EVROPSKÝ PARLAMENT
2014 - 2019
Výbor pro zahraniční věci
2014/2230(INI) 6.3.2015
NÁVRH ZPRÁVY o současné politické situaci v Afghánistánu (2014/2230(INI)) Výbor pro zahraniční věci Zpravodajka: Sabine Lösing
PR\1052801CS.doc
CS
PE551.777v01-00 Jednotná v rozmanitosti
CS
PR_INI OBSAH Strana NÁVRH USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU ........................................................3
PE551.777v01-00
CS
2/8
PR\1052801CS.doc
NÁVRH USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU o současné politické situaci v Afghánistánu (2014/2230(INI)) Evropský parlament, –
s ohledem na své předchozí zprávy a svá předchozí usnesení o Afghánistánu, zejména na usnesení ze dne 16. prosince 2010 o nové strategii pro Afghánistán1, ze dne 15. prosince 2011 o rozpočtové kontrole finanční pomoci EU Afghánistánu2, ze dne 15. prosince 2011 o postavení žen v Afghánistánu a Pákistánu3, ze dne 13. června 2013 o vyjednávání dohody o spolupráci v oblasti partnerství a rozvoje mezi EU a Afghánistánem4, ze dne 12. března 2014 o regionální úloze Pákistánu a jeho politických vztazích s EU5 a ze dne 23. října 2012 o Agendě pro změnu: budoucnost rozvojové politiky EU6,
–
s ohledem na závěry ze své konference na vysoké úrovni na téma „Afghánistán a Střední Asie: vyhlídky a problémy po stažení jednotek NATO/ISAF“, která se konala dne 18. prosince 2013,
–
s ohledem na závěry Rady ohledně strategie pro Afghánistán na období 2014–2016 přijaté dne 23. června 2014 a na závěry Rady ze dne 20. října 2014,
–
s ohledem na závěry summitu NATO, který se konal ve dnech 4.–5. září 2014 ve velšském Newportu,
–
s ohledem na prohlášení EU, naposledy na prohlášení ze dne 9. října 2014 vyjadřující lítost nad popravami osob odsouzených k trestu smrti,
–
s ohledem na rozhodnutí ministrů zahraničních věcí členských států EU ze dne 27. května 2013 o prodloužení policejní mise EU v Afghánistánu (EUPOL) do 31. prosince 2014 a na rozhodnutí Rady ze dne 23. června 2014 v zásadě souhlasit s prodloužením mise EUPOL do konce roku 2016,
–
s ohledem na prohlášení týmu EU pro posouzení voleb, který sledoval průběh prezidentských voleb v Afghánistánu v roce 2014,
–
s ohledem na rezoluce Rady bezpečnosti OSN o Afghánistánu, včetně rezoluce č. 2096 z března 2013, č. 2120 z února 2013, č. 2145 z března 2014, č. 2160 z června 2014 a č. 2189 z prosince 2014,
–
s ohledem na misi Rozhodná podpora (RSM) navazující na misi NATO v Afghánistánu,
1
Úř. věst. C 169 E, 15.6.2012, s. 108. Přijaté texty, P7_TA(2011)0578. 3 Přijaté texty, P7_TA(2011)0591. 4 Přijaté texty, P7_TA(2013)0282. 5 Přijaté texty, P7_TA(2014)0208. 6 Přijaté texty, P7_TA(2012)0386. 2
PR\1052801CS.doc
3/8
PE551.777v01-00
CS
která zahájila činnost dne 2. ledna 2015, –
s ohledem na oboustrannou dohodu USA-Afghánistán o bezpečnosti (BSA) a dohodu NATO-Afghánistán o statusu ozbrojených sil (NATO SOFA), které byly obě podepsány dne 30. září 2014,
–
s ohledem na zprávu Úřadu OSN pro drogy a kriminalitu nazvanou „Přehled pěstování a výroby opia v Afghánistánu v roce 2014“,
–
s ohledem na předcházející závazky přijaté afghánskou vládou v rámci Tokijského rámce vzájemné odpovědnosti (TMAF) z roku 2012,
–
s ohledem na proces „Srdce Asie“ zahájený v Istanbulu v roce 2012 a na čtvrté setkání ministrů v souvislosti s tímto procesem, které se konalo dne 31. října 2014 v Pekingu a na kterém se účastníci dohodli na zahájení 64 programů v oblastech, jako jsou obchod, investice, infrastruktura, zvládání katastrof a vzdělávání,
–
s ohledem na závěry předcházejících mezinárodních konferencí o Afghánistánu, včetně konference v Londýně ve dnech 3.–4. září 2014,
–
s ohledem na slabé umístění Afghánistánu ve zprávě Rozvojového programu OSN (UNDP) o indexu lidského rozvoje za rok 2014 (Afghánistán zaujímá 169. místo z 187 zemí),
–
s ohledem na národní akční plán pro ženy v Afghánistánu (NAPWA),
–
s ohledem na Kábulské prohlášení ze dne 22. prosince 2002 o dobrých sousedských vztazích,
–
s ohledem na článek 52 jednacího řádu,
–
s ohledem na zprávu Výboru pro zahraniční věci a stanovisko Výboru pro práva žen a rovnost pohlaví (A8-0000/2015),
Mírový proces podporující začlenění, usmíření a bezpečnost 1.
poukazuje na to, že více než třináctiletá západní intervence, která si vyžádala četné oběti (jen v roce 2014 bylo zabito a zraněno 10 548 civilistů), s bolestnou naléhavostí ukázala, že vojenské řešení není v Afghánistánu možné; zdůrazňuje, že západní vojenská přítomnost, a zejména ofenzivní vojenské operace, jsou součástí konfliktu, nikoli jeho řešením;
2.
vyzývá k prolomení začarovaného kruhu násilí, které by umožnilo nastolení míru; vyzývá proto EU, NATO A USA, aby stáhly všechny vojenské síly; naléhá na všechny zahraniční strany, aby okamžitě ukončily veškerou občansko-vojenskou spolupráci, jelikož tento přístup může znamenat nebezpečí pro organizace zabývající se poskytováním pomoci a občanskou společnost;
3.
vyjadřuje politování nad tím, že nová afghánská vláda podepsala dohody BSA a NATO SOFA, jelikož je tím ohrožena svrchovanost afghánského státu a jeho institucí a může
PE551.777v01-00
CS
4/8
PR\1052801CS.doc
dojít k tomu, že válečné zločiny nebudou potrestány; je znepokojen skutečností, že dohoda NATO-Afghánistán o statusu ozbrojených sil umožňuje rozmístění západních sil až do konce roku 2024 a později; je znepokojen skutečností, že americký prezident Obama v listopadu 2014 schválil, aby byly americké vojenské síly expanzivnější a útočnější; 4.
je znepokojen vysokými náklady na afghánské národní bezpečnostní síly (ANSF), které by v roce 2014 měly dosáhnout 6 miliard dolarů, a nedostatečnými dlouhodobými závazky EU a dalších členů mezinárodního společenství, pokud jde o financování rozpočtu ANSF; zdůrazňuje, že i když má být v nadcházejících letech snížen počet osob na přibližně 230 000, afghánská vláda nebude schopna poskytnout nezbytné finanční prostředky; vyjadřuje vážné znepokojení nad tím, že může dojít k nebezpečné situaci, kdy by silně militarizovaná a vybavená policie a armáda mohly hledat alternativní zdroje zisku;
5.
vyzývá EU, aby podporovala afghánskou vládu na cestě ke komplexnímu a inkluzivnímu mírovému procesu a procesu usmíření, který bude Afghánistán řídit a za nějž ponese odpovědnost, s aktivním podílem celé občanské společnosti a všech stran konfliktu včetně bojovníků, povstalců a vojenských skupin – přistoupí-li na příměří –, neboť je to jediná možnost, jak dosáhnout trvalého řešení konfliktu; vyzývá EU, aby aktivně podporovala odzbrojení, demobilizaci a opětovné začlenění (DDR) bývalých povstalců pod afghánským vedením;
6.
vyzývá, aby se mise EUPOL v Afghánistánu přeměnila na podpůrnou misi pro proces odzbrojení, demobilizace a opětovného začlenění pod afghánským vedením, jehož cíli by mimo jiné byla demobilizace různých vojenských skupin a co nejrychlejší snížení počtu příslušníků ANSF; vyzývá EU a NATO, aby podporovaly a odpovídajícím způsobem financovaly úsilí o odminování Afghánistánu;
7.
zdůrazňuje potřebu inkluzivní regionální spolupráce, jejímž cílem by byla podpora dlouhodobého míru, stability a bezpečnosti v širším regionu; podporuje nový přístup k bezpečnostní situaci v Afghánistánu a v sousedních zemích, který by měl podobu mnohostranného fóra pro dialog a jednání mezi dotčenými zeměmi a regiony, v rámci kterého by se projednávaly záležitosti a závazky týkající se politicko-bezpečnostních, sociálních, ekonomických, environmentálních otázek a otázek lidských práv; zdůrazňuje, že toto fórum by mohlo předznamenávat nový a konstruktivní přístup k vlastnictví a sebeurčení a chování států ke svým občanům a k sobě navzájem; zdůrazňuje, že toto fórum by mělo být iniciováno ve spolupráci s Organizací islámské spolupráce a OSN;
8.
je přesvědčen, že práva žen tvoří součást řešení v oblasti bezpečnosti a že není možné dosáhnout stability v Afghánistánu, pokud ženy nebudou mít plná práva v politickém, společenském a hospodářském životě; je hluboce znepokojen skutečností, že ženy v Afghánistánu jsou nadále obětmi diskriminace, sexuálního zneužívání a únosů; zdůrazňuje proto, že je třeba, aby ve všech veřejných úřadech bylo zaměstnáno více žen; poukazuje na to, že pokrok v mírových rozhovorech nemůže nastat na úkor jakéhokoli práva, kterého ženy v posledních letech dosáhly; zdůrazňuje potřebu zajistit, aby ženy a zástupci občanské společnosti hráli prvořadou úlohu na všech úrovních
PR\1052801CS.doc
5/8
PE551.777v01-00
CS
mírového procesu a procesu usmíření; Demokracie, právní stát a dodržování lidských práv 9.
uznává prezidentské volby z roku 2014; lituje, že od roku 2005 se všechny prezidentské a legislativní volby v Afghánistánu nesly ve znamení podvodů a násilí; vítá sestavení vlády národní jednoty;
10.
vitá záměr nového prezidenta Ašrafa Ghaního, který uvedl, že boj proti korupci bude jednou z jeho priorit; vyzývá afghánskou vládu, aby se zavázala k vytvoření nezávislého soudnictví; vyzývá k podrobnému přezkumu úlohy a neúspěchů při pokusech o vytvoření fungujícího soudního systému a v této souvislosti rovněž úlohy mise EUPOL;
11.
konstatuje, že od roku 2002 nebyly zaznamenány podstatné pokroky v oblasti lidských a základních práv, zejména s ohledem na ženy a dívky v Afghánistánu; vyzývá novou vládu, aby této otázce věnovala více politické pozornosti, zejména aby provedla národní akční plán pro afghánské ženy a zákon o odstranění násilí páchaného na ženách (EVAW) a aby splnila povinnosti vyplývající ze všech ostatních mezinárodních smluv o lidských právech; vyzývá afghánské úřady, aby podporovaly skutečnou účast žen ve všech klíčových národních a mezinárodních orgánech na všech úrovních;
12.
vyzývá afghánské orgány, aby všechny rozsudky smrti změnily na mírnější tresty a aby znovu zavedly moratorium na výkon trestu smrti s cílem trvale vyřešit otázku trestu smrti; vyzývá rovněž afgánskou vládu, aby upustila od všech forem mučení a špatného zacházení, zejména ve věznicích;
Udržitelný mír a rozvoj 13.
vyjadřuje politování nad skutečností, že až na skromné pokroky v některých oblastech nepřispěly vysoké finanční částky poskytnuté v rámci rozvojové pomoci k citelnému zlepšení sociální a ekonomické situace většiny obyvatel; je znepokojen vysokou mírou nezaměstnanosti (podle odhadů až 50 %)1, nedostatečným přístupem k lékařské péči, špatným stavem zdravotnictví a skutečností, že více než polovina obyvatel žije v chudobě;
14.
kritizuje skutečnost, že velká část pomoci poskytnuté z různých zdrojů financování neslouží potřebám obyvatel Afghánistánu a že financování projektů se velmi často řídí vojenskými, nikoli sociálními hledisky; naléhá na EU, aby používala veškerou vyhrazenou pomoc pouze na rozvoj, nikoli pro bezpečnostní účely, a aby vybízela své spojence k obdobnému postupu;
15.
vyzývá ke strategii EU pro Afghánistán, která by se zaměřovala na rozvoj, zejména ve venkovských oblastech, kde žije většina obyvatel; vyzývá EU, aby upřednostňovala zmírnění chudoby a aby provázala rozvojovou pomoc s opatřeními Afghánistánu
1
Zpráva německého ministerstva zahraničí o pokroku Afghánistánu za rok 2014 (Fortschrittsbericht Afghanistan 2014). http://www.auswaertiges-amt.de/cae/servlet/contentblob/691670/publicationFile/199488/141119Fortschrittsbericht_AFG_2014.pdf.
PE551.777v01-00
CS
6/8
PR\1052801CS.doc
v oblasti zaměstnanosti s cílem vytvořit naléhavě potřebná pracovní místa; uznává, že je potřeba posílit místní a regionální orgány; 16.
je znepokojen vysokou mírou závislosti země na pomoci, kritickým rozpočtovým deficitem a poklesem domácího příjmu; zdůrazňuje, že je třeba, aby rozvojové programy přispívaly k vytváření stále více nezávislejší ekonomiky Afghánistánu s cílem vyvázat zemi ze závislosti na zahraničních dárcích; zdůrazňuje potenciálně důležitou úlohu, kterou mohou hrát sousední země Afghánistánu v tomto rozvoji;
17.
vyzývá EU a mezinárodní aktéry, aby zprostily afghánskou vládu závazku platit část z 500 miliard USD každoročně poskytovaných ANSF, který byl přijat na summitu NATO ve Walesu v září 2014 a který je nerozumný s ohledem na rozpočtový deficit, pokles příjmů a vážnou chudobu, jež sužují Afghánistán; naléhá na členské státy, aby splnily své závazky a zaplatily, co slíbily;
18.
je znepokojen skutečností, že vývoz zboží ve výši 428,9 milionu USD a dovoz zboží ve výši 6,2 miliard USD v roce 2012 vedl k vysokému obchodnímu deficitu; doporučuje zavedení vyšších celních sazeb s cílem chránit hospodářství a zároveň podporovat možnosti vyššího vývozu;
19.
klade důraz na potenciál afghánských přírodních zdrojů, jejichž hodnota se odhaduje na 900 miliard USD; vyzývá EU, aby napomáhala vládě zúročit tento potenciál tak, aby z něj v první řadě měli přínos obyvatelé Afghánistánu, spíše než chránila zisky nadnárodních společností;
20.
oceňuje skutečnost, že v současnosti chodí 8 až 9 milionů afghánských dětí (přibližně 80 %) do školy (z toho 40 % dívek), což je značný pokrok ve srovnání s rokem 2001, kdy do školy chodil jeden milion dětí, je však znepokojen nízkým počtem osob s ukončeným školním vzděláním a skutečností, že odhadovaná gramotnost dospělých v zemi je u obyvatel starších 15 let stále velmi nízká (34 %, z čehož ženy představují 18 % a muži 50 %);
21.
upozorňuje na ohromnou výzvu, kterou představuje zaměstnání přibližně 400 000 mladých Afghánců, kteří každý rok vstupují na trh práce; konstatuje, že pokud tato výzva nebude naléhavě a systematicky řešena, může přispět k další chudobě a radikalizaci; žádá EU, aby se její programy pomoci zaměřily na snahu zajistit mladým Afgháncům pracovní příležitosti a smysluplný život;
22.
zdůrazňuje význam úsilí vynakládaného na postupné ukončování produkce opia v Afghánistánu, konstatuje však, že prozatímní úspěchy jsou malé; v této souvislosti požaduje, aby byly vytvořeny schůdné alternativy, jak si lidé mohou vydělávat na živobytí, a přijata opatření s cílem zlepšit životní podmínky obyvatel ve venkovských oblastech obecně; naléhá na EU, aby spolu se svými mezinárodními partnery zvážila důkladný přezkum protidrogových politik, které jsou v současnosti v Afghánistánu prováděny, s cílem začlenit je do širší rozvojové strategie; navrhuje, aby byla přijata opatření pro boj proti praní peněz a aby bylo zváženo vytvoření hromadných subvenčních programů pro plodiny;
23.
poukazuje na to, že pěstování a produkce opia v Afghánistánu dosáhly v roce 2014
PR\1052801CS.doc
7/8
PE551.777v01-00
CS
rekordní úrovně; uznává skutečnost, že míra výskytu užívání opiátů v Afghánistánu je jedna z nejvyšších na světě a že afghánské opium každý rok zabije 100 000 osob na celém světě; naléhá na afghánské úřady a všechny ostatní dotčené strany, aby bojovaly s mezinárodním organizovaným zločinem a pašováním drog; 24.
pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení Radě, Komisi, vládám a parlamentům členských států, vládě a parlamentu Afghánistánu, Radě Evropy a Organizaci pro bezpečnost a spolupráci v Evropě, OSN a NATO.
PE551.777v01-00
CS
8/8
PR\1052801CS.doc