1 350-es vezérlőrendszer BS350 V2.200 Release Magyar Online súgó2 2/192 Bosch Rexroth AG Csavarozástechnikai Cím Dokumentáció típusa A dokumentáció cé...
A feltüntetett adatok csak a termék ismertetését szolgálják, és jogi értelemben nem garantált tulajdonságok. Fenntartjuk a jogot a termékek dokumentációjának és szállítási módjainak megváltoztatására. Bosch Rexroth AG Electric Drives and Controls Postfach 1161 D-71534 Murrhardt, Németország Fornsbacher Str. 92 D-71540 Murrhardt, Németország Tel.: +49 (0)71 92 22 208 Fax: +49 (0)71 92 22 181 [email protected] www.boschrexroth.com
Megjegyzés
Ez a dokumentáció PDF-fájlként áll rendelkezésre. Az eredeti használati utasítás fordítása. Az eredeti dokumentum német nyelven készült.
BS350 | V2.200 Release/2010-04
Csavarozástechnikai | Bosch Rexroth AG
Tartalomjegyzék 1
Tudnivalók a dokumentumról
5
1.1 1.2 1.3
A dokumentum érvényessége Kiegészítő dokumentáció Az információk megjelenítése
6 6 6
1.3.1 1.3.2 1.3.3 1.3.4
Biztonsági tudnivalók Szimbólumok és jelölések Megnevezések Rövidítések
6 8 8 11
2
Biztonsági tudnivalók
13
2.1
Tudnivalók a fejezetről
14
2.1.1 A biztonsági tudnivalók felhasználása és továbbadása 2.1.2 Tudnivalók a használatról 2.1.3 Tudnivalók az üzemeltetésről 2.1.4 Tudnivalók a tisztításról 2.1.5 Karbantartási és javítási tudnivalók 2.1.6 Tudnivalók az ártalmatlanításról
14 15 16 16 17 17
2.2
17
Rendeltetésszerű használat
2.2.1 Bevezetés 2.2.2 Felhasználási és alkalmazási területek
17 17
2.3 2.4 2.5 2.6
18 18 18
Nem rendeltetésszerű használat A kezelőszemélyzet képesítése Általános biztonsági tudnivalók Termék- és technológiafüggő biztonsági tudnivalók
19
2.6.1 Elektromos alkatrészek érintésvédelme 19 2.6.2 Áramütés elleni védelem biztonsági törpefeszültség (PELV) révén 22 2.6.3 Veszélyes mozgások elleni védelem 22 2.6.4 Mágneses és elektromágneses mezők elleni védelem üzemeltetés és szerelés közben 24 2.6.5 Forró alkatrészek megérintése elleni védelem 24 2.6.6 Védelem a kezelés és az összeszerelés során 25 2.6.7 Elemek biztonságos kezelése 25 2.6.8 A nyomás alatt álló vezetékek biztonságos kezelése 26
A csavarozó orsó szerelése Az ErgoSpin kézi csavarozó szerelése A CS351 kompakt rendszer szerelése A moduláris rendszer szerelése Interfészmodul (IM) A csatlakozások létrehozása Motorleállító A csavarozási cella bekapcsolása
35 36 36 36 42 43 48 49
4.3
A PC csatlakoztatása programozáshoz
52
4.3.1 4.3.2 4.3.3 4.3.4 4.3.5
A PC csatlakoztatása A BS350 vezérlőrendszer telepítése a PC-re Indítás – BS350 A programozófelület beállítása Bejelentkezés a csavarozórendszerbe (jelszómegadás)
52 53 54 54 55
4.4
Küldés és mentés
56
4.4.1 Fájlok küldése 4.4.2 Adatmentés 4.4.3 Adatok biztonsági mentése
56 58 60
4.5
A kompakt rendszer használata
60
4.5.1 4.5.2 4.5.3 4.5.4 4.5.5 4.5.6 4.5.7 4.5.8
Általános tudnivalók a konfigurálásról Online konfiguráció Offline konfiguráció Csavarozási program beállítása PLC-kiosztási táblázat konfigurálása SE/CS A csavarozás-vezérlő időpontjának beállítása Dátum és idő szinkronizálása külső órával Folyamattesztelés
Általános tudnivalók a konfigurálásról KE online konfigurálása KE offline konfigurálása Csavarozási csatornák konfigurálása A csavarozási program beállítása Csavarozási alkalmazás beállítása PLC-kiosztási táblázat SE PLC-kiosztási táblázat KE A KE időpontjának beállítása Folyamattesztelés
Kompakt rendszer LTU350/1 teljesítményegység Tápegység (VM) SE352 és SE352M vezérlőegységek LT35x teljesítményegységek Kommunikációs egység (KE) LED-kijelzők üzemkész állapotban
116 117 117 118 119 119 120
5.4
Hibafelismerés az interfészmodulokon
122
5.4.1 LED-ek az interfészmodulokon 5.4.2 Példák az interfészmodulok hibáira
Hibafelismerés és -nyugtázás a TFT-kijelzőn Hibafelismerés és -nyugtázás a BS350 kezelőprogramban
132
Hibalisták Folyamattesztelés Adóteszt Csavarozási csatorna információi KE információi Csavarozási cella információi Háttértároló KE I/O-interfész SE, CS/KE SE/KE Arcnet busz CAN-busz Ethernet CS/KE adat-mezőbusz Mezőbusz állapota ... FF3/FF4 (belső folyamat-nyomkövetés)
Ebben a fejezetben általános információkat talál az útmutatóról.
• • •
A dokumentum érvényessége (6. oldal) Kiegészítő dokumentáció (6. oldal) Az információk megjelenítése (6. oldal)
6/192
Bosch Rexroth AG | Csavarozástechnikai
BS350
1.1 A dokumentum érvényessége
1.1
A dokumentum érvényessége A dokumentumban található minden információ a 350-es csavarozó rendszer firmverének V2.100 verziójára vonatkozik. A csavarozó rendszer V2.200 verziójától kezdve elérhető funkciók megfelelő jelöléssel vannak ellátva.
1.2
Kiegészítő dokumentáció f
Vegye figyelembe a csavarozó rendszer minden összetevőjének legfrissebb útmutatóját, valamint a gép- vagy berendezésgyártó dokumentációját is.
A rendszer dokumentációjának legfrissebb verzióját a következő címen találja: www.boschrexroth.com/various/utilities/mediadirectory/index.jsp?publication=NET f
1.3
Vegye figyelembe a hatályos európai, illetve nemzetközi törvényi rendelkezéseket és egyéb kötelező szabályozásokat, valamint az Ön országában érvényes baleset- és környezetvédelmi előírásokat.
Az információk megjelenítése Ebben a részben azt ismertetjük, hogyan jelennek meg a különféle információk, például a biztonsági tudnivalók és jelölések a dokumentumban.
1.3.1
Biztonsági tudnivalók A dokumentumban minden olyan kezelési folyamat előtt biztonsági tudnivalók állnak, ahol fennáll a személyi sérülések vagy anyagi károk veszélye. A veszély elkerülését segítő intézkedéseket be kell tartani. A biztonsági tudnivalók leírása a következő formátumú:
JELZŐSZÓ VESZÉLY típusa Következmények f Elhárítás •
Figyelmeztető jelzés (pl. veszélyes elektromos feszültség): veszélyekre vagy következményes károkra hívja fel a figyelmet, vagy tiltásokat fogalmaz meg
•
Figyelmeztető jel (figyelmeztető háromszög): veszélyre hívja fel a figyelmet
•
Jelzőszó: a veszélyhelyzet súlyosságát jelzi (kockázat típusa)
•
A veszély fajtája: megnevezi a veszély fajtáját vagy forrását
•
Következmények: leírja a következményeket figyelmen kívül hagyás esetén
•
Elhárítás: megadja a veszély elkerülésének módját
A jelen dokumentumban a következő figyelmeztető jelzéseket használjuk:
BS350 | V2.200 Release/2010-04
BS350
Csavarozástechnikai | Bosch Rexroth AG
7/192
1.3 Az információk megjelenítése
1–1. táblázat:
Felhasznált figyelmeztető jelzések
Ikon
Jelentés Ez a szimbólum a testi épségre veszélyes helyzetekre hívja fel a figyelmet. A baleseti sérülések és halálos balesetek elkerülése érdekében mindig tartsa be az ilyen szimbólum után következő utasításokat.
Ez a szimbólum a testi épséget fenyegető, elektromos feszültség okozta kockázatokra hívja fel a figyelmet. A baleseti sérülések és halálos balesetek elkerülése érdekében mindig tartsa be az ilyen szimbólum után következő utasításokat.
A biztonsági tudnivalók a következő kockázati típusokat különböztetik meg. A kockázat típusát az utasítások figyelmen kívül hagyása esetén várható következmények alapján határoztuk meg. A jelzőszavak jelentése:
VESZÉLY Szinte biztosan halálos baleset vagy súlyos sérülés történik.
FIGYELMEZTETÉS Halálos baleset vagy súlyos sérülés történhet.
VIGYÁZAT Személyi sérülés történhet vagy anyagi kár keletkezhet.
MEGJEGYZÉS Anyagi kár keletkezhet.
Az információ figyelmen kívül hagyása üzemzavarhoz vezethet.
BS350 | V2.200 Release/2010-04
8/192
Bosch Rexroth AG | Csavarozástechnikai
BS350
1.3 Az információk megjelenítése
1.3.2
Szimbólumok és jelölések 1–2. táblázat:
Az útmutatóban használt jelölések
Jel
Jelentés
9
Előfeltétel Biztosítsa a megadott előfeltétel teljesülését, mielőtt a következő lépésekre tér át.
f
Lépés Egyedi lépést jelöl.
1.
Kezelési folyamat
2.
A lépéseket a megadott sorrendben hajtsa végre.
3. ª
Eredmény A művelet eredményét jelöli.
Példa
A példák szürke mezőben találhatók, és a leírtak világosabbá tételére szolgálnak. A tippek olyan kiegészítő információkkal szolgálnak, amelyek nem feltétlenül szükségesek ugyan a csavarozó rendszer használatához, azonban fontosak és hasznosak.
1.3.3
kék szöveg
A más szövegrészekre utaló hivatkozások kék színnel vannak szedve. A PDF-ben az ilyen hivatkozásokra kattintva közvetlenül a hivatkozott részre ugorhat.
félkövér szöveg
Egyes szövegrészek félkövéren vannak kiemelve. Ilyenek többek között a kezelőelemek, a képernyőelemek vagy a fontosabb szövegrészek.
Megnevezések DMS
Nyomaték szűrőtényezője
KE
Nyúlásmérő. Olyan mérőberendezés, amely már kis deformáció esetén megváltoztatja elektromos ellenállását, így nyúlásszenzorként használatos.
Kiegészítő paraméter a gradiensek megállapításához.
Kommunikációs egység. Több vezérlőegység vezérlésére, valamint a partnervezérlőkkel való kommunikációra szolgál.
Gyűrűpuffer
A gyűrűpufferben korlátozott tárterület áll rendelkezésre. Ha több tárterület szükséges, a legrégebbi adatokat írják felül a legújabbak.
Csavarozási alkalmazás
Egy csavarozási alkalmazáson belül 1–n csavarozási pozíció koordinálása történik.
Csavarozás-vezérlő
Csavarozás-vezérlőként kompakt rendszert vagy több csavarozó egységet tartalmazó moduláris rendszert használnak.
Csavarozócsatorna
A csavarozócsatorna a csavarozáshoz szükséges komponensek összessége. Részei a teljes csavarozó orsó, a vezérlő, a teljesítményegység és a csatlakozóvezeték.
BS350 | V2.200 Release/2010-04
BS350
Csavarozástechnikai | Bosch Rexroth AG
9/192
1.3 Az információk megjelenítése
Csavarozási program
A csavarozási program koordinálja meg a csavarozási folyamatot. A program különböző csavarozási lépésekre van felosztva, amelyekben csavarozási paraméterek vannak meghatározva.
Csavarozási pozíció
A csavarozási pozíció jelöli azt a meghatározott helyet, ahol a csavarozás történik a csavarozócsatorna és egy csavarozási program segítségével.
Csavarozó rendszer
A csavarozó rendszer a komplett, összes csavarozócsatornát magába foglaló rendszer, amely a megadott csavarozási mód elvégzéséhez szükséges.
Csavarozási cella
Legalább egy csavarozócsatorna telepített hardvere és legalább egy adatinterfész a kezelőprogrammal vagy a partnervezérlővel való kommunikációhoz. Részei a hozzá tartozó csavarozási programok és csavarozási alkalmazások is.
A nyomatékküszöb segédmérték a forgásszög méréséhez adott célfunkció vagy figyelési funkció esetén. A szög funkciófigyelése akkor kezdődik meg, amikor a csavaron mért forgatónyomaték először éri el a nyomatékküszöbként megadott értéket. A nyomatékküszöb a szögkorrekció kivételével ezután nincs további hatással a csavarozási folyamatra.
BS350 | V2.200 Release/2010-04
10/192
Bosch Rexroth AG | Csavarozástechnikai
BS350
1.3 Az információk megjelenítése
SE
Húrszög
Vezérlő
Vezérlőegység. A kompakt rendszerek mindig egy vezérlőegységet tartalmaznak.
Kiegészítő paraméter a gradiensek megállapításához.
A vezérlők típusai: - csavarozás-vezérlő (SE vagy kompakt rendszer) - kommunikációs egység (KE)
Határpont-eljárás
Rendszer stick
Figyelési funkció
Ez az eljárás a gradiensszámításra szolgál a mérőátalakítón. A csavarok meghúzása addig tart, amíg a határpontot (deformálódás esetén a nyúláshatárt) el nem éri.
A készülékhez mellékelt USB-stick, amely többek között a BS350 rendszer telepítőprogramját, valamint a firmvert és a rendszerdokumentációt tartalmazza.
A figyelési funkció a csavarozási folyamat alatt egy figyelési paraméter segítségével (pl. gradiens) felügyeli a felső és alsó határértékek betartását. Ha a figyelési funkció kapcsoló típusú, a határértékek megsértése a csavarozási lépés azonnal leállítását váltja ki. Ha nem kapcsoló típusú, a lépéseredmény NOK értékű lesz, még ha a célparamétert el is érte.
Figyelési paraméter
A figyelési paraméter egy csavarozási lépés olyan mértéke (pl. gradiense), amelyet a csavarozási eljárás biztonságos elvégzéséhez adott határok között kell tartani. A határok túllépése a csavarozási lépés leállításához vezethet.
Szögkorrekció
Kiegészítő paraméter a forgásszög méréséhez. Mivel a forgásszög mérése nem közvetlenül a csavaron, hanem a lehajtás fölött történik, a lehajtáson a forgatónyomaték hatására fellépő csavarodás kis eltérést okoz a mért szög és a tényleges szög között. Ez az eltérés a csavarozási folyamat végén (soha nem a csavarozás közben!) a szögkorrekció révén korrigálható. Célparaméterként és figyelési paraméterként a rendszer ezt követően azt a szögértéket veszi figyelembe, amelyet a csavarozás végén a nyomatékküszöb alsó határának átlépésekor mérnek (a lehajtás csavarodása eddigre megszűnik).
Célfunkció
A célfunkció a célparaméter (pl. forgatónyomaték) figyelése révén vezérli a csavarozási lépést, és leállítja azt, ha a paraméter eléri a célértéket.
Célparaméter
A célparaméter egy csavarozási lépés olyan mértéke (pl. forgatónyomatéka), amelyet a csavarozási eljárás sikeres elvégzéséhez el kell érni. A célérték elérésekor a csavarozási lépés befejeződik.
Kiegészítő paraméter
A kiegészítő paraméterek a csavarozási lépés olyan paraméterei, amelyek hatással vannak ugyan a csavarozási folyamatra (pl. névleges fordulatszám, nyomatékküszöb), de nem szakíthatják meg azt.
BS350 | V2.200 Release/2010-04
BS350
Csavarozástechnikai | Bosch Rexroth AG
11/192
1.3 Az információk megjelenítése
1.3.4
Rövidítések A dokumentumban a következő rövidítéseket használjuk: 1–3. táblázat:
A csavarozó rendszer komponenseinek rövidítései
Rövidítés
Jelentés
BT356
Modulhordozó a 350-es rendszerhez, legfeljebb 6 csavarozócsatorna fogadására
CS
Kompakt rendszer
ES
ErgoSpin kézi csavarozó
HMI
Human Machine Interface (ember–gép interfész)
IL
Integrált logika
IM
Interfészmodul
IM24V
24 V-os interfészmodul
IMdev
DeviceNet interfészmodul
IMenip
EtherNet/IP interfészmodul
IMmtcp
ModbusTCP interfészmodul
IMpdp
PROFIBUS DP interfészmodul
IMpnio
PROFINET IO interfészmodul
KE350
350-es rendszer kommunikációs egysége DVI interfész nélkül
KE350G-IL
350-es rendszer kommunikációs egysége DVI interfésszel és integrált logikával
Hálózati csatoló a 350-es rendszerhez külső tápellátással
SB356
Rendszerdoboz a 350-es rendszerhez, legfeljebb 6 csavarozócsatorna fogadására
SE352
Vezérlő a 350-es rendszer kétcsatornás működtetéséhez
SE352M
Vezérlő a 350-es rendszer kétcsatornás működtetéséhez, B modulrekesszel
VM350
Tápegység a 350-es rendszerhez
BS350 | V2.200 Release/2010-04
12/192
Bosch Rexroth AG | Csavarozástechnikai
BS350
1.3 Az információk megjelenítése
BS350 | V2.200 Release/2010-04
2
Biztonsági tudnivalók
Ebben a fejezetben a Rexroth csavarozórendszerrel végzett munka során betartandó alapvető biztonsági előírásokat ismertetjük. A fejezet olyan fontos információkat tartalmaz, amelyek elengedhetetlenek a Rexroth csavarozórendszer biztonságos használatához.
• • • • • •
Tudnivalók a fejezetről (14. oldal) Rendeltetésszerű használat (17. oldal) Nem rendeltetésszerű használat (18. oldal) A kezelőszemélyzet képesítése (18. oldal) Általános biztonsági tudnivalók (18. oldal) Termék- és technológiafüggő biztonsági tudnivalók (19. oldal)
14/192
Bosch Rexroth AG | Csavarozástechnikai
BS350
2.1 Tudnivalók a fejezetről
2.1
Tudnivalók a fejezetről
2.1.1
A biztonsági tudnivalók felhasználása és továbbadása Ne telepítse az összetevőket és ne helyezze üzembe a Rexroth csavarozórendszert mindaddig, amíg alaposan át nem tanulmányozta a mellékelt dokumentációt. A Rexroth csavarozórendszerrel végzett munka előtt a jelen biztonsági tudnivalókat és az összes egyéb használati útmutatót át kell tanulmányozni. Ha a Rexroth csavarozórendszerhez és annak összetevőihez nem áll rendelkezésére használati útmutató, forduljon az illetékes Bosch Rexroth-képviselőhöz. Igényelje a dokumentumok azonnali eljuttatását a Rexroth csavarozórendszer biztonságos üzemeltetéséért felelős személy(ek) számára. A Rexroth csavarozórendszer és összetevőinek Európai Unión belüli továbbértékesítése, kölcsönbeadása és/vagy egyéb továbbadása esetén ezeket a biztonsági tudnivalókat is át kell adni, mégpedig az Európai Unió adott országának hivatalos nyelvén.
FIGYELMEZTETÉS Sérülésveszély! A Rexroth csavarozórendszer és összetevői szakszerűtlen használata, az itt található figyelmeztetések figyelmen kívül hagyása, valamint a biztonsági rendszer szakszerűtlen módosítása anyagi károkhoz, személyi sérüléshez, áramütéshez, sőt szélsőséges esetben akár halálhoz is vezethet! f A biztonsági utasításokat mindig tartsa be.
BS350 | V2.200 Release/2010-04
BS350
Csavarozástechnikai | Bosch Rexroth AG
15/192
2.1 Tudnivalók a fejezetről
2.1.2
Tudnivalók a használatról A Rexroth csavarozórendszer és összetevői első üzembe helyezése előtt olvassa el a következő tudnivalókat, hogy elkerülje a sérüléseket és/vagy anyagi károkat. Ezeket a biztonsági utasításokat mindig tartsa be. •
A jelen dokumentumban és a Rexroth csavarozórendszer összetevőinek dokumentációiban található utasítások figyelmen kívül hagyásából származó károkért a Bosch Rexroth AG nem vállal felelősséget.
•
Az üzembe helyezés előtt tanulmányozza át az üzemeltetési, karbantartási és biztonsági tudnivalókat. Ha a dokumentáció az adott nyelven nem egyértelmű, vagy félreérthető, forduljon a forgalmazóhoz és tájékoztassa a problémáról.
•
A Rexroth csavarozórendszer és összetevői csak akkor használhatók problémamentesen és biztonságosan, ha a szállítás, a tárolás, az összeszerelés, a telepítés, a kezelés és a karbantartás szakszerűen és gondosan történik. – Ellenőrizze, nem láthatók-e a terméken egyértelmű hibák vagy hiányosságok, például repedések a készülékházon, esetleg hiányzó csavarok vagy tömítések. – Az üzembe helyezés előtt győződjön meg arról, hogy a csatlakozók minden tömítése és dugasza megfelelően van beépítve és sérülésmentes. Így megelőzheti, hogy a termék belsejébe folyadék vagy idegen anyag jusson. – A nem felhasznált elektromos csatlakozókat zárja le. Csak teljes mértékben telepített terméket helyezzen üzembe. – A Rexroth termékeit kizárólag abban a teljesítménytartományban alkalmazza, amely a műszaki adatok között fel van tüntetve. – A Rexroth-termékeket semmilyen körülmények között ne terhelje nem megengedett mechanikai úton. Soha ne használja a Rexroth-termékeket fogantyúként emeléshez, és soha ne lépjen rájuk. A Rexroth-termékekre soha ne rakjon más tárgyakat.
•
Kizárólag a gyártó által előírt tartozékokat és pótalkatrészeket alkalmazzon.
•
Minden esetben tartsa be annak az országnak a biztonsági és munkavédelmi előírásait, ahol a Rexroth csavarozórendszert és összetevőit használja.
•
A Rexroth csavarozórendszer összetevői ipari alkalmazásokban használt gépekhez készültek.
•
Az egyes összetevők termékdokumentációjában megadott környezeti feltételeket minden esetben be kell tartani. – Az új összetevőket a használatba vétel előtt hagyja néhány óráig akklimatizálódni, mivel másképp például kondenzvíz csapódhat ki a vezérlődobozokban. – A nem felhasznált elektromos csatlakozókat zárja le. Csak teljes mértékben telepített összetevőt helyezzen üzembe.
•
A kockázatokkal járó felhasználás csak akkor megengedett, ha az a tervdokumentumokban kifejezetten és egyértelműen le van írva. Ettől eltérő esetben a kockázatokkal járó felhasználás kizárt. Kockázatokkal járónak számít minden olyan felhasználás, amely személyi sérüléshez vagy anyagi kárhoz vezethet.
•
Az egyes összetevők termékdokumentációiban található felhasználási adatok és tudnivalók csak alkalmazási példáknak és javaslatoknak tekintendők. A leszállított összetevők és a dokumentációban megadott paramétereik adott területen való alkalmazhatóságát – a berendezésgyártónak és az üzembe helyezőnek kell ellenőriznie és tesztelnie, mivel ők felelősek azért, hogy – biztosítsák az adott alkalmazásra vonatkozó biztonsági előírások és normák teljesülését, továbbá meghozzák a szükséges intézkedéseket és elvégezzék a szükséges módosításokat és bővítéseket.
•
A leszállított összetevők üzembe helyezése tilos addig, amíg meg nem győződtek arról, hogy a gép vagy berendezés, amelyekbe az összetevők beépítésre kerülnek, megfelel az adott országban hatályos és az adott alkalmazási területre vonatkozó biztonsági előírásoknak és normáknak.
•
Az üzemeltetés csak az országban érvényben lévő elektromágneses összeférhetőségi (EMC)
BS350 | V2.200 Release/2010-04
16/192
Bosch Rexroth AG | Csavarozástechnikai
BS350
2.1 Tudnivalók a fejezetről
előírások betartása esetén engedélyezett. •
Az elektromágneses összeférhetőségi előírásoknak megfelelő telepítésre vonatkozó tudnivalók az egyes összetevők dokumentációjában olvashatók. Az adott ország törvényeiben előírt határértékek betartása a berendezés vagy gép gyártójának felelőssége.
•
A műszaki adatok, valamint a csatlakoztatási és telepítési feltételek az adott termék dokumentációjában találhatók, és kötelezően betartandók.
A felhasználásra vonatkozó országspecifikus előírások az alábbiak • Európai országok: – a megfelelő európai szabványok (Euronorm) •
Amerikai Egyesült Államok (USA): – NEC (National Electrical Code), – a NEMA (National Electrical Manufacturers Association) normái és regionális előírások
•
Kanada – CSA (Canadian Standards Association)
•
Egyéb országok: – ISO (International Organization for Standardization) – IEC (International Electrotechnical Commission)
2.1.3
Tudnivalók az üzemeltetésről Mindig be kell tartani a felhasználási országban és a munkahelyen érvényben lévő balesetmegelőzési és környezetvédelmi előírásokat. A berendezés közvetlen közelébe csak arra jogosult személyeket szabad engedni. Ez akkor is érvényes, ha a berendezés működése szünetel. Vészhelyzetben, hiba esetén vagy hasonló rendellenességek fellépésekor kapcsolja ki a berendezést, és biztosítsa azt újrabekapcsolás ellen. A Rexroth csavarozórendszer vezérlő- és teljesítményelektronikáját csak földelt hálózaton üzemeltesse. A nem földelt hálózatokon (IT-hálózat) való üzemeltetés tilos, mivel a rendszerben túlterhelődhetnek a légközök és kúszóáramutak. Az EN 50178 szerint megengedett védelmi intézkedés a földelésvédelem. A vezérlő- és teljesítményelektronika vezetékeinek védővezetékkel (PE) kell rendelkezniük. Biztosítson testelést a munkadarab és a csavarozó, valamint annak felfogató lemeze között, hogy minden rendszerösszetevő testelése garantálva legyen. Védje a berendezést a csatlakozóvezetékek helyszíni rövidzárlat elleni védelmével.
2.1.4
Tudnivalók a tisztításról Kövesse az alábbi utasításokat az összetevők IP-védelmi osztályainak (IP 54 felszerelt állapotban) biztosításához: f
A Rexroth csavarozórendszer összetevőinek minden nyílását zárja le megfelelő védőelemekkel, hogy ne juthasson tisztítószer a berendezés belsejébe.
f
Soha ne használjon oldószert vagy agresszív tisztítószereket.
f
A tisztításhoz ne használjon nagynyomású tisztítógépet.
Az egyes rendszerösszetevők használati útmutatójában található tisztítási tudnivalókat is vegye figyelembe.
BS350 | V2.200 Release/2010-04
BS350
Csavarozástechnikai | Bosch Rexroth AG
17/192
2.2 Rendeltetésszerű használat
2.1.5
Karbantartási és javítási tudnivalók A megfelelő időközönként végezze el az egyes rendszerösszetevők használati útmutatójában előírt karbantartási munkálatokat. Ügyeljen arra, hogy az összeköttetéseket, csatlakozókat és alkatrészeket addig ne oldja ki, amíg a berendezés nyomás és feszültség alatt áll. A kikapcsolt berendezést biztosítsa az újrabekapcsolás ellen.
2.1.6
Tudnivalók az ártalmatlanításról A Rexroth-termékeket az adott országban érvényes előírások szerint ártalmatlanítsa.
2.2
Rendeltetésszerű használat
2.2.1
Bevezetés A Bosch Rexroth a legkorszerűbb technológiával fejleszti és gyártja termékeit. A szállítás előtt mindig ellenőrizzük a termékek üzembiztosságát. A termékeket csak rendeltetésszerűen szabad használni. Nem rendeltetésszerű használat esetén olyan helyzetek állhatnak elő, amelyek anyagi kárhoz vagy személyi sérüléshez vezethetnek. A termékek nem rendeltetésszerű használatából adódó károkért a Bosch Rexroth gyártóként nem vállal szavatosságot, felelősséget vagy cseregaranciát; a termékek nem rendeltetésszerű használatából származó kockázatokért kizárólag a felhasználó felelős.
Mielőtt a Bosch Rexroth vállalat termékeit használja, a következő feltételeknek kell teljesülniük ahhoz, hogy a termékek rendeltetésszerű használata garantált legyen:
2.2.2
9
A termékeinket bármilyen módon felhasználó vagy kezelő személyek számára kötelező a megfelelő biztonsági előírások és a rendeltetésszerű használatra vonatkozó tudnivalók ismerete.
9
Hardver esetén a terméket eredeti állapotában kell hagyni, azaz tilos azon bármiféle módosítást végezni. Tilos a szoftvertermékek kódjának visszafejtése és forráskódjuk módosítása.
9
A sérült vagy hibás termékeket tilos beépíteni vagy üzembe helyezni.
9
A használatba vétel előtt meg kell győződni arról, hogy a vezérlőegységen a legfrissebb verziójú firmware (főverzió vagy szervizcsomag) van telepítve.
9
Biztosítani kell, hogy a termékek a kérdéses dokumentációban lévő előírásoknak megfelelően legyenek telepítve.
Felhasználási és alkalmazási területek A Rexroth csavarozórendszer olyan rendszer, amellyel a csavarozási munkák szabadon programozható eljárásokkal végezhetők, dokumentálhatók és elemezhetők. Az egyes összetevők felhasználási és alkalmazási területeiről lásd a megfelelő dokumentációt.
A csavarozórendszer szakszerűtlen programozásából vagy konfigurálásából származó károkért a Bosch Rexroth gyártóként semmiféle szavatosságot, felelősséget vagy cseregaranciát nem vállal. A csavarozórendszer programozásával és konfigurálásával kapcsolatos kockázatokért kizárólag a felhasználó felelős.
BS350 | V2.200 Release/2010-04
18/192
Bosch Rexroth AG | Csavarozástechnikai
BS350
2.3 Nem rendeltetésszerű használat
A Rexroth csavarozórendszerekhez csak olyan tartozékok és szerelvények használhatók, amelyek a Rexroth csavarozórendszerekhez engedélyezettek. A nem engedélyezett összetevők beépítése és csatlakoztatása tilos. Ugyanez érvényes a Rexroth csavarozórendszer kábeleire és vezetékeire is. Másképp a működési és rendszerbiztonság nem garantált.
2.3
Nem rendeltetésszerű használat A Rexroth csavarozórendszernek és összetevőinek az előirányzott alkalmazási területen kívüli, illetve a megfelelő dokumentációban leírt üzemi körülményeknek és műszaki adatoknak nem megfelelő használata „nem rendeltetésszerű” használatnak minősül. A Rexroth csavarozórendszert és összetevőit tilos használni a következő esetekben:
2.4
•
Ha olyan üzemeltetési körülmények állnak elő, amelyek nem felelnek meg az előírt környezeti feltételeknek. Tilos például a használat víz alatt, magas légnedvesség mellett, szélsőséges hőmérséklet-ingadozásoknak kitett környezetben vagy nagyon magas hőmérsékletű környezetben.
•
Olyan alkalmazási területen, amelyet a Bosch Rexroth nem engedélyezett kifejezetten. Feltétlenül tanulmányozza át és tartsa be a megfelelő dokumentáció biztonsági útmutatóját!
A kezelőszemélyzet képesítése A Rexroth csavarozórendszerek kezelését csak képzett és megfelelő képesítéssel rendelkező személyek végezhetik. Ez a következőket jelenti:
2.5
•
Csak megfelelően képzett és képesített személyek dolgozhatnak a Rexroth csavarozórendszerrel vagy annak közelében. Képesítettnek minősül az a személy, aki tisztában van a Rexroth csavarozórendszer és összetevői szerelésével, telepítésével és üzemeltetésével, továbbá ismeri az összes vonatkozó figyelmeztetést és elővigyázatossági intézkedést, amelyek a jelen dokumentumban és az egyes összetevők dokumentációiban találhatók.
•
Ezenkívül képesítve van, illetve fel van jogosítva áramkörök és berendezések be- és kikapcsolására, földelésére, valamint előírásszerű megjelölésére. Rendelkeznie kell megfelelő biztonsági felszereléssel, valamint elsősegély-nyújtási képesítéssel.
•
A Rexroth-termékek összeszerelését, kezelését, szétszerelését vagy karbantartását végző személyek nem lehetnek alkoholos vagy kábítószeres befolyásoltság alatt, illetve olyan gyógyszerek hatása alatt, amelyek csökkentik a reakcióképességet.
Általános biztonsági tudnivalók Ez a fejezet a baleset-megelőzéshez szükséges alapvető és általános biztonsági tudnivalókat ismerteti. Ezek a biztonsági tudnivalók olyan általános kockázatokra hívják fel a figyelmet, amelyek például a termék (illetve az egyes összetevők) használata vagy ártalmatlanítása során léphetnek fel.
VESZÉLY Magasfeszültség és erős munkaáram! Halálos vagy súlyos sérülést okozó áramütés veszélye!
VESZÉLY Veszélyes mozgás! A motorok felügyelet nélküli üzemeltetése halálos balesetet, súlyos sérülést vagy anyagi kárt okozhat!
BS350 | V2.200 Release/2010-04
BS350
Csavarozástechnikai | Bosch Rexroth AG
19/192
2.6 Termék- és technológiafüggő biztonsági tudnivalók
FIGYELMEZTETÉS Magasfeszültség! Ügyeljen a helyes csatlakoztatásra! Halálos vagy súlyos sérülést okozó áramütés veszélye!
FIGYELMEZTETÉS Pacemakerrel, fémimplantátummal vagy hallókészülékkel rendelkező személyek számára veszélyes az elektromos berendezések közvetlen környezetében tartózkodni!
VIGYÁZAT A berendezésház felületei felforrósodhatnak! Sérülésveszély! Égési sérülés veszélye!
VIGYÁZAT A szakszerűtlen kezelés sérüléshez vezethet! Zúzás-, nyírás-, vágás- vagy botlásveszély! A nyomás alatt álló vezetékek szakszerűtlen kezelése veszélyes!
2.6
Termék- és technológiafüggő biztonsági tudnivalók
2.6.1
Elektromos alkatrészek érintésvédelme Ez a szakasz csak az 50 V fölötti feszültségű berendezésekre és összetevőkre vonatkozik. Az 50 V-nál magasabb feszültségű alkatrészek megérintése veszélyes, és áramütést okozhat. Az elektromos berendezések adott részei működésükből adódóan veszélyes feszültség alatt állnak.
BS350 | V2.200 Release/2010-04
20/192
Bosch Rexroth AG | Csavarozástechnikai
BS350
2.6 Termék- és technológiafüggő biztonsági tudnivalók
VESZÉLY Magasfeszültség! Halálos vagy súlyos sérülést okozó áramütés veszélye! f A berendezés kezelését, karbantartását és/vagy javítását kizárólag elektromos berendezésekkel végzett munkára képesített személy végezheti. f Mindig tartsa be az erősáramú berendezéseken végzett munkálatokra vonatkozó általános szerelési és biztonsági előírásokat. f A bekapcsolás előtt a védővezetéket minden elektromos berendezésen biztonságosan csatlakoztatni kell a kapcsolási rajznak megfelelően. f Az üzemeltetés – még rövid időre, például mérési és ellenőrzési célra is – kizárólag az összetevők erre szolgáló pontjaihoz csatlakoztatott védővezetékkel megengedett. f Az 50 V-nál magasabb feszültségű elektromos alkatrészekhez csak akkor szabad hozzáérni, ha a berendezés le van választva az elektromos hálózatról vagy egyéb áramforrásról. A berendezést biztosítani kell az újrabekapcsolás ellen. f A hálózati feszültség leválasztását követően várjon 10 másodpercig, hogy a rendszer teljesen feszültségmentessé váljon. Csak ezt követően nyissa fel a házat, illetve kezdje meg a javítást vagy karbantartást. f Elektromos meghajtó- és szűrőegységeknél ügyeljen a következőkre: A kikapcsolást követően meg kell várni az adott összetevő megadott feszültségmentesítési idejét, mielőtt megérintené az összetevőt. A kondenzátorok feszültségét a munka megkezdése előtt mérje meg, hogy elkerülje a megérintésből származó veszélyeket. f Az összetevők elektromos csatlakozóhelyeit bekapcsolt állapotban tilos megérinteni. f A bekapcsolás előtt helyezze fel a berendezésekre az érintésvédelmi fedeleket és védőelemeket. A bekapcsolás előtt az áramot vezető alkatrészeket biztonságosan fedje le és lássa el védőelemekkel, hogy megakadályozza az érintésből származó baleseteket. f Az összetevők elektromos csatlakozóhelyeit bekapcsolt állapotban tilos megérinteni. f Többcsatornás csavarozórendszerekhez tilos hibaáram-védőkapcsolót (RCD) használni! A közvetett érintésvédelmet másképp kell megvalósítani, például az érvényben lévő normáknak megfelelő túlfeszültség-védővel. f Beépített egységek esetén az elektromos alkatrészek közvetlen érintésvédelmét külső burkolattal, például kapcsolószekrénnyel kell biztosítani. f A rendszer használata, illetve a szervizelés/karbantartás megkezdése előtt olvassa el és értse meg a jelen használati útmutatót. Európai országok: EN 50178/1998, 5.3.2.3 szakasz. USA: Lásd a NEMA (National Electrical Manufacturers Association) normáit és a regionális előírásokat. Az üzemeltetőnek a fenti pontok mindegyikét pontosan be kell tartania.
BS350 | V2.200 Release/2010-04
BS350
Csavarozástechnikai | Bosch Rexroth AG
21/192
2.6 Termék- és technológiafüggő biztonsági tudnivalók
Elektromos meghajtó- és szűrőegységeknél ügyeljen a következőkre:
VESZÉLY Magas házfeszültség és erős munkaáram! Halálos vagy súlyos sérülést okozó áramütés veszélye! f A bekapcsolás előtt az elektromos berendezést, valamint az elektromos eszközök és motorok házait védővezetékkel kapcsolja a földelőpontokhoz, illetve földelje egyéb módon. Ezt rövid ideig tartó tesztüzem esetén is tegye meg. f Az üzembe helyezés előtt (tesztcélú üzem esetén is) csatlakoztassa a védővezetéket vagy a földelővezetéket. Ha ezt elmulasztja, a házban áramütést okozó magasfeszültség léphet fel. f f
Többcsatornás csavarozórendszerek esetén: Az elektromos berendezés és az eszközök védővezetékét fixen csatlakoztassa a táphálózatra. A levezetési áram 3,5 mA-nél nagyobb. Legalább 10 mm2 rézkeresztmetszetet alkalmazzon a védővezeték teljes levezetéséhez! Kompakt rendszereknél ErgoSpin esetén: A védővezetékhez nem szükséges 10 mm2 rézkeresztmetszet. A levezetési áram 3,5 mA-nél kisebb.
Figyelmeztető címke A kompaktrendszeren (CS), a vázon (BT) és a rendszerházon (SB) figyelmeztető címke hívja fel a figyelmet az áramütés veszélyére (pontos helyüket lásd a 2–1. ábrán).
2–1. ábra:
Figyelmeztető címke a kompaktrendszeren (CS), a vázon (BT) és a rendszerházon (SB)
A kompaktrendszeren lévő figyelmeztető címke nyitott fedél mellett, a rendszerházon lévő pedig nyitott ajtó mellett látható.
2–2. ábra:
Figyelmeztető címke a kompaktrendszeren (CS)
2–3. ábra:
Figyelmeztető címke a vázon (BT) és a rendszerházon (SB)
BS350 | V2.200 Release/2010-04
22/192
Bosch Rexroth AG | Csavarozástechnikai
BS350
2.6 Termék- és technológiafüggő biztonsági tudnivalók
FIGYELMEZTETÉS A készülék belseje veszélyes feszültség alatt áll! Halálos vagy súlyos sérülést okozó áramütés veszélye! f Kapcsolja ki a készüléket. f Válassza le a készüléket az elektromos hálózatról. Kompaktrendszer (CS):
f A berendezés felnyitása, illetve a karbantartás megkezdése előtt várjon 90 másodpercet, amíg a készülék teljesen feszültségmentessé nem válik. Váz (BT) és rendszerház (SB):
f A berendezés felnyitása, illetve a karbantartás megkezdése előtt várjon 10 másodpercet, amíg a készülék teljesen feszültségmentessé nem válik. f Mielőtt a karbantartást megkezdi, olvassa el és értse meg a használati útmutatóban leírtakat.
2.6.2
Áramütés elleni védelem biztonsági törpefeszültség (PELV) révén A Rexroth-termékeken az 5 és 50 V közötti feszültséggel működő csatlakozók és terminálok törpefeszültségűek (PELV), és a terméknormáknak megfelelő érintésvédelemmel rendelkeznek.
FIGYELMEZTETÉS Magasfeszültség! Ügyeljen a helyes csatlakoztatásra! Halálos vagy súlyos sérülést okozó áramütés veszélye! f A 0 és 50 V közötti feszültséggel működő csatlakozókra és terminálokra csak olyan berendezések, elektromos összetevők vagy vezetékek csatlakoztathatók, amelyek törpefeszültségűek (PELV = Protective Extra Low Voltage, azaz földelt törpefeszültség). f Csak olyan feszültségek és áramkörök csatlakoztathatók, amelyek biztonságosan el vannak választva a veszélyes feszültségektől. A biztonságos elválasztás például leválasztó transzformátorral, biztonságos optikai csatlakozóval vagy hálózat nélküli elemes üzemeltetéssel oldható meg.
2.6.3
Veszélyes mozgások elleni védelem A veszélyes mozgásokat a csatlakoztatott motorok hibás vezérlése okozhatja. Az okok különfélék lehetnek: •
szennyeződött vagy hibás huzalozás vagy kábelezés;
•
hiba az összetevők kezelésekor;
•
hibás paraméterek bevitele az üzembe helyezés előtt;
•
hiba a mérőszenzorokban vagy a jeladókban;
•
hibás alkatrészek;
•
szoftverhiba.
Ezek a hibák közvetlenül a bekapcsolás után, vagy adott üzemidőt követően léphetnek fel. A meghajtóegységek felügyelőfunkciói a lehető legnagyobb mértékben csökkentik a csatlakoztatott meghajtók meghibásodásának kockázatát. A munkavédelem szempontjából azonban, különös tekintettel a sérülések és/vagy anyagi károk kockázatára, nem szabad csupán ezekre a funkciókra hagyatkozni. A beépített felügyeleti funkciók aktiválásáig mindig számolni kell a meghajtók esetleges hibás működésével, melynek mértéke a vezérlés típusától és az üzemállapottól függ.
BS350 | V2.200 Release/2010-04
BS350
Csavarozástechnikai | Bosch Rexroth AG
23/192
2.6 Termék- és technológiafüggő biztonsági tudnivalók
VESZÉLY Veszélyes mozgás! Életveszély, (súlyos) sérülésveszély, illetve anyagi kár kockázata! f Biztosítson megfelelő munkavédelmet! Ezt megfelelő felügyeleti eszközökkel, illetve az üzemben bevezetett kötelező intézkedésekkel teheti meg. f Az intézkedések jellege a berendezés specifikus adottságaitól függ, és kockázat-, illetve hibaelemzés révén állapítandó meg. A berendezésre érvényes biztonsági előírásokat mindig vegye figyelembe. A biztonsági berendezések kikapcsolása, megkerülése vagy hibás aktiválása a gép ellenőrizhetetlen működéséhez vagy más hibajelenségekhez vezethet.
Balesetek, sérülések és/vagy anyagi károk megelőzése: f
Tilos a gép és egységei mozgásterében tartózkodni! Lehetséges intézkedések a gép felügyelet nélküli megközelítése ellen: – biztonsági kerítés – biztonsági rács – védőfedél
f f
f f f
– fénysorompó A kerítések és fedelek legyenek elég erősek ahhoz, hogy ellenálljanak a gép maximális mozgási energiájának is. A vészleállító gombot könnyen hozzáférhető helyen, a gép közelében kell elhelyezni. A vészkikapcsoló berendezés működését az üzembe helyezés előtt ellenőrizni kell. A vészleállító gomb meghibásodása esetén a berendezést tilos üzemeltetni. Felügyelet nélküli működtetés elleni védelem vészleállító gomb révén. A gép megérintése vagy a veszélyes zónába való belépés előtt a meghajtást teljesen le kell állítani. A motor kikapcsolása utáni lezuhanás vagy lesüllyedés elleni függőleges tengelyek a következő módokon is védelmet nyújtanak: – a függőleges tengely mechanikus reteszelése – külső fékezés, befogás vagy beszorítás
f
– a tengely megfelelő súlykiegyenlítése A következő esetekben az elektromos rendszert a főkapcsolóval feszültségmentesítse, és biztosítsa az újrabekapcsolás ellen: – karbantartási munkálatok és javítás – tisztítás
f
f
– hosszabb üzemszünetek Kerülje a nagyfrekvenciás eszközök, távvezérlők és rádiós berendezések használatát a gép elektronikájának és vezetékeinek közelében. Ha mégis szükséges ilyen eszközök használata, az első üzembe helyezés előtt győződjön meg a rendszer és a berendezés hibátlan működéséről. Igény esetén a berendezés elektromágneses összeférhetőségi (EMC) vizsgálata szükséges. A következő esetekben telepítsen nyomatékrásegítést az ErgoSpin kézi csavarozóhoz: – ESM 10 Nm-től
f
– ESA vagy ESV 40 Nm-től Használjon nyomatékrásegítést, ha nagyobb forgatónyomatékkal végez csavarozást kézi csavarozó orsó használatával.
BS350 | V2.200 Release/2010-04
24/192
Bosch Rexroth AG | Csavarozástechnikai
BS350
2.6 Termék- és technológiafüggő biztonsági tudnivalók
2.6.4
Mágneses és elektromágneses mezők elleni védelem üzemeltetés és szerelés közben Azok a mágneses és elektromágneses mezők, amelyek az áramot vezető kábelek és a motor permanens mágnesei közelében alakulnak ki, komoly veszélyt jelenthetnek a pacemakert viselők, fémimplantátumokkal rendelkezők vagy hallókészüléket használók számára.
VESZÉLY Pacemakerrel, fémimplantátummal vagy hallókészülékkel rendelkező személyek számára veszélyes az elektromos berendezések közvetlen környezetében tartózkodni! A mágneses és elektromágneses mezők megzavarhatják a pacemakerek és hallókészülékek működését, és káros hatással lehetnek a fémimplantátumokra. Ez az érintett személyeknél egészségkárosodáshoz vezethet. f A pacemakerrel és fémimplantátummal rendelkező személyek számára a következő területekre tilos a belépés: – olyan területek, ahol elektromos berendezéseket és alkatrészeket szerelnek össze, üzemeltetnek vagy helyeznek üzembe – olyan területek, ahol állandó mágnesekkel rendelkező motoralkatrészeket tárolnak, javítanak vagy szerelnek f Ha egy pacemakert viselő személy számára mégis szükségessé válik az ilyen helyekre történő belépés, előbb feltétlenül kérje ki orvosa véleményét. A jelenlegi vagy jövőbeli pacemakerek interferenciatűrése széles tartományban mozog, ezért nem lehet általános szabályokat felállítani. f A fémimplantátumokkal vagy fémkapcsokkal rendelkező, valamint hallókészüléket használó személyek feltétlenül kérjék ki orvosuk véleményét, mielőtt ilyen területre lépnének be, mivel egészségkárosító hatásokkal kell számolniuk.
2.6.5
Forró alkatrészek megérintése elleni védelem
VIGYÁZAT A motorházakon és a meghajtóegységeken egyes felületek felforrósodhatnak! Sérülésveszély! Égési sérülés veszélye! f A hőforrások közelében lévő berendezésházak felületeit megérinteni tilos! Égési sérülés veszélye! f A motorok és meghajtóegységek házainak felületét megérinteni tilos! Égési sérülés veszélye! f Az üzemeltetés során vagy azt követően egyes felületek hőmérséklete 60 °C (140 °F) fölött lehet. f A motorokat csak akkor szabad megérinteni, ha a kikapcsolást követően kellően hosszú idő telt el a lehűlésükhöz. f Viseljen védőkesztyűt, vagy ne dolgozzon forró felületeken. f Adott alkalmazások esetén a végterméken, a gépen vagy a berendezésen a biztonsági előírásoknak megfelelő intézkedéseket kell megvalósítani az égési sérülések megelőzése érdekében. Ilyen intézkedések lehetnek például a következők: figyelmeztetések kihelyezése, térleválasztó védőberendezés (védőköpeny vagy burkolat) használata, műszaki dokumentáció készítése.
BS350 | V2.200 Release/2010-04
BS350
Csavarozástechnikai | Bosch Rexroth AG
25/192
2.6 Termék- és technológiafüggő biztonsági tudnivalók
2.6.6
Védelem a kezelés és az összeszerelés során Adott alkatrészek és egységek nem megfelelő kezelése és összeszerelése kedvezőtlen esetben akár sérülésekhez is vezethet.
VIGYÁZAT A szakszerűtlen kezelés sérüléshez vezethet! Zúzás-, nyírás-, vágás- vagy botlásveszély! f Mindig tartsa be a kezelésre és szerelésre vonatkozó általános biztonsági előírásokat. f Használjon megfelelő eszközöket a szereléshez és szállításhoz. f A testrészek becsípődését és beszorulását megfelelő elővigyázatossági intézkedésekkel előzze meg. f Csak megfelelő szerszámokat használjon. Ha a szabályok előírják, használjon speciális célszerszámot. f Az emelőberendezéseket és szerszámokat szakszerűen használja. f Ha szükséges, viseljen megfelelő védőruházatot (például védőszemüveget, védőcsizmát és védőkesztyűt). f Ne tartózkodjon felfüggesztett teher alatt. f A padlóra jutott folyadékot a csúszásveszély megszüntetése érdekében azonnal távolítsa el. f A kábeleket és vezetékeket a megengedett hajlítási sugarak betartásával úgy helyezze el, hogy ne sérülhessenek meg, és ne okozzanak botlásveszélyt.
2.6.7
Elemek biztonságos kezelése Az elemek aktív vegyi anyagokat tartalmaznak, amelyek szilárd burkolatban vannak elhelyezve. A szakszerűtlen kezelés sérülést vagy anyagi kárt okozhat.
VIGYÁZAT A szakszerűtlen kezelés sérüléshez vezethet! Az elemek szakszerűtlen kezelése robbanást vagy savkifolyást okozhat, ami sérülésekhez vezethet. f Tilos az üres elemeket felhevítéssel vagy más módszerrel újraaktiválni (robbanásveszély és savkifolyás veszélye)! f Az elemeket tilos feltölteni, mert felrobbanhatnak, vagy kifolyhat belőlük a sav! f Az elemeket tilos tűzbe dobni! f Az elemeket tilos szétszerelni! f Ügyeljen arra, hogy ne rongálja meg a berendezésekbe beépített elektromos alkatrészeket.
Környezetvédelem és ártalmatlanítás: A termékben található elemek a törvény előírásai szerint szárazföldi, légi vagy vízi szállítás esetén veszélyes árunak minősülnek (robbanásveszély). Az elhasznált elemeket tilos a többi hulladékkal együtt kidobni. Minden esetben tartsa be az ide vonatkozó helyi rendelkezéseket.
BS350 | V2.200 Release/2010-04
26/192
Bosch Rexroth AG | Csavarozástechnikai
BS350
2.6 Termék- és technológiafüggő biztonsági tudnivalók
2.6.8
A nyomás alatt álló vezetékek biztonságos kezelése A folyadékkal vagy sűrített levegővel hűtött motorok és meghajtásvezérlő egységek, valamint a sűrített levegős bevezetések a tervdokumentumokban található adatoknak megfelelően részben külső betáplálású és nyomás alatt álló közegekkel (például sűrített levegővel, hidraulikaolajjal, hűtőfolyadékkal és hűtőközeggel) lehetnek ellátva. A külső betáplálórendszerek, vezetékek vagy csatlakozások szakszerűtlen kezelése sérüléshez vagy anyagi kárhoz vezethet.
VIGYÁZAT A nyomás alatt álló vezetékek szakszerűtlen kezelése sérüléshez vezethet! A nyomás alatt álló vezetékek szakszerűtlen kezelése robbanást okozhat, ami sérülésekhez vezethet. f Tilos a nyomás alatt álló vezetékeket leválasztani, felnyitni vagy levágni (robbanásveszély)! f Mindig tartsa be a gyártó utasításait. f A vezetékek szétszerelése előtt nyomásmentesítse azokat, és engedje le a közeget. f Viseljen megfelelő védőruházatot (például védőszemüveget, védőcsizmát és védőkesztyűt). f A padlóra jutott folyadékot azonnal távolítsa el.
Környezetvédelem és ártalmatlanítás: A termék üzemeltetéséhez használt közegek adott körülmények között károsak lehetnek a környezetre. A környezetre káros közegeket tilos a többi hulladékkal együtt kidobni. Minden esetben tartsa be az ide vonatkozó helyi rendelkezéseket.
BS350 | V2.200 Release/2010-04
3
A szállítmány tartalma és rendszerkövetelmények
Ebben a fejezetben a Rexroth BS350 rendszerkövetelményei, valamint a szállítmány tartalmával kapcsolatos információk találhatók.
• •
A szállítmány tartalma (28. oldal) Rendszerkövetelmények (28. oldal)
28/192
3.1
Bosch Rexroth AG | Csavarozástechnikai
BS350
A szállítmány tartalma A Rexroth BS350 V2.1 és V2.2 verziói a Bosch Rexroth rendszer sticken találhatók. A program a 350-es csavarozó rendszer következő verzióinak vezérlésére alkalmas:
3.2
•
CS351 kompakt rendszer ErgoSpin kézi csavarozóval vagy csavarozó orsóval
•
350-es moduláris rendszer ErgoSpin kézi csavarozóval és/vagy csavarozó orsóval
Rendszerkövetelmények A rendszerkövetelményekről a következő részben olvashat bővebben: „A BS350 vezérlőrendszer telepítése a PC-re” a következő oldaltól: 53. A processzorteljesítményre, memóriára és merevlemezterületre vonatkozó javasolt és minimális követelményekről az adott operációs rendszer gyártója nyújt tájékoztatást. További rendszerkövetelmények: •
Ethernet (TCP/IP) vagy USB a csavarozó rendszerhez való csatlakoztatáshoz
•
800 x 600 képernyőfelbontás (javasolt: 1024 x 768)
•
Javasolt: Egér vagy más kompatibilis mutatóeszköz
Ha a munkaállomáson egyidejűleg több programot szeretne futtatni, ennek megfelelően nagyobb rendszerteljesítmény (processzor és memória) szükséges.
Windows XP SP2 vagy SP3 alatt a tűzfal problémákat okozhat, ha a BS350 felhasználója nem rendelkezik rendszergazdai jogosultsággal. Ilyen esetben a rendszergazdától kell kérni a 7072-es TCP/IP-port, valamint a 7073-as UDP-port engedélyezését a BS350 számára.
BS350 | V2.200 Release/2010-04
4
Alapvető üzembe állítás
Ez a dokumentum a Rexroth 350 csavarozó rendszer üzembe helyezését ismerteti folyamattesztelésenként. Ennek része a CS351 kompakt rendszer üzembe helyezése ErgoSpin kézi csavarozóval vagy csavarozó orsóval, valamint a moduláris rendszer üzembe helyezése csavarozó orsóval. Az üzembe helyezés alapvetően a rendszer felépítéséből, a programozófelület konfigurálásából (Ethernet vagy USB), egy csavarozási csatorna konfigurálásából, valamint a csavarozási programok BS350 operációs rendszerrel való létrehozásából áll. A csavarozási cella partnervezérlőhöz (PLC) való kapcsolását a fejezet nem tárgyalja. Az integrált logikáról a következő fejezetben talál további információkat: Rexroth 350-es csavarozó rendszer projekttervezési dokumentációja.
• • • • • • • •
Áttekintés (30. oldal) A csavarozási cella szerelése (35. oldal) A PC csatlakoztatása programozáshoz (52. oldal) Küldés és mentés (56. oldal) A kompakt rendszer használata (60. oldal) A moduláris rendszer használata (84. oldal) Mentett („automatikus”) csatornakonfiguráció (100. oldal) Az ErgoSpin kézi csavarozó használatának sajátosságai (102. oldal)
30/192
Bosch Rexroth AG | Csavarozástechnikai
BS350
4.1 Áttekintés
4.1
Áttekintés
4.1.1
Általános tudnivalók A csavarozási cellák BT vagy SB használatával történő üzembe helyezése között alig van eltérés. Ebben a dokumentációban a csavarozási cella BT használatával történő üzembe helyezését ismertetjük példaként. Csak akkor tüntetjük fel az SB-re vonatkozó tudnivalókat, ha a BT- és az SB-alapú eljárások között eltérés van. A két módszer minden más esetben megegyezik.
VIGYÁZAT Hibás csatlakozások és nyitott dugaszok A hibás vezetékcsatlakozások és a nem lezárt dugaszok a rendszer károsodásához, vagy akár személyi sérülésekhez is vezethetnek. f A rendszer bekapcsolása előtt minden vezetéket teljesen és megfelelően zárjon le. f A szabad csatlakozóhelyeket vakpanelekkel zárja le. Kiszállításkor minden összetevőre firmver van telepítve. Ezen összetevők utólagos beszerzése vagy cseréje esetén mindig ügyeljen a firmver kompatibilitására1)! A BS350 rendszerben a Rendszerteszt → Csavarozási cella információ → Firmver alatt láthatók az összetevők aktuális firmverfrissítései. További információkat a következő fejezetben talál: Hibakezelés a következő oldaltól: 113. Az üzembe helyezés előtt ellenőrizze, hogy elérhető-e új szervizcsomag a 2) letöltési területen, a következő címen: www.boschrexroth.com/schraubtechnik. Ezen a helyen a következők találhatók még: •
Szervizcsomagok régebbi verziókhoz (ha van ilyen)
•
Aktuális firmverfrissítések
•
További információk a Rexroth 350 csavarozó rendszer régebbi és újabb verzióiról.
MEGJEGYZÉS Rendszerbiztonsági kockázat A rendszer működése közben végzett firmverletöltés vagy biztonsági mentés/helyreállítás veszélyezteti a rendszer biztonságos működését! f A firmverletöltés, illetve a biztonsági mentés/helyreállítás előtt győződjön meg arról, hogy a csavarozó rendszer nincs használatban.
A firmverfrissítések és szervizcsomagok alkalmazásáról a következõ helyen talál részletes leírást: Rexroth 350-es csavarozó rendszer projekttervezési dokumentációja. 1) A BS350, valamint a CS351, a KE és az SE firmverének azonos verziójúnak kell lennie. Az LT35x, az LTU350/1, a csavarozóorsó-összetevők és az ErgoSpin firmverének verziója eltérhet a csavarozás-vezérlőétől. 2) www.boschrexroth.com/business_units/brc/en/information_en/software_en/download_se_en/ index.jsp
BS350 | V2.200 Release/2010-04
BS350
Csavarozástechnikai | Bosch Rexroth AG
31/192
4.1 Áttekintés
4.1.2
Javasolt szűrőintervallumok (gradiensparaméter) A csavarozó program kezdő lépésében a gradiensértékek számításának paraméterezése a gradiensparaméterekkel történik. Ez különösen fontos folyáshatár-vezérelt csavarozási eljárás esetén. Ezen gradiensparaméterek egyike az úgynevezett szűrőintervallum, amely a lehajtásspecifikus zavarok jobb elnyomását szolgálja a gradiensjelben. A szűrőintervallum javítja a gradienslefutás simaságát, azonban lassítja a gradiensek feldolgozását. A gradiensparaméterekkel kapcsolatos általános információkat és a szűrőintervallummal kapcsolatos további tudnivalókat a következő a Rexroth 350-es csavarozó rendszer projekttervezési dokumentációjában találja. A szűrőintervallum a mechanikus lehajtási egységekhez igazodik. A 4–1. táblázatban a Rexroth által a különféle lehajtásokhoz ajánlott szűrőintervallumok láthatók meg. 4–1. táblázat:
Javasolt szűrőintervallumok
Megnevezés
Kód
Rendelési szám
Szűrőintervallum [°] 1-szeres
2-szeres
Eltolt lehajtás BG 4
VNK1A156
0 608 800 501
40
–
Eltolt lehajtás BG 4
VNK1C156
0 608 800 502
40
–
Eltolt lehajtás BG 5
VNK3C281
0 608 800 543
40
–
Eltolt lehajtás BG 5
VNK3C350
0 608 800 545
40
–
Eltolt lehajtás BG 3
VNL3C418
0 608 800 548
40
–
Eltolt lehajtás BG 3
VN1A102
0 608 800 592
32,72
–
Eltolt lehajtás BG 3
VN2A152
0 608 800 594
32,72
–
Eltolt lehajtás BG 3
VN2B152
0 608 800 595
32,72
–
Eltolt lehajtás BG 3
VN1C102
0 608 800 602
32,72
–
Eltolt lehajtás BG 3
VN2C152
0 608 800 603
32,72
–
Eltolt lehajtás BG 2
2VNA82
0 608 800 607
36
– –
Eltolt lehajtás BG 2
2VNB82
0 608 800 608
36
Előtoló lehajtás BG 4
4S1
0 608 800 609
21,18
42,35
Előtoló lehajtás BG 3
3S1
0 608 800 610
14,4
28,8
Előtoló lehajtás BG 3
3S2
0 608 800 611
14,4
28,8
Előtoló lehajtás BG 2
2S1
0 608 800 612
18,95
37,89
Előtoló lehajtás BG 2
2S2
0 608 800 619
18,95
37,89
Eltolt lehajtás BG 3
VNS2A152
0 608 800 629
36
–
Eltolt lehajtás BG 3
VNS2B152
0 608 800 630
36
–
Eltolt lehajtás BG 3
VNS2C152
0 608 800 631
36
–
Előtét-meghajtás
3VMC017
0 608 801 001
32,72
–
Előtét-meghajtás
3VMC035
0 608 801 002
32,72
–
Előtét-meghajtás
3VMC060
0 608 801 003
32,72
–
Előtét-meghajtás
4VMC150
0 608 801 004
40
–
Előtét-meghajtás
4VMC210
0 608 801 005
22,5
45
Előtét-meghajtás
4VMC360
0 608 801 006
22,5
45
Eltolt lehajtás BG 4
VNK2A181
0 608 800 632
40
–
Eltolt lehajtás BG 4
VNK2A251
0 608 800 633
40
–
Eltolt lehajtás BG 4
VNK2B181
0 608 800 634
40
–
Eltolt lehajtás BG 4
VNK2B251
0 608 800 635
40
–
Eltolt lehajtás BG 4
VNK2C181
0 608 800 636
40
–
Eltolt lehajtás BG 4
VNK2C251
0 608 800 637
40
–
Eltolt lehajtás BG 4
VNL2A319
0 608 800 639
40
–
Eltolt lehajtás BG 4
VNL2C319
0 608 800 643
40
–
Eltolt lehajtás BG 4
VUK2D242
0 608 PE0 588
22,5
45
Eltolt lehajtás BG 4
VUK2D186
0 608 800 644
22,5
45
Eltolt lehajtás BG 4
VUL2D290
0 608 800 645
22,5
45
Szöglehajtás BG 2
2W1
0 608 810 001
25,71
51,43
Szöglehajtás BG 2
2W2
0 608 810 002
25,71
51,43
Szöglehajtás BG 2
2W3
0 608 810 003
25,71
51,43
BS350 | V2.200 Release/2010-04
32/192
Bosch Rexroth AG | Csavarozástechnikai
BS350
4.1 Áttekintés
4–1. táblázat:
4.1.3
Javasolt szűrőintervallumok
Megnevezés
Kód
Rendelési szám
Szűrőintervallum [°] 1-szeres
2-szeres
Szöglehajtás BG 3
3W4
0 608 810 007
25,71
51,43
Szöglehajtás BG 3
3W5
0 608 810 008
25,71
51,43
Szöglehajtás BG 3
3W6
0 608 810 009
25,71
51,43
Szöglehajtás BG 4
4W3
0 608 810 013
22,5
45,0
Szöglehajtás BG 4
4W4
0 608 810 014
24,0
48,0
Szöglehajtás BG 4
4W130
0 608 810 045
16,36
32,72
Szöglehajtás BG 4
4W220
0 608 810 046
14,4
28,8
Szöglehajtás
W1H
0 608 810 035
16,36
32,72
Szöglehajtás
WH2
0 608 810 040
25,71
51,43
Szöglehajtás
WH3
0 608 810 029
22,5
45,0
Szöglehajtás
WH4
0 608 810 031
13,33
26,66
Szöglehajtás BG 2
2W011
0 608 810 041
16,36
32,72
Szöglehajtás BG 3
3W027
0 608 810 042
16,36
32,72
Szöglehajtás BG 3
3W050
0 608 810 043
16,36
32,72
Szöglehajtás BG 3
3W090
0 608 810 044
14,4
28,8
Szöglehajtás BG 4
4W150
0 608 810 045
16,36
32,72
Szöglehajtás BG 4
4W250
0 608 810 046
14,4
28,8
Eltolt lehajtás BG 5
VUK3D316
0 608 PE0 017
22,5
45
Eltolt lehajtás BG 5
VUK3D384
0 608 PE0 180
22,5
45
ErgoSpin
ESA013S
0 608 841 019
15,65
31,30
ErgoSpin
ESA013G
0 608 841 029
15,65
31,30
ErgoSpin
ESA030S
0 608 841 020
27,69
35,38
ErgoSpin
ESA030G
0 608 841 030
27,69
35,38
ErgoSpin
ESA040S
0 608 841 021
13,85
27,69
ErgoSpin
ESA040G
0 608 841 031
13,85
27,69
ErgoSpin
ESA056S
0 608 841 022
16,36
32,72
ErgoSpin
ESA056G
0 608 841 032
16,36
32,72
ErgoSpin
ESA065S
0 608 841 023
13,33
26,66
ErgoSpin
ESA065G
0 608 841 033
13,33
26,66
ErgoSpin
ESA075S
0 608 841 024
14,4
28,8
ErgoSpin
ESA075G
0 608 841 034
14,4
28,8
ErgoSpin
ESA100S
0 608 841 025
13,33
26,66
ErgoSpin
ESA150S
0 608 841 026
15,65
31,3
ErgoSpin
ESA220S
0 608 841 027
13,33
26,66
Üzembe helyezési lépések áttekintése Az alábbi részekben a következő termék üzembe helyezési lépéseit tekintjük át: •
CS351 kompakt rendszer (33. oldal)
•
350 moduláris rendszer (34. oldal)
BS350 | V2.200 Release/2010-04
BS350
Csavarozástechnikai | Bosch Rexroth AG
33/192
4.1 Áttekintés
4.1.3.1
CS351 kompakt rendszer A csavarozó orsó (lásd: 35. oldal) vagy az ErgoSpin kézi csavarozó (lásd: 36. oldal) szerelése
A kompakt rendszer szerelése (lásd: 36. oldal)
Interfészmodulok használata (lásd: 42. oldal)
A csavarozó orsó (lásd: 43. oldal) vagy az ErgoSpin kézi csavarozó (lásd: 44. oldal) csatlakoztatása a kompakt rendszerhez
A CS351 (lásd: 44. oldal) kompakt rendszer hálózati csatlakoztatása
A csavarozási cella bekapcsolása (lásd: 49. oldal)
A PC csatlakoztatása (lásd: 52. oldal)
A BS350 operációs rendszer telepítése (lásd: 53. oldal)
A BS350 elindítása, a programozási felület konfigurálása, jelszómegadás (lásd: 54. oldal) – (55. oldal)
A csavarozási csatorna konfigurálása (lásd: 61. oldal) és (77. oldal)
A PLC-kiosztási táblázat konfigurálása (lásd: 80. oldal)
A csavarozási program beállítása (lásd: 78. oldal)
Adatok küldése és mentése (lásd: 58. oldal)
Folyamattesztelés (lásd: 82. oldal)
Az ErgoSpin kézi csavarozó használata (lásd: 102. oldal) 4–1. ábra:
Üzembe helyezési lépések áttekintése – CS351 kompakt rendszer
Ha egy csavarozócsatornát az ErgoSpin kézi csavarozóval szeretne üzemeltetni, tekintse át a következő részt: Az ErgoSpin kézi csavarozó használatának sajátosságai (102. oldal).
BS350 | V2.200 Release/2010-04
34/192
Bosch Rexroth AG | Csavarozástechnikai
BS350
4.1 Áttekintés
4.1.3.2
350 moduláris rendszer A csavarozó orsó (lásd: 35. oldal) vagy az ErgoSpin kézi csavarozó szerelése (lásd: 36. oldal)
A vezérlő- és teljesítményelektronika használata BT/SB esetén (lásd: 36. oldal)
Interfészmodulok használata (lásd: 88. oldal)
A BT-címek kiosztása 1 (lásd: 36. oldal)
Az NK350(S) hálózati csatoló használata1 (lásd: 40. oldal)
Több BT/SB kombinálása1 (lásd: 39. oldal)
A csatlakozások létrehozása (lásd: 43. oldal)
A csavarozási cella bekapcsolása (lásd: 49. oldal)
A PC csatlakoztatása (lásd: 52. oldal)
A BS350 operációs rendszer telepítése (lásd: 53. oldal)
A BS350 elindítása, jelszómegadás (lásd: 54. oldal)
PLC-kiosztási táblázat küldése a KE számára (lásd: 98. oldal)
A KE időpontjának beállítása (lásd: 99. oldal)
Folyamattesztelés (lásd: 100. oldal) 4–2. ábra:
1
Üzembe helyezési lépések áttekintése – moduláris rendszer
Csak többcsatornás üzemmódban, egynél több modulhordozó vagy rendszerdoboz esetén
BS350 | V2.200 Release/2010-04
BS350
Csavarozástechnikai | Bosch Rexroth AG
35/192
4.2 A csavarozási cella szerelése
4.2
A csavarozási cella szerelése
4.2.1
A csavarozó orsó szerelése A csavarozó orsó moduláris felépítése egyszerű csavarozást tesz lehetővé. A csavarozáshoz be kell tartani az egyes összetevők használati útmutatójában előírt meghúzási nyomatékokat! A 4–2. táblázatban a példához tartozó összes meghúzási nyomaték látható.
Příklad
Az egyenes lehajtású csavarozó orsó EC-motorból (1), bolygókerekes hajtóműből (2), mérőátalakítóból (3), egyenes lehajtásból (4) és a mérőátalakító kábeléből (5) áll (lásd: 4–3. ábra). (5)
(1)
4–3. ábra:
(2)
(3)
(4)
Csavarozó orsó moduláris felépítése
A csavarozó orsó egyenes lehajtással való szerelésének lépései: 1.
Az EC-motort (1) csavarozza a bolygókerekes hajtóműre (2), ügyelve az EC-motor (1) 4–2. táblázatban látható meghúzási nyomatékára.
2.
A mérőátalakítót (3) csavarozza a bolygókerekes hajtóműre (2) és húzza meg kampós csavarkulccsal, ügyelve a mérőátalakító (3) 4–2. táblázatban látható meghúzási nyomatékára.
3.
Az egyenes lehajtást (4) illessze a mérőátalakító (3) négyzetes csatlakozójára, és 2 imbuszcsavarral, imbuszkulcs használatával (8-as méret) rögzítse (meghúzási nyomaték: DIN 13, 13. oldal)
4.
Dugja a mérőátalakító kábelének (5) csatlakozóját a mérőátalakítón (3) lévő dugaszba, és biztosítsa a hollandi anyával.
5.
Csatlakoztassa a mérőátalakító kábelének (5) szögdugaszát az EC-motorhoz (1), és biztosítsa a hollandi anyával.
6.
Zárja le a mérőátalakítón (3) lévő második csatlakozót védősapkával (megjegyzés: szállításkori állapotban ez a csatlakozó már le van zárva védősapkával).
Az EC-motor és a mérőátalakító bolygókerekes hajtóművel való összecsavarozásakor a következő meghúzási nyomatékokat kell betartani: 4–2. táblázat:
Meghúzási nyomatékok (EC és MC)
Méret 2
3
4
5
BS350 | V2.200 Release/2010-04
Típus
Meghúzási nyomaték [Nm]
EC302
40 – 45
2MC…/2DMC…
43 ± 3
EC303
40 – 45
3MC…/3DMC…
23 ± 3
EC304
45 – 50
4MC…/4DMC…
33 ± 3
EC305
45 – 50
5MC…/5DMC…
43 ± 3
36/192
Bosch Rexroth AG | Csavarozástechnikai
BS350
4.2 A csavarozási cella szerelése
4.2.2
Az ErgoSpin kézi csavarozó szerelése Az ErgoSpin kézi csavarozó felszereléséről és üzembe helyezéséről az „ErgoSpin” (3 609 929 965) használati útmutatóban talál bővebb információt.
4.2.3
A CS351 kompakt rendszer szerelése A CS351 kompakt rendszer szereléséről és üzembe helyezéséről a „CS351” (3 609 929 B45) használati útmutatóban talál bővebb információt.
4.2.4
A moduláris rendszer szerelése A vezérlő- és teljesítményelektronika fogadásához a moduláris rendszerben a SB356 rendszerdoboz vagy a BT356 modulhordozó szükséges. A VM350 tápegység mellett a BT/SB akár hat csavarozócsatornával szerelhető fel. A csavarozócsatornák egy SE352(M) vezérlőegységre épülnek, amely csavarozó orsókhoz két LT35x teljesítményegységet, ErgoSpin kézi csavarozókhoz pedig két LTU350/1 teljesítményegységet vezérel. Az SE352(M) esetén a csavarozó orsó és az ErgoSpin vegyes üzemmódja is lehetséges. A BT/SB hátlapján lévő áramköri lap összeköti az egyes rekeszeket, és ellátja azokat a szükséges feszültséggel. A rendszerbeli és rendszeren kívüli kommunikációt a KE350 vagy KE350G IL kommunikációs egység végzi. Csatlakoztatása a BT/SB legkülső csatlakozóhelyére, a hatodik teljesítményegység helyére történik. Ha a KE350 vagy a KE350G IL az első SB-ben/első BT-ben kap helyet, akkor a NK350 vagy NK350S hálózati csatolóval és az NKL hálózati csatolókábelekkel akár 16 BT/SB kapcsolható össze. A KE350G IL egységben a szabadon programozható logika (IEC 61131-3) a csavarozási feladathoz szükséges minden automatizálási lehetőséget elérhetővé tesz. A fel nem használt csatlakozóhelyeket biztonsági okokból és az elektromágneses összeférhetőség miatt vakpanelekkel kell lezárni. BT-címek kiosztása a hex-kódolási kapcsolón Hálózatba kötött modulhordozók vagy rendszerdobozok esetén az első üzembe helyezés előtt érvényes modulhordozó-címeket kell beállítani a hex-kódolási kapcsolón (lásd: 4–4. ábra). Ugyanezeket a beállításokat kell megadni azoknál a kompakt rendszereknél (CS351x-D NK1)), amelyek alárendelt (slave) egységként vannak csatlakoztatva egy moduláris rendszerhez hálózati csatolókábelen keresztül.
1) Ezek a kompakt rendszerek a Rexroth 350 csavarozó rendszer V2.200 verziójától kezdődően érhetők el.
BS350 | V2.200 Release/2010-04
BS350
Csavarozástechnikai | Bosch Rexroth AG
37/192
4.2 A csavarozási cella szerelése
4–4. ábra:
Hex-kódolási kapcsoló
Ezzel állítható be a cím a belső buszon. Ez a beállítás az egyes csavarozócsatornák egyértelmű azonosítására szolgál. Egy adott csavarozócsatorna küldési címe a modulhordozó/rendszerdoboz beállított címéből és a felhasznált csatlakozóhelyből áll össze. A beállítható értékek: 0 – F (címtartomány: 0 – 15).
MEGJEGYZÉS Hibás működés Fennáll a működési hiba lehetősége, ha a címet a rendszer működése közben, vagy tévesen címzett összetevőkkel állítják be. f Csak akkor végezze el a cím beállítását, amikor a csavarozó rendszer ki van kapcsolva. f Egyetlen hálózatra soha ne jelentkeztessen be két azonos modulhordozó-címet. f Ügyeljen arra, hogy a modulhordozó-cím egyazon hálózaton belül mindig egyértelmű legyen. Gyárilag az összes hex-kódolási kapcsoló a 0 címre van beállítva, azaz ha csak egyetlen BT egységet alkalmaz, akkor minden csavarozócsatorna címzése automatikusan helyes lesz. Příklad
Két BT összekapcsolása esetén 7 csavarozócsatornához kell címet kiosztani. A 0-s számú BTegységen az S1 beállítása nem szükséges (gyári beállítás: S1 = 0). Az 1-es számú BT-egységen az S1 értékét 1-re kell állítani (lásd: 4–5. ábra). A BT-egységben a KE a legalacsonyabb BT-címet kapja a legmagasabb sorszámú csatlakozóhelyen (lásd: A BT/SB felszerelése (38. oldal)). Így a következő logikai csavarozócsatorna-címkiosztás adódik: •
a 0-s számú BT-egységen: 0.1–0.4 csavarozócsatorna-címek, .5/KE csatlakozóhely: KE
•
az 1-es számú BT-egységen: 1.1–1.3 csavarozócsatorna-címek, 1.4 és .5/KE csatlakozóhelyek: üres.
BS350 | V2.200 Release/2010-04
38/192
Bosch Rexroth AG | Csavarozástechnikai
BS350
4.2 A csavarozási cella szerelése
BT-címek 4–5. ábra:
Csavarozócsatorna-címek a BT 0 és BT 1 egységben a megadott példához
Az olyan CS351x-D NK 1 típusú kompakt rendszerek, amelyek csak alárendelt (slave) egységként képesek működni a moduláris rendszerekben, mindig n.1 csavarozócsatorna-címekkel rendelkeznek, ahol n = 0…15.
1
Ezek a kompakt rendszerek a Rexroth 350 csavarozó rendszer V2.200 verziójától kezdődően érhetők el.
4.2.4.1
A BT/SB felszerelése Egy csavarozó rendszerben legfeljebb egy KE(G IL) és 40 csavarozócsatorna használható! A modulhordozó / rendszerdoboz 1 – 6 csatlakozóhelyeihez csavarozócsatorna (LT35x, LTU350/1, SE352(M)) kapcsolható. A KE350(G IL) egységet a KE csatlakozóhelyre (a modulhordozó jobb oldalán) kell csatlakoztatni. Ha több modulhordozót csatlakoztatnak egymáshoz egy NK350(S) hálózati csatolóval, a KE350(G IL) egységet ahhoz a modulhordozóhoz kell csatlakoztatni, amely az NK350S hálózati csatolót is tartalmazza. A jobb szélső illesztőhely kizárólag az NK350(S) hálózati csatoló fogadására szolgál. A következő modulokat elölről ütközésig kell a BT-/SB-egységbe tolni: •
Tápegység (VM)
•
Vezérlőegység (SE)
•
LT35x teljesítményegység csavarozó orsókhoz vagy LTU350/1 ErgoSpin-hez
•
Kommunikációs egység (KE)
MEGJEGYZÉS Nyitott csatlakozóhelyek A nem lezárt dugaszok a rendszer károsodásához vezethetnek. f A szabad csatlakozóhelyeket vakpanelekkel zárja le. f A vezérlő- és teljesítményelektronikát, valamint a vakpaneleket mindig megfelelő recézett fejű csavarokkal rögzítse.
BS350 | V2.200 Release/2010-04
BS350
Csavarozástechnikai | Bosch Rexroth AG
39/192
4.2 A csavarozási cella szerelése
Csavarozócsatorna* Csavarozócsatorna* Csavarozócsatorna* vagy KE350(G IL)
Több modulhordozó (BT) és rendszerdoboz (SB) kombinációja, és kompakt rendszerek hálózatba kötése Lehetőség van arra is, hogy több modulhordozót (BT) / rendszerdobozt (SB) / kompakt rendszert slave-üzemmódban (CS351x-D NK1)) kapcsoljon össze a hálózati csatoló (NK350(S)) használatával (lásd: 4–7. ábra). A modulhordozók (BT) közvetlenül egymásra vagy egymás mellé helyezhetők („sűrű vezérlőszekrény-elrendezés”), azaz nem kell közöttük helyet hagyni.
MEGJEGYZÉS Túlmelegedés sűrű vezérlőszekrény-elrendezés esetén Ha a modulhordozókat közvetlenül egymás mellé helyezik, a túl magas belépő levegőhőmérséklet (> 60 °C) kárt okozhat a rendszerben. f Telepítsen olyan hűtési megoldást, amely a BT356 egységen a belépő levegő hőmérsékletét 60 °C alatt tartja. f A BT356 egységen mindig kísérje figyelemmel a belépő levegő hőmérsékletét. A következő korlátozásokat kell betartani: •
Legfeljebb 6 csavarozócsatorna BT-/SB-egységenként
•
Maximum 1 csavarozócsatorna CS351x-D NK egységenként
•
A hálózati csatolókábelek teljes hossza maximum: 150 m
•
Egy hálózati csatolókábel maximális hossza: 50 m
•
Legfeljebb 40 csavarozócsatorna használható egy KE350 egységen (max. 16 hálózati csatoló)
Mialatt egy csavarozóberendezés csavarozást végez, a csavarozási műveletben nem részt vevő csavarozócsatornák be- és kikapcsolása, valamint alaphelyzet-kapcsolóval (Reset) való alaphelyzetbe állítása tilos. A nem részt vevő csavarozócsatornák be- és kikapcsolása, valamint alaphelyzetbe állítása csak csavarozási műveleten kívül megengedett. Más esetben a rendszer hibát jelez, amit a kezelőnek nyugtáznia kell. Pont–pont kapcsolatokon keresztül meghatározott fizikai kapcsolatok jönnek létre. A hálózati állapotot a hálózati csatolón lévő többszínű LED jelzi.
1) Ezek a kompakt rendszerek a Rexroth 350 csavarozó rendszer V2.200 verziójától kezdődően érhetők el.
BS350 | V2.200 Release/2010-04
40/192
Bosch Rexroth AG | Csavarozástechnikai
BS350
4.2 A csavarozási cella szerelése
A rendszer előkészíti a beérkező jelek formátumát és időzítését, és készenlétbe állítja a következő NK350 egységet. Ugyanez érvényes az alárendelt (slave) egységként működő, hálózatba kötött kompakt rendszerekre (CS351x-D NK), melyeknél csak egy (1) csavarozási csatorna konfigurálható rendszerenként. Ezenfelül a modulhordozóban (BT), illetve a rendszerdobozban (SB) telepítve kell lennie egy NK350(S) hálózati csatolónak. Příklad
Az NK350(S) hálózati csatoló használata A hálózati csatolók (NK) és a hálózati csatolókábelek több BT/SB/CS351x-D NK egységet kapcsolnak össze, és így lehetővé teszik a csavarozórendszeren belüli kommunikációt.
BS350 | V2.200 Release/2010-04
BS350
Csavarozástechnikai | Bosch Rexroth AG
41/192
4.2 A csavarozási cella szerelése
Az NK350S belső tápegységgel rendelkezik, amely gondoskodik a teljes buszrendszer tápellátásáról. Hálózatonként csak egy ilyen egység szükséges. Az NK350S csatolót a BT356 (SB356) egységbe kell beépíteni, amelyben a KE350(G IL) központi kommunikációs egység található. Az NK350 kiszolgálja a hálózatba tartozó összes többi SB-/BT-egységet. A CS351x-D NK kompakt rendszerek el vannak látva NK350 egységgel.
X37
4–8. ábra:
Az NK350(S) csatlakozóhelye a BT356 egységben
A hálózati csatolók szerelésével kapcsolatos további tudnivalók a tervezési kézikönyvben találhatók: "NK350 / NK350S" (3 609 929 B69). Az NK csatlakoztatása a hozzá mellékelt hálózati csatolókábelekkel (NKLxxx) történik az XDAc1 (aljzat) vagy XDAc2 (csatlakozó) interfészeken keresztül (lásd: 4–9. ábra).
XDAc1
XDAc2
Hex-kódolási kapcsoló 4–9. ábra:
NK350(S) egység XDAc1 és XDAc2 csatlakozókkal, valamint hex-kódolási kapcsolóval
A hálózatba kötött BT/SB/CS351x-D NK első üzembe helyezése előtt a hex-kódolási kapcsolón be kell állítani az érvényes modulhordozó-címet. Ezzel állítható be a cím a belső buszon. Ez a beállítás az egyes csavarozócsatornák egyértelmű azonosítására szolgál. Egy adott csavarozócsatorna küldési címe a modulhordozó/rendszerdoboz beállított címéből és a felhasznált csatlakozóhelyből áll össze.
BS350 | V2.200 Release/2010-04
42/192
Bosch Rexroth AG | Csavarozástechnikai
BS350
4.2 A csavarozási cella szerelése
A beállítható értékek: 0–F (címtartomány: 0–15). A 4–10. ábra példaként egy NK350(S) beállítását mutatja a 2. modulhordozón. Ha a BT/SB 4. csatlakozóhelyén egy csavarozócsatorna található, azt a 2.4 cím egyedileg azonosítja.
Hex-kódolási kapcsoló
4–10. ábra:
Hex-kódolási kapcsoló az NK350(S) egységen
MEGJEGYZÉS Hurkok Ha a vezérlésben hurok jön létre (például az utolsó modulhordozó vagy az utolsó rendszerdoboz „visszakötése” az első modulhordozóhoz, illetve rendszerdobozhoz), a rendszer károsodhat. f A modulhordozókat/rendszerdobozokat ne kösse össze egymással többszörösen
Interfészmodul (IM) Az interfészmodulok (IM) szerepe az adatkommunikáció (adatszolgáltatás) lefolytatása és a vezérlőjelek cseréje egy partnervezérlővel.
A, B1 és B2 IM-interfészek a CS351/SE352M/KE350(G IL) egységen
Az adatkommunikációról további információkat a következő fejezetben talál: a Rexroth 350-es csavarozórendszer projekttervezési dokumentációja.
A vezérlőjel-cseréről további információkat a következő fejezetben talál: a Rexroth 350-es csavarozórendszer projekttervezési dokumentációja.
BS350 | V2.200 Release/2010-04
BS350
Csavarozástechnikai | Bosch Rexroth AG
43/192
4.2 A csavarozási cella szerelése
Az interfészmodul behelyezése: f Nyomja be ütközésig az interfészmodult az adott modul kívánt csatlakozóhelyére felül és alul a vezetősíneken, majd rögzítse az elülső oldalon a megfelelő recézett fejű csavarokkal.
MEGJEGYZÉS Nyitott csatlakozóhelyek A nem lezárt dugaszok a rendszer károsodásához vezethetnek. f A szabad csatlakozóhelyeket vakpanelekkel zárja le. Csatlakozóhelyek a CS351/SE352M/KE350G IL egységen Az egyes csatlakozóhelyek megengedett interfészmoduljai a 4–3. táblázatban láthatók. 4–3. táblázat:
Megengedett interfészmodulok
Csatlakozó hely
1
Interfészmodul
Elérhető/alkalmazható CS351 1
A
IMpdp, IMdev, IMpnio, IMenip, IMmtcp
x
B1/B2
IM24V
x
SE352M
KE350(G IL) x
x
x
CS351x-D NK esetén nem áll rendelkezésre
Interfészmodulokat nem kötelező használni. Ilyen esetben az üres csatlakozóhelyeket vakpanellel kell lezárni.
4.2.6
A csatlakozások létrehozása
MEGJEGYZÉS Túlfeszültség Az elektronikus alkatrészek károsodhatnak f A csatlakozókat a BT/SB feszültségmentes állapotában csatlakoztassa. 4.2.6.1
Csavarozó orsó A csavarozó orsót csatlakozóvezetékkel kell a kompakt rendszerhez (CS) vagy az LT35x teljesítményegységhez csatlakoztatni. A csatlakozóvezeték teljes hossza a csavarozó rendszer típusától függ: •
rendszerdobozhoz vagy modulhordozóhoz való csatlakoztatás esetén: max. 100 m
•
kompakt rendszerhez való csatlakoztatás esetén (230 V): max. 25 m
•
kompakt rendszerhez való csatlakoztatás esetén (110 V): max. 15 m
Alkalmazzon megfelelő tehermentesítést a vezeték elhajlásának megelőzése érdekében.
BS350 | V2.200 Release/2010-04
44/192
Bosch Rexroth AG | Csavarozástechnikai
BS350
4.2 A csavarozási cella szerelése
A csavarozó orsó csatlakoztatása: 1.
Csatlakoztassa a csavarozó orsó csatlakozóvezetékét az EC-motor csatlakozóaljzatához.
2.
Rögzítse a dugaszt az EC-motor aljzatában a hollandi anyával.
3.
Csatlakoztassa a csatlakozóvezeték szögdugaszát a következőképpen: – a kompakt rendszeren (CS) az XDS2 csatlakozóhoz – az LT35x teljesítményegységen az XDS2 csatlakozóhoz
4.
A szögdugaszt a kompakt rendszeren, illetve a teljesítményegységen állítsa a kívánt irányba.
5.
A szögdugaszt a kompakt rendszeren, illetve a teljesítményegységen rögzítse a hollandi anyával.
A rendszerdoboz (SB) esetén általában az LT35x egységhez kell csatlakoztatni a szögdugaszt, hogy a rendszerdoboz ajtaját be lehessen csukni. 4.2.6.2
ErgoSpin kézi csavarozó Az ErgoSpin kézi csavarozót csatlakozóvezetékkel kell a kompakt rendszerhez (CS) vagy az LTU350/1 teljesítményegységhez csatlakoztatni. A csatlakozóvezeték teljes hossza a csavarozó rendszer típusától függ: •
rendszerdobozhoz vagy modulhordozóhoz való csatlakoztatás esetén: max. 100 m
•
kompakt rendszerhez való csatlakoztatás esetén (230 V): max. 25 m
•
kompakt rendszerhez való csatlakoztatás esetén (110 V): max. 15 m
Az ErgoSpin kézi csavarozó csatlakoztatása: 1.
2.
Csatlakoztassa az ErgoSpin csatlakozóvezetékét a kézi csavarozó fogantyúján lévő csatlakozóhoz (figyeljen a vezetőhornyokra és vezetőorrokra), majd húzza meg a hollandianyakötést kézzel. Csatlakoztassa a csatlakozóvezeték dugaszát a következőképpen: – a kompakt rendszeren (CS) az XDS1 csatlakozóhoz – az LTU350/1 teljesítményegységen az X3 csatlakozóhoz
3. 4.2.6.3
Húzza meg kézzel a hollandianya-kötést.
CS351 kompakt rendszer hálózati betáplálása A kompakt rendszert EU-szabványú hálózati betáplálással és csavaros csatlakozóval ellátott hálózati vezetékkel szállítjuk. A hálózati vezeték rácsavarozható a csatlakozódugaszra, és igény szerint szerelhető.
MEGJEGYZÉS Nem eredeti alkatrészek használata A kompakt rendszer károsodhat f Kizárólag a Rexroth által gyártott hálózati vezetékeket használjon. f A Rexroth kellékprogramjában megtalálja a szükséges vezetékeket. A helyi előírásokat mindig tartsa be. A hálózati csatlakozó (X1N) az elülső burkolat külső részén található (lásd: 4–12. ábra).
BS350 | V2.200 Release/2010-04
BS350
Csavarozástechnikai | Bosch Rexroth AG
45/192
4.2 A csavarozási cella szerelése
QO
XDS1
X1N
CS351E-D 4–12. ábra:
CS351S-D
X1N hálózati csatlakozó a kompakt rendszeren
Az X1N hálózati csatlakozó kiosztása a 4–13. ábrán látható, és a 4–4. táblázatban részletesebben is le van írva.
1
2
PE
3
4–13. ábra:
Az X1N csatlakozói
4–4. táblázat:
4.2.6.4
Az X1N csatlakozó lábkiosztása
Láb
Jel
Leírás/funkció
Feszültség/áram
PE
PE
Védővezeték (speciális)
Potenciál PE
1
L1
Hálózati betáplálás L1
230 V~ / 5 A, 120 V~ / 10 A
2
N
Hálózati betáplálás (null)
230 V~ / 5 A, 120 V~ / 10 A
3
n.c.
-
-
Hálózati betáplálás BT356 A hálózati betáplálás az X1N1 interfész hálózati csatlakozóján keresztül történik (lásd: 4–14. ábra és 4–5. táblázat). A csatlakozó-kiosztás a csatlakozótól jobbra lévő címkén látható. A modulhordozó hálózati betáplálása a teljesítményfelvételtől függően •
1 fázisú (1 x 230 V~ ±10%) vagy
•
3 fázisú (3 x 230 V~ ±10%)
lehet.
BS350 | V2.200 Release/2010-04
46/192
Bosch Rexroth AG | Csavarozástechnikai
BS350
4.2 A csavarozási cella szerelése
1.
A védővezetéket (minimális keresztmetszet: 10 mm2 Cu) vezesse be a PE csatlakozókapcsába, és rögzítse a csavarral.
2.
Az L1, L2, L3 csatlakozókábeleket (keresztmetszet: 4 mm2 Cu) vezesse be a megfelelő csatlakozókapocsba, és rögzítse őket csavarral.
L1
L2
L3
PE
3 x 230 V 230 V 4–14. ábra:
X1N1 interfész hálózati csatlakozója a BT356 egységen
4–5. táblázat:
4.2.6.5
A≥ 10mm2
N
Az X1N1 interfész leírása
Kapocs
Leírás
Feszültség/áram
L1
1. fázis
230 V~ / 6,3 A
L2
2. fázis
230 V~ / 6,3 A
L3
3. fázis
230 V~ / 6,3 A
PE
Védővezeték
10 mm2
SB356 rendszerdoboz hálózati betáplálása A hálózati betáplálás a hálózati kapcsoló csavaros csatlakozóján keresztül történik (lásd: 4–15. ábra és 4–6. táblázat). A tömszelence ( 8–13 mm) a rendszerdoboz alján található. Az SB356 hálózati betáplálása védővezetéket (PE) is tartalmazó, 3 fázisú (4 x 2,5 mm2) kivitelű. A rövid- és földzárlat megelőzése érdekében 3 fázisú rövidzárvédelem (16 A) szükséges.
BS350 | V2.200 Release/2010-04
BS350
Csavarozástechnikai | Bosch Rexroth AG
47/192
4.2 A csavarozási cella szerelése
1L1 3L2 5L3 PE
4–15. ábra:
4–6. táblázat:
Feszültségválasztás
Az SB356 hálózati csatlakozói
Az SB356 hálózati csatlakozóinak leírása
Jel
Leírás/funkció
Feszültség/áram
PE
Védővezeték
Potenciál PE
1L1
Hálózati betáplálás L1
380 – 500 V~ / 4,6 – 3,5 A
3L2
Hálózati betáplálás L2
380 – 500 V~ / 4,6 – 3,5 A
5L3
Hálózati betáplálás L3
380 – 500 V~ / 4,6 – 3,5 A
Az SB356 feszültségválasztó csatlakozói lehetővé teszik a rendszerdoboz 380 V és 500 V közötti tartományban történő üzemeltetését. Szállításkor a rendszerdoboz 400 V feszültségre van állítva (lásd: 4–16. ábra). Az X1N4 interfész leválasztóelemei funkcionálisan választják el a 3 lehetséges csatlakozócsoportot (G1–G3, lásd: 4–16. ábra).
MEGJEGYZÉS Eltérő feszültségek okozta károsodások Az eltérő hálózati feszültségek a vezérlő- és teljesítményelektronika károsodását okozhatják. f Mindhárom hálózati fázishoz azonos feszültségű betáplálás szükséges!
MEGJEGYZÉS A hálózati betáplálások nem megfelelő kiosztása A vezérlő- és teljesítményelektronika károsodhat f Csak a G1, G2 és G3 csoportok feszültségválasztó csatlakozóit használja a hálózati betápláláshoz. f Az eszközcsatlakozót ne használja hálózati betáplálásra.
MEGJEGYZÉS Egy csoport csatlakozóinak nem megfelelő kiosztása Üzemzavar léphet fel f Mindig egy csoportba tartozó csatlakozókat használjon. f Ne használjon egyidejűleg különböző csoportokat.
BS350 | V2.200 Release/2010-04
48/192
Bosch Rexroth AG | Csavarozástechnikai
BS350
4.2 A csavarozási cella szerelése
MEGJEGYZÉS Nem megfelelő huzalozás A vezérlő- és teljesítményelektronika károsodhat f A hálózati betáplálást mindig a felső csatlakozótömbön keresztül vezesse át (lásd: 4–7. táblázat) f Az alsó csatlakozótömböt hagyja teljesen huzalozva.
Csatlakozótömbök hálózati betápláláshoz
.1
.3
1
.2
.4
.1
.1
.1
.1
.1
.1
2
3
4
5
6
7
.2
.2
.2
.2
.2
.2
G1 4–16. ábra:
4–7. táblázat:
G1
G2
G3
G4
4.2.7
G2
.1
8
.2
Eszközcsatlakozás
.1
.1
9
10
.2
.2
.1
.1
.1
11
12
13
.2
.2
.2
G3
}
G4
X1N4 feszültségválasztó csatlakozó G1, G2 és G3 csatlakozócsoportokkal
Feszültségválasztó csatlakozó
Láb
Jel
Leírás
Feszültség/áram
1
PE
Védővezeték
Potenciál PE
2
L1
Hálózati betáplálás L1
380 V~ – 415 V~ / 4,6 A
3
L2
Hálózati betáplálás L2
380 V~ – 415 V~ / 4,6 A
4
L3
Hálózati betáplálás L3
380 V~ – 415 V~ / 4,6 A
5
L1
Hálózati betáplálás L1
440 V~ – 480 V~ / 3,9 A
6
L2
Hálózati betáplálás L2
440 V~ – 480 V~ / 3,9 A
7
L3
Hálózati betáplálás L3
440 V~ – 480 V~ / 3,9 A
8
L1
Hálózati betáplálás L1
500 V~ / 3,5 A
9
L2
Hálózati betáplálás L2
500 V~ / 3,5 A
10
L3
Hálózati betáplálás L3
500 V~ / 3,5 A
11
L1
Eszközcsatlakozás L1
230 V~ / 7,5 A
12
L2
Eszközcsatlakozás L2
230 V~ / 7,5 A
13
L3
Eszközcsatlakozás L3
230 V~ / 7,5 A
Motorleállító A motorleállítóról további információkat a Rexroth 350-es csavarozórendszer projekttervezési dokumentációjában talál.
BS350 | V2.200 Release/2010-04
BS350
Csavarozástechnikai | Bosch Rexroth AG
49/192
4.2 A csavarozási cella szerelése
4.2.8
A csavarozási cella bekapcsolása
4.2.8.1
Kompakt rendszer
MEGJEGYZÉS Túlfeszültség Az összetevők károsodhatnak f A CS ki/be kapcsolóját csak akkor szabad bekapcsolni, ha minden vezetéket megfelelően csatlakoztattak és ellenőriztek. LED kijelző
4–17. ábra:
4–8. táblázat:
LED
OK/NOK
FG
Előlapi LED
LED-állapotok
Kijelzés
Diagnózis
nem ég
Nincs hálózati vagy kisfeszültségű tápellátás
kék
A hálózati vagy kisfeszültségű tápellátás megfelelő
zöld
Üzemkész állapot
villogó zöld
Folyamatvezérlés aktív, nem üzemkész, nincs rendszerhiba
villogó piros
Rendszerhiba
zöld
Csavarozási mód kiértékelése: OK
villogó piros
Csavarozási mód kiértékelése: nem OK
nem ég
Motor-mágneskapcsoló nincs aktiválva
zöld
Motor-mágneskapcsoló aktiválva
villogó piros/zöld
Teljesítményegység bejelentkezése
piros
Hiba a motor-mágneskapcsolón
zöld
Teljesítményegység engedélyezése
nem ég
Teljesítményegység nincs engedélyezve
RUN/STOP zöld
IndraLogic fut
(csak CS... piros IL esetén)
IndraLogic leállítva
ERROR
IndraLogic hiba
villogó piros
(csak CS... IL esetén)
BS350 | V2.200 Release/2010-04
50/192
Bosch Rexroth AG | Csavarozástechnikai
BS350
4.2 A csavarozási cella szerelése
4.2.8.2
Moduláris rendszer
MEGJEGYZÉS Túlfeszültség A vezérlő- és teljesítményelektronika károsodhat. f A BT áramellátása, illetve az SB ki/be kapcsolója (az ajtó alatt) csak akkor kapcsolható be, ha minden modul teljesen be van nyomva a helyére, és recézett fejű csavarral rögzítve van, továbbá minden vezetéket megfelelően csatlakoztattak és ellenőriztek. LED kijelzők A VM-, SE-, LT- és KE-egységek LED-kijelzőinek viselkedését indítási/felfutási fázisban, üzemkész állapotban, valamint csavarozási üzemben a 4–9 – 4–11. táblázat mutatja. Az üzemállapotokkal kapcsolatos további tudnivalók az adott összetevő tervezési kézikönyvében találhatók. Indítási/ felfuttatási fázis
4–9. táblázat:
Indítási/felfuttatási fázis
VM
SE Zöld (egyenletes)
4
Üzemkész állapot
LT
KE
Piros (egyenletes)
Villogó zöld/ piros
Piros (egyenletes)
Piros (egyenletes)
Nem ég
Piros (egyenletes)
4–10. táblázat: Üzemkész állapot
VM
SE Zöld (egyenletes)
LT
KE
Zöld (egyenletes): üzemkész állapot
Zöld (egyenletes): Üzemkész állapot
Zöld (egyenletes): Üzemkész állapot
Piros (villogó): Hiba
Piros (egyenletes): Hiba
Piros (egyenletes): Hiba
Villogó zöld/ piros: Bejelentkezés a CAN-buszra
4
Villogó piros: nem történt korábbi csavarozás.
nem ég
nem ég
BS350 | V2.200 Release/2010-04
BS350
Csavarozástechnikai | Bosch Rexroth AG
51/192
4.2 A csavarozási cella szerelése
Csavarozási üzem
4–11. táblázat: Csavarozási üzem
VM
SE Zöld (egyenletes)
LT
KE
Zöld (egyenletes): Üzemkész állapot
Zöld (egyenletes): Üzemkész állapot
Piros (villogó): Hiba
Piros (egyenletes): Hiba
Zöld (egyenletes)
Zöld (villogó): Vészkikapcsolá si lánc megszakítva 1
4
Piros (villogó): Csavarozás nem OK
Kikapcsolva, ha nincs motorvezérlés
nem ég
Zöld (egyenletes): Csavarozás OK
Zöld (egyenletes) csavarozási üzemben
Piros (felfelvillanó): Adatforgalom a vezérlőbuszon
Nem ég: – csavarozás közben – indítást követően az indítókapcsoló n 1
Zöld (felfelvillanó): Adatforgalom az adatbuszon
LTU esetén csak akkor, ha a vészkikapcsoló funkció be van állítva
Más (pl. hibás) üzemállapotok LED-es kijelzéséről részletesebben a következő fejezetben olvashat: Hibakezelés a következő oldaltól: 113.
BS350 | V2.200 Release/2010-04
52/192
Bosch Rexroth AG | Csavarozástechnikai
BS350
4.3 A PC csatlakoztatása programozáshoz
4.3
A PC csatlakoztatása programozáshoz
4.3.1
A PC csatlakoztatása A csavarozó rendszer egy csatlakoztatott PC segítségével, a PC-re telepített BS350 operációs rendszeren keresztül programozható. A PC-hez való csatlakoztatáshoz a következő interfészek állnak rendelkezésre:
USB- és Ethernet-interfészek – kompakt rendszer (CS351) és KE350(G IL)
Az SB elülső ajtaja az üzembe helyezéskor a programozókábel, illetve az Ethernet-kábel átvezetése érdekében nyitva maradhat.
A CS351x-D NK kompakt rendszer programozása (a Rexroth 350 csavarozó rendszer V2.200 verziójától) a moduláris rendszer kommunikációs egységén (KE) keresztül történik.
4.3.1.1
Csatlakoztatás az USB-programozófelületre A csatlakoztatásnak az USB350 programozókábelen keresztül kell történnie.
4.3.1.2
Csatlakoztatás az Ethernet-interfészhez A csavarozó rendszer Etherneten keresztüli üzemeltetéséhez a PC-nek Ethernet-kártyával kell rendelkeznie. Az Ethernet-interfészek használatáról további információkat a Rexroth 350-es csavarozórendszer projekttervezési dokumentációjában talál.
BS350 | V2.200 Release/2010-04
BS350
Csavarozástechnikai | Bosch Rexroth AG
53/192
4.3 A PC csatlakoztatása programozáshoz
4.3.2
A BS350 vezérlőrendszer telepítése a PC-re Ebben a részben a BS350 vezérlőrendszer PC-re való telepítését ismertetjük. Az előfeltételek és a végrehajtandó lépések a telepíteni kívánt verziótól függően eltérőek lehetnek (V2.100 vagy V2.200). Rendszerkövetelmények a V2.100 verzióhoz A munkaállomáson (PC) a következő operációs rendszerek egyikének kell futnia: •
Windows 2000
•
Windows XP Service Pack 3
Windows NT vagy Windows Vista alatt a szoftver nem telepíthető. További rendszerkövetelmények: •
1 db USB 1.1 interfész az USB-kábel csatlakoztatásához
•
Javasolt: Egér vagy más kompatibilis mutatóeszköz
Rendszerkövetelmények a V2.200 verzióhoz A munkaállomáson (PC) a következő operációs rendszerek egyikének kell futnia, és meg kell felelnie a vezérlőrendszer hardverkövetelményeinek (pl. a processzorteljesítményre vonatkozóan): •
Windows XP Service Pack 3
•
Windows Vista (32 bites)
„Windows Vista Business N 32-bit Edition” operációs rendszeren a telepítés tesztelése sikeres volt. Windows NT vagy Windows 2000 alatt a szoftver nem telepíthető. További rendszerkövetelmények: •
1 db USB 1.1 interfész az USB-kábel csatlakoztatásához
•
Javasolt: Egér vagy más kompatibilis mutatóeszköz
A BS350 telepítésének lépései: 1. Kapcsolja össze a rendszer sticket a számítógéppel. 2.
Nyissa meg a start.htm fájlt a rendszer stick gyökérkönyvtárában. ª Elindul a HTML-böngészőprogram.
3.
Kövesse a Telepítés hivatkozást.
4.
Kattintson az egérrel (vagy más, kompatibilis mutatóeszközzel) a kívánt szoftververzióra.
5.
Válassza ki a kívánt nyelvet, majd erősítse meg az OK gombbal.
6.
A BS350 V2.100 beállításai vagy BS350 V2.200 beállításai párbeszédpanelen válassza a BS350 egyszer indítható lehetőséget (a BS350 csak egy példányban indítható el a számítógépen)1).
7.
Telepítse mindkét USB-illesztőprogramot.
ª Elindul a telepítőprogram.
Az USB-illesztőprogram helyes telepítéséről az illesztőprogram telepítési útmutatójában tájékozódhat. A telepítés során kövesse a párbeszédpanelen megjelenő utasításokat. 8.
Az aktuális firmver az internetes terméktámogatási oldalakról tölthető le.
9.
Győződjön meg arról, hogy mindkét USB-illesztőprogram megfelelően van telepítve.
Az USB-illesztőprogramok és a telepítési útmutató a rendszer sticken találhatók.
A sikeres telepítést követően a BS350 ikonja
megjelenik az asztalon.
1) A BS350 többször indítható akkor szükséges, ha egy számítógépről több csavarozási cellát szeretne vezérelni. Ilyen esetben például különböző cellákból egyidejűleg jeleníthetők meg a csavarozási görbék .
BS350 | V2.200 Release/2010-04
54/192
Bosch Rexroth AG | Csavarozástechnikai
BS350
4.3 A PC csatlakoztatása programozáshoz
4.3.3
Indítás – BS350 Kattintson duplán a BS350 ikonra
4.3.4
A programozófelület beállítása
4.3.4.1
USB-interfész
a program elindításához.
Az USB-interfész illesztőprogramját külön kell telepíteni. Az ehhez szükséges fájlokat és útmutatót a rendszerhez mellékelt USB-stick tartalmazza (a továbbiakban: „rendszerstick”). Az USB-interfész kiválasztása: 1.
Győződjön meg arról, hogy a PC az USB-kábellel van a kompakt rendszerhez (X3U3 csatlakozó az előlapon) kapcsolva.
Ha a csatlakozás nem jön létre, az összes csatlakozási paramétert alaphelyzetbe állíthatja a BS350 bezárása nélkül. Ehhez a következőképpen járjon el:
4.3.4.2
f
Húzza ki az USB-kábelt a csatlakozóból.
f
Dugja be újra az USB-kábelt a csatlakozóba.
f
A PC/PC-interfész ablakban kattintson az Alaphelyzet gombra.
2.
A BS350 rendszerben kattintson a PC → Interfész elemre.
3.
Válassza ki az USB-interfészt.
4.
Kattintson az OK gombra a beállítás alkalmazásához.
5.
Kattintson a Rendszerteszt → Csavarozási csatorna információ elemre a kapcsolat teszteléséhez.
Ethernet-interfész A csavarozó rendszer Etherneten keresztüli üzemeltetéséhez a PC-nek Ethernet-kártyával kell rendelkeznie. Ha a csatlakozás nem jön létre, az összes csatlakozási paramétert alaphelyzetbe állíthatja és a nyitott kapcsolatokat bezárhatja a BS350 bezárása nélkül. Ehhez a következőképpen járjon el: f
A PC/PC-interfész ablakban kattintson az Alaphelyzet gombra.
A kompakt rendszer Ethernet-interfésze alapértelmezés szerint a következő beállításokkal rendelkezik: •
IP-cím: 192.168.1.1
•
Alhálózati maszk: 255.255.255.0
•
Átjáró: 0.0.0.0
A többi beállítás értéke 0.0.0.0 vagy üres.
BS350 | V2.200 Release/2010-04
BS350
Csavarozástechnikai | Bosch Rexroth AG
55/192
4.3 A PC csatlakoztatása programozáshoz
Az IP-cím módosítása (kompakt rendszer CS): 1. Győződjön meg arról, hogy a PC és a csavarozási cella is kapcsolódik az Ethernethez. Ha az Ethernet-kapcsolatot az aktuális IP-címmel nem tudja alkalmazni, USB-n keresztül hozzon létre közvetlen kapcsolatot is (lásd: 54. oldal). 2.
A BS350 rendszerben kattintson a Rendszer → Csavarozási csatorna konfigurációja lehetőségre.
3.
Kattintson duplán a CS sorra az interfészek megjelenítéséhez.
4.
Kattintson duplán az X7E1 sorra. ª Megjelenik a Kompakt rendszer – X7E1 paraméterpanel (lásd: 68. oldal).
5.
Adja meg a kívánt adatokat az Ethernet-interfész beállításához.
6.
Kattintson az Elfogadás gombra a beállítás alkalmazásához, és zárja be a párbeszédpanelt.
7.
Kattintson az Adatok → Küldése elemre a módosított adatok vezérlőbe való átviteléhez.
Az IP-cím módosítása (moduláris rendszer KE): 1. Győződjön meg arról, hogy a PC és a csavarozási cella is kapcsolódik az Ethernethez. Ha az Ethernet-kapcsolatot az aktuális IP-címmel nem tudja alkalmazni, USB-n keresztül hozzon létre közvetlen kapcsolatot is (lásd: 54. oldal). 2. 3.
A BS350 rendszerben kattintson a Rendszer → KE konfiguráció elemre. Kattintson duplán az X7E1 sorra. ª Megjelenik a Kompakt rendszer – X7E1 paraméterpanel (lásd: 68. oldal).
4.
Adja meg a kívánt adatokat az Ethernet-interfész beállításához.
5.
Kattintson az Elfogadás gombra a beállítás alkalmazásához, és zárja be a párbeszédpanelt.
6.
Kattintson az Adatok → Küldése elemre a módosított adatok vezérlőbe való átviteléhez.
Az Ethernet-interfész kiválasztása:
4.3.5
1.
Kattintson a PC → Interfész elemre.
2.
Válassza ki az Ethernet-interfészt.
3.
A Csavarozási cella alatt adja meg az új IP-címet.
4.
Kattintson az OK gombra a beállítások alkalmazásához.
5.
Kattintson a Rendszerteszt → Csavarozási csatorna információ elemre a kapcsolat teszteléséhez.
Bejelentkezés a csavarozórendszerbe (jelszómegadás) A csavarozási programok és a konfigurációk módosításához a felhasználónak be kell jelentkeznie a csavarozó rendszerbe a felhasználónév és a jelszó megadásával. A konfigurációk, eredmények, hibalisták stb. lekérdezéséhez nincs szükség bejelentkezésre. A csavarozó rendszerbe való bejelentkezés: 1.
Kattintson a(z)
ikonra, vagy
kattintson az Adminisztráció → Be-/kijelentkezés elemre, vagy nyomja meg az [F3] gombot a billentyűzeten.
BS350 | V2.200 Release/2010-04
56/192
Bosch Rexroth AG | Csavarozástechnikai
BS350
4.4 Küldés és mentés
2.
Adja meg a Robert jelszót, és erősítse meg az OK gombbal.
4–19. ábra:
Felhasználónév: Bosch; jelszó: Robert
ª Az állapotsoron a Bejelentkezés állapot jelenik meg. A jelszómódosításról a következő helyen talál további információkat: a Rexroth 350-es csavarozórendszer projekttervezési dokumentációja.
4.4
Küldés és mentés
4.4.1
Fájlok küldése A fájlküldés előfeltételei a következők: •
kapcsolat a PC és a csavarozásvezérlő között, beállított interfészekkel (lásd: A programozófelület beállítása (54. oldal))
A fájlküldés előfeltételei a következők: •
egycsatornás működtetés esetén: kapcsolat a PC és a CS között, beállított interfészekkel
•
többcsatornás üzemmód esetén: kapcsolat a PC és a CS között, beállított interfészekkel valamint
•
jelszó megadása a BS350 programban (lásd: Bejelentkezés a csavarozórendszerbe (jelszómegadás) (55. oldal))
Többek között a következő fájlok küldésére van lehetőség: •
az SE/CS számára: – egy vagy több csavarozási program az adott csavarozás-vezérlőhöz – csavarozási csatorna konfigurációja – PLC-kiosztási táblázat SE/CS
•
a KE számára: – egy vagy több csavarozási alkalmazás – KE-konfiguráció – PLC-kiosztási táblázat KE – egy vagy több csavarozási program egy vagy több SE számára – csavarozási csatorna konfigurációja egy vagy több SE számára – PLC-kiosztási táblázat egy vagy több SE számára
Az adatküldés módjai: •
Válassza ki az Adatok → Küldés... lehetőséget, vagy kattintson a(z)
•
Válassza ki az Adatok → Küldés címzettnek... lehetőséget, vagy kattintson a(z)
ikonra ikonra
BS350 | V2.200 Release/2010-04
BS350
Csavarozástechnikai | Bosch Rexroth AG
57/192
4.4 Küldés és mentés
4.4.1.1
Küldés...
Egycsatornás működtetés (CS)
Az online betöltött fájlok szerkeszthetők, majd az Adatok → Küldés... paranccsal elküldhetők a csavarozás-vezérlő számára. Ilyenek többek között a következők: •
csavarozási program
•
csavarozási csatorna konfigurációja
•
PLC-kiosztási táblázat SE/CS
Az offline létrehozott fájlok nem küldhetők el az Adatok → Küldés... paranccsal vagy a(z) kiválasztásával! Ehhez az Adatok → Küldés címzettnek ... parancsot, vagy a(z)
ikon
ikont kell
használni. Többcsatornás üzemmód (KE)
Az online betöltött fájlokat a szerkesztést követően el kell küldeni a KE számára. Ilyenek többek között a következők: •
csavarozási program
•
csavarozási csatorna konfigurációja
•
PLC-kiosztási táblázat KE
A KE a csavarozási programokat és a csavarozási csatornák konfigurációit továbbküldi az SE-egységek számára. A KE számára offline létrehozott fájlok nem küldhetők el a csavarozócsatornák számára az Adatok Küldés paranccsal vagy a(z) ikon kiválasztásával! Ehhez az Adatok → Küldés címzettnek... ikont kell használni. parancsot vagy a(z)
4.4.1.2
Küldés címzettnek...
Egycsatornás működtetés (CS)
Többcsatornás üzemmód (KE)
Az online betöltött, illetve offline létrehozott fájlok az Adatok → Küldés címzettnek... paranccsal elküldhetők a csavarozásvezérlő számára. Ilyenek többek között a következők: •
egy csavarozási program, vagy több csavarozási program Egyidejűleg
•
csavarozási csatorna konfigurációja
•
PLC-kiosztási táblázat SE/CS
Az online betöltött, illetve offline létrehozott fájlokat el kell küldeni egy vagy több SE számára, vagy a KE-egységnek. Ilyenek többek között a következők: •
egy vagy több csavarozási program egy vagy több SE számára
•
csavarozási csatorna konfigurációja egy vagy több SE számára
•
PLC-kiosztási táblázat SE egy vagy több SE számára
•
egy vagy több csavarozási alkalmazás a KE számára
A KE-konfiguráció és a KE PLC-kiosztási táblázata nem küldhető el az Adatok → Küldés címzettnek... paranccsal vagy a kiválasztásával! Ehhez az Adatok → Küldés címzettnek... parancsot vagy a(z)
BS350 | V2.200 Release/2010-04
ikont kell használni.
58/192
Bosch Rexroth AG | Csavarozástechnikai
BS350
4.4 Küldés és mentés
4.4.2
Adatmentés A Fájl → Mentés másként... paranccsal a megnyitott fájlok az adathordozóra (pl. merevlemez) menthetők. Ilyenek többek között a következők: •
csavarozási program
•
csavarozási alkalmazás
•
CS-, SE- vagy KE-konfiguráció
•
PLC-kiosztási táblázat SE/CS vagy KE számára
A következő táblázatban láthatók a mentés során használt fájlnévkiterjesztések. 4–12. táblázat: Fájlok és kiterjesztéseik
Fájlok
Fájlnévkiterjesztés
csavarozási programok
*.prg
összes csavarozási program
*.prx
csavarozási alkalmazások
*.fop
összes csavarozási alkalmazás
*.fox
görbe
*.crv
csavarozócsatorna-konfigurációk
*.scg
KE-konfigurációk
*.kcg
PLC-kiosztási táblázatok SE/CS
*.sio
PLC-kiosztási táblázatok KE
*.kio
PLC-kiosztási táblázatok IL-export
*.exp
minőségi kódok kiosztási táblázata SE vagy KE számára *.qtb HMI-konfiguráció
*.sdc
DP-mezőbusz adatai CS számára
*.sdp
DP-mezőbusz adatai KE számára
*.kdp
görbetároló konfigurációja
*.scv
eredménytároló konfigurációja
*.sre
eredménytároló-megjelenítés
*.sdt
OK/NOK-számláló konfigurációja
*.cnt
nyomtatókonfiguráció 1/2
*.dcg
PLC-konfiguráció (3964R) 1/2
*.dcg
FTP-konfiguráció
*.dcg
azonosítókód-konfiguráció
*.dcg
A .dcg fájlok csak a megfelelő menüben, a Rendszer → Csavarozási cella adatai paranccsal menthetők és tölthetők be. A Fájl → Mentés paranccsal a megnyitott és módosított fájl azonos néven menthető. A Fájl → Csavarozó cella mentése paranccsal egy csavarozási cella tartalma több külön fájlba menthető •
Kompakt rendszer: lásd a 4–20. ábrát
•
Moduláris rendszer: a Kiválasztás SE, illetve Kiválasztás KE alatti választásnak megfelelően; lásd a 4–21. ábrát
Ezek a fájlok a BS350 segítségével külön megnyithatók (Fájl → Megnyitás...), és igény esetén visszajátszhatók a vezérlőben.
BS350 | V2.200 Release/2010-04
BS350
Csavarozástechnikai | Bosch Rexroth AG
59/192
4.4 Küldés és mentés
4–20. ábra:
Csavarozási cella mentése kompakt rendszer esetén
4–21. ábra:
Csavarozási cella mentése moduláris rendszer esetén
Ebben a menüpontban a következő beállításokat lehet megadni: •
könyvtár elérési útja
•
csavarozócsatornák kiválasztása (kompakt rendszer esetén csak egy csatorna érhető el)
•
KE csavarozási alkalmazásainak kiválasztása
•
menteni kívánt adatok kiválasztása
A Mentés gombra kattintva megkezdődik a mentés. A mentett adatok a kiválasztott könyvtárban, SEegységenként külön mappákban, „Ch x.y csatornanév” formában tárolódnak (illetve KE esetén egyetlen mappában, „KE” néven). A fájlnévkiterjesztés a 4–12. táblázat szerint alakul. A csavarozásvezérlő minden csavarozási programja *.prx fájlként lesz mentve minden SEegységhez. A KE minden csavarozási alkalmazása *.fox fájlként lesz mentve. A Bezárás gombbal kiléphet a párbeszédpanelből.
BS350 | V2.200 Release/2010-04
60/192
Bosch Rexroth AG | Csavarozástechnikai
BS350
4.5 A kompakt rendszer használata
4.4.3
Adatok biztonsági mentése Az adatok biztonsági mentése a munkaállomás és a vezérlő összekapcsolása esetén az Adatok → Biztonsági mentés... paranccsal végezhető el. A biztonsági másolatban minden, a vezérlőben mentett konfigurációs adat és csavarozási program tárolódik. Egyedi adatokat (pl. PLC-táblázat) nem lehet megjeleníteni a biztonsági másolatban, azaz a biztonsági másolat úgynevezett „gyűjtőfájl”. Az adatok külön fájlokba való mentése csak a Fájl → Csavarozó cella mentése paranccsal lehetséges.
További információkat a biztonsági mentésrõl a Rexroth 350-es csavarozórendszer projekttervezési dokumentációjában talál.
4.5
A kompakt rendszer használata További információkat a biztonsági mentésről a következő fejezetben talál: Rexroth 350-es csavarozórendszer projekttervezési dokumentációja.
4.5.1
Általános tudnivalók a konfigurálásról A csavarozócsatorna BS350 rendszerben való konfigurálása a csavarozócsatorna elektronikus és mechanikus részegységeinek logikai összekapcsolását és paraméterezését jelenti. A konfigurációs ablak (lásd: 4–22. ábra) megnyitása: •
Rendszer → Csavarozócsatorna konfigurációja online üzemmódban (lásd: 61. oldal), illetve
A BS350 konfigurációs ablakában a következő elemek láthatók (lásd: 4–22. ábra, balról jobbra): •
komponenskiválasztás
•
a csavarozási csatorna konfigurációja a komponensek logikus láncolataként négy oszlopba rendezve (balról jobbra): – név – ikon – paraméterek – megjegyzések – globális paraméterek
BS350 | V2.200 Release/2010-04
BS350
Csavarozástechnikai | Bosch Rexroth AG
61/192
4.5 A kompakt rendszer használata
komponenskiválasztás
név
4–22. ábra:
ikon
konfigurációs mezők
paraméterek
globális paraméterek
megjegyzések
A konfigurációs ablak felépítése
A konfigurációt a létrehozást követően el kell küldeni a megfelelő csavarozócsatorna számára. A rendszer összehasonlítja azt a csavarozócsatorna aktuális konfigurációjával. A hibák (pl. konfigurációütközések) a küldést követően, a konfigurációs ablakban jelennek meg. A konfigurációütközések hibáinak kezeléséről további információkat a következő fejezetben talál: Hibakezelés a következő oldaltól: 113.
4.5.2
Online konfiguráció Az online konfiguráció előnye az elektronikus típustáblával rendelkező komponensek konfigurációjának és paraméterezéséhez automatikus felismerése. A csavarozási csatorna konfigurációja ErgoSpin SlimLine és ErgoSpin GripLine esetén automatikusan kerül beállításra. Nincs szükség a konfiguráció kiegészítésére. Az ErgoSpin csavarozócsatornák automatikus konfigurálásáról bővebben a következő részben olvashat: Csavarozócsatorna konfigurálása (105. oldal).
4.5.2.1
Csavarozócsatorna konfigurációjának betöltése Az online konfiguráció betöltésének feltétele, hogy a PC és a csavarozócsatorna között működő kapcsolat legyen (lásd: A PC csatlakoztatása programozáshoz (52. oldal)).
BS350 | V2.200 Release/2010-04
62/192
Bosch Rexroth AG | Csavarozástechnikai
BS350
4.5 A kompakt rendszer használata
A csavarozócsatorna aktuális konfigurációjának betöltése: f
Kattintson a Rendszer → Csavarozási csatorna konfigurációja elemre, vagy a(z) ikonra.
Az elektronikus típustáblával rendelkező rendszerösszetevőket a BS350 automatikusan felismeri, és a megfelelő adatokkal tünteti fel azokat: •
ErgoSpin
•
EC-motor
•
Mérőátalakító
•
Interfészmodul
•
Alkatrészszám
•
Firmververzió
•
Elemfigyelés
•
A Compact-Flash kártya figyelése
Az interfészek aktuális konfigurációjának ellenőrzése: 1.
Kattintson duplán a(z)
mezőre.
ª Minden rendelkezésre álló interfész megjelenik. Az X3C1 soros interfész és az X7E1 Ethernet-interfész alapértelmezés szerint telepítve van, a többi interfész pedig üres1). ª Kattintson ismét duplán a
4–23. ábra:
mezőre az interfészmezők bezárásához.
Interfésznézet a kompakt rendszerben
1) Az interfészek lehetséges kiosztásáról és paraméterezéséről lásd: Kiegészítő interfészek beállítása (69. oldal).
BS350 | V2.200 Release/2010-04
BS350
Csavarozástechnikai | Bosch Rexroth AG
63/192
4.5 A kompakt rendszer használata
4.5.2.2
Csavarozócsatorna konfigurációjának módosítása
MEGJEGYZÉS Hibás csatornakonfiguráció A nem megfelelően konfigurált ErgoSpin VarioLine vagy pisztolymarkolatos csavarozók esetén a csavarozás hibás lehet. f Az ErgoSpin VarioLine és pisztolymarkolatos csavarozók esetén alaposan ellenőrizze, hogy a kézi csavarozón található komponensek egyeznek-e a tényleges komponensekkel, és szükség esetén korrigálja a konfiguráció beállításait a kezelőprogram segítségével. Komponens törlése: f Kattintson a megfelelő ikonmezőre a konfigurációs láncban, és nyomja meg a [Del] billentyűt a komponens törléséhez. Komponens hozzáadása: f Csak engedélyezett (fekete színnel megjelenített) komponenst adhat hozzá (lásd: 77. oldal). A hozzáadáskor két eset lehetséges: – Ha az új komponenst egy üres mezőbe szúrja be, akkor ehhez jelölje ki a konfigurációs láncolat még üres ikonmezőjét, majd a komponensválasztási területről szúrjon be egy engedélyezett (=fekete színnel megjelenített) komponenst. – Ha az új komponenst két másik komponens közé szeretné beszúrni, akkor jelölje ki azt a komponenst a konfigurációs láncolatban, amely elé az új elemnek kerülnie kell. Ezután szúrjon be egy engedélyezett (fekete színnel megjelenített) komponenst. Konfiguráció normál kivitel esetén Ha a csavarozócsatorna csupán mechanikus komponenseket tartalmaz (pl. egy kiegészítő lehajtást az ErgoSpin VarioLine egységen), akkor ezek a konfigurációs láncban megjelennek ugyan, de még nincsenek paraméterezve. Ezért piros háttérrel jelennek meg, és a paramétermezőben az Ellenőrizze______a komponens paramétereinek beállítását üzenet látható. Ugyanez érvényes a csavarozóorsóval rendelkező kompakt rendszer esetén (lásd: 4–24. ábra). Itt az EC-motort és a mérőátalakítót a rendszer az elektronikus típustábláknak köszönhetően automatikusan felismeri, azonban a mechanikus komponenseket, például a bolygókerekes hajtóművet és az egyenes lehajtást kézzel kell paraméterezni.
BS350 | V2.200 Release/2010-04
64/192
Bosch Rexroth AG | Csavarozástechnikai
BS350
4.5 A kompakt rendszer használata
4–24. ábra:
CS351S-G kompakt rendszer konfigurált csavarozócsatornával
A kompakt rendszeren (CS) keresztül beállítható a motor-áramellátás funkció („Ki”, „Elsődleges”, „Redundáns”); ahol a következő korlátozások érvényesek (lásd: 4–25. ábra •
A kompakt rendszer (CS) áramvezérelt csavarozáshoz nem használható. Ez azt jelenti, hogy a motor-áramellátás nem használható elsődleges méréshez („Elsődleges“). A csatornakonfigurációban a megfelelő beállítás le van tiltva.
•
Az ErgoSpin kézi csavarozó (CS351E…) kompakt rendszere esetén a motor-áramellátás használható redundáns méréshez. Csavarozóorsók (CS351E…) kompakt rendszereinél ez a funkció le van tiltva.
BS350 | V2.200 Release/2010-04
BS350
Csavarozástechnikai | Bosch Rexroth AG
65/192
4.5 A kompakt rendszer használata
CS351E…
CS351S…
„Redundáns“ lehetséges, „Elsődleges“ nem
Sem „Redundáns“, sem „Elsődleges“ nem lehetséges
4–25. ábra:
CS351 kompakt rendszer: A motor-áramellátás funkció beállítása
ErgoSpin adapterrel, egyenes lehajtással vagy szöglehajtással való konfigurálása 1. Kattintson duplán a pirossal kiemelt mezőre a megfelelő paraméterpanel megnyitásához. A 4–26. ábrán például az Adapter beviteli ablak látható az A sorban lévő piros mezőre való dupla kattintást követően.
4–26. ábra:
A konfiguráció beállítása a kiegészítő komponensek beviteli ablakából
2.
Válassza ki a Kód legördülő listában a használni kívánt komponenst (ügyeljen a méretre).
3.
A sorozatszám megadása mechanikus komponensek esetén nem szükséges.
4.
A hatásfok a lehajtás nyomatékának kiszámítására szolgál. A névleges hatásfokot a BS350 rendszer automatikusan a megfelelő komponensről kérdezi le, azonban igény esetén (pl.
BS350 | V2.200 Release/2010-04
66/192
Bosch Rexroth AG | Csavarozástechnikai
BS350
4.5 A kompakt rendszer használata
elhasználódás miatt) módosítható. A szürke hátterű mezőkben szereplő értékek nem szerkeszthetők. 5.
Kattintson az Elfogadás gombra a komponens adatainak alkalmazásához. Ezt követően a komponens fehér háttérrel jelenik meg. A Megszakítás gombra kattintva a paraméterezés megszakad, és a program nem alkalmazza a módosításokat.
6.
Szükség esetén állítsa be a további komponensek hiányzó paramétereit is.
Javasolt a paramétermezők összes értékét összehasonlítani a típustáblákon lévő adatokkal! Az értékek javításához kattintson duplán a megfelelő paramétermezőre, korrigálja az adatokat, és alkalmazza a konfigurációban. A komponensek törölhetők is (lásd fent). Végül az ErgoSpin VarioLine esetén adjon hozzá egy további, moduláris elrendezést támogató komponenst is, pl. szöglehajtást vagy adaptert csavarozó orsók lehajtásaihoz. Szükség esetén a fent leírt módon állítsa be ezen komponensek hiányzó paramétereit is. ErgoSpin konfigurálása nem szabványos kivitel esetén Az ErgoSpin ESM- és ESV-egységeknél a csavarozóhoz további mechanikus komponensek adhatók. A hozzáadást követően a komponensek kiválaszthatók az adatbázisból, vagy szabadon konfigurálhatók. 1.
Szükség esetén töröljön egy meglévő komponenst.
2.
Adjon hozzá egy új komponenst.
3.
Kattintson duplán a pirossal kiemelt mezőre a megfelelő paraméterpanel megnyitásához.
4.
A 4–27. ábrán például a Kiegészítő komponens beviteli ablaka látható az SO-sorban lévő piros mezőre való dupla kattintást követően.
4–27. ábra:
5.
A konfiguráció beállítása a kiegészítő komponens beviteli ablakából
A Rendelési szám listamezőben adja meg a kiegészítő komponens rendelési számát. A sorozatszám megadása mechanikus komponensek esetén nem szükséges. A Hatásfok listamezőben adja meg a kiegészítő komponens hatásfokát.
6.
Az Áttétel listamezőben adja meg a kiegészítő komponens áttételét. Ellenőrzés céljából megadhatja még a kiegészítő komponens maximálisan megengedett forgatónyomatékát is.
BS350 | V2.200 Release/2010-04
BS350
Csavarozástechnikai | Bosch Rexroth AG
67/192
4.5 A kompakt rendszer használata
7.
Kattintson az Elfogadás gombra a bolygókerekes hajtómű adatainak alkalmazásához a programban. Ezt követően a komponens fehér háttérrel jelenik meg. A Megszakítás gombra kattintva a paraméterezés megszakad, és a program nem alkalmazza a módosításokat.
4.5.2.3
A globális paraméterek beállítása Általános
A Forgatónyomaték egysége legördülő listában kiválasztott mértékegység (Nm, Ftlb, Inlb, kpm, kgfm vagy kgm) érvényesül a csavarozási programra és csatornára, és a rendszer a csavarozási eredményekhez, görbemegjelenítésekhez stb. is ezt használja majd. Az Orsótúlterhelés és Megengedett nyomaték értékek az Orsókorlátok mezőben a kiválasztott egységre átváltva jelennek meg.
Üzemmód
Az Egycsatornás működtetés jelölőnégyzet kompakt rendszer esetén be van jelölve, és nem módosítható.
Csatornakonfiguráció
Az Automatikus mező csak kézi csavarozóval rendelkező csatornakonfiguráció esetén aktív. Ilyen esetben választhat az automatikus és kézi csatornakonfiguráció között. Az automatikus csatornakonfigurálás választásakor az elektronikus típustáblával rendelkező rendszerkomponenseket a program automatikusan beviszi és alapbeállításokkal konfigurálja a konfigurációs ablakban. Az automatikus konfiguráció esetén a kézi csavarozó cseréjét is felismeri és alkalmazza a program, hogy a csavarozó rendszer azonnal üzemkész legyen a cserét követően. Ha az automatikus konfiguráció aktív, a sorozatszám-figyelés inaktív. Ha a Kézi beállítás engedélyezve van, akkor az elektronikus típustáblával rendelkező komponenseket a rendszer automatikusan felismeri, azonban a mechanikus komponenseket (pl. meghajtások vagy egyenes lehajtás) kézzel kell beállítani. A Sorozatszám-figyelés jelölőnégyzet bejelölésével az elektronikus komponensek cseréjének felismerése állítható be. Csere esetén a csatlakoztatott rendszerkomponensek sorozatszáma eltér a csatornakonfigurációban tárolt sorozatszámtól, és rendszerhiba lép fel.
Kiegészítő funkciók
A Kézi csavarozó kiegészítő funkcióval az olyan csavarozóorsó-konfiguráció esetén is bekapcsolható a kézi csavarozó funkció, amelyhez nem adtak kézi csavarozót. Ebben az üzemmódban aktív az indítókapcsoló kezelő általi megnyomásának felismerése (lásd: A csavarozó elindítása (111. oldal)). A küszöb, amelytől a kiértékelés végbemegy, a kezdő lépésben a Játék az indítókapcsolón, kiértékelés ettől mezőbe bevitt értéknek felel meg. Alapértelmezés szerint ez az érték a csavarozó orsó névleges nyomatékának 5%-ára van állítva. A Kézi csavarozó használata (program: 99 és 0..3) kiegészítő funkcióval a 0, 1, 2, 3 és 99 csavarozási programokat a csavarozásvezérlő automatikusan átveszi az ErgoSpin kézi csavarozótól. Figyelem: A csavarozás-vezérlőn lévő megfelelő programokat a hibaüzenet nyugtázását követően (382-es hibakód) a BS350 rendszerben vagy a TFT-kijelzőn lehet felülírni.
Orsókorlátok
4.5.2.4
Az Orsótúlterhelés és Megengedett fordulatszám megjelenített paraméterei az orsóadatok alapján vannak kiszámítva. Az értékek a csavarozási programok plauzibilitási ellenőrzésére szolgálnak. A csavarozási programok paraméterezésénél ezeket az értékeket tilos túllépni! Ezen a helyen nem végezhetők beállítások.
Beépített interfészek beállítása X3C1 soros interfész Ez a soros interfész nyomtató vagy szkenner csatlakoztatására szolgál. Az X3C1 sor paramétermezőjére való dupla kattintással (lásd: 4–23. ábra) megnyithatja a megfelelő paraméterpanelt.
BS350 | V2.200 Release/2010-04
68/192
Bosch Rexroth AG | Csavarozástechnikai
BS350
4.5 A kompakt rendszer használata
4–28. ábra:
X3C1 paraméterpanel
A Soros interfész beállítása csoportban a következő beállítások adhatók meg: •
Átviteli sebesség (300, 1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 57600, 115200) A szabványos érték 115200 Baud. Használja ezt az értéket, ha a partnervezérlő megengedi. Más esetben az eredménykimeneten késedelem jelentkezhet, ami korlátozza a rendszer rendelkezésre állását.
•
Adatbitek (7, 8)
•
Paritás (nincs, páratlan, páros)
•
Stopbitek (0, 1, 2) és
•
Protokoll (nincs, X-On/X-Off, RTS/CTS).
f
Kattintson az Elfogadás gombra a beállítások alkalmazásához.
X7E1 Ethernet-interfész A beépített Ethernet-interfész a csavarozási eredmények kimenetének kezelésére és a csavarozásvezérlő programozására szolgál. Az X7E1 sor paramétermezőjére való dupla kattintással (lásd: 4–23. ábra) megnyithatja a megfelelő paraméterpanelt:
4–29. ábra:
X7E1 paraméterpanel
BS350 | V2.200 Release/2010-04
BS350
Csavarozástechnikai | Bosch Rexroth AG
69/192
4.5 A kompakt rendszer használata
Az Ethernet-interfész beállítása csoportban a következő beállítások adhatók meg: •
IP-cím: a hálózati adminisztrátor adja meg; az adatcserében részt vevő hálózati tagot azonosítja.
•
Alhálózati maszk: a hálózati adminisztrátor adja meg; hálózati konfigurációval kapcsolatos információt tartalmaz (címtartomány).
•
Állomásnév: Az a név, amelyen keresztül az Ethernet-hálózati tag (itt a kompakt rendszer/a csavarozó rendszer KE-egysége) elérhető.
•
DNS: Logikai partneradatok hozzárendelése egyedi IP-címekhez.
•
Tartománynév: a tartománynév az Ethernet-hálózat minden tagja számára ugyanaz; egy tag teljes logikai neve a következőképpen épül fel: állomásnév@tartománynév.
•
Átjáró: a külső kapcsolatokat kezeli.
f Kattintson az Elfogadás gombra a beállítások alkalmazásához. Az Etherneten keresztüli adatátvitelről a következő fejezetben olvashat bővebben: a Rexroth 350-es csavarozórendszer projekttervezési dokumentációja. f Kattintson az Elfogadás gombra a beállítások alkalmazásához. 4.5.2.5
Kiegészítő interfészek beállítása A típusú interfészmodul Az interfész a Rexroth A típusú interfészmoduljainak csatlakoztatására szolgál. Ezen az interfészen keresztül történik a csavarozó rendszer vezérlése. A következő interfészmodulokon keresztül teszi lehetővé a ciklikus adatátvitelt: •
IMpdp
•
IMdev
•
IMpnio
•
IMenip
•
IMmtcp
Az A sor paramétermezőjére való dupla kattintással (lásd: 4–23. ábra) megnyithatja a megfelelő paraméterpanelt. f Az Interfészmodul kiválasztása (lásd: 4–30. ábra) mezőben válassza ki a kívánt modult a listából, és adja meg a paramétereit.
BS350 | V2.200 Release/2010-04
70/192
Bosch Rexroth AG | Csavarozástechnikai
BS350
4.5 A kompakt rendszer használata
IMpdp
4–30. ábra:
IMpdp paraméterpanel
A PROFIBUS interfész beállítása csoportban a következő beállítások adhatók meg: •
Állomáscím: Az IMpdp címe a PROFIBUS-hálózatban; címtartomány: 2–123.
•
I-pontok száma: Azon vezérlőjelek száma, amelyeket a PROFIBUS-interfészen keresztül fel kell dolgozni: 16–64 bemeneti jelpár
•
O-pontok száma: Azon vezérlőjelek száma, amelyeket a PROFIBUS-interfészen keresztül fel kell dolgozni: 16–64 kimeneti jelpár
•
Adatok fogadása: Az azonosítókódok fogadására szolgáló tárterület, legfeljebb 64 bájt.
•
Adatok küldése: Az eredmények küldésére szolgáló tárterület, legfeljebb 198 bájt.
•
Adatok fogadása: Az IL-adatok fogadására szolgáló tárterület, legfeljebb 64 bájt
•
Adatok küldése: Az IL-adatok küldésére szolgáló tárterület, legfeljebb 198 bájt
A Konfigurált tartományok csoportban a következő beállítások adhatók meg: a szürke hátterű mezők nem szerkeszthetők. Az ebben a csoportban megjelenített paraméterek az I/O-pontok megadott számától függenek. A GSD-fájl létrehozása gombbal az összes paraméter beállítását követően GSD-fájlt hozhat létre. Mentse a fájlt (*.gsd), és importálja a PROFIBUS-konfigurátorba. A PROFIBUS-on keresztüli adatátvitelről a következő részben olvashat bővebben: a Rexroth 350-es csavarozórendszer projekttervezési dokumentációja. f
Kattintson az Elfogadás gombra a csavarozási csatorna konfigurációjának alkalmazásához a BS350 programban.
BS350 | V2.200 Release/2010-04
BS350
Csavarozástechnikai | Bosch Rexroth AG
71/192
4.5 A kompakt rendszer használata
IMdev
4–31. ábra:
IMdev paraméterpanel
A DeviceNet interfész beállítás csoportban a következő beállítások adhatók meg: •
MAC ID: Media Access Code azonosító; címtartomány: 0–63.
•
Átviteli sebesség: 125, 250, 500 kbit/s és automatikus észlelés.
•
I-pontok száma: Azon bemeneti vezérlőjelek száma, amelyeket az interfészen keresztül kell feldolgozni. Értéktartomány: 16–64 bemeneti jelpár.
•
O-pontok száma: Azon kimeneti vezérlőjelek száma, amelyeket az interfészen keresztül kell feldolgozni. Értéktartomány: 16–64 kimeneti jelpár.
•
Adatok fogadása: Az azonosítókódok fogadására szolgáló tárterület; 0–64 bájt.
•
Adatok küldése: Az eredmények küldésére szolgáló tárterület, legfeljebb 254 bájt (2 bájt az O-pontokhoz).
•
Adatok fogadása: Az IL-adatok fogadására szolgáló tárterület, legfeljebb 64 bájt
•
Adatok küldése: Az IL-adatok küldésére szolgáló tárterület, legfeljebb 254 bájt
A Konfigurált tartományok csoportban a következő beállítások adhatók meg: a szürke hátterű mezők nem szerkeszthetők. Az ebben a csoportban megjelenített paraméterek az I/O-pontok megadott számától függenek. Az EDS-fájl létrehozása gombbal az összes paraméter beállítását követően EDS-fájlt hozhat létre. Mentse a fájlt (*.eds), és importálja a DeviceNet konfigurátorba. A PROFIBUS-on keresztüli adatátvitelről a következő részben olvashat bővebben: a Rexroth 350-es csavarozórendszer projekttervezési dokumentációja. f Kattintson az Elfogadás gombra a csavarozási csatorna konfigurációjának alkalmazásához a BS350 programban.
BS350 | V2.200 Release/2010-04
72/192
Bosch Rexroth AG | Csavarozástechnikai
BS350
4.5 A kompakt rendszer használata
IMpnio
obr. 4–32:
IMpnio paraméterpanel (I/O és adatok, konfiguráció, állapotadatok)
Ez a paraméterpanel 3 ablakból áll, amelyek a PROFINET kimeneti/bemeneti interfész beállítása csoportban választhatók ki: •
I/O és adatok
•
Konfiguráció
•
Állomásinformáció
I/O és adatok Ebben az ablakban a következő beállítások adhatók meg: •
I-pontok száma: Azon vezérlőjelek száma, amelyeket a PROFINET-interfészen keresztül fel kell dolgozni: 16–64 bemeneti jelpár
•
O-pontok száma: Azon vezérlőjelek száma, amelyeket a PROFINET-interfészen keresztül fel kell dolgozni: 16–64 kimeneti jelpár
•
Adatok fogadása: Az azonosítókódok fogadására szolgáló tárterület, legfeljebb 64 bájt.
•
Adatok küldése: Az eredmények küldésére szolgáló tárterület, legfeljebb 254 bájt (2 bájt az Opontokhoz).
•
Adatok fogadása: Az IL-adatok fogadására szolgáló tárterület, legfeljebb 64 bájt
•
Adatok küldése: Az IL-adatok küldésére szolgáló tárterület, legfeljebb 256 bájt
A Konfigurált tartományok csoportban a következő beállítások adhatók meg: a szürke hátterű mezők nem szerkeszthetők. Az ebben a csoportban megjelenített paraméterek az I/O-pontok megadott számától függenek. A GSDML-fájl létrehozása gombbal az összes paraméter beállítását követően GSDML-fájlt hozhat létre. Mentse a fájlt (*.gsd), és importálja a PROFINET-konfigurátorba. f
Kattintson az Elfogadás gombra a csavarozási csatorna konfigurációjának alkalmazásához a BS350 programban.
BS350 | V2.200 Release/2010-04
BS350
Csavarozástechnikai | Bosch Rexroth AG
73/192
4.5 A kompakt rendszer használata
Konfiguráció Ebben az ablakban a következő beállítások adhatók meg: •
Konfiguráció beolvasása DHCP-n keresztül: Ha ezt a beállítást választja, a konfiguráció betöltődik a BS350 programba vagy
•
következő konfiguráció alkalmazása: Ha ezt a beállítást választja, a következő paramétereket adhatja meg: – IP-cím: a hálózati adminisztrátor adja meg; az adatcserében részt vevő hálózati tagot azonosítja – Alhálózati maszk: a hálózati adminisztrátor adja meg; hálózati konfigurációval kapcsolatos információt tartalmaz (címtartomány) – Átjárócím: a külső kapcsolatokat kezeli
•
Állomásnév: Az a név, amelyen keresztül az Ethernet-hálózati tag (itt a csavarozó rendszer KEegysége) elérhető.
Állomásinformáció Az Állomásnév mező szürkén jelenik meg, és nem módosítható. Ebben az ablakban a következő beállítások adhatók meg: •
Állomástípus
•
Funkció
•
Telepítési hely
•
Telepítési dátum
•
Leírás
IMenip
4–33. ábra:
IMenip paraméterpanel (I/O és adatok, konfiguráció)
Ez a paraméterpanel 2 ablakból áll, amelyek az EtherNet/IP-interfész beállítása csoportban válaszhatók ki: •
I/O és adatok
•
Konfiguráció
BS350 | V2.200 Release/2010-04
74/192
Bosch Rexroth AG | Csavarozástechnikai
BS350
4.5 A kompakt rendszer használata
I/O és adatok Ebben az ablakban a következő beállítások adhatók meg: •
I-pontok száma: Azon vezérlőjelek száma, amelyeket a EtherNet/IP-interfészen keresztül fel kell dolgozni: 16–64 bemeneti jelpár
•
O-pontok száma: Azon vezérlőjelek száma, amelyeket a EtherNet/IP-interfészen keresztül fel kell dolgozni: 16–64 kimeneti jelpár
•
Adatok fogadása: Az azonosítókódok fogadására szolgáló tárterület, legfeljebb 64 bájt.
•
Adatok küldése: Az eredmények küldésére szolgáló tárterület, legfeljebb 254 bájt (2 bájt az Opontokhoz).
•
Adatok fogadása: Az IL-adatok fogadására szolgáló tárterület, legfeljebb 64 bájt
•
Adatok küldése: Az IL-adatok küldésére szolgáló tárterület, legfeljebb 254 bájt
A Konfigurált tartományok csoportban a következő beállítások adhatók meg: a szürke hátterű mezők nem szerkeszthetők. Az ebben a csoportban megjelenített paraméterek az I/O-pontok megadott számától függenek. Az EDS-fájl létrehozása gombbal az összes paraméter beállítását követően EDS-fájlt hozhat létre. Mentse a fájlt (*.eds), és importálja az Ethernet-konfigurátorba. f
Kattintson az Elfogadás gombra a csavarozási csatorna konfigurációjának alkalmazásához a BS350 programban.
Konfiguráció Ebben az ablakban a következő beállítások adhatók meg: •
Konfiguráció beolvasása DHCP-n keresztül: Ha ezt a beállítást választja, a konfiguráció betöltődik a BS350 programba vagy
•
következő konfiguráció alkalmazása: Ha ezt a beállítást választja, a következő paramétereket adhatja meg: – IP-cím: a hálózati adminisztrátor adja meg; az adatcserében részt vevő hálózati tagot azonosítja – Alhálózati maszk: a hálózati adminisztrátor adja meg; hálózati konfigurációval kapcsolatos információt tartalmaz (címtartomány) – Átjárócím: a külső kapcsolatokat kezeli
•
Állomásnév: Az a név, amelyen keresztül az Ethernet-hálózati tag (itt a csavarozó rendszer KEegysége) elérhető.
BS350 | V2.200 Release/2010-04
BS350
Csavarozástechnikai | Bosch Rexroth AG
75/192
4.5 A kompakt rendszer használata
IMmtcp
4–34. ábra:
IMmtcp paraméterpanel (I/O és adatok, konfiguráció)
Ez a paraméterpanel 2 ablakból áll, amelyek a ModbusTCP interfész beállítása csoportban választhatók ki: •
I/O és adatok
•
Konfiguráció
I/O és adatok Ebben az ablakban a következő beállítások adhatók meg: •
I-pontok száma: Azon vezérlőjelek száma, amelyeket a ModbusTCP-interfészen keresztül fel kell dolgozni: 16–64 bemeneti jelpár
•
O-pontok száma: Azon vezérlőjelek száma, amelyeket a ModbusTCP-interfészen keresztül fel kell dolgozni: 16–64 kimeneti jelpár
•
Adatok fogadása: Az azonosítókódok fogadására szolgáló tárterület, legfeljebb 64 bájt.
•
Adatok küldése: Az eredmények küldésére szolgáló tárterület, legfeljebb 254 bájt (2 bájt az Opontokhoz).
•
Adatok fogadása: Nem elérhető
•
Adatok küldése: Nem elérhető
A Konfigurált tartományok csoportban a következő beállítások adhatók meg: a szürke hátterű mezők nem szerkeszthetők. Az ebben a csoportban megjelenített paraméterek az I/O-pontok megadott számától függenek.
BS350 | V2.200 Release/2010-04
76/192
Bosch Rexroth AG | Csavarozástechnikai
BS350
4.5 A kompakt rendszer használata
Konfiguráció Ebben az ablakban a következő beállítások adhatók meg: •
Konfiguráció beolvasása DHCP-n keresztül: Ha ezt a beállítást választja, a konfiguráció betöltődik a BS350 programba vagy
•
következő konfiguráció alkalmazása: Ha ezt a beállítást választja, a következő paramétereket adhatja meg: – IP-cím: a hálózati adminisztrátor adja meg; az adatcserében részt vevő hálózati tagot azonosítja – Alhálózati maszk: a hálózati adminisztrátor adja meg; hálózati konfigurációval kapcsolatos információt tartalmaz (címtartomány) – Átjárócím: a külső kapcsolatokat kezeli
•
Állomásnév: Az a név, amelyen keresztül az Ethernet-hálózati tag (itt a csavarozó rendszer KEegysége) elérhető.
B típusú interfészmodulok (B1 és B2) Az interfész a Rexroth B típusú interfészmoduljainak csatlakoztatására szolgál. IM24V a 24-V-E/A jelek be- és kiolvasásához (pl. lámpák és gombok vezérlése) A B1 vagy B2 sor paramétermezőjére való dupla kattintással (lásd: 4–23. ábra) megnyithatja a megfelelő paraméterpanelt. f
Az Interfészmodul kiválasztása (lásd: 4–35. ábra) mezőben válassza ki a kívánt modult a listából, és adja meg a paramétereit.
IM24V
4–35. ábra:
f
4.5.2.6
IM24V paraméterpanel
Kattintson az Elfogadás gombra a csavarozási csatorna konfigurációjának alkalmazásához a BS350 programban.
Adatok küldése és mentése A csavarozási csatorna konfigurációját el kell küldeni a csavarozás-vezérlő számára. A konfiguráció emellett fájlként is tárolható a számítógépen (lásd: Küldés és mentés (56. oldal)).
BS350 | V2.200 Release/2010-04
BS350
Csavarozástechnikai | Bosch Rexroth AG
77/192
4.5 A kompakt rendszer használata
4.5.3
Offline konfiguráció Az online konfiguráció mellett a BS350 lehetővé teszi a csatornakonfigurációk létrehozását a csavarozócsatorna csatlakoztatása nélkül is. Ez például akkor lehet hasznos, ha a csatornakonfiguráció már az üzembe helyezés előtt ismert, és előre elkészíthető. A konfigurációs fájl offline módú létrehozása: f Kattintson a BS350 programban a Fájl → Új → Csavarozási csatorna konfigurációja parancsra. A csatornakonfiguráció offline létrehozásakor minden elektronikus és mechanikus komponenst kézzel kell bevinni a konfigurációs fájlba. Komponens kézi hozzáadása: f Kattintson az üres ikonmezőre, és a komponensválasztóban válasszon ki egy érvényes komponenst (lásd: 4–36. ábra). Csak a konfigurációs láncban engedélyezett komponensek jelennek meg kiemelve a komponensválasztóban. Az érvénytelen komponensek szürke színben láthatóak! Ily módon garantált, hogy a konfigurációs láncban összekapcsolt komponensek valóban képesek együttműködni. A globális paraméterek beállítása ugyanúgy történik, mint az online konfiguráláskor (lásd: A globális paraméterek beállítása (67. oldal)).
engedélyezett komponensek 4–36. ábra:
üres ikonmező
Csavarozócsatorna offline konfigurálása
A konfiguráció fájlként is tárolható a számítógépen (lásd: Küldés és mentés (56. oldal)). Az üzembe helyezés előtt a csavarozási csatorna konfigurációját el kell küldeni a csavarozás-vezérlő számára.
BS350 | V2.200 Release/2010-04
78/192
Bosch Rexroth AG | Csavarozástechnikai
BS350
4.5 A kompakt rendszer használata
4.5.4
Csavarozási program beállítása Kiszállításkor a berendezésre már telepítve vannak a gépképesség-vizsgálat programjai. Ezeket a programokat kiindulópontként felhasználhatja saját csavarozási programjaihoz is. A csavarozási program határozza meg a csavarozási folyamatot. A program különböző csavarozási lépésekre van felosztva, amelyekben csavarozási paraméterek vannak meghatározva. Az alapvető üzembe állítás minimális terjedelmű csavarozási programokkal történik. Ezeknek részei a következők: •
kezdő lépés
•
egyszerű csavarozási lépés
•
befejező lépés
A csavarozási lépésekről és folyamatokról további információkat a Rexroth 350-es csavarozórendszer projekttervezési dokumentációjában talál. A következőkben a csavar meghúzását, illetve kilazítását végző csavarozási programok létrehozását ismertetjük. 4.5.4.1
Csavarozási program a csavar meghúzásához A csavar meghúzására szolgáló csavarozási program jobbra forgó mozgással indítja el a csavarozót. A következő példa az ehhez szükséges lépéseket mutatja. Új csavarozási program létrehozása: 1.
Kattintson a BS350 programban a Fájl → Új → Csavarozási program parancsra.
2.
Válasszon ki egy programszámot, például az 1-est.
3.
Adjon nevet a csavarozási programnak (például Tesztcsavarozás) úgy, hogy a meglévő n.a. (nem alkalmazható) programnevet felülírja. (A 0 programszám kiválasztásakor az „n.a.” nem látható).
4.
Válassza ki a befejező lépést, és kattintson a
ikonra.
ª A befejező lépés előtt egy egyszerű csavarozási lépést kell beilleszteni (lásd: 4–37. ábra).
BS350 | V2.200 Release/2010-04
BS350
Csavarozástechnikai | Bosch Rexroth AG
79/192
4.5 A kompakt rendszer használata
4–37. ábra:
Csavarozási program a folyamatteszteléshez
A következőkben megadott adatokat a csavarozási csatorna konfigurációjának kell átadni. A csavarozási csatorna konfigurációs ablakában (Orsókorlátok mező) látható orsótúlterhelés és maximális fordulatszám túllépése tilos. 5.
Kattintson duplán az új csavarozási lépés ikonjára. ª Megjelenik a csavarozási lépés paraméterpanele (lásd: 4–37. ábra).
6.
Adja meg a következő adatokat: Név: pl. csavarozási lépés Célfunkció: pl. Szög, érték: 360 [°] Kiegészítő funkciók: pl. Fordulatszám, érték: 60 [U/min]
7. 4.5.4.2
Kattintson az Elfogadás gombra a beállítások csavarozási programban való alkalmazásához.
Kilazító program a csavar kilazításához A megszorított csavar kilazítását végző program balra forgó mozgással indítja el a csavarozó orsót. A BS350 rendszerben ezt a programot kötelezően a 99-es programhelyen kell tárolni, mert mind a PLC-jel utasítására, mind a folyamattesztelés Kilazítás gombjára kattintva (lásd: 82. oldal) a 99-es program indul el. Új kilazítási program létrehozása: 1.
Kattintson a BS350 programban a Fájl → Új → Csavarozási program parancsra.
2.
Válasszon ki egy programszámot, például a 99-est.
3.
Adjon nevet a csavarozási programnak (például Kilazítási program) úgy, hogy a meglévő n.a. (nem alkalmazható) programnevet felülírja.
4.
Válassza ki a befejező lépést, és kattintson a
ikonra.
ª A befejező lépés előtt egy egyszerű csavarozási lépést kell beilleszteni (lásd: 4–38. ábra).
BS350 | V2.200 Release/2010-04
80/192
Bosch Rexroth AG | Csavarozástechnikai
BS350
4.5 A kompakt rendszer használata
4–38. ábra:
5.
Kilazítási program a folyamatteszteléshez
Kattintson duplán az új csavarozási lépés ikonjára. ª Megjelenik a csavarozási lépés paraméterpanelje (lásd: 4–38. ábra).
6.
Adja meg a következő adatokat:
A következőkben megadott adatokat a csavarozási csatorna konfigurációjának kell átadni. A csavarozási csatorna konfigurációs ablakában (lásd: 4–26. ábra) (Orsókorlátok mező) látható maximális fordulatszám túllépése tilos. Név, pl. kilazítás Célfunkció, pl. Szög, érték: 200 [°] Kiegészítő funkciók, pl. Fordulatszám, érték: -100 [U/min] A balra forgó mozgáshoz mindig negatív értéket adjon meg. 7. 4.5.4.3
Kattintson az Elfogadás gombra a beállítások csavarozási programban való alkalmazásához.
Adatok küldése és mentése A csavarozási programot a használat előtt el kell küldeni a csavarozás-vezérlő számára. A program emellett fájlként is tárolható a számítógépen (lásd: Küldés és mentés (56. oldal)).
4.5.5
PLC-kiosztási táblázat konfigurálása SE/CS A PLC-kiosztási táblázat határozza meg a vezérlőjelek és a csavarozás-vezérlő fizikai interfészeinek kapcsolatát. Ezen vezérlőjelek segítségével a csavarozás-vezérlő az üzemi folyamathoz kapcsolható. A be- és kimenetek az interfészeken a következő számban állnak rendelkezésre:
BS350 | V2.200 Release/2010-04
BS350
Csavarozástechnikai | Bosch Rexroth AG
81/192
4.5 A kompakt rendszer használata
4–13. táblázat: Bemenetek és kimenetek száma
Rendszerkomponensek Bemenetek/kimenetek száma SE
Bemenetek/kimenetek száma CS
ErgoSpin
4/0
4/0
IMpdp
–
16–64/16–64
IMdev
–
16–64/16–64
IMpnio
–
16–64/16–64
IMenip
–
16–64/16–64
IMmtcp
–
16–64/16–64
IM24V
5/6
10/13
HMI
–
8/0
HVO
–
8/8
IL
–
32/32
OP
–
33/24
Maximum 256 be- és kimeneti jel alkalmazható. Az automatikus csatornakonfiguráció révén a kompakt rendszer ErgoSpin egységgel való első üzembe helyezésekor a PLC-kiosztási táblázat az alapértelmezett beállítások szerint jön létre. Ezek a kompakt rendszerből a Rendszer → PLC-kiosztási táblázat SE/CS menüpont kiválasztásával tölthetők be. A PLC-kiosztási táblázatról (SE) a következő részben talál bővebb információkat: a Rexroth 350-es csavarozórendszer projekttervezési dokumentációja. Küldje el ezt az alapértelmezett PLC-kiosztási táblázatot a csavarozásvezérlőnek; az adatok fájlként is menthetők a számítógépre (lásd: Küldés és mentés (56. oldal)). A vezérlőjelekről részletes információkat a következő fejezetben talál: a Rexroth 350-es csavarozórendszer projekttervezési dokumentációja.
4.5.6
A csavarozás-vezérlő időpontjának beállítása A BS350 rendszer csavarozás-vezérlőre való csatlakoztatásakor beállítható az adott csavarozásvezérlő pontos ideje. Az óra beállítása a Rendszer → Rendszeridő paranccsal történik. A 4–14. táblázatban láthatók a csavarozásvezérlő órájának beállítási lehetőségei. 4–14. táblázat: Rendszeridő beállítása
Elem
Leírás
Dátum és időpont
Az értékek közvetlen begépeléssel vagy a plusz-, ill. mínuszjelre kattintva módosíthatók. A plusz- vagy mínuszjel gombok mindig annak a mezőnek az értékét változtatják, amelyben a kurzor éppen található. – Rendszeridő: a rendszeridő beállítását teszi lehetővé.
Rendszeridő / PC-óra szerint Rendszeridő beállítása
– PC-óra szerint: az aktuális PC-időt mutatja, és átveszi azt a beviteli mezőkbe. Ez az időérték nem módosítható. A módosított beállítás alkalmazása a csavarozási cellán. A gomb csak akkor aktív, ha nincs beállítva a külső órával való szinkronizálás.
Időzóna
Annak a kívánt időzónának a beállítása, amely a greenwich-i középidőből (GMT) és az időeltolási tányezőből kerül kiszámításra. Emellett beállítható az is, hogy az óra automatikusan váltson-e át a nyári és téli időszámítás között.
BS350 | V2.200 Release/2010-04
82/192
Bosch Rexroth AG | Csavarozástechnikai
BS350
4.5 A kompakt rendszer használata
Az időpontot pl. a csavarozási eredmények kimenetében naplózza a rendszer, lehetővé téve ezáltal a csavarozási eredmények időrend szerint hozzárendelését. A csavarozó rendszer minden kimenete, például a nyomtató vagy az FTP, a csavarozó rendszer helyi idejét alkalmazza az időzóna, ill. szükség esetén a téli/nyári időszámítás figyelembe vételével. Ez a BS350 olyan kimeneteire is vontkozik, mint a valós értékek vagy a görbék. Nem az operációs rendszer beállításai érvényesülnek! Ezért a PC-idő és a BS350 kimenetei között eltérés lehet.
4.5.7
Dátum és idő szinkronizálása külső órával A dátumot és az időt a BS350 programból manuálisan is beállíthatja. Lehetőség van emellett arra is, hogy egy úgynevezett időkiszolgáló révén automatikusan állítsa be az órát. Ha ezt választja, az óra a rendszer működése során rendszeresen szinkronizálódik az időkiszolgáló idejével. Időkiszolgáló megadása: 1.
Kattintson a BS350 kezelőprogramban a Rendszer → Csavarozócsatorna konfigurációja parancsra.
2.
Kattintson duplán a kompakt rendszer paramétermezőjére. ª Megjelenik a Rexroth BS350 – kompakt rendszer paraméterpanel.
4–39. ábra:
3.
4.5.8
Az időszinkronizálás beállítása NTP-kiszolgálóval
Az NTP-szerver címe alatt adja meg az időkiszolgáló nevét (vagy IP-címét).
4.
Állítsa be a szinkronizálási időközt a Szinkr. időköz mezőben.
5.
Kattintson az Elfogadás gombra a beállítások alkalmazásához.
Folyamattesztelés
VIGYÁZAT Elégtelen rögzítés Ha a csavarozót vagy a munkadarabot nem megfelelően rögzítik, sérülésveszély áll fenn és a berendezés is megrongálódhat. f Győződjön meg arról, hogy a csavarozó és a munkadarab biztosan van rögzítve, illetve hogy a kézi csavarozót erősen tartja, mielőtt megkezdi a folyamattesztelést! f Tartsa be az „ErgoSpin”, 3 609 929 965 használati útmutatójában leírt biztonsági előírásokat! 4.5.8.1
Folyamattesztelés – BS350 A létrehozott csavarozási programok folyamatteszteléskor közvetlenül elindíthatók a BS350 rendszerből. A folyamattesztelés elindítása: 1.
Jelentkezzen be a csavarozó rendszerbe (lásd: 55. oldal).
2.
Kattintson a Rendszerteszt → Folyamattesztelés parancsra, vagy a
ikonra.
ª Megjelenik a 4–40. ábrán látható panel. A gomb ismételt kiválasztása esetén a folyamattesztelés kikapcsol.
BS350 | V2.200 Release/2010-04
BS350
Csavarozástechnikai | Bosch Rexroth AG
83/192
4.5 A kompakt rendszer használata
BTB OK/NOK csatornaválasztás
4–40. ábra:
programválasztás
rendszerállapotkijelzés
gombok
Kezelőpanel folyamattesztelési üzemmódban
A csavar meghúzását végző csavarozási program elindítása: 1.
Válasszon ki egy programszámot, például az 1: tesztcsavarozás elemet.
2.
Kattintson az Indítás gombra.
3.
15 másodpercen belül nyomja meg az ErgoSpin indítókapcsolóját.
A kilazítási program elindítása: f Kattintson a Kilazítás gombra a kilazítási program (99, Ccw) elindításához. További funkciók • A Leállítás gombbal bármikor leállítható a futó program. •
Az Alaphelyzet gombbal nyugtázható a 3-as hibaosztályú hiba.
•
Az Alapértelmezés azt adja meg, hányszor lesz elindítva a kiválasztott csavarozási program egymás után.
A rendszerállapot-kijelzés az Indítás, Leállítás vagy Kilazítás gombokkal aktiválható. A bal oldali rendszerállapot-kijelző a hardver állapotát mutatja: •
zöld: A csavarozási csatorna üzemkész
•
piros: Rendszerhiba
A jobb oldali rendszerállapot-kijelző a legutóbbi csavarozásról nyújt felvilágosítást: •
zöld: A legutóbbi csavarozási eredmény rendben
•
piros: A legutóbbi csavarozási eredmény nincs rendben
•
szürke: Érvénytelen állapot, azaz a csavarozási csatorna még nem üzemkész, vagy még nem végeztek csavarozást
A sikeres folyamattesztelést követően mindkét rendszerállapot-kijelző (a kezelőpanelen és a csavarozás-vezérlőn) egyenletes zöld fénnyel világít. Más (pl. hibás) üzemállapotok LED-es kijelzéséről részletesebben a következő fejezetben olvashat: Hibakezelés a következő oldaltól: 113. 4.5.8.2
Folyamattesztelés a CS351E-G vagy CS351S-G TFT-kijelzőjén A CS351E-G TFT-kijelzőjén végzett folyamattesztelés során tartsa be az „ErgoSpin“, 3 609 929 965 használati útmutatójában szereplő utasításokat! A létrehozott csavarozási programok a TFT-kijelzőről (Rendszerteszt → Folyamattesztelés) is elindíthatók. Az ott meglévő Kilazítás, Indítás, Leállítás és Alaphelyzet funkciók megegyeznek a BS350 azonos funkcióival.
BS350 | V2.200 Release/2010-04
84/192
Bosch Rexroth AG | Csavarozástechnikai
BS350
4.6 A moduláris rendszer használata
4–41. ábra:
4.6
Folyamattesztelés TFT-kijelzőn keresztül
A moduláris rendszer használata A moduláris rendszerben általában több csavarozócsatornát használnak. A csavarozócsatornák vezérlőegységeit a KE irányítja.
4.6.1
Általános tudnivalók a konfigurálásról A KE konfigurálása a KE összes komponensének paraméterezését jelenti. A konfigurációs ablak (lásd: 4–42. ábra) megnyitása:
A konfigurációs ablak felépítése
•
Rendszer → KE-konfiguráció online módban (lásd: KE online konfigurálása (85. oldal)), ill.
•
Fájl → Új → KE-konfiguráció offline módban (lásd: KE offline konfigurálása (96. oldal)).
A BS350 konfigurációs ablakában a következő elemek láthatók (lásd: 4–42. ábra, balról jobbra): •
a KE elölnézete
•
a KE konfigurációja a rendelkezésre álló interfészekkel, 4 oszlopba rendezve: – név – ikon – paraméterek – megjegyzések
BS350 | V2.200 Release/2010-04
BS350
Csavarozástechnikai | Bosch Rexroth AG
85/192
4.6 A moduláris rendszer használata
konfigurációs mezők
KE elölnézete név
4–42. ábra:
ikon
paraméterek
megjegyzés
Online betöltött konfiguráció a KE350G példáján bemutatva
A konfigurációt a létrehozást követően el kell küldeni a KE számára. A rendszer összehasonlítja azt a KE aktuális konfigurációjával. A hibák (pl. konfigurációütközések) a küldést követően, a konfigurációs ablakban jelennek meg. A hibakezelésről további információkat a következő fejezetben talál: Hibakezelés a következő oldaltól: 113.
4.6.2
KE online konfigurálása Online konfiguráláskor a konfigurációs ablakban az interfészmodulokkal betöltött csatlakozóhelyek piros háttérrel jelennek meg; a csatlakoztatott interfészmodulra a megjegyzésmezőben az Új IMxxx modul! üzenet hívja fel a figyelmet. Ezeket a modulokat még paraméterezni kell.
4.6.2.1
A KE konfigurációjának betöltése Az online konfiguráció betöltésének feltétele, hogy a PC és a KE között működő kapcsolat legyen (lásd: A PC csatlakoztatása (52. oldal)). Az alábbiakban a KE konfigurálása és paraméterezése látható a következő komponensekkel: •
KE350
•
Interfészmodul az A, B1 és B2 csatlakozóhelyeken
A Rendszer → KE-konfiguráció menüpont kiválasztásával az aktuális konfiguráció betöltődik a KEegységbe.
BS350 | V2.200 Release/2010-04
86/192
Bosch Rexroth AG | Csavarozástechnikai
BS350
4.6 A moduláris rendszer használata
A konfigurációs ablakban a következők láthatók (lásd: 4–42. ábra): •
KE a cikkszámmal, a firmververzióval és az NTP-állapottal1)
•
az X7E1 fix interfész a következő adatokkal: – IP-cím – alhálózati maszk – állomásnév – DNS – tartománynév – átjáró
•
az X3C1 fix interfész a következő adatokkal: – interfésztípus (RS232) – átviteli sebesség, adatbitek, stopbitek – paritás – protokoll
• 4.6.2.2
a paraméterezendő interfészmodulok az A, B1 és B2 csatlakozóhelyeken
Beépített interfészek beállítása X7E1 Ethernet-interfész A beépített Ethernet-interfész a csavarozási eredmények kimenetének kezelésére és a csavarozásvezérlő programozására szolgál. Az X7E1 sor paramétermezőjére való dupla kattintással (lásd: 4–42. ábra) megnyithatja a megfelelő paraméterpanelt:
4–43. ábra:
X7E1 paraméterpanel
1) NTP = Network Time Protocol (hálózati időprotokoll). NTP-kiszolgálón keresztül a KE rendszerideje adott időközönként szinkronizálható. Ehhez Ethernet-kapcsolat szükséges a csavarozó rendszer és egy működő hálózat között. Az Ethernet-kapcsolatról és az NTPkiszolgálón keresztüli időszinkronizálásról a következő fejezetben olvashat bővebben: a Rexroth 350-es csavarozórendszer projekttervezési dokumentációja.
BS350 | V2.200 Release/2010-04
BS350
Csavarozástechnikai | Bosch Rexroth AG
87/192
4.6 A moduláris rendszer használata
Az Ethernet-interfész beállítása csoportban a következő beállítások adhatók meg: •
IP-cím: a hálózati adminisztrátor adja meg; az adatcserében részt vevő hálózati tagot azonosítja.
•
Alhálózati maszk: a hálózati adminisztrátor adja meg; hálózati konfigurációval kapcsolatos információt tartalmaz (címtartomány).
•
Állomásnév: Az a név, amelyen keresztül az Ethernet-hálózati tag (itt kompakt rendszer (CS)) elérhető.
•
DNS: Logikai partneradatok hozzárendelése egyedi IP-címekhez.
•
Tartománynév: a tartománynév az Ethernet-hálózat minden tagja számára ugyanaz; egy tag teljes logikai neve a következőképpen épül fel: állomásnév@tartománynév.
•
Átjáró: a külső kapcsolatokat kezeli.
f Kattintson az Elfogadás gombra a beállítások alkalmazásához. Az Etherneten keresztüli adatátvitelről a következő fejezetben olvashat bővebben: a Rexroth 350-es csavarozórendszer projekttervezési dokumentációja. X3C1 interfész Az X3C1 soros interfész adatbeolvasó eszközök, vonalkód-leolvasók stb. csatlakoztatására, illetve csavarozási eredmények küldésére szolgál. Az X3C1 sor egyik paramétermezőjére való dupla kattintással (lásd: 4–42 ábra) megnyithatja a megfelelő paraméterpanelt.
4–44. ábra:
X3C1 paraméterpanel
A Soros interfész beállítása csoportban a következő beállítások adhatók meg: •
Átviteli sebesség (300, 1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 57600, 115200) A szabványos érték 115200 Baud. Használja ezt az értéket, ha a partnervezérlő megengedi. Más esetben az eredménykimeneten késedelem jelentkezhet, ami korlátozza a rendszer rendelkezésre állását.
•
Adatbitek (7, 8)
•
Paritás (nincs, páratlan, páros)
•
Stopbitek (0, 1, 2) és
•
Protokoll (nincs, X-On/X-Off, RTS/CTS).
f Kattintson az Elfogadás gombra a beállítások alkalmazásához.
BS350 | V2.200 Release/2010-04
88/192
Bosch Rexroth AG | Csavarozástechnikai
BS350
4.6 A moduláris rendszer használata
4.6.2.3
Kiegészítő interfészek beállítása A típusú interfész Az interfész a Rexroth A típusú interfészmoduljainak csatlakoztatására szolgál. Ezen az interfészen keresztül történik a csavarozó rendszer vezérlése. A következő interfészmodulokon keresztül teszi lehetővé a ciklikus adatátvitelt: •
IMpdp
•
IMdev
•
IMpnio
•
IMenip
•
IMmtcp
Az A sor paramétermezőjére való dupla kattintással (lásd: 4–42. ábra) megnyithatja a megfelelő paraméterpanelt.
4–45. ábra:
„A” interfészmodul kiválasztása a KE-egységen
Az Interfészmodul kiválasztása (lásd: 4–45. ábra) mezőben válassza ki a kívánt modult a listából, és adja meg a paramétereit. IMpdp
4–46. ábra:
IMpdp paraméterpanel
BS350 | V2.200 Release/2010-04
BS350
Csavarozástechnikai | Bosch Rexroth AG
89/192
4.6 A moduláris rendszer használata
A PROFIBUS interfész beállítása csoportban a következő beállítások adhatók meg: •
Állomáscím: Az IMpdp címe a PROFIBUS-hálózatban; címtartomány: 2–123.
•
I-pontok száma: Azon vezérlőjelek száma, amelyeket a PROFIBUS-interfészen keresztül fel kell dolgozni: 16–1600 bemeneti jelpár
•
O-pontok száma: Azon vezérlőjelek száma, amelyeket a PROFIBUS-interfészen keresztül fel kell dolgozni: 16–1600 kimeneti jelpár
•
Adatok fogadása: Az azonosítókódok fogadására szolgáló tárterület, legfeljebb 196 bájt.
•
Adatok küldése: Az eredmények küldésére szolgáló tárterület, legfeljebb 196 bájt.
•
Adatok fogadása: Az IL-adatok fogadására szolgáló tárterület, legfeljebb 198 bájt
•
Adatok küldése: Az IL-adatok küldésére szolgáló tárterület, legfeljebb 198 bájt
A Konfigurált tartományok csoportban a következő beállítások adhatók meg: a szürke hátterű mezők nem szerkeszthetők. Az ebben a csoportban megjelenített paraméterek az I/O-pontok megadott számától függenek. A GSD-fájl létrehozása gombbal az összes paraméter beállítását követően GSD-fájlt hozhat létre. Mentse a fájlt (*.gsd), és importálja a PROFIBUS-konfigurátorba. f Kattintson az Elfogadás gombra a csavarozási csatorna konfigurációjának alkalmazásához a BS350 programban. A PROFIBUS-on keresztüli adatátvitelről a következő részben olvashat bővebben: a Rexroth 350-es csavarozórendszer projekttervezési dokumentációja. IMdev
4–47. ábra:
IMdev paraméterpanel
BS350 | V2.200 Release/2010-04
90/192
Bosch Rexroth AG | Csavarozástechnikai
BS350
4.6 A moduláris rendszer használata
A DeviceNet interfész beállítás csoportban a következő beállítások adhatók meg: •
MAC ID: Media Access Code azonosító; címtartomány: 0–63.
•
Átviteli sebesség: 125, 250, 500 kbit/s és automatikus észlelés.
•
I-pontok száma: Azon bemeneti vezérlőjelek száma, amelyeket az interfészen keresztül kell feldolgozni. Értéktartomány: 16–2048 bemeneti jelpár.
•
O-pontok száma: Azon kimeneti vezérlőjelek száma, amelyeket az interfészen keresztül kell feldolgozni. Értéktartomány: 16–2048 kimeneti jelpár.
•
Adatok fogadása: A adatkódok fogadására szolgáló tárterület, legfeljebb 254 bájt (2 bájt az O-pontokhoz).
•
Adatok küldése: Az eredmények küldésére szolgáló tárterület, legfeljebb 254 bájt (2 bájt az O-pontokhoz).
•
Adatok fogadása: Az IL-adatok fogadására szolgáló tárterület, legfeljebb 254 bájt
•
Adatok küldése: Az IL-adatok küldésére szolgáló tárterület, legfeljebb 254 bájt
A Konfigurált tartományok csoportban a következő beállítások adhatók meg: a szürke hátterű mezők nem szerkeszthetők. Az ebben a csoportban megjelenített paraméterek az I/O-pontok megadott számától függenek. Az EDS-fájl létrehozása gombbal az összes paraméter beállítását követően EDS-fájlt hozhat létre. Mentse a fájlt (*.eds), és importálja a DeviceNet konfigurátorba. f
Kattintson az Elfogadás gombra a csavarozási csatorna konfigurációjának alkalmazásához a BS350 programban.
IMpnio
obr. 4–48:
IMpnio paraméterpanel (I/O és adatok, konfiguráció, állapotadatok)
Ez a paraméterpanel 3 ablakból áll, amelyek a PROFINET kimeneti/bemeneti interfész beállítása csoportban választhatók ki: •
I/O és adatok
•
Konfiguráció
•
Állomásinformáció
BS350 | V2.200 Release/2010-04
BS350
Csavarozástechnikai | Bosch Rexroth AG
91/192
4.6 A moduláris rendszer használata
I/O és adatok Ebben az ablakban a következő beállítások adhatók meg: •
I-pontok száma: Azon vezérlőjelek száma, amelyeket a PROFINET-interfészen keresztül fel kell dolgozni: 16–2048 bemeneti jelpár
•
O-pontok száma: Azon vezérlőjelek száma, amelyeket a PROFINET-interfészen keresztül fel kell dolgozni: 16–2048 kimeneti jelpár
•
Adatok fogadása: A adatkódok fogadására szolgáló tárterület, legfeljebb 254 bájt (2 bájt az Opontokhoz).
•
Adatok küldése: Az eredmények küldésére szolgáló tárterület, legfeljebb 254 bájt (2 bájt az O-pontokhoz).
•
Adatok fogadása: Az IL-adatok fogadására szolgáló tárterület, legfeljebb 256 bájt
•
Adatok küldése: Az IL-adatok küldésére szolgáló tárterület, legfeljebb 256 bájt
A Konfigurált tartományok csoportban a következő beállítások adhatók meg: a szürke hátterű mezők nem szerkeszthetők. Az ebben a csoportban megjelenített paraméterek az I/O-pontok megadott számától függenek. A GSDML-fájl létrehozása gombbal az összes paraméter beállítását követően GSDML-fájlt hozhat létre. Mentse a fájlt (*.gsd), és importálja a PROFINET-konfigurátorba. f Kattintson az Elfogadás gombra a csavarozási csatorna konfigurációjának alkalmazásához a BS350 programban. Konfiguráció Ebben az ablakban a következő beállítások adhatók meg: •
Konfiguráció beolvasása DHCP-n keresztül: Ha ezt a beállítást választja, a konfiguráció betöltődik a BS350 programba vagy
•
következő konfiguráció alkalmazása: Ha ezt a beállítást választja, a következő paramétereket adhatja meg: – IP-cím: a hálózati adminisztrátor adja meg; az adatcserében részt vevő hálózati tagot azonosítja – Alhálózati maszk: a hálózati adminisztrátor adja meg; hálózati konfigurációval kapcsolatos információt tartalmaz (címtartomány) – Átjárócím: a külső kapcsolatokat kezeli
•
Állomásnév: Az a név, amelyen keresztül az Ethernet-hálózati tag (itt a csavarozó rendszer KEegysége) elérhető.
Állomásinformáció Az Állomásnév mező szürkén jelenik meg, és nem módosítható. Ebben az ablakban a következő beállítások adhatók meg: •
Állomástípus
•
Funkció
•
Telepítési hely
•
Telepítési dátum
•
Leírás
BS350 | V2.200 Release/2010-04
92/192
Bosch Rexroth AG | Csavarozástechnikai
BS350
4.6 A moduláris rendszer használata
IMenip
4–49. ábra:
IMenip paraméterpanel (I/O és adatok, konfiguráció)
Ez a paraméterpanel 2 ablakból áll, amelyek az EtherNet/IP-interfész beállítása csoportban válaszhatók ki: •
I/O és adatok
•
Konfiguráció
I/O és adatok Ebben az ablakban a következő beállítások adhatók meg: •
I-pontok száma: Azon vezérlőjelek száma, amelyeket a EtherNet/IP-interfészen keresztül fel kell dolgozni: 16–2048 bemeneti jelpár
•
O-pontok száma: Azon vezérlőjelek száma, amelyeket a EtherNet/IP-interfészen keresztül fel kell dolgozni: 16–2048 kimeneti jelpár
•
Adatok fogadása: A adatkódok fogadására szolgáló tárterület, legfeljebb 254 bájt (2 bájt az Opontokhoz).
•
Adatok küldése: Az eredmények küldésére szolgáló tárterület, legfeljebb 254 bájt (2 bájt az O-pontokhoz).
•
Adatok fogadása: Az IL-adatok fogadására szolgáló tárterület, legfeljebb 254 bájt
•
Adatok küldése: Az IL-adatok küldésére szolgáló tárterület, legfeljebb 254 bájt
A Konfigurált tartományok csoportban a következő beállítások adhatók meg: a szürke hátterű mezők nem szerkeszthetők. Az ebben a csoportban megjelenített paraméterek az I/O-pontok megadott számától függenek. Az EDS-fájl létrehozása gombbal az összes paraméter beállítását követően EDS-fájlt hozhat létre. Mentse a fájlt (*.eds), és importálja az Ethernet-konfigurátorba. f
Kattintson az Elfogadás gombra a csavarozási csatorna konfigurációjának alkalmazásához a BS350 programban.
BS350 | V2.200 Release/2010-04
BS350
Csavarozástechnikai | Bosch Rexroth AG
93/192
4.6 A moduláris rendszer használata
Konfiguráció Ebben az ablakban a következő beállítások adhatók meg: •
Konfiguráció beolvasása DHCP-n keresztül: Ha ezt a beállítást választja, a konfiguráció betöltődik a BS350 programba vagy
•
következő konfiguráció alkalmazása: Ha ezt a beállítást választja, a következő paramétereket adhatja meg: – IP-cím: a hálózati adminisztrátor adja meg; az adatcserében részt vevő hálózati tagot azonosítja – Alhálózati maszk: a hálózati adminisztrátor adja meg; hálózati konfigurációval kapcsolatos információt tartalmaz (címtartomány) – Átjárócím: a külső kapcsolatokat kezeli
•
Állomásnév: Az a név, amelyen keresztül az Ethernet-hálózati tag (itt a csavarozó rendszer KEegysége) elérhető.
IMmtcp
4–50. ábra:
IMmtcp paraméterpanel (I/O és adatok, konfiguráció)
Ez a paraméterpanel 2 ablakból áll, amelyek a ModbusTCP interfész beállítása csoportban választhatók ki: •
I/O és adatok
•
Konfiguráció
BS350 | V2.200 Release/2010-04
94/192
Bosch Rexroth AG | Csavarozástechnikai
BS350
4.6 A moduláris rendszer használata
I/O és adatok Ebben az ablakban a következő beállítások adhatók meg: •
I-pontok száma: Azon vezérlőjelek száma, amelyeket a ModusTCP-interfészen keresztül fel kell dolgozni: 16–2048 bemeneti jelpár
•
O-pontok száma: Azon vezérlőjelek száma, amelyeket a ModusTCP-interfészen keresztül fel kell dolgozni: 16–2048 kimeneti jelpár
•
Adatok fogadása: A adatkódok fogadására szolgáló tárterület, legfeljebb 254 bájt (2 bájt az Opontokhoz).
•
Adatok küldése: Az eredmények küldésére szolgáló tárterület, legfeljebb 254 bájt (2 bájt az Opontokhoz).
•
Adatok fogadása: Nem elérhető
•
Adatok küldése: Nem elérhető
A Konfigurált tartományok csoportban a következő beállítások adhatók meg: a szürke hátterű mezők nem szerkeszthetők. Az ebben a csoportban megjelenített paraméterek az I/O-pontok megadott számától függenek. Konfiguráció Ebben az ablakban a következő beállítások adhatók meg: •
Konfiguráció beolvasása DHCP-n keresztül: Ha ezt a beállítást választja, a konfiguráció betöltődik a BS350 programba vagy
•
következő konfiguráció alkalmazása: Ha ezt a beállítást választja, a következő paramétereket adhatja meg: – IP-cím: a hálózati adminisztrátor adja meg; az adatcserében részt vevő hálózati tagot azonosítja – Alhálózati maszk: a hálózati adminisztrátor adja meg; hálózati konfigurációval kapcsolatos információt tartalmaz (címtartomány) – Átjárócím: a külső kapcsolatokat kezeli
•
Állomásnév: Az a név, amelyen keresztül az Ethernet-hálózati tag (itt a csavarozó rendszer KEegysége) elérhető.
B típusú interfészek (B1 és B2) Az interfész a Rexroth B típusú interfészmoduljainak csatlakoztatására szolgál. IM24V a 24-V-E/A jelek be- és kiolvasásához (pl. lámpák és gombok vezérlése). A B1 vagy B2 sor paramétermezőjére való dupla kattintással (lásd: 4–23. ábra) megnyithatja a megfelelő paraméterpanelt. Az Interfészmodul kiválasztása (lásd: 4–51. ábra) mezőben válassza ki a kívánt modult a listából, és adja meg a paramétereit.
BS350 | V2.200 Release/2010-04
BS350
Csavarozástechnikai | Bosch Rexroth AG
95/192
4.6 A moduláris rendszer használata
4–51. ábra:
„B” interfészmodul kiválasztása a KE-egységen
4–52. ábra:
IM24V paraméterpanel
IM24V
f Kattintson az Elfogadás gombra a csavarozási csatorna konfigurációjának alkalmazásához a BS350 programban. 4.6.2.4
Adatok küldése és mentése A konfigurációt a létrehozást követően el kell küldeni a KE számára. Az alkalmazás emellett fájlként is tárolható a számítógépen (lásd: Küldés és mentés (56. oldal)).
BS350 | V2.200 Release/2010-04
96/192
Bosch Rexroth AG | Csavarozástechnikai
BS350
4.6 A moduláris rendszer használata
4.6.3
KE offline konfigurálása Ha a KE konfigurációja már az üzembe helyezés előtt ismert, offline üzemmódban is létrehozható. Ehhez válassza a BS350 menüsorából a Fájl → Új → KE-konfiguráció parancsot. A következő ablak nyílik meg:
4–53. ábra:
KE offline konfigurálása a KE350 példáján bemutatva
A KE-egységet és interfészeit teljesen konfigurálni és paraméterezni kell. Ehhez kattintson duplán a megfelelő sorra, és végezze el a konfigurálást a következő helyen leírt módon: Beépített interfészek beállítása (86. oldal). A KE-konfiguráció fájlként is tárolható a számítógépen (lásd: Küldés és mentés (56. oldal)). A konfigurációt az üzembe helyezés előtt el kell küldeni a KE számára.
4.6.4
Csavarozási csatornák konfigurálása A csavarozási csatornák konfigurálásához válassza a Rendszer → Csavarozási csatorna konfigurációja parancsot, és válassza ki a kívánt csatornát. Ha minden csavarozócsatorna ugyanolyan konfigurációval rendelkezik, akkor csak egy csatornát kell konfigurálni. A konfiguráció ezután minden, a csavarozási alkalmazásban részt vevő csavarozócsatorna számára elküldhető, de akár fájlként is tárolható a számítógépen (lásd: Küldés és mentés (56. oldal)).
4.6.5
A csavarozási program beállítása Egy csavarbehajtást vagy kilazítást végző csavarozási program beállításához járjon el a következő helyen leírtak szerint: Csavarozási program beállítása (78. oldal). A létrehozott csavarozási programot minden olyan csavarozócsatorna számára el kell küldeni, amely részt vesz a csavarozási alkalmazásban. A program emellett fájlként is tárolható a számítógépen (lásd: Küldés és mentés (56. oldal)). A csavarozási program működőképességét minden csavarozócsatornán ellenőrizze (lásd: Folyamattesztelés (82. oldal)).
BS350 | V2.200 Release/2010-04
BS350
Csavarozástechnikai | Bosch Rexroth AG
97/192
4.6 A moduláris rendszer használata
4.6.6
Csavarozási alkalmazás beállítása Egy csavarozási alkalmazáson belül 1–40 csavarozási pozíció koordinálása történik. Az alapvető üzembe állítás egy minimális terjedelmű csavarozási alkalmazással történik. Ennek részei a következők: •
kezdő lépés és
•
befejező lépés.
A csavarozási lépésekről és folyamatokról további információkat a Rexroth 350-es csavarozórendszer projekttervezési dokumentációjában talál. A következőkben egy csavarok behajtását és kilazítását végző csavarozási alkalmazást mutatunk be. 4.6.6.1
Csavarozási alkalmazás csavarok meghúzásához A csavar meghúzását végző csavarozási alkalmazás a kiválasztott csavarozó orsókat a megfelelő csavarozási programmal egyidejűleg indítja el jobbra forgó mozgással. A következő példa az ehhez szükséges lépéseket mutatja. Příklad
Új csavarozási alkalmazás létrehozásához a BS350 menüsorában válassza a Fájl → Új → Csavarozási alkalmazások parancsot. Válasszon ki egy alkalmazásszámot (pl. 1), és adjon nevet a csavarozási alkalmazásnak (pl. Tesztalkalmazás) úgy, hogy felülírja a meglévő „n. a” (nem alkalmazható) programnevet. (A 0 programszám kiválasztásakor az „n. a” nem jelenik meg) (lásd: 4–54. ábra).
4–54. ábra:
Csavarozási alkalmazás a folyamatteszteléshez
A kezdő lépés ikonjára (1, A) való dupla kattintás hatására megnyílik a kezdő lépés ablaka (lásd: 4–54. ábra), ahol az adatbevitel végezhető. Adjon meg egy lépésnevet (például Kezdő lépés).
BS350 | V2.200 Release/2010-04
98/192
Bosch Rexroth AG | Csavarozástechnikai
BS350
4.6 A moduláris rendszer használata
A Csavarozási pozíció neve mezőben adja meg a csavarozási pozíció nevét (pl. „1. pozíció”). A Csatornaválasztás listamezőben válassza ki azt a csatornát, amelyet a csavarozási alkalmazásban használni kíván (pl. „0.1”). A Programválasztás listamezőben válassza ki azt a csavarozási programot (programszám), amelyet az alkalmazásban le szeretne futtatni. Kattintson a Beszúrás gombra az adatok Kiosztási táblázat területre való beviteléhez. Ismételje az eljárást addig, amíg minden csavarozási pozícióhoz be nem állította a megfelelő programot és csatornát. A Kiosztási táblázat mezőbe bevitt csavarozócsatornák a hozzájuk rendelt csavarozási programokkal az 1. alkalmazásban egyidejűleg fognak elindulni. Ha egy bejegyzést törölni szeretne, előbb jelölje ki azt a táblázatban, majd kattintson a Törlés gombra. Ha egy bejegyzést módosítani szeretne, jelölje ki azt a kiosztási táblázatban, majd kattintson a Módosít gombra; a bejegyzés a Csavarozási pozíció neve, Csatornaválasztás és Programválasztás mezőkben szerkeszthető. Kattintson az Elfogadás gombra az adatok csavarozási alkalmazásba való beviteléhez. 4.6.6.2
Adatok küldése és mentése A csavarozási alkalmazást a létrehozást követően el kell küldeni a KE számára. Az alkalmazás emellett fájlként is tárolható a számítógépen (lásd: Küldés és mentés (56. oldal)).
4.6.6.3
Csavarok kilazítása A már behajtott csavarok kilazítása a 99 (Ccw) programmal lehetséges. A csavarozási alkalmazás ehhez csupán azokat a csavarozócsatornákat adja meg, amelyeken a 99-es kilazítási programot futtatni kell. A Kilazítás elem folyamattesztelésben való kiválasztásakor (lásd: Folyamattesztelés – BS350 (82. oldal)) mindig a 99-es kilazítási program fut egyszerre az összes résztvevő csavarozócsatornán. Egy kilazítási program létrehozásához és elküldéséhez járjon el a következő részben leírtak szerint: Csavarozási program beállítása (78. oldal).
4.6.7
PLC-kiosztási táblázat SE A PLC-kiosztási táblázatról (SE) a következő részben talál bővebb információkat: PLC-kiosztási táblázat konfigurálása SE/CS (80. oldal).
4.6.8
PLC-kiosztási táblázat KE A PLC-kiosztási táblázat határozza meg a vezérlőjelek és a KE fizikai interfészeinek (Arcnet, gyors bemenetek/kimenetek, modulillesztő-helyek) kapcsolatát. Ezen vezérlőjelek segítségével a KE az üzemi folyamathoz kapcsolható. Összesen 512 vezérlőjel konfigurálható a PLC-kártyákról. 4–15. táblázat: Bemenetek és kimenetek száma
Rendszerkomponense Bemenetek/kimenetek száma KE k IMpdp
16–512/16–512
IMdev
16–512/16–512
IMpnio
16–512/16–512
IMenip
16–512/16–512
IMmtcp
16–512/16–512
IM24V
10/13
IL
256/256
Az alapvető üzembe állítás mindig folyamatteszteléssel történik, így nincs szükség a PLC-kiosztási táblázat specifikus programozására. Az alapértelmezett PLC-kiosztási táblázatot mindazonáltal el kell küldeni a KE számára, hogy az üzemkész állapotba kerüljön. A PLC-kiosztási táblázat online módban való betöltésének feltétele, hogy a PC és a KE között működő kapcsolat legyen (lásd: A PC csatlakoztatása programozáshoz (52. oldal)).
BS350 | V2.200 Release/2010-04
BS350
Csavarozástechnikai | Bosch Rexroth AG
99/192
4.6 A moduláris rendszer használata csavarozórendszerA Rendszer → PLC-kiosztási táblázat KE menüpont kiválasztásával betöltődik az aktuális PLC-kiosztási táblázat a KE-egységen. Alapértelmezett PLC-kiosztási táblázat offline módú létrehozásához válassza a BS350 program menüjének Fájl → Új → PLC-kiosztási táblázat KE parancsát. A következő ablak nyílik meg:
4–55. ábra:
PLC-kiosztási táblázat KE offline létrehozása
A KE konfigurációjának betöltése kétféleképpen történhet: Válassza a KE-ből parancsot a KE megfelelő konfigurációs fájljának megadásához. Az aktuális PLC-kiosztási táblázat (KE) ennek megfelelően töltődik be. vagy Válassza a Fájlból lehetőséget, és adja meg a megfelelő konfigurációs fájlt (fájlnévkiterjesztése: *.kcg). Az aktuális PLC-kiosztási táblázat (KE) ennek megfelelően töltődik be. Küldje el ezt az alapértelmezett PLC-kiosztási táblázatot a KE számára; az adatok fájlként is menthetők a számítógépre (lásd: Küldés és mentés (56. oldal)). A PLC-kiosztási táblázat konfigurálásáról további információkat és példákat a Rexroth 350-es csavarozórendszer projekttervezési dokumentációjában talál.
A vezérlőjelekről részletes információkat a következő fejezetben talál: a Rexroth 350-es csavarozórendszer projekttervezési dokumentációja.
4.6.9
A KE időpontjának beállítása A BS350 rendszer KE-egységre való csatlakoztatásakor beállítható az adott kommunikációs egység pontos ideje. A csatlakoztatott SE-egységek órája is ehhez igazodik. Az időpontot pl. a csavarozási eredmények kimenetében naplózza a rendszer, lehetővé téve ezáltal a csavarozási eredmények időrend szerint hozzárendelését. A KE órájának beállításához válassza a Rendszer → Rendszeridő menüpontot. A következő ablak jelenik meg:
4–56. ábra:
A KE időpontjának beállítása
Válassza ki az időzónát (Németország időzónáját lásd a 4–56. ábrán). Az időzóna-listamező alatt lévő jelölőnégyzet bejelölése esetén a rendszer automatikusan áll át a téli és nyári időszámítás között. A PC-óra szerint lehetőség kiválasztásakor a számítógépről kapott időpont és dátum jelenik meg. A Rendszeridő beállítása gombra kattintva a KE órája egy alkalommal szinkronizálódik a PC órájával.
BS350 | V2.200 Release/2010-04
100/192
Bosch Rexroth AG | Csavarozástechnikai
BS350
4.7 Mentett („automatikus”) csatornakonfiguráció
A Rendszeridő lehetőség kiválasztásakor a KE-egység jelenleg tárolt időpontja és dátuma jelenik meg. A módosításhoz kattintson a kívánt számmezőbe, majd kattintson a vagy gombra. A csavarozó rendszer NTP-kiszolgálón keresztüli időszinkronizálásáról a következő fejezetben olvashat bővebben: a Rexroth 350-es csavarozórendszer projekttervezési dokumentációja.
4.6.10
Folyamattesztelés Itt ismertetjük az eltéréseket a csavarozási programok BS350 rendszerben történő folyamatteszteléséhez képest (lásd: Folyamattesztelés (82. oldal)). A csavarozási alkalmazás folyamatteszteléséhez járjon el a következő helyen leírtakhoz hasonlóan: Folyamattesztelés (82. oldal).
Csavarozó orsók óramutató járásával megegyező irányban Csavarozó orsók óramutató járásával ellenkező irányban
4.7
A csavar meghúzását végző csavarozási alkalmazás elindításához válassza ki: •
a csatornaválasztóban a KE elemet
•
az alkalmazásválasztóban az alkalmazás számát (pl. 1: tesztalkalmazás).
•
Az Indítás gombra kattintva elindul a csavarozási alkalmazás.
A Kilazítás kiválasztásával a kilazítási program (Ccw, 99) a kiválasztott csavarozási alkalmazásban megadott összes csavarozócsatornán egyidejűleg indul el.
Mentett („automatikus”) csatornakonfiguráció Ez a funkció a Rexroth 350 csavarozó rendszer V2.200 verziójától kezdődően érhető el. A csavarozási csatornák online konfigurálása félautomatikusan történik, azaz minden elektronikus típustáblával rendelkező komponens konfigurálása és paraméterezése automatikus. A mechanikus komponensek nem rendelkeznek ilyen elektronikus típustáblával. Ezeket a BS350 felismeri ugyan, és alapértelmezett komponensként hozzá is adja a konfigurációhoz, de utólagosan kézzel kell konfigurálni és paraméterezni őket. Ezenfelül a csavarozó orsó vagy az ErgoSpin kézi csavarozó cseréje után is kézzel kell újrakonfigurálni a csavarozócsatornát. A mentett („automatikus”) csatornakonfiguráció kiváltja a csavarozó cseréjét követő újrakonfigurálást. Ez a funkció a következőképpen működik: a csavarozócsatorna első online vagy offline konfigurálását követően a konfigurációs adatok •
ErgoSpin kézi csavarozó esetén közvetlenül a kézi csavarozón
•
csavarozó orsó esetén közvetlenül a csavarozócsatorna első mérőátalakítójának bővített memóriájában
tárolódnak. Ilyen módon teljes kézicsavarozó-, illetve orsókonfiguráció menthető (tárolható). A korábban mentett konfigurációk felülíródnak. A mentett konfiguráció betöltésekor a rendszer a csatornakonfigurációt (pl. a maximális névleges orsónyomatékot vagy a maximális fordulatszámot) automatikusan számítja ki. Csatornakonfiguráci ó mentése
Csavarozó orsók esetén a következő feltételeknek kell teljesülniük ahhoz, hogy menteni lehessen a létrehozott csatornakonfigurációt: 9
Az 1. mérőátalakítónak DMC típusúnak kell lennie.
Más mérőátalakító-típusok nem támogatják ezt a funkciót. A rendszer ilyen esetben hibaüzenetet sem küld. 9
A Csatornakonfiguráció választógombot „Automatikus” értékre kell állítani.
BS350 | V2.200 Release/2010-04
BS350
Csavarozástechnikai | Bosch Rexroth AG 101/192
4.7 Mentett („automatikus”) csatornakonfiguráció
A következőképpen járjon el a konfigurációs adatok csavarozás-vezérlőnek és csavarozó orsónak való elküldéséhez: f Kezdeményezze a konfigurációs adatok mentését az Adatok → Küldés címzettnek ... paranccsal, vagy a
ikon kiválasztásával.
ª Az orsókonfiguráció küldésekor a Spindle.cfg fájl a DMC-re kerül 1-es CAN-címmel. A régi konfiguráció felülíródik. Csatornakonfiguráció betöltése
A mentett konfiguráció betöltésének előfeltételei a következők: 9
A Csatornakonfiguráció választógombot „Automatikus” értékre kell állítani.
A csavarozás-vezérlő ezt követően mindig mentett konfigurációt próbál alkalmazni. Ez azt jelenti, hogy mentett csatornakonfigurációt tartalmazó kézi csavarozó vagy csavarozó orsó használatakor a csavarozás-vezérlő ezt a mentett konfigurációt olvassa be. A beolvasott konfigurációt a rendszer ezután összehasonlítja a félautomatikusan felismert konfigurációval. •
Ha a mentett és félautomatikusan felismert csatornakonfigurációk azonosak, a rendszer automatikusan alkalmazza a mentett konfigurációt. A BS350 kezelőprogrammal végzett manuális újrakonfigurálás ilyen esetben nem szükséges.
•
Ha a mentett és a felismert csatornakonfigurációk eltérőek, a csatornát a BS350rendszerben újra kell konfigurálni, és az adatokat elküldeni a vezérlő számára.
Ha a csavarozócsatorna egy mentett konfigurációt nem tároló kézi csavarozót vagy csavarozó orsót is tartalmaz, vagy ha a mentett adatok érvénytelenek, a csatornát a BS350 rendszerben újra kell konfigurálni. Végül az adatokat el kell küldeni a vezérlő számára. A rendszer a 1111 „Hiányzó csatornakonfiguráció” hibaüzenetet küldi. Ez az eljárás azonos a korábbi verziókban szokásos eljárással, amit abban az esetben kellett alkalmazni, ha a vezérlő nem tárolt konfigurációt.
MEGJEGYZÉS Hibás csatornakonfiguráció A mechanikus komponensek vagy a mérőátalakító (DMC) cseréje esetén a mentett csatornakonfiguráció eltérhet a tényleges konfigurációtól. Ilyen esetben hibás csavarozás lehetséges. f A mechanikus komponensek vagy a mérőátalakító (DMC) cseréjét követően mindig konfigurálja újra a csavarozócsatornát. Ehhez használja a BS350 kezelőprogramot. Ezután mentse az új konfigurációt a kézi csavarozóra vagy a csavarozó orsóra (lásd: Csatornakonfiguráció mentése a következő oldalon: 100). Csatornakonfiguráci ó törlése
A BS350 Adatok → SE/CS törlése → Konfiguráció parancsával törölhetők a csavarozásvezérlőről a mentett csatorna- és orsókonfigurációs adatok. Ez a művelet egyben a csavarozóorsó DMC mérőátalakítójának bővített memóriájában tárolt orsókonfigurációs adatokat is törli.
BS350 | V2.200 Release/2010-04
102/192
Bosch Rexroth AG | Csavarozástechnikai
BS350
4.8 Az ErgoSpin kézi csavarozó használatának sajátosságai
4.8
Az ErgoSpin kézi csavarozó használatának sajátosságai Ebben a részben az ErgoSpin kézi csavarozó használatának sajátosságait ismertetjük.
4.8.1
Kompakt rendszer A kézi csavarozók (a VarioLine típusig) felismerése automatikus. Éppen ezért a csavarozási csatorna konfigurálásához és programozásához (a használatban lévő kompakt rendszer típusától függően) ilyen esetben nem feltétlenül szükséges a kezelőprogram használata:
4.8.2
•
CS351E-G vagy CS351E-G IL kompakt rendszerek esetén a TFT-kijelző is használható helyette.
•
CS351E-D vagy CS351E-D IL kompakt rendszerek esetén viszont kötelező a BS350 rendszer használata.
Moduláris rendszer A következőkben az egyedi összetevőkből (LTU350/1, SE, VM) és ErgoSpin egységből álló csavarozócsatorna üzembe helyezésének sajátosságait ismertetjük.
4.8.2.1
Interfészek és kijelzők az LTU350/1 teljesítményegységen Az LTU350/1 teljesítményegységen a következő interfészek és kijelzők találhatók:
LC-kijelző LED kijelző Alaphelyzet gomb ErgoSpin csatlakoztatása az XDS1 interfészre
4–57. ábra:
Interfészek és kijelzők az LTU350/1 teljesítményegységen
LC-kijelző
Az LC-kijelző lehetővé teszi az eredmények (nyomaték, szög, gradiens, idő) és hibakódok megjelenítését. A szövegmegjelenítés 4 darab, egyenként 8 karakter hosszúságú sorban történik. A kijelző állandó háttér-megvilágítással rendelkezik.
LED kijelző
A teljesítményegység előlapján három LED található, amelyek a következő üzemállapotokat jelzik:
BS350 | V2.200 Release/2010-04
BS350
Csavarozástechnikai | Bosch Rexroth AG 103/192
4.8 Az ErgoSpin kézi csavarozó használatának sajátosságai
Tabulka 4–16: LED-ek az LTU350/1 egységen
LED-kijelzők BTB
MS
FG
zöld piros
Üzemkész állapot
zöld piros
Üzemkész állapot
zöld nem ég
Teljesítményegység engedélyezése Teljesítményegység nincs engedélyezve
Alaphelyzet gomb Alaphelyzet gomb XDS1 4.8.2.2
Rendszerhiba
Hiba a motor-mágneskapcsolón
Alaphelyzetbe állítás
A gomb megnyomásával a teljesítményegység alaphelyzetbe állítható. Az XDS1 csatlakozóhoz kapcsolható az ErgoSpin csatlakozókábele.
Motor-mágneskapcsoló vezérlése és biztosítékok
Motormágneskapcsoló vezérlése
Az LTU350/1 PIN-dugaszának helyéről és állásairól lásd a 4–17. táblázatot és a 4–58. ábrát.
VIGYÁZAT LTU350/1 egység hibás beállítása A PIN-dugasz helytelen beállítása veszélyeztetheti a kezelőszemélyzet biztonságát. A PIN-dugasz megfelelő beállítása a motorleállító funkció rendelkezésre állását biztosítja. A beállítást az LTU350/1 egységen és a BS350 rendszerben az adott alkalmazásnak megfelelően kell elvégezni. f A motor-mágneskapcsoló a PIN-dugasztól függetlenül van átvezetve az ErgoSpin indítókapcsolóján. A motorleállítás ezért az indítókapcsoló elengedésével mindig garantált. f A 2-es állásban a motorleállító is része (a VM350-en keresztül) a motormágneskapcsolónak.
4–17. táblázat: A PIN-dugasz állásai az LTU350/1 egységen
PIN-dugasz állása
Magyarázat
1
Az ErgoSpin használata kézi csavarozóként, VM350 tápegységen keresztüli motorleállító nélkül (gyári állapot)
2
Az ErgoSpin használata csavarozó orsóként motorleállítóval (VM350 tápegységen keresztül) Beállítás a BS350 csatornakonfigurációjában: Motor-leállító VM350 aktív
BS350 | V2.200 Release/2010-04
104/192
Bosch Rexroth AG | Csavarozástechnikai
BS350
4.8 Az ErgoSpin kézi csavarozó használatának sajátosságai
4–58. ábra:
PIN-dugasz
A motorleállító kapcsolókról a következő helyen talál további a Rexroth 350-es csavarozórendszer projekttervezési dokumentációja. Biztosítékok
A teljesítményegység közbenső körét két olvadóbiztosíték védi. Ha ezek kiolvadnak, a BTB LED zöldről pirosra vált. Ilyen állapotban a berendezés nem használható. Az olvadóbiztosítékok a teljesítményegység hátoldalán találhatók, és a fent leírt esetben cserélni kell őket (a biztosítékok eltávolításáról lásd: 4–59. ábra).
4–59. ábra:
Az olvadóbiztosítékok eltávolítása
Javasolt biztosíték: 3 608 875 374, 12 A, 500 V DC, 10,3 x 38 mm Gyártó: Ferraz Shawmut Rendelési szám: 6JX12
BS350 | V2.200 Release/2010-04
BS350
Csavarozástechnikai | Bosch Rexroth AG 105/192
4.8 Az ErgoSpin kézi csavarozó használatának sajátosságai
4.8.2.3
Modulok behelyezése és csatlakoztatása A modulok behelyezését és csatlakoztatását a következők szerint végezze:
4.8.3
•
A komponenseket a következő fejezetben leírtak szerint helyezze be: A BT/SB felszerelése (38. oldal)
•
A meglévő interfészmodulokat a következő fejezetben leírtak szerint helyezze be: Interfészmodul (IM) (42. oldal)
•
A kézi csavarozó csatlakozóvezetékét megfelelő állásban csatlakoztassa a kézi csavarozó fogantyúján lévő dugaszhoz, és a hollandianya-kötést kézzel húzza meg.
•
A csavarozó csatlakozóvezetékének dugaszát csatlakoztassa az LTU350/1 teljesítményegység XDS1 aljzatához (4–57. ábra), és a hollandianya-kötést kézzel húzza meg.
•
A további szükséges csatlakoztatásokat a következőben leírtak szerint végezze: A csatlakozások létrehozása (43. oldal)
•
A BT áramellátását, illetve az SB ki/be kapcsolóját kapcsolja be
•
A programozáshoz használt számítógépet a következő fejezetben leírtak szerint csatlakoztassa (az alapvető üzembe állításhoz nincs szükség teljes csomagra): A PC csatlakoztatása programozáshoz (52. oldal)
Csavarozócsatorna konfigurálása Az ErgoSpin csavarozócsatorna alapkivitel esetén az első üzembe helyezéskor automatikusan konfigurálja magát. Az alapvető üzembe állításhoz nincs szükség a konfiguráció módosítására. Eltérő kivitel esetén (például kiegészítő komponensek használatakor vagy offline módban) a konfiguráció manuálisan is elvégezhető a Rendszer → Csavarozási csatorna konfigurációja (lásd: Offline konfiguráció (77. oldal)) paranccsal. A fájlküldésről a következő helyen talál általános információkat: Küldés és mentés (56. oldal).
4.8.3.1
A csavarozási program tárolása Az ErgoSpin kézi csavarozóban gyárilag tárolt csavarozási programok lehetnek. Ezért az első üzembe helyezéskor a következő két esetet különböztetjük meg. ErgoSpin mentett csavarozási programok nélkül Ebben az esetben a következőképpen kell eljárni: 1.
Hozza létre a csavarozási programokat a BS350 rendszerben.
2.
A csavarozási programokat küldje el a vezérlőegység számára.
ErgoSpin mentett csavarozási programokkal A következőképpen járjon el a vezérlőegység első üzembe helyezése előtt olyan ErgoSpin kézi csavarozó esetén, amelyre már csavarozási programok vannak mentve: 9
Aktiválja a Kézi csavarozó használata (program 99 és 0..3) beállítást (lásd: Kiegészítő funkciók (67. oldal)).
f Küldje el a konfigurációt a vezérlőegység számára. Ha a csavarozás-vezérlőn már más csavarozási programok vannak (0...3, 99), ezek a 382es hibaüzenet nyugtázását követően felülíródnak, ha a Kézi csavarozó használata (program: 99 és 0..3) (lásd: Kiegészítő funkciók (67. oldal)) kiegészítő funkció engedélyezve van.
BS350 | V2.200 Release/2010-04
106/192
Bosch Rexroth AG | Csavarozástechnikai
BS350
4.8 Az ErgoSpin kézi csavarozó használatának sajátosságai
MEGJEGYZÉS Adatvesztés A kézi csavarozó programjai törlődhetnek, ha az SE programjait az Adatok → SE/CS törlése ... paranccsal kell törölni. f A törlés előtt kapcsolja ki a Kézi csavarozó használata (program: 99 és 0...3) kiegészítő funkciót, és küldje a programokat a csavarozócsatornára. 4.8.3.2
Csavarozócsatorna automatikus konfigurálása
Automatikus üzembe helyezés
Ha nincs meglévő csatornakonfiguráció, az automatikus üzembe helyezés aktiválódik. Ilyenkor a csavarozás-vezérlő által felismert komponenseket a rendszer rákérdezés nélkül felveszi a csatornakonfigurációba és alapbeállításokkal (SE, IM, LTU) konfigurálja azokat. Az automatikus üzembe helyezés a későbbi használat során a csatornakonfiguráció és a PLCkiosztási táblázat egyidejű törlésével kényszeríthető. Ilyenkor az ESV és ESM lehajtási komponensei automatikusan törlődnek. A PLC-kiosztási táblázat automatikusan létrejön. A csatornakonfiguráció lekérdezéséhez válassza a Rendszer → Csavarozási csatorna konfigurációja parancsot vagy a
Automatikus csatornakonfigurálá s
4.8.3.3
ikont.
Az automatikus csatornakonfigurálás akkor aktív, ha a globális paraméterek között a Csatorna bejegyzés alatt engedélyezték az Automatikus opciót (lásd: Csatorna-konfiguráció (67. oldal)). Az automatikus csatornakonfigurálás lehetővé teszi többek között az ErgoSpin üzem közbeni cseréjét (Plug & Run). Az ErgoSpin adatait a rendszer ezután rákérdezés nélkül felveszi a csatornakonfigurációba. Minden további komponenst kézzel kell konfigurálni.
PLC-kiosztási táblázat SE/CS
Vezérlőegység (SE)
A PLC-kiosztási táblázat határozza meg a vezérlőjelek és az SE352(M) csavarozás-vezérlőjéhez tartozó fizikai interfészek (Arcnet, gyors bemenetek/kimenetek, modulillesztő-helyek) kapcsolatát. Automatikus üzembe helyezéskor a PLC-kiosztási táblázat automatikusan jön létre.
IM24V interfészmodul B1/B2 csatlakozóhelyen való programozása f Kattintson a megnyitott kiosztási táblázatban a Szerkesztés lehetőségre. Az egyszerű programválasztás érdekében a Bemenetek mezőben a következőképpen adja meg a jeleket: •
Prog0 a B1/B2 0.0 helyre
•
Prog1 a B1/B2 0.1 helyre
f
Kattintson a Szerkesztés elemre a módosított PLC-kiosztási táblázat SE számára való elküldéséhez.
A csavarozási folyamat kiértékelésével együtt más folyamatok inicializálásához a Kimenetek mezőben a következőképpen adja meg a jeleket: •
Ok a B1/B2 0.0 helyre
•
Nok a B1/B2 0.1 helyre
BS350 | V2.200 Release/2010-04
BS350
Csavarozástechnikai | Bosch Rexroth AG 107/192
4.8 Az ErgoSpin kézi csavarozó használatának sajátosságai
Kompakt rendszer (CS)
Kompakt rendszer esetén a kiosztás alapvetően be van állítva, és az alapvető üzembe állításhoz nincs szükség módosításra. Opcionálisan használhatja a kézi csavarozó eszközgombjának bemeneti jelét is. Ehhez a következőképpen járjon el: 1.
Kattintson a megnyitott kiosztási táblázatban a Szerkesztés lehetőségre.
2.
Kattintson az ErgoSpin 0.3 bejegyzésre.
3.
Kattintson az << elemre a meglévő jel eltávolításához.
4.
Adja meg a kívánt bemeneti jelet (pl. ResRs).
5.
Kattintson az ErgoSpin 0.3 bejegyzésre.
6.
Kattintson az >> elemre a meglévő jel hozzárendeléséhez. ª Az ResRs jel az ErgoSpin 0.3 bemeneten jelenik meg (lásd: 4–61. ábra)
A offline konfigurálásról további információkat a következő fejezetben talál: PLC-kiosztási táblázat konfigurálása SE/CS (80. oldal). 4.8.3.4
Csavarozási program kiválasztása ErgoSpin kézi csavarozóban gyárilag öt csavarozási program (0...3, 99) lehet tárolva (lásd: 4–60. ábra és A csavarozási program tárolása (105. oldal) c. rész). A csavarozás-vezérlő bekapcsolásakor vagy alaphelyzetbe állításakor, valamint a kézi csavarozó csatlakoztatásakor a programok egy példánya a csavarozás-vezérlőre kerül. •
0. program: MFU (gépképesség-vizsgálat1)) – csavarozás az üzemi tartomány kb. 80%-ával
•
1. program: Csavarozás az üzemi tartomány alsó határán (kb. 0%)
•
2. program: Csavarozás az üzemi tartomány kb. 30%-án
•
3. program: Csavarozás az üzemi tartomány kb. 80%-án
•
99. program (Ccw): Csavarkötések kilazítása
4–60. ábra:
Csavarozási program kiválasztása – BS350
A programválasztás 24 V-os jeleken (IM24V interfészmodul), mezőbuszon (IMpdp vagy IMdev interfészmodul) vagy – CS351E-G esetén – közvetlenül a TFT-n keresztül történhet. A PLC-kiosztási táblázatot megfelelően konfigurálni kell.
1) A gépképesség-vizsgálat általában egy külső, független mérőberendezéssel történik. Ez a mérőberendezés adja a referenciaértéket. Az MFU esetén a csavarozó rendszer és a referencia mérőrendszer mérési eredményei az MFU-tényező segítségével szinkronizálódnak, ha az eredmények kis mértékben eltérnek egymástól.
BS350 | V2.200 Release/2010-04
108/192
Bosch Rexroth AG | Csavarozástechnikai
BS350
4.8 Az ErgoSpin kézi csavarozó használatának sajátosságai
Ha ezen interfészek egyikén sem történik programválasztás, a rendszer alapértelmezés szerint a 0. programot használja. A 99-es kilazító program beállítása forgásirány-váltóval történik. Ha az ErgoSpin egységen tárolt csavarozási programokat automatikusan szeretné a csavarozásvezérlőbe betölteni (pl. az ErgoSpin cseréjekor), a csatornakonfigurációban engedélyezni kell a Kézi csavarozó használata (program: 99 und 0..3) kiegészítő funkciót (lásd: Kiegészítő funkciók (67. oldal) és A csavarozási program tárolása (105. oldal)). Ha a csavarozásvezérlőn már más csavarozási programok vannak (0...3, 99), ezek a 382-es hibaüzenet nyugtázását követően felülíródnak, ha a Kézi csavarozó használata (program: 99 és 0..3) kiegészítő funkció engedélyezve van (lásd: Kiegészítő funkciók (67. oldal)). A csavarozásvezérlőben és a kézi csavarozóban tárolt eltérő programok egyeztetéséhez BS350 az Adatok → ErgoSpin csavarozási programok menüpontot használja. A különböző programok piros háttérrel jelennek meg (lásd: 4–61. ábra):
4–61. ábra:
Csavarozási programok egyeztetése
A >> és << nyílgombokkal adható meg a módosított programok csavarozás-vezérlőhöz vagy ErgoSpin egységhez való hozzárendelése. A hozzárendelést a Küldés gombbal küldje el a csavarozó rendszernek. Az ErgoSpin csavarozási programok vagy az SE/CS csavarozási programok kiválasztásakor megnyílnak szerkesztésre az ErgoSpin, illetve a csavarozás-vezérlő programjai. 4.8.3.5
Csavarozási program módosítása A csavarozási program paramétereinek módosítása a BS350 programból vagy a TFT-kijelzőről végezhető. Ezt a csavarozási programot küldje el a csavarozás-vezérlő számára.
BS350 | V2.200 Release/2010-04
BS350
Csavarozástechnikai | Bosch Rexroth AG 109/192
4.8 Az ErgoSpin kézi csavarozó használatának sajátosságai
4.8.4
A vonalkód-leolvasó (opcionális kiegészítő modul) konfigurálása Az ErgoSpin kézi csavarozó SlimLine, GripLine és VarioLine változataihoz tartozó opcionális vonalkód-leolvasó a Rexroth 350 csavarozó rendszer V2.200 verziójától van támogatva. Csavarozócsatorna konfigurálása az ErgoSpin kézi csavarozóknál ugyanúgy történik, függetlenül attól, hogy rendelkeznek-e „vonalkód-leolvasó” kiegészítő modullal. Az egyetlen különbség, hogy a vonalkód-leolvasóval használt kézi csavarozónak PE-számmal kell rendelkeznie. A kézi csavarozón a vonalkód-leolvasó azonosítókód-forrásként választható ki, és kézzel konfigurálható. A vonalkód-leolvasó beállításai a következő menüpontokból módosíthatók: •
CS/KE: Rendszer → Csavarozási cella adatai → Leolvasó → Leolvasó a kézi csavarozón
•
SE352M: Rendszer → SE adatai → Leolvasó → Leolvasó a kézi csavarozón
A következő beállítási lehetőségek állnak rendelkezésre: •
Vonalkód-leolvasó bekapcsolása és kikapcsolása
•
Érvényes (megengedett) vonalkódtípusok, hosszúságuk, valamint a vonalkódtípus aktív állapota Az egyes vonalkódtípusok hosszához több opció tartozik: – Fix hosszúság megadása, pl. „12” – 2 fix hosszúság megadása, pl. „4;8” – Hossztartomány megadása, pl. „3–9” – Nincs hosszkorlátozás, azaz „mind” vagy „”
•
Vonalkód-specifikus beállítások, pl. „biztonsági szint”
•
Időfüggő paraméterek, azaz – bekapcsolási időtartam – engedélyezési időtartam – jel időtartama – késleltetés tartós üzem esetén A 4–18. táblázatban láthatók ezen időfüggő paraméterek gyári beállításai.
A vonalkód-leolvasó ErgoSpin kézi csavarozóban való konfigurálását követően a következő lehetőségek állnak rendelkezésre: •
Konfigurációs adatok Frissítése
•
Konfigurációs adatok küldése a kézi Csavarozóra
BS350 | V2.200 Release/2010-04
110/192
Bosch Rexroth AG | Csavarozástechnikai
BS350
4.8 Az ErgoSpin kézi csavarozó használatának sajátosságai
4–18. táblázat: Vonalkód-leolvasó az ErgoSpin egységen: Időzítési paraméter
Időzítési paraméter
Jelentés
Lézer bekapcsolási időtartama
Engedélyezési időtartam
Szabványos érték [s]
Értéktartomány Módosítási [s] lépés [s]
Speciális érték [s]
– Maximális megvilágítási időtartam a lézer automatikus kikapcsolásáig
0,5…25,5
0,1
0: Tartós üzem
– A leolvasó az EnScan PLCjellel engedélyezhető. Az időtartam ezzel a paraméterrel állítható be.
1…99
1
0: A leolvasó addig van engedélyezve, amíg a PLC-jel aktív. 1…99: Amikor a PLC-jel aktív, a leolvasó a beállított ideig engedélyezve van.
Hangfrekvenciás Hangfrekvenciás – jel időtartama dekódolási jel egy vonalkód időtartama felismerése után
0,1…9,9
0,1
Késleltetés tartós Csak akkor van – üzem esetén jelentősége, ha a leolvasó tartós üzemben van (a lézer folyamatosan be van kapcsolva)
0,5…9,9
0,1
Várakozási idő egy vonalkód felismerése után és a következő vonalkód felismerése előtt.
BS350 | V2.200 Release/2010-04
BS350
Csavarozástechnikai | Bosch Rexroth AG 111/192
4.8 Az ErgoSpin kézi csavarozó használatának sajátosságai
4.8.5
Csavarozóteszt
4
3 2
1
4–62. ábra:
4.8.5.1
ErgoSpin, SlimLine típus
1
Indítókapcsoló
2
Forgásirány-váltó
3
Eszközgomb
4
ErgoSpin csatlakozóvezetékének aljzata
A csavarozó elindítása Az ErgoSpin az indítókapcsoló (1) megnyomásával indítható el (lásd: 4–62). Tartsa lenyomva az indítókapcsolót (1), míg a csavarozó automatikusan ki nem kapcsol. Az indítókapcsoló (1) elengedésével a csavarozás megszakítható. A megszakított csavarozási folyamatot a csavarozás-vezérlő a következőképpen értelmezi: Ha a nyomatékküszöb az indítókapcsolójátéknál (alapbeállítás: 5% a kézi csavarozó névleges nyomatékához képest) még nem lett túllépve, a csavarozás nem lesz kiértékelve. Ezt a folyamatot a rendszer „játék az indítókapcsolón” műveletként értelmezi, és figyelmen kívül hagyja (azaz OK = 0 és NOK = 0, egyik LED sem ég). •
4.8.5.2
Ha a nyomatékküszöb túl lett lépve, a csavarozást a rendszer hibásként (NOK) értékeli, és a piros LED-ek kigyulladnak (lásd: Hibás csavarozási folyamat nyugtázása (112. oldal)).
Forgásirány-váltó A csavarozó forgásiránya a programban lévő fordulatszám-érték előjelének felel meg. Az ebben a részben leírtak akkor érvényesek, ha a csavarozási programban pozitív fordulatszám van beállítva. Negatív fordulatszám esetén a jobbra forgó és balra forgó mozgás leírása fordítva igaz. A csavarok meghúzásához és kilazításához a csavarozó forgásiránya átváltható. A forgásirány átváltása a forgásirány-váltóval (2) történik (lásd: 4–62).
BS350 | V2.200 Release/2010-04
112/192
Bosch Rexroth AG | Csavarozástechnikai
BS350
4.8 Az ErgoSpin kézi csavarozó használatának sajátosságai
A csavarozó forgásirányának beállítása a forgásirány-váltón (2) látható. •
Jobb forgásirány : jobbra forgó mozgás, program a programválasztásnak megfelelően (alapbeállítás: 0. program)
•
Bal forgásirány
: balra forgó mozgás, 99. program, nem alkalmazható.
A csavarozási folyamat közbeni átváltás a következő csavarozási folyamatban érvényesül. 4.8.5.3
Hibás csavarozási folyamat nyugtázása Ha a NokAck PLC-jel van hozzárendelve a PLC-kiosztási táblázatban az eszközgombhoz (3) (lásd: 4–62), a hibás csavarozást az eszközgomb megnyomásával kell nyugtázni. A hibás csavarozást a kézi csavarozón lévő piros LED kigyulladása jelzi. A hibás csavarozási folyamat eszközgombbal való nyugtázása (NokAck) az üzembe helyezést követően már konfigurálva van. A kompakt rendszer bekapcsolása után meg kell nyomni az eszközgombot, mielőtt megkezdené az első csavarozást.
Az eszközgomb (3) funkciójának PLC-kiosztási táblázat (vezérlőjelek) segítségével történő megváltoztatásáról a következő helyen olvashat bővebben: PLC-kiosztási táblázat SE/CS (106. oldal).
BS350 | V2.200 Release/2010-04
5
Hibakezelés
Ez a fejezet azokat a hibákat ismerteti, amelyek a 350-es csavarozó rendszerben előfordulhatnak, és javaslatokkal szolgál megoldásukhoz.
• • • • • • • • •
Hibakódok és hibaosztályok (114. oldal) Alaphelyzet funkció (115. oldal) LED-kijelzők és vezérlőelemek (116. oldal) Hibafelismerés az interfészmodulokon (122. oldal) Hibafelismerés és -nyugtázás a TFT-kijelzőn (131. oldal) Hibafelismerés és -nyugtázás a BS350 kezelőprogramban (132. oldal) Néhány hiba részletes ismertetése (147. oldal) Hibás komponensek cseréje (150. oldal) Teljes hibalista (152. oldal)
114/192
Bosch Rexroth AG | Csavarozástechnikai
BS350
5.1 Hibakódok és hibaosztályok
5.1
Hibakódok és hibaosztályok A dokumentumban található minden információ a BS350 firmverének V2.100 verziójára vonatkozik.
5.1.1
Áttekintés A 350-es csavarozó rendszer hibái a következő helyeken jelennek meg: •
a vezérlő- és teljesítményelektronika LED-kijelzőjén (kompakt rendszer, tápegység VM, vezérlőegység SE, LT35x vagy LTU350/1 teljesítményegység)
•
az interfészmodul LED-jein (IM24V, IMenip, IMmtcp, IMpnio, IMpdp, IMdev)
•
a BS350 kezelőprogramban
•
az LTU350/1 és a kompakt rendszer kijelzőjén
•
a vezérlőjeleken
•
az ErgoSpin kézi csavarozón
A hiba okának elhárítását követően általában minden hibát nyugtázni kell, hogy a csavarozó rendszer ismét használható legyen. A nyugtázás módjai a következők: •
a vezérlő- és teljesítményelektronika komponenseinek alaphelyzet-gombján (kompakt rendszer, tápegység, SE352(M), LT35x, LTU350/1, KE350(G IL))
•
a BS350 hibalistáiban (Nyugtázás gomb)
•
a kompakt rendszer TFT-kijelzőjén (Nyugtázás gomb)
•
a teljes csavarozó rendszer ki- és bekapcsolásával (Megjegyzés: A csavarozó rendszer kikapcsolását követően várjon kb. 30 másodpercig, mielőtt újra bekapcsolja!)
•
a vezérlőjeleken
•
a 350-es csavarozó rendszer önnyugtázása révén (csak 4-es hibaosztály esetén).
A vezérlőjelekről részletes információkat a következő fejezetben talál: a Rexroth 350-es csavarozórendszer projekttervezési dokumentációja.
5.1.2
Hibakód-kiosztási táblázat A hibakódok listáját és a hozzájuk tartozó hibaüzeneteket PDF-formátumban mellékeljük a BS350 rendszerhez. A hibakódok a hibalistában is megtalálhatók (lásd: Teljes hibalista a következő oldaltól: 152). A hibakód-kiosztási táblázat a következőket tartalmazza: 5–1. táblázat:A hibakód-kiosztási táblázat ismertetése
Oszlopfelirat
Leírás
Hibakód
Egyedi hibaszám
magyar
Hiba szövege, részben az érintett komponensek megadásával, pl.: – KE: kommunikációs egység – LT: teljesítményegység – CAN: CAN-busz (mérőátalakító) – MSEN1: Sensorik 1 mérőátalakító
Hibaosztály
Besorolás (lásd: Hibaosztályok (115. oldal))
BS350 | V2.200 Release/2010-04
BS350
Csavarozástechnikai | Bosch Rexroth AG 115/192
5.2 Alaphelyzet funkció
5.1.3
Hibaosztályok A 350-es csavarozó rendszer hibái a következő osztályokba sorolhatók: 5–2. táblázat:Hibaosztályok
Hibaosztály
Hibatípus
Megoldási segítség
1
Ez a hibaosztály súlyos hiba fellépését jelzi; a csavarozó rendszer nem üzemkész, azaz csavarozás nem lehetséges. Ilyen hiba történhet pl. a következők esetén:
A csavarozó rendszert csak a kezelő tudja üzemkész állapotba helyezni, pl. a következő módok egyikén:
– hiányzó konfiguráció
– a rendszer ki- és bekapcsolása
– hardverösszetevők meghibásodása
– alaphelyzetbe állítás
– a helyes konfiguráció elküldése
– hardverösszetevők cseréje 2
Jelenleg használaton kívül
-
3
A hiba nyugtázása az elektronikus interfészeken Ez a hibaosztály hibát jelez a csavarozó rendszerben. A rendszer a hiba nyugtázásáig keresztül: nem üzemkész. – PLC-jelek – BS350 hibalistája – TFT a kompakt rendszeren
4
Ez a hibaosztály hibát jelez a csavarozó A csavarozó rendszer automatikusan nyugtázza rendszerben; a hibát azonban a rendszer a a hibát kiváltó ok elhárítását követően automatikusan nyugtázza. Ilyen hibák például a következők: – hőmérséklethiba – hiba a motorleállító körön
5*
Rendszerüzenet (nem hiba), pl.:
Nincs teendő
– ErgoSpin ellenőrzési intervalluma elérve *
5.2
Az 5-ös osztályba sorolt hibák az Open Protocol, távoli felületén, az úgynevezett „Open Interface“ felületen nem jelennek meg.
Alaphelyzet funkció A fellépő hibák a vezérlő- és teljesítményelektronika LED-kijelzőjéről olvashatók le. A hibanyugtázáshoz alapvetően a következő részben leírt módszerek használhatók: Áttekintés (114. oldal). A következő hardverösszetevők alaphelyzet-gombjával az adott összetevőn fellépő hibák nyugtázhatók: •
Kompakt rendszer
•
SE352 vagy SE352M
•
KE350 vagy KE350G IL
•
VM350
•
LT35x
•
LTU350/1
A vezérlőelektronika összetevőin (kompakt rendszer, SE és KE) szoftveres és hardveres úton történő alaphelyzetbe állítás egyaránt lehetséges. Szoftveres alaphelyzetbe állítás történik, ha az alaphelyzet-gombot csak rövid ideig (< 1 másodperc) nyomják meg. A gomb elengedésekor a vezérlőelektronika alaphelyzetbe áll vissza. Hardveres alaphelyzetbe állítás történik, ha az alaphelyzet-gombot hosszabb ideig (> 3 másodperc) nyomják meg. A gomb elengedésekor a vezérlőelektronika (kompakt rendszer vagy SE352...) és a teljesítményelektronika (kompakt rendszer, LT35x vagy LTU350/1) alaphelyzetbe áll vissza. A teljesítményegységeken (LT35x és LTU350/1) az alaphelyzet-gomb megnyomása és elengedése esetén a rendszer nyugtázza a csavarozócsatorna minden CAN-busz hibáját, de a vezérlőegységet nem állítja alaphelyzetbe. A csavarozó rendszer ezt követően ismét üzemkész.
BS350 | V2.200 Release/2010-04
116/192
Bosch Rexroth AG | Csavarozástechnikai
BS350
5.3 LED-kijelzők és vezérlőelemek
MEGJEGYZÉS Túl gyors újrabekapcsolásból eredő károsodások A túl gyors újrabekapcsolás a vezérlő és teljesítményelektronika károsodását okozhatja. f Ha a vezérlő- és teljesítményelektronikát egy alkalommal ki- és bekapcsolja, a bekapcsolás előtt legalább 10 másodpercet várjon. f Ha a vezérlő- és teljesítményelektronikát többször egymás után ki- és bekapcsolja, a bekapcsolás előtt mindig legalább 30 másodpercig várjon. A vezérlő- és teljesítményelektronika ki- és bekapcsolásakor a rendszer nyugtázza a csavarozócsatorna összes hibáját.
5.3
LED-kijelzők és vezérlőelemek
5.3.1
Kompakt rendszer LED-kijelzők
IL
CS351 IL egység nélkül 5–1. ábra:
RUN/STOP ERROR
CS351 IL egységgel
LED-ek az előlapon
5–3. táblázat:LED-állapotok
LED
OK/NOK
FG RUN/ STOP
*
Szín
Leírás
nem ég
Nincs hálózati vagy kisfeszültségű tápellátás
kék
A hálózati vagy kisfeszültségű tápellátás megfelelő
zöld
Üzemkész állapot
villogó zöld
Nem üzemkész, de nincs rendszerhiba
villogó piros
Rendszerhiba
zöld
Csavarozási mód kiértékelése: OK
villogó piros
Csavarozási mód kiértékelése: nem OK
nem ég
Motor-mágneskapcsoló nincs aktiválva
zöld
Motor-mágneskapcsoló aktiválva
villogó piros/zöld
Teljesítményegység bejelentkezése
piros
Hiba a motor-mágneskapcsolón
zöld
Teljesítményegység engedélyezése
nem ég
Teljesítményegység nincs engedélyezve
zöld
PLC-program fut
piros
PLC-program leállítva
nem ég ERROR * villogó piros *
A csavarozó rendszer nem tartalmaz PLC-programot Hiba az integrált áramkörben
Csak CS351 IL egységgel
BS350 | V2.200 Release/2010-04
BS350
Csavarozástechnikai | Bosch Rexroth AG 117/192
5.3 LED-kijelzők és vezérlőelemek
5.3.2
LTU350/1 teljesítményegység Kijelző a kompakt rendszeren és az LTU350/1 egységen Az LC-kijelző (5–2. ábra) lehetővé teszi az eredmények (nyomaték, szög, gradiens, idő) és hibakódok megjelenítését (lásd: Hibakódok és hibaosztályok (114. oldal)). A szövegmegjelenítés 4 darab, egyenként 8 karakter hosszúságú sorban történik. A kijelző állandó háttér-megvilágítással rendelkezik (LED).
5–2. ábra:
Kijelző az LTU350/1 egységen
LED-ek az LTU350/1 egységen Az LTU350/1 előlapján négy LED található az aktuális üzemállapot jelzésére, valamint egy alaphelyzet-gomb, amellyel a hibák nyugtázhatók és az SE indítható újra: 5–4. táblázat:Kijelzők és vezérlőelemek az LTU350/1 egységen
LED
Szín
BTB-LED
MS-LED
FG-LED
Leírás
nem ég
Nincs tápellátás, vagy az LTU letöltési módban van
zöld
Üzemkész állapot
villogó zöld
Nem üzemkész, de nincs rendszerhiba; Motorleállító kioldva
piros
Rendszerhiba
narancssárga
A tápegység (VM) nem üzemkész
nem ég
Motor-mágneskapcsoló nyitva
zöld
Üzemkész állapot
piros
Hiba a motor-mágneskapcsolón
nem ég
Teljesítményegység nincs engedélyezve
zöld
Teljesítményegység engedélyezése
Alaphelyzet gomb
Alaphelyzetbe állítás
A BTB-LED a következő állapotokat jelzi ki:
5.3.3
•
egyenletesen világító zöld: nincs hiba, az LTU350/1 üzemkész
•
villogó zöld: LTU350/1 nem üzemkész, de nincs rendszerhiba; motorleállító kioldva
•
egyenletesen világító piros: rendszerhiba, az LTU350/1 nem üzemkész
•
egyenletesen világító narancssárga: a tápegység (VM) nem üzemkész
Tápegység (VM) A tápegység előlapján három LED található az üzemállapot jelzésére, valamint egy alaphelyzetgomb a hibák nyugtázására, lásd még a VM350 útmutatóját (3 609 929 B32):
BS350 | V2.200 Release/2010-04
118/192
Bosch Rexroth AG | Csavarozástechnikai
BS350
5.3 LED-kijelzők és vezérlőelemek
5–5. táblázat:Kijelzők és vezérlőelemek a tápegységen
LED
Szín
Leírás
BTB-LED
zöld
Üzemkész állapot
LED
piros
Hálózati feszültséghiba
LED
piros
Közbenső körbeli feszültséghiba
LED
piros
Hőmérséklethiba
INT
LED
piros
Belső feszültséghiba
EXT
LED
zöld
Külső 24 V rendben
Gomb
Alaphelyzetbe állítás
Az üzemkész állapotot az egyenletesen világító zöld BTB-LED jelzi. A hőmérséklet- és feszültséghiba nyugtázásának módjai: •
alaphelyzet gomb megnyomása a VM előlapján
•
vagy a teljes rendszer ki- és bekapcsolása.
A tápegység alaphelyzet-kapcsolása hibavezérelt, azaz az alaphelyzet-gomb hosszas megnyomásával sem kényszeríthető ki az üzemkész állapot, ha az egységen hiba lépett fel.
MEGJEGYZÉS A komponensek és alkatrészek károsodhatnak Ha a tápegységen az alaphelyzet-gombot egy csavarozási folyamat közben nyomják meg, az orsók kifutnak. Ez szélsőséges esetben a csavarfejek leszakadásához is vezethet. f Csavarozási folyamat közben soha ne nyomja meg az alaphelyzet-gombot!
5.3.4
SE352 és SE352M vezérlőegységek LED-ek és alaphelyzet-gomb A vezérlőegység előlapján négy LED található. Ezek az 1. és 2. csavarozócsatornák üzemállapotát jelzik. Az alaphelyzet-gombbal hardveres alaphelyzetbe állítás kezdeményezhető.
BS350 | V2.200 Release/2010-04
BS350
Csavarozástechnikai | Bosch Rexroth AG 119/192
5.3 LED-kijelzők és vezérlőelemek
5–6. táblázat:LED-ek és alaphelyzet-gomb a vezérlőegységen
1
2
LED
4
LED
Szín
Leírás
villogó piros
Rendszerhiba
zöld
Üzemkész állapot
villogó zöld
Nem üzemkész1), de nincs rendszerhiba
villogó piros
Csavarozási eredmény nem OK
zöld
Csavarozási eredmény OK
Gomb
Alaphelyzetbe állítás
1 Lehetséges okok: Folyamattesztelés, csavarozó megkerülési módban
5.3.5
LT35x teljesítményegységek A teljesítményegység előlapján két LED található az aktuális üzemállapot jelzésére, valamint egy alaphelyzet-gomb, amellyel az SE, valamint az LT indítható újra:
BTB-LED
LED
Szín
Leírás
zöld
Üzemkész állapot
villogó zöld
Nem üzemkész
piros
Rendszerhiba LT
narancssárga
Tápegység nem üzemkész
zöld
Motorvezérlés működik
Gomb
Alaphelyzetbe állítás
A BTB-LED a következő állapotokat jelzi ki: •
egyenletesen világító zöld: Nincs hiba, a teljesítményegység üzemkész
•
villogó zöld: Nincs hiba, a teljesítményegység nem üzemkész; lehetséges okok: – A vészkikapcsolási jel megszakadt (motorleállító kioldva)
•
egyenletesen világító piros: Rendszerhiba, az LT nem üzemkész
•
egyenletesen világító narancssárga (piros és zöld egyidejűleg világít egyenletesen): A csavarozás megszakadt és az LT kikapcsolt (alvó mód), mert a tápegység nem üzemkész.
Ha a vészkikapcsolási jel csavarozás közben megszakad, pl. motorleállítás miatt, a rendszer aktívan fékezi a csavarozó orsót, megszakítja a csavarozást és a vezérlőegységen hibaüzenetet küld. A csavarozási folyamat állapotától függően 3-as vagy 4-es osztályú hibák történnek. Ha a vészkikapcsolási jel újra megjelenik, és a védelem aktiválódik, a 4-es osztályú hibát a rendszer a teljesítményegységen és a vezérlőegységen automatikusan nyugtázza. Ha a teljesítményegységen a nyugtázás nem történik meg automatikusan, a vezérlőegységet ki kell kapcsolni, majd újra bekapcsolni (például a teljesítményegységen végzett alaphelyzetbe állítással). A 3-as osztályú hibák a ResF vezérlőjelen vagy a BS350 hibalistáin keresztül nyugtázhatók. Ezután megkezdhető az új csavarozás.
5.3.6
Kommunikációs egység (KE) A kommunikációs egység előlapján két LED található az aktuális üzemállapot jelzésére, valamint egy alaphelyzet-gomb, amellyel a KE indítható újra:
BS350 | V2.200 Release/2010-04
120/192
Bosch Rexroth AG | Csavarozástechnikai
BS350
5.3 LED-kijelzők és vezérlőelemek
BTB-LED
LED
Szín
Leírás
zöld
Üzemkész állapot
villogó zöld
Nem üzemkész
villogó piros
Rendszerhiba
narancssárga
Nem üzemkész
villogó piros/zöld
Adatforgalom aktív
Gomb
Újraindítás
A BTB-LED a következő állapotokat jelzi ki: egyenletesen világító zöld: Nincs hiba, a kommunikációs egység üzemkész •
villogó zöld: Nincs hiba, a kommunikációs egység nem üzemkész; lehetséges okok: – A KE inicializálása indítás közben – A BS350 rendszerben folyamattesztelési mód van kiválasztva (lásd: Folyamattesztelés (135. oldal)) – Automatikus helyreállítás végrehajtása.
•
villogó piros: Rendszerhiba, a KE nem üzemkész
•
egyenletesen világító narancssárga (piros és zöld egyidejűleg világít egyenletesen): KE nem üzemkész, lehetséges okok: – Nem tartották be az előírt várakozási időt az újrabekapcsolás előtt. – A firmver meghibásodott.
5.3.7
LED-kijelzők üzemkész állapotban A következő táblázatok a kompakt rendszer, LTU350/1, VM, SE, LT és KE egységek LED-kijelzőit mutatják üzemkész állapotban. 5–7. táblázat:LED-kijelzők üzemkész állapotban
CS351 (ErgoSpin egységgel való használatkor) Bekapcsolva Zöld (egyenletes) – Zöld (egyenletes) csavarozás közben (LTU350/1, ill. ErgoSpin aktív) – Kikapcsolva várakozási állapotban (nincs csavarozás)
FG
– Zöld (egyenletes) csavarozás közben (LTU350/1, ill. ErgoSpin aktív), teljesítményegység engedélyezve – Kikapcsolva várakozási állapotban (nincs csavarozás), teljesítményegység nincs engedélyezve
5–8. táblázat:Üzemkész állapot – LTU350/1
LTU350/1 (ErgoSpin egységgel való használatkor) Zöld (egyenletes) – Zöld (egyenletes) csavarozás közben (LTU350/1, ill. ErgoSpin aktív) – Kikapcsolva várakozási állapotban (nincs csavarozás) – Zöld (egyenletes) csavarozás közben (LTU350/1, ill. ErgoSpin aktív) – Kikapcsolva várakozási állapotban (nincs csavarozás)
BS350 | V2.200 Release/2010-04
BS350
Csavarozástechnikai | Bosch Rexroth AG 121/192
5.3 LED-kijelzők és vezérlőelemek
5–9. táblázat:Üzemkész állapot – VM, SE, LT35x és KE
VM
SE Zöld (egyenletes) Nem ég
4
LT
KE
Zöld (egyenletes)
Zöld (egyenletes)
Zöld (egyenletes)
Zöld (egyenletes) a csavarozás eredményétől függően
– Zöld (egyenletes)
Nem ég
– Kikapcsolva, ha nincs motorvezérlé s
Nem ég
LED-kijelzők – további üzemállapotok A következő táblázatok további üzemállapotokat mutatnak a VM, SE, LT és KE komponenseken. A CS351 és LTU350/1 további üzemállapotairól a következő részekben olvashat bővebben: Kompakt rendszer (116. oldal), és LTU350/1 teljesítményegység (117. oldal).
Hiba behatárolása a BS350 Hárítsa el a hibát, és az LT egységen végezzen rendszerben, SE/KE alaphelyzetbe állítást, vagy a hibalista BS350 rendszerben nyugtázza
Alvó üzemmód
A tápegység (VM) nem üzemkész
*
ha a csavarozás nem OK
**
Adatátvitelkor az adatforgalmat jelző LED villog
A tápegységet hozza üzemkész állapotba
Jelmagyarázat: : zöld LED : piros LED : egyenletesen világító, ill. kikapcsolt LED : villogó LED
5.4
Hibafelismerés az interfészmodulokon Az IMenip, IMmtcp, IMpnio, IMpdp és IMdev interfészmodulokon lévő LED-ek hibafelismerésre szolgálnak az adott interfészeken keresztül zajló kommunikáció során. Az IM24V interfészmodulon nem található LED. Az IM24V, IMenip, IMmtcp, IMpnio, IMpdp és IMdev interfészmodulokról a következő részben olvashat bővebben: a Rexroth 350-es csavarozórendszer projekttervezési dokumentációja.
5.4.1
LED-ek az interfészmodulokon Az interfészmodulok előlapján lévő LED-ek az aktuális hálózati állapotot mutatják. IMenip
1
2
3 4
MS
NS LINK
5–3. ábra:
5
Az IMenip LED-kijelzői
BS350 | V2.200 Release/2010-04
BS350
Csavarozástechnikai | Bosch Rexroth AG 123/192
5.4 Hibafelismerés az interfészmodulokon
1
LED NS (hálózati állapot)
2
Ethernet-interfész
3
LED LINK (csatlakozás/tevékenység)
4
LED MS (modulállapot)
5
Csavarozás
5–11. táblázat:NS
LED-kijelzők
Jelentés
nem ég
Nincs feszültség, nincs inicializálva vagy érvénytelen IP-cím
zöld
Online, egy vagy több kapcsolat létrehozva a vezérlővel (CIP-osztály: 1 vagy 3), üzemkész
villogó zöld
Online, nincs kapcsolat a vezérlővel
piros
Ismétlődő IP-cím, vagy leállást okozó hiba
villogó piros
Egy vagy több kapcsolatban időtúllépés történt (CIP-osztály: 1 vagy 3)
5–12. táblázat:LINK
LED-kijelzők
Jelentés
nem ég
Nincs kapcsolat, nincs tevékenység
zöld
Kapcsolat létrehozva, üzemkész állapot
fel-felvillanó zöld
Kapcsolat/tevékenység
5–13. táblázat:MS
LED-kijelzők
Jelentés
nem ég
Nincs feszültség, vagy az egység nincs inicializálva
zöld
A modult leolvasón keresztül vezérlik futtatás közben
villogó zöld
Nincs konfigurálva, vagy a leolvasó tétlen állapotban van
piros
Hiba (kivétel, vagy leállást okozó hiba)
villogó piros
Önnyugtázó hiba
Az IMenip konfigurálásáról a következő fejezetben olvashat bővebben: a Rexroth 350-es csavarozórendszer projekttervezési dokumentációja. IMmtcp
1
2
3 4
MS
NS LINK
5–4. ábra:
Az IMmtcp LED-kijelzői
BS350 | V2.200 Release/2010-04
5
124/192
Bosch Rexroth AG | Csavarozástechnikai
BS350
5.4 Hibafelismerés az interfészmodulokon
1
LED NS (hálózati állapot)
2
Modbusz-interfész
3
LED LINK (csatlakozás/tevékenység)
4
LED MS (modulállapot)
5
Csavarozás
5–14. táblázat:NS
LED-kijelzők
Jelentés
nem ég
Nincs feszültség, nincs inicializálva vagy érvénytelen/hiányzó IP-cím
zöld
A modul aktív vagy tétlen állapotú
villogó zöld
Várakozás a kapcsolat létrejöttére
piros
Ismétlődő IP-cím, vagy leállást okozó hiba
villogó piros
Időtúllépés egy aktív folyamatnál
5–15. táblázat:LINK
LED-kijelzők
Jelentés
nem ég
Nincs kapcsolat, nincs tevékenység
zöld
Kapcsolat létrehozva
fel-felvillanó zöld
Kapcsolat létrehozva, tevékenység
5–16. táblázat:MS
LED-kijelzők
Jelentés
nem ég
Nincs feszültség, vagy az egység nincs inicializálva
zöld
Modul üzemkész
piros
Kivétel, modul „EXCEPTION“ állapotban, vagy leállást okozó hiba
villogó piros
Hiba (de nem kivétel), a modul korlátozott üzemmódban tovább működik
Az IIMmtcp konfigurálásáról a következő fejezetben olvashat bővebben: a Rexroth 350-es csavarozórendszer projekttervezési dokumentációja. IMpnio
1
2
3 4
MS
NS LINK
5–5. ábra:
5
Az IMpnio LED-kijelzői
1
LED NS (hálózati állapot)
2
PROFINET-interfész
3
LED LINK (csatlakozás/tevékenység)
4
LED MS (modulállapot)
5
Csavarozás
BS350 | V2.200 Release/2010-04
BS350
Csavarozástechnikai | Bosch Rexroth AG 125/192
5.4 Hibafelismerés az interfészmodulokon
5–17. táblázat:NS
LED-kijelzők
Jelentés
nem ég
Nincs feszültség, nincs inicializálva, vagy nincs kapcsolat az IO-vezérlővel
zöld
Online (RUN), IO-vezérlőhöz kapcsolódva, IO-vezérlő fut
villogó zöld
Online (STOP), IO-vezérlőhöz kapcsolódva, IO-vezérlő tétlen állapotban
5–18. táblázat:LINK
LED-kijelzők
Jelentés
nem ég
Nincs kapcsolat, nincs kommunikáció
zöld
Kapcsolat létrehozva, nincs kommunikáció
fel-felvillanó zöld
Kapcsolat létrehozva, kommunikáció folyamatban
5–19. táblázat:MS
LED-kijelzők
Jelentés
nem ég
Nincs feszültség, vagy az egység nincs inicializálva, modul „SETUP“ vagy „NW_INIT“ állapotban
zöld
Modul üzemkész, nem „NW_INIT” állapotban
villogó zöld (egyszeri felvillanás)
Diagnosztikai eredmények állnak rendelkezésre
villogó zöld (kétszeri felvillanás)
Hálózati konfigurálás fut a modul azonosításával
piros
Kivétel, modul „EXCEPTION“ állapotban
villogó piros (egyszeri felvillanás)
Konfigurációs hiba
villogó piros (kétszeri felvillanás)
Hiba az IP-címben, vagy az IP-cím nincs megadva
villogó piros (háromszori felvillanás)
Hiba az állomásnévben, vagy az állomásnév nincs megadva
villogó piros (négyszeri Súlyos belső hiba felvillanás)
Az IMpnio konfigurálásáról a következő fejezetben olvashat bővebben: a Rexroth 350-es csavarozórendszer projekttervezési dokumentációja. IMpdp
2 5
1
1
3 5 9
5–6. ábra:
6
Az IMpdp LED-kijelzői
1
LED OP (Operation Mode)
2
Interfész
3
LED ST (Status)
4
Csavarozás
BS350 | V2.200 Release/2010-04
4
126/192
Bosch Rexroth AG | Csavarozástechnikai
BS350
5.4 Hibafelismerés az interfészmodulokon
5–20. táblázat:OP
LED-kijelzők
Jelentés
nem ég
Nincs kapcsolat a vezérlővel, vagy nincs feszültség
zöld
Online, kapcsolódva a vezérlőhöz, adatátvitel zajlik
villogó zöld
Online, kapcsolódva a vezérlőhöz, nincs adatátvitel
villogó piros (1 Hz)
Paraméterezési hiba
villogó piros (2 Hz)
Hiba a PROFIBUS konfigurációban
5–21. táblázat:ST
LED-kijelzők
Jelentés
nem ég
Nincs feszültség, vagy az egység nincs inicializálva
zöld
Üzemkész állapot
villogó zöld
Üzemkész, diagnózisok érhetők el
piros
Kivétel
Az IMpdp konfigurálásáról a következő fejezetben olvashat bővebben: a Rexroth 350-es csavarozórendszer projekttervezési dokumentációja. IMdev
2 1
3 MS
NS
4 1
5–7. ábra:
2
3
4
5
Az IMdev LED-kijelzői
1
LED NS (hálózati állapot)
2
Interfész
3
LED MS (modulállapot)
4
Csavarozás
BS350 | V2.200 Release/2010-04
BS350
Csavarozástechnikai | Bosch Rexroth AG 127/192
5.4 Hibafelismerés az interfészmodulokon
5–22. táblázat:NS
LED-kijelzők
Jelentés
nem ég
A készülék elindítását követően, és az ismétlődő MAC-ID ellenőrzésekor; nincs feszültség vagy hálózati kapcsolat
zöld
Hálózat működik, kapcsolódva a vezérlőhöz, adatátvitel zajlik
villogó zöld (1 Hz)
A hálózat működik, de nincs kapcsolat a vezérlővel; az eszköz a vezérlőre vár, hogy létrehozza a kapcsolatot
piros
Hiba az interfészmodulban, kritikus kapcsolódási hiba; az eszköz hálózati hibát ismert fel (ismétlődő MAC-ID vagy busz kikapcsolva)
villogó piros (1 Hz)
Kommunikációs probléma, súlyos kommunikációs hiba
5–23. táblázat:MS
LED-kijelzők
Jelentés
nem ég
Nincs feszültség
zöld
Üzemkész állapot
villogó zöld (1 Hz)
Hiányzó vagy hiányos konfiguráció
piros
Az IMdev interfészmodult csak a kezelő tudja üzemkész állapotba helyezni.
villogó piros (1 Hz)
A hibaelhárítást követően az IMdev interfészmodul automatikusan nyugtázza a hibát.
Az IMdev konfigurálásáról a következő fejezetben olvashat bővebben: a Rexroth 350-es csavarozórendszer projekttervezési dokumentációja.
5.4.2
Példák az interfészmodulok hibáira Ha a KE, illetve az SE programozott konfigurációja nem azonos a valós konfigurációval (ténylegesen meglévő hardverelemek), úgynevezett konfigurációütközés lép fel. A KE példáján bemutatva különféle konfigurációütközéseket ismertetünk, amelyek az SE egységre is értelmezhetők. A többek között konfigurációütközésekből eredő hibakódok a BS350 rendszerben a következő helyen hívhatók le: •
Rendszerteszt → Hibalista SE/CS...
•
Rendszerteszt → Hibalista KE ...
•
Rendszerteszt → Csavarozási cella hibalistája... (minden SE és KE)
A Rendszer → KE-konfiguráció KE menüpont kiválasztásával az aktuális konfiguráció betöltődik a KE egységbe (5–8. ábra). A hibás csatlakozóhelyek a KE konfigurációs ablakában pirosan kiemelve jelennek meg.
BS350 | V2.200 Release/2010-04
128/192
Bosch Rexroth AG | Csavarozástechnikai
BS350
5.4 Hibafelismerés az interfészmodulokon
5–8. ábra:
IMpdp modul eltávolítva
A KE konfigurációs hibái is bekerülnek a KE hibalistájába, amely a Rendszerteszt → Hibalista KE ... paranccsal jeleníthető meg (5–9. ábra).
5–9. ábra:
a KE hibalistája
A konfigurációütközés úgy szüntethető meg, hogy a KE programozott és valós konfigurációját megegyezővé tesszük. A konfigurációütközések a KE minden interfészmoduljánál és csatlakozóhelyénél felléphetnek!
BS350 | V2.200 Release/2010-04
BS350
Csavarozástechnikai | Bosch Rexroth AG 129/192
5.4 Hibafelismerés az interfészmodulokon
Példa 2208-as hibakód
A BS350 rendszerben konfigurált és paraméterezett IMpdp interfészmodul a KE egységben nem „A” típusú csatlakozóhelyre van dugva. A KE konfigurációs ablakában az IMpdp modul eltávolítva üzenet látható (pirossal kiemelve) (5–8. és 5–10. ábra), a hibalistában pedig a 2208-as hibakód: 5–24. táblázat:Példa: 2208-es hibakód