Samostatné vařidlové desky indukční a kombinované Samostatné varné dosky indukčné a kombinované Model 5IFT–22 5IFT–4 5IFT–40/30 5IFT–800/900 2MF–2I
N ávo d k o b s l u ze a k i n s t a l a c i Návod na obsluhu a inštaláciu
D 13
SAMOSTATNÉ VAŘIDLOVÉ INDUKČNÍ DESKY OBSAH INSTALACE 1. Instalace do nábytku 2. Umístění 3. Příprava vařidlové desky 4. Elektroinstalace 5. Upevnění vařidlové desky
6 6 6 7 8 9
VÝHODY INDUKCE
10
1. Výkon a úspora 2. Bezpečnost 3. Čištění
10 11 12
VŠEOBECNÝ POPIS
13
POPIS DESKY TYPU A
14
UVEDENÍ DO PROVOZU
15
1. Použití touch control 2. Funkce timer (časový spínač) 3. Použití automatického nastavení rychlého ohřevu
15 16 17
POPIS DESKY TYPU B
18
UVEDENÍ DO PROVOZU
19
1. Použití touch control 2. Funkce timer (časovač) 3. Funkce Booster
19 20 20
POUŽITÍ NASTAVENÍ VÝKONU
22
NÁDOBÍ
23
CO DĚLAT V PŘÍPADĚ, ŽE…
25
UPOZORNĚNÍ
· Opravy smí provádět pouze autorizovaný servis. · Na typovém štítku spotřebiče jsou uvedeny technické údaje a popis spotřebiče. · Seznamte se s údaji na typovém štítku před provedením elektrického připojení. · Elektrické připojení musí být provedeno kvalifikovaným odborníkem, který zná příslušné předpisy a normy.
5
SAMOSTATNÉ VAŘIDLOVÉ INDUKČNÍ DESKY INSTALACE
1
INSTALACE DO NÁBYTKU
Z hlediska ochrany před požárem se jedná o spotřebič typu „x“. 100mm
DŮLEŽITÉ Minimální vzdálenost mezi boční stěnou nebo sousedním kusem nábytku je 100 mm. Když tloušťka pracovní desky přesahuje 30 mm nebo je navíc použita nějaká spodní deska zmenšující tak mezeru, musí musí býtž zaručena ventilace vzduchu, jak je uvedeno na následujícím obrázku.
2
UMÍSTĚNÍ
NAD ZÁSUVKOVÝM PROSTOREM Elektronické obvody vařidlové indukční desky musejí být ochlazovány proudem chladného vzduchu jak je ukázáno na schématu. Následující body musejí být pečlivě dodržovány. Čím větší je mezera mezi indukční deskou a nábytkem pod touto deskou, tím lepší bude provoz spotřebiče.
DŮLEŽITÉ Vaše vařidlová indukční deska musí mít otvor pro přístup vzduchu v zadní části a odvětrávání na čelní straně.
6
NAD SKŘÍŇKOU S DVÍŘKY Příklad instalace vařidlové desky s větráním vespod. Optimální řešení: mezera pro odvětrávání je mezi dvířky skříňky a vařidlovou deskou. Instalace je snadná, pokud je příčka malá není třeba ji upravovat.
b
Je-li použíta uzavřená obdélníková příčka bránící dokonalému výstupu vzduchu, proveďte šikmý řez, aby bylo umožněno odvětrávání.
S A N ITA R IO
a
4 cm min.
NAD PEČICÍ TROUBOU V tomto případě můžete vařidlovou desku zapustit přímo nad pečicí troubu stejné značky. Díky systému horního odvětrávání může být tato trouba instalována i ve vyšší poloze.
4 mm min. 40 mm min. 40 cm 2 min.
Za tím účelem odstraňte přední příčku nábytku, abyste zajistili volný prostor min. 9mm. DŮLEŽITÉ Vařidlová deska NESMÍ být umístěna nad pračkou, myčkou nádobí, chladničkou nebo mrazničkou. Pečicí trouba ve vyšší pozici
3
PŘÍPRAVA VAŘIDLOVÉ DESKY
a
Položte vařidlovou desku varnou plochou na stůl.
b
Sejměte obalový papír a oblepte těsnící páskou celý obvod desky.
DŮLEŽITÉ Nemá-li vaše deska rámeček, nalepte nejprve pásky na kratších stranách přes zaoblené rohy a potom těsně k nim připevněte rovné pásky.
7
4
ELEKTROINSTALACE
Sklokeramická deska je napájena síťovým přívodem.
tento vyměněn (síťový přívod musí vydržet teplotu 120 °C).
Je-li síťový přívod poškozen, musí být nahrazen odborným servisem.
Do elektrické instalace vařidlové desky musí být zařazen vypínač, který odpojuje všechny póly zdroje a minimální vzdálenost mezi kontakty je alespoň 3 mm vrozpojeném stavu.
Pozor: Síťový přívod musí být v provedení pro třífázové připojení 380–400 V stř. Pokud je výrobek dodáván s jiným přívodem, musí být
Celkový příkon: Deska řady 4/3I: 7,2 kW Deska šířka 900: 10,8 kW Deska šířka 300: 3,6 kW Deska indukční kombinovaná: 6,1 kW
DESKA Napětí 2 indukce: 4 indukce nízká: 2+2 smíšená: 3/4 indukce vysoká: 5 indukce:
Fáze
220...240 V 220...240 V 220...240 V 220...240 V 220...240 V
15,6 A 24,5 A 26,5 A 31,5 A 47 A
Pojistka 20 A 32 A 32 A 32 A 50 A
230 V.2
N L DESKA
2 indukce: 4 indukce nízká: 2+2 smíšená: 3/4 indukce vysoká: 5 indukce:
TŘÍFÁZOVÝ Napětí
Fáze
Pojistka
220...240 V 220...240 V 220...240 V 220...240 V 220...240 V
15,6 A 8,5 A 9,5 A 11 A 16,5 A
20 A 10 A 10 A 16 A 20 A
Napětí
Fáze
Pojistka
220...240 V 220...240 V 220...240 V 220...240 V 220...240 V
15,6 A 8,5 A 9,5 A 11 A 16,5A
20 A 10 A 10 A 16 A 20 A
380 V.2N
N L 1 L2 Tento spotřebič odpovídá evropským směrnicím 73/23/ES a 89/336/ES.
8
380 V.3N
N L 1 L2
DŮLEŽITÉ Elektrické připojení provádějte při odpojení od elektrické sítě. Je nutné zajistit správné uzemnění a na přístupném místě musí být vřazen vypínač, který odpojuje všechny fáze a má vzdálenost mezi kontakty minimálně 3 mm v rozpojeném stavu. Při nedodržení těchto předpisů výrobce nepřebírá zodpovědnost za vzniklé škody. Tento spotřebič má zapojení typu „Y“. Spotřebič musí být připojen síťovým přívodem odolným proti vysokým teplotám. V případě, že je nutné síťový přívod vyměnit, smí výměnu provést pouze odborník s požadovanou kvalifikací.
5 a
UPEVNĚNÍ VAŘIDLOVÉ DESKY
Usaďte vařidlovou desku do připraveného otvoru a stlačte ji aby dobře dosedla těsnící páska.
b Připevněte 4 svorky vařidlové desky zespodu do rohů otvoru.
9
SAMOSTATNÉ VAŘIDLOVÉ INDUKČNÍ DESKY VÝHODY INDUKCE
1
VÝKON A ÚSPORA energie a výkon je vyšší. Spotřeba el. energie je o polovinu nižší oproti jiným systémům.
Indukce nabízí nesrovnatelně rychlejší ohřev oproti jiným systémům. Teplo se vytváří přímo v nádobě a tak vzniká mnohem menší ztráta
indukční desky je levnější než u jiných elektrických systémů vaření.
Tato nižší spotřeba energie způsobuje, že provoz Ohřev – půl litru vody z 20 °C na 95 °C
Ohřev – půl litru vody z 20 °C na 95 °C minuty
3,8 3,2
3,2
spotřeba Wh
150
3 100
105
115
1,4 58
indukční sklokeram. sklokeram. halogen sálavé (1,8 kW) (1,9 kW)
plyn (2 kW)
Ohřev – půl litru vody z 20 °C na 95 °C
euro 0,140
litinová plotna (2kW)
0,125
0,120 0,100
0,083
0,0869
0,080 0,060 0,040
0,048 0,036
0,020 0 plyn
10
indukční sklokeram. sklokeram. halogen sálavé
litinová plotna
indukční sklokeram. sklokeram. halogen sálavé
plyn
litinová plotna
2
BEZPEČNOST
Možnost nebezpečí, že si způsobíte popálení od vařidlové desky, je minimální. Tepelná energie se přenáší přímo do nádoby a tím se skleněná deska u indukčních plotýnek zahřívá velmi málo.
bod varu vody teplota skla
Indukční plotýnky jsou vybaveny detekčním systémem. Tento systém zabraňuje tomu, aby indukční plotýnka hřála v době, kdy na ní není umístěna žádná nádoba.
410 °C
81 °C hřeje
nehřeje indukce
sklokeramická sálavá nebo halogenová
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ PRO UŽIVATELE SRDEČNÍCH STIMULÁTORŮ A IMPLANTÁTŮ: Provoz vařidlové desky odpovídá platným normám pro rušení elektromagnetickými vlnami. Vaše indukční vařidlová deska odpovídá plně požadavkům směrnice 89/336/ES. Je navržena tak, aby nedocházelo k rušení provozu jiných elektrických spotřebičů, které jsou schváleny dle stejné směrnice. VAŠE INDUKČNÍ VAŘIDLOVÁ DESKA VYTVÁŘÍ V TĚSNÉ BLÍZKOSTI MAGNETICKÉ POLE. Aby nedocházelo k rušení vašeho kardiostimulátoru vařidlovou deskou je nutné, aby byl kardiostimulátor navržen a vyroben v souladu s platnými normami a právními předpisy.Ohledně všeho, co se týká tohoto souladu vašeho kardiostimulátoru a případné nekompatibility, se poraďte s jeho výrobcem a s vaším lékařem.
11
3
ČIŠTĚNÍ
U indukčních plotýnek dochází k velmi malému zahřívání skleněné desky a proto nedochází k připalování při překypění obsahu nádoby na varnou desku. Deska se tak snadněji udržuje v čistotě.
Avšak jak sklokeramická deska, tak indukční plotýnky potřebují co nejrychlejší odstranění nečistot, připálenin a stříkanců.
Mírné znečištění jednoduše odstraníte papírovým ubrouskem nebo utěrkou. Při silnějším znečištění použijte speciální čistící prostředky na sklokeramické desky. Tato varná deska je dodávána se škrabkou. Použijte ji dle přiloženého návodu.
papírový ubrousek
indukce
utěrka
speciální čistící prostředek
DŮLEŽITÉ - Nepoužívejte drsné čistící prostředky nebo písek na nádobí. Může dojít k poškrábání vařidlové desky. - Nepoužívejte parní čističe.
12
SAMOSTATNÉ INDUKČNÍ DESKY VŠEOBECNÝ POPIS TYP A
*Popis senzorů: str. 14 *Používání Touch: str. 15
5IFT-22
5IFT-4
TYP B
5IFT-40
5IFT-30
5IFT-800
5IFT-900
2MF-2I *Popis senzorů: str. 18 *Používání Touch: str. 19
POZICE (NASTAVENÍ) 1 2
PRŮMĚR INDUKCE TYP A
INDUKCE TYP B
SÁLÁNÍ
3
4
5
6
145
100
200
300
400
500
600
180
100
200
300
400
500
700
210
100
200
300
400
500
700
145
75
150
225
300
400
500
180
100
200
300
400
500
700
210
100
200
300
400
500
700
280
120
240
360
480
600
840
145
38
76
170
225
300
375
210
66
133
300
395
522
655
POZICE (NASTAVENÍ) 7 8 INDUKCE TYP A
INDUKCE TYP B
SÁLÁNÍ
9
10
11
P
800
1100
1300
–
1600
–
BOOSTER –
900
1500
1900
–
2800
–
–
900
1500
1900
–
2800
–
–
600
700
800
1000
1200
1600
–
900
1100
1300
1550
1800
2100
2800
900
1100
1300
1600
1900
2200
3000
1080
1320
1560
1920
2280
2640
3600
545
765
1200
–
–
–
–
952
1342
2100
–
–
–
–
13
SAMOSTATNÉ VAŘIDLOVÉ INDUKČNÍ DESKY POPIS DESKY TYPU A
Ukazatel plotýnky: umožňuje kontrolu každé plotýnky.
Senzory výkonu: umožňují zvolit výkon od 0 do 9 pro každou plotýnku.
Displej výkonu: zobrazuje nastavení tepelného výkonu každé zapnuté plotýnky.
Senzor a displej zdvojené plotýnky: umožňují aktivaci vnější plotýnky zdvojené plotýnky a zobrazení jejího provozu.
Senzor a displej bezpečnostní pojistky: umožňuje zablokovat ostatní senzorové ovladače, aby se zabránilo jejich použití hrajícími se dětmi.
Senzor časového spínače: umožňuje nastavit dobu vaření na plotýnce od 0 do 99 minut. Indikátor zbytkového tepla: označí na displeji písmenem H (Hot) plotýnku, která je velmi horká, aby nedošlo k nechtěnému dotyku této plotýnky. V závislosti na výkonu, který jste si zvolili, může být doba chladnutí plotýnky až 30 minut.
14
Senzor zapnutí/vypnutí: umožňuje zapnutí a vypnutí desky přímo, bez použití jiného senzoru.
Displej časového spínače: umožňuje zobrazení a sledování doby trvání vaření na zvolené plotýnce.
PROVOZ TYPU A
1
POUŽITÍ TOUCH CONTROL
ZAPNUTÍ PLOTÝNKY a
Položte bříško prstu na senzor zapnuto/vypnuto. Mějte na paměti, že kvůli ochraně dětí, které by si mohly hrát s voliči a vypínači, je ovládací panel vybaven senzorem bezpečnostní pojistky. Tento bezpečnostní senzor deaktivujete dotykem prstu na senzor po dobu tří sekund.
b
Přesvědčete se, že senzor, který chcete použít, odpovídá vámi zvolené plotýnce. Položte prst na – nebo + a tak zapnete plotýnku.
c
Přidržením prstu na senzoru zvolte vhodný výkon.
d
Pro zapnutí zdvojené plotýnky (pouze u kombinovaných desek) stisknete odpovídající senzor.
DŮLEŽITÉ · Jestliže jsou všechny plotýnky vypnuté, celá deska se vypne během několika sekund. U plotýnek, které jsou ještě horké, se na displeji objeví H. · Kdykoliv budete chtít, je možné aktivovat senzor bezpečnostní pojistky položením bříška prstu na senzor po dobu tří sekund. · Necháte-li na senzorech nějaký předmět, ozve se akustický signál a deska se vypne. · Deska se z bezpečnostních důvodů automaticky vypne po uplynutí určité doby; bezpečnostní důvody jsou určeny podle zvoleného výkonu. (Za 1 hodinu výkonu „P“ nebo „9“ a za 10 hodin při výkonu „1“.) DŮLEŽITÉ Přivádíte-li k varu tekutiny, především při vysokých výkonech, uslyšíte bzučení způsobené zapínáním frekvencí plotýnek.
15
2
FUNKCE TIMER (ČASOVÝ SPÍNAČ)
a
Položte bříško prstu na senzory časového spínače + / -. Displej časového spínače se rozsvítí a ukáže se na něm rozpětí 00 až 99 a na displejích výkonu plotýnek se objeví písmeno „t“.
b
Nyní zvolte vámi požadovaný výkon plotýnky pomocí senzoru +/ -. Na displeji této plotýnky začne alternativně blikat symbol zvoleného výkonu a „t“.
DŮLEŽITÉ Nezvolíte-li plotýnku, časový spínač se vypne.
c
Pomocí senzorů časového spínače +/ - zvolte požadovaný čas, který se objeví na displeji časového spínače. Tím je ukončeno programování.
DŮLEŽITÉ Nenastavíte-li čas a na displeji svítí 00, časový spínač se vypne. Pokud svítí 99, je zapnut na 99 minut.
d
16
Během provozu plotýnky displej bliká a ukazuje střídavě zvolený výkon a „t“. Po uplynutí nastaveného času se plotýnka vypne a vydává akustický signál. Stisknutím jakéhokoli senzoru se signál vypne.
3
POUŽÍVÁNÍ AUTOMATICKÉHO NASTAVENÍ RYCHLÉHO OHŘEVU
Každá regulovaná plotýnka je vybavena funkcí automatického nastavení. Tato funkce umožňuje rychle dosáhnout maximální teploty a přejít plynule k udržovací teplotě. Nastavení:
a
Položte prst na senzor výkonu „+“ plotýnky, kterou chcete použít až se na displeji objeví „9“ u sálavých plotýnek a „P“ u indukčních. Pokud přidržíte prst na senzoru, displej zobrazí „9.“ nebo „P.“.
b
Potom máte 10 sekund pro nastavení úrovně požadovaného výkonu. Položte prst na senzor výkonu „-„ dokud displej neukáže zvolenou úroveň výkonu zobrazením čísla s tečkou dole na pravé straně tohoto čísla, např. „3.“
c
Po dosažení maximální teploty pomocí automatického ohřevu zazní krátký signál a tečka vpravo dole vedle čísla na displeji zhasne. Plotýnka pokračuje v provozu při nastaveném stupni výkonu.
a
Chcete-li zrušit automatické nastavení, dotkněte se senzoru „-„ a tečka vedle čísla zhasne.
DŮLEŽITÉ Při nastavování automatického ohřevu u indukční plotýnky se nesmí zapnout plotýnka na stejné straně desky, protože by došlo ke zrušení automatického ohřevu.
17
SAMOSTATNÉ VAŘIDLOVÉ INDUKČNÍ DESKY POPIS DESKY TYPU B
Ukazatel plotýnky: umožňuje kontrolu každé plotýnky.
Senzory + a –: umožňují zvolit výkon od 0 do 11 pro každou plotýnku.
Displej výkonu: zobrazuje nastavení tepelného výkonu každé zapnuté plotýnky.
Senzory přímého přístupu: umožňují přístup k výkonu 8 v každém okamžiku.
Indikátor zbytkového tepla: označí na displeji písmenem H (Hot) plotýnku, která je velmi horká, aby nedošlo k nechtěnému dotyku této plotýnky. V závislosti na výkonu, který jste si zvolili, může být doba vychládání plotýnky až 30 minut.
18
Senzor BOOSTER: umožňuje přístup k maximálnímu výkonu (pouze pro některé plotýnky).
Senzor zapnutí/vypnutí: umožňuje zapnutí a vypnutí desky přímo, bez použití jiného senzoru.
Senzor a displej bezpečnostní pojistky: umožňuje zablokovat ostatní senzorové ovladače, aby se zabránilo jejich použití hrajícími se dětmi.
Senzor časového spínače: umožňuje nastavit dobu vaření na plotýnce od 0 do 99 minut.
Displej časového spínače: umožňuje zobrazení a sledování doby trvání vaření na zvolené plotýnce.
PROVOZ TYPU B
1
POUŽITÍ TOUCH CONTROL
ZAPNUTÍ PLOTÝNKY a
Položte bříško prstu na senzor zapnuto/vypnuto. Mějte na paměti, že kvůli ochraně dětí, které by si mohly hrát s voliči a vypínači, je ovládací panel vybaven senzorem bezpečnostní pojistky. Tento bezpečnostní senzor deaktivujete dotykem prstu na senzor po dobu tří sekund.
b
Přesvědčete se, že senzor, který chcete použít, odpovídá vámi zvolené plotýnce. Položte prst na – nebo + a tak zapnete plotýnku.
c
Přidržením prstu na senzoru zvolte vhodný výkon.
DŮLEŽITÉ · Jestliže jsou všechny plotýnky vypnuté, celá deska se vypne během několika sekund. U plotýnek, které jsou ještě horké, se na displeji objeví H. · Kdykoliv budete chtít, je možné aktivovat senzor bezpečnostní pojistky položením bříška prstu na senzor po dobu tří sekund. · Necháte-li na senzorech nějaký předmět, ozve se akustický signál a deska se vypne. · Deska se z bezpečnostních důvodů automaticky vypne po uplynutí určité doby; bezpečnostní důvody jsou určeny podle zvoleného výkonu. (Za 1 hodinu výkonu „P“ nebo „9“ a za 10 hodin při výkonu „1“.)
DŮLEŽITÉ Přivádíte-li k varu tekutiny, především při vysokých výkonech, uslyšíte bzučení způsobené zapínáním plotýnek.
19
2
FUNKCE TIMER (ČASOVÝ SPÍNAČ)
a
Časové spínače mohou být spojeny s plotýnkami vpravo a vlevo od časového spínače, s výjimkou specifického časového spínače plotýnky určené pro pánve (podle typu). Současně se může nastavit tolik plotýnek, kolik časových spínačů máte k dispozici na desce (1, 2 nebo3 podle modelu).
b
Položte bříško prstu na senzory časového spínače +/ – rozsvítí se displej časového spínače a ukáže znaky 00 / 99.
c
Potom položte prst na jakýkoliv senzor příslušný k plotýnce, pro kterou chcete použít časový spínač. Vpravo na displeji zvoleného výkonu se rozsvítí červená kontrolka, která je potvrzením časového průběhu. Zvolte výkon pomocí tlačítek plotýnky +/– .
DŮLEŽITÉ Nezvolíte-li plotýnku, časový spínač se vypne.
d
Pomocí senzorů časového spínače +/– zvolte požadovanou dobu, doba se objeví na displeji časového spínače. Tím je nastavení dokončeno.
DŮLEŽITÉ Nenastavíte-li čas a na displeji svítí 00, časový spínač se vypne. Pokud svítí 99, je zapnut na 99 minut.
e
20
Po uplynutí nastaveného času se plotýnka vypne a vy-dává akustický signál. Stisknutím jakéhokoli senzoru se signál vypne.
3
FUNKCE BOOSTER
Některé plotýnky/ varné zóny jsou vybaveny funkcí BOOSTER. Tato funkce umožňuje rychlé dosažení maximální teploty, protože během 10 minut vydává maximální výkon a plynule přejde na udržovací teplotu. To všechno se děje automaticky. Nastavení:
a
Zvolte úroveň udržovacího výkonu, který si přejete pro varnou zónu po skončení rychlého ohřevu pomocí funkce BOOSTER.
b
Stiskněte tlačítko BOOSTER. Displej výkonu plotýnky ukáže znak „Bo“ a plotýnky začne pracovat na maximální výkon po dobu, která je nutná pro rychlý ohřev.
c
a
Po uplynutí doby ohřevu uslyšíte krátký signál a displej výkonu ukáže úroveň zvoleného udržovacího výkonu. Plotýnka pokračuje v provozu podle nastaveného stupně výkonu. Pokud během provozu funkce BOOSTER aktivujete senzor výkonu „+/ –“, zvýší se úroveň zvoleného udržovacího výkonu. Funkce BOOSTER se zruší stisknutím jakéhokoli senzoru výkonu příslušného k používané plotýnce nebo senzoru zapnutí/ vypnutí.
DŮLEŽITÉ Při používání funkce BOOSTER se nesmí zapnout plotýnka na stejné straně desky.
21
SAMOSTATNÉ VAŘIDLOVÉ INDUKČNÍ DESKY NASTAVENÍ VÝKONU TABULKA
NASTAVENÍ VOLIČ: INDUKČNÍ PLOTÝNKA 11+P(Bo)
NASTAVENÍ VOLIČ: INDUKČNÍ PLOTÝNKA 9+P
Bo P
P
11
9
10 9 8 7
8
6
6
5
5
4
4
3 2 1
3 2 1
1 a
7
POUŽITÍ · Rychlé ohřívání nebo uvedení do varu velkého množství tekutiny. · Ohřívání nebo uvedení do varu velkého množství tekutiny. · Silné smažení ve velkém množství. · Ohřev menšího množství tekutin. · -Silné smažení menšího množství ( brambory, hranolky, vejce atd.) · Smažení masa (plátky, kotlety atd.) · Příprava omelet. · Smažení ryb. · Kompoty. · Mléčná rýže. · Ohřívání hotových jídel. · Příprava omáček. · Ohřívání kaše. · Ohřev tlakového hrnce po uvedení jeho obsahu do varu. · Udržování teplého pokrmu.
POUŽITÍ VÝKONU P (PLUS) A BOOSTER
Výkonu nezbytného pro každou indukční plotýnku je dosahováno pomocí generátoru s výkonem 2800/3600 kW. Každý generátor rozděluje svou energii mezi dvě plotýnky.
DŮLEŽITÉ Přesahuje-li úhrn zvolených výkonů tuto hodnotu, platná bude poslední volba. Této situaci je možné se vyhnout použitím plotýnek, které nejsou umístěny na stejně straně desky. b
22
Nepoužijete-li nastavení P nebo BOOSTER pro jednu plotýnku, můžete používat další plotýnku na stejné straně desky. Můžete nastavit výkon 9 na všech čtyřech plotýnkách najednou. Omezení popsaná výše se vyskytuji velmi zřídka. GENERÁTOR 1 GENERÁTOR 2
NÁDOBÍ
1
POUŽÍVÁNÍ
INDUKČNÍ PLOTÝNKY Pro určení zda je nádoba vhodná použijte magnet, který je přiložen v balíčku. Je-li magnet přitahován ke dnu nádoby, tato nádoba je vhodná k použití na indukční plotýnce.
Na displeji indukční plotýnky lze rovněž ověřit, zda je nádoba vhodná. Jestliže displej výkonu bliká, nádoba není vhodná a plotýnka nehřeje.
DŮLEŽITÉ Je-li dno nádoby příliš malé displej rovněž bliká a plotýnka se nespouští, i když je nádoba vyrobena z vhodného materiálu. Použijte větší nádobu.
Nevhodné jsou nádoby skleněné, keramické, hlině-né, hliníkové, měděné a vyrobené z nemagnetické nerezové oceli. Některé nádoby smaltované a z nerezové oceli jsou vhodné,
jsou-li opatřeny speciální dnem pro indukční plotýnky (přesvědčete se, že nádoba má označení o vhodnosti použití na indukčních plotýnkách).
IN
DU
CC
IÓ
N
23
INDUKČNÍ PLOTÝNKY U indukčních plotýnek se vyvíjí teplo velkou rychlostí ve dně nádoby. Nikdy proto nezahřívejte prázdnou nádobu. Pro indukční plotýnky je lepší používat nádoby se silným dnem. Rozdělení a přenos tepla je tak účinnější. Nikdy neposouvejte nádoby po povrchu vařidlové desky.
Při přemísťování nádoby vždy zvedněte. Nepokládejte kuchyňské náčiní na povrch desky během vaření. Deska je může identifikovat jako nádobu s obsahem určeným k ohřevu a tím dojde k zahřívání. Lžička nebo vidlička nejsou obvykle identifikovány jako nádoby, ale větší předměty už ano.
DŮLEŽITÉ Při používání vysokých indukčních výkonů při ohřevu tlakového hrnce tento hrnec vždy pečlivě hlídejte. Ohřev je velice rychlý.
SÁLAVÉ PLOTÝNKY Nádoby vhodné pro indukční plotýnky jsou vhodné i pro sálavé sklokeramické plotýnky. Na sálavých plotýnkách lze také používat nádoby skleněné, hliněné, měděné a z nerezové oceli beze dna upraveného pro indukční vaření, a které nejsou vhodné pro indukční plotýnky.
Pro správný přenos tepla je velmi důležité, aby dno nádoby bylo zcela rovné. Nádoby používané dříve pro plynové hořáky mají dno prohnuté. Velikost dna nádoby nesmí být menší než velikost plotýnky, jinak dojde k plýtvání energií
Nedoporučujeme používat hliníkové nádoby, mohou způsobit skvrny na skle desky. Avšak hliníkové nádoby se dnem z nerezové oceli jsou vhodné.
keramika hlína sklo měď nerezové
hliník hliník nerezové dno
ANO 24
ANO
SAMOSTATNÉ VAŘIDLOVÉ INDUKČNÍ DESKY CO DĚLAT V PŘÍPADĚ, ŽE…
ZÁVADA Indukční deska nefunguje. Světelné kontrolky ovladačů nesvítí.
PŘÍČINA Spotřebič není připojen do el. sítě. Špatná instalace nebo přívod el. energie.
ODSTRANĚNÍ Zkontrolujte stav el. instalace. Zkontrolujte pojistky a automatické jističe.
Automatické jističe vypadávají Vařidlová deska není v momentě zapnutí spotřebiče. správně zapojena do el. sítě.
Přesvědčete se o správném zapojení.
Indukční plotýnka se vypnula během provozu. Navíc ukazuje „C“.
Elektronický obvod je přehřátý.
Přesvědčete se o správné instalaci a umístění desky, hlavně o přísunu vzduchu a odvětrávání, jak je uvedeno v návodu.
Indukční plotýnka se vypnula během provozu a navíc se ozývá přerušované pípaní.
Došlo k překypění obsahu některé nádoby na ovládací panel.
Stiskněte kterékoli tlačítko a pípání se vypne. Vyčistěte desku a pokračujte ve vaření.
Po zapnutí desky světelné kontrolky ovládacího panelu blikají.
Použitá nádoba není vhodná k indukčnímu vaření.
Používejte vhodné nádoby. Můžete je vyzkoušet magnetem.
Z vaší desky se ozývá tiché cvakání.
Je způsobeno rozdělováním výkonu mezi plotýnkami.
Je to normální stav.
Ventilátor běží ještě několik minut po vypnutí
Elektronické obvody se chladí.
Je to normální stav, desky.
Vařidlová deska nepracuje. Objevují se jiné indikace.
Elektronický obvod není v pořádku.
Kontaktujte odborný servis.
25
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
NOTA ECOLOGICA
S ohledem na ochranu životního prostředí odevzdejte dosloužilý spotřebič do komunální sběrny pro likvidaci odpadů a umožněte tím případnou recyklaci použitého materiálu. Před odevzdáním starého spotřebiče do sběru odřízněte síťový přívod se zástrčkou.
26
UPOZORNENIE
· Opravy môže vykonávať iba autorizovaný servis. · Na typovom štítku spotrebiča sú uvedené technické údaje a opis spotrebiča. · Zoznámte sa s údajmi na typovom štítku pred pripojením do elektrickej siete. · Elektrické pripojenie musí byť urobené kvalifikovaným odborníkom, ktorý pozná príslušné predpisy a normy.
29
SAMOSTATNÉ VARNÉ INDUKČNÉ DOSKY INŠTALÁCIA
1
INŠTALÁCIA DO NÁBYTKU
Z hľadiska ochrany pred požiarom sa jedná o spotrebič typu „x“. 100 mm
DÔLEŽITÉ Minimálna veľkosť medzery medzi stenou alebo susedným kusom nábytku je 100 mm. Keď hrúbka pracovnej dosky presiahne 30 mm alebo je naviac použitá nejaká spodná doska, ktorá zmenšuje medzeru, musí byť zaručená ventilácia vzduchu, ako je uvedené na nasledujúcom obrázku..
2
UMIESTENIE
NAD ZÁSUVKOVÝM PRIESTOROM Elektronické obvody varnej indukčnej dosky musia byť ochladzované prúdom chladného vzduchu ako je to znázornené na schéme. Nasledujúce body musia byť starostlivo dodržiavané. Čím väčšia je medzera medzi indukčnou doskou a nábytkom pod touto doskou, tým bude spoľahlivejšia prevádzka spotrebiča.
DÔLEŽITÉ Vaša varná indukčná doska musí mať otvor pre prívod vzduchu v zadnej časti a odvod vzduchu na čelnej strane.
30
NAD SKRINKOU S DVIERKAMI Príklad inštalácie varnej dosky s vetraním dole. Optimálne riešenie: medzera pre vetranie je medzi dvierkami skrinky a varnou doskou. Inštalácia je ľahká, ak je priečka malá netreba ju upravovať.
b
Keď chcete použiť uzatvorenú obdĺžnikovou priečku, ktorá bráni dokonalému odvodu vzduchu, urobte šikmý rez, aby bol umožnený odvod vzduchu.
S A N ITA R IO
a
4 cm min.
NAD RÚROU NA PEČENIE V tomto prípade môžete varnú dosku zapustiť priamo nad rúru na pečenie rovnakej značky. Vďaka systému horného odvodu vzduchu môže byť táto rúra inštalovaná aj vo vyššej polohe.
4 mm min. 40 mm min. 40 cm 2 min.
Za týmto účelom odstráňte prednú priečku nábytku, aby ste získali minimálny priestor 9 mm. DÔLEŽITÉ Varná doska NESMIE byť umiestená nad práčkou, umývačkou riadu, chladničkou alebo mrazničkou. Rúra na pečenie vo vyššej polohe
3
PRÍPRAVA VARNEJ DOSKY
a
Položte varnú dosku varnou plochou na stôl.
b
Odoberte obalový papier a oblepte tesniacou páskou celý obvod dosky.
DÔLEŽITÉ Keď vaša doska nemá rámček, nalepte najprv pásky, na kratšie strany cez zaokrúhlené rohy a potom tesne k nim pripevnite rovné pásky.
31
4
ELEKTROINŠTALÁCIA
Sklokeramická doska je napájaná sieťovým prívodom.
cia prívodu musí vydržať teplotu 120 °C)
Keď je sieťový prívod poškodený, musí ho odborný servis vymeniť.
Do elektrickej inštalácie varnej dosky musí byť zaradený vypínač ktorý odpojuje všetky póly zdroja s minimálnou vzdialenosťou medzi kontaktmi najmenej 3 mm v rozpojenom stave.
Pozor: Sieťový prívod musí vyhovovať pre trojfázové pripojenie 380–400 V striedavých. Ak je výrobok dodávaný s iným prívodom, musí byť prívod vymenený. (Izolá-
Celkový príkon: Doska radu 4/3I : 7,2 kW Doska šírka 900: 10,8 kW Doska šírka 300: 3,6 kW Doska indukčná kombinovaná: 6,1 kW
DOSKA Napätie 2 indukcie 4 indukcie nízke: 2+2 zmiešané: 3/4 indukcie vysoké: 5 indukcií:
Fáza
220...240 V 220...240 V 220...240 V 220...240 V 220...240 V
15,6 A 24,5 A 26,5 A 31,5 A 47 A
Poistka 20 A 32 A 32 A 32 A 50 A
230 V.2
N L DESKA
2 indukcie 4 indukcie nízke: 2+2 zmiešané: 3/4 indukcie vysoké: 5 indukcií:
TROJFÁZOVÝ Napätie
Fáza
Poistka
220...240 V 220...240 V 220...240 V 220...240 V 220...240 V
15,6 A 8,5 A 9,5 A 11 A 16,5 A
20 A 10 A 10 A 16 A 20 A
Napätie
Fáza
Poistka
220...240 V 220...240 V 220...240 V 220...240 V 220...240 V
15,6 A 8,5A 9,5 A 11 A 16,5 A
20 A 10 A 10 A 16 A 20 A
380 V.3N
380 V.2N
N L 1 L2
N L 1 L2
Tento spotrebič zodpovedá európskym smerniciam 73/23/ES a 89/336/ES.
32
DÔLEŽITÉ Elektrické pripojenie robte pri odpojení od elektrickej siete. Je nutné zabezpečiť správne uzemnenie a na prístupnom mieste musí byť zaradený vypínač, ktorý odpojuje všetky póly zdroja s minimálnou vzdialenosťou medzi kontaktmi najmenej 3 mm v rozpojenom stave. Pri nedodržaní týchto predpisov výrobca nepreberá zodpovednosť za vzniknuté škody. Tento spotrebič má zapojenie typu „Y“. Spotrebič musí byť pripojený sieťovým prívodom, ktorý je odolný proti vysokým teplotám. V prípade, že je nutné sieťový prívod vymeniť, smie výmenu urobiť iba odborník s požadovanou kvalifikáciou.
5 a
UPEVNENIE VARNEJ DOSKY
Usaďte varnú dosku do pripraveného otvoru a stlačte ju tak, aby tesniaca páska dobre dosadla.
b Pripevnite 4 svorky varnej dosky zdola do rohov otvoru.
33
SAMOSTATNÉ VARNÉ INDUKČNÉ DOSKY VÝHODY INDUKCIE
1
VÝKON A ÚSPORA
IIndukcia umožňuje neporovnateľne rýchlejší ohrev oproti iným systémom.
k menším stratám energie a efektívnosť je vyššia. Spotreba el. energie je o polovinu nižšia oproti iným systémom.
Teplo sa vytvára priamo v nádobe, tým dochádza
Táto nižšia spotreba energie spôsobuje, že prevádzka indukčnej dosky je lacnejšia v porovnaní s inými elektrickými systémami varenia. Ohrev – pol litra vody z 20 °C na 95 °C
Ohrev – pol litra vody z 20 °C na 95 °C minúty
3,8 3,2
3,2
spotreba Wh
150
3 100
105
115
1,4 58
indukčná sklokeram. sklokeram. halogén sálavé (1,8 kW) (1,9 kW) cena v eurách 0,140
plyn (2 kW)
Ohrev – pol litra vody z 20 °C na 95 °C
liatinová platňa (2kW)
0,125
0,120 0,100
0,083
0,0869
0,080 0,060 0,040
0,048 0,036
0,020 0 plyn
34
indukčná sklokeram. sklokeram. liatinová halogén sálavé platňa
indukčná sklokeram. sklokeram. halogén sálavé
plyn
liatinová platňa
2
BEZPEČNOSŤ
Nebezpečenstvo, že si spôsobíte popálenie od varnej dosky, je minimálne. Tepelná energia sa prenáša priamo do nádoby a tým sa sklenená doska u indukčných platničiek zohrieva veľmi málo.
bod varu vody teplota skla
410 °C
Indukčné platničky sú vybavené detekčným systémom. Tento systém zabraňuje tomu, aby indukčná platnička hriala v dobe, kedy na nej nie je umiestená žiadna nádoba.
81 °C hreje
nehreje indukcia
sklokeramická sálavá alebo halogénová
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE PRE UŽÍVATEĽA SRDCOVÝCH STIMULÁTOROV A IMPLANTÁTOV: Prevádzka varnej dosky zodpovedá platným normám pre rušenie elektromagnetickým vlnením. Vaša indukčná varná doska zodpovedá požiadavkám smernice 89/336/ES). Je navrhnutá tak, aby nedochádzalo k rušeniu prevádzky iných elektrických spotrebičov, ktoré sú schválené podľa rovnakej smernice. VAŠA INDUKČNÁ VARNÁ DOSKA VYTVÁRA V TESNEJ BLÍZKOSTI MAGNETICKÉ POLE. Aby nedochádzalo k rušeniu vášho kardiostimulátora varnou doskou je nutné, aby bol navrhnutý a vyrobený v súlade s platnými normami a právnymi predpismi. Ohľadne všetkého, čo sa týka tohto súladu vášho kardiostimulátora a prípadnej nekompatibility, sa poraďte s jeho výrobcom a s vaším lekárom.
35
3
ČISTENIE
U indukčných platničiek dochádza k veľmi malému zohrievaniu sklenenej dosky a preto nedochádza k pripaľovaniu pri prekypení obsahu nádoby na varnú dosku. Doska sa tak ľahko udržuje v čistote. Avšak ako na sklokeramickej doske, tak aj na indukčnej platničke je potrebné odstrániť prípadné nečistoty, pripáleniny a zatečenie čo najskôr.
Mierne znečistenie jednoducho odstránite papierovým obrúskom alebo utierkou.
Pri silnejšom znečistení použite špeciálne čistiace prostriedky na sklokeramické dosky. Táto varná doska je dodávaná so škrabkou. Použite ju podľa priloženého návodu.
papierový obrúsok
utierka
špeciálny čistiaci prostriedok
indukcia
DÔLEŽITÉ - Nepoužívajte drsné čistiace prostriedky alebo piesok na riad. Môže dôjsť k poškrabaniu varnej dosky. - Nepoužívajte parné čističe.
36
SAMOSTATNÉ INDUKČNÉ DOSKY VŠEOBECNÝ OPIS TYP A
*Opis senzorov str. 38 *Používanie Touch: str. 39
5IFT-22
5IFT-4
TYP B
5IFT-40
5IFT-30
5IFT-800
5IFT-900
2MF-2I *Opis senzorov: str. 42 *Používanie Touch: str. 43
POLOHA (NASTAVENIA) 1 2
PRIEMER INDUKCIA TYP A
INDUKCIA TYP B
SÁLANIE
3
4
5
6
145
100
200
300
400
500
600
180
100
200
300
400
500
700
210
100
200
300
400
500
700
145
75
150
225
300
400
500
180
100
200
300
400
500
700
210
100
200
300
400
500
700
280
120
240
360
480
600
840
145
38
76
170
225
300
375
210
66
133
300
395
522
655
POLOHA (NASTAVENIE) 7 8 INDUKCIA TYP A
INDUKCIA TYP B
SÁLANIE
9
10
11
P
800
1100
1300
–
1600
–
BOOSTER –
900
1500
1900
–
2800
–
–
900
1500
1900
–
2800
–
–
600
700
800
1000
1200
1600
–
900
1100
1300
1550
1800
2100
2800
900
1100
1300
1600
1900
2200
3000
1080
1320
1560
1920
2280
2640
3600
545
765
1200
–
–
–
–
952
1342
2100
–
–
–
–
37
SAMOSTATNÉ VARNÉ INDUKČNÉ DOSKY OPIS DOSKY TYPU A
Ukazovateľ platničky: umožňuje kontrolu každej platničky.
Senzory výkonu: umožňujú zvoliť výkon od 0 do 9 pre každú platničku.
Displej výkonu: zobrazuje nastavenie tepelného výkonu každej zapnutej platničky.
Senzor a displej zdvojenej platničky: umožňujú aktivovanie vonkajšej platničky zdvojenej platničky a zobrazenie jej prevádzky.
Indikátor zostatkového tepla: označí na displeji písmenom H (Hot) platničku, ktorá je veľmi horúca, aby nedošlo k nechcenému dotyku s touto platničkou. V závislosti od výkonu, ktorý ste si zvolili, môže byť doba chladnutia platničky až 30 minút.
38
Senzor a displej bezpečnostnej poistky: umožňuje zablokovať ostatné senzorové ovládače, aby sa zabránilo ich použitiu hrajúcimi sa deťmi.
Senzor časového spínača: umožňuje nastaviť dobu varenia na platničke od 0 do 99 minút.
Senzor zapnutia/ vypnutia: umožňuje zapnutie a vypnutie dosky priamo, bez použitia iného senzoru. Displej časového spínača: umožňuje zobrazenie a sledovanie doby trvania varenia na zvolenej platničke.
PREVÁDZKA TYPU A
1
POUŽITIE TOUCH CONTROL
ZAPNUTIE PLATNIČKY a
Položte bruško prsta na senzor zapnuté /vypnuté. Pamätajte, že kvôli ochrane detí, ktoré by sa mohli hrať s voličmi a vypínačmi, je ovládací panel vybavený senzorom bezpečnostnej poistky. Tento bezpečnostný senzor vypnite priložením prsta na senzor po dobu troch sekúnd.
b
Presvedčite sa, že senzor, ktorý chcete použiť, zodpovedá vami zvolenej platničke. Položte prst na – alebo + a tak zapnete platničku.
c
Pridržaním prsta na senzore zvoľte vhodný výkon.
d
Pre zapnutie zdvojenej platničky (iba u kombinovaných dosiek) stlačte zodpovedajúci senzor.
DÔLEŽITÉ · Keď sú všetky platničky vypnuté, celá doska sa automaticky vypne po uplynutí niekoľkých sekúnd. U platničiek, ktoré sú ešte horúce sa na displeji objaví H. · Kedykoľvek budete chcieť, môžete aktivovať senzor bezpečnostnej poistky priložením bruška prsta na senzor po dobu troch sekúnd. · Ak necháte na senzoroch nejaký predmet, ozve sa akustický signál a doska sa vypne. · Doska sa z bezpečnostných dôvodov automaticky vypne po uplynutí určitej doby; táto doba je závislá od zvoleného výkonu. (Aj je zvolený výkon „P“ alebo „9“ vypne sa po 1 hodine, ak je zvolený výkon „1“ po 10 hodinách.) DÔLEŽITÉ Keď uvádzate do varu tekutiny, predovšetkým pri vysokých výkonoch, počujete bzučanie, ktoré je spôsobené zapínaním výkonu platničiek.
39
2
FUNKCIA TIMER (ČASOVÝ SPÍNAČ)
a
Položte bruško prsta na senzory časového spínača +/–. Displej časového spínača sa rozsvieti a ukáže sa na ňom rozpätie 00 až 99 a na displejoch výkonu platničiek sa objaví písmeno „t“.
b
Teraz zvoľte vami požadovaný výkon platničky pomocou senzora +/ -. Na displeji tejto platničky začne alternatívne blikať symbol zvoleného výkonu a „t“.
DÔLEŽITÉ Ak nezvolíte niektorú platničku, časový spínač sa vypne.
c
Pomocou senzorov časového spínača +/– zvoľte požadovaný čas, ktorý sa objaví na displeji časového spínača. Tým je ukončené programovanie.
DÔLEŽITÉ Ak nenastavíte čas a na displeji svieti 00, časový spínač sa vypne. Ak svieti 99, je zapnutý na 99 minút.
d
40
Počas prevádzky platničky displej bliká a ukazuje striedavo zvolený výkon a „t“. Po uplynutí nastaveného času sa platnička vypne a vydáva akustický signál. Stlačením akéhokoľvek senzora sa akustický signál vypne.
3
POUŽÍVANIE AUTOMATICKÉHO NASTAVENIA RÝCHLEHO OHREVU
Každá regulovaná platnička je vybavená funkciou rýchleho ohrevu. Táto funkcia umožňuje rýchle dosiahnutie maximálnej teploty a plynulý prechod na regulovaný výkon. Nastavenie:
a
Položte prst na senzor výkonu „+“ platničky, ktorú chcete použiť až sa na displeji objaví „9“ u sálavých platničiek a „P“ u indukčných. Ak pridržíte prst na senzore, displej zobrazí „9“ alebo „P“.
b
Potom máte 10 sekúnd pre nastavenie úrovne regulovaného výkonu. Položte prst na senzor výkonu „-„ dokiaľ displej neukáže zvolenú úroveň regulovaného výkonu zobrazením čísla s bodkou dole na pravej strane tohto čísla, napr. „3.“
c
Po dosiahnutí maximálnej teploty pomocou automatického ohrevu zaznie krátky signál a bodka vpravo dole vedľa čísla na displeji zhasne. Platnička pokračuje v prevádzke pri nastavenom stupni regulovaného výkonu.
a
Keď chcete zrušiť automatické nastavenie, dotknite sa senzora „-„ a bodka vedľa čísla zhasne.
DÔLEŽITÉ Pri nastavovaní automatického ohrevu u indukčnej platničky sa nesmie súčasne zapnúť iná platnička na tej istej strane dosky, pretože by došlo k zrušeniu automatického ohrevu.
41
SAMOSTATNÉ VARNÉ INDUKČNÉ DOSKY OPIS DOSKY TYPU B
Ukazovateľ platničky: umožňuje kontrolu každej platničky.
Displej výkonu: zobrazuje nastavenie tepelného výkonu každej zapnutej platničky.
Indikátor zostatkového tepla: označí na displeji písmenom H (Hot) platničku, ktorá je veľmi horúca, aby nedošlo k nechcenému dotyku s touto platničkou. V závislosti od výkonu, ktorý ste si zvolili, môže byť doba chladnutia platničky až 30 minút.
42
Senzory + a –: umožňujú zvoliť výkon od 0 do 11 pre každú platničku.
Senzory priameho prístupu: umožňujú prístup k výkonu 8 v každom okamžiku.
Senzor BOOSTER: umožňuje prístup k maximálnemu výkonu (iba pre niektoré platničky).
Senzor zapnutia / vypnutia: umožňuje zapnutie a vypnutie dosky priamo, bez použitia iného senzora.
Senzor a displej bezpečnostnej poistky: umožňuje zablokovať ostatné senzorové ovládače, aby sa zabránilo ich použitiu hrajúcimi sa deťmi.
Senzor časového spínača: umožňuje nastaviť dobu varenia na platničke od 0 do 99 minút.
Displej časového spínača: umožňuje zobrazenie a sledovanie doby trvania varenia na zvolenej platničke.
PREVÁDZKA TYPU B
1
POUŽITIE TOUCH CONTROL
ZAPNUTIE PLATNIČKY a
Položte bruško prsta na senzor zapnuté / vypnuté. Pamätajte, že kvôli ochrane detí, ktoré by sa mohli hrať s voličmi a vypínačmi, je ovládací panel vybavený senzorom bezpečnostnej poistky. Tento bezpečnostný senzor vypnite priložením prsta na senzor po dobu troch sekúnd.
b
Presvedčite sa, že senzor, ktorý chcete použiť, zodpovedá vami zvolenej platničke. Položte prst na – alebo + a tak zapnete platničku.
c
Pridržaním prsta na senzore zvoľte vhodný výkon.
DÔLEŽITÉ · Keď sú všetky platničky vypnuté, celá doska sa automaticky vypne po uplynutí niekoľkých sekúnd. U platničiek, ktoré sú ešte horúce, sa na displeji objaví H. · Kedykoľvek budete chcieť, je možné aktivovať senzor bezpečnostnej poistky priložením bruška prsta na senzor po dobu troch sekúnd. · Keď necháte na senzoroch nejaký predmet, ozve sa akustický signál a doska sa vypne. · Doska sa z bezpečnostných dôvodov automaticky vypne po uplynutí určitej doby; táto doba je závislá od zvoleného výkonu. (Aj je zvolený výkon „P“ alebo „9“ vypne sa po 1 hodine, ak je zvolený výkon „1“ po 10 hodinách.)
DÔLEŽITÉ Keď uvádzate tekutiny do varu, predovšetkým pri vysokých výkonoch, počujete bzučanie, ktoré je spôsobené zapínaním výkonu platničiek.
43
2
FUNKCIA TIMER (ČASOVÝ SPÍNAČ)
a
Časové spínače môžu byť spojené s platničkami vpravo a vľavo od časového spínača, s výnimkou špecifického časového spínača platničky, ktorá je určená pre panvice (podľa typu). Súčastné sa môže nastaviť toľko platničiek, koľko časových spínačov máte k dispozícii na doske (1, 2/3 podľa modelu).
b
Položte bruško prsta na senzory časového spínača +/ -, rozsvieti sa displej časového spínača a ukáže znaky 00 / 99.
c
Potom položte prst na akýkoľvek senzor príslušný k platničke, pre ktorú chcete použiť časový spínač. Vpravo na displeji zvoleného výkonu sa rozsvieti červená kontrolka, ktorá je potvrdením časového priebehu. Zvoľte výkon pomocou tlačidiel platničky +/ - .
DÔLEŽITÉ Ak nezvolíte niektorú platničku, časový spínač sa vypne.
d
Pomocou senzorov časového spínača +/ - zvoľte požadovanú dobu, doba sa objaví na displeji časového spínača. Tým je nastavenie dokončené.
DÔLEŽITÉ Ak nenastavíte čas a na displeji svieti 00, časový spínač sa vypne. Ak svieti 99, je zapnutý na 99 minút.
e
44
Po uplynutí nastaveného času sa platnička vypne a vydáva akustický signál. Stlačením akéhokoľvek senzora sa akustický signál vypne.
3
FUNKCIA BOOSTER
Niektoré platničky / varnej zóny sú vybavené funkciou BOOSTER. Táto funkcia umožňuje rýchle dosiahnutie maximálnej teploty, pretože počas 10 minút vydáva maximálny výkon a plynulo prejde na regulovaný výkon. To všetko sa uskutočňuje automaticky. Nastavenie:
a
Zvoľte úroveň regulovaného výkonu, ktorý si prajete pre varnú zónu po skončení rýchleho ohrevu pomocou funkcie BOOSTER.
b
Stlačte tlačidlo BOOSTER. Displej výkonu platničky ukáže znak „Bo“ a platnička začne pracovať na maximálny výkon po dobu, ktorá je nutná pre rýchly ohrev.
c
Po uplynutí doby ohrevu budete počuť krátky signál a displej výkonu ukáže úroveň zvoleného regulovaného výkonu. Platnička pokračuje v prevádzke podľa nastaveného regulovaného výkonu.
a
Ak počas prevádzky funkcie BOOSTER aktivujete senzor výkonu „+/ -„, zvýši sa úroveň zvoleného regulovaného výkonu. Funkcia BOOSTER sa zruší stlačením akéhokoľvek senzora výkonu príslušného k používanej platničke alebo senzora zapnutie / vypnutie.
DÔLEŽITÉ Pri používaní funkcie BOOSTER sa nesmie zapnúť súčasne iná platnička na tej istej strane dosky.
45
SAMOSTATNÉ VARNÉ INDUKČNÉ DOSKY NASTAVENIA VÝKONU TABUĽKA
NASTAVENIE VOLIČ: INDUKČNÝ PLATNIČKA 11+P(BO)
NASTAVENIE VOLIČ: INDUKČNÝ PLATNIČKA 9+P
Bo P
P
11
9
10 9 8 7
8
6
6
5
5
4
4
3 2 1
3 2 1
1 a
7
POUŽITIE · Rýchle ohrievanie alebo uvedenie do varu veľkého množstvá tekutiny. · Ohrievanie alebo uvedenie do varu veľkého množstvá tekutiny. · Silné smaženie vo veľkom množstve. · Ohřev menšího množství tekutin. · -Silné smaženie menšieho množstvá (zemiaky, pomfritky, vajcia atď.) · Smaženie mäsa (plátky, kotlety atď.) · Príprava omeliet. · Smaženie rýb. · Kompóy. · Mliečna ryža. · Ohrievanie hotových jedál. · Příprava omáček. · Ohrievanie kaše. · Ohrev tlakového hrnce po uvedení jeho obsahu do varu. · Udržiavanie teplého pokrmu.
POUŽITIE VÝKONU P (PLUS) A BOOSTER
Energiu pre každú indukčnú platničku dodáva generátor s výkonom 2800/3600 kW. Každý generátor rozdeľuje svoju energiu medzi dve platničky na tej istej strane dosky.
DÔLEŽITÉ Keď súhrn zvolených výkonov presahuje túto hodnotu, bude platiť posledná voľba. Tejto situácii sa môžete vyhnúť použitím platničiek, ktoré nie sú umiestené na tej istej strane dosky. b
46
Keď nepoužijete nastavenie P alebo BOOSTER pre jednu platničku, môžete používať aj ďalšiu platničku na tej istej strane dosky. Môžete nastaviť výkon 9 na všetkých štyroch platničkách naraz. Obmedzenia opísané hore sa vyskytujú veľmi zriedkavo. GENERÁTOR 1 GENERÁTOR 2
RIAD
1
POUŽÍVANIE
INDUKČNÉ PLATNIČKY Pre určenie či je nádoba vhodná použite magnet, ktorý je priložený v balíčku. Keď je magnet priťahovaný ku dnu nádoby, je tato nádoba vhodná pre použitie na indukčnej platničke.
Na displeji indukčnej platničky si môžete tiež overiť, či je nádoba vhodná. Keď displej výkonu bliká, nádoba nie je vhodná a platnička nehreje.
DÔLEŽITÉ Displej tiež bliká, keď je dno nádoby príliš malé a platnička sa nespustí, aj keď je nádoba vyrobená z vhodného materiálu. Použite väčšiu nádobu.
Nevhodné sú nádoby sklenené, keramické, hlinené, hliníkové, medené a vyrobené z nemagnetickej nehrdzavejúcej oceli. Doporučujeme nádoby smaltované a z nehrdzavejúcej
oceli, ktoré sú vybavené špeciálnym dnom pre indukčné platničky (presvedčite sa, že nádoba má označenie o vhodnosti použitia na indukčných platničkách).).
IN
DU
CC
IÓ
N
47
INDUKČNÉ PLATNIČKY Na indukčných platničkách sa vyvíja teplo veľkou rýchlosťou v dne nádoby. Nikdy preto nezohrievajte prázdnu nádobu. Na indukčných platničkách je lepšie používať nádoby s hrubým dnom. Rozdelenie a prenos tepla je tak účinnejší.
Neodkladajte kuchynské náradie na povrch dosky počas varenia. Doska ho môže identifikovať ako nádobu s obsahom určeným pre ohrev a tým dôjde k zohrievaniu. Lyžička alebo vidlička nie sú obvykle identifikované ako nádoby, ale väčšie predmety už áno.
Nikdy neposúvajte nádoby po povrchu varnej dosky. Pri premiesťovaní nádoby ju vždy zdvihnite.
DÔLEŽITÉ Pri používaní vysokých indukčných výkonov pri ohreve tlakového hrnca tento hrniec vždy starostlivo strážte. Ohrev je veľmi rýchly.
SÁLAVÉ PLATNIČKY Nádoby vhodné pre indukčné platničky sú vhodné aj pre sálavé sklokeramické platničky. Na sálavých platničkách môžete tiež používať nádoby sklenené, hlinené, medené a z nehrdzavejúcej oceli bez dna upraveného pre indukčné varenie, ktoré nie sú vhodné pre indukčné platničky.
Pre správny prenos tepla je veľmi dôležité, aby dno nádoby bolo celkom rovné. Nádoby používané predtým na plynových horákoch majú dno obyčajne prehnuté.
keramika hlina sklo meď nehrdzavé
Veľkosť dna nádoby nesmie byť menšia než veľkosť platničky, ináč dôjde k stratám energie. hliník
Nedoporučujeme používať hliníkové nádoby, môžu spôsobiť škvrny na skle dosky. Avšak hliníkové nádoby s dnom z nehrdzavejúcej oceli sú vhodné.
hliník nehrdzavé dno
ÁNO 48
ÁNO
SAMOSTATNÉ VARNÉ INDUKČNÉ DOSKY ČO ROBIŤ V PRÍPADE, ŽE…
PORUCHA Indukčná doska nefunguje.
PRÍČINA
ODSTRÁNENIE
Spotrebič nie je pripojený do el. siete. Špatná inštalácia alebo špatný prívod el. energie
Skontrolujte stav el. inštalácie. Skontrolujte poistky a automatické ističe.
Automatické ističe vypadávajú v momente zapnutia spotrebiča.
Varná doska nie je správne zapojená do el. siete.
Presvedčite sa o správnom zapojení.
Indukčná platnička sa vypla počas prevádzky. Naviac ukazuje„C“.
Elektronický obvod je prehriaty.
Presvedčite sa o správnej inštalácii a umiestení dosky, hlavne o prívodu a odvodu vzduchu ako je uvedené v návode.
Indukčná platnička sa vypla počas prevádzky, naviac sa ozýva prerušované pípanie.
Došlo k vykypeniu obsahu niektorej nádoby na ovládací panel.
Stlačte ktorékoľvek tlačidlo a pípanie sa vypne. Vyčistite dosku a pokračujte vo varení.
Po zapnutí dosky svetelne kontrolky ovládacieho. panelu blikajú.
Použitá nádoba nie je vhodná pre indukčné varenie.
Používajte vhodné nádoby. Môžete ich vyskúšať magnetom.
Z vašej dosky sa ozýva tiché cvakanie.
Je spôsobené rozdeľovaním výkonu medzi platničkami.
Je to normálny stav.
Ventilátor beží ešte niekoľko minút po vypnutí dosky.
Elektronické obvody sa chladia.
Je to normálny stav.
Varná doska nepracuje. Objavujú sa iné indikácie.
Elektronický obvod nie je v poriadku.
Kontaktujte odborný servis.
Svetelné kontrolky ovládačov nesvietia.
49
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
S ohľadom na ochranu životného prostredia odovzdajte starý spotrebič do komunálnej zberne pre likvidáciu odpadov a umožnite tým prípadnú recykláciu použitého materiálu.. Pred odovzdaním starého spotrebiča do zberu odpojte spotrebič od siete a odrežte sieťový prívod so zástrčkou.
50