EVROPSKÝ PARLAMENT
2009 - 2014
Dokument ze zasedání
A7-0391/2013 15. 11. 2013
ZPRÁVA o CARS 2020: vstříc konkurenceschopnému a udržitelnému automobilovému průmyslu v Evropě 2013/2062(INI) Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku Zpravodaj: Franck Proust
RR\1010103CS.doc
CS
PE513.268v02-00 Jednotná v rozmanitosti
CS
PR_INI OBSAH Strana NÁVRH USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU..........................................................3 VYSVĚTLUJÍCÍ PROHLÁŠENÍ ............................................................................................ 14 STANOVISKO VÝBORU PRO MEZINÁRODNÍ OBCHOD............................................... 19 STANOVISKO VÝBORU PRO ZAMĚSTNANOST A SOCIÁLNÍ VĚCI........................... 23 STANOVISKO VÝBORU PRO VNITŘNÍ TRH A OCHRANU SPOTŘEBITELŮ ............ 28 STANOVISKO VÝBORU PRO DOPRAVU A CESTOVNÍ RUCH..................................... 34 VÝSLEDEK KONEČNÉHO HLASOVÁNÍ VE VÝBORU .................................................. 39
PE513.268v02-00
CS
2/39
RR\1010103CS.doc
NÁVRH USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU o CARS 2020: vstříc konkurenceschopnému a udržitelnému automobilovému průmyslu v Evropě 2013/2062(INI) Evropský parlament, – s ohledem na článek 173 hlavy XVII Smlouvy o fungování Evropské unie (bývalý článek 157 Smlouvy o založení Evropského společenství), který se vztahuje na průmyslovou politiku a odvolává se mimo jiné na konkurenceschopnost průmyslu Unie, – s ohledem na sdělení Komise pod názvem „CARS 2020: Akční plán pro konkurenceschopný a udržitelný automobilový průmysl v Evropě“ (COM(2012)0636), – s ohledem na zprávy skupiny na vysoké úrovni CARS 21 „o konkurenceschopnosti a udržitelném růstu automobilového průmyslu v Evropské unii“ (2012)1 a „Rámec právní úpravy pro konkurenceschopnost automobilového průmyslu ve 21. století“(2006)2, – s ohledem na sdělení Komise „Silnější evropský průmysl pro růst a hospodářskou obnovu“ (COM (2012)0582), – s ohledem na závěry zasedání Rady pro konkurenceschopnost konaného ve dnech 10. a 11. prosince 2012 o situaci evropského průmyslu a o konkrétní situaci automobilového průmyslu; – s ohledem na článek 48 jednacího řádu, – s ohledem na zprávu Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku a stanoviska Výboru pro mezinárodní obchod, Výboru pro zaměstnanost a sociální věci, Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů a Výboru pro dopravu a cestovní ruch (A7-0391/2013), A. vzhledem k tomu, že automobilový průmysl je silným článkem průmyslového výrobního řetězce a současně faktorem konkurenceschopnosti, růstu a zaměstnanosti, který je pro Evropu zásadní; B. vzhledem k tomu, že evropský automobilový průmysl hraje i přes bezprecedentní hospodářskou a finanční krizi významnou úlohu při zachování určitých dovedností a průmyslové výroby v Evropě, a to vyžaduje koordinovaná opatření v rámci EU; C. vzhledem k tomu, že současná hospodářská situace není jedinou příčinou této krize a přivádí nás k tomu, abychom nově přemýšleli o našem přístupu k mobilitě ve XXI. století, neboť mobilita je hlavním faktorem posilování hospodářského růstu;
1
http://ec.europa.eu/enterprise/sectors/automotive/files/cars-21-final-report-2012_en.pdf
2
http://ec.europa.eu/enterprise/sectors/automotive/files/pagesbackground/competitiveness/cars21finalreport_en.pd f
RR\1010103CS.doc
3/39
PE513.268v02-00
CS
D. vzhledem k tomu, že automobilový průmysl je ovlivněn revolucí probíhající ve světě, s upadající nebo stagnující poptávkou v Evropě, vzhledem k tomu, že poptávka i výroba se přesouvá do rozvíjejících se zemí, vzhledem k tomu, že se postupně, avšak citelně mění využívané zdroje energie a vzhledem k tomu, že dochází k digitalizaci dílů a funkcí, což vede k rostoucí úrovni produktivity, která naopak přináší významné změny v hodnotovém řetězci; E. vzhledem k tomu, že evropský automobilový průmysl je stále v popředí výzkumu a inovací na celém světě a že tudíž potřebuje obnovit konkurenceschopnost a udržitelnou výrobu v celém výrobním a hodnotovém řetězci; F. vzhledem k tomu, že jedním z řešení problému nadbytečných kapacit výroby je zajistit přeměnu kapacity pro použití v jiných průmyslových odvětvích, jako je veřejná doprava a obnovitelné energie, a investovat do udržitelné infrastruktury; Politické řízení 1. schvaluje novou strategii Komise týkající se zahájení nové evropské průmyslové politiky, zejména pro udržitelný automobilový průmysl, který je jádrem evropského hospodářství; 2. očekává, že Evropská komise bude účinněji koordinovat své vlastní úsilí, aby doporučení učiněná v rámci „CARS 2020“ vstoupila do funkční fáze a aby je monitorovala skupina na vysoké úrovni tak, aby se neopakoval neúspěch první fáze procesu „CARS 21“ (prosinec 2005), jehož závěry nevedly k očekávané realizaci; vyzývá proto Komisi, aby vytvořila jasný program urychlených opatření a v rámci svých pravomocí využila své právo iniciativy, zejména tím, že vydá zvláštní zásady, s cílem koordinovat působení členských států a podniků a vycházet z něj s cílem zajistit důstojné životní standardy pro občany EU a konsolidovat průmysl EU se zaměřením na hospodářský růst a zaměstnanost a na obnovu trhu; 3. vyzývá Komisi, aby vypracovala průřezové plány zahrnující vývoj v energetickém odvětví, odvětví dopravy a odvětví informačních a komunikačních technologií. 4. domnívá se, že působení Komise v této oblasti trpí různými omezeními a nedostatkem mechanismů pro koordinaci politik; vyzývá Komisi, aby vypracovala studii, v níž bude vysvětlen rozdíl mezi ambicemi a prostředky, jimiž disponuje, jakožto základ pro diskusi v Radě a v Evropském parlamentu; 5. domnívá se, že Komise by měla při budoucí tvorbě politik v tomto odvětví brát v úvahu celé automobilové odvětví, zejména subdodavatele, maloobchodníky a podniky na poprodejním trhu; 6. vítá závěry zasedání Evropské rady pro konkurenceschopnost z prosince 2012 týkající se průmyslové politiky; naléhavě vyzývá členské státy, aby nadále sledovaly svůj cíl podrobně přezkoumat politiku automobilového průmyslu a upevnily novou spolupráci v rámci automobilového odvětví na evropské úrovni; připomíná, že tato posílená spolupráce v oblasti průmyslové politiky pro automobilové odvětví může probíhat jak na úrovni Unie, tak dobrovolně nebo mezi několika státy;
PE513.268v02-00
CS
4/39
RR\1010103CS.doc
7. vyzývá členské státy, aby řádně prováděly koordinované a strukturální reformy zaměřené na posílení konkurenceschopnosti, jako je podpora výzkumu a inovací, budování kompetencí, rekvalifikace zaměstnanců, snížení nepřímých nákladů, zlepšení pracovní flexibility založené na sociálním dialogu, omezení byrokracie a zkrácení platebních lhůt; 8. domnívá se, že aby byla obnovena důvěra v EU, je pro Unii nezbytné zlepšit provádění jejího akčního plánu a způsobu, jak jsou o akčním plánu informováni občané, investoři a podniky; Automobilový průmysl a výroba v EU 9. považuje za nezbytné v EU zachovat a dále rozvíjet konzistentní a dynamické řetězce výzkumu, výroby, produkce, hodnoty a inovací se zaměřením na výrobu udržitelných vozidel; domnívá se, že automobilový průmysl bude pro zachování budoucí konkurenceschopnosti v Evropě záviset na pozitivním vývoji, který podpoří inovace, zaměstnanost, konkurenceschopnost, zdraví, životní prostředí a mobilitu; 10. poukazuje na to, že podíl mzdových nákladů v automobilovém průmyslu činí pouze 13 až 20 % přidané hodnoty; poukazuje dále na to, že globální konkurenceschopnost lze zaručit pouze prostřednictvím inovací v celém výrobním řetězci a pomocí flexibility výrobních procesů, což musí být odpovídajícím způsobem projednáno s pracovníky; 11. zdůrazňuje důležitost udržení a posílení výrobní základny v Evropě, a to jak pro zajištění důstojné životní úrovně pro své občany, tak pro posílení evropského průmyslu s cílem dosáhnout hospodářského růstu a oživení; 12. bere na vědomí, že evropský trh, včetně automobilového odvětví, prochází úpadkem a krizí; vyjadřuje však politování nad tím, že Komise pomíjí analýzu základních důvodů tohoto úpadku, jako je diferenciace situace (firmy, segmenty a typy trhů, výrobky, odvětví) a četné strukturální změny na straně poptávky (demografické, sociologické, změny chování, hospodářské a technické změny); je proto přesvědčen, že vedle průřezových opatření v celé Evropě je zapotřebí reagovat konkrétně na konkrétní podmínky na vnitrostátní i evropské úrovni s cílem stimulovat poptávku; 13. domnívá se, že silné nástroje posilující konkurenceschopnost evropského automobilového odvětví představují nové postoje související s mobilitou, jako jsou veřejné a multimodální dopravní sítě, řízení provozu, inteligentní města, spolujízdy a společné vlastnictví automobilů; 14. vyjadřuje politování nad tím, že Komise nikterak nepřikládá váhu nadměrné kapacitě výroby, která přitom je ústředním problémem celého odvětví a která se nevyhnutelně projevuje v krátkodobém a střednědobém horizontu (řetězec, pracovní místa, regionální hospodářství); žádá proto Evropskou komisi, aby urychleně předložila: a.
studii o rozsahu nadměrné kapacity v Evropě a o osvědčených postupech, jak na ni reagovat, včetně situace mimo Evropu (Spojené státy),
b.
akční plán obsahující soubor dostupných politických nástrojů v této oblasti, především těch, které se týkají výzkumu a inovací;
RR\1010103CS.doc
5/39
PE513.268v02-00
CS
c.
návrhy na aktivnější a koordinovanější podporu pracovníků a podniků automobilového odvětví při zajišťování rekvalifikace a přeorientování pracovních míst směrem k jiným odvětvím zaznamenávajícím růst;
15. v oblasti restrukturací: a.
vítá záměr Komise opětovné ustavit pracovní skupinu pro sledování hlavních restrukturalizačních operací a zveřejnění zelené knihy o účinných postupech v oblasti restrukturalizace (COM(2012)0007);
b.
vyzývá podniky a členské státy, aby posílily spolupráci a snahu předcházet změnám v průmyslu s cílem zabránit negativním vnějším vlivům na ucelenost průmyslového výrobního procesu (pracovní místa, výroba);
c.
vyzývá Komisi a členské státy, aby koordinovaným způsobem vypracovaly plány konverze na podporu regionů, které čelí drastickým ztrátám pracovních míst v automobilovém odvětví, a vyzývá k integrovanému využití všech evropských nástrojů (EIB, ESF a EFRR) a vnitrostátních nástrojů na pomoc pracovníkům, kterých se dotkly ztráty pracovních míst a které je nutné přesměrovat na alternativní pracovní příležitosti v souvisejících odvětvích, jako jsou například alternativní zdroje energie, a k optimalizaci dostupných automobilových technologií;
d.
zdůrazňuje také ústřední úlohu a odpovědnost podniků a regionálních orgánů v politice konverze, zejména prostřednictvím zlepšení vzdělávání pracovníků, ale také poskytováním uvolněných míst pro sociálně-ekonomický rozvoj a přeměnu dotčených regionů;
16. upozorňuje členské státy a podniky, že faktorem konkurenceschopnosti ve vztahu ke stále vyhrocenější konkurenci mimo EU je sbližování mezi podniky (nákupní skupiny, dohody o spolupráci, konsorcia, fúze); 17. žádá Komisi a členské státy, aby posilovaly konkrétní opatření s cílem zlepšit přístup malých a středních podniků (MSP) a středně velkých společností na kapitálové trhy, zejména vytvořením jednotných územních kontaktních míst; domnívá se, že MSP a středně velké společnosti jsou nejvíce postiženy krizí, zejména v oblasti subdodávek, distribuce, maloobchodu a poprodejních služeb; poukazuje zároveň na to, že tyto podniky představují silný prvek, neboť jim jejich velikost a dostatečná schopnost reakce umožňuje reagovat na změny a jsou často iniciátory technologického pokroku; domnívá se, že diverzifikace nových obchodních příležitostí (internacionalizace, účast na nových projektech) malých a středních podniků a středně velkých společností představují způsob rozvoje, který je nutné využít; 18. znovu připomíná, jak je důležité dodržovat při volbě standardů zásadu technologické neutrality, aby byly chráněny investice těch, kdo s nimi přišli jako první, a aby tak byly podporovány inovace v tomto odvětví; Lidské zdroje
PE513.268v02-00
CS
6/39
RR\1010103CS.doc
19. je přesvědčen, že znalosti a dovednosti pracovníků v automobilovém průmyslu jsou silnou stránkou Evropy; vítá zřízení evropské rady pro dovednosti v evropském automobilovém průmyslu v roce 2013 a věří, že rada urychleně určí účinnou politiku v této oblasti; 20. vítá prohlášení Komise o zdokonalování dovedností a rozvíjení schopností jako základu trvalé konkurenční výhody; 21. domnívá se, že v současné době existuje rozdíl mezi pracovním trhem a potřebami v tomto odvětví (velká poptávka po kvalifikovaných pracovnících); domnívá se, že je nezbytné přizpůsobit nejen veřejné strategie odborného vzdělávání (podpora vědy, technologií, inženýrství a kurzů matematiky a odborného vzdělávání), ale také vzdělávací strategie podniků (především rozšířením systémů dvojí odborné přípravy) s cílem zachovat a přilákat vysoce kvalifikované pracovníky; 22. vyzývá členské státy, aby přizpůsobily své právní předpisy tak, aby byl sociální dialog a pracovní vztahy týkající se organizace práce otevřenější a konstruktivnější (např. dohody mezi odvětvími, zapojení pracovníků); vyzývá členské státy, aby rozvíjely a dodržovaly osvědčené postupy; 23. doporučuje členským státům a podnikům, aby zlepšily další odborné vzdělávání pracovníků s cílem předvídat zítřejší potřeby a zajistit, aby v případě ztráty zaměstnání v daném odvětví mohly být dovednosti propuštěných pracovníků využity v rozrůstajících se odvětvích; Inovace a technologie 24. je přesvědčen, že technologická inovace je zásadním faktorem pro konkurenceschopnost tohoto průmyslu; vyzývá k technologicky neutrálnímu přístupu; znovu potvrzuje svou vůli dosáhnout cílů strategie „Evropa 2020“ a zajistit ekonomické a udržitelné dopravní prostředky a nové způsoby výroby; 25. zdůrazňuje, že integrované inovační projekty pokrývající celý hodnotový řetězec mají zásadní význam pro posílení konkurenceschopnosti; 26. zastává názor, že znalosti a inovace mohou být základem trvalé konkurenční výhody pro evropský automobilový průmysl, pokud tempo, kterým se zavádí inovativní řešení, vyloučí možnost jejich napodobování, a pokud prostředky použité na ochranu inovací a boje proti průmyslové špionáži zajistí, že bude možné realizovat návratnost investic bez poškozování spotřebitele; domnívá se, že oblasti, ve kterých se na evropském trhu inovativní výhoda využije, budou souviset s životním prostředím a bezpečností; 27. tvrdí, že v evropském automobilovém průmyslu existují dvě efektivní strategie konkurenceschopnosti: strategie prvenství z hlediska nákladů a strategie diferenciace; domnívá se, že použití kombinace obou strategií by přineslo problémy a bylo by méně účinné, protože by vyžadovalo širší inovační výzkum; 28. konstatuje, že evropský automobilový průmysl dosáhl prostřednictvím strategie prvenství z hlediska nákladů mnoha úspěchů, a to díky oblíbeným, nízkonákladovým modelům na evropském trhu (např. výrobci, jako jsou Škoda, Dacia a Nissan); RR\1010103CS.doc
7/39
PE513.268v02-00
CS
29. vítá návrhy Komise týkající se technologického pokroku, ale připomíná podmíněnost jejích záměrů, pokud jde o vytváření přidané hodnoty, obchodní příležitosti a zaměstnanost; 30. považuje za zásadní podporu výzkumu a vývoje zaměřeného na nízkouhlíkové a udržitelné technologie, v nichž má Evropa vedoucí pozici, aby se tak snížila závislost Evropy na dovážené energii; poukazuje na to, že to zahrnuje elektrická a hybridní vozidla, alternativní paliva, mobilní skladování energie a fungování nezbytných distribučních sítí a infrastruktur, vyjadřuje však politování nad tím, že takové technologie nebyly dosud uvedeny na trh; očekává, že budou přijata opatření s cílem: –
udržet technologie co nejblíže očekávání vnitřního a světového trhu a zajistit jejich přijetí ze strany motoristů, a
–
zohlednit všechny environmentální a sociální vnější vlivy spojené s životním cyklem vozidla, se způsobem jeho výroby a snahou o nutné snížení jeho škodlivého vlivu na životní prostředí;
31. zastává názor, že podmínkou konkurenceschopnosti evropského automobilového průmyslu je jeho ziskovost plynoucí z podpory rozvoje spolupracujících odvětví dodávajících v rámci Evropy levné vstupní suroviny a výrobky jako například; ocel, odlitky, výkovky, čalounění, pneumatiky a elektronické součástky; 32. domnívá se, že úsilí EU by mělo vycházet z diferenciační strategie založené na určitém počtu priorit za účelem posílení technologických výhod Evropy, včetně následujících: a.
technologická konvergence, zejména ve standardech před výrobou a distribucí,
b.
rozvoj ekologických inovací (účinnější, méně znečišťující, lehčí vozidla, která jsou snadněji recyklovatelná, podpůrné prvky, klíčové technologie, baterie a zásobníky energie, pomoc při řízení, komfort, propojené automobily), bezpečnost (eCall) a dostupnost (využití pro řidiče se zdravotním postižením), což evropské výrobky odliší od ostatních;
c.
spolupráce na evropské a světové úrovni v dosud málo prozkoumaných oblastech, zejména pokud jde o pohon vozidel,
d.
posílení vedoucího postavení Evropy při mezinárodní tvorbě standardů, které zajistí zachování technologické převahy na světových trzích, přičemž zohlední význam mezinárodní harmonizace při vstupu na nové trhy;
e.
mechanismy, jako je postup pro měření spotřeby paliva, které se stávají důležitým aspektem konkurenceschopnosti globálního automobilového průmyslu na evropském trhu, což zajistí, že evropští výrobci budou chráněni před nekalou soutěží;
f.
zavedení infrastruktury pro elektromobily a alternativní paliva,
33. vyzývá členské státy a Komisi, aby stimulovaly vznik nadnárodních seskupení a konkurenčních středisek a veřejno-soukromých sítí spolupráce zaměřených na oblast PE513.268v02-00
CS
8/39
RR\1010103CS.doc
budoucí mobility a vytvářejících permanentní inovace (prototypy); 34. připomíná, že výzkum a vývoj vyžaduje značné finanční úsilí (vědecké riziko, dlouhý investiční cyklus); vyjadřuje v této souvislosti politování nad tím, že Unie dosud nedosáhla cíle poskytovat 3 % HDP na oblast výzkumu a vývoje; považuje za škodlivé škrty plánované členskými státy v rozpočtu na programy COSME a Horizont 2020, které postihnou zejména rozpočtové položky určené na dopravu; 35. konstatuje, že automobilový průmysl je zdrojem podstatných soukromých investic do výzkumu a inovací; zdůrazňuje však, že dokud evropský trh nadále postihuje recese, financování z programů EU, jako jsou Horizont 2020 a COSME, může stimulovat soukromé investice do tohoto odvětví; zdůrazňuje, že je zapotřebí zachovat ambiciózní financování jasných priorit: iniciativy „green car“ (zelený vůz) a rozvoje MSP; zdůrazňuje, že regionální a místní orgány mají podle svých pravomocí různé nástroje umožňující aktivní podporu automobilového průmyslu; 36. zdůrazňuje potřebu zajistit odpovídající finanční prostředky poskytované v rámci víceletého finančního rámce na období 2014–2020 pro restrukturalizaci odvětví a zdokonalení a modernizaci mikropodniků, malých a středních podniků, pro vyšší produktivitu a podporu tuzemského zboží v odvětví; Nařízení 37. zdůrazňuje, že je zapotřebí uplatňovat zásadu „inteligentní regulace“ jakožto konzistentní přístup, pokud jde o právní předpisy, které mají dopad na automobilový průmysl, aby byly co nejrychleji prováděny; připomíná, že se jednalo o jedno z doporučení první skupiny „CARS 21“ (2005), které dosud zůstalo bez odezvy; zdůrazňuje, že inteligentní regulace je životně důležitá s cílem podpořit investice do automobilového průmyslu; 38. domnívá se, že návrh Komise uvalit moratorium na veškeré nové právní předpisy, které by mohly mít negativní dopad na hospodářskou situaci v průmyslu, přispívá k dosažení dlouhodobé konkurenceschopnosti a napomáhá zajištění odpovídajících reakcí na výzvy v oblasti životního prostředí; 39. zdůrazňuje význam přiměřených dodacích lhůt, které průmyslu umožní přizpůsobit výrobní zařízení a investovat do průmyslového systému; 40. žádá, aby byly přezkoumány některé záměry a již přijatá rozhodnutí, které by mohly narušit udržitelnou transformaci automobilového odvětví; vyzývá Komisi, aby zavedla expost posouzení přijatých právních předpisů a nedostatečného či špatného provádění přijatých právních předpisů; 41. vyzývá evropské výrobce, aby prosazovali a posilovali stávající právní předpisy EU o zákonných zárukách; 42. zastává názor, že obchodní záruky na evropské automobilové výrobky jsou příliš krátkodobé a jsou neadekvátní jejich vysoké úrovni spolehlivosti, což je staví do výrazné konkurenční nevýhody oproti obchodním zárukám, které nabízejí výrobci ze třetích zemí (např. Japonsko a Jižní Korea); RR\1010103CS.doc
9/39
PE513.268v02-00
CS
43. domnívá se, že je nezbytné harmonizovat technické předpisy v celé Evropě s cílem bránit jakémukoli umělému narušení hospodářské soutěže; zdůrazňuje potřebu harmonizace a zlepšování zkušebních postupů, které v současné době vedou u některých výrobců ke značným rozporům, pokud jde o údaje o spotřebě; žádá Komisi, aby reagovala na problém uvádění spotřebitelů v omyl na základě nereprezentativních informací o spotřebě paliva a environmentální výkonnosti vozidla; podporuje plánované vytvoření nového cyklu přesných zkoušek v provozu a zkušebních postupů, které budou odrážet skutečné podmínky při řízení, a požaduje, aby byly neprodleně zavedeny; 44. vybízí evropské podniky zabývající se výrobou automobilových produktů, aby posílily svou spolupráci v rámci jednotného trhu pomocí evropské normalizace, certifikace, sjednocení a využití, a také prostřednictvím dobrovolné segmentace trhu; 45. je přesvědčen, že je zapotřebí významně zvýšit bezpečnost silničního provozu v EU, a to přijetím opatření týkajících se vozidel, infrastruktury a chování řidičů; vítá návrh systému „eCall“ předložený Komisí, který automobilům umožní v případě vážné nehody automaticky kontaktovat tísňové služby; 46. žádá Komisi a členské státy, aby posílily ochranu práv duševního vlastnictví na mezinárodní úrovni a aby zavedly strategii ochrany obchodního tajemství na úrovni EU, a to s cílem bojovat proti padělání a průmyslové špionáži; připomíná, že technologický rozvoj je citlivým a zranitelným odvětvím; Finanční prostředky 47. žádá Evropu a členské státy, aby harmonizovaly, optimalizovaly a posilovaly využívání dostupných finančních prostředků s cílem stimulovat investice do udržitelné mobility nad rámec veřejných dotací, a to pomocí daňových pobídek pro MSP (daňové úlevy na výzkum, ekologický bonus/malus týkající se CO2, šrotovné) a soukromých finančních nástrojů (fond rizikového kapitálu, investice soukromých investorů) i veřejných finančních nástrojů (Evropská investiční banka); 48. vyzývá Komisi, aby provedla hloubkovou srovnávací studii daňového systému jednotlivých zemí uplatňovaného v automobilovém průmyslu v EU, s cílem zjednodušit a racionalizovat současné daňové zatížení výroby a obchodu se službami spojenými s motorovými vozidly a omezit byrokracii; 49. považuje za nezbytné zachovat doplňkovost dostupných finančních prostředků na restrukturalizaci na straně jedné a na výzkum a vývoj na straně druhé; žádá z tohoto důvodu, aby byly na stávající úrovni zachovány prostředky přidělované Evropskému sociálnímu fondu a Fondu pro přizpůsobení se globalizaci; 50. považuje za zásadní, aby byla posílena politika hospodářské soutěže (pravidla týkající se státní pomoci) s cílem podpořit vyšší konkurenceschopnost, růst a zaměstnanost, podobně jako je tomu u našich konkurentů mimo EU; 51. žádá, aby byla zavedena podmiňovací doložka požadující po automobilkách, které získaly investiční podporu pro určité místo, aby po dobu umořování podpory zachovaly činnost na daném místě a uhradily částky poskytnuté Evropskou unií v případě přemístění; PE513.268v02-00
CS
10/39
RR\1010103CS.doc
Vnitřní trh 52. připomíná, že silný vnitřní trh je nezbytným předpokladem, aby automobilová výroba opět dosáhla konkurenceschopnosti a udržitelnosti; 53. domnívá se, že evropské sbližování je nezbytné v oblastech, v nichž převládající podmínky působí proti rovným podmínkám pro všechny: a.
vůči zahraničním konkurentům: vysoké ceny energie a surovin, silný směnný kurs eura;
b.
na vnitřním trhu: sociální a daňová konkurence, daňové výhody pro podniky a pobídky k nákupu (ekologické bonusy, šrotovné);
c.
na vnitřním trhu EU: podmínky související s možností recyklace vozidel a s ekologickou recyklací ojetých vozů;
54. zdůrazňuje, že posílit potřebují především dodavatelé a že právě v této oblasti lze nalézt inovační potenciál (Car2car, car2infrastructure) a pracovní příležitosti; 55. vyjadřuje politování nad tím, že na poprodejním trhu existuje v současnosti roztříštěnost právních předpisů na úkor motoristů a zdravé a korektní hospodářské soutěže mezi členskými státy; vyzývá ke sbližování právních předpisů s cílem zvýšit zaměstnanost a kupní sílu motoristů a zachovat a rozvíjet evropské výrobní linky a průmysl související s poprodejním servisem, a to zejména v oblasti náhradních dílů a poskytování informací pro motoristy, pokud jde o jejich nároky na opravy vozidla; vyzývá Komisi, aby toto sbližování podpořila důkladnou srovnávací studií o dopadech právní roztříštěnosti na vnitřní trh, evropský výrobní sektor a kupní sílu motoristů; 56. vyzývá ke koordinaci na úrovni EU za účelem zvýšení úsilí v boji proti dovozu padělaných náhradních dílů; 57. konstatuje, že je zapotřebí, aby členské státy zajistily větší transparentnost a dodržování zásad dobré víry v obchodních vztazích mezi výrobci a prodejci; zastává názor, že zavedení kodexu chování pro výrobce a prodejce by byl spolehlivý způsob, jak toho dosáhnout; domnívá se, že tento kodex by měl obsahovat alespoň ustanovení týkající se přemístění činnosti prodejců, obchodování s více značkami a kompenzačních nároků za neoprávněné ukončení smlouvy ze strany výrobce v souladu s doplňujícími pokyny uvedenými ve sdělení Komise 2010/C 138/05; 58. vyzývá Komisi, aby ve spolupráci s členskými státy přijala opatření zajišťující vysokou míru ochrany spotřebitelů, transparentnost a bezpečnost na trhu s ojetými automobily a aby usilovala o postupné vyřazení znečišťujících a méně bezpečných vozidel; vyjadřuje uznání Komisi za její doporučení týkající se nařízení o technických prohlídkách vozidel, v němž požaduje kontrolovat při každé prohlídce údaj o počtu ujetých kilometrů; domnívá se, že iniciativy, jako je systém průkazů vozidla („Car Pass“) uplatňovaný v Belgii, by mohly být podpořeny evropskou normou; konstatuje, že postupy související s opětovnou registrací u převodů vozidel musí rovněž odrazovat od přeshraničních podvodů se záznamy počtu ujetých kilometrů; RR\1010103CS.doc
11/39
PE513.268v02-00
CS
59. opětovně upozorňuje na hospodářský prospěch, který může Evropa získat z vytváření velkých nových průmyslových projektů, podobně jako v oblasti leteckého a kosmického průmyslu, za účelem dosažení nezbytné kritické velikosti, která umožní čelit světové hospodářské soutěži; zdůrazňuje, že tyto projekty mohou probíhat na úrovni Unie nebo na základě dobrovolnosti mezi členskými státy; 60. zdůrazňuje význam strategií inteligentní specializace, které v EU vytvářejí rámec pro hospodářskou soutěž ve stejných oblastech činnosti s cílem umožnit doplňkové regionální specializace, díky nimž je EU konkurenceschopnější vůči třetím zemím; 61. upozorňuje: a.
členské státy na dostupná alternativní řešení za účelem podpory poptávky, jako je označování, odblokování spoření zaměstnanců konkrétně zaměřeným způsobem, daňové pobídky pro nákupy podniků, recyklace materiálů, zadávání veřejných zakázek;
b.
podniky na různé existující tržní nástroje, jako je pojištění včetně krytí půjčky v případě nezaměstnanosti, prodloužení záruk, sdílení vozidel, prodej po internetu;
62. vyjadřuje politování nad tím, že se akční plán CARS 2020 zaměřuje primárně na evropské výrobce automobilů a ignoruje význam celého poprodejního trhu, jeho subjektů a potřeb; domnívá se, že evropská automobilová politika musí být expanzivnější a musí být založena na holistickém přístupu; tvrdí, že hlavním cílem by mělo být zajistit rovné podmínky pro všechny účastníky řetězce; domnívá se proto, že by evropská politika automobilového průmyslu měla také zahrnovat ustanovení přizpůsobená všem subjektům, od velkých výrobců po malé a střední podniky, v řetězci distribuce a oprav; Zahraniční trhy a obchodní vztahy 63. domnívá se, že automobilový průmysl poskytuje významný pozitivní příspěvek k obchodní bilanci EU, že vývoz na rozvíjející se trhy je nespornou nutností pro maximální zvýšení našeho dlouhodobého úspěchu a že spojení s fondy a podniky mimo EU má klíčový význam pro budoucnost našich podniků, stejně jako zřizování areálů podniků v zemích mimo EU (včetně výroby vozidel pro místní trhy) jako prostředek vytváření růstu, a dovoz vozidel s cílem uspokojit poptávku; 64. vítá oznámení Komise, že bylo dosaženo průlomu v jednání o zóně volného obchodu s USA a Japonskem a o rovném přístupu na globální trhy, což znamená, že všichni účastníci na světovém automobilovém trhu budou povinni striktně dodržovat stejná pravidla; zastává názor, že se tím zvyšuje pravděpodobnost, že se udržitelný rozvoj a zlepšení bezpečnosti silničního provozu stanou základem pro dosažení konkurenční výhody po celém světě; 65. uznává, že jednotný mezinárodní certifikační systém, který umožní kontrolu vozidel a dílů pro automobilový průmysl v rámci jednotného evropského trhu a který se opírá o ekologické a bezpečnostní normy EU, by mohl hrát klíčovou roli při odstraňování nekalé soutěže;
PE513.268v02-00
CS
12/39
RR\1010103CS.doc
66. uznává, že poptávka na rozvíjejících se trzích poroste nejen v kategorii luxusních produktů, ale také v nižších segmentech, a že evropský průmysl bude v těchto segmentech konkurenceschopnější; 67. poukazuje na to, že konkurenceschopnost značné části našich automobilek se zhoršuje vzhledem ke zvýšené a někdy nekalé konkurenci podniků ze zemí mimo EU; zdůrazňuje, že mnohé z nich mají potenciál uspět, pokud jim bude povoleno uspokojit rostoucí poptávku na nových exportních trzích; naléhavě žádá, aby Komise reorganizovala svou obchodní politiku tak, aby byla schopna: a.
koordinovat opatření členských států za účelem podpory podniků EU a ochrany výrobků, investic a práv duševního vlastnictví EU mimo EU;
b.
centralizovat všechny nástroje vývozu v EU, a zejména nástroje zaměřené na MSP („Malé podniky, velký svět“), například prostřednictvím vytvoření komplexní, dostupné a odvětvové digitální platformy;
c.
postupně zavádět zásadu reciprocity jako ústřední princip v našich obchodních vztazích, čemuž Evropská komise v „CARS 2020“ nevěnuje dostatečnou pozornost;
d.
usilovat o odstranění necelních překážek v automobilovém odvětví;
e.
zkracovat dobu při zahajování vyšetřování a uplatňování nástrojů na ochranu obchodu;
68. žádá Komisi, aby své hodnocení dopadu budoucích obchodních dohod prováděné ex ante rozšířila o pojem konkurenceschopnosti v automobilovém odvětví, aby po vstupu těchto dohod v platnost vypracovala nové studie a aby na základě konkrétních definovaných kritérií, zahrnujících způsob zapojení zúčastněných stran, pravidelně posuzovala kumulativní dopad dohod, které jsou v současné době platné i o kterých jsou ještě vedena jednání; 69. rozhodl se, že si zajistí prostředky nezbytné k tomu, aby sám posoudil dopad každé dohody o volném obchodu; o o o 70. pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení Radě, Komisi a členským státům.
RR\1010103CS.doc
13/39
PE513.268v02-00
CS
VYSVĚTLUJÍCÍ PROHLÁŠENÍ Co představuje automobilový průmysl v Evropě? Evropský automobilový průmysl představuje nespornou strategickou silnou stránku pro hospodářství a zaměstnanost v Evropské unii. Evropská komise ve svém akčním plánu „CARS 2020“ objasňuje význam tohoto odvětví: –
12 milionů přímých a nepřímých pracovních míst,
–
4 % HDP na evropské úrovni,
–
90 miliard EUR obchodních přebytků,
–
čtvrtinu světové výroby.
Je zapotřebí přičíst k těmto odhadům také zisky před zahájením a po ukončení výrobního řetězce, které souvisejí: –
s výzkumem a vývojem: 80 % soukromých investic do výzkumu a vývoje,
–
s inovací: přenosy technologií, nové materiály, elektrické baterie, palivové články,
–
se znalostmi a dovednostmi: management, řízení výrobních procesů,
–
a s pozitivními vnějšími výstupy pro hospodářství: pojištění, veřejné příjmy.
Automobilový průmysl je jedním z pilířů našeho průmyslového hospodářství jak v reálné, tak v symbolické rovině. Jedná se o odvětví, které velmi jasně identifikuje konkrétní rysy evropského průmyslu a které si tudíž zaslouží prioritní a urychlené politické opatření. Proč se touto otázkou zabývá Evropský parlament? Automobilové odvětví v Evropě prochází bezprecedentní krizí. V roce 2012 zaznamenala Evropa pouze přibližně 12 milionů prodaných jednotek ve srovnání se 17 miliony v roce 2007, těsně před krizí, což představuje nejnižší úroveň od roku 1995. A počátkem roku 2013 vykazovala čísla pokles, který nás vrátil na počátek 90. let. Důvod tohoto poklesu je zapotřebí hledat v náhlé a trvalé ztrátě kupní síly evropských domácností. Zakoupení a údržba vozidla jsou na druhém místě výdajů domácností po výdajích souvisejících s bydlením. Evropské národy si kladou otázku o budoucnosti této výroby, která sama o sobě symbolizuje obecný stav ekonomiky a které sdělovací prostředky i občané věnují nejvyšší pozornost. Proto má Evropský parlament jakožto jediný orgán přímého zastoupení za úkol reagovat na jejich obavy. Zpravodaj se domnívá, že ačkoli tato zpráva nebude mít žádnou závaznou hodnotu a navzdory tomu, že Evropská unie má k dispozici jen malý manévrovací prostor k přímému ovlivnění krize, je naším úkolem se tímto tématem podrobně zabývat a poskytnout návrhy evropským orgánům a institucím, členským státům a podnikům.
PE513.268v02-00
CS
14/39
RR\1010103CS.doc
Záměrem této zprávy musí být, aby se u veřejných opatření přešlo od slov k činům. Cílem musí být vnést do akčního plánu Evropské komise výraznou přidanou hodnotu. S vědomím mnohotvárnosti zpracovávaných témat si zpravodaj přál, aby v jeho zprávě byla jasně patrná hlavní myšlenka, a tou je průmyslová výroba. Je akční plán uspokojivý? Zpravodaj vítá činnost, již vykonala Evropská komise díky svému akčnímu plánu „CARS 2020“, a všechny kontakty na institucionální úrovni, které byly navázány mezi různými subjekty tohoto odvětví (vytvoření skupiny na vysoké úrovni „CARS 21“ a obnova její činnosti. Komise vyvinula dynamiku, díky níž se automobilová průmyslová výroba opět stala jádrem hospodářského rozvoje. Tam, kde se Evropa ještě před několika lety rozhodla vsadit na přístup „vše pro služby“, uznávají dnes vedoucí představitelé, jaký hospodářský a sociální význam má obnova solidní a trvalé výrobní základny. Politická volba, již musíme podporovat, je odvážná. Znovu nalézt výrobní základnu na kontinentu také znamená stát se méně závislými na našich konkurentech. CARS 2020 je první odvětvový přístup, který Komise vyvinula od Lisabonské smlouvy. Je to dobrý signál, který naznačuje, že si Komise přeje učinit z automobilu prioritu. Výhodou akčního plánu je, že v jediném dokumentu shrnuje všechny oblasti hospodářské soutěže, které souvisejí s motorovými vozidly. Zpravodaj obecně vítá záměr Komise zlepšit postavení průmyslu v rámci HDP, a tak zvýšit podíl tohoto odvětví ze současných 16 % na 20 % v roce 2020. Je však zapotřebí, abychom si k tomu zajistili příslušné prostředky. Zpravodaj se domnívá, že dosah akčního plánu vykazuje slabiny a bílá místa, z velké části zejména ve vztahu k závěrům skupiny na vysoké úrovni „CARS 21“ (červen 2012). Zjištění jsou tudíž částečná a navrhovaná řešení méně závazná, než se předpokládalo. Komise se obecně omezuje na celkovou a průřezovou informaci o automobilovém průmyslu. Zpravodaj se domnívá, že podrobnější analýza nás vede k tomu, abychom rozlišovali situace konjunktury a poskytovali diferencované odpovědi, neboť hospodářská krize nepostihuje všechny stejným způsobem: –
konstruktéry (vnitřní organizace, prodejní strategie, trhy),
–
segmenty trhu (kvalita, obecné otázky, malé automobily), výrobky (vozidla, kamiony, dvoukolová vozidla),
–
a části odvětví (vybavení, konstruktéři, distribuce a poprodejní servis).
Zpravodaj vyjadřuje politování nad tím, že Komise nedocenila četné strukturální změny poptávky, které jsou hlavními důvody poklesu evropského trhu: –
demografické změny: urbanizace, stárnutí obyvatelstva,
–
sociologické změny a změny chování: společná mobilita, omezení vjezdů vozidel do městských center, diferencované používání podle území bydliště, vnímání jednotlivých značek,
RR\1010103CS.doc
15/39
PE513.268v02-00
CS
–
hospodářské dopady: snížení průměrné částky věnované na vozidlo, zvýšení ceny paliv, rozmach trhu s ojetými vozidly,
–
technické dopady: výrazné prodloužení životnosti vozidel a jejich kvality.
Komise navíc pouze připomíná nadměrnou kapacitu výroby (odhadovanou v průměru na 20 %) a restrukturalizaci, aniž by nabízela řešení, zejména pokud jde o možnost jiných odvětví využívat dovedností pracovníků automobilového průmyslu, kteří přišli o zaměstnání. Komise se nevyjadřuje k zásadě reciprocity v obchodních vztazích. Zpravodaj považuje za škodlivé, že některé pojmy nebyly řádně definovány, ačkoli jsou nezbytnými předpoklady rámce našeho působení: –
evropský podnik: jedná se o podnik, který má sídlo v Evropě, ale výrobní jednotky jinde ve světě, nebo o podnik, který má jednu nebo více jednotek v Evropě, ale své sídlo mimo ni, nebo má své sídlo v Evropě a své továrny také v Evropě? Konečným cílem tohoto akčního plánu je totiž obnova růstu a zaměstnanosti v Evropě. Toho dosáhneme pomocí všech nástrojů s cílem pomoci všem evropským podnikům, ale zejména podporou usazování podniků v Evropě. Za tímto účelem musíme mít jasnou představu o cíli našeho působení v celé Evropě, a tuto představu zatím nemáme;
–
hodnotový řetězec a výrobní řetězec, což jsou dva různé pojmy, ale jejich zachování a rozvoj mají pro Evropu každý svůj význam. Hodnotový řetězec výrazně umístěný v Evropě nám umožní zajistit nebo obnovit konkurenceschopnost u výrobků, které zvládáme nejlépe (vyspělé technologie). Zachovat konzistentní výrobní řetězec, to znamená před koncepcí a výrobou i po ní, zabrání Evropě v tom, aby byla přítomna jen částečně a ovládala jen jednu část tohoto řetězce. Bude však zapotřebí nalézt nejlepší rovnováhu, neboť Evropa bude čím dál méně konkurenceschopná, pokud jde o některé náklady (zejména na energii a na pracovní sílu).
Jakou odpověď může dát Evropský parlament? Témata rozpracovaná v rámci CARS 2020 Diskuse, již vyvolal akční plán, nás musí přivést k hlubšímu zamyšlení o mobilitě ve XXI. století. Nejhorším řešením je zachování současného stavu. Musíme to však provést pragmaticky a nenavrhovat řešení, která by nebyla spojena s očekáváním a skutečnou situací, a tudíž nesmíme příliš předvídat poptávku, která zatím neexistuje. Jádrem našeho působení musí proto být řešení otázky změny klimatu. A k tomu si Evropa zajistila takové prostředky, že jsme se stali příkladem pro zbytek planety. Avšak v tomto období krize musíme mít jinou prioritu, stejně významnou a evidentní: musíme odpovědět na mnohem všednější obavy našich spoluobčanů, to znamená na otázku ztráty konkurenceschopnosti evropské ekonomiky, ztráty kupní síly, ničení pracovních míst a stále tvrdší konkurence přicházející ze zahraničí. Za prvé a především musíme v této zprávě přinést odpovědi na tuto krizi důvěry v EU.
PE513.268v02-00
CS
16/39
RR\1010103CS.doc
Proto zpravodaj nejprve převzal a doplnil hlavní osy rozpracované v rámci CARS 2020 s cílem: –
zdůraznit technologický rozvoj (jediná komparativní výhoda, již Unie má, aby byla konkurencí pro země BRICS, kterou však musíme hájit a podněcovat) a výzkum alternativních zdrojů energie, přičemž musíme dobře zvážit jejich perspektivy na trhu,
–
přizpůsobit regulaci stanoveným cílům,
–
nalézt prostředky, díky nimž lze předvídat zítřejší dovednosti, aby se lidské zdroje přizpůsobily změnám poptávky a výrobních nástrojů,
–
zajistit vyváženější vztahy ve výrobním řetězci s cílem podpořit konkurenci a ochranu nejohroženějších podniků,
–
optimalizovat finanční prostředky, které máme k dispozici, a v případě potřeby je přehodnotit,
–
obnovit vnitřní trh, neboť evropské podniky dodávají převážně na evropský trh,
–
zajistit spravedlivější obchodní vztahy s cílem co nejlépe napomáhat našim podnikům na rozvíjejících se trzích;
Politické řízení EU musí urychleně vytvořit program reforem a politických mechanismů vycházející ze skutečného odhodlání konsolidovat naši politiku automobilového průmyslu na evropské úrovni. Toto hledisko bohužel v návrzích akčního plánu „CARS 2020“ chybí. EU musí být reaktivnější. Činnost Komise jak na úrovni její administrativy, tak skupin na vysoké úrovni se musí nyní projevit na politické úrovni. To by se mohlo konkretizovat zahájením ambiciózní spolupráce mezi státy a Komisí. Evropa má k dispozici četné prostředky (vnitřní trh, mezinárodní obchod, životní prostředí, výzkum a vývoj). Zpravodaj si přeje, aby tato zpráva byla příležitostí ukázat, jak jich lépe využívat, jak je koordinovat a jak zároveň zahájit činnost na hlubokých reformách, aby tyto prostředky byly v korelaci s našimi záměry. Zpravodaj se domnívá, že tato zpráva musí být příležitostí k otevřené diskusi o metodách, které se osvědčily, například ve Spojených státech, příležitostí k tomu, abychom si jasně položili otázku, jakými prostředky Evropská unie disponuje, jaká je velikost našich podniků a jaká je divoká konkurence mezi našimi vlastními evropskými podniky, ačkoli se musíme vyrovnávat se stále silnější konkurencí zahraničních konkurentů jak u nás, tak na vnějších trzích. Musíme tuto novu světovou situaci přijmout. Působení Evropské unie je určující ve velkém počtu oblastí. Přesto trpí závažnými nedostatky ve své „marketingové“ strategii. Přesněji řečeno, stále není dostatečně známa. Mimoto se Evropě nedaří prodat (obchod a standardy) její technologické znalosti na mezinárodní scéně. To se stává velkým handicapem, neboť jestliže nic neuděláme, budeme stále závislejší na RR\1010103CS.doc
17/39
PE513.268v02-00
CS
standardech, které jsme nevytvořili. Zpravodaj se domnívá, že nastal čas tuto situaci řešit s cílem obnovit důvěru občanů, podniků a investorů. Právě s cílem připomenout tyto výzvy připojil zpravodaj k této zprávě kapitolu týkající se politického řízení, která v CARS 2020 nebyla obsažena.
PE513.268v02-00
CS
18/39
RR\1010103CS.doc
23. 9. 2013 STANOVISKO VÝBORU PRO MEZINÁRODNÍ OBCHOD
pro Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku k CARS 2020: akčnímu plánu pro konkurenceschopný a udržitelný automobilový průmysl v Evropě (2013/2062(INI)) Navrhovatelka: Maria Badia i Cutchet
NÁVRHY Výbor pro mezinárodní obchod vyzývá Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku jako příslušný výbor, aby do svého návrhu usnesení začlenil tyto návrhy: 1. zdůrazňuje, že automobilový průmysl Unie, který v současné době vytváří přímo nebo nepřímo 12 milionů pracovních míst, má pro hospodářství a zaměstnanost v EU strategický význam, a upozorňuje, že je velkým a pozitivním přínosem pro obchodní bilanci EU, a to navzdory zvýšené a někdy nekalé hospodářské soutěži podniků z třetích zemí; 2. uznává, že trh EU s novými automobily klesá, i když roste poptávka po vozidlech poháněných čistou energií (elektrických, hybridních, dobíjecích); vyzývá Komisi, aby bezodkladně realizovala udržitelnou strategii rozvoje s cílem podpořit a posílit evropský průmysl, zejména pak opatření akčního plánu CARS 2020, aby si mohlo toto průmyslové odvětví udržet svou výkonnost a konkurenceschopnost a aby mohlo vstoupit na nové trhy; 3. zdůrazňuje, že podle údajů Mezinárodní energetické agentury budou do roku 2050 představovat 60 % všech nových automobilů prodaných ve světě hybridní, dobíjecí nebo elektrická vozidla; 4. zdůrazňuje, že evropští výrobci zaostávají na trhu s vozidly poháněnými čistou energií, ale že vnitrostátní cíle podporují další růst tohoto trhu; 5. zdůrazňuje, že je třeba odvětví dopravy během následujících desetiletí více elektrifikovat, v souladu s ostatními politikami EU; 6. uznává, že poptávka na rozvíjejících se trzích poroste nejen v kategorii luxusních RR\1010103CS.doc
19/39
PE513.268v02-00
CS
produktů, ale také v nižších segmentech, a že evropský průmysl bude v těchto segmentech konkurenceschopnější; 7. je přesvědčen, že toto průmyslové odvětví je stěžejním hybatelem v oblasti technologických inovací a důležitým podpůrným faktorem růstu; domnívá se, že zachování vysoké míry inovací je naprosto nezbytné, má-li si toto průmyslové odvětví udržet své vedoucí postavení, pokud jde o udržitelnost a technologie, a má-li být prosazována zaměstnanost a podporovány podniky, včetně malých a středních podniků, s cílem posílit mezinárodní konkurenceschopnost; domnívá se, že konstrukce čistých vozidel by snížila energetickou závislost Evropy na třetích zemích; zdůrazňuje, že sítě veřejné dopravy, dopravní mobilita a rychlý technologický pokrok v oblasti inteligentních měst – např. automobily na hybridní pohon nebo automobily nevypouštějící znečišťující plyny – představují silné nástroje posilující konkurenceschopnost evropského automobilového průmyslu; zdůrazňuje zásadní úlohu, kterou v tomto ohledu může hrát zadávání veřejných zakázek, bude-li používáno jako strategický nástroj průmyslové politiky; vyzývá Komisi a členské státy, aby zlepšily svou spolupráci a úsilí směřující k upevnění vedoucího postavení Evropy v oblasti stanovování mezinárodních norem, a zajistily tak, aby si EU udržela technologické vedení na světových trzích; připomíná, že je nanejvýš důležité mít jasný a stabilní právní a daňový rámec pro podporu investic do automobilového průmyslu; 8. zdůrazňuje, že je zapotřebí investovat do návrhů a výroby nových produktů a vytváření inovativních technologií určených pro globální spotřebitele s cílem podpořit růst širšího hodnotového řetězce EU; 9. zdůrazňuje, že nadcházející environmentální výzvy jsou významným motorem inovací; připomíná, že ke zlepšení ekologické účinnosti vozidel je zapotřebí dalšího technologického pokroku a současně je třeba podporovat vývoj vozidel na alternativní pohon, např. elektrických vozidel, a jejich pronikání na trh; připomíná rovněž, že je zapotřebí dále pokročit v technické regulaci zaměřené na další snižování emisí CO2; 10. vítá, že se skupina na vysoké úrovni CARS 21 shodla na tom, že obchodní politika Unie by měla posílit konkurenceschopnost EU na světových trzích prostřednictvím mezinárodní harmonizace předpisů týkajících se vozidel a že by měla v plné míře zohledňovat význam zachování silné, inovativní a konkurenceschopné automobilové výrobní základny, a je pevně přesvědčen o tom, že by se tak nemělo za žádných okolností dít na úkor pracovních práv ani sociální spravedlnosti nebo norem; 11. zdůrazňuje význam mnohostranných a dvoustranných jednání, jejichž cílem je podpora reciprocity v přístupu na trhy a omezování a odbourávání celních i necelních překážek, které nejsou odůvodněny obavami spojenými s ochranou zdraví nebo životního prostředí; domnívá se, že součástí obchodních dohod a dvoustranné regulační spolupráce Unie by měly být podstatné závazky k odstranění necelních překážek, jež mají dopad na automobilové odvětví EU, a že uvedené dohody a spolupráce by měly zajistit přístup k dováženým surovinám; zdůrazňuje, že ve všech partnerských zemích Unie musí být účinně chráněna a dodržována práva evropských podniků k průmyslovému vlastnictví EU; 12. vyzývá Komisi, aby pokračovala ve svém úsilí o celosvětovou normalizaci; domnívá se, že obchodní partneři EU by měli přijmout normy Evropské hospodářské komise OSN PE513.268v02-00
CS
20/39
RR\1010103CS.doc
WP.29 a že musí být nalezena nová globální řešení pro inovativní technologie, např. celosvětová přípojka pro elektrická vozidla; 13. uznává, že je důležité urychlit práce na návrhu nového nařízení o vzájemném uznávání mezinárodních technických schválení typu vozidla jako celku a náhradních dílů určených k opravě a údržbě, aby se snížila administrativní zátěž spojená s uváděním týchž modelů vozidel na trhy třetích zemí; 14. zdůrazňuje, že upřednostňovanou formou úsilí o harmonizaci norem a technické regulace by měly být i nadále mezinárodní rámce pro spolupráci v otázkách těchto norem a regulace a že veškeré dvoustranné iniciativy by měly být uskutečňovány s cílem jejich pozdější multilateralizace, jež by měla zahrnovat i rozvíjející se ekonomiky; v této souvislosti se domnívá, že by EU měla i nadále zlepšovat své environmentální požadavky a na tomto základě se pokoušet o stanovení nejvyspělejších mezinárodních norem; 15. vítá iniciativu přijatou v rámci Transatlantické hospodářské rady, jejímž cílem je zahájit práci na celosvětovém technickém předpisu o bezpečnosti a podpoře elektrických vozidel, a zdůrazňuje, že je důležité přitáhnout velký počet členů, včetně hlavních obchodních partnerů EU; 16. naléhavě vyzývá Komisi, aby zajistila účinné plnění všech závazků plynoucích ze stávajících i budoucích obchodních jednání a dohod; vyzývá Komisi, aby v zájmu zachování automobilového průmyslu EU a zabránění nekalým obchodním praktikám namířeným proti zájmům EU, jako jsou zvláštní daně na dovážené automobily, využívala v souladu s pravidly WTO nástroje Společenství na ochranu obchodu a aby v nezbytných případech sáhla i po mechanismu urovnávání sporů; 17. domnívá se, že investiční činnost na růstových trzích musí být posílena a zajištěna obchodními smlouvami; 18. domnívá se, že evropské podniky v třetích zemích, do nichž proudí investice, by také měly prosazovat normy EU týkající se sociální odpovědnosti podniků a normy týkající se zapojení zaměstnanců, a že je třeba podporovat regionální rozvoj; 19. žádá Komisi, aby své analýzy dopadu budoucích obchodních dohod prováděné ex ante rozšířila o pojem konkurenceschopnosti v automobilovém odvětví, aby po vstupu těchto dohod v platnost vypracovala nové studie a aby na základě konkrétních definovaných kritérií, zahrnujících způsob zapojení zúčastněných stran, pravidelně posuzovala kumulativní dopad dohod, které jsou v současné době platné i o kterých jsou ještě vedena jednání; 20. naléhavě žádá Komisi, aby co nejdříve vypracovala strategickou vizi své průmyslové politiky, která by pomohla průmyslovým odvětvím dotčeným strukturálním přebytkem kapacit, jako je např. automobilové odvětví, předvídat vývojové tendence a přeorientovat se na odvětví budoucnosti, jako je veřejná doprava s nulovými emisemi CO2.
RR\1010103CS.doc
21/39
PE513.268v02-00
CS
VÝSLEDEK KONEČNÉHO HLASOVÁNÍ VE VÝBORU Datum přijetí
17.9.2013
Výsledek konečného hlasování
+: –: 0:
Členové přítomní při konečném hlasování
William (The Earl of) Dartmouth, Laima Liucija Andrikien÷, Maria Badia i Cutchet, María Auxiliadora Correa Zamora, Andrea Cozzolino, George Sabin Cutaş, Marielle de Sarnez, Yannick Jadot, Metin Kazak, Bernd Lange, David Martin, Vital Moreira, Paul Murphy, Cristiana Muscardini, Franck Proust, Godelieve Quisthoudt-Rowohl, Niccolò Rinaldi, Helmut Scholz, Peter Šťastný, Robert Sturdy, Henri Weber, Jan Zahradil
Náhradník(ci) přítomný(í) při konečném hlasování
Amelia Andersdotter, Josefa Andrés Barea, Salvatore Iacolino, Elisabeth Köstinger, Emma McClarkin, Mario Pirillo, Jarosław Leszek Wałęsa
Náhradník(ci) (čl. 187 odst. 2) přítomný(í) při konečném hlasování
Krzysztof Lisek
PE513.268v02-00
CS
25 1 4
22/39
RR\1010103CS.doc
27. 9. 2013 STANOVISKO VÝBORU PRO ZAMĚSTNANOST A SOCIÁLNÍ VĚCI
pro Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku ke CARS 2020: vstříc konkurenceschopnému a udržitelnému automobilovému průmyslu v Evropě (2013/2062(INI)) Navrhovatelka: Birgit Sippel
NÁVRHY Výbor pro zaměstnanost a sociální věci vyzývá Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku jako věcně příslušný výbor, aby do svého návrhu usnesení začlenil tyto návrhy: A. vzhledem k tomu, že pro konkurenceschopnost evropského hospodářství a pro sociální soudržnost jsou nezbytné dynamické trhy práce podporující začlenění, na nichž mají lidé vysokou úroveň dovedností, které trh vyžaduje; 1. vítá akční plán pro automobilový průmysl a konstatuje strategickou důležitost automobilového průmyslu pro evropské hospodářství, neboť tento průmysl poskytuje přibližně 12 milionů přímých a nepřímých pracovních míst, významným a pozitivním způsobem přispívá k obchodní bilanci EU, a to přibližně 90 miliardami EUR (v roce 2011), přitahuje nejvyšší soukromé investice do výzkumu a inovací (přibližně 30 miliard EUR v roce 2010) a je stěžejním hybatelem v oblasti technologických inovací; podtrhuje fakt, že ambiciózní evropská průmyslová politika se silným důrazem na místní zaměstnanost a na rozvoj ekologických technologií je nezbytným nástrojem stimulace obnovy vedoucí k intenzivnímu růstu pracovních míst a posílení udržitelného růstu; zdůrazňuje skutečnost, že evropský automobilový průmysl potřebuje strategii obnovy, která by přinesla udržitelnější automobily coby součást ekologičtějšího systému dopravy; 2. poukazuje na to, že na světových trzích je důležité vyniknout v souvislosti s kvalitou a bezpečností; považuje proto za nezbytné investovat do vyspělých technologií a klást důraz na inovace; 3. vítá návrh systému „eCall“ předložený Komisí, který automobilům umožní automaticky kontaktovat tísňové služby v případě vážné nehody;
RR\1010103CS.doc
23/39
PE513.268v02-00
CS
4. domnívá se, v zájmu podpory hlubší integrace v EU by měly být z hlediska výkonu a dostupnosti zdokonaleny úpravy vozidel určených pro řidiče se zdravotním postižením; 5. vyzývá k lepšímu dodržování zdravotních a bezpečnostních norem, které jsou stanoveny ve strategii Společenství pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci na období 2007–2012, aby bylo možné udržet krok se změnami v rámci různých druhů práce a pracovních úkolů; za tímto účelem vyzývá Komisi, aby co nejdříve předložila evropskou strategii pro bezpečnost a ochranu zdraví na období do roku 2020; 6. žádá o vynaložení většího úsilí při plnění cílů EU do roku 2020 spočívajících v inteligentním a udržitelném růstu podporujícím začlenění a silnější evropský automobilový průmysl; v souvislosti s tím zdůrazňuje, že je důležité zachovat v Evropě silnou automobilovou výrobní základnu, mimo jiné vývozem širší škály vysoce kvalitních vozidel využívajících udržitelné technologie do třetích zemí; poukazuje na to, že stále roste význam výzkumu, vývoje a inovací, především s ohledem na nutnost rozvíjet energeticky účinné automobily s nízkými emisemi, má-li být Evropa schopna zachovat si svou konkurenceschopnost, a zvýšit tak omezením své závislosti na dovozu energie zaměstnanost; 7. uznává, že elektrické automobily mají potenciál k růstu, a to nejen co se týče energetické udržitelnosti a opatření v oblasti klimatu, ale rovněž proto, že tyto automobily mohou podnítit hospodářský růst a zaměstnanost; žádá tudíž, aby byly vyvíjeny snahy na rozvoj a zdokonalování vozidel tohoto typu a o podporu jejich využívání v EU; domnívá se, že k tomuto účelu bude nutné zavést pro vozidla, která využívají alternativní pohon, zařízení k doplňování paliva či k dobíjení baterií; 8. vítá programy Horizont 2020 a COSME navržené Komisí, které poskytnou finanční podporu, jež firmám a malým a středním podnikům umožní posílit konkurenceschopnost v rámci přechodu Evropy na dopravní systém šetrný k životnímu prostředí a účinně využívající zdroje; 9. vítá činnosti navrhované ve čtvrtém pilíři akčního plánu; zdůrazňuje, že je nutné zavést dlouhodobé strategie, které podnikům a zaměstnancům umožní přizpůsobit se strukturálním přeměnám a současně předvídat vývoj a minimalizovat sociální dopady; opakuje svou výzvu k vypracování právního aktu o informování pracovníků a konzultacích s nimi a o předvídání a řízení restrukturalizace; přikládá mimořádný význam dlouhodobému plánování strukturálních změn, které by měly zajistit postupný přechod v případě, že se změní požadavky na pracovní sílu, zdůrazňuje, že by měla být zaručena taková úroveň dovedností, aby byla zajištěna zaměstnanost a v případě potřeby byl možný přechod na nové formy výroby a nové podnikatelské modely; 10. v souvislosti se zlepšováním právní úpravy vyzývá Komisi, aby přistupovala systematičtěji k posuzování dopadu svých návrhů na schopnost evropského automobilového průmyslu udržet si konkurenceschopnost na mezinárodní úrovni, a vytvářet tak řadu nových pracovních míst, na něž Evropa spoléhá; v tomto ohledu naléhavě vybízí Komisi, aby aktivně odrazovala od vytváření dalších vnitrostátních právních úprav nad rámec právních předpisů EU („gold-plating“); 11. vyzývá členské státy, aby předvídaly restrukturalizační procesy, a zachovaly tak pracovní PE513.268v02-00
CS
24/39
RR\1010103CS.doc
místa, podporovaly vnitřní a vnější mobilitu a minimalizovaly případné negativní dopady těchto procesů; vyzývá členské státy, aby účinně prosazovaly vnitrostátní právní předpisy a stávající směrnice EU, včetně směrnic o hromadném propouštění, o převodech podniků a o rámci pro informace a konzultace, aniž by byla porušena zásada subsidiarity; domnívá se, že finanční prostředky EU by měly významným způsobem napomoci odvrácení, minimalizaci nebo zmírnění nežádoucích účinků, které s sebou mohou restrukturalizační procesy nést; 12. zastává názor, že je-li restrukturalizace nevyhnutelná, mělo by být uzavírání závodů nebo omezení výroby považováno za krajní řešení; domnívá se tudíž, že v těchto případech je třeba poskytnout informace zúčastněným stranám, včetně odborů, zástupců zaměstnanců a podniku, a vést s nimi konzultace, a to s cílem dospět k dohodě, která zajistí jak životaschopnost podniku, tak i dodržování práv pracovníků; 13. vyzývá členské státy, aby v případech uzavírání závodů a výrazného omezování výroby plně využívaly Evropský fond pro přizpůsobení se globalizaci jako krátkodobé opatření; opakuje svůj názor, že navržená opatření EFG by měla být slučitelná s přechodem na hospodářství, které bude účinně využívat zdroje a bude udržitelné z hlediska životního prostředí; 14. zdůrazňuje, že je nutné předvídat potřebné dovednosti a přizpůsobit úrovně dovedností pracovníků, mimo jiné pomocí celoživotního vzdělávání; podporuje vytvoření rady pro dovednosti v evropském automobilovém průmyslu, která by podporovala příslušné vysokoškolské a odborné vzdělávání tím, že by spojila střediska pro sledování průmyslu, zaměstnanosti a dovedností, příslušné sociální partnery a organizace poskytující vzdělání a odbornou přípravu s cílem prosazovat výměnu osvědčených postupů, rozvoj dovedností a zaměstnanost v automobilovém průmyslu; 15. zdůrazňuje, že pro přizpůsobení dovedností a restrukturalizační procesy je důležitý sociální dialog a že je nutné vycházet z osvědčených postupů1; připomíná pozitivní příklady zavádění dočasných inovativních nástrojů v průběhu krize, jako je například zkrácená pracovní doba, které pomáhají udržet předchozí míru zaměstnanosti; 16. vybízí členské státy, aby v kontextu evropského semestru přijaly vnitrostátní plány zaměstnanosti a zohlednily přitom zvláštní nároky průmyslového odvětví na dovednosti obecně a automobilového odvětví především; 17. domnívá se, že má-li být evropský automobilový průmysl konkurenceschopný a založený na kvalitě, je naprosto nezbytné mít k dispozici kvalifikované pracovní síly; je proto toho názoru, že je třeba modernizovat systémy vzdělávání a odborné přípravy tak, aby byly rozvíjeny dovednosti potřebné pro budoucnost, a to pomocí nových školních osnov, informačních a komunikačních technologií a partnerství se zaměstnavateli; 18. vyzývá k využívání Evropského sociálního fondu na přeškolování a rekvalifikace pracovníků, zdokonalování celoživotního vzdělávání, řešení potřeb v souvislosti 1
„Kontrolní seznam pro restrukturalizační procesy“ ve sdělení komise ze dne 3. června 2009 s názvem „Společný závazek v oblasti zaměstnanosti“ (COM (2009)0287).
RR\1010103CS.doc
25/39
PE513.268v02-00
CS
s dovednostmi, sladění nabídky dovedností a poptávky po nich a předjímání změn, a to zejména v automobilovém průmyslu s ohledem na nadměrnou kapacitu tohoto průmyslu v Evropě a na nutnost přejít na udržitelné hospodářství a ekologické automobily; 19. zdůrazňuje, že je nezbytné ještě lépe využívat portál EURES jakožto nástroj doplňující činnost pracovních agentur členských států a v tomto ohledu podporuje používání tohoto portálu nejen při poskytování poradenství pracovníkům, uchazečům o zaměstnání a zaměstnavatelům ohledně práva na volný pohyb pracovníků, ale rovněž jako nástroje pracovního trhu se zvláštním zaměřením na pracovní umístění v trvalém zaměstnání na plný úvazek, což pracovníkům umožní žít život naplno a evropským výrobcům automobilů usnadní přístup k pracovní síle s dovednostmi, které potřebují; 20. poukazuje na sociální a hospodářské výhody vytváření jednotných kontaktních míst s cílem zjednodušit volný pohyb pracovníků mezi členskými státy tak, aby to bylo přínosné pro pracovníky a automobilový průmysl; 21. zastává názor, že rozvoj nových automobilových technologií šetrných k životnímu prostředí, například s cílem snížit emise skleníkových plynů, by mohl automobilovému průmyslu zaručit dlouhodobou hospodářskou úspěšnost a trvalé zajištění pracovních míst; 22. zdůrazňuje, že posuzování a zvažování sociálního dopadu by se mělo stát součástí všech průmyslových politik; podtrhuje fakt, že sociální nejistota má nepříznivé dopady na inovace, produktivitu a tvořivost pracovní síly, a tím i na hospodářský růst; 23. konstatuje, že technologické inovace a ekologický růst jsou klíčovými faktory konkurenceschopnosti; zdůrazňuje, že veřejné financování by mělo podporovat inovace v evropském průmyslu, včetně průmyslu automobilového, např. prostřednictvím Evropské investiční banky; zdůrazňuje, že tato opatření by měla být podmíněna tím, že budou moci přinést přidanou hodnotu, pokud jde o životní prostředí a udržitelná a kvalitní pracovní místa v EU.
PE513.268v02-00
CS
26/39
RR\1010103CS.doc
VÝSLEDEK KONEÈNÉHO HLASOVÁNÍ VE VÝBORU Datum přijetí
26.9.2013
Výsledek konečného hlasování
+: –: 0:
Členové přítomní při konečném hlasování
Edit Bauer, Heinz K. Becker, Pervenche Berès, Vilija Blinkevičiūt÷, Philippe Boulland, David Casa, Alejandro Cercas, Ole Christensen, Derek Roland Clark, Minodora Cliveti, Emer Costello, Frédéric Daerden, Sari Essayah, Richard Falbr, Marian Harkin, Danuta Jazłowiecka, Ádám Kósa, Jean Lambert, Verónica Lope Fontagné, Olle Ludvigsson, Thomas Mann, Csaba İry, Sylvana Rapti, Licia Ronzulli, Elisabeth Schroedter, Joanna Katarzyna Skrzydlewska, Jutta Steinruck, Ruža Tomašić, Traian Ungureanu
Náhradník(ci) přítomný(í) při konečném hlasování
Françoise Castex, Philippe De Backer, Anthea McIntyre, Ria OomenRuijten, Evelyn Regner, Birgit Sippel, Csaba Sógor, Tatjana Ždanoka
RR\1010103CS.doc
34 3 0
27/39
PE513.268v02-00
CS
10. 9. 2013 STANOVISKO VÝBORU PRO VNITŘNÍ TRH A OCHRANU SPOTŘEBITELŮ
pro Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku ke CARS 2020: vstříc konkurenceschopnému a udržitelnému automobilovému průmyslu v Evropě (2013/2062(INI)) Navrhovatel: Sergio Gaetano Cofferati
NÁVRHY Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů vyzývá Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku jako věcně příslušný výbor, aby do svého návrhu usnesení začlenil tyto návrhy: – s ohledem na usnesení Parlamentu ze dne 3. července 2012 o systému eCall: nové službě čísla 112 pro občany1, 1. zdůrazňuje, že se evropský akční plán pro automobilový průmysl musí držet holistického přístupu a doplnit regulaci investicemi do infrastruktury a opatřeními na zvýšení poptávky a zlepšení lidského kapitálu a přitom podporovat vysoce kvalifikovanou pracovní sílu; v této souvislosti se domnívá, že investice za účelem posílení rozvoje vyspělých technologií, včetně opatření na zlepšení bezpečnosti silničního provozu, na vypořádání se s CO2 a na snížení emisí znečišťujících látek a hluku, jsou zcela zásadní pro zachování konkurenceschopnosti, růstu a pro vytváření přidané hodnoty a pracovních míst v odvětví automobilového průmyslu; domnívá se, že v zájmu zajištění konkurenceschopnosti evropského automobilového průmyslu by tento akční plán měl být sladěn s dalšími politikami EU, které jsou s automobilovým průmyslem vzájemně propojené; 2. zdůrazňuje, že z hlediska zajištění úspěšné budoucnosti automobilového průmyslu je nejvýznamnějším faktorem vnitřní trh EU: zaprvé jakožto trh pro vozidla jménem 500 milionů spotřebitelů stanoví společné technické normy, co se týče environmentální výkonnosti vozidel, bezpečnosti silničního provozu, bezpečnosti výrobků a emisí hluku, a ty jsou platné a důležité i pro další průmyslová odvětví; zadruhé na tomto trhu působí veřejné i soukromé výzkumné subjekty, které nabízejí špičkový výzkum, čímž pomáhají zajistit automobilovému průmyslu slibnou budoucnost; 1
Přijaté texty, P7_TA(2012)0274.
PE513.268v02-00
CS
28/39
RR\1010103CS.doc
3. zdůrazňuje, že na podporu navrhované strategie by měly být provedeny ambiciózní investice na evropské úrovni, mj. prostřednictvím rámcového programu EU pro výzkum a inovace Horizont 2020 a prostřednictvím Evropského sociálního fondu; požaduje snazší přístup k finančním prostředkům v rámci Horizontu 2020 a zdůrazňuje, že je důležité investovat do výzkumu a inovací a udržet tak konkurenceschopnost ve všech oblastech automobilového průmyslu na globálním trhu, konkrétně v oblasti bezpečnosti silničního provozu, kvalitních zákaznických služeb, mobility šetrné k životnímu prostředí, vyspělých technologií a výrobků s vysokou přidanou hodnotou; vyzývá navíc k využití prostředků z Evropské investiční banky za účelem financování těchto projektů; 4. požaduje legislativní rámec, který bude regulovat automobilový průmysl a který bude dostatečně pružný a dokáže pokrýt a rychle reagovat na veškerý nový technologický vývoj a inovace, o něž se konkurenceschopnost automobilového průmyslu opírá; 5. zdůrazňuje, že vnitřní trh EU by měl napomáhat nejen pokroku ve výrobě a prodeji vozidel, ale také pokroku v recyklovatelnosti vozidel, jejich částí a surovin využívaných k jejich výrobě; vyzývá Komisi, aby vypracovala evropský rámec ekologické recyklace použitých automobilů; 6. zdůrazňuje, že výroba a dokončení vozidla jakožto průmyslového výrobku se nachází na konci hodnotového řetězce evropských dodavatelských odvětví, včetně malých a středních dodavatelů součástí, a že tato dodavatelská odvětví hrají významnou úlohu při rozvoji automobilového průmyslu a čelí stejným výzvám na evropské i celosvětové úrovni; poukazuje na to, že evropští dodavatelé pro automobilový průmysl, včetně malých a středních podniků, jsou často klíčovými inovátory, čímž stimulují vývoj evropských vozidel budoucnosti, a také vytvářejí důležitý trh s náhradními díly; vyjadřuje politování nad tím, že se malé a střední podniky v dodavatelském odvětví potýkají s těžkostmi při využívání unijních programů a financování, a požaduje snazší přístup, a to rovněž prostřednictvím Programu pro konkurenceschopnost podniků s důrazem na malé a střední podniky (COSME); 7. domnívá se, že trh s náhradními díly zasluhuje stejnou pozornost jako trh s hotovými vozidly; zdůrazňuje, že by měl mít stejné postavení, zejména pokud jde o sdílení a správu informací o výrobcích; poznamenává, že vytvoření společného trhu pro tuningové a náhradní díly je velmi obtížné kvůli rozcházejícím se vnitrostátním předpisům; naléhavé vyzývá Komisi, aby předložila návrhy zaměřené na harmonizaci a další rozvoj tohoto odvětví a aby rozšířila evropské normy založené na výrobě certifikovaných náhradních dílů a součástí schválených v rámci EU; 8. zdůrazňuje, že by měl být brán zvláštní zřetel na historická vozidla a podniky a zaměstnance, kteří s nimi pracují, vzhledem k tomu, že s rostoucím počtem historických vozidel jsou jejich údržba, používání a ochrana důležité nejen z hlediska kultury a cestovního ruchu, ale i z hlediska hospodářského; zdůrazňuje však, že by vymezení historických vozidel mělo být úzké, aby – jelikož se jejich počet neustále zvyšuje – zůstaly omezeny potenciálně negativní bezpečnostní a environmentální dopady spojené s historickými vozidly, která nesplňují normy platné pro nová vozidla; 9. vítá návrh na posílení trhu s vozidly na alternativní pohon a elektrickými vozidly, konstatuje však, že rozvoj elektromobility v Evropě pokračuje velmi pomalým tempem; RR\1010103CS.doc
29/39
PE513.268v02-00
CS
naléhavě vyzývá k tomu, aby byl jako priorita stanoven rozvoj vhodné infrastruktury prostřednictvím přiměřených investic na evropské a vnitrostátní úrovni, včetně odpovídajícího financování nástroje pro propojení Evropy, a prostřednictvím společných norem pro alternativní paliva a pohonné systémy; vyzývá Komisi, aby v případě potřeby předložila odpovídající legislativní návrhy, a požaduje rychlé přijetí legislativního návrhu a společných norem dobíjecích rozhraní pro elektrická vozidla; zdůrazňuje, že je důležité zachovat kladný přístup k dalším inovativním řešením napájení elektrických vozidel, jako je například technologie palivových článků; 10. vítá návrh na vytvoření systému označování paliv, který bude spotřebitelům poskytovat snadno srozumitelné informace o tom, do jaké míry jsou jejich vozidla slučitelná s nabízenými palivy; 11. domnívá se, že rozvoj evropského automobilového průmyslu by si měl uchovat výraznou vývozní složku, ale měl by se rovněž zaměřit na zvýšení domácí poptávky prostřednictvím veřejných a soukromých investic, prostřednictvím spravedlivé hospodářské soutěže a zvětšováním kupní síly evropských občanů; zdůrazňuje, že je pro evropský automobilový průmysl nezbytné, aby dodával kvalitní výrobky a aby zaujal vedoucí postavení v oblasti technologií prostřednictvím inovace, aby tak byl atraktivní pro občany EU a zajistil dlouhodobou konkurenceschopnost tohoto odvětví; 12. požaduje posílení koordinace opatření na straně poptávky, pokud jde o vozidla i palivo, a to včetně finančních pobídek a daňové politiky, které zahrnují přímou finanční podporu a daňové pobídky, včetně využívání systémů odstupňované daně; žádá Komisi, aby se řídila pokyny ohledně finančních pobídek a přijala závaznější opatření s cílem zajistit rovné podmínky a přispět ke konkurenceschopnosti tohoto odvětví napříč EU; domnívá se, že by spotřebitele k bezpečnějším a ekologičtějším vozidlům měla vést nejen opatření na straně poptávky, ale rovněž opatření vztahující se ke každodenním nákladům a podmínkám; 13. připomíná, že v různých členských státech existují různé druhy opatření zaměřených na usnadnění nákupu nových vozidel s nízkou spotřebou paliva a nízkými emisemi; vybízí k výměně těchto osvědčených postupů; vyzývá členské státy, aby uvažovaly o inovativních daňových politikách, jimiž by občany EU podpořily v nákupu nových vozidel šetrných k životnímu prostředí; 14. uznává, že aby byla zajištěna dlouhodobá konkurenceschopnost, je třeba koordinovaně řešit strukturální nadměrnou kapacitu automobilového průmyslu v EU; zdůrazňuje, že každý výrobce vozidel nese odpovědnost za nalezení vhodných řešení v případě, že čelí problémům, zároveň však uznává význam účinné veřejné intervence, pokud jde o zajištění toho, aby byly nepříznivé sociální dopady jakékoli restrukturalizace tohoto odvětví udrženy na co nejmenší míře; přikládá mimořádný význam dlouhodobému plánování strukturálních změn za účelem zajištění toho, aby v případě, že se změní požadavky na pracovní sílu, byla úroveň dovedností taková, že bude zajištěna zaměstnanost, a aby přechod na nové formy výroby a podnikatelské modely byl postupný; domnívá se, že evropský rámec pro předjímání změn a zmírnění sociálního dopadu restrukturalizace, včetně legislativního aktu, je nezbytný, a to také proto, aby se předešlo jakýmkoli narušením vnitřního trhu; PE513.268v02-00
CS
30/39
RR\1010103CS.doc
15. vítá existenci Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci a Evropského sociálního fondu a vyzývá k jejich optimálnímu a cílenému využívání v případech restrukturalizace v automobilovém průmyslu, konkrétně pro účely rekvalifikace, přeškolování a přemisťování dotčených pracovníků a na pomoc dotčeným regionům; 16. vyzývá Komisi, aby ve spolupráci s členskými státy přijala opatření zajišťující vysokou míru ochrany spotřebitelů, transparentnost a bezpečnost také na trhu s použitými automobily a aby usilovala o postupné vyřazení znečišťujících a méně bezpečných vozidel; vyjadřuje uznání Komisi za její doporučení týkající se nařízení o technických prohlídkách vozidel, v němž požaduje kontrolovat při každé prohlídce údaj o počtu ujetých kilometrů; domnívá se, že iniciativy, jako je systém průkazů vozidla („Car Pass“) uplatňovaný v Belgii, by mohly být podpořeny evropskou normou; konstatuje, že postupy související s opětovnou registrací u převodů vozidel musí rovněž odrazovat od přeshraničních podvodů se záznamy počtu ujetých kilometrů; 17. žádá Komisi, aby reagovala na problém uvádění spotřebitelů v omyl na základě nereprezentativních informací o spotřebě paliva a environmentální výkonnosti vozidla; podporuje plánované vytvoření nového cyklu zkoušek v provozu a zkušebních postupů a požaduje, aby byly zavedeny bez odkladů; 18. poukazuje na nutnost konstruktivního, transparentního a ohleduplného vztahu, který je třeba zachovat mezi různými zainteresovanými stranami v průmyslu motorových vozidel, zejména mezi výrobci vozidel a jejich prodejci, a na to, že je nutné předcházet nerovnováze ve prospěch strany, jež je v těchto vztazích silnější, neboť by tato nerovnováha mohla mít nepříznivý dopad i na spotřebitele; 19. připomíná, že regionální a místní orgány mají v závislosti na svých pravomocích k dispozici různé nástroje aktivní podpory automobilového průmyslu, zejména co se týče podpory elektrických vozidel prostřednictvím správy parkovacích ploch a poskytování administrativní podpory investicím do infrastruktury pro alternativní paliva; vybízí k tomu, aby byly takovéto postupy vyměňovány na evropské úrovni a účinně koordinovány; vyzývá k cílenému a optimálnímu využívání finančních prostředků EU v souladu se specifickými požadavky týkajícími se rozvoje dotčených regionů; 20. požaduje, aby Komise a členské státy vynaložily větší úsilí v oblasti bezpečnosti silničního provozu a navrhovaly opatření týkající se vozidel, infrastruktury a chování řidičů; v této souvislosti připomíná své usnesení ze dne 3. července 2013, jež vyzývá k urychlenému zavedení systému eCall a obsahuje přesné požadavky týkající se ochrany údajů, jasnosti ohledně odpovědnosti řady zapojených subjektů, technologické neutrality a transparentnosti pro spotřebitele; dále připomíná svůj požadavek, aby byl systém eCall založen na interoperabilní platformě s otevřeným přístupem pro možná budoucí volitelná palubní zařízení nebo služby v souladu s normami v oblasti bezpečnosti, zabezpečení a ochrany údajů, umožňující spotřebitelům otevřený výběr a poskytovatelům služeb otevřený přístup; 21. trvá na tom, aby byly zpřísněny současné bezpečnostní normy, zejména pro vozidla kategorie L, a aby byly vylepšeny požadavky na bezpečnost a systémy ochrany proti podjetí u nákladních vozů; RR\1010103CS.doc
31/39
PE513.268v02-00
CS
22. potvrzuje, že podporuje přezkum rámce schvalování typu, a těší se na spolupráci s Komisí a podporu dialogu se zúčastněnými subjekty během tohoto procesu; 23. vítá záměr Komise provést přezkum přiměřenosti prováděcích opatření navrhovaných pro stávající legislativní požadavky; poznamenává, že byly výslovně uznány její obavy související s požadavky týkajícími se nedovolených úprav vozidel a emisí způsobených vypařováním u vozidel kategorie L; 24. naléhavě žádá Komisi, aby udělala více pro plnění své úlohy „inteligentního“ a prozíravého iniciátora právních předpisů a poskytla tak průmyslu dlouhodobou jistotu, čímž se zachová jeho konkurenceschopnost a v přímém důsledku se spotřebitelům dostane větší transparentnosti ve vztahu k nové vyrobeným vozidlům; zdůrazňuje, že proces vytváření nových a společných norem pro automobilový průmysl se musí do budoucna více zakládat na plánování a musí být lépe koordinován a brát v potaz životní cykly výrobků; 25. podtrhuje, že pro globální konkurenceschopnost evropského automobilového průmyslu je důležitá mezinárodní harmonizace právních předpisů; podporuje reformu dohody Evropské hospodářské komise OSN (EHK OSN) z roku 1958 a vytvoření mezinárodního systému schvalování typu vozidla (IWVTA); vyzývá Komisi, aby více zapojovala Parlament s cílem zajistit politickou podporu světových partnerů a zvýšit tak profil těchto klíčových projektů; 26. vyjadřuje politování nad rozhodnutím Konference předsedů vyloučit poslance Evropského parlamentu z jednání o akčním plánu CARS 2020; poznamenává, že jednání se účastní mnoho jiných zastupujících organizací a politiků členských států; požaduje, aby Konference předsedů toto rozhodnutí přezkoumala se zřetelem k významným návrhům týkajícím se budoucnosti automobilového průmyslu, které v rámci plánu CARS 2020 vznikají; poznamenává, že jelikož budou veškeré právní předpisy plynoucí z akčního plánu CARS 2020 v Parlamentu podrobně zkoumány a schvalovány, účast v politických skupinách neoslabuje nezávislost Parlamentu.
PE513.268v02-00
CS
32/39
RR\1010103CS.doc
VÝSLEDEK KONEČNÉHO HLASOVÁNÍ VE VÝBORU Datum přijetí
5.9.2013
Výsledek konečného hlasování
+: –: 0:
Členové přítomní při konečném hlasování
Claudette Abela Baldacchino, Adam Bielan, Preslav Borissov, Birgit Collin-Langen, Lara Comi, Cornelis de Jong, Małgorzata Handzlik, Malcolm Harbour, Philippe Juvin, Hans-Peter Mayer, Franz Obermayr, Sirpa Pietikäinen, Phil Prendergast, Zuzana Roithová, Heide Rühle, Andreas Schwab, Catherine Stihler, Emilie Turunen, Barbara Weiler
Náhradník(ci) přítomný(í) při konečném hlasování
Ildikó Gáll-Pelcz, Liem Hoang Ngoc, María Irigoyen Pérez, Pier Antonio Panzeri, Olle Schmidt, Olga Sehnalová, Marc Tarabella, Wim van de Camp, Patricia van der Kammen
RR\1010103CS.doc
26 1 1
33/39
PE513.268v02-00
CS
18. 10. 2013 STANOVISKO VÝBORU PRO DOPRAVU A CESTOVNÍ RUCH
pro Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku ke CARS 2020: akčnímu plánu pro konkurenceschopný a udržitelný automobilový průmysl v Evropě (2013/2062(INI)) Navrhovatel: Oldřich Vlasák
NÁVRHY Výbor pro dopravu a cestovní ruch vyzývá Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku jako příslušný výbor, aby do svého návrhu usnesení začlenil tyto návrhy: 1. vítá akční plán CARS 2020 pro konkurenceschopný a udržitelný automobilový průmysl a podporuje jeho čtyři pilíře; 2. zdůrazňuje význam zachování a posílení výrobní základny v Evropě pro zajištění důstojné životní úrovně pro občany a pro konsolidaci průmyslu s cílem dosáhnout hospodářského růstu a oživení; 3. s ohledem na aktuální údaje o objemu prodejů vyzývá Komisi, aby přijala jednotnější přístup, pokud jde o právní předpisy dopadající na automobilový průmysl, počínaje inovacemi a výzkumem, přes oživení trhu a růst zaměstnanosti, až po bezpečnostní a environmentální normy; 4. s ohledem na aktuální údaje o objemu prodejů, které poskytla Komise a z nichž vyplývá, že trh prochází trojitým poklesem, a která zdůrazňují, že prodeje lehkých vozidel v EU se mezi prosincem 2006 a prosincem 2012 propadly z téměř 17 milionů pod 12 milionů, vyzývá Komisi, aby přehodnotila své široce pojaté a částečně vzájemně si odporující cíle, a zaměřila se tak především na oživení trhu a růst zaměstnanosti; 5. domnívá se, že pravidla pro hospodářskou soutěž a státní podporu by neměla vést k nedostatečné konkurenceschopnosti evropského automobilového odvětví; vyzývá Komisi, aby posoudila plány na restrukturalizaci, podporu a užší vztahy mezi výrobci v tomto odvětví pomocí srovnání těchto plánů s plány navrženými třetími zeměmi, a to s cílem rozběhnout oživení růstu a zaměstnanosti v tomto odvětví v Evropě; PE513.268v02-00
CS
34/39
RR\1010103CS.doc
6. podporuje rozvoj a modernizaci udržitelné a účinné dopravní infrastruktury, neboť tak lze stimulovat trh a přispět ke zvýšení bezpečnosti silničního provozu, hospodářskému růstu i růstu zaměstnanosti; 7. zdůrazňuje význam ambiciózního rámce pro výzkum a inovace zaměřeného na konkurenceschopnost EU na celosvětové úrovni, který podpoří například zavádění propojených automobilových či telematických aplikací; 8. je přesvědčen o nutnosti značného zvýšení bezpečnosti silničního provozu v EU; vítá v této souvislosti, že byla přiznána priorita automobilovým technologiím, jež podporují řádné chování řidičů a prosazování pravidel silničního provozu, jako jsou například zařízení pro inteligentní řízení rychlosti; 9. vítá strategii Komise týkající se zavádění infrastruktury pro čerpání a dobíjení alternativních paliv pro čistá vozidla; 10. zdůrazňuje cíl, kterým je posílit konkurenceschopnost a výkonnost evropských výrobců automobilů, zejména vzhledem ke stále rostoucí potřebě inovativních řešení v tomto odvětví; zdůrazňuje rovněž, že v kontextu globální konkurenceschopnosti přispějí investice do výzkumu a inovací k růstu a ke vzniku vysoce kvalifikovaných pracovních míst v evropském automobilovém odvětví; 11. domnívá se, že automobilový průmysl by měl být jedním z hlavních motorů konkurenceschopnosti a hospodářského růstu v Evropě, a opakuje, že se jedná o jednu z nejsilnějších stránek EU, pokud jde o průmysl, neboť hraje klíčovou úlohu na řadě světových trhů; 12. znovu připomíná, jak je důležité dodržovat při volbě standardů zásadu technologické neutrality, aby byly chráněny investice těch, kdo s nimi přišli jako první, a aby tak byly podporovány inovace v tomto odvětví; 13. znovu opakuje, že výzkum a inovace v automobilovém odvětví musí umožnit zásadní technologický pokrok, který pomůže posílit hospodářskou konkurenceschopnost EU a udržet její vedoucí postavení na světovém trhu, a že toto rozhodujícím způsobem přispěje ke splnění cílů inteligentního a udržitelného růstu podporujícího začlenění, které byly stanoveny v rámci strategie Evropa 2020; 14. znovu opakuje, že v časech krize jsou zaměstnanci automobilového odvětví jsou postiženi jako první; zdůrazňuje, že s ohledem na předpokládaný vývoj tohoto odvětví je zapotřebí podpořit jejich další odbornou přípravu, a jejich dovednosti a znalosti případně znovu investovat v jiných odvětvích; 15. upozorňuje, že závazné cíle týkající se emisí by neměly být stanoveny dříve než v roce 2017, neboť dosud nebylo zcela vyhodnoceno posouzení dopadů; vyzývá Komisi, aby upustila od předkládání návrhů právních předpisů, které se týkají způsobu, jak splnit cíle v oblasti snižování emisí a další částečné cíle, aby tak neomezila rozmanitost produktů nebo soukromou výzkumnou činnost; vyzývá tudíž ke koordinaci přezkumu směrnice 96/53/ES o maximální přípustné hmotnosti a rozměrech silničních vozidel s příslušnými stranami, včetně zástupců výrobců automobilů; RR\1010103CS.doc
35/39
PE513.268v02-00
CS
16. zdůrazňuje, že je zapotřebí základní výzkum týkající se rozvoje technologií pro mobilní skladování energie a nových možností výroby biopaliv; 17. zdůrazňuje, že existuje velký potenciál pro zlepšení ekologické účinnosti podporované informačními a komunikačními technologiemi; 18. navrhuje v první řadě rozšířit použití nástrojů Evropské investiční banky (EIB) o rozvoj infrastruktury alternativních paliv a restrukturalizaci produkce; za druhé navrhuje zaměřit se na investice do alternativních pohonných technologií a komplexní infrastruktury pro dobíjení elektrických vozidel a doplňování paliva vozidel na plyn; za třetí navrhuje vytvořit společné technické normy na trhu s elektrickými vozidly a usilovat o celosvětovou harmonizaci technických norem pro dobíjecí infrastrukturu pro elektrická vozidla; 19. navrhuje rozšířit použití nástrojů EIB o rozvoj udržitelnějšího a konkurenceschopnějšího evropského automobilového průmyslu a zavádění infrastruktury pro alternativní paliva; 20. zdůrazňuje, že je zapotřebí posílit úlohu a úkoly EIB při financování nových průmyslových projektů, zejména v oblasti velkých dopravních infrastruktur a infrastruktur spojených s alternativními palivy; 21. zdůrazňuje, že podle studie Oddělení pro hodnocení vědecko-technických možností (STOA) nazvané „Eco-efficient transport“(Ekologicky účinná doprava) brání vytvoření systému dopravy šetrného k životnímu prostředí řada netechnických překážek týkajících se financování, plánování a provádění, jakož i vysoké náklady na alternativní pohonné technologie; 22. vyzývá Komisi, aby zajistila, že pokrok při uplatňování akčního plánu bude sledován skupinou na vysoké úrovni, a zejména aby zajistila, že veškeré rozpočtové nástroje na úrovni EU, jež jsou k dispozici pro obnovu automobilového odvětví, byly účinně využity; 23. vyzývá Komisi, aby bezodkladně vypracovala jasný a konkrétní plán pro stanovení pevného harmonogramu pro provádění předkládaného akčního plánu, přičemž by bylo záhodno do tohoto plánu zahrnout: –
okamžité zahájení provádění ex ante posouzení dopadů navrhovaných právních předpisů a ex post posouzení dopadů přijatých právních předpisů nebo nedostatečného či špatného provádění přijatých právních předpisů, a to s cílem zajistit, aby nedošlo ke ztrátě konkurenceschopnosti, včetně právních předpisů týkajících se emisí CO2 a hluku;
–
studii o kumulativním dopadu příslušných právních předpisů EU na automobilový průmysl a na cenu průměrného automobilu, neboť navrhovaná nařízení mohou vést k ceně, která je pro zákazníka o několik tisíc eur vyšší; tato studie by měla rovněž zohlednit snižování emisí CO2 a hluku, jakož i snižování nákladů pro průměrného řidiče na základě vyšší efektivity spotřeby;
–
okamžité vytvoření skupiny CARS 2020 na vysoké úrovni jakožto poradního orgánu, který bude hrát aktivní úlohu při provádění tohoto akčního plánu;
PE513.268v02-00
CS
36/39
RR\1010103CS.doc
24. vyzdvihuje podpůrná opatření zavedená některými členskými státy, jako jsou zrychlené daňové odpisy či odpočet DPH, jež mohou uplatnit společnosti, jakož i ekologické automobily; 25. vyzývá Komisi, aby zohlednila evropský rámec pro řízení restrukturalizace sociálně odpovědným způsobem, jak požaduje Parlament ve svém usnesení ze dne 15. ledna 2013 obsahujícím doporučení Komisi o informovanosti a konzultování pracovníků, předvídání a zvládání restrukturalizace1, a aby přitom zlepšila předjímání změn a sociální dialog a informování a konzultování zaměstnanců během celého tohoto procesu; 26. má za to, že podpora podnikových škol – zejména v případě učňovského školství – může podpořit potřebný kvalifikovaný lidský kapitál; 27. připomíná Komisi, že na tento akční plán pro automobilové odvětví je nutné přidělit náležité finanční prostředky, aby byly v jeho rámci podpořeny výzkumné a inovační činnosti a vytváření nových kvalitních pracovních míst.
1
Přijaté texty, P7_TA(2013)0005.
RR\1010103CS.doc
37/39
PE513.268v02-00
CS
VÝSLEDEK KONEČNÉHO HLASOVÁNÍ VE VÝBORU Datum přijetí
17.9.2013
Výsledek konečného hlasování
+: –: 0:
Členové přítomní při konečném hlasování
Magdi Cristiano Allam, Georges Bach, Erik Bánki, Izaskun Bilbao Barandica, Philip Bradbourn, Michael Cramer, Joseph Cuschieri, Philippe De Backer, Luis de Grandes Pascual, Christine De Veyrac, Saïd El Khadraoui, Ismail Ertug, Carlo Fidanza, Knut Fleckenstein, Jacqueline Foster, Franco Frigo, Mathieu Grosch, Jim Higgins, Juozas Imbrasas, Dieter-Lebrecht Koch, Jörg Leichtfried, Bogusław Liberadzki, Eva Lichtenberger, Marian-Jean Marinescu, Hubert Pirker, Dominique Riquet, Petri Sarvamaa, David-Maria Sassoli, Vilja Savisaar-Toomast, Olga Sehnalová, Brian Simpson, Keith Taylor, Giommaria Uggias, Patricia van der Kammen, Dominique Vlasto, Artur Zasada, Roberts Zīle
Náhradník(ci) přítomný(í) při konečném hlasování
Spyros Danellis, Markus Ferber, Eider Gardiazábal Rubial, Nathalie Griesbeck, Geoffrey Van Orden
PE513.268v02-00
CS
24 5 13
38/39
RR\1010103CS.doc
VÝSLEDEK KONEČNÉHO HLASOVÁNÍ VE VÝBORU Datum přijetí
5.11.2013
Výsledek konečného hlasování
+: –: 0:
Členové přítomní při konečném hlasování
Josefa Andrés Barea, Jean-Pierre Audy, Ivo Belet, Bendt Bendtsen, Fabrizio Bertot, Jan Březina, Maria Da Graça Carvalho, Giles Chichester, Pilar del Castillo Vera, Christian Ehler, Vicky Ford, Adam Gierek, Norbert Glante, Fiona Hall, Jacky Hénin, Edit Herczog, Kent Johansson, Romana Jordan, Krišjānis KariĦš, Lena Kolarska-Bobińska, Bogdan Kazimierz Marcinkiewicz, Jaroslav Paška, Aldo Patriciello, Vittorio Prodi, Miloslav Ransdorf, Jens Rohde, Paul Rübig, Amalia Sartori, Salvador Sedó i Alabart, Francisco Sosa Wagner, Konrad Szymański, Britta Thomsen, Evžen Tošenovský, Catherine Trautmann, Claude Turmes, Vladimir Urutchev
Náhradník(ci) přítomný(í) při konečném hlasování
Jerzy Buzek, Ioan Enciu, Andrzej Grzyb, Roger Helmer, Seán Kelly, Bernd Lange, Zofija Mazej Kukovič, Franck Proust, Algirdas Saudargas
Náhradník(ci) (čl. 187 odst. 2) přítomný(í) při konečném hlasování
Nikos Chrysogelos
RR\1010103CS.doc
37 5 4
39/39
PE513.268v02-00
CS