DR
L E C
H N E R
J E N Ő
A MAGYAR NEMZETI MÚZEUM ÉPÜLETE 1 8 3 6
A
MAGYAR
—
19 2 6
K I A D J A NEMZETI MÜZEUM EGYESÜLETE
BARÁTAINAK
P o 11 a c k
Mihály
János
a Nemzeti M ú z e u m é p í t ő j e
'architecte
Jean
le c o u s t r u c t e u r - m a î t v e
Michel
Pollac
du Palais 'lu M u s é e National
A
MAGYAR NEMZETI MÚZEUM ÉPÜLETE 1836 — 1926
IRTA DR
L E C H N E R É P Í T É S Z , M Ű E G Y E T E M I RK
JENŐ TANÁR
KIADJA ' A M AG YAR NEMZETI MÜZEUM BARÁTAINAK EGYESÜLETE 19 /
2
7
MAGYAR NEMZETI 'MÚZEUM BARÁTAI EZT A MŰVET KAPJÁK AZ 1 9 2 7-1 K ÉVRE TAGILLETMÉNYÜL. KÖNYVÁRUSI FORGALOMBA NEM KERÜL.
SZÁM.
N Y O M A T O T T D U N Á N T Ú L
P É C S E T T
E G Y E T E M I
N Y O M D Á J Á B A N
E L Ő S Z Ó.
A
MAGYAR
TÁRSADALOM
a
múlt
e r e j é b ő l valósította meg a nemzeti
század
elején
saját
tudomány alapvető intéz
ményeit, melyek külföldön az abszolút fejedelmi hatalom kulturális érzékének és áldozatkészségének köszönik E t á r s a d a l m i alapítású Nemzeti
létüket.
intézmények közül első volt a ma már
125 éves
Magyar
Múzeum.
történeti
és természettudományi
A magyar múlt
anyagúnak
emlékeinek,
központi
tárházát az
alapító S z é c h é n y i F e r e n c gróf s a múzeum palotáját József
felépíttető
n á d o r hívó szózatán fellelkesült magyar t á r s a d a l o m áldo
zatai növelték legelső s minden magyar ember szivéhez nőtt kulturális intézményünkké. Nemzeti
1867 óta az államhatalom rendszeres t á m o g a t á s á v a l
Múzeumunk
tényezővé
fejlődött.
a
nemzetközi
Messze
földet
tudományban bejáró
szaktudósait h a z á n k b a vonzó g y ű j t e m é n y e i
is
számottevő
kiadványai,
a külföld
az egész v i l á g b a szerte
vitték a magyar tudomány hírét s elismerést, becsületet, tisztességet szereztek a magyar névnek. Sajnos, a legutóbbi évek g a z d a s á g i v á l s á g a a Nemzeti Múzeum m u n k á s s á g á t is megbénította. A z állam a legnagyobb t a k a r é k o s s á g r a kényszerült s í g y k u l t u r á l i s intézményeink sítani a korszerű fejlődéshez,
a
részére sem tudja bizto
tudós munkálkodáshoz
megkívánt
anyagi erőt. A Nemzeti Múzeum is rendkívül szűkös anyagi eszkö zeivel
E u r ó p a s z e r t e elismert tudományos m u n k á s s á g á t a régi kere
tekben értékek
folytatni,
a piacra
külföldre
kerülő
vándorlását
történeti e m l é k e k
megakadályozni,
a
és
magyar
mélyében rejlő kincseket rendszeresen feltárni képtelen. segítség
híjján
csak
maradni s a mai következni
a
helyzetünkben
a
legnagyobb
helyzet
sülyedésnek egyedüli
föld
Megfelelő
erőfeszítéssel tud színvonalon
fenntartása
mellett előbb-utóbb be k e l l
és pusztulásnak.
erős
művészi
Pedig
mai
szomorú
fegyverünk nemzeti k u l t ú r á n k
szín-
vonalának fenntartása
és emelése lehet.
k e l l fogni
társadalom
akarják
a magyar a pillanatnyi
E cél támogatására össze
minden
tagjának,
g a z d a s á g i helyzet
hacsak nem
áldozatául
dobni
apáik
legszebb és legnagyobb alkotásait. A magyar társadalomnak meg k e l l mentenie a magyar t á r s a d a l o m alapította Magyar Nemzeti Múzeumot. Ez
a m e g g y ő z ő d é s hívta
életre
a M a g y a r Nemzeti Múzeum
Barátainak Egyesületét. E g y e s ü l e t ü n k c é l j a a Magyar Nemzeti Múzeum g y a r a p í t á s á n a k , kulturális
és tudományos
érdekében
a Múzeum
munkásságának
gyűjteményeit
előmozdítása
s
és m u n k á s s á g á t
e cél
ismertető
művek k i a d á s a is tervbe vétetett, miáltal a Nemzeti Múzeumot ezek kiadásának
költségétől
mentesítjük
s egyben
megfelelő
ízléssel
kiállított tagilletményt juttathatunk tagjainknak. E k i a d v á n y o k soro zatát n y i t j u k Nemzeti óta
meg d r. L e c h n e r
Múzeum
épületéről
várta a k i a d á s t
lában.
J e n ő építőművésznek a Magyar
írt alapos tanulmányával,
a Nemzeti Múzeum f ő i g a z g a t ó j á n a k íróaszta
M i v e l a mult esztendőben
Pollack Mihály
tását, illetőleg annak reprezentativ Jenő tervei szerint
mely 1917
helyiségeit
éppen
és vezetése alatt helyreállították,
véltük az illusztris szerzőt e munkálatok
nemes alko dr. Lechner szükségesnek
ismertetésére is felkérni.
Ez ismertetéssel zárul a munka, melyet az 1927. évre szóló tagillet ményként küldünk
meg a Magyar Nemzeti Múzeum
barátainak.
Budapest, 1927. évi j a n u á r hó 1-én.
Hóinan
Bálint
alelnök.
elnök.
A
XVIII.
század
alkonyatán
már
a
forradalom
örvényének
szélén állott M a g y a r o r s z á g , mikor II. Lipé)t király lecsendesíti
elődjenek a ..kalapos királynak'" az egységes Ausztriát célzó törekvé seivel a végsőkig felizgatott
nemzetet,
visszaadván a halálra
ítélt
országnak alkotmányát és függetlenségét. A francia forradalom hullámai akkor már magasra dagadtak s az emberiség egész gondolatvilágának nagy átalakulásából fakadó világesemények egy boldogabb jövő csábító képét rajzolják a felizgatott
lelkek elé. I. Ferenc uralkodását ugyan
csak az ősi magyar alkotmány védelmének szelleme hatja át és a nemzetközi viszonyok a l a k u l á s a Magyarországot a dinasztiához való r a g a s z k o d á s r a utalja. A Napóleon elleni küzdelemben a tetterős nem zet hűségesen támogatta a császári politikát, azonban csalódik áldozat készségében, inert a dinasztia a fenyegető veszedelem elmultával csá szári hatalmát oktalanul ismét ráerőszakolja szerencsétlen hazánkra Metternich herceg sötét k o r s z a k á b a n társadalmunk csak a nemzeti szellem fokozott á p o l á s á v a l és a magyar nyelv erejével tud ősi függet lenségének megőrzéséért küzdeni. Üjabbkori
művelődéstörténelmünk
a
legfényesebb
neveket
jegyzi a k k o r lapjaira. A X I X . század „ a világ múltjának gyümölcs szedő százada", hazánkra
nézve a keserű csalódások és gyötrelmes
megalázások szomorú korszakává lesz. E viharos időkben II. Lipót király fia, J ó z s e f n á d o r , a boldog emlékű Palatínus volt ..hazánk őrlelke".
József
Antal
János királyi
herceget
Ferenc király nevezi k i az ország helytartójává, királyi
herceget a
rendek az
ország nádorává
(1776—1847)
fivére,
1796-ban az választják.
ifjú
Eleinte
teljesen a bécsi császári hatalom szellemében kormányoz, de csakhamar megismerkedik az ország alkotmányával és történetével és akkor való ságos pátrónusává válik nemzetünknek. Közvetítő lesz a dinasztia és a nemzet között s gyakran a dinasztiával szemben a magyar állás-
ponttal azonosítja magát. Metternich h el szemben védelmébe veszi az országgyűlés szólásszabadságát és támogatja az alkotmány visszaállí tására
irányuló
törekvéseket:
az ő kezdeményezésére
hívja
össze
1. Ferenc évtizedes szünet után újból az o r s z á g g y ű l é s t ; ő segítette a megvalósuláshoz
az
1852—36.
évi
országgyűlés
nagy
reformjait.
Magyarország Metternichnek megtagadta az ujoncállítást, József nádor tapintatosságával
elérte,
hogy
a francia
háborúra
a nemzet
fel
ajánlotta áldozatkészségét. József nádor szervezte a nemesi felkelé seket is 1797-ben, 1800-ban és 1809-ben. A z 1858-i pesti árvíz után romjaiból ő varázsolta új életre a várost és európai n a g y v á r o s s á igyekezett azt fejleszteni;
e célból 1808-ban
ságot szervezett. Egész sereg intézmény, keltét
annak,
az ő erős,
hogy
az
de tapintatos
totta közművelődésünket méltó
lendületet
elnyomatás
középület
ama
keze,
jóindulatú,
s
súlyos
a
királyi
köszöni
szomorú megértő
helyzet
vett az ország kulturális
szépítőbizottéletre
korszakában lelke
dacára
irányí
bámulatra
élete. Kivált az ország
fővárosáé, Pesté. A k k o r létesült itt a Ludoviceum, melynek a nádor építtet
hatalmas palotát
(1829—35), a vakok
intézete, a
josefinum
(1840), a Jótékony Nőegylet, a Nemzeti Színház (1855—40), ő alakít tatja át a közönség használatára és a város szépítésére a Városligetet és a Szt. Margit szigetet, ahol nyári kastélyt is emeltet m a g á n a k . A József-ipartanodát műegyetemmé fejleszti. Alcsuth elvadult
kertjé
ből hatalmas angol parkot alakít, kastélyt emel és mintagazdaságot állít fel. A z 1850-i tiszai és az 1858-i dunai nagy árvizek hatása alatt a törvényhozás országos választmányt küldött k i a folyóvizek tanul m á n y o z á s á r a , mely 1845-ban megtette javaslatait
a vízszabályozá
sokra, de csak 1845-ben József nádor m e g h a g y á s á r a készültek el a szabályozás tervei és Széchenyi és Vásárhelyi közreműködésével ő gondoskodott azután a munkák végrehajtásáról. E l r a g a d t a t á s s a l írja 1
„hivatalkodásáról" kortársa, hogy m u n k á s s á g á v a l oly dicsőséget szer zett nevének, „melyhez képest a romboló országfoglalás, a r a b i g á b a 1
N e y F e r e n c . E m l é k v o n á s o k M a g y a r o r s z á g N á d o r i s p á u j a i n a k é l e t é b ő l . Pest. 1846.
József L'Archiduc
nádor Joseph
S z v c h é ii y i F e r e ilc g r o f a Nemzeti M ú z e u m
megalapítója
L e co m i e F ra n ç o i s S z é ç k é 11 y i le fondateur- du M u s é e National
hajtó
hódítás
silány
éji
mécs
az
emberiség
javát
ölelő
tör
ténetekben." Félszázados m u n k á s s á g á n a k egyik
fényes tanuja,
egyik „rop
pant emlékjele az ő nyomdokainak", a M a g y a r N e m z e t i
Mú
z e u m hatalmas palotája is, mely az ő szeretetteljes gondoskodásának köszöni létrejövetelét.
I
SMERETES, Ferenc
hogy a Nemzeti Múzeum
alapítása
Széchényi
gróf f ő k a m a r á s m e s t e r nevéhez fűződik. A n a g y m ű v e l t
ségű főúr 1802-ben felajánlja könyv-, címer- és éremgyűjteményét egy Nemzeti Múzeum létesítésére, amivel megveti a l a p j á t annak a köz művelődési intézetnek, mely abban az időben a magyar szellemi élet nek centrumává lett. Széchényi, a k i az alkotmányellenes politikai viszonyok miatt a közélettől visszavonult
s a kulturális munkában
keresett
magának
vigasztalást, az ú. n. h u n g a r i k á k n a k , a magyar k ö n y v e k n e k és ma gyar
históriai
vonatkozású m u n k á k n a k és t á r g y a k n a k
rendszeres
összegyűjtését, j ö v e n d ő alapítása céljából, már 1795-ben kezdette meg valósítani. A lunevillei békekötést
(1801) követő o r s z á g g y ű l é s elő
készületeivel egyidejűleg fordul felterjesztésével tekintélyes és n a g y é r t é k ű gyűjteményét
1
a király elé, hogy
M a g y a r o r s z á g n a k adomá
nyozhassa, mely neki — mint í r j a — az ezek megszerzésére szüksé ges eszközöket kegyesen
megadta. Gyűjteményének a nádor
jogha
tálya alá helyezését kérte, amivel lelkes és atyai patrónust biztosított nemes a l a p í t v á n y á n a k . A z t óhajtotta, hogy g y ű j t e m é n y e a pesti k i r . egyetem épületében helyeztessék el, de az egyetem gyűjteményeitől külön kezeltessék. F e l s é g f o l y a m o d á s á t a helytartó tanács is pártfo1
O r s z . L e v é l t á r . K a n c e l l á r i a i o s z t á l y . 1802. N o . 2885.
K
golta, elhelyezésére azonban a pesti pálos rendű papnevelő intézetet tartotta alkalmasabbnak, ahol olvasóteremről és őrlakásról is lehetett gondoskodni. I. Ferenc ez alapon 1802 j ú n i u s 23-án „kiváló tetszés sel" elfogadta Széchényi ajánlatát és a gyűjtemény
helyét
illetőleg
a helytartótanács javaslata szerint döntött. Széchényi fentartotta jo gát a múzeum vezetőjének m e g v á l a s z t á s á r a s c tisztségre a n a g y v á radi a k a d é m i a volt tanárát, brassói M i l l e r
Jakab
dot
(1825)
nevezte k i , a k i ez időtől fogva
haláláig
Ferdinán lelke
volt
az
az
új
intézetnek. Mialatt a gróf a
cenki
tisztviselőket, a kiürített
könyvtár
átvételére
pálos terem menyezetét
elküldi
Rivetty
Péter
milanói származású pesti festőművésszel kifesteti. A címertartó
1
ge-
niusokat ábrázoló festmény keretéül 50 kiváló magyar tudós arcképmeclaillonját tervezte, ezek azonban nem készültek el, s kereteik ma is üresen tekintenek alá. A gazdag XVIII. századbeli barokk gású, karzatos, faliszekrényekkel I. Ferencnek
P r o k o p p bécsi
beépített terem
egyik
szobrásszal faragtatott
fafara
fülkéjébe alabástrom
mellszobrát helyezték el. A Nemzeti Múzeumnak ez volt első hajléka. Aggódó gonddal foglalkozott az egész ország a k k o r a gyermek korát élő kultúrintézménnyel. területéről
Sokan kifogásolták, hogy a haza egész
minden értékes könyv, műemlék és ritkaság Pesten egy
,.nyitott v á r o s b a n " összpontosíttassék s többek között Komárom várát is ajánlották a könyvtár részére, ahol az épület „Velence lakosainak példájára" épülhetne
fel.
2
Egy
ilyen
fogva bevehetetlen v á r b a kívánták
fekvésénél és
erődítményeinél
a féltett ingó műemlékeket
el
helyezni. 1
Rivetty n e v é v e l ;i s z a m o s ú j v á r i f e g y i n t é z e t k á p o l n á j á b a n
is t a l á l k o z u n k . Sa
j á t k e z ű felirata szerint, mint az i n t é z e t „ s z e r e n c s é t l e n foglya" a h á z i k á p o l n á t ő fes tette k i
1822-ben.
-' K o l l á n y i Ferenc: A Magy. Nemz. M ú z e u m S z é c h é n y i Orsz. k ö n y v t á r a 1802— 1902. 1. (1905).
A Pálos-szerzetesek
r e n d h á z a a X I X . s z á z a d e l e j é n ; a mai p a p n e v e l ő - i n t é z e t gyűjteményeinek
első
h á z a . A Nemzeti M ú z e u m
hajléka.
I .'ancien couvent des f r è r e s nauliniens o ù se trouvait en p r e m i e r lieu la collection du M u s é e N a t i o n a l .
A tudományegyetem
régi é p ü l e t s z á r n y a ,
mely a Nemzeti M ú z e u m
otthonául
gyűjteményeinek
második
szolgált.
L'ancien é d i f i c e de l ' U n i v e r s i t é o ù se trouvait en second lieu la collection
du M u s é e N a t i o n a l .
A pálosterem a szaporodó gyűjtemény b e f o g a d á s á r a nemsokára szűknek is bizonyult, B a r n k o p f
I g n á c , a papnevelő intézet
rektora is sürgette a kitelepítést, mert intézetének
új
igényei is meg
növekedtek. Széchényi már 1805-ben megbízza Millert, hogy
akár
Pesten, a k á r Budán keressen alkalmas kincstári épületet a g y ű j t e mény számára. Mint ilyenek, szóba kerültek a helytartótanács elnök ségének háza, a gimnázium épülete, a raktárul használt
Ferenciek
temploma és a K a r m e l i t á k kolostora. A tervezgetéseket azonban meg a k a s z t j á k a p o l i t i k a i események. M i k o r 1805 őszén Napóleon már Schönbrunnból intézte a had járatot, a könyvtár a n y a g á t T e m e s v á r r a vitték, ahol egy
laktanya
boltívei őrizték a nemzeti kultúra féltett kincseit. A pozsonyi béke után a visszahozott könyvtár kitelepítése ismét a k t u á l i s s á vált. F e l ajánltatott, hogy B u d á r a ,
az
Erdődy-léle
házba
helyeztessék
Széchényi azonban ragaszkodott az általa kifestett
el.
pálosteremhez,
de legalább is egy kincstári épülethez. A felség Széchényi ismételt kérelme ellenére Barnkopf érveinek engedett s nyomatékosan elren 1
delte a kitelepítést (1806), amire a helytartótanács utasította az épí tészeti hivatalt, hogy a k ö n y v t á r részére az egyetemi (pálos) templom hoz kelet felé csatolt e g y e t e m i
épületben
rendezzen
helyet.
Itt a helyiségeket a nádor megfelelően átalakíttatta és puhafaszekré n y e k k e l bebútoroztatta. József nádor,
Magyarország
magyar közművelődés
atyai
tettel foglalkozván
múzeum
a
királyi
gondossága ügyeivel,
helytartója, patrónusa, mindinkább
az
akkori
nagy
szere
meggyőző
dött arról, hogy az ország növekvő érdeklődése sem lesz képes az intézet fejlődését m a r a d a n d ó a n biztosítani, ha állandó, c é l j á n a k meg felelő helyiségekkel nem rendelkezik. Ő keltette életre és az ő védő szárnyai alatt érlelődött meg a
Magyar
Nemzeti
é p í t é s é n e k eszméje.
1
Orsz.
L e v é l t á r . K a n c e l l á r i a i o s z t á l y . A. 1806. No.
13101.
Múzeum
szatér N a g y v á r a d r a s csak a fagy beálltával, 1810 j a n u á r j á b a n indul ú j r a útnak. A k k o r is kalandos utazás közben lovai kidőlnek, fuvaro sai az útszélen lerakott kincsekkel cserben h a g y j á k . Katonai segít séggel kénytelen
ismét visszaszállítani a gyűjteményt
V á r a d r a és
csak március folyamán, 17 napi viszontagságos utazás után érkezik vele Pestre. Miután a gyűjtemény szűke tarthatatlanná
annyira
megszaporodott, hogy a hely
vált, fölkérték Ő Felségét, engedjen át számára
egy megfelelő terjedelmű
kincstári épületet. Legcélszerűbbnek mu
tatkozott a szerviták épülete,
melyet a szépítő bizottság a m ú g y is
már lerombolásra ítélt s melynek kevés számú szerzetes l a k ó j á t v i szont a múzeum a k k o r i helyiségeibe lehetett költöztetni. A rendek azonban az alkotmánysérelmek vitáiba merülve, nem foglalkoztak a kérdéssel s csak mikor a politikai helyzet kedvezőbbre fordult, vált aktuálissá az építés ügye is. 1812-ben
végre
legfelsőbb
utasításra
Pestre
érkezett
Aman
J á n o s, a bécsi régi Hofburg rekonstruktív munkáiról ismert es. k i r . udvari építész, hogy
a
raúzeumépítésre
építkezésre a l k a l m a s s á g a tekintetében
szánt
hatvani-utcai
telket
fölülbírálja. A m a n a telket a
közelben levő magasabb épületek miatt
világítás
és
tűzbiztonság
szempontjából is, de általában n a g y o b b s z a b á s ú építésre nem tartotta alkalmasnak
és í g y megfelelőbb
1813-ban B a t t h y á n y
telket
keresendő,
indultak
meg
A n t a l gróffal a tárgyalások a kecskeméti
k a p ú előtt a Józsefvárosban fekvő s a Landstrassc (Országút, ma Múzeum-körút), a Scharfe Eck-Gasse
1
(Múzeum-utca), a Fünflerchen-
gasse (Esterházy-utca) és a Stadtgutgasse (Sándor-utca) által
hatá
rolt, éppen eladandó kertjének és kerti házának megvétele iránt. A telket a házzal és néhány szomszédos kiegészítő telekkel és házzal 2
meg is v á s á r o l t á k s a hatvani-utcai telket ugyanakkor 8 háztelekre 1
A s z é k e s f ő v á r o s m ú z e u m á b a n l e v ő 1 8 2 0 - b ó l e r e d ő tervrajz szerint: F r ü h l i n g s -
gasse. • 100.000 forint k é s z p é n z t fizettek. 120.000 forintnak pedig a kamatait.
A Le
telekadományozó duc
Antoine du
de
Grassalkovich
Antal
Grassalkovich
l e donateur du
Palais
du M u s é e
herceg
National.
arcképe. terrain
A
Nemzeti f,e
Múzeum
premier
é p ü l e t e s e k első
plan de
la
B â t i s s e du
terve
llikl
Jánosiul.
Musée National.
A A Le
Nemzeti M ú z e u m e l s ő terve Iliid J á n o s t ó l . Hatvani-utcára tervezeit homlokzat képe.
premier plan de
La f a ç a d e
de
la b â t i s s e
du M u s é e
National.
osztva árverés útján 94.670 forintért eladták.
A természetrajzi
temények és a kőemlékek mindjárt át is vitettek a mostani álló régi épületekbe, később az
éremgyűjtemény,
gyűj telken
régiségtár és a
könyvtár is átszállíttattak az új helyiségekbe, melyek á t a l a k í t á s á r a közadakozásból
szerezték
múzeum m a i t e l k é n
keservesen
össze a pénzt.
1
így
az
egész
közös fedél alá került.
A z é r e m g y ű j t e m é n y egy 44 láb hosszú csarnokban, a könyvtár egy 42 lábnyi teremben nyert itt elhelyezést. Előcsarnoka a hires férfiak arcképeivel volt ékesítve és olvasóul is szolgált. Tervbe vet ték a könyvtárterem művészi kifestését is, ám erre éppenséggel nem sikerült a pénzt összegyűjteni. Két évtizedet töltött el ebben a szerény hajlékban a múzeum, míg a végleges nagyobbszabású építkezés ü g y e n a p i r e n d r e
ke
rült. A z 1852—56-i országgyűlés, mely tetemes áldozatkészséggel gya rapította is a muzeális anyagot, mikor megvásárolta a Jankovits-féle gyűjteményt, mely J a n k ó v i t s
M i k l ó s nak a barátok terén ál
lott házában maradt elhelyezve, X X X V I I . törvénycikkében a nemesi rend önkéntes megadóztatása a l a p j á n a viszonyokhoz képest példát lan nagy áldozatkészséggel 500.000 forintot szavazott meg az új mú zeumi épület emelésére, amire akkoriban József nádor azután teljes energiával
már
vette
égető szükség volt.
kezébe
az
építkezés
ügyét. Felhívta a törvényhatóságokat, hogy a felajánlott összegeket szállítsák be és 1856-ban (ápr. 15.) hivatkozással az összegyűlt rendek óhajtására, hogy az épület mielőbb létesüljön, felszólítja P o l l a c k M i h á l y „városi polgári építészt", hogy tegyen javaslatot, mennyi építőanyagot k e l l a múzeum
telkén
addig is összehordani, amíg a
múzeum terveit v é g l e g megállapítják, hogy az építés 1857-ben teljes erővel
megindnlhasson
legyen.
és évközben
fennakadás
nélkül
folytatható
2
Pollack — bizonyára szóbeli m e g h a g y á s r a — már ezt mcgelőző1
S z é c h é n y i l e v é l t á r . I. 9.
2
ü r s z . L e v é l t á r . A c t a Musuei. 1836.
520.
leg foglalkozott a múzeum ugyanis
(1837. márc. I.)
1
terveivel.
E g y későbbi
előterjesztésében
hivatkozik arra a kegyelmes
engedélyre,
melynek a l a p j á n módjában állott a legalázatosabban a nádor .,lábai elé" terjeszthetni vázlatait. Pollack azonnal válaszol a nádor
felhí
v á s á r a és beterjeszti az a n y a g b e s z e r z é s r e vonatkozó j a v a s l a t á t , mely szerint az építőanyagokat a lucernával bevetett múzeumi telken el lehet raktározni, de az ott elszórtan heverő római régiségek ezáltal veszélyeztetve lévén, előbb azoknak összehordását a j á n l j a .
2
Ugyanazon év november havában kapja vissza Pollack bemuta tott vázlatait a
3
helyiségek
azzal az utasítással, hogy azokat részletes leírásokkal, rendeltetésének
bejelölésével
és
költségelőirányzattal
szerelje föl. Ezeket az így fölszerelt vázlatokat a nádor tektónikus ízlés szempontjából"
kívánatosnak látván
„ a jó archi-
felülbíráltatni.
e célból elküldi P i e t r o N o b i l e es. k i r . u d v a r i építészi tanácsoshoz Bécsbe azzal,
hogy tegye vizsgálat
tárgyává,
vájjon
a
tervezet
550.000 forintból megvalósítható-e és hasonlítsa össze a bécsi és m á s , általa ismert azonos célú építményekkel, v a j i o n ezekkel szemben a tervezet minő előnyökkel vagy h á t r á n y o k k a l bír. Pietro Nobile (1774—1854), a bécsi a k a d é m i a igazgatója, az isko lás szigorúságú teoretikus,
a triesti St. Antonio templom,
a
bécsi
Burgtor és a Theseus-szentély nagytehetségű építője, terjedelmes olasz levélben terjeszti elő észrevételeit,
4
melyeket
a nádor
azután
pon
tonként utasításképen ad tovább a Pollackhoz intézett, ugyanazon év december 28-án kelt m e g b í z ó l e v e l é b e n ,
5
melyben a követke
zőket í r j a : „ A z épületekkel, melyeket ö n Pest sz. k i r . v á r o s b a n emelt, bebizonyította szakszerű j á r t a s s á g á t és teljes bizalmamat
érdemelte
k i ; ez utóbbi a r r a indít, hogy a Ludoviceumnak ö n által emelt épü lete befejezéshez közeledvén, megbízzam a Nemzeti Múzeum építésé1
Orsz. L e v é l t á r . A c t a Musaei. 1837. 64.
2
Orsz. L e v é l t á r . A c t a Musaei. 1836. 802.
3
Orsz.
4
Orsz. L e v é l t á r . A c t a Musaei.
5
Orsz. L e v é l t á r . A c t a Musaei. 1836.
Levéltár.
A c t a Musaei. 1836. 1583. 1836. 1825.
vei. Tekintettel arra, hogy olyan épületről
van
szó, amelyhez
ha
sonló az egész osztrák monarchia területén alig lesz található, indít tatva éreztem magamat, a terveket j ó v á h a g y á s előtt más szakértővel is felülbíráltatni,
mely célból Pietro Nobile es. k i r . u d v a r i építészi
tanácsos szakvéleményét kértem k i . " A k i r . herceg-nádor azután föl sorolja a szükségesnek talált módosításokat, melyekből képet kapunk 1
Pollack eredeti vázlatairól. Első sorban kívánatosnak tartja a laká soknak szolgáló épületet egészen elkülöníteni, mellőzve az átívelés sel e g y s é g e s s é kiképzett architektúrát, amiből kitűnik, hogy Pollack első tervében a tisztviselő és szolgalakásokat pavillonszerűen
külön
épületben kontemplálta, akként, hogy az építményt a főépülettel egy kapúívvel külső kiképzésben szerves összefüggésbe hozta. K í v á n t a a nádor, — Ugyancsak Nobile javaslata a l a p j á n , — hogy a portikus és az előtte levő lépcsőzet szélesíttessék és előbbre hozatal által hang súlyozottabbá tétessék, s egyúttal az épületnek valóságos b e j á r ó j á u l szolgáljon. E szerint az eredeti terven a főbejárat nem itt lehetett. Mellőzendőnek tartja a kettős teremsorból a belsőt, mert ezek a ter mek a folyosóról ú g y i s csak másodrendű világítást nyernének. eredeti vázlatok tehát három traktussal bíró alaprajzzal Kéri továbbá, hogy a természetrajzi oszlopokkal
ne
készültek.
és szoborgyűjtemények
tagoltassanak, mert ezek a kiállítási
szűkítik (noha p l . Schinkel berlini múzeumának
Az
termei
helyiségeket
összes termei így
épültek), végül az olvasó terem és a könyvtár között ne legyen lép cső, hanem azok kapcsoltassanak egybe. Pollack a királyi herceget megillető nagy alázattal válaszol és szerényen megjegyzi, hogy vázlatait, melyek engedélyt
nyert, maga sem
benyújtására
tekintette tökéleteseknek
márc. 1-én) Nobile észrevételei a l a p j á n nagy gonddal
1
a
A
nádori
s most
(1837
átdolgozta s
Nemzeti M ú z e u m é p ü l e t é n e k t e r v r a j z a i , e g y - k é t d a r a b k i v é t e l é v e l , levéltárban,
sem
a székesfőváros
mission" tervcsomagjaiban, sem
levéltárában
a „Verscliönerungs
pedig a M ú z e u m i r a t t á r á b a n
ismert m a g á n g y ű j t e m é n y e k b e n sem
2b
kegyes
voltak m á i g
nincsenek. A z
felfedezhetők.
sem Com eddig
újra a fenség „lábai e l é " terjeszti, úgy, ahogy kívánta, elkülönített lakóépülettel,
egyszerű
teremsorra
átalakított
melyben az oszlopzatos belső tagolást csak lépcsőházban hagyta meg.
alapél rendezéssel,
az előcsarnokokban és
1
2
A Nádor ezt a tervet is elküldi Nobilének, de csak a homlokza tokra és a melléképületekre vonatkozólag kéri véleményét, miután a belső változtatások, melyeket kielégítőknek talált, a homlokzatokat lényegesen
érintették.
Ugyanakkor
a
könyvtár
és
a
természet
rajzi tár őreinek felterjesztett óhajai is tekintetbe vétetnek. Ezek a lakásokat a főépületben óhajtották elhelyezni. Pollack szerény ész revételeket tesz Nobile homlokzati k r i t i k á j á r a .
3
A kívánt hátsó risa-
litot csak a k k o r készíthetné, ha az egész épületet az országút (Múzeum-körút) felé előrehozná. Viszont osztja Nobile véleményét, hogy a portikusban levő a b l a k n y í l á s o k helyett szoborfülkék, fölöttük
re
lief alkalmaztassák, annál inkább, mert ezt már első vázlatain erede tileg is ú g y tervezte volt. A l a k á s o k n a k az épületbe helyezését nem helyesli, noha így a földszint jobban kihasználható. A z épület alaprajzi megoldása csakhamar véglegesíttetett, mert a múzeum igazgatóját utasítja a nádor.
4
hogy tekintettel
az építés
legközelebbi megkezdésére, a telken álló „ l o v a g d a " (Schola equitatoria) november elejéig kiüríttessék; ugyanazon év j ú n i u s á b a n már kezdik is az első k a p a v á g á s o k a t a földmunkákhoz és Pollack j ú l i u s 5
5-án már jelentést tesz az alapfalazó munkák megkezdéséről. A hom lokzati kiképzésről azonban még tovább folytak a t á r g y a l á s o k és a nádori levéltár terjedelmes aktái tanúskodnak arról a körültekintő nagy gondosságról, m e l l y e l a Nemzeti Múzeum új p a l o t á j á n a k meg oldását a legapróbb részletességig megvitatták.
1
Orsz. L e v é l t á r . A c t a Musaei. 1837.
2
Orsz. L e v é l t á r . A c t a Musaei. 1837.
» Orsz. L e v é l t á r . A c t a Musaei. 1837. 1
5
M ú z e u m i i r a t t á r . 1836.
64. 413. 816.
28.
Orsz. L e v é l t á r . A c t a Musaei. 1837.
929.
A
Nemzeti M ú z e u m
épületének Un
tervezett k é p e
dessin
a szobordíszekkel.
contemporain
avec
les
Egykorú festmény
sculptures
a székesfőváros
p r o j e t é e s de la f a ç a d e .
múzeumában.
A
földszinti
homlokzat
eredeti
részletterve.
Plein d é t a i l l é du front du parterre.
Az
árvíz
után
módosított
földszinti
homlokzatrészlet.
A p r è s la grande inondation ce front fut construit ainsi.
P
OLLACK
M i h á l y építőmesteri
m ű k ö d é s e abba a korszakija
esik, m i k o r az összefoglaló eszmék napóleoni k u l m i n á c i ó j a után
az elemző korszellem kezdi ismét irányítani az emberiség gondolat világát
s az architektúra
rendszerességben
is a korszellem találta
irányzatának
szépségideáljainak
megfelelő kielégítését.
A X V I . század hasonló szellemű k o r á n a k klasszicizáló hajlamai
után
akkor másodszor éled u j j á a klasszikus ókor architektúrája. A X V I I . század klasszicizmusát, a Palladio, Scamozzi és Vignola antikizáló ízlését mindenütt a barokk-építés elevenebb, szenvedélye sebb formavilága váltotta volt fel s azután helyt adott a rokokó legszabadosabb c s a p o n g á s á n a k , tehát egy olyan periódusnak, mely a korai reneszánsz életvidor felfogásával volt rokon. Ez a bájos, graciőz művészet azután lassan megint klasszicizáló elemeket szív fel magába, lehiggad a „XVI. Lajos" stílusába. Napóleon idejében pedig már újra a szigorú rendszeresség lesz ú r r á rajta, mint ugyanakkor a szellemi élet
minden
megnyilatkozásán.
Ez az u. n. ú j - k l a s z i c i z m u s
kora. H a a történelem
és a művészetek történetének
lapjait
tovább
lapozzuk, látjuk az emberiség eszméinek és így szép-igényeinek is a multak szerinti meglepő rendszeres ismétlődését. A z új-klassziciz mus a X I X . század romanticizmusába olvad, — a X V I I . században ezt B e r n i n i iskolája képviselte, — amit a század végén megint a legtürelmetlenebb, legkíméletlenebb, legszabadosabb szecesszió követ, mely a szellemi s z a b a d s á g erőszakos szertelenségében minden tradíciót lehengerel
s mialatt a k o r építőművészete lassan teleszívja magát
ampir elemekkel, korábbi teóriáit meghazudtolva, a megvetett „ s a b l o n o k é h o z kezd nyúlni s szemünk láttára dől ismét a klasszicizmus karjaiba.
Nyilvánvaló, hogy
az emberiség életének
eszményi
tartalma
1
rendszeresen, periodikusan hullámzik, így tehát mindazok a hatások, amelyek befolyásának tulajdonítják
a szellemi élet ilyen ellentétes
átváltozásait, csak megnyilatkozásai a váltakozó tehát
nem
munka
előidézői azoknak,
hanem
korszellemeknek,
következményei.
A
szellemi
szigorú rendszeressége, a művészetben ennek megfelelően a
klasszikus
hagyományok
kultusza, a régiségek iránti
szenvedélyes
rajongás mind olyan jelenségek, melyek — mint feltűnően
napjaink
ban is — mindenkor az egyetemességből az elemzőbe átmenő kor eszméket követték nyomon. Ilyen j e l e n s é g e volt a X V I . század klasszi kus r a j o n g á s á n a k a Rafael vezetése alatt álló ókori régiségkultusz és műemlékápolás is. A X I X . század új-klasszicizmusának rugóit
sem
szabad tehát Pompei felfedezésében (1748) vagy Napóleon egyiptomi e x p e d í c i ó j á n a k archeológikus eredményeiben keresni. A z e téren mu tatkozott lázas t e v é k e n y s é g maga is a kor tipikus j e l e n s é g e , e r e d m é n y e i azonban természetesen új anyagot adtak a teoretikus szel lemű építésnek s így klasszicizáló hajlamainak,
aminek folytán az
után e z a klasszicizmus eltérőleg a X V I . századitól, nem a n n y i r a a római, hanem — mint a minő Pompei művészete is — inkább a görög klasszicizmusra (à la grecque) támaszkodik, sőt (a napóleoni expedí ció archeológiai kutatásai révén) egyiptomi motívumokat is kever az architektúrába.
Csodálatos monumentális művészet volt ez, abszolút
architektúra, aminők Palladio velencei templomai, vagy vicenzai bazi likája. A z antik alaprendszerek és a római téralkotás nagy szárnyalá sainak essenciái. És mégis ez is, amaz is merőben ú j szellemet lehel. A X I X . század neo-klasszicizmusa ezt a nagyszabású római architektúrát a túlfinomult görög ízlés zománcával vonja át és mégis sem nem római, sem nem görög művészet, amit produkál. Pollack Mihály kezén ez a friss modern szellem és önállóság fokozottabb
mértékben
érvényesül,
mint akár Schinckel vagy Klenze művészetén. 1
Lásd
dr. L e c h n e r
B o d n á r Tibor:
Zsigmond: .Szellemi
Korszellem é s
haladásunk
Történettudomány.
t ö r v é n y e ; stb.
munkáit
és
Pollack Miliál y ennek a kornak a szülötte; az ő kezén ez a friss modern szellem és önállóság fokozottabb mértékben érvényesül, mint bármely hírneves külföldi kortársánál. Piranesi, Caylus gróf. Stuart, Revett. Adum. Winckelmann voltak megelőzőleg az archeológia
munkásai.
Franciaországban S o n f f l o t
párisi S t . G e n e v i è v e j e (Panthéon). C h a l g r i n A r c d'É t o i l'-ja. E ï i t t o r f é s V i g n o n m u n k á s s á g a jelölik az archeológia útján megtermékenyített Az A d a m
új építő irányt. Angliában szigorú dnrisinus
fivérek mellett, akik hellenislikus formákkal
fejlődik. dolgoznak,
kiválnak S o a n e és S m i r c k e. utóbbi ionikus brit múzeumával, mely hatalmas architektúrájával
inkább csodás szép kulisszája a mögötte
szervtelenül rejtőző helyiségeknek. íme az észszerűség minő rovására is diadalmaskodik az antik rajongás. Németországban polgári
elem
a francia
szerény
is — az ú. n. Z o p f s t i l és a
Biedermeyer
izlése voltak
Louis XVT., illetőleg a direktoár
művészetnek. Gontard, társai
hazánkban
A
monumentális
Langhans,
Pollack
Mihálynak.
építkezés
Schinkel'és Itáliában
Palazzo
Belgioioso
Katedrális, (Thornton
az
(Pal. Realc),
Eremitage.
és Latrobe
orosz
Amerikában
és a napóleoni szigorúan Klenze
Valadier
A m a t i milanói St. C ariója, a P o l l a c k
visszhangjai ampir-
klasszikus.
kiválóbb St.
kor
Pantaleonja,
L i p ó t tervezte milanói
földön
a
pétervári
a Washingtoni
Kasán
Capitolium
műve), stb. a kor tipikus alkotásai. Hasonló
műveket mutatnak fel ugyanakkor
a skandináv-államok városai is.
Magyarországon Pollack Mihály mellett
Iliid
József
(lipót
városi templom első terve, egri székesegyház. Lloyd-épület. Nemzeti Casino palotája). Il i 1 d J á n o s (múzeum első terve). P á c k h J á n o s (esztergomi székesegyház, pannonhalmi barth
Mátyás
(régi
nemzeti
templom és zárda),
színház).
Kasselik
ZitterMátyás
(lakóházak), a kiválóbb képviselői ennek a szellemnek. Pest és Buda az ő idejükben, ebben a görög-római ízlésű korban jutott élénkebb kulturális
lélekzetvételhez s ennek k a p c s á n
akkor
indult meg a fokozottabb tevékenység az építés terén is, amihez nagy ban hozzájárult az 1838-i árvíz romboló pusztítása is. Akkor merülnek föl a nemzeti közművelődés intézményei igazgatási
berendezkedések),
(színház, múzeum, ú j köz
melyeknek
hajlékra
volt szükségük.
A X V I I I . század végéig Pest még egészen provinciális városka, néhány kisebb főúri palotától és a Mária Terézia királyi palotájától eltekintve, építkezéseiben messze mögötte maradt nemcsak Pozsony nak, de a k á r h á n y vidéki v á r o s u n k n a k . A X I X . század elején azután a gyorsan épülő Pest sajátságos, klasszicizáló jelleget ölt. Régi város 1
képeket ábrázoló metszetek és k é p e k tanúi annak az e g y s é g e s , anti kizáló,
nemes művészi
előkelőségnek,
melyet
Hildnek,
Pollacknak
és kortársainak keze alatt nyertek a főváros utcái s melynek még ma is számos emléke áll, egész sereg már elpusztított hasonlóra pedig még élénken visszaemlékezhetünk. A kor szellemének megfelelő ízlés már előzően is hasonló formában jelentkezik, aminek még álló bizonyí tékai a népies copf és ampir házacskák a Belvárosban, Lipótvárosban, a Józsefvárosban, de főleg Budán, a Tabánban, a Krisztinavárosban, a Várban és Óbudán, klasszicizáló dekoratív és figurális szobrászmu nkáikkal.
Régi temetőink
többé-kevésbé
roskadozó
is nagyszámú
ampir
szebbnél-szebb, ma már
műemléket
rejtegetnek.
Pollack
és társai működése azután fokozott hatással volt a kismesterek klasszi cizáló tevékenységére.
OLLACK I
Mihály
János
1773-ban
született
Bécsben, l r o r -
szagból ideszármazott keresztény családból. C s a l á d i h a g y o m á n y o k
szerint nevük eredetileg P o l l o c k volt. A t y j a Kaunitz Rittberg E m i l gróf udvari építészi igazgató és legfőbb udvari marsai j ó s z á g i g a z gatója volt. Iskolai tanulmányait Bécsben végezte, építészi mesterlevelét 1
Gróf
Wasquez
(Képei a székesfőváros
Károly:
Buda
múzeumában).
és
Pest
sz.
kir.
városainak
tájleírása.
1836.
A
Nemzeti
Múzeum
oszlopcsarnokának
Le plan de la colonnade et du portail
eredeti
tervrajza.
principal du
Palais.
A f ő h o m l o k z a t oszlop rend jenek ere deti t e r v r a j z a g ö r ö g korinthusi szel lemben. Premier
P l a n de
l'ordre de
lonnade à la grecque.
A z oszlopcsarnok k é p e a r ó m a i korinthusi szellemben m e g é p í t e t t oszloprendszerrel, g ö r ö g ö s í z l é s ű oromzattal. L a colonnade
la
co
exécutée
à l'ordre romain.
(Lehrbrief) a perelitoidsdorfi kőműves és kőfaragó céh adta ki 1792-ben. Majd Milanóba került,
hogy korának divatja
szerint
külföldi
kezéseken fejlessze gyakorlati tudását. Itt egy rokonánál,
épít
Pollack
L i p ó t építőmesternél dolgozott, a k i a XYTII. század végén a mila nói restaurációs munkálatok végrehajtásában tünt k i s a Belgioioso 1
grófnak épített ú. n. Villa Reale (I790) kerti homlokzatának is tervező művésze volt. Ez a hatalmas kétemeletes palotahomlokzat a napóleoni idők klasszicizmusának tipikus és előkelő alkotása. 2
Magyarországra.
mint özvegye: Éger Magdolna és gyermekei
egy a múzeum igazgatójához intézett
beadványukban
3
állítják
—
1805-ben jött. De már korábban is van nyoma pesti működésének, sőt Pest városi polgárlevele is 1802-ben kelt. Aman század
4
J á n o s bécsi udvari építész tervei szerint
első
éveiben
ő
építette
a
már a X I X .
Gizella-téren volt német
szín
házat, mely 1847-ben leégett és elpusztult. E g y i k első műve lehetett a S á n d o r gróf palotája, a mai miniszterelnöki palota is (1804—6), me lyet alighanem ugyancsak A m a n tervei szerint épített, ö n á l l ó pesti mű vei közül
kiválnak
a deák-téri
evangélikus
templom
(1799—1810), a L u d o v i c a a k a d é m i a p a l o t á j a (1829—55), melyet azóta restaurációkkal kivetkőztettek eredeti a dunaparti r é g i p e s t i
formáiból és lovardája,
v i g a d ó épülete (1850), melyet
1849-ben
Hentzi lövetett rommá s melyet Ybl Miklós Pollack legtökéletesebb mű vének tartott. A z ő műve volt a néhai Kígyó-téri „Párisi ház", egykor 1
M i l a n ó b a n a Giardino
Valeri Milano 2
Azok
Pnblico-ban. K é p é t l á s d t ö b b e k
II. c í m ű m ű v é b e n . 128. a
közlések,
hogy
k ö z ö t t F . Malagussi
old.
Pollack
haszonlesésből
Aman
bécsi
építész,
mások
szerint Krausz pesti é p í t ő m e s t e r ö z v e g y é t vette f e l e s é g ü l , minden alapot n é l k ü l ö z n e k . Pollack
első felesége
alig egy
évi
S c l i ö f maii n
házasság
Eger
M a g d o l n á t .
grat'zi
ütközetben tünt
osztrák
után
meghalt.
Ebből ki
Maria n n a Másodízben
a házasságból
és
von
1856.
46.
pesti is
születésű
Pesten
született S á n d o r
K 1 u m b e rg
előnévvel
l e á n y volt,
nősült,
feleségül
fia,, a k i
nemességet
császártól.
3
Múzeumi irattár.
4
Mesterlevele é s
p o l g á r l e v e l e Unger
Béla
mérnök
birtokában
van.
a
aki véve
könig-
kapott
az
báró B r il d e r n palotája, üvegezett átjáró utcájával, az 1910-ben le bontott József-tér 4. számú átjáró ház, a Nádor-utca és
Fürdő-utca
sarkán ma is álló W e n c k h e i m-ház (az Angol-osztrák banknak azóta három emeletsorral megtoldott palotája, melyet egykor saját m a g á n a k épített):
a kis görög ion oszlopzatii
J a n k ó vit s-kúria
a
budai
Koronaőr-utcában; a terézvárosi plébánia-templom főoltára, két mellék oltára és orgona-karzata; a főúri paloták között a szép-utcai S z a p á r y (most Zichy) palota,
a Zrinyi-utcai
F e s t e t i c h-palota
(10. sz.).
Pollack építette J ó z s e f főherceg a 1 c sú t h i kastélyát (1820 körül) és T e l e k i S á m u e l gróf kastélyát G y o m r o n , mindkettőt oszlopos
hatalmas görög ion portikussal,
magas díszterem van és a F e s t e t i c h
mely
mögött
négy
emeletnyi
grófok d é g h i kastélyát.
2
Ezek, ú g y mint pesti p a l o t á i is gazdagok klasszikus a l a p r a j z ú , szép térhatású vestibulumokkal és termekkel. Különösen kedvelte a kerek a l a p r a j z ú , oszlopokkal és fülkékkel
tagolt, lapos boltozású térmeg
oldásokat. Pollack Mihály nemcsak méltó helyet foglal el külföldi kortársai mellett, de sok tekintetben föléjük emelkedik. Nem volt olyan szeren csés, mint ők, a k i k nemes építőanyagokkal, kövekkel, finom m á r v á n y o k k a l , bronzzal, gazdag stílszerű szobrászdísszel, hatásos festésekkel dolgozhattak, neki az idegen k r i t i k a i beavatkozásokon felül a szerény anyagi
eszközök is határt
v é g r e h a j t á s á b a n . Ennek
szabtak monumentális
elgondolásainak
d a c á r a elragad részletképzéseinek
ötletes
ségeivel és finomságaival, merész boltozású téralakításainak eredeti ségével és f o r m a g a z d a g s á g á v a l . Míg kortársai szigorúan ragaszkodtak az antik
előmintákhoz, Pollack építőművészi gondolatai
a szigorú
klasszikus keretek között is egy gazdag fantáziájú művészegyéniség szárnyalásai. A z ő finom a r á n y ú térkompoziciói nélkülözik azt a sab-
1
Pollack
pesti m u n k á s s á g á v a l
kozott. I d e v á g ó dolgozatai a „ M a g y a r tek
újabban
dr.
Bierbauer
M ű v é s z e t " I. é v i
11. é s
Virgil
építész
12. s z á m a i b a n
meg. * A székesfőváros
l e v é l t á r á b a n m é g t ö b b e n g e d é l y e z é s i tervrajza
van.
foglal jelen
lonosságot, amit a világhírű német mesterek művein tapasztalhatunk. A l i g ismerünk rá műveiben az antik előképekre, ahonnan az alkotó impressziók
származnak.
kiváló műremekeket,
A
részletképzésekben
hanem a közkedvelt
sem
antik
utánoz
mintákat
egyes önálló
felfogással dolgozza föl. A z ő művei nem antik építmények kópiáiból összerakott mozaikszerű alkotások, hanem az antik szellemétől átha tott művészlélek egyéni megnyilatkozásai. A régi pesti redut épület volt az egyetlen, amelyen
módjában
állott nehéz küzdelmek árán ugyan, de a stílushoz illő nemes anya gokkal, pazar fényű kiállítással megvalósítani gyönyörű építőművészi gondolatait, fájdalom, ennek a művének viszont el kellett A belső termekről
fönmaradt
rajzai
1
pusztulnia.
valóságos kincsei
történetünknek s megérdemelnék, hogy a Mátyás-korvinák a külföld előtt b ü s z k é l k e d j ü n k
művészet módjára
velük.
Pollack eredeti felfogását érdekesen jellemzi a p é c s i s z é k e s egyház
restaurációja.
1807-ben készítette a d ó m
nyugati és déli
homlokzatait, a csúcsíves ablaknyilásokhoz idomuló sajátságos archi tektúrával, ahol a csúcsíves elemeket a klasszikus formákkal házasí totta össze. A fennmaradt fényképek és rajzok mai szemmel nézve nem épen szerencsés képet nyújtanak a 80-as évek restaurációjakor nyom nélkül eltüntetett Pollack-féle homlokzatokról,
ama kor építőművészi
felfogásának azonban nem érdektelen nyomai vesztek el általuk. 1831 és 35. évek között Y b l M i k l ó s is Pollack irodájában dol gozott, közös m ű v ü k
Batthyány
grófi
palota
Ikervárott.
Pollackot
a Ludoviceum és v i g a d ó építése a l a p j á n a bécsi a k a d é m i a is t a g j á v á választotta és amint kitüntetésként avatta.
2
1825-ben
biztosság
a
kir.
szokás volt, „ k . k.
herceg-nádor
alapította
Architekt"-té szépészeti
t a g j á v á választották. Ebben a tisztségében széleskörű
befolyást gyakorolt a fejlődésnek indult, s főleg az árvíz pusztításai után ú j j á é p ü l ő Pest városszabályozási munkáira is. 1
2
3n
A Magyar M é r n ö k - és É p í t é s z - E g y l e t
könyvtárában.
A z eredeti okirat Unger B é l a b i r t o k á b a n
van.
Pollack Nemzeti
Mihály
legnagyobbszabású
Múzeum
épülete.
műve
Ő maga
a
kétségtelenül megbízás
a
napjától
annyira egész erejét ennek az épületnek szenteli, hogy mikor József nádor a rendek által tervbevett
országház tervezésére
kéri
fel,
1
szerényen elhárítja magától, hogy nem vállalhatja, míg a múzeum építkezésével előrehaladottabb stádiumba nem jutott.
1
Nádori
levéltár.
1840.
2367.
A H R u d o l f e g y k o r ú rajza a Nemzeti M ú z e u m é p ü l e t e r ő i é s k ö r n y é k é r ő l . A n c i e n dessin de la vue du Palais.
A Nemzeti La
Múzeum épülete mai vue d'aujourd'hui
du
környezetében. Palais.
M
AR
megemlékeztem a m ú z e u m épület tervezésének első fázi
sairól. N y i l v á n v a l ó , hogy
megfelelő
klasszikus
kettős
stílű
teremsorral,
a legelső vázlat is a k o r ízlésének
építményt ezek
tüntetett
előtt az udvarok
fel, a l a p r a j z á b a n felől folyosóval
és külön lakóépülettel, mely arehitcktónikusan egybe volt kapcsolva a főépülettel. A portikus a k k o r
még nem volt egyúttal
az épület
főbe j á r ó j a és oszlopai közé a b l a k n y i iások szolgáltak. A Nobile Péter javaslatai a l a p j á n módosított alaprajz
szerint az építés
megindult,
a homlokzat ü g y é t azonban még nem tisztázták. 1857 őszén (szept. 20.) Pollack jelentést tesz a homlokzaton esz 1
r
közölt módosításairól, melyből megtudjuk még, hog\ k o r á b b i tervén az épület főhomlokán kétoldalt szabad oszlopok is állottak s ezeket mellőzni fogja. Ezeknek a falhoz állított oszlopoknak elrendezését a múzeum k ö n y v t á r á b a n levő eredeti pincealaprajzokon
látjuk. Nem
lehetetlen, — miután a homlokzati tervek m á r a falazási munkálatok folyamán módosultak, — hogy ezek az oszlop-alapfalak tényleg el is készültek. A rajz szerint ú g y látszik a sarkokat is, valamint az oldalsó és hátsó risalitokat is i l y e n szabadon
álló oszlopok hangsúlyozták
volna. Nobile j a v a s l a t á r a Pollack oldalt elhagyja a risalitokat, miután megelőzőleg már félpillérekre r e d u k á l t a a főhomlokzattal
korres-
pondeáló oszlopzatokat. Hátul is csak pilléreket alkalmaz, de tekin tettel a hosszú frontra,
ezeket felpillér v a s t a g s á g b a n hagyja meg.
Gondoskodik a két udvar
kívánt architektónikus
összeépítéséről is.
A nádor ismét Nobile tanácsát kéri, de csak az épület perspektiv képét
1
2
2
és a homlokrajzokat küldi meg
Orsz.
l e v é l t á r Acta
A székesfővárosi
Musaei. 1837.
múzeumban
3
neki s felsorolja az egyes
1163.
levő távlati
k é p (X. ter. 72. d.)
azonos ezzel, á b r á z o l á s a i teljesen ö s s z e v á g n a k az a l á b b 3
Orsz. l e v é l t á r . A c t a
Musaei. 1837. 1373.
tárgyaltakkal.
valószínűleg
részek a r á n y a i r a és díszítéseire vonatkozó a g g á l y a i t , többek között azt is, hogy v á j j o n a portikas fölött mazott nemzeti címer — nyilván
a k r o t e r i á s kiképzéssel a l k a l
csak architektónikus
szempontból
— ne mellőztessék-e? Eközben a Múzeum igazgatójához megérkezik a nádor a múzeumi
gyűjtemény
kiköltöztetésére
vonatkozólag,
1
leirata
mert a régi
építmények részben az emelendő épület helyén állanak. A z építkezés munkálatai úgy látszik, gyorsabb tempóban haladhattak, miután egész sereg írás foglalkozik a muzeális anyagnak a nádor folytán
2
rendelkezése
a Ludoviceumba történő átszállításával és míg a nádor több 3
szörösen sürgeti a kiköltözést, az igazgató viszont terjedelmes felira tokban hosszasan panaszkodik
Ő Fenségének,
4
hogy
a
régi
épület
lebontásánál sem az építész, sem a pallér nem keresi az ő j ó v á h a g y á sát, miáltal
„több szobáról levétetvén a födél, a még abban
levő
múzeumi kincsek nyilvános veszélynek kitétetvék". A nádor ismételt megsiirgetése u t á n l'ollacknak
5
értesíti az igazgatót, hogy a régi épület kulcsai
átadandók."
fiz a rendelet november 8-án
kelt
(1838),
mialatt az ú j épület alapfalainak építése a rendelkezésre álló terüle teken — mint Pollack jelenti
7
már mult évi júliustól
folyamatba
van s azok az év végére csaknem egészen el is készültek. Egyben — magasztaló szavakkal emlékezve meg a nádornak Pest város irányá ban immár 40 éves boldogító gondoskodásáról, — biztosítja, hogy kellő a n y a g r ó l gondoskodott, hogy a megkezdett művet a „ l e g m a g a sabb bizalomtól sarkantyúzott b u z g ó s á g g a l " (mit dem Eifer, zu den uns Höchst dero gnádigstes Vertrauen anspornt)
Múzeumi irattár.
1837. 68. 1838. 31. 1838. 31. 40. 1858. 51. 52. ( I k t a t ó
könyv).
1838. 29. 1838. 74. O r s z á g o s l e v é l t á r . Acta
Musaei.
1838. 49.
folytathassa.
A z épület árchitektónikus kiképzését illetőleg Nobile v á l a s z á b ó l ismét bepillantást
nyerünk
Pollack konceptusaiba.
Nobile az
1
alap
rajzok és megfelelő lépték hiányában nem győződhetett meg teljes mértékben az a r á n y o k helyességéről. A hiányt — mint jelenti — egy eszményi léptékkel (idealmasstabe) pótolta, ennek a l a p j á u l felvette 5 lábnyira az emeleti ablakok szélességét. Erre t á m a s z k o d v a a főbb a r á n y o k a t általában helybenhagyta. A timpanon csúcsáról a nemzeti címermotivum
a l k a l m a z á s á t és általában
a
sarkokon
alkalmazott
antefixeket is mellőzendőnek ítéli. A lépcsőzet korlátfalaira tervezett lovas dioskurokat az épület oldalnézete felől tekintve j ó n a k találja, annál k e v é s b b é ortogonális nézőpontból, ö s s z e h a s o n l í t j a a művek elhelyezését Schinkelnek a berlini múzeum
szobor-
oromzatán
elhe
lyezett lovas a l a k j a i v a l s kifejti, hogy azokat csak oldalnézetükben lehet hatásosan alkalmazni. A külső pazar szobordíszt általában csak akkor
tartja
megengedhetőnek,
ha
az
harmóniában
van
a
belső
muzeális g a z d a g s á g g a l , mert a gazdag díszű külső gazdag belsőre utal. H a ez nem fedné a tényeket,
a portikus szobordíszei — véleménye
szerint — egészen mellőzendők. A dioskurok mellőzése esetén azonban a lépcsőzet vízszintes p á r k á n y f a l á t a lépcsőkar ferde i r á n y á b a n lej téssel javasolja építeni. A s z o b r á s z m u n k á k a t egyébként és az oszlop főket is fémből tanácsolja önteni. Nobile észrevételeiből kitűnik még, hogy Pollack tervén a por tikus eredetileg kettős oszlopsorral bírhatott, az előreugró risalit olda lán pedig az ablakok a
Zrinyi-utcai
hármas csoportosításúak voltak,
Festetich-palota
homlokzatán
2
mint
is szerepel.
aminő Kitűnik
továbbá, hogy az első emeleti ablakok eredetileg pilléres keretezéssel terveztettek
olyanformán,
klasszicizáló homlokzatán
mint azt a piaristák láthatjuk.
egykorú
Mindez a nádor
dunaparti
kívánságára
egyszerűsbíttetett. Nobile a felvett eszményi lépték a l a p j á n az oldalsó kapuk arányait kifogásolta, mivel azok kocsiközlekedésre alacsonyak. 1
O r s z á g o s l e v é l t á r . A c t a Musaei. 1838. 110.
2
A székesfővárosi
múzeumban
levő távlati
képen
látható.
Javasolta, hogy az egész építmény megfelelően emeltessék. E tekin tetben az eddig
uralkodott
felfogással
szemben — mely
szerint a
földszint a 58-i árvíz után felemelt lábazat folytán nyerte mai a r á n y a i t — megállapíthatjuk, hogy függetlenül a különben is későbben bekövet kezett
árvíztől, épen
ellenkezőleg, a földszint
mint
külső
lábazat
magasabbnak épült, mint azt Pollack eredeti tervei feltüntetik. A k k o riban az építőművészek a homlokzatok m a g a s s á g i és szélességi mére teiben előszeretettel alkalmaztak bizonyos kerek számokban kifejezett arányosságot, Pollack művein is ú g y a homlokzatokon, mint a belső termekben
megfigyelhető
földszint-magassággal homlokzatánál
ez a törekvés. A z eredeti
ezek
az
arányszámok
is érvényesülnek.
a
A főhomlokzat
alacsonyabb
Nemzeti nagyobb
részletrajzán még a Nobile által kifogásolt alacsony
Múzeum léptékű
épületlábazatot
láthatjuk, későbbi tervcin, melyek a mai állapotnak felelnek
meg,
már magasabb a földszint. Nobilének végül szerkezeti a g g á l y a i is voltak, tekintettel a rend kívül lapos vestibulum bolthajtásokra, feltételezi, hogy a díszterem ezek felett álló oszlopai fából hamisítottak. A nádor, noha nagy elis meréssel nyilatkozik Pollack tudásáról, pontról-pontra közli vele az észrevételeket,
1
utasításként
hivatkozással arra, hogy ő nem lehet
eléggé gondos és a g g o d a l m a s k o d ó a város díszére emelendő i l y e n n a g y s z a b á s ú épület létesítésénél. Elrendeli a homlokzati szobrász munkák
teljes
mellőzését,
mégis azzal, hogy a nemzeti címert a
timpanonmezőbe illessze; meghagyja, hogy a lábazatot magasítva, a lépcsőzet korlátfalát építse lejtősen, a főrisalit oldalhomlokait tegye a
többi
homlokzati
ablakrendszerrel
egységessé,
az
oldalhomlok
zatokon — ugyancsak Nobile javaslata szerint — 4 vagy 6 pillérrel hangsúlyozza a középtengelyt.
2
Hiszi,
fából fog készülni, a vestibulumot
hogy
a díszterem 8 oszlopa
pedig, tekintettel a veszélyes bolt-
1
Orsz. l e v é l t á r . A c t Musaei. 1838. (fehr. 1.)
*
E z meg is t ö r t é n t . A z e m l í t e t t t á v l a t i k é p e n m é g osztatlan az o l d a l s ó homlok
zati f a l f e l ü l e t .
110.
nyomásra, 2 oszlopsorral
ossza
akként
az épület
takarékoskodjon
meg, végül közli P o l l a c k k a l , hogy kiképzésében,
hogy
az
építési
költségek a 400.000 forintot meg ne h a l a d j á k s kéri ezek a l a p j á n a részletes és v é g l e g e s költségvetés beterjesztését. Pollack általában a k c e p t á l j a a közölt észrevételeket, innen a múzeum
szinte igénytelen
nagy fájdalommal
egyszerűsége, de látszik leveléből, hogy
mond le a külső
dekoratív
szobrászmunkákról.
E tekintetben nem is tesz le minden reményről, mert jelzi, hogy a reliefek és szobroknak
szánt
mélyedéseket
rávenni a nádort, hogy a reliefet helyettesíthesse, Nem fogadja
mely
szerinte
megépíti
és
igyekszik
legalább festéssel (grau in grau) némileg
pótolná az eredeti hatást.
el Nobile észrevételét a lépcsőzet ferde szegélyfalára
nézve és tudatja a nádorral, hogy a díszterem oszlopait koránt sem tervezi hamisaknak, hanem azokat
téglából
szilárdan
szándékozik
falazni s hogy a boltozat a legnagyobb biztonsággal el is viselheti azok súlyát.
ígéri
különben,
ugyan I nullával
hogy
a
közölt
költségösszeget
(tévedésből
megtoldva 4 milliót írt 400.000 helyett) nem
fogja
túllépni. A földszinti falak megkezdett
munkája
közben
lepi
meg az
építkezést az emlékezetes 58-i pesti árvízkatasztrófa. József nádor, a k i Wesselényi legendás alakja mellett tündöklik erényeivel, a vészterhes napokban féltő gondját kiterjeszti az épülő múzeumra is. A régi épü letekben és a rombadőléssel fenyegető Jankovich-házban levő k i n cseknek a várbeli országos pénztár és a magasabban fekvő L u d o v i ceum épülete szolgáltak menedékül. A nádor személyesen győződött meg az építkezésen az á r v í z hatásáról. E közben meg is neheztelt l'ollackra, amiért nem találta őt és munkásait az épületen, de Pollack március 24-i jelentésében
1
szinte
elkeseredve
mentegetőzik,
hogy
igenis egészsége kíméletlen feláldozásával vezeti egész napon át a munkálatokat az á r v í z k á r o k e l h á r í t á s á r a ; a nádor látogatásakor is ott
1
O r s z . l e v é l t á r . A c t a Musaei. 1838.
310.
volt az épületen, de tőle iszap- és víz által elszigetelve, a pallérral az épület túlsó oldalán tartózkodott, ahol a víz lefolyását segítették elő, míg munkásai a régi múzeumban dolgoztak a veszedelem elhárításán. Egyébiránt megnyugtatja a nádort, hogy nagyobb kár az alapfalakban nem történt, de sok é p ü l e t a n y a g elúszott. A j ö v ő r e v a l ó tekintettel, bár a földszinti padlóvonalat az árvíz most nem érte el, annak nívóját 2 lábbal emelni javasolja, ami tényleg meg is történt s a földszinti helyiségek a r á n y l a g kisebb belső m a g a s s á g á t ez m a g y a r á z z a . A külső földszintmagasság a r á n y a i t
azonban ez a módosítás nem
érintette.
A z árvíz okozta bajok nyomában más nehézségek is kerekedtek, a munkások béremelést követeltek és sztrájkszerű ellenkezést fejtet tek k i . Pollack előterjesztést tesz a bérjavításra, ellenesetben pionnierok és sapeurök segítségét kéri.
1
A nádor
azonban sem az egyiket,
sem a másikat nem teljesíthette. A nehézségek d a c á r a még 1839. év folyamán elkészült az egész földszint falazása és az épület három frontján az I. emelet falai is föl épültek, a k ő f a r a g ó k pedig
már
a
párkányokon
augusztusban azt jelenti a nádornak, hogy október
dolgoznak,
2
sőt
v é g é i g tető a l á
3
hozza az épületet. A z elszámolási kimutatásokban e m u n k á k n á l tétényi, verőcei és promontori terméskövek szerepelnek, melyek vegyes falazásban nyertek alkalmazást a F e s z l - , L e c h n e r - , J á 1 i t s- és Steigenberger-féle
t é g l a g y á r a k b ó l szállított a n y a g o k k a l .
lack nyilvános árlejtés útján javasolta
az i p a r o s m u n k á k
4
Pol
kiadását.
A sóskúti és ürömi kemény kövekből készítendő k ő f a r a g ó m u n k á k r a F e s z 1 J ó z s e f , S m e k á 1 A l b e r t és L e a 2 Á g o s t , az asztalos munkákra L e i t n e r
J á n o s és S c h i n d l e r M á t y á s , a lakatos
m u n k á k r a D l a u c h i K á r o l y és R ö s z l e r I s t v á n , míg a fő lépcső fehér m á r v á n y t ö m b j e i r e O b e r J ó z s e f almási kőfaragómes-
1
Orsz. l e v é l t á r . A c t a
2
Orsz. l e v é l t á r . A c t a Musaei. 1840.
Musaei. 1838. 493.
3
Orsz. l e v é l t á r . A c t a Musaei.
4
Orsz.
1840.
14. 1682.
l e v é l t á r . A c t a Musaei. 1839. 79.
A
Nemzeti
Múzeum La
épületének
façade du
sud
du
déli
homlokzata.
Palais.
k
Nemzeti
Múzeum
előterének
Vue générale
távlati
prise du
kópé. F é n y k é p
front
a XIX.
s z á z a d 90-es é v e i b ő l .
p r i n c i p a l du M u s é e en
1890.
ter szerződéseit hagyja j ó v á a nádorispán, miközben nem el Pollackot újra takarékosságra inteni.
mulasztja
1
1841-ben élénk eszmecsere folyik közöttük a timpanon
szobor
2
dísze t á r g y á b a n ; Pollack előterjesztést tesz, hogy S c h a l l e r cheni szobrászművész b a r á t j á v a l egyetértően saját konceptusa rint
Monti
Rafael
müncheni
szobrásszal modellt
mün sze
készíttetett
az orommező szobrairól. A modell mai napig a II. emeleti állattári folyosón rejtőzött, a most folyó restauráció kapcsán helyezik el a ta nácsteremben. L e í r á s a szerint a szoborcsoport közepén Pannónia tró nol, két kezében egy-egy babérkoszorúval, megosztván azokat az o l dalán álló simbolikus alakok között, jeléül annak, hogy tudomány és művészet n á l a megértésre találnak. J o b b j á n a művészet a tudomány géniuszával, balra a történelem a hírnév megtestesítője által kísérve, foglalnak helyet. A sarkokban fekvő alakok közül a jobbra eső a D u nát, a balra eső a D r á v á t (Drau) szimbolizálja az ország j e l k é p e z é s é r e , amelyben a tudomány és művészet fellendülőben vannak; a lábaiknál heverő árúbálok pedig a kereskedelem és közlekedés szülte jólétet je leznék. Ez utóbbi motívumokat a nádor, mint az épület rendeltetésével össze nem egyeztethetőket, mellőzni kívánta. M i k o r Pollack a szobor csoport modelljéről jelentését beterjeszti, megkísérli egyúttal a portikus reliefjének és szobrainak megvalósítását is kieszközölni s való s á g g a l hízelegve hódol Ő Fenségének, a nemzet halhatatlan h á l á j á v a l kecsegteti, hogy engedélyt szerezzen azok elkészítésére. Megfontolást kér, mert az állások még ott vannak és még nem késő az elhatározás. Rajzainak m a g y a r á z a t a k é p e n előadja, hogy a reliefnek és a fülkékbe tervezett szobroknak
vázlatait is Schallerral folytatott megbeszélés
szerint készítette s azok A p o l l ó t és M i n e r v á t , mint a poézist és tudást, az éneklő A p h r o d i t é t , mint a művészetet tápláló szépség nek, az Achilles p a j z s á v a l ékes H e p h a i s t o s t
1
Orsz. l e v é l t á r . A c t a Musaei. 1841.
2
Orsz. l e v é l t á r . A c t a Musaei. 1841.
620. 2201.
998.
pedig mint m a g á n a k
a művészetnek megtestesítőjét, T h a 1 i á t mint a víg, M e 1 p o m enet
pedig mint a tragikus művészet szeméi yesítőjét jelenítik, mig a
nagy basrelief a cél felé törekvést szimbolizáló görög versenylovag lást és kocsizást á b r á z o l j a . A nádor meg is tekinti a modellt és utasí t á s á r a a múzeum egyik elkészült emeleti termében a nagyközönség részére is kiálljtják, ahol a valóságos b ú c s ú j á r ó tömeg általános tet szését v á l t j a kb Gondos mérlegelés t á r g y á t képezi a szoborcsoport Pollack részletesen előadja,
hogy először
az
idősebb
kivitele is. Gaeta no
M o n t i v a l (1776—1847), a milanói a k a d é m i a szobrásztanárával tár gyalt, a k i azonban más elfoglaltsága miatt nem vállalhatta a megbí zást s így fiával, a Bécsben dolgozó
Rafaellel (1818—1881) jutott meg
egyezésre, a k i az öntéshez szükséges gipszmodelleket
4000
forintért
készíti el, míg a szobrok cinköntvényét szállítással együtt
6000 fo
rintért F ö r s t e r L a j o s n a k ,
a kiváló osztrák építésznek és város
szabályozónak, a bécsi képzőművészeti
akadémia
tanárának
öntő
műhelyében készítenék. Monti azonban ajánlatot nyújt be közvetlen a nádorhoz,
1
hogy hajlandó
a szoborcsoportot sóskúti kőből olcsób
ban elkészíteni. Ezt az ajánlatot azonban Pollack alaposan megkriti zálja. Nagyobb nyomaték kedvéért S c h i n k e l írásbeli véleményét is csatolja és S c h a 11 e r r a és S c h w a n t h a 1 e r r e
is hivatko
zik, mint a k i k k e l e t á r g y b a n személyesen
lépett
érintkezésbe
és
ekként felszerelve iparkodik meggyőzni a nádort arról, hogy a Monti ajánlata
nem
felel meg az ilynemű
munkáknál
szokásos korszerű
követelményeknek. Nagy részletességgel vitatja a Monti által java solt forró olajitatás hátrányait,
mellyel a k ő a n y a g pórusait
akarja
eltömni, hogy a víz és fagy hatásai ellen v é d j e . Monti egyébként a kőalakokat hátul üregesen képzelte, hogy súlyuk kisebb legyen és az esővíz és hó ellen f é m s a p k á k k a l akarta őket ellátni: mindez Pollack heves ellenzésére talált s végeredményül a nádor csakugyan Pollack
1
Orsz. L e v é l t á r . A c t a Musaei 1842. 379.
javaslata szerint a cinköntvény
mellett döntött.
1
Hasonlókép cinkből
önttettek az oszlopok és pillérek kapiteljei is. A jelenleg folyó restau ráló munkálatok a l k a l m á v a l felmerült a gondolat, hogy az oszlop- és pillérfők, valamint a szoborcsoportozat a kőszerű olajmázolástól meg tisztíttassanak. A m. k i r . tudományegyetem chemiai intézete által az öntvények anyaga megvizsgáltatván, kitűnt,
hogy
az
főtömegében
horgany (zincum) és csak csekély mennyiségben tartalmaz ónt, man gánt, citromot, ólmot stb. s így az öntvények védtelenül nem tehetők k i a levegőnek. A horgany felületén
penészszerű fehér
kristályok
ütődnek k i , s így a fémfelület esztétikai hatása kedvezőtlen és egy úttal gyors pusztulásnak van kitéve. A z o n a terven, amelyen Pollack a poitikusz kiképzését bemu tatja, még görög rendszerű oszlopokat és gerendázatot látunk, hatal mas indamotivumos
akroterionokkal. A z oszlopfők szigorúan görög
korintusiak. a gerendázat fogrovatos görög geizonnal és magas attikai episztiIonnal bír. A kivitelben az oszlopcsarnok lényegesen módosult, amennyiben
nem a görög,
hanem a római
oszloprendszer
alapján
épült föl. A fogrovatos geizon római gerendafős p á r k á n y z a t t á
ala
kult, mely a r á n y a i b a n és részletképzésében feltűnően hasonló a ró mai panthéon portikusához, ép ú g y a cinköntvényű oszlopfők is, me lyeken a hegyes levelű görög akantuszok a l á g y , kanalas római leveleknek adtak helyet. Csak az alacsony
timpanon
formájú maradt
meg görög a r á n y a i b a n és görög ion ízlésű a főbejáró díszes kerete zése is. A külső és belső v a k o l á s még 1842 folyamán befejezést nyer és 2
ugyanakkor az egész portikusz is készen áll. Pollack egy utolsó kí1
P a l ó c z i A n t a l a M . M é r n ö k é s É p í t é s z - E g y l e t á l t a l 1896-ban k ö z r e a d o t t
nische Eiihrer von
Tech-
Budapest c í m ű m u n k á b a n , de m á s o k is a Pollack m ű v e i r ő l s z ó l ó
i s m e r t e t é s e k b e n a m ú z e u m szobrainak k é s z í t ő j e k é n t t é v e s e n II a 1 b i g m ü n c h e n i tan á r t nevezik meg. A n d r á s
Budapesten mind a k é t l l a l b i g t e s t v é r m ű k ö d ö t t ugyan, II a 1 b i g
az E s k ű - t é r i , m á r elbontott c s ú c s í v e s s z e n t h á r o m s á g o s z l o p t e r v e z ő j e volt.
öccse J á n o s
pedig J ó z s e f n á d o r s z o b r á n a k az a l k o t ó j a . Neveik azonban a m ú z e u m
szobrokkal kapcsolatban é r t h e t e t l e n m ó d o n k e r ü l t e k • Orsz. L e v é l t á r . A c t a Musaei. 1843.
111.
forgalomba.
sérletet tesz, hogy a homlokzat többi szoborműveit is eredeti terve szerint megvalósíthassa s június 17-én engedélyt kér,
1
hogy a terve
ket és a szobormintákat az o r s z á g g y ű l é s n e k bemutatandó, Pozsonyba szállíthassa.
A nádor
aki egyébként a frontszobrokra vonatkozó
lag azt az észrevételt tette, hogy azoknak a relieffel együtt inkább a múzeum belső tartalmával kapcsolatos szimbólumoknak kellene lenniök — megtagadja
engedélyét a pozsonyi tervkiállítástól, mivel a
politikai körülményeknél fogva a m ú g y sincsen kilátás eredményre. Ezzel azután Pollack végkép le is mondhatott
tervéről.
Maga az épület ekkor már meglehetősen a befejezés küszöbén állott. Még 1842-ben történt, hogy az igazgató az új épületben helyet kért a múzeum két nagynnéretű
Krafft-festménye
részére, mert
az
egyetem épülete, ahol azok elhelyezést nyertek volt, rombadőléssel fenyegetett.
2
A nádor meghagyta Pollacknak, hogy készítsen elő az
épületben megfelelő helyet, de miután Pollack ezt nem tartotta lehet ségesnek, a képek a Ludoviceumba szállíttattak. A következő évben azonban már megtörténnek az első intézkedések az ú j épületbe költö zésre,
3
sőt már az előző évben utasította a nádor Pollackot, hogy 3
termet bocsásson az ú j múzeumi szerzemények rendelkezésére, ami meg is történt. Pollack és G ö m ö r y
K á r o l y , az építés kirendelt
kurátora,
a k i már a L u d o v i c a építésének is ellenőre volt, az egész építkezés alatt havonként tesznek jelentést a nádornak a végzett munkákról és évi jelentéseikben teljes kimutatásokat terjesztenek eléje a költsé gek
elszámolásával és a j ö v ő szükségletek kimutatásával. Kitűnik
ezekből, hogy
a múzeumépület
a l a p á r o k - és kőműves-munkálatai
u. n. házikezelésben épültek, a többi i p a r o s m u n k á k azonban
árlej
tés a l a p j á n külön szerződések útján biztosíttattak. A már említette ken kívül K ü b l e r J ó z s e f bécsi a k a d é m i a i festő, D ö t t l 1
Orsz. L e v é l t á r . A c t a Musaei. 1843. (060.
2
M ú z e u m i i r a t t á r . 1842. 62.
3
M ú z e u m i i r a t t á r . 1844. 7.
József
szobrász. Z o f á l L ő r i n c
és K a u s e r
J á n o s kőfaragók,
Bén
i i é r t G y ö r g y üveges, L e i c li 11 A n d r á s bádogos mesterek neveit olvassuk a kimutatásokban, a díszterem és rotunda s t u k k ó m á r v á n y munkáinak pedig a tiroli M o o s b r u c k e r
Péter
a mestere, akit
Pollack Bécsben ismert meg s mint j a v a s l a t á b a n említi, Pesten is szép eredménnyel dolgozott Csekonics és K á r o l y i grófoknak, utóbbinak 1
fóthi kastélyában is. E k k o r készülhetett a raffaelisztikus menyezetdekoráció festése is, mely rendkívül gondos kivitelű s melynek mestere is talán Bécsből került k i . L e g a l á b b is erre vall egy a mostani restau ráció alkalmával a terem északi sarkában talált festett felirat, melyet egy
hazájáról ábrándozó mesterlegény rögzített a p á r k á n y r a : „Ach
teures Wien wo bist D u ? " és egy odafestett nyíllal jelzi a kedves város fekvésének
irányát.
Később még
Mohrenberg
K á r o l y bécsi
iparosról olvashatunk, a k i a főkapu cinköntvényeit készíti és János
aranyozóról, aki a főfronton
végez munkálatokat,
2
Jegg aminek
azonban ma már semmi nyoma sincsen. Pollack még 1844 folyamán elkészül a külső lépcsőzettel, feltöl teti az előteret és javaslatot tesz a telek kerítésmunkáira, ám a munka fedezet híján akkor elmarad.
3
A következő évben már jelenti, hogy
az épület úgyszólván készen van, a dísztermek menyezetei lebb befejezést nyernek, a padlómunkák folynak
4
legköze
és megtörténtek az
előkészületek, illetve állványozások a dísztermek m á r v á n y m u n k á l a tainak elkészítéséhez, miután az összes termekben a festőmunkálatok befejeztettek. A s t u k k ó - m á r v á n y m u n k á k a díszteremben és a rotundában elkészültek, ezek tehát Pollack eredeti tervei szerint és az ő vezetésével hajtattak v é g r e . A lépcsőházi mű-márvány munkák, mint látni fogjuk, későbbi eredetűek és j e l l e g z e t e s s é g ü k b e n el is ütnek a díszterem és rotunda alakításaitól.
1
Orsz. L e v é l t á r . A c t a Musaei. 1846. 40.
2
Orsz. L e v é l t á r . A c t a Musaei. 1847. 460 é s 838.
3
Orsz. L e v é l t á r . A c t a Musaei. 1844.
1072.
* Orsz. L e v é l t á r . Acta Musaei. 1845. 70.
4a
Már a k k o r a berendezési munkálatok elkészítése iránt is meg történtek az intézkedések. A nádor még 1840-ben érdeklődött a mú zeum i g a z g a t ó j á n á l , miféle bútorzatra lesz szükség az ú j épületben s az erre vonatkozó
javaslat akkor
hamarosan kezeihez
1844-ben Pollack terveket nyújt be a k ö n y v t á r t e r m e k rendezéséről tölgyfáról
2
és
vagy
előterjesztésében
fényezett
olajfestésű puhafáról
nyújt
is jutott.
1
stílszerű be
körtefáról,
firniszelt
költségelőirányzatot.
Legelőnyösebbnek ítéli a puhafabútort olajmázolással, mint azt Mün chenben és Berlinben — ez volt a k k o r az architektusok M e k k á j a — már
kitapasztalták; véleménye
szerint
tartósabbnak és tisztántart-
hatóbbnak bizonyult a furnirozott bútoroknál. A nádor így is határo zott. A bútorok mázolásánál F i s c h e r J á n o s neve szerepel. 3
Míg 1844-ben az igazgatóság halasztást kért költözködésre, majd Szent G y ö r g y n a p j á r a javasolta annak 1846 j a n u á r
megkezdését, tényleg
csak
15-én kezdődik meg a képek és könyvtár átszállítása,
melyhez az igazgató K r a f f t P é t e r t
is meghívja Bécsből,
4
hogy
nagy festményeinek szállításánál személyesen legyen jelen. Március 5
19-én — mint az igazgató P y r k e r patriárchát róla értesíti — a kép tár ünnepélyesen meg is nyilt. Október 7-én megkezdik a kincstár és éremgyűjtemény
költöztetését is. melynek
katonai őrség kirendelését kéri.
nyomán
az igazgató
6
A z épület akkor még nem volt egészen készen, amiről még J ó zsef nádor 1845-i egyik leirata tanúskodik, 8
nyelven — értesíti
8
Múzeumi irattár.
2
Orsz. L e v é l t á r . A c t a Musaei. 1844.
3
M ú z e u m i i r a t t á r . 1844.
141.
4
M ú z e u m i i r a t t á r . 1846.
76.
5
M ú z e u m i i r a t t á r . 1846.
76.
1840.
8
M ú z e u m i i r a t t á r . 1846.
7
M ú z e u m i i r a t t á r . 1845. 1845-ben jelenik meg kézjegyein,
melyben — már magyar
az igazgatót, hogy az épület teljes befejezéséig
1
nádorispán
7
84. é s
100. 2.
152.
164. 73. ( N á d o r
felirata
1845.
733).
az a k t á k k ö z ö t t az e l s ő m a g y a r s z ó . A boldog e m l é k ű
a magyar n y e l v ű á l l a m i
csillognak a b e t ű r e hintett s z á r í t ó p o r z ó
levelezések első aktáin,
szemecskéi.
még
ott
A
Szentpéteri
József ezüstmíves műhelyében portásbuzogány.
készült
L'ancien b â t o n en argent du portier du M u s é e National.
Kilincs é s kulcspajzs a teremajtókon. Des loquets de porte.
A
régi k ö n y v t á r s z e k r é n y e k
A
képe. A n c i e n s meubles de
la
régi
Bibliothèque.
tárlószekrények
képe.
Pollack és „ p o l i r j a " teljesítik a felügyeletet, később majd Pollack k i jelöl
egy „házgondviselőt",
a k i az igazgató
alá
fog
rendeltetni.
E g y é b k é n t lelkére köti, hogy „ m i n d a r r a gondja legyen, ami a külső csín' s a belső rend tekintetében
i l y n a g y s z e r ű Nemzeti
Intézetnél
méltán igényelhető." Még József nádorhoz esedezik az igazgató, hogy j á r j o n közbe Pest város hatóságánál, ne töressenek a múzeum előtti országúton a hetivásáros kocsik és árusok, a k i k a vasrostélyt berútítják, az épület látogatását
akadályozzák, de
meg
mindennapos,
hogy
marhák és baromfiak futnak be a múzeum u d v a r á b a . József nádor elismerésével tünteti javaslatára
2
egyik
rajzolójának.
elszabadult
1
k i Pollack működését,
Krügel
K á r o l y nak
sőt
gratifiká-
ciójáról is intézkedik és hogy minő körültekintő szeretettel gondos kodott a múzeum ez ú j h a j l é k á n a k építésekor mindenről, kedves és 3
egyben egyik legutolsó bizonyítéka a múzeum k a p u s á n a k ma is még kegyelettel őrzött ébenfanyelü ezüst buzogányát, melyet a kapus öl tözetének kiegészítésekép „ a divatozó szokáshoz képest", k a r d lyett, ő maga rendelt készíttetni S z e n t ] ) é t e r y J ó z s e f
he
hírneves
ötvös műhelyében 94 ezüst forinton. Ám nemsokára megjelennek az a k t á k között a fekete tussal be festett szegélyű papirosok is, melyek az örök emlékű nádor halálá val (1847. jan. 13.) bekövetkezett melynek
megépítésére annyi
nagy gyászt hirdetik. Múzeumának,
féltő gondját
pazarolta s melyről fél
százados j u b i l e u m á n az e g y k o r ú krónikás ú g y emlékezik meg, hogy .,honszerető törekvéseinek . . . öröklő emléke" és „roppant emlékköve az ő nyomdokainak"
4
még megérhette
befejezését
és
használatba
vételét.
Pest.
1
M ú z e u m i i r a t t á r . 1847.
2
Orsz. L e v é l t á r . A c t a Musaei. 1846.
3
Orsz. L e v é l t á r . A c t a Musaei. 1847.
4
Ney 1846.
Ferenc.
104.
Fmlékvonások
40. é s 194.
1709.
és Múz.
Magyarország
lev. Nádorispánjainak
életéből.
József
nádor
halálakor
még folyamatban
készítése, mely csak az országúti főfrontra
van a „vasrostély"
szorítkozott, továbbá a
dísztermek márványozó és parkettázó munkálatai. A z építkezés gond jait azután I s t v á n k i r . h e r c e g n á d o r veszi át, s ezután ő írja alá a helyhatóság folytatólagos rendelkezéseit. Ezek természetesen már főleg az épület fölszerelési m u n k á l a t a i r a Érdekesnek
találom
vonatkoznak.
idejegyezni az alábbi
sorokat,
amelyeket
a „Honderű" 1847. június 22.-iki számában olvashatunk a „Nemzeti Múzeum" ú j palotájáról. A lap Horváth István temetéséről szóló tudó sításában a következőket írja: » . . . A gyászünnep a nemzeti muséum' épületében tartatott. E nem szép, de nem is igen czélnak megfelelő, tehát csak legfölebb roppantnak nevezhető épület folyvást közeledik ieljes elkészültéhez; jelenleg a vas keritvény' felállításával foglalkodnak már s igy remélhetni, hogy még ezidén bevégeztetik az épület' udva rának rendbehozása, s a hatalmas kőtömeg egész dicsőségben uralkodandik a körötte görnyedező apró vityillók fölött.* Azóta hogy kibontakozott előttünk ennek a hatalmas épületnek művészi tökéletessége!
A
múzeum-épület Erechteion
Le
portail
főbejárata
kapujának
d'Entrée
az
athéni
mintájára.
principale
du
Palais.
A
nagy
előcsarnok
La
nouvelle
double
új
szélfogé)
p o r t e dans le
kapuja. vestibule.
l'Jj n i á r v á n v f ü l k c az e l ő c s a r n o k b a n . P o l l a c k M i h á l y n a k Monte R a f a e l á l t a l k é s z í t e t t mellszobra. L e buste de l'architecte du Palais nouvelle niche de m a r b r e dans le
dans une Vestibule.
A
gyujteniénytárak
vasajtóinak
új díszborítása.
N o u v e l l e porte de fer donnant dans les salles de collections.
N
É Z Z Ü N K körül a k é s z épületben. A kerti szabad lépcsőzet a nyolc oszlopos római stílű por-
tikushoz egyenesen az I. emelet m a g a s s á g á b a vezet föl. A vakolat technikával fölépített, az azon idők divatja szerint entázis nélkül ké szült hatalmas oszlopok mögött a portikus falsíkján üresen ásítanak a szobroknak ajtó az
és reliefeknek
athéni Erechteion
cinköntvényű konzolos
szánt falfülkék. A nagyméretű híres
kapuzatának
mintájára
görög ion s z e m ö l d ö k p á r k á n n y a l
bejáró készült,
és
keret-
rozettákkal. E z az egyetlen architekíonikus részlet az épületen, amely csaknem hű másolata egy görög műemléknek. A kapun át az előcsar nokba lépünk, mely 30 m. hosszú, 12 m. széles és 8 m. m a g a s s á g ú . Merész szerkezetű, finom ívű, részben kazettás menyezete görög ion antekapitelekkel
koronázott oszlopokon és pilléreken nyugszik. Ér
dekes, hogy a neoklasszikus építőművészet boltozott helyiségeiben is hangsúlyozni kívánta a görög építészetet jellemző vízszintes térhatárolást. Ezt a boltozat-technika
a l k a l m a z á s á v a l á g y érte el, hogy na
gyon kis í v m a g a s s á g ú szegmens-dongákat szerkesztett; ezt az alakí tást sem a görög, sem a római építőművészet nem ismerte. E z tehát a római boltozási rendszereknek
görög szellemű feldolgozása s mint
ilyen, eredeti a l a k í t á s a a X I X . század elején uralkodott
neoklasszikus
építőművészetnek. A n n a k ellenére, hogy a pillérekkel három szakaszra tagolt elő csarnoknak csak két hosszoldalán vannak ablakai, s ezeken
kívül
csak a k a p ú n y í l á s bocsát be napfényt, az előcsarnok világítása nem csak kielégítő, hanem a helyiséget museális t á r g y a k elhelyezésére is alkalmassá teszi. Kielégítő világosságú a vele kapcsolatos kitűnő tér hatású kerek előtér is, melynek átmérője 14.70 m, bámulatos merész konstrukciójú szegmens boltozatának í v m a g a s s á g a egész szélességé 1
nek csak / -e (1.43 m.) A menyezet s u g á r i r á n y ú kazettázással tagolt, 10
középen szép ékítményes stukkó-dísszel. A kerek
előtér
diagonális
irányban elhelyezett dór oszlopokkal tagolt nyílásai szép architektónikus térkapcsolásokat közvetítenek. Pollack előszeretettel és szeren csés művészi invencióval készített ilyen alapidomú helyiségeket. A
kerek csarnokból
nyíló
m. hosszú, 16.28 m. széles, két
háromkarú hosszoldalán
márványlépcsőzet egy-egy
19.28
oszlopsorral
karzatszerűen tagolt n a g y s z a b á s ú helyiség. Pollack első tervein korintusi oszlopok tartják a gerendázatokkal
mezőkre
osztott
nehéz
menyezetet, a lépcsőkarok
korlátjai
pedig
bronz-
a Schinkel
berlini
és folyosókarzat
öntvényűek voltak, indarajzú kiképzéssel, mint
múzeumában. Kivitelében azonban a görögös éles metszésű p á r k á n y profiloktól eltekintve rómaias, sőt a klasszicizáló reneszánsz kialakí tásában pompázik a hatalmas, toskán oszlopzatú,
stukkómárványo-
zású lépcsőterem. Látni fogjuk, hogy ez a terem a X I X . század hetve nes éveiben nyerte s t u k k ó m á r v á n y díszítését és m á r v á n y ballusztrádj á t s így érthető, hogy azok k i a l a k í t á s a elüt Pollack szellemétől. A főlépcső csarnokából a díszterem előcsarnokába, a római k u polás Panthéon mintájára épült rotundába lépünk. Ez a terem 14.70 méter átmérőjű, 15.17 m. magas. Impozáns méretei a k a z e t t á s k u p o l á j á n a k nagy m a g a s s á g a miatt
és
az
összehasonlító
1
gömb
léptéket
nyújtó kisebb építészeti részletek híján nem érvényesülnek kellőleg, a k á r c s a k a római Panthéon hatalmas k u p o l á j a alatt, mely szemláto mást mintául szolgált hozzá s melyet az a k k o r i építészek műveiken előszeretettel utánoztak.
Még a falsík fülketagozásai is a
Panthéon
kiképzésére emlékeztetnek. A római idomú terem azonban tipikusan ama kor hellenistikus szellemében épült. N é g y fülkéjében, melyeket 2—2 görög korintusi vájolt oszlop szegélyez, az athéni Lysikratesemlék nyomán tervezett szép indás fejezetekkel,
1
A kazetták
korációkat
ampir-
m e z ő i t a hetvenes é v e k b e n k i f e s t e t t é k , a r e n e s z á n s z Í z l é s ű de
a mostani r e s t a u r á c i ó
nyezetrózsáinak
hatalmas,
mintájára
alkalmával
lemosattam é s az e l ő c s a r n o k
s t í l s z e r ű plasztikus r o z e t t a - d í s s z e l l á t t a m el,
e g y s z e r ű k u p o l a m e z ő t a gazdag a l s ó f a l f e l ü l e t t e l h a r m ó n i á b a
hozzam.
meny-
hogy
az
Az
emeleti
nagy e l ő c s a r n o k k é p e Le
a helyreállítás
grand V e s t i b u l e .
után.
Részlet Partie
az e l ő c s a r n o k b ó l du
Vestibule
a helyreállítás
avant
la
Ugyanaz a h e l y r e á l l í t á s
előtt.
restauration.
Partie
du
Vestibule
après
la
után. restauration.
ízlésű
karos
kandeláberek
állanak,
1
melyeket a Lloyd-palotából új
h a j l é k á b a költöző N e m z e t i C a s i n o
adott letétbe a Múzeumnak
(1852-ben), mivel új helyiségeiben nem volt hely s z á m u k r a , később (1860) végleg a Múzeumnak is adományozta.
2
A terem opeion világí
tással bír, mely azonban a m i klímánk alatt a világítás követelmé nyeit nem elégíti k i oly mértékben, mint délvidéken, ahol az inten zívebb napfény
aránytalanul
szűk nyílásokon keresztül is elegendő
világosságot biztosít. É r d e k e s példa erre — a római pantheonon kívül — a kapitoliumi tabularium helyisége, mely íves nyílásán keresztül kapja
a fórumról
egyetlen
megmaradt
felvetődő vakító
reflex
fényt s az a b a r l a n g s z e r ű helyiségek minden z u g á b a elhat. Nálunk az ilyen római méretekre
szabott felülvilágítók nem
felelnek
meg
a szükségleteknek. Célszerű lett volna erre való tekintettel a felül világítót a kupola kazetta-diszítését lezáró második
párkánygyűrű
fölé megszerkeszteni. A külső és belső üvegtető közötti hcngerfalazat fölfelé szélesedik és pillérdíszítéssel tagolt. A rotunda
párkányfrizé-
ben sorakozó v á r m e g y e i címerek a főrendiház ideköltözésének ide jéből valók s Pollack eredeti konceptusából hiányoztak. Későbbi ere detűek az ajtószemöldökök ékítményes díszei is. A rotundából a díszterembe vezet a márványozott keretű hatal mas ajtó. E z a terem 51.92 m. hosszú, 15.75 m. széles és 10.11 m. magas, két végén 4—4 korintusi oszloppal van tagolva, melyek közös talap zaton állanak s a karzatokat szegélyezik. Ezek a hatalmas oszlopok tömören építvék és a nagy előcsarnok lapos szegmens-boltozatait ter helik, amelyek fölé Pollack magas boltőveket falazott, hogy a terhe lést az oldalfalakra hárítsa. Pollack első tervein az oszlopokkal korrespondeáló fali
pillé
rek nem a mai elrendezésben voltak, hanem a középtengelytől jobbra
1
Ezeket
az
eredetileg
aranyozott
kandelábereket
ták. A most folyó r e s t a u r á c i ó a l k a l m á v a l m e g t i s z t í t t a t t a m Ugyanakkor 2
készültek
a k e r e k p o s z t a m e n s e k is.
M ú z e u m i i r a t t á r . 1852.
145.
később
durván
és újból
bemázol
aranyoztattam.
és balra egy-egy szélesebb mezőt kereteztek, melyekbe ket szánt. Rajzain az ajtó fölött
Hungáriát,
jobbra
festménye
Árpád
pajzsra
emelését, balra a cserhalmi ütközetet ábrázolta, alattuk pedig koszo rúba
foglalt
medaillonokat
tervezett
nagyjaink
mellképeivel. A z
oszlopzatok ma római rendszerűek, a falsíkok üres márvány felületek. A márványozott főpárkány frízjét és a rekeszes gerendázatú menyezetet, mely faszerkezeten függ. a Raffael-loggiák dekorációinak
szelle
mében tervezett, tehát inkább reneszánsz szellemű gazdag ékítményes festés borítja. E z a festés még Pollack idejéből való. A karzatok fölötti párkányfrízt sajátságos lombfürész-motivumos ékítmény borítja, mely nek kellemetlen barna alaptónusát
a mostani
restauráció alkalmával
a külső fríz színeihez alkalmazkodó kékesszürkére tompítottam. A te rem későbbi időből származó rézcsillárait is eltávolíttattam, mert nem harmonizáltak a terem előkelő antik Ízlésével. Már 1848-ban itt tartotta a főrendiház üléseit, a k k o r a felelős minisztérium a múzeum „tereméről"' alaprajzokkal ellátott
útmutatót
nyomatott, hogy e „ r a j z által adja ezennel mindenkinek tudtára, m i kép fog mind a törvényhozó testület, mind
a hallgatóság
kiszabott
illető helyeire juthatni ...miszerint sem a szabad tanácskozás, sem a nyilvánosság csorbát ne szenvedjen." A távlati képen az oszlopok kö zött emeletes karzatot látunk, ami ideiglenes j e l l e g ű lehetett. A z osz lopzatok
között
korlátok
nincsenek,
ezeknek eredeti elgondolásáról
sincs tudomásunk. A z 1861 és 65-i o r s z á g g y ű l é s e k e t is itt
tartották
meg. A k i e g y e z é s óta a főrendiház állandó üléstermévé lett s erre a célra amphiteatrális padsorokkal és á j karzatokkal építették be, mi által a terem egészen elvesztette eredeti térhatását. Mióta a főrendi ház az ú j O r s z á g h á z b a költözött (1902), a termet a
legkülönfélébb
kulturális összejövetelekre használták. L e g u t ó b b (1917) a koronázási emlékkiállítás rendezése alkalmából megszabadították oda nem illő berendezésétől s a terem megint eredeti térhatásában gyönyörködteti a belépőt.
A
belső Le
előcsarnok
Vestibule
képe
a
rond avant
helyreállítás sa
előtt.
restauration.
A
belső Le
előcsarnok
V e s t i b u l e rond
képe
a
aptes
helyreállítás la
után.
restauration.
A rotunda másik tengelyében levő két ajtó jobbra és balra egyegy előkelő Ízléssel tagozott, kandallókkal
ékes terembe vezet, me
lyek a díszteremmel is kapcsolatban vannak.
1
A z I. emeleti kiállítási termek, melyek 9.48 m. rendkívüli trak 1
tusmélység mellett 6.70 m. belső ü r m a g a s s á g ú a k , / pos teknőboltozásokkal
bírnak.
1 0
A nagy átboltozott
í v m a g a s s á g ú la teremmélységek
természetesen rendkívüli f a l v a s t a g s á g o k a t igényeltek, p l . a földszinti főfalak átlag másfél méter
v a s t a g s á g ú a k . A z első emeleti
folyosók 2
4.00 m. szélesek. A termek alapterülete összesen mintegy 2500 m , a 2
2
folyosóké 900 m , az előcsarnoké a rotundával mintegy 600 m . A II. emeletre, a tulajdonképeni „piano nobile"-re a díszlépcsőn kívül a közvetlen mögötte levő melléklépcsőn is juthatunk, mely saj nálatos módon évtizedeken át egyedül szolgált a nagyközönségnek a múzeumi
tárak
látogatására. Ennek a lépcsőnek a megvilágítása
nem szerencsés, amennyiben az udvarok felől jobbról és balról is a toilette-helyiségek
határolják, a folyosók felől pedig csak gyér m á
sodvilágításhoz jut. Ez a melléklépcső egyébiránt egészen egyszerű kiképzésű, de nem szűkölködik szép architektónikus
részletekben.
2
A II. emelet termei, melyek mintegy 2600 m kiállítási területet nyújtanak,
csak famenyezettel bírnak, amelynek hatalmas gerendá-
zatai a tetőszerkezetre vannak felfüggesztve. A p a d l á s fölfalazás fö löttük o l y magas, hogy a termek — amennyiben muzeális interieurök kiképzésénél erre szükség volna — két-három méterrel
is magasít
hatok. A II. emeleti teremsor északi oldalán a középső nagyterem magas, öblös tükörboltozattal
épült és fölülvilágítással bír. Azelőtt
képtárteremül szolgált. 2
A díszterem alapterülete körülbelül 489 m , a k ö r a l a k ú előcsar 2
noké 150 m . A folyosók ötödfél méter szélesek és mintegy alapterületet
1
950 m
2
nyújtanak.
A sima, teljesen
d í s z t e l e n menyezetekre a r e s t a u r á l á s
r o z e t t a - d í s z t a l k a l m a z t a m ; ezek t e h á t nem eredetiek.
a l k a l m á v a l stílszerű
A z épülettömböt a lépcsőházak kettéosztják, ú g y hogy két t á g a s udvar keletkezik, melyek minden tagozás nélkül, a hatalmas méretű és szép a r á n y ú a b l a k a i k k a l monumentálisan hatnak. A z udvarok p i l lérekkel előkelően tagolt csarnokszerű á t j á r ó v a l vannak összekötve, amely nyilván kőemlékek b e f o g a d á s á r a volt szánva. Ebből az átjáró csarnokból egyik oldalon a melléklépcsőre van b e j á r á s , vele szemben az emeleti k ö r a l a k ú
előcsarnok
alatt
ugyancsak pillérekkel
tagolt
helyiséggé tágul az ide torkoló földszinti folyosó. A nagy előcsarnok és az utcai portikus alatt pillérekkel tagolt t á g a s lapidarium-helyiség van, mely részben a szabad lépcsőzet alá is torkolik. Ez a helyiség ma raktárul szolgál, holott némi átalakítással múzeumi
célokat
is
szolgálhatna. A z udvarokból egy-egy k a p u nyílik az oldalhomlokza tokra, finom tagozású szegmens- és kupola bolthajtásokkal. Szép
arányúak
és finom
tagozassál bírnak a helyiségek ajtó
szárnyai és művészi kivitelűek az összes ajtókon alkalmazott
ampir
ízlésű szép kilincsek. Külön megemlítést érdemel
még az épület
hatalmas pincéje, 4
méteres belső ü r m a g a s s á g á v a l . Sajnos, hiányos világítása miatt mai állapotában muzeális célokat nem szolgálhat. Itt említeni meg, hogy az épület maga 109 m. szélességű, 70 m. mélységű
teriiletet
foglal
el.
Portikusza
54.70 m. széles
és 15.80
m.-nyire, a szabad lépcsővel együtt 27.30 m.-nyire lép k i a homlokfal elé. A z épület p á r k á n y m a g a s s á g a a j á r d á t ó l 24 m., a pincepadozattól 28 m.
Beépített 3
157600 m .
2
területe 7893.95 m ,
beépített
köbtartalma
pedig
A
főlépcső
képe
a félemeleti Le
grand
pilienő escalier.
szintjéről
tekintve.
előtt. c o r r i d o r de l'escalier a v a n t la
reállítás
restauration!
főlépcsőház második emeleti oszlopcsarnoka a hely
Partie d u
A
Partie d u corridor de l'escalier
après la r e s t a u r a t i o n .
reállítás u t á n .
A lőlépcsőház második emeleti oszlopcsarnoka a hely
Le grand escalier.
v főlépcső képe a második emelet szintjéről.
A Les
főlépcsőház
inenyezet
fresques de plafond
festményei
Lotz
Károlytól.
d u g r a n d escalier p a r C h . L o t z en 1873.
A
48-as idők mozgalmait
már az ú j épületben éli át a múzeum
vezetősége. J ú l i u s 11-én már
Kossuth
Lajos
pénzügy
miniszterrel folyik a levelezés, október 23-án S z á s z K á r o l y k u l tuszminiszteri „álludalmi titkár" küldi a hivatalos értesítést arról, mi szerint a múzeumi
építkezés tárgyai az említett
minisztérium
által
fognak kezeltetni és kéri az igazgatót, értesítse Pollackot is, hogy utasításait ezentúl onnan nyeri; egyúttal hívja fel őt „fő- és végszám a d á s á n a k " beterjesztésére.
1
A múzeumi irattár élénken tükrözi vissza az épület fölött elvo nuló
idők
szomorú
p o l i t i k a i fordulatait
S z ö g y é n L á s z l ó leirata adja tudtul.
2
is. 1849-ben febr.
14-én
„hogy az oly sok viszontag
ság által megrázkódtatott hazában . . . addig is, míg a honnak része is meghódol s a polgári kormányzat
többi
általános rendezés a l á
vétethetnék, egy m. királyi ideiglenes polgári k ö z i g a z g a t á s határoztatott e l " , melynek ő az elnöke s melynek hatáskörébe tartozik ezentúl a Nemzeti Múzeum is, azért a tisztviselőket eskesse fel Ő Felségéhez való hűségre s jövőben a múzeum
ügyeire
nézve
jelentéseit
hozzá
intézze. M a j d I r á n y i D á n i e l teljhatalmú k o r m á n y b i z t o s s á g a ren delkezik. K é s ő b b II a y n a u neve sem midőn a forradalmi
kormányt
hiányzik
az
üdvözlő s a katonai
akták
között,
törvényszékhez
idézendő tisztviselők után nyomoz, majd a forradalmi
kormánnyal
folytatott mindennemű levelezés iránt intézkedik. A z elnyomatás e szomorú korszakában nemzeti kultúránk még is lappangva lüktető életének kedves tanúi
az elsárgult fóliánsok,
melyek pontos adatokat szolgáltatnak arra, miként állott a Nemzeti Múzeum az a k k o r i közművelődés szolgálatában. Lépcsőzetének bal
1
Múzeumi irattár.
* Múzeumi irattár.
1848. 44, 92. és 1849.
7.
104.
támfalát P e t ő f i S á n d o r léptei szentelték fel, a k i onnan szavalta 1
el a Nemzeti D a l t , hogy szózata tisztító nemzeti viharrá dagadjon; a Múzeum dísztermében kiváló művészeink színe j a v a gyönyörköd teti Pest város közönségét, táplálva, ébren tartva az elnyomott
nem
zeti öntudatot. Liszt Ferenc, V o l k m a n n Róbert, S z é k e l y Imre „zongorahősök", a fuvolavirtuóz Doppler
fivérek
itt
tartják
hangver
senyeiket, a zenede növendékei első s z á r n y p r ó b á l g a t á s a i k a t , a filhar monikus
zenekar első előadásait, színházi
tárlatokra,
iparkiállításokra
veszi
a
díszelőadásokra, virág
polgárság
igénybe
a
gyö
nyörű termet, annyira, hogy később felsőbb helyről intézkedés tör ténik, hogy csak a múzeum méltóságával összeférő kulturális célokra bocsáttassék a terem rendelkezésére.
2
»>
M
E G 1848-ban történt, hogy Pollack 7 drb. tervrajzot
terjeszt
fel István nádorhoz, melyek két alternatív megoldásban a mú
zeum mögötti utcavonalon, a középső őrlakáshoz
jobbra
és
balra
csatlakozóan építendő á r k á d s o r o k r a vonatkoznak, melyek a nagyobb kőemlékek védett elhelyezésére hívatvák. A tervek már nincsenek meg,
csak a kísérő
leírásból
rekonstruálhatjuk
a
konceptusokat,
melyek szerint az egyik terven két vízszintes gerendázatú, a másikon két íves k a p c s o l á s ú pillérsor alkotta a nyitott csarnokokat. A csatolt költségvetés adatai, melyek
28.910 forintot
nokra és két őrházikó építésére, bővebb
irányoznak
részletekkel
elő a csar
szolgálnak a
loggia kiképzéséről. 24 oszlop és 8 pillér, ugyanannyi oszlop- és p i l lérfő szerepel
kőből és 159 drb.
vakolt
pillérfejezet,
150 folyó-öl
architrávos p á r k á n y z a t , 65 folyó-öl a t t i k a p á r k á n y z a t húzása képezik a java tételeket.
3
1
Ezt az e s e m é n y t az egyetemi i f j ú s á g
2
M ú z e u m i i r a t t á r . 1861. 5.
3
Orsz.
1898-ban e m l é k t á b l á v a l
L e v é l t á r . A c t a Musaei. 1848. 848.
jelölte
meg.
A
második La
emeleti
kupolaterem
képe
s a l l e de l a C o u p o l e a v a n t l a
a
helyreállítás restauration.
előtt.
A
második La
emeleti salle de
kupolaterem la
képe
Coupole a p r è s
a la
helyreállítás restauration.
után.
A közönség állandóan éber érdeklődéssel viseltetik a múzeum építés
iránt.
közli,
hogy
Reményi cikket
írt
Imre volt a
Zihalomról
írt
Vas á r n a p i
hosszú
levelet
Újságban
s
dicső
eleink és az érdemes hazafiak emlékének méltó megörökítéséről a múzeum
szoborcsarnokában. E g y esztendeje
lesi — úgymond —
cikkének v i s s z h a n g j á t s most örömmel vett tudomást a hasonló célra alkalmas fedett folyosó eszméjéről s adománnyal is járult a megvaló sításhoz. A kivitel azonban nyilván a bekövetkezett viharos politikai állapotoknak esett áldozatul. Erre az ideára különben egy évtizeddel később is visszatérnek. 1858-ban
az
igazgató R e i t t e r
Ferenc
cs. k i r . főmérnökhöz fordul, hogy az á r k á d o k tervét megbeszélendő, mielőbb látogassa meg,
1
felépítésére azonban akkor sem került a sor.
A múzeum telkének, más ötletek is. 1850-ben
környezetének Marchan
tesz, hogy részvénytársasági alapon
rendezésére
József
2
fölmerülnek
geometer javaslatol
a túlságosan nagy
2
(31.000 m )
telket 500.000 forintból, 24.000 f. jövedelmet hajtó módon b é r l a k á s o k k a l és ü z l e t r a k t á r a k k a l építsék körül s így az épület egyrészt primitív környezetétől stílszerűen izolálható volna, másrészt a j ö v e d e l e m ^g-a a múzeumot illetné s í g y a v á l l a l k o z á s a múzeumra nézve anyagi elő nyöket is jelentene.
3
1852-ben az igazgató W a g n e r
terveit sürgeti a létesítendő munkákkal is megbíztak.
4
melléképületről,
akit
J á n o s építész
egyéb átalakítási
A múzeum mögött levő kertészlak-épület
az ő tervei szerint épült föl, formái a főépület klasszicizáló modorában tartvák. A múzeum telkét még 1855-ben is épületállványgerendákból és pallókból összerótt kerítés szegélyezte, melyet 1838-ban készítettek az építkezési 1
munkálatok
kezdetén.
Ennek a fakerítésnek a
helyébe
A most folyó restaurálás alatt is felvetődött ez az eszme és tervvázlatot is
készítettem hozzá. 2
Múzeumi irattár. 1855.
3
Múzeumi irattár. 1850. 15.
4
Múzeumi irattár. 1852. 64.
Pollacknak
kőfalat kellett
volna emelnie,
amire az építés befejezé
sekor kapja az utasítást azzal, hogy egyúttal az utcák
rendetlensé
géből eredő szabálytalanság is kiigazíttassék. A kőkerítés nem készült el s egy évtized multán, mialatt az a k t á k b a n sokszor szerepel a léte sítendő
„vasrostélyzat", még mindig csak az igazgató j a v a s l a t á r ó l
olvashatunk, melyben kir. helytartótanácstól. az
a vasrács folytatólagos elkészítését kéri a cs. 1
A következő évben is szó van a vasrácsról is,
árkádokról is. Általában
élénk
érdeklődés tárgyát
képezhette
a
v a j ú d ó kerítésügy, még 1859-ben is olvashatunk róla, mikor a hír lapok is foglalkoznak vele, mivel hogy feljelentés érkezik szélhámo sokról, a k i k csalárd módon pénzt g y ű j t e n e k r á j a . Pollack Mihály 1855. j a n u á r 5-én halt meg. ö z v e g y e és gyer mekei
1856-ban
2
Monti
által karrarai
márványból
faragott
szobrát a j á n d é k o z z á k a múzeumnak, hogy — amint azt
mell
külföldön
szokásosnak t u d j á k — legkiválóbb a l k o t á s á b a n őrizze az ő emléke zetét.
3
Pollack halálával nem zárultak le az akták, melyek az épület berendezési m u n k á i r a vonatkoznak, á m a későbbi m u n k á k nélkülözik az épülettel szerves stilbeli egységességet. A z 1859. évi
„Nefelejts" című
szépirodalmi
lap 50. számában
a magyar hölgyekhez intézett felhívás jelenik meg a Nemzeti Múzeum nagy terme számára készítendő 52 drb. díszszék a d o m á n y o z á s á r a . A megyék hölgyei készíttessenek el egy-egy a megye címerével hímzett díszes széket. A Pesti Napló, a Vasárnapi Ú j s á g is felkarolják az ideát s c i k k e i k nyomán múzeumi
irattár
tömegesen jelentkeznek egyik
a lelkes honleányok. A
aktacsomójából százával bontogathatjuk
elsárgult, préselt csipkeszegélyű, „Áldást hazánkért" kat vesztett levélkéket, melyeken gyöngéd női kezek 1
Múzeumi irattár.
2
M ú z e u m i i r a t t á r . 1856.
3
Ez
ványkeretű
a
feliratú,
az
illatu
„édes hazánk
1855. 46.
mellszobor most a nagy f ü l k é b e n nyer e l h e l y e z é s t .
előcsarnokban
külön e célra
készített már
R é s z l e t a m á s o d i k emeleti k u p o l a t e l e m b ő l a N e m zeti C a s i n o h e l y r e á l l í t o t t egyik kandeláberével. Détail
et c a n d é l a b r e dans la salle de la
Coupole.
A m á s o d i k emeleti k u p o l a c s a r n o k melletti termek e g y i k é n e k Uue
salle de s é a n c e au d e u x i è m e
étage.
képe.
iránt
leghőbb szeretettől
lelkesülve" csatlakoztak
gólkodtak a g y ű j t é s körül.
s versengve buz
1
A díszszékckből ugyan csak a Gömör v á r m e g y é n e k az a k k o r i romantikus ízlésnek hódoló gótikus címeres öntöttvas széke készült el, ám a mozgalom sokkal nagyobb a r á n y ú v á nőtt s tekintettel a gyűjtés szép eredményére, zésekre
is
Kubinyi
kiterjedt.
Szögyény
Midőn
Antónia
igazgató indítványára más berende 1865.
május
elnöklete
alatt
hó
6-án
a
működő
ság á t a d j a a magyar nők ajándékát, a lajstrom
2
Bohu s
hölgybizott
magában
foglalja
nemcsak a könyvtár Széchenyi termének gazdag f a f a r a g á s ú beren dezését, de a nagy díszterem és rotunda táblás parkettázását, 100 széket, a díszterem
két
karzatának
asztalos és kárpitos
munkáit,
a fegyvertár 8 szekrényét, 34 drb. más kiállítási szekrényt, 20 fali gyertyatartót, 2 mintaszéket és a hozzátartozó rajzokat, melyek más kisebb m u n k á k k a l együtt 26.544 frt. 46 k r . a j á n d é k ö s s z e g e t emész tettek föl. A magyar nők áldozatkészségének köszönheti tehát a múzeum épület é s z a k n y u g a t i s a r k á n az I. emeleten levő ú. n. S z é c h é n y i s z o b a szép, reneszánsz ízlésű, gazdagon faragott faburkolatú kikép zését, mely S z a b ó J ó z s e f A
tolóajtókkal
budai asztalosmester műhelyét dicséri.
felszerelt s a menyezetig
felmenő
üvegszekrényeket
a menyezeten a vármegyék színes címereiből alkotott fríz koronázza. A berendezés 13.000 forintba került. A terem két ablaka között levő, az
alapító
Ender
Széchényi
Ferencet
ábrázoló
hatalmas
olajfestmény
J á n o s bécsi festő műve és még 1823-ban készült. A terem
ben végzett k á r p i t o s m u n k á k készítője W i e n e r J a k a b volt. A
leszámolás iránt
a n n a k i d e j é n a helytartótanács
is
élénken
érdeklődött s felülvizsgálat céljából oda föl is kellett azt terjeszteni. A
4 drb.
karos kandeláber
adományában. 1
M ú z e u m i i r a t t á r . 1859.
17"
2
M ú z e u m i i r a t t á r . 1865.
103.
j a v í t á s a is szerepel
a
hölgybizottság
A díszterem k a r z a t á n a k tervét már Pollack eredeti rajzaiban
is
megtaláljuk s maguknak a karzatoknak tervét is felterjesztette volt 1
még 1848. évben, de ő csak a 4 oszlop közötti területet szánta karzat nak, két oldalt az oszlopszékek és a fal között a karzatlépcsőkhöz. 1850-ben olvassuk, a k k o r készítette
el
Ka sse1 ik
2
szabad útat hagyott
hogy ezt a karzatlépcsőt csak
András
„építész", a k i azonban
csak mint kőfaragó iparos szerepelhetett, mert hiszen még Pollack életében nek
nem
igen
kiépítésébe.
Mihalik
avatkozhatott
1852-ben egy
András
bele idegen építész az
ideiglenes díszemelvény
meg T a u s e h
támlásszékeket készítenek hozzá.
ő
művé
készült
és
F e r e n c asztalosmesterek ú j
3
1867-ben üdvözli az igazgatóság E ö t v ö s J ó z s e f bárót minisz teri székében, a k i értesítést küld a helyreállított alkotmány a l a p j á n megkezdett íVlúzeum
működéséről
főlépcsőjének
4
s még ugyanaz
Lotz
évben
Károllyal
történt, hogy
és T h a n
készítendő monumentális falfestését elhatározza. nelmi festesz" 1869-ben kezdi meg munkáját,
5
A két
a
Mórral
jeles
„törté
mikor is Eötvös föl
hívást intéz az igazgatóhoz, hogy támogassa a közmunka és közleke dési miniszter kiküldöttjének
m u n k á j á t a falmezők pontos fölméré
sében. T h a n és Lotz freskói, melyek csak 1875-ben készültek el s melyekért fejenként
1800 forintot
kapott
zícióikban a Nemzeti Múzeum föladatát
a
két
mester,
6
kompo
szimbolizálják. A menyezet
mezőit a képzelet, az észlelés, hagyomány,
ihlettség,
lelkesülés, az
exakt tudományok, a költészet és a művészet allegóriái töltik k i , mint a nemzeti kultúra tápláló motívumai. A menyezet alatt húzódó frizfestmények a magyar történet főbb mozzanatait örökítik meg, így a hún mondát, a vérszerződést, Zalán futását, a fejedelemválasztást, a 1
M ú z e u m i i r a t t á r . 1848.
- M ú z e u m i i r a t t á r . 1850. 3
M ú z e u m i i r a t t á r . 1852.
• M ú z e u m i i r a t t á r . 1867.
2526. 174. 66.
76.
26. 57.
3
M ú z e u m i i r a t t á r . 1869.
153.
6
M ú z e u m i i r a t t á r . 1875.
475.
58.
A Nemzeti M ú z e u m
előcsarnokának és dísztermének
eredeti
metszetrajza.
P l a n de coupe transversale de la grande salle et du vestibule.
Egykorú
metszet
Estampe
contemporaine
A Vue
díszterem de
la
az
képe
grande
1848-iki
a
de
la
országgyűlésről
Nemzeti
session du parlament M u s é e National.
főrendiház
salle
a
itt
ülésezése
a v - ç rameubleincnt
an
idejében, des
Múzeum
dísztermében.
1848 dans
a
sessions
la
beépített du
sénat
salle
du
bútorzattal. des
1861.
A
díszterem
képe
u helyreállítás
L a grande salle de c o n f é r e n c e
a p r è s sa
után. restauration.
pusztaszeri István
keresztelését,
Továbbá ták,
gyűlést, a kereszténység terjesztését Géza korában, Szt.
a
mint:
verését,
Szt.
iskolák
civilizáció I. Endre
alapítását
műveinek
diadalát
Lászlót
a
ábrázolják
kiválóbb
a
képek.
mozzanatait
ábrázol
a p o g á n y s á g o n , B é l a király pénz
keresztesekkel,
továbbá
a
fontosabb
kulturális mozzanatokat: K á l m á n k i r á l y betiltja a boszorkánypereket, III. Béla a peres eljárást szabályozza, II. András aranybullája, IV. Béla a t a t á r j á r á s után, Nagy Lajos és udvara, H u n y a d i és K a p i s z t r á n a tö rökök ellen küzdenek, Mátyás k i r á l y tudósai között, Pázmány hitvitái, Bethlen és Bocskay mint a protestantizmus harcosai, Mária Terézia az úrbériséget szabályozza és az egyetemet ú j r a alapítja. A nagy terem bejáró ajtaja
fölötti friz Pannóniát
a tudomány és művészet
géniuszaival, a baloldali mezőn pedig a múzeum alapítását örökíti meg az első szereplők alakjainak ábrázolásával. A jobboldali falmező azután Magyarországnak 1848-ig terjedő legújabb korát fontosabb szereplőinek képmásával jellemzi. A friz alatt a lépcső félemeleti fordulóján a béke, az anyagi jólét, a műveltség diadala, a szellemi és erkölcsi jólét jelképezvék. A bejáró melletti falsíkokat a jövő hitét és lelkesedését, a hazaszeretetet jelképező festményekkel A
menyezetképek
befejezte
munkáit Z s i g m o n d y
után
a lépcsőház
készítik az 1874—79. években.
1
A n t a l bécsi márványozó mesterek Ugyanakkor S c h r ö f l G y ö r g y és
szobrászok is dolgoznak a lépcsőházban a freskóképek
kel kapcsolatos rekeszmenyezetmunkákon. kákat
Rá dl
Róbert
stukkómárvány
V i l m o s k i r . mérnök „építészi vezénylete"
alatt T e u c h e r t és D e t o m a
Hermann
borították a kiváló mesterek.
Antal
készítette,
3
míg
ismert díszítőfestő m u n k á j a .
4
2
A márvány faragó a
mun
falszínezés
S c h o 11 z
Marchenke
Vilmos
szobrász neve is szerepel akkoriban a múzeumi irattár iktató köny1
Múzeumi
irattár.
1875.
286,
258.;
1879. 350, 587.; 1881. 375. 2
M ú z e u m i i r a t t á r . 1876. 38. 1
- Múzeumi 4
i r a t t á r . 1879. 430. é s 587.
Múzeumi irattár.
1880. 437.
1876.
38, 259.;
1877.
670.;
1878.
549,
670.;
1
vében, de iratok nincsenek, amelyek működéséről fölvilágosítanának. F á j d a l o m , akkoriban m é g nem volt meg az érzék a X I X . század első felében
uralkodott
neoklasszikus
ízlés karakterének
fölismeréséhez
s í g y a lépcsőház s t u k k o - m á r v á n y m u n k á l a t a i v a l azt eredeti jelle géből
kiforgatták.
A nagyszabású intérieur
a tervező
szellemétől
idegen renaissance zamatot nyert. A
lépcsőház
kultuszminiszter
számára
Huszár
márványkandelábereket Adolf
is
szobrászművésznél,
2
rendel
a
a k i akkor
dolgozik a D e á k Ferenc emlékén. Ezek a k a n d e l á b e r e k azonban nem készültek e l . Utóbb egészen stilszerűtlen rézkandeláberek szolgáltak a villanyvilágításhoz, melyek éppenséggel nem v á l t a k a monumentális architektúrának előnyére. A 80-as években K a u s e r J á n o s építő mester nevével t a l á l k o z u n k , végez az épületen. Albert
3
a k i nagy
A lépcsőház
építőművész, akkor
helyreállítási
színes
ablakai
iparművészeti
munkálatokat
Schickedanz
múzeumi titkár
rajzai
4
alapján készültek 1880-ban. Ezek a színes ablakok még fokozták azt a renaissance jelleget, amelyet teremnek.
a m á r v á n y m u n k á k adtak a lépcső
5
v' »,
A
Z annakidején aránytalanul
nagy áldozatkészséggel létrehozott
L Múzeum építésére a rendek által megszavazott félmillió pengő
forint is kevésnek bizonyult s az építkezés végösszege, bármennyire igyekezett is József nádor előbb 1
2
3
Múzeumi irattár.
1878. 472.
Múzeumi irattár.
1880. 150.
Múzeumi irattár.
1880. 112.
« Múzeumi irattár. 5
A jelenlegi
a falmezőket
ugyancsak
tam.
eltávolítottam,
Eltávolítottam
alkalmával
modorú helyükbe
dekorációit a
célom
volt
ízlésre áthangolni. Ezért
pompeii
menyezet-rekeszeinek
majd
400.000
forintnyi elő-
1878. 195.; 1880. 163, 270, 539.
restauráció
az eredeti n e o k l a s s z i k u s kat,
550.000.
falfestéssel ampir
menyezet-képek
lisztikus t ö l g y f a l e v é l - d í s z t is.
borítottam,
ízlésűeket
lemosattam vastag
és
a terem
renaissance
eltávolíttattam a
terveztem,
plasztikus
a színes
rézkandelábereket az oldalfolyosók
rozetta-dísszel
aranykeretezésére
jellegét ablako
festett
pótol natura
irányzott
612.946
költségvetés
keretei
55 k r a j c á r t
forint
között
maradni,
végeredményben
tett k i .
A z épület beépített köbtartalma
157.600
3
3
m s így egy m -re nem
egészen 4 forint esik. (Háború előtti e g y s é g á r r a átszámítva az épület mintegy 4-5 millió aranykorona Sajnos,
értéket képvisel).
a Nemzeti Múzeum külső architektónikus
megjelené
sével annak építési anyaga nem áll összhangban, bár dimenziói és ne mes a r á n y a i a silány építőanyag d a c á r a is kellő hatással érvényesül nek. Midőn 1892-ben a k o r m á n y azzal a gondolattal foglalkozott, hogy a millenium alkalmából valamely nagyobb alkotással lépjen a nemzet és a v i l á g elé, a múzeum és az országos képtár ügyében bizottság d r .
Berzeviczy
kiküldött
A l b e r t elnöklete alatt elhatározta,
hogy javaslatba hozza a múzeumnak a nemzet történelmi múzeumává átszervezését s e célra az épületnek az eredetileg tervezett külső és belső díszítésekkel való kiegészítését. Ennek két föltételét állapították meg: első sorban szükségesnek találták a homlokzatnak
monumentális
anyaggal való burkolását, a portikusz plasztikus díszeinek elkészít tetését
és az
előcsarnoknak
stukkó és freskó panteon
díszítését,
a
lépcsőház
hogy
kiállításához
a helyiségek
egy
c é l j a i r a méltók lehessenek, másodszor a
gyűjteménynek ú j megfelelő épületbe
hangolt nemzeti
természetrajzi
való kihelyezését,
hogy
az
épület kizárólag a történelmi múzeum réázére szolgáljon. A bizottság a k i v i t e l részletes m e g t á r g y a l á s á r a S z á l a y I m r é t ,
Hauszmann
Alajost,
és
Hollán
Ernőt,
Lechner
Ödönt
G y ő z ő t küldötte k i , a k i k jelentésüket 1892. febr. 4-én be,
1
Czigler terjesztették
amely szerint az épület homlokzatának átépítése és külső-belső
díszítése
525.807
oszlopfejezeteit
forintot
igényelt
bronzkapitelekkel
volna. A portikusz vélték
horganybádog
kicserélhetni, a
hátfalat
alsó részében színes márványburkolattal, felső részét arany alapon színes m o z a i k k é p e k k e l j a v a s o l t á k ellátni. A fal fülkéibe — Pollack eredeti koneeptusának megfelelően — bronz- vagy m á r v á n y s z o b r o k a t 1
M ú z e u m i i r a t t á r . 1892.
125.
óhajtottak állítani, amelyeknek a hazai művészek között kiírandó pá lyázat útján kellett volna késziilniök. A nagy k a p u kerete m á r v á n y ból volt volna kifaragható. A homlokzatot egészen faragott kőburko lattal javasolták ellátni,
ami a vegyes falazatú
épületen
technikai
nehézségekbe nem ütköznék. A z előcsarnokok a bizottság stukkóval
és
freskóval
márványlapokkal
díszíttetnénck,
nyernének
a
padlók
burkolást. A z épület
szerint
pedig
csiszolt
nagy
udvarai 1
bazilikaszerű háromhajós oszlopcsarnokkal építtetnének be. U g y a n a k k o r az A r a n y J á n o s emlékszobrának az épület előtt való elhelye zését is javaslatba hozzák, de kikötötték, hogy a szobor érdekében az utcai v a s r á c s v é g k é p eltávolítandó, és egy ú j stílszerű, k a n d e l á b e r e k k e l ékes rácsozat készítendő, lépcsőfalaitól induló félkörű munkák
mely
a szobor
vonalban
mögött a portikusz
határolná a kertet. Ezek a
— az Arany-szobor felállításától eltekintve
nem való
sultak meg.
ARMILYEiN _L/dimenziókkal
előrelátással és évtizedek igényeit kielégítő nagy épült
is fel Pollack múzeuma, a százesztendős
intézmény mégis kinőtt belőle. A Múzeumnak a nádori tervezet szerinti fölosztása azóta csak annyiban változott, hogy a természetrajzi tár három részre (állat-, ásvány-, növénytár) osztatott, a kézművességi tár t á r g y a i fölosztattak a múzeumon
kívül
fejlődött
egyes
közművelődési
szakintézetek
között, a meglevő osztályok pedig egy ú j gyűjteménytárral, a nép rajzi osztállyal szaporodtak, mely az 1871-iki keletázsiai expedíciónak köszöni létét s hazai t á r g y a k b a n 1873 után s főleg az 1883 és 1886-i országos kiállítások a l k a l m á v a l gazdagodott. E z a rendkívüli, fölbecsülhetetlen értékű gyűjtemény — szégyenletes módon — a leg-
1
E z a gondolat is f e l m e r ü l j a jelenlegi r e s t a u r á c i ó s m u n k á l a t o k
v á z l a t t e r v e t is k é s z í t e t t e m h o z z á .
folyamán,
Részlet a Sándor-u. kapubé járatból. Vue
d ' e n t r é e de l a
porte-cochaire.
Részlet a hátsó lépcsőházból, a félemeleti pihenő szintjében. Partie
d'un
escalier
latéral.
A
hátsó
lépcsőház
e l s ő emeleti ú j z á r ó falai Partie dans
de
couloir
l'escalier
la
téral.
Részlet a hátsó lépcsőházból a m á s o d i k emelet s z i n t j é b e n . Partie
de
l'escalier
latéral
utóbbi
időkig a városligeti iparcsarnok
összezsúfolt
csarnokában
tűzveszélyes,
raktárszerűeu
zselléreskedett. Ideiglenes
helyiségekben
nyert elhelyezést a növényosztály is, mely K i t a i b e l füvészeti
(1818)
gyűjteményén
Pál
alapid. A képtár, melynek
tanár alapját
1856-ban P y r k e r J á n o s L á s z l ó egri érsek vetette meg, az Orsz Szépművészeti Múzeumban nyert végleges elhelyezést. épületben
maradt a könyvtár,
alapuló érem- és
régiségtár
a J a n k o v i t s-féle és
a
természetrajzi
tesen az őslénytár, melynek R a i n e r képezik
magvát
és
a
gazdag
főherceg
ásványtár,
A
múzeum
gyűjteményen tárak,
neveze
181 l - i a j á n d é k a i
melynek
gerincét
a
L o b k o v i t z-féle gyűjtemény alkotja s melynek S e m s e y A n d o r volt a legnagyobb mecénása. Ezek az össze nem illő g y ű j t e m é n y e k — könyvtár, természetrajz- és régiségtár — szoronganak fejlődésre tehetetlenül
az épületben, nagyrészt annak raktárhelyiségeiben, sőt
pincéiben. Régen aktuális is már a g y ű j t e m é n y e k n e k s z e p a r á l á s a és kitelepítése. Nem tartozhatik
ide az erre vonatkozólag fölmerült
eszmék
megvitatása, de röviden k i kell terjeszkednem erre azért, mért nem régen kísértett a múzeum szárnyépületekkel való kibővítésének gon dolata is. E z a terv joggal foglalkoztatta annak idején a közvéleményt. Mint egyik legszebb műemlékünkért aggódtunk Pollack alkotásának sorsáért. A M a g y a r
M é r n ö k- é s É p í t é s z-E g y 1 e t is 1907-ben
fölirattal
kormányhoz,
fordult
a
hogy
tiltakozzék
Múzeum épületének egységét érintő tervezet ellen.
a
„Nem
Nemzeti tartjuk
— mondta a felirat — esztétikai szempontból lehetségesnek, hogy . . . ma
már
vagy
valóban
műemléket
alkotó egységes
kisebbszerű toldalékokkal
nagyszerű
épülete
szárnyakkal
hatásában
befolyásol-
tassék. Nem hisszük, hogy találkozzék magyar építőművész, a k i i l y 1
föladatra vállalkoznék...*" A k k o r i b a n egy napilapban
2
e sorok írója
is kifejtette a megoldásra vonatkozó fölfogását és már a k k o r hang1
M . M . É . E . Heti É r t e s í t ő .
2
A z Ú j s á g 1907.
dec.
15.
1907.
súlyozta, hogy a g y ű j t e m é n y e k s z e p a r á l á s á v a l a régi épület csak egy önálló,
a
mai
épületben
célszerűen
elhelyezhető
gyűjteményrész
elhelyezésére használtassék s a k k o r annak a jövőben való fejleszté sére is kellő terület áll majd rendelkezésre, g y ö k e r e s á t a l a k í t á s o k a t igénylő gyűjtemények ellenben föltétlenül megfelelő külön épületek ben helyezendők el. Ezekhez az újonnan létesítendő múzeum-épüle tekre vonatkozó tervekhez itt csak annyit legyen szabad megjegyezni: ha a kérdés intézői avval a lelkes és szeretettől áthatott gondossággal és előrelátó bölcs áldozatkészséggel a j á n d é k o z z á k
meg az
ügyet,
amellyel annak idején a Pollack műve megvalósult, a k k o r bizalom mal tekinthetünk ennek a fontos kultúrintézménynek j ö v ő j e elé s az új múzeumok is a főváros és a haza büszkeségeivé lesznek.
Részlet emelet Partie
Ugyanaz az á t a l a k í t á s u t á n .
a hátsó lépcsőről a második szintjében, az á t a l a k í t á s előtt. du
couloir
avant
la
restauration.
Partie
du
couloir
après
la
restauration.
Földszinti folyosórészlet Partie
du couloir
avec
les
a római
antiquités
kőemlékekkel.
romaines
trouvées
en
Hongrie.
A
múzeum-épület 1855-ban
kertje,
terjeszti
be,
1
melynek
tervét
az igazgató m á r
a lefolyt nyolc évtized alatt p o m p á s
ligetté fejlődött. Elrendezése, p a r k í r o z á s a magán hordja a X I X . század
első felében dívott nagystílű angol kert-elrendezés városligeté, a Margitszigeté, vagy egykorú
kertjéé.
Sajnos,
jellegét, mint a
a S v á b h e g y és Zugliget
az 1914. év nyarán
pusztított
számos
ciklon a
szebbnél-szebb fáknak egész k i s erdejét csavarta k i belőle tövestül. A kertet a 80-as években a Székesfővárosi K ö z m u n k á k T a n á c s a vette gondozás alá." Végleges alakját már J879-ben nyerte, amikor a Múzeum-körút
rendezése
alkalmával
a kertből
264 négyszögölet
átadnak a Székesfővárosi K ö z m u n k á k T a n á c s á n a k és a vasrácsot a sza 3
bályozási vonalra áthelyezik. A b e j á r ó kapuk mellett levő görögstilű őrházikók csak S z a l a y I m r e i g a z g a t ó s á g a alatt 1895-ben épültek if j. W a g n e r
J á n o s építész tervei a l a p j á n .
A múzeum kertjében
m á r kezdettől
fogva
számos szobormű
nyert elhelyezést. L e g r é g i b b ezek közül a K i s f a l u d y emléke, melyet István
4
korának
klasszicizáló ízlésében
szobrászművész készített
még
Károly
Ferenczy
5
1856-ban Kerek talapzaton áll a
költő kissé merev f a r a g á s ú mellszobra, tövében a színműirodalom géniuszával. A z emlékmüvet 1876-ban a K i s f a l u d y T á r s a s á g állíttatta fel. K i s f a l u d y S á n d o c nak emlékét, a „Ilimfy Lant"-ot pedig, mely földgolyón, karmai között lantot tartó sasmadarat ábrá zol. „ M a g y a r ' és Erdélyhon' l e á n y a i " 1848-ban rendelték meg CzélkútiZüllich Rudolfnál. A kertben gránittalapzaton 1905-ban helyezték e l .
1
M ú z e u m i i r a t t á r . 1858. 79. ( A terv
8
Múzeumi irattár.
1881. 26.
•' M ú z e u m i i r a t t á r . 1879. 556. "• M ú z e u m i i r a t t á r . 1895. 626. 5
L á s d ...Művészet".
h i á n y z i k az a k t á b ó l ) .
Berzsenyi pedig
Dániel
1860-ban
báró
emlékét
1859-ben, K a z i n c z y
Vay Miklós
Ferencet
szobrászművész, Ferenczy
István k i v á l ó tanítványa készítette. F e r n k o r n
A . öntötte
bronzba
az e g y s z e r ű , stelaszerű gránit posztamenseken n y u g v ó mellszobrokat. A z 1895. év m á j u s havában leplezik le a Múzeum portikusza előtt Arany
J á n o s szobrát, mely
Szép talapzatát
S t r o b 1 A 1 a j o s mester alkotása.
Sch ick eda n z A l b e r t
Sajnos, a szobor elhelyezése
nem
szolgál
építőművész készítette. a
Múzeum
épületének
j a v á r a , holott maga az épület egyik legmonumentálisabb városképét nyújtja
fővárosunknak. Már maga a gondolat nem volt szerencsés,
hogy a portikusz lépcsőzete és a kert kerítése közötti szűk területre i l y e n terjedelmes talapzatú, n a g y m é r e t ű
szobor
nyert
elhelyezést,
melynek t á g a s szabad térségen kellene állania. Mint már említettem, az 1892-i javaslat is a szobor-elhelyezéssel kapcsolatban a v a s r á c s eltávolítását föltételezte. Ezzel a megoldással m é g ma is lehetne ugyan rajta
segíteni
1
s akkor
a szobormű m e g j e l e n é s e a v á r o s k é p b e n —
természetesen az előtte fölállított í v l á m p á k és az ott sorakozó lombos fák e g y i d e j ű eltávolításával — helyrehozatnék; képe, melynek a tőle merőben idegen
stilű
nem ú g y az épület
szobormű
mindig
csak
r o v á s á r a lesz, holott ez az épület egyike fővárosunk k e v é s középü letének, mely kifogástalanul rajzolódnék a város képébe, ha a kerí tésnek tervezett áthelyezésével és előtte szabad tér k i a l a k í t á s á v a l szervesen kapcsolódnék az úttesthez. 1902-ben
a
F e r e n c grófnak
múzeum
nagynevű
bronzszobrát
g a t ó s á g a . E z a szobormű I s t ó k Kedves
— de
nem épen
alapítójának,
Széchényi
leplezi le a kertben a múzeum igaz J á n o s szobrászművész alkotása. odavaló
— dísze
a
kertnek
az
1907. évi milanói magyar kiállításon szerepelt, a vízparton sütkérező k a c s á k a t ábrázoló c s e r é p k u t a c s k a , mely M a r ó t i szobrász műve és Z s o l n a y 1916-ban F r a k n ó i 1
Rintel
Géza
M i k l ó s a j á n d é k a volt.
V i l m o s püspök, a múzeumok és könyv-
A restaurációs munkálatok
f o l y a m á n erre is k é s z í t e t t e m
tervezetet.
Borsod
vár
megye
vas
széke,
mely
ÍI
díszterem
számára ké szült.
Fauteuil
en
fer. Présent Comté Borsod.
A Széchényi
k ö n y v t á r t e r e m az e l s ő emeleten.
La salle de la B i b l i o t h è q u e
Széchényi.
du
A
régi
nagy
képtárterem
a második
emeletén.
L'ancienne grande salle de la collection
tárak országos főfelügyelője, a magyar régiségtudomány megalapí tóinak és a nemzeti múzeum fejlesztőinek hervadhatatlan érdemeit kegyeletesen megörökítendő, R o m e r F l ó r i s , P u l s z k y és H a m p e l
József
hármas emlékművét
állíttatta föl. A
stela m i n t á j á r a faragott szép kőemlék H ü l t l tervrajza után D a m k ó J ó z s e f ki.
A
szoboremlékeket
Ferenc római
D e z s ő d r . építész
szobrászművész v é s ő j e alól került
Kubinyi
Ágoston
igazgatónak
egy
emlékköve, T o m o r y A n a s z t á z adományából a belvederi Apolló vasszobra, végül több régi római kőemlék és hatalmas kőszarkofág egészíti k i , melyek nagyban emelik a gondosan ápolt szép kert ro mantikus hangulatát.
Nemzeti Múzeum p a l o t á j a azok közé a k e v é s számú műemlé1 \
k e i n k közé tartozik,
szeretetteljes
amelyek az e g y m á s t követő generációk
gondoskodásának
örökös
témái
voltak.
Nem
az
akaraton múlott soha, hanem az anyagi eszközök hiányán, hogy ez az épület pompázatos köntösbe nem öltözött az idők folyamán. Láttuk ezeket a nemes törekvéseket, s talán szerencse, hogy szerény egysze rűségében
maradt addig, amíg a romantikus
ízlése és a secessio türelmetlen restaurációja
újító
korszak
v á g y a elszállottak
felette s
oly időre maradt, amely megértéssel, sőt r a j o n g á s s a l
fordul ismét az antik szellemű művészkedés felé és a tudás
iskolázatlan
fegyvereivel
kezében
nyul
ez
épülethez.
műtörténeti
Klebelsberg
K u n o gróf vallás- és közoktatásügyi miniszteré az érdem, hogy a Nemzeti Múzeum g y ö n y ö r ű termei megint eredeti fenyőkben ragyog nak és megtisztíttattak stilszerűtlen toldalékaiktól és felszereléseik től. Harmadfél milliárdnyi összeget áldozott
arra, hogy
a
primitív
berendezések eltávolíttassanak, a representativ helyiségek kitisztít tassanak, a falakon húzott villanyos vezetékek falba rejtessenek, a sablonos csillárok helyébe a kor ízlésének megfelelő csillárok, falika rok és k a n d e l á b e r e k állíttassanak és hogy a m á r v á n y és stukkómár-
vány m u n k á k ismét régi fenyőkben ragyogva hirdessék azt a kegye letteljes gondoskodást, amellyel e kiváló örökségünknek Klebelsberg
gróf e sorok írójára bízta ezt a szép feladatot
s meghagyta, hogy gondoskodjék az utcai főhomlokzat menyezetében
tartozunk.
elrejtett
világítás
felszereléséről,
portikuszának
az
előcsarnokok
viasztechnikával készítendő újrafestéséről, ú j stílszerű klasszicizáló szélfogó ajtókról, a tárlatokhoz vezető vaspléhhel borított antikizáló díszítéséről és arról, hogy az épület nagynevű
ajtóknak építtetőjé-
nek, József nádornak és építőmesterének, Pollack Mihálynak carrarai m á r v á n y mellszobrai illő m á r v á n y k e r c t e k b e n
az előcsarnok
falába
helyeztessenek. A z ő parancsából a főlépcsőházban eltávolíttatnak a reneszánsz ízlésű és a terem neoklasszikus
jellegét sértő színes üveg
ablakok és stílszerű ablakokkal helyettesíttetnek. Ügy a lépcsőház, mint a kupolaterem és a díszterem m á r v á n y b u r k o l a t á n a k
megtisztításáról
és kiegészítéséről is most történt gondoskodás. A díszterem a minisz teri elhatározás szerint visszaadatik eredeti rendeltetésének és stílu sos bútorberendezést kap, megfelelő karzati korlát építésével és tudo mányos előadó teremmé fog berendeztetni. Hogy a főlépcsőház oszlopos tornácáról a muzeális helyiségekhez a körforgalom biztosíttassák, ezen az emeletsoron a hátsó lépcsőházat a m ú g y is elsötétítő toilette helyiségek elbontattak és a folyosók íves n y í l á s o k k a l az épület
eredeti stílusában
Most készült a hátsó folyosóra
nyíló
megépítve,
vízcsap
elé
a
megnyittattak kis
műkőből
csömöszölt, csiszolt falikutacska. A hátsó lépcsőhöz csatlakozó folyosó szakaszok
elzáró
falai
is
íves
keretezéseikkel,
illetve
félköríves
felülvilágító a b l a k a i k k a l most készültek az évtizedeken át itt állott dísztelen deszkafalak
helyébe.
A könyvtár repozitóriumának jövőbeli bővítésére
Jakabffy
Z o l t á n építész, kultuszminiszteri osztálytanácsos készített terveket,
amelyek
a
magas
padlásterek
kihasználását
praktikus célozzák
a nélkül, hogy kividről az épület régi k é p e a legcsekélyebb módosí tást is szenvedné. Ezek a tervek most tárgytalanná váltak, mert a vég-
XV. századi bútorok a régiségtárban. L'intérieur
A középkori L'intérieur
de la salle des a n t i q u i t é s
hazai m ű e m l é k e k
du XV.-me
siècle.
terme a r é g i s é g t á r b a n .
de la salle des a n t i q u i t é s
du
moyen-âge.
Rueber-terem X V I — X V I I . s z á z a d b e l i
műemlékekkel
L ' i n t é r i e u r de la salle des a n t i q u i t é s
du X V I . -
F ü l k e XVII. s z á z a d i berendezési L'intérieur
m e
a régiségtárban.
et X V I I . -
m c
siècles.
tárgyukkal a régiségtárban.
de la salle des a n t i q u i t é s
du X V I I . - » '
e
siècles.
leges diszpozíció szerint a könyvtár az első emeletet fogja elfoglalni akként, hogy az északi s z á r n y b a n a könyvtár kiállítási termeit ren dezik be, a hátsó traktus a folyosókkal együtt, modern könyvállvá n y o k k a l felszerelve, repozitóriumul fog szolgálni, míg a déli szárny ban a kutatószobák és olvasótermek fognak helyet foglalni. A máso dik emeleti teremsorban az állattár és á s v á n y g y ü j t e m é n y kihelyezése után az őskor, a római kor, a népvándorlási kor g y ü j t e m é n y t á r g y a i t és a magyar kultúrtörténeti gyűjteményt fogják elhelyezni. í g y a magyar föld összes kulturhistóriai emléktárgyait a Múzeum látogatói v é g r e egy összefüggő, e g y s é g e s gyűjteményben fogják élvezhetni s így a Nemzeti Múzeum g y ű j t e m é n y e külső megjelenésében is verse nyezni fog a külföld hírneves szép múzeumaival. Tervbe van v é v e a második emelet fölé a magas padlástérben egy harmadik fölülvilágítású teremsor építése is s így a múzeumi
emeleti
gyűjtemények
szaporodása esetére a helyiségszükséglet évtizedekre biztosítva lesz. A római kőemlékek s z á m á r a a kultuszminiszter sítani
a
kert
hátsó
kerítésfalai
mentén
Pollack
meg akarja
való
ismertetett
nyílt
oszlopcsarnokának eszméjét is. Ugyancsak K l e b e l s b e r g
gróf ötletéből merült fel újból a
gondolat, hogy a Múzeum reprezentatív helyiségeiben művészi meg oldásokkal pantheonszerű szoborgyűjtemény állíttassék fel. Meg vagyok arról győződve, hogy homlokzatok
fel fog támadni
nemes anyagba öltöztetésének
az
utcai
és szobordíszítésekkel
való kiegészítésének is a gondolata s a k k o r m e g v a l ó s u l n a k a nagynevű építőmesternek, olyan
rajongó
küzdött.
Pollack Mihálynak eredeti szeretettel és olyan
gondolatai,
szomorú
amelyekért
eredménytelenséggel
E
Z T a könyvet 1917-ben írtam. Most, hogy végre kiadásra juthat, a sajtó alá rendezés idejében került a múzeumépület restauráció
alá. A z erre vonatkozó adatok beszúrásán kívül a szövegen mit sem változtattam. Már a k k o r egy évtizede, hogy
József
nádor
korának
építőművészetével, fővárosunknak ebből a nagy fejlődési korszakából fennmaradt épületeivel foglalkoztam s e korszak elpusztult műemlékei után
kutattam. A modern
stílustörekvések neveltje voltam bár, a
nemzeti tradícióknak az építőművészet terén is szerény harcosa és új utak keresője, mégis kezdettől fogva rajongója voltam a Palatinusstilus nemes, erőteljes konceptusainak és bámulója elhanyagolt
és
lezüllött köntösében is a Nemzeti Múzeumnak. Megfelelő alkalmakkor a gyakorlati építés terén is megpróbálkoztam ebben a karakterisz tikus pesti építőstilusban alkotni is. levéltár irat-csomagjaiban
is,
Ezért
búvárkodtam
hogy Pollack
e
nemes
a
nádori
alkotásának
történetét megörökítve, szépségeit az érdeklődő kartársak elé tárjam. Bizonyára ennek köszönhetem, hogy K l e b e l s b e r g
Kuno
gróf,
midőn az évtizedek folyamán lezüllött épület restaurációját elhatá rozta, ezzel a g y ö n y ö r ű feladattal engem bízott meg. A z a szeretet teljes
gondosság, mellyel
néhány
lelkes
munkatársammal
ezt
a
munkát végrehajtottam, meg kell, hogy lássék rajta, s a megnyilat kozott osztatlan
elismerés becsületes törekvéseink legédesebb gyü
mölcse. E mű sajtó alá rendezése alatt a restaurálás munkái befeje ződtek s így a krónikás hűségének tartozom azzal, hogy megemlé kezzem azokról is, a k i k az újjáépítésen dolgoztak. Soha el nem muló hálával adózom a megtisztelő megbízásért a magyar kultusztárca széles látókörű és nagykoncepciójú vezetőjé nek, a k i ezt a pompás drágakövet felemelte
az út porából, ahová
évtizedek kegyetlen körülményei taposták. Hálával emlékezem meg a
múzeumért
rajongó
Hóman
Bálint
főigazgatóról, akinek
e
munka
kiadását is köszönhetem, és S c h i l l e r R e z s ő r ő l , a Nem
zeti Múzeum gazdasági hivatalának főnökéről, valamint a Múzeum többi tisztviselőiről, a k i k a restaurációs
munka
ezernyi
gondjában
velem vállvetve osztoztak. A z összes munkálatokat
Havas
Sándor
építész k a r t á r s a m
hajtotta végre, az építőmester köteles gondosságát messze fölülmúló szeretettel és áldozatkészséggel. Kezei alatt egy egész kis kőművesés i p a r o s g á r d a dolgozott. A falfestmények j a v í t á s a , az összes falmezők és menyezetek
viasztechnikájú
festése, a régi
dekorációs
festések
tisztítása és javítása, valamint az összes mázolómunkák B e s z é d e s O t t ó műhelyét dicsérik. A z asztalosmunkákat részben a P a l á g y i G y u l a R. T., részben F r i e d r i c h J. műhelye készítették. A nagv szélfogó üvegfal és az összes facsillárok és k a n d e l á b e r e k a P a l á g y i műhelyből kerültek k i . A kupolaterem régi kandelábereit a M o r 1 i nR c s o v s z k y cég restaurálta. A z aranyozásokat S z u b o t a
fstvá a
é s F i a és G é b é r t h K á r o l y végezték. A m ű m á r v á n y f a l a k lecsiszolásán és j a v í t á s á n N e u h a u s e r J á n o s dolgozott, míg a valódi márványmunkákat a G a b a y é s G y u l a y cég szállította. A lakatos munkákat H e r m a n n a menyezeti B au m
B é 1 a, az ü v e g e s m u n k á k a t
szobrászmunkákat és modelleket
Bolgár
Rákos
Pál,
M . , illetve
L . szobrászok készítették. A kerti oszlopcsarnok
világító
berendezését az E r i c s s o n R. T. szerelte, míg a belső
villamos
vezetékek
Ferenc
teljes
átszerelésének
nagy
munkáját
Szabó
a Nemzeti Múzeum gépésze végezte. A felirati betűket
a P e t r o-
I i g n u m cég készítette. Ács
Aurél
Bienzsák
építőmester,
István
főpallér
Havas
Sándor
helyettese
megérdemlik, hogy példás
és
munka
szeretetük és b u z g ó s á g u k itt följegyeztessék. Boldog érzet, részese lenni annak, hogy Pollack Mihálynak ezt a gyönyörű alkotását k o r a ízlésének eredeti tisztaságában és meg érdemelt r a g y o g ó köntösében hagyjuk
örökül.
A Nemzeti M ú z e u m p i n c é j é n e k Plan
de
sousole.
alaprajza.
Plan du premier é t a g e .
A
Nemzeti
Múzeum
epületének
e l s ő emeleti a l a p r a j z a .
A
Nemzeti M ú z e u m
épületének
C o u p e transversale du
keresztmetszete. plan.
P l a n du d e u x i è m e
étage.
A
Nemzeti második
Múzeum
épületének
emeleti a l a p r a j z a .
M Ú Z E U M
A Le
múzeumkert plan
du
K Ö R Ú T
mostani paie
alaprajza.
d'aujourd'hui.
M Ú Z E U M
K Ö R Ú T
A m ú z e u m k e r t tervezett ú j alaprajza az u t c a i e l ő t é r r e l é s Iniiső o s z l o p c s a r n o k k a l . Projet
à exécuter
du
parc.
L'ÉDIFICE D U MUSÉE
P
NATIONAL
O U R juger comme i l convient les institutions consacrées à l a culture hongroise, i l faut se rappeler que tout ce qui a été créé eu
Hongrie est dû à la générosité du public. Ce n'est pas grâce à la munificence royale mais grâce à quelques personnalités éminentes ou grâce à la société hongroise que ces institutions ont pu naître et se développer. Tel est aussi le cas du Musée National Hongrois et de son imposant édifice. U n aristocrate du plus haut mérite, le comte François Széchényi, fit don au pays, en 1802, de sa riche bibliothèque particulière et de sa belle collection d'antiquités pour poser les bases d'un musée national. La
salle d'honneur du couvent des Pauliniens, remarquable
par les
sculptures sur bois qui la décorent, abrita cette collection, et l'on aménagea en même temps une salle de lecture où furent exposées d'autres pièces qui en faisient partie. L'exemple donné par le comte Széchényi entraîna d'autres donations, et la collection s'enrichit si bien qu' i l fallut bientôt la transporter à l'université, où elle remplit trois étages de l'une des ailes du bâtiment. Vers 1830, a p r è s plusieurs années marquées par des luttes et des vicissitudes sans nombre, une mesure urgente s'imposa: i l fallait loger les collections dans un édifice qui en fût digne, qui fût approprié à sa destination et qui fît honneur à la culture hongroise. Et de nouveau i l se trouva un Mécène en la personne d'un aristocrate animé des plus nobles sentiments: le duc Antoine Grassalkovich. qui fit don à la Hongrie du terrain où s'élève aujourd'hui le Musée, pendant que la diète de 1836 votait un crédit de 350.000 florins d'or pour la construction, en dépit des embarras financiers et à la crise politique que le pays traversait à cette époque. Le palatin était alors l'archiduc Joseph, qui fut pour le Musée National le plus utile des protecteurs. C'est grâce à son énergie que les projets se changèrent en réalité; il dirigea même les travaux avec une sollicitude toute paternelle Entre
prise en 1837, l a construction fut achevée en 1847, du vivant de l'archiduc. Les plans étaient d û s à Michel Jeun Pollack. qui se classa ainsi parmi les premiers architectes de son temps. L e classicisme q u i régna dans l'Europe entière après l'époque napoléonienne avait alors pénétré l'architecture, et Pollack cultiva le goût antique, mais avec une grande indépendance et en l u i imprimant un caractère individuel véritablement frappant. Moins favorisé par le sort que les plus illustres de ses contemporains en pays étranger, i l eut à surmonter des obstacles considérables et lutter non seulement contre l'insuffisance des moyens pécuniaires mais aussi contre ses confrères de Vienne, à cpii l'archiduc Joseph, alléguant l'état plus avancé de l a culture autrichienne, demandait, leur avis sur les plus minces détails. Les illustrations ci-contre donnent une idée de l'oeuvre grandiose qu'il sut réaliser avec les moyens les plus simples et malgré toutes les immixtions étrangères. Ce qui le distingue surtout des autres maîtres néo-classiques de renom c'est que. tandis que ceux-ci ont pour ainsi dire copié de l'antique les différentes parties des bâtiments, Pollack sut garder son individualité tout en filtrant en lui-même, en quelque sorte, les impressions de l'antiquité, si bien qu'en regardant ses oeuvres on ne reconnaît même pas les modèles qui les ont inspirées. A u cours des 80 années qui se sont écoulées depuis, les collections ont pris un développement rapide, si bien que l'édifice était devenu trop étroit. Pendant un demi-siècle, le grand d'honneur furent occupées par l'une
escalier
des chambres
et
les salles
législatives:
la
Chambre des Magnats, et ne devinrent libres qu'après l a construction du nouveau parlement. Mais pendant ce temps ces locaux avaient eu naturellement beaucoup à souffrir et les transformations nécessaires ont grandement dépouillé de leur caractère primitif les salles de l'étage supérieur. U n nouveau musée ayant été bâti, i l y a un quart de siècle environ, pour l a collection des beaux-arts (la galerie des tableaux modernes fut alors réunie à l a galerie Eszterhâzy). u n certain nombre de
!
locaux se trouvèrent libres, mais ils ne tardèrent pas à être affectés à une nouvelle destination. O n y installa en effet les départements de la zoologie et de l a minéralogie. L a collection ethnographique, extrêmement riche, dut être logée dans un lycée. Mais ces mesures étaient insuffisantes.
Avec
la guerre
et le
manque d'argent qui s'en suivit les difficultés s'accrurent encore, et ce ne fut qu'après l a consolidation financière que le ministère des cultes et de l'instruction publique put s'occuper enfin de loger dignement les collections d u Musée National et de faire exécuter les travaux nécessaires. Avant tout, le comte Klebelsberg. ministre de l'instruction publique, a décidé l'acquisition de deux immeubles afin d'y loger les collections
d'histoire
naturelle,
édifié prochainement.
pour lesquelles u n bâtiment spécial sera
— A l'avenir,
l'ancien palais d u Musée
serti
donc
exclusivement réservé à la bibliothèque nationale et à l'histoire de la civilisation. A cet effet, i l a été procédé à une restauration radicale et l'on a fait disparaître les parties
de construction
récente
qui ne
s'accordaient pas avec le style de l'édifice et en avaient altéré graduellement le'icaractère originel. De nouveaux lustres et de nouveaux candélabres ont été installés dans le hall, dans les escaliers, l a salle de la coupole et la grande salle des conférences: une double porte a été construite à l'entrée du hall: les bustes de marbre des créateurs du Musée ont été placés d'une manière plus conforme au style de l'édifice; enfin, au moyen de diverses modifications,
ces imposants
locaux
ont été
adaptés d'une manière organique à leur destination naturelle. Selon les dispositions définitives, les bureaux de la direction et les laboratoires resteront au rez-de-chaussée, la suite de salles du premier étage, où l'on accède par le grand vestibtde, sera occupée par les vitrines d'exposition de la bibliothèque, la salle de repos, les chambres des chercheurs et les salles de lecture. L e grand escalier même au second étage, où de la salle de la coupole on accède dans la grande salle de conférences; les suites de salles et les couloirs qui s'ouvrent à droite et à gauche seront affectés aux collections historiques. Sous les combles,
dont la hauteur est considérable, se construit un troisième étage éclairé par en haut, où pourront trouver place les acquisitions ultérieures. Les travaux de réfection et de reconstruction ont été confiés à l'auteur de cette monographie, M . Eugène Lechner, architecte-professeur. les salles des collections et la bibliothècpie auront
Quand
été définitivement
aménagées — travail actuellement en cours et cjui se poursuit parallèlement aux travaux affectant les salles d'exposition — le Musée N a tional Hongrois ne sera pas seulement digne des riches et précieuses collections qu'il renferme et cpii constituent des trésors de la culture hongroise: par son aspect extérieur comme par son contenu, i l se rangera dignement à côté des plus célèbres musées des grandes métropoles occidentales.
A
M A G Y A R
N E M Z E T I
B A R Á T A I N A K
MAGYAR
M Ü Z E U M
E G Y E S Ü L E T E
T Á R S A D A L O M a múlt
s a j á t erejéből valósította meg
század első
évtizedeiben
a nemzeti t u d o m á n y
alapvető
intézményeit, amelyek külföldön az abszolút fejedelmi hatalom k u l turális érzékének és áldozatkészségének köszönik létüket. A társadalmi alapítású intézmények közül első volt a ma már 125 éves Magyar Nemzeti Múzeum, amelyet az alapító gróf Széchényi Fe renc és a múzeum palotáját felépíttető József nádor hívó szózatán fel lelkesült magyar társadalom áldozatai növeltek legelső s minden ma gyar ember szívéhez nőtt kulturális
intézményünkké.
Sajnos, a legutóbbi évek gazdasági válsága a Nemzeti Múzeum munkásságát is megbénította. A legnagyobb takarékosságra kényszerült állam nem tudja
biztosítani a kulturális intézményeink korszerű fej
lődéséhez megkívánt anyagi erőt,
pedig mai szomorú
helyzetünkben
egyedüli erős fegyverünk nemzeti kultúránk színvonalának fenntartása és emelése lehet. Ez a belátás hívta életre a Magyar Nemzeti Múzeum Barátainak Egyesületét, amely mult év május 21-én tartotta alakuló közgyűlését. A belügyi kormányzat által f. é. j a n u á r hó 7-én 100.642/1927. V I I . szám alatt láttamozott alapszabályok szerint „az Egyesület célja: a Magyar Nemzeti Múzeum g y a r a p o d á s á n a k , valamint lis és tudományos m u n k á s s á g á n a k előmozdítása
kulturá
a Nemzeti Múzeum
rends» eres és állandó anyagi támogatásával, a Nemzeti Múzeum és a magyar társadalom kapcsolatának k i építése, a Nemzeti Múzeum gyűjteményeit és m u n k á s s á g á t ismertető idő szaki és önálló művek kiadása, előadások, kiállítások rendezése,
a kutató- és gyújtőátak, ásatások és egyéb tudományos munkála tok erkölcsi támogatása, a nemzeti kultúrkincshez tartozó muzeális értékek védelme, ma gyar múzeumi törekvések és intézmények támogatása." (2. §.) „ A z Egyesület tagjai: tiszteletbeli, alapító és évdíjas (rendes, pár toló, külső) tagok. Tiszteletbeli taggá választható, a k i a Magyar Nemzeti Múzeum g y a r a p í t á s a , fejlesztése
és felvirágoztatása
körül
kiváló
érdemeket
szerzett. Alapító taggá választható, a k i legalább 3000 Pengő összegű ala pítványt tesz az Egyesület j a v á r a . Évdíjas taggá választható, aki három évre terjedőleg évi 100 Pengő rendes, 50 vagy 25 Pengő pártoló, illetőleg 10 Pengő külső tagsági évd í j fizetésére kötelezi magát." (3. §.) Az Egyesület
örökös
tiszteletbeli
ségének, a Magyar Nemzeti Múzeum
tagjai: néhai József nádor Őfen nagy patrónusának
legidősebb
fiági leszármazója, valamint a múzeumalapító gróf Széchényi Ferenc nemzetsége idősb ágának mindenkori seniora. Elnök:
gróf Széchenyi Bertalan.
Ügyvezető
alelnök: Az
llóman Bálint. igazgató
választmány
Álgya-Pap Sándor Bajza József Balogh Jenő C z a k ó Elemér Czettler Jenő Debreczeni Sándor Erődi-Harrach Tihamér gr. Esterházy Károly András Eabricius Endre Gerevich Tibor Glattfelder G y u l a Glück Frigyes Hanzély László
tagjai:
Hollós Ödön Jalsoviczky Károly Karafiáth Jenő gr. Károlyi István Kelemen Kornél gr. Khuen-Héderváry Károly Kollányi Ferenc br. Kornfeld Móricz L á z á r Andor L á z á r Ferenc Lepold Antal Lingauer Sándor Magyary Zoltán
Melzer István M u n k Péter Nagy Árpád Őrffy Imre Palotay Géza Ravasz László Szála y József gr. Széchenyi E m i l
gr. Széchenyi Viktor Szukováthy Imre l a s n á d i Nagy András gr. Teleki Tibor br. Weiss Alfonz Wertheimer Adolf gr. Zichy István Zimmermann Lajos
Főtitkár:
Pénztáros:
Titkár:
Radisics Eleméi Paulovics István
Az
egyesület
Aczél Ede Ágoston Géza Alapi G á s p á r Alapy Gyula Albrecht kir. herceg Álgya-Pap Sándor gr. Almásy Imre Antal G é z a Auspitz György Bács-Bodrog vmegye Baja thj. város Bajza József Bálint Nagy István Balogh Jenő Balogh József Balogh Sándor gr. Bánffy Miklós Bónóczi László Baranya vármegye Baranyay Jusztin Bárczy István Bardócz József Bárdos Rémig Barnabás Pál Bartoniek Emma B á t k y Zsigmond Baumgarten Nándor
törzstagjai
Ellenőr:
192? február
Schiller Rezső Szabó-Patay József
15-én:
Beliczey Géza Benczúr Gyuláné Benes József Bernauer G é z a Berzeviezy Albert gr. Bethlen István Biró József Biró Pál Bleyer Jakab Block Leó Boda Dezső Bodnár István Borzsák István Breyer István B u d János B u d a h á z y Zoltán Biichler Lajos Chorin Ferenc Cicatricis Lajos Conrad Ottó gr. C s á k y Károly Csanád-Arad-Torontál vmegye Csánki Dezső C s á r s z k y István Csepy Dániel Csernoch János C s i k i Ernő
Czabalay K á l m á n C z a k ó Elemér Czeke Marianne Czettler lenő gr. C z i r á k y László Dáni Nándor ifj. D a r á n y i G y u l a Darányi Kálmán Davidsohn Horace Debreczen sz. k i r . város Debreczeni Sándor Dedek Crescens Lajos ü e l m á r Béla Demény Károly gr. Dessewffy Aurél Deutsch Mór ifj. Deutsch Samu Domanovszky Sándor Domony Móric Dosztál G y u l a br. D ő r y Andor Éber A n t a l Ébredő Magyarok Egyesülete Ecker Ferenc Egerei- Gedeon Ehrenfeld G y u l a Ehrenwald Imre Elek Ernő Éles Béla Emich Gusztáv Énekes János Enyedy Simon Erdélyi Sándor Ernst Lajos Erődi-Harrach Tihamér gr. Esterházy Károly András ifj. gr. Esterházy László gr. Esterházy Móric hg. Esterházy Pál Fabricius Endre Faludy Géza
Farkas József Fehér M i k s a Fellner Frigyes Fellner Pál Ferenc József Tudományegye tem Jog- és Államtudományi Kara Ferenczi Marcel Ferenczi Zoltán hg. Festetich Tasziló F i l a r s z k y Nándor Fleissig Sándor Forró Félix br. Forster G y u l a Fővárosi Közmunkák Tanácsa Fried Jenő F ü l ö p Zsigmond Füssy Kálmán G a b á n y i János Gárdonyi Albert Gerevich Tibor Gervay Dezső Gévay-Wolff Nándor Glück Frigyes Glattfelder G y u l a Grósz E m i l Gschwindt Ernő Győr sz. k i r . város H á c z k y Andor Haentjens-Haan Pálné Hajós Gergely Hajós K á l m á n Hanzély Ferenc Hanzély G y u l a Hanzély László br. Harkányi János br. Harkányi Sándor Havas Sándor Havrán Dániel br. Herzog Mór Hevesy Ödön
Hillebrand Jenő Hodinka Antal Hódmezővásárhely thj. város Holitscher Róbert Holitscher Szigfrid Hollós Ödön Holub József Hóman Bálint Homonnay Tivadar Horthy Jenő Horváth Géza Horváth Győző Horváth Nándor gr. Hoyos M i k s a Höllrigl József H u t y r a Ferenc Igaz Béla br. Inkey József Ipolyi Keller G y u l a Isoz K á l m á n Jacobi Olivér Jakubovich E m i l Jalsoviczky Károly Jalsoviczky Sándor Vitéz J á n k y Kocsárd Jász-Nagykun-Szolnok vár megye br. Jeszenszky Sándor J ó k a i Közművelődési és Mú zeumegyesület József kir. herceg J u h á s z Jenő Jurcsek Béla Kacsó Kálmán Kállay Tamás Karácsonyi János Karátson A n t a l Karafiáth Jenő Kappéter Géza gr. Károlyi István Kasselik-alapítvány
Kaszab G y u l a Kelemen Kornél Kelety Gézáné K e r n Aurélné gr. Khuen-Héderváry Károly K i r . Magyar Egyetemi Nyomda gr. Klebelsberg Kuno Klein Gyula Koczor G y u l a Kollányi Ferenc Kommer Ferenc Kommer József br. Korányi Sándor br. Kornfeld Móric Korpássy Gyula Kovács Frigyes Vitéz K o z m a Miklós Kőnig Mór Körösi Henrik Kramer Ernő Krausz Simon Kresz Károly Kriston Endre K u b i n y i Lajos K u n d Ede Zoltán K u n d Elemérné Lakatos Viktor L a m m Mór Lándor Tivadar L á z á r Andor L á z á r Ferenc Leányfalusi Törzs Leblang Andor Lechner Jenő Lederer Szeréna Lepold A n t a l Lingauer Sándor L i p p a y Károly L i p t a y Béla Lipótvárosi Casino Lobmayer Jenő
Lossonczy István Lukács Emil Lukács Jenő Lukács József Lukcsics József L u k i n i c h Imre Lukovich Aladár br. Madarassy Beck Marcel ifj. Madarassy Gábor Magyar Gyáriparosok Orsz. Szövetsége Magyar Kázmér Magyarság szerkesztősége Magyary Zoltán Mahler Ede gr. Mailáth Géza gr. Mailáth József Majovszky Pál Mándy Sámuel Manninger G . Adolf Márton Lajos Mátyás Sándor Mayer János Medve Miklós Melich János Melczer Aladár f Melczer Béla Melczer László Melzer István Mezőgazdasági Ipar R. T. Mészáros Győző Mészáros Károly Milch Emánuel M i l c h Viktor Milotay István Mladoniczky Ignác Mlinkó Imrén é Molnár Árpád hg. Montenuovo Nándor Moóri Kőnig Jenő Moravcsik G y u l a
M u n k Péter Muslay István N á d a s d y Géza Nádor Henrik Nagy Árpád Nagy E m i l Németh Gyuláné Németh László Nemzeti Újság Nógrád és Hont vármegye Noszky Jenő N y á r á d y Mihály Okolicsányi Zoltán Oppler E m i l Őrffy Imre Palóczi Edgár Pálosi E r v i n Palotay G é z a Pálóczi Horváth István br. Pap Géza Pap Lőrinc Pasteiner Iván Patay Tibor Paul-Schiff Tivadar Perelisz Lipót Pester L l o y d szerkesztősége Pest-Pilis-Solt-Kiskun vmegye Petri Pál Petrovics Elek Pollák Manó Prohászka Lajos Prohászka Ottokár f P u k y Árpád gr. R á d a y Gedeon Radisics Elemér br. R a d v á n s z k y Albert Raffay Sándor Rákosi Jenő Rakovszky Iván Ravasz László Reiner János
R é p á s y Miklós f R i p k a Ferenc if j . Róth Béláné Róth Miksa br. Rubido Zichy Iván Rust József S á r k á n y Alfréd Schiffer M i k s a Schiller József Schmidthauer Lajos Schneller Vilmos Schöffer Aladárné Schuck István Schweiger Ödön Scitovszky Béla gr. Semsey László Sigray Béla Sikabonyi A n t a l Simon Mihály Pál Simontsits Elemér Simonyi-Semadam Sándor Sipőcz Jenő Soltész Elek gr. Somssich G é z a gr. Somssich János gr. Somssich László Sopron vármegye Sorg A n t a l Spitzer Béla Steffanits István Stein E m i l Steiner Lajos Stemmer Ödön Stern Samu Stühmer Frigyes br. Surányi Ferenc Szabó T. István br. Szalay Gábor Szalay József gr. S z a p á r y Lajos Szász Károly
gr. Széchenyi Aladár gr. Széchenyi Bertalan gr. Széchenyi Domonkos gr. Széchenyi Emil gr. Széchenyi Géza gr. Széchenyi István gr. Széchenyi Károly gr. Széchenyi Márton gr. Széchenyi Viktor Szeged-Csongrádi Takarék pénztár Szécsi Pál Szekfü G y u l a Szentkirályi Albert Szentkirályi Erzsébet Szentpétery Imre Szilágyi Dezső Szily T a m á s Szinyei Merse József Szirmay József Szmrecsányi Lajos Szmrecsányi Miklós br. Szterényi József Szukováthy Imre Tas A n t a l Tasnádi Nagy András id. gr. Teleki József gr. Teleki László gr. Teleki Pál gr. Teleki Tibor Thienemann Tivadar Thiering Richárd né Tornallyay Zoltán l o i na vármegye Tomcsányi Móric Tószeghy Richárd Tóth G y u l a Tóth Lajos + Tóth László Tóth K u r u c z János
Werner Adolf Wertheimer Adolf Wessely A n t a l Wilhelm Károly br. Wlassics G y u l a Wolfner József gr. Woracziczky Károly gr. Zichy Aladár gr. Zichy Béla gr. Zichy G y u l a gr. Zichy István gr. Zichy János gr. Zichy Rafaelné Zilahi Kiss Jenő Zimányi Károly Zimmermann Lajos Zolnai Béla Zolnai G y u l a Zsembery István
T u r i Béla Ugrón Gábor Unger Béla Unger Richárd br. Urbán Péter Vargha D á m j á n Y a r j u Elemér Vásárhelyi Zoltán Vass József Végh G y u l a V i d a Jenő Vikár Géza Voinich Piroska lovag W a h l Oszkár Walkó Lajos Weinwurm Lajos br. Weiss Alfonz Weisz F ü l ö p Wensky Nándor
1927 február 15-én van az Egyesületnek összesen 414 tagja, akik a következőképen oszlanak meg: Alapító tag
3
100 pengős rendes tag
136
50
„
pártoló tag
49
25
„
pártoló tag
205
10
„
külső tag
21