Raiffeisen-HealthC Care-Aktien Výroční zpráva Účetní rok 2010/2011
Upozornění: Výrok auditora byl udělen společností KP PMG Austria GmbH pouze pro nezkrácenou verzi výroční zprávy v německém jazyce.
Obsah Obecné údaje fondu............................................................................................................ ........................... 3 Charakteristika fondu .......................................................................................................... ........................... 3 Důležité informace k průběhu fiskálníího roku .................................................................... ........................... 4 Upozornění na právní aspekty ....................................................................................... ........................... 4 Údaje o fondu v EUR .......................................................................................................... ........................... 5 Počet podílů v oběhu .......................................................................................................... ........................... 5 Vývoj fondu v posledních 5 účetních letech v EUR ........................................................... ........................... 6 Vývoj majetku fondu a kalkulace výno osů v EUR ............................................................... ........................... 7 Vývoj hodnoty v účetním roce (výk konnost fondu) ......................................................... ........................... 7 Vývoj majetku fondu ...................................................................................................... ........................... 7 Hospodářský výsledek fondu v EUR ................................................................................. . ........................... 8 A. Realizovaný hospodářský výsle edek ......................................................................... ........................... 8 B. Nerealizovaný kurzový výslede ek .............................................................................. ........................... 8 C. Vyrovnání výnosů ...................................................................................................... ........................... 8 Použití hospodářského výsledku fond du v EUR .................................................................. ........................... 8 Zpráva z kapitálových trhů .................................................................................................. ........................... 9 Zpráva o investiční politice fondu ....................................................................................... ......................... 10 Struktura majetku fondu v EUR .......................................................................................... ......................... 11 Seznam majetku fondu v EUR ............................................................................................ ......................... 12 Výrok auditora ..................................................................................................................... ......................... 15 Daňové postupy .................................................................................................................. ......................... 17 Statuty fondu ....................................................................................................................... ......................... 18
Účetní rok: 1.6.2010 – 31.5.2011 Raiffeisen-HealthCare-Aktien
2
Výroční zpráva za účetní rok 010 do 31. května 201 11 od 1. června 20 Fond investuje do titulů mezinárodních firrem, spadajících do oblasti výroby a distribuce energií. V Velmi rozsáhlá investiční se dělí zejména na následujících obllastí: lékařská technika, služby ve zdravotnictví, biotechn nologie a farmacie. V porovnání s globálně investujícími fond dy je díky omezenému spektru oborové působnosti a měnové složce nutno počítat se značně intenzivnějšími výkyvy kurzů.
Obecné údaje fondu Datum vydání
ISIN
ISIN podílových listů s výplatou výnosů (R R) (A)
18.4.2001
AT0000714274
ISIN podílových listů s částečnou reinves sticí výnosů (R) (T)
18.4.2001
AT0000714282
29.10.2002
AT0000712716
1.4.2011
AT0000A0LYB5
ISIN podílových listů s výplatou výnosů pro spoření ve fondu (R) (A)
18.4.2001
AT0000712724
ISIN podílových listů s částečnou reinves sticí výnosů pro spoření ve fondu (R) (T)
18.4.2001
AT0000712732
Tranše
ISIN podílových listů s reinvesticí výnosů v plné výši (zahraniční tranše) (R) (V) ISIN podílových listů s reinvesticí výnosů v plné výši (zahraniční tranše) (I) (V)
Charakteristika fondu Měna fondu:
EUR
Účetní rok:
1.6. – 31.5.
Den rozdělení / výplaty / reinvestice:
16.8.
Shoda se směrnicemi EU:
Shoda se směrnicemi EU o zákona (veřejné fondy s investováním podle § 20 rakouského o investičních fondech)
Typ fondu:
Cílový fond (max. s 10% subfondů)
Cílová skupina:
Fondy pro drobné investory
Depozitář:
Raiffeisen Bank International AG
Investiční společnost:
Raiffeisen Kapitalanlage-Gesellschaft m. b. H.
1
A-1010 Vídeň, Schwarzenbergplatz 3 Telefon +43 1 71170-0, fax +43 1 71170-1092 www.rcm.at Číslo v obchodním rejstříku: 83517 w Vedení fondu:
Raiffeisen Kapitalanlage-Gesellschaft m. b. H.
Auditor:
KPMG Austria GmbH
1 Raiffeisen Bank International AG převzala dne 10. října 201 10 formou univerzálního nástupnictví agendu komerčních zákazníků včetně funkce d depozitáře od Raiffeisen Zentralbank Österreich AG.
Účetní rok: 1.6.2010 – 31.5.2011 Raiffeisen-HealthCare-Aktien
3
Důležité informace k průběhu u fiskálního roku Změna depozitáře:
do 9.10.2010: Raiffeisen Zentralbank Österreich AG
Upozornění na právní aspekty Zveřejněný prospekt (s výjimkou speciáln ních fondů) v aktuálním znění včetně veškerých změn od d jeho prvního zveřejnění je zájemcům k dispozici na stránk kách www.rcm.at. Veškeré údaje a informace byly sestaven ny o ověřeny s maximální pečlivostí. Odpovědnost nebo zzáruku za aktuálnost, správnost a kompletnost poskytnutýých informací nelze poskytnout. Použité zdroje hodnotím me jako spolehlivé. Použitý software počítá s přesností vyšší než na zobrazená dvě desetinná místa. Při dalších výpo očtech prováděných s vykázanými výsledky nelze vyloučit nep patrné odchylky. Hodnota jednoho podílu se vypočítá jako podíl celkové hodnoty investičního fondu včetně jeho výýnosů a počtu podílů. Celkovou hodnotu investičního fondu vypočte v depozitář jako součet hodnoty cenných papírů, p příslušných nástrojů peněžního trhu a kupních práv na cenné papíry na základě jejich aktuálního kurzu, včetně finančn ních investic, peněžní hotovosti, zůstatků na bankovních účte ech, pohledávek a jiných práv fondu, snížený o závazky. Čisté jmění se stanoví podle následujícíc ch zásad: a) Hodnota majetku kotovaného nebo ob bchodovaného na burze nebo na jiném regulovaném trhu se zásadně stanovuje na základě posledního známého kurzu. bchodováno na burze nebo na jiném regulovaném trhu n nebo pokud kurz dab) Pokud není aktivum kotováno nebo ob ného aktiva kotovaného nebo obchod dovaného na burze nebo na jiném regulovaném trhu neodráží přiměřeně skutečnou tržní hodnotu, použijí se ku urzy spolehlivých poskytovatelů dat nebo alternativně tržžní ceny srovnatelných cenných papírů či jiné uznávané é metody hodnocení.
Účetní rok: 1.6.2010 – 31.5.2011 Raiffeisen-HealthCare-Aktien
4
Vážení podílníci! sellschaft m. b. H. si Vám dovoluje předložit výroční zprávvu fondu RaiffeisenSpolečnost Raiffeisen Kapitalanlage-Ges HealthCare-Aktien za účetní rok od 1. čerrvna 2010 do 31. května 2011.
Údaje o fondu v EUR 31.5.2010
31.5.2011
25 879 882,31
25 781 194,51
Majetek připadající na podíl s výplatou výýnosů (R) (A)
79,05
86,40
Prodejní cena / podíl (R) (A)
83,00
90,72
Majetek připadající na podíl s výplatou výýnosů (R) (T)
80,54
88,92
Prodejní cena / podíl (R) (T)
84,57
93,37
Majetek připadající na podíl s výplatou výýnosů (R) (V)
80,54
88,92
Prodejní cena / podíl (R) (V)
84,57
93,37
Majetek připadající na podíl s výplatou výýnosů (I) (V)
-
89,07
Prodejní cena / podíl (I) (V)
-
93,52
16.8.2010
16.8.2011
Rozdělení / podíl (R) (A)
0,79
0,86
Výplata / podíl (R) (T)
0,00
0,00
Reinvestice / podíl (R) (T)
0,00
2,70
Reinvestice / podíl (R) (V)
0,00
2,71
-
0,62
Majetek fondu
Reinvestice / podíl (I) (V)
Výplata výnosů bude probíhat zdarma ve e výplatních místech fondu. Úhradu daně z kapitálových vvýnosů provedou depozitní banky.
Počet podílů v oběhu
Počet podílů v oběhu k 31.5.2010 Prodej Zpětný odkup Počet podílů v oběhu Počet podílů v oběhu k 31.5.2011 celke em
Účetní rok: 1.6.2010 – 31.5.2011 Raiffeisen-HealthCare-Aktien
(R) A
(R) T
(R) V
(I) V
9 798,215
263 437,420
98 48 239,29
-
272,950
32 171,740
17 583,16 67
10,000
-747,000
-69 387,085
-11 190,13 31
0
9 324,165
226 222,075
54 632,33 34
10,000 290 188,574
5
Vývoj fondu v posledních 5 účetních ú letech v EUR Výpočet hodnotového vývoje se provádí za z předpokladu reinvestice rozdělených resp. vyplacenýých částek v plné výši ve vypočítané hodnotě ke dni rozděle ení resp. výplaty. Podle zákona o dohledu nad cennými papíry z roku 2007 není dovoleno uvádět údaje o meziročním m vývoji. Děkujeme za pochopení. Podíly s výplatou výnosů (R) Majetek fondu celkem
31.5.2 2007
31.5.2008
31.5.2009
31.5.201 10
31.5.2011
39 248 15 51,34
23 369 144,91
22 167 154,02
25 879 882,3 31
25 781 194,51
9 95,89
74,94
66,16
79,0 05
86,40
Majetek připadající na podíl s výplatou výnosů Rozdělení Změna hodnoty v %
0,60
0,00
0,00
0,7 79
0,86
13,78
-21,30
-11,73
19,5 50
10,40
31.5.2 2007
31.5.2008
31.5.2009
31.5.201 10
31.5.2011
39 248 15 51,34
23 369 144,91
22 167 154,02
25 879 882,3 31
25 781 194,51
9 97,03
76,36
67,40
80,5 54
88,92
3,91
0,00
0,00
0,0 00
2,70
Podíly s reinvesticí výnosů (R) Majetek fondu celkem Majetek připadající na podíl s výplatou výnosů Částka použitá k reinvestici výnosů Výplata podle § 13 (3) zákona o IF Změna hodnoty v %
0,00
0,00
0,00
0,0 00
0,00
13,78
-21,30
-11,73
19,5 50
10,40
31.5.2 2007
31.5.2008
31.5.2009
31.5.201 10
31.5.2011
39 248 15 51,34
23 369 144,91
22 167 154,02
25 879 882,3 31
25 781 194,51
9 97,03
76,36
67,40
80,5 54
88,92
Podíly s reinvesticí výnosů v plné výši (R) Majetek fondu celkem Majetek připadající na podíl s výplatou výnosů Částka použitá k úplné reinvestici Změna hodnoty v %
3,91
0,00
0,00
0,0 00
2,71
13,78
-21,30
-11,73
19,5 50
10,40
Podíly s reinvesticí výnosů v plné výši (I) Majetek fondu celkem
31.5.2011 25 781 194,51
Majetek připadající na podíl s výplatou výnosů Částka použitá k úplné reinvestici
89,07 0,62
Změna hodnoty v %
-
Výkonnost fondu stanoví Raiffeisen KAG podle metody OeKB a vychází přitom z údajů vedených h depozitářem (při pozastavení výplaty prodejní ceny s přihlé édnutím k případným, indikativním hodnotám). Při výpoččtu hodnotového vývoje se nezohledňují individuální náklady, jako je např. výše vstupního či výstupního poplatku, jiné poplatky, provize a jiné odměny. Ty by se při jejich zohledn nění projevily na hodnotovém vývoji tak, že by jej snížily. Z výkonnosti fondu v minulosti nelze odvozovat možný vývoj výkonnosti investičního fondu v budoucnu. Poznámka p pro investory s jinou orňujeme na to, že výnos může být v důsledku výkyvu ku urzů vyšší nebo domácí měnou než je měna fondu: Upozo nižší.
Účetní rok: 1.6.2010 – 31.5.2011 Raiffeisen-HealthCare-Aktien
6
Vývoj majetku fondu a kalkullace výnosů v EUR Vývoj hodnoty v účetním roce (výkonn nost fondu) Podíly s výplatou výnosů (R) Majetek připadající na podíl na začátku účetního roku
79,05
Rozdělení k 16.8.2010 (vypočítaná hodnota: 77,9 96 EUR) ve výši 0,79 EUR odpovídá 0,01013 podílu Majetek připadající na podíl na konci účetního rok ku
86,40
Celková hodnota vč. podílů nabytých rozdělením (1,01013 x 86,40)
87,27
Čistý výnos / čisté snížení hodnoty na podíl
8,22
Podíly s reinvesticí výnosů (R) Majetek připadající na podíl na začátku účetního roku
80,54
Majetek připadající na podíl na konci účetního rok ku
88,92
Čistý výnos / čisté snížení hodnoty na podíl
8,38
Podíly s reinvesticí výnosů v plné výši (R) Majetek připadající na podíl na začátku účetního roku
80,54
Majetek připadající na podíl na konci účetního rok ku
88,92
Čistý výnos / čisté snížení hodnoty na podíl
8,38
Vývoj hodnoty podílu za účetní rok v %
10,40
Podíly s reinvesticí výnosů v plné výši (I) (od 1.4.2011) 1 Majetek připadající na podíl na začátku zkráceného účetního roku
82,19
Majetek připadající na podíl na konci zkráceného účetního roku
89,07
Čistý výnos / čisté snížení hodnoty na podíl
6,88
Vývoj majetku fondu Majetek fondu k 31.5.2010 (321 474,933 podílů)
25 879 882,31
Rozdělení k 16.8.2010 (0,79 EUR × 9 606,977 po odílů s výplatou výnosů (R)) Prodej podílů Zpětný odkup podílů Poměrné vyrovnání výnosů Hospodářský výsledek fondu celkem Majetek fondu k 31.5.2011 (290 188,574 podílů)
Účetní rok: 1.6.2010 – 31.5.2011 Raiffeisen-HealthCare-Aktien
-7 589,51 4 207 580,63 -6 729 733,18 -11 887,54
-2 534 040,09 2 442 941,80 25 781 194,51
7
Hospodářský výsledek fondu u v EUR A. Realizovaný hospodářský výsledek Výsledek hospodaření z běžné činnosti fondu Výnosy (bez kurzových výsledků) Výnosy z úroků Nákladové úroky Výnosy z dividend (vč. ekvivalentu dividend) Ostatní výnosy (vč. refundace daní)
1 131,30 -164,72 476 562,60 17 420,79
494 949,97
Náklady Náklady na správu
-473 561,46
Poplatky depozitáři
-21 617,19
Náklady na audit
-4 320,00
Náklady na daňové poradenství
-2 400,00
Poplatek za vedení úctu CP
-9 561,40
Jiné poplatky
-9 203,16
Výsledek hospodaření z běžné činnosti (bez vyrovnání výnosů)
-520 663,21 -25 713,24
Realizovaný kurzovní výsledek Realizované zisky z cenných papírů
995 776,01
Realizované ztráty z cenných papírů
-195 787,48
Realizovaný kurzový výsledek (bez vyrovnání výnosů)
799 988,53
Realizovaný hospodářský výsledek (bez vyrov vnání výnosů)
774 275,29
B. Nerealizovaný kurzový výsledek Změna nerealizovaného kurzového výsledku
1 656 778,97
C. Vyrovnání výnosů Vyrovnání výnosů za sledovaný účetní rok
Hospodářský výsledek fondu celkem
11 887,54
2 442 941,80
Použití hospodářského výsle edku fondu v EUR Rozdělení (EUR 0,86 x 9 324,165 podílů s výplato ou výnosů (R)) Výplata podle § 13 věty 3 rak. zákona o IF (0,00 EUR E × 226 222,075 podílů s částečnou reinvesticí výnosů (R))
8 018,78 0,00
Částka použitá na reinvestici (R) (podíly s částečn nou reinvesticí výnosů)
611 790,40
Částka použitá na reinvestici (R) (podíly s reinves sticí výnosů v plné výši)
148 120,23
Částka použitá na reinvestici (I) (podíly s reinvestticí výnosů v plné výši)
6,23
Celkem
767 935,64
Realizovaný hospodářský výsledek (včetně vyrov vnání výnosů)
786 162,83
Převod zisku do následujícího období
-18 227,19
Celkem
767 935,64
Účetní rok: 1.6.2010 – 31.5.2011 Raiffeisen-HealthCare-Aktien
8
Zpráva z kapitálových trhů Po příznivém rozjezdu začátkem roku se dobrá nálada na finančních trzích od konce února začalla měnit v nejistotu a ktorů: Evropská centrální banka (ECB) počátkem března překvapivě oznámiobavy, k čemuž přispělo hned několik fak la, že začne zvyšovat klíčovou úrokovou sazbu. A skutečně – první zvýšení z 1,00 % na 1,25 % n následovalo hned začátkem dubna. Kromě toho investory zaměstnávaly politické nepokoje v Severní Africe a na Blíízkém Východě. To způsobilo růst cen ropy, což rozdmých halo obavy z dalšího ekonomického vývoje. Jako by toho o nebylo dost, došlo v polovině března k přírodní katastrofě v Japonsku J a následným problémům kolem atomové elekttrárny ve Fukušimě, což na mezinárodních akciových trzích (n nejen v Japonsku) následně vyvrcholilo drastickými propady kurzů. Ale už v druhé polovině března se akciovým trhů ům podařilo ztráty z notné části opět dohnat (s výjimkou Japonska, kde si katastrofa vyžádala masivní výpadky prod dukce a zemi zavedla do recese). Zbytek světové ekono omiky jako by byl událostmi v Japonsku postižen jen minim málně a i přes vysokou cenu ropy se zdá, že má hospodá ářský vývoj většiny světových ekonomik i nadále dost síly. Výýsledky různých anketních průzkumů prováděných v prů ůmyslových zemích se však začínají poněkud vzdalovat od svvých rekordních úrovní. Opět velmi úspěšná výsledková sezóna firem, která za 1. čtvrtletí znovu výrazně předčila očekávání analytiků, však přispěla k tomu, že akciové trhy v dubnu zase posília konci dubna uzavřel na nejvyšší hodnotě od léta 2008. Zcela jinak probíhal ly. Americký akciový trh (S&P 500) tak na vývoj v celé řadě rozvíjejících se trhů, nap př. v Číně, Indii a Brazílii, kde centrální banky pokračova aly v postupném utahování peněžní politiky namířené proti pře ehřívání místních ekonomik a proti nadále rostoucí inflacci, což v posledních měsících vyústilo v nižší výkonnost akciových trhů prahových zemí. Květen byl pak směsicí slábn noucích ekonomicce a diskusí na téma dluhové krize – především pokud jd de o Řecko a USA, kých ukazatelů, dále se prohlubující inflac což na akciových trzích způsobilo další propady. V prostředí začínajícího růstu eurových úrokových ú sazeb, stoupající inflace a stále ještě relativně silných ekonomických dat byl do poloviny dubna vyvíjen i nadále n tlak na kurzy benchmarkových státních dluhopisů ů. Od té doby se kurzy ale opět podstatně vzchopily, což je e také způsobeno znovu vzplanuvší dluhovou krizí evrop pských periferních zemí. Březnová jednání EU na vrcholové úrovni přinesla sice smluvní zakotvení budoucí pomoci Evropské unie ve nismu (ESM od roku 2013) a důležité kroky směrem k lep pší hospodářskoformě Evropského stabilizačního mechan politické koordinaci v rámci měnové unie.. Přesto se však nepodařilo povzbudit důvěru natrvalo. M Mezitím se pod ochranný štít muselo uchýlit i Portugalsko o, neboť tržní financování nekontrolovaně zdražilo. Politiccká nejistota v Portugalsku po odstoupení vlády, přetrvávajíící obavy o osud irských bank a znovu nastolené obavy z bezprostředně hrozícího státního bankrotu Řecka opět podpořily p růst výnosových přirážek periferních zemí směrrem k novým rekordům. Téma evropských periferních zemí dlouho nepřineslo zásadnější dopad na rizikové přirážky na úvvěrových trzích. Když se však poté začaly některé předstihové ukazatele zhoršovat, odepsal i tento segment trhu cenné body. Především podnikové high yield dluhopisy citelně ztratily na přízni investorů. Jen euro zůstalo nakonec – přinejmenším m měřeno americkým dolarem – výrazně ušetřeno dopad dů z obav o osud evropské periferie: Následkem rostoucích h očekávání navyšování úroků v eurozóně (a za podporyy obecně slabého amerického dolaru) si EUR/USD sáhl kon ncem května na hodnotu kolem 1,44. I vůči japonskému jjenu se euro do konce května drželo kolem 117, zatímco EUR/CHF se propadlo na rekordních 1,21.
Účetní rok: 1.6.2010 – 31.5.2011 Raiffeisen-HealthCare-Aktien
9
Zpráva o investiční politice fo ondu V účetním roce 2010/2011 docílil fond výkonnosti 10,4 %. Investiční politika praktikovaná od převvzetí managementu na podzim roku 2009 byla v podstatě zac chována. Podnikové ukazatele publikované v průběhu sle edovaného období ukazovaly, že si většina firem zdárně pora adila s rámcovými podmínkami modifikovanými zdravotn nickými reformami v USA a některých evropských zemích. Ve V většině případů se podařilo udržet ziskové marže díkyy úsporám nákladů nebo zavedením inovovaných produktů. V rámci celosvětového úsporného režimu ve zdravotnictvví získávají generika (léky, jejichž patentová ochrana již vyprše ela) stále více na významu. To je důvod, proč má fond převahu v akciích výrobců generik, jako jsou Teva Pharmaceu uticals nebo Mylan Laboratories. V průběhu účetního rokku byla zredukována váha některých velkých farmaceutických titulů jako např. Johnson & Johnson a nahrazena pozice emi v menších titulech vyznačujících se silnější dynamikou růstu. Ke konci období byl do fondu nově přikoupen ame erický diagnostický titul Cepheid a švédský lékařský Getinge.. Prodán byl naproti tomu americký lékařsko-technologiccký Cerner a švýcarský biotechnologický titul Basilea. V přípa adě kanadské farmaceutické společnosti Valeant Pharma aceuticals byla po silném nárůstu kurzu realizována část zis sků. Největší váhu, pokud jde o regionální zas stoupení, měly USA následované Švýcarskem a eurozón nou. Dodatečných výnosů dosáhl fond ve sledovaném období zápůjčkami cenných papírů.
Účetní rok: 1.6.2010 – 31.5.2011 Raiffeisen-HealthCare-Aktien
10
Struktura majetku fondu v EU UR Cenné papíry
Hodnota kurzu
%
Akcie denominované v: USD
14 898 112,60
57,79
EUR
2 614 093,67
10,14
CHF
2 379 131,65
9,23
GBP
2 206 460,77
8,56
JPY
579 631,95
2,25
DKK
562 668,86
2,18
CAD
294 289,86
1,14
AUD
258 815,41
1,00
SEK
249 841,06
0,97
24 043 045,83
93,26
Akcie celkem
Požitkové listy: CHF
1 463 954,10
5,68
25 506 999,93
98,94
203 641,76
0,79
240,25
0,00
Dividendové nároky
70 312,57
0,27
Časové rozlišení celkem
70 552,82
0,27
25 781 194,51
100,00
Cenné papíry celkem
Vklady u bank
Vklady u bank v měně fondu
Časové rozlišení
Úrokové nároky (z cenných papírů a vkladů na úč čtech)
Majetek fondu celkem
Účetní rok: 1.6.2010 – 31.5.2011 Raiffeisen-HealthCare-Aktien
11
Seznam majetku fondu v EUR R Letopočty uváděné u cenných papírů se vztahují v k okamžiku emise a splacení, přičemž případné právo emitenta na předčasné splacení není vyznačeno. Ozn načení „Y“ u cenných papírů odkazuje na otevřenou dobu u splatnosti. ISIN
OZNAČENÍ CENNÉHO PAPÍRU
KURZ
HODNOTA KURZU V EUR
PODÍL NA MAJETKU FONDU V %
993
33,790000
258 815,41
1,00
15 000
51,900000
294 289,86
1,14
10 000
3 553 10 198 125
568,500000 72,950000 54,100000 148,400000
210 434,32 161 837,75 1 850 000,16 156 859,42
0,82 0,63 7,17 0,61
6 469
1 000
531
648,500000
562 668,86
2,18
AKCIE DENOMINOVANÉ V EURECH DE000BAY0017 BAYER AG NA JMÉNO DE0005785802 FRESEN.MED.CARE KGAA ST DE0005785604 FRESENIUS SE+CO.KGAA O.N. AT0000612601 INTERCELL AG INH.AKT.O.N DE0007042301 RHOEN-KLINIKUM O.N. FR0000120578 SANOFI SA INHABER
12 611 6 125 9 033 9 115 11 000 13 435
5 000
739 595
1 305
55,760000 49,570000 71,020000 5,350000 17,300000 54,090000
703 189,36 303 616,25 641 523,66 48 765,25 190 300,00 726 699,15
2,72 1,18 2,49 0,19 0,74 2,82
AKCIE DENOMINOVANÉ V BRITSKÝCH LIBRÁCH GB0009895292 ASTRAZENECA PLC GB0009252882 GLAXOSMITHKLINE JE00B2QKY057 SHIRE PLC
17 819 77 349 17 655
1 731 5 571 1 715
31,495000 13,170000 18,880000
647 225,70 1 174 819,89 384 415,18
2,51 4,56 1,49
500 500 600 300
3 060,000000 1 857,000000 3 800,000000 4 540,000000
150 778,21 82 013,81 197 442,09 149 397,84
0,58 0,32 0,77 0,58
170,800000
249 841,06
0,97
51,550000 43,590000 82,620000 59,350000 59,110000 87,040000 28,470000 45,350000 28,700000 59,880000 32,030000 54,530000 58,480000 35,780000 41,190000 66,770000 99,980000 37,850000 85,040000 58,660000 40,310000 36,210000 23,400000 33,790000 20,930000
410 579,38 501 985,26 410 711,80 520 198,87 556 119,87 403 651,39 385 319,07 375 689,50 301 671,28 175 941,17 224 449,04 156 362,26 357 096,61 140 306,84 362 990,39 1 320 567,94 307 776,28 248 522,83 527 384,46 156 613,01 299 955,78 1 327 416,66 302 647,98 151 067,03 1 722 873,18
1,59 1,95 1,59 2,02 2,16 1,57 1,49 1,46 1,17 0,68 0,87 0,61 1,39 0,54 1,41 5,12 1,19 0,96 2,05 0,61 1,16 5,15 1,17 0,59 6,68
AKCIE DENOMINOVANÉ V AUSTRALSKÝCH DOLARECH H AU000000CSL8 CSL LTD. AKCIE DENOMINOVANÉ V KANADSKÝCH DOLARECH CA91911K1021 VALEANT PHARMA. INTL (NEW) AKCIE DENOMINOVANÉ VE ŠVÝCARSKÝCH FRANCÍCH CH0015536466 GALENICA AG NA JMÉNO CH0013841017 LONZA GROUP AG NA JMÉNO CH0012005267 NOVARTIS NA JMÉNO US87162M4096 SYNTHES ACC.INV. AKCIE DENOMINOVANÉ V DÁNSKÝCH KORUNÁCH DK0060102614 NOVO-NORDISK NA JMÉNO B
AKCIE DENOMINOVANÉ V JAPONSKÝCH JENECH JP3160400002 EISAI CO. LTD. JP3398000004 SUZUKEN CO LTD. JP3463000004 TAKEDA PHARM. CO. LTD. JP3546800008 TERUMO CORP.
STAV NÁKUP PRODEJ 31.5.2011 PŘÍRŮSTKY ÚBYTKY VE SLEDOVANÉM OBDOBÍ
10 227
7 905
22 905
450 2 697 41 572 1 285
450
13 000
AKCIE DENOMINOVANÉ V AMERICKÝCH DOLARECH US0028241000 ABBOTT LABS US00817Y1082 AETNA INC. US0184901025 ALLERGAN INC. US0311621009 AMGEN INC. US0718131099 BAXTER INTL US0758871091 BECTON, DICKINSON US1101221083 BRISTOL-MYERS SQUIBB US14149Y1082 CARDINAL HEALTH INC. US14170T1016 CAREFUSION CORP. US1510201049 CELGENE CORP. US15670R1077 CEPHEID IE00B68SQD29 COVIDIEN (P.CONS.) US3021821000 EXPRESS SCRIPTS US3458381064 FOREST LABS INC. US3755581036 GILEAD SCIENCES US4781601046 JOHNSON & JOHNSON US50540R4092 LAB. CORP. AMER. US5324571083 LILLY (ELI) US58155Q1031 MCKESSON US58405U1025 MEDCO HEALTH SOL. US5850551061 MEDTRONIC INC. US58933Y1055 MERCK CO. US6285301072 MYLAN INC. US6707041058 NUVASIVE INC. US7170811035 PFIZER INC.
11 366 16 434 7 094 12 508 13 426 6 618 19 314 11 822 15 000 4 193 10 000 4 092 8 714 5 596 12 576 28 224 4 393 9 370 8 850 3 810 10 619 52 314 18 457 6 380 117 469
Raiffeisen-HealthCare-Aktien
885 11 000
20 000
5 690 5 100 6 000 3 800
AKCIE DENOMINOVANÉ VE ŠVÉDSKÝCH KORUNÁCH SE0000202624 GETINGE AB B FR.
Účetní rok: 1.6.2010 – 31.5.2011
9 033
13 000
2 500
3 000
1 104 1 596 446 9 992 1 304 352 1 876 1 148
15 000 407 10 000 4 092 6 360
5 000
506 544 7 804 12 616 427 910 860 370 1 031 4 596 1 793 620 11 411
12
ISIN
OZNAČENÍ CENNÉHO PAPÍRU
STAV NÁKUP PRODEJ 31.5.2011 PŘÍRŮSTKY ÚBYTKY VE SLEDOVANÉM OBDOBÍ
AKCIE DENOMINOVANÉ V AMERICKÝCH DOLARECH US8636671013 STRYKER CORP. US8816242098 TEVA PHARMACEUT. ADR US8835561023 THERMO FISH.SCIENTIF. US91324P1021 UNITEDHEALTH GROUP US92532F1003 VERTEX PHARMAC. US9426831031 WATSON PHARM. US94973V1070 WELLPOINT INC.
5 487 22 311 12 186 24 487 4 174 6 357 7 264
POŽITKOVÉ LISTY DENOMINOVANÉ VE ŠVÝCARSKÝCH FRANCÍCH CH0012032048 ROCHE HLDG AG GEN.
12 107
4 000 5 000 2 000
2 000
KURZ
HODNOTA KURZU V EUR
PODÍL NA MAJETKU FONDU V %
533 1 779 1 184 1 893 406 423 706
62,160000 50,500000 65,150000 48,300000 53,540000 63,990000 77,580000
239 004,88 789 534,70 556 335,03 828 788,13 156 599,95 285 052,68 394 899,35
0,93 3,06 2,16 3,21 0,61 1,11 1,53
4 273
147,000000
1 463 954,10
5,68
MAJETEK V CENNÝCH PAPÍRECH CELKEM
EUR
25 506 999,93
98,94
VKLADY U BANK VKLADY V EURECH
EUR
203 641,76
0,79
EUR
70 552,82
0,27
MAJETEK FONDU CELKEM
EUR
25 781 194,51
100,00
VYPOČÍTANÁ HODNOTA NA PODÍL TRANCHE R S VÝPLATOU VÝNOSŮ TRANCHE R S ČÁSTEČNOU REINVESTICÍ VÝNOSŮ TRANCHE R S REINVESTICÍ VÝNOSŮ V PLNÉ VÝŠI TRANCHE I S REINVESTICÍ VÝNOSŮ V PLNÉ VÝŠI
EUR EUR EUR EUR
86,40 88,92 88,92 89,07
POČET PODÍLŮ V OBĚHU TRANCHE R S VÝPLATOU VÝNOSŮ TRANCHE R S ČÁSTEČNOU REINVESTICÍ VÝNOSŮ TRANCHE R S REINVESTICÍ VÝNOSŮ V PLNÉ VÝŠI TRANCHE I S REINVESTICÍ VÝNOSŮ V PLNÉ VÝŠI
KS KS KS KS
ČASOVÉ ROZLIŠENÍ ÚROKOVÉ NÁROKY DIVIDENDOVÉ NÁROKY
UR EU EU UR
240,25 70 312,57
9 324,165 2 226 222,075 54 632,334 10,000
MAJETEK ZABLOKOVANÝ V PŘEHLEDU MAJETKU FONDU (ZÁPŮJČKY CENNÝCH PAPÍRŮ): AT0000612601 DE0007042301
INTERCELL AG INH.AKT.O.N RHOEN-KLINIKUM O.N.
UR EU EU UR
9 115 11 000
DEVIZOVÉ KURZY MAJETEK FONDU V CIZÍCH MĚNÁCH BYL PŘEPOČÍTÁN NA EUR PODLE DEVIZOVÝCH KURZŮ K 30.5.2011: MĚNA AUSTRALSKÝ DOLAR KANADSKÝ DOLAR ŠVÝCARSKÝ FRANK DÁNSKÁ KORUNA BRITSKÁ LIBRA JAPONSKÝ JEN ŠVÉDSKÁ KORUNA AMERICKÝ DOLAR
Účetní rok: 1.6.2010 – 31.5.2011 Raiffeisen-HealthCare-Aktien
OTKA JEDNO 1 EUR 1 EUR 1 EUR 1 EUR 1 EUR 1 EUR 1 EUR 1 EUR
= = = = = = = =
KURZ 1,335200 1,394100 1,215700 7,455800 0,867100 115,476900 8,887250 1,427050
AUD CAD CHF DKK GBP JPY SEK USD
13
NÁKUP A PRODEJ CENNÝCH PAPÍRŮ BĚHEM VYKAZOV VANÉHO OBDOBÍ, POKUD NEBYL VYKÁZÁN V SEZNAMU MAJETKU: ISIN
OZNAČENÍ CENNÉHO PAPÍRU
NÁKUP P PŘÍRŮSTKY
AKCIE DENOMINOVANÉ V KANADSKÝCH DOLARECH CA09067J1093 BIOVAIL CORP.
25 130
AKCIE DENOMINOVANÉ VE ŠVÝCARSKÝCH FRANCÍCH CH0010532478 ACTELION LTD. CH0011432447 BASILEA PHARM. NA JMÉNO AKCIE DENOMINOVANÉ V DÁNSKÝCH KORUNÁCH DK0010309657 COLOPLAST NA JMÉNO B
4 700 4 090
3 100
AKCIE DENOMINOVANÉ V EURECH FR0000121667 ESSILOR INTL INH. DE0005785638 FRESENIUS SE VZ O.ST O.N. FR0010259150 IPSEN S.A. NOM. AKCIE DENOMINOVANÉ V AMERICKÝCH DOLARECH US1011371077 BOSTON SCIENTIFIC US1567821046 CERNER CORP. IE00B3QN1M21 COVIDIEN PLC. US3729171047 GENZYME CORP.GNL D. US74834L1008 QUEST DIAGNOSTICS
PRODEJ ÚBYTKY
3 100
4 360 9 910 6 630
35 000
35 000 2 210 4 490 3 270 4 960
Společnost Raiffeisen Kapitalanlage-G Gesellschaft m. b. H. pracuje podle norem jakosti Sdrružení rakouských investičních společností (VÖIG).
Vídeň, 12. srpna 2011
Účetní rok: 1.6.2010 – 31.5.2011 Raiffeisen-HealthCare-Aktien
14
Výrok auditora Výrok auditora bez výhrad 3 květnu 2011 společnosti Raiffeisen Kapitalanlage-Ge esellschaft m. b. H., Ověřili jsme přiloženou výroční zprávu k 31. Vídeň, o jím spravovaném fondu Raiffeise en-HealthCare-Aktien, podílovém fondu podle § 20 rakouského zákona o investičních fondech, za účetní rok od 1. června 2010 do 31. května 2011 s přihlédnutím k účetním podkladům. Odpovědnost statutárních zástupců za a výroční zprávu, správu zvláštního majetku a účetniictví Za vedení účetnictví, ocenění zvláštního majetku, výpočet srážkových daní a sestavení výroční ssprávy, za správu mi ustanoveními zákona o investičních fondech, doplňujíícími úpravami zvláštního majetku v souladu s příslušným v ustanoveních statutu fondu a daňovýmii předpisy nesou odpovědnost statutární zástupci kapitálové investiční společnosti a/nebo depozitáře. Tato odpověd dnost zahrnuje: sestavení, realizaci a udržování interního o kontrolního systému, má-li význam pro evidenci a oceněníí zvláštního majetku a sestavení výroční zprávy, aby neb byl zatížen významnými chybami, a to jak úmyslnými tak neú úmyslnými; výběr a aplikaci vhodných metod ocenění; vyyužití odhadů, které se s ohledem na dané rámcové podmínkyy jeví jako přiměřené. Odpovědnost bankovního auditora a popis p způsobu a rozsahu zákonného ověření výročníí zprávy Naším úkolem je vydání ověřovacího výro oku k této výroční zprávě na základě námi provedené ko ontroly. Audit jsme provedli podle § 12 odst. 4 zák kona o investičních fondech podle zákonných rakouskýcch předpisů a směrnic o řádném provádění auditů. Tyto zása ady vyžadují, abychom dodržovali zákony profesionální e etiky a audit naplánovali a provedli tak, abychom byli schop pni získat přiměřenou jistotu, zda je výroční zpráva prosta a významných nesprávností. Audit zahrnuje využití kontrolních postupů ů, s jejichž pomocí lze získat důkazy o částkách a jiných údajích uváděných ve výroční zprávě. Volba ověřovacích pos stupů spadá do vlastního povinného uvážení bankovního o auditora s přihlédnutím k jeho hodnocení rizik výskytu význ namných nesprávností, a to jak úmyslných tak neúmysln ných. Při vyhodnocování rizik bere bankovní auditor v úvahu interní i kontrolní systém, má-li význam pro sestavení výro oční zpráva a ocenění zvláštního majetku, aby s ohledem na n rámcové podmínky mohl stanovit vhodné ověřovací p postupy, avšak nikoli za účelem vydání výroku o účinnosti interrních kontrol kapitálové společnosti a depozitáře. Audit d dále zahrnuje posouzení přiměřenosti použitých oceňovacích metod a významných odhadů učiněných zákonnými zásstupci, jakož i posouzení celkového vyznění výroční zprávvy. Podle našeho názoru jsme provedeným auditem a získali dostatečné a vhodné důkazy o tom, že námi provedený audit poskytuje dostatečný a přiměřený podklad pro vyjádření našeho výroku.
Účetní rok: 1.6.2010 – 31.5.2011 Raiffeisen-HealthCare-Aktien
15
Výrok Náš audit nezavdal podnět k formulování námitek. Během auditu jsme dospěli k názoru, že výročční zpráva fondu Raiffeisen-HealthCare-Aktien, podílového o fondu podle § 20 rak. zákona o investičních fondech, ssestavená k 31. květnu 2011 vyhovuje zákonným přředpisům. Výrok týkající se dodržování zákona o investičních fondech a statutu fondu ákona o investičních fondech musí zaměřit také na kontrrolu dodržování Audit se podle § 12 odst. 4 rakouského zá spolkového zákona o investičních fondec ch a statutu fondu. Audit jsme provedli v souladu s výše u uvedenými předpisy tak, abychom byli schopni získat přiměřen nou jistotu o tom, zda ustanovení zákona o investičních fondech a statut fondu byly dodrženy. u spolkového zákona o investičních fondech a statuty fondu byly Během auditu jsme dospěli k názoru, že ustanovení dodrženy. u účetní rok Výrok týkající se zprávy o činnosti za uplynulý Informace o činnosti uváděné vrcholovým m managementem investiční společnosti obsažené ve výýroční zprávě za uplynulý účetní rok jsme podrobili kritické ému zkoumání, ovšem tyto informace nebyly předmětem zvláštních úkonů v rámci auditu podle shora uvedených zá ásad. Náš výrok se proto nevztahuje k těmto údajům. Z h hlediska celkového pojetí jsou informace o hospodářském roce v souladu s číselnými údaji uvedenými ve výroční zprrávě.
Vídeň, 12. srpna 2011 gs- und Steuerberatungsgesellschaft KPMG Austria GmbH, Wirtschaftsprüfung
Mgr. Wilhelm Kovsca
D Franz Frauwallner p.p. Dr.
auditor
audito or
Účetní rok: 1.6.2010 – 31.5.2011 Raiffeisen-HealthCare-Aktien
16
Daňové postupy Daňové postupy stanovené na základě auditované výroční zprávy a podrobnosti s tím souvisejícíí naleznete na našich internetových stránkách www.rcm.at.
Účetní rok: 1.6.2010 – 31.5.2011 Raiffeisen-HealthCare-Aktien
17
Statuty fondu upravující právní vztah mezi podílníky a investiční společností Raiffeisen Kapitalanlagegesellscha aft m.b.H., Vídeň obecný statut fondu (dále jen „investiční společnost“), u investtičních fondů spravovaných Investiční společností. Všeo platí pouze ve spojení se Zvláštním statutem fondu, který je vždy stanoven pro jednotlivé investičční fondy: §1
Úvodní ustanovení Investiční společnost podléhá předpisům m rakouského Zákona o investičních fondech z roku 1993 v platném znění.
§2
Spoluvlastnické podíly
1.
Spoluvlastnictví majetku fondu je rozděle eno na stejné spoluvlastnické podíly. Počet spoluvlastnických podílů ů není omezen.
2.
Spoluvlastnické podíly jsou vyjádřeny forrmou podílových listů (certifikátů) majících charakter cenného papíru u. Podle ustanovení Zvláštního statutu fondu mohou být podíllové listy vydávány v různých formách. Podílové listy jsou vedeny v podobě hromadných podílových listin (§ 24 Zákona o úschově ě cenných papírů v platném znění) nebo jako jednotlivé kusy v listinn né podobě.
3.
Každý nabyvatel podílového listu nabývá á spoluvlastnictví na veškerém majetku fondu, a to ve výši spoluvlasstnických podílů, které jsou v podílovém listu uvedeny. Každý na abyvatel podílového listu nabývá spoluvlastnictví k veškerému maje etku investičního fondu odpovídající výši jeho spoluvlastnických podílů uvedených v podílovém listu.
4.
Investiční společnost je se souhlasem sv vé dozorčí rady oprávněna rozdělit spoluvlastnické podíly, a tím vzniklé nové podílové listy vydat podílníkům, nebo staré podílové lis sty vyměnit za nové, pokud na základě výše vypočítané hodnoty pod dílu (§ 6) uzná v zájmu podílníků rozdělení spoluvlastnických pod dílů za vhodné.
§3
Podílové listy a hromadné podílové lis stiny
1.
Podílové listy znějí na majitele.
2.
Hromadné podílové listiny jsou opatřeny vlastnoručním podpisem jednatele nebo k tomu pověřeného zaměsstnance depozitáře a
3.
Jednotlivé podílové listy jsou opatřeny vla astnoručním podpisem nebo faksimile podpisu jednatele nebo k tom mu pověřeného
vlastnoručními podpisy nebo faksimile po odpisů dvou jednatelů investiční společnosti. zaměstnance depozitáře a dvou jednatelů investiční společnosti (§ 5). §4 1.
Správa fondu Investiční společnost je oprávněna dispo onovat majetkem fondu a vykonávat práva s tímto majetkem spojená á. Jedná přitom vlastním jménem a na účet podílníků. Inv vestiční společnost je při tom povinna dbát zájmů podílníků a chrániit integritu trhu, postupovat s péčí řádného a svědomitého hospodáře ve smyslu § 84 odst. 1 Zákona o akciích a dodržovat u ustanovení Zákona o investičních fondech a statutů investičníh ho fondu. Investiční společnost může při správě inv vestičního fondu využít třetích osob a těmto osobám též přenechat p právo disponovat s majetkem fondu jménem investiční spo olečnosti nebo vlastním jménem a na účet podílníků.
2.
Investiční společnost nesmí poskytovat peněžní p půjčky na účet investičního fondu, ani podstupovat závazkyy vyplývající
3.
Majetek investičního fondu nesmí být pře edmětem zástavy s výjimkou případů uvedených ve Zvláštním statutu fondu ani nesmí být
z ručitelských smluv. zatížen jiným způsobem. Vlastnictví k ma ajetku investičního fondu nesmí být převedeno ani postoupeno za ú účelem poskytnutí jistiny. 4.
Investiční společnost nesmí na účet investičního fondu prodávat cenné papíry, nástroje peněžního trhu ani jiné finanční investice podle § 20 a 21 Zákona o investičních fondech, které v okamžiku uzavření obchodu nebyly součástí majetku u fondu. 5 Depozitář
§5
Depozitář úschovu podílových Banka pověřená ve smyslu § 23 Zákona o investičních fondech výkonem funkce depozitáře (§ 13) provádí ú ny ostatní funkce, které jí byly svěřené na základě Zákona o investiččních fondech, jakož i listů, vede účty fondu a vykonává všechn na základě Všeobecného a Zvláštního sttatutu fondu.
Účetní rok: 1.6.2010 – 31.5.2011 Raiffeisen-HealthCare-Aktien
18
§6 1.
Prodejní cena a hodnota podílu Depozitář je povinen vypočítat hodnotu je ednoho podílu (hodnota podílu) pro každý druh podílového listu a zv veřejnit prodejní cenu a odkupní cenu (§7) pokaždé, kdy je uskutečněn prodej nebo zpětný odkup podílů, nejméně však dvakrát za m měsíc. Hodnota podílu se vypočítá jako podíl ce elkové hodnoty investičního fondu včetně jeho výnosů a počtu podílů ů. Celkovou hodnotu investičního fondu vypočte depozitář jako o součet hodnoty cenných papírů a odběrních práv fondu na cenné papíry na základě jejich aktuálního kurzu a hodnoty peněžn ních prostředků, zůstatků na bankovních účtech, pohledávek a jinýcch práv fondu, snížený o závazky. Při výpočtu kurzovní hodnoty se vychází podle § 7 odst. 1 rak. Zákona o investičních fondech z posledního zznámého burzovního kurzu, resp. poslední stanovené ceny.
2.
Prodejní cena se skládá z hodnoty podílu u a přirážky ke každému podílu na krytí prodejních nákladů společnosti. Takto vzniklá
3.
Prodejní cena a odkupní cena jsou zveře ejňovány pro každý druh podílového listu zvlášť v Příloze o investičn ních fondech Úředního
cena je zaokrouhlena směrem nahoru. Výše V této přirážky, popř. zaokrouhlení, je uvedena ve Zvláštním statu utu fondu (§ 25). věstníku Vídeňské burzy a v hospodářský ých novinách či jiném deníku vycházejícím v tuzemsku a dostupném m na dostatečně velké části území. §7
Zpětný odkup
1.
Podílníkovi je na základě jeho žádosti vyplácen podíl na fondu za vždy aktuální odkupní cenu, a to popř. oprroti vrácení podílového
2.
Odkupní cena se skládá z hodnoty podílu u s odečtením srážky a/nebo zaokrouhlením směrem dolů, pokud je e tak uvedeno ve
ů a obnovovacího listu. listu, dosud nesplatných výnosových listů e být dočasně Zvláštním statutu fondu (§ 25). Vyplacení odkupní ceny a výpočet a zveřejnění odkupní ceny podle § 6 může pozastaveno za současného oznámení té éto skutečnosti Úřadu pro dohled nad finančními trhy a podmíněno prodejem majetku investičního fondu, jakož i obdržením výttěžku z prodeje, pokud nastanou mimořádné okolnosti, které si tento o postup vyžádají vzhledem k ochraně oprávněných zájmů podílníků. K tomu dochází, zejména pokud fond inv vestoval 5 % a více svého majetku do cenných papírů, jejichž cena v vzhledem k politické nebo hospodářské situaci zcela zřejmě a nikoli pouze v jednotlivých případech neodpovídá skutečnosti. §8
Informace o hospodaření
1.
Do čtyř měsíců po uplynutí účetního roku u investičního fondu zveřejní investiční společnost výroční zprávu o hospodaření
2.
Do dvou měsíců po uplynutí prvních šestti měsíců účetního roku investičního fondu zveřejní Investiční společčnost pololetní zprávu
3.
Výroční zpráva o hospodaření a pololetní zpráva o hospodaření budou vystaveny k nahlédnutí v investiční sspolečnosti a u
sestavenou podle § 12 Zákona o investič čních fondech. o hospodaření sestavenou podle § 12 Zá ákona o investičních fondech. depozitáře a na internetových stránkách investiční společnosti (www.raiffeisencapitalmanagement.at). §9
Promlčecí doba pro výnosové podíly Nárok vlastníků podílových listů na vydán ní výnosových podílů se promlčuje uplynutím pěti let. Tyto výnosové é podíly jsou po uplynutí této lhůty považovány za výnosyy investičního fondu.
§ 10
Zveřejňování Na veškeré zveřejňování informací týkajíící se podílových listů – s výjimkou zveřejňování hodnot zjišťovanýcch podle § 6 – se uplatňuje § 10 Zákon o kapitálovém trhu.. Zveřejňování se uskutečňuje úplným otištěním v Úředním věstníku u Wiener Zeitung nebo tak, že výtisky zveřejněné skutečnosti bu udou k dispozici v dostatečném množství a zdarma v sídle Investiční společnosti a na obchodních místech. Datum vydání této tiskoviny t a místa, na kterých budou k dispozici, budou oznámeny v Úředním věstníku Wiener Zeitung.
§ 11
Změny statutu fondu Investiční společnost může změnit Všeob becný a Zvláštní statut fondu se souhlasem dozorčí rady a depozitá áře. Změna statutu vyžaduje navíc schválení Úřadem pro do ohled nad finančními trhy. Tato změna musí být zveřejněna. Změna nabývá účinnosti dnem uvedeným ve zveřejněném oznámení o změně statutu, nejdříve však 3 měsíce po zveřejnění této sku utečnosti.
Účetní rok: 1.6.2010 – 31.5.2011 Raiffeisen-HealthCare-Aktien
19
§ 12 1.
Výpověď a likvidace Investiční společnost může vypovědět sp právu fondu poté, co k tomu obdržela svolení od Spolkového ministrra financí a při dodržení výpovědní lhůty v délce nejmén ně šesti měsíců, popř. pokud majetek fondu klesne pod hranici 370 0 000 EUR, bez výpovědní lhůty pouhým zveřejněním této o výpovědi (§ 10).
2.
Pokud zanikne právo Investiční společno osti spravovat fond, bude se správa fondu nebo jeho likvidace řídit p příslušnými ustanoveními Zákona o investičních fond dech.
§ 12a
Sloučení nebo převod majetku fondu Investiční společnost může majetek fondu sloučit s majetkem jiného investičního fondu při dodržení § 3 odstt. 2 popř. § 14 odst. 4 Zákona o investičních fondech nebo přev vést majetek fondu do majetku jiných investičních fondů, popř. maje etek jiných investičních fondů převzít do majetku fondu.
Účetní rok: 1.6.2010 – 31.5.2011 Raiffeisen-HealthCare-Aktien
20
Zvláštní statut fondu pro fond Raiffeisen-HealthCare-AktienFondds, podílový fond podle § 20 Zákona o investičních fonde ech (dále jen „investiční fond“) Investiční fond splňuje požadavky Směrn nice 85/611/EHS. § 13
Depozitář Depozitářem je Raiffeisen Bank Internatio onal AG* se sídlem ve Vídni.
§ 14
Obchodní místa, podílové listy
1.
Obchodním místem pro nákup a odkup podílových p listů a pro předávání výnosových listů je Raiffeisen Bankk International AG*,
2.
Pro investiční fond jsou vydávány podílov vé listy s výplatou výnosů, podílové listy s reinvesticí výnosů se srážžkou daně
Vídeň, zemské centrály Raiffeisenbank a Kathrein & Co. Privatgeschäftsbank Aktiengesellschaft, Vídeň. z kapitálových výnosů a podílové listy s reinvesticí r výnosů bez srážky daně z kapitálových výnosů. Podílové listy s reinvesticí výnosů bez srá ážky daně z kapitálových výnosů jsou prodávány pouze v zahraničíí. Podílové listy jsou vedeny ve formě hrom madné podílové listiny a podle uvážení investiční společnosti i v listin nné podobě. Vydávání podílových listů v listinné podobě může být b z technických příčin (náročnost jejich vytištění) opožděno. 3.
U podílových listů vedených ve formě hro omadné podílové listiny provádí připisování výnosů podle § 28, resp p. výplatu výnosů podle § 29 vždy banka, která pro podílníka vyko onává funkci depozitáře.
§ 15 1.
Nástroje a zásady investování Pro investiční fond mohou být nabývány všechny druhy cenných papírů, nástrojů peněžního trhu a dalších liikvidních finančních investic ve smyslu § 4, 20 a 21 Zákona o investičních fondech a § 16 a násl. tohoto statutu, pokud tím bude vyhověno zásadě diverzifikace rizika a oprávněné zájmy po odílníků přitom nebudou poškozeny.
2.
Výběr cenných papírů, nástrojů peněžníh ho trhu a dalších likvidních finančních investic pro investiční fond se e řídí těmito investičními zásadami: – Cenné papíry (včetně cenných papírrů zahrnujících deriváty) Fond investuje alespoň 2/3 svého maje etku (po odečtení likvidních prostředků) do mezinárodních akcií a jim m podobných cenných papírů vydávaných podniky, které půso obí v odvětví vývoje, výroby nebo prodeje výrobků a služeb souvisej ejících se zdravotnictví, medicínou, farmacií nebo biotechnolog giemi. Dále investuje fond maximálně 1/3 svého majetku do dluhopissů (tzv. straight bonds) a do směnitelných a opčních dluhopisů ů. – Nástroje peněžního trhu Fond může rovněž nakupovat nástroje peněžního trhu, a to až do výše 1/3 svého majetku. v investiční stra ategii fondu však nástroje peněžního trhu hrají pouze ve edlejší roli. – Podíly v jiných investičních fondech h Investiční fond může nakupovat podíly jiných investičních fondů podle § 17 tohoto statutu, a to až do výše e 10 % svého majetku. – Vklady na viděnou a vypověditelné vklady v Vklady na viděnou a vklady s výpovědn ní lhůtou maximálně 12 měsíců mohou v zásadě představovat maxiimálně 25 % majetku investičního fondu. v rámci změny struktury portfolia fondu nebo ke zmírnění dopadu možného poklesu ku urzu cenných papírů však fond může dočasně a nikoli jako hlavní h formu investice mít i vyšší podíl vkladů na viděnou nebo vkladů s výpovědní lhůtou maximálně 12 měsíců (tj. likvidních pro ostředků). Minimální výše vkladů na bankovních účtech není předep psána. – Deriváty (včetně derivátů obchodova aných mimo regulované trhy) Ve své investiční strategii využívá inve estiční fond deriváty podle uvážení investiční společnosti jednak k za ajištění, jednak jako aktivní investiční nástroj (k zajištění, re esp. zvýšení výnosů, jako náhradu za cenné papíry, k řízení rizik inv vestičního fondu, resp. k syntetickému řízení likvidity). Celkové é riziko spojené s deriváty, které neslouží k zajišťovacím účelům, je omezeno na 60 % celkové čisté hodnoty majetku fondu.
*
Dne 10.října 2010 převzala Raiffeisen Bank International AG od Raiffeisen Zentralbank Österreich, jako její práv vní nástupce, komerční obchodní aktivity včetně funkce depozitáře a platebního agenta.
Účetní rok: 1.6.2010 – 31.5.2011 Raiffeisen-HealthCare-Aktien
21
3.
Pokud investiční fond nakupuje cenné pa apíry a nástroje peněžního trhu, jejichž součástí je derivátový produkt, musí tyto deriváty investiční společnost započítat tak, aby byla b dodržena ustanovení § 19 a 19a. Investice investičního fondu d do derivátů založených na indexech se do limitů stanovených v § 20 odst. 3 bod 5, 6 a 7 nezapočítávají.
4.
Nabývání ne zcela splacených akcií a ná ástrojů peněžního trhu a odběrních práv k těmto akciím a nástrojům je povoleno až do
5.
ho orgánů státní správy Cenné papíry a nástroje peněžního trhu, které jsou vydávány nebo garantovány členským státem včetně jeh
výše 10 % majetku fondu. národními organizacemi veřejnoprávního charakteru, jejímiž členy jssou jeden nebo více a samosprávy, třetím státem nebo mezin členských států, smějí být nabývány do výše v nad 35 % majetku fondu, pokud se investice fondu uskuteční d do alespoň šesti různých emisí, přičemž investice do jedné a té samé emise nesmí překročit 30 % majetku fondu. § 16 1.
Burzy a organizované trhy Investiční fond smí nabývat cenné papíryy a nástroje peněžního trhu, pokud: > jsou přijaty k obchodování nebo se s nimi obchoduje na regulovaném trhu podle § 2 bod. 37 rak. Zákona o bankách, > jsou obchodovány na veřejném trhu v jiném j členském státě Evropské unie, který je oficiálně uznaný, na ktterém se pravidelně obchoduje a který je přístupný veřejnos sti, > byly přijaty k obchodování na oficiálním m trhu burzy cenných papírů v některé z třetích zemí uvedených v p příloze, > jsou obchodovány na některém jiném uznávaném, u regulovaném, řádně fungujícím a veřejnosti přístupném m trhu s cennými papíry v některé z třetích zemí uvedených v příloze, p > podmínky emise obsahují povinnost po odat žádost o registraci k úřednímu kótovaní nebo obchodování na některé z výše jmenovaných burz nebo k obchodován ní na některém z výše uvedených jiných trhů a registrace se uskutečční nejpozději do jednoho roku od zahájení emise cenný ých papírů.
2.
Pro investiční fond mohou být nakupován ny nástroje peněžního trhu neobchodované na regulovaném trhu, ktteré jsou obvykle obchodovány na peněžním trhu, jsou likv vidní a jejichž hodnotu lze kdykoli zjistit, pokud emise nebo sám emiitent podléhá předpisům o ochraně investic a investorů ů a jsou > vydávány nebo garantovány orgány stá átní správy nebo samosprávy, centrální bankou členského státu, Ev vropskou centrální bankou, Evropskou unií nebo Evropsko ou investiční bankou, třetí zemí nebo (v případě federace) členskou u zemí federace nebo mezinárodní institucí veřejnoprávního charakteru, c k jejímž členům patří alespoň jeden členský stát, h uvedených v bodě 1, > vydávány podniky, jejichž cenné papíryy jsou s výjimkou nových emisí obchodovány na regulovaných trzích > vydávány nebo garantovány institucí, která k podle kritérií stanovených v právu Evropské unie podléhá dozo oru, nebo institucí, která podléhá předpisům o dohledu a dodržuje d předpisy o dohledu, které jsou podle názoru Úřadu pro doh hled nad finančními trhy přinejmenším stejně přísné jako přředpisy o dohledu obsažené v právu Evropské unie, nebo > vydávány jinými emitenty, kteří patří do o kategorie povolené Úřadem pro dohled nad finančními trhy, pokud d se na investice do takových nástrojů vztahují stejně přísné é předpisy na ochranu investorů a pokud se v případě emitenta jedná buď o podnik s vlastním kapitálem v minimální výši 10 1 milionů EUR, který sestavuje a zveřejňuje svoji roční účetní závě ěrku podle předpisů Směrnice 78/660/EHS, nebo o nositele e práv, který v rámci jedné skupiny podniků, tvořené jedním nebo ně ěkolika podniky, jejichž akcie jsou obchodovány na burze, zajiš šťuje financování skupiny, nebo nositele práv, který financuje emisi cenných papírů pro úhradu svých závazků z bankovních úv věrů.
3.
Do cenných papírů a nástrojů peněžního o trhu, které nesplňují podmínky bodu 1 a 2, smí fond investovat maxximálně 10 % svého majetku.
§ 17 1.
Podíly v jiných podílových fondech Podíly v jiných investičních fondech (tj. in nvestičních fondech a investičních společnostech otevřeného typu), které splňují ustanovení Směrnice 85/611/EHS (Směrrnice o subjektech kolektivního investování do převoditelných cennýých papírů), mohou být vestiční fondy samy společně s investičními fondy podle bodu u 2 níže nabývány až do výše 10 % majetku fondu, pokud takové inv neinvestovaly více než 10 % svého maje etku do podílů v jiných investičních fondech.
2.
Podíly v jiných investičních fondech, kterré nesplňují ustanovení Směrnice 85/611/EHS (Směrnice o subjekte ech kolektivního investování do převoditelných cenných papírů p a jejichž výhradním účelem je: > investovat peníze získané na společný ý účet od veřejnosti podle zásady rozložení rizika do cenných papírů ů a dalších likvidních finančních investičních nástrojů, > jejichž podíly jsou na žádost podílníka přímo či nepřímo odkupovány nebo vypláceny z majetku investičníh ho fondu, smějí být společně s investičními fondy podle p bodu 1 výše nabývány až do výše 10 % majetku fondu, pokud d a) takové investiční fondy samy neinvesto ovaly více než 10 % svého majetku do podílů v jiných investičních fo ondech, b) takové investiční fondy získaly oprávně ění podle právních předpisů, na základě nichž podléhají dohledu, ktterý podle názoru Úřadu pro dohled nad finančním trhem m odpovídá dohledu podle práva Evropské unie a existuje dostatečná záruka pro spolupráci mezi příslušnými úřady,
Účetní rok: 1.6.2010 – 31.5.2011 Raiffeisen-HealthCare-Aktien
22
c) míra ochrany podílníka odpovídá míře ochrany podílníka investičních fondů, které splňují ustanovení Smě ěrnice 85/611/EHS (Směrnice o subjektech kolektivního investování do převoditelných cenných papírů), je rovnocenná a před dpisy upravující oddělenou evidenci majetku investičníh ho fondu spravovaného investiční společností, čerpání úvěrů, poskyytování úvěrů a fiktivní prodej cenných papírů a nástrojů peně ěžního trhu splňují požadavky Směrnice 85/611/EHS, d) podnikatelská činnost takových investič čních fondů je předmětem pololetních a výročních zpráv, které umo ožňují utvořit si představu o majetku a závazcích, výno osech a transakcích investičního fondu ve vykazovaném období. 3.
Pro investiční fond mohou být nabývány také podíly v jiných investičních fondech, které jsou přímo či nepřím mo spravovány stejnou investiční společností nebo společností, s níž je investiční společnost propojena společnou správou nebo ov vládáním nebo významnou přímou či nepřímou majetkov vou účastí.
4. § 18
Podíly v témže investičním fondu smějí být b nabývány až do výše 10 % majetku fondu. Vklady na viděnou a vypověditelné vklady Investiční společnost může pro investiční fond spravovat vklady na bankovních účtech ve formě vkladů na v viděnou nebo vkladů s výpovědní lhůtou max. 12 měsíců. Miniimální výše vkladů na bankovních účtech není předepsána. Maximá álně však nesmí překročit 25 % majetku fondu. v rámci zm měny struktury portfolia fondu nebo ke zmírnění dopadu možného poklesu kurzu cenných papírů však investiční fond může dočasn ně a pouze jako doplňkovou formu investování vést i vyšší podíl vkla adů u bank (likvidních prostředků).
§ 19 1.
Deriváty Pro investiční fond smějí být nabývány od dvozené finanční instrumenty (tzv. deriváty), a to včetně rovnocenných nástrojů zúčtovávaných hotově, které jsou obchod dovány na některém z regulovaných trhů uvedených v § 16, pokud se v případě základních cenných papírů jedná o cenné é papíry, nástroje peněžního trhu nebo jiné likvidní finanční investičční nástroje ve smyslu § 15, respektive o finanční indexy, úrokov vé sazby, devizové kurzy a měny, do nichž investiční fond smí podle svých investičních zásad (§ 15) investovat. Celkové riziko spojené s deriváty, které neslouží k zajišťovacím účelům, je omezeno na 60 % celkové čisté hodnoty majetku fondu.
2.
Celkové riziko spojené s deriváty nesmí překročit p čistou hodnotu majetku fondu. Při výpočtu míry rizika se bere v úvahu tržní
3.
Investiční fond smí v rámci své investičníí strategie nabývat deriváty podle limitů stanovených v § 20 odst. 3 bod 5, 6, 7, 8a a 8d
hodnota základního cenného papíru, rizik ko nesplácení, riziko fluktuací na trhu v budoucnu a míra likvidity jed dnotlivých pozic. Zákona o investičních fondech, pokud ce elkové riziko základních cenných papírů nepřekročí tyto limity nepřekročí. § 19a 1.
Deriváty obchodované na mimoburzov vních trzích (OTC) Pro investiční fond mohou být nabývány odvozené finanční instrumenty, které nejsou obchodovány na burze e cenných papírů (tzv. OTC deriváty), pokud: a) se v případě podkladových cenných pa apírů jedná o cenné papíry podle § 19 bod 1, b) protistrany transakce jsou institucemi podléhajícími p dohledu v kategoriích schválených vyhláškou Úřadu p pro dohled nad finančními trhy, ovatelně oceňovány každý den a mohou být kdykoli z podnětu invesstičního fondu za c) OTC deriváty jsou spolehlivě a kontrolo přiměřenou časovou hodnotu prodány,, přeměněny na likvidní prostředky nebo vypořádány protiobchodem ma d) investice do těchto OTC derivátů nepře ekročí limity stanovené v § 20 odst. 3 bod 5, 6, 7, 8a a 8d Zákona o investičních fondech a tyto limity nepřekročí ani celkové riziko o spojené se základními cennými papíry.
2.
Míra rizika nesplácení v případě obchodů ů investičního fondu s OTC deriváty nesmí být vyšší než: a) 10 % majetku fondu, pokud je protistra anou finanční instituce, a b) 5 % majetku fondu v ostatních případe ech.
§ 19b
Value at risk Nepoužije se.
§ 20
Čerpání úvěrů Investiční společnost smí na účet investič čního fondu přijímat krátkodobé úvěry až do výše 10 % majetku fon ndu.
Účetní rok: 1.6.2010 – 31.5.2011 Raiffeisen-HealthCare-Aktien
23
§ 21
Repooperace Investiční společnost je do výše investičn ních limitů stanovených v Zákoně o investičních fondech oprávněna a nakupovat do majetku investičního fondu a na jeho účet majetek se závazkem prodávajícího k zpětnému odkupu tohoto majetku, a to v předem určeném termínu a za předem stanovenou cenu.
§ 22
Úrokové swapové operace Investiční společnost je oprávněna v rám mci investičních limitů stanovených v Zákoně o investičních fondech vyměňovat variabilní úrokové nároky za pevně stanovené úrok kové nároky nebo pevně stanovené úrokové nároky za variabilní úro okové nároky, pokud jsou úhrady úroků z podílů dalších fondů v majetku fondu vyváženy úrokovými nároky stejného druhu v maje etku fondu.
§ 23
Devizové swapové operace Investiční společnost je oprávněna vymě ěňovat majetek fondu za majetek, který zní na jinou měnu, při dodrže ení investičních omezení podle Zákona o investičních fon ndech.
§ 24
Zápůjčky cenných papírů Investiční společnost je oprávněna v rám mci investičních limitů stanovených v Zákoně o investičních fondech převádět na dobu určitou vlastnictví k cenným papírům na třetí t osoby až do výše 30 % majetku fondu v rámci všeobecně uzná ávaného systému půjčování cenných papírů, a to za podmíínky, že je třetí osoba zavázána převést zpět vlastnictví k cenným p papírům po uplynutí předem stanovené zápůjční lhůty.
§ 25
Podmínky vydávání a zpětného odkup pu podílových listů Výpočet hodnoty podílu podle § 6 se prov vádí v eurech. Vstupní poplatek na úhradu prodejních nákladů společnosti může činit max. 5 %. v případě podílových listů investičního fondu prodávaných v zahraničí může být k vypo očítané hodnotě jako úhrada nákladů na jejich vydání připočítán míssto vstupního poplatku výstupní poplatek v max. výši 5 % nebo kombinace k vstupního a výstupního poplatku v max. výši 5 %. Odkupní cena se počítá z hodnoty podílu u. Prodej podílových listů není zásadně omezen, investiční společnost si však vyhrazuje právo jejich prodej do očasně nebo zcela zastavit.
§ 26
Účetní rok Účetním rokem fondu se rozumí období mezi m 1. červnem a 31. květnem následujícího kalendářního roku.
§ 27
Poplatek za správu, náhrada výdajů Za správu majetku fondu obdrží Investičn ní společnost z majetku fondu roční odměnu až do výše 2,00 % majjetku fondu, která se počítá měsíčně na základě hodnoty maje etku fondu na konci každého měsíce. Investiční společnost má dále nárok na náhradu n všech výdajů, které jí vznikly v souvislosti se správou, zejm ména poplatků za vedení účtů cenných papírů, nákladů na transakce, nákladů na povinné zveřejňování informací, poplatků hra azených depozitáři a nákladů na audit, poradenství a účetní zá ávěrku.
§ 28
Použití výnosů u podílových listů s vý ýplatou výnosů Výnosy dosažené v průběhu účetního roku jsou po úhradě nákladů vypláceny v plné výši, pokud se jedná o úroky a dividendy, nebo ve výši dle uvážení investiční spole ečnosti, pokud se jedná o zisky z prodeje majetku fondu včetně odbě ěrních práv na cenné papíry. Výnosy jsou majitelům podílových h listů s výplatou výnosů vypláceny od 16. srpna následujícího účetního roku případně proti odevzdání výnosového listu. Zbytek k výnosů se převádí na nový účet. Za realizované jsou považovány v výnosy z podílových práv fondů s tuzemským daňovým zástup pcem, u nichž jsou výnosy zveřejňovány.
§ 29
Použití výnosů u podílových listů s čá ástečnou reinvesticí výnosů se srážkou daně z kapitálových výn nosů Výnosy dosažené v průběhu účetního roku nejsou po úhradě nákladů vypláceny. U podílových listů s reinve esticí výnosů je od 16. srpna následujícího účetního roku vyplác cena částka stanovená podle § 13 věta 3 Zákona o investičních fond dech, kterou je popřípadě nutné použít na úhradu daně z kapitálových výnosů připadající na reinvestovaný výnos z podílové ého listu.
Účetní rok: 1.6.2010 – 31.5.2011 Raiffeisen-HealthCare-Aktien
24
§ 29a Použití výnosů u podílových listů s reinv vesticí výnosů v plné výši bez srážky daně z kapitálových výno osů (zahraniční tranše podílových listů s reinvesticí výnosů v plné výši) Výnosy dosažené v průběhu účetního roku nejsou po úhradě nákladů vypláceny. U tohoto typu podílových listů s reinvesticí výnosů v plné výši se neprovádí žádná výplata v podle § 13 věta 3 Zákona o investičních fondech. Investiční společnost je povinna zajistit fo ormou příslušných potvrzení od depozitářů, že podílové listy s reinv vesticí výnosů v plné výši jsou v okamžiku výplaty výnosů v držžení pouze takových podílníků, kteří nejsou plátci tuzemské daně z příjmu fyzických či právnických osob nebo kteří splňují podm mínky pro osvobození od daně z kapitálových výnosů podle § 94 Zá ákona o dani z příjmu. § 30
Likvidace Z čistého výnosu z likvidace obdrží depozitář odměnu ve výši 0,5 %.
Účetní rok: 1.6.2010 – 31.5.2011 Raiffeisen-HealthCare-Aktien
25
Příloha k § 16 Seznam burz s úředním obchodováním a organizované trhy 1.
Burzy s úředním obchodováním a organizovanými trhy v členských státech Evropského hospodářsk kého prostoru Podle článku 16 Směrnice 93/22/EHS (S Směrnice o investičních službách v oblasti cenných papírů) musí kažždý členský stát vést aktuální seznam povolených trhů. Tento seznam musí být poskytován ostatním členským státům a Komisi E EU. Komise EU je podle tohoto ustanovení povinna jednou ročně zveřejňovat seznam regulovaných trhů, které jí byly nahlášen ny. Vzhledem k nižším omezením přístupu a specializaci v jedno otlivých segmentech obchodování podléhá seznam „regulovaných trhů“ značným změnám. Proto Komise EU kromě ročníh ho zveřejňování seznamu v Úředním věstníku Evropských společen nství zpřístupňuje aktuální znění seznamu na svých oficiáln ních internetových stránkách. Aktuální seznam regulovaných trhů je k dispozici d na internetové stránce: http://www.fma.gv.at/cms/site//attachmen nts/2/0/2/CH0230/CMS1140105592256/listegeregmaerkte.pdf odkaz „Verzeichnis der Geregelten Märktte (pdf)“ (Seznam regulovaných trhů, soubor ve formátu PDF).
2.
3.
nské státy Evropského hospodářského prostoru Burzy v evropských zemích mimo člen 2.1
Bosna a Hercegovina
Sarajevo
2.2
Srbská republika, BiH 1
Banja Luka
2.3
Chorvatsko
Záhřeb, Varaždin
2.4
Švýcarsko
SWX Swiss Exchange
2.5
Srbsko a Černá Hora
Bělehrad
2.6
Turecko
Istanbul (v případě akciového trhu pouze „National Market“)
2.7
Rusko
Moskva (RTS Stock Exchange)
Burzy v mimoevropských zemích 3.1
Austrálie
Sydney, Hobart, Melbourne, Perth
3.2
Argentina
Buenos Aires
3.3
Brazílie
Rio de Janeiro, Sao Paulo
3.4
Chile
Santiago
3.5
Čína
Shanghai Stock Exchange, Shenzhen Stock Exchange
3.6
Hongkong
Hongkong Stock Exchange
3.7
Indie
Bombaj
3.8
Indonésie
Jakarta
3.9.
Izrael
Tel Aviv
3.10
Japonsko
Tokio, Ósaka, Nagoja, Kjótó, Fukuoka, Niigata, Sapporo, Hirošim ma
3.11
Kanada
Toronto, Vancouver, Montreal
3.12
Jižní Korea
Soul
3.13
Malajsie
Kuala Lumpur
3.14
Mexiko
Mexiko City
3.15
Nový Zéland
Wellington, Christchurch/Invercargill, Auckland
3.16
Filipíny
Manila
3.17
Singapur
Singapur Stock Exchange
3.18
Jihoafrická republika
Johannesburg
3.19
Tchaj-wan
Taipei
3.20
Thajsko
Bangkok
3.21
USA
New York, American Stock Exchange (AMEX), New York Stock E Exchange (NYSE), Los Angeles/Pacific Stock Exchange, San Francisco/Pacific Stocck Exchange, Filadelfie, Chicago, Boston, Cincinnati
3.22
1
Venezuela
Caracas
„BiH“ je oficiální zkratka názvu "Bosna a Hercego ovina".
Účetní rok: 1.6.2010 – 31.5.2011 Raiffeisen-HealthCare-Aktien
26
4.
Organizované trhy v zemích mimo členské státy Evropského společenství 4.1
Japonsko
Over the Counter Market
4.2
Kanada
Over the Counter Market
4.3
Jižní Korea
Over the Counter Market
4.4
Švýcarsko
SWX-Swiss Exchange, BX Berne eXchange, Over the Counter M Market členů International
4.5
USA
Securities Market Association (ISMA), Curych Over the Counter Market v systému NASDAQ, Over the Counter Market (trhy organizované NASD, např. Over-the-Counter Equity Market, Mun nicipal Bond Market, Government Securities Market, Corporate Bonds and Public Dire ect Participation Programs), Over the Counter Market for Agency Mortgage-Backe ed Securities) 5.
Burzy s termínovými kontrakty a opce emi 5.1
Argentina
Bolsa de Comercio de Buenos Aires
5.2
Austrálie
Australian Options Market, Sydney Futures Exchange Limited
5.3
Brazílie
Bolsa Brasiliera de Futuros, Bolsa de Mercadorias & Futuros, Rio o de
5.4
Hongkong
Hong Kong Futures Exchange Ltd.
5.5
Japonsko
Osaka Securities Exchange, Tokyo International Financial Future es Exchange, Tokyo
5.6
Kanada
Montreal Exchange, Toronto Futures Exchange
5.7
Jižní Korea
Korea Futures Exchange
5.8
Mexiko
Mercado Mexicano de Derivados
5.9
Nový Zéland
New Zealand Futures & Options Exchange
5.10
Filipíny
Manila International Futures Exchange
5.11
Singapur
Singapore International Monetary Exchange
5.12
Slovensko
RM System Slovakia
5.13
Jihoafrická republika
Johannesburg Stock Exchange (JSE), South African Futures Excchange (SAFEX)
5.14
Švýcarsko
EUREX
5.15
Turecko
TurkDEX
5.16
USA
Janeiro Stock Exchange, Sao Paulo Stock Exchange
Stock Exchange
American Stock Exchange, Chicago Board Options Exchange, Chicago Board of Trade, Chicago Mercantile Exchange, Comex, FINEX, Mid America Com mmodity Exchange, New York Futures Exchange, Pacific Stock Exchange, Philadelphia Sttock Exchange, New York Stock Exchange, Boston Options Exchange (BOX)
Účetní rok: 1.6.2010 – 31.5.2011 Raiffeisen-HealthCare-Aktien
27