Chapter 6. anniversary Congratulations, Well Wishes, rememberanCes We would like to express our sincerest thanks to the following generous book sponsors who made the assembly and the publishing of this memorial booklet possible.
6. Fejezet jókívánságok, megemlékezések, visszaemlékezések az évforduló alkalmából.
Ezúton szeretnénk megköszönni könyv adományozóinknak szíves támogatásukat, amellyel emlékkönyvünk kiadását lehetővé tették.
88
Templomunk 100-ik évfordúlója alkalmából hálásan gondolok szüleimre és testvéreimre, akik életutamon nagy segítőim voltak.
T. Sándor Atya
89
A Szent Imre Egyházközség hálásan emlékezik és köszöni mindazt, amit
Kárpi Atya papi munkássága alatt a Szent Imre Egyházközség javára végzett. It is with deepest gratitude that the Saint Emeric Parish remembers
Reverend Francis A. Karpi for all that he did for the good of this parish. The Millenial Mural found on the left wall of the church composed and designed by Father Karpi.
90
Congratulations on the 100th. Anniversary of St. Emeric Parish! Gratulálok a Szent Imre Egyházköségnek a 100 éves évforduló alkalmából!
Szeretettel és hálával, Mrs. Helen Orley In loving memory of Rick
Richard L. Orley June 20, 1951-June 20, 2000 Served the people of God at St. Emeric Church 1977 - June 16, 1988 Installed as pastor by Most Reverend James P. Lyke O.F.M. July 24, 1983 A Bölcsesség könyvéből: Melyik ember képes fölismerni Isten akaratát, és ki tudja elgondolni, mit kiván az Úr? ... Csak nagy nehezen deritjük ki, ami a földön van, és üggyel bajjal értjük meg, ami kézenfekvő. ... Ki ismerte föl valaha is akarotadat, ha Te nem adtál neki bölcsességet, és nem küldted el neki a magasból Szent Lelkedet? Csak így lettek simává a földön lakók útjai, s így tanulták meg az emberek, ami kedves a szemedben. ...
91
Congratulations on the 100th. Anniversary of St. Emeric Parish!
The Michael Orley Family
The Philip Orley Family
Michael Faith Jennifer Justin
Philip-Patti Jimmy Jake Philip
In loving memory of a gentle and kind brother!
92
A Szent Imre Egyházközség szeretettel és köszönettel gondol Father Alex Demetzkyre, aki sokszor köztünk volt és részt vett liturgiánkban és társadalmi eseményeinkben. Külön emlékezünk arra, hogy szerette magyarságát, büszke volt a magyar hagyományokra, és ezt hirdette. St. Emeric Parish remembers Father Alex Demetzky with gratitude and affection for his frequent participation in our liturgical and social events. He always was proud of his Hungarian heritage.
Reverend Alex D. Demetzky January 23, 1928—October 17, 2002 Funeral Mass October 22, 2002 Most Reverend Anthony M. Pilla Principal Celebrant
On picture: (left to right) Victor Falk, Father Sándor, Father Alex Demetzky, Frank Beodray, John Megyimori.
Saint Emeric Church, Cleveland, Ohio
93
In loving memory of all deceased members of the Blessed Virgin Mary and Rosary Societies and the Altar Guild.
With grateful appreciation of all our members, we look with confidence to the future and ask God to bless St. Emeric Parish.
saint emeriC altar guild
94
Sok köszönet Sándor Atya lélekemelő szentbeszédeiért. Hálával és tisztelettel,
Cathry Emilia
95
Fohászkodunk Mindenhatόnknak, hogy kegyelmében továbbra is áldja és όvja Szent Imre Egyházközségϋnket, amint a második évszázad ránk köszönt.
Hálát adunk a jό Istennek gyermekeinkért és unokáinkért; továbbra imádkozunk hazánkért, egyházközségϋnkért és családi békéért.
Simon Erzsébet és Károly
96
Congratulations, St. Emeric Parish on your 100th Anniversary. In loving memory of Joseph G. Erőssy M.D. by Péter J. Erőssy M.D. and Family
97
Buzáné Ormai Ildikó szoprán énekesnő, zeneszerző, templomi orgonista, zenetanár
a Szent Imre egyházközség 100.-ik évfordulója alkalmával
a „ Magyar Üdvözlégy”
c. szerzemémyével kéri a Szűzanya oltalmát..
98
1
99
Mindig szeretettel gondolok a Szent Imre Egyházközségre és kérem a jó Isten áldását, hogy Sándor Atya még sokáig szolgálhassa híveit.
Éva Lind és Andrew Kiss Család
Sonja and Andrew Kiss
Congratulations on the 100th. year anniversary!!! We are so very thankful that the church and parish still exist. We have many memories from St. Emeric church. We would really love to thank Father Sandor Siklodi for all his help, support and friendship through the years....
The Kiss Family, Andrew, Sonja, and li’l Andrew
Sonja with son, and godmother Mrs. Piroska Freimann and godfather Mr. Theodore Toth
100
Árpádházi Szent Erzsébet St. Elizabeth of Hungary, Pray for us.
Laszlo and Elizabeth Tromposch
101
IN MEMORIAM In loving memory of Agnes Gartner Jimmy Gartner by
Imre Gartner and Family
102
CONGRATULATIONS to St. Emeric Parish on its 100th. Anniversary. In memory of the living and deceased members of the Holy Name Society of St. Emeric Parish from
THE ST. EMERIC HOLY NAME SOCIETY ( Founded in 1921 )
Rev. Sándor Siklódi, Administrator Imre Gartner, President Steve Egyud, Secretary, Treasurer
103
In loving memory of my deceased Hungarian and Donau-Schwaben Great-Grandparents, and to all those who came before us!
Fr. David M. Misbrener, Pastor Our Lady of Victory Church, Andover, Ohio St. Patrick Church, Kinsman, Ohio Diocese of Youngstown Szent Imre herczegről Tündöklő csillaga Magyar nemzetnek, ártatlan virága tiszta léleknek, Szentül neveltettél, nekünk példa lettél, szűz Szent Imre! Az ártatlanságnak, magyar ifjúságnak, te vagy szószólója és pártfogója. Meg is őriztettél ép tisztaságban, mint angyal fény lettél ártatlanságban. Lelki szépséged nagy, Istennél kedves vagy, szűz Szent Imre! A Bárányt kiséred, Úr Jézust dicséred mennyben új énekkel, a szűzekkel.
May God bless you on your 100th anniversary and many more years to come!
104
Kérjük Boldog Apor Vilmos közbenjárását, hogy a Szent Imre Egyházközség még sokáig fennálljon és magyarul imádkozzunk gyönyörű templomunkban. Szüleink Fricke Valér és Olga és Strada József és Hanna emlékére.
Fricke Aladár és Éva
105
Congratulations and Best Wishes from
Jean and Frank Dobos
106
Warmest congratulations to Saint Emeric Church on her 100th. anniversary ! In memory of our dearest parents Alexander and Rose Dorko for their dedicated service to St. Emeric Church.
With our love, your children,
Alexander, Roseanne, and Alicia, and grandchildren
Timothy and Kelly Anne Kiernan
107
100th. anniversary congratulations St. Emeric Parish ! from
George, frank and adalbert balunek
in fond memory of former parishioners andrew, helen, and andrew d. balunek m.d.
108
A százéves évfordulóra a jó Isten áldását kérjük továbbra is egyházközségünkre, ahol ez évben ünnepeltük boldog házasságunk 50 éves évfordulóját.
Prófusz István és Istvánné
109
ÉDESAPÁNK ÉS NAGYAPÁNK EMLÉKÉRE IN LOVING MEMORY OF OUR FATHER AND GRANDFATHER
HABONY ISTVÁN
Ágica, Stephen, Marisa and Jessica Marika, Jancsi, Marika Zsuzsanna, John Steven
110
ÉDESANYÁNK
MEGYIMORI ANNA EMLÉKÉRE
GYERMEKEID, UNOKÁID, DÉDUNOKÁID
111
BEST WISHES TO SAINT EMERIC PARISH ON ITS 100TH. ANNIVERSARY!
Az alaksorí díszterem falait szebbnél szebb magyar táncosok képei ékesítik. Az eredeti festmények Geréby Hanna műveí.
DR. MARVIN S. FREEMAN AND GALE H. FREEMAN
112
— A SOMOGYI CSALÁD — A Szent Imre római katolikus Egyházközség 100. évfordulója alkalmából kérjük mennyei Atyánkat, hogy még hosszú ideig drága magyar nyelvünkön dicsérhessük Őt templomunkban. †Professzor dr. Somogyi Ferenc, özvegye Sarolta, fia Lél, menye Mariana, kicsi Somogyi Ferenc unokája, Ildikó leánya és férje Bruno, Emese, Tika és Bruno unokái
Küldetésünk van... A Küldetés bevezetéséből: Ez a könyv... Abból az alapvető meggyőződésből indul ki, hogy az emberiség történetében megfigyelhető törvényszerűségnek megfelelően, mint minden egyes népnek, a magyarságnak is megvan a maga külön hivatása, rendeltetése, isteni küldetése. A magyar öntudat rendíthetetlenségének megalapozása céljából azt akarja bizonyítani, hogy a magyarság csodálatos őstörténetét követő századok hősies közép-európai magyar helytállása s elszánt, szakadatlan küzdelme a szabadságért „egy ezredévi szenvedés” jogán „bátran” kérhet, követelhet jobb és szabadabb életet, boldogabb jövőt, mert múltunk tanúsága szerint – ahogy Zrínyi
Dr. Somogyi Ferenc (1906-1995) Évtizedeken át mint felolvasó működött itt a Szent Imrénél a sok más közéleti munkássága mellett.
Miklós, a költő és hadvezér mondja – „egy nemzetnél sem vagyunk alábbvalók”. Remélem, hogy a „Küldetés – a magyarság története” sok magyarnak lesz útmutatás ebben az úttalan világban. Szeretettel küldöm áldásomat. †Mindszenty József
Somogyi Lél, fiával Ferenccel és feleségével Marianával (2004)
113
Dr. Somogyi Ferenc feleségével Saroltával (1973)
1974. Mindszenty hercegprímás úrunk és Megay Klára, v. Megay Lászlóné
Emlékezés Amerikába való kivándorlásunkra 1951-ben. Könyörgés Amikor a gyönyörű szép magyar hazánkat elhagyni kényszerültünk és még otthon, letérdelve, sírva könyörögtünk, áldd meg Isten szép hazánkat, hogy szabadok lehessünk, - akkor nem gondoltuk, hogy a világon lesz még egy hely ahol boldogok lehetünk.? de mégis jó Istenünk segitségével azok lettünk mert Mindszenty hercegprimás urunk megjelent köztünk Clevelandban, - a magyar Amerikában-ahogy a magyarok elnevezték. A régi szép templomunkban, ahol száz éve már, hogy magyarok imádkoznak—és továbbra is, még sok sok éven át—büszkén hirdethetik, hogy a magyar mártír Mindszenty József hercegprímás úr eljött, hogy itt mondjon misét Magyarország felszabadulásáért. Igen, Mindszenty kardinális urunk eljött betegen, meggyötörve, megkínzottan, erőtlenűl, hogy velünk bús magyarokkal együtt imádkozzon Magyarország felszabadulásáért és biztatott, hogy ne csüggedjünk, hanem higgyünk és imádkozzunk! És mi esdeklünk, hogy Hazánkat jó Istenünk tartsad meg és ezerszer áldjad meg. A magyar Szent Imre régi szép templomában nyugodott meg lelkünk, mert ott
114
magyarok voltak és vannak most is testvéreink. Ott bízakodást, reményt nyújt Krisztus szent testét és vérét osztó magyar pap, pásztorunk Rev. Siklódi Sándor, aki kiválósága mellett még székely is „ székely magyar”. A Szent Imre templomban a kóruson Peller Miklós, orgonista, lélekben megerősítő, szívet-lelket melengető gyönyörű orgona kisérete melett még jobban tudunk imádkozni és meghatódva, sírva könyörögni drága Hazánkért és az árva magyar népért. És most, amikor a régi szép magyar templomunk százéves évfordulóját ünnepeljük, kérjük a Mindenható Istenünket, tartsa meg a magyarok számára, hogy a leszármazottak büszkén meséljék az unokáknak, hogy akik ezt a templomot felépítették, mind magyarok voltak. Jó Istenünk, óvjad a magyar híveket Pásztorukkal együtt, és az elhúnyt híveknek adj békés nyugodalmat, akikre mi hálával gondolhatunk—– ők voltak azok az első magyar emigránsok, akik az első keresetükből a magyar Szent Imre templomot felépítették.
v. Megay Lászlóné
“ Vigyázz reánk, Édesanyánk, Angyaloknak királyné asszonya.”
Szüleink Falk Viktor és felesége Sárika és Peller Ernő és felesége Anna emlékére, kik szívünkbe ültették a hitet, ajkunkra adták a magyar nyelvet, és mindennapi életük példájával irányt adtak életutunkra. Hálás szívvel gondolunk mindazokra, az egyházközség múlt és jelen papjaira és híveire, akik önzetlen munkájukkal lehetővé tették és teszik azt, hogy ma van számunkra Szent Imre Egyházközség.
Peller Miklós és felesége Ildikó
115
A Clevelandi Főcsoport sok szeretettel üdvözli Ft. Siklódi atyát, és Egyházközségünk minden családját és tagját 100. évfordulónk alkalmával.
Magyar Harcosok Bajtársi Közössége
Ifj. Kőrössy János Főcsoportvezető
116
Huzau György Pénztáros
„ Itt nyugszunk, vándor Add hírűl a spártaiaknak Megcselekedtük amit Megkövetelt a haza. ”
vitéz SZÉKELY ÁKOS, magyar királyi vezérkari százados és fia SZÉKELY ÁKOS, West Point és MIT-t végzett U.S. Ranger százados, vietnámi hősi halott emlékére Bárány Lászlóné Székely Edith
117
Üdvözöljük A Szent. Imre Egyházközséget 100. évfordulójuk alkalmából
Egyesült Magyar Egyletek Vezetősége és Tag Egyesületei Palasicsné, Kapossy Kati emlékére Ifj. Kőrössy János, Elnök
Congratulations
To St. Emeric Parish on its 100th anniversary
United Hungarian Societies Board of Directors and Member Organizations In memory of Mrs. Palasics, Kati Kapossy J. S. Korossy Jr., President
118
In Memoriam In loving memory of our dear parents and grandparents Keresztesy Mihály and Margit from ifj. Kőrössy János, Kőrössy Ildikó and Krisztina, John, Helen and Jake. Szüz Mária, imádkozz érettünk.
119
Congratulations and Best Wishes to St. Emeric Parish, Fr. Siklodi and all parishioners on the occasion of the 100th anniversary
The Magyar Club of Cleveland Board of Directors and Members Ildiko A. Korossy, President A 100 éves jubileum alkalmából a Jó Isten áldását kérjük a Szent Imre Egyházközség plébánosára, és minden egyes tagjára.
120
Galambos János és Mária Fürstenfelder
1981 augusztus 1.
Esküvönk volt 1954. január 9-én a Szent Imre templomban. A szertartást Ft. Galambos József, pennsylvániai plébános tartotta.
Gyermekeink keresztelöje a Szent Imre templomban: 1956.január: Mária 1957. május: Hildegard 1959. augusztus: John 1962. január: Steven Leányunk, Mária, esküvője volt 1981. augusztus 1-én: Ft. Örley atya eskedte: Mária és Mirca Caba.
121
Az Egyházközség hálásan köszöni
Helen White-nak sok sok kedvességét és adományát templomunk javára.
A Szent Imre Egyházközség
The Parish gratefully remembers and thanks
Helen White for her many many kindnesses and generous donation to our church.
The Saint Emeric Parish
122
Dr. Pogány József és Sarolta
Sok szeretettel gondolok sok-sok kedvességükre és irántam tanusított figyelmességükre.
T. Sándor Atya
123
Sok szép emlék fűz bennünket a Szent Imre Egyházközséghez. Ebben az évben van 40 éve, hogy templomunkban házasságot kötöttünk. Két gyermekünk, Péter és Zsuzsi, itt lettek megkeresztelve. Köszönjük a jó Istennek, hogy meghallgatta imáinkat. A jó Isten kegyelme és áldása legyen továbbra is minden egyházközségi tagon. Szeretettel,
Bogárdy Anikó és Imre
1964
2004
124
Jóságos Istenünk áldásával templomunk 100. évfordulóját ünnepeljük!
Köszönetet mondunk az elmúlt évszázad lelkipásztorainak, akik magyarul hirdették az igét; az alapító tagoknak, akik felépítették és fejlesztették gyönyörű templomunkat és a jelen idők egyház-tagjainak, akik áldozatos munkájukkal díszítik, karbantartják, családias összejöveteleket rendeznek és ízletes, magyaros ételeket készítenek. 1956 őszén menekült családunk a kommunisták által megszállott hazánkból. Örök hálával tartozunk a Szent Imre egyházközségnek, ahol anyanyelvünkön imádkozhatunk. Családunk négy generációja részesült az Egyház különböző szentségében: Főtisztelendő Siklódi Sándor Atya temette édesanyámat, id. Ferenczy Sándornét ( Székely Sarolta ) aki Erdélyben született. • Sándor atya temette hugomat, Dr. Egyed Miklósnét. • A Szent Imre templomban esküdött Zsuzsanna lányunk Szabó Zoltánnal. • Az ő két lányuk, unokáink, Zsuzsanna és Katalin itt vették fel a keresztség szentségét. • Sándor Atya előtt tettünk ismét fogadalmat egymásnak feleségemmel, Mártával az 50 éves házassági évfordulónk alkalmával. A fenti képen rajta van Márta lányunk férjével, Geday Gyulával és fiukkal, Stephennel. Sajnos az élet öket Pennsylvániába sodorta. •
Imádkozunk Mindenhatónk további segítségéért, hogy Szent Imre templomunk az itteni katolikus magyarság segítségével még sokáig fennáljon! Töredelmes magyar szívvel: FERENCZY CSALÁD
125
CONGRATULATIONS to Saint Emeric Parish on its 100th. Anniversary
Jim and Carolyn Balogh Children and Grandchildren
126
Úgy mint Magyarországunk, még 1,000 évet kívánok Isten és Nagyasszonyunk segítségével!
Varga Annamária
127
Congratulations on your 100th. Anniversary!
Clevelandi Magyar Önképzőkör Officers and members President: Ida Rózsahegyi
128
“ Ember küzdj és bízva bízzál!” Madách Imre, Az Ember Tragédiája
Az emberi nem egész gondolkozását, magatartását, mint a magán, mint a közéletben az Isten létéről való felfogás kormányozza. Az elmúlt száz év záróakkordjainál a történelem helyes irányba való billenése valószínűleg attól fog függeni, hogy példás magatartásunkkal, tanításunkkal át tudjuk-e adni Istenbe vetett hitünket az utánunk jövő nemzedékeknek. Kötelességünk tehát az is, hogy tudósítsuk bennük az elmúlt száz esztendő materialista rohamainak minden gyalázatos pusztítását. A fenti cél elérésére olyan szellemi és erkölcsi megnyilatkozásokra van szükség, melyet egyedül csak az alázatra és szeretetre épített egyházak tudnak kifejteni. Olyan egyházak, melyek nem az anyagi, külső tetszetős formák mögé rejtöznek, és onnan kényük kedvük szerint irányítják hívők gondolkozását, szellemi világát és befolyásolják egész életüket. A klasszikus szeretetre és alázatos szolgálatra épített egyházak említésénél gondoltam a Szent Imre Római Katolikus Magyar Egyházközségre is.
129
Nem utolsósorban az általam is nagyrabecsült Siklódi Sándor plébános úrra. Ismerem Őt és krisztusi szeretettel végzett szolgálatát, melyet nem csak a templomának s híveinek végez, hanem mindenütt szolgál és ébreszti a hitet ott és ahol szükséget sejt. Hiszem, hogy szolgálatával és nagyszerű mondanivalójával helytfoglal azok között, akik elősegítik az utánunk jövő nemzedékeknek, hogy istenbevetett hittel lépjék át a sokat igérő következő száz év titokzatos kapuját. Engedjék meg nekem, hogy sokak nevében megköszönjem Siklódi Sándor tisztelendő úrnak, hogy hétről hétre elmondott mélyenszántó magasszintű prédikációival, számunkra oly igazán szükséges lelki táplálékot ad. Ezzel a néhány gondolattal, szívem minden melegével üdvözlöm és köszöntöm a századik évét ünneplő egyházközségünket és annak lelkipásztorát.
Bárány István
Plaude parens pannonia
Himnusz Szent Imre hercegről
( 13. század második fele ) Vigadj, szülő Pannónia, mert dicső a te fiad. Nincs az virtusának híja s az mennyben öröm riad.
Plaude, parens Pannonia, de tam felici filio, cuius virtute varia caelum repletur gaudio.
Sarjadván királyi vérből Imre herceg földre jött. Idvessége égbe ért föl és Isten növelte őt.
In te regnum de germine sux Emericus oritur, ortus salutis semine Deo cultore seritur.
Zsönge kortól féli Istent, az parancsait betölti. Nyomdokán el is vesz itt lent, összveomlik mind, mi földi. ........
Ab ipsa pueritia Deum timere didicit, subtus pedum vestigia cuncta terrena subiicit. . . . . . .
Így az Három-Egy Személynek glória az Égen, Földön. Atya, Fiú és Szent-Lélek Áldassék is mindörökkön.
Trino Deo et simplici vita, virtus, victoria, qui per precatus Henrici det nobis vitae gaudia.
FORDÍTOTTA KOSZTOLÁNYI DEZSŐ
Rátoni-Nagy Tamás és Vali
130
Kedves Nagypapa és Nagymama Tamás János és felesége Mária emlékére
Szeretettel unokája,
Demetzky Dani és Klára
131
A jó Isten áldását kívánjuk a Szent Imre Egyházközség plébánosára
1988 július 31. 50 éves házassági évfordulónk.
Baumhackl Márton és Teréz
132
133
cleveland Hungarian heritage society’s --------------------------------------------hungarian heritage museum GALLERIA AT ERIEVIEW Upper level 1301 East Ninth Street Downtown Cleveland, OH Tel: (216) 523-3900 or (440) 442-3466 www.jcu.edu/language/hunghemu.htm OPEN: Wed, Thurs, Sat 11:00-3:00 , Fri. 11:00-5:00 Current exhibits include: Hungarian folk costumes from various regions, formal gala attires and dresses, paintings, embroidery and religious artifacts. Extensive reference library of Hungarian culture, language, and literature. History of Hungarian immigrants and their descendants in Cleveland
Museum Shoppe Hungarian art and crafts – ceramics, woodcarvings, embroidery, books, music and video tapes and other gift items not available anywhere else in the Cleveland area
. Special exhibits periodically in the Gallery section Aug. - Oct. 2004 Gregora Legacy Collection of Hungarian folk art, embroidery, needlework, pottery, porcelain, and other artifacts. Nov. 2004 - Jan. 2005 Hungarian-Polish Friendship exhibit.
Monthly Lecture Series Oct. 2004 – June 2005. – FOOD FOR MIND AND BODY, Seminar on Literature and Cuisine of Hungary Jan. 2005 - Apr. 2005 – ESSENTIAL PC SKILLS FOR EVERYDAY USE, A hands-on seminar to enhance your computer literacy.
___________________________________
We congratulate
ST. EMERIC HUNGARIAN CATHOLIC CHURCH on its 100th anniversary. Kérjük a Mindenhatót, hogy adjon még egy száz évet! 134
Betekintés a Leskó család 53 éves egyháztagság eseményeiből.
Isten áldja templomunkat az elkövetkező éveiben. Leskó László és felesége Ilona
135
Congratulations to St. Emeric Parish on its 100th. Anniversary!
The Haubert Family Monika, Ralph, and Michael
136
Szeretettel és hálával fejezzük ki jókívánságainkat a Szent Imre Egyházközségnek, amely a clevelandi magyar cserkészéletnek - a központja - az otthona.
Jó munkát!!!
A Cserkész Barátok Köre A Regös Csoport A Cserkész Csapatok
137
Leszkó Pál és Családja kép gyüjteményéből
138
Dr. Papp Gábor és Családja kép gyüjteményéből
139
Hatvan évvel ezelőtt, amikor bizonytalan léptekkel, bizonytalan jövő felé megindultunk, nem gondoltuk, hogy hazánkat véglegesen elhagytuk. Reméltük, hogy nemzetünkre szabadult gonoszság rövid időn belül a civilizált világ segítségével le lesz váltva keresztény népeknek jogos életformájával. Ennek az ellenkezője történt, és ma a lélekszennyeződés más nevek égisze alatt erősödik. Nehéz volt számunkra, emigránsoknak új honunkban újra talpraállni, családot alapítani, amellett létünket az Európából magunkkal hozott keresztény hitünk mércéivel továbbvinni, de mégis ma az Úr szent keze védelmében eljutottunk a mi kis közösségünk, a Szent Imre egyházközség dicső napjához, templomunk 100 éves fennállásának ünnepéhez, ami bizonyítéka eredetünk megőrzésére való törekvésünknek. “ Fogyva bár, de törve nem” lelkesen ápoljuk tovább ezt az emigráns elődeink-alkotta művét, templomunkat, szeretett székely papunk, Sándor Atya és a közösségünk serény munkájával. Hála az Úrnak, hogy ennyi év és viszontagság után még szép magyar nyelvünkön, magyar szenténekekkel díszítve hallgathatunk szentmisét itt az idegenben. Kérjük Urunknak, Istenünknek további segítségét az elkövetkező generációk igyekezetéhez templomunk fennmaradásáért.
Családunkban hat esküvő, öt keresztelő, két elsőáldozó, két bérmálkozó, egy halottunk temetésének emléke a Szent Imre templomhoz fűződik.
Geréby János és Stefánia
140