Leica TP1020 Automatický tkáňový procesor
Náv od k použití Návod LeicaTP1020 V2.7 - RevA, česky - 04/2011 Obj. č. 1 4 0422 80 117 14 801 Uchovávejte tento návod poblíž přístroje! Před použitím přístroje si tento návod důkladně prostudujte!
UPOZORNĚNÍ Informace, číselné údaje, poznámky a hodnocení obsažená v tomto návodu odpovídají stávající úrovni vědeckého poznání a techniky, která je dána výsledky výzkumů v této oblasti. Výrobce není povinen provádět pravidelné aktualizace tohoto návodu, tak aby byl v souladu s nejnovějšími vědeckými poznatky, ani poskytovat zákazníkům dodatečné kopie či aktualizované verze tohoto návodu. Výrobce nenese odpovědnost za chybná ustanovení, výkresy, technické ilustrace atd. obsažené v tomto návodu, mimo závazků plynoucích z národní legislativy vztahující se na jednotlivé případy. Výrobce rovněž nenese odpovědnost za jakékoliv finanční ztráty nebo následné škody způsobené dodržováním těchto ustanovení nebo jiných informací uvedených v tomto návodu. Ustanovení, výkresy, ilustrace a další informace vztahující se k obsahu nebo technickým podrobnostem tohoto návodu nejsou považovány za zaručené charakteristiky našich produktů.
Tyto jsou určeny pouze na základě smluvních ustanovení dohodnutých mezi výrobcem a zákazníkem. Společnost Leica si vyhrazuje právo na změnu technických specifikací a výrobních procesů bez předchozího upozornění. Pouze tímto způsobem je možné neustále rozvíjet technologii a výrobní postupy použité pro naše produkty. Tento dokument je chráněn na základě autorského práva. Autorská práva k tomuto dokumentu vlastní společnost Leica Biosystems Nussloch GmbH. Dříve než pořídíte jakoukoliv reprodukci textu a ilustrací (nebo jejich částí) formou tisku, fotokopie, mikrofilmu, webové kamery nebo jiné, včetně elektronických systémů a médií, je nutné získat výslovný písemný souhlas společností Leica Biosystems Nussloch GmbH. Sériové číslo a datum výroby přístroje naleznete na typovém štítku umístěném na zadní straně přístroje.
© Leica Biosystems Nussloch GmbH
Vydáno kým: Leica Biosystems Nussloch GmbH Heidelberger Str. 17-19 D-69226 Nussloch Germany Telefon: +49 (0)6224 143-0 Fax: +49 (0)6224 143-268 Internet: http://www.leica-microsystems.com LeicaTP1020
3
Obsah 1. 2.
Důležité inf or mace .................................................................................................................. 7 infor ormace Bezpečnost .............................................................................................................................. 8 2.1 2.2
3.
Součásti přístr oje a specif ikace ........................................................................................... 12 přístroje specifikace 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.6.1 3.6.2 3.6.3 3.6.4
4.
Pokyny k vybalení ....................................................................................................................... 25 Požadavky na pracoviště ............................................................................................................ 28 Elektrické zapojení ...................................................................................................................... 29 Kontrola nastavení voliče napětí .................................................................................................. 29 Změna nastavení voliče napětí .................................................................................................... 30 Připojení síťového kabelu ........................................................................................................... 31 Zapnutí přístroje .......................................................................................................................... 32 Nastavení času ............................................................................................................................ 32 Instalace příslušenství ................................................................................................................. 33 Instalace parafínových lázní ........................................................................................................ 33 Připojení parafínových lázní ......................................................................................................... 34 Upevnění kabelů připojení parafínových lázní (pouze přístroje s odsáváním výparů) .................... 35 Instalování reagenčních stanic .................................................................................................... 35
Uži é rrozhraní ozhraní .............................................................................................................. 36 Uživvatelsk atelské Pr ogramo oje .......................................................................................................... 42 Programo ogramovvání přístr přístroje 6.1 6.1.1 6.2 6.2.1 6.2.2 6.2.3
4
Technické údaje ........................................................................................................................... 12 Popis přístroje ............................................................................................................................. 14 Standardní dodávka .................................................................................................................... 15 Hlavní součásti přístroje LeicaTP1020 - s přídavnou parafínovou lázní (volitelné příslušenství) ................................................................................................................ 18 Hlavní součásti přístroje LeicaTP1020 - se systémem odsávání výparů ...................................... 20 Dodávané příslušenství ............................................................................................................... 22 Standardní tkáňový koš ............................................................................................................... 22 Skleněná nádoba s uchem .......................................................................................................... 22 Hliníkový kontejner s držákem (standardní vybavení přístrojů s funkcí vakuování nebo k dispozici jako doplňkové příslušenství pro jiné typy) ........................................................ 23 Parafínová lázeň .......................................................................................................................... 24
Příprav a k pr ovozu ................................................................................................................. 25 Příprava pro 4.1 4.2 4.3 4.3.1 4.3.2 4.3.3 4.4 4.5 4.6 4.6.1 4.6.2 4.6.3 4.6.4
5. 6.
Bezpečnostní pokyny .................................................................................................................... 8 Výstrahy ........................................................................................................................................ 8
Všeobecný popis ........................................................................................................................ 42 Speciální vlastnosti programů pro dva koše ................................................................................ 43 Sestavování/prohlížení programů ................................................................................................ 44 Volba programovacího režimu ..................................................................................................... 44 Výběr programu .......................................................................................................................... 44 Volba počtu košů ........................................................................................................................ 44 Návod k použití V 2.7 - Rev A, česky – 04/2011
6.2.4 6.2.5 6.2.6 6.2.7 6.2.8
7.
Příprav ak e zpraco Příprava ke zpracovvání tkáně ................................................................................................ 48 7.1 7.2 7.3
8.
Spuštění programu ..................................................................................................................... 56 Okamžitý start ............................................................................................................................. 56 Zpožděný start ............................................................................................................................ 58 Zobrazení a modifikování programů v průběhu cyklu zpracování ................................................. 62 Zobrazení času konce zpracování ............................................................................................... 62 Přerušení procesu ....................................................................................................................... 63 Pokračování v přerušeném procesu ............................................................................................ 64 Zastavení nebo zrušení procesu .................................................................................................. 64 Konec automatického procesu .................................................................................................... 65 Vyjímání vzorků ........................................................................................................................... 66 Ukončení denní práce ................................................................................................................. 66
Výstražné a c hybo ódy - odstraňo ad ................................................................. 67 chybo hybovvé k kódy odstraňovvání záv závad 10.1 10.2 10.3.1 10.3.2 10.4
11. 12.
Zvedání a spouštění tkáňového koše .......................................................................................... 53 Přesunutí tkáňového koše k další stanici ..................................................................................... 54 Aktivace funkce vakuování (jen u přístrojů s funkcí vakuování) ..................................................... 55
Práce s přístr ojem v automatic kém rrežimu ežimu ......................................................................... 56 přístrojem automatick 9.1 9.1.1 9.1.2 9.2 9.3 9.4 9.5 9.6 9.7 9.8 9.9
10.
Plnění reagenčních stanic ........................................................................................................... 48 Plnění parafínových lázní ............................................................................................................. 49 Vložení tkáňového koše ............................................................................................................... 51
Práce s přístr ojem v rručním učním rrežimu ežimu ...................................................................................... 53 přístrojem 8.1 8.2 8.3
9.
Výběr výchozí stanice .................................................................................................................. 45 Aktivace funkce vakuování (jen u přístrojů s funkcí vakuování) ..................................................... 45 Volba infiltrační doby pro každou stanici ..................................................................................... 46 Zobrazení celkové doby programu .............................................................................................. 47 Opuštění programovacího režimu ................................................................................................ 47
Výstražné kódy ........................................................................................................................... 67 Chybové zprávy .......................................................................................................................... 69 Zprávy "POWER FAILURE" (porucha napájení) a "WRONG STATION" (nesprávná stanice) ......... 71 Opatření k vyjmutí vzorků v případě delší poruchy napájení ........................................................ 72 Zpráva "ABORT" (zrušeno) .......................................................................................................... 74
Čistění .................................................................................................................................... 75 Údr žba .................................................................................................................................... 77 Údržba 12.1 12.2 12.2.1 12.2.2 12.3
Všeobecné pokyny k údržbě ....................................................................................................... 77 Parafínová lázeň .......................................................................................................................... 78 Změna standardní pracovní teploty ............................................................................................. 78 Postup po vypnutí při překročení teploty ..................................................................................... 79 Výměna pojistek .......................................................................................................................... 80
LeicaTP1020
5
13.
Volitelné příslušenství ............................................................................................................ 81 13.1 13.2 13.3 13.4 13.5
14.
Trojúrovňový tkáňový koš ............................................................................................................ 81 Přípravek na vyjímání koše .......................................................................................................... 82 Držák koše pro druhý tkáňový koš .............................................................................................. 83 Připojení hadice odvodu výparů (volitelné příslušenství přístroje s odsáváním výparů) ................ 86 Vložení filtrů s aktivním uhlím (volitelné příslušenství přístroje s odsáváním výparů) ..................... 87
Inf or mace pr o objednávku .................................................................................................... 88 Infor ormace pro 14.1
Příslušenství ................................................................................................................................ 88
15.
Dodatek ................................................................................................................................. 89
15.
Dodatek ................................................................................................................................. 92
15.1 15.2 15.4
6
Modifikování konfigurace přístroje ............................................................................................... 89 Chemická činidla vhodná pro použití s přístrojem ....................................................................... 92 Programy nastavené od výrobce ................................................................................................. 93
Návod k použití V 2.7 - Rev A, česky – 04/2011
1. Symboly použí učce a jejic h používvané v této přír příručce jejich význam Výstrahy jsou na šedém pozadí a jsou označené výstražným trojúhelníkem .
Upozornění, tj. důležité informace pro uživatele, se zobrazují v šedém poli a jsou označeny symbolem informace .
Důležité inf or mace infor ormace
Př edpokládané použití Předpokládané Přístroj byl navržen tak, aby byl bezpečný pro pracovníky obsluhy a nepoškozoval zpracovávané vzorky - za předpokladu, že je provozován podle tohoto návodu k obsluze. Leica TP1020 je modulární automatický tkáňový procesor určený pro následující laboratorní aplikace: • fixace • odvodňování • infiltrace parafínem histologických tkáňových vzorků. Tkáňový procesor Leica TP1020 musí být provozován výhradně s chemickými činidly uvedenými v kapitole 15.
(5)
Čísla v závorkách se vztahují k číslům položek na obrázcích.
ENTER
Funkční tlačítka, která se tisknou na dotykové obrazovce přístroje jsou psána tučnými velkými písmeny.
Jakékoliv jiné použití přístroje je považováno za nepatřičné! Nedodržení těchto pokynů může způsobit nehodu, úraz, poškození přístroje nebo jeho příslušenství.
Typ přístr oje přístroje Veškeré informace obsažené v tomto návodu se týkají pouze typu přístroje uvedeného na titulní straně. Typový štítek s výrobním číslem je umístěn na zadní straně přístroje.
Kv alif ikace praco vníků Kvalif alifikace pracovníků • S tkáňovým procesorem Leica TP1020 smějí pracovat jen vyškolení laboratorní pracovníci. • Všichni laboratorní pracovníci určení pro práci s přístrojem značky Leica si předem musí pečlivě pročíst tento návod k použití a dobře se seznámit se všemi technickými vlastnostmi přístroje.
Obr. 1
LeicaTP1020
7
2.
Bezpečnost Zajistěte dodržování bezpečnostních pokynů a dbejte výstrah uvedených v této kapitole. Pročtěte si tyto pokyny, i když již jste obeznámeni s ovládáním a používáním jiných přístrojů Leica.
2.1
Bezpečnostní pok yny pokyny
Tento návod k použití obsahuje důležité informace související s provozní bezpečností a údržbou přístroje. Návod k obsluze je důležitou součástí přístroje, kterou je nutno pečlivě pročíst před uvedením přístroje do provozu a jeho následným používáním, a musí být uchováván vždy u přístroje.
Mají-li místní zákony a/nebo předpisy o bezpečnosti práce a ochraně životního prostředí v zemi provozování přístroje další bezpečnostní požadavky, které přesahují rozsah tohoto návodu, musí být příslušné pokyny do tohoto návodu doplněny tak, aby byl s takovými požadavky v souladu.
Tento přístroj byl vyroben a testován v souladu s následujícími bezpečnostními předpisy pro elektrické měřicí, řídicí, regulační a laboratorní přístroje. Abyste přístroj udrželi v tomto stavu a zajistili jeho bezpečnou činnost, musíte se řídit pokyny a dbát varování obsažených v této uživatelské příručce. Aktuální informace o příslušných standardech najdete v prohlášení o shodě CE na naší internetové stránce: www.leica-microsystems.com
Ochranné prvky na přístroji a příslušenství nesmíte odstraňovat ani modifikovat. Opravy přístroje smí provádět a přístup k vnitřním součástem přístroje má pouze autorizovaný kvalifikovaný servisní technik.
2.2
Výstrahy
Ochrany instalované výrobcem přístroje představují jen základní ochranu proti úrazům. Primární odpovědnost za bezpečné provozování přístroje má především organizace, která jej vlastní, a dále
8
pak pracovníci pověření jeho provozováním, údržbou a opravami. Aby se zajistil bezporuchový provoz přístroje, řiďte se následujícími pokyny a dbejte všech výstrah.
Návod k použití V 2.7 - Rev A, česky – 04/2011
2. Bezpečnost Př eprav a a inst alace Přeprav eprava instalace • • • • •
Mějte na paměti kapitolu 33,, "Technické údaje"! Při přepravě držte přístroj ve vzpřímené poloze! Při přepravě nezdvihejte přístroj za kryt karuselu! S přístrojem by se nemělo pracovat v rizikovém prostředí! Pozor: volič napětí je přednastaven z výroby. Před připojením přístroje k napájení se přesvědčte, že nastavení voliče odpovídá síťovému napájení ve vaší laboratoři. Zásuvka pro připojení síťového kabelu, která je na zadní straně přístroje, je přelepena lepicí páskou, což upozorňuje na to, že je volič napětí dosud nastaven z výroby. • Kdyby byl volič napětí nastaven nesprávně a přístroj jste zapojili do sítě, mohl by se vážně poškodit! • Při nastavování voliče napětí musí být přístroj odpojen od sítě. • Přístroj smí být k síti připojen jen kabelem, který byl spolu s ním dodán, a smí být zapojen jen do uzemněné zásuvky.
Zac ház ení s přístr ojem Zacház házení přístrojem • Karuselem nesmíte otáčet ručně! Došlo by k vážnému poškození! • Pozor při spouštění karuselu dolů! Nedávejte prsty mezi kontejnerové víčko a horní okraj kontejneru! • Pozor! V případě poruchy napájení karusel automaticky klesá. • Přístroje vybavené funkcí vakuování se smějí provozovat jen s aluminiovými kontejnery, které se dodávají spolu s přístrojem. Skleněné nádoby v kombinaci s vakuovacím příslušenstvím by při poškození představovaly značné potenciální riziko! • Při práci s přístrojem se žádná kapalina nesmí dostat do kontaktu s jakýmkoliv elektrickým spojem, ani dovnitř do přístroje. • Přesvědčte se, že vidíte na indikační značky hladiny na reagenčních kontejnerech a parafínových lázních. • Výstraha! Při zacházení s rozpouštědly buďte opatrní! Přesvědčte se, že provozní prostory jsou náležitě větrány! Riziko výbuchu! • Rozlitá chemická činidla musíte neprodleně setřít. Pro případ jejich delšího působení nejsou povrchy přístroje absolutně odolné.
LeicaTP1020
9
2.
Bezpečnost
Zac ház ení s přístr ojem (pokračování) Zacház házení přístrojem • Vždy dodržujte zásady ochrany zdraví při práci a používejte přiměřené ochranné pomůcky (pracovní rukavice, laboratorní pláště). • Vyhřívané parafínové lázně se smějí používat jen s parafínem. Za žádných okolností nesmějí být plněny rozpouštědly. Zahříváním rozpouštědel vznikají vysoce výbušné směsi! • Pozor! Vnitřní kontejnery parafínových lázní se při aktivování funkce ohřevu velmi zahřívají! Nedotýkejte se šedého horního okraje kontejnerů! Riziko popálení! • Pozor při zacházení s horkým parafínem! Riziko popálení!
Čistění • Před čistěním přístroje vypněte síťový spínač. • Pozor! Vnitřní kontejnery parafínových lázní se při aktivování funkce ohřevu velmi zahřívají! Nedotýkejte se šedého horního okraje kontejnerů! Riziko popálení! • Pozor při zacházení s horkým parafínem! Riziko popálení! • Při čistění přístroje se žádná kapalina nesmí dostat do kontaktu s elektrickým spojem, ani dovnitř do přístroje. • Rozlitá chemická činidla musíte neprodleně setřít. Pro případ jejich delšího působení nejsou povrchy přístroje absolutně odolné. • Při čistění lakovaných povrchů, kontejnerové desky a ovládacího panelu nepoužívejte rozpouštědla s obsahem acetonu nebo xylenu; ani abrazivní čisticí prášky! Smějí se používat jen mírně působící saponáty pro domácnost! Lakované povrchy a ovládací panel nejsou odolné vůči xylenu ani acetonu!
10
Návod k použití V 2.7 - Rev A, česky – 04/2011
2.
Bezpečnost
Údr žba Údržba • Pro účely údržby nebo oprav smějí přístroj otevírat jen servisní technici autorizovaní firmou Leica. • Před výměnou pojistek vypněte síťový spínač a odpojte přístroj od napájení! • Spálené pojistky smějí být nahrazeny jen pojistkami stejného typu a specifikace. Vhodné obchodní značky a specifikace, viz kapitola 3 "Technické údaje".
Paraf íno arafíno ínovvé lázně • Dochází-li k opakovanému překročení teploty - volejte technický servis firmy Leica. NEPOUŽÍVEJTE DÁLE parafínovou lázeň. • Zkontrolujte, zda parafínová lázeň pracuje bez poruch. Používání vadných parafínových lázní musí být z bezpečnostních důvodů ukončeno! • Parafínové lázně úplně vyprázdněte, než parafín zchladne! Při ochlazování se parafín smršťuje, což může způsobit poškození parafínové lázně.
Filtr s akti vním uhlím (v olitelné příslušenství) aktivním (volitelné • Výstraha! Nebezpečí požáru! Při saturování filtru rozpouštědlem vzniká nebezpečí požáru! Je důležité, aby se filtry s aktivním uhlím měnily ve výrobcem doporučených intervalech.
LeicaTP1020
11
3.
Součásti přístr oje a specif ikace přístroje specifikace
3.1
Tec hnic ké údaje echnic hnick
Typ TP1 020 TP1020 Homologace ...................................................................................................................... UL / cUL / VDE Elektr ic ké údaje Elektric ick Jmenovité napětí .................................................................................... 100 / 120 / 230 /240 V AC ±10 % Jmenovitý kmitočet ................................................................................................................... 50 - 60 Hz Výkonové pojistky (MDA Bussmann) ......................................................... 2xT 10.0 A L250V, uvedené UL Jmenovitý příkon ............................................................................................................................ 700VA Klasifikace podle IEC-1010/EN61010-1: Třída ochrany ........................................................................................................................................... I Stupeň znečištění ................................................................................................................................... 2 Kategorie přepětí .................................................................................................................................... II Maximální vyzařování tepla ............................................................................................................ 700J/s Rozsah provozních teplot ....................................................................................................... 5 °C – 40 °C Relativní vlhkost vzduchu ....................................................................................... 80 % bez kondenzace
Rozměr Rozměryy Víko karuselu ............................................................................................................................ ø 820 mm Výška ................................................................................................................................. 595 – 780 mm Rozteč válců ........................................................................................................................... ø 610 mm Hmotnost Hmotnost netto (včetně příslušenství) .......................................................................................... 60 kg Hmotnost netto, včetně obalového materiálu ......................................................................... 116 kg Paraf íno arafíno ínovvé lázně Počet .................................................................................................................................... 2 (volitelně 3) Objem ................................................................................................................................................ 1,8 l Jmenovité napětí ........................................................................................................ 230 V AC, 50-60 Hz Jmenovitý příkon na stanici ............................................................................................................ 150 VA Rozsah nastavení teploty ........................................................................................... 45°C – 65°C ±3 K Vypnutí při překročení teploty ................................................................................................ 85°C ±5 K
12
Návod k použití V 2.7 - Rev A, česky – 04/2011
3.
Součásti přístr oje a specif ikace přístroje specifikace
Tec hnic ké údaje (pokračování) echnic hnick Reagenční st anice stanice Počet ......................................................................................... 10 (9 při instalaci třetí parafínové lázně) Objem .............................................................................................................................................. 1,8l tkáňo vý k oš tkáňový koš Počet ................................................................................................................................. 1 (volitelně 2) Kapacita ........................................................................................................... 100 kazet (volitelně 200) Pr ogramy Programy Počet ...................................................................................................................... 9, libovolně volitelné Programovatelná doba infiltrace na stanici .......................................................................... 99 h59 min Zpoždění startu .............................................................................................................................. 9 dní Doba odkapání ...................................................................................................................... 60 sekund Funkce vakuování (pouze typy 3, 5, 7, 8 a 11, viz kapitolu 3.3) Rozdíl tlaků ....................................................................................... Max. 500 hPa ±10% (cca 0,5 bar)
LeicaTP1020
13
3.
Součásti přístr oje a specif ikace přístroje specifikace
3.2
Popis přístr oje přístroje Přístroj LeicaTP1020 je automatický tkáňový procesor určený k laboratorním aplikacím. Používá se k fixaci, dehydrataci a infiltraci histologických tkáňových vzorků fixačními prostředky, alkoholem, rozpouštědly a parafínem. Reagenční stanice 1-10 se plní různými chemickými činidly. Stanici 10 lze nahradit volitelnou třetí parafínovou lázní. Stanice 11, 12 a, je-li použita, 10, jsou vyhřívané parafínové lázně s regulovanou teplotou, které lze plnit buď parafínovými tabletami nebo již roztaveným parafínem. Tkáňové vzorky v zalévacích kazetách se dávají do tkáňového koše. Základní přístroj má jeden tkáňový koš. Volitelně lze přidat ještě druhý tkáňový koš. Koš, nebo koše, se pohybují po směru hodinových ručiček od stanice ke stanici. Lepší a rychlejší infiltrace se dosáhne vertikálním mácháním koše s tkáňovými vzorky v každé stanici.Tuto funkci lze kdykoliv vypnout. Než tkáňový koš přejde při zpracování od jedné stanice ke stanici další, zůstane vždy po vysunutí nad první stanicí šedesát (60) sekund stát, aby přebytečná kapalina stačila okapat. Během tohoto procesu může odkapávat přebytečná kapalina.Tím se minimalizuje přenos chemických činidel mezi jednotlivými stanicemi. Všechny funkce přístroje se aktivují z ovládacího panelu. Na LCD displeji se zobrazuje skutečný čas. Přístroj může pracovat v ručním a automatickém režimu. Automatické zpracování je řízeno 9 různými programy, které lze individuálně spouštět, měnit a zobrazovat. Vzorky jsou chráněny před vyschnutím i pro případ, že by došlo k poruše napájení, i kdyby to bylo při nočním provozu. Při poruše napájení se tkáňový koš totiž vždy ponoří do stanice. Když se napájení obnoví, zpracování se obnoví tam, kde bylo přerušeno. Dojde-li k dlouhodobému výpadku napájení, vizuálně se indikuje kritické překročení doby ponoření ve stanici.
14
Návod k použití V 2.7 - Rev A, česky – 04/2011
3. 3.3
Součásti přístr oje a specif ikace přístroje specifikace
St andar dní dodávka Standar andardní
Přístroj LeicaTP1020 je k dispozici v jedenácti různých konfiguracích popsaných níže. Všechny varianty rovněž zahrnují příslušenství podle popisu v tabulce na straně 17. Pokud je k zamýšleným procesům na tomto přístroji nutná funkce vakuování nebo odsávání, musí být tato informace uvedena v objednávce. Přístroj nelze dodatečně doplnit funkcí vakuování nebo odsávání!
Typ 1 Jednokošový provoz / standardní tkáňový koš Bez vakuování / bez odsávání výparů. 1 základní přístroj 12 skleněných nádob s uchem 2 parafínové lázně (1,8 litru) 1 standardní tkáňový koš Typ 2 Dvoukošový provoz (dvojité plnění) / standardní tkáňové koše. Bez vakuování / bez odsávání výparů. 1 základní přístroj 11 skleněných nádob s uchem 3 parafínové lázně (1,8 litru) 2 standardní tkáňové koše Typ 3 Jednokošový provoz / standardní tkáňový koš S vakuováním / bez odsávání výparů. 1 základní přístroj 10 hliníkových reagenčních kontejnerů pro vakuum 10 držáků reagenčních kontejnerů 2 parafínové lázně (1,8 litru) 1 Standardní tkáňový koš Typ 4 Jednokošový provoz / standardní tkáňový koš Bez vakuování / se systémem odsávání výparů. 1 základní přístroj 12 skleněných nádob s uchem 2 parafínové lázně (1,8 litru) 1 standardní tkáňový koš 1 pásková svorka vedení
LeicaTP1020
Objednací č.
14 0422 30543 14 0422 42545 14 0422 30665 14 0422 30585
14 0422 31 41 8 3141 418 14 0422 42545 14 0422 30665 14 0422 30585
14 0422 30536 14 0422 42545 14 0422 42545 14 0422 30665 14 0422 30585
14 0422 30537 14 0422 42545 14 0422 30665 14 0422 30585 14 0422 31973
15
3.
Součásti přístr oje a specif ikace přístroje specifikace
Standardní dodávka - pokračo pokračovvání
Typ 5 Objednací č. Jednokošový provoz / standardní tkáňový koš. S vakuováním / se systémem odsávání výparů. 14 0422 30535 1 základní přístroj s funkcí vakuování a odsávání 10 hliníkových reagenčních kontejnerů pro vakuum 14 0422 42545 10 držáků reagenčních kontejnerů 14 0422 42545 2 parafínové lázně (1,8 litru) 14 0422 30665 1 standardní tkáňový koš 14 0422 30585 1 pásková svorka vedení 14 0422 31973 Typ 6 Dvoukošový provoz (dvojité plnění) / standardní tkáňové koše. Bez vakuování / se systémem odsávání výparů. 14 0422 31 41 6 1 základní přístroj s odsáváním 3141 416 11 skleněných nádob s uchem 14 0422 42545 3 parafínové lázně (1,8 litru) 14 0422 30665 2 standardní tkáňové koše 14 0422 30585 1 pásková svorka vedení 14 0422 31973 Typ 7 Dvoukošový provoz (dvojité plnění) / standardní tkáňové koše. S vakuováním / se systémem odsávání výparů. 14 0422 31 41 2 1 základní přístroj 3141 412 9 hliníkových reagenčních kontejnerů pro vakuum 14 0422 42545 9 držáků reagenčních kontejnerů 14 0422 42545 3 parafínové lázně (1,8 litru) 14 0422 30665 2 standardní tkáňové koše 14 0422 30585 1 pásková svorka vedení 14 0422 31973 Typ 8 Dvoukošový provoz (dvojité plnění) / standardní tkáňové koše. S vakuováním / bez systému odsávání výparů. Přípojka pro volitelnou třetí parafínovou lázeň zahrnuje druhý držák tkáňového koše. 14 0422 31 41 4 1 základní přístroj 3141 414 9 hliníkových reagenčních kontejnerů pro vakuum 14 0422 42545 9 držáků reagenčních kontejnerů 14 0422 42545 3 parafínové lázně (1,8 litru) 14 0422 30665 2 standardní tkáňové koše 14 0422 30585 Typ 9 Základní přístroj pro práci s chloroformem jako čisticím činidlem 14 0422 42238 1 základní přístroj 12 skleněných nádob s uchem 14 0422 42545 2 parafínové lázně na chloroform 14 0422 32001 1 standardní tkáňový koš 14 0422 30585
16
Návod k použití V 2.7 - Rev A, česky – 04/2011
3.
Součásti přístr oje a specif ikace přístroje specifikace
St andar dní dodávka - pokračování Standar andardní
Typ 110 0 Jednokošový provoz / standardní tkáňový koš. Se systémem odsávání výparů a příslušenstvím. 1 základní přístroj 12 skleněných nádob s uchem 2 parafínové lázně (1,8 litru) 1 standardní tkáňový koš 1 pásková svorka vedení 1 filtr s aktivním uhlím - standardní 1 filtr s aktivním uhlím na formaldehyd 1 odvětrávací hadice, průměr 50 mm, délka 4 m
14 91 020 US0 1 91020 US01 14 0422 42545 14 0422 30665 14 0422 30585 14 0422 31973 14 0422 30673 14 0422 30674 14 0422 31975
Typ 111 1 Jednokošový provoz / standardní tkáňový koš. S vakuováním, se systémem odsávání výparů a příslušenstvím. 14 91 020 US02 1 základní přístroj 91020 10 hliníkových reagenčních kontejnerů pro vakuum 14 0422 42545 10 držáků reagenčních kontejnerů 14 0422 42545 2 parafínové lázně (1,8 litru) 14 0422 30665 1 Standardní tkáňový koš 14 0422 30585 1 pásková svorka vedení 14 0422 31973 1 filtr s aktivním uhlím - standardní 14 0422 30673 1 filtr s aktivním uhlím na formaldehyd 14 0422 30674 1 odvětrávací hadice, průměr 50 mm, délka 4 m 14 0422 31975 Všechny varianty přístroje LeicaTP1020 zahrnují následující příslušenství: 4 náhradní pojistky T 10,0 A L250V 1 sada síťových kabelů: 1 síťový kabel pro Německo 1 síťový kabel pro USA/Kanadu/Japonsko 1 síťový kabel pro Velkou Británii UK ST/BU F-5A 1 šroubovák 5,5 x 200 1 klika, velikost 4, namontovaná 1 návod k obsluze pro přístroj LeicaTP1020
14 0600 00759 14 0411 45754 14 0411 13558 14 0411 13559 14 0411 27822 14 0170 10702 14 0222 30663 14 0422 80001
Standardní příslušenství a - v případě, že jste je objednali - další součásti naleznete v horní části přepravní bedny. Porovnejte dodané součásti s balicím listem a se svou objednávkou. Zjistíte-li, že něco nesouhlasí, obraťte se, prosím, neprodleně na svého prodejce výrobků firmy Leica.
LeicaTP1020
17
3.
Součásti přístr oje a specif ikace přístroje specifikace
3.4
Hlavní součásti přístr oje Leica TP1 020 - s přídavnou paraf íno přístroje TP1020 parafíno ínovvou lázní (v olitelné příslušenství) (volitelné
Vík o kar uselu Víko karuselu Víč ko rreagenční eagenční Víčk st anice stanice
Skleněný kontejner s dr žák em držák žákem
Dr žák Držák tkáňo oše tkáňovvého k koše St andar dní Standar andardní tkáňo vý k oš tkáňový koš
Paraf íno arafíno ínovvá láz eň lázeň
Dr žák rreagenční eagenční st anice Držák stanice s indikátor em hladiny indikátorem
o Zář ez pr Zářez pro př ipojo připojo ipojovvací kabel paraf íno parafíno ínovvé lázně
Kontejner ová Kontejnero deska
Ovládací panel
Obr Obr.. 2
18
Návod k použití V 2.7 - Rev A, česky – 04/2011
3.
Součásti přístr oje a specif ikace přístroje specifikace
Hlavní součásti přístr oje Leica TP1 020 - s přídavnou paraf íno olitelné příslušenství, přístroje TP1020 parafíno ínovvou lázní (v (volitelné pokračovvání) Pokračování pokračo
12 11 10
Volič napětí Síťo vý vypínač Síťový
Zásuvk Zásuvkyy pr o zástr čky pro zástrč paraf íno výc h parafíno ínovýc vých lázní (zásuvka st anice č. 110 0 stanice ou (není s kr ytk krytk ytkou na obrázku) zavř ená) zavřená)
Zástr čka Zástrč paraf íno parafíno ínovvé lázně
Zásuvka síťo síťovvého kabelu
Obr 020 - zadní strana Obr.. 3 - TP1 TP1020
LeicaTP1020
19
3.
Součásti přístr oje a specif ikace přístroje specifikace
3.5
Hlavní součásti přístr oje Leica TP1 020 - se systémem odsáv ání výparů přístroje TP1020 odsávání
Kr yt Kryt z plexiskla k zac hycení zachycení výparů
Obr Obr.. 4
20
Návod k použití V 2.7 - Rev A, česky – 04/2011
3.
Součásti přístr oje a specif ikace přístroje specifikace
Hlavní součásti přístr oje Leica TP1 020 - se systémem odsáv ání výparů (pokračování) přístroje TP1020 odsávání
Schránka filtru s aktivním uhlím
Hadicová spona
Hadice odvodu výparů (volitelné příslušenství)
Obr Obr.. 5
LeicaTP1020
21
3.
Součásti přístr oje a specif ikace přístroje specifikace
3.6
Dodáv ané příslušenství Dodávané
3.6.1 St andar dní tkáňo vý k oš Standar andardní tkáňový koš Kapacita: 100 kazet Tkáňové kazety jsou volně vložené v koši. Maximální kapacita je 100 kazet. Kazety jsou v koši stohovány. Aby se infiltrační proces nenarušil, nesmí na vrcholu stohu ležet žádná kazeta. Maximální hladina naplnění se musí snížit. V závislosti na velikosti vzorků a použití pěnových podložek nebo papírových ubrousků lze minimální hladinu plnění použít i jako maximální. Pro zpracování 100 kazet je maximální hladina naplnění činidel přibližně 1 200 ml.
Obr Obr.. 6
3.6.2 Skleněná nádoba s uc hem uchem Kapacita:
1,8 l
Jako reagenční kontejner slouží skleněná nádoba s uchem. Min Na stěně nádoby jsou dvě značky (Min Min, Max Max), které udávají minimální a maximální hladinu v kontejneru. Hladina při plnění nesmí překročit značku Max ani poklesnout pod značku Min.
Obr Obr.. 7
22
Návod k použití V 2.7 - Rev A, česky – 04/2011
3.
Součásti přístr oje a specif ikace přístroje specifikace
3.6.3 Hliník ový k ontejner s dr žák em (st andar dní vybav ení přístr ojů s funkcí vvakuo akuo Hliníko kontejner držák žákem (standar andardní vybavení přístrojů akuovvání nebo k dispozici jak o doplňk ové příslušenství pr o jiné ttypy) ypy) jako doplňko pro
Kapacita:
1,8 l
Přístroje vybavené funkcí vakuování se dodávají s hliníkovými kontejnery místo skleněných. U hliníkových kontejnerů jsou indikační značky hladiny umístěny na vnitřní straně kontejneru. Max. Min.
Při plnění kontejneru zajistěte, aby hladina kapaliny nebyla pod indikační značkou minimální úrovně, ani nad indikační značkou maximální úrovně.
Obr Obr.. 8
LeicaTP1020
23
3.
Součásti přístr oje a specif ikace přístroje specifikace
3.6.4 Paraf íno eň arafíno ínovvá láz lázeň 5 4
2
1
Překročí-li skutečná teplota rozsah normální pracovní teploty, zareaguje mechanismus vypnutí při překročení teploty. Ohřev parafínové lázně se odpojí. Žlutá kontrolka zhasne. Parafínovou lázeň lze dále používat teprve po jejím zchladnutí. Aby parafínová lázeň zchladla, odpojte její zástrčku od zásuvky na zadní straně přístroje, nebo vypněte síťový spínač. Parafínové lázně jsou vybavené ohřevem. Když 1). ohřev funguje, svítí žlutá kontrolka (1 2) je izolovaná. Rovněž vnější stěna (3 3) je Rukojeť (2 tepelně izolovaná. Nicméně při zapnutém ohřevu je na dotyk horká. Proto při dotyku hrozí nebezpečí popálení. Pozor! Vnitřní kontejner (4) parafínové lázně se při aktivování funkce ohřevu velmi zahřívá! Nedotýkejte se šedého horního okraje kontejnerů! Riziko popálení!
4) teflonovou vrstvu. Kontejner má na vnitřní straně (4 Vnitřní povrch kontejneru se velmi zahřívá. Jsou na 5). něm značky minimální a maximální hladiny (5 3
Kapacita: Jmenovitá napájecí napětí: Jmenovitý příkon (ohřev): Rozsah nastavení teploty: Mechanismus vypnutí při překročení teploty:
24
Obr Obr.. 9
1,8 l 230 V AC 50 - 60 Hz 150 VA 45 - 65°C ±3 K při 85°C ±5 K
Dojde-li k vypnutí při překročení teploty několikrát za sebou, volejte neprodleně technický servis. NEPOUŽÍVEJTE DÁLE parafínovou lázeň. Parafínovou lázeň úplně vyprázdněte, než parafín zchladne! Při ochlazování se parafín smršťuje, což může způsobit poškození parafínové lázně. Návod k použití V 2.7 - Rev A, česky – 04/2011
4. Příprav a k pr ovozu Příprava pro 4.1
Pok yny k vybalení okyny Při přebírání přístroje zkontrolujte indikátor náklonu na obalu (Obr. 10). Pokud je hrot šipky modrý, zásilka byla přepravována na plocho, byla nakloněna v příliš velkém úhlu nebo během přepravy spadla. Tuto skutečnost zaznamenejte do přepravních dokladů a zkontrolujte zásilku, zda není poškozena. Je-li obal zjevně poškozen, kontaktujte, prosím, neprodleně svého dopravce.
Obr 0 Obr.. 110 2
Pozor při odstraňování kovových pásků! Je zde riziko zranění při jejich otvírání (pásek má ostré okraje a je napnutý)!
1) potřebujete nůžky • K odstranění kovových pásků (1 na plech a vhodné rukavice. Postavte se vedle bedny a pásky stříhejte v místě uvedeném na obr. 10a "" výše). 2) z bedny. • Zdvihněte víko (2 3) a balicí list. • Vyjměte návod k použití (3 4) z jednotlivých • Vyjměte veškeré příslušenství (4 5). přihrádek kartonového roštu (5 • Po vyjmutí všech součástí rošt vyzvedněte 6) pod ním. a odstraňte mezidno (6 7) nahoru • Vyzdvihněte vnější kartónový obal (7 a odstraňte jej.
1 4 4
5
3 4
4
7 6 Obr 0a Obr.. 110a LeicaTP1020
25
4.
Příprav a k pr ovozu Příprava pro
8 9
12
13
8) vytáhněte stranou z vnitřní • Dřevěnou fixační lištu (8 9).. krabice (9 9).. • Směrem vzhůru sejměte vnitřní krabici (9 • Při zvedání uchopte přístroj (2 osoby) za kontejnerovou desku nebo za spodní část krytu (viz 10) obr. 10b """ """ níže) a zvedněte jej ze dna (1 přepravní bedny! • Přístroj nainstalujte na pevném a stabilním laboratorním stole. 11) pod skříní přístroje umožňují Čtyři kolečka (1 natáčení přístroje na laboratorním stole. 12) • Odstraňte transportní bezpečnostní pojistku (1 13). z pěnové pryže zpod karuselového krytu (1 • V závislosti na verzi přístroje může být nutné odstranit 14) z pěnové pryže mezi až 4 transportní pojistky (1 15). deskami z plexiskla (1 Př eprav ě NEZD VIHEJTE přístr oj za kr yt Přii př přeprav epravě NEZDVIHEJTE přístroj kryt kar uselu! karuselu!
14
15
Kvůli bezpečné př přeprav epravě přístroje eprav ě přístr oje učujeme zac ho iginální obal. doporučujeme zacho hovvat or originální dopor
11 (není vidět) 10 Obr 0b Obr.. 110b
26
Návod k použití V 2.7 - Rev A, česky – 04/2011
4. Příprav a k pr ovozu Příprava pro Vybalení (pokračování) Při přepravě nezdvihejte přístroj za kryt karuselu!
• Při zvedání uchopte přístroj za kontejnerovou 1) obr desku nebo za spodní část krytu (obr obr.. 111 8) přepravní bedny. a zvedněte jej ze dna (8
11
• Přístroj nainstalujte na pevném a stabilním laboratorním stole. 12) pod základovou deskou umožňují Čtyři kolečka (1 natáčení přístroje na laboratorním stole. 9) • Odstraňte transportní bezpečnostní pojistku (9 11). z pěnové pryže zpod karuselového krytu (1
Doporučujeme, abyste si originální balicí materiál uschovali pro případ eventuální další přepravy přístroje. 12
Obr 1 Obr.. 111
LeicaTP1020
27
4.
Příprav a k pr ovozu Příprava pro
4.2
Požadavk viště ožadavkyy na praco pracoviště Vzhledem k množství a koncentra koncentra-používaných při cirozpouštědel zpracování vzorků doporučujeme, aby se typy přístroje bez odsávání výparů (bez těsnicích krytů a filtru s aktivním uhlím) instalovaly do laboratorní digestoře.
820 mm
S přístrojem by se nemělo pracovat v rizikovém prostředí!
Místo instalace musí splňovat následující podmínky: - stabilní a rovná instalační plocha - minimální rozměry instalační plochy: 850 x 850 mm - stabilní teplota okolí +5°C až +40°C. - relativní vlhkost: 80% maximálně. Nutné podmínk o elektr ic ké př ipojení podmínkyy pr pro elektric ick připojení - uzemněná síťová zásuvka dostatečně blízko, aby k ní dosáhl síťový kabel dodaný spolu s přístrojem.
780 mm
Chcete-li instalovat držák pro druhý tkáňový koš, měli byste to udělat právě teď. Instalační pokyny najdete v kapitole 13 "Volitelné příslušenství" příslušenství". Obr 2 Obr.. 112
28
Návod k použití V 2.7 - Rev A, česky – 04/2011
4. Příprav a k pr ovozu Příprava pro 4.3
Elektr ic ké zapojení Elektric ick
4.3.1 Kontr ola nast av ení vvoliče oliče napětí Kontrola nastav avení
230
3
1
3) nad síťovým Volič napětí je umístěn ve schránce (3 2) na zadní straně přístroje. Aktuálně vypínačem (2 1). zvolené napětí lze číst v průzoru (1 1) odpovídá • Zkontrolujte, zda údaj v průzoru (1 jmenovitému napětí ve vaší laboratoři.
2
• Odstraňte lepicí pásku. Je-li nastavení správné, pokračujte na 4.3.3. Nesouhlasí-li nastavení se jmenovitým napětím ve vaší laboratoři, volič napětí MUSÍTE do odpovídající polohy nastavit dříve, než přístroj zapojíte do napájecí sítě.
230 V
3 Obr.. 113 Obr
Důležité! Volič napětí je přednastaven z výroby. Před připojením přístroje k napájení se přesvědčte, že nastavení voliče odpovídá síťovému napájení ve vaší laboratoři. Zásuvka pro připojení síťového kabelu, která je na zadní straně přístroje, je přelepena lepicí páskou, což upozorňuje na to, že je volič napětí dosud nastaven z výroby. Kdyby byl volič napětí nastaven nesprávně a přístroj jste zapojili do sítě, mohl by se vážně poškodit!
LeicaTP1020
29
4.
Příprav a k pr ovozu Příprava pro
4.3.2 Změna nast av ení vvoliče oliče napětí nastav avení Při nastavování voliče napětí musí být přístroj odpojen od sítě.
5
4) do menšího ze dvou • Zasuňte malý šroubovák (4 5) a použijte šroubovák zářezů pod zámkem (5 jako páku.
4
3). • Vyjměte pouzdro voliče (3 2
6) z pouzdra (3 3) a znovu jej • Vyjměte volič napětí (6 1) do pouzdra vložte tak, aby se v průzoru (1 pouzdra indikovalo správné napětí. 3 ) spolu s voličem napětí (6 • Pouzdro (3 6) 7) zasuňte zpět do schránky a pojistkami (7 v přístroji a lehce zatlačte, až zapadne. 1) indikuje • Znovu zkontrolujte, zda se v průzoru (1 správná volba napětí.
Obr 4 Obr.. 114 7 6
3 1
Obr 5 Obr.. 115
30
Návod k použití V 2.7 - Rev A, česky – 04/2011
4. Příprav a k pr ovozu Příprava pro 4.3.3 Př ipojení síťo Připojení síťovvého kabelu Přístroj se dodává spolu se síťovými kabely pro různé země určení.
Přístroj smí být k síti připojen jen kabelem, který byl spolu s ním dodán, a smí být zapojen jen do uzemněné zásuvky.
230
• Před připojením síťového kabelu zkontrolujte, 2) na zadní straně přístroje že je síťový spínač (2 vypnutý ("O"). • Ze sady síťových kabelů si vyberte ten, jehož zástrčka se hodí do síťové zásuvky ve vaší laboratoři. 2
• Zapojte síťový kabel do odpovídající zásuvky 8) na zadní straně přístroje a na druhé straně (8 do laboratorní síťové zásuvky.
3
Přístroj je připraven k zapnutí.
Obr 6 Obr.. 116
LeicaTP1020
31
4.
Příprav a k pr ovozu Příprava pro
4.4
Zapnutí přístr oje přístroje
T P 1 0 2 0
• Zapněte přístroj síťovým spínačem vpravo na zadní straně přístroje. Proběhne inicializace přístroje. Následuje zobrazení názvu přístroje a verze softwaru (např. V 1.00). Tyto údaje asi za 10 sekund zmizí. Následuje zobrazení čísla zpracovatelské stanice, u níž je držák koše, a skutečného času.
V 1 . 0 0
0 1 0 0 : 0 0
• Stiskněte tlačítko "CLOCK" (hodiny).
4.5
Kurzor bliká na indikaci hodin.
Nast av ení času Nastav avení 0 1 0 9 : 3 8
• Chcete-li nastavit hodiny, stiskněte tlačítko PLUS, resp. MINUS. • Stiskněte tlačítko ARROW RIGHT (pravá šipka). Kurzor skočí na indikaci minut. • Chcete-li nastavit minuty, stiskněte tlačítko PLUS, resp. MINUS.
0 1 0 9 : 3 8
32
• Nastavení času ukončíte opětovným stisknutím tlačítka CLOCK (hodiny).
Návod k použití V 2.7 - Rev A, česky – 04/2011
4. Příprav a k pr ovozu Příprava pro 4.6
Inst alace příslušenství Instalace • Stiskněte tlačítko ARROW UP (šipka nahoru), aby se zvedl karusel.
1
Při instalování a odebírání reagenčních a parafínových lázní lze přístrojem na stole otáčet. Tak máte vždy dobrý přístup ke všem stanicím.
2
3 Obr 7 Obr.. 117
4.6.1 Inst alace paraf íno výc h lázní Instalace parafíno ínovýc vých
Základní přístroj Leica TP1020 se dodává se dvěma parafínovými lázněmi (čís. 11 a 12). Volitelně lze připojit ještě třetí parafínovou lázeň k stanici čís. 10.
1) do • Zasuňte napájecí kabel parafínové lázně (1 2) v desce a umístěte parafínovou lázeň zářezu (2 3). do držáku (3
LeicaTP1020
33
4.
Příprav a k pr ovozu Příprava pro
4.6.2 Př ipojení paraf íno výc h lázní Připojení parafíno ínovýc vých Zástrčka každé parafínové lázně musí být zapojena do zásuvky odpovídajícího čísla na zadní straně přístroje.
• Natočte přístroj tak, aby byly zásuvky snadno přístupné. • Zástrčku číslo 12 zasuňte do zásuvky číslo 12.
12
• Zástrčku číslo 11 zasuňte do zásuvky číslo 11.
11
• Každou zástrčku zajistěte 1). sponou (1
10
1
Obr 8 Obr.. 118
Před připojením třetí parafínové lázně k stanici čís. 10 se musí odstranit krytka. Nakonec se musí ještě odpovídajícím způsobem změnit standardní konfigurace přístroje. Podrobné pokyny najdete v kapitole 15 "Modifikování konfigurace přístroje" přístroje".
34
Návod k použití V 2.7 - Rev A, česky – 04/2011
4.
Příprav a k pr ovozu Příprava pro
4.6.3 Upevnění kabelů př ipojení paraf íno výc h lázní (pouz e přístr oje s odsáv áním výparů) připojení parafíno ínovýc vých (pouze přístroje odsáváním Přístroje s odsáváním výparů jsou vybaveny dvoudílným krytem z plexiskla k zachycení výparů. Aby bylo možno tímto krytem s plexisklem podle potřeby volně otáčet a posouvat, aniž by tomu bránily kabely připojení parafínových lázní, jsou tyto kabely vybaveny každý dvěma magnetickými příchytkami, kterými se kabely upevní ke krytu.
Po nasazení a připojení parafínových lázní umístěte magnetické příchytky k boční stěně krytu, aby kabely byly řádně upevněné v poloze, která zajistí volný pohyb krytu na zachycování výparů.
4.6.4 Inst alo eagenčníc h st anic Instalo alovvání rreagenčníc eagenčních stanic • Reagenční kontejnery 1 ). (skleněné nebo (1 hliníkové) nasaďte do 2) držáků stanic (2 v desce.
1
2
Obr 9 Obr.. 119 LeicaTP1020
35
5.
Uži é rrozhraní ozhraní Uživvatelsk atelské
Ovládací panel
Obr Obr.. 20
Ovládací panel je tvořen klávesnicí v úpravě se snadnou údržbou. Tlačítka jsou uspořádána do čtyř funkčních skupin. Stisknutí libovolného tlačítka je potvrzeno zvukovým signálem.Tuto funkci však lze v případě potřeby vypnout (viz kapitola 15). Displej Displej je dvouřádkový LCD indikátor, každý řádek pro 16 znaků. Když je přístroj zapnut, je displej osvětlen.
0 4 0 9 : 1 7
Standardní displej zobrazuje odpovídající číslo stanice, u níž nebo nad níž je právě umístěn držák koše na vzorky. Současně displej udává skutečný čas (24 hodinové zobrazení). Dvojtečka mezi hodinami a minutami bliká. Displej zobrazuje všechny parametry zpracování tkáňových vzorků, i jednotlivé programy.Tkáňový koš a zpracovatelská stanice jsou znázorněny symboly. Kromě charakteristik programu se indikují i další užitečné údaje, jako je trvání programu a konec zpracování. Zobrazují se také výstražné kódy (W:01 - W:06), aby se zajistil bezporuchový provoz, a chybové kódy (E:01 - E:13), které indikují chyby přístroje nebo zadávání dat.
Zpraco Zpracovvatelská st anice stanice
36
Návod k použití V 2.7 - Rev A, česky – 04/2011
5. Funkce tlačítek Programování, blokování ovládacího panelu, nastavení času, pohyb tkáňového koše nahoru a dolů
Uži é rrozhraní ozhraní Uživvatelsk atelské
Po 10 sekundách se displej vrátí k standardnímu zobrazení. Všechny funkce tlačítek, s výjimkou samotného blokovacího tlačítka, jsou nyní zablokovány. Žádnou z funkcí tlačítek nelze aktivovat. Při stisknutí libovolného tlačítka se vždy na 10 sekund zobrazí "LOCKED" (zablokováno). • Chcete-li funkce tlačítek odblokovat, stiskněte tlačítko "KEY" (klíč) znovu na 5 sekund. Všechny funkce tlačítek se vrátí do normálu.
Pr ogramo o "PROG" Programo ogramovvací tlačítk tlačítko Slouží k vyvolání a ukončení programovacího režimu, v němž se programy sestavují, zobrazují a modifikují, a k zobrazení programu, který je právě aktivován. o "KEY" (klíč). Blok ovací tlačítk tlačítko Bloko Slouží k uzamknutí všech funkcí ovládacího panelu na ochranu proti náhodným změnám naprogramovaných parametrů. • Chcete-li aktivovat nebo ukončit funkci blokování, stiskněte tlačítko "KEY"" (klíč) na 5 sekund. Zobrazí se "LOCKED"" (zablokováno).
o "CL OCK" (hodiny) Časo "CLOCK" Časovvé tlačítk tlačítko Slouží k nastavení času a k zobrazení celkového trvání, času spuštění a předpokládaného času ukončení programu automatického zpracování tkáňových vzorků. Displej rozlišuje mezi zobrazením času (skutečný čas, čas spuštění při zpožděném spuštění programu, čas ukončení) - který se indikuje pomlčkami a dvojtečkou - a zobrazením doby trvání (doba prodlevy tkáňového koše v určité stanici, celková doba trvání procesu) - která se indikuje písmeny "d" a "h".
0 4 L O C K E D 0 4 1 0 : 2 0
LeicaTP1020
37
5.
Uži é rrozhraní ozhraní Uživvatelsk atelské
Tlačítk o "THREE ARRO W" (tř y) pr o pohyb kar uselu nahor u a dolů Tlačítko ARROW" (třii šipk šipky) pro karuselu nahoru Tlačítko "THREE ARROW" (tři šipky) slouží k spouštění a zastavování pohybu karuselu (tkáňového koše) nahoru a dolů. Když je tato funkce aktivována, tkáňový koš se v zpracovatelské stanici pohybuje v třísekundových intervalech nahoru a dolů. Tím se zajišťuje homogenní promíchání všech kapalin a jejich optimální proniknutí (infiltrace) do tkáně. Tato funkce se samočinně aktivuje při spuštění automatického cyklu zpracování. Lze ji vypínat a opět zapínat kdykoliv, i když třeba žádný cyklus zpracování neběží. Když je funkce aktivována, svítí v tlačítku "THREE ARROW" (tři šipky) zelená kontrolka. • Chcete-li funkci vypnout, stiskněte tlačítko "THREE ARROW" (tři šipky). Kontrolka zhasne; funkce se vypne. Lze ji však kdykoliv zase zapnout. • Chcete-li funkci opět zapnout, stiskněte opět tlačítko "THREE ARROW" (tři šipky). Je-li tkáňový koš v parafínové lázni, v níž je ještě pevný parafín, přístroj funkci nahoru/dolů automaticky vypne.
38
Návod k použití V 2.7 - Rev A, česky – 04/2011
5.
Uži é rrozhraní ozhraní Uživvatelsk atelské
Spuštění, př er ušení, pokračo av ení a zr ušení automatic kého cyklu zpraco výc h přer erušení, pokračovvání, zast zastav avení zrušení automatick zpracovvání tkáňo tkáňovýc vých or ků vzor orků vz TAR T" Tlačítko "S "ST ART" Slouží k okamžitému spuštění zpracování nebo k zadání parametrů pro zpožděné spuštění automatického zpracování, po zvolení příslušného programu.
0 1 P 4
V A C
0 h 1 2
P A U S E
er ušení/pokračo AUSE/CONT" (př Tlačítko "P "PA (přer erušení/pokračo ušení/pokračovvání) Slouží k přerušení a obnovení automatického cyklu zpracování. Když je funkce aktivována, zobrazí se na displeji "PAUSE" (přerušení). Navíc, 5 minut od posledního stisknutí tlačítka, zazní dvojitý zvukový signál, aby uživateli připomněl, že je zpracovávání vzorků ještě stále přerušeno. Tento signál se bude každých 5 minut opakovat, dokud se automatický cyklus zpracování znovu neobnoví. Když se automatické zpracování přeruší, stanou se funkčními tlačítka pro ruční zpracování, aby bylo např. možné vyzvednout tkáňový koš ze stanice a přidat tkáňové vzorky, nebo je naopak vyjmout pro další/speciální zpracování. Interval přerušení se ukončí dalším stisknutím tlačítka "PAUSE/CONT" (přerušení/pokračování). Cyklus zpracování se obnoví a zbývající doba infiltrace se pro danou stanici nezkráceně dokončí. TOP" Tlačítko "S "ST Slouží k okamžitému zastavení pohybu karuselu nahoru a dolů (jedno stisknutí), nebo ke zrušení právě probíhajícího cyklu zpracování (dvojí stisknutí).
0 1 P 8
V A C
0 h 5 5
Na displeji se zobrazí "STOP?".
S T O P ?
LeicaTP1020
39
5.
Uži é rrozhraní ozhraní Uživvatelsk atelské Tlačítka pr o rruční uční zpraco pro zpracovvání Tato tlačítka jsou funkční jen v ručním režimu a při přerušení automatického režimu zpracování tlačítkem "PAUSE/CONT" (přerušení/pokračování).
Když je karusel právě v pohybu, na displeji se zobrazuje "WAIT!" (čekejte) a dvě blikající šipky indikují směr pohybu. Tato indikace z displeje zmizí teprve tehdy, až když se karusel zcela zastaví. Po vypnutí funkce vakuování tlačítkem "V" je zdvihnutí koše odloženo, dokud není dokončeno zavzdušnění kontejneru.
W" (kr uho o pro ARROW" (kruho uhovvá šipka) pr Tlačítko Tlačítk o "CIRCLE ARRO áčení kar uselu ot otáčení karuselu Slouží k přesunutí tkáňového koše k další stanici. Rotace je možná jen po směru hodinových ručiček a jen když je karusel v horní koncové poloze. Tlačítka "ARRO W UP" (šipka nahor u) "ARROW nahoru) a "ARRO W DO WN" (šipka dolů) pr o vver er tikální "ARROW DOWN" pro ertikální pohyb kar uselu karuselu Slouží ke zvedání, resp. spouštění karuselu dolů, aby bylo možné vyjímat koš ze zpracovatelské stanice, resp. jej do ní nořit. Chcete-li zastavit právě probíhající pohyb nahoru nebo dolů, stiskněte jedno z těchto dvou tlačítek znovu. Stisknutím tlačítka se pohyb okamžitě zastaví. Funkce vvakuo akuo ypy 2 a 4) akuovvání (t (typy Slouží k zapnutí/vypnutí funkce vakuování v režimu ručního zpracování.
Automatický tkáňový procesor Leica TP1020 se dodává s funkcí vakuování, i bez ní. Verze přístroje bez funkce vakuování sice mají na ovládacím panelu tlačítko "V"; to však není funkční a písmeno "V" se nezobrazuje. V těchto případech ovšem nelze funkci vakuování tlačítkem "V" aktivovat.
40
Návod k použití V 2.7 - Rev A, česky – 04/2011
5.
Uži é rrozhraní ozhraní Uživvatelsk atelské
Tlačítka rrežimu ežimu pr ogramo programo ogramovvání Tato tlačítka slouží k zadávání nebo ke změně parametrů při programování. Tlačítka ARRO W LEF T/ARRO W RIGHT (lev á T/ARROW (levá ARROW LEFT/ARRO šipka/prav á šipka) - kur šipka/pravá kurzzor Slouží k přesunutí kurzoru ve směru šipky na pozici následujících zadávaných dat v uvedeném směru. Tlačítka jsou vybavena opakovací funkcí. Stisknete-li na chvilku jedno z tlačítek ARROW (se šipkou), kurzor skočí na pozici následujících zadávaných dat v uvedeném směru. Stisknete-li na chvilku jedno z tlačítek PLUS/MINUS, zobrazená číselná hodnota se začne průběžně zvětšovat nebo zmenšovat.
Automatický tkáňový procesor Leica TP1020 se dodává s funkcí vakuování, i bez ní. U typů bez funkce vakuování se písmeno "V" na displeji nezobrazuje. V těchto případech ovšem nelze funkci vakuování tlačítkem "V" aktivovat.
LeicaTP1020
• Při stisknutí jednoho z tlačítek ARROW (se šipkou), skočí kurzor na následující pozici pro zadávání dat v uvedeném směru. • Chcete-li změnit řádek, stiskněte tlačítko ARROW LEFT (levá šipka).
Tlačítka PLUS/MINUS Slouží k modifikování parametrů na pozici kurzoru. • Chcete-li číselnou hodnotu zvětšit, stiskněte PLUS. • Chcete-li číselnou hodnotu zmenšit, stiskněte MINUS. • Chcete-li změnit počet košů z 1 na 2, stiskněte PLUS. • Chcete-li změnit počet košů z 2 na 1, stiskněte MINUS. • Chcete-li změnit číslo stanice, stiskněte PLUS, resp. MINUS. • Chcete-li zapnout funkci vakuování (u typů 2 a 4), stiskněte PLUS. • Chcete-li vypnout funkci vakuování (u typů 2 a 4), stiskněte MINUS.
41
6.
Pr ogramo oje Programo ogramovvání přístr přístroje
6.1
Všeobecný popis
Příklad pr ogramu pr o jeden tkáňo vý k oš programu pro tkáňový koš St anice Reagencie Stanice 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
42
Formalín Formalín Alkohol 70% Alkohol 80% Alkohol 96% Alkohol 100% Alkohol 100% Alkohol 100% Xylen Xylen Parafín Parafín
VAC
Trvání
V V V V V V V V V V V V
1h00 1h00 1h30 1h30 1h30 1h00 1h00 1h00 1h30 1h30 2h00 2h00
Programy se vytvářejí v programovacím režimu, krok za krokem. Parametry se musí zadávat pro každou stanici zvlášť. Tlačítky ARROW (šipka) proto přecházíte kurzorem na příslušnou pozici pro zadávání dat. Hodnoty parametrů upravujete tlačítky PLUS/MINUS. Všechny zadané parametry se okamžitě uloží do paměti. Automatický tkáňový procesor TP1020 má paměťovou kapacitu na 9 programů. Uživatel může každý program sestavit a kdykoliv jej modifikovat. Programy 6 až 9 už byly sestaveny od výrobce. Programy 6 a 7 obsahují krátkodobý nebo dlouhodobý program, každý pro jeden tkáňový koš. Programy 8 a 9 obsahují krátkodobý nebo dlouhodobý program, každý pro dva tkáňové koše. Tyto programy lze libovolně modifikovat.
Návod k použití V 2.7 - Rev A, česky – 04/2011
6. Pr ogramo oje Programo ogramovvání přístr přístroje 6.1 .1 Speciální vlastnosti pr ogramů pr o dv ak oše 6.1.1 programů pro dva koše Příklad pr ogramu pr o dv ak oše linka programu pro dva koše St anice Reagencie VAC Trvání Stanice 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Formalín Formalín Alkohol 70% Alkohol 80% Alkohol 96% Alkohol 100% Alkohol 100% Xylen Xylen Parafín Parafín Parafín
-
2h00 2h00 2h00 2h00 2h00 2h00 2h00 2h00 2h00 2h00 2h00 2h00
U programů pro jeden koš lze pro každou zpracovatelskou stanici volit jinou dobu infiltrace. U programů pro dva koše je doba infiltrace pro všechny zpracovatelské stanice stejná. Koš čís. 1 začíná ve stanici čís. 2 a koš čís. 2 začíná své zpracování ve stanici čís. 1. Když se při přidání dalšího koše modifikuje program pro 1 koš na program pro 2 koše, přístroj automaticky vybere za výchozí kontejner stanici čís. 2. Zároveň se pro všechny stanice zvolí doba infiltrace stejná, jako doba infiltrace aktuálně zobrazené stanice. Původní program pro jeden koš se tím mění trvale. Při zrušení druhého koše zůstává výchozí kontejner a infiltrační doba tak, jak byly nastaveny u programu pro dva koše. Individuální doby podle přání se pro jednotlivé stanice musí zadat znovu.
LeicaTP1020
43
6.
Pr ogramo oje Programo ogramovvání přístr přístroje
6.2
Sest av ování/pr ohlíž ení pr ogramů Sestav avo ání/prohlíž ohlížení programů
6.2.1 Volba pr ogramo ežimu programo ogramovvacího rrežimu
• Chcete-li zvolit programovací režim, stiskněte tlačítko PROG. Zobrazí se následující parametry: , počet košů nebo číslo zpracovatelské stanice 1 - 12, zapnutí nebo vypnutí funkce vakuování, doba infiltrace tkáně v zobrazené stanici "0 h 50 min"", "P1 - P9"", - číslo programu - programovací režim "PROG"".
0 1 P 3
V
0 h 5 0
P R O G
Kurzor bliká na čísle programu.
6.2.2 Výběr pr ogramu programu 0 1 P 3
V
• Číslo požadovaného programu vyberte stisknutím tlačítek PLUS nebo MINUS.
0 h 5 0
P R O G
6.2.3 Volba počt uk ošů počtu košů
0 1 P 3
P R O G
• Stiskněte tlačítko ARROW LEFT (levá šipka) a přeneste kurzor na horní řádek. V
0 h 0 0
Kurzor bliká vedle symbolu prvního koše. • Chcete-li změnit počet košů z 1 na 2, stiskněte PLUS. • Chcete-li změnit počet košů z 2 na 1, stiskněte MINUS. Přitom bude doba infiltrace tkáňových košů pro všechny stanice stejná.
44
Návod k použití V 2.7 - Rev A, česky – 04/2011
6. Pr ogramo oje Programo ogramovvání přístr přístroje 6.2.4 Výběr výc hozí st anice výchozí stanice
0 1 P 3
V
• Stisknutím tlačítka ARROW RIGHT (pravé šipky) se kurzor přesune na následující zadávací pozici. 0 h 0 0
P R O G
Kurzor bliká na zadávací pozici čísla stanice. • Číslo požadované stanice vyberete stisknutím tlačítek PLUS nebo MINUS.
6.2.5 Akti akuo ojů s funkcí vvakuo akuo Aktivvace funkce vvakuo akuovvání (jen u přístr přístrojů akuovvání) 0 1 P 3
P R O G
V A C
0 h 0 0
• Stisknutím tlačítka ARROW RIGHT (pravé šipky) se kurzor přesune na následující zadávací pozici. Kurzor bliká na dvou pozicích vedle "V" pro funkci vakuování. • Chcete-li funkci vakuování aktivovat, stiskněte tlačítko PLUS. • Chcete-li funkci vakuování dezaktivovat, stiskněte tlačítko MINUS. Vakuovací příslušenství Leica pro zvýšení infiltrace do tkáňových vzorků se smí používat JEN s hliníkovými kontejnery. Skleněné nádoby v kombinaci s vakuovacím příslušenstvím by při poškození představovaly značné potenciální riziko!
LeicaTP1020
45
6.
Pr ogramo oje Programo ogramovvání přístr přístroje
6.2.6 Volba inf iltrační doby pr o každou st anici infiltrační pro stanici 0 1 P 3
V A C
0 h 0 0
P R O G
• Stisknutím tlačítka ARROW RIGHT (pravé šipky) se kurzor přesune na následující zadávací pozici. Kurzor bliká na obou zadávacích pozicích hodin. • Chcete-li nastavit hodiny, stiskněte tlačítko PLUS, resp. MINUS.
0 1 P 3
V
0 h 0 0
P R O G
• Stisknutím tlačítka ARROW RIGHT (pravé šipky) se kurzor přesune na následující zadávací pozici. Kurzor bliká na obou zadávacích pozicích minut.
U stanic, které chcete z programu vypustit, zvolte dobu infiltrace 0 h 00 min.
0 3 P 3
V
0 h 0 0
P R O G
• Chcete-li nastavit minuty, stiskněte tlačítko PLUS, resp. MINUS. Rozsah nastavení: 0 h 05 min až 99 h 59 min Stisknutím tlačítka ARROW RIGHT (pravá šipka) rychle skočíte na zadávání požadovaných parametrů (vakuovací funkce a doba infiltrace) pro další stanici. Požadované parametry nastavíte stisknutím tlačítek PLUS/MINUS.
V programech pro dva koše je doba infiltrace stejná pro všechny stanice!
46
Návod k použití V 2.7 - Rev A, česky – 04/2011
6. Pr ogramo oje Programo ogramovvání přístr přístroje 6.2.7 Zobraz ení celk ové doby pr ogramu Zobrazení celko programu
Když je celý program sestaven, lze zobrazit celkovou dobu programu. • Stisknutím tlačítka CLOCK (hodiny) se zobrazí celková doba programu.
0 1 P 7
V A C
T O T A L
2 h 0 0
Zde je znázorněna celková doba programu 1 den, 0 hodin a 12 minut.
1 d 0 0 h 1 2
• Opětovným stisknutím tlačítka CLOCK (hodiny) indikaci času spuštění na displeji zrušíte.
Pokud jste v programovacím režimu, nelze spustit program. Před spuštěním nějakého programu musíte programovací režim opustit.
6.2.8 Opuštění pr ogramo ežimu programo ogramovvacího rrežimu
Abyste ukončili programování, musíte opustit programovací režim. • Stisknutím tlačítka PROG opustíte programování.
Pozor! Při zacházení s rozpouštědly buďte opatrní! Přesvědčte se, že provozní prostory jsou náležitě větrány! Riziko výbuchu! Vždy dodržujte zásady ochrany zdraví při práci a používejte přiměřené ochranné pomůcky (pracovní rukavice, laboratorní pláště). Při práci s přístrojem se žádná kapalina nesmí dostat do kontaktu s jakýmkoliv elektrickým spojem, ani dovnitř do přístroje. Při vyjímání a vkládání reagenčních kontejnerů a parafínových lázní můžete přístrojem otáčet, abyste tak vždy měli snadný přístup ke všem stanicím.
LeicaTP1020
47
7.
Příprav ak e zpraco Příprava ke zpracovvání tkáně
7.1
Plnění rreagenčníc eagenčníc h st anic eagenčních stanic • Zvedněte víko karuselu. • Všechny stanice naplňte příslušnými chemickými činidly. Ohledně množství se řiďte značkami minimální a maximální úrovně. Rozlitá chemická činidla musíte neprodleně setřít. Pro případ jejich delšího působení nejsou povrchy přístroje absolutně odolné.
• Každý kontejner nasaďte do držáku příslušné stanice.
Okraje kontejneru a těsnicí kroužky víček musí být vždy čisté. Víčka musí těsně přiléhat - jinak bude unikat větší množství výparů rozpouštědel a u přístrojů s funkcí vakuování se podtlak nevytvoří.
48
Návod k použití V 2.7 - Rev A, česky – 04/2011
7. Příprav ak e zpraco Příprava ke zpracovvání tkáně 7.2
Plnění paraf íno výc h lázní parafíno ínovýc vých Vyhřívané parafínové lázně se smějí používat jen s parafínem. Za žádných okolností nesmějí být plněny rozpouštědly. Zahříváním rozpouštědel vznikají vysoce výbušné směsi! Pozor! Vnitřní kontejnery parafínových lázní se při aktivování funkce ohřevu velmi zahřívají! Nedotýkejte se šedého horního okraje kontejnerů! Riziko popálení! Pozor při zacházení s horkým parafínem! Riziko popálení!
Změna st andar dní praco vní teplot standar andardní pracovní teplotyy Pracovní teplota je od výrobce nastavena na 665 (70 5 °C (7 0 °C u speciálního modelu parafínové lázně, který je odolný vůči chloroformu). Při práci s parafínem, který má bod tání nižší než 58 °C, lze pracovní teplotu přístroje přestavit příslušným stavěcím šroubem.
1) pootočte šroubovákem na • Stavěcí šroub (1 požadovanou hodnotu. Zjistíte-li, že se parafín po snížení pracovní teploty úplně neroztaví, teplotu zase o trochu zvyšte.
1
Obr Obr.. 21
LeicaTP1020
49
7.
Příprav ak e zpraco Příprava ke zpracovvání tkáně
Změna st andar dní praco vní teplot standar andardní pracovní teplotyy (pokračování) Parafínové lázně nepřeplňujte! Hladina tekutého parafínu nesmí překročit horní značku plnění uvnitř parafínové lázně.
• Parafínové lázně plňte parafínovými tabletami nebo již roztaveným parafínem.
Při plnění stanice dbejte na to, aby hladina parafínu přesahovala minimální úroveň; jinak by nemusely být všechny vzorky zcela ponořeny v parafínu, a tak úplně infiltrovány. Roztavení pevného parafínu může trvat několik hodin. Počítejte s tím a nezapomeňte započítat čekací dobu! Také při doplňování parafínových tablet dodržujte čekací dobu kvůli úplnému roztavení.
• Parafínovou lázeň nasaďte do příslušného držáku a kabel zatlačte do zářezu v obvodu kontejnerové desky. U každé parafínové lázně zkontrolujte, zda je skutečně nasazena u čísla stanice, které souhlasí s číslem zásuvky na zadní straně přístroje, do níž je zapojena. Okraje parafínové lázně a těsnicí kroužky víček musí být vždy čisté a nesmí být poškozené. Víčka musejí těsnit, jinak by se u přístrojů s funkcí vakuování nevytvořilo vakuum.
50
Návod k použití V 2.7 - Rev A, česky – 04/2011
7. Příprav ak e zpraco Příprava ke zpracovvání tkáně 7.3
Vlož ení tkáňo oše Vložení tkáňovvého k koše Pozor při spouštění karuselu dolů! Nedávejte prsty mezi kontejnerové víčko a horní okraj kontejneru!
• Tkáňový koš naplňte kazetami nebo schránkami. • Tkáňový(é) koš(e) nesmí být při zavěšování nad parafínovou lázní. • V ručním režimu karusel zvedněte. 1) • Otočte karusel tak, aby byl držák koše (1 nad výchozím kontejnerem pro koš 1. 2) do držáku koše, • Zavěste tkáňový koš (2 podle obrázku. 1
2
• V ručním režimu spusťte koš dolů do výchozího kontejneru, nebo spusťte automatický cyklus zpracování. Obr Obr.. 22
Karuselem nesmíte otáčet ručně! Došlo by k vážnému poškození!
Při práci v ručním režimu se všechny pohyby karuselu spouštějí příslušnými funkčními tlačítky na ovládacím panelu.
LeicaTP1020
51
7.
Příprav ak e zpraco Příprava ke zpracovvání tkáně
Vlož ení tkáňo oše (pokračování) Vložení tkáňovvého k koše Když je karusel právě v pohybu, na displeji se zobrazuje "WAIT!" (čekejte) a dvě blikající šipky indikují v každém jednotlivém případě směr pohybu. Tato indikace z displeje zmizí teprve tehdy, až když se karusel zcela zastaví.
0 1 W A I T !
0
9 :
2 0
Aby se v ručním režimu v maximální možné míře zamezilo přenášení chemických činidel mezi jednotlivými stanicemi, dopřejte koši dostatečnou dobu na odkapání, než jej přesunete k další stanici.
52
Návod k použití V 2.7 - Rev A, česky – 04/2011
8. Práce s přístr ojem v rručním učním rrežimu ežimu přístrojem 8.1
Zv edání a spouštění tkáňo oše Zvedání tkáňovvého k koše Pozor při spouštění karuselu dolů! Nedávejte prsty mezi kontejnerové víčko a horní okraj kontejneru!
Stisknutím odpovídajících tlačítek lze tkáňový koš z dané stanice zvedat nebo jej do ní spouštět. • Stiskněte tlačítko ARROW UP (šipka nahoru), aby se koš zvedl. • Stiskněte tlačítko ARROW DOWN (šipka dolů), aby se koš spustil dolů. Pohyb nahoru a dolů se vykonává v plném rozsahu a v jeho průběhu se zobrazuje odpovídající zpráva.
0 1 W A I T ! 1 1
0 9 : 2 0
• Chcete-li pohyb nahoru nebo dolů přerušit, než je dokončen, stiskněte znovu jedno z tlačítek ARROW (šipka). Stisknutím tlačítka se pohyb okamžitě zastaví.
W : 0 2
Zobrazí-li se některý z výstražných kódů W:01- W:03 (viz kapitola 13) 13),, když se snažíte spustit koš dolů do jedné z parafínových lázní, zkontrolujte, zda je parafín skutečně tekutý.
Pokud ano, můžete pokračovat a spustit koš dolů do lázně, nebo jej z ní vyzdvihnout.
LeicaTP1020
53
8.
Práce s přístr ojem v rručním učním rrežimu ežimu přístrojem
Zv edání a spouštění tkáňo oše (pokračování) Zvedání tkáňovvého k koše
+
• Chcete-li koš spustit dolů, stiskněte současně tlačítka KEY (klíč) a ARROW DOWN (šipka dolů), nebo
+
8.2
• Chcete-li koš zvednout, stiskněte současně tlačítka KEY (klíč) a ARROW UP (šipka nahoru).
Př esunutí tkáňo oše k další st anici Přesunutí tkáňovvého k koše stanici Chcete-li tkáňový koš přesunout od jedné stanice k další, musíte stisknout tlačítko CIRCLE ARROW (kruhová šipka). Pohyb lze vykonávat v jednotlivých krocích a po směru hodinových ručiček. • Stiskněte tlačítko CIRCLE ARROW (kruhová šipka). 0 1 W A I T !
0 9 : 2 0
Koš se přesune k další stanici. Zobrazí se "WAIT!" (čekejte) a dvě blikající šipky indikující směr pohybu koše. Karusel se zastaví, když je koš nad následující stanicí, aniž by se koš spouštěl dolů do stanice. • Chcete-li pokračovat k další stanici, stiskněte opět tlačítko CIRCLE ARROW (kruhová šipka).
54
Návod k použití V 2.7 - Rev A, česky – 04/2011
8. Práce s přístr ojem v rručním učním rrežimu ežimu přístrojem 8.3
Akti akuo Aktivvace funkce vvakuo akuovvání (jen u přístr ojů s funkcí vvakuo akuo přístrojů akuovvání) Automatický tkáňový procesor Leica TP1020 se dodává v různých typech, s funkcí vakuování, nebo bez ní. Přístroje bez funkce vakuování sice rovněž mají tlačítko "V" pro tuto funkci na ovládacím panelu, to však není funkční. Symbol "V" se nezobrazuje. V těchto případech ovšem nelze funkci vakuování tlačítkem "V" aktivovat. Přístroje vybavené funkcí vakuování se smějí provozovat jen s aluminiovými kontejnery, které se dodávají spolu s přístrojem. Skleněné nádoby v kombinaci s vakuovacím příslušenstvím by při poškození představovaly značné potenciální riziko!
V ručním režimu se funkce vakuování aktivuje/ deaktivuje stisknutím tlačítka. • Chcete-li vakuum aktivovat, stiskněte tlačítko "V".
0 3
V A C 0 9 : 1 7
Na displeji se zobrazí "VAC" (vakuum). Po dosažení podtlaku se hlučnost čerpadla sníží.
• Chcete-li funkci vakuování deaktivovat, stiskněte tlačítko "V" znovu.
0 3 W A I T !
LeicaTP1020
0 9 : 1 8
Zobrazení "VAC" na displeji zmizí. Podtlak se vypustí. Při zavzdušňování kontejneru je slyšet slabý syčivý zvuk.Teprve po úplném zavzdušnění stanice lze z ní tkáňový koš vyzvednout.
55
9.
Práce s přístr ojem v automatic kém rrežimu ežimu přístrojem automatick
9.1
Spuštění pr ogramu programu Program lze spustit buď okamžitě, nebo později, v čase určeném funkcí zpoždění.
9.1 .1 9.1.1
Okamžit ar Okamžitýý st star artt Zobrazí se všechny příslušné parametry, jako je počet košů, výchozí pozice (číslo stanice), funkce vakuování zap/vyp, a doba infiltrace koše ve výchozím kontejneru. Zkontrolujte parametry na displeji a rozhodněte se, zda opravdu chcete spustit indikovaný program. Jinak vyberte jiný program. Kurzor bliká na zadávací pozici čísla programu. Aby bylo možné program vybrat k použití, musí být zadána alespoň jedna doba infiltrace zpracovatelské stanice.
0 1
V A C
1 h 0 0
W : 0 5
• Chcete-li spustit program, stiskněte tlačítko START. • Číslo požadovaného programu vyberte stisknutím tlačítek PLUS nebo MINUS. • Chcete-li spustit zvolený program okamžitě, stiskněte znovu tlačítko START.
56
Návod k použití V 2.7 - Rev A, česky – 04/2011
9.
Práce s přístr ojem v automatic kém rrežimu ežimu přístrojem automatick
Okamžit ar Okamžitýý st star artt (pokračování) • Chcete-li spustit zvolený program okamžitě, stiskněte znovu tlačítko START.
U programů, u nichž zpracování od spuštění k dosažení první parafínové lázně trvá méně než 8 hodin, se zobrazí výstražné kódy W:04 - W:06 (viz kapitola 13). Zkontrolujte, zda doba, kterou má program k dispozici, dostačuje k tomu, aby se parafín zcela roztavil. Není-li to zaručeno, plňte parafínové lázně tekutým parafínem.
+
0 9 P 4
LeicaTP1020
V A C
-
- h - -
0 9 : 1 7
• Chcete-li potlačit výstražné kódy a spustit zpracování, stiskněte tlačítka KEY (klíč) a START současně. Po uplynutí doby odkapání v délce trvání 60 sekund se karusel automaticky přesune do naprogramované výchozí pozice. Zatímco se koš pohybuje, na displeji se zobrazují čísla kontejnerových stanic, přes něž otáčející se karusel přechází. Namísto doby infiltrace se zobrazuje "- -h - -". Jakmile se koš dostane k naprogramované výchozí stanici, spustí se dolů do ní.
57
9.
Práce s přístr ojem v automatic kém rrežimu ežimu přístrojem automatick
Okamžit ar Okamžitýý st star artt (pokračování) 0 1
V A C
P 4
9.1 .2 9.1.2
0 h 5 7 0 9 : 2 9
Od tohoto okamžiku se zobrazuje zbývající doba infiltrace koše v dané stanici. Během doby zpracování se údaj displeje aktualizuje v jednominutových intervalech; tj. u každé stanice vždy můžete přesně zjistit zbývající dobu infiltrace. Zvolte čas spuštění • Stiskněte tlačítko START.
Zpožděný st ar star artt
Zobrazí se poslední použitý program. Rozhodněte se, zda chcete spustit právě tento program, nebo vybrat jiný. • Chcete-li zadat požadovaný čas spuštění, stiskněte tlačítko ARROW RIGHT (pravá šipka). Na displeji se zobrazí START a kurzor bliká na pozici pro zadávání dnů zpoždění:
0 1
V A C
P 4
0 1 P 4
58
1 h 0 0 0 9 : 1 7
V A C
S T A R T
1 h - -
0 - 0 0 : 0 0
0 = spuštění ve stejný den (= dnes), 1 = spuštění následujícího dne (= zítra), 2 = spuštění za dva dny (= pozítří)
Funkce zpoždění vám umožňuje spustit program např. o víkendu tak, aby byl hotov, než se v pondělí ráno vrátíte do práce.
Návod k použití V 2.7 - Rev A, česky – 04/2011
9.
• Stiskněte tlačítka PLUS/MINUS, abyste zadali požadovaný počet dnů. • Stisknutím tlačítka ARROW RIGHT (pravá šipka) se kurzor přesune na pozici pro zadávání hodin zpoždění. • Stiskněte tlačítka PLUS/MINUS, abyste zadali požadovaný počet hodin. • Stisknutím tlačítka ARROW RIGHT (pravá šipka) se kurzor přesune na pozici pro zadávání minut zpoždění. • Stiskněte tlačítka PLUS/MINUS, abyste zadali požadovaný počet minut.
Zpožděný st ar star artt (pokračování)
0 1 P 4
V A C
S T A R T
Práce s přístr ojem v automatic kém rrežimu ežimu přístrojem automatick
1 h 0 0
1 - 1 9 : 3 0
V uvedeném příkladu se program spustí následujícího dne v 19.30. • Funkci zpoždění aktivujte stisknutím tlačítka START. Jakmile je funkce zpoždění aktivována, přesune se tkáňový koš do výchozího kontejneru. Po dobu, kdy koš čeká ve výchozím kontejneru na spuštění vlastního programu, se na displeji zobrazuje "- - h - -". 0 1 P 4
1 6 :
0 1 P 4
Stisknete-li tlačítko CLOCK (hodiny), displej přepne z indikace skutečného času na zvolený čas spuštění a výsledný čas ukončení.
- - h - -
V A C
E N D
3 0
1 h 0 0
2 - 0 9 : 4 8
Indikace času uk ončení cyklu zpraco ukončení zpracovvání Chcete-li zkontrolovat, zda naprogramovaný čas spuštění povede k přijatelnému času ukončení cyklu zpracování: • Stiskněte tlačítko "CLOCK" (hodiny). V uvedeném příkladu se zpracování ukončí přespříští den v 9.48.
LeicaTP1020
59
9.
Práce s přístr ojem v automatic kém rrežimu ežimu přístrojem automatick
Zpožděný st ar star artt (pokračování) Zobraz ení a modif ikace času spuštění (př ogramu) Zobrazení modifikace (přii zpožděném spuštění pr programu) • Stiskněte opět tlačítko CLOCK (hodiny). • Zkontrolujte zvolený čas spuštění a v případě potřeby jej změňte tak, abyste dosáhli požadovaného času ukončení cyklu zpracování. • Funkci zpoždění aktivujte stisknutím tlačítka START.
U programů, u nichž zpracování od spuštění k dosažení první parafínové lázně trvá méně než 8 hodin, se zobrazí výstražné kódy W:04 - W:06 (viz kapitolu 7) 7).. Zkontrolujte, zda doba, kterou má program k dispozici, dostačuje k tomu, aby se parafín zcela roztavil. Není-li to zaručeno, plňte parafínové lázně tekutým parafínem.
+
• Chcete-li potlačit výstražné kódy a spustit zpracování, stiskněte tlačítka KEY (klíč) a START současně. Program se spustí s naprogramovaným zpožděním. • Opětovným stisknutím tlačítka CLOCK (hodiny) indikaci času spuštění na displeji zrušíte.
60
Návod k použití V 2.7 - Rev A, česky – 04/2011
9.
Práce s přístr ojem v automatic kém rrežimu ežimu přístrojem automatick
Blok ování funkce tlačítek Bloko Na ochranu před neúmyslným zrušením nebo modifikací programu lze funkce tlačítek ovládacího panelu zablokovat.
• Chcete-li panel zablokovat, stiskněte tlačítko KEY (klíč) na 5 sekund. Zobrazí se "LOCKED" (zablokováno). Po 10 sekundách se displej vrátí k standardnímu zobrazení. Při každém stisknutí nějakého tlačítka se indikace "LOCKED" (zablokováno) zobrazí znovu. • Chcete-li funkce ovládacího panelu odblokovat, stiskněte tlačítko KEY (klíč) znovu na 5 sekund.
LeicaTP1020
61
9.
Práce s přístr ojem v automatic kém rrežimu ežimu přístrojem automatick
9.2
Zobraz ení a modif ik ování pr ogramů v průběhu cyklu zpraco Zobrazení modifik iko programů zpracovvání Programy lze zobrazovat a modifikovat i v průběhu cyklu zpracování. Modifikovat lze všechny programy s výjimkou programu, který se právě provádí. Program, který se právě provádí, lze zobrazit, ale ne modifikovat.
• Aktivujte programovací režim. • Vyberte program. Chcete-li ověřit a/nebo změnit vybrané parametry: • Přesuňte kurzor na zadávací pozici čísla stanice (ARROW RIGHT/LEFT (pravá/levá šipka) = kurzorová tlačítka) • Stisknutím tlačítek PLUS nebo MINUS vyberte číslo stanice a zobrazte a, v případě potřeby, modifikujte, krok za krokem, všechny parametry stanice.
Veškeré modifikace se okamžitě ukládají. Program, který se právě provádí, nelze modifikovat!
• Stisknutím tlačítka PROG opustíte programování.
9.3
Zobraz ení času k once zpraco Zobrazení konce zpracovvání V průběhu cyklu zpracování lze zobrazit očekávaný čas jeho ukončení. • Chcete-li zobrazit čas ukončení cyklu zpracování, stiskněte tlačítko CLOCK (hodiny).
62
Návod k použití V 2.7 - Rev A, česky – 04/2011
9.
Práce s přístr ojem v automatic kém rrežimu ežimu přístrojem automatick
Indikace času uk ončení cyklu zpraco ukončení zpracovvání (pokračování) 0 1 P 7
0 h 5 0
E N D
1 - 1 0 : 3 8
V uvedeném příkladu se zpracování ukončí příští den v 10.38. • Opětovným stisknutím tlačítka CLOCK (hodiny) indikaci času spuštění na displeji zrušíte.
9.4
Př er ušení pr ocesu Přer erušení procesu Automatické zpracování vzorků může být přerušeno a později obnoveno, například kvůli opětovnému vložení vzorků. • Chcete-li program přerušit, stiskněte tlačítko PAUSE/CONT. 0 1
P 4
V A C
P A U S E
0 h 1 2
Zobrazí se "PAUSE" (přerušení).
Po dobu celého přerušení se na displeji zobrazuje "PAUSE" (přerušení). Navíc, 5 minut od posledního stisknutí tlačítka, zazní dvojitý zvukový signál, aby uživateli připomněl, že je zpracovávání vzorků ještě stále přerušeno. Zvukový signál se bude v 5minutových intervalech ozývat, dokud se zpracování vzorků neobnoví.
Po dobu "PAUSE" (přerušení) se tlačítka pro ruční ovládání stanou funkčními, např. za účelem vyzvednutí tkáňového koše ze stanice, aby bylo možno přidat vzorky. Také lze otáčet karuselem, aby se koš přesunul do libovolné zpracovatelské stanice - viz kapitolu 8 "Práce s přístrojem v ručním režimu".
LeicaTP1020
63
9.
Práce s přístr ojem v automatic kém rrežimu ežimu přístrojem automatick
9.5
Pokračo er ušeném pr ocesu okračovvání v př přer erušeném procesu • Chcete-li ve zpracování vzorků pokračovat, stiskněte znovu tlačítko PAUSE/CONT (přerušení/pokračování). Při stisknutí tohoto tlačítka se koš spustí dolů do stanice. Zpracování vzorků pokračuje podle programu. Po dobu přerušení je přerušeno i odpočítávání doby infiltrace v dané stanici. Po obnovení zpracování vzorků se ve stanici ještě vyčká po nezkrácenou dobu zbývající doby infiltrace.Tak se čas ukončení cyklu zpracování posune o dobu přerušení. Údaj na displeji se automaticky aktualizuje a indikuje nový čas ukončení cyklu zpracování. V případě nouze lze automatický cyklus zpracování okamžitě zastavit a - v následujícím kroku - zcela zrušit.
9.6
Zast av ení nebo zr ušení pr ocesu Zastav avení zrušení procesu
0 1 P 8
64
0 h 5 5
S T O P ?
0 1 P 8
V A C
V A C
0 h 5 5
• Chcete-li probíhající cyklus zpracování zastavit, stiskněte tlačítko STOP. Pohyb karuselu nahoru a dolů se okamžitě zastaví. Na displeji se zobrazí "STOP?". Tím se vás přístroj táže, zda skutečně chcete zrušit probíhající cyklus zpracování. • Chcete-li ve zpracování vzorků pokračovat, stiskněte tlačítko START. Zpracování vzorků bude pokračovat podle programu.
1 0 : 1 9
Návod k použití V 2.7 - Rev A, česky – 04/2011
9.
Práce s přístr ojem v automatic kém rrežimu ežimu přístrojem automatick
Zast av ení nebo zr ušení pr ocesu (pokračování) Zastav avení zrušení procesu V případě nouze lze automatický cyklus zpracování okamžitě zastavit a - v následujícím kroku - zcela zrušit. Zpracování vzorků bude pokračovat podle programu. • Chcete-li zpracování vzorků zrušit, stiskněte znovu tlačítko STOP. Tím se zpracování vzorků definitivně zruší, a to bez jakékoliv další možnosti obnovy zpracování.
0 1 1 0 : 3 4
9.7
Tkáňový koš zůstane vnořen v aktuální stanici a musíte ho vyjmout v ručním režimu.
Konec automatic kého pr ocesu automatick procesu
1 2 D O N E
Ukončení automatického zpracování vzorků je indikováno na displeji a zvukovým signálem, který se opakuje v intervalech po 30 sekundách. Na displeji se zobrazí poloha koše na vzorky a nápis "DONE" (hotovo). • Zprávu potvrdíte a zvukový signál vypnete stisknutím libovolného tlačítka. Nyní lze vzorky v ručním režimu vyjmout.
LeicaTP1020
65
9.
Práce s přístr ojem v automatic kém rrežimu ežimu přístrojem automatick
9.8
Vyjímání vz or ků vzor orků
• Zvedněte karusel. • Nechte zvednutý tkáňový koš okapat. • Tkáňový koš rukou nadlehčete a horizontálním pohybem jej vyjměte z držáku. • Spusťte karusel dolů.
9.9
Uk ončení denní práce Ukončení
• Zkontrolujte množství a kvalitu kapaliny ve všech stanicích (reagenčních kontejnerech i parafínových lázních) a v případě potřeby náplně doplňte nebo úplně vyměňte. • Očistěte okraje reagenčních kontejnerů a parafínových lázní a rovněž těsnění víček (viz kapitolu 14 - "Čistění"). • Otřete ovládací panel, aby byl čistý. • Stiskněte tlačítko KEY (klíč), aby se panel zablokoval a tím se ochránilo nastavení programů před náhodnou modifikací nebo neoprávněným použitím.
S ohledem na relativně dlouhou dobu, která je potřeba k roztavení parafínu, by se přístroj neměl po ukončení posledního denního cyklu zpracování rutinně vypínat.
66
Návod k použití V 2.7 - Rev A, česky – 04/2011
10. Výstražné a c hybo ódy - odstraňo ad chybo hybovvé k kódy odstraňovvání záv závad 10.1 Výstražné k ódy kódy
Na displeji se mohou vyskytnout výstražné kódy W:01 - W:06.
0 4
W:01, W:02, W 03 - Parafín v lázních číslo 10, 11, 12 je stále v pevném stavu. W:04, W:05, W:06 - Parafín v lázních číslo 10, 11, 12 může být stále v pevném stavu, když bude dosažen koš č. 1. Když se zobrazí tyto výstražné kódy, doprovází je dvojitý velmi krátký zvukový signál (tečka - tečka), který se opakuje v 5minutových intervalech. Výstražné kódy W:01- W:03 generuje cyklus zpracování, pokud k dané situaci dojde, např. když koš má být podle programu ponořen do parafínové lázně. Výstražné kódy W:04 - W:06 se zobrazí hned při spuštění automatického cyklu zpracování, jestliže zpracování vzorků od spuštění programu k dosažení první parafínové lázně trvá méně než 8 hodin.
W :
0 3
Několik hodin trvá, než se pevný parafín roztaví. Mějte to, prosím, na paměti a nezapomeňte přístroj zapnout s dostatečným předstihem, aby se parafín stačil včas roztavit a byl tekutý, až bude potřeba.
+ nebo
+
LeicaTP1020
• Výstražné kódy W:01- W:03 potvrďte stisknutím libovolného tlačítka. • Tkáňový koš spustíte nebo vyzvednete současným stisknutím tlačítka KEY (klíč) a tlačítka ARROW DOWN (šipka dolů) nebo ARROW UP (šipka nahoru).
67
10. Výstražné a c hybo ódy - odstraňo ad chybo hybovvé k kódy odstraňovvání záv závad Výstražné k ódy (pokračování) kódy Výstražné kódy W:01- W:03 blokují ponoření tkáňového koše do parafínové lázně čís. 10, 11 nebo 12. Víte-li však, že je parafín skutečně tekutý, můžete tkáňový koš do parafínové lázně ponořit nebo jej naopak z parafínové lázně vyzvednout ručně.
+
k ód kód Výstražný kód W:01, W:02, W:03 v ručním režimu
Výstražný kód "W:04"" "W:05"" "W:06"" při spuštění automatického cyklu zpracování.
68
• K potlačení výstražných kódů W:04, W:05 a W:06 a spuštění zpracování vzorků stiskněte současně tlačítka KEY (klíč) a START.
Možná příčina
Odstraňo ad Odstraňovvání záv závad Parafín ve stanicích 10/11/12 dosud - Výstražný kód potvrdíte stisknutím libovolného tlačítka. pevný. - Zkontrolujte, zda je parafín skutečně roztavený. - Zjistíte-li, že je parafín roztavený, přerušte automatický cyklus zpracování a v ručním režimu současným stisknutím tlačítka KEY (klíč) a odpovídajícího tlačítka ARROW (šipka) spusťte koš do parafínové lázně nebo jej naopak z parafínové lázně vyzvedněte.
Zpracování vzorků od spuštění programu - Zkontrolujte, zda je doba, než koš dorazí k parafínové lázni, dostatečná k dosažení první parafínové lázně trvá na úplné roztavení parafínu. méně než 8 hodin. Parafín ve stanicích 10/11/12 by mohl být při příchodu - Není-li to zaručeno, plňte parafínovou lázeň tekutým parafínem. tkáňového koše ještě pevný. - Výstražný kód potlačíte/potvrdíte současným stisknutím tlačítka KEY (klíč) a START.
Návod k použití V 2.7 - Rev A, česky – 04/2011
10. Výstražné a c hybo ódy - odstraňo ad chybo hybovvé k kódy odstraňovvání záv závad 10.2 Chybo Chybovvé zprávy 0 4
Jako indikace závažných závad se zobrazují chybové kódy E:01 až E:13. Vizuální chybový kód je umocněn trojitým velmi krátkým zvukovým signálem, který se opakuje s intervalem 10 sekund.
E : 1 3
Na následující stránce naleznete úplný seznam všech chybových zpráv, jejich význam a způsob, jak je odstranit.
• Chybové kódy potvrdíte stisknutím libovolného tlačítka.
Seznam c hybo výc hk ódů chybo hybovýc vých kódů Kód
Možná příčina
Odstraňo ad Odstraňovvání záv závad
Chybový kód "E:01"
Vadná zápisníková paměť
Volejte technický servis.
Chybový kód "E:03" - "E:04" - "E:05"
Chybná funkce pohonu
- Vypněte a znovu zapněte hlavní spínač. Zkuste znovu. - Volejte technický servis.
Chybový kód "E:07"
Vadné časování
Volejte technický servis.
- Připojte parafínovou lázeň. Chybový kód "E:08" - Parafínová lázeň není připojená. (parafínová lázeň 1) - Parafínová lázeň je možná zapojená - Zkontrolujte, zda je parafínová lázeň zapojená do správné zásuvky. do nesprávné zásuvky. Chybový kód "E:09" V případě potřeby opravte. (parafínová lázeň 2) Chybový kód "E:10" - Došlo k vypnutí při překročení teploty. - Odpojte zástrčku parafínové lázně ze zásuvky na zadní straně (parafínová lázeň 3) přístroje. Nechejte parafínovou lázeň vychladnout. Zapojte znovu parafínovou lázeň. Svítí-li žlutá kontrolka, můžete parafínovou lázeň opět používat. - Vyměňte parafínovou lázeň. - Parafínová lázeň je vadná. - Volejte technický servis. - Vadná řídicí jednotka. LeicaTP1020
69
10. Výstražné a c hybo ódy - odstraňo ad chybo hybovvé k kódy odstraňovvání záv závad Seznam c hybo výc hk ódů (pokračování) chybo hybovýc vých kódů
Chybový kód "E:11" Ztráta dat procesu.
- Stiskněte libovolné tlačítko, abyste potvrdili chybovou zprávu; zobrazí se "ABORT" (zrušeno); cyklus zpracování se zruší. - Znovu spusťte cyklus zpracování. - Vyskytne-li se stejný problém, volejte technický servis.
Chybový kód "E:12" Ztráta nastavení programu.
- Stiskněte libovolné tlačítko, abyste potvrdili chybovou zprávu; zobrazí se "ABORT" (zrušeno); cyklus zpracování se zruší. - Znovu spusťte cyklus zpracování. - Vyskytne-li se stejný problém, volejte technický servis.
Chybový kód "E:13" Chybné zadání dat pro zpožděné spuštění (např. požadovaný čas spuštění by předcházel skutečný čas).
- Opravte chybné zadání.
70
Návod k použití V 2.7 - Rev A, česky – 04/2011
10. Výstražné a c hybo ódy - odstraňo ad chybo hybovvé k kódy odstraňovvání záv závad 10.3.1 Zprávy "PO WER FFAILURE" AILURE" (por uc ha napájení) a "WRONG S TATION" (nesprávná st anice) "POWER (poruc ucha ST stanice) 0 1 P OW E R
0 h 4 7 F A I L U R E
V případě poruchy napájení se karusel neprodleně spustí dolů a tkáňový koš se ponoří do stanice, nad kterou se v okamžiku poruchy napájení nacházel. Když se napájení obnoví, zpracování vzorků bude pokračovat podle programu. Indikuje se možné narušení cyklu zpracování v důsledku přerušení.
0 1 W R O N G
LeicaTP1020
0 h 1 6 S T A T I O N
Zpráv a "PO WER F AILURE" (por uc ha napájení) Zpráva "POWER FAILURE" (poruc ucha se zobrazí, když se obnoví dodávka proudu po jeho výpadku, ale pouze v případě, kdy probíhající cyklus zpracování byl výpadkem napájení narušen. Zpráva je doprovázena zvukovým signálem, který má uživatele upozornit na chybnou funkci přístroje, aby tak mohl učinit vhodná opatření na záchranu vzorků. Horní řádek displeje indikuje překročení doby ponoření koše a číslo stanice, v níž k tomuto překročení vlivem poruchy napájení došlo. V uvedeném příkladu byla doba infiltrace ve stanici čís. 3 překročena o 47 minut. Dojde-li v důsledku poruchy napájení k ponoření koše do stanice, která nebyla součástí programu (naprogramovaná doba infiltrace "0 h 00 min"), WER F AILURE" zobrazí se namísto zprávy "PO "POWER FAILURE" TATION" (porucha napájení) zpráva "WRONG S ST (nesprávná stanice). Po obnovení napájení se navíc spustí nepřetržitý zvukový signál. Horní řádek displeje indikuje dobu ponoření koše do nesprávné stanice a její číslo. V uvedeném příkladu zůstal koš ponořen ve stanici čís. 4 po dobu 16 minut. Stisknutím libovolného tlačítka se displej vrátí k normálnímu zobrazení a zvukový signál se vypne. Když se napájení obnoví, zpracování vzorků bude pokračovat podle programu. Koš se přesune z nesprávné stanice do následující stanice, která je součástí prováděného programu.
71
10. Výstražné a c hybo ódy - odstraňo ad chybo hybovvé k kódy odstraňovvání záv závad 10.3.2 Opatř ení k vyjmutí vz or ků v případě delší por uc hy napájení Opatření vzor orků poruc uchy V případě delší poruchy napájení lze tkáňové vzorky vyjmout z přístroje ručně, a lze je také bez elektrického pohonu přemístit do následující stanice.
• Vypněte síťový spínač. 1) a zasuňte ji do otvoru • Vyjměte z úchytu kliku (1 2) na levé straně přístroje. (2
Vyjmutí tkáňo oše tkáňovvého k koše • Otáčením klikou ve směru šipky zvedejte karusel, dokud se spodek koše nedostane nad horní okraj zpracovatelské stanice. • Přidržujte kliku, aby zůstala v této poloze a vyjměte tkáňový koš.
1
2
Obr Obr.. 23
72
Návod k použití V 2.7 - Rev A, česky – 04/2011
10. Výstražné a c hybo ódy - odstraňo ad chybo hybovvé k kódy odstraňovvání záv závad Výstražné a c hybo ódy - odstraňo ad (pokračování) chybo hybovvé k kódy odstraňovvání záv závad Pozor při spouštění karuselu dolů! Nedávejte prsty mezi kontejnerové víčko a horní okraj kontejneru!
Když kliku uvolníte, karusel začne pomalu klesat. Ruční př emístění do následující st anice přemístění stanice • Otáčením klikou ve směru šipky zvedejte karusel, dokud při otáčení nenarazíte na znatelný odpor. Když kliku uvolníte, karusel začne pomalu klesat do následující zpracovatelské stanice. Vynec hání st anic Vynechání stanic Chcete-li jednu nebo několik zpracovatelských stanic vynechat, přidržte kliku, aby koš do stanice neklesl. • Potom znovu klikou zvedejte karusel, dokud při otáčení nenarazíte na znatelný odpor. • Chcete-li koš spustit dolů do stanice, uvolněte kliku. Při použití ručního přemisťování musí doby infiltrace u všech stanic sledovat a řídit uživatel. • Chcete-li po obnovení napájení pokračovat ve zpracovávání vzorků, zapněte síťový spínač. Po obnovení napájení software rozpozná všechna ručně provedená přemístění tkáňového koše v době poruchy a program plynule pokračuje.
LeicaTP1020
73
10. Výstražné a c hybo ódy - odstraňo ad chybo hybovvé k kódy odstraňovvání záv závad 10.4 Zpráv a "ABOR T" (zr ušeno) Zpráva "ABORT" (zrušeno)
0 3 A B O R T
0 h 4 7
Zpráva "ABORT" (zrušeno) se zobrazí po potvrzení chybového kódu vygenerovaného v důsledku chybné funkce přístroje. Při potvrzení takové chybové zprávy se zpracování vzorků zruší. V takovém případě lze zpracování vzorků znovu spustit jen od začátku. Chcete-li vynechat stanice, kterými vzorky prošly již v předchozím, zrušeném cyklu, postupujte následovně: • Stiskněte tlačítko START. • Chcete-li spustit indikovaný program, stiskněte znovu tlačítko START. Nato se tkáňový koš začne krok za krokem přemisťovat do naprogramované výchozí stanice. Než výchozí stanice dosáhne: • Stiskněte tlačítko PAUSE/CONT (přerušení/ pokračování), abyste přístroj přepnuli do ručního režimu. • Stiskněte tlačítko CIRCLE ARROW (kruhová šipka) a přesuňte tkáňový koš do stanice, kde bylo zpracování vzorků zrušeno. • Stiskněte tlačítko ARROW DOWN (šipka dolů), aby se koš spustil dolů. • Abyste ukončili ruční režim, stiskněte znovu tlačítko PAUSE/CONT (přerušení/pokračování). Zpracování pak bude pokračovat tam, kde bylo v předchozím cyklu zrušeno.
74
Návod k použití V 2.7 - Rev A, česky – 04/2011
11. Čistění • V ručním režimu karusel zvedněte. • Sejměte všechny reagenční kontejnery s kontejnerové desky. Rozlitá chemická činidla musíte neprodleně setřít. Pro případ jejich delšího působení nejsou povrchy přístroje absolutně odolné. Pozor! Vnitřní kontejnery parafínových lázní se při aktivování funkce ohřevu velmi zahřívají! Nedotýkejte se šedého horního okraje kontejnerů! Riziko popálení! Pozor při zacházení s horkým parafínem! Riziko popálení!
• Odpojte zástrčky parafínových lázní, nadzvedněte poněkud víčka parafínových lázní a vyjměte parafínové kontejnery. Parafínovou lázeň úplně vyprázdněte, než parafín zchladne! Při ochlazování se parafín smršťuje, což může způsobit poškození parafínové lázně.
• V ručním režimu spusťte karusel dolů. Před čistěním přístroje vypněte síťový spínač. Při čistění lakovaných povrchů, kontejnerové desky a ovládacího panelu nepoužívejte rozpouštědla s obsahem acetonu nebo xylenu; ani abrazivní čisticí prášky! Smějí se používat jen mírně působící saponáty pro domácnost! Lakované povrchy a ovládací panel nejsou odolné vůči xylenu ani acetonu!
• Odstraňte zbytkový parafín z držáků stanic, z držáků a s těsnění víček. • K odstranění parafínu používejte měkkou plastovou špachtli.
LeicaTP1020
75
11.
Čistění Při čistění přístroje se žádná kapalina nesmí dostat do kontaktu s jakýmkoliv elektrickým spojem, ani dovnitř do přístroje.
• K čistění kontejnerové desky, lakovaných povrchů přístroje a ovládacího panelu používejte vlhký hadřík. • Očistěte okraje skleněných nebo hliníkových reagenčních kontejnerů a parafínových lázní.
Skleněné a hliníkové kontejnery lze umývat v myčce na nádobí.
• Vyjměte skleněné nebo hliníkové kontejnery z držáků a umyjte je v myčce na nádobí. • Naplňte parafínové lázně a reagenční kontejnery a dejte je zpátky na místo. • Zapojte znovu zástrčky parafínových lázní. • Zapněte síťový spínač. Čistění plexiskla kr yt u na zac hyco ojů s odsáv áním výparů kryt ytu zachyco hycovvání výparů u přístr přístrojů odsáváním • K odstraňování zbytkového parafínu s ochranného plexiskla používejte měkkou plastovou špachtli, aby se povrch nepoškrábal. • Navlhčete hadřík trochu lihem nebo xylenem a otřete povrchy, které jste předtím očistili plastovou špachtlí. Nenechte xylen ani líh na povrchy působit!
76
Návod k použití V 2.7 - Rev A, česky – 04/2011
12. Údr žba Údržba 12.1 Všeobecné pok yny k údr žbě pokyny údržbě Pro účely údržby nebo oprav smějí přístroj otevírat jen servisní technici autorizovaní firmou Leica.
Všeobecně lze přístroj považovat za bezúdržbový. Aby se zajistila jeho bezporuchová funkce dlouhodobě, doporučujeme: • Jednou ročně nechte provést preventivní údržbu kvalifikovaným servisním technikem autorizovaným společností Leica. • Po uplynutí záruční doby vám doporučujeme uzavřít se společností Leica servisní smlouvu. Bližší podrobnosti si, prosím, vyžádejte v místním servisu společnosti Leica. • Rozlitá chemická činidla neprodleně setřete. • Přístroj čistěte denně (viz kapitolu 11 "Čistění"). • Jednou měsíčně zvedněte víko karuselu až na doraz, otřete hadrem osu karuselu a pak ji lehce naolejujte. • V žádném případě se nepokoušejte přístroj a parafínové lázně sami opravovat - přišli byste tím o veškeré nároky na záruku!
LeicaTP1020
77
12.
Údr žba Údržba
12.2 P araf íno eň Paraf arafíno ínovvá láz lázeň 12.2.1 Změna st andar dní praco vní teplot standar andardní pracovní teplotyy Standardní pracovní teplota nastavená od výrobce je 665 5 °C. Ohřev parafínové lázně se automaticky zapíná, když skutečná teplota parafínu klesne o 5 °C pod standardní pracovní teplotu. Při práci s parafínem, který má bod tání nižší než 558 8 °C, lze pracovní teplotu přístroje přestavit příslušným stavěcím šroubem.
1) pootočte šroubovákem na • Stavěcí šroub (1 požadovanou hodnotu. Zjistíte-li, že se parafín po snížení pracovní teploty úplně neroztaví, teplotu zase o trochu zvyšte.
1
Obr Obr.. 24
78
Návod k použití V 2.7 - Rev A, česky – 04/2011
12. Údr žba Údržba 12.2.2
Post up po vypnutí př ekr očení teplot ostup přii př překr ekročení teplotyy Překročí-li skutečná teplota rozsah normální pracovní teploty, dojde k vypnutí při překročení teploty. Ohřev parafínové lázně se odpojí. Žlutá kontrolka zhasne. Parafínovou lázeň lze dále používat teprve po jejím zchladnutí. Aby parafínová lázeň zchladla, odpojte její zástrčku od zásuvky na zadní straně přístroje, nebo vypněte síťový spínač.
• Odpojte zástrčku parafínové lázně ze zásuvky na zadní straně přístroje. • Vyčkejte, až parafínová lázeň zchladne. Parafínovou lázeň úplně vyprázdněte, než parafín zchladne! Při ochlazování se parafín smršťuje, což může způsobit poškození parafínové lázně.
Funkční test • Znovu zapojte zástrčku parafínové lázně. • Zkontrolujte, zda žlutá kontrolka svítí, když je ohřev v činnosti. • Vyčkejte, dokud parafín není zcela roztaven. Nastavené standardní pracovní teploty bude dosaženo, až žlutá kontrolka zhasne. • Změřte, zda skutečná teplota parafínu odpovídá standardní pracovní teplotě. Máte-li jakékoliv pochybnosti o tom, zda parafínová lázeň funguje bez závad, musí se vyměnit.
LeicaTP1020
79
12.
Údr žba Údržba
12.3 Výměna pojistek Před výměnou pojistek vypněte síťový spínač a odpojte přístroj od napájení! Spálené pojistky smějí být nahrazeny jen pojistkami stejného typu a specifikace. Viz kapitolu 3 "Technické údaje".
7
6
3
3). Pojistky jsou umístěny v pouzdru voliče napětí (3 3), jak je popsáno v kapitole • Vyjměte pouzdro (3 4.3.2 "Nastavení voliče napětí". 7). • Vyjměte pojistky (7 • Vložte náhradní pojistky stejného typu.
80
1
Obr Obr.. 25
1) na Zvolené napětí lze číst v malém průzoru (1 pouzdru voliče napětí. • Vložte pouzdro voliče napětí spolu s pojistkami zpět do schránky v přístroji a lehce zatlačte, až zapadne. 1) odpovídá • Zkontrolujte, zda údaj v průzoru (1 jmenovitému napětí ve vaší laboratoři.
Návod k použití V 2.7 - Rev A, česky – 04/2011
13.
Volitelné příslušenství
13.1 Trojúr ovňo vý tkáňo vý k oš ojúro vňový tkáňový koš
Obr Obr.. 26
Kapacita: 20 kazet na každou úroveň 1), do Trojúrovňový tkáňový koš sestává z držáku (1 2) na kazety, jedna na něhož se vkládají tři vložky (2 3). druhou. Vrchní vložka je uzavřena víčkem (3
LeicaTP1020
81
13.
Volitelné příslušenství
13.2 Příprav ek na vyjímání k oše Přípravek koše
2 3
Přípravek na vyjímání koše s odkapní miskou umožňuje snadné vyjímání horkého, kapajícího tkáňového koše po ukončení cyklu zpracování. 4) odkapní misky lze vyjímat Pryžovou vložku (4 a čistit. • Uchopte přípravek na vyjímání koše za černé ouško a odkapní misku dejte pod tkáňový koš. 1) umístěte pod zářez ve • Plochý kovový háček (1 dně tkáňového koše. 3) • Nadzvedněte háček (2 2) tím, že pružinu (3 stlačíte palcem dolů. • Háček (2) zahákněte za horní okraj tkáňového koše a uvolněte pružinu.
4
• Nadzvedněte tkáňový koš a horizontálním pohybem jej vyjměte z držáku.
1 Obr Obr.. 27
82
Návod k použití V 2.7 - Rev A, česky – 04/2011
13.
Volitelné příslušenství
13.3 Dr žák k oše pr o dr uhý tkáňo vý k oš Držák koše pro druhý tkáňový koš Aby se zvýšila průchodnost tkáňových vzorků, lze přístroj dovybavit držákem koše pro druhý tkáňový koš. Druhý tkáňový koš (standardního nebo trojúrovňového typu) je nutno objednat zvlášť.
St andar dní dodávka Standar andardní 1 držák koše pro druhý tkáňový koš 1 parafínová lázeň 1 držák parafínové lázně
1
2 3 4
Obr Obr.. 28
LeicaTP1020
83
13.
Volitelné příslušenství
Dr žák k oše pr o dr uhý tkáňo vý k oš (pokračování) Držák koše pro druhý tkáňový koš
8a/ 8b
7
4
5
6 Obr Obr.. 29
Inst alace dr žáku dr uhého k oše Instalace držáku druhého koše • Otáčejte víkem karuselu proti směru hodinových ručiček, dokud je nelze 3) nahoru. stáhnout s osičky (3 Držák druhého koše se instaluje na pozici 2. Za tímto účelem je nutné stávající kryt a tyč odstranit. 5) kleštěmi a vyšroubujte šroub s rovnou drážkou (8 8a) na • Přidržte tyčku (5 4). horní straně kotouče (4 5) držáku druhého koše zasuňte do otvoru na spodní straně kotouče • Tyčku (5 6) druhého koše nastavte do stejné polohy jako úchyt na pozici 1 4). Úchyt (6 (4 a v této poloze jej přidržte. 7) přiložte shora na otvor v kotouči (4 4). • Pojistnou podložku (7 8b • Inbusový šroub (8b 8b) nasaďte shora do otvoru v kotouči a inbusovým klíčem čís. 3 jej utáhněte. 1) shora do středové osičky (3 3). 2) víka karuselu (1 • Zasuňte náboj (2 4) a otáčejte víkem karuselu po směru hodinových ručiček, • Přidržte kotouč (4 aby se upevnilo.
84
Návod k použití V 2.7 - Rev A, česky – 04/2011
13.
Volitelné příslušenství
Dr žák k oše pr o dr uhý tkáňo vý k oš (pokračování) Držák koše pro druhý tkáňový koš Standardní konfiguraci přístroje je pak nutno, s ohledem na třetí parafínovou lázeň, změnit viz kapitola 15 15..
12 11 10
2 1
Obr Obr.. 30
Inst alace dr žáku st anice Instalace držáku stanice
Př ipojení tř etí paraf íno Připojení třetí parafíno ínovvé lázně
• Šroubovákem vysuňte držák reagenční stanice z kontejnerové desky.
• Stáhněte krytku se zásuvky čís. 10.
• Do otvoru nasaďte držák parafínové lázně a upevněte jej přiklepnutím plastovým kladivem.
LeicaTP1020
1) třetí parafínové lázně do • Zasuňte zástrčku (1 2). zásuvky čís. 10 a zajistěte sponou (2
85
13. Volitelné příslušenství 13.4 Př ipojení hadice odv odu výparů Připojení odvodu (v olitelné příslušenství přístr oje s odsáv áním výparů) (volitelné přístroje odsáváním Přístroj lze hadicí odolnou proti působení výparů (dostupná v délce 2 nebo 4 m) připojit na centrální odsávací systém. Hadici odvodu výparů lze použít i k pasivnímu odvádění výparů rozpouštědel mimo budovu.
2
1 Obr Obr.. 31
Inst alace hadice odv odu výparů Instalace odvodu 1) na odsávací hrdlo na levé straně krytu a upevněte ji • Nasaďte hadici (1 2), která je součástí dodávky přístroje. hadicovou sponou (2
86
Návod k použití V 2.7 - Rev A, česky – 04/2011
13. Volitelné příslušenství 13.5 Vlož ení ffiltrů iltrů s akti vním uhlím Vložení aktivním (v olitelné příslušenství přístr oje s odsáv áním výparů) (volitelné přístroje odsáváním Přístroje s odsáváním výparů lze vybavit dvěma filtry s aktivním uhlím. Jeden filtr je účinný na formaldehyd, zatímco druhý pohlcuje ostatní rozpouštědla. Životnost filtrů s aktivním uhlím závisí na koncentraci použitých chemických činidel, na době chodu přístroje a teplotě okolí.
• Nasazení filtrů.
2
3) otevřete uvolněním • Sklopné víko (3 dvou rýhovaných knoflíků na levé straně přístroje. 1
3) dolů. • Sklopte víko (3 • Filtr s aktivním uhlím pro ostatní 1) nasaďte do spodních rozpouštědla (1 vodicích kolejniček a úplně jej zasuňte.
3 Obr Obr.. 32
2) • Filtr s aktivním uhlím pro formaldehyd (2 nasaďte do horních vodicích kolejniček a úplně jej zasuňte. • Víko vyklopte nahoru a zajistěte je utažením rýhovaných knoflíků.
Pozor! Nebezpečí požáru! Při saturování filtru rozpouštědlem vzniká nebezpečí požáru! Je důležité, aby se filtry s aktivním uhlím měnily ve výrobcem doporučených intervalech. Za normálních okolností je nutné filtry s aktivovaným uhlím vyměnit každé čtyři měsíce.
LeicaTP1020
87
14. Inf or mace pr o objednávku Infor ormace pro 14.1 Příslušenství Standardní tkáňový koš ................................................................................................... 14 0422 30585 Trojúrovňový tkáňový koš ................................................................................................ 14 0422 30547 Jednoúrovňová vložka do trojúrovňového tkáňového koše ............................................... 14 0422 30622 Víko pro trojúrovňový tkáňový koš ................................................................................... 14 0422 30623 Přípravek na vyjímání koše s odkapní miskou .................................................................. 14 0422 30637 Skleněná nádoba 1,8 l ..................................................................................................... 14 0424 60429 Držák nádoby .................................................................................................................. 14 0422 30671 Hliníkový kontejner, 1,8 l .................................................................................................. 14 0422 32166 1 držák parafínové lázně .................................................................................................. 14 0422 30571 Parafínová lázeň 1,8 l ....................................................................................................... 14 0422 30665 Parafínová lázeň (odolná vůči chloroformu) 1,8 l, nastavitelná do 70°C ............................ 14 0422 32001 Šroubovák pro parafínovou lázeň .....................................................................................14 0170 10702 Hadice odvodu výparů (odolná vůči rozpouštědlům) 2 m ................................................ 14 0422 31974 Hadice odvodu výparů (odolná vůči rozpouštědlům) 4 m ................................................ 14 0422 31975
88
Návod k použití V 2.7 - Rev A, česky – 04/2011
15. 15.1 Modif ik ování k onf igurace přístr oje Modifik iko konf onfigurace přístroje
T P 1 0 2 0
V 1 . 0 0
+
Dodatek
Přístroj má standardní konfiguraci nastavenou od výrobce, kterou lze modifikovat podle přání uživatele. Modifikace se provádí v konfigurační nabídce, která sestává ze 4 různých položek: - Signal level (signalizační úroveň) 1 - 4 - 3. Wax bath? (3. parafínová lázeň?) - ProgPreset? (přednastavené programy?) - SystemReset? (reset systému?) Vyv olání k onf igurační nabídk Vyvolání konf onfigurační nabídkyy • Vypněte síťový spínač. • Znovu zapněte síťový spínač. Ještě během zobrazení úvodní indikace "TP1020 V x.xx" stiskněte krátce tlačítko PROG. Zobrazí se první položka konfigurační nabídky.
C o n f i g u r a t i o n S i g n a l l e v e l
4
Pro tuto položku nabídky lze vybrat čtyři různá nastavení. Nastavení 4 je přednastaveno od výrobce. Nastavení 1 je nejnižší úroveň. Následující vyšší úroveň vždy zahrnuje všechny parametry předchozí úrovně plus další signalizaci uvedenou na této stránce.
LeicaTP1020
Modif ik ování k onf igurace Modifik iko konf onfigurace Signal lev el level av ení (signalizační úr oveň) = Nast Nastav avení úro požado ypu požadovvaného ttypu signálu a četnosti jeho výsk yt u výskyt ytu Level 1 = Zvukový signál v případě výpadku napájení a závad Level 2 = Level 1 + zvukový signál při přerušení, výstražných kódech a ukončení programu Level 3 = Level 2 + zvukový signál při potvrzení výstražných kódů a chybových zpráv Level 4 = Level 3 + zvukový signál při každém stisknutí tlačítka
89
15.
Dodatek
Modif ik ování k onf igurace přístr oje (pokračování) Modifik iko konf onfigurace přístroje • Pro vyvolání další položky nabídky, stiskněte tlačítko CURSOR (kurzor - pravá šipka). • Chcete-li změnit nastavení, stiskněte tlačítka PLUS/MINUS. C o n f i g u r a t i o n 3
. w a x
b a t h ?
Y E S
Zobrazí se následující standardní nastavení. 3. P araf íno eň = Je tř etí paraf íno Paraf arafíno ínovvá láz lázeň třetí parafíno ínovvá láz eň v použití? lázeň
Ve stanici čís. 10 můžete nainstalovat místo reagenční stanice třetí parafínovou lázeň. Když to uděláte, musíte podle toho modifikovat konfigurační nabídku; jinak přístroj nebude správně fungovat. Také při přechodu ze tří parafínových lázní na dvě musíte znovu změnit konfigurační nabídku.
• Chcete-li změnit nastavení, stiskněte tlačítka PLUS/MINUS. • Pro vyvolání další položky nabídky, stiskněte tlačítko CURSOR (kurzor - pravá šipka). Zobrazí se následující standardní nastavení. C o n f i g u r a t i o n P r o g P r e s e t ?
90
N O
Pr ogPr eset? ProgPr ogPreset? (př ednast av ené pr ogramy?) = Set pr ograms 6 - 9 (přednast ednastav avené programy?) programs to default values? (Nastavit programy 6 - 9 na výchozí hodnoty?)
Návod k použití V 2.7 - Rev A, česky – 04/2011
15. Dodatek Modif ik ování k onf igurace přístr oje (pokračování) Modifik iko konf onfigurace přístroje Programy čís. 6 - 9 se dodávají s řadou standardních hodnot nastavených od výrobce; které však uživatel může měnit.
Standardní nastavení je "NO" (ne). • Chcete-li změnit nastavení, stiskněte tlačítko PLUS. Odpovíte-li "YES" (ano), programy čís. 6 - 9 se převedou na standardní hodnoty a programy čís. 1 - 5 se zruší.
C o n f i g u r a t i o n S y s t e m R e s e t ?
Y E S
• Pro vyvolání další položky nabídky, stiskněte tlačítko CURSOR (kurzor - pravá šipka). Zobrazí se následující standardní nastavení.
Reset systému přestaví skutečný čas na 0,00 a maximální dobu ohřevu parafínových lázní na 8 hodin. Nastavení "Sound Signal Level" (signalizační úrovně) a počtu parafínových lázní zvolené ve standardní konfigurační nabídce zůstane tímto systémovým resetem nezměněno.
SystemReset? (r eset systému?) = Reset ting cer (reset Resetting certtain vvalues alues to default vvalues? alues? (Resetovat některé hodnoty na výchozí hodnoty?) Standardní nastavení je "NO"" (ne). • Chcete-li změnit nastavení, stiskněte tlačítko PLUS. Když odpovíte "YES"" (ano) systémové hodiny se nastaví na 0:00 a maximální doba ohřevu parafínových lázní se nastaví na 8 hodin. Žádní další nastavení se nezmění. Opuštění k onf igurační nabídk konf onfigurační nabídkyy • Chcete-li opustit konfigurační nabídku, stiskněte tlačítko PROG.
LeicaTP1020
91
15.
Dodatek
15.2 Chemic ká činidla vhodná pr o použití s přístr ojem Chemická pro přístrojem Následující chemická činidla můžete s automatickým tkáňovým procesorem TP1020 bezpečně používat: Důležité! Použití jiných chemických činidel než níže uvedených může přístroj nebo jeho součásti poškodit.
Fixace Formalin, pufrovaný nebo nepufrovaný Kyselina pikrová Odvodňo odňovvání Odv odňo Etanol Izopropylalkohol Metanol Butanol Technický líh Čistění Xylen a xylenové substituce Toluen Benzen Aceton Důležité! Chloroform Tyto látky smí být používány pouze s variantou přístroje č. 9. Trichloretan Další informace najdete v kapitole 3.3 "Standardní dodávka", str. 16
}
Paraf ín arafín Parafín
92
Návod k použití V 2.7 - Rev A, česky – 04/2011
15. Dodatek 15.4 Pr ogramy nast av ené od výr obce Programy nastav avené výrobce Pr ogram čís. 6 - 1 k oš Program koš St anice Reagencie Stanice 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Parafín Parafín
VAC
Trvání
V V V V V V V V V V V V
0h15 0h15 0h15 0h15 0h15 0h15 0h15 0h15 0h15 0h15 0h15 0h15
VAC
Trvání
V V V V V V V V V V V
0h15 0h15 0h15 0h15 0h15 0h15 0h15 0h15 0h15 0h15 0h15
Pr ogram čís. 8 - 2 k oše Program koše St anice Stanice 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
LeicaTP1020
Reagencie
Parafín Parafín
93
15.
Dodatek
15.4 Pr ogramy nast av ené od výr obce (pokračování) Programy nastav avené výrobce Pr ogram čís. 7 - 1 k oš Program koš St anice Reagencie Stanice 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Parafín Parafín
Pr ogram čís. 9 - 2 k oše Program koše Reagencie St anice Stanice
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
94
Parafín Parafín
VAC
Trvání
V V V V V V V V V V V V
1h00 1h00 1h00 1h00 1h00 1h00 1h00 1h00 1h00 1h00 1h00 1h00
VAC
Trvání
V V V V V V V V V V V
1h00 1h00 1h00 1h00 1h00 1h00 1h00 1h00 1h00 1h00 1h00
Návod k použití V 2.7 - Rev A, česky – 04/2011
15.
Dodatek
Leica TP1 020 - pr ogramo vní list TP1020 programo ogramovvací praco pracovní
Program č.
linka
Název:
Reagencie
Datum: Napsal:
VAC
Trvání
Poznámka
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Paraf ín arafín
12
Paraf ín arafín
LeicaTP1020
95
15.
Dodatek
Leica TP1 020 - pr ogramo vní list TP1020 programo ogramovvací praco pracovní
Program č.
linka
Název:
Reagencie
Datum:
VAC
Trvání
Poznámka
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
96
11
Paraf ín arafín
12
Paraf ín arafín
Návod k použití V 2.7 - Rev A, česky – 04/2011
16. Zár uka a ser vis Záruka servis Zár uka Záruka Společnost Leica Biosystems Nussloch GmbH zaručuje, že dodaný produkt prošel komplexní kontrolou kvality provedenou na základě interních testovacích předpisů společnosti Leica, že je v bezvadném stavu a splňuje všechny technické specifikace a/nebo dohodnuté zaručené charakteristiky. Rozsah poskytované záruky je dán na základě uzavřené dohody. Na tento produkt se vztahují výhradně záruční podmínky stanovené prodejcem společnosti Leica nebo společností, od které byl produkt zakoupen. Inf or mace o odbor ném ser visu Infor ormace odborném servisu Pokud požadujete provedení odborného servisu nebo dodání náhradních dílů, kontaktujte prosím obchodního zástupce společnosti Leica nebo prodejce, od kterého jste daný produkt zakoupili. Připravte si prosím následující informace: • Model a sériové číslo daného přístroje. • Místo, kde je přístroj provozován, a informace o kontaktní osobě. • Důvod kontaktování odborného servisu. • Datum dodání. Vyřaz ení a likvidace Vyřazení Přístroj nebo jeho části musí být zlikvidovány v souladu s platnými zákony.
LeicaTP1020
97
98
Návod k použití V 2.7 - Rev A, česky – 04/2011