227E4
www.philips.com/welcome CS
Uživatelská příručka
1
Péče o zákazníky a záruka
29
Odstraňování problémů a časté dotazy
��
Obsah 1. Důležité....................................................1 1.1 Bezpečnostní opatření a údržba.............1 1.2 Vysvětlení zápisu..............................................2 1.3 Likvidace produktu a obalového materiálu...............................................................3
2. Nastavení monitoru...............................4 2.1 Instalace................................................................4 2.2 Ovládání monitoru.........................................6
3. Optimalizace Obrazu............................9 3.1 SmartImage Lite...............................................9 3.2 SmartContrast...............................................10 3.3 Philips SmartControl Lite........................10
4. Technické údaje.....................................17 4.1 Režimy rozlišení a předvoleb.................21
5. Řízení spotřeby.....................................22 6. Informace o regulaci............................23 7. Péče o zákazníky a záruka..................29 7.1 Postup při vadných pixelech plochého panelu společnosti Philips........................29 7.2 Péče o zákazníky & záruka......................31
8. Odstraňování problémů a časté dotazy......................................................34 8.1 Odstraňování problémů...........................34 8.2 SmartControl Lite – časté dotazy......35 8.3 Obecné časté dotazy.................................36
1. Důležité
• Vždy používejte napájecí kabel schválený společností Philips. Pokud napájecí kabel chybí, obraťte se na nejbližší servisní středisko. (Viz informace o střediscích zákaznické péče)
1. Důležité Tato elektronická uživatelská příručka je určena pro každého uživatele tohoto monitoru Philips. Před používáním monitoru si přečtěte tuto uživatelskou příručku. Obsahuje důležité informace a poznámky k používání vašeho monitoru.
• Během používání nevystavujte monitor nadměrným otřesům nebo nárazům. • Při používání nebo přemísťování do monitoru nekopejte a zabraňte případnému pádu.
Záruka Philips je platná, pokud je výrobek používán pro navrženou potřebu v souladu s návodem a po přiložení originálu faktury nebo pokladním dokladem, označujícím datum nákupu, jméno prodejce a modelové a výrobní číslo výrobku.
Údržba • Aby byl monitor chráněn před možným poškozením, nevyvíjejte na panel LCD nadměrný tlak. Při přemísťování zvedejte monitor za rám; při zvedání monitoru nesahejte rukou nebo prsty na panel LCD.
1.1 Bezpečnostní opatření a údržba
• Nebudete-li monitor delší dobu používat, odpojte jej ze zásuvky.
Varování Použití kontrol, úprav nebo postupů jiným způsobem než je stanoveno v této dokumentaci může vést k ohrožení šokem, elektrickým a/ nebo mechanickým rizikům.
• Před očištěním mírně navlhčeným hadříkem monitor odpojte ze zásuvky. Je-li vypnuté napájení, lze obrazovku otřít suchým hadříkem. K čištění monitoru nikdy nepoužívejte organická rozpouštědla, jako například alkohol nebo čističe s obsahem čpavku.
Přečtěte si a dodržujte tyto instrukce při zapojování a používání vašeho PC monitoru. Používání
• Zabraňte nebezpečí úrazu elektrickým proudem nebo trvalého poškození monitoru a chraňte monitor před prachem, deštěm, vodou nebo nadměrně vlhkým prostředím.
• Nevystavujte monitor přímému slunečnímu záření, velmi silným jasným světlům a udržujte jej mimo dosah jiných zdrojů tepla. Dlouhé vystavení tomuto typu prostředí může mít za následek změnu barev a poškození monitoru.
• Pokud dojde k namočení monitoru, co nejdříve jej osušte suchým hadříkem.
• Odstraňte veškeré předměty, které by mohly spadnout do větracích otvorů nebo zabránit dostatečnému chlazení elektroniky monitoru.
• Vnikne-li do monitoru cizí látka nebo voda, ihned vypněte napájení a odpojte napájecí kabel. Odstraňte cizí látku nebo vodu z monitoru a odešlete jej do servisního střediska.
• Nezakrývejte větrací otvory ve skříňce. • Umístěte monitor na takové místo, ze kterého bude elektrická zástrčka a zásuvka snadno přístupná.
• Monitor neskladujte ani nepoužívejte na místech vystavených teplu, přímému slunečnímu záření nebo extrémním teplotám.
• Jestliže jste vypnuli monitor odpojením napájecího kabelu nebo kabelu napájecího adaptéru, před připojením kabelu počkejte 6 sekund, aby monitor fungoval normálně.
• Chcete-li zachovat optimální výkonnost monitoru a prodloužit jeho životnost, používejte jej na místě, které splňuje následující rozsahy teplot a vlhkosti. 1
1. Důležité
• Teplota: 0-40°C 32-95°F
1.2 Vysvětlení zápisu
• Vlhkost: 20-80% relativní vlhkosti
Následující pododdíly popisují způsob zápisu, který se používá v této příručce.
• DŮLEŽITÉ: Před ponecháním monitoru bez dozoru vždy aktivujte spořič obrazovky. Bude-li na vašem monitoru zobrazen neměnící se statický obsah, vždy aktivujte aplikaci pro pravidelnou obnovu obrazovky. Dlouhodobé nepřerušované zobrazení nehybného nebo statického obrazu může způsobit „vypálení“ obrazovky, rovněž známé jako „dosvit“ nebo „zobrazení duchů“.
Poznámky, upozornění a výstrahy Na stránkách této příručky můžete narazit na text, který je opatřený symbolem a je vytištěn tučně nebo kurzívou. Takové úseky obsahují poznámky, upozornění a výstrahy. Jejich použití je následující: Poznámka Tento symbol označuje důležité informace a návrhy, které pomáhají lépe využít počítačový systém.
„Vypálení“, „dosvit“ nebo „zobrazení duchů“ je dobře známý jev u technologie panelů LCD. V mnoha případech "vypálení", "dosvit" nebo "zobrazení duchů" postupně zmizí po určité době mimo provoz.
Upozornění Tento symbol označuje informace, které objasňují, jak se vyhnout možnému poškození zařízení nebo ztrátě dat.
Výstraha Pokud neaktivujete spořič obrazovky nebo aplikaci, která pravidelně obměňuje obsah zobrazení, může dojít k vážnému „vypálení“, „dosvitu“ nebo „zobrazení duchů“, a toto narušení obrazu již nelze odstranit. Na výše uvedené poškození se nevztahuje záruka.
Výstraha Tento symbol označuje nebezpečí tělesného ublížení a vysvětluje, jak se danému problému vyhnout. Některé výstrahy se mohou objevit v různé podobě a nemusí být uvozeny symbolem. V takovém případě je konkrétní vyznačení výstrahy nařízeno úřadem pro regulaci.
Servis • Kryt pláště může otevřít pouze kvalifikovaný servisní pracovník. • Pokud je pro opravu vyžadována dokumentace nebo integrace, obraťte se na nejbližší servisní středisko. (Viz kapitola „Středisko zákaznických informací“) • Informace o převážení najdete v části „Technické údaje“. • Neponechávejte monitor v autě nebo v zavazadlovém prostoru auta na přímém slunci. Poznámka Pokud monitor nefunguje správně nebo pokud si nejste jisti, jaké kroky je třeba provést po provedení pokynů v této příručce, obraťte se na servisního pracovníka.
2
1. Důležité
making products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors, which recycle all materials (products and related packaging material) in accordance with all Environmental Laws and taking back program with the contractor company.
1.3 Likvidace produktu a obalového materiálu Likvidace elektrických a elektronických zařízení - WEEE
Your display is manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused.
This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2002/96/EC governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic, contact your local government office, the waste disposal organization that serves your household or the store at which you purchased the product.
To learn more about our recycling program please visit http://www.philips.com/sites/philipsglobal/ about/sustainability/ourenvironment/ productrecyclingservices.page
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of. All redundant packing material has been omitted. We have done our utmost to make the packaging easily separable into mono materials. Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor and packing from your sales representative. Taking back/Recycling Information for Customers Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities. From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of 3
2. Nastavení monitoru
Namontujte stojánek podstavce
2. Nastavení monitoru
1. Umístěte monitor obrazovkou dolů na měkký a hladký podklad, aby nedošlo k poškrábání obrazovky.
2.1 Instalace Obsah krabice 227E4Q 227E4L
2. Uchopte stojánek podstavce oběma rukama a pevně zasuňte do sloupku podstavce. (1) Opatrně připevněte podstavec ke sloupku podstavce tak, aby západka zajistila podstavec. (2) Prsty utáhněte šroub na spodní straně podstavce a pevně zajistěte podstavec ke sloupku.
Adaptér střídavého/ stejnosměrného napájení
HDMI (volitelné)
Zvukový kabel (volitelný)
VGA (volitelné)
DVI (nepovinný)
2
Poznámka Používejte pouze síťový adaptér střídavého/ stejnosměrného napájení: Philips ADPC1245(227E4 QHAD), ADPC1236(227E4 LSB/LHSB/LHAB, 227E4 QSD/QHSD)
1
4
2. Nastavení monitoru
Připojení k počítači
Model 227E4QHSD, 227E4LHSB:
Model 227E4QSD, 227E4LSB: 3
2 1
3
2 1
5
4
2
4
3 1
3 2 1
Vstup stejnosměrného/střídavého napájení Vstup VGA Vstup DVI-D Zámek proti krádeži Kensington
Vstup stejnosměrného/střídavého napájení Vstup VGA Vstup HDMI Výstup zvuku HDMI Zámek proti krádeži Kensington
Model 227E4QHAD, 227E4LHAB:
Připojení k počítači 5
3
1. Pevně připojte napájecí kabel k zadní straně monitoru.
2 1
2. Vypněte počítač a odpojte jeho napájecí kabel.
6
2
4
3. Připojte signálový kabel monitoru do video konektoru na zadní straně počítače.
3 1
4. Zapojte napájecí kabel počítače a monitoru do nejbližší zásuvky. 5. Zapněte počítač a monitor. Jestliže se na monitoru objeví obraz, instalace je dokončena.
Vstup stejnosměrného/střídavého napájení Vstup VGA Vstup HDMI Výstup sluchátek Vstup zvuku Zámek proti krádeži Kensington
5
2. Nastavení monitoru
Model 227E4QHAD, 227E4LHAB:
2.2 Ovládání monitoru Popis výrobku z čelního pohledu Model 227E4QSD, 227E4LSB, 227E4QHSD, 227E4LHSB:
5
7
5
6
4
3
2
Slouží k ZAPNUTÍ a VYPNUTÍ napájení monitoru. 7
6
4
3
2
Slouží ke vstupu do nabídky OSD.
Slouží k ZAPNUTÍ a VYPNUTÍ napájení monitoru.
Slouží k návratu na předchozí úroveň OSD.
Slouží ke vstupu do nabídky OSD.
Slouží k úpravě nastavení hlasitosti reproduktoru.
Slouží k návratu na předchozí úroveň OSD.
Slouží k úpravám nabídky OSD. Slouží ke změně zdroje vstupního signálu.
Změna formátu zobrazení Slouží k úpravám nabídky OSD.
SmartImage Lite Lze vybrat některý ze šesti režimů: Standard (Standardní), Internet a Game (Hra).
Slouží ke změně zdroje vstupního signálu. SmartImage Lite Lze vybrat některý ze šesti režimů: Standard (Standardní), Internet a Game (Hra).
6
2. Nastavení monitoru
Popis zobrazení funkcí na obrazovce
Základní a jednoduché pokyny k ovládacím tlačítkům
Co je nabídka na obrazovce (OSD)?
Ve výše uvedené nabídce obrazovky OSD můžete stisknutím tlačítek na předním rámečku monitoru pohybovat kurzorem a stisknutím OK potvrdit výběr nebo změnu.
Funkcí nabídky obrazovky (On-Screen Display, OSD) jsou vybaveny všechny monitory LCD Philips. Umožňuje koncovému uživateli upravovat vlastnosti obrazovky nebo vybírat funkce monitoru přímo prostřednictvím zobrazeného okna s pokyny. Níže je uveden příklad příjemného rozhraní obrazovky:
Nabídka OSD Níže je uveden celkový pohled na strukturu OSD. Tento přehled můžete využít, budete-li chtít později prozkoumat různá nastavení.
Model 227E4QSD, 227E4LSB:
Main menu
Input
Sub menu VGA DVI (available for selective models)
HDMI (available for selective models)
Picture
Wide Screen, 4:3
Brightness
0~100
Contrast
0~100
SmartResponse Off, Fast, Faster, Fastest (available for selective models)
SmartContrast
On, Off
Pixel Orbiting
On, Off
Over Sacn On, Off (available for selective models)
Model 227E4QHSD, 227E4LHSB:
Picture Format
Audio
Volume 0~100 (available for selective models) Stand-Alone On, Off Mute
On, Off
Color
Color Temperature
6500K, 9300K
sRGB User Define
Red: 0~100 Green: 0~100
Language
Blue: 0~100 English, Español, Français, Deutsch, Italiano, Português, Русский, 简体中文, Türkçe
OSD Settings
Horizontal
0~100
Vertical
0~100
Transparency
Off, 1, 2, 3, 4
OSD Time Out
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
Model 227E4QHAD, 227E4LHAB: Setup
Auto 0~100
H.Position
V.Position
0~100
Phase
0~100
Clock
0~100
Resolution Notification
On, Off
Reset
Yes, No
Information
7
2. Nastavení monitoru
Poznámka k rozlišení Tento monitor je určen pro optimální výkon při nativním rozlišení 1920 × 1080 při 60 Hz. Když je monitor zapnut při jiném rozlišení, na obrazovce se zobrazí výstraha: Use 1920×1080@60Hz for best results (Pro dosažení nejlepších výsledků použijte rozlišení 1920×1080 při 60 Hz). Zobrazování výstrahy na nativní rozlišení lze vypnout v části Nastavení v nabídce OSD. Fyzické funkce Náklon
8
3. Optimalizace Obrazu
3. Optimalizace Obrazu
3. Zobrazení SmartImage Lite zůstane na obrazovce po dobu 5 sekund nebo můžete rovněž potvrdit stisknutím tlačítka OK.
3.1 SmartImage Lite
4. Po aktivaci technologie Smartlmage Lite je automaticky deaktivováno schéma sRGB. Aby bylo možné použít schéma sRGB, je třeba deaktivovat funkci Smartlmage Lite stisknutím tlačítka na předním panelu monitoru. Kromě tlačítka pro procházení dolů můžete rovněž provést výběr stisknutím tlačítek , potvrdit výběr stisknutím tlačítka OK a ukončit nabídku SmartImage Lite.
Co je to? Funkce SmartImage Lite nabízí scénáře, které optimalizují zobrazení různých typů obsahu a dynamicky zlepšuje jas, kontrast, barvy a ostrost v reálném čase. Funkce Philips SmartImage Lite přináší optimalizované zobrazení monitoru bez ohledu na to, zda pracujete s aplikacemi, prohlížíte obrázky nebo sledujete video.
Lze vybrat některý ze šesti režimů: Standard (Standardní), Internet, Game (Hra).
Proč to potřebuji? Protože chcete sledovat monitor, který přináší optimalizované zobrazení všech vašich oblíbených typů obsahu. Software SmartImage Lite dynamicky upravuje jas, kontrast, barvy a ostrost v reálném čase pro dosažení nejlepšího zážitku ze sledování monitoru.
Jak to funguje? SmartImage Lite exkluzivní špičková technologie společnosti Philips, která analyzuje obsah zobrazený na obrazovce. Na základě vámi zvoleného scénáře technologie SmartImage Lite dynamicky zlepšuje kontrast, sytost barev a ostrost obrazu pro vylepšení zobrazovaného obsahu – vše v reálném čase stisknutím jediného tlačítka.
• Standard (Standardní): Vylepšuje text a snižuje jas pro zvýšení čitelnosti a omezení namáhání zraku. Tento režim podstatně zvyšuje čitelnost a produktivitu při práci s tabulkami, soubory PDF, skenovanými články nebo jinými obecnými kancelářskými aplikacemi.
Jak aktivovat SmartImage Lite?
• Internet: Tento profil kombinuje vylepšení sytosti barev, dynamického kontrastu a ostrosti pro zobrazení fotografií a dalších obrázků s vynikající čistotou v živých barvách – to vše bez artefaktů a vybledlých barev. • Game (Hra): Tento profil přináší nejlepší herní zážitek pro hráče, protože aktivuje přebuzený okruh pro optimální dobu odezvy, omezení zubatých okrajů rychle se pohybujících objektů na obrazovce a vylepšení kontrastního poměru pro jasné a tmavé scény.
1. Stisknutím se SmartImage Lite zobrazí na obrazovce; 2. Opakovaným stisknutím můžete přepínat mezi režimy Standard (Standardní), Internet, Game (Hra). 9
3. Optimalizace Obrazu
Instalace
3.2 SmartContrast
• Postupujte podle pokynů a dokončete instalaci. • Můžete spustit po dokončení instalace. • Chcete-li spustit později, můžete klepnout na zástupce na pracovní ploše nebo na panel nástrojů.
Co je to? Jedinečná technologie, která dynamicky analyzuje zobrazený obsah a automaticky optimalizuje kontrastní poměr monitoru LCD pro maximální vizuální čistotu a požitek ze sledování. Zvyšuje podsvícení pro jasnější, ostřejší a jasnější obraz nebo snižuje podsvícení pro jasné zobrazení obrazu s tmavým pozadím. Proč to potřebuji? Žádáte nejvyšší vizuální čistotu a pohodlí sledování jakéhokoli typu obsahu. SmartContrast dynamicky řídí kontrast a upravuje podsvícení pro jasné, ostré a jasné zobrazení her a videa nebo pro zobrazení jasného, čitelného textu pro kancelářskou práci. Omezením spotřeby monitoru šetříte náklady a prodlužujete život vašeho monitoru. Jak to funguje?
První spuštění – Průvodce
Po aktivaci bude funkce SmartContrast v reálném čase analyzovat zobrazený obsah a upravovat barvy a řídit intenzitu podsvícení. Tato funkce bude dynamicky vylepšovat kontrast pro skvělý zážitek při prohlížení fotografií nebo hraní her.
• Při prvním spuštění po instalaci přejde SmartControl Lite automaticky na Průvodce. • Tento průvodce vás provede podrobným nastavením výkonu monitoru. • Průvodce můžete rovněž spustit později z nabídky Plug-in (Zásuvný modul). • Další možnosti můžete nastavit bez průvodce prostřednictvím podokna Standard (Standardní).
3.3 Philips SmartControl Lite Nový software SmartControl Lite od společnosti Phillips umožňuje ovládat monitor prostřednictvím snadno použitelného grafického rozhraní na obrazovce. Složitá nastavení jsou minulostí, protože tento uživatelský příjemný software vás provede jemným vyladěním rozlišení, kalibrací barev, nastavením frekvence/ fáze, nastavením bílého bodu RGB atd. Tento software založený na přitažlivých animovaných ikonách kompatibilní se systémem Windows 7, který je vybaven nejnovější technologií v jádrovém algoritmu pro rychlé zpracování a odezvu, je připraven rozšířit vaši zkušenost s monitory Philips!
10
3. Optimalizace Obrazu
S puštění s podoknem Standard (Standardní): Nabídka Adjust (Nastavení): • Nabídka Adjust (Nastavení) umožňuje upravit Brightness (Jas), Contrast (Kontrast), Focus (Ohnisko), Position (Poloha) a Resolution (Rozlišení). • Můžete postupovat podle pokynů a provést nastavení. • Cancel (Storno) vyzívá uživatele, chcete-li ukončit instalaci.
11
3. Optimalizace Obrazu
Nabídka Color (Barva): • Nabídka Color (Barva) umožňuje upravit RGB, Black Level (Úroveň černé), White Point (Bílý bod), Color Calibration (Kalibrace barev) a SmartImage Lite (viz část SmartImage Lite). • Můžete postupovat podle pokynů a provést nastavení. • V následující tabulce vyhledejte položku podnabídky na základě vašeho vstupu. • Příklad Color Calibration (Kalibrace barev):
1. Tlačítko „Show Me“ (Předvést) spustí výukový program pro kalibraci barev. 2. Start (Spustit) – zahájí sekvenci kalibrace barev o 6. krocích. 3. Quick View (Rychlé zobrazení) načte zobrazení před/po. 4. Chcete-li se vrátit na nabídku Color (Barva), klepněte na tlačítko Cancel (Storno). 5. Enable color calibration (Povolit kalibraci barev) – ve výchozí konfiguraci je zapnuto. Pokud tato položka není zaškrtnuta, kalibraci barev nelze provést a tlačítka Start a Rychlé zobrazení nejsou k dispozici. 6. Na kalibrační obrazovce musí být zobrazeny informace o patentech. 12
3. Optimalizace Obrazu
Obrazovka kalibrace první barvy:
Options>Preferences (Možnosti>Předvolby) – Tato možnost bude aktivní pouze po výběru položky Preferences (Předvolby) v rozevírací nabídce Options (Možnosti). Na nepodporovaném zobrazovacím zařízení s podporou DDC/CI jsou k dispozici pouze karty Help (Nápověda) a Options (Možnosti).
• Tlačítko Previous (Předchozí) je deaktivováno až na obrazovku druhé barvy. • Tlačítko Next (Další) slouží k přechodu na následující cíl (6 cílů). • Tlačítko Konečný slouží k přechodu na File (Soubor)>podokno Presets (Předvolby). • Tlačítko Cancel (Storno) slouží k ukončení uživatelského rozhraní a k návratu na stránku zásuvných modulů Plug-In. SmartImage Lite SmartImage – umožňuje uživateli změnit nastavení pro vylepšení zobrazení na základě obsahu.
• Zobrazí nastavení aktuálních předvoleb. • Zaškrtnuté tlačítko aktivuje funkci. Zaškrtávací políčko je přepínač.
Když je nastavena možnost Entertainment (Zábava), jsou položky SmartContrast a SmartResponse k dispozici.
• Položka Enable Context Menu (Povolit místní nabídku) na pracovní ploše je ve výchozí konfiguraci zaškrtnutá (Zapnuto). Po aktivaci položky Enable Context Menu (Povolit místní nabídku) se na pracovní ploše zobrazí výběry SmartControl Lite pro funkce Select Preset (Vybrat předvolbu) a Tune Display (Ladění zobrazení), pokud klepnutím pravým tlačítkem myši zobrazíte místní nabídku. Volbou možnosti Deaktivováno bude položka SmartControl Lite odstraněna z místní nabídky pravým tlačítkem myši. • Položka Enable Task Tray (Povolit ikonu na hlavním panelu) je ve výchozí konfiguraci zaškrtnutá (Zapnuto). Po aktivaci položky Enable Context Menu (Povolit místní nabídku) se zobrazí nabídka SmartControl Lite na hlavním panelu. Klepnutím pravým tlačítkem myši na ikonu na hlavním panelu se zobrazí možnosti nabídky Help 13
3. Optimalizace Obrazu
• Zobrazí podokno s pokyny Source (Zdroj) a nastavení aktuálního zdroje vstupu.
(Nápověda), Technical Support (Odborná pomoc), Check for Update (Vyhledat aktualizace), About (O aplikaci) a Exit (Konec). Když je deaktivována položka Enable Task Tray Menu (Povolit nabídku na hlavním panelu), ikona na hlavním panelu zobrazuje pouze možnost EXIT (KONEC).
• U zobrazovacích zařízení s jedním vstupem není toto podokno zobrazeno. Options>Audio (Možnosti>Zvuk) – Tato možnost bude aktivní pouze po výběru položky Audio (Zvuk) v rozevírací nabídce Options (Možnosti).
• Položka Run at Startup (Spustit při startu) je ve výchozí konfiguraci zaškrtnutá (Zapnuto). Když je tato položka deaktivována, funkce SmartControl Lite se nespustí při startu nebo nebude na hlavním panelu. Funkci SmartControl Lite lze spustit pouze prostřednictvím zástupce na pracovní ploše nebo prostřednictvím souboru programu. Když toto políčko není zaškrtnuté (Deaktivováno), žádná předvolba nastavená pro spuštění při startu nebude načtena.
Na nepodporovaném zobrazovacím zařízení s podporou DDC/CI jsou k dispozici pouze karty Help (Nápověda) a Options (Možnosti).
• Aktivovat režim průhlednosti (Windows 7, Vista, XP). Výchozí nastavení je 0 % neprůhlednost. Options>Input (Možnosti>Vstup) – Tato možnost bude aktivní pouze po výběru položky Input (Vstup) v rozevírací nabídce Options (Možnosti). Na nepodporovaném zobrazovacím zařízení s podporou DDC/CI jsou k dispozici pouze karty Help (Nápověda) a Options (Možnosti). Žádné další karty funkce SmartControl Lite nejsou k dispozici.
Help>User Manual (Nápověda>Uživatelská příručka) – Tato možnost bude aktivní pouze po výběru položky User Manual (Uživatelská příručka) v rozevírací nabídce Help (Nápověda). Na nepodporovaném zobrazovacím zařízení s podporou DDC/CI jsou k dispozici pouze karty Help (Nápověda) a Options (Možnosti).
14
3. Optimalizace Obrazu
Context Menu (Místní nabídka) obsahuje čtyři položky: • SmartControl Lite - po výběru se zobrazí obrazovka About (O aplikaci). • Select Preset (Vybrat předvolbu) – nabízí hierarchickou nabídku uložených předvoleb pro okamžité použití. Aktuálně vybraná předvolba je označena zaškrtnutím. V rozevírací nabídce lze rovněž vybrat položku Factory Preset (Předvolby výrobce).
Help>Version (Nápověda>Verze) – Tato možnost bude aktivní pouze po výběru položky Version (Verze) v rozevírací nabídce Help (Nápověda). Na nepodporovaném zobrazovacím zařízení s podporou DDC/CI jsou k dispozici pouze karty Help (Nápověda) a Options (Možnosti).
• Tune Display (Ladění zobrazení) – otevře ovládací panel SmartControl Lite. • SmartImage Lite – zkontrolujte aktuální nastavení Standard (Standardní), Internet, Game (Hra). Aktivovaná nabídka hlavního panelu Nabídku hlavního panelu lze zobrazit klepnutím pravým tlačítkem myši na ikonu SmartControl Lite na hlavním panelu. Klepnutím levým tlačítkem lze spustit aplikaci.
Context Sensitive menu (Místní nabídka) Context Sensitive menu (Místní nabídka) je ve výchozí konfiguraci Aktivována. Nabídka bude zobrazena po zaškrtnutí položky Enable Context Menu (Povolit místní nabídku) v části Options (Možnosti)>podokno Preferences (Předvolby).
Hlavní panel obsahuje pět položek: • Help (Nápověda) – přístup k souboru s User Manual (Uživatelskou příručkou): Otevře soubor s User Manual (Uživatelskou příručkou) v okně výchozího prohlížeče.
15
3. Optimalizace Obrazu
• Technical Support (Odborná pomoc) – zobrazí stránku odborné pomoci. • Check for Update (Vyhledat aktualizace) – zobrazí úvodní stránku PDI a porovná verzi uživatele s nejaktuálnější dostupnou verzí. • About (O aplikaci) – zobrazí podrobné referenční informace: verze produktu, informace o vydání a název produktu. • Exit (Konec) - ukončí SmartControl Lite. Chcete-li znovu spustit funkci SmartControl Lite, vyberte položku SmartControl Lite z nabídky Program, poklepejte na ikonu na pracovní ploše počítače nebo restartujte počítač.
Deaktivovaná nabídka hlavního panelu Když je Hlavní panel deaktivován ve složce Předvolby, je k dispozici pouze část EXIT (KONEC). Chcete-li funkci SmartControl Lite zcela odstranit z hlavního panelu, deaktivujte položku Run at Startup (Spustit při startu) v části Options>Preferences (Možnosti>Předvolby).
16
4. Technické údaje
4. Technické údaje 227E4QSD, 227E4QHAD, 227E4QHSD: Obraz/displej Typ zobrazovacího panelu IPS-LCD Podsvícení LED Velikost panelu 21,5" Š (54,6cm) Poměr stran 16:9 0,248 x 0,248 mm Rozteč obrazových bodů Jas 250 cd/m² SmartContrast 20,000,000:1 Kontrastní poměr (typ.) 1000:1 Doba odezvy (typ.) 14 ms SmartResponse (k dispozici pro 7 ms vybrané modely) Optimální rozlišení 1920x1080 při 60 Hz Zorný úhel 178° (H) / 178° (V) při C/R > 10 Vylepšení obrazu SmartImage Lite Barevnost displeje 16,7 milionu barev Vertikální obnovovací frekvence 56Hz – 76Hz Horizontální frekvence 30 kHz – 83 kHz sRGB ANO Možnosti připojení 227E4QSD: VGA (analogový), DVI (digitální) Vstup signálu 227E4QHAD, 227E4QHSD: VGA (analogový), HDMI (digitální) 227E4QHAD : Audio vstup pro PC, výstup sluchátek Audio vstup/výstup 227E4QHSD : Výstup zvuku HDMI Vstupní signál Oddělená synchronizace, synchronizace podle zelené 227E4LSB, 227E4LHAB, 227E4LHSB: Obraz/displej Typ zobrazovacího panelu TFT-LCD Podsvícení LED Velikost panelu 21,5" Š (54,6cm) Poměr stran 16:9 Rozteč obrazových bodů 0,248 x 0,248 mm Jas 250 cd/m² SmartContrast 20,000,000:1 Kontrastní poměr (typ.) 1000:1 Doba odezvy (typ.) 5 ms SmartResponse (k dispozici pro 2 ms vybrané modely) Optimální rozlišení 1920x1080 při 60 Hz 17
4. Technické údaje
Obraz/displej Zorný úhel Vylepšení obrazu Barevnost displeje Vertikální obnovovací frekvence Horizontální frekvence sRGB Možnosti připojení Vstup signálu Audio vstup/výstup Vstupní signál Usnadnění
Usnadnění pro uživatele
Jazyky nabídky OSD Další usnadnění Kompatibilita s technologií Plug & Play Podstavec Náklon
170° (H) / 160° (V) při C/R > 10 SmartImage Lite 16,7 milionu barev 56Hz – 76Hz 30 kHz – 83 kHz ANO 227E4LSB: VGA (analogový), DVI (digitální) 227E4LHAB, 227E4LHSB: VGA (analogový), HDMI (digitální) 227E4LHSB : Výstup zvuku HDMI 227E4LHAB : Audio vstup pro PC, výstup sluchátek Oddělená synchronizace, synchronizace podle zelené 227E4QSD, 227E4LSB, 227E4QHSD, 227E4LHSB: 227E4QHAD, 227E4LHAB: angličtina, francouzština, němčina, španělština, italština, ruština, zjednodušená čínština, portugalština, turečtina Zámek Kensington DDC/CI, sRGB, Windows 7/Vista/XP, Mac OSX, Linux -5° / +20°
227E4QSD: Napájení Režim Zapnuto Spánek (typ.) Vypnuto (typ.) Indikátor LED napájení Napájení
30,7 W (typ.) 0,5 W 0,3 W Zapnuto: Bílá, Pohotovostní režim/režim spánku: Bílá (bliká) Externí, 100–240 VAC, 50–60 Hz
227E4QHAD : Napájení Režim Zapnuto Spánek (typ.) Vypnuto (typ.) Indikátor LED napájení Napájení
32,1 W (typ.) 0,5 W 0,3 W Zapnuto: Bílá, Pohotovostní režim/režim spánku: Bílá (bliká) Externí, 100–240 VAC, 50–60 Hz
18
4. Technické údaje
227E4QHSD : Napájení Režim Zapnuto Spánek (typ.) Vypnuto (typ.) Indikátor LED napájení Napájení
32,1 W (typ.), 38,5 W (max.) 0,5 W 0,3 W Zapnuto: Bílá, Pohotovostní režim/režim spánku: Bílá (bliká) Externí, 100–240 VAC, 50–60 Hz
227E4LSB: Napájení Režim Zapnuto Spánek (typ.) Vypnuto (typ.) Indikátor LED napájení Napájení
19,2 W (typ.) 0,5 W 0,3 W Zapnuto: Bílá, Pohotovostní režim/režim spánku: Bílá (bliká) Externí, 100–240 VAC, 50–60 Hz
227E4LHAB : Napájení Režim Zapnuto Spánek (typ.) Vypnuto (typ.) Indikátor LED napájení Napájení
19,2 W (typ.), 27,9 W (max.) 0,5 W 0,3 W Zapnuto: Bílá, Pohotovostní režim/režim spánku: Bílá (bliká) Externí, 100–240 VAC, 50–60 Hz
227E4LHSB : Napájení Režim Zapnuto Spánek (typ.) Vypnuto (typ.) Indikátor LED napájení Napájení
19,2 W (typ.) 0,5 W 0,3 W Zapnuto: Bílá, Pohotovostní režim/režim spánku: Bílá (bliká) Externí, 100–240 VAC, 50–60 Hz
Rozměry Výrobek s podstavce (ŠxVxH) Výrobek bez podstavce (ŠxVxH) Hmotnost Výrobek s podstavcem Výrobek bez podstavce Výrobek s obalem Provozní podmínky Teplotní rozsah (provoz) Rozsah teplot (mimo provoz:)
510,0 x 398 x 179 mm 510,0 x 314 x 37 mm 2,2 kg 1,83 kg 3,738 kg 0°C až 40°C -20°C až 60°C
19
4. Technické údaje
Relativní vlhkost MTBF
20% až 80% 30 000 hod.
Ekologie ROHS EPEAT Balení Specifické látky Energy Star Shoda a normy
ANO Silver (www.epeat.net) 100% recyklovatelný Kryt 100% bez PVC BFR ANO
Prohlášení o shodě Opláštění Barva Povrchová úprava
CE Mark, FCC Class B, GOST, SEMKO, TCO Certified, UL/cUL, BSMI, ISO9241-307 Černá/vínová, nebo jiné barevné možnosti dostupné ve vaší oblasti Lesklý
Poznámka 1. Certifikát EPEAT Gold nebo Silver je platný pouze tam, kde společnost Philips zaregistruje produkt. Informace o stavu registrace ve vaší zemi viz www.epeat.net. 2. Tyto údaje se mohou změnit bez předchozího oznámení. Stáhněte si nejnovější verzi letáku z webu www.philips.com/support.
20
4. Technické údaje
4.1 Režimy rozlišení a předvoleb Maximální rozlišení 1920x1080 při 60 Hz (analogový vstup) 1920x1080 při 60 Hz (digitální vstup) Doporučené rozlišení 1920x1080 při 60 Hz (digitální vstup) Vodorovná frekvence (kHz)
Rozlišení
Svislá frekvence (Hz)
31,47
720x400
70,09
31,47
640x480
59,94
35,00
640x480
66,67
37,86
640x480
72,81
37,50
640x480
75,00
37,88
800x600
60,32
46,88
800x600
75,00
48,36
1024x768
60,00
60,02
1024x768
75,03
63,89
1280x1024
60,02
79,98
1280x1024
75,03
55,94
1440x900
59,89
70,64
1440x900
74,98
65,29
1680x1050
59,95
67,50
1920x1080
60,00
Poznámka Upozorňujeme, že tento monitor funguje nejlépe při nativním rozlišení 1920x1080 při 60Hz. Pro dosažení optimální kvality zobrazení dodržujte toto doporučené rozlišení.
21
5. Řízení spotřeby
227E4LSB:
5. Řízení spotřeby
Definice řízení spotřeby
Pokud je v daném počítači nainstalován software nebo videokarta vyhovující normě DPM organizace VESA, monitor dokáže automaticky snížit svou spotřebu energie, není-li používán. Pokud počítač rozpozná vstup z klávesnice, myši nebo jiného vstupního zařízení, monitor se automaticky „probudí“. Následující tabulka uvádí spotřebu energie a signalizaci této funkce pro automatickou úsporu energie:
Režim VESA Video H-synch. V-synch. Spotřeba energie ZAP.
Ano
Ano
19,2 W (typ.)
Bílá
VYP.
Ne
Ne
0,5 W (typ.)
Bílá (bliká)
Vypnuto
VYP.
-
-
0,3 W (typ.)
VYP.
Definice řízení spotřeby Režim VESA Video H-synch. V-synch. Spotřeba energie
Definice řízení spotřeby
Aktivní
Aktivní Spánek
227E4LHAB :
227E4QSD:
Režim VESA Video H-synch. V-synch. Spotřeba energie
Barva indikátoru LED
ZAP.
Ano
Ano
30,7 W (typ.)
Bílá
Spánek
VYP.
Ne
Ne
0,5 W (typ.)
Bílá (bliká)
Vypnuto
VYP.
-
-
0,3 W (typ.)
VYP.
Barva indikátoru LED
Barva indikátoru LED
ZAP.
Ano
Ano
19,2 W (typ.) 27,9 W (max.)
Bílá
Spánek
VYP.
Ne
Ne
0,5 W (typ.)
Bílá (bliká)
Vypnuto
VYP.
-
-
0,3 W (typ.)
VYP.
Aktivní
227E4LHSB : Definice řízení spotřeby
227E4QHAD :
Režim VESA Video H-synch. V-synch. Spotřeba energie
Definice řízení spotřeby Režim VESA Video H-synch. V-synch. Spotřeba energie
Barva indikátoru LED
Barva indikátoru LED
Aktivní
ZAP.
Ano
Ano
19,2 W (typ.)
Bílá
Spánek
VYP.
Ne
Ne
0,5 W (typ.)
Bílá (bliká)
Vypnuto
VYP.
-
-
0,3 W (typ.)
VYP.
Aktivní
ZAP.
Ano
Ano
32,1 W (typ.)
Bílá
Spánek
VYP.
Ne
Ne
0,5 W (typ.)
Bílá (bliká)
Vypnuto
VYP.
-
-
0,3 W (typ.)
VYP.
Následující konfigurace se používá při měření energetické spotřeby tohoto monitoru. • Nativní rozlišení: 1920x1080
227E4QHSD :
• Kontrast: 50%
Definice řízení spotřeby Režim VESA Video H-synch. V-synch. Spotřeba energie
• Jas: 250 nitů
Barva indikátoru LED
Aktivní
ZAP.
Ano
Ano
32,1 W (typ.) 38,5 W (max.)
Spánek
VYP.
Ne
Ne
0,5 W (typ.)
Bílá (bliká)
Vypnuto
VYP.
-
-
0,3 W (typ.)
VYP.
Bílá
• Barevná teplota: 6500 K s plně bílým vzorkem Poznámka Tyto údaje se mohou změnit bez předchozího oznámení.
22
6. Informace o regulaci
and luminance uniformity and colour rendering.
6. Informace o regulaci
• Products are tested according to rigorous safety standards at impartial laboratories.
Lead-free Product Lead free display promotes environmentally sound recovery and disposal of waste from electrical and electronic equipment. Toxic substances like Lead has been eliminated and compliance with European community’s stringent RoHs directive mandating restrictions on hazardous substances in electrical and electronic equipment have been adhered to in order to make Philips monitors safe to use throughout its life cycle.
• Electric and magnetic fields emissions as low as normal household background levels. • Low acoustic noise emissions (when applicable). Some of the Environmental features of the TCO Certified for displays:
Congratulations!
• The brand owner demonstrates corporate social responsibility and has a certified environmental management system (EMAS or ISO 14001).
This display is designed for both you and the planet
• Very low energy consumption both in onand standby mode minimize climate impact. • Restrictions on chlorinated and brominated flame retardants, plasticizers, plastics and heavy metals such as cadmium, mercury and lead (RoHS compliance).
The display you have just purchased carries the TCO Certified label. This ensures that your display is designed, manufactured and tested according to some of the strictest quality and environmental requirements in the world. This makes for a high performance product, designed with the user in focus that also minimizes the impact on the climate and our natural environment.
• Both product and product packaging is prepared for recycling.
For displays with glossy bezels the user should consider the placement of the display as the bezel may cause disturbing reflections from surrounding light and bright surfaces.
• The brand owner offers take-back options. The requirements can be downloaded from our web site. The requirements included in this label have been developed by TCO Development in co-operation with scientists, experts, users as well as manufacturers all over the world. Since the end of the 1980s TCO has been involved in influencing the development of IT equipment in a more user-friendly direction. Our labeling system started with displays in 1992 and is now requested by users and IT-manufacturers all over the world. About 50% of all displays worldwide are TCO certified.
Some of the Usability features of the TCO Certified for displays:
For more information, please visit: www.tcodevelopment.com
• Visual ergonomics for good image quality is tested to ensure top performance and reduce sight and strain problems. Important parameters are luminance, contrast, resolution, black level, gamma curve, colour
TCOF1058 TCO Document, Ver. 2.1
TCO Certified is a third party verified program, where every product model is tested by an accredited impartial test laboratory. TCO Certified represents one of the toughest certifications for displays worldwide.
Technology for you and the planet
23
6. Informace o regulaci
EPEAT (www.epeat.net)
CE Declaration of Conformity
The EPEAT (Electronic Product Environmental Assessment Tool) program evaluates computer desktops, laptops, and monitors based on 51 environmental criteria developed through an extensive stakeholder consensus process supported by US EPA.
This product is in conformity with the following standards • EN60950-1:2006+A11:2009+A1: 2010+A12:2011 (Safety requirement of Information Technology Equipment). • EN55022:2010(Radio Disturbance requirement of Information Technology Equipment).
EPEAT system helps purchasers in the public and private sectors evaluate, compare and select desktop computers, notebooks and monitors based on their environmental attributes. EPEAT also provides a clear and consistent set of performance criteria for the design of products, and provides an opportunity for manufacturers to secure market recognition for efforts to reduce the environmental impact of its products.
• EN55024:2010 (Immunity requirement of Information Technology Equipment). • EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009 (Limits for Harmonic Current Emission). • EN61000-3-3:2008 (Limitation of Voltage Fluctuation and Flicker) following provisions of directives applicable. • 2006/95/EC (Low Voltage Directive). • 2004/108/EC (EMC Directive).
Benefits of EPEAT
• 2009/125/EC (ErP Directive, EC No. 1275/2008 Implementing Directive for Standby and Off mode power consumption) And is produced by a manufacturing organization on ISO9000 level.
Reduce use of primary materials Reduce use of toxic materials Avoid the disposal of hazardous waste EPEAT’S requirement that all registered products meet ENERGY STAR’s energy efficiency specifications, means that these products will consume less energy throughout their life.
• ISO9241-307:2008 (Ergonomic requirement, Analysis and compliance test methods for electronic visual displays). • GS EK1-2000:2011 (GS mark requirement). • prEN50279:1998 (Low Frequency Electric and Magnetic fields for Visual Display). • MPR-II (MPR:1990:8/1990:10 Low Frequency Electric and Magnetic fields). • TCO CERTIFIED (Requirement for Environment Labeling of Ergonomics, Energy, Ecology and Emission, TCO: Swedish Confederation of Professional Employees) for TCO versions.
24
6. Informace o regulaci
Energy Star Declaration
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
(www.energystar.gov) As an ENERGY STAR® Partner, we have determined that this product meets the ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency.
Use only RF shielded cable that was supplied with the monitor when connecting this monitor to a computer device.
Note We recommend you switch off the monitor when it is not in use for a long time.
To prevent damage which may result in fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or excessive moisture.
Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only)
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
FCC Declaration of Conformity Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo, United States Only
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Commission Federale de la Communication (FCC Declaration) Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une installation résidentielle. CET appareil produit, utilise et peut émettre des hyperfréquences qui, si l'appareil n'est pas installé et utilisé selon les consignes données, peuvent causer des interférences nuisibles aux communications radio.
• Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
25
6. Informace o regulaci
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
Cependant, rien ne peut garantir l'absence d'interférences dans le cadre d'une installation particulière. Si cet appareil est la cause d'interférences nuisibles pour la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être décelé en fermant l'équipement, puis en le remettant en fonction, l'utilisateur pourrait essayer de corriger la situation en prenant les mesures suivantes:
Polish Center for Testing and Certification Notice The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply source.
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. • Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur. • Brancher l’équipement sur un autre circuit que celui utilisé par le récepteur.
The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short-circuit protection device in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A).
• Demander l’aide du marchand ou d’un technicien chevronné en radio/télévision. Toutes modifications n'ayant pas reçu l'approbation des services compétents en matière de conformité est susceptible d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent équipement.
To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible. A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251.
N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques. CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA.
26
6. Informace o regulaci
North Europe (Nordic Countries) Information
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)
Placering/Ventilation VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften. Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage III ¤ 5 Abs. 4 der Röntgenverordnung erfüllt sind.
Placering/Ventilation ADVARSEL: S Ø R G V E D P L AC E R I N G E N F O R , AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Werten entspricht, ist darauf zu achten, daß
Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VO I DA A N TA RV I T TA E S S A H E L P O S T I IRROTTAA PISTORASIASTA.
1. Reparaturen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden. 2. nur original-Ersatzteile verwendet werden. 3. b ei Ersatz der Bildröhre nur eine bauartgleiche eingebaut wird.
Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Gr undfarben Blau und Rot nicht auf dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu geringem Zeichenkontrast wären die Folge). Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder weniger.
BSMI Notice (Taiwan Only)
ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN DIESES GERÄTES DARAUF ACHTEN, DAß NETZSTECKER UND NETZKABELANSCHLUß LEICHT ZUGÄNGLICH SIND.
27
6. Informace o regulaci
China RoHS
EU Energy Label
The People's Republic of China released a regulation called "Management Methods for Controlling Pollution by Electronic Information Products" or commonly referred to as China RoHS. All products including CRT and Monitor which are produced and sold for China market have to meet China RoHS request.
The European Energy Label informs you on the energy efficiency class of this product. The greener the energy efficiency class of this product is the lower the energy it consumes. On the label, you can find the energy efficiency class, the average power consumption of this product in use and the average energy consumption for 1 year. Note The EU Energy Label will be ONLY applied on the models bundling with HDMI and TV tuners.
环保使用期限 此标识指期限(十年),电子信息产品中含有的有 毒有害物质或元素在正常使用的条件下不会发生 外泄或突变, 电子信息产品用户使用该电子信息 产品不会对环境造成严重污染或对其人身、 财 产造成严重损害的期限.
《废弃电器电子产品回收处理管理条例》提示性 说明 为了更好地关爱及保护地球,当用户不再需要此产 品或产品寿命终止时,请遵守国家废弃电器电子产 品回收处理相关法律法规,将其交给当地具有国家 认可的回收处理资质的厂商进行回收处理。
28
7. Péče o zákazníky a záruka
kombinace rozsvícených a tmavých subpixelů se jeví jako pixely různých barev.
7. Péče o zákazníky a záruka
Druhy pixelových vad
7.1 Postup při vadných pixelech plochého panelu společnosti Philips
Vady pixelů a subpixelů se na obrazovce projevují různými způsoby. Existují dva druhy vad pixelu a v rámci těchto druhů je několik typů subpixelových vad.
Společnost Philips se snaží dodávat produkty nejvyšší kvality. Používá několik nejpokročilejších výrobních postupů výroby v tomto odvětví a prosazuje přísnou kontrolu kvality. Defektům obrazových bodů nebo dílčích obrazových bodů u panelů monitorů TFT, které se používají pro ploché monitory, se nicméně někdy nedá zabránit. Žádný výrobce nemůže zaručit, že všechny panely budou bez defektů obrazových bodů, ale společnost Philips zaručuje, že každý monitor s nepřijatelným počtem defektů bude v rámci záruky opraven nebo vyměněn. Tento text vysvětluje jednotlivé druhy defektů na pixelech a určuje únosnou úroveň chybovosti pro každý druh. Aby bylo možné uplatnit záruční opravu nebo výměnu, musí počet defektních obrazových bodů panelu monitoru TFT přesáhnout tuto úroveň únosnosti. Na monitoru například nesmí být více defektních dílčích obrazových bodů než 0,0004 %. Dále, protože některé typy kombinací vad pixelů jsou lépe postřehnutelné než jiné, stanovuje pro ně společnost Philips ještě větší nároky na kvalitu. Tato norma se dodržuje celosvětově.
Defekty světlých bodů Defekty světlých bodů se projevují jako obrazové body nebo dílčí obrazové body, které vždy svítí nebo jsou „aktivní“. Světlý bod je dílčí obrazový bod, který vystupuje z obrazovky, když je na monitoru zobrazena tmavá plocha. Existují následující typy defektů světlých bodů.
Jeden červený, zelený nebo modrý subpixel.
subpixely subpixel Dva sounáležící subpixely: - červený + modrý = fialový - červený + zelený = žlutý - zelený + modrý = světle modrý
pixel pixely
Pixely a subpixely Pixel, neboli obrazovkový bod, se skládá ze tří subpixelů v základních barvách červené, zelené a modré. Když je mnoho pixelů pohromadě, tvoří obraz. Když všechny subpixely určitého pixelu svítí, jeví se tyto tři subpixely společně jako jediný bílý pixel. Když jsou všechny tmavé, jeví se tyto tři subpixely jako jeden černý pixel. Další
Tři sounáležící rozsvícené subpixely (jeden bílý pixel). 29
7. Péče o zákazníky a záruka
Vzdálenost pixelových vad
Poznámka Červený nebo modrý světlý bod musí být o více než 50 procent jasnější, než sousední body; zelený světlý bod je o 30 procent jasnější, než sousední body.
Protože vady pixelů a subpixelů stejného typu, které se vyskytují blízko sebe, mohou být patrnější, určuje společnost Philips i tolerance na vzdálenost vad pixelů.
Defekty tmavých bodů Defekty tmavých bodů se projevují jako obrazové body nebo dílčí obrazové body, které nikdy nesvítí nebo jsou „neaktivní“. Tmavý bod je dílčí obrazový bod, který vystupuje z obrazovky, když je na monitoru zobrazena světlá plocha. Existují následující typy defektů tmavých bodů. Tolerance vad pixelů Aby bylo možné uplatnit opravu nebo výměnu kvůli defektním obrazovým bodům v záruční době, musí panel TFT v plochém monitoru Philips vykazovat defekty obrazových bodů nebo dílčích obrazových bodů, které překračují tolerance uvedené v následujících tabulkách.
KAZY JASNÝCH BODŮ 1 trvale svítící bod 2 sousední trvale svítící body 3 sousední trvale svítící body (nebo 1 trvale svítící bílý bod) Vzdálenost mezi dvěma kazy jasných bodů* Celkový počet kazů jasných bodů všech typů
PŘIJATELNÝ POČET VAD 3 1 0 >15 mm 3
KAZY ČERNÝCH BODŮ 1 tmavý bod 2 sousední tmavé body 3 sousední tmavé body Vzdálenost mezi dvěma kazy černých bodů* Celkový počet kazů černých bodů všech typů
PŘIJATELNÝ POČET VAD 5 nebo méně 2 nebo méně 0 >15 mm 5 nebo méně
KAZY BODŮ CELKEM Celkový počet kazů jasných nebo černých bodů všech typů
PŘIJATELNÝ POČET VAD 5 nebo méně
Poznámka 1. 1 nebo 2 sousední vadné body (1 barva) = 1 vadný bod 2. Tento monitor je kompatibilní se standardem ISO9241-307 (ISO9241-307: Ergonimický požadavek, analýza a metody testování shody pro elektronická zobrazovací zařízení) 30
7. Péče o zákazníky a záruka
7.2 Péče o zákazníky & záruka Podrobné informace o záruce a požadavku na dodatečnou podporu platné pro vaši oblast najdete na webu www.philips.com/support. Rovněž můžete kontaktovat místní centrum péče o zákazníky na níže uvedených telefonních číslech. Kontaktní informace pro oblast ZÁPADNÍ EVROPY: Země
ASC
Číslo zákaznické péče
Cena
Germany
Siemens I&S
+49 01803 386 853
€ 0,09
United Kingdom
Invec Scotland
+44 0207 949 0069
Local call tariff
Ireland
Invec Scotland
+353 01 601 1161
Local call tariff
Spain
Eatsa Spain
+34 902 888 785
€ 0,10
Finland
A-novo
+358 09 2290 1908
Local call tariff
France
A-novo
+33 082161 1658
€ 0,09
Greece
Allman Hellas
+30 00800 3122 1223
Free of charge
Italy
A-novo
+39 840 320 041
€ 0,08
Netherlands
E Care
+31 0900 0400 063
€ 0,10
Denmark
A-novo
+45 3525 8761
Local call tariff
Norway
A-novo
+47 2270 8250
Local call tariff
Sweden
A-novo
+46 08 632 0016
Local call tariff
Poland
Zolter
+48 0223491505
Local call tariff
Austria
Siemens I&S
+43 0810 000206
€ 0,07
Belgium
E Care
+32 078 250851
€ 0,06
Luxembourg
E Care
+352 26 84 30 00
Local call tariff
Portugal
Eatsa Spain
+351 2 1359 1440
Local call tariff
Switzerland
A-novo
+41 02 2310 2116
Local call tariff
31
7. Péče o zákazníky a záruka
Kontaktní informace pro oblast STŘEDNÍ A VÝCHODNÍ EVROPY: Země
Telefonní středisko ASC
Číslo zákaznické péče
Belarus
NA
IBA
+375 17 217 3386
Bulgaria
NA
LAN Service
+359 2 960 2360
Croatia
NA
Renoprom
+385 1 333 0974
Estonia
NA
FUJITSU
+372 6519900
Latvia
NA
“ServiceNet LV” Ltd.
+371 7460399
Lithuania
NA
UAB "Servicenet"
+370 7400088
Romania
NA
Blue Ridge Intl.
+40 21 2101969
Serbia & Montenegro
NA
Kim Tec d.o.o.
+381 11 20 70 684
Slovenia
NA
PC H.and
+386 1 530 08 24
NA
Comel
+380 562320045
NA
Topaz-Service Company
+38 044 245 73 31
NA
CPS
+7 (495) 645 6746 (for repair)
NA
CEEE Partners
+7 (495) 645 3010 (for sales)
Slovakia
NA
Datalan Service
+421 2 49207155
Turkey
NA
Techpro
+90 212 444 4 832
Czech Rep.
NA
Asupport
800 100 697
NA
Serware
+36 1 2426331
NA
Profi Service
+36 1 814 8080
Ukraine Russia
Hungary
Kontaktní informace pro oblast LATINSKÉ AMERIKY: Země Brazil Argentina
Telefonní středisko
Číslo zákaznické péče 0800-7254101
Vermont
0800 3330 856
Kontaktní informace pro Čínu: Čína Číslo zákaznické péče: 4008 800 008 Kontaktní informace pro SEVERNÍ AMERIKU: Země
Telefonní středisko
ASC
Číslo zákaznické péče
U.S.A.
EPI - e-center
Qwantech
(877) 835-1838
Canada
Supercom
Supercom
(800) 479-6696
32
7. Péče o zákazníky a záruka
Kontaktní informace pro oblast APMEA: Země
Telefonní středisko
ASC
Číslo zákaznické péče
Australia
NA
AGOS NETWORK PTY LTD
1300 360 386
New Zealand
NA
Visual Group Ltd.
0800 657447
Hong Kong / Macau
NA
Smart Pixels Technology Ltd.
Hong Kong:Tel: +852 2619 9639 Macau:Tel: (853)-0800-987
India
NA
REDINGTON INDIA LTD
Tel: 1 800 425 6396 SMS: PHILIPS to 56677
Indonesia
NA
PT. Gadingsari elektronika Prima
Tel: 62 21 75909053, 75909056, 7511530
South Korea
NA
PCS One Korea Ltd.
080-600-6600
Malaysia
NA
After Market Solutions (CE) Sdn Bhd
603 7953 3370
Pakistan
NA
Philips Consumer Service
(9221) 2737411-16
Singapore
NA
Philips Electronics Singapore Pte Ltd (Philips Consumer Care (65) 6882 3999 Center)
Taiwan
PCCW Teleservices Taiwan
FETEC.CO
Thailand
NA
Axis Computer System Co., Ltd. (662) 934-5498
0800-231-099
South Africa
NA
Sylvara Technologies Pty Ltd
United Arab Emirates
086 0000 888
NA
AL SHAHD COMPUTER L.L.C 00971 4 2276525
Israel
NA
Eastronics LTD
1-800-567000
Vietnam
NA
FPT Service Informatic Company Ltd.
+84 8 38248007 Ho Chi Minh City +84 5113.562666 Danang City +84 5113.562666 Can tho Province
Philippines
NA
Glee Electronics, Inc.
(02) 633-4533 to 34, (02) 637-6559 to 60
Sri Lanka
NA
no distributor and/or service provider currently
Bangladesh
NA
Distributor: Computer Source Ltd (warranty buy-out)
880-2-9141747, 9127592 880-2-8128848 / 52
Nepal
NA
Distributor: Syakar Co. Ltd (warranty buy-out)
977-1-4222395
Cambodia
NA
Distributor: Neat Technology Pte Ltd (Singapore) (warranty buy-out)
855-023-999992
33
8. Odstraňování problémů a časté dotazy
Tlačítko Auto (Automatická) nefunguje.
8. Odstraňování problémů a časté dotazy
• Automatická funkce je použitelná pouze v režimu VGA-Analog (VGA-analogový). Pokud výsledek není uspokojivý, můžete provést ruční úpravy prostřednictvím nabídky OSD.
8.1 Odstraňování problémů Na této stránce jsou uvedeny problémy, které může odstranit uživatel. Pokud problém přetrvává i po vyzkoušení těchto řešení, kontaktujte zástupce služeb pro zákazníky společnosti Philips.
Poznámka Auto (Automatická) funkce není použitelná v režimu DVI-Digital (DVI-digitální), protože je zbytečná. Viditelné známky kouře nebo jiskření
Běžné problémy
• Neprovádějte žádné kroky pro odstraňování problémů
Žádný obraz (indikátor LED napájení nesvítí)
• Pro zajištění bezpečnosti ihned odpojte monitor od zdroje napájení
• Zkontrolujte, zda je napájecí kabel připojen k elektrické zásuvce a do zadní části monitoru.
• Ihned kontaktujte zástupce služeb pro zákazníky společnosti Philips.
• Nejdříve zkontrolujte, zda se vypínač na přední straně monitoru nachází ve VYPNUTÉ poloze a stiskněte jej do ZAPNUTÉ polohy.
Problémy se zobrazením Obraz není vystředěn • Upravte polohu obrazu pomocí funkce „Auto“ (Automatická) v hlavních ovládacích prvcích OSD.
Žádný obraz (indikátor LED napájení je bílý) • Zkontrolujte, zda je zapnutý počítač. • Zkontrolujte, zda je kabel signálu řádně připojen k počítači.
• Upravte polohu obrazu pomocí položek Phase/Clock (Fáze/frekvence) v části Setup (Nastavení) v Hlavní ovládací prvky OSD. Tato funkce je platná pouze v režimu VGA.
• Zkontrolujte, zda nejsou ohnuté kolíky na připojovací straně kabelu monitoru. Pokud ano, opravte nebo vyměňte kabel.
Obraz se chvěje na obrazovce
• Pravděpodobně je aktivována funkce řízení spotřeby
• Zkontrolujte, zda je kabel signálu řádně a bezpečně připojen ke grafické desce nebo k počítači.
Obrazovka říká
Dochází ke svislému blikání
Attention
Check cable connection
• Upravte polohu obrazu pomocí funkce „Auto“ (Automatická) v hlavních ovládacích prvcích OSD.
• Zkontrolujte, zda je kabel monitoru řádně připojen k počítači. (Rovněž viz Stručná příručka).
• Omezte svislé pruhy pomocí položek Phase/Clock (Fáze/frekvence) v části Setup (Nastavení) v Hlavní ovládací prvky OSD. Tato funkce je platná pouze v režimu VGA.
• Zkontrolujte, zda nejsou ohnuté kolíky kabelu monitoru. • Zkontrolujte, zda je zapnutý počítač. 34
8. Odstraňování problémů a časté dotazy
Dochází k vodorovnému blikání
Na obrazovce se objevují zelené, červené, modré, tmavé a bílé tečky • Zbývající body jsou normální vlastností tekutých krystalů používaných současnou technologií. Další podrobnosti viz pravidla pro obrazové body.
• Upravte polohu obrazu pomocí funkce „Auto“ (Automatická) v hlavních ovládacích prvcích OSD. • Omezte svislé pruhy pomocí položek Phase/Clock (Fáze/frekvence) v části Setup (Nastavení) v Hlavní ovládací prvky OSD. Tato funkce je platná pouze v režimu VGA.
Světlo indikátoru „napájení“ je příliš silné a ruší • Můžete nastavit intenzitu světla indikátoru „napájení“ v části Indikátor LED napájení v části Nastavení v Hlavní ovládací prvky nabídky OSD. Potřebujete-li další pomoc, viz seznam Informační střediska pro zákazníky a kontaktujte zástupce služeb pro zákazníky společnosti Philips.
Obraz je rozmazaný, nevýrazný nebo příliš tmavý • Upravte kontrast a jas na obrazovce OSD. „Dosvit“, „vypálení“ nebo „zobrazení duchů“ zůstane po vypnutí napájení. • Dlouhodobé nepřerušované zobrazení nehybného nebo statického obrazu může způsobit „vypálení“ obrazovky, rovněž známé jako „dosvit“ nebo „zobrazení duchů“. „Vypálení“, „dosvit“ nebo „zobrazení duchů“ je dobře známý jev u technologie panelů LCD. V mnoha případech "vypálení", "dosvit" nebo "zobrazení duchů" postupně zmizí po určité době mimo provoz.
8.2 SmartControl Lite – časté dotazy Ot. 1: Změnil jsem monitor v počítači za jiný a technologie SmartControl Lite se stala nepoužitelnou, co mám dělat? Odp.: Restartujte počítač a zjistěte, zda technologie SmartControl Lite funguje. V opačném případě bude třeba odebrat a znovu nainstalovat SmartControl Lite, aby bylo zajištěno, že je nainstalován správný ovladač.
• Před ponecháním monitoru bez dozoru vždy aktivujte spořič obrazovky.
Ot. 2: Technologie SmartControl Lite dříve dobře fungovala, ale nyní nefunguje, co mám dělat? Odp.: Pokud byly provedeny následující kroky, bude pravděpodobně nutné znovu nainstalovat ovladač monitoru.
• Bude-li na vašem monitoru LCD zobrazen neměnící se statický obsah, vždy aktivujte aplikaci pro pravidelnou obnovu obrazovky. • Pokud neaktivujete spořič obrazovky nebo aplikaci, která pravidelně obměňuje obsah zobrazení, může dojít k vážnému „vypálení“, „dosvitu“ nebo „zobrazení duchů“, a toto narušení obrazu již nelze odstranit. Na výše uvedené poškození se nevztahuje záruka.
• Použijte jiný grafický adaptér videa • Zaktualizujte ovladač videa • Činnosti na operačním systému, například aktualizace nebo oprava
Obraz je zdeformovaný. Text je nejasný nebo rozmazaný.
• Spusťte službu Aktualizace Windows a zaktualizujte ovladač monitoru a/nebo videa
• Nastavte rozlišení zobrazení počítače na stejný režim, v jakém se nachází doporučené nativní rozlišení obrazovky monitoru.
• Operační systém Windows byl zaveden, když byl monitor vypnutý nebo odpojený.
35
8. Odstraňování problémů a časté dotazy
Ot. 5: Zapomněl jsem svůj kód PIN pro funkci Theft Deterrence (zabezpečení proti krádeži). Co mám dělat? Odp.: Servisní středisko Philips má právo žádat legitimní identifikaci a ověření pro zjištění vlastnictví monitoru. Upozorňujeme vás, že funkce ochrany proti krádeži je k dispozici jako snadná a bezplatná možnost. Za správu čísel PIN nese výhradní odpovědnost konkrétní osoba nebo organizace, která ji jmenuje. Pokud číslo PIN zapomenete, servisní středisko Philips jej může pro vás znovu nastavit za nominální poplatek po ověření vlastnictví. Upozorňujeme vás, že na tuto činnost se nevztahují podmínky standardní záruky.
• Chcete-li získat další informace, klikněte pravým tlačítkem myši na My Computer (Tento počítač) a klikněte na Properties (Vlastnosti) -> Hardware (Hardware) -> Device Manager (Správce zařízení). • Pokud je pod položkou Monitor uvedeno „Plug and Play Monitor“ (Monitor Plug and Play), je třeba provést novou instalaci. Jednoduše odeberte a znovu nainstalujte SmartControl Lite. Ot. 3: Když po nainstalování SmartControl Lite klepnu na kartu SmartControl Lite, ani po chvíli se nic nezobrazí nebo se zobrazí zpráva o chybě, co se stalo? Odp.: Váš grafický adaptér pravděpodobně není kompatibilní s technologií SmartControl Lite. Pokud je váš grafický adaptér mezi výše uvedenými značkami, zkuste stáhnout nejaktuálnější ovladač grafického adaptéru z webových stránek příslušného výrobce. Nainstalujte ovladač. Odeberte a znovu nainstalujte SmartControl Lite. Pokud přesto nefunguje, grafický adaptér bohužel není podporován. Na webovém serveru společnosti Philips zjistěte, zda je k dispozici zaktualizovaný ovladač SmartControl Lite.
8.3 Obecné časté dotazy Ot. 1: Když nainstaluji svůj monitor, co mám udělat, když se na obrazovce zobrazí zpráva „Cannot display this video mode“ (Tento režim videa nelze zobrazit)? Odp.: Doporučené rozlišení pro tento monitor: 1920x1080 při 60 Hz. • Odpojte všechny kabely, potom připojte počítač k monitoru, který jste použili předtím.
Ot. 4: Po kliknutí na Product Information (Informace o produktu) se zobrazí pouze částečné informace, co se stalo? Odp.: Pravděpodobně nemáte k dispozici nejaktuálnější verzi ovladače adaptéru grafické karty, která plně podporuje rozhraní DDC/CI. Pokuste se stáhnout nejaktuálnější ovladač grafického adaptéru z webových stránek příslušného výrobce. Nainstalujte ovladač. Odeberte a znovu nainstalujte SmartControl Lite.
• V nabídce Start operačního systému Windows vyberte Settings/Control Panel (Nastavení/Ovládací panely). V okně Ovládací panely vyberte ikonu Display (Zobrazení). Na panelu Display (Zobrazení) vlastnosti vyberte kartu „Settings“ (Nastavení). Na kartě nastavení v poli označeném „desktop area“ (pracovní plocha) přesuňte posuvník na 1920x1080 obrazových bodů. • Klepněte na „Advanced Properties“ (Upřesnit), nastavte položku Obnovovací frekvence na 60 Hz a potom klepněte na OK.
Attention
Theft mode enabled
36
8. Odstraňování problémů a časté dotazy
Ot. 6 : Je obrazovka LCD odolná proti poškrábání? Odp.: Obecně se doporučuje nevystavovat povrch panelu nadměrným úderům a chránit jej před ostrými nebo tupými předměty. Při manipulaci s monitorem nevyvíjejte na povrch panelu žádný tlak ani sílu. Mohlo by to negativně ovlivnit vaše záruční podmínky.
• Restartujte počítač a zopakováním kroku 2 a 3 ověřte, zda je počítač nastaven na 1920x1080 při 60 Hz. • Vypněte počítač, odpojte starý monitor a znovu připojte monitor LCD Philips. • Zapněte monitor a potom zapněte počítač. Ot. 2: Jaká je doporučená obnovovací frekvence monitoru LCD? Odp.: Doporučená obnovovací frekvence monitorů LCD je 60 Hz. V případě jakéhokoli rušení na obrazovce ji můžete nastavit na 75 Hz a uvidíte, zda rušení zmizí.
Ot. 7: Jak lze čistit povrch monitoru LCD? Odp.: Pro běžné čištění použijte čistý a měkký hadřík. Pro důkladné čištění použijte izopropyl alkohol. Nepoužívejte žádná jiná rozpouštědla, jako etylalkohol, etanol, aceton, hexan atd.
Ot. 3: Co jsou soubory .inf a .icm na disku CD-ROM? Jak lze nainstalovat ovladače (.inf a .icm)? Odp.: Jedná se o soubory ovladače monitoru. Při instalaci ovladačů postupujte podle pokynů v uživatelské příručce. Při první instalaci bude počítač pravděpodobně požadovat ovladače monitoru (soubory .inf a .icm) nebo disk s ovladači. Postupujte podle pokynů a vložte ( doprovodný disk CD-ROM), který je součástí této sady. Ovladače monitoru (soubory .inf a .icm) budou nainstalovány automaticky.
Ot. 8: Lze měnit nastavení barev monitoru? Odp.: Ano, nastavení barev můžete změnit prostřednictvím nabídky OSD podle následujících kroků: • Stisknutím tlačítka „OK“ zobrazte nabídku OSD. • Stisknutím tlačítka “Down Arrow” (Šipka dolů) vyberte volbu “Color” (Barva) a stisknutím tlačítka „OK“ přejděte na nastavení barev. K dispozici jsou tři nastavení (viz níže). 1. Color Temperature (Teplota barev): Při nastavení v rozsahu 6 500 K vypadají barvy na panelu „teplé“ s červenobílým barevným tónem, zatímco při nastavení teploty 9 300 K vypadají barvy na panelu „studené“ s modrobílým barevným tónem.
Ot. 4: Jak mám upravit rozlišení? Odp.: Dostupná rozlišení určuje grafická karta/ovladač grafiky a monitor. Požadované rozlišení můžete vybrat v části Windows® Control Panel (Ovládací panely systému Windows®) v části „Display properties“ (Zobrazení vlastnosti).
2. sRGB: standard pro zajištění správné přenosu barev mezi různými zařízeními (např. digitální fotoaparáty, monitory, tiskárny, skenery atd.)
Ot. 5: Co když se během nastavení monitoru ztratím prostřednictvím nabídky OSD? Odp.: Jednoduše stiskněte tlačítko OK a potom volbou „Reset“ (Obnovit) obnovte všechna původní nastavení výrobce.
3. User Define (Uživatelské): uživatel si může zvolit vlastní nastavení barev upravením červené, zelené a modré složky.
37
8. Odstraňování problémů a časté dotazy
Poznámka Měření světla barvy, které vyzařuje předmět při zahřívání. Toto měření je vyjádřeno v absolutním měřítku (stupně Kelvina). Nižší teploty Kelvina, například 2004 K, jsou červené; vyšší teploty, jako například 9300 K, jsou modré. Neutrální teplota je bílá při 6504 K.
Výstraha Vážné příznaky „vypálení“, „dosvitu“ nebo „zobrazení duchů“ nezmizí a nelze je opravit. Na výše uvedené poškození se nevztahuje záruka. Ot. 12: Proč se na displeji nezobrazuje ostrý text a proč mají zobrazené znaky zubaté okraje? Odp.: Tento LCD monitor nejlépe funguje při svém nativním rozlišení 1920x1080 při 60 Hz. Používejte toto rozlišení pro dosažení optimálního zobrazení.
Ot. 9: Lze připojit tento monitor LCD k libovolnému počítači, pracovní stanici nebo počítači Mac? Odp.: Ano. Všechny monitory LCD Philips jsou plně kompatibilní se standardními počítači, počítači Mac a pracovními stanicemi. Pro připojení monitoru k systému Mac může být zapotřebí kabelový adaptér. Další informace vám poskytne nejbližší obchodní zástupce Philips. Ot. 10: Jsou monitory Philips LCD vybaveny technologií Plug-and-Play? Odp.: Ano, tyto monitory jsou kompatibilní s technologií Plug-and-Play v operačním systému Windows 7, Vista, XP, NT, Mac OSX a Linux Ot. 11: Co znamená lpění obrazu, vypálení obrazu, dosvit nebo „duch“ v souvislosti s panely LCD? Odp.: Dlouhodobé nepřerušované zobrazení nehybného nebo statického obrazu může způsobit „vypálení“ obrazovky, rovněž známé jako „dosvit“ nebo „zobrazení duchů“. „Vypálení“, „dosvit“ nebo „zobrazení duchů“ je dobře známý jev u technologie panelů LCD. Ve většině případů „vypálení“, „dosvit“ nebo „zobrazení duchů“ postupně zmizí po určité době mimo provoz. Před ponecháním monitoru bez dozoru vždy aktivujte spořič obrazovky. Bude-li na vašem monitoru LCD zobrazen neměnící se statický obsah, vždy aktivujte aplikaci pro pravidelnou obnovu obrazovky.
38
2012 © Koninklijke Philips Electronics N.V.Všechna práva vyhrazena. Philips a emblém štítu Philips jsou registrované obchodní známky Koninklijke Philips Electronics N.V. a jsou používány v licenci od Koninklijke Philips Electronics N.V. Údaje mohou být bez předchozího upozornění změněny. Verze:
2T