epizodách vysoké komorové frekvence (VHR) je zaznamenán elektrogram pro všechny 4 epizody VHR. Jestliže poté dojde k epizodám vysoké síňové frekvence (AHR), nahradí data elektrogramu pro první 2 epizody AHR data elektrogramu 2 nejstarších epizod VHR. Od tohoto okamžiku jsou data elektrogramu rozdělena rovnoměrně mezi uvedené 2 spouštěče. Elektrogram lze zaznamenat s programovatelným parametrem Pre-detection Timeout (Časovač před detekcí) 1 až 12 týdnů v krocích po 1 týdnu nebo 14 až 24 týdnů v krocích po 2 týdnech. Pokud dojde k epizodám před naprogramovaným časovým údajem, je možné zaznamenat elektrogram před začátkem nebo po začátku epizody. Pokud dojde k epizodám po naprogramovaném časovém údaji, je možné zaznamenat pouze elektrogram po začátku epizody.
Referenční příručka
109
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
Poznámka: Pokud je naprogramováno shromažďování dat elektrogramu typu Rolling (Přepis) před začátkem epizody a dojde k vypršení limitu EGM Pre-detection Timeout (Časovač před detekcí), budou data elektrogramu shromažďována ještě pro jednu epizodu. Pokud je nastavení EGM Allocation (Rozdělení EGM) naprogramováno na hodnotu “4 for 4/4 secs”, přejde uživatel od 4 epizod s EGM (před vypršením limitu) na 5 epizod s EGM (po vypršení limitu).
5.4.4.1 Zobrazení obrazovky High Rate Detail (Detail vysoké frekvence) Obrázek 57. Obrazovka High Rate Episodes (Epizody vysoké frekvence)
1. Otevřete obrazovku High Rate Episodes (Epizody vysoké frekvence) (Obrázek 57) z obrazovky Graphs and Tables (Grafy a tabulky). 2. Vyberte epizodu s daty pro EGM (Elektrogram) a Trend (Trend) nebo epizodu pouze s daty trendu. Poznámka: Pro epizody s daty elektrogramu jsou zaznamenána také data trendu. 3. Klepněte na tlačítko [Open Episode] (Otevřít epizodu). Obrazovku High Rate Detail (Detail vysoké frekvence) pro epizodu, jejíž vybrání ukazuje Obrázek 57, zobrazuje Obrázek 58.
110
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
Obrázek 58. Obrazovka High Rate Detail (Detail vysoké frekvence)
4. Na obrazovca Episode Onset (Začátek epizody) vyberte ikonu Zoom In (Přiblížit – zvětšit) nebo ikonu Strip (Výpis) a zobrazte data týkající se začátku epizody. Data EGM shromážděná pro High Rate Episode (Epizodu vysoké frekvence) ukazující Obrázek 58 zobrazuje Obrázek 59. Obrázek 59. Elektrogram před začátkem a po začátku epizody
Referenční příručka
111
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
5.4.5 Rate Drop Response Detail (Detail odpovědi na pokles frekvence) K záznamu dojde pouze v případě, že je funkce Rate Drop Response (Odpověď na pokles frekvence) nastavena na On (Zapnuto). Pokud lékař vybral záznam detailů odpovědi na pokles frekvence, sleduje kardiostimulátor aktivity týkající se funkce Rate Drop Response ve stanovené dutině. Trend stah po stahu je zaznamenán pro první epizodu a 4 poslední epizody. V rámci jednotlivých trendů lze zaznamenat maximálně 680 událostí, které jsou po dosažení kritérií detekce zmrazeny. Epizody odpovědi na pokles frekvence jsou definovány naprogramovaným nastavením funkce Rate Drop Response (Odpověď na pokles frekvence). Lze zadat, že zaznamenaná data budou nebo nebudou zahrnovat události snímané v refrakteritě.
5.4.5.1 Zobrazení obrazovky Rate Drop Response Detail (Detail odpovědi na pokles frekvence) 1. Otevřete obrazovku Rate Drop Response Episodes (Epizody odpovědi na pokles frekvence) z obrazovky Graphs and Tables (Grafy a tabulky). 2. Vyberte epizodu s daty trendu (Trend). 3. Klepněte na tlačítko [Open Episode] (Otevřít epizodu). Obrazovku Rate Drop Response Detail (Detail odpovědi na pokles frekvence) pro vybranou epizodu zobrazuje Obrázek 60. Obrázek 60. Obrazovka Rate Drop Response Detail (Detail odpovědi na pokles frekvence)
112
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
5.5 Programování možností shromažďování dat Na obrazovce Data Collection Setup (Nastavení shromažďování dat) jsou zobrazena stávající nastavení. Tuto obrazovku zobrazíte klepnutím na ikonu Data a pak klepnutím na položku Data Collection Setup/Clear (Nastavení/vymazání shromažďování dat) v nabídce. Klepnutím na odpovídající pole zobrazíte podřízené parametry nebo informace o shromažďování dat.
5.5.1 Možnosti nastavení pro automatické shromažďování dat Data jsou shromažďována na základě naprogramovaného režimu, hodnot parametrů a možností nastavení. Tabulka 10 obsahuje přehled možností nastavení potřebných ke shromažďování určitého typu dat. Tabulka 10. Možnosti nastavení shromažďování dat Typ dat Rate Histograms (Histogramy frekvencí)
Možnosti nastavení Umožňuje zahrnout nebo vyloučit události snímané v refrakteritě z histogramů srdeční frekvence.
Referenční příručka
Parametry Include Refractory (Zahrnout refrakteritu) Exclude Refractory (Vyloučit refrakteritu)
113
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
Tabulka 10. Možnosti nastavení shromažďování dat (pokračování) Typ dat Atrial High Rate Episodes (Mode Switch Off) (Epizody vysoké síňové frekvence (Přepínání režimů vypnuto))
Atrial High Rate Episodes (Mode Switch On) (Epizody vysoké síňové frekvence (Přepínání režimů zapnuto))
Ventricular High Rate Episodes (Epizody vysoké komorové frekvence)
114
Možnosti nastavení Podmínka shromažďování dat: Atrial Rate (Síňová frekvence) >= #a min–1 pro více než #a sekund Podmínka ukončení shromažďování dat: Atrial Rate (Síňová frekvence) < #b min–1 pro # a stahů
Parametry Detection Rate (Detekční frekvence) Detection Duration (Trvání detekce)
Termination Rate (Ukončovací frekvence) (nelze programovat) Termination Beats (Stahy pro ukončení) Shromažďování dat typu Frozen (Zmra- Collection Method (Metoda shromažzení) nebo Rolling (Přepis) ďování) Na základě naprogramovaných parametrů terapie při režimu Mode Switch (Mode Switch (Přepnutí režimu), Detect Rate (Detekce frekvence), Detect Duration (Detekce trvání) a Blanked Flutter Search (Vyhledávání flutteru při zaslepení)) Filter out short Mode Switch episodes Collection Delay after Mode Switch (Odfiltrování krátkých epizod u funkce (Zpoždění shromažďování po přepnutí Mode Switch) režimu) Shromažďování dat typu Frozen (Zmra- Collection Method (Metoda shromažzení) nebo Rolling (Přepis) ďování) Podmínka shromažďování dat: Ventricular Rate (Komorová Ventricular Rate (Komorová frekvence) >= #a min–1 frekvence) (pro shromažďování dat) pro #a stahů pro (X stahů) Podmínka ukončení shromažďování dat: Ventricular Rate (Komorová Ventricular Rate (Komorová frekvence) < #c min–1 frekvence) (nelze programovat) pro #a stahů pro (Y stahů) Filter out conducted SVT episodes SVT Filter (Filtr supraventrikulární (Odfiltrování epizod převáděné SVT) tachykardie) Shromažďování dat typu Frozen (Zmra- Collection Method (Metoda shromažzení) nebo Rolling (Přepis) ďování)
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
Tabulka 10. Možnosti nastavení shromažďování dat (pokračování) Typ dat Clinician Selected (Vybráno lékařem)
Možnosti nastavení Parametry Vyberte jednu z následujících možností: Off (Vypnuto) Custom Rate Trend (Trend vlastní Duration (Trvání), Collection Method frekvence) (Metoda shromažďování), Refractory Senses (Snímání v refrakteritě) (Include (Zahrnout) nebo Exclude (Vyloučit)) Atrial Output Management Detail (Detail EGM Collection (Shromažďování elekřízení síňového výdeje) trogramů) Ventricular Output Management Detail EGM Collection (Shromažďování elek(Detail řízení komorového výdeje) trogramů) High Rate Detail (Detail vysoké High Rate Type (Typ vysoké frekvence) frekvence), EGM Type (Typ EGM), Allocation (Rozdělení), Pre-detection Timeout (Časový limit před detekcí) Rate Drop Response Detail (Detail Refractory Senses (Snímání v refrakodpovědi na pokles frekvence) teritě) (Include (Zahrnout) nebo Exclude (Vyloučit))
a # označuje programovatelný parametr. b Hodnota Termination Rate (Ukončovací
frekvence) je shodná s programovatelnou hodnotou Detection Rate (Detekční frekvence). c Nastavení parametru Ventricular Rate (Komorová frekvence) pro ukončení shromažďování dat má stejnou hodnotu jako programovatelné nastavení komorové frekvence (pro shromažďování dat).
5.5.2 Programování možnosti shromažďování dat vybraných lékařem 5.5.2.1 Programování možností shromažďování dat 1. Klepněte na Data > Data Collection Setup/Clear (Data – Nastavení/vymazání shromažďování dat). 2. Ověřte nastavení parametrů. 3. (volitelné) Klepněte do pole Clinician Selected… (Vybráno lékařem...) a zvolte jinou možnost. Podle potřeby upravte nastavení parametrů. 4. Klepněte na tlačítko [PROGRAM] (PROGRAMOVÁNÍ).
Referenční příručka
115
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
5.6 Vymazání dat z kardiostimulátoru Ve výchozím nastavení jsou data automaticky vymazána jednu hodinu po ukončení programování. V okně End Session (Ukončit kontrolu) máte přístup k možnostem, které umožňují provést následující změny výchozího nastavení: ●
Následující data nejsou vymazána automaticky. Můžete však zvolit jejich vymazání. – Atrial Lead Trend (Trend síňové elektrody) (trend impedance elektrody a stimulačního prahu) – Ventricular Lead Trend (Trend komorové elektrody) (trend impedance elektrody a stimulačního prahu) – AT/AF Trend (Trend síňové tachyarytmie / fibrilace síní) Poznámka: Údaje o trendu chronické elektrody není vhodné mazat, pokud nebyla vyměněna stimulační elektroda.
●
Můžete zvolit okamžité vymazání dat po ukončení kontroly místo výchozího nastavení vymazání “1 hr after session end” (1 hodinu po ukončení kontroly). Pokud vyberete možnost “Now” (Nyní), vymaže kardiostimulátor zaznamenaná data a spustí shromažďování nových dat ihned po ukončení kontroly. Shromažďování nových dat je zahájeno po zdvihnutí programovací hlavice.
Okno Clear Data (Vymazat data) (Obrázek 61) otevřete z obrazovky Data Collection Setup/Clear (Nastavení/vymazání shromažďování dat) nebo okna End Session (Ukončit kontrolu). Po otevření okna Clear Data jsou postupy a možnosti vymazání dat shodné. Postup pro vymazání dat podrobněji popisuje Oddíl 3.14, “Ukončení kontroly pacienta”, strana 62. Data trendu chronické komorové elektrody by měla být vymazána pouze v případě, že byla elektroda vyměněna. Při vymazání dat chronické komorové elektrody dojde také k vymazání automaticky zaznamenávaných dat trendu řízení komorového výdeje. Poznámka: Data senzorem indikovaného frekvenčního profilu jsou vymazána pouze při naprogramování určitých parametrů frekvenční odpovědi nebo jiného režimu s frekvenční odpovědí.
116
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
Obrázek 61. Okno Clear Data (Vymazat data)
Referenční příručka
117
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
6 Hodnocení nastavení parametrů 6.1 Měření prahů stimulace Funkce Threshold test (Test prahu) umožňuje změřit prahy stimulace pacienta za účelem určení vhodného nastavení amplitudy a šířky impulzu. Před zahájením testu prahu je nutné na obrazovce Threshold Test Setup (Nastavení testu prahu) vybrat požadovaný typ testu, srdeční dutinu a hodnoty parametrů testu.
6.1.1 Obrazovka Threshold Test Setup (Nastavení testu prahu) Pro zobrazení této obrazovky klepněte na Tests > Threshold (Testy – Práh). Obrázek 62. Obrazovka Threshold Test Setup (Nastavení testu prahu)
Poznámka: Jestliže během provádění měření prahu zvednete programovací hlavici na dobu minimálně dvou sekund, dojde k obnovení naprogramovaného stavu kardiostimulátoru. Tuto akci byste měli provést v případě špatného fungování programátoru, výpadku proudu nebo pokud nedošlo k potvrzení příslušného příkazu.
118
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
6.1.2 Nastavení testu měření prahu Před provedením testu zvolte typ testu a možnosti parametrů, které zajistí poskytnutí příslušných informací o prahu.
6.1.2.1 Nastavení testu prahu 1. Otevřete obrazovku Threshold Test Setup (Nastavení testu prahu) (viz Obrázek 62). 2. Vyberte možnost pro nastavení Test Type (Typ testu). Pak vyberte hodnoty pro možnosti, které se zobrazují pod nastavením Test Type (Typ testu). Ne všechny možnosti nastavení jsou platné pro všechny testy, a proto nemusí být zobrazeny. 3. Zvolte nastavení testu pro jednotlivé zobrazené parametry (viz Tabulka 11). 4. Příslušným postupem proveďte typ testu prahu, který jste vybrali výše v kroku 2: ●
Strength Duration (Trvání amplitudy): Viz Oddíl 6.1.3.
●
Output Management (Řízení výdeje): Viz Oddíl 6.1.4.
●
Amplitude - Auto Decrement (Amplituda - automatické snižování): Viz Oddíl 6.1.5.
●
●
Pulse Width - Auto Decrement (Šířka impulzu - automatické snižování): Viz Oddíl 6.1.5. Manual Amplitude & Pulse Width (Manuální test amplitudy a šířky impulzu): Viz Oddíl 6.1.6.
Tabulka 11. Parametry testu prahu Parametr testua Mode (Režim)
Výběr hodnoty Vyberte stimulační režim, který chcete použít během testu prahu. Dostupné možnosti režimu jsou závislé na naprogramovaném režimu. Lower Rate (Dolní Vyberte dostatečně vysokou dolní frekvenci, která zajistí během testu stálou frekvence) stimulaci. Ztrátu uchvácení nelze určit, pokud je kardiostimulátor inhibován. AV delay (AV Pokud je vybrán režim testu DDD, DDI nebo DOO, vyberte dostatečně krátkou zpoždění) hodnotu AV zpoždění, která zajistí trvale stimulovaný komorový rytmus. V režimu DDD platí vybraná hodnota pro intervaly Paced AV (stimulovaný AV) i Sensed AV (snímaný AV).
Referenční příručka
119
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
Tabulka 11. Parametry testu prahu (pokračování) Parametr testua Amplitude (Amplituda)
Výběr hodnoty Pokud je vybrán typ testu Amplitude - Auto Decrement (Amplituda - automatické snižování), Strength Duration (Trvání amplitudy) nebo Manual (Manuální), vyberte počáteční hodnotu pro zahájení testu. Tato hodnota musí být dostatečně vysoká, aby bylo zajištěno konzistentní uchvácení. Pokud je vybrán typ testu Pulse Width - Auto Decrement (Šířka impulzu - automatické snižování), vyberte hodnotu, kterou chcete použít při měření prahu šířky impulzu. Pulse width (Šířka Pokud je vybrán typ testu Pulse Width - Auto Decrement (Šířka impulzu - autoimpulzu) matické snižování) nebo Manual (Manuální), vyberte počáteční hodnotu pro zahájení testu. Tato hodnota musí být dostatečně vysoká, aby bylo zajištěno konzistentní uchvácení. Pokud je vybrán typ testu Amplitude - Auto Decrement (Amplituda - automatické snižování) nebo Strength Duration (Trvání amplitudy), vyberte hodnotu, kterou chcete použít při měření prahu amplitudy. Pokud je vybrán typ testu Strength Duration (Trvání amplitudy), šířka impulzu nemůže být menší než 0,4 ms.
a Pokud
je zvolen typ testu Ventricular Output Management (Řízení komorového výdeje), jsou použity fixní kardiostimulátorem konfigurované parametry testu.
6.1.3 Provedení testu prahu Strength Duration (Trvání amplitudy) Po provedení všech kroků nastavení (Oddíl 6.1.2) a výběru typu testu prahu Strength Duration (Trvání amplitudy) proveďte test pomocí následujícího postupu. Výsledky tohoto testu jsou graficky znázorněny jako křivka trvání amplitudy (viz Obrázek 63). Křivka trvání amplitudy je vypočítána na základě výsledků testu prahu. Uchvácení bude zajištěno pouze při použití hodnot amplitudy a šířky impulzu, které se protínají nad křivkou. Všechny průsečíky, která se nacházejí ve vyšrafované části pod křivkou, k uchvácení nepovedou.
120
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
Obrázek 63. Grafické zobrazení křivky trvání amplitudy
1 Aktuálně naprogramovaná nastavení 2 Nepotvrzená nastavení amplitudy a šířky impulzu
3 Vypočtená křivka trvání amplitudy
6.1.3.1 Omezení testu Kterákoli z následujících situací zabrání provedení testu prahu a trvání amplitudy nebo způsobí jeho přerušení. Výběrem tlačítka [TEST Press and Hold] (TEST Stisknout a podržet) zobrazíte okno se zprávou obsahující informace o omezujícím stavu. ●
Detekce implantace stále probíhá.
●
Je nastaven indikátor doby doporučené výměny (RRT/ERI).
6.1.3.2 Postup při provádění testu Test trvání amplitudy má 3 části. Všechny tři části proveďte v uvedeném pořadí. ●
Část I: měření prahu amplitudy
●
Část II: měření prahu šířky impulzu
●
Část III: zobrazení křivky trvání amplitudy
Referenční příručka
121
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
6.1.3.3 Měření prahu amplitudy (část I) 1. Přiložte programovací hlavici a při provádění tohoto postupu ji držte ve stabilní poloze. 2. Vyberte a podržte tlačítko [TEST Press and Hold] (TEST Stisknout a podržet). Programátor každých 2 až 15 stimulačních impulzů automaticky sníží amplitudu o jednu programovatelnou hodnotu (jako při nastavování). Naprogramovaná hodnota a okamžik, kdy vstoupí v platnost, jsou zobrazeny v horní části okna s monitorem živého přenosu rytmu. Při inhibici stimulace se amplituda impulzu při testu snižuje o jednu hodnotu každých 8 s. 3. Pečlivě sledujte EKG pacienta, až dojde ke ztrátě uchvácení. 4. Jakmile zpozorujete ztrátu uchvácení, uvolněte tlačítko [TEST Press and Hold] (TEST Stisknout a podržet). Na obrazovce testu Strength Duration (Trvání amplitudy) se zobrazí výsledky měření prahu amplitudy. Hodnota, při níž dojde k obnovení uchvácení, je považována za práh amplitudy.
Chcete-li zobrazit nebo vytisknout 10 s trvající výpis EKG začínající 8 s před ukončením testu, klepněte na ikonu Test Strip (Výpis testu). Pokud chcete test spustit znovu, klepněte na tlačítko [Return to Setup] (Návrat k nastavení). Poznámka: Pokud zobrazená hodnota prahu není nejnižší naprogramovaná testovací hodnota, při níž bylo zachováno uchvácení, změňte hodnotu prahu v poli Threshold Amplitude (Práh amplitudy).
122
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
6.1.3.4 Měření prahu šířky impulzu (část II) 1. Přiložte programovací hlavici a stiskněte a podržte tlačítko [TEST Press and Hold] (TEST Stisknout a podržet). Programátor automaticky snižuje šířku impulzu vždy o jednu programovatelnou hodnotu. Použité nastavení amplitudy je dvojnásobkem hodnoty prahu naměřené v části I. Hodnota počáteční šířky impulzu je přibližně polovinou hodnoty použité v části I nebo 0,40 ms (podle toho, která je vyšší). 2. Pečlivě sledujte pacientovo EKG, až dojde ke ztrátě uchvácení. 3. Jakmile zpozorujete ztrátu uchvácení, uvolněte tlačítko [TEST Press and Hold] (TEST Stisknout a podržet). Na obrazovce se zobrazí výsledky měření prahu amplitudy i šířky impulzu. Hodnota, při níž dojde k obnově uchvácení, je považována za práh šířky impulzu.
Chcete-li zobrazit nebo vytisknout 10 ms trvající výpis EKG začínající 8 ms před ukončením testu, klepněte na ikonu Test Strip (Výpis testu). Poznámka: Pokud zobrazená hodnota prahu není nejnižší naprogramovanou testovací hodnotou, při níž bylo zachováno uchvácení, změňte hodnotu prahu v poli Threshold Pulse Width (Práh šířky impulzu). Pokud chcete test znovu spustit, klepněte na tlačítko [Return to Setup] (Návrat k nastavení).
6.1.3.5 Zobrazení křivky trvání amplitudy (část III) 1. Klepněte na tlačítko [Draw Curve] (Vykreslit křivku). 2. Tato akce způsobí, že programátor na základě výsledků testu prahu amplitudy a šířky impulzu vypočítá a vykreslí křivku trvání amplitudy. Poznámka: Informace o křivce trvání amplitudy viz Obrázek 63.
Referenční příručka
123
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
Pomocí možností na této obrazovce můžete: ●
Programovat hodnoty amplitudy a šířky impulzu (viz Oddíl 6.1.3.6). Po testu Strength Duration (Trvání amplitudy) lze také naprogramovat nastavení pro ambulantní použití funkce Output Management (Řízení výdeje).
●
Zobrazit 10 ms trvající výpis EKG pořízený během některého měření prahu.
●
Vytisknout záznam testu prahu trvání amplitudy, který zahrnuje výpisy EKG.
●
Vrátit se na obrazovku Test Setup (Nastavení testu), čímž vymažete z obrazovky údaje o daném testu.
Poznámka: Pokud během kontroly dojde ke změně hodnoty určitého parametru stimulace, programátor pravděpodobně zobrazí překryvné okno s varovnou zprávou doporučující opakované změření parametrů baterie a elektrody. Tyto informace jsou potřebné pro výpočet odhadované životnosti baterie zobrazené na obrazovce Test Results (Výsledky testu). Klepnutím na tlačítko [Yes] (Ano) povolíte programátoru provést tato měření v reálném čase.
6.1.3.6 Výběr a programování hodnot amplitudy a šířky impulzu Doporučené hodnoty amplitudy a šířky impulzu můžete naprogramovat z obrazovky Strength Duration Test Results (Výsledky testu trvání amplitudy), a to buď výběrem jiné bezpečnostní rezervy amplitudy nebo přímým výběrem požadovaných hodnot parametrů. Pokud chcete změnit hodnoty amplitudy a šířky impulzu, vyberte bezpečnostní rezervu amplitudy nebo přímo vyberte hodnoty amplitudy a šířky impulzu: Safety Margin (Bezpečnostní rezerva) – Klepnutím do pole Amplitude Safety Margin (Bezpečnostní rezerva amplitudy) (viz Obrázek 64) zobrazte možnosti bezpečnostní 124
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
rezervy. Vyberte požadovanou hodnotu. Programátor vybere nejbližší hodnotu amplitudy, která odpovídá bezpečnostní rezervě, a zobrazí ji pod sloupcem nepotvrzených hodnot. Zaokrouhlením na nejbližší vyšší hodnotu může dojít k mírnému zvýšení bezpečnostní rezervy. Values (Hodnoty) – Klepnutím do pole Amplitude (Amplituda) nebo Pulse Width (Šířka impulzu) zobrazte programovatelné hodnoty. Vyberte požadovanou hodnotu šířky impulzu nebo amplitudy. Nezapomeňte, že programátor může hodnotu bezpečnostní rezervy amplitudy přepočítat na nejbližší desetinnou hodnotu, aby se přiblížila vybrané hodnotě amplitudy (například 3,20 X). Na základě nepotvrzené hodnoty bezpečnostní rezervy amplitudy nebo nastavení výdeje programátor zobrazí na křivce trvání amplitudy nepotvrzený bod prahu.
Referenční příručka
125
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
Obrázek 64. Možnosti programování na obrazovce Strength Duration Test Results (Výsledky testu trvání amplitudy)
1 Safety Margin (Bezpečnostní rezerva) – Toto pole vyberte, jestliže chcete změnit bezpečnostní rezervu. Po výběru bezpečnostní rezervy amplitudy se automaticky zobrazí hodnota amplitudy, která zajišťuje dosažení dané bezpečnostní rezervy při nejnižší možné spotřebě proudu baterie kardiostimulátoru. 2 Estimated Battery Life (Odhadovaná životnost baterie) – Vypočítaný odhad průměrné doby, která zbývá do výměny kardiostimulátoru. Odhad je založen na hodnotách amplitudy a šířky impulzu vybraných pro naprogramování a na údajích shromážděných kardiostimulátorem od předchozí kontroly pacienta. 3 Nepotvrzené hodnoty – Jestliže chcete zvolit jiné hodnoty amplitudy a šířky impulzu, než jsou hodnoty poskytnuté bezpečnostní rezervou, klepněte do pole A. Amplitude (Síňová amplituda) nebo A. Pulse Width (Šířka síňového impulzu). Bezpečnostní rezerva a odhadovaná životnost baterie budou přepočítány. Chcete-li změnit parametry funkce Output Management (Řízení výdeje), vyberte pole Output Management… (Řízení výdeje...).
Chcete-li naprogramovat hodnoty amplitudy a šířky impulzu, které zajistí uchvácení, přiložte programovací hlavici a klepněte na tlačítko [PROGRAM] (PROGRAMOVÁNÍ). Poznámka: Při naprogramování vyšší amplitudy než 5,0 V nebo větší šířky impulzu než 1,0 ms funkce ambulantního řízení výdeje přeruší ambulantní měření prahů.
126
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
6.1.4 Provedení testu prahu Ventricular Output Management (Řízení komorového výdeje) Pokud jste jako typ testu prahu vybrali Ventricular Output Management (Řízení komorového výdeje), proveďte test pomocí následujícího postupu.
6.1.4.1 Omezení testu Kterákoli z následujících situací zabrání provedení testu řízení komorového výdeje. Výběr typu testu prahu po klepnutí na ikonu Tests (Testy) bude mít za následek zobrazení okna se zprávou obsahující informace o omezujícím stavu. ●
Detekce implantace stále probíhá.
●
Amplituda je nastavena na hodnotu vyšší než 5,0 V.
●
Šířka impulzu je nastavena na hodnotu vyšší než 1,0 ms.
●
●
Je nastaven stimulační režim, který nepodporuje komorovou stimulaci a snímání (asynchronní režimy, režimy bez stimulace, spouštěné režimy a síňové režimy). Je nastaven indikátor doby doporučené výměny (RRT/ERI).
6.1.4.2 Postup při provádění testu Programátor určí testovací hodnoty pro režim a dolní frekvenci platné před určením prahů amplitudy a šířky impulzu. Poznámka: Před provedením tohoto testu musí mít pacient klidovou frekvenci. Za účelem ověření klidové frekvence je provedena kontrola nečinnosti, při níž se zjišťuje, zda frekvence stimulace nebo snímání odpovídá dolní frekvenci. Při zjištění vysoké frekvence snímání nebo stimulace programátor ukončí test během jeho první fáze.
6.1.4.3 Provedení testu Ventricular Output Management (Řízení komorového výdeje) 1. Přiložte programovací hlavici a v průběhu testu ji udržujte ve stabilní poloze. 2. Klepnutím na tlačítko [START Test] (SPUSTIT test) spusťte testovací sekvenci, jejíž průběh je automatický (viz Oddíl 6.1.4.4). Poznámka: Chcete-li kdykoli v průběhu automaticky prováděné sekvence test přerušit, klepněte na tlačítko [ABORT & Restore] (PŘERUŠIT a obnovit). Bude obnoveno předchozí nastavení parametrů.
Referenční příručka
127
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
3. Po úspěšném dokončení testu jsou výsledky měření prahu graficky znázorněny ve formě křivky trvání amplitudy. Informace o křivce trvání amplitudy viz Obrázek 63. Informace o použití možností na této obrazovce viz Obrázek 66.
6.1.4.4 Automatická testovací sekvence V následujících odstavcích jsou popsány jednotlivé fáze automatické testovací sekvence, která se spouští klepnutím na tlačítko [START Test] (SPUSTIT test) v kroku 2 tohoto postupu. Při testu je použita série cyklů komorové podpory a pro každou hodnotu amplitudy a šířku impulzu při testovací stimulaci se zjišťuje, zda došlo k uchvácení. Každá série zahrnuje 1 až 3 podpůrné cykly a za každým z nich následuje testovací a záložní stimulace: ●
●
Podpůrné cykly používají aktuálně naprogramovanou amplitudu a šířku impulzu (včetně komorových bezpečnostních stimulací a komorových událostí snímaných mimo refrakteritu). Po testovací stimulaci se sníženou hodnotou amplitudy nebo šířky impulzu následuje o 110 ms později záložní stimulace o naprogramované amplitudě a šířce impulzu 1,0 ms.
Během každé fáze měření prahů je v okně s monitorem živého přenosu rytmu vyznačena stimulační frekvence a informace o tom, zda při testovací frekvenci došlo k zachování uchvácení (CAP), ztrátě uchvácení (LOC) nebo zda nebylo možné uchvácení určit (Ignore). Poznámka: Během testu programátor dočasně zkracuje AV intervaly tak, aby kardiostimulátor stimuloval komoru převážně z převáděných událostí. Měření prahu amplitudy – Nejdříve je snížením amplitudy při šířce impulzu 0,4 ms změřen práh stimulace. Na začátku testu je použita hodnota posledního ambulantního měření prahu amplitudy nebo hodnota 0,75 V, pokud tento práh ještě nikdy nebyl měřen. Hodnoty amplitudy se postupně automaticky snižují o programovatelnou hodnotu, dokud nedojde ke ztrátě uchvácení. Amplituda je potom zvýšena tak, aby došlo k opětovnému dosažení uchvácení. Hodnota, při níž dojde k obnovení uchvácení, je považována za práh amplitudy. Programátor potom tento bod graficky znázorní v grafu trvání amplitudy. Měření prahu šířky impulzu – V testu následuje měření stimulačního prahu snižováním šířky impulzu. Předchozí zjištěná hodnota prahu amplitudy je zdvojnásobena a test začíná s použitím hodnoty posledního ambulantního měření prahu šířky impulzu. V případě, že tento práh dosud nebyl měřen, bude na začátku testu použita hodnota 0,21 ms.
128
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
Hodnoty šířky impulzu se postupně automaticky snižují o programovatelnou hodnotu, dokud nedojde ke ztrátě uchvácení. Šířka impulzu je potom zvýšena tak, aby došlo k opětovnému dosažení uchvácení. Hodnota, při níž dojde k obnově uchvácení, je považována za práh šířky impulzu. Tento bod je potom graficky znázorněn v grafu trvání amplitudy. Zobrazení výsledků testu – Programátor nyní na základě naměřených prahů amplitudy a šířky impulzu zobrazí křivku trvání amplitudy. Programátor také zobrazí na křivce trvání amplitudy body prahů uchvácení pro aktuální a nepotvrzené nastavení výdeje (amplituda a šířka impulzu); viz Obrázek 65. Obrázek 65. Obrazovka Ventricular Output Management Threshold Test Results (Výsledky testu prahu řízení komorového výdeje)
Pomocí možností na této obrazovce můžete: ●
Naprogramovat nastavení pro ambulantní použití řízení výdeje, zvláště hodnotu rezervy amplitudy. Viz Obrázek 66.
●
Zobrazit 10 s trvající výpis EKG pořízený během některého z měření prahu.
●
Vytisknout záznam testu prahu řízení komorového výdeje, který zahrnuje výpisy EKG.
●
Vrátit se na obrazovku Test Setup (Nastavení testu), čímž vymažete z obrazovky údaje o daném testu.
Referenční příručka
129
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
Poznámka: Pokud během kontroly dojde ke změně hodnoty určitého parametru stimulace, programátor pravděpodobně zobrazí překryvné okno s varovnou zprávou doporučující opakované změření parametrů baterie a elektrody. Tyto informace jsou potřebné pro výpočet odhadované životnosti baterie zobrazené na obrazovce Test Results (Výsledky testu). Klepnutím na tlačítko [Yes] (Ano) povolíte programátoru provést tato měření v reálném čase. Zobrazení výsledků ambulantního testu – Programátor může také volitelně zobrazit druhou křivku trvání amplitudy, která je založena na posledním úspěšném měření prahu pomocí funkce ambulantního měření prahu řízení výdeje. Tuto možnost lze použít k porovnání výsledků ambulantního měření prahu s výsledky standardního testu.
Označením zaškrtávacího políčka zobrazíte křivku trvání amplitudy s použitím ambulantních výsledků.
6.1.4.5 Výběr a naprogramování parametru Amplitude Safety Margin (Bezpečnostní rezerva amplitudy) Na obrazovce Test Results (Výsledky testu) lze hodnotu bezpečnostní rezervy amplitudy naprogramovat po klepnutí do pole Amplitude Margin (Rezerva amplitudy). Výběrem pole Output Management… (Řízení výdeje...) můžete také naprogramovat činnost funkce ambulantního řízení výdeje. Otevře se okno Output Management (Řízení výdeje), ve kterém můžete vybrat některé parametry ambulantního řízení výdeje.
130
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
6.1.4.6 Změna parametru Amplitude Safety Margin (Bezpečnostní rezerva amplitudy) 1. Výběrem pole Amplitude Margin (Rezerva amplitudy) zobrazte možnosti bezpečnostní rezervy. 2. Vyberte požadovanou hodnotu. Programátor zobrazí nejbližší hodnotu amplitudy, která odpovídá vybrané bezpečnostní rezervě. Tato hodnota je spolu s nepotvrzenou hodnotou šířky impulzu zobrazena ve sloupci nepotvrzených hodnot (viz Obrázek 66). Na základě nepotvrzené bezpečnostní rezervy programátor zobrazí na křivce trvání amplitudy také nepotvrzený bod prahu. Poznámka: Při naprogramování vyšší amplitudy než 5,0 V nebo větší šířky impulzu než 1,0 ms funkce ambulantního řízení výdeje přeruší měření prahů. Obrázek 66. Možnosti testu prahu řízení výdeje
1 Estimated Battery Life (Odhadovaná životnost baterie) – Vypočítaný odhad průměrné doby, která zbývá do výměny kardiostimulátoru. Odhad je založen na hodnotách amplitudy a šířky impulzu vybraných pro naprogramování a na údajích shromážděných kardiostimulátorem od předchozí kontroly pacienta. 2 Output Management (Řízení výdeje) – Toto pole slouží ke změně činnosti funkce ambulantního řízení výdeje. 3 Amplitude Margin (Rezerva amplitudy) – Toto pole vyberte, jestliže chcete změnit bezpečnostní rezervu. Při výběru bezpečnostní rezervy amplitudy je automaticky zobrazena hodnota amplitudy, při níž je zajištěno dosažení dané bezpečnostní rezervy.
Referenční příručka
131
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
6.1.5 Provedení testu prahu metodou Auto Decrement (Automatické snižování) (amplitudy nebo šířky impulzu) Pokud jste po dokončení nastavení (Oddíl 6.1.2) vybrali jako typ testu prahu Amplitude Auto Decrement (Amplituda - Automatické snižování) nebo Pulse Width - Auto Decrement (Šířka impulzu - Automatické snižování), proveďte test pomocí následujícího postupu. Obrazovka s výsledky testu poskytuje možnost naprogramování trvalých hodnot amplitudy a šířky impulzu.
6.1.5.1 Provedení testu prahu metodou Auto Decrement (Automatické snižování) 1. Přiložte programovací hlavici a při provádění tohoto postupu ji udržujte ve stabilní poloze. 2. Vyberte a podržte tlačítko [TEST Press and Hold](TEST Stisknout a podržet). Programátor každých 2 až 15 stimulačních impulzů automaticky sníží hodnotu parametru testu (amplitudy nebo šířky impulzu) o jednu programovatelnou hodnotu (v souladu s konfigurací během nastavení). Naprogramovaná hodnota a okamžik, kdy vstoupí v platnost, jsou zobrazeny v horní části okna s monitorem živého přenosu rytmu. 3. Pečlivě sledujte EKG pacienta, až dojde ke ztrátě uchvácení.
132
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
4. Jakmile zpozorujete ztrátu uchvácení, uvolněte tlačítko [TEST Press and Hold] (TEST Stisknout a podržet). Na obrazovce Test Results (Výsledky testu) se zobrazí výsledky měření prahu.
Chcete-li zobrazit nebo vytisknout 10 s výpis EKG začínající 8 s před ukončením testu, klepněte na ikonu Test Strip (Výpis testu). Poznámka: Pokud zobrazená hodnota prahu není nejnižší naprogramovaná testovací hodnota, při níž bylo zachováno uchvácení, změňte hodnotu prahu v poli Threshold (Práh). Klepnutím na tlačítko [Print…] (Tisk...) vytiskněte Threshold Test Report (Záznam o testu prahu). Záznam o testu prahu zahrnuje výpis EKG. Pokud chcete test spustit znovu, klepněte na tlačítko [Return to Setup] (Návrat k nastavení).
6.1.5.2 Programování hodnot amplitudy a šířky impulzu 1. Vyberte pole Permanent (Trvalá hodnota) pro amplitudu a ze zobrazených hodnot vyberte požadované nastavení. 2. Vyberte pole Permanent (Trvalá hodnota) pro šířku impulzu a ze zobrazených hodnot vyberte požadované nastavení. 3. Přiložte programovací hlavici a klepněte na tlačítko [PROGRAM] (PROGRAMOVÁNÍ).
Referenční příručka
133
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
6.1.6 Provedení manuálního testu prahu Po dokončení nastavení (Oddíl 6.1.2) a výběru testu prahu typu Manual (Manuální) proveďte test následujícím způsobem.
6.1.6.1 Provedení manuálního testu prahu 1. Přiložte programovací hlavici a při provádění tohoto postupu ji držte ve stabilní poloze. 2. Klepnutím na tlačítko [START Test] (SPUSTIT test) naprogramujte vybrané testovací hodnoty.
3. Pomocí tlačítek se šipkami změňte nastavení amplitudy nebo šířky impulzu. Nově zobrazená hodnota je naprogramována automaticky. Naprogramovaná hodnota a okamžik, kdy byla naprogramována, jsou zobrazeny v horní části okna s monitorem živého přenosu rytmu. 4. Po změně nastavení amplitudy a šířky impulzu sledujte EKG pacienta, zda dojde ke ztrátě uchvácení. Snižováním a zvyšováním hodnot parametrů můžete určit nejnižší hodnotu nebo sadu hodnot, při nichž je uchvácení zachováno. 5. Chcete-li ukončit test a vrátit se k trvalému nastavení parametrů, klepněte na tlačítko [STOP and Restore] (ZASTAVIT a obnovit). 6. Klepnutím na tlačítko [Save/Print…] (Uložit/Tisk...) zobrazte obrazovku Save/Print Test Values (Uložit/vytisknout hodnoty testu). Na obrazovce Save/Print Test Values (Uložit/vytisknout hodnoty testu) můžete: ●
●
134
Zobrazit sekvence všech testovacích hodnot naprogramovaných v průběhu manuálního testu prahu. Zobrazit nebo vytisknout 10 s trvající výpis EKG začínající 8 s před ukončením testu. (V poli s testovanými hodnotami vyberte řádek “Stop” a potom klepněte na ikonu Test Strip (Výpis testu).) Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
Uložte jednu či více naprogramovaných testovacích hodnot, které chcete zahrnout do záznamu manuálního testu prahu.
6.1.6.2 Uložení testovacích hodnot pro tisk záznamu 1. Vyberte všechny řádky, které chcete uložit. Můžete také vybrat všechny testovací hodnoty zaškrtnutím políčka Select All (Vybrat všechny). Pokud nechcete vybranou hodnotu uložit, vyberte příslušný řádek znovu. 2. Klepněte na tlačítko [Save] (Uložit). Uložené testovací hodnoty jsou označeny v pravém krajním sloupci.
3. Vytiskněte Manual Threshold Test Report (Záznam manuálního testu prahu). Klepněte na tlačítko [Print…] (Tisk...).
6.2 Určení nastavení citlivosti Vhodné nastavení citlivosti kardiostimulátoru lze určit pomocí testu snímání (amplitudy P-vlny/R-vlny). K určení aktuální úrovně signálů P-vlny nebo R-vlny můžete zvolit automatickou nebo manuální metodu testování. Test Sensing (Snímání) začíná na obrazovce Sensing Test Setup (Nastavení testu snímání).
Referenční příručka
135
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
6.2.1 Obrazovka Sensing Test Setup (Nastavení testu snímání) Pro zobrazení této obrazovky klepněte na Tests > Sensing (Testy – Snímání). Obrázek 67. Obrazovka nastavení testu snímání
Upozornění: Test snímání vyžaduje dočasné naprogramování kardiostimulátoru na stimulační frekvenci, která bude mít za následek převažující spontánní srdeční aktivitu. To je nezbytné k tomu, aby bylo možné v průběhu testu provádět snímání. Z tohoto důvodu je použití testu snímání omezeno na pacienty se spontánním rytmem, který v průběhu testu zajistí dostatečnou podporu. Poznámka: Jestliže během provádění měření zvednete programovací hlavici na dobu minimálně 2 s, dojde k obnovení naprogramovaného stavu kardiostimulátoru. Tuto akci byste měli provést v případě špatného fungování programátoru, výpadku proudu nebo pokud nedošlo k potvrzení příslušného příkazu.
136
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
6.2.2 Kontrola spontánního rytmu pacienta Před správným provedením testu snímání je vhodné nejdříve vyhodnotit spontánní rytmus pacienta. Viz Oddíl 3.11, “Kontrola rytmu pacienta pod stimulací”, strana 55. Při sledování spontánního rytmu pacienta zaznamenejte frekvenci a zda jsou jednotlivé spontánní depolarizace doprovázeny značkou snímání (AS nebo VS). Pokud nejsou značky snímání zobrazeny, je aktuální nastavení citlivosti kardiostimulátoru pravděpodobné příliš vysoké. Úspěšné spuštění testu snímání vyžaduje testovací hodnotu citlivosti, která zajistí souvislé snímání.
6.2.3 Provedení automatického testu funkce Sensing (Snímání) Test snímání automaticky měří a oznamuje aktuální amplitudy R-vlny a P-vlny. Test snímání zahrnuje možnost programování hodnoty citlivosti na základě výsledků testu. V průběhu testu snímání kardiostimulátor postupně použije hodnoty citlivosti v rozsahu programovatelného nastavení přesahujícího vybranou testovací hodnotou a určí, zda při použití těchto hodnot dochází či nedochází ke ztrátě snímání. Dojde-li například ke ztrátě snímání při zvýšení citlivosti z 2,0 mV na 2,8 mV, bude naměřená amplituda v rozsahu od 2,0 do 2,8 mV.
6.2.3.1 Provedení měření snímání 1. Otevřete obrazovku nastavení testu snímání (viz Obrázek 67). 2. Jako Test Type (Typ testu) zvolte položku P Wave Amplitude (Amplituda P-vlny) nebo R Wave Amplitude (Amplituda R-vlny) nebo vyberte požadovanou dutinu (viz Tabulka 12). 3. Pro každý z parametrů testu, který uvádí Tabulka 13, vyberte požadovanou testovací hodnotu. 4. Přiložte programovací hlavici a stiskněte tlačítko [Start Measurement] (Spustit měření). V průběhu automatického testu držte programovací hlavici ve stabilní poloze. Upozornění: Pokud stav pacienta vyžaduje stimulační podporu, ukončete test klepnutím na tlačítko [Abort Test] (Přerušit test) nebo zvednutím programovací hlavice na dobu minimálně 2 s. 5. Přečtěte si zprávy zobrazené v okně Test Results (Výsledky testu). Informace o zprávách o výsledcích testu obsahuje Oddíl 6.2.4.
Referenční příručka
137
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
V průběhu testu snímání kardiostimulátor postupně použije hodnoty citlivosti v rozsahu programovatelného nastavení přesahujícího vybranou testovací hodnotou a určí, zda při použití těchto hodnot dochází či nedochází ke ztrátě snímání. Dojde-li například ke ztrátě snímání při zvýšení citlivosti z 2,0 mV na 2,8 mV, bude naměřená amplituda v rozsahu od 2,0 do 2,8 mV. Poznámka: Tento test provádí speciální testovací obvod kardiostimulátoru, a proto se provozní parametry kardiostimulátoru neliší od vybraných testovacích hodnot, pokud není hodnota spontánního signálu výrazně vyšší než testovací hodnota citlivosti. V takových případech je testovací hodnota pro citlivost automaticky zvýšena u síňových testů na 1,00 mV a u komorových testů na 2,80 mV. Na stopách EKG a Marker Channel (Kanálu značek) se v průběhu testu nezobrazí žádné změny činnosti kardiostimulátoru. Tabulka 12. Možnosti nastavení testu snímání Možnost Test Type (Typ testu)
Dostupná nastavení Výběrem položky Test Type (Typ testu) zobrazíte následující možnosti: Amplituda P-vlny: Tento test slouží k určení úrovně snímání P-vlny v síni. Amplituda R-vlny: Tento test slouží k určení úrovně snímání R-vlny v komoře. Manual (Manuální): Tento test slouží k manuálnímu nastavení citlivosti za účelem určení nastavení, při kterém dochází ke ztrátě snímání. Chamber (Dutina) Atrium (Síň), Ventricle (Komora): Tyto možnosti lze vybrat jako alternativu k výběru možností typu testu P-Wave Amplitude (Amplituda P-vlny) nebo R-Wave Amplitude (Amplituda R-vlny). U těchto automatických testů jsou možnosti typu testu a volby dutiny vzájemně propojeny. Pokud jako typ testu vyberete možnost Manual (Manuální), vyberte dutinu, ve které chcete test provést.
Tabulka 13. Parametry testu snímání Parametr testu Mode (Režim)
Výběr hodnoty Vyberte stimulační režim, který chcete použít během testu snímání. Dostupné možnosti jsou závislé na naprogramovaném stimulačním režimu. Lower Rate (Dolní Nastavte dostatečně nízkou hodnotu frekvence, která zajistí souvislé snímání. frekvence) Test snímání nelze použít, pokud kardiostimulátor není převážně inhibován. AV Delay (AV Pokud je režim testu DDD nebo VDD, nastavte tento interval na dostatečně zpoždění) dlouhou hodnotu, která umožní normální vedení. V případě režimu DDD se vybraná hodnota použije během testu u stimulovaného AV a snímaného AV intervalu. Sensitivity (CitliVyberte hodnotu citlivosti, která zajistí souvislé snímání. U tohoto nastavení vost) bývá obvykle ponechána aktuální naprogramovaná hodnota.
138
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
6.2.4 Výsledky automatického testu snímání Test Successful (Úspěšný test) Measured P-Wave Amplitude between (Naměřená amplituda P-vlny je v rozsahu): 1,00 mV — 1,40 mV Retest Required (Je požadováno nové testování) Measured P-Wave Amplitude (Naměřená amplituda P-vlny) > 5,60 mV For more precise measurement, select Return to Setup button and rerun at a higher sensitivity value. (Pro přesnější měření klepněte na tlačítko Return to Setup (Návrat k nastavení) a znovu spusťte test při vyšší hodnotě citlivosti.) Measured P-Wave Amplitude between (Naměřená amplituda P-vlny je v rozsahu): 1,00 mV — 1,40 mV For more precise measurement, select Return to Setup button and rerun at a lower sensitivity value. (Pro přesnější měření klepněte na tlačítko Return to Setup (Návrat k nastavení) a znovu spusťte test při nižší hodnotě citlivosti.) Test Aborted (Test přerušen) No sense markers were received during the test. (Při testu nebyly zjištěny žádné značky snímání.) Please lower the test rate or increase the AV delay to allow patient intrinsic beats and rerun the test. (Snižte testovací frekvenci nebo zvyšte AV zpoždění tak, aby byly možné spontánní stahy a zopakujte test.)
Ve výsledcích úspěšně provedeného testu je zobrazena amplituda P-vlny nebo R-vlny mezi dvěma nastaveními citlivosti. Tuto informaci lze použít k určení vhodného nastavení citlivosti.
Tato zpráva označuje příliš nízkou testovací hodnotu citlivosti. V rozsahu testovaných hodnot převyšujících vybranou testovací hodnotou nedošlo ke ztrátě snímání. V tomto případě je nutné vybrat vyšší testovací hodnotu citlivosti a provést test znovu. Tato zpráva označuje příliš vysokou testovací hodnotu citlivosti. Tato zpráva se zobrazí, pokud test určí, že ke ztrátě snímání došlo při použití prvního nastavení převyšujícího testovací hodnotou. V tomto případě vyberte nižší hodnotu citlivosti a proveďte test znovu. Tato zpráva označuje, že nebyly zobrazeny značky snímání. Ke spuštění testu nebyly k dispozici telemetrované značky snímání (AS nebo VS). Na obrazovce s monitorem živého přenosu rytmu ověřte, zda dochází ke snímání spontánního rytmu pacienta. Pravděpodobně bude nutné upravit dolní frekvenci nebo testovací hodnotu citlivosti.
6.2.5 Provedení manuálního testu funkce Sensing (Snímání) Pomocí tohoto testu můžete určit úroveň snímání P-vlny nebo R-vlny manuální úpravou dočasně naprogramovaných hodnot citlivosti v síni a v komoře.
Referenční příručka
139
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
6.2.5.1 Provedení manuálního měření snímání Obrázek 68. Obrazovka Manual Sensing Test (Manuální test snímání)
1. Jako typ testu zvolte možnost Manual (Manuální) a vyberte požadovanou hodnotu pro položku Chamber (Dutina). 2. Pro každý z parametrů testu, který uvádí Tabulka 13, vyberte požadovanou testovací hodnotu. 3. Klepnutím na tlačítko [START Test] (SPUSTIT test) naprogramujte vybrané testovací hodnoty. 4. Pomocí tlačítek s šipkami změňte nastavení citlivosti. Nově zobrazená hodnota je naprogramována automaticky. Naprogramovaná hodnota a okamžik, kdy byla naprogramována, jsou zobrazeny v horní části okna s monitorem živého přenosu rytmu. 5. Po změně nastavení citlivosti sledujte na EKG pacienta, zda dojde ke ztrátě snímání. Ztráta snímání se projeví nepřítomností značek snímání v testované dutině. Zvyšováním a snižováním nastavení citlivosti můžete určit přibližnou amplitudu snímané P-vlny nebo R-vlny, která je v rozsahu mezi nejvyšším nastavením citlivosti, při kterém došlo ke snímání, a následujícím vyšším nastavením.
140
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
6. Chcete-li ukončit test a vrátit se k trvalému nastavení parametrů, klepněte na tlačítko [STOP and Restore] (ZASTAVIT a obnovit). 7. Klepnutím na tlačítko [Save/Print…] (Uložit/Tisk...) zobrazte obrazovku Save/Print Test Values (Uložit/vytisknout hodnoty testu). Na obrazovce Save/Print Test Values (Uložit/vytisknout hodnoty testu) můžete: ●
●
●
Zobrazit sekvence všech hodnot naprogramovaných v průběhu manuálního testu snímání. Zobrazit nebo vytisknout 10 s trvající výpis EKG začínající 8 s před ukončením testu. (V poli s testovanými hodnotami vyberte řádek “Stop” a potom klepněte na ikonu Test Strip (Výpis testu).) Uložte jednu či více naprogramovaných testovacích hodnot, které chcete zahrnout do záznamu manuálního testu snímání.
6.2.5.2 Uložení testovacích hodnot pro tisk záznamu 1. Vyberte každý řádek, který chcete uložit. Můžete také vybrat všechny testovací hodnoty zaškrtnutím políčka Select All (Vybrat všechny). Pokud nechcete vybranou hodnotu uložit, vyberte příslušný řádek znovu. 2. Klepněte na tlačítko [Save] (Uložit). Uložené testovací hodnoty jsou označeny v pravém krajním sloupci. 3. Vytiskněte záznam manuálního testu snímání. Klepněte na tlačítko [Print…] (Tisk...). Poznámka: Vytištěny budou pouze vybrané nebo uložené řádky.
6.3 Použití dočasného naprogramování k vyhodnocení nastavení parametrů Test Temporary (Dočasný) umožňuje vyhodnotit nastavení různých parametrů nebo použít stimulaci o vysoké frekvenci při zachování možnosti rychlého a snadného návratu k původním hodnotám nastavení. Nastavení testu zůstává platné, pouze pokud je stisknuto tlačítko [TEST Press and Hold] (TEST Stisknout a podržet).
Referenční příručka
141
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
6.3.1 Obrazovka Temporary Test Setup (Nastavení dočasného testu) Pro zobrazení této obrazovky klepněte na Tests > Temporary (Testy – Dočasný). Obrázek 69. Obrazovka Temporary Test Setup (Nastavení dočasného testu)
Varování: Stimulace komor o vysoké frekvenci může vést ke komorové tachykardii nebo fibrilaci. Při použití stimulace o vysoké frekvenci je nutné pacienta pečlivě monitorovat a kontrolovat.
6.3.2 Postup při provedení dočasného testu 1. Otevřete obrazovku Temporary Test Setup (Nastavení dočasného testu) (viz Obrázek 69). 2. Vyberte požadovanou dutinu pro test a nastavení parametrů, která chcete testovat. Dostupnost možností dočasného režimu stimulace závisí na naprogramovaném nastavení režimu. 3. Přiložte programovací hlavici a v průběhu testu ji držte ve stabilní pozici. 4. Testovací hodnoty použijete stisknutím a podržením tlačítka [TEST Press and Hold] (TEST Stisknout a podržet).
142
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
5. Pokud chcete test ukončit, uvolněte tlačítko [TEST Press and Hold] (TEST Stisknout a podržet). 6. Chcete-li zobrazit nebo vytisknout 10 s trvající výpis EKG začínající 8 s před ukončením dočasného testu, klepněte na ikonu Test Strip (Výpis testu). 7. Zvolením tlačítka [Print…] (Tisk...) vytiskněte záznam dočasného testu zahrnující výpis EKG trvající 10 s.
6.3.3 Programování dočasné stimulace o vysoké frekvenci Varování: Stimulace komor o vysoké frekvenci může vést ke komorové tachykardii nebo fibrilaci. Při použití stimulace o vysoké frekvenci je nutné pacienta pečlivě monitorovat a kontrolovat.
6.3.3.1 Programování dočasné vysoké frekvence 1. Na obrazovce Temporary Test Setup (Nastavení dočasného testu) (viz Obrázek 69) vyberte požadovanou dutinu pro test a jednodutinový testovací režim. Vysoké stimulační frekvence nad 180 min–1 jsou k dispozici, pouze pokud vyberete jednodutinový stimulační režim (AAI/VVI, AOO/VOO, AAT/VVT, ADI/VDI). 2. Vyberte políčko Enable Rates (Povolit frekvence) > 180 min–1, aby se zobrazila značka zatržení. Tato akce zobrazí níže znázorněné okno s varovnou zprávou High Rate Pacing Warning (Pozor - stimulace vysokou frekvencí). Obrázek 70. Okno High Rate Pacing Warning (Pozor - stimulace vysokou frekvencí)
3. Chcete-li pokračovat, klepněte na tlačítko [OK]. Chcete-li postup přerušit, klepněte na tlačítko [Cancel] (Zrušit). Referenční příručka
143
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
4. Klepnutím na tlačítko [OK] získáte přístup ke stimulačním frekvencím až do 400 min–1. Vyberte požadovanou frekvenci a všechna další nastavení parametrů, která chcete dočasně použít. 5. Přiložte programovací hlavici a v průběhu testu ji držte ve stabilní pozici. 6. Testovací hodnoty použijete stisknutím a podržením tlačítka [TEST Press and Hold] (TEST Stisknout a podržet). 7. Pokud chcete test ukončit, uvolněte tlačítko [TEST Press and Hold] (TEST Stisknout a podržet). 8. Chcete-li zobrazit nebo vytisknout 10 s trvající výpis EKG začínající 8 s před ukončením dočasného testu, klepněte na ikonu Test Strip (Výpis testu). 9. Klepnutím na tlačítko [Print…] (Tisk...) vytiskněte záznam dočasného testu zahrnující výpis EKG trvající 10 s.
144
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
7 Programování parametrů kardiostimulátoru 7.1 Programování parametrů 7.1.1 Zobrazení obrazovky Therapy Parameters (Parametry terapie) Chcete-li zobrazit aktuální nastavení parametrů nebo naprogramovat jejich změnu, klepněte na ikonu Params (Parametry). Tím zobrazíte obrazovku Therapy Parameters (Parametry terapie) (Obrázek 71). Tato obrazovka umožňuje vybrat a naprogramovat nové hodnoty parametrů, které lze použít u načítaného modelu kardiostimulátoru. Obrázek 71. Obrazovka Therapy Parameters (Parametry terapie)
7.1.2 Programování, tisk a vymazání hodnot parametrů Programování parametrů – Chcete-li naprogramovat nepotvrzené hodnoty jednoho či více parametrů, klepněte na tlačítko [PROGRAM] (PROGRAMOVÁNÍ). Toto tlačítko je aktivní, pouze pokud byla zadána jedna či více nepotvrzených hodnot parametrů a žádná hodnota parametru není zakázána (viz Oddíl 7.1.3). Podobně, tlačítko Program na programovací hlavici bude reagovat, pouze pokud je aktivní tlačítko [PROGRAM] (PROGRAMOVÁNÍ) na obrazovce. Tisk parametrů – Chcete-li vytisknout aktuálně naprogramované hodnoty, klepněte na tlačítko [Print …] (Tisk...).
Referenční příručka
145
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
Vymazání parametrů – Chcete-li vymazat všechny nepotvrzené hodnoty parametrů a obnovit předchozí načtené hodnoty na obrazovce, klepněte na tlačítko [Undo] (Vrátit zpět). Poznámka: Klepnutím na tlačítko [Undo Pending] (Vrátit zpět nepotvrzené) v oknech s hodnotami primárních a podřízených parametrů vymažete pouze nepotvrzené hodnoty parametrů související s příslušným oknem. Viz Oddíl 7.1.4.1.
7.1.3 Vysvětlivky symbolů používaných na obrazovce Parameters (Parametry) Určité kombinace hodnot parametrů jsou zakázány, protože jsou neplatné nebo vedou k nežádoucím interakcím. Programátor tyto kombinace rozpozná a neumožní programování, dokud nejsou vyřešeny všechny konflikty parametrů a nejsou splněny všechny požadavky na výběr parametrů. Vedle hodnoty v okně pro výběr se zobrazí symbol, který označuje stav hodnoty parametru. Vedle hodnoty parametru se mohou zobrazit tyto symboly. Obrázek 72. Symboly, které se zobrazují vedle hodnot parametrů Existuje spřažení parametrů
Existuje varování týkající se parametru
Adaptivní parametr
Nominální hodnota parametru společnosti Vitatron
Naprogramovaná hodnota parametru
Existuje spřažení parametrů – Pokud se vedle hodnoty parametru objeví symbol spřažení, znamená to, že hodnota parametru je v konfliktu s nastavením jiné existující nebo nepotvrzené hodnoty. Před naprogramováním parametru vyberte jinou hodnotu nebo vyřešte nesouhlasnou hodnotu parametru. 146
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
Existuje varování týkající se parametru – Pokud se vedle hodnoty parametru zobrazí vykřičník v trojúhelníku, je k dispozici varovná zpráva týkající se dané hodnoty. Zprávu lze zobrazit klepnutím na tlačítko zprávy nebo opětovným klepnutím na daný parametr. V druhém případě se varování zobrazí jako varovná poznámka v okně pro výběr. Tyto hodnoty parametru lze naprogramovat. Adaptivní parametr – Pokud se vedle hodnoty parametru na obrazovce Parameters (Parametry) objeví symbol adaptivní hodnoty, označuje to, že naprogramovanou hodnotu může přístroj automaticky změnit. Tento symbol nemusí nutně znamenat, že hodnota parametru byla upravena z hodnoty naprogramované dříve, ale jen to, že ji lze upravit. Nominální hodnota parametru společnosti Vitatron – Pokud se vedle hodnoty parametru zobrazí symbol “n”, označuje, že se jedná o nominální hodnotu společnosti Vitatron. Naprogramovaná hodnota parametru – Pokud se vedle hodnoty parametru zobrazí symbol “P”, označuje, že se jedná o naprogramovanou hodnotu. Programátor může zobrazit vedle tlačítka [PROGRAM] (Programovat) tlačítko zprávy, které po zvolení umožní přístup k dalším informacím o nepotvrzených parametrech. Tlačítko zprávy obsahuje jeden ze symbolů, které popisuje Tabulka 14. Po zvolení tlačítka zprávy programátor otevře druhé okno zobrazující jednu nebo více zpráv. Tabulka 14. Symboly, které se objevují na tlačítku zpráv Symbol
Význam Zpráva o spřažení parametrů Varovná zpráva o parametrech Informační zpráva o parametrech
Zpráva o spřažení parametrů – Toto tlačítko označuje, že existuje spřažení parametrů. Programování je zakázáno až do vyřešení konfliktu. Po zvolení tohoto tlačítka se zobrazí zpráva s popisem konfliktu. Varovná zpráva o parametrech – Toto tlačítko označuje, že s naprogramováním jedné nebo více nepotvrzených hodnot parametrů je spojeno varování. Po zvolení tohoto tlačítka se zobrazí varovná zpráva a doporučení. Informační zpráva o parametrech – Toto tlačítko označuje, že existuje informační zpráva týkající se jedné nebo více hodnot parametrů. Po zvolení tohoto tlačítka se zobrazí zpráva. Pokud se k nepotvrzeným hodnotám parametrů vztahuje více zpráv, nejdůležitější zpráva bude určovat symbol zobrazený na tlačítku.
Referenční příručka
147
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
7.1.4 Programování parametrů Všechny parametry stimulační terapie lze změnit klepnutím do pole hodnoty parametru (bílé pole s hodnotou). Poznámky: ●
●
Chcete-li naprogramovat jiný režim, vyberte nejprve stimulační režim. Po vybrání režimu se zobrazí příslušné parametry daného režimu. U některých polí hodnot parametrů se zobrazí okno obsahující podřízené parametry. Viz Oddíl 7.1.5.
7.1.4.1 Programování hodnot parametrů 1. Vyberte pole s hodnotou, které se nalézá vedle požadovaného parametru. 2. V okně s hodnotami parametru vyberte požadovanou hodnotu. Po vybrání hodnoty se okno zavře. Namísto aktuální hodnoty je zobrazena vybraná hodnota ohraničená přerušovanou čárou, což je označení pro “nepotvrzenou” hodnotu. Poznámka: Chcete-li z tohoto okna vymazat nepotvrzenou hodnotu, vyberte pole s hodnotou parametru a potom klepněte na tlačítko [Undo Pending] (Vrátit zpět nepotvrzené). Chcete-li okno s hodnotami zavřít, aniž byste vybrali hodnotu, klepněte na tlačítko [Close] (Zavřít) nebo [OK]. 3. Zopakujte kroky 1 a 2 u dalších parametrů, které chcete naprogramovat. 4. Přiložte programovací hlavici a klepněte na tlačítko [PROGRAM] (PROGRAMOVÁNÍ) nebo stiskněte programovací tlačítko na programovací hlavici. Klepnutím na tlačítko [PROGRAM] (PROGRAMOVÁNÍ) naprogramujete všechny nepotvrzené hodnoty parametrů. Podržte programovací hlavici nad kardiostimulátorem, dokud se v zobrazeném výpisu EKG nezobrazí potvrzovací zpráva.
148
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
Poznámky: ●
●
●
Pokud ukončíte kontrolu pacienta před naprogramováním nepotvrzených hodnot, zobrazí se v okně End Session (Ukončit kontrolu) zpráva, že vybrané parametry byly vybrány, nikoli však naprogramovány. Při přerušení telemetrie může jeden či více parametrů zůstat beze změny a nadále zobrazovat nepotvrzené hodnoty. V těchto případech není programování potvrzeno a zobrazí se zpráva s výzvou k opakování nebo zrušení akce. Pokud chcete vymazat všechny nepotvrzené hodnoty spojené s obrazovkou Therapy Parameters (Parametry terapie), klepněte na tlačítko [Undo] (Zpět) v dolní části obrazovky.
7.1.5 Programování podřízených parametrů Některé stimulační parametry mají jeden či více parametrů podřízených primárnímu parametru. Tyto podřízené parametry jsou zobrazeny dvěma způsoby: Při úpravách stimulační terapie – Parametry jsou zobrazeny jako další parametry v okně pod primárním parametrem. Při dalších úpravách – K parametrům získáte přístup z pole, jehož název je ukončen třemi tečkami (například Intrinsic Activation…). Klepnutím na toto pole zobrazíte další parametry v samostatném okně.
7.1.5.1 Programování podřízených hodnot parametrů 1. Vyberte požadovaný podřízený parametr pod primárním parametrem nebo v poli s daným názvem. Například vyberte pole Mode Switch… (Přepnutí režimu) v okně Therapy Parameters (Parametry terapie), jak ukazuje Obrázek 73. 2. V okně s hodnotami podřízeného parametru vyberte požadovanou hodnotu. Po vybrání hodnoty se okno zavře. Namísto aktuální hodnoty je zobrazena vybraná hodnota v rámečku nakresleném přerušovanou čárou, což je označení pro “nepotvrzenou” hodnotu. Poznámka: Chcete-li v okně s hodnotami vymazat nepotvrzenou hodnotu, klepněte na tlačítko [Undo Pending] (Vrátit nepotvrzené). Můžete také vymazat všechny nepotvrzené hodnoty z obrazovky Therapy Parameters (Parametry terapie) klepnutím na tlačítko [Undo] (Zpět). Chcete-li okno s hodnotami zavřít, aniž byste vybrali hodnotu, klepněte na tlačítko [Close] (Zavřít). 3. Zopakujte kroky 1 a 2 u dalších podřízených parametrů, které chcete naprogramovat.
Referenční příručka
149
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
4. Klepnutím na tlačítko [OK] zavřete okno podřízeného parametru. Primární parametr nebo pole s jeho názvem je nyní zobrazeno v rámečku nakresleném přerušovanou čárou. 5. Přiložte programovací hlavici a klepněte na tlačítko [PROGRAM] (PROGRAMOVÁNÍ) nebo stiskněte programovací tlačítko na programovací hlavici. Klepnutím na tlačítko [PROGRAM] (PROGRAMOVÁNÍ) naprogramujete všechny nepotvrzené hodnoty primárních a podřízených parametrů. Podržte programovací hlavici nad kardiostimulátorem, dokud se v zobrazeném výpisu EKG nezobrazí potvrzovací zpráva. Klepnutím na tlačítko [PROGRAM] (PROGRAMOVÁNÍ) naprogramujete všechny nepotvrzené hodnoty primárních a podřízených parametrů. Podržte programovací hlavici nad kardiostimulátorem, dokud se v zobrazeném výpisu EKG nezobrazí potvrzovací zpráva. Obrázek 73. Programování hodnot podřízených parametrů
7.1.5.2 Vyhledání podřízených parametrů Tabulka 15 uvádí primární parametry, které mají podřízené parametry, a jejich umístění na obrazovce Therapy Parameters (Parametry terapie) (ikona Params). Poznámka: Některé funkce, které uvádí Tabulka 15, nejsou součástí všech modelů řady Vitatron G-series/E-series/A-series. Seznam použitelných funkcí konkrétního modelu naleznete v příručce k příslušnému kardiostimulátoru.
150
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
Tabulka 15. Podřízené parametry pro obrazovku Therapy Parameters (Parametry terapie) Primární parametry Mode Switch (Přepnutí režimu)… ⇒
Rate Response (Frekvenční odpověď)… ⇒
Podřízené parametry Podřízené parametry 1. úrovně 2. úrovně Mode Switch (On/Off) (Přepnutí režimu zapnuto/vypnuto) Detect Rate (Detekční frekvence) Detect Duration (Trvání detekce) Blanked Flutter Search (On/Off) (Vyhledávání flutteru při zaslepení zapnuto/vypnuto) Lower Rate (Dolní frekvence) ADL Rate (Frekvence při aktivitách běžného života) Upper Sensor Rate (Horní senzorová frekvence) Optimization (On/Off) (Optimalizace zapnuta/vypnuta) ADL Response (Odpověď na aktivity běžného života) Exertion Response (Odpověď na zátěž) Additional Parameters (Další para- Activity Threshold (Práh aktivity) metry)… ⇒ Activity Acceleration (Zrychlení aktivity) Activity Deceleration (Zpomalení aktivity) Sensitivity (Citlivost) Sensing Assurance (On/Off) (Zajištění snímání zapnuto/vypnuto)
Sensitivity (Citlivost) … ⇒ (Atrial and Ventricular) (Síňová a komorová) Polarity (Polarita)…a ⇒ Pace Polarity (Polarita stimulace) (v rámci parametrů Sense Polarity (Polarita snímání) Pace Polarity… a Lead Monitor (Monitorování Sense Polarity…) elektrody) (Možnosti) Notify if (Upozornit, pokud je) < Notify if (Upozornit, pokud je) > Monitor Sensitivity (Citlivost monitorování) Lead Status (Stav elektrody) (Reset)
Referenční příručka
151
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
Tabulka 15. Podřízené parametry pro obrazovku Therapy Parameters (Parametry terapie) (pokračování) Primární parametry Output Management (Řízení výdeje) ⇒ (Atrial and Ventricular) (Síňový a komorový)
Podřízené parametry 1. úrovně Output Management (Řízení výdeje) (Možnosti) Amplitude (Amplituda) Amplitude Margin (Rezerva amplitudy) Minimum Adapted Amplitude (Minimální upravená amplituda) Pulse Width (Šířka impulzu) Additional Parameters (Další parametry) Additional Parameters (Další parametry)… ⇒
Intrinsic Activation (Spon- Paced AV (stimulovaný AV) tánní aktivace)… ⇒ Sensed AV (snímaný AV) Rate Adaptive AV (AV interval měnící se podle frekvence)…
Reduced VP+
Sinus Preference (Preference sinusu)… ⇒
PVARP…
152
⇒
⇒
Podřízené parametry 2. úrovně
Capture Test Frequency (Frekvence testu uchvácení) Capture Test Time d(Čas testu uchvácení) Acute Phase Days Remaining (Zbývající dny akutní fáze) Acute Phase Completed (Akutní fáze dokončena) Sensing During Search (Snímání během vyhledávání)b
Rate Adaptive AV (On/Off) (AV interval měnící se podle frekvence zapnutý/vypnutý) Start Rate (Zahajovací frekvence) Stop Rate (Konečná frekvence) Maximum Offset (Maximální kompenzace) Reduced VP+ (funkce zapnutá/vypnutá) Max Increase to AV (Maximální prodloužení AV) Sinus Preference (On/Off) (Preference sinusu zapnutá/vypnutá) Sinus Preference Zone (Zóna preference sinusu) Search Interval (Interval hledání)
PVARP (Možnosti) Minimum PVARP (Minimální PVARP)
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
Tabulka 15. Podřízené parametry pro obrazovku Therapy Parameters (Parametry terapie) (pokračování) Primární parametry Podřízené parametry 1. úrovně Interventions (Intervence) Post Mode Switch Pacing (Stimu… lace po přepnutí režimu)… ⇒ (arytmie)
Atrial Preference Pacing (Síňová preferenční stimulace)… ⇒
Conducted AF Response (Převáděná odpověď při fibrilaci síní)… ⇒ Additional Features (Další Sleep (Spánek)… funkce)… ⇒
⇒
Podřízené parametry 2. úrovně Post Mode Switch (On/Off) (Po přepnutí režimu zapnutá/vypnutá) Overdrive Period (Perioda overdrivingu) Overdrive Rate (Frekvence overdrivingu) Atrial Preference Pacing (On/Off) (Síňová preferenční stimulace zapnutá/vypnutá) Maximum Rate (Maximální frekvence) Interval Decrement (Přírůstek intervalu) Search Beats (Vyhledávací stahy) Conducted AF Response (On/Off) (Převáděná odpověď při fibrilaci síní zapnutá/vypnutá) Maximum Rate (Maximální frekvence) Sleep (On/Off) (Spánek zapnutý/vypnutý) Sleep Rate (Spánková frekvence) Bed Time (Doba ukládání ke spánku) Wake Time (Doba vstávání)
Non-Comp Atrial Pacing (Režim stimulace síní Non-Comp) Single Chamber Hysteresis (Jednodutinová hystereze) Rate Drop Response (Odpověď na Detection Type (Typ detekce) pokles frekvence)… ⇒ Intervention Rate (Frekvence intervence) Intervention Duration (Trvání intervence) Detection Beats (Stahy pro detekci) Drop Rate (Pokles frekvence) Drop Size (Velikost poklesu) Detection Window (Okno detekce)
Referenční příručka
153
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
Tabulka 15. Podřízené parametry pro obrazovku Therapy Parameters (Parametry terapie) (pokračování) Primární parametry
Podřízené parametry 1. úrovně V. Refractory (Komorová refrakterita) V. Blanking (Komorové zaslepení) PMT Intervention (Intervence při kardiostimulátorem zprostředkované tachykardii) PVC Response (Odpověď na předčasnou komorovou kontrakci) V. Safety Pacing (Komorová bezpečnostní stimulace) Telemetry Features (Telemetrické funkce)… ⇒
Podřízené parametry 2. úrovně
Transtelephonic Monitor (Transtelefonní monitorování) Extended Telemetry (Rozšířená telemetrie) Extended Marker (Rozšířená značka)
Implant Detection (Detekce implantace) RRT/ERI or POR Reset… ⇒ RRT/ERI or POR Reset (Doba doporučené výměny nebo reset při zapnutí)c a V závislosti na režimu a modelu jsou všechny podřízené parametry uvedeny u každé dutiny. b Parametr Sensing During Search (Snímání během vyhledávání) platí pouze pro funkci Ventricular
Output Management (Řízení komorového výdeje). c Po resetu při zapnutí (POR) kontaktujte společnost Vitatron a požádejte o výpomoc při nastavení dalších podřízených parametrů v okně Factory Calibrations (Výrobní kalibrace). d Parametr Capture Test Time (Čas testu uchvácení) je zobrazen pouze v případě, že Capture Test Frequency (Frekvence testu uchvácení) je nastavena na Day at …(Denně v …) nebo 7 Days at … (7 dnů v …).
7.1.5.3 Resetování indikátoru doby doporučené výměny (RRT/ERI) nebo elektrický reset Pokud nastane doba doporučené výměny (RRT/ERI) nebo potřeba elektrického resetu (POR), zobrazí se při načítání informací varovná zpráva. Jak uvádí Oddíl 3.3, “Zahájení kontroly pacienta”, strana 35, každá varovná zpráva obsahuje tlačítko, pomocí kterého se můžete pokusit resetovat stav uvedený ve varovné zprávě. Níže uvedené postupy umožňují resetovat tento stav později při kontrole pacienta.
154
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
7.1.5.4 Ověření nebo vymazání stavu indikace doby doporučené výměny (RRT/ERI) Pokud v okně varovné zprávy Recommended Replacement Time (Doba doporučené výměny) klepnete namísto tlačítka [Clear] (Vymazat) na tlačítko [Close] (Zavřít), můžete se pokusit vymazat stav RRT/ERI později při kontrole pacienta pomocí následujícího postupu. 1. Na obrazovce Therapy Parameters (Parametry terapie) klepněte na pole s názvem Additional Features (Další funkce). 2. V okně Additional Features klepněte do pole RRT/ERI or POR Reset… (Doba doporučené výměny nebo reset při zapnutí...). 3. V okně Factory Calibrations (Výrobní kalibrace) klepněte do pole RRT/ERI or POR Reset (Doba doporučené výměny nebo reset při zapnutí) (viz Obrázek 74). 4. Vyberte možnost RRT/ERI or POR Reset (je zobrazena pouze tato možnost). Obrázek 74. Okna RRT/ERI or POR Reset (Doba doporučené výměny nebo reset při zapnutí)
1 Pole RRT/ERI or POR Reset (Doba doporučené výměny nebo reset při zapnutí) 2 Možnost RRT/ERI or POR Reset (Doba doporučené výměny nebo reset při zapnutí)
5. Dvojím klepnutím na tlačítko [OK] se vraťte na obrazovku Therapy Parameters (Parametry terapie).
Referenční příručka
155
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
6. Přiložte programovací hlavici a klepněte na tlačítko [PROGRAM] (PROGRAMOVÁNÍ). Držte programovací hlavici ve stabilní poloze, dokud se nezobrazí zpráva potvrzující naprogramování. Vymazání stavu RRT/ERI lze ověřit tak, že ve stavovém řádku již není zobrazena zpráva “RRT/ERI Detected” (Zjištěn stav RRT/ERI). Dalším způsobem, jak ověřit, zda byl stav RRT/ERI vymazán, je načíst z přístroje informace o měření baterie a elektrod (viz Oddíl 3.5, “Načtení informací z kardiostimulátoru”, strana 42): ●
●
Pokud stav indikace doby doporučené výměny (RRT/ERI) nadále trvá, okno s varovnou zprávou o stavu RRT/ERI se během načítání zobrazí znovu. Pokud je napětí baterie vyšší než úroveň pro indikaci doby doporučné výměny, nebude zobrazena varovná zpráva RRT/ERI (doba doporučené výměny) a lze pokračovat v přeprogramování přístroje. Načtené informace o baterii zobrazíte na obrazovce Battery and Lead Measurement (Měření baterie a elektrod) (viz Oddíl 3.7, “Informace na obrazovce Battery and Lead Measurements (Měření baterie a elektrod)”, strana 48).
Poznámka: Během načítání informací o měření baterie a elektrod přístroj stimuluje asynchronně s frekvencí 100 min–1 (ve dvoudutinových režimech s AV intervalem 100 ms). Při vymazání stavu elektrického resetu přístroje (POR) použijte stejný postup jako při vymazání stavu RRT/ERI (viz předchozí strana). Nyní lze přeprogramovat všechny hodnoty parametrů na požadovaná nastavení. Poznámka: Pokud je při pokusu o vymazání elektrického resetu omezena funkčnost přístroje, nebude možné obnovit předchozí funkčnost přístroje. Pro obnovení funkčnosti požádejte o pomoc zástupce společnosti Vitatron. Pokud je pole možnosti Memory Access Key (Přístupový klíč k paměti) aktivní, nevybírejte toto pole bez předchozí konzultace se zástupcem společnosti Vitatron.
7.2 Návrat k nominálním nebo počátečním hodnotám parametrů Tlačítko [Revert…] (Vrátit...) lze použít k navrácení hodnot parametrů na jednu z následujících sad parametrů: ●
●
156
Nominals (Nominální hodnoty): Hodnoty vybrané společností Vitatron pro daný kardiostimulátor jako nominální. Tuto sadu hodnot nelze změnit. Settings at Start of Session (Nastavení na začátku kontroly): Trvale naprogramované hodnoty parametrů stanovené po prvním načtení informací z kardiostimulátoru během programování. Tuto sadu hodnot nelze změnit. Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
7.2.1 Postup návratu k nominálním nebo počátečním hodnotám parametrů 1. Klepnutím na tlačítko [Revert…] (Vrátit...) otevřete okno Revert to Nominal Parameters (Vrátit se k nominálním parametrům). 2. Vyberte požadovanou sadu parametrů. 3. Klepněte na tlačítko [Copy to Params] (Kopírovat do parametrů). Programátor zkopíruje všechny hodnoty parametrů ve vybrané sadě na obrazovku Therapy Parameters (Parametry terapie) jako nepotvrzené hodnoty.
7.3 Načtení údajů Key Parameter History (Historie změn nejdůležitějších parametrů) Informace o historii změn nejdůležitějších parametrů jsou shromažďovány automaticky. K dispozici jsou hodnoty parametrů pro 8 posledních programování. Historii změn nejdůležitějších parametrů načtete klepnutím na Patient > Key Parameter History (Pacient – Historie změn nejdůležitějších parametrů).
Poznámka: Šipky doleva (<<) označují, že hodnota byla změněna. Symbol Adaptive (Adaptivní) označuje, že aktuálně naprogramovaná hodnota byla automaticky změněna kardiostimulátorem. Tlačítko se šipkami doleva slouží k přesunu dat doleva. Tlačítko se šipkami doprava slouží k přesunu dat doprava.
Referenční příručka
157
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
8 Nastavení funkce Rate Response (Frekvenční odpověď) 8.1 Programování parametrů funkce Rate Response (Frekvenční odpověď) Při programování parametrů frekvenční odpovědi z obrazovky Therapy Parameters (Parametry terapie) je k dispozici graf naprogramované křivky frekvenční odpovědi. Pokud jsou některé hodnoty parametrů nepotvrzené, zobrazí se také nepotvrzená křivka frekvenční odpovědi. Poznámka: Tytéž parametry lze naprogramovat také na obrazovce Exercise Test Results (Výsledky zátěžového testu), kde se však místo křivky frekvenční odpovědi zobrazí trend frekvence. Viz Oddíl 8.2, “Kontrola frekvenční odpovědi pomocí funkce Exercise test (Zátěžový test)”, strana 160. Pomocí obrazovky Exercise Test (Zátěžový test) můžete naprogramovat také nové údaje uživatelem zadávaných hodnot frekvenční odpovědi. U zařízení bez funkce Rate Profile Optimization (Optimalizace frekvenčního profilu) se zadané hodnoty frekvenční odpovědi nastavují ručně pomocí zátěžového testu. Další informace viz Oddíl 8.2.
8.1.1 Úpravy frekvenční odpovědi Obrázek 75. Okno Rate Response (Frekvenční odpověď)
158
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
1. Klepněte na ikonu Params (Parametry). 2. Po klepnutí do pole Rate Response… (Frekvenční odpověď...) se otevře okno Rate Response. 3. Můžete také klepnout na tlačítko [Heart Rate Histogram…] (Histogram srdeční frekvence...) a shromážděná data zobrazit. 4. Ověřte, zda jsou frekvence vhodné vzhledem k životnímu stylu pacienta. ●
●
●
Hodnota parametru Lower Rate (Dolní frekvence) by měla zajistit dostatečnou srdeční podporu v klidu. Hodnota parametru ADL Rate (Frekvence při aktivitách běžného života) by měla poskytovat srdeční podporu při běžných denních činnostech. Hodnota parametru Upper Sensor Rate (Horní senzorová frekvence) by měla omezit frekvenci během maximální námahy.
5. Je-li zapnuta funkce Rate Profile Optimization (Optimalizace frekvenčního profilu), změníte hodnoty parametrů ADL Response (Odpověď na aktivity běžného života) a Exertion Response (Odpověď na zátěž) posunutím ovládacích prvků. Více informací o úpravách automatické frekvenční odpovědi obsahuje Oddíl 8.2, “Kontrola frekvenční odpovědi pomocí funkce Exercise test (Zátěžový test)”, strana 160. Naprogramujete-li nové hodnoty frekvencí nebo funkce Rate Profile Optimization (Optimalizace frekvenčního profilu), dojde okamžitě ke změnám. Nové hodnoty jsou předpovědi založené na automatických diagnostických údajích a vybraných nastaveních funkce Rate Profile Optimization. Kardiostimulátor průběžně provádí úpravy frekvenční odpovědi. 6. Před naprogramováním nepotvrzených hodnot parametrů porovnejte nepotvrzenou a naprogramovanou křivku. 7. Klepnutím do pole Additional Parameters… (Další parametry...) zkontrolujte nebo změňte hodnoty následujících parametrů: ●
Activity Threshold (Práh aktivity)
●
Activity Acceleration (Zrychlení aktivity)
●
Activity Deceleration (Zpomalení aktivity)
Referenční příručka
159
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
8.2 Kontrola frekvenční odpovědi pomocí funkce Exercise test (Zátěžový test) 8.2.1 Přehled informací o zátěžovém testu Během kontroly pacienta lze pomocí zátěžového testu vyhodnotit průběh frekvenční odpovědi kardiostimulátoru a v případě potřeby naprogramovat parametry sloužící k řízení frekvenční odpovědi. Při tomto testu jsou použity údaje trendu srdeční frekvence a senzorové frekvence shromážděné kardiostimulátorem při zátěži pacienta. Poznámky: ●
●
Provedením zátěžového testu budou vymazána diagnostická data vybraná lékařem. Před provedením testu byste měli načíst diagnostická data vybraná lékařem. Po načtení jsou tato data k dispozici v programátoru během kontroly pacienta, ale po ukončení kontroly jsou ztracena. Funkce Exercise Test (Zátěžový test) zahrnuje krok automatické obnovy nastavení shromažďování dat. Pokud tento krok není proveden nebo neproběhne úspěšně, je nutné přeprogramovat lékařem vybraná diagnostická data na obrazovce Data Collection Setup (Nastavení shromažďování dat) (viz Oddíl 5.5, “Programování možností shromažďování dat”, strana 113).
8.2.2 Výběr zátěžového testu Chcete-li zahájit zátěžový test, klepněte na Tests > Exercise (Testy – Zátěžový). Programátor automaticky provede načtení kardiostimulátoru. Otevře se obrazovka Test Setup (Nastavení testu), na které je uvedeno aktuální nastavení režimu, frekvencí a optimalizace pro daný test. Poznámka: U pacientů se zátěžovou kompetencí můžete provést zátěžový test v režimu bez frekvenční odpovědi. Ve stimulačním režimu, jako je například režim DDD, můžete zobrazit spontánní frekvenční odpověď pacienta a frekvenční odpověď, kterou by kardiostimulátor poskytl při zátěži v režimu s frekvenční odpovědí.
8.2.3 Zahájení zátěžového testu Před zahájením zátěžového testu rozhodněte, jakou zátěžovou činnost bude pacient po dobu minimálně 2 min vykonávat (obvyklá je například chůze po chodbě).
160
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
8.2.3.1 Postup při zahájení zátěžového testu 1. Umístěte programovací hlavici nad kardiostimulátor. 2. Klepněte na tlačítko [Start Test] (Zahájit test). 3. Odstraňte programovací hlavici a dejte pacientovi pokyn, aby začal vykonávat zátěžovou činnost (minimálně 2 min, nikoli však déle než 25 min). Programátor zobrazí indikátor průběhu 2 min časového intervalu. 4. Jakmile pacient přestane vykonávat zátěžovou činnost, přiložte znovu programovací hlavici. 5. Klepněte na tlačítko [Retrieve Data] (Načíst data) (viz Obrázek 76). Jakmile programátor načte údaje z kardiostimulátoru, otevře obrazovku Results (Výsledky). Poznámka: Pokud se rozhodnete ukončit zátěžový test předčasně, klepněte na tlačítko [Abort Test] (Ukončit test). Zobrazí se zpráva s pokyny, abyste znovu přiložili programovací hlavici a klepnutím na tlačítko [Restore Settings] (Obnovit nastavení) obnovili předchozí nastavení shromažďování diagnostických dat kardiostimulátorem. Obrázek 76. Načtení dat zátěžového testu
8.2.4 Vyhodnocení výsledků zátěžového testu Na obrazovce Results (Výsledky) jsou zobrazeny výsledky testu ve formě grafu trendu síňové frekvence (nebo trendu komorové frekvence v jednodutinových komorových režimech či v režimu VDD). V grafu je znázorněna plánovaná senzorová frekvence a skutečná srdeční frekvence (skládá se ze snímaných i stimulovaných událostí). Graf vychází z aktuálního nastavení frekvencí a parametrů frekvenční odpovědi. Referenční příručka
161
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
Obrázek 77. Vyhodnocení výsledků zátěžového testu
Pokud na základě vyhodnocení trendu srdeční frekvence a trendu senzorové frekvence zjistíte, že je nutné změnit frekvenční odpověď, můžete kardiostimulátor naprogramovat tak, aby ji upravoval automaticky nebo můžete naprogramovat její změnu ručně (pomocí pole Adjust Setpoints… (Upravit zadané hodnoty...)). Poznámka: Po ruční úpravě frekvenční odpovědi vypněte funkci Rate Profile Optimization (Optimalizace frekvenčního profilu). Jinak bude frekvenční odpověď postupně upravena funkcí Rate Profile Optimization zpět na původní hodnoty.
8.2.5 Automatická úprava frekvenční odpovědi Frekvenční odpověď lze upravit změnou frekvencí nebo změnou nastavení funkce Rate Profile Optimization (Optimalizace frekvenčního profilu) a nastavením kardiostimulátoru na automatickou úpravu frekvenční odpovědi. Viz Obrázek 77. Poznámka: Kardiostimulátor upraví frekvenční odpověď pouze tehdy, je-li funkce Rate Profile Optimization nastavena na hodnotu On (Zapnuto). Úpravou parametrů ADL Response (Odpověď na aktivity běžného života) nebo Exertion Response (Odpověď na zátěž) získáte okamžitou zpětnou vazbu založenou na předpovědi z diagnostických dat.
162
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
8.2.5.1 Postup při automatické úpravě frekvenční odpovědi 1. V okně výsledků zkontrolujte, zda jsou v polích Lower Rate (Dolní frekvence), ADL Rate (Frekvence při aktivitách běžného života) a Upper Sensor Rate (Horní senzorová frekvence) nastaveny správné hodnoty. a. Pokud změníte jednu nebo více frekvencí, přejděte ke kroku 3. Programátor upraví pro vaši kontrolu v grafu trendu křivku senzorové frekvence tak, aby odpovídala novým frekvencím. b. Pokud jsou nastaveny správné frekvence, přejděte ke kroku 2. 2. Vyberte nové nastavení parametrů ADL Response (Odpověď na aktivity běžného života) a Exertion Response (Odpověď na zátěž) (pokyny viz Tabulka 16). Programátor upraví pro vaši kontrolu v grafu trendu křivku senzorové frekvence tak, aby odpovídala nastavení frekvenční odpovědi. 3. Klepnutím na tlačítko [PROGRAM] (PROGRAMOVÁNÍ) na obrazovce Results (Výsledky) použijte nové nastavení. Poznámka: Naprogramujete-li nové hodnoty frekvencí nebo funkce Rate Profile Optimization (Optimalizace frekvenčního profilu), dojde okamžitě ke změnám. Nové hodnoty jsou předpovědi založené na automatických diagnostických údajích a vybraných nastaveních funkce Rate Profile Optimization. Kardiostimulátor průběžně provádí úpravy frekvenční odpovědi. Tabulka 16. Pokyny pro nastavení parametrů ADL Response (Odpověď na aktivity běžného života) a Exertion Response (Odpověď na zátěž) Oblast frekvencí
Pacient
Lower Rate (Dolní frekvence) až ADL Rate (Frekvence při aktivitách běžného života)
Hodnoty ADL Rate bylo dosaženo příliš rychle
Vyberte tato nastavení ADL Response (Odpověď na aktivity běžného života) Nižší číslo (menší frekvenční odpověď)
Hodnoty ADL Rate bylo dosaženo příliš pomalu
Vyšší číslo (větší frekvenční odpověď) Exertion Response (Odpověď na zátěž) ADL Rate (Frekvence při akti- Hodnoty Upper Sensor Rate Nižší číslo vitách běžného života) až bylo dosaženo příliš rychle (méně častá zátěž) Upper Sensor Rate (Horní senzorová frekvence) Hodnoty Upper Sensor Rate Vyšší číslo bylo dosaženo příliš pomalu (častější zátěž)a a Jestliže
po zvýšení hodnoty parametru Exertion Response (Odpověď na zátěž) nedojde k požadované frekvenční odpovědi, zvyšte hodnotu parametru ADL Response (Odpověď na aktivity běžného života).
Referenční příručka
163
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
8.2.6 Manuální úprava frekvenční odpovědi Pokud je nutné upravit nastavení funkce Rate Response (Frekvenční odpověď), změňte ji manuálně klepnutím do pole Adjust Setpoints… (Upravit zadané hodnoty...) na obrazovce Results (Výsledky).
8.2.6.1 Úprava zadaných hodnot funkce Rate Response (Frekvenční odpověď) Obrázek 78. Úprava zadaných hodnot funkce Rate Response (Frekvenční odpověď)
1. Na obrazovce Results (Výsledky) klepněte do pole Adjust Setpoints… (Upravit zadané hodnoty...). Otevře se okno Adjust Setpoints (Upravit zadané hodnoty).
164
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
2. Pokud chcete, aby programátor automaticky přizpůsobil frekvenční odpověď, klepněte na tlačítko [Reach ADL Rate] (Dosáhnout frekvence ADL). Programátor změní úroveň aktivity nutnou pro dosažení hodnoty frekvence ADL (což je parametr ADL Setpoint - cílový bod při aktivitách běžného života). Je vybrána nová hodnota parametru ADL Setpoint tak, aby úroveň aktivity nutná pro dosažení nejvyššího bodu na zobrazeném grafu nyní představovala úroveň aktivity nezbytnou pro dosažení hodnoty ADL Rate (Frekvence při aktivitách běžného života). Programátor zvolí také odpovídající nastavení parametru UR Setpoint (Cílový bod horní frekvence) pro vyšší frekvence. Poznámka: Frekvenční odpověď můžete upravit manuálně nastavením konkrétních hodnot parametrů ADL Setpoint (Cílový bod při aktivitách běžného života) a UR Setpoint (Cílový bod horní frekvence). Programátor aktualizuje pro vaši kontrolu v grafu trendu křivku senzorové frekvence, přičemž použije nové nastavení zadaných hodnot a aktuální údaje testu (Obrázek 78). 3. Po dokončení klepněte na tlačítko [OK]. Poznámka: Při manuální úpravě zadaných hodnot je vypnuta funkce Rate Profile Optimization (Optimalizace frekvenčního profilu). 4. Klepnutím na tlačítko [PROGRAM] (PROGRAMOVÁNÍ) na obrazovce Results (Výsledky) použijte nové nastavení. Frekvenční odpověď začne být okamžitě řízena na základě těchto nových úrovní odpovědi.
Referenční příručka
165
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
9 Použití funkce EP Studies (Elektrofyziologická vyšetření) 9.1 Funkce EP Studies (Elektrofyziologická vyšetření) EP Studies (Elektrofyziologická vyšetření) je speciální funkce, která umožňuje neinvazivní kardiostimulaci o vysoké frekvenci pomocí pacientova implantovaného kardiostimulátoru. Programovatelný režim, interval a parametry zpoždění umožňují nastavit protokoly pro výdej naprogramované elektrické stimulace (PES) nebo stimulace burstem. Funkce EP Studies (Elektrofyziologická vyšetření) je dostupná v přístrojích G-series a E-series.
9.1.1 Použití Funkce EP Studies (Elektrofyziologická vyšetření) je určena k měření a hodnocení vlastností vedení a k vyvolání nebo ukončení tachyarytmií.
9.1.2 Obecná varování Funkci EP Studies (Elektrofyziologická vyšetření) mohou používat pouze osoby vyškolené k provádění elektrofyziologických vyšetření. Stimulační možnosti této funkce lze použít pouze za podmínek pečlivého monitorování a kontroly pacienta. Stimulace komor o vysoké frekvenci může vést k fibrilaci komor. Při použití funkce EP Studies je nutné mít připraven k okamžitému použití externí defibrilátor.
9.1.3 Bezpečnostní opatření a důležité informace Pro použití funkce EP Studies platí následující bezpečnostní opatření a důležitá upozornění.
9.1.3.1 Ztráta diagnostických údajů vybraných lékařem Spuštění funkce EP Studies (Elektrofyziologická vyšetření) deaktivuje a vymaže data elektrogramu shromážděná pro lékařem vybranou diagnostiku. Před použitím funkce EP Studies byste měli diagnostická data načíst. Po načtení jsou shromážděná data v průběhu kontroly pacienta k dispozici v programátoru, po ukončení kontroly jsou však ztracena. Shromažďování dat elektrogramu zůstává vypnuto, dokud není znovu naprogramován požadovaný typ shromažďování dat (viz Oddíl 9.1.3.7). Použití funkce EP Studies nemá vliv na funkce automatického (nevolitelného) shromažďování diagnostických dat. 166
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
9.1.3.2 Použití záložní komorové stimulace v režimu VOO Záložní stimulace v režimu VOO slouží k asynchronní stimulaci komor (během síňové stimulace). Tyto stimulační impulzy mohou konkurovat spontánní komorové aktivitě. Informace o použití záložní stimulace v režimu VOO obsahuje Oddíl 9.1.5.
9.1.3.3 Stav baterie kardiostimulátoru Spuštění stimulačního protokolu PES nebo Burst při snížené kapacitě baterie kardiostimulátoru může vést k výraznému dočasnému snížení napětí baterie. Informace o dosažitelných amplitudách stimulu uvádí Oddíl 9.2, “Spuštění funkce EP Studies (Elektrofyziologická vyšetření)”, strana 172.
9.1.3.4 Výběr vhodného nastavení amplitudy Pro stimulaci o vysoké frekvenci nedoporučujeme vybírat nastavení amplitudy 7,5 V. Toto nastavení umožňuje maximální možný výdej, ale v důsledku jeho použití může dojít k výraznému dočasnému poklesu výstupního napětí. Nastavení výdeje 6,0 V nebo nižší zobrazené v okně Achievable Amplitudes (Dosažitelné amplitudy) sníží spotřebu proudu baterie a poskytne stálejší výdej během aplikace protokolu. Informace o dosažitelných amplitudách stimulu uvádí Oddíl 9.2, “Spuštění funkce EP Studies (Elektrofyziologická vyšetření)”, strana 172. Klepnutím na tlačítko s označením “Amplitudes” (Amplitudy) na obrazovce nastavení protokolu zobrazíte informace o amplitudě impulzu založené na měřeních baterie a elektrod načtených z kardiostimulátoru. Okno Achievable Amplitudes (Dosažitelné amplitudy) obsahuje graf dosažitelných amplitud při dané frekvenci. Tento graf má sloužit jako vodítko pro volbu nastavení amplitudy stimulu.
9.1.3.5 Přiložení programovací hlavice Při výdeji protokolu PES nebo stimulace burstem je nutné držet programovací hlavici stabilně ve správném umístění nad kardiostimulátorem pacienta. Posunutí programovací hlavice může vést k předčasnému ukončení stimulační sekvence. Pokud kdykoli v průběhu použití funkce EP Studies (Elektrofyziologická vyšetření) zvednete programovací hlavici, dojde k obnovení trvale naprogramovaného stavu kardiostimulátoru.
9.1.3.6 Přerušení telemetrie značek Komunikace mezi programátorem a kardiostimulátorem na chvíli přeruší přenos telemetrie značek. V důsledku tohoto přerušení mohou v zobrazení stop a příslušné tabulce chybět značky. Referenční příručka
167
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
Okamžik, kdy došlo ke komunikaci, je v záznamu EKG označen symboly nad zobrazením stop. Obrázek 79. Příklad záznamu EKG s chybějící značkou
2
1
A S
V S
A S
V P
3
V S
V P
A S
A S
V S
V P
V P
1 Šipka dolů označuje příkaz k programování nebo načítání pro kardiostimulátor. 2 Šipka nahoru označuje telemetrickou odpověď kardiostimulátoru. 3 Chybějící značka je důsledkem přerušení telemetrie.
9.1.3.7 Ukončení kontroly pacienta Přeprogramování stimulačního režimu – Pokud jste přeprogramovali kardiostimulátor z omezeného režimu tak, aby bylo možné použít funkci EP Studies (Elektrofyziologická vyšetření), naprogramujte před ukončením kontroly požadovaný režim a nastavení parametrů. Informace o omezení stimulačního režimu uvádí Oddíl 9.2, “Spuštění funkce EP Studies (Elektrofyziologická vyšetření)”, strana 172. Přeprogramování shromažďování diagnostických dat – Jak již bylo zmíněno, použití funkce EP Studies vypne naprogramované shromažďování lékařem volených diagnostických elektrogramů (viz Oddíl 9.1.3.1). Shromažďování elektrogramů zůstane vypnuto, dokud znovu nenaprogramujete požadovaný typ shromažďování elektrogramů. Tuto možnost naprogramujte po použití funkce EP Studies, ale před ukončením kontroly pacienta. 168
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
9.1.4 Možnosti protokolu Funkce EP Studies (Elektrofyziologická vyšetření) zahrnuje následující možnosti pro výdej srdeční stimulace: ●
Protokol PES (Programovaná elektrická stimulace)
●
Protokol Burst
●
Protokol VOO Burst
Tyto protokoly jsou popsány na následujících stránkách. Úplný seznam programovatelných parametrů a možností hodnot naleznete v těchto částech: ●
Oddíl 9.3, “Nastavení a provedení protokolu PES (Programovaná elektrická stimulace)”, strana 178
●
Oddíl 9.4, “Nastavení a provedení protokolu Burst”, strana 181
●
Oddíl 9.5, “Nastavení a provedení protokolu VOO Burst”, strana 184
9.1.4.1 Protokol PES (Programovaná elektrická stimulace) Výběrem protokolu PES zobrazíte možnosti parametrů pro nastavení naprogramované stimulační sekvence. která zahrnuje: ●
sérii stimulů až s 30 stimulačními impulzy (S1),
●
až 3 předčasné stimuly (S2, S3 a S4),
●
volitelnou periodu zpoždění se stimulačním impulzem nebo bez něj,
●
●
možnost “Scan” (Skenování), která způsobí automatické opakování sekvence PES (a periody zpoždění) až do zvolení [STOP & Restore] (ZASTAVIT a obnovit). interval posledního předčasného stimulu lze nastavit tak, aby se s každým opakováním zkrátil, volitelnou asynchronní záložní komorovou stimulaci během síňové stimulace (dvoudutinové modely).
Referenční příručka
169
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
Obrázek 80. Prvky protokolu PES
S2
1 2 3 4
S3
S4
Série stimulů S1 (2 až 30 událostí)9 Předčasné stimuly (až 3) Volitelná perioda zpoždění (1 až 20 s) se stimulací nebo bez stimulace Začátek sekvence programované elektrické stimulace (PES) je synchronizován se stimulovanou nebo snímanou událostí.
9.1.4.2 Protokol Burst Výběrem protokolu Burst zobrazíte možnosti pro nastavení manuálně vydávaného asynchronního burstu. Tyto možnosti zahrnují: ●
upravitelný interval burstu 156 až 1945 ms.
●
výběr dutiny (režim AOO nebo VOO) pro dvoudutinové modely,
●
volitelnou periodu zpoždění se stimulačním impulzem nebo bez něj, volitelnou asynchronní záložní komorovou stimulaci během síňové stimulace (dvoudutinové modely).
●
9
V tomto příkladu je série stimulů S1 vydávána v dvoudutinovém režimu.
170
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
Obrázek 81. Prvky protokolu Burst
1 Manuálně vydávaný burst (stisknutím tlačítka [BURST Press & Hold] (BURST Stisknout a podržet))10 2 Volitelná perioda zpoždění (1 až 20 s) se stimulací nebo bez stimulace 3 Burst je synchronizován se stimulovanou nebo snímanou událostí 4 Upravitelný interval (156 - 1945 ms)
9.1.4.3 Protokol VOO Burst Volba VOO Burst, kterou lze použít pouze u dvoudutinových modelů, poskytuje možnost rychlého nastavení základního stimulačního protokolu pro komory: ●
Interval burstu je upravitelný od 156 do 1945 ms.
●
Není možný výběr dutiny. Pro burst je nastaven fixní režim VOO.
●
Nelze vybrat periodu zpoždění.
Obrázek 82. Prvky protokolu VOO Burst
1 Manuálně vydávaný burst pouze do komor (stisknutím tlačítka [BURST Press & Hold] (BURST Stisknout a podržet)) 2 Burst je synchronizován se stimulovanou nebo snímanou událostí 3 Upravitelný interval (156 - 1945 ms)
10
U dvoudutinových modelů lze stimuly vydávat do síně nebo do komory.
Referenční příručka
171
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
9.1.5 Použití záložní stimulace v režimu VOO Upozornění: Záložní stimulace v režimu VOO slouží k asynchronní stimulaci komor (během síňové stimulace). Tyto stimulační impulzy mohou konkurovat spontánní komorové aktivitě. Poznámka: Nastavení možnosti VOO Backup na hodnotu On (Zapnuto) omezí režim S1, režim S2S3S4 a režim protokolu Burst na možnost AOO. Výběr možnosti VOO Backup pro protokol PES aktivuje tuto možnost také pro protokoly burstu.
9.1.5.1 Činnost záložní stimulace v režimu VOO Záložní stimulaci v režimu VOO lze použít pouze u dvoudutinových kardiostimulátorů. Jejím cílem je poskytovat podporu komorové stimulace během stimulace síní. Komorová stimulace je jinak během síňové stimulace a inhibované periody zpoždění vypnuta. Během síňové stimulace – Během síňové stimulace (stimulace PES nebo burstem) je každý komorový stimulační impulz synchronizován se síňovým stimulem pomocí intervenujícího AV intervalu 30 ms. Aby bylo jisté, že frekvence záložní stimulace nepřekročí 105 min–1, kardiostimulátor automaticky zvolí poměr mezi komorovým a síňovým výdejem tak, aby stimulační frekvence ležela v rozsahu, který uvádí Tabulka 17. Tabulka 17. Frekvence záložní komorové stimulace v režimu VOO A-A interval (ms) ≥ 570 313 - 563 211 - 305 156 - 203
Poměr (síňová/komorová frekvence) 1:1 2:1 3:1 4:1
Komorová frekvence v min–1 30 - 105 53 - 96 66 - 95 74 - 96
Během inhibovaného zpoždění – Pokud není zapnuta záložní stimulace v režimu VOO, je výstup kardiostimulátoru během inhibované periody zpoždění vypnutý. Pokud je záložní stimulace v režimu VOO zapnuta, síňový výdej zůstává inhibován, ale komory jsou stimulovány synchronně v režimu VDI o naprogramované dolní frekvenci.
9.2 Spuštění funkce EP Studies (Elektrofyziologická vyšetření) Před zahájením procesu spuštění funkce EP Studies (Elektrofyziologická vyšetření) se seznamte s následujícími požadavky a omezeními.
172
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
9.2.1 Omezení stimulačního režimu Přístup k protokolům funkce EP Studies (Elektrofyziologická vyšetření) není povolen v případě, že aktuálním stimulačním režimem je některý z následujících režimů: ●
●
režim s frekvenční odpovědí (DDDR, DDIR, DVIR, DOOR, VVIR, VDIR, VOOR, AAIR, ADIR, AOOR), režim bez stimulace (ODO, OVO, OAO).
Pokud je aktuálně naprogramován některý z těchto režimů, je nutné kardiostimulátor před vybráním možnosti EP Studies přeprogramovat na jiný režim.
9.2.2 Omezení provozního stavu kardiostimulátoru Přístup k protokolům funkce EP Studies (Elektrofyziologická vyšetření) není možný také v případě následujících provozních podmínek: ●
●
●
Recommended Replacement Time (RRT/ERI) (Doba doporučené výměny): Pokud je kardiostimulátor ve stavu RRT/ERI, nelze získat přístup k protokolům funkce EP Studies, dokud tento stav nevymažete (parametr RRT/ERI nebo POR Reset (Doba doporučené výměny nebo reset při zapnutí)). Electrical Reset (POR) (Elektrický reset – reset při zapnutí): Dojde-li k elektrickému resetu, je nutné před použitím funkce EP Studies tento stav vymazat (parametr RRT/ERI nebo POR Reset (Doba doporučené výměny nebo reset při zapnutí)). Implant Detection (Detekce implantace): K protokolům funkce EP Studies nelze získat přístup během 30 min trvající periody detekce implantace, která začíná připojením elektrody během implantace kardiostimulátoru.
9.2.3 Přiložení programovací hlavice Během procesu spuštění musí programátor načíst informace z kardiostimulátoru a předat (“stáhnout”) do kardiostimulátoru sadu pokynů. Tento proces (označovaný jako “inicializace”) může trvat až 30 s, během kterých je nutné držet programovací hlavici ve stabilní poloze nad kardiostimulátorem.
Referenční příručka
173
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
9.2.4 Proces spuštění Obrázek 83. Obrazovka nastavení funkce EP Studies (Elektrofyziologická vyšetření)
Chcete-li spustit funkci EP Studies (Elektrofyziologická vyšetření), proveďte následující kroky: 1. Přiložte programovací hlavici a po zbytek postupu ji udržujte ve stabilní poloze. 2. Vyberte položky Tests > EP Studies (Testy – Elektrofyziologická vyšetření). 3. Po zobrazení okna se zprávou o inicializaci funkce EP Studies (viz Obrázek 83) pokračujte klepnutím na tlačítko [Continue] (Pokračovat). (Pokud chcete proces ukončit, klepněte na tlačítko [Cancel] (Zrušit).) Pokud se zobrazí jiná zpráva, viz Tabulka 18. Držte programovací hlavici ve stabilní poloze, dokud se na obrazovce nezobrazí zpráva o dokončení procesu “inicializace”. Poznámka: Pokud jste funkci EP Studies (Elektrofyziologická vyšetření) úspěšně zahájili již dříve během kontroly pacienta, bude na obrazovce protokolu PES nebo Burst zachováno předchozí nastavení. Výše znázorněná obrazovka se zobrazí pouze při prvním výběru funkce EP Studies během kontroly. 174
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
Tím je proces spuštění dokončen. Před nastavením protokolu PES nebo Burst si přečtěte informace, které uvádí Oddíl 9.2.5. Tabulka 18. Vysvětlení zpráv zobrazených při spuštění funkce 1.
2.
3.
EP Protocols - Initialization Restricted (Inicializace protokolů funkce EP Studies je omezena) Činnost funkce EP Studies (Elektrofyziologická vyšetření) je omezena v následujících situacích: Kardiostimulátor je naprogramován na omezený režim (viz Oddíl 9.2.1). Provozní stav kardiostimulátoru je RRT/ERI nebo Electrical Reset (Elektrický reset) (POR). Nebylo ukončeno 30 min trvající období detekce implantace. Akce: Jak je uvedeno v textu příslušné zprávy, je nutné dočasně naprogramovat jiné nastavení stimulačního režimu nebo naprogramovat příkaz RRT/ERI or POR Reset (Doba doporučené výměny nebo reset při zapnutí). Probíhá-li detekce implantace, je nutné počkat do konce 30 min trvající periody nebo naprogramovat následující hodnoty: parametry Lead Monitor (Monitorování elektrody) (síňové a komorové) na hodnotu Monitor Only (Pouze monitorovat) nebo Adaptive (Adaptivní) a parametr Implant Detection (Detekce implantace) na hodnotu Off/Complete (Vypnuto/dokončeno). Přístup k příkazu RRT/ERI or POR Reset získáte klepnutím do pole “Additional Features” (Další funkce) na obrazovce Therapy Parameters (Parametry terapie). Přístup k parametru Lead Monitor (Monitorování elektrody) získáte klepnutím na pole Pace/Sense Lead Polarity (Atrial and Ventricular) (Polarita elektrody při stimulaci/snímání – síňové a komorové) na obrazovce Therapy Parameters (Parametry terapie). Interrogation - Not Complete (Načtení informací nebylo dokončeno) Neproběhlo načtení diagnostických údajů shromážděných kardiostimulátorem. Pokud byla naprogramována možnost shromažďování diagnostických údajů vybraných lékařem zahrnující elektrogram, je elektrogram vymazán při spuštění funkce EP Studies (Elektrofyziologická vyšetření). Akce: Než budete pokračovat, je nutné klepnout na tlačítko [Cancel] (Zrušit) a provést načtení shromážděných údajů. V opačném případě dojde ke ztrátě elektrogramu dříve, než jej stačíte zobrazit nebo vytisknout. EP Protocols - Cannot be Initialized (Protokoly funkce EP Studies nelze inicializovat) Proces inicializace funkce EP Studies (Elektrofyziologická vyšetření) nebyl úspěšný, pravděpodobně z důvodu rušení nebo posunutí programovací hlavice. Akce: Ujistěte se, že je programovací hlavice správně umístěna a potom klepněte na tlačítko [Retry] (Opakovat).
9.2.5 Než budete pokračovat Před nastavením a spuštěním protokolu PES nebo Burst si přečtěte následující informace.
9.2.5.1 Omezení časování protokolu Aplikace protokolu PES nebo Burst zahrnuje řadu koordinovaných automatických programovacích příkazů, telemetrických odpovědí a faktorů zpracování, jejichž provedení zabere určitou dobu. Referenční příručka
175
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
Začátek protokolu – Mezi klepnutím na tlačítko [START PES] (SPUSTIT PES) a spuštěním stimulační sekvence může dojít k prodlevě o délce jedné až dvou sekund. Během této časové prodlevy proběhne programovací příkaz protokolu (vyznačený šipkou směřující nahoru a dolů nad stopou elektrogramu) a synchronizace prvního stimulu protokolu. Přesnost parametru Delay period (Perioda zpoždění) – Perioda zpoždění může být o jednu sekundu kratší až o dva intervaly trvalé stimulace delší než vybraný časový údaj. Počet burstů – Po uvolnění tlačítka [BURST Press & Hold] (BURST Stisknout a podržet) může před ukončením burstu dojít k výdeji jednoho až dvou dalších impulzů. Záložní stimulace v režimu VOO – Pokud je povolena záložní stimulace v režimu VOO, může změna režimu po výdeji posledního stimulu sekvence programované elektrické stimulace (PES) nebo burstu způsobit prodloužení intervalu komorové stimulace až o 1000 ms v porovnání s intervalem trvale naprogramované dolní frekvence.
9.2.5.2 Zobrazení informací o dosažitelných amplitudách stimulu Níže zobrazené okno s amplitudami stimulu dosažitelnými v závislosti na frekvenci zobrazíte klepnutím na (informativní) tlačítko s označením “Amplitudes” (Amplitudy) v levém dolním rohu obrazovky nastavení. Obrázek 84. Obrazovka Achievable Amplitudes (Dosažitelné amplitudy)
Poznámka: Zpráva “Warning - Old Data” (Varování - zastaralé údaje) označuje, že od posledního zobrazení pravděpodobně došlo v důsledku posledních změn parametrů stimulace ke změně informací o dosažitelných amplitudách. Pokud chcete, aby programátor aktualizoval údaje o dosažitelných amplitudách, klepněte na tlačítko [Yes] (Ano). Pokud tyto informace nepoužijete, klepněte na tlačítko [No] (Ne).
176
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
Odhad dosažitelných amplitud je založen na následujících údajích: ● ●
naměřená impedance baterie (indikátor stavu baterie) a impedance elektrody, použití jednodutinové stimulace o šířce impulzu 1,0 ms (bez záložní stimulace v režimu VOO) během provádění protokolu.
Tyto informace slouží jako pomůcka při výběru nastavení amplitudy stimulu v protokolu. Amplituda by neměla výrazně snížit výdej baterie kardiostimulátoru, protože to by mohlo vést k přerušení průběhu protokolu.
9.2.5.3 Úpravy zobrazení aktuálního srdečního rytmu Před spuštěním protokolu ověřte, zda jsou na monitoru živého přenosu rytmu v horní části obrazovky zobrazeny požadované stopy. Informace o zobrazení různých stop naleznete v části Oddíl 4.2, “Úpravy a uspořádání stop záznamu křivek”, strana 69. Poznámka: Pokud nejsou nastaveny předvolby, které zachovají aktuální uspořádání křivek, je při každém vybrání funkce EP Studies (Elektrofyziologická vyšetření) nebo jiného protokolu vybráno následující výchozí nastavení pro zobrazení monitoru živého přenosu rytmu: ● ●
stopa EKG se značkami, síňový elektrogram v případě síňového režimu S1 nebo režimu Burst nebo komorový elektrogram v případě komorového či dvoudutinového režimu.
9.2.5.4 Výpis EKG protokolu a vytištěný záznam Během průběhu protokolu PES nebo Burst programátor automaticky shromažďuje a ukládá 10 s trvající výpisy EKG a testovací hodnoty parametrů protokolu. Chcete-li zobrazit uložený výpis EKG, klepněte na ikonu Test Strip (Výpis testu) (nebo na tlačítko [Strips] (Výpisy) na paletě nástrojů). Ikona Test Strip (Výpis testu) je zobrazena, pouze pokud je k dispozici výpis pro zobrazení. Možnosti pro tisk záznamu protokolu zobrazíte klepnutím na tlačítko [Print…] (Tisk...). Tento záznam obsahuje testovací hodnoty parametrů protokolu a výpis EKG. Programátor ukládá pouze informace o posledním použití protokolů PES, Burst a VOO Burst.
Referenční příručka
177
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
9.3 Nastavení a provedení protokolu PES (Programovaná elektrická stimulace) 9.3.1 Nastavení protokolu PES (Programovaná elektrická stimulace) Tento proces začíná na obrazovce EP Studies - PES - Setup (Elektrofyziologická vyšetření – Programovaná elektrická stimulace – Nastavení). ●
●
Pokud jste ještě nevybrali funkci EP Studies (Elektrofyziologická vyšetření), potřebné informace uvádí Oddíl 9.2, “Spuštění funkce EP Studies (Elektrofyziologická vyšetření)”, strana 172. Informace o parametrech protokolu uvádí Oddíl 9.6, “Definice a hodnoty parametrů programované elektrické stimulace (PES)”, strana 186.
9.3.2 Postup nastavení protokolu PES Obrázek 85. Obrazovka nastavení protokolu PES
178
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
1. Pokud není zobrazena obrazovka PES - Setup (PES – Nastavení) (viz Obrázek 85), klepněte v seznamu Protocols (Protokoly) na položku PES (Programovaná elektrická stimulace). Pokud se rozhodnete ukončit funkci EP Studies (Elektrofyziologická vyšetření) nebo vybrat jiný protokol, zůstane vybráno nastavení zvolené na této obrazovce. 2. Vybráním hodnot pro jednotlivé parametry v níže uvedených krocích a až g nastavte stimulační sekvenci. a. S1 Mode (Režim S1) — Vyberte požadovaný režim pro výdej série stimulů S1. b. S2S3S4 Mode (Režim S2S3S4) — Vyberte požadovaný režim pro výdej předčasných stimulů. c. #S1 (Počet S1) — Nastavte počet událostí S1 v sérii stimulů S1. d. S1S1 — Vyberte hodnotu pro interval S1S1. Poznámka: Dříve, než provedete Krok 2d, Krok 2e, Krok 2f a Krok 2g, bude pravděpodobně nutné upravit nastavení Min Interval (Minimální interval) (rámeček Additional Test Values - Další testovací hodnoty). e. S1S2 — V případě potřeby povolte S2 a nastavte hodnotu pro interval S1-S2. f. S2S3 — V případě potřeby povolte S3 a nastavte hodnotu pro interval S2-S3. g. S3S4 — V případě potřeby povolte S4 a nastavte hodnotu pro interval S3-S4. 3. V rámečku Additional Test Values (Další testovací hodnoty) vyberte hodnotu pro jednotlivé parametry: a. VOO Backup (Záložní stimulace v režimu VOO) (dvoudutinové modely) — Při výběru možnosti On (Zapnuto) bude pro režimy S1 a S2S3S4 automaticky použita volba AOO. Toto nastavení režimu nelze změnit bez předchozí změny parametru VOO Backup (Záložní stimulace v režimu VOO) na hodnotu Off (Vypnuto). Vybrané nastavení platí také pro protokol Burst. b. Delay… (Zpoždění...) (typ a perioda) — Klepnutím na tlačítko [Delay…] (Zpoždění...) otevřete okno, ve kterém můžete vybrat hodnotu pro Delay Type (Typ zpoždění) (Off - Vypnuto, Pace - Stimulace nebo Inhibit - Inhibice) a Delay Period (Periodu zpoždění) (1 až 20 s). Výběrem příslušného pole hodnoty vyberte požadovaný typ a periodu.
Referenční příručka
179
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
c. Scan (zkrácení skenování) — Klepnutím na tlačítko [Scan] (Skenování) otevřete okno, ve kterém můžete vybrat hodnotu pro skenování (Off - Vypnuto nebo On Zapnuto) a Scan Decrement (Zkrácení skenování) (0 až 48 ms). Výběrem příslušného pole hodnoty vyberte požadovanou možnost skenování a zkrácení skenování. d. Min Interval — Změna hodnoty minimálního intervalu může mít vliv na aktuální nastavení pro intervaly S1S1, S1S2, S2S3 a S3S4. 4. Klepnutím na šipku dolů zobrazte další parametry. 5. Vyberte požadované hodnoty pro nastavení Amplitude (Amplituda) a Pulse Width (Šířka impulzu). Vybrané hodnoty platí také pro protokoly Burst. Upozornění: Při výběru testovací amplitudy je nutné zvážit stav baterie kardiostimulátoru. Pokud amplituda stimulu během provádění protokolu nedosahuje 90% vybrané testovací hodnoty, bude protokol ukončen. Zobrazí se překryvné okno se zprávou o přerušení protokolu z důvodu nedosažení testovací amplitudy. Klepnutím na tlačítko [Disable Check] (Vypnout kontrolu) v překryvném okně vypnete kontrolu amplitudy pro všechny další testy programované elektrické stimulace (PES) nebo burstu během aktuální relace funkce EP Studies (Elektrofyziologická vyšetření). Klepnutím na informativní tlačítko s označením “Amplitudes” (Amplitudy) zobrazíte informace o dosažitelných amplitudách založené na měření impedance baterie a elektrody. Tím je proces nastavení dokončen. Informace o provedení protokolu naleznete v další části.
9.3.3 Provedení protokolu PES (Programovaná elektrická stimulace) Po dokončení postupu nastavení protokolu spusťte protokol pomocí následujících kroků. 1. Přiložte programovací hlavici a zkontrolujte, zda je v okně s monitorem živého přenosu rytmu zobrazeno EKG pacienta, značky a požadovaná stopa elektrogramu. Upozornění: V průběhu protokolu držte programovací hlavici ve stabilní poloze. Ztráta nebo přerušení telemetrie v průběhu protokolu ihned bez varování ukončí protokol.
180
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
2. Klepnutím na tlačítko [START PES] (SPUSTIT PES) spusťte protokol.
Sekvence začíná synchronizací prvního stimulu S1 se stimulovanou nebo snímanou událostí. Stavový řádek v horní části obrazovky ukazuje, zda probíhá “stimulace” nebo “zpoždění”, a zobrazuje počet sekund zbývajících do konce zpoždění. Poznámka: Během výdeje podle protokolu lze upravit počet stimulů S1 (#S1) a intervaly stimulů. Nová nastavení nabudou účinnosti při dalším automatickém nebo manuálním provedení protokolu. Pokud jste vybrali možnost Scan (Skenování), protokol se bude opakovat, dokud neklepnete na tlačítko [STOP & Restore] (ZASTAVIT a obnovit). 3. Klepnutím na tlačítko [STOP & Restore] (ZASTAVIT a obnovit) ukončete protokol. Ukončit protokol a obnovit trvale naprogramovaný stav kardiostimulátoru lze také zvednutím programovací hlavice.
9.4 Nastavení a provedení protokolu Burst 9.4.1 Nastavení protokolu Burst Tento proces začíná na obrazovce EP Studies Burst - Setup (Elektrofyziologická vyšetření – Burst – Nastavení). ●
●
Pokud jste ještě nevybrali funkci EP Studies (Elektrofyziologická vyšetření), potřebné informace uvádí Oddíl 9.2, “Spuštění funkce EP Studies (Elektrofyziologická vyšetření)”, strana 172. Informace o parametrech protokolu uvádí Oddíl 9.7, “Definice parametrů a hodnoty protokolu Burst”, strana 189.
Referenční příručka
181
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
9.4.2 Postup nastavení protokolu Burst Obrázek 86. Obrazovka nastavení protokolu Burst
1. Pokud není zobrazena obrazovka Burst - Setup (Burst – Nastavení) (viz Obrázek 86), klepněte v seznamu Protocols (Protokoly) na položku Burst. Pokud se rozhodnete ukončit funkci EP Studies (Elektrofyziologická vyšetření) nebo vybrat jiný protokol, zůstane vybráno nastavení zvolené na této obrazovce. 2. Zvolte požadované nastavení burstu. a. Burst Mode (Režim burstu) — V případě dvoudutinového modelu kardiostimulátoru vyberte požadované nastavení pro režim burstu. b. Interval — Vyberte požadovaný interval pro stimuly burstu.
182
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
3. V rámečku Additional Test Values (Další testovací hodnoty) vyberte hodnotu pro jednotlivé parametry: a. VOO Backup (Záložní stimulace v režimu VOO) (dvoudutinové modely) — Při výběru možnosti On (Zapnuto) bude pro nastavení Burst Mode (Režim Burst) automaticky použita volba AOO. Toto nastavení režimu nelze změnit bez předchozí změny parametru VOO Backup (Záložní stimulace v režimu VOO) na hodnotu Off (Vypnuto). Vybrané nastavení platí také pro protokol PES. b. Delay… (Type and Period) — Klepnutím na tlačítko [Delay…] (Zpoždění...) otevřete okno, ve kterém můžete vybrat hodnotu pro Delay Type (Typ zpoždění) (Off - Vypnuto, Pace - Stimulace nebo Inhibit - Inhibice) a Delay Period (Periodu zpoždění) (1 až 20 s). Výběrem příslušného pole hodnoty vyberte požadovaný typ a periodu. 4. Klepnutím na šipku dolů zobrazte další parametry. 5. Vyberte požadované hodnoty pro nastavení Amplitude (Amplituda) a Pulse Width (Šířka impulzu). Vybrané hodnoty platí také pro protokoly PES a VOO Burst. Upozornění: Při výběru testovací amplitudy je nutné zvážit stav baterie kardiostimulátoru. Pokud amplituda stimulu během provádění protokolu nedosahuje 90% vybrané testovací hodnoty, bude protokol ukončen. Zobrazí se překryvné okno se zprávou o přerušení protokolu z důvodu nedosažení testovací amplitudy. Klepnutím na tlačítko [Disable Check] (Vypnout kontrolu) v překryvném okně vypnete kontrolu amplitudy pro všechny další testy programované elektrické stimulace (PES) nebo burstu během aktuální relace funkce EP Studies (Elektrofyziologická vyšetření). Klepnutím na informativní tlačítko s označením “Amplitudes” (Amplitudy) zobrazíte informace o dosažitelných amplitudách založené na měření impedance baterie a elektrody. Tím je proces nastavení dokončen. Informace o provedení protokolu naleznete v další části.
9.4.3 Provedení protokolu Burst Po dokončení procesu nastavení protokolu spusťte protokol pomocí následujícího postupu. 1. Přiložte programovací hlavici a zkontrolujte, zda je v okně s monitorem živého přenosu rytmu zobrazeno EKG pacienta, značky a požadovaná stopa elektrogramu. Upozornění: V průběhu protokolu držte programovací hlavici ve stabilní poloze. Ztráta nebo přerušení telemetrie v průběhu protokolu okamžitě bez varování ukončí protokol.
Referenční příručka
183
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
2. Klepnutím na tlačítko [BURST Press & Hold] (BURST Stisknout a podržet) spusťte výdej burstu a držte tlačítko stisknuté tak dlouho, dokud nebudete chtít burst ukončit.
Na začátku burstu je první stimulus synchronizován se stimulovanou nebo snímanou událostí. Na stavovém řádku v horní části obrazovky je vyznačen počet stimulů burstu. Poznámka: Pokud byl vybrán interval, můžete při přípravě na provedení dalšího burstu s jiným intervalem stimulů upravit jeho nastavení během periody zpoždění. 3. Ukončete burst uvolněním tlačítka [BURST Press & Hold] (BURST Stisknout a podržet). Chcete-li přerušit periodu zpoždění, klepněte na tlačítko [STOP & Restore] (ZASTAVIT a obnovit). Ukončit burst a obnovit trvale naprogramovaný stav kardiostimulátoru lze také zvednutím programovací hlavice.
9.5 Nastavení a provedení protokolu VOO Burst VOO Burst je zjednodušený protokol, jehož nastavení je rychlé a snadné. Tento protokol lze použít pouze u dvoudutinových modelů.
9.5.1 Postup nastavení Chcete-li nastavit protokol VOO Burst, proveďte následující kroky. Podrobnosti o výběru nastavení parametrů viz příslušné části Oddíl 9.4, “Nastavení a provedení protokolu Burst”, strana 181. 1. Výběrem položky VOO Burst v seznamu Protocols (Protokoly) zobrazte možnosti nastavení. 2. Vyberte požadovaný interval stimulů burstu. 3. Vyberte požadované hodnoty pro nastavení Amplitude (Amplituda) a Pulse Width (Šířka impulzu). 184
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
Pokud se rozhodnete ukončit funkci EP Studies (Elektrofyziologická vyšetření) nebo vybrat jiný protokol, zůstane vybráno nastavení intervalu zvolené na této obrazovce. Amplituda a šířka impulzu jsou pro všechny protokoly společné, a proto bude u těchto parametrů ponecháno poslední použité nastavení.
9.5.2 Provedení protokolu VOO Burst Po dokončení nastavení protokolu spusťte protokol pomocí následujícího postupu. 1. Přiložte programovací hlavici a zkontrolujte, zda je v okně s monitorem živého přenosu rytmu zobrazeno EKG pacienta, značky a požadovaná stopa elektrogramu. Upozornění: V průběhu protokolu držte programovací hlavici ve stabilní poloze. Ztráta nebo přerušení telemetrie v průběhu protokolu okamžitě bez varování ukončí protokol. 2. Klepnutím na tlačítko [BURST Press & Hold] (BURST Stisknout a podržet) spusťte výdej burstu a držte tlačítko stisknuté tak dlouho, dokud nebudete chtít burst ukončit.
Na začátku burstu je první stimulus synchronizován se stimulovanou nebo snímanou událostí. Na stavovém řádku v horní části obrazovky je vyznačen počet stimulů burstu. 3. Ukončete burst uvolněním tlačítka [BURST Press & Hold] (BURST Stisknout a podržet). Ukončit burst a obnovit trvale naprogramovaný stav kardiostimulátoru lze také zvednutím programovací hlavice.
Referenční příručka
185
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
9.6 Definice a hodnoty parametrů programované elektrické stimulace (PES) 9.6.1 Definice parametrů programované elektrické stimulace (PES) Obrázek 87. Parametry programované elektrické stimulace (PES)
1 S1S1 2 S1S2 3 S2S3 S1 Mode (Režim S1)
S2S3S4 Mode (Režim S2S3S4) #S1 (Počet S1)
S1S1 S1S2 S2S3 S3S4
186
4 S3S4 5 Série stimulů S1 6 S2S3S4 (Prematures) (Předčasné stimuly) Režim používaný k výdeji série stimulů S1. První interval S1 je synchronizován se snímanou nebo stimulovanou událostí. Pokud je trvalý režim dvoudutinový, je první interval synchronizován s komorovou událostí. U dvoudutinových kardiostimulátorů tento režim (AOO nebo VOO) určuje dutinu, ve které probíhá výdej předčasných stimulů S2, S3 a S4. Počet událostí v sérii stimulů S1. Do tohoto počtu jsou zahrnuty stimulované i snímané události. Počítají se pouze události ve stimulované dutině. Pokud je režim S1 dvoudutinový, počítají se události v dutině určené režimem S2S3S4. Interval výdeje stimulů S1. Interval mezi poslední událostí série stimulů S1 a výdejem stimulu S2. Interval mezi S2 a S3. Interval mezi S3 a S4.
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
VOO Backup (Záložní stimulace v režimu VOO)
V případě dvoudutinového modelu kardiostimulátoru tento parametr poskytuje asynchronní záložní komorovou stimulaci během síňové stimulace a inhibované periody zpoždění (je-li tato možnost vybrána). Pokud je zvolen režim VOO Backup (Záložní stimulace v režimu VOO) pro režim S1 a režim S2S3S4 bude automaticky použito nastavení na AOO. Pokud je zapnuta záložní stimulace v režimu VOO, nelze toto nastavení změnit. Během síňové stimulace je každý komorový stimulační impulz synchronizován se síňovým stimulem pomocí intervenujícího AV intervalu o délce 30 ms. Kardiostimulátor automaticky vybere poměr mezi komorovým a síňovým výdejem tak, aby stimulační frekvence byla v rozsahu 30 až 105 min–1. Informace o použití záložní stimulace v režimu VOO obsahuje Oddíl 9.2, “Spuštění funkce EP Studies (Elektrofyziologická vyšetření)”, strana 172. Během inhibované periody zpoždění je komorová stimulace vydávána synchronně v režimu VDI o naprogramované dolní frekvenci. Delay… Type (Typ Slouží k výběru typu periody zpoždění (Off - Vypnuto, Pace - Stimulace zpoždění) nebo Inhibit - Inhibice) po výdeji stimulační sekvence. Off (Vypnuto) — Perioda zpoždění nebude použita. Pace (Stimulace) — Kardiostimulátor pracuje během periody zpoždění v aktuálním trvalém režimu s použitím příslušné frekvence. Pro amplitudu a šířku impulzu je použito nastavení protokolu PES. Inhibit (Inhibice) — Pokud není zapnuta záložní stimulace v režimu VOO (viz parametr VOO Backup výše), je výstup kardiostimulátoru během periody zpoždění inhibován. Delay… Period Počet sekund po stimulační sekvenci, během které kardiostimulátor (Perioda zpoždění) pracuje způsobem určeným vybraným typem zpoždění stimulace nebo inhibice. Pokud je jako typ zpoždění vybrána možnost Off (Vypnuto), nelze periodu zpoždění použít. Scan (Skenování) Nastavení parametru Scan (Skenování) na hodnotu On (Zapnuto) způsobí automatické opakování sekvence programované elektrické stimulace (PES) včetně periody zpoždění až do doby, než bude protokol ukončen. Scan… Decrement Lze použít, pouze pokud je parametr Scan (Skenování) nastaven na On (Zkrácení skenování) (Zapnuto). Parametr Scan Decrement (Zkrácení skenování) nastaví, o kolik se při každém opakování sekvence zkrátí interval posledního předčasného stimulu. Parametr Scan Decrement nelze použít u intervalu S1. Min Interval (Minimální Tento parametr, sloužící jako bezpečnostní prvek, nastaví minimální interval) interval, který lze použít při výdeji protokolu PES. Zvýšením hodnoty tohoto parametru po vybrání intervalů pro stimuly protokolu změníte hodnoty všech intervalů, které nevyhovují novému nastavení parametru Min Interval (Minimální interval).
Referenční příručka
187
Vitatron G-series/E-series/A-series
Amplitude (Amplituda) (A a V) Pulse Width (Šířka impulzu) (A a V)
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
Amplituda impulzu stimulů vydávaných podle protokolu. Vybraná hodnota platí pro všechny protokoly (PES, Burst a VOO Burst).a Šířka impulzu stimulů vydávaných podle protokolu. Vybraná hodnota platí pro všechny protokoly (PES, Burst a VOO Burst).a
a Parametry Atrial Amplitude (Síňová amplituda) a Atrial Pulse Width (Šířka síňového impulzu) neplatí pro protokol
VOO Burst.
9.6.2 Hodnoty parametrů programované elektrické stimulace (PES) S1 Mode (Režim S1)
S2S3S4 Mode (Režim S2S3S4) #S1 (Počet S1) S1S1 S1S2 S2S3 S3S4 VOO Backup (Záložní stimulace v režimu VOO) Delay Type (Typ zpoždění) Delay Period (Perioda zpoždění) Scan (Skenování) Scan Decrement (Zkrácení skenování) Min Interval (Minimální interval) Amplitude (Amplituda) (A a V) Pulse Width (Šířka impulzu) (A a V)
188
Dvoudutinové modely: AAI, AAT, AOO, ADI, VVI, VVT, VOO, VDI a DDD, DDI, DOO, VDD (je-li trvalý režim DDD) a DDI, DOO (je-li trvalý režim DDI) a DOO (je-li trvalý režim DOO) Jednodutinové modely: AAI, AAT, AOO nebo VVI, VVT, VOO (v závislosti na naprogramovaném režimu) Dvoudutinové modely: AOO, VOO Jednodutinové modely: AOO nebo VOO (v závislosti na trvalém režimu) 2 až 30 156 až 1945 ms (v krocích po 7 nebo 8 ms) 156 až 1945 ms (v krocích po 7 nebo 8 ms), Off (Vypnuto) 156 až 1945 ms (v krocích po 7 nebo 8 ms), Off (Vypnuto) 156 až 1945 ms (v krocích po 7 nebo 8 ms), Off (Vypnuto) Off (Vypnuto), On (Zapnuto) (dvoudutinové modely) Off (Vypnuto), Pace (Stimulace), Inhibit (Inhibice) 1 až 20 s Off (Vypnuto), On (Zapnuto) 0 až 48 ms (v přírůstcích po 8 ms) 156 až 398 ms 0,250, 0,500, 0,750, 1,000, 1,250, 1,500, 1,750, 2,000, 2,250, 2,500, 2,750, 3,000, 3,250, 3,500, 3,750, 4,000, 4,500, 5,000, 5,500, 6,000, 7,500 V 0,03, 0,06, 0,09, 0,12, 0,15, 0,21, 0,27, 0,34, 0,40, 0,46, 0,52, 0,64, 0,76, 1,0, 1,25, 1,5 ms
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
9.7 Definice parametrů a hodnoty protokolu Burst 9.7.1 Definice parametrů protokolu Burst Obrázek 88. Parametry terapie Burst
1 Burst Interval (Interval burstu) 2 Burst Mode (Režim burstu)
Poznámka: Z následujících parametrů lze u protokolu VOO Burst použít pouze parametry Interval, V Amplitude (Komorová amplituda) a V Pulse Width (Šířka komorového impulzu). Burst Mode (Režim burstu) Interval (Interval) VOO Backup (Záložní stimulace v režimu VOO)
Delay… Type (Typ zpoždění)
Referenční příručka
Režim pro výdej stimulů burstu (nelze programovat u jednodutinových modelů). Interval výdeje stimulů burstu. V případě dvoudutinového modelu kardiostimulátoru tento parametr spouští záložní komorovou stimulaci během síňové stimulace a inhibované periody zpoždění (je-li tato možnost vybrána). Pokud je zvolen režim VOO Backup (Záložní stimulace v režimu VOO) pro režim Burst bude automaticky použito nastavení na AOO. Pokud je zapnuta záložní stimulace v režimu VOO, nelze toto nastavení změnit. Během síňové stimulace je každý komorový stimulační impulz synchronizován se síňovým stimulem pomocí intervenujícího AV intervalu o délce 30 ms. Kardiostimulátor automaticky vybere poměr mezi komorovým a síňovým výdejem tak, aby stimulační frekvence byla v rozsahu 30 až 105 min–1. Informace o použití záložní stimulace v režimu VOO obsahuje Oddíl 9.1, “Funkce EP Studies (Elektrofyziologická vyšetření)”, strana 166. Během inhibované periody zpoždění je komorová stimulace prováděna synchronně v režimu VDI při naprogramované dolní frekvenci. Slouží k výběru typu periody zpoždění (Off (Vypnuto), Pace (Stimulace) nebo Inhibit (Inhibice)) následující po stimulaci burstem. Off (Vypnuto) — Perioda zpoždění nebude použita. Pace (Stimulace) — Kardiostimulátor pracuje během periody zpoždění v aktuálním trvalém režimu s použitím příslušné frekvence. Pro amplitudu a šířku impulzu je použito nastavení protokolu Burst. Inhibit (Inhibice) — Pokud není zapnuta záložní stimulace v režimu VOO (viz parametr VOO Backup výše), je výstup kardiostimulátoru během periody zpoždění inhibován.
189
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
Delay… Period (Perioda zpoždění)
Počet sekund po stimulační sekvenci, během které kardiostimulátor pracuje způsobem určeným vybraným typem zpoždění stimulace nebo inhibice. Pokud je jako typ zpoždění vybrána možnost Off (Vypnuto), nelze periodu zpoždění použít. Amplitude (Amplituda) Amplituda impulzu stimulů vydávaných podle protokolu. Vybraná hod(A a V) nota platí pro všechny protokoly (PES, Burst a VOO Burst). Pulse Width (Šířka Šířka impulzu stimulů vydávaných podle protokolu. Vybraná hodnota impulzu) (A a V) platí pro všechny protokoly (PES, Burst a VOO Burst).
9.7.2 Hodnoty parametrů protokolu Burst Poznámka: Z následujících parametrů lze u protokolu VOO Burst použít pouze parametry Interval, V Amplitude (Komorová amplituda) a V Pulse Width (Šířka komorového impulzu). Burst Mode (Režim burstu) Interval (Interval) VOO Backup (Záložní stimulace v režimu VOO) Delay Type (Typ zpoždění) Delay Period (Perioda zpoždění) Amplitude (Amplituda) (A a V) Pulse Width (Šířka impulzu) (A a V)
190
Dvoudutinové modely: AOO, VOO Jednodutinové modely: Fixní v závislosti na trvalém režimu (VOO, AOO) 156 až 1945 ms (v krocích po 7 nebo 8 ms) Off (Vypnuto), On (Zapnuto) (dvoudutinové modely) Off (Vypnuto), Pace (Stimulace), Inhibit (Inhibice) 1 až 20 s 0,250, 0,500, 0,750, 1,000, 1,250, 1,500, 1,750, 2,000, 2,250, 2,500, 2,750, 3,000, 3,250, 3,500, 3,750, 4,000, 4,500, 5,000, 5,500, 6,000, 7,500 V 0,03, 0,06, 0,09, 0,12, 0,15, 0,21, 0,27, 0,34, 0,40, 0,46, 0,52, 0,64, 0,76, 1,0, 1,25, 1,5 ms
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
A Hodnoty a omezení parametrů A.1 Programovatelné režimy a parametry Nastavení parametrů uvedené v následujících tabulkách zahrnuje všechny programovatelné parametry. Tabulka 19. Režimy a frekvence Parametr Mode (Režim)
Modely G70 DR E60 DR A60 DR
E50 D
A30 VDD G20 SR A20 SR
Mode Switch (Přepnutí režimu)
Detect Rate (Frekvence detekce)
Referenční příručka
E10 S A10 S G70 DR E60 DR E50 D A60 DR A30 VDD G70 DR E60 DR E50 D A60 DR A30 VDD
Nastavení DDDR; DDIR; DVIR; DOOR; DDD; VDD; DDI; DVI; DOO; VVIR; VVI; VVT; VOOR; VOO; AAIR; AAI; AAT; AOOR; AOO; VDIR; VDI; ADIR; ADI; ODO; OVO; OAO DDD; VDD; DDI; DVI; DOO; VVIR; VVI; VVT; VOOR; VOO; AAIR; AAI; AAT; AOOR; AOO; VDIR; VDI; ADIR; ADI; ODO; OVO; OAO VDD; VVIR; VVI; VVT; VOOR; VOO; VDI; VDIR; ODO; OVO; OAO VVIR; VVI; VVT; VOOR; VOO; AAIR; AAI; AAT; AOOR; AOO; OVO; OAO VVI; VVT; VOO; AAI; AAT; AOO; OVO; OAO On (Zapnuto); Off (Vypnuto)
Tolerance Žádná
120; 125; 130 … 200 min–1
± 3 min–1
Poznámky
Žádná
Žádná Žádná Žádná
191
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
Tabulka 19. Režimy a frekvence (pokračování) Parametr Detect Duration (Trvání detekce)
Blanked Flutter Search (Vyhledání flutteru při zaslepení) Lower Rate (Dolní frekvence) Upper Tracking Rate (Horní sledovací frekvence)a Upper Sensor Rate (Horní senzorová frekvence)
a Limit
Modely G70 DR E60 DR E50 D A60 DR A30 VDD G70 DR E60 DR E50 D A60 DR A30 VDD Všechny G70 DR E60 DR E50 D A60 DR A30 VDD G70 DR E60 DR E50 D G20 SR A60 DR A30 VDD A20 SR
Nastavení No Delay (Bez zpoždění); 10; 20 … 60 s
Tolerance Žádná
Poznámky
On (Zapnuto); Off (Vypnuto) Žádná
30; 35; 40 … 120 min–1 (kromě 65 a 85 min–1) 125; 130; 135 … 175 min–1 80; 90; 95 … 180 min–1
± 1 min–1 ± 2 min–1
80; 90; 95; 100 … 180 min–1
± 2 min–1
± 2 min–1
síňové a komorové frekvence je 200 min–1 (± 20 min–1).
Tabulka 20. Frekvenční odpověď Parametr ADL Rate (Frekvence při aktivitách běžného života)
Rate Profile Optimization (Optimalizace frekvenčního profilu) ADL Response (Odpověď na aktivity běžného života)
192
Modely G70 DR E60 DR E50 D G20 SR A60 DR A30 VDD A20 SR G70 DR E60 DR E50 D G20 SR G70 DR E60 DR E50 D G20 SR
Nastavení 60; 65; 70 … 120 min–1 125; 130; 135 … 180 min–1
Tolerance ± 1 min–1 ± 2 min–1
Poznámky
On (Zapnuto); Off (Vypnuto) Žádná
1; 2; 3; 4; 5
Žádná
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
Tabulka 20. Frekvenční odpověď (pokračování) Parametr Exertion Response (Odpověď na zátěž) ADL Setpoint (Zadaná hodnota ADL)
Modely G70 DR E60 DR E50 D G20 SR G70 DR E60 DR E50 D G20 SR A60 DR A30 VDD A20 SR UR Setpoint G70 DR (Zadaná hodnota E60 DR horní frekvence) E50 D G20 SR A60 DR A30 VDD A20 SR Activity Threshold G70 DR (Práh aktivity) E60 DR E50 D G20 SR A60 DR A30 VDD A20 SR Acceleration G70 DR (Zrychlení) E60 DR E50 D G20 SR A60 DR A30 VDD A20 SR Deceleration G70 DR (Zpomalení) E60 DR E50 D G20 SR A60 DR A30 VDD A20 SR
Referenční příručka
Nastavení 1; 2; 3; 4; 5
Tolerance Žádná
Poznámky
5; 6; 7 … 40 42; 44; 46 … 80
Žádná
Lze programovat pouze při zátěžovém testu
15; 16; 17 … 40 42; 44; 46 … 80 85; 90; 95 … 180
Žádná
Lze programovat pouze při zátěžovém testu
Low (Nízký); Medium/Low (Střední/Nízký); Medium/High (Střední/Vysoký); High (Vysoký)
Žádná
15 s 30 s 60 s
+8; –2 s +13; –3 s +19, –3 s
2,5 min 5,0 min 10 min Exercise (Zátěž)
+0,6; –0,2 min +1,1; –0,5 min +1,1; –1,0 min Žádná
193
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
Tabulka 21. Síňová elektrodaa Parametr Amplitude (Amplituda)b (with Atrial Output Management) (s řízením síňového výdeje)
Modely G70 DR
Nastavení 0,5; 0,75; 1,0 … 4,0; 4,5; 5,0 V
Tolerance ± 10%
Amplitude (Amplituda)b (without Atrial Output Management) (bez řízení síňového výdeje) Pulse Width (Šířka impulzu) (with Atrial Output Management) (s řízením síňového výdeje)
Všechny (kromě A30 VDD)
0,5; 0,75; 1,0 … 4,0; 4,5; 5,0; 5,5; 6,0 V 7,5 V
± 10% + 0/-20%
G70 DR
0,12; 0,15 ms 0,21; 0,27; 0,34; 0,40; 0,46; 0,52; 0,64; 0,76; 1,00 ms
± 10 µs ± 25 µs
Pulse Width (Šířka impulzu) (without Atrial Output Management) (bez řízení síňového výdeje) Sensitivity (Citlivost)
Všechny (kromě A30 VDD)
0,12; 0,15 ms 0,21; 0,27; 0,34; 0,40; 0,46; 0,52; 0,64; 0,76; 1,00; 1,25; 1,50 ms
± 10 µs ± 25 µs
Všechny
0,18c; 0,25; 0,35 mV 0,5; 0,7; 1,0; 1,4; 2,0; 2,8; 4,0 mV On (Zapnuto); Off (Vypnuto) Bipolar (Bipolární); Unipolar (Unipolární); Configure (Konfigurovat)
± 60% ± 40%
Bipolar (Bipolární); Unipolar (Unipolární); Configure (Konfigurovat)
Žádná
Sensing Assurance (Zajištění snímání) Pace Polarity (Polarita stimulace) Sense Polarity (Polarita snímání)
194
G70 DR G20 SR Všechny (kromě A30 VDD) G70 DR E60 DR E50 D G20 SR E10 S A60 DR A20 SR A10 S
Poznámky Hodnoty 0,625, 0,875, 1,125, 1,375, 1,625 a 1,875 V lze nastavit pomocí funkce Output Management (Řízení výdeje). Hodnoty jsou zobrazeny, ale nelze je vybrat.
Lze naprogramovat nastavení hodnot nižších než 0,40 ms, funkce Output Management (Řízení výdeje) je však upraví na hodnotu 0,40 ms.
0,18, 0,25, 0,35 mV platí pouze pro bipolární síňové snímání.
Žádná Žádná
Nastavení Configure (Konfigurovat) je zobrazeno, ale nelze je vybrat. Nastavení Configure (Konfigurovat) je zobrazeno, ale nelze je vybrat.
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
Tabulka 21. Síňová elektrodaa (pokračování) Parametr
Modely A30 VDD Všechny (kromě A30 VDD)
Lead Monitor (Monitorování elektrody)d Notify if < (less than) (Upozornit, pokud je nižší než) Notify if > (greater than) (Upozornit, pokud je vyšší než) Monitor Sensitivity (Citlivost monitorování)
Nastavení Bipolar (Bipolární) Off (Vypnuto), Configure (Konfigurovat); Monitor Only (Pouze monitorovat); Adaptive (Adaptivní) 200 Ω
Tolerance Žádná Žádná
Poznámky
Žádná
Nelze naprogramovat
1000; 2000; 3000; 4000 Ω
Žádná
2; 3; 4 … 16
Žádná
a Při nastavení síňového b Pro amplitudy od 0,5 V
režimu platí pro modely G20 SR, E10 S, A20 SR a A10 S. do 6,0 V je hodnota tolerance ± 10%; pro amplitudy 7,5 V je její hodnota –20/+0%. Tolerance jsou založeny na teplotě 37 °C a zátěž 500 Ω. Amplituda je stanovena v okamžiku uplynutí 200 µs od detekce náběžné hrany stimulačního impulzu. c Hodnota síňové citlivosti 0,18 mV neplatí pro modely G20 SR, E10 S, A20 SR a A10 S. d U modelů G20 SR, E10 S, A20 SR a A10 S je funkce Lead Monitor (Monitorování elektrody) k dispozici pouze pro stimulovanou dutinu.
Tabulka 22. Komorová elektrodaa Parametr Modely Amplitude Všechny (Amplituda)b (with Ventricular Output Management) (s řízením komorového výdeje)
Nastavení 0,5; 0,75; 1,0 … 4,0; 4,5; 5,0 V
Tolerance ± 10%
Amplitude (Amplituda)b (without Ventricular Output Management) (bez řízení komorového výdeje)
0,5; 0,75; 1,0 … 4,0; 4,5; 5,0; 5,5; 6,0 V 7,5 V
± 10%
Referenční příručka
Všechny
Poznámky Hodnoty 0,625, 0,875, 1,125, 1,375, 1,625 a 1,875 V lze nastavit pomocí funkce Ventricular Output Management (Řízení komorového výdeje). Hodnoty jsou zobrazeny, ale nelze je vybrat.
+ 0/-20%
195
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
Tabulka 22. Komorová elektrodaa (pokračování) Parametr Modely Pulse Width (Šířka Všechny impulzu) (with Ventricular Output Management) (s řízením komorového výdeje)
Nastavení 0,12; 0,15 ms 0,21; 0,27; 0,34; 0,40; 0,46; 0,52; 0,64; 0,76; 1,00 ms
Tolerance ± 10 µs ± 25 µs
Pulse Width (Šířka Všechny impulzu) (without Ventricular Output Management) (bez řízení komorového výdeje) Sensitivity (Citlivost) Všechny
0,12; 0,15 ms 0,21; 0,27; 0,34; 0,40; 0,46; 0,52; 0,64; 0,76; 1,00; 1,25; 1,50 ms
± 10 µs ± 25 µs
1,0; 1,4; 2,0; 2,8; 4,0; 5,6; ± 40% 8,0; 11,2 mV On (Zapnuto); Off Žádná (Vypnuto) Bipolar (Bipolární); Unipo- Žádná lar (Unipolární); Configure (Konfigurovat)
Sensing Assurance (Zajištění snímání) Pace Polarity (Polarita stimulace)
G70 DR G20 SR Všechny
Sense Polarity (Polarita snímání)
Všechny
Bipolar (Bipolární); Unipo- Žádná lar (Unipolární); Configure (Konfigurovat)
Lead Monitor (Monitorování elektrody)c
Všechny
Off (Vypnuto), Configure (Konfigurovat); Monitor Only (Pouze monitorovat); Adaptive (Adaptivní) 200 Ω
Notify if < (less than) (Upozornit, pokud je nižší než)
196
Žádná
Poznámky Lze naprogramovat nastavení hodnot nižších než 0,40 ms, funkce Output Management (Řízení výdeje) je však upraví na hodnotu 0,40 ms.
Nastavení Configure (Konfigurovat) je zobrazeno, ale nelze je vybrat. Nastavení Configure (Konfigurovat) je zobrazeno, ale nelze je vybrat.
Nelze naprogramovat
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
Tabulka 22. Komorová elektrodaa (pokračování) Parametr Modely Notify if > (greater than) (Upozornit, pokud je vyšší než) Monitor Sensitivity (Citlivost monitorování)
Nastavení Tolerance 1000; 2000; 3000; 4000 Ω Žádná
2; 3; 4 … 16
Poznámky
Žádná
a Při nastavení komorového režimu platí pro modely G20 SR, E10 S, A20 SR a A10 S. b Pro amplitudy od 0,5 V do 6,0 V je hodnota tolerance ± 10%; pro amplitudy 7,5 V je její
hodnota –20/+0%. Tolerance jsou založeny na teplotě 37 °C a zátěž 500 Ω. Amplituda je stanovena v okamžiku uplynutí 200 µs od detekce náběžné hrany stimulačního impulzu. c U modelů G20 SR, E10 S, A20 SR a A10 S je funkce Lead Monitor (Monitorování elektrody) k dispozici pouze pro stimulovanou dutinu.
Tabulka 23. Řízení komorového výdeje Parametr Ventricular Output Management (Řízení komorového výdeje) Amplitude Margin (Rezerva amplitudy) Minimum Adapted Amplitude (Minimální upravená amplituda) Capture Test Frequency (Frekvence testu uchvácení)
Referenční příručka
Modely Všechny
Nastavení Tolerance Off (Vypnuto); Monitor Only (Pouze Žádná monitorovat); Adaptive (Adaptivní)
Všechny
1,5x; 2x; 2,5x; 3x; 4x (krát)
Žádná
Všechny
0,5; 0,75; 1,0 … 3,5 V
Žádná
Všechny
15; 30 min 1, 2, 4, 8, 12 hours (hodin), Day at Rest (Denně v klidu); Day at … (Denně v...), 7 Days at … (7 dní v...)
Žádná
Poznámky
U parametru Day(s) at … (Denně v...) určuje další parametr denní dobu.
197
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
Tabulka 23. Řízení komorového výdeje (pokračování) Parametr Capture Test Time (Čas testu uchvácení)
Modely Všechny
Acute Phase Všechny Days Remaining (Zbývající dny akutní fáze)a V. Sensing Všechny during Search (Komorové snímání během vyhledávání)
Nastavení 00:00:00; 01:00:00 … 23:00:00
Tolerance Žádná
Poznámky Platí pouze pro nastavení “ Day(s) at …“ (Denně v...) parametru Capture Test Frequency (Frekvence testu uchvácení).
Off (Vypnuto); 7; 14 … 84; 112; 140; Žádná 168; 196; 224; 252 days (dnů) Unipolar (Unipolární); Bipolar (Bipolární); Adaptive (Adaptivní)
Žádná
a Po
dokončení akutní fáze jsou čas a datum dokončení uvedeny pod nastavením Acute Phase Days Remaining (Zbývající dny akutní fáze).
Tabulka 24. Řízení síňového výdeje Parametr Atrial Output Management (Řízení síňového výdeje) Amplitude Margin (Rezerva amplitudy) Minimum Adapted Amplitude (Minimální upravená amplituda)
198
Modely G70 DR
ToleNastavení rance Off (Vypnuto); Monitor Only (Pouze Žádná monitorovat); Adaptive (Adaptivní) 1,5x; 2x; 2,5x; 3x; 4x (krát)
Žádná
0,5; 0,75; 1,0 … 3,5 V
Žádná
Poznámky
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
Tabulka 24. Řízení síňového výdeje (pokračování) Parametr Capture Test Frequency (Frekvence testu uchvácení)
Modely
Capture Test Time (Čas testu uchvácení) Acute Phase Days Remaining (Zbývající dny akutní fáze)a
Nastavení 1, 2, 4, 8, 12 hours (hodin); Day at Rest (Denně v klidu); Day at … (Denně v...); 7 Days at … (7 dní v...) 00:00:00; 01:00:00 … 23:00:00
Tolerance Žádná
Žádná
Poznámky U parametru Day(s) at … (Denně v...) určuje další parametr denní dobu. Platí pouze pro parametr Day(s) at … (Denně v...).
Off (Vypnuto); 7; 14 … 84; 112; 140; Žádná 168; 196; 224; 252 dnů
a Po
dokončení akutní fáze jsou čas a datum dokončení uvedeny pod nastavením Acute Phase Days Remaining (Zbývající dny akutní fáze).
Tabulka 25. Spontánní aktivace a AV intervaly Parametr Paced AV (stimulovaný AV interval) (PAV)
Modely G70 DR E60 DR E50 D A60 DR Sensed AV (sníG70 DR maný AV interval) E60 DR SAV E50 D A60 DR A30 VDD RAAV (síňokomo- G70 DR rový interval měnící E60 DR se podle frekvence) E50 D A60 DR A30 VDD Start Rate (Zahajovací frekvence) Stop Rate (Konečná frekvence)
Referenční příručka
Nastavení 30; 40; 50 … 350 ms
Tolerance ± 4 ms
30; 40; 50 … 350 ms
+16/-4 ms
On (Zapnuto); Off (Vypnuto)
Žádná
50; 55; 60 … 175 min–1
Žádná
55; 60; 65 … 180 min–1
Žádná
Poznámky
199
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
Tabulka 25. Spontánní aktivace a AV intervaly (pokračování) Parametr Modely Maximum Offset (Maximální kompenzace) Reduced VP+ G70 DR E60 DR E50 D A60 DR A30 VDD Max Increase to AV (Maximální prodloužení AV) Sinus Preference G70 DR (Preference E60 DR sinusu) Sinus Preference Zone (Zóna preference sinusu) Search Interval (Interval hledání)
Nastavení –10; –20; –30 … –300 ms
Tolerance Žádná
On (Zapnuto); Off (Vypnuto)
Žádná
10; 20; 30 … 250 ms
Žádná
On (Zapnuto); Off (Vypnuto)
Žádná
3; 5; 10; 15; 20 min–1
Žádná
5; 10; 20; 30 min
Žádná
Poznámky
Tabulka 26. Refrakterita / zaslepení Parametr PVARP (Síňová refrakterní perioda po komoře) Minimum PVARP (Minimální PVARP) PVAB
Ventricular refractory period (Komorová refrakterní perioda)
200
Modely G70 DR E60 DR E50 D A60 DR A30 VDD
G70 DR E60 DR E50 D A60 DR A30 VDD Všechny
Nastavení Tolerance Poznámky Auto (Automatická); Varied (Měnící ± 9 ms se); 150; 160; 170 … 500 ms
150; 160; 170 … 500 ms
± 9 ms
Pouze pro nastavení Auto PVARP
130; 140; 150 … 350 ms
± 9 ms
Zaslepení pro PVARP
150; 160; 170 … 500 ms
± 9 ms
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
Tabulka 26. Refrakterita / zaslepení (pokračování) Parametr Ventricular Blanking Period (Perioda zaslepení v komoře) Atrial Refractory Period (Síňová refrakterní perioda) Atrial Blanking Period (Perioda zaslepení v síni)
Modely G70 DR E60 DR E50 D A60 DR Všechny (kromě A30 VDD) Všechny (kromě A30 VDD)
Nastavení 20; 28; 36; 44 ms
Tolerance Poznámky +0/-15 ms Po síňové stimulaci
180; 190; 200 … 500 ms
± 9 ms
130; 140; 150 … 350 ms
± 9 ms
Modely Všechny
Nastavení On (Zapnuto); Off (Vypnuto)
Tolerance Žádná
Všechny
30; 35; 40 … 90 min–1 (kromě 65 a 85 min–1)
± 1 min–1
Všechny
00:00:00; 00:15:00; 00:30:00 … 23:45:00
± 10 min
Všechny
00:00:00; 00:15:00; 00:30:00 … 23:45:00 On (Zapnuto); Off (Vypnuto)
± 10 min
Off (Vypnuto); 40; 50; 60 min–1
± 1 min–1
Tabulka 27. Další funkce Parametr Sleep Function (Funkce Spánek) Sleep Rate (Spánková frekvence) Bed Time (Doba ukládání ke spánku) Wake Time (Doba vstávání) Non-Competitive Atrial Pacing (Nekompetitivní síňová stimulace) Single Chamber Hysteresis (Jednodutinová hystereze) Rate Drop Response (Odpověď na pokles frekvence) Detection Type (Typ detekce) Intervention Rate (Frekvence intervence)
Referenční příručka
G70 DR E60 DR E50 D A60 DR Všechny
Poznámky
Žádná
G70 DR
Off (Vypnuto); Low Rate (Nízká Žádná frekvence); Drop (Pokles); Both (Obě hodnoty) 60; 70; 75 … 120 min–1 ± 1 min–1 125; 130; 135 … 180 min–1 (kromě ± 2 min–1 65 a 85 min–1)
201
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
Tabulka 27. Další funkce (pokračování) Parametr Intervention Duration (Trvání intervence) Detection Beats (Stahy pro detekci) Drop Rate (Pokles frekvence) Drop Size (Velikost poklesu) Detection Window (Okno detekce) PMT Intervention (Intervence při kardiostimulátorem zprostředkované tachykardii) PVC Response (Odpověď na předčasnou komorovou kontrakci) Ventricular Safety Pacing (Komorová bezpečnostní stimulace) Implant Detection (Detekce implantátu)
Modely
G70 DR E60 DR E50 D A60 DR A30 VDD G70 DR E60 DR E50 D A60 DR A30 VDD G70 DR E60 DR E50 D A60 DR Všechny
Nastavení 1; 2; 3 … 15 min
Tolerance Žádná
1; 2; 3 beats (stahy)
Žádná
30; 40; 50 … 100 min–1
± 1 min–1
10; 15; 20 … 50 min–1
± 2 min–1
10; 15; 20 … 30 s 1; 1,5; 2; 2,5 min
Žádná
On (Zapnuto); Off (Vypnuto)
Žádná
On (Zapnuto); Off (Vypnuto)
Žádná
On (Zapnuto); Off (Vypnuto)
Žádná
On/Restart (Zapnuto/restart); Off/Complete (Vypnuto/dokončeno)a
Žádná
Poznámky
a Po
dokončení detekce implantátu jsou čas a datum dokončení uvedeny pod nastavením Off/Complete (Vypnuto/dokončeno).
Tabulka 28. Intervence Parametr Post Mode Switch Pacing (Stimulace po přepnutí režimu) Overdrive Period (Perioda overdrivingu)
202
Modely G70 DR
Nastavení Tolerance On (Zapnuto); Off (Vypnuto) Žádná
Poznámky
0,5; 1; 2; 3; 5; 10; 20; 30; 60; Žádná 90; 120 min
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
Tabulka 28. Intervence (pokračování) Parametr Overdrive Rate (Frekvence overdrivingu)
Modely
Atrial Preference Pacing (Síňová preferenční stimulace) Maximum Rate (Maximální frekvence) Interval Decrement (Zkrácení intervalu) Search Beats (Vyhledávací stahy) Conducted AF Response (Převáděná odpověď při fibrilaci síní)
G70 DR
G70 DR E60 DR E50 D G20 SR
Nastavení Tolerance 70; 75; 80; 90; 95; 100 … Žádná 120 min–1, s výjimkou 85 min–1 pro činnost magnetu On (Zapnuto); Off (Vypnuto) Žádná
80; 90; 95; 100 … 150 min–1
Žádná
30; 40; 50 … 100; 150 ms
Žádná
5; 10; 15; 20; 25; 50
Žádná
On (Zapnuto); Off (Vypnuto) Žádná
80; 85; 90; 95 … 130 min–1
Maximum Rate (Maximální frekvence)
± 2 min–1
Poznámky
Nepřetržitě v režimech DDIR, VDIR nebo VVIR nebo při přepínání režimů
Tabulka 29. Telemetry features (Telemetrické funkce) Parametr Transtelephonic Monitor (Transtelefonní monitorování) Extended Telemetry (Rozšířená telemetrie) Extended Marker (Rozšířená značka)a a Značky
Modely Všechny modely
Nastavení On (Zapnuto); Off (Vypnuto)
Tolerance Žádná
Všechny modely
On (Zapnuto); Off (Vypnuto)
Žádná
Všechny modely
Standard (Standardní); Therapy Trace (Sled terapie)
Žádná
Poznámky
sledu terapie nelze zobrazit ani vytisknout pomocí programátoru.
Následující parametry lze programovat pouze v případě, že je nastaven určitý typ stavu pro funkci varování nebo indikátoru. Nastavený typ stavu zjistíte v poli Observations (Pozorování) na obrazovce Cardiac Dashboard II (Přehled srdeční činnosti II).
Referenční příručka
203
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
Tabulka 30. Parametry stavu (resetu) Parametr Atrial Lead Status (Stav síňové elektrody) Ventricular Lead Status (Stav komorové elektrody) RRT/ERI or POR Reset (Doba doporučené výměny nebo reset při zapnutí)
Modely Všechny (kromě A30 VDD) Všechny
Nastavení Reset Indicator (Indikátor resetu)
Poznámky Podřízený parametr obou parametrů síňové polarity
Reset Indicator (Indikátor resetu)
Podřízený parametr obou parametrů komorové polarity
Všechny
Reset
Tento parametr je zahrnutý mezi Additional Features (Další funkce)
Tabulka 31. Dočasné parametry Parametr Chamber (Dutina)
Modely Všechny
Mode (Režim)
G70 DR E60 DR E50 D A60 DR A30 VDD
Lower Rate (Dolní frekvence)
Amplitude (Amplituda)a
204
G20 SR E10 S A20 SR A10 S Všechny
Všechny
Nastavení Tolerance Atrium (Síň); Ventricle Žádná (Komora) DDD; DDI; DOO; VDD; Žádná VDI; VVI; VVT; VOO; AAI; ADI; AAT; AOO; ODO; OVO; OAO VDD; VDI; VVI; VVT; VOO; ODO; OVO; OAO VVI; VVT; VOO; AAI; AAT; AOO; OVO; OAO
Žádná
30; 35; 40 … 120 min–1 (kromě 65 a 85 min–1)
± 1 min–1
125; 130; 135 … 180 min–1 190; 200; 210 … 250 min–1 260; 270; 280; 300; 310; 320; 330; 350; 370; 380; 400 min–1 0,25; 0,375 … 2,0; 2,25; 2,50; 2,75 … 4,0; 4,5; 5,0; 5,5; 6,0 V 7,5 V
± 2 min–1
Poznámky Nastavení určuje dostupné režimy. Dostupnost režimů závisí na naprogramovaném režimu. Dostupnost režimů závisí na naprogramovaném režimu. Dostupnost režimů závisí na naprogramovaném režimu. Frekvence vyšší než 180 min–1 jsou k dispozici po klepnutí na tlačítko pro povolení.
± 3 min–1 ± 5 min–1 ± 10% + 0/–20%
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
Tabulka 31. Dočasné parametry (pokračování) Parametr Pulse Width (Šířka impulzu)
Atrial Sensitivity (Citlivost v síni)
Ventricular Sensitivity (Citlivost v komoře) AV Delay (AV zpoždění)
Modely Všechny
Všechny
Všechny G70 DR E60 DR E50 D A60 DR
Nastavení 0,03; 0,06; 0,09 … 0,15 ms 0,21; 0,27; 0,34; 0,40; 0,46; 0,52; 0,64; 0,76; 1,00; 1,25; 1,50 ms 0,18b; 0,25; 0,35 mV
Tolerance ± 10 µs
Poznámky
± 25 µs ± 60%
0,5; 0,7; 1,0; 1,4; 2,0; 2,8; ± 40% 4,0 mV 1,0; 1,4; 2,0; 2,8; 4,0; 5,6; ± 40% 8,0; 11,2 mV 30; 40; 50 … 350 ms
± 4 ms
+ 16/–4 ms
Výběr nastaví PAV, je-li to pro vybraný režim vhodné. Výběr nastaví SAV interval, je-li to pro vybraný režim vhodné.
a Hodnoty
amplitudy v přírůstcích po 0,125 V platí pouze pro funkce Output Management (Řízení výdeje) a Temporary tests (Dočasné testy). b Hodnota síňové citlivosti 0,18 mV neplatí pro modely G20 SR, E10 S, A20 SR a A10 S.
A.2 Automatické a lékařem volené diagnostické funkce Automatická diagnostická data, která uvádí Tabulka 32, jsou kardiostimulátorem shromažďována automaticky. Některé z diagnostických funkcí mají programovatelné parametry, ke kterým získáte přístup výběrem položky Data Collection Setup (Nastavení shromažďování dat) po klepnutí na ikonu Data. Tabulka 32. Automatická diagnostika Parametr Modely Heart Rate Histograms (Histogramy Všechnya srdeční frekvence – krátkodobé a dlouhodobé, síňové a komorové) Include Refractory Senses (Zahrnout události snímané v refrakteritě)
Referenční příručka
Nastavení
Include (Zahrnout); Exclude (Vyloučit)
205
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
Tabulka 32. Automatická diagnostika (pokračování) Parametr AV Conduction Histograms (Histogramy AV vedení - krátkodobé a dlouhodobé)
Modely G70 DR E60 DR E50 D A60 DR A30 VDD Reduced VP+ Histogram (Histogram G70 DR Reduced VP+) E60 DR E50 D A60 DR A30 VDD Sensor Indicated Rate Profile (Senzo- G70 DR rem indikovaný frekvenční profil) E60 DR E50 D G20 SR Atrial High Rate Episodes (Mode Switch G70 DR On) (Epizody vysoké síňové frekvence E60 DR (Přepnutí režimu zapnuto)) E50 D A60 DR A30 VDD Collection Delay after Mode Switch (Zpoždění shromažďování dat po přepnutí režimu) Collection Method (Způsob shromažďování dat) Atrial High Rate Episodes (Mode Switch Všechnyb Off) (Epizody vysoké síňové frekvence (Přepnutí režimu vypnuto)) Detection Rate (Frekvence detekce) Detection Duration (Trvání detekce)
Termination Beats (Stahy pro ukončení) Collection Method (Způsob shromažďování dat)c
206
G70 DR E60 DR E50 D A60 DR A30 VDD G20 SR E10 S A20 SR A10 S
Nastavení
0; 1; 2 … 20; 25; 30 … 60 s Frozen (Zmrazení); Rolling (Přepis)
80; 85; 90 … 180; 200; 220; 240 … 320; 330; 350; 370; 380; 400 min–1 1; 2; 3 … 20; 25; 30 … 50; 55; 60 s
2; 3; 4 … 198; 199; 200 beats (stahů)
5; 6; 7 … 20 beats (stahů) Frozen (Zmrazení); Rolling (Přepis)
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
Tabulka 32. Automatická diagnostika (pokračování) Parametr Modely Ventricular High Rate Episodes (EpiVšechnyb zody vysoké komorové frekvence) Detection Rate (Frekvence detekce) Detection Duration (Trvání detekce) Termination Beats (Stahy pro ukončení) SVT Filter (Filtr SVT)
Collection Method (Způsob shromažďování dat)c AT/AF Trend (Trend síňové tachyarytmie / fibrilace síní) AT/AF Durations (Trvání AT/AF) Ventricular Rate During AT/AF (Komorová frekvence během AT/AF)
G70 DR E60 DR E50 D A60 DR A30 VDD
80; 85; 90 … 180; 200; 220; 240 … 320; 330; 350; 370; 380; 400 min–1 2; 3; 4 … 198; 199; 200 beats (stahů) 5; 6; 7 … 20 beats (stahů) Off (Vypnuto); On (Zapnuto)
Frozen (Zmrazení); Rolling (Přepis) Všechny Všechny G70 DR E60 DR E50 D A60 DR A30 VDD G70 DR
Rate Drop Response Episodes (Epizody odpovědi na pokles frekvence) Chronic Lead Trends (Trendy chronické Všechny elektrody) Lead Monitor Counters (Čítače Všechny monitorování elektrody) Sensitivity Trends (Trendy citlivosti) G70 DR G20 SR Output Management Trend (Trend řízení výdeje) Atrial Output Management (Řízení G70 DR síňového výdeje)
Referenční příručka
Nastavení
Na základě naprogramované terapie Off (Vypnuto); On (Zapnuto)
Monitorování dutin s funkcí Sensing Assurance (Zajištění snímání) Na základě použití funkce Output Management (Řízení výdeje)
207
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
Tabulka 32. Automatická diagnostika (pokračování) Parametr Ventricular Output Management (Řízení komorového výdeje) Key Parameter History (Historie změn nejdůležitějších parametrů)
Modely Všechny
Nastavení
Všechny
aU
modelů G20 SR, E10 S, A20 SR a A10 S je funkce Heart Rate Histograms (Histogramy srdeční frekvence) k dispozici pro stimulovanou dutinu. U všech modelů lze histogramy srdeční frekvence naprogramovat tak, aby zahrnovaly nebo vylučovaly události snímané v refrakteritě. b U modelů G20 SR, E10 S, A20 SR a A10 S je funkce High Rate Episode (Epizoda vysoké frekvence) k dispozici pro stimulovanou dutinu. c Nastavení Collection Method (Způsob shromažďování dat) platí pro funkce Atrial High Rate Episodes (Epizody vysoké síňové frekvence) a Ventricular High Rate Episodes (Epizody vysoké komorové frekvence).
Lékařem volené diagnostické funkce, které uvádí Tabulka 33, Tabulka 34 a Tabulka 35, lze naprogramovat výběrem položky Data Collection/Setup (Shromažďování dat/Nastavení) po klepnutí na ikonu Data. Parametry pro všechny lékařem volené diagnostické funkce s výjimkou funkce High Rate Detail (Detail vysoké frekvence) uvádí Tabulka 33. Kardiostimulátory G-series a E-series shromažďují 48 s trvající EGM pro účely diagnostické funkce High Rate Detail (Detail vysoké frekvence). Kardiostimulátory A-series shromažďují 16 s trvající EGM pro účely diagnostické funkce High Rate Detail (Detail vysoké frekvence). Seznam nastavení parametrů funkce High Rate Detail (Detail vysoké frekvence) uvádí Tabulka 34 a Tabulka 35. Poznámky: ●
●
Pro každou lékařem volitelnou diagnostickou funkci se shromažďováním EGM existuje automatická diagnostická funkce shromažďující data pro odpovídající trend. Nastavení parametrů pro automatickou diagnostickou funkci High Rate Episode (Epizoda vysoké frekvence) platí také pro odpovídající lékařem volitelnou diagnostickou funkci High Rate Detail (Detail vysoké frekvence).
Tabulka 33. Běžné lékařem volitelné diagnostické funkce Diagnostická funkce a parametry Custom Rate Trend (Trend vlastní frekvence) Duration (Trvání) Collection Method (Způsob shromažďování dat) Include Refractory Senses (Zahrnout události snímané v refrakteritě)
208
Modely Všechny
Nastavení parametrů
Beat-to-Beat (Od stahu ke stahu); 1 Hour (1 hodina); 24 hours (24 hodin) Frozen (Zmrazení); Rolling (Přepis) Include (Zahrnout); Exclude (Vyloučit)
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
Tabulka 33. Běžné lékařem volitelné diagnostické funkce (pokračování) Diagnostická funkce a parametry Ventricular Output Management Detail (Detail řízení komorového výdeje) EGM Collection (Shromažďování EGM)
Modely Všechny
Atrial Output Management Detail (Detail řízení síňového výdeje) EGM Collection (Shromažďování EGM)
G70 DR
Nastavení parametrů
Off (Vypnuto); Atrial EGM (Síňový EGM); Ventricular EGM (Komorový EGM); Summed EGM (Souhrnný EGM)a
Off (Vypnuto); Atrial EGM (Síňový EGM); Ventricular EGM (Komorový EGM); Summed EGM (Souhrnný EGM)
Rate Drop Response Detail (Detail G70 DR odpovědi na pokles frekvence) Include Refractory Senses (Zahrnout události snímané v refrakteritě)
Include (Zahrnout); Exclude (Vyloučit)
a U modelů G20 SR, E10 S, A20 SR a A10 S je shromažďování EGM omezeno na možnosti OFF (Vypnuto) a EGM
(Elektrogram).
Tabulka 34. Detail vysoké frekvence pro kardiostimulátory G-series a E-series Diagnostická funkce a parametry High Rate Detail (Detail vysoké frekvence)a
High Rate Type (Typ vysoké frekvence)c EGM Type (Typ EGM) Allocation (Rozdělení) (Způsob shromažďování date = Zmrazení, Typ vysoké frekvence = AHR a VHR) Allocation (Rozdělení) Způsob shromažďování date = Zmrazení,Typ vysoké frekvence = pouze AHR nebo pouze VHR) Allocation (Rozdělení) Způsob shromažďování date = Přepis,Typ vysoké frekvence = AHR a VHR)
Referenční příručka
Modely G70 DRb E60 DR G20 SR E50 D E10 S
Nastavení parametrů
AHR a VHR; AHR; VHR Off (Vypnuto); Atrial EGM (Síňový EGM); Ventricular EGM (Komorový EGM); Summed EGM (Souhrnný EGM)d 2 za 0/24; 2 za 24/0; 2 za 12/12; 4 za 0/12; 4 za 12/0; 4 za 6/6; 8 za 0/6; 8 za 6/0; 8 za 3/3 (počet epizod shromážděných za sekundy před začátkem/sekundy po začátku) 1 za 0/48; 1 za 48/0; 1 za 24/24; 2 za 0/24; 2 za 24/0; 2 za 12/12; 4 za 0/12; 4 za 12/0; 4 za 6/6; 8 za 0/6; 8 za 6/0; 8 za 3/3 (počet epizod shromážděných za sekundy před začátkem/sekundy po začátku) 2 za 16/0; 2 za 8/8; 2 za 0/24; 4 za 8/0; 4 za 4/4; 4 za 0/12; 8 za 4/0; 8 za 2/2; 8 za 0/6 (počet epizod shromážděných za sekundy před začátkem/sekundy po začátku)
209
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
Tabulka 34. Detail vysoké frekvence pro kardiostimulátory G-series a E-series (pokračování) Diagnostická funkce a parametry Modely Allocation (Rozdělení) Způsob shromažďování date = Přepis, Typ vysoké frekvence = pouze AHR nebo pouze VHR) Pre-detection Timeout (Časový limit před detekcí)
Nastavení parametrů 1 za 24/0; 1 za 12/12; 1 za 0/48; 2 za 16/0; 2 za 8/8; 2 za 0/24; 4 za 8/0; 4 za 4/4; 4 za 0/12; 8 za 4/0; 8 za 2/2; 8 za 0/6 (počet epizod shromážděných za sekundy před začátkem/sekundy po začátku) 1; 2; 3 … 12; 14; 16 … 24 weeks (týdnů)
a Frekvence
detekce, trvání detekce a kritéria ukončení vysoké frekvence se nastavují pomocí parametrů pro automatickou diagnostiku (Atrial High Rate Episodes (Epizody vysoké síňové frekvence) nebo Ventricular High Rate Episodes (Epizody vysoké komorové frekvence), viz Tabulka 32). b U modelů G20 SR a E10 S je funkce High Rate Detail (Detail vysoké frekvence) k dispozici pro stimulovanou dutinu. c U modelů G20 SR a E10 S není zobrazen typ vysoké frekvence. d U modelů G20 SR a E10 S je shromažďování EGM omezeno na možnosti OFF (Vypnuto) a EGM (Elektrogram). e Hodnota pro parametr Collection Method (Způsob shromažďování dat) je nastavena v rámci automatické diagnostiky epizod vysoké frekvence.
Tabulka 35. Detail vysoké frekvence pro kardiostimulátory A-series Diagnostická funkce a parametry High Rate Detail (Detail vysoké frekvence)a High Rate Type (Typ vysoké frekvence)c EGM Type (Typ EGM) Allocation (Rozdělení) Způsob shromažďování date = Zmrazení,Typ vysoké frekvence = pouze AHR nebo pouze VHR) Allocation (Rozdělení) Způsob shromažďování dat = Přepis, Typ vysoké frekvence = pouze AHR nebo pouze VHR) Pre-detection Timeout (Časový limit před detekcí)
Modely A60 DRb A30 VDD A20 SR A10 S
Nastavení parametrů
AHR; VHR Off (Vypnuto); Atrial EGM (Síňový EGM); Ventricular EGM (Komorový EGM); Summed EGM (Souhrnný EGM)d 1 za 0/16;1 za 16/0; 1 za 8/8; 2 za 0/8; 2 za 8/0; 2 za 4/4; 4 za 0/4; 4 za 4/0; 4 za 2/2 (počet epizod shromážděných za sekundy před začátkem/sekundy po začátku) 1 za 8/0; 1 za 4/4; 1 za 0/16; 2 za 4/0; 2 za 2/2; 2 za 0/8; 4 za 2/0; 4 za 1/1; 4 za 0/4 (počet epizod shromážděných za sekundy před začátkem/sekundy po začátku) 1; 2; 3 … 12; 14; 16 … 24 weeks (týdnů)
a Frekvence
detekce, trvání detekce a kritéria ukončení vysoké frekvence se nastavují pomocí parametrů pro automatickou diagnostiku (Atrial High Rate Episodes (Epizody vysoké síňové frekvence) nebo Ventricular High Rate Episodes (Epizody vysoké komorové frekvence), viz Tabulka 32). b U modelů A20 SR a A10 S je funkce High Rate Detail (Detail vysoké frekvence) k dispozici pro stimulovanou dutinu. c U modelů A20 SR a A10 S není funkce High Rate Type (Typ vysoké frekvence) zobrazena.
210
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
d U modelů A20 SR a A10 S je shromažďování EGM omezeno na možnosti OFF (Vypnuto) a EGM (Elektrogram). e Hodnota pro parametr Collection Method (Způsob shromažďování dat) je nastavena v rámci automatické
diagnostiky epizod vysoké frekvence.
Referenční příručka
211
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
B Informace o implantátu B.1 Varování B.1.1 Činnost přístroje Souběžná implantace neurostimulátoru a přístroje na podporu srdeční činnosti – Zdravotní stav některých pacientů vyžaduje implantaci neurostimulátoru i přístroje na podporu srdeční činnosti (například kardiostimulátoru, defibrilátoru nebo monitoru). V tom případě musí lékaři zabývající se oběma přístroji (například neurolog, neurochirurg, kardiolog a kardiochirurg) kontaktovat zástupce společnosti Vitatron předtím, než bude pacientovi implantován druhý přístroj. Na základě konkrétních přístrojů, jejichž použití lékaři předepsali, může společnost Vitatron navrhnout nezbytná opatření a varování související s postupem implantace. Crosstalk – Crosstalk může způsobit samočinnou inhibici přístroje, která zabrání stimulaci. Inhibici způsobené crosstalkem zabráníte naprogramováním zapnutí komorové bezpečnostní stimulace. Kompatibilita elektrod – Nepoužívejte elektrody jiných výrobců bez prokázání kompatibility s přístroji společnosti Vitatron. Pokud elektroda není kompatibilní s přístrojem společnosti Vitatron, může dojít k nedostatečnému snímání srdeční aktivity, selhání při výdeji potřebné terapie nebo ke svodovému či přerušovanému elektrickému připojení. Připojení elektrod – Při připojování elektrody k přístroji je vhodné zvážit následující informace: ●
Volné elektrody zakryjte čepičkou. Zamezíte tak přenosu elektrických signálů.
●
Zaslepením všech nepoužitých portů elektrod ochraňte přístroj před poškozením.
●
Zkontrolujte připojení elektrod. Uvolněná připojení elektrod mohou mít za následek nesprávné snímání a selhání při výdeji terapie pro arytmii.
Režimy s frekvenční odpovědí – Režimy s frekvenční odpovědí neprogramujte u pacientů, kteří nesnášejí frekvence vyšší, než je naprogramovaná dolní frekvence. Režimy s frekvenční odpovědí mohou u těchto pacientů vyvolat obtíže. Jednodutinové síňové režimy – Jednodutinové síňové režimy neprogramujte u pacientů s poruchou vedení AV uzlem. Komorová stimulace se v těchto režimech nevyskytuje.
B.1.2 Pacienti závislí na kardiostimulátoru Funkce inhibice – Při použití programátoru k inhibici stimulace buďte opatrní. Jestliže je stimulace inhibována, pacient zůstává bez stimulační podpory. 212
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
Pacienti závislí na kardiostimulátoru – U pacientů závislých na kardiostimulátoru je vždy nutné naprogramovat funkci komorové bezpečnostní stimulace (VSP) na možnost On (Zapnuto). Komorová bezpečnostní stimulace zabraňuje komorové asystolii, jejíž příčinou je nesprávná inhibice komorové stimulace způsobené nadměrným snímáním. Potlačení ověřování polarity – Nepotlačujte výzvu k ověření bipolární polarity, jestliže je připojena unipolární elektroda. V důsledku potlačení výzvy k ověření polarity nedojde k výdeji stimulace. Test bezpečnostní prahové rezervy (TMT) a ztráta uchvácení – Mějte na vědomí, že ztráta uchvácení během testu TMT při snížení amplitudy o 20 % je známkou nedostatečné bezpečnostní rezervy stimulace.
B.1.3 Rizika léčby Diatermie – Pacienti s kovovými implantáty, jako jsou například kardiostimulátory, implantabilní kardioverter defibrilátory (ICD) a příslušné elektrody, by neměli podstupovat léčbu diatermií. Interakce mezi implantátem a diatermií může způsobit poškození tkáně, fibrilaci nebo poškození součástí zařízení, což může vést k vážným zraněním, ztrátě terapeutického účinku nebo nutnosti přeprogramovat či vyměnit zařízení. Elektrochirurgická kauterizace – Elektrochirurgická kauterizace může vyvolat komorové arytmie nebo fibrilaci, případně způsobit poruchu či poškození implantovaného přístroje. Je-li elektrochirurgická kauterizace nezbytná, je nutné minimalizovat komplikace dodržováním následujících bezpečnostních opatření: ●
Mějte k dispozici zařízení pro dočasnou stimulaci a defibrilaci.
●
Je-li to možné, používejte bipolární elektrokauterizaci.
●
●
●
Používejte krátké, přerušované a nepravidelné bursty na nejnižší klinicky vhodné energetické úrovni. Vyhněte se přímému kontaktu s implantovaným přístrojem nebo elektrodami. Při použití unipolárního kauteru umístěte uzemňovací desku tak, aby cesta průchodu proudu nebyla vedena přes přístroj a elektrodový systém nebo v jejich blízkosti. Cesta průchodu proudu musí být vzdálena minimálně 15 cm od přístroje a elektrodového systému. U pacientů závislých na kardiostimulátoru naprogramujte přístroj na režim asynchronní stimulace.
Externí defibrilace – Externí defibrilace může implantovaný přístroj poškodit. Externí defibrilace může také dočasně nebo trvale zvýšit stimulační prahy nebo dočasně nebo
Referenční příručka
213
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
trvale poškodit myokard na rozhraní kontaktu elektroda-tkáň. Průchod proudu přes přístroj a elektrodu lze minimalizovat dodržováním následujících opatření: ● ●
●
Při defibrilaci používejte nejnižší klinicky přiměřený energetický výkon. Defibrilační lepicí elektrody nebo standardní elektrody umístěte ve vzdálenosti minimálně 15 cm od přístroje. Defibrilační lepicí elektrody nebo standardní elektrody umístěte kolmo k přístroji a systému elektrod.
Pokud byla externí defibrilace provedena ve vzdálenosti do 15 cm od přístroje, obraťte se na zástupce společnosti Vitatron. Léčba ovlivňující funkci přístroje – Elektrofyziologické vlastnosti srdce pacienta se mohou v průběhu doby změnit, zvláště při změně lékové terapie pacienta. V důsledku takové změny mohou být naprogramované terapie neúčinné nebo dokonce pro pacienta nebezpečné.
B.1.4 Vybavenost nemocnic a zdravotnických zařízení Zařízení pro externí defibrilaci – Mějte k dispozici zařízení pro externí defibrilaci, které by bylo možné v případě možného výskytu arytmií či záměrně vyvolaných arytmií během testování přístroje, implantačního výkonu nebo testování po implantaci okamžitě použít. Externí zařízení pro stimulaci – Mějte k dispozici externí zařízení pro stimulaci, které by bylo možné okamžitě použít. Pokud je elektroda odpojena, není pacientům závislým na kardiostimulátoru poskytována stimulační podpora.
B.2 Bezpečnostní opatření B.2.1 Pokyny pro manipulaci a skladování Při manipulaci a ukládání přístroje postupujte podle následujících pokynů. Kontrola a otevření balení – Před otevřením tácku sterilního balení pohledem zkontrolujte, zda balení nejeví jakékoli známky poškození, které by mohlo porušit sterilitu jeho obsahu. Poškozené balení – Balení přístroje sestává z vnější a vnitřní kazety. Nepoužívejte přístroj ani příslušenství tehdy, je-li vnější kazeta balení mokrá, roztržená, otevřená nebo jinak poškozená. Vraťte takový přístroj společnosti Vitatron, protože by mohla být narušena sterilita balení nebo funkce přístroje. Tento přístroj není určen k resterilizaci. Pád přístroje – Neimplantujte přístroj v případě, že po vyjmutí z balení došlo k jeho pádu na tvrdý povrch z výšky 30 cm nebo větší.
214
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
Datum použitelnosti – Neimplantuje přístroj po datu použitelnosti vyznačeném na štítku na balení. Životnost baterie by mohla být nižší. Pouze na jedno použití – Neprovádějte resterilizaci a reimplantaci explantovaných přístrojů, které byly kontaminovány kontaktem s tělesnými tekutinami. Sterilizace – Společnost Vitatron provedla před dodávkou sterilizaci obsahu balení etylenoxidem. Tento přístroj je určen pouze k jednorázovému použití, není tedy určen k resterilizaci. Nepřítomnost magnetů – Chcete-li předejít poškození přístroje, skladujte jej na čistém místě mimo dosah magnetů, souprav obsahujících magnety nebo zdrojů elektromagnetického rušení. Teplotní limity – Balení skladujte a transportujte při teplotě mezi –18 °C a +55 °C. Při teplotách nižších než –18 °C může dojít k elektrickému resetu. Teploty nad +55 °C mohou vést k nižší životnosti přístroje a ovlivnit jeho výkonnost. Teplota přístroje – Před implantací nebo programováním počkejte, až přístroj získá pokojovou teplotu. Teplota přístroje vyšší nebo nižší než pokojová teplota může ovlivnit úvodní funkci přístroje.
B.2.2 Explantace a likvidace V souvislosti s explantací a likvidací přístroje je třeba vzít v úvahu následující informace: ●
●
●
Implantabilní přístroj po úmrtí pacienta explantujte. V některých zemích je explantace implantabilních přístrojů napájených bateriemi povinná z ekologických důvodů; postupujte v souladu s místními legislativními nařízeními. Při zpopelnění nebo pohřbívání žehem může přístroj explodovat. Implantabilní přístroje Vitatron jsou určeny pouze k jednorázovému použití. Neprovádějte resterilizace a reimplantaci explantovaných přístrojů. Explantované přístroje vraťte společnosti Vitatron, která provede analýzu a likvidaci. Použijte poštovní adresu na zadní straně obalu.
B.2.3 Činnost přístroje Příslušenství – Používejte tento přístroj pouze s příslušenstvím, opotřebitelnými součástmi a součástmi určenými k jednorázovému použití, které byly testovány podle technických norem schváleným zkušebním úřadem a byla prokázána jejich bezpečnost. Jevy při snímání myopotenciálu u konfigurace s unipolární stimulací – Při konfiguraci s unipolárním snímáním přístroj nemusí správně rozeznávat myopotenciály od srdečních signálů. V důsledku inhibice pak může dojít ke ztrátě stimulace. Navíc může unipolární síňové snímání v režimu pro sledování síní vyvolávat zvýšení stimulační frekvence pro Referenční příručka
215
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
komory. V takových situacích lze přístroj naprogramovat na nižší citlivost (zadáním vyšších hodnot pro stanovení citlivosti), avšak je nutné nastavit úroveň citlivosti oproti možnosti nedostatečného snímání skutečných srdečních signálů. Obvykle lze tohoto nastavení snadno dosáhnout při komorovém snímání při hodnotách citlivosti okolo 2,8 mV, ale vzhledem k nižší amplitudě P-vlny může být obtížné dosáhnout tohoto nastavení pro síňové snímání. Řízení síňového výdeje – Řízení síňového výdeje neupravuje síňové výstupy na hodnoty vyšší než 5,0 V nebo 1,0 ms. Pokud daný pacient potřebuje výstup síňové stimulace převyšující 5,0 V nebo 1,0 ms, naprogramujte síňovou amplitudu a trvání impulzu manuálně. Dojde-li k částečné nebo úplné dislokaci elektrody, řízení síňového výdeje nemusí zabránit ztrátě uchvácení. Indikátory stavu přístroje – Pokud po načtení informací z přístroje programátor zobrazí nějaký indikátor stavu (například indikátor doby doporučené výměny baterie nebo elektrického resetu), okamžitě informujte zástupce společnosti Vitatron. Jsou-li tyto indikátory stavu přístroje zobrazeny, terapie nemusí být pro pacienta dostupná. Electrical reset (Elektrický reset) – K elektrickému resetu může dojít po vystavení teplotám pod –18 °C nebo silným elektromagnetickým polím. Doporučte pacientům, aby se vyhýbali silným elektromagnetickým polím. Dodržujte mezní hodnoty skladovací teploty, aby nedošlo k vystavení přístroje nízkým teplotám. Dojde-li k částečnému resetu, bude obnoven naprogramovaný režim stimulace se zachováním většiny původně naprogramovaného nastavení. Pokud dojde k úplnému resetu, přístroj bude pracovat v režimu VVI s frekvencí 65 min–1. Elektrický reset je označen varovnou zprávou programátoru zobrazenou bezprostředně po načtení informací. Chcete-li obnovit předchozí činnost, je nutné přístroj přeprogramovat. Úplný seznam parametrů zachovaných a změněných při částečném a úplném resetu naleznete v příručkách ke kardiostimulátoru. Epikardiální elektrody – U epikardiálních elektrod nebylo shledáno vhodné použití funkce Řízení komorového výdeje. Při implantaci epikardiální elektrody naprogramujte parametr Řízení komorového výdeje na hodnotu Off (Vypnuto). Falešná bipolární dráha u unipolární elektrody – Při implantaci unipolární elektrody zkontrolujte, že hrotový stavěcí šroubek je správně usazen a veškeré elektrické kontakty jsou řádně utěsněny, aby nedocházelo k úniku elektrického proudu. Při úniku elektrického proudu může přístroj nesprávně identifikovat unipolární elektrodu jako bipolární, což má za následek ztrátu výdeje. Šestihranný šroubovák – Nepoužívejte šestihranný šroubovák s modrou rukojetí ani pravotočivý šestihranný šroubovák. Utahovací moment těchto šroubováků je vyšší než utahovací moment tolerovaný konektorem elektrody. Při použití nadměrného utahovacího momentu by mohlo dojít k poškození stavěcích šroubků.
216
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
Stimulace svalu – Stimulace svalu (například z důvodu unipolární stimulace s vysokým nastavením výdeje) může v režimech s frekvenční odpovědí vést ke stimulaci o frekvencích dosahujících horní senzorové frekvence. Bezpečnostní rezervy stimulace a snímání – Při výběru amplitudy stimulace, šířky stimulačního impulzu a úrovně snímání berte v úvahu zrání elektrody. Není-li při výběru nastavení bráno v úvahu zrání elektrody, může dojít ke ztrátě uchvácení. Intervence při kardiostimulátorem zprostředkované tachykardii – I v případě zapnutí této funkce může kardiostimulátorem zprostředkovaná tachykardie vyžadovat klinickou intervenci, jako je například přeprogramování kardiostimulátoru, aplikace magnetu, farmakoterapie nebo vyhodnocení elektrody. Programátory – Ke komunikaci s tímto přístrojem používejte výhradně programátory Medtronic a aplikační software Vitatron. Programátory a software od jiných výrobců nejsou kompatibilní s přístroji společnosti Vitatron. Hodnoty při dodání – Nepoužívejte pro amplitudu a citlivost stimulace hodnoty při dodání nebo nominální hodnoty, aniž byste ověřili, zda tyto hodnoty poskytují dostatečnou bezpečnostní rezervu pro pacienta. Pomalé retrográdní vedení – Pokud je doba VA vedení delší než 400 ms, může pomalé retrográdní vedení vyvolat kardiostimulátorem zprostředkovanou tachykardii (PMT). Jestliže je doba VA vedení kratší než 400 ms, je možné kardiostimulátorem zprostředkované tachykardii zabránit naprogramováním intervence při kardiostimulátorem zprostředkované tachykardii. Kontakty hrotu a kroužku – Při implantaci přístroje se ujistěte, že jsou stavěcí šrouby hrotu a kroužku správně připojeny a všechny elektrické kontakty jsou izolovány, aby mezi kontakty hrotu a kroužku nedocházelo k možnému úniku elektrického proudu. Při použití prodlužek nebo adaptérů elektrody u bipolárních modelů se také ujistěte, že jsou izolovány elektrické kontakty. Únik elektrického proudu může způsobit ztrátu výdeje. Syndrom manipulace přes kůži (Twiddler) – Syndrom manipulace přes kůži (Twiddler), při kterém pacient manipuluje s implantovaným přístrojem, může v případě naprogramování režimu s frekvenční odpovědí způsobit dočasné zvýšení stimulační frekvence. Řízení komorového výdeje – Řízení komorového výdeje neprogramuje komorové výstupy nad 5,0 V nebo 1,0 ms. Pokud daný pacient potřebuje stimulační výstup převyšující 5,0 V nebo 1,0 ms, naprogramujte amplitudu a trvání impulzu manuálně. Při částečné nebo úplné dislokaci elektrody nemusí Řízení komorového výdeje zabránit ztrátě uchvácení.
Referenční příručka
217
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
B.2.4 Pacienti závislí na kardiostimulátoru Diagnostické režimy – U pacientů závislých na kardiostimulátoru neprogramujte diagnostické režimy (ODO, OVO a OAO). Ke krátkému přerušení výdeje použijte místo toho funkci inhibice.
B.2.5 Rizika léčby Počítačová tomografie (snímkování CT) – Pokud je pacient vyšetřován snímkováním CT a přístroj není přímo umístěn v dráze paprsku snímku CT, není přístroj ovlivněn. Jestliže je přístroj umístěn přímo v dráze paprsku snímku CT, může dojít k nadměrnému snímání po dobu vystavení přístroje účinkům paprsku. Kromě toho může v průběhu snímkování CT dojít k mírnému zvýšení stimulační frekvence, pokud je přístroj v provozu v režimu stimulace s frekvenční odpovědí. Pokud se bude zařízení nacházet v dráze paprsku déle než 4 s, přijměte příslušná opatření chránící pacienta, například u pacientů závislých na kardiostimulátoru aktivujte asynchronní režim a u pacientů, kteří na kardiostimulátoru závislí nejsou, aktivujte režim bez stimulace.. Tato opatření zabraňují chybné inhibici a chybnému sledování. Po dokončení snímkování CT obnovte parametry přístroje. Vysokoenergetické záření – Na přístroj by neměly být namířeny zdroje vysokoenergetického záření, například kobalt 60 nebo gama záření. Vysokoenergetické záření může přístroj poškodit, přičemž poškození nemusíte zjistit ihned. Pokud je nutné v blízkosti přístroje použít radiační terapii, nesmí být přístroj po dobu své životnosti vystaven kumulovanému záření přesahujícímu hodnotu 5 Gy (500 rad). Diagnostické rentgenové a fluoroskopické záření by však na přístroj nemělo mít nepříznivý vliv. Litotrypse – Litotrypse může trvale poškodit implantovaný přístroj v případě, že je umístěný v ohnisku paprsku litotryptoru. Je-li nutné litotrypsi použít, dodržujte následující bezpečnostní opatření: ●
●
Mezi ohniskem paprsku litotryptoru a implantovaným přístrojem udržujte vzdálenost minimálně 2,5 cm. U pacientů závislých na kardiostimulátoru naprogramujte před použitím implantovaný přístroj na režim asynchronní stimulace nebo na jednodutinový režim bez frekvenční odpovědi.
Zobrazení magnetickou rezonancí (MRI) – U pacientů s implantovaným přístrojem nepoužívejte zobrazení magnetickou rezonancí (MRI). Magnetická rezonance může v implantovaných elektrodách vyvolat indukci elektrického proudu a následné poškození tkání a vyvolání tachyarytmií. Magnetická rezonance také může přístroj poškodit.
218
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
Radiofrekvenční (RF) ablace – Radiofrekvenční ablace může způsobit poruchu nebo poškození přístroje. Rizika radiofrekvenční ablace lze minimalizovat zavedením těchto bezpečnostních opatření: ●
Mějte k dispozici zařízení pro dočasnou stimulaci a defibrilaci.
●
Vyhněte se přímému kontaktu mezi ablačním katétrem a implantovaným systémem.
●
●
Uzemňovací desku umístěte tak, aby dráha proudu neprocházela přístrojem a elektrodovým systémem nebo v jejich blízkosti. Dráha proudu musí být vzdálena minimálně 15 cm od přístroje a elektrodového systému. U pacientů závislých na kardiostimulátoru naprogramujte přístroj na režim asynchronní stimulace.
Terapeutické použití ultrazvuku – Nevystavujte přístroj terapeutickému ultrazvuku. Terapeutický ultrazvuk může přístroj trvale poškodit.
B.2.6 Domácí a pracovní prostředí Mobilní telefony – Tento přístroj obsahuje filtr, který zabraňuje působení přenosu většiny mobilních telefonů na funkce přístroje. Možnost vzájemného působení dále snížíte zavedením následujících bezpečnostních opatření: ●
●
●
Mezi přístrojem a mobilním telefonem udržujte minimální vzdálenost 15 cm , a to i v případě, že telefon není zapnutý. Mezi přístrojem a jakoukoli anténou s přenosovým výkonem vyšším než 3 W udržujte minimální vzdálenost 30 cm . Mobilní telefon držte u ucha v co největší vzdálenosti od přístroje.
Přístroj byl testován pro rozsahy frekvencí používané běžnými přenosovými technologiemi mobilních telefonů. Na základě těchto testů bylo zjištěno, že mobilní telefony používající tyto technologie by při běžném provozu neměly mít na přístroj vliv. Elektromagnetické rušení (EMI) – Informujte pacienty, aby se vyhýbali zařízením, která generují silné elektromagnetické rušení. Elektromagnetické rušení může způsobit poruchu nebo poškození přístroje, které by zabránilo například naprogramování, detekci nebo výdeji terapie. Pacient se musí vzdálit od zdroje elektromagnetického rušení nebo jej vypnout. Tím
Referenční příručka
219
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
lze obvykle obnovit normální provozní režim přístroje. Elektromagnetické rušení může být emitováno následujícími zdroji: ● ●
vysokonapěťové vedení, komunikační zařízení, například mikrovlnné vysílače, lineární zesilovače nebo amatérské vysílače s vysokým výkonem,
komerční elektrická zařízení, například obloukové svářečky, indukční vysoké pece nebo odporová svářecí zařízení. Domácí spotřebiče, které jsou v dobrém stavu a řádně uzemněné, obvykle nevytvářejí dostatečně silné elektromagnetické rušení, které by rušilo činnost přístroje. Byly oznámeny dočasné poruchy vyvolané elektrickým ručním nářadím nebo elektrickými holicími strojky, které byly používány přímo nad místem implantace. ●
Systémy elektronické ochrany zboží (EAS = Electronic article surveillance) – Systémy elektronické ochrany zboží, například systémy ochrany proti krádežím v obchodech, mohou působit na implantovaný přístroj a vést k nevhodnému výdeji terapie. Doporučte pacientům, aby těmito systémy prošli a nezdržovali se v jejich blízkosti déle, než je nezbytné. Statická magnetická pole – Pacienti by se měli vyhýbat zařízením nebo situacím, ve kterých by byli vystaveni účinkům statických magnetických polí silnějších než 10 gaussů nebo 1 mT. Ve statickém magnetickém poli může přístroj fungovat asynchronně. Zdroje statických magnetických polí mimo jiné zahrnují stereofonní reproduktory, tyčinky pro hru bingo, extraktorové hlavice, magnetky nebo přístroje pro magnetoterapii.
B.3 Činnost přístroje Tato část obsahuje informace o výměně implantovaného kardiostimulátoru, činnosti magnetu a stavu RRT/ERI (doba doporučené výměny).
B.3.1 Výměna přístroje Varování: Je nutné mít dispozici externí zařízení pro stimulaci, které by bylo možné okamžitě použít. Pokud je elektroda odpojena, není pacientům závislým na kardiostimulátoru poskytována stimulační podpora. Při výměně přístroje postupujte podle následujících kroků: 1. Naprogramujte přístroj na režim bez frekvenční odpovědi. Předejdete tak možnému zvýšení frekvence při manipulaci s přístrojem. 2. Proveďte preparaci elektrody a přístroje tak, aby byly oddělené od kapsy. Dávejte pozor, abyste nepořezali nebo jinak nepoškodili izolaci. 220
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
3. Pomocí šroubováku uvolněte stavěcí šrouby v konektorovém portu. 4. Opatrně vytáhněte elektrodu z konektorového portu. 5. Vyhodnoťte stav elektrody. V případě nepřijatelnosti elektrické integrity nebo deformace či koroze konektorového kolíku elektrodu vyměňte. Vraťte explantovanou elektrodu společnosti Vitatron, která provede její analýzu a likvidaci. 6. Připojení elektrody k novému přístroji. Poznámka: Připojení elektrody k novému přístroji může vyžadovat použití adaptéru elektrody. Informace o kompatibilitě adaptéru elektrody získáte od zástupce společnosti Vitatron. 7. Vyhodnoťte stimulační prahy a snímané potenciály. Použijte nový přístroj nebo pomocný nástroj pro implantaci. 8. Po potvrzení přijatelných výsledků elektrických měření umístěte přístroj do kapsy. Sešijte naříznutou kapsu. 9. Vraťte explantovaný přístroj společnosti Vitatron, která provede jeho analýzu a likvidaci.
B.3.2 Činnost magnetu Činnost magnetu lze spustit provedením jedné z následujících akcí: ●
umístěním transtelefonního magnetu nad implantabilní pulzní generátor,
●
provedením magnetového testu z programátoru.
Poznámka: Pokud není programování ukončeno příkazem, který okamžitě vymaže data shromážděná přístrojem, přístroj nereaguje na aplikaci magnetu jednu hodinu po použití programátoru. Výchozí příkaz pro ukončení programování zajišťuje, že shromážděná data budou v přístroji jednu hodinu uchována. Během provozu v režimu magnetu automaticky dochází k následujícím činnostem: ●
Přístroj provede Threshold Margin Test (Test bezpečnostní prahové rezervy – TMT), který umožňuje ověřit ztrátu uchvácení. Tento test je prováděn s frekvencí 100 min–1 a amplitudou třetího impulzu sníženou o 20%.
Varování: Ztráta uchvácení během testu bezpečnostní prahové rezervy při snížení amplitudy o 20% je známkou nedostatečné bezpečnostní rezervy. Jakmile to bude možné, proveďte test stimulačního prahu a přeprogramujte výdej tak, aby došlo k vytvoření bezpečnostní rezervy stimulace v poměru 2:1.
Referenční příručka
221
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
Poznámka: Pokud je funkce Transtelephonic Monitor (Transtelefonní monitorování) nastavena na hodnotu On (Zapnuto), test bezpečnostní prahové rezervy je zpožděn o pět sekund za účelem lepší komunikace s transtelefonním zařízením. ●
●
Jakmile je dosaženo doby doporučené výměny (RRT/ERI) nebo jestliže dojde k úplnému elektrickému resetu, je magnetová frekvence 65 min–1. Při normálním provozu dojde k přepnutí na magnetovou frekvenci 85 min–1 a na příslušný asynchronní režim. Informace o režimech jsou uvedeny v následující tabulce.
Naprogramovaný režim Dvoudutinový VDD Jednodutinový
Režim magnetu DOO VOO VOO/AOO
B.3.3 Doba doporučené výměny (RRT/ERI) Indikátor doby doporučené výměny (RRT/ERI) upozorňuje na blížící se vybití baterie přístroje. Jestliže napětí klesne pod definovaný limit, přístroj nastaví stav RRT/ERI a přejde do režimu VVI o frekvenci 65 min–1. U většiny naprogramovaných nastavení bude většina přístrojů po indikaci RRT/ERI fungovat minimálně tři měsíce. Indikátory stavu doby doporučené výměny přístroje (RRT/ERI) jsou uvedeny v následující tabulce: Tabulka 36. Indikátory stavu RRT/ERI (Doba doporučené výměny) Činnost Jiný režim než režim magnetu Režim magnetu Telemetrie Informace o baterii a elektrodě
222
Indikátor Režim VVI s frekvencí 65 min–1 Režim VOO s frekvencí 65 min–1 Zpráva programátoru o nutnosti výměny Zpráva programátoru o nutnosti výměny a zobrazení údajů o napětí baterie
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
B.4 Informace o přístroji Tato část obsahuje přehled funkcí a informace o nouzové stimulaci a výstupních křivkách.
B.4.1 Přehled funkcí Funkce popsané v této části jsou dostupné za předpokladu, že přístroj byl vyroben s danou funkcí. Seznam použitelných funkcí konkrétního modelu naleznete v příručce k příslušnému modelu kardiostimulátoru. V příručce ke kardiostimulátoru jsou uvedeny funkce, které má kardiostimulátor zapnuté při dodání. Atrial Output Management (Řízení síňového výdeje) – Tato funkce zajišťuje automatické monitorování prahů síňové stimulace a automatické úpravy amplitudy a šířky impulzu za účelem zachování uchvácení. Atrial Preference Pacing (APP) (Síňová preferenční stimulace) – Tato funkce řízení síňového rytmu upraví stimulační frekvenci na hodnotu nepatrně vyšší, než je spontánní sinusová frekvence. Automatic Polarity Confirmation (Automatická konfigurace polarity) – Tato funkce během detekce implantátu pomocí funkce Lead Monitor (Monitorování elektrody) automaticky nakonfiguruje polaritu snímání a stimulace pro bipolární přístroje. Automatic PVARP (Automatická síňová refrakterní perioda po komoře) – Tato funkce brání vzniku kardiostimulátorem zprostředkované tachykardie (PMT) a podle průměrné síňové frekvence umožňuje vyšší četnost bloku 2:1. Funkce Automatic PVARP zlepšuje ochranu proti kardiostimulátorem zprostředkované tachykardii prodloužením síňové refrakterní periody po komoře (PVARP) při nižších sledovacích frekvencích a umožňuje vyšší četnost bloku 2:1 zkrácením PVARP a SAV (v případě potřeby) při vyšších frekvencích. Conducted AF Response (Převáděná odpověď při fibrilaci síní) – Tato funkce zpravidelňuje komorový rytmus při AT/AF změnou stimulační frekvence po jednotlivých stazích tak, aby stimulace proběhla pouze u mírně vyššího podílu než je 50% komorových událostí. Diagnostics (Diagnostické funkce) – Funkce Diagnostics (Diagnostické funkce) poskytuje data pro vyhodnocení spontánních rytmů pacienta a činnosti implantabilního zařízení. K dispozici jsou dvě kategorie diagnostických funkcí: automatické a lékařem volené. Implant Detection (Detekce implantace) – Tato funkce spustí 30 min trvající období, začínající připojením elektrody, během něhož přístroj měřením impedance elektrody ověřuje její připojení. Po skončení období detekce implantace jsou aktivovány různé automatické a diagnostické funkce. Další informace o těchto funkcích naleznete v příslušné příručce k programování kardiostimulátoru. Referenční příručka
223
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
Lead Monitor (Monitorování elektrody) – Tato funkce slouží k měření impedancí elektrod v průběhu životnosti implantovaného přístroje a řízení automatické konfigurace polarity elektrod při implantaci. Při vhodném naprogramování tato funkce také umožňuje přístroji přepínat v případě porušení integrity bipolární elektrody z bipolární stimulace a snímání na unipolární stimulaci a snímání. Mode Switch (Přepnutí režimu) – Tato programovatelná funkce zabraňuje sledování paroxysmálních síňových tachykardií přepnutím z režimu se sledováním síní do režimu bez sledování síní při detekci síňové tachyarytmie. Non-Competitive Atrial Pacing (NCAP) (Nekompetitivní síňová stimulace) – Tato programovatelná funkce zamezuje spouštění síňových tachykardií zpožděním stimulovaných síňových událostí naplánovaných na období relativní síňové refrakterní periody. Pacemaker-Mediated Tachycardia (PMT) Intervention (Intervenční činnost při kardiostimulátorem zprostředkované tachykardii) – Tato programovatelná funkce zajišťuje automatickou detekci a přerušení kardiostimulátorem zprostředkované tachykardie prodloužením síňové refrakterní periody po komoře (PVARP) na jeden interval. Tím je zajištěno, že další síňová událost v PVARP bude refrakterní. Post Mode Switch Pacing (Overdrive stimulace po přepnutí režimu) – Tato funkce prodlužuje po epizodě přepnutí režimu stimulaci v režimu DDIR na naprogramované trvání a frekvenci. Premature Ventricular Contraction (PVC) Response (Odpověď na předčasnou komorovou kontrakci) – Tato programovatelná funkce zabraňuje sledování retrográdních P-vln prodloužením síňové refrakterní periody po komoře (PVARP) při detekci předčasné komorové kontrakce. Tím je zajištěno, že další síňová událost v PVARP bude refrakterní. Rate Adaptive AV (RAAV) (AV interval měnící se podle frekvence) – Tato funkce mění stimulovaný a snímaný AV interval za účelem napodobení fyziologické odpovědi doby AV převodu, která se při zvýšení srdeční frekvence zkracuje a při snížení srdeční frekvence při dvoudutinové činnosti prodlužuje. Rate Drop Response (Odpověď na pokles frekvence) – Tato programovatelná funkce zajišťuje záložní stimulaci pro pacienty, u kterých dochází k symptomatickým epizodám výrazného poklesu srdeční frekvence. Přístroj intervenuje krátkodobým zvýšením stimulační frekvence. Rate Profile Optimization (Optimalizace frekvenčního profilu) – Tato programovatelná funkce sleduje frekvenční odpověď (ADL Rate Response) pro mírné aktivity, jako je chůze a denní úkony, a frekvenční odpověď při zátěži (Exertion Rate) pro aktivity, jako je například náročné cvičení. Funkce Rate Profile Optimization porovnává denní a měsíční profily senzorové frekvence pacienta s předepsaným cílovým frekvenčním profilem a snižuje nebo zvyšuje frekvenční odpověď v každém z těchto frekvenčních rozsahů. 224
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
Rate Responsive Pacing (Stimulace s frekvenční odpovědí) – Tato funkce mění stimulační frekvenci v závislosti na pohybu pacienta detekovaném senzorem’aktivity. Reduced VP+ – Tato programovatelná funkce vyhledává dobu spontánního AV vedení pacienta a upravuje stimulované (Paced AV – PAV) a snímané AV (Sensed AV – SAV) intervaly za účelem podpory spontánní aktivace komor a sledování rychlých síňových frekvencí. Sensing Assurance (Zajištění snímání) – Tato funkce automaticky monitoruje maximální amplitudu snímaných signálů a upravuje citlivost snímání v síni a v komoře v rámci definovaných limitů za účelem zachování odpovídajících bezpečnostních rezerv snímání. Funkce Sensing Assurance (Zajištění snímání) je aktivována při dokončení detekce implantace. Sensor-varied PVARP (PVARP měnící se podle senzoru) – Tento programovatelný interval časování umožňuje přístroji automaticky upravit PVARP na základě senzorem zjištěné frekvence. To zabraňuje vzniku kardiostimulátorem zprostředkované tachykardie (PMT) a umožňuje vyšší četnost bloku 2:1. Single Chamber Hysteresis (Jednodutinová hystereze) – Tato funkce umožňuje přístroji sledovat spontánní rytmus pod naprogramovanou dolní frekvencí. Tato funkce zabraňuje přístroji v potlačení pomalých, ale přiměřených spontánních rytmů, které se mohou vyvinout při delších obdobích nečinnosti, například během spánku. Sinus Preference (Preference sinusu) – Tato programovatelná funkce je určena ke zlepšení srdeční hemodynamiky upřednostněním sinusové aktivace srdce před stimulací řízenou senzorem. Přístroj vyhledává a potom sleduje spontánní sinusovou frekvenci nižší než senzorem udávaná frekvence, aby mohl povolit pomalejší spontánní únikovou frekvenci. Sleep Function (Spánková funkce) – Tato programovatelná funkce během určeného období spánku pozastavuje naprogramovanou dolní frekvenci a nahrazuje ji spánkovou frekvencí. Transtelephonic Monitor (Transtelefonní monitorování) – Tato programovatelná funkce je určena k použití se službami dálkového monitorování.11 Pokud je funkce Transtelephonic Monitor (Transtelefonní monitorování) naprogramována na hodnotu On (Zapnuto), přístroj při použití magnetu zpozdí Threshold Margin Test (Test bezpečnostní prahové rezervy – TMT) o 5 s. Zpoždění testu bezpečnostní prahové rezervy zlepšuje komunikaci s transtelefonním zařízením.
11
Použití funkce Transtelephonic Monitor podléhá místním telekomunikačním předpisům. Funkci Transtelephonic Monitor pravděpodobně nebude v některých zemích možné použít. Další informace získáte od zástupce společnosti Vitatron.
Referenční příručka
225
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
Varování: Naprogramování parametru Transtelephonic Monitor na On (Zapnuto) je kontraindikováno u pacientů s implantovaným defibrilátorem. Jestliže tato funkce zapnutá, je při použití magnetu dočasně nastavena unipolární polarita stimulace. Simulace s unipolární konfiguraci může způsobit, že implantabilní kardioverter-defibrilátor vydá nevhodnou terapii nebo zabrání vhodné terapii. Ventricular Output Management (Řízení komorového výdeje) – Tato funkce zajišťuje automatické monitorování prahů komorové stimulace a automatické úpravy amplitudy a šířky impulzu za účelem zachování uchvácení. Ventricular Safety Pacing (Komorová bezpečnostní stimulace) – Tato funkce zabraňuje komorové asystolii, jejíž příčinou je nesprávná inhibice komorové stimulace způsobená crosstalkem z oversensingu. Komorová bezpečnostní stimulace je vydána při nasnímání komorové události během intervalu VSP po síňové stimulaci.
B.4.2 Emergency pacing (Nouzová stimulace) Nouzová stimulace zajišťuje stimulaci v režimu VVI s nastavením vysokého výdeje v nouzových situacích u pacientů závislých na kardiostimulátoru. Tabulka 37 uvádí nouzová nastavení. Tato nastavení platí pro všechny kardiostimulátory. Tabulka 37. Nastavení nouzové stimulace Parametr Mode (Režim) Pacing Rate (Stimulační frekvence) Ventricular (Komorová) Amplitude (Amplituda) Pulse Width (Šířka impulzu) Sensitivity (Citlivost) Pace Polarity (Polarita stimulace) Sense Polarity (Polarita snímání) Lead Monitor (Monitorování elektrody) Ventricular Refractory Period (Komorová refrakterní perioda) Single Chamber Hysteresis (Jednodutinová hystereze) Ventricular Output Management (Řízení komorového výdeje)
226
Nastavení VVI 70 min–1 7,5 V 1,5 ms 2,8 mV Unipolar (Unipolární) Unipolar (Unipolární) Monitor Only (Pouze monitorovat) 330 ms Off (Vypnuto) Off (Vypnuto)
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
B.4.3 Fyzikální vlastnosti Tabulka 38 uvádí fyzikální vlastnosti kardiostimulátorů. Všechny modely uvedené v této tabulce obsahují následující materiály, které budou v kontaktu s lidskou tkání: titan, polyuretan, silikonová pryž. Informace o geometrii konektorového bloku obsahuje Tabulka 39. Tabulka 38. Fyzikální vlastnosti Model G70 DR G20 SR E60 DR E50 D E10 S A60 DR A30 VDD A20 SR A10 S
Výška 44,7 mm 40,2 mm 44,7 mm 44,7 mm 40,2 mm 44,7 mm 44,1 mm
Délka 47,9 mm 42,9 mm 47,9 mm 47,9 mm 42,9 mm 47,9 mm 42,9 mm
Šířka 7,5 mm 7,5 mm 7,5 mm 7,5 mm 7,5 mm 7,5 mm 7,5 mm
Hmotnost 27,1 g 21,5 g 27,1 g 27,1 g 21,5 g 27,1 g 23,6 g
Objem 12,1 cm3 9,7 cm3 12,1 cm3 12,1 cm3 9,7 cm3 12,1 cm3 11,1 cm3
Plocha povrchu 30,7 cm2 26,9 cm2 30,7 cm2 30,7 cm2 26,9 cm2 30,7 cm2 26,9 cm2
Radiokontrastní ID VG VG VG VG VG VG VG
40,2 mm 40,2 mm
42,9 mm 42,9 mm
7,5 mm 7,5 mm
21,5 g 21,5 g
9,7 cm3 9,7 cm3
26,9 cm2 26,9 cm2
VG VG
Tabulka 39. Geometrie konektorového bloku Modely G70 DR, E60 DR, E50 D, A60 DR G20 SR, E10 S, A30 VDD, A20 SR, A10 S
Referenční příručka
Průměr otvoru pro hrot elektrody 1,93 mm
Celková hloubka otvoru 25,2 mm
1,93 mm
23,7 mm
227
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
B.4.4 Křivka výdeje Obrázek 89 zobrazuje křivku výdeje kardiostimulátorů. Obrázek 89. Křivka výdeje při nominálních podmínkách (odporová zátěž: 500 Ω)12
µ
B.4.5 Baterie Tabulka 40 až Tabulka 41 poskytují informace o bateriích používaných v kardiostimulátorech. Poznámka: Použitelná kapacita uvedená v těchto tabulkách je definována v rozsahu od začátku užívání (BOS) do konce užívání (EOS). Tabulka 40. Baterie a spotřeba energie pro modely G70 DR, E60 DR, E50 D a A60 DR Parametr Model Typ Výrobce Napětí Použitelná kapacita
12
Hodnota Sigma 263 lithium-jódová Medtronic Energy and Component Center 2,8 V 1,3 Ah
Poznámky
Dostupná kapacita od začátku do konce užívání
Amplituda a šířka impulzu byly naměřeny v souladu s normou EN 45502–2–1 (1998), odstavec 6.6.1.
228
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
Tabulka 40. Baterie a spotřeba energie pro modely G70 DR, E60 DR, E50 D a A60 DR (pokračování) Parametr Minimální kapacita při indikaci doby doporučené výměny
Hodnota 0,08 Ah
Vstupní impedance přístroje
> 150 K Ω
Poznámky Minimální kapacita je měřena při nominálním nastavení zátěže 50 Ω při unipolární nebo bipolární polaritě a 100% stimulaci Vstupní impedance přístroje je měřena podle normy CENELEC (EN 45502-2-1)
Tabulka 41. Baterie a spotřeba energie pro modely G20 SR, E10 S, A30 VDD, A20 SR a A10 S Parametr Model Typ Výrobce Napětí Použitelná kapacita
Hodnota Sigma 213 lithium-jódová Medtronic Energy and Component Center 2,8 V 0,92 Ah
Minimální kapacita při indikaci doby doporučené výměny
0,06 Ah
Vstupní impedance přístroje
> 150 kΩ
Poznámky
Dostupná kapacita od začátku do konce užívání Minimální kapacita je měřena při nominálním nastavení zátěže 500 Ω při unipolární nebo bipolární polaritě a 100% stimulaci Vstupní impedance přístroje je měřena podle normy CENELEC (EN 45502-2-1)
B.4.6 Plánovaná doba užívání Údaje o plánované době užívání od implantace do doby doporučené výměny (RRT/ERI) uvádí Tabulka 42, Tabulka 43 a Tabulka 44. V těchto tabulkách jsou uvedeny také provozní podmínky pro tuto plánovanou dobu. (Stimulace při 100 min–1 představuje pediatrické použití.) Poznámka: Tyto plánované hodnoty jsou založeny na výpočtech používajících dosažitelnou kapacitu baterie. Uvedené hodnoty představují odhady plánované doby od implantace do doby doporučené výměny a mohou lékařům usnadnit pochopení vlivu různých podmínek stimulace na životnost baterie. Tyto hodnoty by neměly být interpretovány jako přesná čísla.
Referenční příručka
229
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
Upozornění: Je-li dosaženo doby doporučené výměny (RRT/ERI), musí být kardiostimulátor do 3 měsíců vyměněn. Údaje o datu a čase stanovené doby doporučené výměny jsou uvedeny v okně Observations (Pozorování).
B.4.6.1 Plánovaná doba užívání: modely G20 SR, E10 S, A20 SR a A10 S Tabulka 42. Modely G20 SR, E10 S, A20 SR a A10 S: plánovaná doba užívání od implantace do doby doporučené výměny (RRT/ERI) (v letech) Síňová amplituda Stimulace Komorová amplituda SSIR nebo SSI, 0% 2,0 V 2,5 V 3,5 V SSIR nebo SSI, 2,0 V 50% 2,5 V 3,5 V SSIR nebo SSI, 2,0 V 100% 2,5 V 3,5 V SSIR nebo SSI, 0% 2,5 V 5,0 V SSIR nebo SSI, 2,5 V 100% 5,0 V SSIR nebo SSI, 5,0 V 100% SSIR nebo SSI, 5,0 V 100%
230
Impedance elektrody 500 Ω 1000 Ω Životnost (roky)
Frekvence Šířka impulzu 60 min–1, 0,4 ms
60 min–1, 0,4 ms
60 min–1, 0,4 ms
70 min–1, 0,5 ms 70 min–1, 0,5 ms 70 min–1, 1,0 ms 100 min–1, 1,0 ms
11,3 10,4 11,1 10,4 9,5 9,0 9,6 8,7 7,5 10,3 10,2 8,0 4,6 3,1
11,3 10,4 11,1 10,8 9,9 9,9 10,4 9,5 8,9 ----------------
2,3
----
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
B.4.6.2 Plánovaná doba užívání: modely G70 DR, E60 DR, E50 D a A60 DR Tabulka 43. Modely G70 DR, E60 DR, E50 D a A60 DR: plánovaná doba užívání od implantace do doby doporučené výměny (RRT/ERI) (v letech) Stimulace DDDR nebo DDD, 0%
DDDR nebo DDD, 50%
DDDR nebo DDD, 100%
DDDR nebo DDD, 0% DDDR nebo DDD, 100% DDDR nebo DDD, 100% DDDR nebo DDD, 100%
Síňová amplituda Komorová amplituda 1,5 V, 2,0 Va 2,5 V, 2,5 V 3,5 V, 3,5 V 1,5 V, 2,0 Va 2,5 V, 2,5 V 3,5 V, 3,5 V 1,5 V, 2,0 Va 2,5 V, 2,5 V 3,5 V, 3,5 V 2,5 V, 2,5 V 5,0 V, 5,0 V 2,5 V, 2,5 V 5,0 V, 5,0 V 5,0 V, 5,0 V
Impedance elektrody 500 Ω 1000 Ω Životnost (roky)
Frekvence Šířka impulzu 60 min–1, 0,4 ms
12,8
12,8
60 min–1, 0,4 ms
11,9 12,5 11,4
11,9 12,5 12,0
60 min–1, 0,4 ms
10,2 9,1 10,2
11,0 10,4 11,3
9,0 7,1 11,8 11,5 7,9 3,8 2,5
10,2 8,9 ----------------
1,8
----
70 min–1, 0,5 ms 70 min–1, 0,5 ms 70 min–1, 1,0 ms
5,0 V, 5,0 V 100 min–1, 1,0 ms
a Pro
funkci Atrial Output Management (Řízení síňového výdeje) je nastavení Minimum Adapted Amplitude (Minimální upravená amplituda) 1,5 V (nominální). Pro funkci Ventricular Output Management (Řízení komorového výdeje) je nastavení Minimum Adapted Amplitude (Minimální upravená amplituda) 2,0 V (nominální).
Referenční příručka
231
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
B.4.6.3 Plánovaná doba užívání: model A30 VDD Tabulka 44. Model A30 VDD: plánovaná doba užívání od implantace do doby doporučené výměny (RRT/ERI) (v letech) Stimulace VDD, 0%
VDD, 50%
VDD, 100%
VDD, 0% VDD, 100% VDD, 100% VDD, 100%
Amplituda 2,0 V 2,5 V 3,5 V 2,0 V 2,5 V 3,5 V 2,0 V 2,5 V 3,5 V 2,5 V 5,0 V 2,5 V 5,0 V 5,0 V 5,0 V
Frekvence, šířka impulzu 60 min–1, 0,4 ms
60 min–1, 0,4 ms
60 min–1, 0,4 ms
70 min–1, 0,5 ms 70 min–1, 0,5 ms 70 min–1, 1,0 ms 100 min–1, 1,0 ms
9,8 9,1 9,5 9,1 8,4 7,9 8,5 7,7 6,8 9,0 8,8 7,1 4,3 3,0 2,2
Impedance elektrody 500 Ω 1000 Ω Životnost (roky) 9,8 9,1 9,5 9,4 8,7 8,6 9,0 8,3 7,9 -------------------
Poznámka: Životnost v režimu VDD je vypočtena na základě následujících podmínek: dvoudutinový přístroj, režim DDD, amplituda v síni 0,0 V (síňová stimulace deaktivována).
B.4.7 Prodloužená doba užívání Po stanovení doby doporučené výměny bude při většině naprogramovaných hodnot nastavení prodloužená doba užívání u 95% kardiostimulátorů minimálně 3 měsíce. Období tříměsíční prodloužené doby užívání mezi RRT/ERI a koncem užívání (EOS) předpokládá 100% stimulaci VVI s naprogramovanou frekvencí 65 min–1, hodnotou parametru RV amplitude (Amplituda pro pravou komoru) 3,5 V, hodnotou parametru RV pulse width (Šířka impulzu pro pravou komoru) 0,4 ms a hodnotou Pacing Load (Stimulační zátěž) 500 Ω. Při přeprogramování těchto parametrů může být prodloužená doba užívání kratší.
232
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
Rejstřík A
ablace, RF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 adaptivní parametry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Analyzer (Analyzátor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 artefakty stimulace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 zvýraznění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 AT/AF Trend (Trend síňové tachyarytmie / fibrilace síní) vymazání shromážděných dat . . . . . . . . . . . 116 Atrial Output Management Detail (Detail řízení síňového výdeje) možnosti nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 obrazovka s přehledem . . . . . . . . . . . . . . . 105 zobrazené informace . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Atrial Output Management (Řízení síňového výdeje) parametry a nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . 198 Atrial Preference Pacing (APP) (Preferenční síňová stimulace) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 automatické diagnostické funkce viz diagnostické funkce automatický Initial Interrogation Report (Záznam úvodního načtení) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 načítání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 37 výběr EGM při testech . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 AV interval měnící se podle frekvence parametry a nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . 199
B
barevné označení, stopy záznamu křivek . . . . . . . . . 74 bezpečnostní opatření použití záložní komorové stimulace . . . . . . . . 167 spuštění funkce EP Studies (Elektrofyziologická vyšetření) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
C
citlivost určení nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . Clear Data (Vymazat data) okno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . výběr možností . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conducted AF Response (Převáděná odpověď při fibrilaci síní) parametry a nastavení . . . . . . . . . . . . . . Custom Rate Trend (Trend vlastní frekvence) možnosti nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . parametry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . parametry a nastavení . . . . . . . . . . . . . .
Referenční příručka
. .
135
. . . .
117 116
. .
203
. . . . . .
115 104 208
Č
čas a datum, nastavení . . . . . činnost magnetu podrobný popis . . . . . . . přehled . . . . . . . . . . . . příkaz pro zrušení magnetu záznam nebo zobrazení . .
. . . . . . . . . . . . . . 14 . . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. 221 . . 33 . . 21 . . 53
D
data
uložení kontroly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60, 63 databázový program import dat kontroly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 uložení dat kontroly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 data kardiostimulátoru automatické shromažďování dat . . . . . . . . . . . 81 diagnostická data vybraná lékařem . . . . . . . . 102 data kontroly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 exportované informace . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 data trendu, způsob vymazání . . . . . . . . . . . . . . 116 datum a čas, nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 datum implantace programování do kardiostimulátoru . . . . . . . . . 52 defibrilace, externí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214 diagnostické funkce automatické shromažďování, typy . . . . . . . . 81, 86 automatické vymazání dat trendů . . . . . . . . . . 83 automatické vymazání diagnostických dat . . . . . 83 bezpečnostní opatření, použití funkce EP Studies (Elektrofyziologická vyšetření) . . . . . . . . . . 166 data vybraná lékařem . . . . . . . . . . . . . . . . 102 důležité informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 manuální vymazání dat trendů . . . . . . . . . . . . 83 možnosti nastavení, automatické shromažďování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 možnosti nastavení, shromažďování dat vybraných lékařem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 možnosti programování vybrané lékařem . . . . . 102 nástroje pro zobrazení dat . . . . . . . . . . . . . . . 85 okno Clear Data (Vymazat data) . . . . . . . . . . 117 pozastavené shromažďování dat . . . . . . . . . . . 83 programování shromažďování dat . . . . . . . . . 113 programování shromažďování dat vybraných lékařem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 shromažďování dat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 shromažďování dat vybraných lékařem, typy . . . 82 údaje o času a datu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
233
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
vymazání dat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . zobrazení dat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ztráta dat EGM (EP Studies) . . . . . . . . . . . ztráta shromážděných podrobných dat . . . . . diagnostické funkce vybrané lékařem viz diagnostické funkce diagnostika impedance elektrody . . . . . . . . . . . obrazovka Data impedance elektrody . . . . . . obrazovka Trend impedance elektrody . . . . . vymazání shromážděných dat . . . . . . . . . . zobrazená data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . diatermická . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . doba doporučené výměny (RRT/ERI) pozastavení shromažďování diagnostických dat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . resetování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vliv na diagnostická data . . . . . . . . . . . . . . Doba doporučené výměny (RRT/ERI) definice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . indikátory stavu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viz také plánovaná doba užívání viz také plánovaná doba užívání dočasná stimulace o vysoké frekvenci . . . . . . . . dostupné záznamy obrazovka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . typy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
E
EAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EGM viz elektrogramy (EGM) EKG (elektrokardiogram) viz elektrokardiogramy (EKG) elektrický reset resetování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vymazání po načtení . . . . . . . . . . . . . ztráta zaznamenaných diagnostických dat elektrický reset kardiostimulátoru viz elektrický reset elektrody kompatibilita elektrod . . . . . . . . . . . . . rozmístění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . elektrody, připojení kožních elektrod . . . . . . . elektrogramy (EGM) možnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . telemetrie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . zobrazení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . elektrochirurgická kauterizace . . . . . . . . . . elektrokardiogramy (EKG) filtr EKG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . měřidla na obrazovce . . . . . . . . . . . .
234
. 116 . . 85 . 166 . . 84
. . . . . .
100 101 101 116 100 213
. . 84 . 154 . . 84 . .
222 222
.
143
. . 59 . . 59
. . . .
220
. . . . 154 . . . . . 38 . . . . . 84
. . . . 212 . . . . . 18 . . . . . 18 . . . .
. . . .
. . . .
. . 76 32, 76 . . 66 . 213
. . . . . 75 . . . . . 79
okno, rozbalení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 rozmístění elektrod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 rychlost posunu papíru . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 stopy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 tisk zmrazené stopy . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 uložení zmrazené stopy . . . . . . . . . . . . . . . . 79 úprava velikosti křivky . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 úprava zobrazení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 úpravy rychlosti posunu . . . . . . . . . . . . . . . . 75 vysvětlivky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 vyvolání uloženého výpisu . . . . . . . . . . . . . . . 80 záznamové zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 změna zdroje křivky . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 zmrazení stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 zobrazení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 elektromagnetické rušení (EMI) . . . . . . . . . . . . . 220 elektronická ochrana zboží (EAS) . . . . . . . . . . . . 220 Epizody odpovědi na pokles frekvence . . . . . . . . . . 94 obrazovka záznamu epizody . . . . . . . . . . . . . 95 typy epizod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Epizody vysoké frekvence . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 čítače epizod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 data týkající se komor . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 data týkající se síní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 metoda shromažďování . . . . . . . . . . . . . . . . 92 obrazovka Collection Criteria (Kritéria shromažďování) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 obrazovka záznamu epizody . . . . . . . . . . . . . 92 zapnutá terapie s funkcí Mode Switch (Přepnutí režimu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 EP Studies (Elektrofyziologická vyšetření) definice parametrů programované elektrické stimulace (PES) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 definice parametrů protokolu Burst . . . . . . . . 189 hodnoty parametrů programované elektrické stimulace (PES) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 hodnoty parametrů protokolu Burst . . . . . . . . 190 možnosti protokolu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 nastavení protokolu Burst . . . . . . . . . . . . . . 181 nastavení protokolu PES . . . . . . . . . . . . . . . 178 nastavení protokolu VOO Burst . . . . . . . . . . . 184 obecná varování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 omezení časování protokolu . . . . . . . . . . . . 175 omezení činnosti kardiostimulátoru . . . . . . . . 173 omezení stimulačního režimu . . . . . . . . . . . . 173 použití komorové záložní stimulace (VOO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172, 176 proces spuštění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 protokol Burst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 protokol PES (Programovaná elektrická stimulace) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 protokol VOO Burst . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
ERI
provedení protokolu Burst . . . . . . . provedení protokolu PES . . . . . . . provedení protokolu VOO Burst . . . zprávy zobrazené při spuštění . . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S . . . .
. . . .
. . . .
183 180 185 175
viz Recommended Replacement Time (RRT/ERI) (Doba doporučené výměny) . . . . . . . . . . . . 38 explantace, přístroj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 externí defibrilace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
F
filtr, EKG . . . . . . . . . . . frekvence parametry a nastavení frekvence, spontánní . . . . frekvenční odpověď manuální úprava . . . zadané hodnoty . . . . funkce obrazovky displeje . funkce, terapie . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . 75 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. 164 . 164 . . 23 . 223
G
gama záření . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
H
High Rate Detail (Detail vysoké frekvence) . . . . . . . Collection Method (Metoda shromažďování) . . . EGM Type (Typ elektrogramu) . . . . . . . . . . . High Rate Type (Typ vysoké frekvence) . . . . . možnosti nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . obrazovka detailů epizody . . . . . . . . . . . . . . okno EGM Allocation (Rozdělení EGM) . . . . . . parametry a nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . rozdělení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . uložený výpis dat elektrogramu . . . . . . . . . . . záznam dat trendu . . . . . . . . . . . . . . . . . . zobrazení dat elektrogramu . . . . . . . . . . . . . zobrazení dat trendu . . . . . . . . . . . . . . . . . High Rate Episodes (Epizody vysoké frekvence) nastavení shromažďování dat týkajících se komor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . nastavení shromažďování dat týkajících se síní, funkce Mode Switch (Přepnutí režimu) vypnutá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . nastavení shromažďování dat týkajících se síní, funkce Mode Switch (Přepnutí režimu) zapnutá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . parametry a nastavení, komorové . . . . . . . . . parametry a nastavení, síňové se zapnutou funkcí Mode Switch (Přepnutí režimu) . . . . . . . . . parametry a nastavení, síňové s vypnutou funkcí Mode Switch (Přepnutí režimu) . . . . . . . . .
Referenční příručka
192 137
218 107 107 107 107 115 111 109 209 108 111 108 110 110
114 114 114 207 206 206
histogram AV vedení . . . . . . . . . . . . sekvence vedení . . . . . . . . . . . histogram Reduced VP+ . . . . . . . . . . obrazovka . . . . . . . . . . . . . . . histogramy AV vedení . . . . . . . . . . . . . . . Komorová frekvence během AT/AF Reduced VP+ . . . . . . . . . . . . . srdeční frekvence . . . . . . . . . . . histogramy srdeční frekvence . . . . . . . komorový histogram . . . . . . . . . možnosti nastavení . . . . . . . . . . parametry a nastavení . . . . . . . . síňový histogram . . . . . . . . . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . .
. . . .
. . . .
89 89 90 90
. . 89 . . 97 . . 90 . . 87 . . 87 . . 88 89, 113 . . 205 . . . 88
Ch
chybějící značky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32, 167
I
ikona Params (Parametry) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 ikona Patient (Pacient) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 ikona Print (Tisk) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 ikona Reports (Záznamy) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 ikona Session (Kontrola) . . . . . . . . . . . . . . . . . 60, 61 ikona Strip (Výpis) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 ikony Analyzer (Analyzátor) . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Dashboard (Přehled srdeční činnosti) . . . . . . . . 28 Data (Údaje) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Demo (Ukázka) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 neaktivní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 40 Params (Parametry) . . . . . . . . . . . . . . . . 28, 51 Patient (Pacient) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29, 52 pracovní plocha Vitatron . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Programmer (Programátor) . . . . . . . . . . . . . . 10 při kontrolách . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Select Model (Vybrat model) . . . . . . . . . . . . . 10 Session (Kontrola) . . . . . . . . . . . . . . 29, 60, 61 Strip (Výpis) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Tests (Testy) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Tisk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Záznamy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29, 59 informace o pacientovi obrazovka Patient Information (Informace o pacientovi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 informační zprávy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Initial Interrogation Report (Záznam úvodního načtení) výběr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
J
jazyk, nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
235
Vitatron G-series/E-series/A-series
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
K
kardiostimulátor měření baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 přehled funkcí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 restart shromažďování dat . . . . . . . . . . . . . 116 zbývající životnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 ztráta shromážděných údajů . . . . . . . . . . . . 166 kauterizace, elektrochirurgická . . . . . . . . . . . . . . 213 Key Parameter History (Historie změn nejdůležitějších parametrů) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 Komorová frekvence během AT/AF možnosti nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 konektor pro analogový vstup/výstup . . . . . . . . . . . 16 kontrola zahájení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 kontrola pacienta ukončení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 zahájení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 křivka barevné označení stopy . . . . . . . . . . . . . . . . 74 režim telemetrie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 stopy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 tisk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 uložení zmrazeného výpisu . . . . . . . . . . . . . . 79 úprava velikosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 úpravy zmrazené stopy . . . . . . . . . . . . . . . . 79 uspořádání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 výběr pro tisk grafickým záznamníkem . . . . . . . 71 změna zdroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 zmrazení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 zobrazení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66, 79 zobrazení uloženého výpisu . . . . . . . . . . . . . . 80 viz také okno s monitorem živého přenosu rytmu křivka Strength Duration (Trvání amplitudy) test Strength Duration (Trvání amplitudy) . . . . . 123 křivka trvání amplitudy test Capture Output (Výdej uchvácení) . . . . . . 129 křivka výdeje (stimulační impulz) . . . . . . . . . . . . . 228 křivka, výdej (stimulační impulz) . . . . . . . . . . . . . 228
L
Lead Monitor (Monitorování elektrody) parametry a nastavení . . . . . . . . . . . . . 195, 196 likvidace, přístroj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 litotrypse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
M
magnet, režimy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . manipulace, přístroj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
236
222 214
měření baterie kardiostimulátoru . . . . . . . . . spotřeba proudu baterie . . . . . . . . . . systém elektrod . . . . . . . . . . . . . . . měření baterie a elektrod . . . . . . . . . . . . nové měření . . . . . . . . . . . . . . . . . obrazovka . . . . . . . . . . . . . . . . . . měření baterie, kardiostimulátor . . . . . . . . měření elektrody obrazovka . . . . . . . . . . . . . . . . . . typy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . měřidla na obrazovce . . . . . . . . . . . . . . . . umístění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . měřidla na obrazovce . . . . . . . . . . . . . . mobilní telefony . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mode Switch (Přepnutí režimu) parametry a nastavení . . . . . . . . . . . MRI viz Zobrazení magnetickou rezonancí (MRI)
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
49 49 50 48 51 48 49
. . . . . . 48 . . . . . . 50 . . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . 79 . . 79 . . 79 . 219
. . . . .
191
N
načítání automatický . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . časový interval . . . . . . . . . . . . . . . . . . . na začátku kontroly . . . . . . . . . . . . . . . . vyrovné zprávy . . . . . . . . . . . . . . . . . . zastavení při programování v nouzovém stavu načtení informací z kardiostimulátoru viz načítání nastavení předvolby kontroly . . . . . . . . . . . . . . . . předvolby tisku . . . . . . . . . . . . . . . . . . režim sledování tisku . . . . . . . . . . . . . . . nastavení programátoru . . . . . . . . . . . . . . . . čas a datum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . jazykové předvolby . . . . . . . . . . . . . . . . nástroj pro oddálení . . . . . . . . . . . . . . . . . . nástroj pro přiblížení . . . . . . . . . . . . . . . . . . nominální hodnoty, návrat . . . . . . . . . . . . . . . nouzová stimulace parametry a nastavení . . . . . . . . . . . . . . programování . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . .
22, 37 . . 37 . . 22 . . 38 . . 37
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . .
40 40 41 11 14 12 86 86 156
. . 226 . . . 29
O
obrazovka, displej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 odhady životnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 viz také plánovaná doba užívání okno, EKG viz okno s monitorem živého přenosu rytmu
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
okno s monitorem živého přenosu rytmu definice stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 možnosti úprav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72, 73 panel tlačítek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 příklad výřezu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 úpravy zobrazení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 výřez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 zobrazení rozbaleného okna s jednotlivými stopami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 omezení časování protokolu, EP Studies . . . . . . . . 175 oříznutí, stopy záznamu křivek . . . . . . . . . . . . . . . 74 oříznutí stop záznamu křivek . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Output Management Detail (Detail řízení výdeje) obrazovka s výsledky hledání . . . . . . . . . . . . 107 parametry a nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . 209 Output Management (Řízení výdeje) parametry a nastavení . . . . . . . . . . . . . 197, 198 Overdrive stimulace po přepnutí režimu (PMOP) parametry a nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . 202
P
pacienti závislí na kardiostimulátoru . . . . . . . . . . . 218 panel nástrojů při kontrolách . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 panel úloh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 24 parametry definice protokolu Burst . . . . . . . . . . . . . . . 189 definice protokolu PES . . . . . . . . . . . . . . . . 186 historie (záznam) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 návrat k nominálním hodnotám . . . . . . . . . . . 156 návrat k počátečním hodnotám . . . . . . . . . . . 156 obrazovka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 omezení programování . . . . . . . . . . . . . . . . 146 podřízené . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 postup programování . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 programování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 programování podřízených . . . . . . . . . . . . . 149 programovatelné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 protokol Burst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 protokol PES (Programovaná elektrická stimulace) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 symbol Adaptive (Adaptivní) . . . . . . . . . . . . 146 symboly na obrazovce . . . . . . . . . . . . . . . . 146 vrácení nepotvrzených hodnot zpět . . . . . . . . 146 vymazání nepotvrzených hodnot . . . . . . . . . . 146 zobrazení aktuálních nastavení . . . . . . . . . . . . 51 viz také diagnostické funkce parametry terapie viz parametry plánovaná doba užívání . . . . . . . . . . . . . . . 229, 232 viz také prodloužená doba užívání
Referenční příručka
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S plánovaná životnost viz plánovaná doba užívání podřízené parametry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 programování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 pracovní plocha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 prahy stimulace, měření viz Testy prahů prodloužená doba užívání . . . . . . . . . . . . . . 229, 232 viz také plánovaná doba užívání viz také prodloužená doba užívání programátor připojení kožních elektrod . . . . . . . . . . . . . . . 18 tlačítko Calibrate (Kalibrovat) . . . . . . . . . . . . . 17 zprávy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 programovací hlavice akce vyžadující její přiložení . . . . . . . . . . . . . . 19 během načítání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 bezpečnostní opatření (EP Studies) . . . . . . . . 167 přiložení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 vliv na činnost kardiostimulátoru . . . . . . . . . . . 21 programování diagnostické parametry . . . . . . . . . . . . . . . 115 dočasné parametry . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 dočasné vysoké frekvence . . . . . . . . . . . . . 143 nouzové parametry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 parametry terapie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 protokol Burst (EP Studies) definice parametrů . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 nastavení protokolu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 parametry a hodnoty . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 provedení protokolu Burst . . . . . . . . . . . . . . 183 přehled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 protokol PES (EP Studies) definice parametrů . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 nastavení protokolu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 parametry a hodnoty . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 provedení protokolu . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 přehled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 protokol VOO Burst (EP Studies) nastavení protokolu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 provedení stimulace burstem v režimu VOO . . . 185 přehled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 protokoly, EP Studies možnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 programovaná elektrická stimulace (PES) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169, 178, 186 stimulace burstem . . . . . . . . . . . . 170, 181, 189 stimulace burstem v režimu VOO . . . 171, 184, 189
237
Vitatron G-series/E-series/A-series
předvolby automatický výběr EGM při testech . . . . . . Initial Interrogation Report (Záznam úvodního načtení) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kontrola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tisk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . předvolby kontroly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . předvolby tisku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . přehled srdeční činnosti . . . . . . . . . . . . . . . . připojení kožní elektrody . . . . . . . . . . . . . . . . . .
R
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
. . . 41 . . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
41 40 40 40 40 43
. . . 18
radiofrekvenční ablace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 Rate Drop Response Detail (Detail odpovědi na pokles frekvence) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 možnosti nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 obrazovka s epizodou . . . . . . . . . . . . . . . . 112 parametry a nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . 209 zobrazení epizody . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Rate Drop Response Episodes (Epizody odpovědi na pokles frekvence) parametry a nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . 207 Rate Drop Response (Odpověď na pokles frekvence) parametry a nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . 201 Rate Profile Optimization (Optimalizace frekvenčního profilu) viz Rate Response (Frekvenční odpověď) Rate Response (Frekvenční odpověď) automatická úprava . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 křivka frekvenční odpovědi . . . . . . . . . . . . . 158 pokyny pro nastavení parametrů ADL Response (Odpověď na aktivity běžného života) a Exertion Response (Odpověď na zátěž) . . . . . . . . . 163 použití zátěžového testu . . . . . . . . . . . . . . . 160 programování funkce Rate Profile Optimization (Optimalizace frekvenčního profilu) . . . . . . . 159 programování parametrů . . . . . . . . . . . . . . 158 vhodné frekvence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Recommended Replacement Time (RRT/ERI) (Doba doporučené výměny) vymazání po načtení . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Reduced VP+ parametry a nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . 200 resetování elektrický reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 RRT/ERI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 resterilizace, přístroj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 režim sledování plynulého tisku . . . . . . . . . . . . . . . 41 režimy magnetu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 režimy, stimulace nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 RF ablace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
238
rozměry konektorový blok . . . . . . . . . . . . rozměry konektorového bloku . . . . . . . RRT/ERI viz Doba doporučené výměny (RRT/ERI) rychlost posunu papíru . . . . . . . . . . . . rychlost posunu, úpravy . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
227 227
. . . . . . . . 30 . . . . . . . . 75
Ř
Řízení výdeje automatické diagnostické funkce . . . . . . . . . . . 98
S
sekvence vedení histogram AV vedení . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Sensing test (Test snímání) automatický . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 manuální . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 výsledky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Sensor Indicated Rate Profile (Senzorem indikovaný frekvenční profil) podmínky vymazání dat . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Senzorem indikovaný frekvenční profil . . . . . . . . . . 91 obrazovka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 podmínky vymazání dat . . . . . . . . . . . . . . . . 91 signály, zvukové . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Síňová preferenční stimulace (APP) parametry a nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . 203 síňová refrakterní perioda po komoře (PVARP) parametry a nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . 200 Sinus Preference (Preference sinusu) parametry a nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . 200 skladování, přístroj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214 Sleep Function (Funkce Spánek) parametry a nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . 201 soubor, uložená kontrola . . . . . . . . . . . . . . 60, 61, 63 specifikace baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 specifikace spotřeby energie . . . . . . . . . . . . . . . 228 spontánní frekvence, kontrola . . . . . . . . . . . . . . . 137 stavový panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 24 stimulace o vysoké frekvenci, dočasná . . . . . . . . . 143 stimulační parametry viz parametry stimulační protokoly, EP Studies . . . . . . . . . . . . . 169 stimulační systém měření baterie a elektrod . . . . . . . . . . . . . . . 48 stopa barevné označení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 EGM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 EKG (elektrokardiogram) . . . . . . . . . . . . . . . 67 intervaly mezi značkami . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
křivka . . . . . . . . . . možnosti EGM . . . . . možnost zmrazení . . oříznutí křivek . . . . . tisk zmrazené . . . . . uložení zmrazené . . . úprava velikosti EKG . uspořádání na displeji vysvětlivky značek . . změna zdroje EKG . . symboly obrazovka s parametry
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
67 76 78 74 80 79 70 76 67 70 146
T
technické údaje baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . konektorový blok . . . . . . . . . . . . . . spotřeba energie . . . . . . . . . . . . . . telefony, mobilní . . . . . . . . . . . . . . . . . . telemetrie EGM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kanál značek . . . . . . . . . . . . . . . . . křivka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Marker Channel (Kanál značek) . . . . . měření elektrody . . . . . . . . . . . . . . režimy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . stav baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . změna křivky . . . . . . . . . . . . . . . . . telemetrie Marker Channel (Kanálu značek) . kanál značek . . . . . . . . . . . . . . . . . telemetrie Marker Channel (Kanál značek) . . Temporary test (Dočasný test) obrazovka . . . . . . . . . . . . . . . . . . provedení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . terapeutické použití ultrazvuku . . . . . . . . . test Capture Output (Výdej uchvácení) omezení testu . . . . . . . . . . . . . . . . test magnetu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . postup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . test Output Management (Řízení výdeje) ambulantní výsledky . . . . . . . . . . . . bezpečnostní rezervy . . . . . . . . . . . . měření prahů . . . . . . . . . . . . . . . . . test rytmu pod stimulací . . . . . . . . . . . . . manuální snížení frekvence . . . . . . . . obrazovka . . . . . . . . . . . . . . . . . . režim Inhibit (Inhibice) . . . . . . . . . . . Tests (Testy) práh Strength Duration (Trvání amplitudy)
Referenční příručka
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
32, 76 . . 16 . . 76 . . 32 . . 48 . . 76 . . 48 . . 76 . . 32 . . 16 . 167
. . . . . . . . . . . . . . .
228 227 228 219
142 142 219
. . . . . 127 . . . . . . 53 . . . . . . 54 . . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
130 130 128 . 55 . 56 . 55 . 56
. . . .
120
test Ventricular Output Management (Řízení komorového výdeje) postup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 zobrazené výsledky . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 viz test Capture Output (Výdej uchvácení) testy Amplitude Threshold (Práh amplitudy) . . . . . . 132 dočasná (vysoká frekvence) . . . . . . . . . . . . 143 dočasný (parametr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Exercise (Zátěž) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Magnet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 manuální práh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Pulse Width Threshold (Práh šířky impulzu) . . . 132 Sensing (Snímání) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 snímání (automatický) . . . . . . . . . . . . . . . . 137 snímání (manuální) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Underlying Rhythm (Rytmus pod stimulací) . . . . 55 Ventricular Output Management Threshold (Práh řízení komorového výdeje) . . . . . . . . . . . . 127 testy prahů manuální test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 nastavení testu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 obrazovka nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 test amplitudy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 test Strength Duration (Trvání amplitudy) . . . . . 120 test šířky impulzu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 test Ventricular Output Management (Řízení komorového výdeje) . . . . . . . . . . . . . . . . 127 tisk data kontroly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 dostupné záznamy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 hodnoty parametrů . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 křivky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 režim sledování (režim plynulého tisku) . . . . . . . 41 záznamy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 zmrazená stopa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 tiskárna kompatibilita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 tlačítka [Adjust (Upravit)] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 [Auto-Identify (Automatická identifikace)] . . . . . . 36 Calibrate (Kalibrovat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 [Freeze (Zmrazit)] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 [Interrogate (Načítání)] . . . . . . . . . . . . . . . 22, 42 neaktivní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 40 popis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 27 pracovní plocha Vitatron . . . . . . . . . . . . . . . . 10 [Program (Programování)] . . . . . . . . . . . . . . . 22 při kontrolách . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 [Revert…]Temporary (Dočasné) . . . . . . . . . . 156 [Tisk…] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
239
Vitatron G-series/E-series/A-series
[End Session…] (Ukončit kontrolu...) . . . . . . . . 63 [Save To Media…] (Uložit na média...) . . . . . 63, 64 [Undo (Vrátit zpět)] . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 [Undo Pending (Vrátit zpět nepotvrzené)] . . . . . 146 [Measure Again] (Změřit znovu) . . . . . . . . . . . 51 tlačítko [Adjust] (Upravit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 tlačítko [Adjust…] (Upravit...) . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Tlačítko [Auto-Identify] (Automatická identifikace) . . . . 36 tlačítko Calibrate (Kalibrovat) . . . . . . . . . . . . . . . . 17 tlačítko [End Now] (Ukončit nyní) . . . . . . . . . . . . . . 63 tlačítko [End Session…] (Ukončit kontrolu...) . . . . . . . 63 tlačítko [Freeze] (Zmrazit) . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 28 tlačítko [Interrogate] (Načítání) . . . . . . . . . . . . . 22, 42 tlačítko [Measure Again] (Změřit znovu) . . . . . . . . . . 51 tlačítko [Print…] (Tisk...) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 tlačítko [Program] (Programování) . . . . . . . . . . . . . 22 tlačítko pro normalizaci (monitor živého přenosu rytmu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 tlačítko pro výběr tisku křivky (monitor živého přenosu rytmu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 tlačítko pro výběr zdroje křivky (monitor živého přenosu rytmu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 tlačítko pro zmenšení velikosti (monitor živého přenosu rytmu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 tlačítko pro zvětšení velikosti (monitor živého přenosu rytmu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 tlačítko [Revert…] (Vrátit...) . . . . . . . . . . . . . . . . 156 tlačítko [Save To Media…] (Uložit na média...) . . . . 63, 64 tlačítko [Strips…] (Výpisy...) . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 tlačítko [Undo] (Vrátit zpět) . . . . . . . . . . . . . . . . 146 tlačítko [Undo Pending] (Vrátit zpět nepotvrzené) . . . 146 tóny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Trend AT/AF (síňové tachyarytmie / fibrilace síní) popis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Trend citlivosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 zobrazení amplitudy . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 trend frekvence viz Trend vlastní frekvence Trend chronické elektrody viz diagnostika impedance elektrody Trend řízení výdeje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Trend vlastní frekvence . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 funkce Zoom-In (Přiblížení – zvětšení) . . . . . . . 103 obrazovka, přehled . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 obrazovka, přiblížení (detail) . . . . . . . . . . . . 104 trvání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 zobrazení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 trendy Atrial Output Management (Řízení síňového výdeje) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 citlivost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 impedance elektrody . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
240
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S Řízení výdeje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Ventricular Output Management (Řízení komorového výdeje) . . . . . . . . . . . . . . . . 106 vlastní frekvence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
U
ukázka programování zahájení . . . . . . . . . . . . . . . . . ukončení kontroly pacienta bezpečnostní opatření (EP Studies) možnosti vymazání dat . . . . . . . . obrazovka . . . . . . . . . . . . . . . uložení údajů o pacientovi . . . . . . varování . . . . . . . . . . . . . . . . uložená data kontroly . . . . . . . . . . . . uložení data kontroly . . . . . . . . . . . . . . zmrazený výpis křivek . . . . . . . . ultrazvuk, terapeutický . . . . . . . . . . . úpravy zobrazení EKG . . . . . . . . . . . uspořádání stop záznamu křivek . . . . . úvodní načítání . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . 10 . . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. 168 . 116 . . 63 63, 64 . . 63 . . 63
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. 60 . 79 219 . 70 . 76 . 11
. . . . . . . . . .
219 215 218 214 166 . 38 147 . 38 . 38 . 38
. . .
115 106 106
V
varování a bezpečnostní opatření domácí a pracovní prostředí . . . . . . . . . . . . explantace a likvidace . . . . . . . . . . . . . . . rizika léčby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . skladování a manipulace, přístroj . . . . . . . . . varování, EP Studies (obecná) . . . . . . . . . . . . . varování týkající se elektrod . . . . . . . . . . . . . . . varovné zprávy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . během načítání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . monitorování elektrody . . . . . . . . . . . . . . . při načítání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ventricular Output Management Detail (Detail řízení komorového výdeje) možnosti nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . obrazovka s přehledem . . . . . . . . . . . . . . zobrazené informace . . . . . . . . . . . . . . . . Ventricular Output Management (Řízení komorového výdeje) parametry a nastavení . . . . . . . . . . . . . . . verze, software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . verze softwaru, zjištění . . . . . . . . . . . . . . . . . . vymazání elektrický reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RRT/ERI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . zaznamenaná data trendu . . . . . . . . . . . . . výměna, kardiostimulátor . . . . . . . . . . . . . . . . výměna kardiostimulátoru . . . . . . . . . . . . . . . . výpis bez magnetu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. 197 . . 14 . . 14 . . 38 . . 38 . 116 . 220 . 220 . . 54
Referenční příručka
Vitatron G-series/E-series/A-series
výpis EKG chybějící značky . . . výpis s magnetem . . . . . výpisy viz křivka vysokoenergetické záření vysvětlivky, EKG . . . . . významné události . . . .
G70 DR, G20 SR, E60 DR, E50 D, E10 S, A60 DR, A30 VDD, A20 SR, A10 S
. . . . . . . . . . . . . . . . . 167 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . . . 218 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Z
zadané hodnoty, frekvenční odpověď . . . . . . . . zahájení kontroly pacienta . . . . . . . . . . . . . . . záložní komorová stimulace, EP Studies . . . . . . záření kobalt 60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . záření, vysokoenergetické . . . . . . . . . . . . . . . zátěžový test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . výběr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . výsledky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . zahájení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . záznam EKG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Záznam úvodního načtení Data AT/AF (síňové tachyarytmie / fibrilace síní) záznamy grafický diagnostický formát . . . . . . . . . . . Key Parameter History (Historie změn nejdůležitějších parametrů) . . . . . . . . . tabulkový formát diagnostických dat . . . . . . způsob tisku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Referenční příručka
. . . . . . . . . .
. 164 . . 35 . 172 . 218 . 218 . 160 . 160 . 161 . 160 . . 30 . . 96
. . . 81 . . 157 . . . 81 . . . 57
zbývající životnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . zmrazené stopy, úpravy . . . . . . . . . . . . . . . zmrazení stop křivek . . . . . . . . . . . . . . . . . značky chybějící . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . telemetrie elektrogramu . . . . . . . . . . . . zobrazení diagnostická data . . . . . . . . . . . . . . . . křivky srdečního rytmu (EKG, EGM) . . . . . stimulační artefakty . . . . . . . . . . . . . . . uložený výpis křivek . . . . . . . . . . . . . . Zobrazení magnetickou rezonancí (MRI) . . . . . zobrazovací displej funkce obrazovky . . . . . . . . . . . . . . . . zpráva Replace Pacer (Vyměnit kardiostimulátor) zprávy o spřažení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . zprávy, programátor informační . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . spřažení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . varování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . zrušení magnetu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . zvukové tóny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ž
životnost, zbývající
. . . . 49 . . . . 79 . . . . 78 . 32, 167 . . . . 32 . . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . .
85 66 75 80 218
. . . . 23 . . . . 49 . . . 147 . . . . .
. . . . .
. 147 . 147 . 147 . . 33 . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
241
●
●
●
●
●
●
●
Výrobce Vitatron Holding B.V.
Endepolsdomein 5 6229 GW Maastricht Nizozemsko Tel.: +31 43 356 6551
© Vitatron Holding B.V. 2013 M928184A011A 2013-05-10
*M928184A011*
●