Centrální střídače SUNNY CENTRAL 500HE-20/630HE-20/720HE-20/ 760HE-20/800HE-20 Údržbová příručka
SC500-800HE20-WH-cs-10 | 98-4109810 | Verze 1.0
CZ
SMA Solar Technology AG
Obsah
Obsah 1 Informace k tomuto dokumentu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2 Bezpečnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 2.1 Bezpečnostní upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 2.2 Kvalifikace odborných pracovníků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 2.3 Výstroj pro osobní ochranu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3 Intervaly údržby. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 4 Sunny Central HE-20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 4.1 Struktura střídače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 4.2 Typový štítek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5 Údržba při připojeném napětí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 5.1 5.2 5.3 5.4
Přečtení chybových hlášení a výstrah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kontrola DC odpínače zátěže. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kontrola externího rychlého zastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Výkonový vypínač AC (volitelně). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13 13 15 16
6 Údržba ve stavu bez napětí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 6.1 6.2 6.3 6.4
Odpojení střídače od napětí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Demontáž desek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Výměna rohoží větracích mřížek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Údržba vnitřního prostoru skříňového rozvaděče . . . . . . . . . . . . . . .
17 18 19 20
6.4.1 Demontáž ochranných krytů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 6.4.2 Kontrola vnitřního prostoru skříňového rozvaděče. . . . . . . . . . . . . . 20 6.4.3 Kontrola pojistek / odpojovacích nožů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 6.4.4 Kontrola svodiče přepětí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 6.4.5 Výměna pojistky GFDI / relé Soft Grounding . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 6.4.6 Kontrola šroubových spojů silové kabeláže. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 6.4.7 Kontrola nálepek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6.5 Vnější kontrola skříňového rozvaděče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 6.5.1 Kontrola těsnění na dvířkách . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 6.5.2 Kontrola aretačních mechanismů a kloubových závěsů . . . . . . . . . 27 Údržbová příručka
SC500-800HE20-WH-cs-10
3
Obsah
SMA Solar Technology AG
6.5.3 Kontrola povrchu skříňového rozvaděče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 6.5.4 Kontrola skříňového rozvaděče na korozi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
6.6 Montáž ochranných krytů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 6.7 Montáž desek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 6.8 Údržba po připojení řídicího napětí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 6.8.1 Připojení napětí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 6.8.2 Kontrola ventilátorů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 6.8.3 Kontrola topení a hygrostatu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
7 Údržba příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 7.1 Údržba přístroje Sunny String-Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 7.1.1 Odpojení přístroje Sunny String-Monitor od napětí . . . . . . . . . . . . . 33 7.1.2 Interval údržby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 7.1.3 Přehled hlavních komponent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 7.1.4 Kontrola místa instalace a instalace samotné . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 7.1.5 Kontrola skříně . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 7.1.6 Kontrola vnitřního prostoru skříně. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 7.1.7 Kontrola spodní desky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 7.1.8 Kontrola krytů a nálepek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 7.1.9 Kontrola pojistek a držáků pojistek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 7.1.10 Kontrola šroubových a svorkových spojů. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 7.1.11 Kontrola svodiče přepětí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 7.1.12 Kontrola napájecího napětí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 7.1.13 Kontrola spouště pracovního proudu (volitelně) . . . . . . . . . . . . . . . 43 7.1.14 Kontrola podpěťové spouště (volitelně) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 7.1.15 Kontrola PE připojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 7.1.16 Kontrola LED diod měřicího plošného spoje . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
7.2 Údržba rozvaděče Sunny Main Box. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 7.2.1 Odpojení rozvaděče Sunny Main Box od napětí . . . . . . . . . . . . . . 44 7.2.2 Interval údržby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 7.2.3 Přehled hlavních komponent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 7.2.4 Kontrola místa instalace a instalace samotné . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 7.2.5 Kontrola skříně . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
4
SC500-800HE20-WH-cs-10
Údržbová příručka
SMA Solar Technology AG
Obsah
7.2.6 Kontrola vnitřního prostoru skříně. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 7.2.7 Kontrola spodní desky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 7.2.8 Kontrola krytů a nálepek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 7.2.9 Kontrola pojistek a držáků pojistek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 7.2.10 Kontrola šroubových a svorkových spojů. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
7.3 Údržba skříně SMA String-Combiner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 7.3.1 Odpojení skříně SMA String-Combiner od napětí . . . . . . . . . . . . . . 50 7.3.2 Interval údržby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 7.3.3 Kontrola místa instalace a instalace samotné . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 7.3.4 Kontrola spodní desky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 7.3.5 Kontrola krytu a vnitřního prostoru krytu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 7.3.6 Kontrola stringových kabelů. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 7.3.7 Kontrola krytů a nálepek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 7.3.8 Kontrola pojistek a držáků pojistek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 7.3.9 Kontrola šroubových a svorkových spojů. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 7.3.10 Kontrola svodiče přepětí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
8 Kontakt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Údržbová příručka
SC500-800HE20-WH-cs-10
5
1 Informace k tomuto dokumentu
SMA Solar Technology AG
1 Informace k tomuto dokumentu Rozsah platnosti Tento dokument platí pro následující střídače a příslušenství: • SC 500HE-20 • SC 630HE-20 • SC 720HE-20 • SC 760HE-20 • SC 800HE-20 • SSM • SSM16-11 • SSM24-11 • SMB • SMB-C • SMA String-Combiner
Cílová skupina Tento návod je určený pro odborné pracovníky. Činnosti popsané v tomto dokumentu smějí provádět pouze osoby s odpovídající kvalifikací (viz kapitola 2.2 „Kvalifikace odborných pracovníků“, strana 10).
Další informace Další informace ke komponentám pocházejícím od externích dodavatelů získáte od příslušného výrobce. Ke každému střídači je přiložen protokol o údržbě. V protokolu o údržbě jsou popsány údržbové úkony, které je třeba provést, a obsahuje také intervaly údržby doporučované společností SMA Solar Technology AG.
6
SC500-800HE20-WH-cs-10
Údržbová příručka
SMA Solar Technology AG
1 Informace k tomuto dokumentu
Symboly Symbol
Vysvětlení
/&;1&Ì
Výstražné upozornění, jehož nerespektování vede bezprostředně k usmrcení nebo k těžkému poranění.
7453")"
Výstražné upozornění, jehož nerespektování může vést k usmrcení nebo k těžkému poranění.
10;03
Výstražné upozornění, jehož nerespektování může vést k lehkému nebo středně těžkému poranění.
610;03/Ú/
Výstražné upozornění, jehož nerespektování může vést ke vzniku materiálních škod. Informace, která je pro určité téma nebo určitý cíl důležitá, ale netýká se bezpečnosti.
☐
Podmínka, která musí být pro dosažení určitého cíle splněna.
☑
Žádoucí výsledek.
✖
Problém, který se může vyskytnout.
Názvosloví V tomto dokumentu se používají následující označení produktů: Plné označení
Označení v tomto dokumentu
Sunny Central
střídač
Sunny Central Communication Controller
SC-COM
Zkratky Zkratka
Označení
Vysvětlení
AC
Alternating Current
střídavý proud
DC
Direct Current
stejnosměrný proud
ESD
Electrostatic Discharge
elektrostatický výboj
FV
fotovoltaika
‒
GFDI
Ground-Fault Detection Interruption
ochranné zařízení pro případ chyby uzemnění
n. m.
nad mořem
‒
PE
Protective Earth
ochranný vodič
Údržbová příručka
SC500-800HE20-WH-cs-10
7
2 Bezpečnost
SMA Solar Technology AG
2 Bezpečnost 2.1 Bezpečnostní upozornění Zásah elektrickým proudem Na součástech střídače, které jsou pod napětím, jsou přítomny vysoké hodnoty napětí, které mohou způsobit životu nebezpečný zásah elektrickým proudem. • Práce provádějte výhradně tak, jak je to popsáno v tomto dokumentu. Dbejte všech bezpečnostních upozornění. Dbejte všech bezpečnostních upozornění uvedených v tomto dokumentu a v návodu k instalaci střídače. • Nedotýkejte se součástí střídače či vysokonapěťové sítě, které vedou napětí. Dodržujte všechna relevantní bezpečnostní pravidla pro zacházení s vysokonapěťovou sítí. Pokud se vyskytla chyba uzemnění, mohou součásti FV systému, které byly považovány za uzemněné, ve skutečnosti být pod napětím. • Než se některé součásti FV systému dotknete, zkontrolujte, zda v ní není přítomno napětí. I když je hlavní AC a DC vypínač vypnutý, může ve střídači být přítomno napětí nebezpečné na dotyk. • Po vypnutí střídače proto počkejte minimálně 12 minut. Mezitím se stihnou vybít kondenzátory. Sledování stavu izolace pomocí pojistky GFDI nebo Remote GFDI nezajišťuje při aktivované pojistce GFDI ochranu osob. FV panely uzemněné pojistkou GFDI odvádějí napětí vůči zemi. Při vstupu do FV pole může dojít k životu nebezpečným zásahům elektrickým proudem. • Před vstupem do FV pole přepněte FV panely do izolovaného provozu. • Zajistěte, aby izolační odpor FV pole byl větší než 1 k Ω . Provoz poškozeného střídače může vést k těžkým poraněním v důsledku zásahu elektrickým proudem. • Provozujte střídač pouze v bezvadném a provozně bezpečném stavu a pravidelně kontrolujte, zda není viditelně poškozený. • Zajistěte, aby veškerá externí bezpečnostní zařízení byla kdykoliv volně přístupná, a pravidelně kontrolujte, zda bezchybně fungují.
Únikové cesty Otevřením dvířek dvou protilehlých střídačů se zablokuje úniková cesta. • Vždy otevírejte dvířka pouze jednoho střídače. Dodržujte při tom minimální šířku průchodu mezi otevřenými dvířky střídače a nejbližší pevnou překážkou. Minimální šířka průchodu se řídí národními normami. V Německu činí minimální šířka průchodu 500 mm.
8
SC500-800HE20-WH-cs-10
Údržbová příručka
SMA Solar Technology AG
2 Bezpečnost
ESD Když se dotknete elektronických součástek, můžete střídač poškodit nebo zničit elektrostatickým výbojem. • Při provádění prací na střídači a při manipulaci s konstrukčními moduly dbejte předpisů pro ochranu proti elektrostatickému výboji (ESD) a noste ochranné rukavice. • Elektrostatický náboj sveďte tak, že se dotknete nenalakovaných, uzemněných částí skříně střídače (např. PE připojení dvířek). Pak je bezpečné dotýkat se elektronických součástek.
Vlivy prostředí Vnikající vlhkost a prach poškozují střídač. • Neotevírejte střídač za deště ani při vlhkosti vzduchu vyšší než 95 %. • Údržbu provádějte pouze v suchém a bezprašném prostředí.
Dodržování točivých momentů Dodržujte točivé momenty stanovené ve schématu zapojení a v návodu k instalaci. • Pokud údaje o točivých momentech chybí, kontaktujte linku SMA Service Line.
Uchovávání dokumentace Tato dokumentace musí být kdykoliv dostupná pro pracovníky obsluhy a údržby. • Uchovávejte tuto dokumentaci v bezprostřední blízkosti střídače.
Štítky s upozorněními Štítky s upozorněními musí být vždy dobře čitelné. • V případě poškození štítky s upozorněními vyměňte.
Údržbová příručka
SC500-800HE20-WH-cs-10
9
2 Bezpečnost
SMA Solar Technology AG
2.2 Kvalifikace odborných pracovníků Činnosti popsané v tomto dokumentu smějí vykonávat pouze odborní pracovníci. Odborní pracovníci musejí mít následující kvalifikaci: • znalost principu fungování a provozu střídače • proškolení o zacházení s nebezpečími a riziky při obsluze a údržbě elektrických přístrojů a zařízení • vzdělání pro údržbu elektrických přístrojů a zařízení • znalost příslušných norem a směrnic • znalost a dodržování tohoto dokumentu včetně všech bezpečnostních upozornění
2.3 Výstroj pro osobní ochranu Jakékoliv práce se po připojení řídicího napětí smějí provádět pouze za použití výstroje pro osobní ochranu. Výstroj pro osobní ochranu musí odpovídat požadavkům směrnice 89/686/EHS. Rovněž se musí doplnit ochranná výstroj vyžadovaná zákonem či jinými předpisy.
10
SC500-800HE20-WH-cs-10
Údržbová příručka
SMA Solar Technology AG
3 Intervaly údržby
3 Intervaly údržby Dodržováním intervalů údržby zajistíte bezporuchový provoz střídače Sunny Central. Intervaly údržby závisejí na podmínkách prostředí a použití. V případě mimořádně drsných podmínek prostředí se některé údržbové úkony musejí provádět častěji. Tyto údržbové úkony jsou vyznačeny v protokolu o údržbě. Společnost SMA Solar Technology AG doporučuje každý měsíc provádět vizuální kontrolu, aby se zjistilo, zda je zapotřebí další údržba. Střídač Sunny Central za normálních podmínek prostředí a použití vyžaduje kompletní údržbu v následujících intervalech:
Údržba za normálních podmínek prostředí a použití: Popis
Interval
Plánovaná údržba
každých 24 měsíců
Intervaly pro preventivní výměnu: Popis
Interval
Výměna síťových zdrojů 24 V*
každých 10 let
Výměna ventilátoru střídačového můstku*
každých 13 let
Rohože větracích mřížek
každých 24 měsíců
Pojistka GFDI / relé Soft Grounding
100 vybavení v důsledku zkratu
Svodiče přepětí
při vybavení
* Kontaktujte linku SMA Service Line.
Intervaly údržby Konkrétní interval údržby závisí na velikosti FV systému, místě instalace a podmínkách prostředí. • Pokud je střídač nainstalován v nepříznivých podmínkách prostředí, společnost SMA Solar Technology AG doporučuje intervaly údržby zkrátit.
Náhradní díly Náhradní díly lze identifikovat pomocí referenční značky komponenty (RZK) a schématu zapojení. Čísla položek pro jednotlivé náhradní díly najdete v seznamu náhradních dílů. O sdělení čísel položek můžete požádat také na lince SMA Service Line.
Údržbová příručka
SC500-800HE20-WH-cs-10
11
4 Sunny Central HE-20
SMA Solar Technology AG
4 Sunny Central HE-20 4.1 Struktura střídače
Obrázek 1:
struktura střídače
Položka
Označení
A
větrací mřížky
B
střídačová skříň
C
připojovací skříň
D
otvor pro odvod odpadního vzduchu
4.2 Typový štítek Střídač můžete identifikovat na základě typového štítku. Typový štítek najdete v připojovací i střídačové skříni střídače. Sériové číslo se kromě toho nachází také na přední straně střídače.
12
SC500-800HE20-WH-cs-10
Údržbová příručka
SMA Solar Technology AG
5 Údržba při připojeném napětí
5 Údržba při připojeném napětí 5.1 Přečtení chybových hlášení a výstrah Pro připojení počítače použijte servisní rozhraní na vnější straně připojovací skříně (viz návod k instalaci střídače Sunny Central). • Pokud se vyskytne chyba, přečtěte si ji a odstraňte ji prostřednictvím displeje nebo uživatelského rozhraní přístroje SC-COM (viz návod k obsluze střídače Sunny Central).
5.2 Kontrola DC odpínače zátěže
Obrázek 2:
struktura DC odpínače zátěže
Položka
Označení
A
indikace stavu pružiny
B
indikace polohy
C
zapínací tlačítko
D
vypínací tlačítko
Podmínky: ☐ Je k dispozici řídicí napětí. ☐ Je připojeno DC napětí.
Údržbová příručka
SC500-800HE20-WH-cs-10
13
5 Údržba při připojeném napětí
SMA Solar Technology AG
1. Otočte klíčový vypínač do polohy „Stop“.
2. Otevřete dvířka připojovací skříně. 3. Zkontrolujte, zda je DC odpínač zátěže vypnutý a zda udává polohu „Vypnuto“. Pokud DC odpínač zátěže není vypnutý a neudává polohu „Vypnuto“, kontaktujte linku SMA Service Line. 4. Zavřete dvířka připojovací skříně. 5. Přepněte střídač do polohy „Start“. 6. Otevřete dvířka připojovací skříně. 7. Zkontrolujte, zda je DC odpínač zátěže zapnutý a zda udává polohu „Zapnuto“. Pokud DC odpínač zátěže není zapnutý a neudává polohu „Zapnuto“, kontaktujte linku SMA Service Line. 8. Zavřete dvířka připojovací skříně. 9. Otočte klíčový vypínač do polohy „Stop“. 10. Vyzkoušejte spínací pochod třikrát.
14
SC500-800HE20-WH-cs-10
Údržbová příručka
SMA Solar Technology AG
5 Údržba při připojeném napětí
5.3 Kontrola externího rychlého zastavení
Obrázek 3:
poloha rychlého zastavení
Položka
Označení
A
rychlé zastavení
Podmínky: ☐ Je k dispozici řídicí napětí. ☐ Je připojeno DC napětí. 1. Zkontrolujte, zda se aktivací rychlého zastavení slyšitelně vypne DC odpínač zátěže a AC stykač. Pokud nejsou slyšet žádné zvuky ze spínání, kontaktujte linku SMA Service Line. 2. U střídačů s displejem: Zkontrolujte, zda se na displeji střídače zobrazuje chybové hlášení 9009. Pokud se na displeji chybové hlášení 9009 nezobrazuje, kontaktujte linku SMA Service Line. 3. U střídačů se signalizačními kontrolkami: Zkontrolujte, zda svítí červená signalizační kontrolka. Pokud červená signalizační kontrolka nesvítí, kontaktujte linku SMA Service Line. 4. Otevřete dvířka připojovací skříně. 5. Zkontrolujte, zda je DC odpínač zátěže vypnutý a zda udává polohu „Vypnuto“. Pokud DC odpínač zátěže není vypnutý a neudává polohu „Vypnuto“, kontaktujte linku SMA Service Line. 6. Zavřete dvířka připojovací skříně. 7. Opět rychlé zastavení odjistěte. 8. Přepněte střídač do polohy „Start“. 9. Vyzkoušejte spínací pochod třikrát.
Údržbová příručka
SC500-800HE20-WH-cs-10
15
5 Údržba při připojeném napětí
SMA Solar Technology AG
5.4 Výkonový vypínač AC (volitelně)
Obrázek 4:
struktura výkonového vypínače AC
Položka
Označení
A
poloha přepínače „Zapnuto“
B
poloha přepínače „Vybaveno“
C
poloha přepínače „Vypnuto“
Další materiál potřebný pro údržbu (není součástí dodávky): ☐ zkušební přístroj schválený výrobcem výkonového vypínače AC, např. TT1 od společnosti ABB • Pomocí zkušebního přístroje zkontrolujte, zda je výkonový vypínač AC provozuschopný (postup pro kontrolu najdete v dokumentaci ke zkušebnímu přístroji). • V případě závady kontaktujte linku SMA Service Line.
16
SC500-800HE20-WH-cs-10
Údržbová příručka
SMA Solar Technology AG
6 Údržba ve stavu bez napětí
6 Údržba ve stavu bez napětí 6.1 Odpojení střídače od napětí /&;1&Ì Úraz elektrickým proudem v důsledku přítomnosti napětí. Součástky střídače Sunny Central jsou pod napětím. Když se dotknete součástek ve střídači Sunny Central, může to vést k usmrcení nebo těžkému poranění. • Před prováděním jakýchkoliv prací na střídači Sunny Central střídač odpojte od napětí a zajistěte ho proti opětovnému zapnutí. • Po odpojení střídače od napětí počkejte minimálně 15 minut, než se zcela vybijí kondenzátory. • Zkontrolujte nepřítomnost napětí. Před prováděním jakékoliv údržby na střídači střídač odpojte od napětí, jak je to popsáno v této kapitole. Osoba oprávněná ke spínání transformátoru vysokého napětí AC napětí transformátoru vysokého napětí smí připojovat a odpojovat jen osoba oprávněná ke spínání. 1. Přepněte střídač do polohy „Stop“. 2. Externě odpojte AC napětí transformátoru vysokého napětí. 3. Odpojte DC napětí v hlavním rozvaděči (např. Sunny Main Box) nebo podružném rozvaděči (např. Sunny String-Monitor). 4. Vypněte výkonový vypínač AC. 5. Externě odpojte externí zdroj napětí. 6. Odpojte další zdroje cizího napětí. 7. Vypněte jistič vedení externího zdroje napětí a případně odpojte interní transformátor pro vlastní napájení.
Údržbová příručka
SC500-800HE20-WH-cs-10
17
6 Údržba ve stavu bez napětí
SMA Solar Technology AG
8. Vypněte jistič vedení pro kontrolu stavu sítě.
9. Zkontrolujte, zda na žádném pólu není přítomno napětí. 10. Proveďte uzemnění a zkratování. 11. Sousední součásti pod napětím zakryjte nebo ohraďte. 12. Počkejte 12 minut, aby se mohly vybít kondenzátory.
6.2 Demontáž desek 1.
/&;1&Ì Nebezpečí usmrcení v důsledku zásahu elektrickým proudem nebo elektrického oblouku při kontaktu s komponentami, které vedou napětí. • Odpojte střídač od napětí (viz kapitola 6.1).
2. Torxovým šroubovákem odstraňte šrouby z desek. 3. Odpojte PE kabely z desek. 4. Sejměte desky.
5. Sejměte ochranné kryty.
6. Zkontrolujte nepřítomnost napětí: • AC přípojné lišty • DC přípojné lišty / DC přípojnice / DC připojovací svorky
18
SC500-800HE20-WH-cs-10
Údržbová příručka
SMA Solar Technology AG
6 Údržba ve stavu bez napětí
6.3 Výměna rohoží větracích mřížek Výměna rohoží větracích mřížek Rohože větracích mřížek jsou součásti podléhající rychlému opotřebení. Musejí se nejpozději po dvou letech vyměnit. V závislosti na stupni znečištění rohoží větracích mřížek (např. v důsledku vysoké prachové zátěže) může být zapotřebí i častější výměna. Nové rohože větracích mřížek si můžete objednat u společnosti SMA Solar Technology AG nebo u svého prodejce pod objednacím kódem SMA 65-1077. 1.
/&;1&Ì Nebezpečí usmrcení v důsledku zásahu elektrickým proudem nebo elektrického oblouku při kontaktu s komponentami, které vedou napětí. • Odpojte střídač od napětí (viz kapitola 6.1).
2. Vytáhněte tlačítko větrací mřížky nahoru. Tím se větrací mřížka uvolní.
3. Vyjměte rohož větrací mřížky. 4. Vložte novou rohož větrací mřížky. Jemná strana při tom musí směřovat ven. 5. Zavřete větrací mřížku. Větrací mřížka slyšitelně zaklapne.
Údržbová příručka
SC500-800HE20-WH-cs-10
19
6 Údržba ve stavu bez napětí
SMA Solar Technology AG
6.4 Údržba vnitřního prostoru skříňového rozvaděče 6.4.1 Demontáž ochranných krytů 1.
/&;1&Ì Nebezpečí usmrcení v důsledku zásahu elektrickým proudem nebo elektrického oblouku při kontaktu s komponentami, které vedou napětí. • Odpojte střídač od napětí (viz kapitola 6.1).
2. Sejměte ochranné kryty.
6.4.2 Kontrola vnitřního prostoru skříňového rozvaděče 1.
/&;1&Ì Nebezpečí usmrcení v důsledku zásahu elektrickým proudem nebo elektrického oblouku při kontaktu s komponentami, které vedou napětí. • Odpojte střídač od napětí (viz kapitola 6.1).
2. Odstraňte z vnitřního prostoru skříňového rozvaděče a ze všech konstrukčních modulů (např. DC odpínač zátěže a výkonový vypínač AC) špínu a prach. 3. Odstraňte vlhkost. Použijte k tomu hadřík.
6.4.3 Kontrola pojistek / odpojovacích nožů 1.
/&;1&Ì Nebezpečí usmrcení v důsledku zásahu elektrickým proudem nebo elektrického oblouku při kontaktu s komponentami, které vedou napětí. • Odpojte střídač od napětí (viz kapitola 6.1).
2. Zkontrolujte, zda NN/VV pojistky / odpojovací nože a tažné pružiny nezměnily barvu nebo zda nejsou zdeformované. Pokud NN/VV pojistky / odpojovací nože a tažné pružiny změnily barvu nebo jsou zdeformované, vyměňte je. 3. Zkontrolujte, zda izolace a svorky nezměnily barvu nebo zda nejsou zdeformované. Pokud izolace a svorky změnily barvu nebo jsou zdeformované, kontaktujte linku SMA Service Line.
20
SC500-800HE20-WH-cs-10
Údržbová příručka
SMA Solar Technology AG
6 Údržba ve stavu bez napětí
6.4.4 Kontrola svodiče přepětí
Obrázek 5:
DEHNventil
Položka
Označení
A
indikátor připravenosti
Další materiál potřebný pro údržbu (není součástí dodávky): ☐ zkušební přístroj pro svodiče přepětí schválený výrobcem daného svodiče přepětí, např. PM20 od společnosti DEHN + SÖHNE GmbH + Co. KG. Číslo položky pro svodič přepětí Čísla položek pro svodič přepětí najdete ve schématu zapojení. O sdělení čísel položek můžete požádat také na lince SMA Service Line. 1.
/&;1&Ì Nebezpečí usmrcení v důsledku zásahu elektrickým proudem nebo elektrického oblouku při kontaktu s komponentami, které vedou napětí. • Odpojte střídač od napětí (viz kapitola 6.1).
2. Zkontrolujte, zda indikátor připravenosti nesvítí červeně. Pokud indikátor připravenosti svodiče přepětí svítí červeně, vyměňte svodič přepětí. – Odstraňte kabely. Kabely si při tom označte. Později je budete muset připojit ke stejným svorkám.
Údržbová příručka
SC500-800HE20-WH-cs-10
21
6 Údržba ve stavu bez napětí
SMA Solar Technology AG
– Zatlačte páčku dovnitř a vyjměte svodič přepětí z DIN lišty směrem nahoru.
– Vložte nový svodič přepětí shora do DIN lišty a zatlačte ho proti DIN liště.
– Připojte kabely ke svorkám, od nichž jste je předtím odpojili. 3. Pomocí zkušebního přístroje zkontrolujte, zda je svodič přepětí provozuschopný (postup pro kontrolu najdete v návodu k obsluze zkušebního přístroje). Pokud je svodič přepětí vadný, vyměňte ho.
6.4.5 Výměna pojistky GFDI / relé Soft Grounding
Obrázek 6:
poloha pojistky GFDI a relé Soft Grounding
Položka
Označení
A
GFDI
B
relé Soft Grounding
22
SC500-800HE20-WH-cs-10
Údržbová příručka
SMA Solar Technology AG
1.
6 Údržba ve stavu bez napětí
/&;1&Ì Nebezpečí usmrcení v důsledku zásahu elektrickým proudem nebo elektrického oblouku při kontaktu s komponentami, které vedou napětí. • Odpojte střídač od napětí (viz kapitola 6.1).
2. Když pojistka GFDI nebo relé Soft Grounding 100krát vybaví v důsledku zkratu, vyměňte komponentu. – Odstraňte kabely. Kabely si při tom označte. Později je budete muset připojit ke stejným svorkám. – Odjistěte komponentu a vyjměte ji z DIN lišty směrem nahoru. – Vložte novou komponentu shora do DIN lišty a zatlačte ji proti DIN liště. – Připojte kabely ke svorkám, od nichž jste je předtím odpojili. 3. Pokud byla provedena výměna pojistky GFDI, nastavte proud na hodnotu 5 A. 4. Pokud byla provedena výměna relé Soft Grounding, proveďte následující nastavení: Položka
Nastavená hodnota
Horní potenciometr
0,8
Prostřední potenciometr
0s
Spodní potenciometr
0,9
6.4.6 Kontrola šroubových spojů silové kabeláže 610;03/Ú/ Poškození šroubových spojů příliš silným utažením. • Stanoveným točivým momentem utahujte pouze uvolněné šroubové spoje. Údaje o točivém momentu jsou uvedeny ve schématu zapojení střídače. Pokud údaje chybí, kontaktujte linku SMA Service Line.
Údržbová příručka
SC500-800HE20-WH-cs-10
23
6 Údržba ve stavu bez napětí
Obrázek 7:
poloha silové kabeláže
Položka
Označení
A
přípojnice pro PE kabely
B
připojovací lišty pro AC kabely
C
připojovací lišty pro DC+ kabely
D
připojovací lišty pro DC − kabely
1.
SMA Solar Technology AG
/&;1&Ì Nebezpečí usmrcení v důsledku zásahu elektrickým proudem nebo elektrického oblouku při kontaktu s komponentami, které vedou napětí. • Odpojte střídač od napětí (viz kapitola 6.1).
2. Zkontrolujte, zda jsou šroubové spoje silové kabeláže pevně usazené. Pokud jsou šroubové spoje uvolněné, utáhněte je momentovým klíčem. 3. Zkontrolujte, zda izolace a spoje nezměnily barvu nebo zda nejsou zdeformované. Pokud izolace a spoje změnily barvu nebo jsou zdeformované, kontaktujte linku SMA Service Line. 4. Zkontrolujte, zda šroubové spoje nejsou poškozené či zda kontaktní prvky nejsou zkorodované. Pokud jsou šroubové spoje poškozené nebo kontaktní prvky zkorodované, vyměňte je. 24
SC500-800HE20-WH-cs-10
Údržbová příručka
SMA Solar Technology AG
6 Údržba ve stavu bez napětí
6.4.7 Kontrola nálepek
Obrázek 8:
poloha nálepek
Položka Objednací kód SMA Označení A
86-05200
Výstraha před nebezpečným elektrickým napětím.
B
‒
Sériové číslo.
C
86-108670105
Nebezpečí popálení.
D
86-10867022
Nebezpečné dotykové napětí, i když je přístroj odpojený od napětí.
E
86-10867022
Nebezpečné dotykové napětí, i když je přístroj odpojený od napětí.
F
86-10867023
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem v důsledku aktivního zdroje proudu.
86-108670106
Nebezpečí popálení.
G
86-108670103
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem kvůli aktivnímu zdroji proudu.
H
86-10867023
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem v důsledku aktivního zdroje proudu.
86-108670106
Nebezpečí popálení.
86-0032311
5 bezpečnostních pravidel.
86-108670108 / 86-108670107
Kladný/záporný pól FV generátoru je uzemněný ve střídači.*
86-10867024
Nechtěné vybavení v důsledku změny nastavení.
86-108670104
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem v důsledku aktivního zdroje proudu.
86-0032310
Zařízení je chráněno svodiči.
I
K
Údržbová příručka
SC500-800HE20-WH-cs-10
25
6 Údržba ve stavu bez napětí
SMA Solar Technology AG
Položka Objednací kód SMA Označení L
86-108670103
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem kvůli aktivnímu zdroji proudu.
* v závislosti na uzemnění FV generátoru
1.
/&;1&Ì Nebezpečí usmrcení v důsledku zásahu elektrickým proudem nebo elektrického oblouku při kontaktu s komponentami, které vedou napětí. • Odpojte střídač od napětí (viz kapitola 6.1).
2. Zkontrolujte, zda žádná výstražná upozornění a nálepky nechybí a nejsou poškozené. Pokud výstražná upozornění a nálepky chybí nebo jsou nečitelné, nahraďte je novými. V případě potřeby si nálepky můžete objednat u společnosti SMA Solar Technology AG nebo u svého prodejce pod výše uvedeným objednacím kódem SMA.
6.5 Vnější kontrola skříňového rozvaděče 6.5.1 Kontrola těsnění na dvířkách Na dvířkách střídače se nacházejí těsnění.
Obrázek 9:
příčný řez při pohledu na těsnění shora (příklad)
Položka
Označení
A
těsnění
B
boční stěna
C
oblast přítlačné hrany
D
kloubový závěs
E
dvířka
F
rámová konstrukce
26
SC500-800HE20-WH-cs-10
Údržbová příručka
SMA Solar Technology AG
1.
6 Údržba ve stavu bez napětí
/&;1&Ì Nebezpečí usmrcení v důsledku zásahu elektrickým proudem nebo elektrického oblouku při kontaktu s komponentami, které vedou napětí. • Odpojte střídač od napětí (viz kapitola 6.1).
2. Zkontrolujte, zda těsnění v oblasti přítlačné hrany nejsou poškozená. Tip: Oblast přítlačné hrany není možné identifikovat, když jsou dvířka zavřená. Pokud jsou těsnění poškozená, kontaktujte linku SMA Service Line. 3. Ošetřujte těsnění mastkem, vazelínou nebo voskem. Předejdete tak poškozením v důsledku přimrznutí. 4. Po demontáži bočních stěn zkontrolujte, zda těsnění bočních stěn v oblasti přítlačné hrany nejsou poškozená. Pokud jsou těsnění poškozená, kontaktujte linku SMA Service Line.
6.5.2 Kontrola aretačních mechanismů a kloubových závěsů Materiál potřebný pro údržbu (není součástí dodávky): ☐ vhodné, tepelně odolné mazivo bez obsahu vody, např. WD40 ☐ nemastící prostředek proti zamrzání, např. PS88 1.
/&;1&Ì Nebezpečí usmrcení v důsledku zásahu elektrickým proudem nebo elektrického oblouku při kontaktu s komponentami, které vedou napětí. • Odpojte střídač od napětí (viz kapitola 6.1).
2. Zkontrolujte, zda aretační mechanismus má lehký chod. Několikrát otevřete a zavřete dvířka. Pokud se aretační mechanismus pohybuje ztěžka, ošetřete všechny pohyblivé díly zavíracího mechanismu mazivem. 3. Zkontrolujte, zda je možné dvířka zafixovat. Pokud dvířka není možné zafixovat, ošetřete držák dvířek mazivem. 4. Zkontrolujte, zda kloubové závěsy dvířek mají lehký chod. Pokud se kloubové závěsy pohybují ztěžka, ošetřete je mazivem. 5. Ošetřete všechny pohyblivé části zavíracího mechanismu a pohybové body mazivem. 6. Pokud je střídač nainstalován v regionech, v nichž se vyskytují teploty pod bodem mrazu, chraňte profilovou vložku zámku dvířek a klíčový vypínač před namrzáním pomocí nemastícího prostředku proti zamrzání.
Údržbová příručka
SC500-800HE20-WH-cs-10
27
6 Údržba ve stavu bez napětí
SMA Solar Technology AG
6.5.3 Kontrola povrchu skříňového rozvaděče 1.
/&;1&Ì Nebezpečí usmrcení v důsledku zásahu elektrickým proudem nebo elektrického oblouku při kontaktu s komponentami, které vedou napětí. • Odpojte střídač od napětí (viz kapitola 6.1).
2. Zkontrolujte, zda povrchy nejsou poškozené či zkorodované. Pokud jsou povrchy poškozené, neprodleně (nejpozději však do 3 týdnů) proveďte opravy. Pokud jsou povrchy zkorodované, neprodleně (nejpozději však do 3 týdnů) proveďte opravy.
6.5.4 Kontrola skříňového rozvaděče na korozi Materiál potřebný pro údržbu (není součástí dodávky): ☐ Pro opravu maloplošných poškození použijte lakovací tužky, štětce nebo lakovací sprej v dóze nebo případně akrylový lak 2K-PUR příslušné barvy RAL. Dbejte pokynů pro použití od výrobce laku. ☐ Pro opravu velkoplošných poškození použijte lak na opravy nebo případně akrylový lak 2K-PUR příslušné barvy RAL. Dbejte pokynů pro použití od výrobce laku. Položka
Barva RAL
Barva
Skříň, dvířka, stříška
RAL 7035
světle šedá
Podstavec
RAL 7024
grafitová šedá
☐ abrazivní rouno ☐ odmašťovač 1. Odstraňte nečistoty. 2. Pokud se vyskytují maloplošná poškození, ošetřete postižené místo: • Obruste povrch. • Vyčistěte plochu odmašťovačem. • Nalakujte plochu. 3. Pokud se vyskytují velkoplošná poškození, ošetřete celou plochu: • Obruste povrch. • Vyčistěte plochu odmašťovačem. • Nalakujte celou plochu.
28
SC500-800HE20-WH-cs-10
Údržbová příručka
SMA Solar Technology AG
6 Údržba ve stavu bez napětí
6.6 Montáž ochranných krytů 1.
/&;1&Ì Nebezpečí usmrcení v důsledku zásahu elektrickým proudem nebo elektrického oblouku při kontaktu s komponentami, které vedou napětí. • Odpojte střídač od napětí (viz kapitola 6.1).
2. Namontujte ochranné kryty. Použijte k tomu momentový klíč (točivý moment: 10 Nm).
6.7 Montáž desek 1.
/&;1&Ì Nebezpečí usmrcení v důsledku zásahu elektrickým proudem nebo elektrického oblouku při kontaktu s komponentami, které vedou napětí. • Odpojte střídač od napětí (viz kapitola 6.1).
2. Namontujte ochranné kryty (točivý moment: 10 Nm).
3. Přišroubujte PE kabely k deskám připojovací skříně (točivý moment: 8 Nm). 4. Ověřte, zda jsou PE kabely pevně usazené. 5. Přišroubujte desky (točivý moment: 2 Nm … 3 Nm).
Údržbová příručka
SC500-800HE20-WH-cs-10
29
6 Údržba ve stavu bez napětí
SMA Solar Technology AG
6.8 Údržba po připojení řídicího napětí 6.8.1 Připojení napětí 7453")" Na součástech střídače, které vedou napětí, jsou přítomny vysoké hodnoty napětí, které mohou způsobit životu nebezpečný zásah elektrickým proudem. • Otočte klíčový vypínač do polohy „Stop“ a zajistěte ho proti neúmyslnému opětovnému zapnutí. • Nedotýkejte se součástí střídače či vysokonapěťové sítě, které vedou napětí. Dodržujte všechna relevantní bezpečnostní pravidla pro zacházení s vysokonapěťovou sítí. • Musí být nainstalovány všechny ochranné kryty, které předtím byly sejmuty. 1. Otevřete dvířka připojovací skříně. 2. Zapněte jistič vedení pro kontrolu stavu sítě.
3. Připojte další zdroje cizího napětí. 4. Externě připojte externí zdroj napětí. 5. Připojte výkonový vypínač AC. 6. Připojte DC napětí v hlavním nebo podružném rozvaděči. 7. Externě připojte AC napětí transformátoru vysokého napětí.
30
SC500-800HE20-WH-cs-10
Údržbová příručka
SMA Solar Technology AG
6 Údržba ve stavu bez napětí
6.8.2 Kontrola ventilátorů ☐ Je vypnutý jistič vedení pro externí zdroj napětí. 1. Otevřete dvířka. 2. Zapněte jistič vedení pro externí zdroj napětí. ☑ Ventilátory za chvíli naběhnou. ✖ Ventilátory se nespustily? • Kontaktujte linku SMA Service Line.
3. Zavřete dvířka.
6.8.3 Kontrola topení a hygrostatu 10;03 Nebezpečí popálení horkými částmi topení. Během kontroly funkčnosti se topení zahřeje. Pokud se topení dotknete bez ochranných rukavic, hrozí nebezpečí popálení. • Nedotýkejte se topení holýma rukama. • Noste výstroj pro osobní ochranu. • Kontrolujte funkčnost topení pouze z dostatečné bezpečnostní vzdálenosti. Nízká vlhkost vzduchu Při vlhkosti vzduchu menší než 50 % není možné funkčnost zkontrolovat, protože minimální hodnota pro provoz hygrostatu činí 50 %.
Údržbová příručka
SC500-800HE20-WH-cs-10
31
6 Údržba ve stavu bez napětí
SMA Solar Technology AG
Podmínka: ☐ Je zapnutý jistič vedení pro externí zdroj napětí.
Obrázek 10: poloha topení a hygrostatu
Položka
Označení
A
topení
B
hygrostat
1. Otevřete dvířka. 2. Nastavte hygrostat na minimální hodnotu. ☑ Jakmile vlhkost vzduchu překročí nastavenou hodnotu, spustí se topení. ✖ Topení se nespustilo? • Počkejte alespoň 5 minut. Pokud se topení nespustí, kontaktujte linku SMA Service Line. 3. Nastavte hygrostat zpět na výchozí hodnotu. Výchozí hodnota je uvedena ve schématu zapojení. 4. Zavřete dvířka.
32
SC500-800HE20-WH-cs-10
Údržbová příručka
SMA Solar Technology AG
7 Údržba příslušenství
7 Údržba příslušenství 7.1 Údržba přístroje Sunny String-Monitor 7.1.1 Odpojení přístroje Sunny String-Monitor od napětí /&;1&Ì Nebezpečí usmrcení v důsledku zásahu elektrickým proudem při kontaktu s komponentami přístroje Sunny String-Monitor, které vedou napětí. • Dbejte bezpečnostních zásad: – Odpojte komponenty od napětí. – Zajistěte komponenty proti opětovnému zapnutí. – Zkontrolujte nepřítomnost napětí a proudu. – Sousední součásti pod napětím zakryjte nebo ohraďte. • Provádějte údržbu, pouze když je přístroj odpojený od napětí. • Otevírejte odpojovací svorky, pouze když je přístroj v bezproudovém stavu. • Vytahujte DC konektory pouze v bezproudovém stavu. 1. Pokud přístroj Sunny String-Monitor obsahuje výkonový vypínač DC, vypněte výkonový vypínač DC. Tím se přístroj Sunny String-Monitor odpojí od proudu. 2. Pokud výkonový vypínač DC není k dispozici, odpojte střídač Sunny Central od napětí (viz návod k instalaci střídače Sunny Central). 3. Pokud jsou ve střídači Sunny Central k dispozici pojistky, vytáhněte je (viz návod k instalaci střídače Sunny Central). 4. Pokud ve střídači Sunny Central nejsou k dispozici pojistky, vytáhněte pojistky v hlavním DC rozvaděči. 5.
/&;1&Ì Nebezpečí usmrcení v důsledku vzniku elektrického oblouku při otevření odpojovacích svorek. • Otevřete odpojovací svorky. Přístroj Sunny String-Monitor se při tom musí nacházet v bezproudovém stavu.
6.
/&;1&Ì Nebezpečí usmrcení v důsledku vzniku elektrického oblouku při vytažení DC konektorů. • Otevřete všechny DC konektory. Přístroj Sunny String-Monitor se při tom musí nacházet v bezproudovém stavu.
Údržbová příručka
SC500-800HE20-WH-cs-10
33
7 Údržba příslušenství
SMA Solar Technology AG
7.1.2 Interval údržby • Údržbu přístroje Sunny String-Monitor provádějte každých 24 měsíců.
7.1.3 Přehled hlavních komponent A
B
C
D
B
A
A
A E
L+
+L
1
2
3 4
5 6
A A H I
N
K
O
M
P
Q
L
I H A A
K
R
O
N
S
G
F
T
Obrázek 11: hlavní komponenty přístroje Sunny String-Monitor SSM
Položka
Označení
A
zavírací mechanismus víka
B
DC pojistky
C
LED diody pro indikaci provozního stavu
D
svodič přepětí
34
SC500-800HE20-WH-cs-10
Údržbová příručka
SMA Solar Technology AG
7 Údržba příslušenství
Položka
Označení
E
DC vypínač
F
svorky pro připojení signálního vedení pro kontakt pro zpětné hlášení*
G
svorky pro připojení řízení pomocné spouště*
H
svorka s osazovacím čepem pro připojení hlavního DC kabelu
I
pružinové svorky pro připojení stringů
K
konektory pro připojení stringů
L
svorky pro připojení uzemnění
M
svorky pro připojení datového vedení
N
kabelová průchodka pro připojení hlavního DC kabelu
O
kabelové průchodky pro připojení stringů
P
kabelové průchodky pro připojení uzemnění
Q
průchodka pro vyrovnávání tlaku
R
kabelové průchodky pro připojení komunikace
S
kabelové průchodky pro připojení dálkového vybavení*
T
kabelové průchodky pro připojení kontaktu pro zpětné hlášení* * volitelně
Údržbová příručka
SC500-800HE20-WH-cs-10
35
7 Údržba příslušenství
SMA Solar Technology AG
D
C
E
B
1122334455667788
B A
F
1 8
2
8
1 7
2 7
3 6
3 6
4
L-
3
6
4
1
5
4
2
5
L+
5
5
4
A
3
6 2
7
F
2
7 1
8 1
1122334455667788
1
8 1 2 2 3 3 4 4 2
5
L+ 1
5 6
A
6 7 7 8
F
8
123456 B
B
G
O
N M
L
K
I
H
G
Obrázek 12: hlavní komponenty přístroje Sunny String-Monitor SSM24-11 (příklad)
Položka
Označení
A
DC pojistky – kladný pól
B
průchodka pro vyrovnávání tlaku
C
LED diody pro indikaci provozního stavu
D
DC vypínač
E
svodič přepětí s indikátorem připravenosti
F
DC pojistky – záporný pól
G
záslepky pro odvod vody
36
SC500-800HE20-WH-cs-10
Údržbová příručka
SMA Solar Technology AG
7 Údržba příslušenství
Položka
Označení
H
připojovací svorky pro stringy – záporný pól
I
hlavní DC vedení – záporný pól
K
připojení uzemnění
L
hlavní DC vedení – kladný pól
M
připojovací svorka pro dálkové vybavení (volitelně)
N
připojení komunikace
O
připojovací svorky pro stringy – kladný pól
7.1.4 Kontrola místa instalace a instalace samotné • Odstraňte hořlavé materiály. • Ověřte, zda je přístroj Sunny String-Monitor pevně usazený. • Ověřte, zda přístroj Sunny String-Monitor není vystaven přímému slunečnímu svitu.
7.1.5 Kontrola skříně • Zkontrolujte, zda skříň není poškozená. Pokud je skříň výrazně poškozená nebo v ní jsou otevřené trhliny, vyměňte ji. • Ověřte, zda jsou průchodky pro vyrovnávání tlaku na skříni přístroje Sunny String-Monitor SSM16/24 neporušené a čisté. • U přístroje Sunny String-Monitor SSM zkontrolujte zavírací mechanismy víka a šrouby víka: • Zkontrolujte, zda zavírací mechanismy víka nejsou opotřebované. Pokud jsou zavírací mechanismy víka opotřebované, kontaktujte linku SMA Service Line. • Zkontrolujte, zda šrouby víka nejsou znečištěné nebo poškozené. Pokud šrouby víka jsou znečištěné nebo poškozené, vyčistěte je nebo je vyměňte. • Ověřte, zda je víko pevně usazené. • U přístroje Sunny String-Monitor SSM16/24-11 ověřte, zda funguje zámek a zda je neporušený. • Zkontrolujte, zda postranní průchodky pro vyrovnávání tlaku nejsou znečištěné. Pokud jsou průchodky pro vyrovnávání tlaku silně znečištěné, vyčistěte je nebo je vyměňte.
Údržbová příručka
SC500-800HE20-WH-cs-10
37
7 Údržba příslušenství
SMA Solar Technology AG
7.1.6 Kontrola vnitřního prostoru skříně 1.
/&;1&Ì Nebezpečí usmrcení v důsledku zásahu elektrickým proudem nebo elektrického oblouku při kontaktu s komponentami, které vedou napětí. • Odpojte přístroj Sunny String-Monitor od napětí (viz kapitola 7.1.1).
2. Ověřte těsnost přístroje. 3. Ověřte, zda jsou záslepky pro odvod vody a záslepky pro odvod vzduchu neporušené a čisté. 4. Ověřte, zda ve vnitřním prostoru skříně není kondenzovaná voda.
7.1.7 Kontrola spodní desky 1.
/&;1&Ì Nebezpečí usmrcení v důsledku zásahu elektrickým proudem nebo elektrického oblouku při kontaktu s komponentami, které vedou napětí. • Odpojte přístroj Sunny String-Monitor od napětí (viz kapitola 7.1.1).
2. Zkontrolujte, zda průchodka pro vyrovnávání tlaku u přístroje Sunny String-Monitor SSM není znečištěná nebo poškozená. 3. Pokud průchodka pro vyrovnávání tlaku je znečištěná nebo poškozená, vyčistěte ji nebo ji vyměňte. 4. Ověřte, zda jsou všechny kabelové průchodky utěsněné a pevně usazené. 5. Ověřte, zda jsou konektory neporušené a pevně usazené.
38
SC500-800HE20-WH-cs-10
Údržbová příručka
SMA Solar Technology AG
7 Údržba příslušenství
7.1.8 Kontrola krytů a nálepek A
SMA
E
D
C 1
B
C
D
2
3 4
5 6
F
Obrázek 13: poloha nálepek na přístroji Sunny String-Monitor SSM
Položka
Objednací kód SMA
Označení
A
86-0520
Výstraha před nebezpečným elektrickým napětím.
B
86-0512
Kladný pól.
C
86-108670101
Poškození FV systému v důsledku nesprávně dimenzovaných pojistek.
86-108670103
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem kvůli aktivnímu zdroji proudu.
Údržbová příručka
SC500-800HE20-WH-cs-10
39
7 Údržba příslušenství
SMA Solar Technology AG
Položka
Objednací kód SMA
Označení
D
86-004610
Chybné připojení vede ke zničení přístroje.
E
86-0509
Uzemnění.
F
86-0514
Záporný pól.
D
C
E
E D C
B
1122334455667788
B
1 8
2
8
1 7
2 7
3 6
3 6
4
3
6
4
1
5
4
2
L-
5
5
5
4
3
6 2
7 2
7 1
8 1
1122334455667788
1
8 1 2 2 3 3 4 4 2
5 1
5 6 6 7 7 8 8
F A
G
G
Obrázek 14: poloha nálepek na přístroji Sunny String-Monitor SSM16/24-11 (na příkladu modelu SSM24-11)
Položka
Objednací kód SMA
Označení
A
86-051488
Výstraha před nebezpečným elektrickým napětím.
B
86-108670101*
Poškození FV systému v důsledku nesprávně dimenzovaných pojistek.
C
86-108670106
Nebezpečí popálení horkými komponentami pod krytem.
D
86-108670109
Nebezpečí vzniku elektrického oblouku.
E
86-108670103
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem kvůli aktivnímu zdroji proudu.
F
86-051489
Výstraha před nebezpečným elektrickým napětím.
G
86-0514
Záporný pól.
H
86-1086701010
Odpojovací svorka SSM – nebezpečí vzniku elektrického oblouku (nevytahujte odpojovací svorky pod zátěží).
86-108670102**
40
SC500-800HE20-WH-cs-10
Údržbová příručka
SMA Solar Technology AG
7 Údržba příslušenství
Položka
Objednací kód SMA
Označení
I
86-0512
Kladný pól.
K
86-10868001
Vnější nálepka pro model SSM24-1 s kabelovými průchodkami.
86-10868002
Vnější nálepka pro model SSM24-1 se solárním konektorem (24 stringových vstupů).
86-10868003
Vnější nálepka pro model SSM24-1 se solárním konektorem (48 stringových vstupů).
86-10868004
Vnější nálepka pro model SSM16-11 s 8násobnou kabelovou průchodkou.
86-10868005
Vnější nálepka pro model SSM16-11 se solárním konektorem (16 stringových vstupů).
86-10868006
Vnější nálepka pro model SSM16-11 se solárním konektorem (32 stringových vstupů).
* pro model SSM16-11 ** pro model SSM24-11
1.
/&;1&Ì Nebezpečí usmrcení v důsledku zásahu elektrickým proudem nebo elektrického oblouku při kontaktu s komponentami, které vedou napětí. • Odpojte přístroj Sunny String-Monitor od napětí (viz kapitola 7.1.1).
2. Zkontrolujte, zda na přístroji a v přístroji nejsou poškozené nálepky s výstražnými upozorněními nebo zda nechybějí. Pokud nálepky s výstražnými upozorněními jsou poškozené nebo chybějí, nahraďte je novými. 3. Zkontrolujte, zda je upevnění krytů neporušené a pevně usazené. Pokud je upevnění krytů poškozené nebo uvolněné, vyměňte ho.
7.1.9 Kontrola pojistek a držáků pojistek 1.
/&;1&Ì Nebezpečí usmrcení v důsledku zásahu elektrickým proudem nebo elektrického oblouku při kontaktu s komponentami, které vedou napětí. • Odpojte přístroj Sunny String-Monitor od napětí (viz kapitola 7.1.1).
2. Ověřte, zda jsou DC pojistky a tažné pružiny držáků pojistek pevně usazené.
Údržbová příručka
SC500-800HE20-WH-cs-10
41
7 Údržba příslušenství
SMA Solar Technology AG
7.1.10 Kontrola šroubových a svorkových spojů 1.
/&;1&Ì Nebezpečí usmrcení v důsledku zásahu elektrickým proudem nebo elektrického oblouku při kontaktu s komponentami, které vedou napětí. • Odpojte přístroj Sunny String-Monitor od napětí (viz kapitola 7.1.1).
2. Ověřte, zda jsou šroubové spoje silové kabeláže pevně usazené. 3. Ověřte, zda jsou svorkové spoje FV stringů pevně usazené. 4. Ověřte, zda jsou svorkové spoje volitelného výkonového vypínače DC pevně usazené. 5. Zkontrolujte, zda šroubové a svorkové spoje na izolaci a na svorkách nezměnily barvu nebo zda nejsou zdeformované. Pokud šroubové a svorkové spoje změnily barvu nebo jsou zdeformované, vyměňte je. 6. Ověřte, zda jsou třmenové svorky stínění pevně usazené.
7.1.11 Kontrola svodiče přepětí 1.
/&;1&Ì Nebezpečí usmrcení v důsledku zásahu elektrickým proudem nebo elektrického oblouku při kontaktu s komponentami, které vedou napětí. • Odpojte přístroj Sunny String-Monitor od napětí (viz kapitola 7.1.1).
2. Zkontrolujte, zda indikátor připravenosti svodiče přepětí nesvítí červeně. Pokud indikátor připravenosti svítí červeně, vyměňte ochranný modul.
7.1.12 Kontrola napájecího napětí Materiál potřebný pro údržbu (není součástí dodávky): ☐ přístroj na měření napětí Podmínka: ☐ Jistič vedení pro zdroj napětí střídače Sunny Central je zapnutý. 1.
/&;1&Ì Nebezpečí usmrcení v důsledku zásahu elektrickým proudem nebo elektrického oblouku při kontaktu s komponentami, které vedou napětí. • Odpojte přístroj Sunny String-Monitor od napětí (viz kapitola 7.1.1).
2. Změřte napájecí napětí na připojovacích svorkách. ☑ Napájecí napětí činí nejméně 30 V. ✖ Napájecí napětí je menší než 30 V? • Zkontrolujte svorkové spoje. V případě potřeby upevněte kabely. 42
SC500-800HE20-WH-cs-10
Údržbová příručka
SMA Solar Technology AG
7 Údržba příslušenství
7.1.13 Kontrola spouště pracovního proudu (volitelně) 1.
/&;1&Ì Nebezpečí usmrcení v důsledku zásahu elektrickým proudem nebo elektrického oblouku při kontaktu s komponentami, které vedou napětí. • Odpojte přístroj Sunny String-Monitor od napětí (viz kapitola 7.1.1).
2. Otevřete přístroj Sunny String-Monitor. 3. Přiložte ke spoušti pracovního proudu napětí 230 V. ☑ DC vypínač se přepne do polohy OFF. ✖ DC vypínač se nepřepnul do polohy OFF? Možná příčina: Napětí je mimo rozmezí 70 % … 110 % jmenovitého napětí spouště pracovního proudu. • Ověřte, zda se napětí na spoušti pracovního proudu nachází v rozmezí 70 % … 110 % jmenovitého napětí. • Kontaktujte linku SMA Service Line. 4. Opět přepněte DC vypínač do polohy ON. 5. Zavřete přístroj Sunny String-Monitor.
7.1.14 Kontrola podpěťové spouště (volitelně) 1.
/&;1&Ì Nebezpečí usmrcení v důsledku zásahu elektrickým proudem nebo elektrického oblouku při kontaktu s komponentami, které vedou napětí. • Odpojte přístroj Sunny String-Monitor od napětí (viz kapitola 7.1.1).
2. Otevřete přístroj Sunny String-Monitor. 3. Vypněte napětí na podpěťové spoušti. 4. Zkontrolujte, zda se DC vypínač přepnul do polohy OFF. Pokud se DC vypínač nepřepnul do polohy OFF, kontaktujte linku SMA Service Line. 5. Opět přepněte DC vypínač do polohy ON. 6. Zavřete přístroj Sunny String-Monitor.
Údržbová příručka
SC500-800HE20-WH-cs-10
43
7 Údržba příslušenství
SMA Solar Technology AG
7.1.15 Kontrola PE připojení 1.
/&;1&Ì Nebezpečí usmrcení v důsledku zásahu elektrickým proudem nebo elektrického oblouku při kontaktu s komponentami, které vedou napětí. • Odpojte přístroj Sunny String-Monitor od napětí (viz kapitola 7.1.1).
2. Zkontrolujte PE připojení a přechodový odpor vůči potenciálu země.
7.1.16 Kontrola LED diod měřicího plošného spoje 1.
/&;1&Ì Nebezpečí usmrcení v důsledku zásahu elektrickým proudem nebo elektrického oblouku při kontaktu s komponentami, které vedou napětí. • Odpojte přístroj Sunny String-Monitor od napětí (viz kapitola 7.1.1).
2. Pokud svítí červená LED dioda indikátoru provozního stavu, kontaktujte linku SMA Service Line.
7.2 Údržba rozvaděče Sunny Main Box 7.2.1 Odpojení rozvaděče Sunny Main Box od napětí /&;1&Ì Nebezpečí usmrcení v důsledku zásahu elektrickým proudem při kontaktu s komponentami rozvaděče Sunny Main Box, které vedou napětí. • Dbejte bezpečnostních zásad: – Odpojte komponenty od napětí. – Zajistěte komponenty proti opětovnému zapnutí. – Zkontrolujte nepřítomnost napětí a proudu. – Sousední součásti pod napětím zakryjte nebo ohraďte. • Provádějte údržbu, pouze když je přístroj odpojený od napětí. 1. Pokud podružné DC rozvaděče (např. Sunny String-Monitor) obsahují výkonové vypínače DC, vypněte výkonové vypínače DC. Tím se přístroj Sunny String-Monitor odpojí od proudu. 2. Pokud podružné DC rozvaděče (např. Sunny String-Monitor) neobsahují výkonové vypínače DC, vytáhněte v podružných DC rozvaděčích pojistky (viz návod k instalaci podružného DC rozvaděče). 3. Pokud jsou ve střídači Sunny Central k dispozici pojistky, vytáhněte je (viz návod k instalaci střídače Sunny Central). 4. Pokud ve střídači Sunny Central nejsou k dispozici pojistky, lze údržbu provést pouze za tmy. 44
SC500-800HE20-WH-cs-10
Údržbová příručka
SMA Solar Technology AG
7 Údržba příslušenství
7.2.2 Interval údržby Údržbu rozvaděče Sunny Main Box provádějte každých 24 měsíců.
7.2.3 Přehled hlavních komponent B
C F308 Gr.1 1200V
F308 Gr.1 1200V
F308 Gr.1 1200V
F308 Gr.1 1200V
F308 Gr.1 1200V
F308 Gr.1 1200V
F308 Gr.1 1200V
F308
A
E
C F308 Gr.1 1200V
F308 Gr.1 1200V
F308 Gr.1 1200V
F308 Gr.1 1200V
F308 Gr.1 1200V
F308 Gr.1 1200V
F308 Gr.1 1200V
D
Gr.1 1200V
D
F308 Gr.1 1200V
PE PE
F E
F
Obrázek 15: hlavní komponenty ve vnitřním prostoru
Položka
Označení
A
Sunny Main Box
B
Sunny Main Box-Cabinet
C
DC přípojnice, kladný nebo záporný pól, v závislosti na FV systému
D
DC pojistky nebo odpojovací nože
E
DC vstupy, kladný nebo záporný pól, v závislosti na FV systému
F
připojení uzemnění
7.2.4 Kontrola místa instalace a instalace samotné • Ověřte, zda je místo instalace přístupné. • Ověřte, zda je rozvaděč Sunny Main Box pevně usazený. • Odstraňte hořlavé materiály. • Ověřte, zda je rozvaděč Sunny Main Box chráněn před přímým slunečním svitem.
Údržbová příručka
SC500-800HE20-WH-cs-10
45
7 Údržba příslušenství
SMA Solar Technology AG
7.2.5 Kontrola skříně • Zkontrolujte, zda skříň není poškozená. Pokud je skříň poškozená, kontaktujte linku SMA Service Line. • Ověřte těsnost skříně.
7.2.6 Kontrola vnitřního prostoru skříně 1.
/&;1&Ì Nebezpečí usmrcení v důsledku zásahu elektrickým proudem nebo elektrického oblouku při kontaktu s komponentami, které vedou napětí. • Odpojte rozvaděč Sunny Main Box od napětí (viz kapitola 7.2.1).
2. Zkontrolujte, zda vnitřní prostor skříně není poškozený. Pokud je vnitřní prostor skříně poškozený, kontaktujte linku SMA Service Line. 3. Odstraňte nečistoty na průchodkách pro připojovací kabely. Vyměňte poškozené či netěsné průchodky pro připojovací kabely. 4. Ověřte, zda ve vnitřním prostoru skříně není kondenzovaná voda. 5. Ověřte, zda je mechanismus dvířek pevně usazený a těsný.
7.2.7 Kontrola spodní desky 1.
/&;1&Ì Nebezpečí usmrcení v důsledku zásahu elektrickým proudem nebo elektrického oblouku při kontaktu s komponentami, které vedou napětí. • Odpojte rozvaděč Sunny Main Box od napětí (viz kapitola 7.2.1).
2. Ověřte, zda je pěna v oblasti spodní desky neporušená.
46
SC500-800HE20-WH-cs-10
Údržbová příručka
SMA Solar Technology AG
7 Údržba příslušenství
7.2.8 Kontrola krytů a nálepek A B
D
C
B
D B Obrázek 16: poloha nálepek na rozvaděči Sunny Main Box
Položka
Objednací kód SMA
Označení
A
86-0520
Aktivní zdroj proudu.
B
86-108670103
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem kvůli aktivnímu zdroji proudu.
86-108670109
Nebezpečí vzniku elektrického oblouku.
C
86-051489
Nebezpečné napětí.
D
86-05081
Protective Earth.
Údržbová příručka
SC500-800HE20-WH-cs-10
47
7 Údržba příslušenství
SMA Solar Technology AG
A C B
C
C E D
F
F
F
F
G
G
G
G
D D
Obrázek 17: poloha nálepek na rozvaděči Sunny Main Box-Cabinet
Položka
Objednací kód SMA
Označení
A
86-0520
Aktivní zdroj proudu.
B
86-108670103
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem kvůli aktivnímu zdroji proudu.
86-108670109
Nebezpečí vzniku elektrického oblouku.
C
86-051489
Nebezpečné napětí.
D
86-05081
Protective Earth.
48
SC500-800HE20-WH-cs-10
Údržbová příručka
SMA Solar Technology AG
7 Údržba příslušenství
Položka
Objednací kód SMA
Označení
E
86-108670105
Nebezpečí popálení.
86-108670109
Nebezpečí vzniku elektrického oblouku.
F
86-0512
L+
G
86-0514
L−
1.
/&;1&Ì Nebezpečí usmrcení v důsledku zásahu elektrickým proudem nebo elektrického oblouku při kontaktu s komponentami, které vedou napětí. • Odpojte rozvaděč Sunny Main Box od napětí (viz kapitola 7.2.1).
2. Zkontrolujte, zda je upevnění plexisklových krytů nepoškozené a pevně usazené. Pokud je upevnění poškozené nebo uvolněné, vyměňte ho. 3. Zkontrolujte, zda na přístroji a v přístroji nejsou poškozené nálepky s výstražnými upozorněními nebo zda nechybějí. Pokud nálepky s výstražnými upozorněními jsou poškozené nebo chybějí, nahraďte je novými.
7.2.9 Kontrola pojistek a držáků pojistek 1.
/&;1&Ì Nebezpečí usmrcení v důsledku zásahu elektrickým proudem nebo elektrického oblouku při kontaktu s komponentami, které vedou napětí. • Odpojte rozvaděč Sunny Main Box od napětí (viz kapitola 7.2.1).
2. Zkontrolujte, zda jsou DC pojistky a tažné pružiny držáků pojistek pevně usazené. Pokud jsou DC pojistky nebo držáky pojistek uvolněné, vyměňte je.
7.2.10 Kontrola šroubových a svorkových spojů 1.
/&;1&Ì Nebezpečí usmrcení v důsledku zásahu elektrickým proudem nebo elektrického oblouku při kontaktu s komponentami, které vedou napětí. • Odpojte rozvaděč Sunny Main Box od napětí (viz kapitola 7.2.1).
2. Ověřte, zda jsou šroubové a svorkové spoje pevně usazené. 3. Ověřte, zda je odlehčení celé kabeláže od tahu neporušené.
Údržbová příručka
SC500-800HE20-WH-cs-10
49
7 Údržba příslušenství
SMA Solar Technology AG
7.3 Údržba skříně SMA String-Combiner 7.3.1 Odpojení skříně SMA String-Combiner od napětí /&;1&Ì Nebezpečí usmrcení v důsledku zásahu elektrickým proudem. Na součástech skříně SMA String-Combiner, které vedou napětí, jsou přítomny vysoké hodnoty napětí. • Před prováděním jakýchkoliv prací skříň SMA String-Combiner odpojte od napětí: – Vypněte DC odpínač zátěže ve skříni SMA String-Combiner. – V bezproudovém stavu vytáhněte DC pojistky v centrálním střídači. Použijte k tomu nástrčnou NN/VV pojistkovou rukojeť. – Pokud je centrální střídač vybaven volitelnou možností „Optiprotect“, vypněte jističe vedení v centrálním střídači. – Držáky pojistek ve skříni SMA String-Combiner otevírejte pouze v bezproudovém stavu. – DC konektory zastrkujte a vytahujte pouze v bezproudovém stavu.
7453")" Nebezpečí popálení při kontaktu s horkými součástmi. • Při provádění prací na přístroji noste ochranné rukavice. 1. Pokud je ve skříni SMA String-Combiner k dispozici DC odpínač zátěže, vypněte ho. Tím se skříň SMA String-Combiner odpojí od proudu. Pokud DC odpínač zátěže není k dispozici, odpojte střídač Sunny Central od napětí (viz návod k instalaci střídače Sunny Central). 2. Pokud se ve střídači Sunny Central nacházejí pojistky, vytáhněte je. Použijte k tomu nástrčnou NN/VV pojistkovou rukojeť. 3. Pokud je střídač vybaven volitelnou možností „Optiprotect“, vypněte jističe vedení ve střídači. 4. Pokud ve střídači Sunny Central nejsou k dispozici pojistky, vytáhněte pojistky v hlavním DC rozvaděči. 5. Držáky pojistek ve skříni SMA String-Combiner otevírejte pouze v bezproudovém stavu. 6. Odpojte všechny DC konektory.
7.3.2 Interval údržby • Údržbu skříně SMA String-Combiner provádějte každých 24 měsíců.
50
SC500-800HE20-WH-cs-10
Údržbová příručka
SMA Solar Technology AG
7 Údržba příslušenství
7.3.3 Kontrola místa instalace a instalace samotné • Odstraňte hořlavé materiály. • Zkontrolujte, zda je skříň SMA String-Combiner pevně usazená. • Ověřte, zda skříň SMA String-Combiner není vystavena přímému slunečnímu svitu.
7.3.4 Kontrola spodní desky 1.
/&;1&Ì Nebezpečí usmrcení v důsledku zásahu elektrickým proudem nebo elektrického oblouku při kontaktu s komponentami, které vedou napětí. • Odpojte skříň SMA String-Combiner od napětí (viz kapitola 7.3.1).
2. Zkontrolujte, zda nejsou znečištěná nebo poškozená hrdla pro odvod vody. Pokud hrdla pro odvod vody jsou znečištěná nebo poškozená, vyčistěte je nebo je vyměňte. 3. Zkontrolujte, zda jsou všechny kabelové průchodky pevně usazené. 4. Ověřte, zda jsou konektory neporušené a pevně usazené.
7.3.5 Kontrola krytu a vnitřního prostoru krytu 1.
/&;1&Ì Nebezpečí usmrcení v důsledku zásahu elektrickým proudem nebo elektrického oblouku při kontaktu s komponentami, které vedou napětí. • Odpojte skříň SMA String-Combiner od napětí (viz kapitola 7.3.1).
2. Zkontrolujte, zda je kryt neporušený a čistý. Pokud je kryt značně poškozený, kontaktujte linku SMA Service Line. 3. Zkontrolujte, zda je zámek dvířek neporušený a čistý. 4. Zkontrolujte, zda jsou těsnění okolo rámu dvířek neporušená. Pokud jsou těsnění poškozená, vyměňte je. 5. Ověřte, zda ve vnitřním prostoru krytu není kondenzovaná voda. 6. Ověřte, zda jsou všechny kabelové průchodky uzavřené a utěsněné.
Údržbová příručka
SC500-800HE20-WH-cs-10
51
7 Údržba příslušenství
SMA Solar Technology AG
7.3.6 Kontrola stringových kabelů 1.
/&;1&Ì Nebezpečí usmrcení v důsledku zásahu elektrickým proudem nebo elektrického oblouku při kontaktu s komponentami, které vedou napětí. • Odpojte skříň SMA String-Combiner od napětí (viz kapitola 7.3.1).
2. Zkontrolujte, zda jsou DC konektory pevně usazené. Pokud jsou DC konektory uvolněné, připojte stringové kabely k DC konektorům SUNCLIX znovu (viz návod k instalaci skříně SMA String-Combiner). Pokud DC konektory správně nezaklapnou, vyměňte je. 3. Zkontrolujte, zda jsou klecové svorky držáků pojistek pevně utažené. Pokud jsou klecové svorky držáků pojistek uvolněné, připojte stringové kabely k držákům pojistek znovu (viz návod k instalaci skříně SMA String-Combiner).
7.3.7 Kontrola krytů a nálepek A
BC
A A
D
E F
AB
G
A
F
E
A
D
Obrázek 18: poloha nálepek na skříni SMA String-Combiner
Položka
Označení
A
Symbol nebezpečného napětí.
B
Nebezpečí zásahu elektrickým proudem na držácích pojistek.
C
Nebezpečí zásahu elektrickým proudem pod krytem.
D
Nebezpečí vzniku elektrického oblouku.
E
Nebezpečí popálení.
F
Uzemnění FV generátoru.
G
Dimenzování pojistek.
52
SC500-800HE20-WH-cs-10
Údržbová příručka
SMA Solar Technology AG
1.
7 Údržba příslušenství
/&;1&Ì Nebezpečí usmrcení v důsledku zásahu elektrickým proudem nebo elektrického oblouku při kontaktu s komponentami, které vedou napětí. • Odpojte skříň SMA String-Combiner od napětí (viz kapitola 7.3.1).
2. Zkontrolujte, zda na přístroji a v přístroji nejsou poškozené nálepky s výstražnými upozorněními nebo zda nechybějí. Pokud nálepky s výstražnými upozorněními jsou poškozené nebo chybějí, nahraďte je novými. Nálepky s výstražnými upozorněními si můžete objednat u společnosti SMA pod objednacím kódem SMA 86-0043660. 3. Zkontrolujte, zda je upevnění krytů neporušené a pevně usazené. Pokud je upevnění krytů poškozené nebo uvolněné, vyměňte ho.
7.3.8 Kontrola pojistek a držáků pojistek 1.
/&;1&Ì Nebezpečí usmrcení v důsledku zásahu elektrickým proudem nebo elektrického oblouku při kontaktu s komponentami, které vedou napětí. • Odpojte skříň SMA String-Combiner od napětí (viz kapitola 7.3.1).
2. Ověřte, zda jsou všechny držáky pojistek zavřené. 3. Ověřte, zda jsou šroubové spoje silové kabeláže pevně usazené.
7.3.9 Kontrola šroubových a svorkových spojů 1.
/&;1&Ì Nebezpečí usmrcení v důsledku zásahu elektrickým proudem nebo elektrického oblouku při kontaktu s komponentami, které vedou napětí. • Odpojte skříň SMA String-Combiner od napětí (viz kapitola 7.3.1).
2. Zkontrolujte, zda jsou svorkové spoje stringových kabelů pevně usazené. Pokud jsou svorkové spoje stringových kabelů uvolněné, vyměňte je. 3. Zkontrolujte, zda jsou svorkové spoje volitelného DC odpínače zátěže pevně usazené. Pokud jsou svorkové spoje uvolněné, vyměňte je. 4. Zkontrolujte, zda šroubové a svorkové spoje na izolaci a na svorkách nezměnily barvu nebo zda nejsou zdeformované. Pokud šroubové a svorkové spoje změnily barvu nebo jsou zdeformované, vyměňte je.
Údržbová příručka
SC500-800HE20-WH-cs-10
53
7 Údržba příslušenství
SMA Solar Technology AG
7.3.10 Kontrola svodiče přepětí 1.
/&;1&Ì Nebezpečí usmrcení v důsledku zásahu elektrickým proudem nebo elektrického oblouku při kontaktu s komponentami, které vedou napětí. • Odpojte skříň SMA String-Combiner od napětí (viz kapitola 7.3.1).
2. Zkontrolujte, zda indikátor připravenosti svodiče přepětí nesvítí červeně. Pokud indikátor připravenosti svítí červeně, vyměňte ochranný modul.
54
SC500-800HE20-WH-cs-10
Údržbová příručka
SMA Solar Technology AG
8 Kontakt
8 Kontakt V případě technických problémů s našimi produkty se obraťte na linku SMA Service Line. Abychom vám mohli cíleně pomoci, potřebujeme znát následující údaje: • typ střídače • sériové číslo • výrobní verze • adresa místa instalace se souřadnicemi pro GPS • název FV systému • fotografie vadných komponent • typ a počet připojených FV panelů Země
Název společnosti
Pobočka
SMA Service Line
Austrálie
SMA Australia Pty Ltd.
Sydney
bezplatně v Austrálii: 1800 SMA AUS (1800 762 287)
Belgie
SMA Benelux bvba/sprl
Mechelen
+32 15 286 730
Bulharsko
viz Řecko
Česko
SMA Central & Eastern Europe s.r.o.
Praha
+420 235 010 417
Čína
SMA Beijing Commercial Company Ltd.
Peking
+86 10 51501685-602
Dánsko
viz Německo
Francie
SMA France S.A.S.
Lyon
Sunny Boy / Sunny Mini Central / Sunny Tripower
ze zahraničí: +61 2 9491 4200
střídače: +33 472 09 04 40 komunikace: +33 472 09 04 41 Sunny Island: +33 472 09 04 42 Sunny Central: +33 472 09 04 43 Indie
SMA Solar India Pvt. Ltd.
Bombaj
+91 22 61713844
Itálie
SMA Italia S.r.l.
Milán
+39 02 89347-299
Japonsko
SMA Japan K.K.
Tokio
+81 3 3451 9530
Jižní Korea
SMA Technology Korea Co., Ltd.
Soul
+82 2 508-8599
Lucembursko
viz Belgie
Maďarsko
viz Česko
Německo
SMA Solar Technology AG
Niestetal
Sunny Boy / Sunny Mini Central / Sunny Tripower střídače: +49 561 9522-1499 komunikace: +49 561 9522-2499 SMS s textem „Rückruf“: +49 176 888 222 44 Sunny Island: +49 561 9522-399 Sunny Central: +49 561 9522-299
Nizozemsko
viz Belgie
Polsko
viz Česko
Údržbová příručka
SC500-800HE20-WH-cs-10
55
8 Kontakt
SMA Solar Technology AG
Země
Název společnosti
Pobočka
SMA Service Line
Portugalsko
SMA Solar Technology Portugal, Unipessoal Lda
Lisabon
+351 2 12 37 78 60
Rakousko
viz Německo
Rumunsko
viz Česko
Řecko
SMA Hellas AE
Atény
+30 210 9856-666
Slovensko
viz Česko
Spojené arabské emiráty
SMA Middle East LLC
Abú Dhabí
+971 2 698-5080
Spojené království
SMA Solar UK Ltd.
Milton Keynes
+44 1908 304899
Španělsko
SMA Ibérica Tecnología Solar, S.L.U.
Barcelona
+34 900 14 22 22
Švýcarsko
viz Německo
Thajsko
SMA Solar (Thailand) Co., Ltd.
Bangkok
+662 670 6999
Ostatní země
SMA International Service Line
Niestetal
00800 SMA SERVICE (+800 762 7378423)
56
SC500-800HE20-WH-cs-10
Údržbová příručka
SMA Solar Technology AG
Právní ustanovení
Právní ustanovení Informace obsažené v této dokumentaci jsou majetkem společnosti SMA Solar Technology AG. K jejich úplnému i částečnému zveřejnění je zapotřebí písemný souhlas společnosti SMA Solar Technology AG. Interní pořizování kopií v rámci firmy za účelem hodnocení produktu či řádného použití produktu je povoleno a nevyžaduje předchozí souhlas.
Záruka výrobce SMA Aktuální záruční podmínky jsou přiloženy k přístroji. V případě potřeby je lze také stáhnout na webu www.SMA-Solar.com nebo získat ve vytištěné podobě obvyklými distribučními kanály.
Ochranná známka Všechny ochranné známky jsou uznány, i když nejsou označeny příslušným symbolem. Pokud symbol chybí, neznamená to, že zboží či známka nejsou chráněné. Slovní značka a loga Bluetooth® jsou registrované ochranné známky společnosti Bluetooth SIG, Inc., a jakékoliv použití těchto značek společností SMA Solar Technology AG probíhá na základě licence. QR Code® je registrovaná ochranná známka společnosti DENSO WAVE INCORPORATED. SMA Solar Technology AG Sonnenallee 1 34266 Niestetal Německo Tel. +49 561 9522 -0 Fax +49 561 9522 -100 www.SMA.de E-mail:
[email protected] © 2004‒2012 SMA Solar Technology AG. Všechna práva vyhrazena.
Údržbová příručka
SC500-800HE20-WH-cs-10
59
SMA Solar Technology
www.SMA-Solar.com SMA Solar Technology AG www.SMA.de
SMA Solar India Pvt. Ltd. www.SMA-India.com
SMA Australia Pty. Ltd. www.SMA-Australia.com.au
SMA Italia S.r.l. www.SMA-Italia.com
SMA Benelux bvba/sprl www.SMA-Benelux.com
SMA Japan K.K. www.SMA-Japan.com
SMA Beijing Commercial Company Ltd. www.SMA-China.com.cn
SMA Technology Korea Co., Ltd. www.SMA-Korea.com
SMA Central & Eastern Europe s.r.o. www.SMA-Czech.com
SMA Middle East LLC www.SMA-Me.com
SMA France S.A.S. www.SMA-France.com
SMA Portugal - Niestetal Services Unipessoal Lda www.SMA-Portugal.com
SMA Hellas AE www.SMA-Hellas.com
SMA Solar (Thailand) Co., Ltd. www.SMA-Thailand.com
SMA Ibérica Tecnología Solar, S.L.U. www.SMA-Iberica.com
SMA Solar UK Ltd. www.SMA-UK.com